1 00:00:01,008 --> 00:00:03,052 My name is Clary and I'm a Shadowhunter, 2 00:00:03,516 --> 00:00:05,704 born to protect mankind from demons. 3 00:00:06,070 --> 00:00:07,908 A never-ending battle against evil, 4 00:00:08,107 --> 00:00:09,417 but I know who I can count on. 5 00:00:10,568 --> 00:00:12,691 Simon, my oldest friend. A vampire. 6 00:00:13,787 --> 00:00:15,866 Magnus, a warlock from Brooklyn. 7 00:00:16,901 --> 00:00:19,896 Luke, a werewolf pack leader and New York City cop, 8 00:00:19,995 --> 00:00:22,590 and Jace, Izzy and Alec, 9 00:00:22,807 --> 00:00:25,150 three of the bravest Shadowhunters alive. 10 00:00:25,570 --> 00:00:27,130 Alone, we're strong. 11 00:00:27,640 --> 00:00:29,982 Together, we are unstoppable. 12 00:00:30,390 --> 00:00:32,590 Previously, on Shadowhunters... 13 00:00:32,625 --> 00:00:34,592 - It worked! - Just wait a second, OK? 14 00:00:42,270 --> 00:00:43,603 Hello... father. 15 00:00:43,638 --> 00:00:46,239 Valentine used to take me to this cabin when I was a kid. 16 00:00:46,274 --> 00:00:47,607 We're too late. 17 00:00:47,642 --> 00:00:50,410 These journals are all that's left of my childhood. 18 00:00:50,445 --> 00:00:51,578 Jace, this was 10 years ago. 19 00:00:51,613 --> 00:00:54,256 Jonathan died in a fire when he was an infant. 20 00:00:54,295 --> 00:00:55,394 He's still alive. 21 00:01:26,181 --> 00:01:28,281 No... no... no! 22 00:01:29,317 --> 00:01:30,350 Hey, hey, hey! 23 00:01:30,385 --> 00:01:32,252 Hey! It's OK. Wake up. Wake up. 24 00:01:32,287 --> 00:01:33,419 It was just a bad dream. 25 00:01:33,455 --> 00:01:36,289 Jace... 26 00:01:38,526 --> 00:01:40,560 What... what are you doing here? 27 00:01:40,595 --> 00:01:42,328 I, uh, heard you screaming. 28 00:01:42,364 --> 00:01:43,463 - Are you all right? - Yeah. 29 00:01:43,498 --> 00:01:45,231 I, uh... 30 00:01:45,267 --> 00:01:47,233 I was back at Lake Lyn. 31 00:01:47,269 --> 00:01:49,369 Underwater. Drowning... 32 00:01:49,404 --> 00:01:51,404 Well, you're all right now. 33 00:01:53,541 --> 00:01:55,174 You know, everything that happened 34 00:01:55,210 --> 00:01:57,410 back at the lake, I... 35 00:01:57,445 --> 00:01:59,212 I can't get it out of my head. 36 00:01:59,247 --> 00:02:02,821 It's not exactly top on my vacation list, either. 37 00:02:03,204 --> 00:02:04,317 My brother's alive. 38 00:02:04,352 --> 00:02:05,418 Somewhere out there, 39 00:02:05,453 --> 00:02:08,388 Jonathan... exists. 40 00:02:08,423 --> 00:02:10,290 I know. It's a lot to process. 41 00:02:14,329 --> 00:02:16,596 He was a child. 42 00:02:16,631 --> 00:02:19,198 With demon blood. Don't forget that. 43 00:02:19,234 --> 00:02:20,533 And no one but Valentine 44 00:02:20,568 --> 00:02:22,568 to teach him the difference between right and wrong. 45 00:02:22,604 --> 00:02:24,203 If he's out there, 46 00:02:24,239 --> 00:02:25,338 I want to find him. 47 00:02:25,373 --> 00:02:27,273 - We will. - How? 48 00:02:27,309 --> 00:02:28,541 We don't even know where to start. 49 00:02:31,413 --> 00:02:34,147 Wait... that's not true. 50 00:02:36,518 --> 00:02:38,151 Do you remember this? 51 00:02:39,587 --> 00:02:41,154 Yeah. 52 00:02:41,189 --> 00:02:43,156 My mom's keepsakes from when he was a baby. 53 00:02:43,191 --> 00:02:45,258 I mean, we thought they were yours but they're... 54 00:02:45,293 --> 00:02:46,592 Jonathan's. 55 00:02:46,628 --> 00:02:48,561 We can use what's inside to track him. 56 00:02:53,368 --> 00:02:54,600 Looks like somebody beat us to it. 57 00:03:05,146 --> 00:03:07,113 Well done, Jonathan. 58 00:03:08,483 --> 00:03:10,350 You said my mother didn't care about me. 59 00:03:10,385 --> 00:03:12,185 But she kept these things... 60 00:03:12,220 --> 00:03:13,353 It was foolish sentimentality. 61 00:03:13,388 --> 00:03:17,033 Nothing more. Your mother feared you. 62 00:03:18,426 --> 00:03:19,525 She wanted you dead. 63 00:03:41,416 --> 00:03:43,182 My sister's different. 64 00:03:43,218 --> 00:03:44,350 Yes. She is. 65 00:03:44,386 --> 00:03:45,618 I'm glad you had a chance to meet Clarissa, 66 00:03:45,653 --> 00:03:47,453 spend some time with her. 67 00:03:47,489 --> 00:03:50,580 So you're... you're acting like I'll never see her again. 68 00:03:50,744 --> 00:03:51,424 Of course you will. 69 00:03:52,142 --> 00:03:53,226 You have my word. 70 00:03:53,261 --> 00:03:55,428 One day we will all be together. 71 00:03:55,463 --> 00:03:57,630 As a family. But right now... 72 00:03:57,665 --> 00:03:59,532 Right now, I need you to trust me. 73 00:03:59,567 --> 00:04:02,101 - Trust you. - Mhm. 74 00:04:02,137 --> 00:04:03,369 It goes both ways. 75 00:04:07,142 --> 00:04:08,174 I found this 76 00:04:08,209 --> 00:04:09,375 under your pillow. 77 00:04:09,411 --> 00:04:11,277 Force of habit. That's all. 78 00:04:11,312 --> 00:04:13,112 Is it? I'm a wanted man. 79 00:04:13,148 --> 00:04:14,247 I must always be prepared. 80 00:04:16,151 --> 00:04:18,151 Soon, I will no longer be regarded as the enemy. 81 00:04:18,186 --> 00:04:19,585 I will be seen as a hero. 82 00:04:19,621 --> 00:04:22,355 And so will you. 83 00:04:22,390 --> 00:04:23,556 Isn't that what you want? 84 00:04:25,260 --> 00:04:27,293 Yes. Yes, it is. 85 00:04:27,875 --> 00:04:29,041 Good. 86 00:04:30,198 --> 00:04:32,498 We are going to achieve great things together, Jonathan. 87 00:04:36,998 --> 00:04:39,732 ♪ We're coming ♪ 88 00:04:40,738 --> 00:04:43,129 ♪ After you ♪ 89 00:04:43,176 --> 00:04:46,653 ♪ This is the hunt ♪ 90 00:04:52,187 --> 00:04:53,932 ♪ This is the hunt ♪ 91 00:04:53,988 --> 00:04:57,605 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 92 00:04:57,625 --> 00:04:59,292 The Clave is very impressed with your progress. 93 00:04:59,327 --> 00:05:00,493 They think you're ready for your first mission. 94 00:05:00,528 --> 00:05:02,094 What do you think? 95 00:05:02,130 --> 00:05:04,775 I've been ready since the day I got here. 96 00:05:04,798 --> 00:05:06,759 Well then, you better get your butt over to training. 97 00:05:06,890 --> 00:05:09,057 You know how much our sister hates tardiness. 98 00:05:12,619 --> 00:05:13,618 Any sign of Jonathan? 99 00:05:13,653 --> 00:05:15,754 No. We tracked the box itself, 100 00:05:15,789 --> 00:05:17,689 But... it was a dead end. 101 00:05:22,896 --> 00:05:25,663 So Valentine sent Duncan to steal a pair of baby booties? 102 00:05:25,699 --> 00:05:27,499 Someone did. Someone who wanted 103 00:05:27,534 --> 00:05:29,467 to circumvent us from tracking Jonathan. 104 00:05:29,503 --> 00:05:31,569 And now we have no leads on either of them. 105 00:05:31,605 --> 00:05:32,704 We've got nothing. 106 00:05:32,739 --> 00:05:33,872 Actually, we have less than nothing. 107 00:05:35,776 --> 00:05:37,609 There's something you should know. 108 00:05:40,647 --> 00:05:41,713 The Clave doesn't have the Soul Sword. 109 00:05:42,749 --> 00:05:43,782 They never did. 110 00:05:43,817 --> 00:05:45,817 So the Clave has been lying this entire time? 111 00:05:45,852 --> 00:05:47,752 Wouldn't be the first time. 112 00:05:47,788 --> 00:05:49,487 The Clave is trying to prevent an uprising. 113 00:05:49,523 --> 00:05:51,723 If the Downworld finds out that we don't have the Soul Sword, 114 00:05:51,758 --> 00:05:53,424 there would be total chaos. 115 00:05:53,460 --> 00:05:54,793 But the sword's been deactivated. 116 00:05:54,828 --> 00:05:56,661 It can't be used on Downworlders. 117 00:05:56,696 --> 00:05:58,596 Not in the way Valentine used it before. 118 00:05:58,632 --> 00:05:59,898 But it's still a Mortal Instrument. 119 00:05:59,933 --> 00:06:02,534 If you combine it with the other two Mortal Instruments 120 00:06:02,569 --> 00:06:03,535 the cup and the mirror 121 00:06:03,570 --> 00:06:05,804 he could use it to raise the Angel Raziel. 122 00:06:05,839 --> 00:06:08,373 I thought that was just legend. 123 00:06:08,408 --> 00:06:09,574 Well, the legends are true. 124 00:06:11,411 --> 00:06:13,611 The Angel will grant him one wish. 125 00:06:13,647 --> 00:06:15,480 Anything he wants. 126 00:06:16,817 --> 00:06:18,850 The end of the Downworld as we know it. 127 00:06:24,815 --> 00:06:27,082 How's chasing pigeons gonna help me with my training? 128 00:06:27,727 --> 00:06:29,794 You're not chasing them. You're tracking them. 129 00:06:29,830 --> 00:06:31,696 This lesson is all about focus. 130 00:06:31,765 --> 00:06:33,565 Now, activate your tracking rune. 131 00:06:43,777 --> 00:06:45,844 Now, track this egg back to the bird who laid it. 132 00:06:45,879 --> 00:06:47,612 You need to concentrate. 133 00:06:47,647 --> 00:06:49,414 I'm already an expert tracker. 134 00:06:49,449 --> 00:06:51,516 I thought the same thing when I was your age... 135 00:06:51,551 --> 00:06:53,651 until I hit a nest full of Kuri demons. 136 00:06:53,687 --> 00:06:54,819 If it wasn't for Alec, 137 00:06:54,855 --> 00:06:56,521 I wouldn't be standing here. 138 00:06:56,556 --> 00:06:58,723 But you only got better by being in the field. 139 00:06:58,758 --> 00:07:00,758 Now... it's my turn. 140 00:07:00,794 --> 00:07:02,493 What are you talking about? 141 00:07:02,529 --> 00:07:04,395 The Clave approved me for my first mission. 142 00:07:06,533 --> 00:07:07,632 That's not happening. 143 00:07:07,667 --> 00:07:08,666 Find the bird, Max. 144 00:07:08,702 --> 00:07:09,834 That's the assignment. 145 00:07:09,870 --> 00:07:11,836 Where are you going? 146 00:07:11,872 --> 00:07:14,839 You're not sending our little brother out into the field. 147 00:07:14,875 --> 00:07:16,808 You know better than anyone how good Max is. 148 00:07:16,843 --> 00:07:18,843 His simulation scores are off the charts. 149 00:07:18,879 --> 00:07:21,106 That's a simulation. I'm talking about the real word. 150 00:07:21,223 --> 00:07:22,780 Max has had his rune ceremony. 151 00:07:22,816 --> 00:07:24,549 It's standard to get orders after that. 152 00:07:24,584 --> 00:07:25,942 Just like we did when we were his age. 153 00:07:25,997 --> 00:07:27,785 It was different back then. We weren't fighting Valentine. 154 00:07:27,821 --> 00:07:29,520 - Izzy... - You weren't there that night 155 00:07:29,556 --> 00:07:31,756 with Kaelie. He came this close to dying. 156 00:07:31,791 --> 00:07:33,658 Max is a soldier. 157 00:07:33,693 --> 00:07:36,794 It's time we start treating him like one. 158 00:07:44,771 --> 00:07:46,571 Come on. Fix it already. 159 00:07:46,606 --> 00:07:48,439 You're stalling, Cleophas. 160 00:07:48,475 --> 00:07:50,575 Its destructive powers have been neutralized. 161 00:07:50,610 --> 00:07:52,610 - Fix it. - I cannot. 162 00:07:52,646 --> 00:07:54,412 You are an Iron Sister. 163 00:07:54,447 --> 00:07:57,749 And supposedly, one of the best blade smiths in the Citadel. 164 00:07:57,784 --> 00:07:58,850 Surely you're more than capable. 165 00:07:58,885 --> 00:08:00,485 Or maybe you're just being stubborn. 166 00:08:00,520 --> 00:08:02,387 Keep pumping me with your mind control serum. 167 00:08:02,422 --> 00:08:04,422 It cannot fix this sword and neither can I. 168 00:08:04,457 --> 00:08:05,590 Just inject her, father. 169 00:08:05,625 --> 00:08:07,525 Your daughter did what no one has done before. 170 00:08:07,560 --> 00:08:09,394 I told you Clary was special. 171 00:08:09,429 --> 00:08:10,695 You leave Clary out of this. 172 00:08:10,730 --> 00:08:12,530 She's smarter than you'll ever be. 173 00:08:12,565 --> 00:08:14,599 She knows what kind of monster Valentine is. 174 00:08:14,634 --> 00:08:16,567 Don't let the fact that he's your father sway you into... 175 00:08:16,603 --> 00:08:18,670 Says the woman 176 00:08:18,705 --> 00:08:20,438 who turned her back on her own brother. 177 00:08:26,932 --> 00:08:28,579 The Downworld can still be destroyed. 178 00:08:28,615 --> 00:08:29,714 It just takes a different approach. 179 00:08:31,091 --> 00:08:33,024 One involving a simple wish. 180 00:08:35,309 --> 00:08:37,242 It's not possible. 181 00:08:37,278 --> 00:08:39,344 No one has been able to raise the Angel Raziel. 182 00:08:40,414 --> 00:08:42,347 Well... it won't be the first time 183 00:08:42,383 --> 00:08:43,615 I've achieved the impossible. 184 00:08:58,961 --> 00:09:00,227 Hello. 185 00:09:01,569 --> 00:09:04,103 How can I help you today? 186 00:09:06,207 --> 00:09:07,473 It's a fabulous shop you have here. 187 00:09:07,508 --> 00:09:09,208 Why thank you. 188 00:09:09,243 --> 00:09:10,375 It's been my life's work. 189 00:09:14,381 --> 00:09:15,944 Absolutely fascinating. 190 00:09:16,584 --> 00:09:19,451 I'm Sebastian Verlac. 191 00:09:19,487 --> 00:09:21,153 Pleasure to meet you. 192 00:09:21,188 --> 00:09:22,354 Elliot Nourse. 193 00:09:22,389 --> 00:09:24,256 Anything in particular I can help you find? 194 00:09:24,291 --> 00:09:27,292 Uh... yes, as a matter of fact... 195 00:09:27,328 --> 00:09:28,594 there is. 196 00:09:28,629 --> 00:09:30,362 Hey! What are you doing? 197 00:09:31,632 --> 00:09:34,166 Tell me where the Mortal Mirror is! 198 00:10:03,297 --> 00:10:04,563 Jonathan! 199 00:10:06,500 --> 00:10:08,400 Stop. 200 00:10:14,441 --> 00:10:16,408 The warlock attacked me. 201 00:10:18,679 --> 00:10:21,380 I had to protect myself. 202 00:10:21,415 --> 00:10:22,514 Of course. 203 00:10:26,287 --> 00:10:28,220 What, you're afraid of me? 204 00:10:28,255 --> 00:10:29,655 I just saved you. 205 00:10:29,690 --> 00:10:32,291 You owe me. 206 00:10:47,480 --> 00:10:48,479 Lost track of time? 207 00:10:50,450 --> 00:10:51,582 I missed dinner, didn't I? 208 00:10:51,618 --> 00:10:52,850 Only by a few hours. 209 00:10:55,455 --> 00:10:57,498 I'm... I'm so sorry. Really. 210 00:10:59,626 --> 00:11:01,626 I just... it's been so crazy here. 211 00:11:01,661 --> 00:11:03,394 I understand. 212 00:11:03,430 --> 00:11:04,595 I can't believe I forgot. 213 00:11:04,631 --> 00:11:06,364 It's OK, Alexander. 214 00:11:06,879 --> 00:11:08,309 If we can't go to the Cape, 215 00:11:08,575 --> 00:11:10,435 I'll bring the Cape to us. 216 00:11:14,407 --> 00:11:17,642 Lobster tails and champagne 217 00:11:17,677 --> 00:11:20,445 to toast to a successful Downworld meeting. 218 00:11:20,776 --> 00:11:21,808 Mm. 219 00:11:23,583 --> 00:11:25,450 - It went well? - Relatively. 220 00:11:25,485 --> 00:11:28,419 But the Downworlders barely trust the Clave to begin with. 221 00:11:28,455 --> 00:11:30,455 And the Seelie Queen went on and on 222 00:11:30,490 --> 00:11:32,523 about the Clave being nothing but a bunch of liars. 223 00:11:32,559 --> 00:11:34,459 That's harsh. 224 00:11:34,494 --> 00:11:35,793 But Luke and I assured them 225 00:11:35,829 --> 00:11:37,562 that now that you are the Head of this Institute, 226 00:11:37,597 --> 00:11:40,398 and implementing a policy of complete transparency, 227 00:11:40,433 --> 00:11:42,400 change was on the way. 228 00:11:43,837 --> 00:11:45,403 That's good to hear. 229 00:11:45,438 --> 00:11:46,738 It is, isn't it? Oh! 230 00:11:46,773 --> 00:11:48,506 Drawn butter? 231 00:11:48,541 --> 00:11:49,741 Sure. 232 00:11:49,776 --> 00:11:53,411 ♪ Even as we're falling apart ♪ 233 00:11:58,852 --> 00:12:01,486 OK, so a group of Downworlders get together 234 00:12:01,521 --> 00:12:03,488 and a fight doesn't break out? 235 00:12:03,523 --> 00:12:05,556 I don't know. Sounds like a bust to me. 236 00:12:05,592 --> 00:12:08,426 Seelie Queen's spoiling for a fight with the Clave. 237 00:12:08,461 --> 00:12:09,894 Well, it's kind of inevitable, isn't it? 238 00:12:09,958 --> 00:12:11,658 Not if I can help it. 239 00:12:11,741 --> 00:12:12,973 I gotta go. 240 00:12:13,800 --> 00:12:14,832 - Hey, Luke. - Hey! 241 00:12:14,868 --> 00:12:16,367 I'm heading down to the station, 242 00:12:16,403 --> 00:12:17,468 but if, uh... you want to talk... 243 00:12:17,504 --> 00:12:19,504 No, I'm all good man. I'm actually here to see Maia. 244 00:12:21,408 --> 00:12:23,541 Hm! 245 00:12:25,745 --> 00:12:27,378 - Hey! - Hey, what's up? 246 00:12:27,414 --> 00:12:29,514 How do you feel about boats? 247 00:12:29,549 --> 00:12:32,417 Boats? I can't say I think too much about 'em. 248 00:12:32,452 --> 00:12:35,328 Well, I reserved us a paddle boat at Prospect Park. 249 00:12:35,430 --> 00:12:36,387 I know you like marine biology, 250 00:12:36,423 --> 00:12:37,121 so I figured you might like this. 251 00:12:37,157 --> 00:12:38,656 Also, I know it's not the ocean, 252 00:12:38,691 --> 00:12:41,659 but believe me, there's some weird stuff living down there. 253 00:12:43,863 --> 00:12:46,597 That's really sweet of you, but, um... 254 00:12:46,633 --> 00:12:48,599 I can't. I'm busy. 255 00:12:51,438 --> 00:12:52,470 I didn't give you a date yet. 256 00:12:52,997 --> 00:12:54,163 Right... 257 00:12:54,316 --> 00:12:57,575 but I'm working a lot of doubles this week. 258 00:12:57,610 --> 00:13:00,387 And I've got all this reading for class. 259 00:13:00,481 --> 00:13:02,547 I just can't. It's not a good time right now. 260 00:13:04,790 --> 00:13:06,090 Not a good time to go boating 261 00:13:06,186 --> 00:13:08,052 or not a good time to go on a date with me? 262 00:13:10,723 --> 00:13:13,591 I mean... I had a lot fun at your family dinner 263 00:13:13,626 --> 00:13:15,626 but... just as friends. 264 00:13:15,662 --> 00:13:18,429 Oh! No! Yeah. Yeah, I'm sorry. 265 00:13:18,465 --> 00:13:21,017 I totally read that situation wrong. What else is new. 266 00:13:22,402 --> 00:13:23,401 Is this about Clary? 267 00:13:23,436 --> 00:13:25,503 Because you know that... that's past tense. 268 00:13:25,538 --> 00:13:26,671 It's not Clary. 269 00:13:26,706 --> 00:13:29,607 And I like you. I like spending time with you. 270 00:13:29,642 --> 00:13:31,676 But... just as friends. 271 00:13:31,711 --> 00:13:33,678 Right... friends. 272 00:13:45,573 --> 00:13:46,572 Where is the mirror? 273 00:13:48,761 --> 00:13:49,861 I don't care what you do. 274 00:13:49,896 --> 00:13:51,696 I promised Jocelyn. 275 00:13:54,501 --> 00:13:56,064 Loyalty. 276 00:13:56,439 --> 00:13:57,735 An admirable trait. 277 00:13:57,770 --> 00:13:59,604 Until it gets you killed. 278 00:14:00,640 --> 00:14:02,673 She was clever, my wife. 279 00:14:02,709 --> 00:14:04,342 She was up to all sorts of things. 280 00:14:04,377 --> 00:14:07,345 Hiding the cup, the mirror... 281 00:14:07,380 --> 00:14:08,479 our daughter. 282 00:14:10,550 --> 00:14:11,616 Let's take him with us. 283 00:14:11,651 --> 00:14:13,818 We've got other methods to make him talk. 284 00:14:19,559 --> 00:14:21,559 What are you doing? What... what is he doing? 285 00:14:23,396 --> 00:14:24,829 Hey! Stop this! 286 00:14:24,864 --> 00:14:26,397 Stop him! 287 00:14:31,571 --> 00:14:33,471 Do not let him die! Don't let him die! 288 00:14:39,579 --> 00:14:40,778 Check his arm. 289 00:14:46,927 --> 00:14:48,160 The mark's gone. 290 00:14:48,265 --> 00:14:50,065 Damn. 291 00:14:51,266 --> 00:14:52,298 Go back to the Institute. 292 00:14:52,333 --> 00:14:53,966 Dig into the archives. 293 00:14:54,002 --> 00:14:56,354 Find out what happened to that mark. 294 00:14:56,938 --> 00:14:58,337 Now. 295 00:15:08,116 --> 00:15:09,949 Dot, are you OK? 296 00:15:11,052 --> 00:15:12,318 Give us a minute. 297 00:15:12,353 --> 00:15:14,120 I didn't know where else to go. 298 00:15:14,155 --> 00:15:16,055 I didn't know who to trust. So I came straight here. 299 00:15:16,091 --> 00:15:18,124 - OK. What's wrong? - Have you heard from Elliot? 300 00:15:18,159 --> 00:15:20,226 Elliot Nourse? 301 00:15:20,261 --> 00:15:23,362 No, not since he quit mom's shop and opened his own. 302 00:15:23,398 --> 00:15:25,331 Dot, what is it? 303 00:15:25,366 --> 00:15:27,867 I think something terrible's happened to him, 304 00:15:27,902 --> 00:15:29,744 and I'm worried I might be next. 305 00:15:35,178 --> 00:15:37,511 After Elliot opened his own shop we lost touch. 306 00:15:37,586 --> 00:15:38,421 But when I was little, 307 00:15:38,503 --> 00:15:40,444 Elliot was one of my mom's best friends. 308 00:15:40,489 --> 00:15:42,255 He introduced me to Jocelyn. 309 00:15:42,290 --> 00:15:43,389 And now you're concerned he's in trouble. 310 00:15:43,425 --> 00:15:45,592 The mark on Dot's arm is part of a protection spell. 311 00:15:45,627 --> 00:15:48,361 It's a sigil. It only transfers to another warlock 312 00:15:48,396 --> 00:15:49,462 if something terrible has happened. 313 00:15:49,498 --> 00:15:51,264 Whatever he's guarding must be pretty important. 314 00:15:55,009 --> 00:15:56,662 It's the Mortal Mirror. 315 00:15:57,547 --> 00:15:59,857 Jocelyn had it? I know it's crazy. 316 00:15:59,908 --> 00:16:01,040 The mirror and the cup. 317 00:16:01,343 --> 00:16:03,309 I guess my mom knew Elliot would do anything 318 00:16:03,345 --> 00:16:05,311 to keep it safe. As a warlock, 319 00:16:05,347 --> 00:16:07,247 he could protect it better than anyone, right? 320 00:16:07,282 --> 00:16:09,508 So she entrusted him with its location. 321 00:16:09,617 --> 00:16:11,384 And Elliot entrusted it to me. 322 00:16:11,419 --> 00:16:14,220 So you know the current location of the Mortal Mirror? 323 00:16:14,256 --> 00:16:16,156 Sort of. 324 00:16:16,191 --> 00:16:18,458 These lines coordinate 325 00:16:18,493 --> 00:16:20,360 to specific Ley lines in the city. 326 00:16:20,395 --> 00:16:23,196 I can figure it out, but it'll take some time. 327 00:16:23,231 --> 00:16:26,266 We have maps of all the Ley lines. We can help you. 328 00:16:26,301 --> 00:16:28,368 And we can protect you from Jonathan and Valentine. 329 00:16:28,403 --> 00:16:30,136 With those marks on your wrist, 330 00:16:30,172 --> 00:16:32,372 it's only a matter of time before they come after you. 331 00:16:32,407 --> 00:16:33,573 Jace and I will go to Elliot's shop. 332 00:16:33,608 --> 00:16:36,476 See what happened. You'll be safe here. 333 00:16:36,511 --> 00:16:38,211 Be careful. 334 00:16:47,991 --> 00:16:49,289 Oh, Elliot... 335 00:16:57,634 --> 00:16:58,867 You see these marks? 336 00:16:59,269 --> 00:17:01,002 A demon was here. 337 00:17:02,897 --> 00:17:04,404 He was tortured. 338 00:17:04,439 --> 00:17:06,439 But this isn't murder. He killed himself. 339 00:17:06,474 --> 00:17:07,440 What? 340 00:17:07,475 --> 00:17:09,651 How can you tell? 341 00:17:09,753 --> 00:17:12,312 The blood from his eyes, I've seen it before. 342 00:17:12,347 --> 00:17:14,113 It's a warlock incantation. 343 00:17:14,149 --> 00:17:16,416 It's basically their version of a cyanide capsule. 344 00:17:16,451 --> 00:17:18,284 I'm sorry. 345 00:17:19,521 --> 00:17:21,254 Hi. 346 00:17:21,289 --> 00:17:23,156 - Hey. - Sebastian? 347 00:17:23,191 --> 00:17:24,490 What are you doing here? 348 00:17:24,526 --> 00:17:26,459 I, uh... I saw the alert at the Institute. 349 00:17:26,494 --> 00:17:29,195 Is everything under control? 350 00:17:29,231 --> 00:17:31,197 We're still not 100 percent sure what happened. 351 00:17:31,233 --> 00:17:33,233 There was a demon presence here, 352 00:17:33,268 --> 00:17:34,367 but something doesn't add up. 353 00:17:34,402 --> 00:17:35,501 Oh my God. 354 00:17:35,537 --> 00:17:37,537 It's Jonathan. 355 00:17:37,572 --> 00:17:39,472 How do you know that? 356 00:17:39,507 --> 00:17:41,174 The flowers... 357 00:17:41,209 --> 00:17:43,509 My mom shared a memory from when Jonathan was a baby. 358 00:17:43,545 --> 00:17:46,145 He'd done the exact same thing. 359 00:17:47,482 --> 00:17:50,250 And that Grey demon ichor, that's how Valentine described 360 00:17:50,285 --> 00:17:52,385 the aftermath of Jonathan's childhood kills. 361 00:17:53,521 --> 00:17:55,288 Jonathan was here. 362 00:17:56,984 --> 00:17:59,292 Sorry, who's, uh... who's Jonathan? 363 00:17:59,327 --> 00:18:01,194 My brother. 364 00:18:01,229 --> 00:18:03,396 He must be after the Mortal Mirror. 365 00:18:03,431 --> 00:18:06,266 If he comes after it again, I'm gonna have to deal with him. 366 00:18:06,301 --> 00:18:08,534 What does that mean? 367 00:18:08,570 --> 00:18:10,370 It means I'm gonna do anything in my power 368 00:18:10,405 --> 00:18:11,371 to protect the mirror. 369 00:18:11,406 --> 00:18:13,473 - You'll kill him? - If that's what it takes. 370 00:18:13,508 --> 00:18:15,475 - Yeah. - You don't even know 371 00:18:15,510 --> 00:18:17,176 if Jonathan's doing this on his own. 372 00:18:17,212 --> 00:18:19,245 He could be under Valentine's influence. 373 00:18:19,281 --> 00:18:20,442 Yeah, Clary's got a point. 374 00:18:20,504 --> 00:18:24,183 I mean, what if Valentine's forcing him to do his bidding? 375 00:18:24,219 --> 00:18:26,286 Yeah. OK, look. 376 00:18:26,321 --> 00:18:28,752 I know exactly what it's like to be manipulated by Valentine. 377 00:18:28,893 --> 00:18:30,390 Probably better than anyone. 378 00:18:30,425 --> 00:18:31,846 You know, Clary, you read those journals. 379 00:18:31,932 --> 00:18:34,527 Jonathan Morgenstern is a demon-blooded monster 380 00:18:34,562 --> 00:18:36,942 who is responsible for the death of your friend. 381 00:18:36,989 --> 00:18:38,331 An innocent warlock. 382 00:18:38,366 --> 00:18:40,300 Remember what Valentine made you do. 383 00:18:40,335 --> 00:18:42,101 I don't have demon blood. 384 00:18:42,137 --> 00:18:43,236 Just think about it, Jace. 385 00:18:43,271 --> 00:18:45,238 Valentine has manipulated us both. 386 00:18:45,273 --> 00:18:48,508 What if Jonathan is just his latest victim? 387 00:18:50,545 --> 00:18:52,412 We don't have any facts. 388 00:18:52,447 --> 00:18:54,580 And until we do, no one is getting killed. 389 00:18:56,018 --> 00:18:58,251 Yeah, I suppose the, uh... 390 00:18:58,286 --> 00:19:01,054 the priority right now should be finding that mirror. 391 00:19:22,344 --> 00:19:24,177 Ha! 392 00:19:24,212 --> 00:19:26,312 Surrender to the Authority of the Clave. 393 00:19:26,348 --> 00:19:28,181 You'll never take me alive, Shadowhunter scum. 394 00:19:28,216 --> 00:19:30,083 - Huh? - Dracula's time is nigh. 395 00:19:30,118 --> 00:19:31,484 Nosferatu will rise again, man! 396 00:19:32,527 --> 00:19:34,965 OK. Thank you, Simon. 397 00:19:35,138 --> 00:19:37,287 Too much? Also, ah! I think 398 00:19:37,361 --> 00:19:38,974 I pulled something. This kid is super fast. 399 00:19:39,040 --> 00:19:40,404 Hey! What did I say about being quicker 400 00:19:40,495 --> 00:19:41,425 with your rune activation? 401 00:19:41,494 --> 00:19:42,555 And you're dropping your shoulder. 402 00:19:42,732 --> 00:19:43,831 I'll do better. 403 00:19:44,265 --> 00:19:46,366 Catching Simon is easy. 404 00:19:46,401 --> 00:19:47,400 You make mistakes like this 405 00:19:47,435 --> 00:19:48,468 out in the field and you're dead. 406 00:19:48,503 --> 00:19:50,503 Well, catching Simon is not that easy. 407 00:19:50,538 --> 00:19:52,271 And can we have a second? Is that cool? 408 00:19:54,376 --> 00:19:56,442 Izzy, we've been at this for hours. 409 00:19:56,478 --> 00:19:58,244 I think it's time we take a break. 410 00:19:58,279 --> 00:20:00,146 Yeah, Max is fine. OK? 411 00:20:00,181 --> 00:20:01,514 It's not Max I'm worried about. 412 00:20:05,453 --> 00:20:08,287 Who wants chow mein and fortune cookies? 413 00:20:08,323 --> 00:20:09,489 - I do! - Yes! 414 00:20:22,170 --> 00:20:23,302 Any luck? 415 00:20:23,338 --> 00:20:25,471 I'm getting closer to narrowing down the location. 416 00:20:25,507 --> 00:20:28,374 You understand that once you retrieve the mirror, 417 00:20:28,410 --> 00:20:30,209 it becomes property of the Clave? 418 00:20:30,245 --> 00:20:32,345 You think I want anything to do with this? 419 00:20:32,380 --> 00:20:35,348 The only thing I care about is stopping Valentine. 420 00:20:35,383 --> 00:20:37,383 No, I... I didn't mean to... 421 00:20:37,419 --> 00:20:40,586 I'm sorry, but I've lost whatever faith in the Clave 422 00:20:40,622 --> 00:20:43,556 I had left. So when I retrieve the mirror, 423 00:20:43,591 --> 00:20:45,491 it becomes property of Clary Fairchild. 424 00:20:45,527 --> 00:20:47,393 She's the only one that I trust. 425 00:20:47,429 --> 00:20:49,262 She can do what she wants with it. 426 00:20:49,297 --> 00:20:51,397 Fair enough. 427 00:20:52,950 --> 00:20:55,234 We've had too many security breaches recently. 428 00:20:55,270 --> 00:20:57,503 So I'm limiting your escort to Jace and Clary. 429 00:20:57,539 --> 00:20:58,504 You'll be safer that way. 430 00:20:58,540 --> 00:21:00,306 Thanks. 431 00:21:00,341 --> 00:21:02,175 It's Jonathan. My brother. 432 00:21:02,210 --> 00:21:04,277 He's the one who came after Elliot. 433 00:21:04,312 --> 00:21:05,511 He's after the mirror. 434 00:21:07,862 --> 00:21:08,761 Sebastian. 435 00:21:08,999 --> 00:21:10,332 Thanks, but we're good here. 436 00:21:10,625 --> 00:21:13,426 If I can be of any assistance, I'd be happy to help. 437 00:21:13,455 --> 00:21:14,454 Thank you. 438 00:21:14,489 --> 00:21:16,189 But we've got it covered. 439 00:21:16,224 --> 00:21:18,157 Sure. 440 00:21:21,847 --> 00:21:23,596 I've never seen someone with so much energy 441 00:21:23,631 --> 00:21:25,264 after Valentine's injections. 442 00:21:25,300 --> 00:21:28,167 I'm an Iron Sister. My blood is purified. 443 00:21:28,203 --> 00:21:30,470 His chemicals can only do so much to me. 444 00:21:30,505 --> 00:21:33,539 Amazing. My mom used to tell me stories about the Iron Sisters. 445 00:21:33,575 --> 00:21:35,441 How brave and powerful they were. 446 00:21:35,477 --> 00:21:37,543 We learn many things at the Citadel. 447 00:21:37,579 --> 00:21:39,512 Most importantly... 448 00:21:39,547 --> 00:21:41,414 virtue comes at a price. 449 00:22:30,498 --> 00:22:32,331 - What are you doing? - I took the rooftops. 450 00:22:32,367 --> 00:22:33,533 It's faster. 451 00:22:33,568 --> 00:22:35,568 Clary knows I was there. 452 00:22:35,603 --> 00:22:37,603 Which you? Jonathan or Sebastian? 453 00:22:37,639 --> 00:22:39,572 Jonathan. 454 00:22:39,607 --> 00:22:41,474 They have a warlock. 455 00:22:41,543 --> 00:22:43,276 She has the sigil. 456 00:22:43,344 --> 00:22:44,477 What warlock? 457 00:22:44,512 --> 00:22:46,178 Her name is Dot. 458 00:22:47,649 --> 00:22:49,515 Jace is trying to sabotage me. 459 00:22:49,551 --> 00:22:51,417 He's trying to... 460 00:22:51,452 --> 00:22:54,387 make Clary hate me. But I swear to you, 461 00:22:54,422 --> 00:22:56,489 I will end him before I let that happen. 462 00:22:56,524 --> 00:22:59,191 Listen. Once we have the mirror, 463 00:22:59,227 --> 00:23:00,560 none of this will matter. 464 00:23:00,595 --> 00:23:02,528 I can't have Clary hate me. 465 00:23:02,564 --> 00:23:05,097 Not after everything I've been through. 466 00:23:05,133 --> 00:23:06,465 Clary doesn't care about you. 467 00:23:06,501 --> 00:23:08,267 Yes, she does. 468 00:23:08,303 --> 00:23:10,057 No, Jonathan. She only cares 469 00:23:10,112 --> 00:23:12,438 about an English Shadowhunter named Sebastian Verlac. 470 00:23:12,473 --> 00:23:14,574 When she realizes the truth about you 471 00:23:14,609 --> 00:23:17,543 - she will only despise you. - No. 472 00:23:17,579 --> 00:23:19,345 You are the one that she despises. 473 00:23:19,380 --> 00:23:22,415 I am her brother! She loves me. 474 00:23:24,385 --> 00:23:26,152 OK, Jonathan. 475 00:23:26,187 --> 00:23:27,553 You're right. I'm sorry. 476 00:23:31,326 --> 00:23:33,292 Go back to Clary. Find the mirror. 477 00:23:33,328 --> 00:23:35,394 But remember, until that's accomplished... 478 00:23:37,465 --> 00:23:39,231 ...no can know who you really are. 479 00:23:48,469 --> 00:23:50,445 So you're telling me your sister's still alive? 480 00:23:50,524 --> 00:23:52,558 I don't understand what this has to do with the Downworld. 481 00:23:52,593 --> 00:23:54,393 Cleophas sent me this fire message. 482 00:23:54,428 --> 00:23:56,395 It appears that Valentine's holding her captive. 483 00:23:57,431 --> 00:24:00,232 Magnus, she said he still has the Soul Sword. 484 00:24:01,268 --> 00:24:03,268 - That's impossible. - Look, I thought the same thing, 485 00:24:03,304 --> 00:24:04,403 but the Clave lied. 486 00:24:05,439 --> 00:24:06,605 I have to tell Alexander. 487 00:24:06,640 --> 00:24:07,639 Wait. 488 00:24:09,510 --> 00:24:10,676 Alec is Head of the Institute. 489 00:24:10,711 --> 00:24:12,277 He might already know. 490 00:24:12,313 --> 00:24:13,579 No. 491 00:24:13,614 --> 00:24:15,247 I just saw him. 492 00:24:15,282 --> 00:24:17,349 He would've told me if he knew. 493 00:24:17,384 --> 00:24:19,950 He would never keep something this important from me. 494 00:24:22,690 --> 00:24:23,722 Yeah, 495 00:24:23,757 --> 00:24:25,390 definitely think that's nuts, 496 00:24:25,426 --> 00:24:27,326 that the Clave has little kids fight demons. 497 00:24:27,361 --> 00:24:29,946 But... you guys are Shadowhunters, right? 498 00:24:30,003 --> 00:24:31,169 It's not anything new. 499 00:24:31,203 --> 00:24:33,432 I'm still worried. You know, he's my little brother. 500 00:24:33,467 --> 00:24:35,367 I get it. But Izzy, 501 00:24:35,402 --> 00:24:36,435 when it's all said and done, 502 00:24:36,470 --> 00:24:38,270 isn't this what Max was born to do? 503 00:24:39,306 --> 00:24:40,305 Like you? 504 00:24:41,475 --> 00:24:43,642 Hey! Check out my fortune cookie. 505 00:24:43,677 --> 00:24:46,511 You will accomplish impossible feats. 506 00:24:46,547 --> 00:24:47,512 Yes! 507 00:24:47,548 --> 00:24:49,314 See? I told you. 508 00:24:49,943 --> 00:24:51,342 How 'bout we call it a day? 509 00:24:51,423 --> 00:24:52,451 But it's still early! 510 00:24:52,486 --> 00:24:53,585 Unless Simon's too tired. 511 00:24:53,621 --> 00:24:54,519 What?! No way! 512 00:24:54,555 --> 00:24:56,288 I was just getting started. 513 00:24:56,323 --> 00:24:58,257 Let's get back to work, young Padawan. 514 00:25:00,527 --> 00:25:01,526 What? 515 00:25:01,562 --> 00:25:03,395 Don't tell me you don't know what a Jedi is. 516 00:25:03,430 --> 00:25:04,563 Um... 517 00:25:05,599 --> 00:25:07,175 Izzy, what type of trainer are you? 518 00:25:07,229 --> 00:25:08,333 This is important stuff, man! All right, 519 00:25:08,369 --> 00:25:10,435 last one back to the boat basin is an Imperial Gonk droid. 520 00:25:10,720 --> 00:25:11,785 And you don't wanna be that guy! 521 00:25:13,374 --> 00:25:14,339 Hey... 522 00:25:14,375 --> 00:25:15,407 Hey. 523 00:25:15,442 --> 00:25:17,225 Are all vampires this weird? 524 00:25:17,381 --> 00:25:18,477 Definitely not. 525 00:25:18,512 --> 00:25:19,578 Come on. 526 00:25:23,081 --> 00:25:24,914 I don't think we've actually met. 527 00:25:24,957 --> 00:25:25,956 I'm Isabelle Lightwood. 528 00:25:27,288 --> 00:25:28,520 Are you taking her on a boat ride? 529 00:25:28,555 --> 00:25:30,255 What? No. No! 530 00:25:30,291 --> 00:25:31,456 No, of course not. Izzy and I are friends. 531 00:25:31,492 --> 00:25:33,258 We're helping her brother Max train, and then we stopped 532 00:25:33,294 --> 00:25:34,259 to get a bite to eat... Stop talking. 533 00:25:34,295 --> 00:25:35,394 ...that's it. 534 00:25:36,530 --> 00:25:38,263 I will see you later. 535 00:25:38,299 --> 00:25:39,498 Yeah. See you. 536 00:25:48,542 --> 00:25:50,409 - What was that? - What? 537 00:25:50,444 --> 00:25:51,543 That. 538 00:25:51,578 --> 00:25:52,711 In there. 539 00:25:52,746 --> 00:25:54,646 You and Maia. 540 00:25:54,682 --> 00:25:56,448 There is no me and Maia. 541 00:25:56,483 --> 00:25:58,517 OK, Simon, you can't possibly be that clueless. 542 00:25:58,552 --> 00:25:59,618 OK? She likes you. 543 00:25:59,653 --> 00:26:01,386 It's obvious. She doesn't like me. 544 00:26:01,422 --> 00:26:03,007 When a girl likes you and you ask her out, 545 00:26:03,013 --> 00:26:04,263 most of the time she doesn't say no. 546 00:26:04,333 --> 00:26:05,324 She didn't tell you why? 547 00:26:05,359 --> 00:26:07,802 No. She just told me she had a lot going on. 548 00:26:08,595 --> 00:26:10,429 That's your problem. There's obviously 549 00:26:10,464 --> 00:26:12,491 something more that she's not telling you. 550 00:26:15,436 --> 00:26:16,601 After the whole Seelie Court business, 551 00:26:16,637 --> 00:26:18,704 I'm done chasing girls who only want to be my friend. 552 00:26:19,740 --> 00:26:21,373 I didn't take you for a quitter. 553 00:26:23,349 --> 00:26:26,152 Easy for you to say. When was the last time you got shot down? 554 00:26:26,285 --> 00:26:28,419 You'd be surprised. 555 00:26:29,283 --> 00:26:31,450 Look, I'm just gonna stick to things I'm good at. 556 00:26:31,485 --> 00:26:34,319 Like... getting my ass kicked by a 12 year old. 557 00:26:40,461 --> 00:26:42,427 So you've narrowed it down to these three locations. 558 00:26:42,463 --> 00:26:45,397 Yes. Here. Here and here. 559 00:26:46,567 --> 00:26:47,599 Wait a minute... 560 00:26:47,634 --> 00:26:50,302 that's the park we used to go to when I was little. 561 00:26:51,472 --> 00:26:53,372 Mom and I used to go there when I was a kid. 562 00:26:53,407 --> 00:26:56,484 She'd pack a picnic, watch me sketch for hours. 563 00:26:56,777 --> 00:26:58,377 It was our place. 564 00:27:01,248 --> 00:27:03,222 She hid it somewhere I'd remember... 565 00:27:03,379 --> 00:27:04,483 just in case. 566 00:27:04,518 --> 00:27:05,617 It's gotta be there. 567 00:27:13,260 --> 00:27:14,326 Uh, hi. 568 00:27:14,361 --> 00:27:15,560 Hey, Sebastian. 569 00:27:15,596 --> 00:27:19,243 Um... I'm sorry, I'm just heading out on a mission. 570 00:27:19,328 --> 00:27:20,399 Oh, sure. Yeah. 571 00:27:20,434 --> 00:27:22,467 I actually... I just wanted to... 572 00:27:22,932 --> 00:27:24,832 make sure you were OK. 573 00:27:25,439 --> 00:27:26,438 I'm fine. 574 00:27:26,473 --> 00:27:28,607 Look, I saw how upset you were today. 575 00:27:30,511 --> 00:27:32,396 I'm really sorry about your friend. 576 00:27:36,383 --> 00:27:39,251 I keep losing the people that I care about. 577 00:27:40,354 --> 00:27:43,288 One after the other. It... it has to stop. 578 00:27:43,323 --> 00:27:44,623 And you're worried that, um... 579 00:27:44,658 --> 00:27:46,491 now Jonathan's back, that it... 580 00:27:46,527 --> 00:27:47,592 that it's not going to. 581 00:27:48,629 --> 00:27:50,362 I don't know. 582 00:27:51,398 --> 00:27:53,665 I mean, Jace thinks that my brother's a lost cause. 583 00:27:53,700 --> 00:27:55,667 So... 584 00:27:57,371 --> 00:27:58,236 What do you think? 585 00:27:59,339 --> 00:28:01,306 I mean, I understand he has demon blood, 586 00:28:01,341 --> 00:28:03,308 I know what he's capable of, 587 00:28:03,343 --> 00:28:04,376 but... 588 00:28:06,580 --> 00:28:08,246 ...but he's my brother. 589 00:28:08,282 --> 00:28:11,316 - God, that's stupid, right? - Oh, no. No! 590 00:28:11,351 --> 00:28:13,385 God, it's not stupid at all! And if there's any 591 00:28:13,420 --> 00:28:15,253 humanity left in him, 592 00:28:15,289 --> 00:28:17,322 shouldn't we at least try to save him? 593 00:28:19,293 --> 00:28:20,258 I think so. 594 00:28:26,266 --> 00:28:27,332 Sebastian... 595 00:28:27,367 --> 00:28:29,367 Oh, I'm sorry. 596 00:28:29,403 --> 00:28:31,236 That was stupid. 597 00:28:31,271 --> 00:28:33,338 - It's... it's just, I'm not... - No, no, look, I... I get it. 598 00:28:33,373 --> 00:28:35,440 I just want you to know that I will... 599 00:28:36,443 --> 00:28:38,243 ...I'll always be there for you, Clary. 600 00:28:40,447 --> 00:28:42,391 Whatever you need. 601 00:29:09,246 --> 00:29:11,313 Please don't say you've been waiting for me all this time. 602 00:29:11,493 --> 00:29:12,310 No. 603 00:29:12,346 --> 00:29:14,212 Just wanted to see you. 604 00:29:17,451 --> 00:29:18,450 Is everything OK? 605 00:29:18,485 --> 00:29:20,418 I thought so. 606 00:29:20,454 --> 00:29:25,047 But... now I'm not so sure. 607 00:29:25,203 --> 00:29:25,945 What's going on? 608 00:29:26,000 --> 00:29:27,325 You tell me, Alexander. 609 00:29:27,361 --> 00:29:29,261 From the day I met you, 610 00:29:29,296 --> 00:29:32,230 the one thing I knew I could count on from you was honesty. 611 00:29:33,433 --> 00:29:36,468 Absolute, total... honesty. 612 00:29:40,607 --> 00:29:41,706 I can explain. 613 00:29:41,742 --> 00:29:43,475 You knew about the sword? 614 00:29:43,510 --> 00:29:45,343 I just found out. I swear. 615 00:29:45,379 --> 00:29:46,344 When? 616 00:29:46,380 --> 00:29:47,445 When did you know? 617 00:29:47,481 --> 00:29:48,547 Tonight? 618 00:29:48,582 --> 00:29:50,515 When I talked about trust. 619 00:29:51,618 --> 00:29:52,551 Did you know then? 620 00:29:54,488 --> 00:29:55,453 I did. 621 00:29:57,291 --> 00:29:58,423 OK. 622 00:30:00,627 --> 00:30:03,295 Look, I was worried that if the Downworld found out, 623 00:30:03,330 --> 00:30:04,529 there'd be widespread panic. 624 00:30:04,565 --> 00:30:05,664 It could have led to a rebellion. 625 00:30:05,699 --> 00:30:07,699 And you didn't trust me to stay quiet? 626 00:30:07,734 --> 00:30:09,501 I didn't say that. I didn't want to ask you 627 00:30:09,536 --> 00:30:11,336 to have to keep a secret from your own people. 628 00:30:11,371 --> 00:30:12,671 That wouldn't be fair to you. 629 00:30:12,706 --> 00:30:13,672 Oh. 630 00:30:14,708 --> 00:30:16,575 You're just like the Clave... 631 00:30:16,610 --> 00:30:18,543 Making promises you never intend to keep. 632 00:30:18,579 --> 00:30:20,512 - Oh! Transparency? - Magnus! 633 00:30:20,547 --> 00:30:22,280 Magnus, let's not make this personal. 634 00:30:22,316 --> 00:30:23,682 How can I not make it personal? 635 00:30:23,717 --> 00:30:25,550 Valentine wants me dead. 636 00:30:25,586 --> 00:30:26,585 He wants all of us dead. 637 00:30:26,620 --> 00:30:27,652 I know. 638 00:30:27,688 --> 00:30:29,654 And after I bared my heart and soul. 639 00:30:29,690 --> 00:30:32,524 I told you things I've never told anyone. 640 00:30:32,559 --> 00:30:35,293 You looked me straight in the eye and lied. 641 00:30:35,329 --> 00:30:36,428 Magnus, I didn't... 642 00:30:36,463 --> 00:30:37,629 I guess it runs in the family. 643 00:30:37,664 --> 00:30:38,630 Hey! 644 00:30:39,766 --> 00:30:41,733 That's not fair. Magnus! 645 00:30:58,389 --> 00:30:59,922 Luke's not here. 646 00:31:00,254 --> 00:31:02,421 And they say Shadowhunters are unfriendly. 647 00:31:03,381 --> 00:31:05,482 I'm not here to talk to Luke. May I? 648 00:31:11,590 --> 00:31:13,289 So what does the Clave want now? 649 00:31:13,325 --> 00:31:15,525 Nothing. This is about Simon. 650 00:31:15,560 --> 00:31:17,494 What about him? 651 00:31:17,529 --> 00:31:19,362 Want to know if you're really not interested in him 652 00:31:19,397 --> 00:31:21,164 or you're just... playing hard to get. 653 00:31:21,784 --> 00:31:24,051 OK, I'm not playing anything. 654 00:31:24,144 --> 00:31:25,568 And I'm sorry, how is this any of your business? 655 00:31:25,604 --> 00:31:27,170 Simon's my friend. 656 00:31:27,205 --> 00:31:28,571 He's been there for me when I needed him. 657 00:31:28,607 --> 00:31:29,606 That's awesome. 658 00:31:29,641 --> 00:31:31,307 But if you don't mind, 659 00:31:31,343 --> 00:31:32,609 I'm learning about phytoplankton. 660 00:31:35,213 --> 00:31:36,179 Who was he? 661 00:31:36,214 --> 00:31:37,347 Hm? 662 00:31:37,382 --> 00:31:38,581 The guy who broke your heart? 663 00:31:39,618 --> 00:31:41,217 Who was he? 664 00:31:41,253 --> 00:31:43,290 I mean, it's not Jace, if that's what you're asking. 665 00:31:43,469 --> 00:31:44,287 Wait... 666 00:31:44,322 --> 00:31:46,322 you and Jace? 667 00:31:46,358 --> 00:31:47,590 True story. 668 00:31:47,626 --> 00:31:49,592 It was fun. Nothing more. 669 00:31:51,596 --> 00:31:53,263 But someone hurt you. 670 00:31:53,298 --> 00:31:55,365 Someone who meant a lot. 671 00:31:55,400 --> 00:31:57,500 We've all been there. 672 00:31:57,536 --> 00:31:59,369 Me. Simon. 673 00:31:59,404 --> 00:32:01,404 It doesn't mean you should stop trying. 674 00:32:01,439 --> 00:32:03,139 Who do you think you are, 675 00:32:03,174 --> 00:32:05,542 coming in here and talking to me about heartbreak. 676 00:32:05,577 --> 00:32:07,510 You don't know anything about me. 677 00:32:07,546 --> 00:32:09,312 You're right. 678 00:32:09,347 --> 00:32:11,381 But I know Simon. 679 00:32:11,416 --> 00:32:13,182 And he's smart. 680 00:32:13,218 --> 00:32:14,183 Sweet. 681 00:32:14,219 --> 00:32:16,286 - Caring... - You think I don't know that? 682 00:32:16,321 --> 00:32:17,554 Hey, maybe you have it all figured out, 683 00:32:17,589 --> 00:32:19,322 but I lost control once, 684 00:32:19,357 --> 00:32:20,590 and I'm not going to do it again. 685 00:32:22,394 --> 00:32:24,260 Losing control sucks. 686 00:32:25,297 --> 00:32:26,462 I know that better than anyone. 687 00:32:26,498 --> 00:32:28,298 But it's a hell of a lot better 688 00:32:28,333 --> 00:32:29,532 than never taking a chance at all. 689 00:32:32,437 --> 00:32:34,075 Nice to meet you, Maia. 690 00:32:45,450 --> 00:32:46,482 Magnus, calm down. 691 00:32:46,518 --> 00:32:47,450 Was he ever going to tell me?! 692 00:32:47,485 --> 00:32:49,185 I don't know. Look, he didn't tell... 693 00:32:49,220 --> 00:32:50,420 I trusted him, Lucian. 694 00:32:50,455 --> 00:32:51,487 More than anyone. 695 00:32:51,523 --> 00:32:53,323 And this is what happens? 696 00:32:58,496 --> 00:33:00,296 Hey. I know you're hurting. 697 00:33:00,332 --> 00:33:01,397 I get it. 698 00:33:01,433 --> 00:33:02,432 And I'm sorry. 699 00:33:02,467 --> 00:33:03,499 But you gotta settle down. 700 00:33:03,535 --> 00:33:04,601 No. 701 00:33:04,636 --> 00:33:06,436 Now is not the time for settling down. 702 00:33:06,471 --> 00:33:08,271 Yes, it is. 703 00:33:08,306 --> 00:33:09,439 Alec is trying. 704 00:33:09,474 --> 00:33:12,141 Trust me, he's on our side. 705 00:33:12,177 --> 00:33:13,610 He would never do anything to hurt you. 706 00:33:16,247 --> 00:33:17,447 It's too late for that now. 707 00:33:19,517 --> 00:33:21,217 The Seelie Queen was right. 708 00:33:22,320 --> 00:33:23,620 We can't trust the Clave. 709 00:33:23,655 --> 00:33:25,521 They've deceived us again. 710 00:33:25,557 --> 00:33:27,557 Only now, Valentine is free, 711 00:33:27,592 --> 00:33:29,225 and the sword's missing 712 00:33:29,260 --> 00:33:31,327 and the survival of the entire Downworld's at stake. 713 00:33:33,531 --> 00:33:34,564 We need to tell her. 714 00:33:34,599 --> 00:33:37,367 I don't trust her. I never have. 715 00:33:37,402 --> 00:33:39,335 She's the most powerful person in the Downworld. 716 00:33:39,371 --> 00:33:41,304 If we want to stop Valentine... 717 00:33:42,507 --> 00:33:44,154 ...we're going to need the Queen's help. 718 00:33:46,277 --> 00:33:48,211 I'll arrange a trip to the Court. 719 00:34:25,183 --> 00:34:27,283 You know, Clary, what I said... 720 00:34:27,318 --> 00:34:28,584 - earlier, about Jonathan. - No, it's OK. 721 00:34:28,620 --> 00:34:30,386 You don't have to apologize. 722 00:34:30,422 --> 00:34:31,387 I'm not apologizing. 723 00:34:31,423 --> 00:34:33,222 He's the only family I have left. 724 00:34:33,258 --> 00:34:35,358 You may not consider me family, 725 00:34:35,393 --> 00:34:37,226 but I care about you. 726 00:34:37,262 --> 00:34:39,228 Look, if you're ever in any danger, 727 00:34:39,264 --> 00:34:41,230 I'm gonna do whatever it takes to keep you safe. 728 00:34:44,402 --> 00:34:46,469 If that means Jonathan has to die, so be it. 729 00:34:47,505 --> 00:34:49,605 Clary! The Ley Line intersection's close. 730 00:34:59,150 --> 00:35:01,150 It's here. Do you see something? 731 00:35:23,174 --> 00:35:24,207 That's it, isn't it? 732 00:35:26,544 --> 00:35:28,335 That's the Mortal Mirror. 733 00:35:31,349 --> 00:35:32,348 OK, let's go. 734 00:35:37,522 --> 00:35:38,521 Clary... 735 00:36:01,326 --> 00:36:03,159 You're Jonathan, aren't you? 736 00:36:06,005 --> 00:36:07,071 You're my brother. 737 00:36:09,660 --> 00:36:10,859 You don't want to hurt me. 738 00:36:11,536 --> 00:36:14,504 If you hurt Jace, that's exactly what you'll be doing. 739 00:36:15,199 --> 00:36:17,307 This is what you came for, isn't it? 740 00:36:18,773 --> 00:36:20,473 You can take this and go. 741 00:36:21,886 --> 00:36:22,998 Or... 742 00:36:24,149 --> 00:36:27,116 you can come with us. 743 00:36:28,653 --> 00:36:29,852 We can help you. 744 00:36:30,957 --> 00:36:33,624 Whatever Valentine's told you, it's lies. 745 00:36:33,660 --> 00:36:36,027 Whatever happened in the past, 746 00:36:36,062 --> 00:36:38,629 whatever you've done, it doesn't matter. 747 00:36:41,768 --> 00:36:43,634 You're my family. 748 00:36:53,680 --> 00:36:55,012 Take the mirror and go, Clary! 749 00:36:55,048 --> 00:36:56,681 No! Not without you! 750 00:36:56,716 --> 00:36:57,715 It's the only way to protect the mirror. 751 00:36:58,751 --> 00:36:59,784 Come on! 752 00:37:09,796 --> 00:37:11,696 You know I'm ready now, right? 753 00:37:13,800 --> 00:37:15,599 I remember holding you 754 00:37:15,635 --> 00:37:17,535 when you were just a few hours old. 755 00:37:18,861 --> 00:37:20,905 I looked into those little eyes, 756 00:37:20,940 --> 00:37:23,808 and promised I'd never let anything bad ever happen to you. 757 00:37:28,815 --> 00:37:29,914 But we're Nephilim. 758 00:37:29,949 --> 00:37:31,716 It's our calling. 759 00:37:34,359 --> 00:37:36,020 I'll have Alec put in a call to the Clave. 760 00:37:36,055 --> 00:37:38,756 Report to the Ops Center first thing tomorrow. 761 00:37:55,942 --> 00:37:58,909 ♪ My regrets are a chain around my neck ♪ 762 00:37:58,945 --> 00:38:00,578 ♪ You know ♪ 763 00:38:02,648 --> 00:38:04,582 ♪ It's torturous ♪ 764 00:38:04,617 --> 00:38:07,752 ♪ Have some burdens that I can't let go ♪ 765 00:38:11,361 --> 00:38:12,327 Maia! 766 00:38:12,558 --> 00:38:13,657 Hey... 767 00:38:15,097 --> 00:38:16,163 Um... 768 00:38:16,729 --> 00:38:18,763 I know this is going to be difficult, 769 00:38:18,798 --> 00:38:21,866 ...but I'm going to ask you to not to speak. OK? 770 00:38:21,901 --> 00:38:23,934 Yeah. Sure. Yeah. I can totally do that. 771 00:38:23,970 --> 00:38:25,903 I mean, there are times to talk and there are times to not talk. 772 00:38:25,938 --> 00:38:27,738 And I... right. 773 00:38:27,774 --> 00:38:29,607 You were saying. 774 00:38:31,644 --> 00:38:34,678 I've made my fair share of mistakes with guys 775 00:38:34,714 --> 00:38:36,714 and... 776 00:38:36,749 --> 00:38:38,048 I was afraid to put myself out there. 777 00:38:38,084 --> 00:38:39,950 You've had your heart broken. 778 00:38:39,986 --> 00:38:41,886 I guess that's something we have in common. 779 00:38:43,823 --> 00:38:44,855 This was different. 780 00:38:44,891 --> 00:38:46,791 But... 781 00:38:46,826 --> 00:38:49,627 maybe now I'm ready to take a chance. 782 00:38:49,662 --> 00:38:52,763 I mean... I guess... 783 00:38:54,000 --> 00:38:55,699 ...I just need to take things slow. 784 00:38:55,735 --> 00:38:56,901 Sure! Yeah! 785 00:38:56,936 --> 00:38:58,702 I mean, slow is good. 786 00:38:58,738 --> 00:38:59,904 I'm a vampire, so... 787 00:38:59,939 --> 00:39:01,906 I kind of have all the time in the world. 788 00:39:03,876 --> 00:39:05,509 Do you think... 789 00:39:05,545 --> 00:39:07,678 the paddle boats are still open? 790 00:39:09,882 --> 00:39:11,515 I think so. 791 00:39:20,793 --> 00:39:21,959 If I had known Dot was gonna do that, 792 00:39:21,994 --> 00:39:23,527 I would've never left without her. 793 00:39:23,563 --> 00:39:24,628 She knew what she was doing. 794 00:39:24,664 --> 00:39:26,764 Because of her, Valentine can't raise the Angel. 795 00:39:26,799 --> 00:39:28,933 We are finally one step ahead of him. 796 00:39:28,968 --> 00:39:30,734 Hey... 797 00:39:30,770 --> 00:39:32,570 she survived Valentine. 798 00:39:32,605 --> 00:39:33,938 She'll survive this. 799 00:39:34,974 --> 00:39:37,842 All this fighting and bloodshed, but... 800 00:39:37,877 --> 00:39:39,009 God, for what? 801 00:40:04,871 --> 00:40:06,003 Hey, you OK? 802 00:40:06,038 --> 00:40:07,905 It was like my dream. 803 00:40:07,940 --> 00:40:09,907 I was back at the lake, 804 00:40:09,942 --> 00:40:11,709 drowning, and... 805 00:40:11,744 --> 00:40:13,611 there were these two swords coming at me. 806 00:40:19,852 --> 00:40:20,951 These aren't dreams. 807 00:40:20,987 --> 00:40:22,586 They're visions. 808 00:40:24,056 --> 00:40:26,590 I think it's some kind of message. 809 00:40:41,040 --> 00:40:42,072 What are you doing? 810 00:40:42,108 --> 00:40:42,973 Hey! 811 00:40:43,009 --> 00:40:44,942 Buddy, I, uh... 812 00:40:44,977 --> 00:40:46,610 Don't... don't mind me, 813 00:40:46,646 --> 00:40:47,811 I'm just looking for... 814 00:40:47,847 --> 00:40:48,712 something for the boss. 815 00:40:48,748 --> 00:40:50,814 How's the, uh... training going? 816 00:40:53,719 --> 00:40:54,785 What's the matter? 817 00:40:54,820 --> 00:40:56,820 I found a single hair, 818 00:40:56,856 --> 00:40:58,923 stuck in the bottom of the box. 819 00:41:03,863 --> 00:41:05,663 You're him. 820 00:41:06,732 --> 00:41:07,898 You're Jonathan