1
00:00:00,940 --> 00:00:03,049
My name is Clary and I'm a Shadowhunter,
2
00:00:03,860 --> 00:00:05,655
born to protect mankind from demons.
3
00:00:06,142 --> 00:00:08,016
A never-ending battle against evil,
4
00:00:08,122 --> 00:00:09,511
but I know who I can count on.
5
00:00:10,362 --> 00:00:12,923
Simon, my oldest friend. A vampire.
6
00:00:14,267 --> 00:00:16,137
Magnus, a warlock from Brooklyn.
7
00:00:17,094 --> 00:00:19,797
Luke, a werewolf pack leader
and New York City cop,
8
00:00:19,903 --> 00:00:22,655
and Jace, Izzy and Alec,
9
00:00:22,732 --> 00:00:25,112
three of the bravest
Shadowhunters alive.
10
00:00:25,432 --> 00:00:27,031
Alone, we're strong.
11
00:00:27,993 --> 00:00:29,794
Together, we are unstoppable.
12
00:00:30,332 --> 00:00:31,828
Previously, on Shadowhunters...
13
00:00:32,988 --> 00:00:34,054
My parabatai.
14
00:00:34,089 --> 00:00:34,821
Alec Lightwood,
15
00:00:34,873 --> 00:00:37,357
You are now the new head
of the New York Institute.
16
00:00:37,409 --> 00:00:39,189
A Shadowhunter has
been mutilated and killed.
17
00:00:39,203 --> 00:00:40,297
It's not just a lone wolf,
18
00:00:40,318 --> 00:00:41,317
it's multiple Downworlders.
19
00:00:41,353 --> 00:00:42,485
This could be the start of an uprising.
20
00:00:44,522 --> 00:00:46,456
Don't think this means anything.
21
00:00:46,491 --> 00:00:47,523
Kaelie did this.
22
00:00:47,559 --> 00:00:49,459
She had everything. Werewolf claws,
23
00:00:49,494 --> 00:00:51,261
vampire fangs...
24
00:00:51,296 --> 00:00:53,396
She used it to make it look
like a Downworld uprising.
25
00:00:53,431 --> 00:00:54,631
The question is, why?
26
00:00:54,666 --> 00:00:59,402
♪ We're coming ♪
27
00:00:59,437 --> 00:01:01,471
♪ After you ♪
28
00:01:01,506 --> 00:01:04,207
♪ This is the hunt ♪
29
00:01:05,626 --> 00:01:11,014
- Synced and corrected by Dragoniod for -
-- www.Addic7ed.com --
30
00:01:11,216 --> 00:01:13,449
♪ This is the hunt ♪
31
00:01:48,586 --> 00:01:50,219
Bravo.
32
00:01:50,255 --> 00:01:53,156
I had no idea I was in
the company of a virtuoso.
33
00:01:54,526 --> 00:01:56,292
Yeah, right.
34
00:01:56,328 --> 00:01:57,493
No, seriously, it's...
35
00:01:57,529 --> 00:01:58,561
extraordinary.
36
00:01:58,596 --> 00:02:00,530
I mean, I wish I could play like that.
37
00:02:01,299 --> 00:02:03,366
Where did you learn? Who taught you?
38
00:02:03,401 --> 00:02:05,168
Valentine,
39
00:02:05,203 --> 00:02:06,536
if you can believe that.
40
00:02:06,604 --> 00:02:08,271
Huh.
41
00:02:08,306 --> 00:02:12,408
I guess even an evil mastermind
can appreciate fine music.
42
00:02:14,212 --> 00:02:15,511
Yeah...
43
00:02:15,547 --> 00:02:18,214
maybe a little too much.
44
00:02:18,249 --> 00:02:20,483
Whenever I would make a mistake,
45
00:02:20,518 --> 00:02:23,252
he'd break the offending finger,
46
00:02:23,288 --> 00:02:26,356
then Iratze my hand
and have me start again.
47
00:02:27,392 --> 00:02:29,325
Well, I, uh...
48
00:02:29,361 --> 00:02:30,593
I'm surprised you still play.
49
00:02:33,164 --> 00:02:34,497
Only when the mood strikes.
50
00:02:34,532 --> 00:02:36,532
Is that why you're up so early?
51
00:02:37,635 --> 00:02:40,203
Or, wait, did you never go to sleep?
52
00:02:40,238 --> 00:02:42,572
I just got back from the Hunter's Moon.
53
00:02:42,607 --> 00:02:46,175
Ah, I'm guessing you weren't
there for a pint, were you?
54
00:02:48,024 --> 00:02:49,323
It's that bartender, isn't it?
55
00:02:50,415 --> 00:02:51,481
The beautiful one.
56
00:02:53,418 --> 00:02:54,550
It's nothing serious.
57
00:02:56,588 --> 00:02:59,222
So, I thought you had a thing for Clary.
58
00:03:00,358 --> 00:03:02,258
Clary? Why would you say that?
59
00:03:02,293 --> 00:03:04,360
Well, I mean, you know...
60
00:03:04,396 --> 00:03:07,263
now that she's not your
sister, and she's...
61
00:03:07,298 --> 00:03:11,167
she's beautiful and fiery and...
62
00:03:11,202 --> 00:03:13,403
What is holding you back?
63
00:03:13,438 --> 00:03:16,239
Well, she has a boyfriend.
64
00:03:17,175 --> 00:03:18,307
She's moved on.
65
00:03:18,343 --> 00:03:19,509
I've moved on.
66
00:03:19,544 --> 00:03:21,511
It's ancient history.
67
00:03:24,549 --> 00:03:26,349
Sorry to interrupt.
68
00:03:26,384 --> 00:03:28,418
Alec is about to make an announcement.
69
00:03:33,425 --> 00:03:35,258
We've lost seven of our own,
70
00:03:35,293 --> 00:03:37,427
but we can't allow a
single, radical Seelie
71
00:03:37,462 --> 00:03:40,129
to define the entire Downworld,
any more than we can allow
72
00:03:40,165 --> 00:03:42,565
Valentine to define all Shadowhunters.
73
00:03:42,600 --> 00:03:44,500
So, to restore unity with our allies,
74
00:03:44,536 --> 00:03:47,170
I will be hosting regular
Cabinet meetings here
75
00:03:47,205 --> 00:03:49,238
with the Downworld leaders of New York.
76
00:03:49,274 --> 00:03:52,608
I'm all for unity. But does
he have to bring them here?
77
00:03:52,644 --> 00:03:54,243
What do you expect?
78
00:03:54,279 --> 00:03:55,478
He's dating a warlock.
79
00:03:55,513 --> 00:03:58,581
Still can't believe Alec
Lightwood is in charge.
80
00:03:58,616 --> 00:04:01,084
Just wait.
81
00:04:01,119 --> 00:04:04,353
In a week, it'll be someone else.
82
00:04:04,389 --> 00:04:07,256
Hey. Show some respect.
83
00:04:09,360 --> 00:04:11,561
Please, let's make the
Downworlders feel welcome.
84
00:04:17,469 --> 00:04:18,568
Look at you.
85
00:04:18,603 --> 00:04:21,237
In charge for a week, you're
already shaking things up.
86
00:04:22,207 --> 00:04:23,439
I think this Cabinet
thing is a good idea.
87
00:04:23,475 --> 00:04:25,208
Yeah, I'm not sure everyone agrees.
88
00:04:25,243 --> 00:04:26,242
All the more reason to do it.
89
00:04:26,277 --> 00:04:27,276
How can I help?
90
00:04:27,312 --> 00:04:29,212
Actually, I need you
and Jace for a mission.
91
00:04:30,215 --> 00:04:31,380
You're going to the Seelie Court.
92
00:04:34,452 --> 00:04:35,418
Where is that?
93
00:04:35,453 --> 00:04:37,487
The nearest entrance is in Central Park.
94
00:04:37,522 --> 00:04:39,288
But it's in another realm.
95
00:04:39,324 --> 00:04:40,523
Where the Seelie Queen lives.
96
00:04:40,558 --> 00:04:43,559
I requested an audience with
her to discuss Kaelie's crimes.
97
00:04:43,595 --> 00:04:47,497
But she said she'll only meet
with Valentine's experiments.
98
00:04:49,200 --> 00:04:51,434
Wow. Charming nickname.
99
00:04:51,469 --> 00:04:54,170
So, you think the Seelie Queen
100
00:04:54,205 --> 00:04:55,605
is responsible for Kaelie's attacks?
101
00:04:55,640 --> 00:04:57,306
That's what I want you to find out.
102
00:04:57,342 --> 00:04:58,508
It would make sense.
103
00:04:58,543 --> 00:05:00,476
Those murders weren't
exactly Kaelie's style.
104
00:05:00,512 --> 00:05:02,345
How did you know Kaelie?
105
00:05:04,315 --> 00:05:05,114
Book Club.
106
00:05:05,150 --> 00:05:06,315
You read?
107
00:05:07,485 --> 00:05:10,253
Yeah. Why does everyone
find that so hard to believe?
108
00:05:10,288 --> 00:05:11,354
Look. Focus.
109
00:05:11,389 --> 00:05:13,256
We need to find out if she's complicit,
110
00:05:13,291 --> 00:05:15,291
An entire faction could
be turning against us.
111
00:05:15,326 --> 00:05:17,093
That shouldn't be too hard, right?
112
00:05:17,128 --> 00:05:18,261
Seelies can't lie.
113
00:05:18,296 --> 00:05:20,396
Technically yes, but...
114
00:05:20,431 --> 00:05:22,265
after hundreds of years of practice,
115
00:05:22,300 --> 00:05:24,200
they can expertly manipulate the truth,
116
00:05:24,235 --> 00:05:25,568
and the Queen is the master.
117
00:05:25,603 --> 00:05:27,303
She's very dangerous.
118
00:05:27,338 --> 00:05:28,538
The entire realm is.
119
00:05:28,573 --> 00:05:31,167
More than one Shadowhunter
hasn't made it back.
120
00:05:32,377 --> 00:05:33,509
What could go wrong?
121
00:05:35,547 --> 00:05:38,247
But we're, uh... Valentine's
experiments, right?
122
00:05:38,283 --> 00:05:39,582
Don't mess with us.
123
00:05:41,553 --> 00:05:42,552
You're the only one who hasn't agreed
124
00:05:42,587 --> 00:05:43,586
to join the Cabinet.
125
00:05:43,621 --> 00:05:45,221
Why should I?
126
00:05:45,256 --> 00:05:47,323
Well, you're the most respected
pack leader in New York.
127
00:05:47,358 --> 00:05:49,158
And as a former Shadowhunter,
128
00:05:49,194 --> 00:05:51,160
you understand what's
at stake for both sides.
129
00:05:51,196 --> 00:05:52,562
Yeah,
130
00:05:52,597 --> 00:05:55,164
that's exactly why I can
see this for what it is...
131
00:05:55,200 --> 00:05:56,432
an empty gesture.
132
00:05:56,467 --> 00:05:59,468
Look, after all the Downworld
has been through, Alec,
133
00:05:59,504 --> 00:06:01,270
we need change.
134
00:06:01,306 --> 00:06:02,438
Real change.
135
00:06:02,473 --> 00:06:04,373
I couldn't agree more.
136
00:06:04,409 --> 00:06:06,075
Then prove it.
137
00:06:06,110 --> 00:06:07,510
Destroy the Soul Sword.
138
00:06:07,545 --> 00:06:09,078
You know that the Clave
139
00:06:09,113 --> 00:06:10,346
will never destroy a Mortal Instrument.
140
00:06:11,869 --> 00:06:13,549
Then Valentine needs to die.
141
00:06:13,585 --> 00:06:15,351
You're right.
142
00:06:15,386 --> 00:06:18,554
I promise I will do everything I can
143
00:06:18,590 --> 00:06:21,190
to push for Valentine's
execution with the Clave.
144
00:06:21,226 --> 00:06:23,526
But this isn't just about Valentine.
145
00:06:23,561 --> 00:06:26,562
It's about improving
Shadow World relations,
146
00:06:26,598 --> 00:06:28,397
and that's what this Cabinet can do...
147
00:06:28,433 --> 00:06:30,533
but not without you.
148
00:06:34,405 --> 00:06:35,438
Just be prepared,
149
00:06:35,473 --> 00:06:37,206
'cause Jace is not going
to be happy you're here.
150
00:06:37,242 --> 00:06:38,274
When is he ever happy to see me?
151
00:06:38,309 --> 00:06:39,442
Well, that's true, but...
152
00:06:39,477 --> 00:06:41,210
What is he doing here?
153
00:06:41,246 --> 00:06:42,111
Well hello to you.
154
00:06:42,146 --> 00:06:43,346
I'm joining the mission.
155
00:06:43,381 --> 00:06:44,413
No, you're not.
156
00:06:44,449 --> 00:06:45,448
You weren't invited.
157
00:06:45,483 --> 00:06:47,149
I already told him that.
158
00:06:47,185 --> 00:06:48,551
But then I pointed out that you
can never have too much backup.
159
00:06:48,586 --> 00:06:50,453
You've seen my fighting
skills firsthand.
160
00:06:50,488 --> 00:06:52,488
There will be no fighting.
161
00:06:52,523 --> 00:06:55,157
If you hurt anyone in the Queen's realm,
162
00:06:55,193 --> 00:06:56,292
she has every right to hurt you.
163
00:06:56,327 --> 00:06:58,327
This is a sensitive political mission.
164
00:06:58,363 --> 00:07:00,329
It takes a certain charm.
165
00:07:00,365 --> 00:07:02,498
Well, I'll have you know,
166
00:07:02,533 --> 00:07:04,200
I was voted vice
president in eighth grade.
167
00:07:04,235 --> 00:07:06,135
And you do not win an
election without charm.
168
00:07:06,170 --> 00:07:07,270
So...
169
00:07:07,305 --> 00:07:09,372
Simon, this isn't middle school.
170
00:07:09,407 --> 00:07:10,539
This is life or death.
171
00:07:10,575 --> 00:07:12,275
Have you been to middle school?
172
00:07:13,311 --> 00:07:15,378
Look,
173
00:07:15,413 --> 00:07:17,280
Seelies have the beauty of angels,
174
00:07:17,315 --> 00:07:18,447
and the viciousness of demons,
175
00:07:18,483 --> 00:07:20,383
and those opposing qualities
makes them unpredictable.
176
00:07:20,418 --> 00:07:23,352
A vampire or a werewolf, they
prefer to attack you head on,
177
00:07:23,388 --> 00:07:25,254
but Seelies, they want to trick you
178
00:07:25,290 --> 00:07:26,522
into your own self-destruction.
179
00:07:28,293 --> 00:07:30,126
I mean, that's a little
dramatic, don't you think?
180
00:07:30,161 --> 00:07:31,427
I mean, aren't Seelies like...
181
00:07:31,462 --> 00:07:34,397
woodland hippies who
eat berries and ants?
182
00:07:34,432 --> 00:07:36,132
I thought the same about Kaelie.
183
00:07:36,167 --> 00:07:38,367
And who saved Clary from her?
184
00:07:39,470 --> 00:07:41,337
Jace, you're not gonna
get him to change his mind.
185
00:07:42,540 --> 00:07:44,173
We have to go. Where is the entrance?
186
00:07:47,278 --> 00:07:48,177
There.
187
00:07:52,183 --> 00:07:54,150
The Seelie Court is in a creek?
188
00:07:54,185 --> 00:07:55,418
Not in it...
189
00:07:55,453 --> 00:07:56,352
through it.
190
00:08:03,394 --> 00:08:06,062
Last chance to turn back.
191
00:08:08,266 --> 00:08:10,099
Wherever you go I go, Fray.
192
00:08:17,508 --> 00:08:19,108
Whoa...
193
00:08:20,311 --> 00:08:22,144
After you, Mr. Vice President.
194
00:08:31,806 --> 00:08:33,993
So it's important that
these meetings might go smooth.
195
00:08:34,013 --> 00:08:34,951
It will.
196
00:08:35,300 --> 00:08:36,499
I'll be by your side the whole time.
197
00:08:36,535 --> 00:08:37,734
Actually, I'd...
198
00:08:37,769 --> 00:08:39,469
rather you not.
199
00:08:39,504 --> 00:08:41,671
Have I done something wrong?
200
00:08:41,706 --> 00:08:43,373
No, not at all.
201
00:08:43,408 --> 00:08:44,440
It's just, I don't want to be accused
202
00:08:44,476 --> 00:08:45,475
of any kind of...
203
00:08:45,510 --> 00:08:47,710
warlock favoritism.
204
00:08:49,314 --> 00:08:50,280
I see.
205
00:08:50,315 --> 00:08:52,515
Perhaps another warlock
should go instead.
206
00:08:52,551 --> 00:08:55,451
No, I... I need you there, Magnus,
207
00:08:55,487 --> 00:08:57,420
but as a warlock representative,
208
00:08:57,455 --> 00:08:59,389
not as my boyfriend.
209
00:08:59,424 --> 00:09:00,690
Is that OK?
210
00:09:02,694 --> 00:09:03,626
Of course.
211
00:09:03,662 --> 00:09:05,328
It's best that we keep
212
00:09:05,363 --> 00:09:07,564
our personal and
professional lives separate.
213
00:09:09,467 --> 00:09:10,333
Thank you.
214
00:09:15,740 --> 00:09:17,574
Mom. What are you doing here?
215
00:09:18,476 --> 00:09:20,643
I wanted to congratulate
you on the promotion.
216
00:09:20,679 --> 00:09:23,646
I'm so pleased to see the
Lightwoods back in command.
217
00:09:26,484 --> 00:09:28,685
I always knew this was your destiny.
218
00:09:28,720 --> 00:09:30,253
When you were little,
219
00:09:30,288 --> 00:09:31,454
I'd find you in here,
220
00:09:31,489 --> 00:09:33,323
sitting behind your father's desk,
221
00:09:33,358 --> 00:09:35,425
writing out your own memos in crayon.
222
00:09:35,460 --> 00:09:37,694
Well...
223
00:09:37,729 --> 00:09:39,462
here you are.
224
00:09:41,366 --> 00:09:42,632
Your father and I couldn't be prouder.
225
00:09:43,635 --> 00:09:44,701
Speaking of Dad...
226
00:09:47,305 --> 00:09:47,804
...what's the latest?
227
00:09:47,839 --> 00:09:49,539
Are you leaving him?
228
00:09:49,574 --> 00:09:51,374
It's complicated, Alec.
229
00:09:52,544 --> 00:09:53,543
It's not.
230
00:09:54,779 --> 00:09:56,312
He cheated on you.
231
00:09:56,348 --> 00:09:58,514
And it's over between us.
232
00:09:59,584 --> 00:10:00,717
But...
233
00:10:00,752 --> 00:10:03,353
we can't let our marital problems
234
00:10:03,388 --> 00:10:04,654
undermine our political careers.
235
00:10:04,689 --> 00:10:07,590
The last thing we want is to
tarnish the Lightwood name.
236
00:10:09,628 --> 00:10:11,761
It's been through a lot worse.
237
00:10:15,500 --> 00:10:16,499
Look, I haven't told Izzy yet...
238
00:10:17,669 --> 00:10:19,736
but you know how fast gossip spreads.
239
00:10:19,771 --> 00:10:21,671
She shouldn't hear about it second-hand.
240
00:10:32,350 --> 00:10:33,650
You know, for a dangerous mission,
241
00:10:33,685 --> 00:10:36,386
the Seelie Court's... pretty romantic.
242
00:10:36,421 --> 00:10:38,821
It's like being dropped
inside a fairy tale.
243
00:10:38,857 --> 00:10:40,590
Which makes sense.
244
00:10:40,625 --> 00:10:42,325
Faeries do live here.
245
00:10:44,429 --> 00:10:45,361
Is that blood?
246
00:10:50,568 --> 00:10:52,274
Simon, get away from the tree!
247
00:10:53,816 --> 00:10:54,704
Get away from the tree!
248
00:10:57,409 --> 00:10:58,474
What the hell are you doing?
249
00:10:58,510 --> 00:11:00,343
Saving you. As usual.
250
00:11:00,378 --> 00:11:01,411
From a tree?
251
00:11:01,446 --> 00:11:03,279
That is called a kill tree.
252
00:11:03,315 --> 00:11:04,614
It would have wrapped
its vines around you
253
00:11:04,649 --> 00:11:06,316
and torn you limb from limb.
254
00:11:06,351 --> 00:11:07,650
Jace, what the hell
are you talking about?
255
00:11:07,686 --> 00:11:10,753
That tree almost tore
Simon's pretty face off.
256
00:11:10,789 --> 00:11:12,388
You think I'm pretty?
257
00:11:12,424 --> 00:11:14,390
Look, in the Seelie realm,
258
00:11:14,426 --> 00:11:16,559
it's not just the creatures
that are deadly. It's everything.
259
00:11:16,594 --> 00:11:18,361
If you want to survive,
260
00:11:18,396 --> 00:11:20,763
don't touch, eat, or smell anything.
261
00:11:20,799 --> 00:11:22,699
No matter how small.
262
00:11:26,671 --> 00:11:29,572
♪ Is this hope, laying low ♪
263
00:11:31,576 --> 00:11:33,543
♪ Don't let the pain show ♪
264
00:11:35,580 --> 00:11:37,747
♪ It's the faraway light ♪
265
00:11:39,651 --> 00:11:41,684
♪ In the quiet of the night ♪
266
00:11:44,389 --> 00:11:45,722
Blowing off some steam?
267
00:11:45,757 --> 00:11:47,390
My mom's in town.
268
00:11:49,594 --> 00:11:51,661
Is that really such a bad thing?
269
00:11:53,598 --> 00:11:55,565
She doesn't know about the yin fen.
270
00:11:59,671 --> 00:12:01,270
I don't know how she'll react.
271
00:12:01,306 --> 00:12:05,308
You know, it's... possible
that she might understand.
272
00:12:07,312 --> 00:12:08,344
You don't know my mom.
273
00:12:08,380 --> 00:12:10,747
She expects nothing
less than perfection.
274
00:12:12,317 --> 00:12:13,383
Always.
275
00:12:13,418 --> 00:12:16,352
Sometimes I wonder if I
could ever live up to it.
276
00:12:17,322 --> 00:12:18,354
You know, maybe that's the attitude
277
00:12:18,390 --> 00:12:19,489
that got you hooked in the first place?
278
00:12:19,524 --> 00:12:21,391
I don't want to disappoint her.
279
00:12:23,661 --> 00:12:25,528
Izzy, it's...
280
00:12:25,563 --> 00:12:27,597
it's OK to struggle.
281
00:12:30,502 --> 00:12:32,368
Life is a struggle.
282
00:12:32,404 --> 00:12:34,303
The point is that you are
283
00:12:34,339 --> 00:12:35,471
in recovery,
284
00:12:35,507 --> 00:12:37,340
and you are succeeding.
285
00:12:37,375 --> 00:12:39,742
Quite well, I might add.
286
00:12:39,778 --> 00:12:41,611
I'm not so sure.
287
00:12:50,555 --> 00:12:52,388
I am.
288
00:13:33,665 --> 00:13:35,765
I hear you want Valentine dead.
289
00:13:35,800 --> 00:13:39,535
I can get you in and out of
his cell undetected, tonight.
290
00:13:39,571 --> 00:13:40,636
Who is this?
291
00:13:40,672 --> 00:13:43,739
My anonymity is for your
protection as well as mine.
292
00:13:43,775 --> 00:13:44,774
If you have access to Valentine,
293
00:13:44,809 --> 00:13:46,509
why not kill him yourself?
294
00:13:46,544 --> 00:13:48,511
I'm no match against Valentine.
295
00:13:48,546 --> 00:13:51,447
But as his former parabatai, you are.
296
00:13:51,483 --> 00:13:52,448
Luke?
297
00:13:52,484 --> 00:13:53,716
Ollie!
298
00:13:53,751 --> 00:13:54,717
What are you doing here?
299
00:13:54,752 --> 00:13:57,553
I needed your help
with something for work.
300
00:13:57,589 --> 00:13:59,589
What is this place?
301
00:13:59,624 --> 00:14:00,523
A drug den?
302
00:14:00,558 --> 00:14:01,691
It's a Chinese restaurant.
303
00:14:01,726 --> 00:14:03,626
Looks like a drug den.
304
00:14:03,661 --> 00:14:06,429
Ollie, is this an emergency?
305
00:14:06,464 --> 00:14:07,630
Not exactly.
306
00:14:07,665 --> 00:14:09,732
I'm having trouble with
some of my paperwork.
307
00:14:09,767 --> 00:14:12,368
Look, I can't help
you tonight. I'm busy.
308
00:14:12,403 --> 00:14:14,504
Busy eating alone?
309
00:14:14,539 --> 00:14:16,439
I... have a date!
310
00:14:16,474 --> 00:14:17,406
A date?
311
00:14:17,442 --> 00:14:18,407
Yeah. Fantastic!
312
00:14:18,443 --> 00:14:20,543
Good for you. Are
you... taking her here?
313
00:14:20,578 --> 00:14:21,744
Uh...
314
00:14:21,779 --> 00:14:23,446
No. Not anymore.
315
00:14:23,481 --> 00:14:24,747
She's allergic to M.S.G.
316
00:14:24,782 --> 00:14:27,583
Look, first thing
tomorrow, I'll help you out.
317
00:14:27,619 --> 00:14:28,584
I gotta go. OK?
318
00:14:28,620 --> 00:14:30,620
OK. Use protection!
319
00:14:30,655 --> 00:14:32,555
And I don't mean your gun.
320
00:15:01,553 --> 00:15:04,487
It's so beautiful.
321
00:15:04,522 --> 00:15:05,721
Don't let it blind you.
322
00:15:07,458 --> 00:15:08,524
Let's go.
323
00:15:24,309 --> 00:15:25,274
Welcome.
324
00:15:26,311 --> 00:15:27,376
Welcome.
325
00:15:32,383 --> 00:15:33,583
Jace, my stele. Our weapons.
326
00:15:34,286 --> 00:15:36,363
Yeah.
327
00:15:38,323 --> 00:15:39,755
You'll get them back
when you leave the Court.
328
00:15:41,492 --> 00:15:42,725
Your majesty.
329
00:15:44,395 --> 00:15:45,428
What a rare honour.
330
00:15:45,463 --> 00:15:47,396
Wait, that's the Queen?
331
00:15:47,432 --> 00:15:49,365
Why is the vampire here?
332
00:15:49,400 --> 00:15:51,300
He was not invited.
333
00:15:51,336 --> 00:15:52,568
He's with me.
334
00:15:53,671 --> 00:15:55,638
My lady, Simon has proven himself
335
00:15:55,673 --> 00:15:58,507
a worthy warrior and a loyal friend.
336
00:15:58,543 --> 00:16:00,276
We insisted he be here with us.
337
00:16:00,311 --> 00:16:02,578
Anything you have to say
to us, you can say to him.
338
00:16:04,415 --> 00:16:05,514
Very well.
339
00:16:05,550 --> 00:16:07,283
The vampire can stay.
340
00:16:07,318 --> 00:16:10,286
You are as generous as you are lovely.
341
00:16:14,459 --> 00:16:15,691
Set an extra place at the table
342
00:16:15,727 --> 00:16:17,526
for our third guest.
343
00:16:25,637 --> 00:16:26,569
This is going to be fun.
344
00:16:36,318 --> 00:16:37,817
We're OK...
345
00:16:37,967 --> 00:16:38,954
Right this way, please.
346
00:16:39,153 --> 00:16:40,076
I must say,
347
00:16:40,340 --> 00:16:42,306
when I received your
invitation I was skeptical.
348
00:16:42,342 --> 00:16:43,574
I still am.
349
00:16:43,610 --> 00:16:46,477
Though your sister's
presence is always heartening.
350
00:16:46,512 --> 00:16:48,312
As is yours, Meliorn.
351
00:16:48,348 --> 00:16:49,413
Well, tonight,
352
00:16:49,449 --> 00:16:51,616
I hope to erase that skepticism.
353
00:16:54,287 --> 00:16:55,653
Raphael...
354
00:16:55,688 --> 00:16:57,488
I wasn't sure I'd see you here.
355
00:16:57,523 --> 00:16:59,657
Alec is the new head of the Institute,
356
00:16:59,692 --> 00:17:02,460
and he wanted me here to make
the Downworlders feel welcome.
357
00:17:02,495 --> 00:17:05,263
Seems like such a waste of my skills.
358
00:17:05,298 --> 00:17:06,330
No, I disagree.
359
00:17:06,366 --> 00:17:08,232
I feel very welcome.
360
00:17:08,268 --> 00:17:09,467
I'm glad you're here.
361
00:17:09,502 --> 00:17:11,402
Me too.
362
00:17:16,376 --> 00:17:19,176
Lovely to see you, Mr. Lightwood.
363
00:17:19,212 --> 00:17:20,411
And you, Mr. Bane.
364
00:17:20,446 --> 00:17:22,179
Thank you for taking the time.
365
00:17:22,215 --> 00:17:23,381
I wouldn't miss it.
366
00:17:23,416 --> 00:17:26,183
I have tremendous respect for
the new Head of the Institute.
367
00:17:33,626 --> 00:17:35,359
You won't regret this.
368
00:17:35,628 --> 00:17:36,594
I hope not.
369
00:17:40,400 --> 00:17:41,399
Lucian.
370
00:17:42,302 --> 00:17:44,335
I just wanted to say, I
am so sorry about Jocelyn.
371
00:17:44,570 --> 00:17:47,171
I feel terrible that I couldn't
be at her Rite of Mourning.
372
00:17:47,206 --> 00:17:48,339
I couldn't either.
373
00:17:48,374 --> 00:17:50,374
The Clave banned all
Downworlders from attending.
374
00:17:53,613 --> 00:17:55,546
It's nice to see you, Maryse.
375
00:17:58,484 --> 00:18:00,484
You look great.
376
00:18:00,520 --> 00:18:02,386
How's Max?
377
00:18:02,422 --> 00:18:03,487
Alive, thanks to us.
378
00:18:03,523 --> 00:18:06,123
And more eager to train than ever.
379
00:18:06,159 --> 00:18:07,191
That's putting it lightly.
380
00:18:07,226 --> 00:18:09,427
The little devil
judo-flipped me to the floor.
381
00:18:11,264 --> 00:18:12,196
And you are?
382
00:18:12,231 --> 00:18:14,131
Sebastian Verlac.
383
00:18:14,167 --> 00:18:16,367
I'm working security tonight
at the Cabinet meeting.
384
00:18:16,402 --> 00:18:19,270
Sebastian's a transfer
from the London Institute.
385
00:18:19,305 --> 00:18:21,238
He's been helping me tutor Max.
386
00:18:21,274 --> 00:18:23,441
And how do you know Isabelle?
387
00:18:23,476 --> 00:18:26,373
Raphael is the leader
388
00:18:26,453 --> 00:18:27,411
of the Brooklyn clan.
389
00:18:27,447 --> 00:18:30,181
Our paths cross occasionally.
390
00:18:30,216 --> 00:18:31,215
For work.
391
00:18:32,251 --> 00:18:33,351
Speaking of work,
392
00:18:33,386 --> 00:18:35,186
I should probably join the group.
393
00:18:36,622 --> 00:18:38,155
It's nice to meet you, Sebastian.
394
00:18:38,191 --> 00:18:39,256
Pleasure.
395
00:18:58,277 --> 00:18:59,443
I thought you said she was ancient.
396
00:18:59,479 --> 00:19:01,178
She hasn't even hit puberty.
397
00:19:02,482 --> 00:19:03,514
She is ancient.
398
00:19:03,549 --> 00:19:06,417
She uses Seelie magic
to manipulate her age.
399
00:19:06,452 --> 00:19:07,585
Genius!
400
00:19:07,620 --> 00:19:10,287
She tries to seem all innocent
and cute, but really she's...
401
00:19:10,323 --> 00:19:11,455
Hungry?
402
00:19:13,559 --> 00:19:16,327
That's very kind, but we
really should discuss business.
403
00:19:16,362 --> 00:19:18,129
Business is boring.
404
00:19:18,197 --> 00:19:19,363
That's why I sent a proxy
405
00:19:19,399 --> 00:19:21,232
to your Downworlder Cabinet Meeting.
406
00:19:21,267 --> 00:19:25,236
I'd like to know more
about Valentine's children.
407
00:19:25,271 --> 00:19:28,205
Child, actually. I'm the only one.
408
00:19:28,241 --> 00:19:30,141
Are you sure?
409
00:19:30,176 --> 00:19:32,209
I'm not Valentine's son.
410
00:19:32,245 --> 00:19:36,414
Yet, the same blood runs
through both your veins.
411
00:19:36,449 --> 00:19:38,182
The blood of the angel.
412
00:19:38,217 --> 00:19:40,151
Please, show me what it can do.
413
00:19:42,321 --> 00:19:43,387
Don't be shy.
414
00:19:43,423 --> 00:19:44,555
We're still learning how it works.
415
00:19:46,292 --> 00:19:47,458
Are you?
416
00:19:48,428 --> 00:19:49,493
And you, vampire.
417
00:19:49,562 --> 00:19:52,229
Are you still learning
to walk in the sun?
418
00:19:52,265 --> 00:19:54,432
Wow, word travels fast down here.
419
00:19:54,467 --> 00:19:56,200
It does.
420
00:19:57,203 --> 00:20:00,604
I hear whispers from the
birds, the bees and the bugs.
421
00:20:00,640 --> 00:20:03,240
They're all in my service.
422
00:20:03,276 --> 00:20:04,308
So was Kaelie.
423
00:20:04,343 --> 00:20:05,576
Were you surprised to hear
424
00:20:05,611 --> 00:20:07,511
one of your knights was
killing Shadowhunters?
425
00:20:07,547 --> 00:20:09,213
Were you?
426
00:20:09,248 --> 00:20:11,248
Kaelie was your lover.
427
00:20:11,284 --> 00:20:13,350
Book club, huh?
428
00:20:15,221 --> 00:20:16,220
I was surprised.
429
00:20:17,223 --> 00:20:19,356
Kaelie didn't seem
capable of such brutality.
430
00:20:19,392 --> 00:20:21,425
Precisely why she made
an effective killer.
431
00:20:21,461 --> 00:20:24,462
The sweeter the honey,
the deadlier the trap.
432
00:20:25,465 --> 00:20:26,630
Did Kaelie kill on her own,
433
00:20:26,666 --> 00:20:28,532
or was she working with someone else?
434
00:20:35,575 --> 00:20:36,474
Another knight helped.
435
00:20:36,509 --> 00:20:38,309
But I took care of him.
436
00:20:39,579 --> 00:20:41,479
By "took care of," you mean...
437
00:20:41,514 --> 00:20:44,215
Dead, dead, dead.
438
00:20:50,590 --> 00:20:52,690
I'd like a moment alone
with the Daylighter.
439
00:20:52,725 --> 00:20:54,358
- Alone?
- With Simon?
440
00:20:55,661 --> 00:20:57,595
My lady, perhaps you could discuss here.
441
00:20:57,630 --> 00:20:59,530
We prefer not to be separated.
442
00:20:59,565 --> 00:21:01,465
Don't worry.
443
00:21:04,203 --> 00:21:06,270
I'll bring him back with
all his limbs attached.
444
00:21:08,207 --> 00:21:09,340
OK.
445
00:21:11,577 --> 00:21:13,410
It's OK, Clary. I'll be fine.
446
00:21:14,614 --> 00:21:17,248
So, what does this
Downworld Cabinet even mean?
447
00:21:17,283 --> 00:21:19,250
It means creating total transparency
448
00:21:19,285 --> 00:21:20,551
about all Shadowhunter decisions
449
00:21:20,586 --> 00:21:21,619
that involve the Downworld.
450
00:21:21,654 --> 00:21:24,046
The goal is to have weekly meetings here
451
00:21:24,246 --> 00:21:26,657
to discuss any updates,
questions, concerns.
452
00:21:26,692 --> 00:21:29,293
Well, I applaud Mr. Lightwood
453
00:21:29,328 --> 00:21:30,594
for his progressive thinking.
454
00:21:30,630 --> 00:21:32,596
Because you're totally unbiased.
455
00:21:34,300 --> 00:21:35,499
Alec, you're not the first
456
00:21:35,535 --> 00:21:36,667
to attempt something like this,
457
00:21:36,702 --> 00:21:38,302
but it never works out
458
00:21:38,337 --> 00:21:40,504
because the Clave is not
willing to compromise.
459
00:21:40,540 --> 00:21:41,605
But I am.
460
00:21:41,641 --> 00:21:44,542
In time, we will be able
to reason with the Clave.
461
00:21:44,577 --> 00:21:45,676
I'm sure of it.
462
00:21:45,711 --> 00:21:47,378
And what about Valentine?
463
00:21:47,413 --> 00:21:50,247
Can this cabinet appeal
for his execution?
464
00:21:50,283 --> 00:21:52,383
If this is going to work,
465
00:21:52,418 --> 00:21:54,518
we can't start with the impossible.
466
00:21:54,554 --> 00:21:55,686
Well that's kind of hard to believe
467
00:21:55,721 --> 00:21:57,555
considering the man
that massacred our people
468
00:21:57,590 --> 00:21:59,456
is sitting in a cell beneath our feet.
469
00:21:59,492 --> 00:22:01,458
Luke, I know you're upset,
470
00:22:01,494 --> 00:22:04,161
but we have to be diplomatic about this.
471
00:22:04,196 --> 00:22:05,329
Diplomacy gets us nowhere.
472
00:22:05,364 --> 00:22:07,164
Nothing has changed in 20 years.
473
00:22:07,199 --> 00:22:09,366
The werewolves aren't the
only ones with their vendetta.
474
00:22:09,402 --> 00:22:11,435
Everyone has a reason
to want Valentine dead.
475
00:22:11,470 --> 00:22:12,503
I more than anyone.
476
00:22:12,538 --> 00:22:14,238
And why is that?
477
00:22:14,273 --> 00:22:16,640
You said total transparency.
478
00:22:20,546 --> 00:22:21,512
You remember Azazel?
479
00:22:23,282 --> 00:22:24,648
Before we sent him back to Hell,
480
00:22:24,684 --> 00:22:27,618
he used... demonic magic
481
00:22:27,653 --> 00:22:30,487
to put Valentine's mind in my body.
482
00:22:30,523 --> 00:22:33,357
So Valentine was walking freely,
483
00:22:33,392 --> 00:22:34,525
wearing your face?
484
00:22:34,560 --> 00:22:36,660
Yes, but not for long.
485
00:22:36,696 --> 00:22:38,662
He's now back in his cell,
486
00:22:38,698 --> 00:22:39,663
for good.
487
00:22:39,699 --> 00:22:41,298
This is what I'm talking about.
488
00:22:41,334 --> 00:22:43,267
The Clave has to know about this.
489
00:22:43,302 --> 00:22:45,336
If Valentine was able to escape,
490
00:22:45,371 --> 00:22:46,570
they have to execute him.
491
00:22:46,606 --> 00:22:48,205
The Clave already knows.
492
00:22:48,240 --> 00:22:50,240
It won't change their minds.
493
00:22:50,276 --> 00:22:51,675
What other options do we have?
494
00:22:54,313 --> 00:22:55,346
I need to talk to my pack.
495
00:22:55,381 --> 00:22:57,448
Excuse me while I make a phone call.
496
00:23:00,252 --> 00:23:01,318
Let's take a recess.
497
00:23:06,459 --> 00:23:08,425
So, have you reconsidered my offer?
498
00:23:10,288 --> 00:23:11,321
I'm in.
499
00:23:15,801 --> 00:23:17,534
I've never met anyone like you.
500
00:23:18,470 --> 00:23:20,737
And I've been alive for
a very, very long time.
501
00:23:22,070 --> 00:23:23,203
So you're not mad that I'm here?
502
00:23:23,238 --> 00:23:25,071
On the contrary.
503
00:23:25,107 --> 00:23:27,207
I was hoping your friends
would invite you along tonight.
504
00:23:27,242 --> 00:23:29,175
The Daylighter rock star.
505
00:23:30,145 --> 00:23:31,211
It certainly is a niche.
506
00:23:31,246 --> 00:23:34,180
I've mentored some of the
greatest Seelie musicians.
507
00:23:34,216 --> 00:23:37,417
Ever heard of Sia? Or... Bjork?
508
00:23:37,452 --> 00:23:38,385
Huh.
509
00:23:38,420 --> 00:23:40,286
I can help you too.
510
00:23:40,322 --> 00:23:42,188
You can visit my Court any time.
511
00:23:42,224 --> 00:23:45,225
Play your music as my nymphs
tend to your every need.
512
00:23:46,561 --> 00:23:48,128
Why would you do that for me?
513
00:23:48,163 --> 00:23:49,429
Because I want to be friends.
514
00:23:49,464 --> 00:23:51,131
Allies.
515
00:23:51,166 --> 00:23:53,166
I feel darker times are coming, Simon,
516
00:23:53,201 --> 00:23:55,101
and my feelings are rarely wrong.
517
00:23:57,105 --> 00:23:58,371
Oh, can I call you Simon?
518
00:23:58,407 --> 00:24:01,341
Uh, yeah. Yeah. Go for it.
519
00:24:01,376 --> 00:24:04,344
You and I may need each other, Simon.
520
00:24:04,379 --> 00:24:07,047
We cannot trust the Shadowhunters.
521
00:24:07,082 --> 00:24:09,115
You mean the Circle.
522
00:24:09,151 --> 00:24:12,085
You're still so young.
523
00:24:12,154 --> 00:24:14,020
Shadowhunters are all alike.
524
00:24:14,056 --> 00:24:17,357
Their mortality makes
them fickle, selfish, weak.
525
00:24:17,392 --> 00:24:20,326
In the end, they always
choose their own kind.
526
00:24:20,362 --> 00:24:22,195
And so must we.
527
00:24:22,230 --> 00:24:24,297
I can't speak for all Shadowhunters,
528
00:24:24,332 --> 00:24:26,166
but I know Clary's nothing like that.
529
00:24:26,201 --> 00:24:27,367
She would never turn on me.
530
00:24:28,265 --> 00:24:30,445
This is about more than Clary.
531
00:24:30,572 --> 00:24:32,272
This is about the fate of the Downworld.
532
00:24:33,148 --> 00:24:34,041
There's a reason why
533
00:24:34,088 --> 00:24:35,241
my people have survived longer
534
00:24:35,277 --> 00:24:36,509
than any other creature on this Earth.
535
00:24:38,146 --> 00:24:39,446
We know when to choose the winning side.
536
00:24:41,450 --> 00:24:42,482
Well, I'm sorry.
537
00:24:42,517 --> 00:24:44,184
You've got the wrong guy.
538
00:24:45,153 --> 00:24:46,119
No I don't.
539
00:24:47,189 --> 00:24:48,421
I want to be friends, Simon.
540
00:24:49,324 --> 00:24:50,356
And I'm willing to wait.
541
00:24:50,392 --> 00:24:52,392
I'm a very patient woman.
542
00:24:54,463 --> 00:24:57,297
...if we can look at
it tomorrow, and um...
543
00:24:57,332 --> 00:24:58,803
I don't like that guy.
544
00:24:59,101 --> 00:25:00,467
Who, Jace?
545
00:25:00,502 --> 00:25:02,335
That's not Jace.
546
00:25:02,370 --> 00:25:05,038
All Shadowhunters look the same to me.
547
00:25:06,274 --> 00:25:08,475
Except Isabelle, of course.
548
00:25:10,445 --> 00:25:12,212
You still care for her, don't you?
549
00:25:19,287 --> 00:25:21,321
So, What are your
intentions with Isabelle?
550
00:25:23,125 --> 00:25:24,124
I'm sorry. Are you serious?
551
00:25:24,159 --> 00:25:26,292
When it comes to her, always.
552
00:25:28,463 --> 00:25:31,097
My only intention is to be her friend.
553
00:25:31,133 --> 00:25:32,365
I don't believe you.
554
00:25:32,400 --> 00:25:34,267
I see the way you look at her.
555
00:25:35,237 --> 00:25:37,170
The way you follow at a distance...
556
00:25:38,406 --> 00:25:39,539
...like a predator.
557
00:25:39,574 --> 00:25:43,276
That is rich, coming from the
guy who used to feed on her.
558
00:25:44,546 --> 00:25:47,046
See, I always knew she was
going to a vampire for venom,
559
00:25:47,082 --> 00:25:48,148
but it doesn't take a genius
560
00:25:48,183 --> 00:25:50,283
to see that you are
still addicted to her.
561
00:25:50,318 --> 00:25:51,484
I care about her.
562
00:25:51,520 --> 00:25:54,254
Oh, you care about her. OK.
563
00:25:54,289 --> 00:25:57,090
If that is true,
564
00:25:57,125 --> 00:25:58,424
then you need to stay
the hell away from her.
565
00:26:00,495 --> 00:26:02,136
You are a reminder
566
00:26:02,176 --> 00:26:03,229
of the darkest moments of her life.
567
00:26:03,745 --> 00:26:05,778
A constant temptation.
568
00:26:10,438 --> 00:26:13,373
You are bad for her, Raphael.
569
00:26:21,183 --> 00:26:23,016
Inside the bottom drawer,
570
00:26:23,051 --> 00:26:24,083
you'll find a dagger
571
00:26:24,119 --> 00:26:25,251
and the code to Valentine's cell.
572
00:26:25,287 --> 00:26:26,286
How much time will I
have once I'm down there?
573
00:26:26,321 --> 00:26:27,387
Three minutes.
574
00:26:27,422 --> 00:26:29,455
Then the cameras turn back
on and the guard returns.
575
00:26:29,491 --> 00:26:31,090
I'm gonna need five, not three.
576
00:26:31,126 --> 00:26:33,117
And turning off the
cameras is too suspicious.
577
00:26:33,190 --> 00:26:35,181
The feeds need to be looped.
578
00:26:35,294 --> 00:26:36,262
Those are my conditions or I walk.
579
00:26:36,298 --> 00:26:39,232
Your five minutes start now.
580
00:26:40,202 --> 00:26:41,501
Lucian?
581
00:26:41,536 --> 00:26:43,191
Where are you going?
582
00:26:45,140 --> 00:26:46,239
Just needed to clear my head.
583
00:26:47,254 --> 00:26:49,307
I know you have your doubts,
584
00:26:49,323 --> 00:26:50,623
but I'm so glad you've decided
585
00:26:50,678 --> 00:26:52,106
to go ahead with it all.
586
00:26:53,081 --> 00:26:54,314
For Clary, your pack...
587
00:26:54,349 --> 00:26:55,248
and Jocelyn.
588
00:26:55,283 --> 00:26:57,317
What are you talking about?
589
00:26:57,352 --> 00:26:59,485
The Downworld Cabinet. Alec would hate
590
00:26:59,521 --> 00:27:01,120
that I'm saying anything about it.
591
00:27:01,156 --> 00:27:02,255
He doesn't want me involved,
592
00:27:02,290 --> 00:27:04,324
but it is a wonderful idea
593
00:27:04,359 --> 00:27:06,059
and I... just hope you won't hold
594
00:27:06,094 --> 00:27:07,060
his last name against him.
595
00:27:07,095 --> 00:27:08,461
I won't. Now if that's all...
596
00:27:08,496 --> 00:27:10,029
Um, Lucian...
597
00:27:10,065 --> 00:27:12,265
lately, I have been trying to reconnect
598
00:27:12,300 --> 00:27:13,433
with the people I've hurt,
599
00:27:13,768 --> 00:27:16,435
and you are one of those people.
600
00:27:16,988 --> 00:27:19,758
We were good friends, back in Idris,
601
00:27:20,058 --> 00:27:22,108
and then... I turned against you,
602
00:27:22,143 --> 00:27:23,142
like everyone else,
603
00:27:23,178 --> 00:27:26,045
and I am so sorry.
604
00:27:27,121 --> 00:27:29,388
Maryse, I can't do this right now.
605
00:27:34,456 --> 00:27:36,122
We should never have let Simon come.
606
00:27:36,157 --> 00:27:38,124
He didn't exactly give us a choice.
607
00:27:39,461 --> 00:27:41,261
And you know, you
can't really blame him.
608
00:27:42,330 --> 00:27:44,264
If I were him, I'd never
leave your side either.
609
00:27:49,471 --> 00:27:50,436
Is everything OK?
610
00:27:50,472 --> 00:27:52,205
Great! We need to go right now.
611
00:27:52,240 --> 00:27:53,857
Hey! Hey! Wait!
612
00:27:54,142 --> 00:27:55,275
Your majesty,
613
00:27:55,343 --> 00:27:57,143
with your permission,
we should get going.
614
00:27:57,178 --> 00:27:58,511
But you've only just arrived.
615
00:28:01,383 --> 00:28:03,216
It's futile to struggle.
616
00:28:04,152 --> 00:28:05,285
Vitis veritas.
617
00:28:05,320 --> 00:28:07,987
Enchanted vines that only obey me.
618
00:28:11,359 --> 00:28:12,992
What are you doing? Let them go!
619
00:28:13,028 --> 00:28:14,327
But they killed several of my kind.
620
00:28:14,362 --> 00:28:16,477
What? We didn't kill anyone!
621
00:28:16,591 --> 00:28:17,604
She can't lie.
622
00:28:17,624 --> 00:28:18,964
Your majesty, you must be mistaken.
623
00:28:19,004 --> 00:28:20,273
I told you,
624
00:28:20,366 --> 00:28:23,162
the birds, bees, bugs,
they're all in my service.
625
00:28:25,206 --> 00:28:26,439
The gnats at the kill tree.
626
00:28:26,474 --> 00:28:28,474
What, that... that bug I killed?
627
00:28:29,377 --> 00:28:31,277
But that can't seriously mean...
628
00:28:31,313 --> 00:28:33,046
Their deaths require justice.
629
00:28:33,081 --> 00:28:35,448
Unless, of course,
you'd rather play a game.
630
00:28:35,483 --> 00:28:37,216
- What kind of game?
- A game sounds better.
631
00:28:37,252 --> 00:28:38,351
It's simple, really.
632
00:28:38,386 --> 00:28:40,186
All I ask is a kiss.
633
00:28:40,221 --> 00:28:42,221
You want one of us to kiss you?
634
00:28:42,257 --> 00:28:44,057
The game isn't for me.
635
00:28:44,092 --> 00:28:45,291
It's for you, Clary.
636
00:28:45,327 --> 00:28:48,161
The kiss that will set them free
637
00:28:48,196 --> 00:28:50,163
is the kiss you most desire.
638
00:28:53,234 --> 00:28:55,034
I suggest you move quickly.
639
00:28:57,238 --> 00:28:58,404
Once the vines reach their necks,
640
00:28:58,440 --> 00:29:01,407
the boys will be dead, dead, dead.
641
00:29:04,145 --> 00:29:05,078
Jace was wrong.
642
00:29:05,113 --> 00:29:06,379
This is exactly like middle school.
643
00:29:06,414 --> 00:29:08,872
Clary, just kiss me so we can go home.
644
00:29:20,395 --> 00:29:21,461
Why are the vines still here?
645
00:29:21,496 --> 00:29:23,096
Why do you think?
646
00:29:23,164 --> 00:29:24,230
I did what you asked.
647
00:29:25,742 --> 00:29:29,009
♪ I don't wanna leave ♪
648
00:29:29,137 --> 00:29:30,403
Clary?
649
00:29:30,438 --> 00:29:32,171
♪ Here without you ♪
650
00:29:32,207 --> 00:29:34,440
You can fool yourself,
but not the vitis veritas.
651
00:29:37,278 --> 00:29:39,145
Clary!
652
00:29:39,180 --> 00:29:45,284
♪ I don't want to lose part of me ♪
653
00:29:46,154 --> 00:29:47,153
This means nothing.
654
00:29:47,188 --> 00:29:49,122
♪ Will I recover ♪
655
00:29:49,157 --> 00:29:52,392
♪ That broken piece ♪
656
00:29:52,427 --> 00:29:56,329
♪ Let it go and unleash ♪
657
00:29:56,364 --> 00:30:00,099
♪ All the feelings ♪
658
00:30:01,400 --> 00:30:03,236
♪ Ooh ♪
659
00:30:03,271 --> 00:30:08,274
♪ Did we ever see it coming ♪
660
00:30:08,309 --> 00:30:11,310
♪ Will we ever let it go ♪
661
00:30:11,346 --> 00:30:18,284
♪ We are buried in broken dreams ♪
662
00:30:18,319 --> 00:30:21,487
♪ I don't want to know ♪
663
00:30:21,523 --> 00:30:23,456
♪ What it's like ♪
664
00:30:23,491 --> 00:30:26,292
♪ To live without you ♪
665
00:30:26,327 --> 00:30:30,229
♪ Don't wanna know the other side ♪
666
00:30:30,265 --> 00:30:33,066
♪ Of a world without you ♪
667
00:30:42,012 --> 00:30:43,286
I told you, Daylighter.
668
00:30:43,925 --> 00:30:46,536
They always choose their own kind.
669
00:30:46,732 --> 00:30:48,165
Why the hell would you do that?
670
00:30:48,829 --> 00:30:50,483
It's our lives, not some game!
671
00:30:50,510 --> 00:30:51,642
Best to be completely honest,
672
00:30:51,677 --> 00:30:52,710
don't you think?
673
00:30:52,745 --> 00:30:54,645
There's nothing honest about that.
674
00:30:54,680 --> 00:30:55,646
Your highness,
675
00:30:55,681 --> 00:30:57,415
are we free to go?
676
00:30:57,450 --> 00:30:58,716
Oh yes.
677
00:30:58,751 --> 00:31:00,651
It seems one of you already has.
678
00:31:03,656 --> 00:31:04,688
Simon...
679
00:31:13,733 --> 00:31:14,732
How's the meeting going?
680
00:31:15,915 --> 00:31:17,501
Having its ups and downs.
681
00:31:19,405 --> 00:31:20,471
Are you OK?
682
00:31:23,810 --> 00:31:26,377
Isabelle, you need to know something.
683
00:31:28,227 --> 00:31:29,393
Robert had an affair.
684
00:31:32,752 --> 00:31:34,485
So he finally told you.
685
00:31:38,491 --> 00:31:40,758
I overheard one of his
phone conversations.
686
00:31:42,361 --> 00:31:43,527
I wanted to tell you badly,
687
00:31:43,563 --> 00:31:45,629
but I figured it wasn't
my secret to tell.
688
00:31:48,734 --> 00:31:49,767
I didn't even tell Alec.
689
00:31:50,703 --> 00:31:52,603
Oh Isabelle. You poor thing.
690
00:31:52,638 --> 00:31:53,504
Leave him.
691
00:31:55,808 --> 00:31:56,774
Max is with us now.
692
00:31:57,710 --> 00:31:59,543
Mom, you deserve to be happy.
693
00:32:00,413 --> 00:32:01,612
So do you.
694
00:32:01,647 --> 00:32:04,281
Despite this, despite everything,
695
00:32:04,317 --> 00:32:05,749
I hope you don't give up on love.
696
00:32:05,785 --> 00:32:08,452
I hope you fight for it,
697
00:32:08,488 --> 00:32:09,553
like your brother.
698
00:32:14,527 --> 00:32:16,293
I'm so relieved this is all out.
699
00:32:17,563 --> 00:32:19,563
From now on, no more secrets.
700
00:32:25,671 --> 00:32:27,671
After that demon
attack in the Institute,
701
00:32:27,707 --> 00:32:30,441
the pain in my shoulder was so bad.
702
00:32:30,476 --> 00:32:32,543
Healing runes weren't enough.
703
00:32:32,578 --> 00:32:34,445
I wasn't able to fight the same.
704
00:32:36,582 --> 00:32:38,382
So I started using yin fen.
705
00:32:39,352 --> 00:32:40,484
By the Angel...
706
00:32:40,520 --> 00:32:41,519
I didn't do it for long.
707
00:32:41,554 --> 00:32:42,786
Just long enough to know I had to stop.
708
00:32:44,690 --> 00:32:47,358
With some help, I got through withdrawal
709
00:32:47,393 --> 00:32:49,727
and I'm in recovery now.
710
00:32:51,597 --> 00:32:52,796
I'm gonna be OK.
711
00:32:57,537 --> 00:32:58,736
I am so sorry.
712
00:32:58,771 --> 00:33:00,471
This is all my fault.
713
00:33:01,674 --> 00:33:03,407
No, Mama. It's mine.
714
00:33:03,442 --> 00:33:04,608
I've been so hard on you.
715
00:33:04,644 --> 00:33:06,410
Put so much pressure.
716
00:33:06,445 --> 00:33:08,345
Of course you needed a release...
717
00:33:09,482 --> 00:33:12,349
Sometimes our angelic duty
718
00:33:12,385 --> 00:33:14,718
seems to... overshadow everything else.
719
00:33:15,755 --> 00:33:17,655
We forget we're human, too.
720
00:33:24,430 --> 00:33:25,729
Let me guess.
721
00:33:25,765 --> 00:33:27,765
You wanna know where the Cup is.
722
00:33:27,800 --> 00:33:29,600
I don't give a damn about the Cup.
723
00:33:30,803 --> 00:33:31,735
You took my sister,
724
00:33:31,771 --> 00:33:33,437
and you killed Jocelyn.
725
00:33:37,677 --> 00:33:39,310
I understand your concerns.
726
00:33:39,345 --> 00:33:39,777
When Luke gets back,
727
00:33:39,812 --> 00:33:40,711
we can discuss
728
00:33:40,746 --> 00:33:42,680
a neutral location for meetings.
729
00:33:42,715 --> 00:33:43,781
Might I speak to you for a moment?
730
00:33:46,519 --> 00:33:47,518
Excuse me.
731
00:33:51,624 --> 00:33:52,523
What's going on?
732
00:33:52,558 --> 00:33:53,557
I saw Lucian Graymark
733
00:33:53,593 --> 00:33:54,558
heading to the Annex
734
00:33:54,594 --> 00:33:55,559
a few minutes ago.
735
00:33:55,595 --> 00:33:57,595
Now I know there's a secondary door
736
00:33:57,630 --> 00:33:58,529
to the sub-cells through there,
737
00:33:58,564 --> 00:33:59,797
so I checked the security feeds.
738
00:33:59,832 --> 00:34:02,633
...Luke disappears between the cameras.
739
00:34:04,770 --> 00:34:06,370
Someone's looping the footage?
740
00:34:06,405 --> 00:34:07,223
Yeah.
741
00:34:22,555 --> 00:34:24,622
You're going to kill me like
the feral animal that you are?
742
00:34:24,657 --> 00:34:25,723
No.
743
00:34:25,758 --> 00:34:27,424
I'm gonna kill you like a man.
744
00:34:30,496 --> 00:34:32,329
I'm gonna start a little fight.
745
00:34:37,336 --> 00:34:38,502
Ah!
746
00:34:51,684 --> 00:34:53,450
You don't get to die today.
747
00:34:53,486 --> 00:34:56,720
...Do I know you?
748
00:35:14,414 --> 00:35:16,554
Why would you try and kill Valentine?
749
00:35:16,654 --> 00:35:18,898
Well, he escaped once.
He can do it again.
750
00:35:19,046 --> 00:35:20,149
And if your plan failed,
751
00:35:20,179 --> 00:35:22,086
it would have endangered
everyone in this Institute.
752
00:35:22,506 --> 00:35:24,506
The security logs have been wiped clean.
753
00:35:24,533 --> 00:35:26,388
There's no data on
whose clearance was used
754
00:35:26,443 --> 00:35:27,476
to unlock the Annex door.
755
00:35:30,320 --> 00:35:31,286
You really have no idea
756
00:35:31,308 --> 00:35:32,441
who this mystery accomplice was?
757
00:35:32,476 --> 00:35:33,275
No.
758
00:35:33,297 --> 00:35:34,397
They used a burner phone
759
00:35:34,432 --> 00:35:35,598
and a voice modulator.
760
00:35:35,633 --> 00:35:37,466
No discernible speech pattern.
761
00:35:37,502 --> 00:35:39,301
Hell, I can't even give you a gender.
762
00:35:39,337 --> 00:35:40,670
But they had to be inside the Institute
763
00:35:40,705 --> 00:35:42,371
in order to loop the cameras, right?
764
00:35:42,407 --> 00:35:44,674
Everyone in this Institute
has been affected by Valentine.
765
00:35:44,709 --> 00:35:46,442
It could be anyone.
766
00:35:46,477 --> 00:35:47,476
We have nothing.
767
00:35:48,646 --> 00:35:49,679
Well, you got me.
768
00:35:49,714 --> 00:35:51,580
The Clave would love
to put me behind bars.
769
00:35:51,616 --> 00:35:52,715
And they'd be right to.
770
00:35:52,750 --> 00:35:55,418
What you did tonight was reckless.
771
00:35:55,453 --> 00:35:57,420
Innocent personnel could've been hurt.
772
00:35:59,390 --> 00:36:00,423
You deserve to be in prison.
773
00:36:04,462 --> 00:36:05,628
But...
774
00:36:08,433 --> 00:36:10,399
Consider this your get
out of jail free card.
775
00:36:13,088 --> 00:36:13,703
Why is that?
776
00:36:15,673 --> 00:36:17,306
Because I'm trying to
prove to the Downworld
777
00:36:17,341 --> 00:36:18,708
that we don't see them as an enemy...
778
00:36:18,743 --> 00:36:20,609
and arresting you would
prove the opposite.
779
00:36:21,512 --> 00:36:22,645
Look, so what do we do about the mole?
780
00:36:22,680 --> 00:36:24,346
We track him down.
781
00:36:24,382 --> 00:36:26,649
One thing's for sure...
782
00:36:26,684 --> 00:36:28,484
Valentine's not safe here.
783
00:36:31,522 --> 00:36:32,555
Raphael!
784
00:36:32,590 --> 00:36:34,423
The meeting's over. I
have to talk to my clan.
785
00:36:34,459 --> 00:36:35,691
I just need to say something first.
786
00:36:39,363 --> 00:36:41,564
We've been through
a lot together, haven't we?
787
00:36:41,599 --> 00:36:44,333
And we keep coming back to each other,
788
00:36:44,368 --> 00:36:46,335
Because of this amazing
connection we have.
789
00:36:52,510 --> 00:36:53,676
I want to fight for it.
790
00:36:53,711 --> 00:36:56,679
♪ Take it in ♪
791
00:36:58,616 --> 00:36:59,615
I can't, Isabelle.
792
00:37:00,518 --> 00:37:01,383
Why not?
793
00:37:01,419 --> 00:37:02,551
If this is about sex,
794
00:37:02,587 --> 00:37:03,452
I don't care about that.
795
00:37:03,488 --> 00:37:04,487
I care about you.
796
00:37:04,522 --> 00:37:05,588
It's not about that.
797
00:37:06,724 --> 00:37:09,258
Our whole relationship
was built on our addiction.
798
00:37:09,293 --> 00:37:11,393
What if that's what's
drawing us together?
799
00:37:11,429 --> 00:37:12,461
And what if it isn't?
800
00:37:12,497 --> 00:37:14,630
We owe it to ourselves to find out.
801
00:37:14,665 --> 00:37:16,665
♪ Awake my skin ♪
802
00:37:18,369 --> 00:37:19,568
Do you remember the shame you felt
803
00:37:19,604 --> 00:37:21,237
when your brother found us together...
804
00:37:23,374 --> 00:37:24,573
...my fangs in your arm?
805
00:37:26,711 --> 00:37:28,511
All it takes is one moment of weakness,
806
00:37:28,546 --> 00:37:30,279
and we'll be back there.
807
00:37:32,550 --> 00:37:34,416
I'm bad for you, Isabelle.
808
00:37:37,622 --> 00:37:40,456
♪ I feel it coming ♪
809
00:37:42,293 --> 00:37:44,627
♪ Hold your breath ♪
810
00:37:46,297 --> 00:37:48,697
♪ Don't let go ♪
811
00:37:53,538 --> 00:37:56,305
♪ I feel it coming ♪
812
00:37:57,375 --> 00:37:58,574
Simon, let me in!
813
00:37:58,609 --> 00:37:59,675
♪ Hold your breath ♪
814
00:37:59,710 --> 00:38:01,410
What happened, it was... it was a trick.
815
00:38:01,445 --> 00:38:02,444
It meant nothing.
816
00:38:02,480 --> 00:38:04,446
♪ Don't let go ♪
817
00:38:09,387 --> 00:38:11,387
I want to be with you.
818
00:38:11,422 --> 00:38:13,422
♪ I feel it coming ♪
819
00:38:14,659 --> 00:38:15,491
Hey!
820
00:38:17,728 --> 00:38:20,629
We need to talk about
this, OK? Please! I...
821
00:38:26,571 --> 00:38:30,272
♪ I feel it coming ♪
822
00:38:31,309 --> 00:38:33,342
I'm so sorry.
823
00:38:36,414 --> 00:38:38,681
So the Seelie Queen didn't help Kaelie,
824
00:38:38,716 --> 00:38:40,282
it was actually a Seelie Knight,
825
00:38:40,318 --> 00:38:41,350
who is now dead.
826
00:38:41,385 --> 00:38:42,551
Yeah. The Queen's hands
827
00:38:42,587 --> 00:38:44,286
are technically clean in this one.
828
00:38:44,322 --> 00:38:46,288
I think there's more to it.
829
00:38:46,324 --> 00:38:47,523
Well, what makes you say that?
830
00:38:47,558 --> 00:38:48,591
I don't know.
831
00:38:48,626 --> 00:38:50,693
Call it a gut feeling.
832
00:38:50,728 --> 00:38:52,461
OK.
833
00:38:52,496 --> 00:38:53,662
Well, I'll have the Clave
834
00:38:53,698 --> 00:38:55,331
keep a closer eye on the Seelies.
835
00:38:55,366 --> 00:38:57,466
...Right.
836
00:38:59,737 --> 00:39:00,536
Are you alright?
837
00:39:02,607 --> 00:39:04,406
You seem... distracted.
838
00:39:05,643 --> 00:39:07,476
No. I'm, uh... I'm fine.
839
00:39:11,249 --> 00:39:12,214
Clary.
840
00:39:17,355 --> 00:39:18,487
Hey.
841
00:39:19,523 --> 00:39:20,589
Look, we should talk.
842
00:39:20,625 --> 00:39:22,324
About what just happened.
843
00:39:23,427 --> 00:39:24,493
I can't.
844
00:39:38,576 --> 00:39:40,509
Clary, I just had the worst...
845
00:39:42,613 --> 00:39:43,679
Oh...
846
00:40:04,368 --> 00:40:05,567
- Hi.
- Latte for the lady.
847
00:40:06,637 --> 00:40:07,603
- Hi.
- Hey.
848
00:40:08,539 --> 00:40:09,672
What're you looking at?
849
00:40:09,707 --> 00:40:10,639
Uh, there.
850
00:40:11,642 --> 00:40:12,541
In the shadow.
851
00:40:12,576 --> 00:40:15,277
Am I crazy, Sam, or is that...
852
00:40:15,313 --> 00:40:16,312
A wolf?
853
00:40:16,347 --> 00:40:17,313
Yeah!
854
00:41:10,694 --> 00:41:12,560
Look at all this mess you've made.
855
00:41:16,307 --> 00:41:17,373
Keep quiet...
856
00:41:19,377 --> 00:41:21,477
...or I will have to punish you again.
857
00:41:23,481 --> 00:41:25,381
And you wouldn't like that.
858
00:41:32,451 --> 00:41:36,918
- Synced and corrected by Dragoniod for -
-- www.Addic7ed.com --