1 00:00:01,070 --> 00:00:03,090 My name is Clary and I'm a Shadowhunter, 2 00:00:03,656 --> 00:00:05,715 born to protect mankind from demons. 3 00:00:06,055 --> 00:00:08,027 A never-ending battle against evil, 4 00:00:08,241 --> 00:00:09,554 but I know who I can count on. 5 00:00:10,662 --> 00:00:12,752 Simon, my oldest friend. A vampire. 6 00:00:13,850 --> 00:00:15,945 Magnus, a warlock from Brooklyn. 7 00:00:16,921 --> 00:00:20,009 Luke, a werewolf pack leader and New York City cop, 8 00:00:20,210 --> 00:00:22,671 and Jace, Izzy and Alec, 9 00:00:22,900 --> 00:00:24,849 three of the bravest Shadowhunters alive. 10 00:00:25,619 --> 00:00:27,149 Alone, we're strong. 11 00:00:27,682 --> 00:00:30,209 Together, we are unstoppable. 12 00:00:31,337 --> 00:00:33,137 Previously, on Shadowhunters... 13 00:00:34,174 --> 00:00:35,406 It's here. It's the Mortal Mirror. 14 00:00:35,442 --> 00:00:37,141 Valentine still has the Soul Sword. 15 00:00:37,177 --> 00:00:38,476 - You knew about the sword? - I just found out. 16 00:00:38,511 --> 00:00:40,378 You looked me straight in the eye and lied. 17 00:00:40,413 --> 00:00:41,546 We can't trust the Clave. 18 00:00:41,581 --> 00:00:43,314 We're going to need the Seelie Queen's help. 19 00:00:43,349 --> 00:00:44,382 I'll arrange a trip to the court. 20 00:00:44,417 --> 00:00:45,416 I'm ready to take a chance. 21 00:00:45,452 --> 00:00:48,386 Do you think the paddle boats are still open? 22 00:00:48,421 --> 00:00:49,520 I think so. 23 00:00:49,556 --> 00:00:51,556 I found a single hair in the bottom of the box. 24 00:00:51,591 --> 00:00:53,157 You're Jonathan. 25 00:00:57,971 --> 00:00:59,464 That's very, very impressive. 26 00:01:01,234 --> 00:01:02,333 Your tracking skills. 27 00:01:04,170 --> 00:01:05,503 Isabelle has taught you very well. 28 00:01:07,474 --> 00:01:09,140 Perhaps a little too well. 29 00:01:26,493 --> 00:01:28,226 Lindsay... 30 00:01:28,261 --> 00:01:29,327 Hey, have you seen Alec? 31 00:01:30,563 --> 00:01:32,196 He should be in his office. I just saw him there. 32 00:01:32,232 --> 00:01:33,498 Is everything OK? 33 00:01:33,533 --> 00:01:35,266 Yeah, Jace and I just... 34 00:01:35,301 --> 00:01:36,567 need to update him on something. 35 00:01:36,603 --> 00:01:37,568 Thank you. 36 00:01:44,210 --> 00:01:46,177 Sebastian. 37 00:01:46,212 --> 00:01:47,612 I was looking for Alec. 38 00:01:47,647 --> 00:01:49,413 Yeah, as was I. 39 00:01:53,286 --> 00:01:55,386 And now we've found him. 40 00:01:55,421 --> 00:01:57,155 Urgent briefing at the Ops Center. 41 00:01:57,190 --> 00:01:59,423 Perfect timing, huh? Yeah. Yeah, perfect timing. 42 00:02:10,570 --> 00:02:13,571 ♪ We're coming ♪ 43 00:02:13,606 --> 00:02:17,308 ♪ After you ♪ 44 00:02:17,343 --> 00:02:20,111 ♪ This is the hunt ♪ 45 00:02:26,553 --> 00:02:29,208 ♪ This is the hunt ♪ 46 00:02:29,325 --> 00:02:32,145 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 47 00:02:32,225 --> 00:02:33,524 OK, but next time, 48 00:02:33,560 --> 00:02:35,493 I get to control the steering of the paddle boat. 49 00:02:35,528 --> 00:02:37,495 Those ducks are gonna be fine, I told you! 50 00:02:37,530 --> 00:02:39,363 Only because they narrowly missed you 51 00:02:39,399 --> 00:02:40,364 at the last second! 52 00:02:40,400 --> 00:02:41,465 Well, you know, 53 00:02:41,501 --> 00:02:43,267 I was helping them! Um... 54 00:02:43,303 --> 00:02:44,535 I was... I was honing their survival skills. 55 00:02:44,571 --> 00:02:46,504 Ducks are getting very lazy these days! 56 00:02:46,539 --> 00:02:48,606 OK. What? 57 00:02:48,641 --> 00:02:50,508 Full moon. 58 00:02:51,578 --> 00:02:52,610 Should I be worried? 59 00:02:53,646 --> 00:02:55,379 Yes. 60 00:02:57,283 --> 00:02:58,516 Very. 61 00:03:12,131 --> 00:03:13,130 Oh, my God. 62 00:03:18,538 --> 00:03:20,271 What just happened? 63 00:03:20,306 --> 00:03:23,307 What kind of dog was that? 64 00:03:23,343 --> 00:03:26,244 Oh! Oh, God! I don't wanna die! 65 00:03:26,279 --> 00:03:27,378 You're not gonna die, OK? 66 00:03:27,413 --> 00:03:28,546 We're here to help you. What's your name? 67 00:03:28,581 --> 00:03:29,547 Um... 68 00:03:29,582 --> 00:03:32,183 Bartholomew Velasquez. 69 00:03:32,218 --> 00:03:33,451 People call me Bat. 70 00:03:33,486 --> 00:03:35,219 OK Bat, can you stand? 71 00:03:36,556 --> 00:03:38,222 We've gotta find the wolf that did this. 72 00:03:38,258 --> 00:03:39,290 I already know. 73 00:03:43,229 --> 00:03:45,229 Sorry I'm late, I've been looking everywhere for Max. 74 00:03:45,265 --> 00:03:46,264 Has anyone seen him? 75 00:03:46,299 --> 00:03:47,398 Have you tried the armory? He's probably 76 00:03:47,433 --> 00:03:49,267 sharpening his blades for his first assignment. 77 00:03:49,302 --> 00:03:50,201 I checked. 78 00:03:50,236 --> 00:03:51,502 We have more pressing matters. 79 00:03:51,537 --> 00:03:54,138 Thanks to Dot's help, we now have the Mortal Mirror. 80 00:03:54,173 --> 00:03:55,539 And you have it at the Institute, 81 00:03:55,575 --> 00:03:58,276 and it's... well-guarded, I presume? 82 00:03:58,311 --> 00:04:00,144 The Elite Guards are the only ones who know its location. 83 00:04:00,179 --> 00:04:01,545 It's safest that way. 84 00:04:01,581 --> 00:04:04,181 Jonathan went after Elliot and Dot to get the mirror. 85 00:04:04,217 --> 00:04:06,484 Now that he knows we have it, he's going to come back for it. 86 00:04:06,519 --> 00:04:08,386 Agreed. Report back with any possible scenarios 87 00:04:08,421 --> 00:04:10,454 by which Jonathan and Valentine could attempt a breach. 88 00:04:10,490 --> 00:04:12,189 OK. 89 00:04:17,363 --> 00:04:19,397 Is everything OK? 90 00:04:21,601 --> 00:04:24,302 You told Magnus about the Soul Sword. 91 00:04:24,337 --> 00:04:25,403 Didn't you? 92 00:04:26,572 --> 00:04:28,372 Wow. 93 00:04:28,408 --> 00:04:31,142 That bad. 94 00:04:37,317 --> 00:04:40,217 Milady, I now present to you Magnus Bane 95 00:04:40,253 --> 00:04:41,585 and Lucian Greymark. 96 00:04:44,324 --> 00:04:46,390 So the Clave lied and Valentine has the sword. 97 00:04:46,426 --> 00:04:48,459 Is anyone surprised? 98 00:04:51,331 --> 00:04:54,532 Milady. We agree that it's time to take charge of our destiny. 99 00:04:54,567 --> 00:04:57,234 We've come to accept your offer to unite the Downworld 100 00:04:57,270 --> 00:04:59,403 - to hunt Valentine. - Good. 101 00:04:59,439 --> 00:05:01,072 But we do it our way. 102 00:05:01,107 --> 00:05:02,506 No more playing by the Clave's rules. 103 00:05:03,543 --> 00:05:05,343 With all due respect your Highness, 104 00:05:05,378 --> 00:05:07,411 we didn't come here to start a war with the Shadowhunters. 105 00:05:07,447 --> 00:05:09,447 The Shadowhunters want us dead. 106 00:05:09,482 --> 00:05:13,084 You think it's an accident they lost Valentine? 107 00:05:13,119 --> 00:05:15,219 I don't trust the Clave, but I trust Clary. 108 00:05:15,254 --> 00:05:18,155 She told me that she and Jace recovered the Mortal Mirror 109 00:05:18,191 --> 00:05:20,157 to protect the Downworld from Valentine. 110 00:05:20,193 --> 00:05:22,526 Your love for the Shadowhunters weakens you. 111 00:05:22,562 --> 00:05:25,296 That's why your pack has lost so many wolves. 112 00:05:25,331 --> 00:05:27,231 My pack's losses 113 00:05:27,266 --> 00:05:28,332 are because of Valentine. 114 00:05:28,368 --> 00:05:31,502 After the lies your boyfriend told you, 115 00:05:31,537 --> 00:05:35,106 surely you're on my side. 116 00:05:37,377 --> 00:05:39,343 Magnus, we came here to stop Valentine, 117 00:05:39,379 --> 00:05:41,479 not make new enemies by breaking the Accords. 118 00:05:41,514 --> 00:05:45,316 Don't let your crush get in the way of protecting your people. 119 00:05:49,322 --> 00:05:51,255 I beg your patience, your Grace, 120 00:05:51,290 --> 00:05:53,557 but breaking our allegiance to the Shadowhunters 121 00:05:53,593 --> 00:05:56,394 is a... step that requires consideration. 122 00:05:56,429 --> 00:05:58,396 Decide quickly. 123 00:06:02,335 --> 00:06:04,502 Once all the petals on this rose turn black... 124 00:06:06,172 --> 00:06:07,271 ...your time is up. 125 00:06:07,306 --> 00:06:09,073 And remember, 126 00:06:09,108 --> 00:06:11,308 those who don't come to my side... 127 00:06:12,278 --> 00:06:14,478 ...will be on the losing side. 128 00:06:18,284 --> 00:06:19,250 Milady. 129 00:06:41,140 --> 00:06:42,239 Max, where are you? 130 00:06:42,275 --> 00:06:43,441 If you're out on mission alone, 131 00:06:43,476 --> 00:06:45,209 I'm gonna whip your... 132 00:07:04,097 --> 00:07:05,262 Oh, God! 133 00:07:07,500 --> 00:07:11,102 Max, can you hear me? Max! SOMEONE GET A MEDIC! 134 00:07:14,674 --> 00:07:16,541 I tried using an Iratze rune to wake him, 135 00:07:16,576 --> 00:07:17,742 but nothing's working. 136 00:07:17,777 --> 00:07:19,544 - What happened? - I don't know. 137 00:07:19,579 --> 00:07:20,645 I found him like this in my room. 138 00:07:20,680 --> 00:07:21,746 Oh, my God... Max... 139 00:07:21,781 --> 00:07:22,947 We should send him to Idris. 140 00:07:22,982 --> 00:07:24,715 See what they can do. 141 00:07:24,751 --> 00:07:25,850 The medics said that in his condition, 142 00:07:25,885 --> 00:07:27,552 he won't be able to survive the transfer. 143 00:07:30,080 --> 00:07:31,112 Max... 144 00:07:33,893 --> 00:07:35,760 We checked the Institute's security camera footage. 145 00:07:35,795 --> 00:07:38,663 Whoever attacked him is somehow covering their tracks. 146 00:07:38,698 --> 00:07:39,964 Has he been able to talk? 147 00:07:39,999 --> 00:07:41,766 Not yet. 148 00:07:41,801 --> 00:07:43,834 He's unconscious. 149 00:07:43,870 --> 00:07:45,770 I don't understand. Who would want to hurt him? 150 00:07:45,805 --> 00:07:46,771 I don't know. 151 00:07:46,806 --> 00:07:48,005 - But I'm going to find out. - Hey. Hey. 152 00:07:48,041 --> 00:07:49,874 Look, get Robert and Maryse here. 153 00:07:49,909 --> 00:07:51,909 The rest of us... we'll find who did this. 154 00:07:51,945 --> 00:07:53,678 Yeah, I'll stay with Max. 155 00:07:53,713 --> 00:07:55,546 If he regains consciousness, 156 00:07:55,582 --> 00:07:57,682 perhaps he can ID his attacker. 157 00:08:26,546 --> 00:08:27,612 Cream or sugar? 158 00:08:33,553 --> 00:08:34,952 Did I fall asleep? 159 00:08:34,988 --> 00:08:36,721 We both did. 160 00:08:38,825 --> 00:08:41,626 On separate couches. Never fear. 161 00:08:41,661 --> 00:08:44,629 I should have never taken you up on your offer for drinks. 162 00:08:44,664 --> 00:08:46,831 In hindsight, liquor might have been a bad idea 163 00:08:46,866 --> 00:08:48,566 after being drained of all my magic 164 00:08:48,601 --> 00:08:49,934 to heal your friend Luke. 165 00:08:49,969 --> 00:08:51,869 Not my friend. 166 00:08:51,904 --> 00:08:54,605 He's Clary Fairchild's. I've only known her five days 167 00:08:54,641 --> 00:08:56,007 and she's already more trouble than she's worth. 168 00:08:57,877 --> 00:09:00,478 You're more than just a pretty face, aren't you? 169 00:09:00,513 --> 00:09:01,779 What is that supposed to mean? 170 00:09:01,814 --> 00:09:04,615 You shared your strength with me to help your friend. 171 00:09:04,651 --> 00:09:07,752 It's rare to find a Shadowhunter with such a... 172 00:09:07,787 --> 00:09:09,820 open heart. 173 00:09:11,891 --> 00:09:13,524 I trust you. 174 00:09:13,559 --> 00:09:14,825 I don't know why. 175 00:09:14,861 --> 00:09:16,927 But I do... 176 00:09:20,767 --> 00:09:22,533 What time is it? 177 00:09:22,568 --> 00:09:23,668 I have to get back to the Institute. 178 00:09:23,703 --> 00:09:24,869 Stay for breakfast. 179 00:09:24,904 --> 00:09:27,605 I conjure up a mean Belgian waffle. 180 00:09:27,640 --> 00:09:28,739 No. 181 00:09:29,776 --> 00:09:31,742 And if you let anyone know that I slept here last night... 182 00:09:31,778 --> 00:09:32,810 Relax. 183 00:09:32,845 --> 00:09:35,813 My reputation's on the line just as much as yours. 184 00:09:35,848 --> 00:09:37,915 I'd lose all my credibility if my people found out 185 00:09:37,950 --> 00:09:39,950 that I let a Shadowhunter spend the night. 186 00:09:39,986 --> 00:09:42,553 Then why'd you let me sleep here? 187 00:09:45,858 --> 00:09:47,792 Trust makes you do strange things. 188 00:09:50,963 --> 00:09:52,863 Must be something in the air. 189 00:10:19,726 --> 00:10:21,659 Oh, you gotta be kidding me. 190 00:10:21,694 --> 00:10:23,627 Definitely the steamed dumplings. 191 00:10:24,797 --> 00:10:26,731 Ooh, and some fried wontons. 192 00:10:26,766 --> 00:10:27,742 No. Two orders. 193 00:10:27,750 --> 00:10:28,804 Because you always say you don't want any 194 00:10:28,835 --> 00:10:30,601 - and then you eat all of mine. - What? 195 00:10:30,636 --> 00:10:33,037 - You do! - I see she drives you crazy, too. 196 00:10:33,072 --> 00:10:36,707 Luke! Guess were both in the mood for Chinese. 197 00:10:36,743 --> 00:10:37,742 What a coincidence. 198 00:10:37,777 --> 00:10:39,677 This is Sam. My other partner. 199 00:10:39,712 --> 00:10:41,779 Nice to finally meet the famed Luke Garroway. 200 00:10:41,814 --> 00:10:42,947 - Hi. - Ollie's constantly gushing 201 00:10:42,982 --> 00:10:44,749 about how she hit the jackpot 202 00:10:44,784 --> 00:10:46,951 on getting you as her mentor. 203 00:10:46,986 --> 00:10:48,853 Hey, uh, we need to talk. 204 00:10:49,989 --> 00:10:52,022 Ooh, I remember her. The girl who's not your girlfriend? 205 00:10:52,058 --> 00:10:53,691 Enjoy your wontons. 206 00:10:56,896 --> 00:10:58,662 - What's up? - It's Russell. 207 00:10:58,698 --> 00:11:00,631 When he left for Philly, I thought he'd be gone for good. 208 00:11:00,666 --> 00:11:02,633 But he's back. And he scratched a mundane. 209 00:11:08,741 --> 00:11:09,874 How are you feeling? 210 00:11:09,909 --> 00:11:11,876 Not so good. 211 00:11:11,911 --> 00:11:13,978 Look... 212 00:11:14,013 --> 00:11:15,980 I appreciate you guys helping me, 213 00:11:16,015 --> 00:11:18,749 but I think I need stitches and definitely a rabies shot. 214 00:11:21,020 --> 00:11:22,887 Shouldn't I go to an ER? 215 00:11:23,923 --> 00:11:26,466 I just called the paramedics. They should be here soon. 216 00:11:31,597 --> 00:11:32,863 What are we going to do when the paramedics don't show? 217 00:11:32,899 --> 00:11:34,732 Well, we'll know soon enough if we even need 'em. 218 00:11:36,602 --> 00:11:38,836 OK. Not to sound... judgy, but is this really how you guys 219 00:11:38,871 --> 00:11:40,037 normally do this? You... 220 00:11:40,072 --> 00:11:43,607 you know, hold a scratched mundane hostage until they turn? 221 00:11:43,643 --> 00:11:45,576 I mean, normally we just secretly follow them 222 00:11:45,611 --> 00:11:46,877 to see if they turn at the next full moon. 223 00:11:46,913 --> 00:11:48,979 We can't exactly pull someone out of their lives 224 00:11:49,015 --> 00:11:50,915 and be like, ¿Hey, you might be a werewolf. 225 00:11:50,950 --> 00:11:52,583 Bat's an exception. 226 00:11:52,618 --> 00:11:53,951 Luckily with the full moon, we won't have to wait for long. 227 00:11:53,986 --> 00:11:55,986 You sure you're up for this? 228 00:11:57,957 --> 00:11:59,657 Maia? 229 00:11:59,692 --> 00:12:01,659 I'm good, yeah. 230 00:12:01,694 --> 00:12:02,827 Alright. 231 00:12:02,862 --> 00:12:03,994 You and Simon wait here with him. 232 00:12:04,030 --> 00:12:06,530 I'll take care of Russell. 233 00:12:14,907 --> 00:12:16,674 From the traces of blood outside the door, 234 00:12:16,709 --> 00:12:17,942 it seems Max was... 235 00:12:17,977 --> 00:12:20,678 attacked somewhere else, and then he came here. 236 00:12:20,713 --> 00:12:23,814 He was probably looking for help. 237 00:12:38,998 --> 00:12:40,631 Clary... 238 00:12:47,039 --> 00:12:48,606 What did you find? 239 00:12:48,641 --> 00:12:50,708 The box my mom used to keep Jonathan's things in. 240 00:12:50,743 --> 00:12:52,009 It was right where Izzy found Max. 241 00:12:52,044 --> 00:12:53,844 I remember Max had his eyes on it. 242 00:12:53,880 --> 00:12:55,846 He was so determined to prove himself... 243 00:12:55,882 --> 00:12:56,881 It's possible he found a way 244 00:12:56,916 --> 00:12:58,649 to use the box to track Jonathan. 245 00:12:58,684 --> 00:12:59,783 Wait, all of this would mean 246 00:12:59,819 --> 00:13:01,719 that Jonathan found a way to get inside the Institute 247 00:13:01,754 --> 00:13:03,654 - without us even knowing. - Well, he's Valentine's son. 248 00:13:03,689 --> 00:13:05,656 We were trained to do the impossible. 249 00:13:05,691 --> 00:13:06,991 If Jonathan attacked Max 250 00:13:07,026 --> 00:13:08,859 and he came for the mirror... 251 00:13:08,895 --> 00:13:10,561 He wouldn't have left here without it. 252 00:13:10,596 --> 00:13:11,762 Alec, he could still be in the building. 253 00:13:14,734 --> 00:13:16,600 Listen, we have to confirm he's still inside. 254 00:13:16,636 --> 00:13:18,736 We saw what the real Jonathan looks like. 255 00:13:18,771 --> 00:13:21,605 He will be glamoured as one of our own. 256 00:13:21,641 --> 00:13:22,907 Hiding in plain sight. 257 00:13:24,610 --> 00:13:25,976 OK. OK, Sebastian. 258 00:13:26,012 --> 00:13:27,611 I want you and any other personnel 259 00:13:27,647 --> 00:13:28,712 on supplemental guard duty. 260 00:13:28,748 --> 00:13:30,781 Effective immediately, the Institute's on lockdown. 261 00:13:31,918 --> 00:13:34,552 Wait. Wait. We'll need to fortify security outside 262 00:13:34,587 --> 00:13:35,819 as well. I can spearhead that team. 263 00:13:35,855 --> 00:13:36,820 No I have it covered. 264 00:13:36,856 --> 00:13:37,821 If Jonathan's still in the building, 265 00:13:37,857 --> 00:13:39,657 he's not getting out alive. 266 00:13:50,841 --> 00:13:52,176 Where are the paramedics? 267 00:13:52,281 --> 00:13:53,738 They're coming. They're coming. But don't worry man, 268 00:13:53,757 --> 00:13:54,789 you look a lot... you're looking... 269 00:13:54,825 --> 00:13:56,825 - you're looking better. - I know. 270 00:13:58,028 --> 00:13:59,761 - Where'd you go? He's getting worse. - I know! 271 00:14:05,869 --> 00:14:07,735 - What are you doing? - Hey. I'm really sorry, 272 00:14:07,771 --> 00:14:09,637 but... what's happening to you, 273 00:14:09,673 --> 00:14:11,773 it happened to me, too, OK? This is for your own good. 274 00:14:11,808 --> 00:14:13,942 Is restraining him like this necessary? 275 00:14:13,977 --> 00:14:15,043 He's turning, Simon. 276 00:14:15,078 --> 00:14:16,744 Can you kill the lights? It's like... 277 00:14:16,780 --> 00:14:18,079 sensory overload for wolves. 278 00:14:18,114 --> 00:14:19,714 Did you just say wolf? 279 00:14:19,749 --> 00:14:20,782 What do you mean, a wolf? 280 00:14:20,817 --> 00:14:21,950 What's happening? 281 00:14:21,985 --> 00:14:23,685 Just do it! 282 00:14:25,021 --> 00:14:26,721 Where's the damn mouth guard?! 283 00:14:26,756 --> 00:14:27,822 What are you doing? What do you need? 284 00:14:29,025 --> 00:14:30,658 It's so he doesn't bite his tongue off. 285 00:14:30,694 --> 00:14:32,694 Does that seriously happen?! 286 00:14:32,729 --> 00:14:34,729 That was a good idea. 287 00:14:36,766 --> 00:14:37,932 Alright OK. Is there anything we can do? 288 00:14:48,044 --> 00:14:49,677 I'll tell you what we can do. 289 00:14:49,713 --> 00:14:50,812 We can get the hell out of here! 290 00:14:54,951 --> 00:14:56,818 They say that maybe you can hear me, 291 00:14:58,021 --> 00:14:59,854 I want you to wake up, OK? 292 00:15:01,725 --> 00:15:03,825 Open your eyes and wake up, Max. 293 00:15:05,128 --> 00:15:06,995 Sorry to interrupt. 294 00:15:08,698 --> 00:15:09,831 It's OK. 295 00:15:11,735 --> 00:15:12,967 How's the little fighter doing? 296 00:15:13,003 --> 00:15:15,770 - Is there any progress? - I'm still waiting 297 00:15:15,805 --> 00:15:17,105 to hear back from Brother Enoch. 298 00:15:17,140 --> 00:15:21,109 But Max already defied the odds in surviving Jonathan's attack. 299 00:15:21,144 --> 00:15:24,012 If anyone can make it, he can. 300 00:15:26,149 --> 00:15:28,883 Look, Izzy, you need to take care of yourself as well. 301 00:15:28,919 --> 00:15:30,985 You should take a break. 302 00:15:32,689 --> 00:15:34,923 Um... thanks, but I can't leave him. 303 00:15:34,958 --> 00:15:37,058 Look, just a few minutes... 304 00:15:37,093 --> 00:15:38,693 will do you a world of good. 305 00:15:39,796 --> 00:15:41,863 And... I'll watch Max while you're gone. 306 00:15:47,037 --> 00:15:48,836 I... could use a break. 307 00:15:48,872 --> 00:15:49,938 Thank you. 308 00:15:55,045 --> 00:15:56,911 - Oh, Max! - Mom! 309 00:15:58,782 --> 00:16:00,048 Dad! 310 00:16:01,084 --> 00:16:02,984 Your father and I spoke with Brother Enoch. 311 00:16:03,019 --> 00:16:05,687 He says warlock magic can't heal Max. 312 00:16:05,722 --> 00:16:07,755 Our only hope is to allow the Silent Brothers 313 00:16:07,791 --> 00:16:10,058 to... attempt a procedure 314 00:16:10,093 --> 00:16:12,060 that they only use in rare emergencies. 315 00:16:12,095 --> 00:16:14,729 Kind of like a... rebooting of the brain. 316 00:16:14,764 --> 00:16:16,698 Does it involve any risks? 317 00:16:16,733 --> 00:16:18,032 I'm afraid so. 318 00:16:18,068 --> 00:16:20,735 Very few Shadowhunters have survived it. 319 00:16:20,770 --> 00:16:22,837 And you still think we should do it? 320 00:16:22,872 --> 00:16:25,627 If we don't, Max will never wake up. 321 00:16:28,460 --> 00:16:29,492 I'll be praying for your son. 322 00:16:49,032 --> 00:16:52,934 ♪ Hold me while I fly ♪ 323 00:16:52,969 --> 00:16:56,104 ♪ Until I leave soon ♪ 324 00:16:58,041 --> 00:17:01,642 ♪ Truth is, I'm used to ♪ 325 00:17:01,678 --> 00:17:04,679 ♪ Making it up on my own ♪ 326 00:17:06,916 --> 00:17:10,685 ♪ How long will I fly ♪ 327 00:17:10,720 --> 00:17:12,653 - That was graceful. - Shadowhunter. 328 00:17:16,659 --> 00:17:20,628 ♪ Don't go wide eyes ♪ 329 00:17:20,663 --> 00:17:22,764 ♪ Are confident ♪ 330 00:17:22,799 --> 00:17:24,899 ♪ No, it's not the end ♪ 331 00:17:31,074 --> 00:17:32,974 What? Am I doing something wrong? 332 00:17:33,009 --> 00:17:35,710 No such thing. 333 00:17:35,745 --> 00:17:37,845 Well, then... 334 00:17:37,881 --> 00:17:40,681 What? Do you not want to? 335 00:17:40,717 --> 00:17:43,117 No. I mean, yes. 336 00:17:43,153 --> 00:17:44,819 Of course I do. 337 00:17:49,025 --> 00:17:51,659 Magnus, what is it? 338 00:17:53,696 --> 00:17:55,897 It's just... sometimes... 339 00:17:55,932 --> 00:17:58,766 I lose control. 340 00:18:07,977 --> 00:18:09,911 Magnus... 341 00:18:11,748 --> 00:18:13,681 ...they're beautiful. 342 00:18:13,716 --> 00:18:15,650 You're beautiful. 343 00:18:24,027 --> 00:18:26,661 Magnus! 344 00:18:36,840 --> 00:18:38,906 I know I have no right to ask you for favours. 345 00:18:38,942 --> 00:18:40,041 But I need you. 346 00:18:42,112 --> 00:18:43,778 It's Max. 347 00:18:49,686 --> 00:18:50,952 I don't know when I'm getting home. 348 00:18:50,987 --> 00:18:52,987 Hopefully soon. 349 00:18:55,758 --> 00:18:56,891 I love you, too. 350 00:19:07,670 --> 00:19:10,605 Where is the Mortal Mirror? 351 00:19:12,709 --> 00:19:14,075 As you wish. 352 00:19:14,110 --> 00:19:17,812 But your wife and son will both be next. 353 00:19:21,718 --> 00:19:23,144 I think it's in the sub-cells. 354 00:19:23,987 --> 00:19:24,952 Look for Stillwater. 355 00:19:48,044 --> 00:19:49,810 - Luke. - Hey man, get up. 356 00:19:49,846 --> 00:19:50,945 It's going down. 357 00:19:50,980 --> 00:19:52,079 Welcome. 358 00:19:56,019 --> 00:19:57,018 Would you like a beer? 359 00:19:57,053 --> 00:19:58,953 You should've stayed in Philly. 360 00:19:58,988 --> 00:20:00,922 I'd appreciate it if you handed over the new guy 361 00:20:00,957 --> 00:20:02,690 ...if he turns. 362 00:20:02,725 --> 00:20:04,792 We don't recruit by turning mundanes. 363 00:20:04,827 --> 00:20:06,694 Not if we do things your way. 364 00:20:06,729 --> 00:20:07,895 When times turn dark, 365 00:20:07,931 --> 00:20:09,997 rules are what bind us to our humanity. 366 00:20:10,033 --> 00:20:11,132 Right, well... 367 00:20:11,167 --> 00:20:13,701 From what I hear, the pack is starting to realize 368 00:20:13,736 --> 00:20:15,136 that humanity won't keep us alive. 369 00:20:15,171 --> 00:20:17,672 What they want... 370 00:20:17,707 --> 00:20:19,807 is a leader who's willing to fight. 371 00:20:22,779 --> 00:20:24,745 Don't do this, Russell. 372 00:20:24,781 --> 00:20:26,914 No. Let's do this, alpha. 373 00:20:26,950 --> 00:20:28,883 But since you're all about the rules, 374 00:20:28,918 --> 00:20:30,785 let's do it by the book. Huh? 375 00:20:30,820 --> 00:20:32,019 To the death... 376 00:20:32,055 --> 00:20:33,921 for pack leader. 377 00:20:41,164 --> 00:20:43,030 OH! Ooh! 378 00:21:22,171 --> 00:21:23,137 Come on, man! Get up! 379 00:21:30,747 --> 00:21:32,013 It's really going down. He's gonna kill him. 380 00:21:44,961 --> 00:21:45,993 The rule is to the death. 381 00:21:47,163 --> 00:21:49,063 Time for new rules. 382 00:22:06,591 --> 00:22:08,915 And one works of the Shu. 383 00:22:08,943 --> 00:22:09,495 Mhm. 384 00:22:09,537 --> 00:22:10,857 Actually, you know what? Just make it six. 385 00:22:10,881 --> 00:22:11,271 OK. 386 00:22:11,412 --> 00:22:13,770 Wow! That's more than my mom orders for our entire family 387 00:22:13,903 --> 00:22:14,977 on Christmas day! 388 00:22:16,403 --> 00:22:17,863 Well, when you first turn, 389 00:22:17,958 --> 00:22:19,953 you are hungrier than you've ever been 390 00:22:20,024 --> 00:22:21,726 in your entire life. 391 00:22:27,390 --> 00:22:28,556 Is that from the wolf that turned you? 392 00:22:31,927 --> 00:22:33,059 I'm sorry. 393 00:22:33,463 --> 00:22:35,563 I know that's not your favourite subject. 394 00:22:37,300 --> 00:22:39,233 You know, I knew the person who turned me. 395 00:22:39,268 --> 00:22:41,302 That boyfriend I was telling you about? 396 00:22:42,158 --> 00:22:43,190 His name was Jordan. 397 00:22:44,607 --> 00:22:46,507 He was the first boy who made me feel... 398 00:22:46,542 --> 00:22:48,409 beautiful. 399 00:22:48,444 --> 00:22:52,313 And for a while, life was beautiful. 400 00:22:53,549 --> 00:22:55,382 Then he started getting... 401 00:22:55,418 --> 00:22:57,318 weird, and... 402 00:22:57,353 --> 00:22:59,553 possessive, so I broke up with him. 403 00:22:59,589 --> 00:23:02,590 And I started dating someone else. 404 00:23:02,625 --> 00:23:04,458 Nothing serious. 405 00:23:06,629 --> 00:23:09,597 But I was on my way home from a date, and... 406 00:23:10,769 --> 00:23:11,768 ...it was raining. 407 00:23:13,236 --> 00:23:14,435 And so I tilted my head back. 408 00:23:16,606 --> 00:23:19,173 And next thing I knew, I was... 409 00:23:19,208 --> 00:23:20,574 face down in the mud. 410 00:23:25,214 --> 00:23:26,614 First I thought it was a rabid dog. 411 00:23:28,284 --> 00:23:31,619 It was clawing... and ripping at my skin. 412 00:23:33,623 --> 00:23:38,492 And I was screaming and just begging him to get off of me. 413 00:23:41,597 --> 00:23:44,298 And that's when the wolf started to change, and it was... 414 00:23:44,333 --> 00:23:46,367 Jordan. 415 00:23:49,572 --> 00:23:51,505 He just backed up, and... 416 00:23:53,442 --> 00:23:56,277 ...ran off and left me there, alone. 417 00:24:03,519 --> 00:24:05,252 And I... 418 00:24:06,289 --> 00:24:08,389 I can't help but think that... 419 00:24:10,526 --> 00:24:12,626 ...every time I turn, it... 420 00:24:12,662 --> 00:24:14,595 this... 421 00:24:14,630 --> 00:24:16,530 is what love got me. 422 00:24:22,371 --> 00:24:23,437 Maia, I'm so sorry. 423 00:24:29,744 --> 00:24:31,579 Um... I'm gonna 424 00:24:31,614 --> 00:24:33,247 go check on the food. 425 00:24:41,457 --> 00:24:42,456 Hey, Izzy... 426 00:24:42,491 --> 00:24:43,691 How's Max? 427 00:24:43,726 --> 00:24:46,327 Brother Enoch said if we don't move fast, it could be too late. 428 00:24:47,396 --> 00:24:48,529 I need to get back to the infirmary 429 00:24:48,564 --> 00:24:50,264 but I got your message about Jonathan. 430 00:24:50,299 --> 00:24:51,465 What do you need? 431 00:24:51,500 --> 00:24:53,467 Your whip. 432 00:25:04,213 --> 00:25:05,412 You look like a man on a mission. 433 00:25:06,649 --> 00:25:08,382 Winthrop Gold is missing. 434 00:25:08,417 --> 00:25:10,384 My guess is that Jonathan's closing in on the mirror. 435 00:25:10,419 --> 00:25:12,620 I'm gonna go and guard it myself. 436 00:25:13,656 --> 00:25:15,189 That's, uh... brave. 437 00:25:16,225 --> 00:25:17,625 Jonathan and I were both trained by Valentine. 438 00:25:18,661 --> 00:25:20,261 If anyone can take him down, it's me. 439 00:25:24,467 --> 00:25:25,466 Anything? 440 00:25:32,541 --> 00:25:33,641 His injuries are too severe. 441 00:25:33,676 --> 00:25:37,344 Max's only hope for recovery now lies with Brother Enoch. 442 00:25:38,681 --> 00:25:41,515 There's gotta be something... anything. 443 00:25:41,550 --> 00:25:43,183 Brother Enoch. 444 00:25:44,654 --> 00:25:46,453 - No! - Alec... 445 00:25:46,489 --> 00:25:47,621 I know you're scared. 446 00:25:47,657 --> 00:25:49,256 We all are. 447 00:25:49,292 --> 00:25:51,358 But if Max is going to have any chance, 448 00:25:51,394 --> 00:25:52,626 we need to let Brother Enoch 449 00:25:52,662 --> 00:25:54,428 do this. Now. 450 00:26:25,661 --> 00:26:27,628 Good morning. 451 00:26:27,663 --> 00:26:29,596 Morning. 452 00:26:33,851 --> 00:26:35,336 Oh man, what time is it? 453 00:26:35,668 --> 00:26:37,868 I have to get to the Institute. 454 00:26:40,543 --> 00:26:42,376 - Oh... - No, I'm just kidding. 455 00:26:42,411 --> 00:26:43,577 I'm just kidding. 456 00:26:46,248 --> 00:26:47,581 Were you really afraid I was gonna go? 457 00:26:47,616 --> 00:26:49,350 No. 458 00:26:52,555 --> 00:26:54,421 What are you afraid of? 459 00:26:56,948 --> 00:26:59,460 - Acid washed jeans. - Oh, come on, Magnus. 460 00:27:03,165 --> 00:27:04,231 I'm serious. 461 00:27:05,601 --> 00:27:07,434 You're an all-powerful warlock 462 00:27:07,470 --> 00:27:09,203 who can summon demons. 463 00:27:09,238 --> 00:27:11,205 You've lived through centuries of war. 464 00:27:13,309 --> 00:27:14,341 And you're immortal. 465 00:27:19,415 --> 00:27:21,181 What scares you? 466 00:27:26,288 --> 00:27:28,222 The key to having no fear is... 467 00:27:28,257 --> 00:27:30,457 having nothing to lose. 468 00:27:37,266 --> 00:27:38,499 I don't know. 469 00:27:38,534 --> 00:27:41,235 I guess that's why I haven't 470 00:27:41,270 --> 00:27:43,270 ...opened my heart up 471 00:27:43,305 --> 00:27:45,339 for almost 100 years. 472 00:27:45,374 --> 00:27:48,342 ♪ I've been searching high ♪ 473 00:27:48,377 --> 00:27:49,576 Then I met you. 474 00:27:49,612 --> 00:27:54,181 ♪ I'm searching low in the night ♪ 475 00:27:54,216 --> 00:27:55,382 ♪ Ooh ooh ♪ 476 00:27:55,418 --> 00:27:59,319 ♪ Does she know that we bleed the same ♪ 477 00:28:38,031 --> 00:28:41,125 _ 478 00:28:47,503 --> 00:28:48,469 Take command. 479 00:29:44,426 --> 00:29:45,459 Ahh! 480 00:30:14,557 --> 00:30:17,524 Stillwater... Stillwater... 481 00:30:19,395 --> 00:30:21,328 Stillwater... Still... 482 00:30:21,397 --> 00:30:22,462 Ahh! 483 00:30:44,802 --> 00:30:47,050 If you need to leave the Institute, please step forward. 484 00:30:50,026 --> 00:30:51,620 Thank you. You're free to go. 485 00:30:51,729 --> 00:30:53,164 Please step forward. 486 00:30:55,047 --> 00:30:56,680 Has the lockdown been called off? 487 00:30:56,715 --> 00:30:58,015 If you can prove you're not Jonathan. 488 00:30:58,050 --> 00:30:59,950 Ahem... sorry, what? 489 00:30:59,985 --> 00:31:02,686 We figured out a way to blow his cover. 490 00:31:03,722 --> 00:31:05,722 Jace remembered reading in Valentine's journals, 491 00:31:05,758 --> 00:31:08,692 Jonathan can't tolerate Electrum. 492 00:31:09,762 --> 00:31:11,662 Right, because of the... demon blood. 493 00:31:11,697 --> 00:31:12,763 Mhm. 494 00:31:12,798 --> 00:31:14,798 Valentine wrote that he'd scream in pain 495 00:31:14,833 --> 00:31:16,733 the second it touched his skin, 496 00:31:16,769 --> 00:31:18,802 it... burned straight through to the bone. 497 00:31:20,773 --> 00:31:22,873 So I extracted some Electrum from Izzy's whip. 498 00:31:22,908 --> 00:31:25,776 And we're having everyone hold it to see if they react. 499 00:31:26,812 --> 00:31:27,944 Well, I'm very impressed. 500 00:31:27,980 --> 00:31:30,847 It seems Jonathan's finally met his match. 501 00:31:33,686 --> 00:31:34,851 Don't take it personally. 502 00:31:38,957 --> 00:31:40,590 If you have to leave... 503 00:31:40,626 --> 00:31:41,858 just hold this for a few seconds. 504 00:31:45,864 --> 00:31:47,597 I was just, um... 505 00:31:47,633 --> 00:31:49,599 wondering, actually, um... 506 00:31:49,635 --> 00:31:51,768 If you caught Jonathan... 507 00:31:52,971 --> 00:31:55,939 ...you wouldn't kill him, would you? 508 00:32:00,579 --> 00:32:03,580 I used to believe that Jonathan could be saved. 509 00:32:03,615 --> 00:32:05,749 But after what he did to Elliot, 510 00:32:05,784 --> 00:32:08,652 and Dot, and now Max... 511 00:32:08,687 --> 00:32:10,887 I'll kill him with my bare hands if that's what it takes. 512 00:32:14,793 --> 00:32:15,859 Well then. 513 00:32:15,894 --> 00:32:17,661 Shall we? 514 00:32:28,006 --> 00:32:29,573 Where is he? 515 00:32:29,608 --> 00:32:30,674 What happened? 516 00:32:30,709 --> 00:32:31,942 What are you talking about? 517 00:32:33,846 --> 00:32:35,579 Max. I got your text. 518 00:32:36,949 --> 00:32:37,914 What text? 519 00:32:38,951 --> 00:32:40,784 Jonathan. Sound the alarm! 520 00:32:41,954 --> 00:32:43,620 Son of a bitch. 521 00:32:48,994 --> 00:32:50,727 There you are. 522 00:32:50,763 --> 00:32:51,962 I guess I passed your test. 523 00:32:54,867 --> 00:32:56,633 See you later. 524 00:33:03,942 --> 00:33:05,742 Sebastian! Hey! 525 00:33:09,581 --> 00:33:11,581 Hey. You forgot something. 526 00:33:16,655 --> 00:33:17,954 Guards! Go, go, go! 527 00:33:25,931 --> 00:33:27,931 Let's go around to the front! The door's jammed! 528 00:33:27,966 --> 00:33:30,901 After ten years of torture in Edom, 529 00:33:30,936 --> 00:33:33,603 I learnt to endure pain. 530 00:33:34,973 --> 00:33:36,873 In fact, I rather enjoy it. 531 00:33:48,020 --> 00:33:49,786 I wanted you... 532 00:33:52,024 --> 00:33:53,857 ...and the mirror. 533 00:33:55,828 --> 00:33:57,060 But if I can't have both... 534 00:34:08,740 --> 00:34:10,540 - I see it! - Right in here! Right in here! 535 00:34:10,576 --> 00:34:11,975 - Clary! Are you OK? - Go after him! 536 00:34:15,581 --> 00:34:17,647 - Where's Jonathan? I don't know. - He got away somehow. 537 00:34:17,683 --> 00:34:18,648 Are you OK? 538 00:34:18,684 --> 00:34:19,649 Yeah. 539 00:34:19,685 --> 00:34:21,017 Did he get the mirror? 540 00:34:21,053 --> 00:34:22,686 No. 541 00:34:22,721 --> 00:34:24,955 And no one is ever going to use it to destroy the Downworld. 542 00:34:24,990 --> 00:34:26,857 - What are you doing? - Nullifying its powers. 543 00:34:26,892 --> 00:34:28,725 Like I did with the Soul Sword. 544 00:34:36,068 --> 00:34:37,567 What just happened? 545 00:34:44,278 --> 00:34:46,143 You know, if you have stuff to do, that's OK. 546 00:34:46,307 --> 00:34:47,830 - I can take over with Bat. - No, uh... 547 00:34:48,479 --> 00:34:50,312 I wanna be here. 548 00:34:51,073 --> 00:34:53,040 I'm not good at the whole trust thing... 549 00:34:53,075 --> 00:34:54,909 Letting people in. 550 00:34:56,179 --> 00:34:57,945 And I'm not good at the whole giving up thing. 551 00:34:57,980 --> 00:35:00,848 Plus, someone has to improve my paddle-boat skills 552 00:35:00,883 --> 00:35:02,216 and protect all those ducks. 553 00:35:25,687 --> 00:35:26,786 I have the key! 554 00:35:30,112 --> 00:35:33,180 ♪ You're scared ♪ 555 00:35:36,118 --> 00:35:37,918 ♪ This fear in my head ♪ 556 00:35:37,954 --> 00:35:41,989 ♪ Has been there for too long ♪ 557 00:35:46,195 --> 00:35:48,028 ♪ We sleep now ♪ 558 00:35:48,064 --> 00:35:50,097 ♪ Then lay low ♪ 559 00:35:50,132 --> 00:35:52,233 Help... 560 00:35:52,268 --> 00:35:54,168 ♪ Shadows make shapes ♪ 561 00:35:54,203 --> 00:35:56,270 ♪ In the light, and I don't know ♪ 562 00:35:56,305 --> 00:35:58,205 ♪ What they might make ♪ 563 00:36:01,877 --> 00:36:04,778 This can't be happening... 564 00:36:06,182 --> 00:36:07,881 You're not alone. 565 00:36:08,951 --> 00:36:10,084 I promise. 566 00:36:18,794 --> 00:36:20,761 How'd it go? Is he OK? 567 00:36:20,796 --> 00:36:23,130 He's OK, Alec. 568 00:36:25,067 --> 00:36:27,801 ♪ So cover your toes ♪ 569 00:36:27,837 --> 00:36:30,170 ♪ With the jacket in your Rolls ♪ 570 00:36:30,206 --> 00:36:32,806 Did you catch Sebastian? 571 00:36:34,176 --> 00:36:35,909 You almost died 572 00:36:35,945 --> 00:36:37,144 and that's what you're concerned about? 573 00:36:37,179 --> 00:36:39,847 I should go. 574 00:36:39,882 --> 00:36:42,082 Max, you take care of yourself. 575 00:36:42,118 --> 00:36:45,119 ♪ For a second it feels like I believe it ♪ 576 00:36:45,154 --> 00:36:48,255 ♪ 'Cause I forgot the way that I felt ♪ 577 00:36:50,860 --> 00:36:53,027 ♪ I'm trying ♪ 578 00:36:53,062 --> 00:36:56,130 ♪ I'm just trying to be brave ♪ 579 00:36:56,165 --> 00:36:58,932 ♪ Ooh ooh ♪ 580 00:36:58,968 --> 00:37:00,834 ♪ Ooh ooh ♪ 581 00:37:00,870 --> 00:37:04,204 ♪ I'm just trying to be brave ♪ 582 00:37:04,240 --> 00:37:06,140 Magnus... 583 00:37:08,177 --> 00:37:10,010 Thank you... 584 00:37:10,046 --> 00:37:11,178 so much for being here. 585 00:37:13,082 --> 00:37:14,748 I'm glad Max is OK. 586 00:37:19,531 --> 00:37:20,730 I'm sorry. 587 00:37:24,960 --> 00:37:26,894 I should've told you about the Soul Sword. 588 00:37:29,965 --> 00:37:31,899 I made a mistake. 589 00:37:31,934 --> 00:37:33,867 But you and me... 590 00:37:33,903 --> 00:37:36,070 We always seem to find our way back to each other. 591 00:37:40,561 --> 00:37:41,794 Magnus, I love you. 592 00:37:46,620 --> 00:37:47,719 I love you, too. 593 00:37:53,923 --> 00:37:55,856 But as a leader, 594 00:37:55,891 --> 00:37:57,991 there are difficult decisions I have to make 595 00:37:58,027 --> 00:38:00,027 to ensure the survival of my people. 596 00:38:01,764 --> 00:38:03,797 And the only thing holding me back from doing that... 597 00:38:05,201 --> 00:38:07,034 ...is you. 598 00:38:07,069 --> 00:38:08,168 No. No. 599 00:38:08,204 --> 00:38:09,903 I can't have both. 600 00:38:09,939 --> 00:38:11,939 Yes, you can. We can. 601 00:38:11,974 --> 00:38:13,841 Wait, Magnus... wait. 602 00:38:13,876 --> 00:38:15,042 We can figure this out. 603 00:38:17,179 --> 00:38:19,179 You once asked me what I was afraid of. 604 00:38:22,184 --> 00:38:23,117 It's this. 605 00:38:47,243 --> 00:38:48,776 I see you busting out 606 00:38:48,811 --> 00:38:50,010 the Baijiu for the new pack members? 607 00:38:50,045 --> 00:38:52,846 I will never be OK with Russell turning mundanes, 608 00:38:52,882 --> 00:38:54,081 but you can't knock tradition. 609 00:38:54,116 --> 00:38:55,783 And besides, this was one of the few things 610 00:38:55,818 --> 00:38:57,184 that got me through my first couple days here. 611 00:38:57,219 --> 00:38:59,186 - Hm. - Other than you. 612 00:38:59,221 --> 00:39:00,888 How's Bat doing? 613 00:39:01,957 --> 00:39:03,090 About as well as can be expected. 614 00:39:03,125 --> 00:39:04,958 - Hm. - But I've got him. 615 00:39:06,162 --> 00:39:07,995 Alright everybody! Listen up! 616 00:39:10,099 --> 00:39:11,131 For those of you returning... 617 00:39:12,566 --> 00:39:13,731 ...welcome back. 618 00:39:15,938 --> 00:39:17,070 To those of you who are new... 619 00:39:18,743 --> 00:39:20,009 ...I know you're feeling afraid. 620 00:39:21,648 --> 00:39:22,880 And you won't have to go through this alone. 621 00:39:25,147 --> 00:39:27,080 Welcome, werewolves... 622 00:39:28,184 --> 00:39:29,149 ...to the New York pack. 623 00:39:45,000 --> 00:39:48,001 To those of you who are new, I know you are feeling afraid. 624 00:39:49,805 --> 00:39:51,104 And you won't have to go through this alone. 625 00:39:52,208 --> 00:39:54,074 Welcome, werewolves, 626 00:39:54,109 --> 00:39:56,944 to the New York pack. 627 00:39:56,979 --> 00:39:58,212 Now do you believe me? 628 00:40:03,052 --> 00:40:04,985 Saving me from Azazel... 629 00:40:06,121 --> 00:40:08,055 ...it must have all been part of Jonathan's plan. 630 00:40:13,162 --> 00:40:15,062 I was the one to bring him to the Institute. 631 00:40:15,097 --> 00:40:18,065 Don't. We're all responsible for this. 632 00:40:19,168 --> 00:40:21,802 At least now we know Valentine can never get the mirror 633 00:40:21,837 --> 00:40:22,836 and raise the Angel. 634 00:40:23,768 --> 00:40:24,833 I'm not so sure. 635 00:40:26,242 --> 00:40:28,976 Look, even with our pure angel blood, 636 00:40:29,011 --> 00:40:30,978 doesn't it seem strange that Clary's runes 637 00:40:31,013 --> 00:40:33,180 would be powerful enough to destroy a Mortal Instrument? 638 00:40:33,215 --> 00:40:35,115 And why didn't it destroy the sword? 639 00:40:36,185 --> 00:40:38,819 What if the mirror I destroyed isn't the Mortal Mirror? 640 00:40:38,854 --> 00:40:41,121 Then why would your mom give it to the warlocks to protect? 641 00:40:41,156 --> 00:40:42,856 Maybe she thought it was. 642 00:40:42,892 --> 00:40:44,024 We all did. 643 00:40:44,059 --> 00:40:46,860 Maybe whoever made it wanted it that way. 644 00:40:48,030 --> 00:40:50,264 To distract people from finding the real one. 645 00:40:52,201 --> 00:40:55,068 Uh, well, the legend says that the mirror's 646 00:40:55,104 --> 00:40:56,937 meant to not be easily found. 647 00:40:56,972 --> 00:40:58,805 That the... the angels hold the key... 648 00:41:07,049 --> 00:41:08,115 The water. 649 00:41:09,151 --> 00:41:10,183 It's a reflection. 650 00:41:10,219 --> 00:41:12,119 What water? What are you talking about? 651 00:41:12,154 --> 00:41:13,954 I didn't destroy the mirror. 652 00:41:13,989 --> 00:41:15,188 These visions I've been having, 653 00:41:15,224 --> 00:41:16,957 they're a message from the Angel... 654 00:41:18,928 --> 00:41:20,961 The Mirror is Lake Lyn.