1
00:00:01,070 --> 00:00:03,090
My name is Clary and I'm a Shadowhunter,
2
00:00:03,656 --> 00:00:05,715
born to protect mankind from demons.
3
00:00:06,055 --> 00:00:08,027
A never-ending battle against evil,
4
00:00:08,241 --> 00:00:09,554
but I know who I can count on.
5
00:00:10,662 --> 00:00:12,752
Simon, my oldest friend. A vampire.
6
00:00:13,850 --> 00:00:15,945
Magnus, a warlock from Brooklyn.
7
00:00:16,921 --> 00:00:20,009
Luke, a werewolf pack leader
and New York City cop,
8
00:00:20,210 --> 00:00:22,671
and Jace, Izzy and Alec,
9
00:00:22,900 --> 00:00:24,849
three of the bravest
Shadowhunters alive.
10
00:00:25,619 --> 00:00:27,149
Alone, we're strong.
11
00:00:27,682 --> 00:00:30,209
Together, we are unstoppable.
12
00:00:31,337 --> 00:00:33,137
Previously, on Shadowhunters...
13
00:00:34,174 --> 00:00:35,406
It's here. It's the Mortal Mirror.
14
00:00:35,442 --> 00:00:37,141
Valentine still has the Soul Sword.
15
00:00:37,177 --> 00:00:38,476
- You knew about the sword?
- I just found out.
16
00:00:38,511 --> 00:00:40,378
You looked me straight
in the eye and lied.
17
00:00:40,413 --> 00:00:41,546
We can't trust the Clave.
18
00:00:41,581 --> 00:00:43,314
We're going to need
the Seelie Queen's help.
19
00:00:43,349 --> 00:00:44,382
I'll arrange a trip to the court.
20
00:00:44,417 --> 00:00:45,416
I'm ready to take a chance.
21
00:00:45,452 --> 00:00:48,386
Do you think the paddle
boats are still open?
22
00:00:48,421 --> 00:00:49,520
I think so.
23
00:00:49,556 --> 00:00:51,556
I found a single hair
in the bottom of the box.
24
00:00:51,591 --> 00:00:53,157
You're Jonathan.
25
00:00:57,971 --> 00:00:59,464
That's very, very impressive.
26
00:01:01,234 --> 00:01:02,333
Your tracking skills.
27
00:01:04,170 --> 00:01:05,503
Isabelle has taught you very well.
28
00:01:07,474 --> 00:01:09,140
Perhaps a little too well.
29
00:01:26,493 --> 00:01:28,226
Lindsay...
30
00:01:28,261 --> 00:01:29,327
Hey, have you seen Alec?
31
00:01:30,563 --> 00:01:32,196
He should be in his office.
I just saw him there.
32
00:01:32,232 --> 00:01:33,498
Is everything OK?
33
00:01:33,533 --> 00:01:35,266
Yeah, Jace and I just...
34
00:01:35,301 --> 00:01:36,567
need to update him on something.
35
00:01:36,603 --> 00:01:37,568
Thank you.
36
00:01:44,210 --> 00:01:46,177
Sebastian.
37
00:01:46,212 --> 00:01:47,612
I was looking for Alec.
38
00:01:47,647 --> 00:01:49,413
Yeah, as was I.
39
00:01:53,286 --> 00:01:55,386
And now we've found him.
40
00:01:55,421 --> 00:01:57,155
Urgent briefing at the Ops Center.
41
00:01:57,190 --> 00:01:59,423
Perfect timing, huh?
Yeah. Yeah, perfect timing.
42
00:02:10,570 --> 00:02:13,571
♪ We're coming ♪
43
00:02:13,606 --> 00:02:17,308
♪ After you ♪
44
00:02:17,343 --> 00:02:20,111
♪ This is the hunt ♪
45
00:02:26,553 --> 00:02:29,208
♪ This is the hunt ♪
46
00:02:29,325 --> 00:02:32,145
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
47
00:02:32,225 --> 00:02:33,524
OK, but next time,
48
00:02:33,560 --> 00:02:35,493
I get to control the
steering of the paddle boat.
49
00:02:35,528 --> 00:02:37,495
Those ducks are gonna
be fine, I told you!
50
00:02:37,530 --> 00:02:39,363
Only because they narrowly missed you
51
00:02:39,399 --> 00:02:40,364
at the last second!
52
00:02:40,400 --> 00:02:41,465
Well, you know,
53
00:02:41,501 --> 00:02:43,267
I was helping them! Um...
54
00:02:43,303 --> 00:02:44,535
I was... I was honing
their survival skills.
55
00:02:44,571 --> 00:02:46,504
Ducks are getting very lazy these days!
56
00:02:46,539 --> 00:02:48,606
OK. What?
57
00:02:48,641 --> 00:02:50,508
Full moon.
58
00:02:51,578 --> 00:02:52,610
Should I be worried?
59
00:02:53,646 --> 00:02:55,379
Yes.
60
00:02:57,283 --> 00:02:58,516
Very.
61
00:03:12,131 --> 00:03:13,130
Oh, my God.
62
00:03:18,538 --> 00:03:20,271
What just happened?
63
00:03:20,306 --> 00:03:23,307
What kind of dog was that?
64
00:03:23,343 --> 00:03:26,244
Oh! Oh, God! I don't wanna die!
65
00:03:26,279 --> 00:03:27,378
You're not gonna die, OK?
66
00:03:27,413 --> 00:03:28,546
We're here to help
you. What's your name?
67
00:03:28,581 --> 00:03:29,547
Um...
68
00:03:29,582 --> 00:03:32,183
Bartholomew Velasquez.
69
00:03:32,218 --> 00:03:33,451
People call me Bat.
70
00:03:33,486 --> 00:03:35,219
OK Bat, can you stand?
71
00:03:36,556 --> 00:03:38,222
We've gotta find the wolf that did this.
72
00:03:38,258 --> 00:03:39,290
I already know.
73
00:03:43,229 --> 00:03:45,229
Sorry I'm late, I've been
looking everywhere for Max.
74
00:03:45,265 --> 00:03:46,264
Has anyone seen him?
75
00:03:46,299 --> 00:03:47,398
Have you tried the armory? He's probably
76
00:03:47,433 --> 00:03:49,267
sharpening his blades
for his first assignment.
77
00:03:49,302 --> 00:03:50,201
I checked.
78
00:03:50,236 --> 00:03:51,502
We have more pressing matters.
79
00:03:51,537 --> 00:03:54,138
Thanks to Dot's help,
we now have the Mortal Mirror.
80
00:03:54,173 --> 00:03:55,539
And you have it at the Institute,
81
00:03:55,575 --> 00:03:58,276
and it's... well-guarded, I presume?
82
00:03:58,311 --> 00:04:00,144
The Elite Guards are the only
ones who know its location.
83
00:04:00,179 --> 00:04:01,545
It's safest that way.
84
00:04:01,581 --> 00:04:04,181
Jonathan went after Elliot
and Dot to get the mirror.
85
00:04:04,217 --> 00:04:06,484
Now that he knows we have it,
he's going to come back for it.
86
00:04:06,519 --> 00:04:08,386
Agreed. Report back with
any possible scenarios
87
00:04:08,421 --> 00:04:10,454
by which Jonathan and Valentine
could attempt a breach.
88
00:04:10,490 --> 00:04:12,189
OK.
89
00:04:17,363 --> 00:04:19,397
Is everything OK?
90
00:04:21,601 --> 00:04:24,302
You told Magnus about the Soul Sword.
91
00:04:24,337 --> 00:04:25,403
Didn't you?
92
00:04:26,572 --> 00:04:28,372
Wow.
93
00:04:28,408 --> 00:04:31,142
That bad.
94
00:04:37,317 --> 00:04:40,217
Milady, I now present to you Magnus Bane
95
00:04:40,253 --> 00:04:41,585
and Lucian Greymark.
96
00:04:44,324 --> 00:04:46,390
So the Clave lied and
Valentine has the sword.
97
00:04:46,426 --> 00:04:48,459
Is anyone surprised?
98
00:04:51,331 --> 00:04:54,532
Milady. We agree that it's time
to take charge of our destiny.
99
00:04:54,567 --> 00:04:57,234
We've come to accept your
offer to unite the Downworld
100
00:04:57,270 --> 00:04:59,403
- to hunt Valentine.
- Good.
101
00:04:59,439 --> 00:05:01,072
But we do it our way.
102
00:05:01,107 --> 00:05:02,506
No more playing by the Clave's rules.
103
00:05:03,543 --> 00:05:05,343
With all due respect your Highness,
104
00:05:05,378 --> 00:05:07,411
we didn't come here to start
a war with the Shadowhunters.
105
00:05:07,447 --> 00:05:09,447
The Shadowhunters want us dead.
106
00:05:09,482 --> 00:05:13,084
You think it's an accident
they lost Valentine?
107
00:05:13,119 --> 00:05:15,219
I don't trust the
Clave, but I trust Clary.
108
00:05:15,254 --> 00:05:18,155
She told me that she and Jace
recovered the Mortal Mirror
109
00:05:18,191 --> 00:05:20,157
to protect the Downworld from Valentine.
110
00:05:20,193 --> 00:05:22,526
Your love for the
Shadowhunters weakens you.
111
00:05:22,562 --> 00:05:25,296
That's why your pack
has lost so many wolves.
112
00:05:25,331 --> 00:05:27,231
My pack's losses
113
00:05:27,266 --> 00:05:28,332
are because of Valentine.
114
00:05:28,368 --> 00:05:31,502
After the lies your boyfriend told you,
115
00:05:31,537 --> 00:05:35,106
surely you're on my side.
116
00:05:37,377 --> 00:05:39,343
Magnus, we came here to stop Valentine,
117
00:05:39,379 --> 00:05:41,479
not make new enemies
by breaking the Accords.
118
00:05:41,514 --> 00:05:45,316
Don't let your crush get in the
way of protecting your people.
119
00:05:49,322 --> 00:05:51,255
I beg your patience, your Grace,
120
00:05:51,290 --> 00:05:53,557
but breaking our allegiance
to the Shadowhunters
121
00:05:53,593 --> 00:05:56,394
is a... step that
requires consideration.
122
00:05:56,429 --> 00:05:58,396
Decide quickly.
123
00:06:02,335 --> 00:06:04,502
Once all the petals on
this rose turn black...
124
00:06:06,172 --> 00:06:07,271
...your time is up.
125
00:06:07,306 --> 00:06:09,073
And remember,
126
00:06:09,108 --> 00:06:11,308
those who don't come to my side...
127
00:06:12,278 --> 00:06:14,478
...will be on the losing side.
128
00:06:18,284 --> 00:06:19,250
Milady.
129
00:06:41,140 --> 00:06:42,239
Max, where are you?
130
00:06:42,275 --> 00:06:43,441
If you're out on mission alone,
131
00:06:43,476 --> 00:06:45,209
I'm gonna whip your...
132
00:07:04,097 --> 00:07:05,262
Oh, God!
133
00:07:07,500 --> 00:07:11,102
Max, can you hear me?
Max! SOMEONE GET A MEDIC!
134
00:07:14,674 --> 00:07:16,541
I tried using an
Iratze rune to wake him,
135
00:07:16,576 --> 00:07:17,742
but nothing's working.
136
00:07:17,777 --> 00:07:19,544
- What happened?
- I don't know.
137
00:07:19,579 --> 00:07:20,645
I found him like this in my room.
138
00:07:20,680 --> 00:07:21,746
Oh, my God... Max...
139
00:07:21,781 --> 00:07:22,947
We should send him to Idris.
140
00:07:22,982 --> 00:07:24,715
See what they can do.
141
00:07:24,751 --> 00:07:25,850
The medics said that in his condition,
142
00:07:25,885 --> 00:07:27,552
he won't be able to
survive the transfer.
143
00:07:30,080 --> 00:07:31,112
Max...
144
00:07:33,893 --> 00:07:35,760
We checked the Institute's
security camera footage.
145
00:07:35,795 --> 00:07:38,663
Whoever attacked him is
somehow covering their tracks.
146
00:07:38,698 --> 00:07:39,964
Has he been able to talk?
147
00:07:39,999 --> 00:07:41,766
Not yet.
148
00:07:41,801 --> 00:07:43,834
He's unconscious.
149
00:07:43,870 --> 00:07:45,770
I don't understand. Who
would want to hurt him?
150
00:07:45,805 --> 00:07:46,771
I don't know.
151
00:07:46,806 --> 00:07:48,005
- But I'm going to find out.
- Hey. Hey.
152
00:07:48,041 --> 00:07:49,874
Look, get Robert and Maryse here.
153
00:07:49,909 --> 00:07:51,909
The rest of us...
we'll find who did this.
154
00:07:51,945 --> 00:07:53,678
Yeah, I'll stay with Max.
155
00:07:53,713 --> 00:07:55,546
If he regains consciousness,
156
00:07:55,582 --> 00:07:57,682
perhaps he can ID his attacker.
157
00:08:26,546 --> 00:08:27,612
Cream or sugar?
158
00:08:33,553 --> 00:08:34,952
Did I fall asleep?
159
00:08:34,988 --> 00:08:36,721
We both did.
160
00:08:38,825 --> 00:08:41,626
On separate couches. Never fear.
161
00:08:41,661 --> 00:08:44,629
I should have never taken you
up on your offer for drinks.
162
00:08:44,664 --> 00:08:46,831
In hindsight, liquor
might have been a bad idea
163
00:08:46,866 --> 00:08:48,566
after being drained of all my magic
164
00:08:48,601 --> 00:08:49,934
to heal your friend Luke.
165
00:08:49,969 --> 00:08:51,869
Not my friend.
166
00:08:51,904 --> 00:08:54,605
He's Clary Fairchild's.
I've only known her five days
167
00:08:54,641 --> 00:08:56,007
and she's already more
trouble than she's worth.
168
00:08:57,877 --> 00:09:00,478
You're more than just a
pretty face, aren't you?
169
00:09:00,513 --> 00:09:01,779
What is that supposed to mean?
170
00:09:01,814 --> 00:09:04,615
You shared your strength
with me to help your friend.
171
00:09:04,651 --> 00:09:07,752
It's rare to find a
Shadowhunter with such a...
172
00:09:07,787 --> 00:09:09,820
open heart.
173
00:09:11,891 --> 00:09:13,524
I trust you.
174
00:09:13,559 --> 00:09:14,825
I don't know why.
175
00:09:14,861 --> 00:09:16,927
But I do...
176
00:09:20,767 --> 00:09:22,533
What time is it?
177
00:09:22,568 --> 00:09:23,668
I have to get back to the Institute.
178
00:09:23,703 --> 00:09:24,869
Stay for breakfast.
179
00:09:24,904 --> 00:09:27,605
I conjure up a mean Belgian waffle.
180
00:09:27,640 --> 00:09:28,739
No.
181
00:09:29,776 --> 00:09:31,742
And if you let anyone know
that I slept here last night...
182
00:09:31,778 --> 00:09:32,810
Relax.
183
00:09:32,845 --> 00:09:35,813
My reputation's on the
line just as much as yours.
184
00:09:35,848 --> 00:09:37,915
I'd lose all my credibility
if my people found out
185
00:09:37,950 --> 00:09:39,950
that I let a Shadowhunter
spend the night.
186
00:09:39,986 --> 00:09:42,553
Then why'd you let me sleep here?
187
00:09:45,858 --> 00:09:47,792
Trust makes you do strange things.
188
00:09:50,963 --> 00:09:52,863
Must be something in the air.
189
00:10:19,726 --> 00:10:21,659
Oh, you gotta be kidding me.
190
00:10:21,694 --> 00:10:23,627
Definitely the steamed dumplings.
191
00:10:24,797 --> 00:10:26,731
Ooh, and some fried wontons.
192
00:10:26,766 --> 00:10:27,742
No. Two orders.
193
00:10:27,750 --> 00:10:28,804
Because you always
say you don't want any
194
00:10:28,835 --> 00:10:30,601
- and then you eat all of mine.
- What?
195
00:10:30,636 --> 00:10:33,037
- You do!
- I see she drives you crazy, too.
196
00:10:33,072 --> 00:10:36,707
Luke! Guess were both
in the mood for Chinese.
197
00:10:36,743 --> 00:10:37,742
What a coincidence.
198
00:10:37,777 --> 00:10:39,677
This is Sam. My other partner.
199
00:10:39,712 --> 00:10:41,779
Nice to finally meet
the famed Luke Garroway.
200
00:10:41,814 --> 00:10:42,947
- Hi.
- Ollie's constantly gushing
201
00:10:42,982 --> 00:10:44,749
about how she hit the jackpot
202
00:10:44,784 --> 00:10:46,951
on getting you as her mentor.
203
00:10:46,986 --> 00:10:48,853
Hey, uh, we need to talk.
204
00:10:49,989 --> 00:10:52,022
Ooh, I remember her. The girl
who's not your girlfriend?
205
00:10:52,058 --> 00:10:53,691
Enjoy your wontons.
206
00:10:56,896 --> 00:10:58,662
- What's up?
- It's Russell.
207
00:10:58,698 --> 00:11:00,631
When he left for Philly, I
thought he'd be gone for good.
208
00:11:00,666 --> 00:11:02,633
But he's back. And he
scratched a mundane.
209
00:11:08,741 --> 00:11:09,874
How are you feeling?
210
00:11:09,909 --> 00:11:11,876
Not so good.
211
00:11:11,911 --> 00:11:13,978
Look...
212
00:11:14,013 --> 00:11:15,980
I appreciate you guys helping me,
213
00:11:16,015 --> 00:11:18,749
but I think I need stitches
and definitely a rabies shot.
214
00:11:21,020 --> 00:11:22,887
Shouldn't I go to an ER?
215
00:11:23,923 --> 00:11:26,466
I just called the paramedics.
They should be here soon.
216
00:11:31,597 --> 00:11:32,863
What are we going to do when
the paramedics don't show?
217
00:11:32,899 --> 00:11:34,732
Well, we'll know soon
enough if we even need 'em.
218
00:11:36,602 --> 00:11:38,836
OK. Not to sound... judgy,
but is this really how you guys
219
00:11:38,871 --> 00:11:40,037
normally do this? You...
220
00:11:40,072 --> 00:11:43,607
you know, hold a scratched
mundane hostage until they turn?
221
00:11:43,643 --> 00:11:45,576
I mean, normally we
just secretly follow them
222
00:11:45,611 --> 00:11:46,877
to see if they turn
at the next full moon.
223
00:11:46,913 --> 00:11:48,979
We can't exactly pull
someone out of their lives
224
00:11:49,015 --> 00:11:50,915
and be like, ¿Hey,
you might be a werewolf.
225
00:11:50,950 --> 00:11:52,583
Bat's an exception.
226
00:11:52,618 --> 00:11:53,951
Luckily with the full moon,
we won't have to wait for long.
227
00:11:53,986 --> 00:11:55,986
You sure you're up for this?
228
00:11:57,957 --> 00:11:59,657
Maia?
229
00:11:59,692 --> 00:12:01,659
I'm good, yeah.
230
00:12:01,694 --> 00:12:02,827
Alright.
231
00:12:02,862 --> 00:12:03,994
You and Simon wait here with him.
232
00:12:04,030 --> 00:12:06,530
I'll take care of Russell.
233
00:12:14,907 --> 00:12:16,674
From the traces of
blood outside the door,
234
00:12:16,709 --> 00:12:17,942
it seems Max was...
235
00:12:17,977 --> 00:12:20,678
attacked somewhere else,
and then he came here.
236
00:12:20,713 --> 00:12:23,814
He was probably looking for help.
237
00:12:38,998 --> 00:12:40,631
Clary...
238
00:12:47,039 --> 00:12:48,606
What did you find?
239
00:12:48,641 --> 00:12:50,708
The box my mom used to
keep Jonathan's things in.
240
00:12:50,743 --> 00:12:52,009
It was right where Izzy found Max.
241
00:12:52,044 --> 00:12:53,844
I remember Max had his eyes on it.
242
00:12:53,880 --> 00:12:55,846
He was so determined to prove himself...
243
00:12:55,882 --> 00:12:56,881
It's possible he found a way
244
00:12:56,916 --> 00:12:58,649
to use the box to track Jonathan.
245
00:12:58,684 --> 00:12:59,783
Wait, all of this would mean
246
00:12:59,819 --> 00:13:01,719
that Jonathan found a way
to get inside the Institute
247
00:13:01,754 --> 00:13:03,654
- without us even knowing.
- Well, he's Valentine's son.
248
00:13:03,689 --> 00:13:05,656
We were trained to do the impossible.
249
00:13:05,691 --> 00:13:06,991
If Jonathan attacked Max
250
00:13:07,026 --> 00:13:08,859
and he came for the mirror...
251
00:13:08,895 --> 00:13:10,561
He wouldn't have left here without it.
252
00:13:10,596 --> 00:13:11,762
Alec, he could still be in the building.
253
00:13:14,734 --> 00:13:16,600
Listen, we have to
confirm he's still inside.
254
00:13:16,636 --> 00:13:18,736
We saw what the real
Jonathan looks like.
255
00:13:18,771 --> 00:13:21,605
He will be glamoured as one of our own.
256
00:13:21,641 --> 00:13:22,907
Hiding in plain sight.
257
00:13:24,610 --> 00:13:25,976
OK. OK, Sebastian.
258
00:13:26,012 --> 00:13:27,611
I want you and any other personnel
259
00:13:27,647 --> 00:13:28,712
on supplemental guard duty.
260
00:13:28,748 --> 00:13:30,781
Effective immediately, the
Institute's on lockdown.
261
00:13:31,918 --> 00:13:34,552
Wait. Wait. We'll need to
fortify security outside
262
00:13:34,587 --> 00:13:35,819
as well. I can spearhead that team.
263
00:13:35,855 --> 00:13:36,820
No I have it covered.
264
00:13:36,856 --> 00:13:37,821
If Jonathan's still in the building,
265
00:13:37,857 --> 00:13:39,657
he's not getting out alive.
266
00:13:50,841 --> 00:13:52,176
Where are the paramedics?
267
00:13:52,281 --> 00:13:53,738
They're coming. They're
coming. But don't worry man,
268
00:13:53,757 --> 00:13:54,789
you look a lot... you're looking...
269
00:13:54,825 --> 00:13:56,825
- you're looking better.
- I know.
270
00:13:58,028 --> 00:13:59,761
- Where'd you go? He's getting worse.
- I know!
271
00:14:05,869 --> 00:14:07,735
- What are you doing?
- Hey. I'm really sorry,
272
00:14:07,771 --> 00:14:09,637
but... what's happening to you,
273
00:14:09,673 --> 00:14:11,773
it happened to me, too, OK?
This is for your own good.
274
00:14:11,808 --> 00:14:13,942
Is restraining him like this necessary?
275
00:14:13,977 --> 00:14:15,043
He's turning, Simon.
276
00:14:15,078 --> 00:14:16,744
Can you kill the lights? It's like...
277
00:14:16,780 --> 00:14:18,079
sensory overload for wolves.
278
00:14:18,114 --> 00:14:19,714
Did you just say wolf?
279
00:14:19,749 --> 00:14:20,782
What do you mean, a wolf?
280
00:14:20,817 --> 00:14:21,950
What's happening?
281
00:14:21,985 --> 00:14:23,685
Just do it!
282
00:14:25,021 --> 00:14:26,721
Where's the damn mouth guard?!
283
00:14:26,756 --> 00:14:27,822
What are you doing? What do you need?
284
00:14:29,025 --> 00:14:30,658
It's so he doesn't bite his tongue off.
285
00:14:30,694 --> 00:14:32,694
Does that seriously happen?!
286
00:14:32,729 --> 00:14:34,729
That was a good idea.
287
00:14:36,766 --> 00:14:37,932
Alright OK. Is there anything we can do?
288
00:14:48,044 --> 00:14:49,677
I'll tell you what we can do.
289
00:14:49,713 --> 00:14:50,812
We can get the hell out of here!
290
00:14:54,951 --> 00:14:56,818
They say that maybe you can hear me,
291
00:14:58,021 --> 00:14:59,854
I want you to wake up, OK?
292
00:15:01,725 --> 00:15:03,825
Open your eyes and wake up, Max.
293
00:15:05,128 --> 00:15:06,995
Sorry to interrupt.
294
00:15:08,698 --> 00:15:09,831
It's OK.
295
00:15:11,735 --> 00:15:12,967
How's the little fighter doing?
296
00:15:13,003 --> 00:15:15,770
- Is there any progress?
- I'm still waiting
297
00:15:15,805 --> 00:15:17,105
to hear back from Brother Enoch.
298
00:15:17,140 --> 00:15:21,109
But Max already defied the odds
in surviving Jonathan's attack.
299
00:15:21,144 --> 00:15:24,012
If anyone can make it, he can.
300
00:15:26,149 --> 00:15:28,883
Look, Izzy, you need to take
care of yourself as well.
301
00:15:28,919 --> 00:15:30,985
You should take a break.
302
00:15:32,689 --> 00:15:34,923
Um... thanks, but I can't leave him.
303
00:15:34,958 --> 00:15:37,058
Look, just a few minutes...
304
00:15:37,093 --> 00:15:38,693
will do you a world of good.
305
00:15:39,796 --> 00:15:41,863
And... I'll watch Max while you're gone.
306
00:15:47,037 --> 00:15:48,836
I... could use a break.
307
00:15:48,872 --> 00:15:49,938
Thank you.
308
00:15:55,045 --> 00:15:56,911
- Oh, Max!
- Mom!
309
00:15:58,782 --> 00:16:00,048
Dad!
310
00:16:01,084 --> 00:16:02,984
Your father and I spoke
with Brother Enoch.
311
00:16:03,019 --> 00:16:05,687
He says warlock magic can't heal Max.
312
00:16:05,722 --> 00:16:07,755
Our only hope is to
allow the Silent Brothers
313
00:16:07,791 --> 00:16:10,058
to... attempt a procedure
314
00:16:10,093 --> 00:16:12,060
that they only use in rare emergencies.
315
00:16:12,095 --> 00:16:14,729
Kind of like a...
rebooting of the brain.
316
00:16:14,764 --> 00:16:16,698
Does it involve any risks?
317
00:16:16,733 --> 00:16:18,032
I'm afraid so.
318
00:16:18,068 --> 00:16:20,735
Very few Shadowhunters have survived it.
319
00:16:20,770 --> 00:16:22,837
And you still think we should do it?
320
00:16:22,872 --> 00:16:25,627
If we don't, Max will never wake up.
321
00:16:28,460 --> 00:16:29,492
I'll be praying for your son.
322
00:16:49,032 --> 00:16:52,934
♪ Hold me while I fly ♪
323
00:16:52,969 --> 00:16:56,104
♪ Until I leave soon ♪
324
00:16:58,041 --> 00:17:01,642
♪ Truth is, I'm used to ♪
325
00:17:01,678 --> 00:17:04,679
♪ Making it up on my own ♪
326
00:17:06,916 --> 00:17:10,685
♪ How long will I fly ♪
327
00:17:10,720 --> 00:17:12,653
- That was graceful.
- Shadowhunter.
328
00:17:16,659 --> 00:17:20,628
♪ Don't go wide eyes ♪
329
00:17:20,663 --> 00:17:22,764
♪ Are confident ♪
330
00:17:22,799 --> 00:17:24,899
♪ No, it's not the end ♪
331
00:17:31,074 --> 00:17:32,974
What? Am I doing something wrong?
332
00:17:33,009 --> 00:17:35,710
No such thing.
333
00:17:35,745 --> 00:17:37,845
Well, then...
334
00:17:37,881 --> 00:17:40,681
What? Do you not want to?
335
00:17:40,717 --> 00:17:43,117
No. I mean, yes.
336
00:17:43,153 --> 00:17:44,819
Of course I do.
337
00:17:49,025 --> 00:17:51,659
Magnus, what is it?
338
00:17:53,696 --> 00:17:55,897
It's just... sometimes...
339
00:17:55,932 --> 00:17:58,766
I lose control.
340
00:18:07,977 --> 00:18:09,911
Magnus...
341
00:18:11,748 --> 00:18:13,681
...they're beautiful.
342
00:18:13,716 --> 00:18:15,650
You're beautiful.
343
00:18:24,027 --> 00:18:26,661
Magnus!
344
00:18:36,840 --> 00:18:38,906
I know I have no right
to ask you for favours.
345
00:18:38,942 --> 00:18:40,041
But I need you.
346
00:18:42,112 --> 00:18:43,778
It's Max.
347
00:18:49,686 --> 00:18:50,952
I don't know when I'm getting home.
348
00:18:50,987 --> 00:18:52,987
Hopefully soon.
349
00:18:55,758 --> 00:18:56,891
I love you, too.
350
00:19:07,670 --> 00:19:10,605
Where is the Mortal Mirror?
351
00:19:12,709 --> 00:19:14,075
As you wish.
352
00:19:14,110 --> 00:19:17,812
But your wife and son will both be next.
353
00:19:21,718 --> 00:19:23,144
I think it's in the sub-cells.
354
00:19:23,987 --> 00:19:24,952
Look for Stillwater.
355
00:19:48,044 --> 00:19:49,810
- Luke.
- Hey man, get up.
356
00:19:49,846 --> 00:19:50,945
It's going down.
357
00:19:50,980 --> 00:19:52,079
Welcome.
358
00:19:56,019 --> 00:19:57,018
Would you like a beer?
359
00:19:57,053 --> 00:19:58,953
You should've stayed in Philly.
360
00:19:58,988 --> 00:20:00,922
I'd appreciate it if you
handed over the new guy
361
00:20:00,957 --> 00:20:02,690
...if he turns.
362
00:20:02,725 --> 00:20:04,792
We don't recruit by turning mundanes.
363
00:20:04,827 --> 00:20:06,694
Not if we do things your way.
364
00:20:06,729 --> 00:20:07,895
When times turn dark,
365
00:20:07,931 --> 00:20:09,997
rules are what bind us to our humanity.
366
00:20:10,033 --> 00:20:11,132
Right, well...
367
00:20:11,167 --> 00:20:13,701
From what I hear, the
pack is starting to realize
368
00:20:13,736 --> 00:20:15,136
that humanity won't keep us alive.
369
00:20:15,171 --> 00:20:17,672
What they want...
370
00:20:17,707 --> 00:20:19,807
is a leader who's willing to fight.
371
00:20:22,779 --> 00:20:24,745
Don't do this, Russell.
372
00:20:24,781 --> 00:20:26,914
No. Let's do this, alpha.
373
00:20:26,950 --> 00:20:28,883
But since you're all about the rules,
374
00:20:28,918 --> 00:20:30,785
let's do it by the book. Huh?
375
00:20:30,820 --> 00:20:32,019
To the death...
376
00:20:32,055 --> 00:20:33,921
for pack leader.
377
00:20:41,164 --> 00:20:43,030
OH! Ooh!
378
00:21:22,171 --> 00:21:23,137
Come on, man! Get up!
379
00:21:30,747 --> 00:21:32,013
It's really going down.
He's gonna kill him.
380
00:21:44,961 --> 00:21:45,993
The rule is to the death.
381
00:21:47,163 --> 00:21:49,063
Time for new rules.
382
00:22:06,591 --> 00:22:08,915
And one works of the Shu.
383
00:22:08,943 --> 00:22:09,495
Mhm.
384
00:22:09,537 --> 00:22:10,857
Actually, you know
what? Just make it six.
385
00:22:10,881 --> 00:22:11,271
OK.
386
00:22:11,412 --> 00:22:13,770
Wow! That's more than my mom
orders for our entire family
387
00:22:13,903 --> 00:22:14,977
on Christmas day!
388
00:22:16,403 --> 00:22:17,863
Well, when you first turn,
389
00:22:17,958 --> 00:22:19,953
you are hungrier than you've ever been
390
00:22:20,024 --> 00:22:21,726
in your entire life.
391
00:22:27,390 --> 00:22:28,556
Is that from the wolf that turned you?
392
00:22:31,927 --> 00:22:33,059
I'm sorry.
393
00:22:33,463 --> 00:22:35,563
I know that's not
your favourite subject.
394
00:22:37,300 --> 00:22:39,233
You know, I knew the
person who turned me.
395
00:22:39,268 --> 00:22:41,302
That boyfriend I was telling you about?
396
00:22:42,158 --> 00:22:43,190
His name was Jordan.
397
00:22:44,607 --> 00:22:46,507
He was the first boy who made me feel...
398
00:22:46,542 --> 00:22:48,409
beautiful.
399
00:22:48,444 --> 00:22:52,313
And for a while, life was beautiful.
400
00:22:53,549 --> 00:22:55,382
Then he started getting...
401
00:22:55,418 --> 00:22:57,318
weird, and...
402
00:22:57,353 --> 00:22:59,553
possessive, so I broke up with him.
403
00:22:59,589 --> 00:23:02,590
And I started dating someone else.
404
00:23:02,625 --> 00:23:04,458
Nothing serious.
405
00:23:06,629 --> 00:23:09,597
But I was on my way
home from a date, and...
406
00:23:10,769 --> 00:23:11,768
...it was raining.
407
00:23:13,236 --> 00:23:14,435
And so I tilted my head back.
408
00:23:16,606 --> 00:23:19,173
And next thing I knew, I was...
409
00:23:19,208 --> 00:23:20,574
face down in the mud.
410
00:23:25,214 --> 00:23:26,614
First I thought it was a rabid dog.
411
00:23:28,284 --> 00:23:31,619
It was clawing... and
ripping at my skin.
412
00:23:33,623 --> 00:23:38,492
And I was screaming and just
begging him to get off of me.
413
00:23:41,597 --> 00:23:44,298
And that's when the wolf
started to change, and it was...
414
00:23:44,333 --> 00:23:46,367
Jordan.
415
00:23:49,572 --> 00:23:51,505
He just backed up, and...
416
00:23:53,442 --> 00:23:56,277
...ran off and left me there, alone.
417
00:24:03,519 --> 00:24:05,252
And I...
418
00:24:06,289 --> 00:24:08,389
I can't help but think that...
419
00:24:10,526 --> 00:24:12,626
...every time I turn, it...
420
00:24:12,662 --> 00:24:14,595
this...
421
00:24:14,630 --> 00:24:16,530
is what love got me.
422
00:24:22,371 --> 00:24:23,437
Maia, I'm so sorry.
423
00:24:29,744 --> 00:24:31,579
Um... I'm gonna
424
00:24:31,614 --> 00:24:33,247
go check on the food.
425
00:24:41,457 --> 00:24:42,456
Hey, Izzy...
426
00:24:42,491 --> 00:24:43,691
How's Max?
427
00:24:43,726 --> 00:24:46,327
Brother Enoch said if we don't
move fast, it could be too late.
428
00:24:47,396 --> 00:24:48,529
I need to get back to the infirmary
429
00:24:48,564 --> 00:24:50,264
but I got your message about Jonathan.
430
00:24:50,299 --> 00:24:51,465
What do you need?
431
00:24:51,500 --> 00:24:53,467
Your whip.
432
00:25:04,213 --> 00:25:05,412
You look like a man on a mission.
433
00:25:06,649 --> 00:25:08,382
Winthrop Gold is missing.
434
00:25:08,417 --> 00:25:10,384
My guess is that Jonathan's
closing in on the mirror.
435
00:25:10,419 --> 00:25:12,620
I'm gonna go and guard it myself.
436
00:25:13,656 --> 00:25:15,189
That's, uh... brave.
437
00:25:16,225 --> 00:25:17,625
Jonathan and I were both
trained by Valentine.
438
00:25:18,661 --> 00:25:20,261
If anyone can take him down, it's me.
439
00:25:24,467 --> 00:25:25,466
Anything?
440
00:25:32,541 --> 00:25:33,641
His injuries are too severe.
441
00:25:33,676 --> 00:25:37,344
Max's only hope for recovery
now lies with Brother Enoch.
442
00:25:38,681 --> 00:25:41,515
There's gotta be something... anything.
443
00:25:41,550 --> 00:25:43,183
Brother Enoch.
444
00:25:44,654 --> 00:25:46,453
- No!
- Alec...
445
00:25:46,489 --> 00:25:47,621
I know you're scared.
446
00:25:47,657 --> 00:25:49,256
We all are.
447
00:25:49,292 --> 00:25:51,358
But if Max is going to have any chance,
448
00:25:51,394 --> 00:25:52,626
we need to let Brother Enoch
449
00:25:52,662 --> 00:25:54,428
do this. Now.
450
00:26:25,661 --> 00:26:27,628
Good morning.
451
00:26:27,663 --> 00:26:29,596
Morning.
452
00:26:33,851 --> 00:26:35,336
Oh man, what time is it?
453
00:26:35,668 --> 00:26:37,868
I have to get to the Institute.
454
00:26:40,543 --> 00:26:42,376
- Oh...
- No, I'm just kidding.
455
00:26:42,411 --> 00:26:43,577
I'm just kidding.
456
00:26:46,248 --> 00:26:47,581
Were you really afraid I was gonna go?
457
00:26:47,616 --> 00:26:49,350
No.
458
00:26:52,555 --> 00:26:54,421
What are you afraid of?
459
00:26:56,948 --> 00:26:59,460
- Acid washed jeans.
- Oh, come on, Magnus.
460
00:27:03,165 --> 00:27:04,231
I'm serious.
461
00:27:05,601 --> 00:27:07,434
You're an all-powerful warlock
462
00:27:07,470 --> 00:27:09,203
who can summon demons.
463
00:27:09,238 --> 00:27:11,205
You've lived through centuries of war.
464
00:27:13,309 --> 00:27:14,341
And you're immortal.
465
00:27:19,415 --> 00:27:21,181
What scares you?
466
00:27:26,288 --> 00:27:28,222
The key to having no fear is...
467
00:27:28,257 --> 00:27:30,457
having nothing to lose.
468
00:27:37,266 --> 00:27:38,499
I don't know.
469
00:27:38,534 --> 00:27:41,235
I guess that's why I haven't
470
00:27:41,270 --> 00:27:43,270
...opened my heart up
471
00:27:43,305 --> 00:27:45,339
for almost 100 years.
472
00:27:45,374 --> 00:27:48,342
♪ I've been searching high ♪
473
00:27:48,377 --> 00:27:49,576
Then I met you.
474
00:27:49,612 --> 00:27:54,181
♪ I'm searching low in the night ♪
475
00:27:54,216 --> 00:27:55,382
♪ Ooh ooh ♪
476
00:27:55,418 --> 00:27:59,319
♪ Does she know that we bleed the same ♪
477
00:28:38,031 --> 00:28:41,125
_
478
00:28:47,503 --> 00:28:48,469
Take command.
479
00:29:44,426 --> 00:29:45,459
Ahh!
480
00:30:14,557 --> 00:30:17,524
Stillwater... Stillwater...
481
00:30:19,395 --> 00:30:21,328
Stillwater... Still...
482
00:30:21,397 --> 00:30:22,462
Ahh!
483
00:30:44,802 --> 00:30:47,050
If you need to leave the
Institute, please step forward.
484
00:30:50,026 --> 00:30:51,620
Thank you. You're free to go.
485
00:30:51,729 --> 00:30:53,164
Please step forward.
486
00:30:55,047 --> 00:30:56,680
Has the lockdown been called off?
487
00:30:56,715 --> 00:30:58,015
If you can prove you're not Jonathan.
488
00:30:58,050 --> 00:30:59,950
Ahem... sorry, what?
489
00:30:59,985 --> 00:31:02,686
We figured out a way to blow his cover.
490
00:31:03,722 --> 00:31:05,722
Jace remembered reading
in Valentine's journals,
491
00:31:05,758 --> 00:31:08,692
Jonathan can't tolerate Electrum.
492
00:31:09,762 --> 00:31:11,662
Right, because of the... demon blood.
493
00:31:11,697 --> 00:31:12,763
Mhm.
494
00:31:12,798 --> 00:31:14,798
Valentine wrote that he'd scream in pain
495
00:31:14,833 --> 00:31:16,733
the second it touched his skin,
496
00:31:16,769 --> 00:31:18,802
it... burned straight
through to the bone.
497
00:31:20,773 --> 00:31:22,873
So I extracted some
Electrum from Izzy's whip.
498
00:31:22,908 --> 00:31:25,776
And we're having everyone
hold it to see if they react.
499
00:31:26,812 --> 00:31:27,944
Well, I'm very impressed.
500
00:31:27,980 --> 00:31:30,847
It seems Jonathan's
finally met his match.
501
00:31:33,686 --> 00:31:34,851
Don't take it personally.
502
00:31:38,957 --> 00:31:40,590
If you have to leave...
503
00:31:40,626 --> 00:31:41,858
just hold this for a few seconds.
504
00:31:45,864 --> 00:31:47,597
I was just, um...
505
00:31:47,633 --> 00:31:49,599
wondering, actually, um...
506
00:31:49,635 --> 00:31:51,768
If you caught Jonathan...
507
00:31:52,971 --> 00:31:55,939
...you wouldn't kill him, would you?
508
00:32:00,579 --> 00:32:03,580
I used to believe that
Jonathan could be saved.
509
00:32:03,615 --> 00:32:05,749
But after what he did to Elliot,
510
00:32:05,784 --> 00:32:08,652
and Dot, and now Max...
511
00:32:08,687 --> 00:32:10,887
I'll kill him with my bare
hands if that's what it takes.
512
00:32:14,793 --> 00:32:15,859
Well then.
513
00:32:15,894 --> 00:32:17,661
Shall we?
514
00:32:28,006 --> 00:32:29,573
Where is he?
515
00:32:29,608 --> 00:32:30,674
What happened?
516
00:32:30,709 --> 00:32:31,942
What are you talking about?
517
00:32:33,846 --> 00:32:35,579
Max. I got your text.
518
00:32:36,949 --> 00:32:37,914
What text?
519
00:32:38,951 --> 00:32:40,784
Jonathan. Sound the alarm!
520
00:32:41,954 --> 00:32:43,620
Son of a bitch.
521
00:32:48,994 --> 00:32:50,727
There you are.
522
00:32:50,763 --> 00:32:51,962
I guess I passed your test.
523
00:32:54,867 --> 00:32:56,633
See you later.
524
00:33:03,942 --> 00:33:05,742
Sebastian! Hey!
525
00:33:09,581 --> 00:33:11,581
Hey. You forgot something.
526
00:33:16,655 --> 00:33:17,954
Guards! Go, go, go!
527
00:33:25,931 --> 00:33:27,931
Let's go around to the
front! The door's jammed!
528
00:33:27,966 --> 00:33:30,901
After ten years of torture in Edom,
529
00:33:30,936 --> 00:33:33,603
I learnt to endure pain.
530
00:33:34,973 --> 00:33:36,873
In fact, I rather enjoy it.
531
00:33:48,020 --> 00:33:49,786
I wanted you...
532
00:33:52,024 --> 00:33:53,857
...and the mirror.
533
00:33:55,828 --> 00:33:57,060
But if I can't have both...
534
00:34:08,740 --> 00:34:10,540
- I see it!
- Right in here! Right in here!
535
00:34:10,576 --> 00:34:11,975
- Clary! Are you OK?
- Go after him!
536
00:34:15,581 --> 00:34:17,647
- Where's Jonathan? I don't know.
- He got away somehow.
537
00:34:17,683 --> 00:34:18,648
Are you OK?
538
00:34:18,684 --> 00:34:19,649
Yeah.
539
00:34:19,685 --> 00:34:21,017
Did he get the mirror?
540
00:34:21,053 --> 00:34:22,686
No.
541
00:34:22,721 --> 00:34:24,955
And no one is ever going to
use it to destroy the Downworld.
542
00:34:24,990 --> 00:34:26,857
- What are you doing?
- Nullifying its powers.
543
00:34:26,892 --> 00:34:28,725
Like I did with the Soul Sword.
544
00:34:36,068 --> 00:34:37,567
What just happened?
545
00:34:44,278 --> 00:34:46,143
You know, if you have
stuff to do, that's OK.
546
00:34:46,307 --> 00:34:47,830
- I can take over with Bat.
- No, uh...
547
00:34:48,479 --> 00:34:50,312
I wanna be here.
548
00:34:51,073 --> 00:34:53,040
I'm not good at the whole trust thing...
549
00:34:53,075 --> 00:34:54,909
Letting people in.
550
00:34:56,179 --> 00:34:57,945
And I'm not good at the
whole giving up thing.
551
00:34:57,980 --> 00:35:00,848
Plus, someone has to
improve my paddle-boat skills
552
00:35:00,883 --> 00:35:02,216
and protect all those ducks.
553
00:35:25,687 --> 00:35:26,786
I have the key!
554
00:35:30,112 --> 00:35:33,180
♪ You're scared ♪
555
00:35:36,118 --> 00:35:37,918
♪ This fear in my head ♪
556
00:35:37,954 --> 00:35:41,989
♪ Has been there for too long ♪
557
00:35:46,195 --> 00:35:48,028
♪ We sleep now ♪
558
00:35:48,064 --> 00:35:50,097
♪ Then lay low ♪
559
00:35:50,132 --> 00:35:52,233
Help...
560
00:35:52,268 --> 00:35:54,168
♪ Shadows make shapes ♪
561
00:35:54,203 --> 00:35:56,270
♪ In the light, and I don't know ♪
562
00:35:56,305 --> 00:35:58,205
♪ What they might make ♪
563
00:36:01,877 --> 00:36:04,778
This can't be happening...
564
00:36:06,182 --> 00:36:07,881
You're not alone.
565
00:36:08,951 --> 00:36:10,084
I promise.
566
00:36:18,794 --> 00:36:20,761
How'd it go? Is he OK?
567
00:36:20,796 --> 00:36:23,130
He's OK, Alec.
568
00:36:25,067 --> 00:36:27,801
♪ So cover your toes ♪
569
00:36:27,837 --> 00:36:30,170
♪ With the jacket in your Rolls ♪
570
00:36:30,206 --> 00:36:32,806
Did you catch Sebastian?
571
00:36:34,176 --> 00:36:35,909
You almost died
572
00:36:35,945 --> 00:36:37,144
and that's what you're concerned about?
573
00:36:37,179 --> 00:36:39,847
I should go.
574
00:36:39,882 --> 00:36:42,082
Max, you take care of yourself.
575
00:36:42,118 --> 00:36:45,119
♪ For a second it feels like I believe it ♪
576
00:36:45,154 --> 00:36:48,255
♪ 'Cause I forgot the way that I felt ♪
577
00:36:50,860 --> 00:36:53,027
♪ I'm trying ♪
578
00:36:53,062 --> 00:36:56,130
♪ I'm just trying to be brave ♪
579
00:36:56,165 --> 00:36:58,932
♪ Ooh ooh ♪
580
00:36:58,968 --> 00:37:00,834
♪ Ooh ooh ♪
581
00:37:00,870 --> 00:37:04,204
♪ I'm just trying to be brave ♪
582
00:37:04,240 --> 00:37:06,140
Magnus...
583
00:37:08,177 --> 00:37:10,010
Thank you...
584
00:37:10,046 --> 00:37:11,178
so much for being here.
585
00:37:13,082 --> 00:37:14,748
I'm glad Max is OK.
586
00:37:19,531 --> 00:37:20,730
I'm sorry.
587
00:37:24,960 --> 00:37:26,894
I should've told you
about the Soul Sword.
588
00:37:29,965 --> 00:37:31,899
I made a mistake.
589
00:37:31,934 --> 00:37:33,867
But you and me...
590
00:37:33,903 --> 00:37:36,070
We always seem to find
our way back to each other.
591
00:37:40,561 --> 00:37:41,794
Magnus, I love you.
592
00:37:46,620 --> 00:37:47,719
I love you, too.
593
00:37:53,923 --> 00:37:55,856
But as a leader,
594
00:37:55,891 --> 00:37:57,991
there are difficult
decisions I have to make
595
00:37:58,027 --> 00:38:00,027
to ensure the survival of my people.
596
00:38:01,764 --> 00:38:03,797
And the only thing holding
me back from doing that...
597
00:38:05,201 --> 00:38:07,034
...is you.
598
00:38:07,069 --> 00:38:08,168
No. No.
599
00:38:08,204 --> 00:38:09,903
I can't have both.
600
00:38:09,939 --> 00:38:11,939
Yes, you can. We can.
601
00:38:11,974 --> 00:38:13,841
Wait, Magnus... wait.
602
00:38:13,876 --> 00:38:15,042
We can figure this out.
603
00:38:17,179 --> 00:38:19,179
You once asked me what I was afraid of.
604
00:38:22,184 --> 00:38:23,117
It's this.
605
00:38:47,243 --> 00:38:48,776
I see you busting out
606
00:38:48,811 --> 00:38:50,010
the Baijiu for the new pack members?
607
00:38:50,045 --> 00:38:52,846
I will never be OK with
Russell turning mundanes,
608
00:38:52,882 --> 00:38:54,081
but you can't knock tradition.
609
00:38:54,116 --> 00:38:55,783
And besides, this was
one of the few things
610
00:38:55,818 --> 00:38:57,184
that got me through my
first couple days here.
611
00:38:57,219 --> 00:38:59,186
- Hm.
- Other than you.
612
00:38:59,221 --> 00:39:00,888
How's Bat doing?
613
00:39:01,957 --> 00:39:03,090
About as well as can be expected.
614
00:39:03,125 --> 00:39:04,958
- Hm.
- But I've got him.
615
00:39:06,162 --> 00:39:07,995
Alright everybody! Listen up!
616
00:39:10,099 --> 00:39:11,131
For those of you returning...
617
00:39:12,566 --> 00:39:13,731
...welcome back.
618
00:39:15,938 --> 00:39:17,070
To those of you who are new...
619
00:39:18,743 --> 00:39:20,009
...I know you're feeling afraid.
620
00:39:21,648 --> 00:39:22,880
And you won't have to
go through this alone.
621
00:39:25,147 --> 00:39:27,080
Welcome, werewolves...
622
00:39:28,184 --> 00:39:29,149
...to the New York pack.
623
00:39:45,000 --> 00:39:48,001
To those of you who are new,
I know you are feeling afraid.
624
00:39:49,805 --> 00:39:51,104
And you won't have to
go through this alone.
625
00:39:52,208 --> 00:39:54,074
Welcome, werewolves,
626
00:39:54,109 --> 00:39:56,944
to the New York pack.
627
00:39:56,979 --> 00:39:58,212
Now do you believe me?
628
00:40:03,052 --> 00:40:04,985
Saving me from Azazel...
629
00:40:06,121 --> 00:40:08,055
...it must have all been
part of Jonathan's plan.
630
00:40:13,162 --> 00:40:15,062
I was the one to bring
him to the Institute.
631
00:40:15,097 --> 00:40:18,065
Don't. We're all responsible for this.
632
00:40:19,168 --> 00:40:21,802
At least now we know Valentine
can never get the mirror
633
00:40:21,837 --> 00:40:22,836
and raise the Angel.
634
00:40:23,768 --> 00:40:24,833
I'm not so sure.
635
00:40:26,242 --> 00:40:28,976
Look, even with our pure angel blood,
636
00:40:29,011 --> 00:40:30,978
doesn't it seem strange
that Clary's runes
637
00:40:31,013 --> 00:40:33,180
would be powerful enough to
destroy a Mortal Instrument?
638
00:40:33,215 --> 00:40:35,115
And why didn't it destroy the sword?
639
00:40:36,185 --> 00:40:38,819
What if the mirror I destroyed
isn't the Mortal Mirror?
640
00:40:38,854 --> 00:40:41,121
Then why would your mom give
it to the warlocks to protect?
641
00:40:41,156 --> 00:40:42,856
Maybe she thought it was.
642
00:40:42,892 --> 00:40:44,024
We all did.
643
00:40:44,059 --> 00:40:46,860
Maybe whoever made
it wanted it that way.
644
00:40:48,030 --> 00:40:50,264
To distract people from
finding the real one.
645
00:40:52,201 --> 00:40:55,068
Uh, well, the legend
says that the mirror's
646
00:40:55,104 --> 00:40:56,937
meant to not be easily found.
647
00:40:56,972 --> 00:40:58,805
That the... the angels hold the key...
648
00:41:07,049 --> 00:41:08,115
The water.
649
00:41:09,151 --> 00:41:10,183
It's a reflection.
650
00:41:10,219 --> 00:41:12,119
What water? What are you talking about?
651
00:41:12,154 --> 00:41:13,954
I didn't destroy the mirror.
652
00:41:13,989 --> 00:41:15,188
These visions I've been having,
653
00:41:15,224 --> 00:41:16,957
they're a message from the Angel...
654
00:41:18,928 --> 00:41:20,961
The Mirror is Lake Lyn.