1
00:00:06,006 --> 00:00:08,926
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:10,010 --> 00:00:11,303
Detta har hänt...
3
00:00:11,386 --> 00:00:13,013
Om demonerna tog över världen...
4
00:00:14,306 --> 00:00:18,602
Som sista utväg skulle själssvärdet
förgöra alla nedomvärldare.
5
00:00:18,686 --> 00:00:20,020
Ängeln Ithuriel.
6
00:00:20,103 --> 00:00:22,898
Valentine tänkte använda honom
för att aktivera svärdet.
7
00:00:22,981 --> 00:00:25,483
Clary kan ha en blodssläktskap
med den ängeln.
8
00:00:25,568 --> 00:00:26,824
Clary kan aktivera svärdet.
9
00:00:28,320 --> 00:00:30,405
Om jag måste döda Clary, så gör jag det.
10
00:00:30,488 --> 00:00:32,115
Vem vet vad hon är kapabel till?
11
00:00:33,075 --> 00:00:34,242
Meliorn.
12
00:00:34,326 --> 00:00:36,036
Avrätta Clary Fairchild direkt.
13
00:00:36,119 --> 00:00:38,166
-Du kanske vill tänka om?
-Rådet är partiskt.
14
00:00:38,205 --> 00:00:40,415
Har du umgåtts med Isabelle?
15
00:00:42,751 --> 00:00:44,020
Det är nåt konstigt på gång.
16
00:00:44,044 --> 00:00:46,314
Vi ser våldsamma nedomvärldare
över hela Manhattan.
17
00:00:46,338 --> 00:00:49,091
Aldertree skickade Shadowhunters
för att stoppa attackerna.
18
00:00:49,174 --> 00:00:51,134
Kalla tillbaka dem. Det är Valentine.
19
00:00:51,218 --> 00:00:53,721
Hjälp mig
så hjälper jag dig hitta din mommo.
20
00:00:58,058 --> 00:00:59,064
Spring, Clary!
21
00:00:59,727 --> 00:01:01,144
Det är dags att gå.
22
00:01:02,479 --> 00:01:04,982
-Vi ses snart, Clarissa.
-Nej, Simon!
23
00:01:08,401 --> 00:01:10,487
SKÖLDBROTT
24
00:01:13,448 --> 00:01:16,284
-Är inte sköldarna lufttäta?
-Hur många soldater?
25
00:01:16,368 --> 00:01:18,787
Två dussin.
Alla andra är upptagna med attackerna.
26
00:01:18,871 --> 00:01:22,124
-Jag vaktar ingången.
-Vi tar rustkammaren.
27
00:01:22,207 --> 00:01:24,877
-Valentine?
-Det finns bara ett sätt att få veta.
28
00:01:31,216 --> 00:01:32,384
Skjut inte.
29
00:01:35,428 --> 00:01:39,349
-Vad gör en liten flicka här ensam?
-Hon är en magiker.
30
00:01:41,143 --> 00:01:42,394
Madzie...
31
00:01:43,854 --> 00:01:45,147
...har du...
32
00:01:50,694 --> 00:01:52,863
Skjut inte. Hon är ett barn.
33
00:02:13,341 --> 00:02:14,677
Madzie!
34
00:02:22,810 --> 00:02:25,062
Min bästa lilla magiker!
35
00:02:28,398 --> 00:02:31,568
-Ingen panik.
-Han är psykopat och kan göra vadsomhelst.
36
00:02:32,610 --> 00:02:34,612
Simon är oskyldig till det här.
37
00:02:34,697 --> 00:02:38,116
Valentine tillfångatog honom bara
för att jag bryr mig om honom.
38
00:02:41,369 --> 00:02:44,456
Hallå? Alla fångar är döda
eller försvunna.
39
00:02:45,498 --> 00:02:48,961
-Inget spår av Cleophas.
-Lugn, det ordnar sig.
40
00:02:54,132 --> 00:02:55,425
VIDEOSAMTAL
SIMON
41
00:02:56,885 --> 00:02:58,095
Svara, Clary.
42
00:03:01,306 --> 00:03:02,599
Nej.
43
00:03:02,682 --> 00:03:03,892
Hej, Clarissa.
44
00:03:04,810 --> 00:03:09,064
Jag beklagar att det blev så här,
men jag hade inget val.
45
00:03:09,147 --> 00:03:10,941
-Släpp Simon.
-Gärna det.
46
00:03:11,024 --> 00:03:15,821
Bara du återvänder till Institutet.
Du måste aktivera svärdet åt mig.
47
00:03:15,904 --> 00:03:19,116
-Det kommer aldrig att hända.
-Det tror jag nog.
48
00:03:19,199 --> 00:03:21,493
Om du inte kommer hit inom en timme...
49
00:03:24,204 --> 00:03:28,166
...kommer din pojkvän att dö en död
som jag inte skulle önska nån.
50
00:03:56,862 --> 00:04:00,323
-Det är det han vill.
-Vad väntar vi på? Kom.
51
00:04:00,407 --> 00:04:04,244
Om du rör svärdet,
kan du förgöra hela Nedomvärlden.
52
00:04:04,327 --> 00:04:07,080
Valentine behöver en energikälla.
Åskblixtar.
53
00:04:07,873 --> 00:04:08,879
Det har han.
54
00:04:10,000 --> 00:04:12,627
Varje institut har en änglalik kraftkälla.
55
00:04:14,712 --> 00:04:16,214
Alec svarar inte.
56
00:04:16,298 --> 00:04:19,176
Valentine kommer önska
att han aldrig rörde Simon.
57
00:04:19,259 --> 00:04:23,138
Du går inte i närheten av Institutet.
Magnus får skydda dig.
58
00:04:23,221 --> 00:04:26,058
Jag behöver inte skyddas.
Jag måste rädda Simon.
59
00:04:26,141 --> 00:04:29,352
Nedomvärldarna vet att du
kan aktivera svärdet. De vill se dig död.
60
00:04:29,436 --> 00:04:32,022
-Jag kan rädda Simon.
-Det funkar inte så.
61
00:04:32,105 --> 00:04:34,817
Om jag inte kommer, dödar Valentine honom.
62
00:04:36,985 --> 00:04:38,320
Vänta.
63
00:04:45,618 --> 00:04:47,204
Dot?
64
00:04:47,788 --> 00:04:50,332
Det finns ett annat sätt
att förgöra svärdet.
65
00:04:54,669 --> 00:04:56,046
Sådär ja.
66
00:04:57,923 --> 00:05:01,218
-Du mår strax bättre.
-Tack.
67
00:05:02,928 --> 00:05:04,637
Berätta allt du vet.
68
00:05:06,264 --> 00:05:08,350
Jag hörde Valentine instruera sina mannar.
69
00:05:09,017 --> 00:05:12,562
Om Jace vidrör svärdet,
förgörs det av hans beröring.
70
00:05:12,645 --> 00:05:13,771
Jag?
71
00:05:14,356 --> 00:05:17,275
Varför ska vi tro henne?
Det är säkert en fälla.
72
00:05:17,359 --> 00:05:21,113
-Luke, Clary, ni känner mig.
-Du har ljugit för oss tidigare.
73
00:05:21,196 --> 00:05:23,115
På grund av injektionerna.
74
00:05:23,198 --> 00:05:27,410
Nu när han har magikerflickan, har han
övergivit mig. Jag är mig själv igen.
75
00:05:28,078 --> 00:05:29,872
Bra historia. Jag har hört bättre.
76
00:05:29,955 --> 00:05:34,584
I visionen från Ithuriel
hade demonen som förgjorde svärdet en klo.
77
00:05:34,667 --> 00:05:36,920
Precis. Det har inget med dig att göra.
78
00:05:37,004 --> 00:05:39,214
Jag kanske kan hjälpa till.
79
00:05:39,839 --> 00:05:41,424
Visa mig visionen.
80
00:06:00,944 --> 00:06:03,613
-Stjärnan i skyn.
-Ja, jag minns.
81
00:06:04,781 --> 00:06:08,952
Änglar är högre varelser.
De kommunicerar genom metaforer.
82
00:06:09,036 --> 00:06:11,871
Morgenstern betyder "Morgonstjärna",
83
00:06:11,955 --> 00:06:17,460
som i: "Hur har du icke fallit ifrån
himmelen, Lucifer, morgonstjärna!"
84
00:06:18,503 --> 00:06:21,006
Visionen verkar tala om en...
85
00:06:22,299 --> 00:06:24,342
...demonisk Morgenstern.
86
00:06:26,678 --> 00:06:27,762
Mig.
87
00:06:29,014 --> 00:06:32,350
Därför ville Valentine ha mig
under sin kontroll.
88
00:06:32,434 --> 00:06:34,436
Jag kan krossa hans planer.
89
00:06:36,521 --> 00:06:38,898
Jag kan förgöra själssvärdet.
90
00:06:38,982 --> 00:06:41,068
Och dig själv på kuppen.
91
00:06:41,151 --> 00:06:44,612
Nej. Det är ett självmordsuppdrag. Aldrig.
92
00:06:44,696 --> 00:06:48,366
Säger flickan som är villig
att dö för Nedomvärlden.
93
00:06:48,450 --> 00:06:50,493
Hon har rätt. Det är för farligt.
94
00:06:50,577 --> 00:06:54,831
Jag ska inte vidröra svärdet,
bara nå det innan det aktiveras
95
00:06:54,914 --> 00:06:58,085
och föra det Dödliga redskapet
tillbaka till Klaven.
96
00:06:59,336 --> 00:07:00,587
Lita på mig.
97
00:07:05,550 --> 00:07:08,470
Alec låter mig aldrig vara i fred.
98
00:07:08,553 --> 00:07:09,804
Aldrig nånsin.
99
00:07:11,181 --> 00:07:13,934
Din bror behöver inte vara orolig.
100
00:07:15,477 --> 00:07:20,607
Din lycka och välgång
är det enda viktiga för mig.
101
00:07:25,445 --> 00:07:27,990
Det säger du bara.
102
00:07:30,533 --> 00:07:31,909
Det är sant.
103
00:07:34,329 --> 00:07:38,500
Jag har inte känt så här för nån
på väldigt länge.
104
00:07:52,805 --> 00:07:53,931
Kyss mig.
105
00:07:57,477 --> 00:07:59,062
Det är inte så.
106
00:07:59,687 --> 00:08:02,190
Det är inte så.
107
00:08:04,317 --> 00:08:06,361
Jag är inte bara ute efter sex.
108
00:08:09,031 --> 00:08:11,699
Har du blivit så här sen du blev vampyr?
109
00:08:14,161 --> 00:08:15,245
Nej.
110
00:08:17,455 --> 00:08:19,332
Jag har alltid varit sån.
111
00:08:28,925 --> 00:08:31,053
Det är säkert Alec.
112
00:08:31,761 --> 00:08:33,721
Stäng av den, är du snäll.
113
00:08:43,856 --> 00:08:45,983
ALEC - Valentine och Cirkeln
intog Institutet.
114
00:08:46,068 --> 00:08:47,694
Jag är fast här. Svara, Iz.
115
00:08:47,777 --> 00:08:49,362
Var är du?
116
00:08:54,367 --> 00:08:57,537
Förlåt, jag glömde tiden.
117
00:08:58,455 --> 00:09:00,582
Jag ska möta ledaren för Bronx-klanen.
118
00:09:01,416 --> 00:09:03,835
Bara lugn, jag kommer snart tillbaka.
119
00:09:05,920 --> 00:09:09,216
-Lite färdkost?
-Nej tack.
120
00:09:10,300 --> 00:09:12,927
Jag måste hålla huvudet klart.
121
00:09:13,928 --> 00:09:15,472
Vi ses snart.
122
00:09:41,623 --> 00:09:45,168
-Alec, hur är det?
-Vi är under anfall. Stora förluster.
123
00:09:45,252 --> 00:09:48,045
Madzie eliminerade sköldarna
och kvävde alla.
124
00:09:48,130 --> 00:09:49,136
Var är Izzy?
125
00:09:49,172 --> 00:09:51,216
-Hon var inte här.
-Pris ske ängeln.
126
00:09:51,299 --> 00:09:53,593
Han behöver kraftkällan, inte blixten.
127
00:09:53,676 --> 00:09:57,054
Han hotar att döda Simon
om inte Clary aktiverar svärdet.
128
00:09:57,139 --> 00:10:00,558
-Håll Clary borta från svärdet.
-Hon är hos Magnus.
129
00:10:00,642 --> 00:10:04,479
Luke och jag kommer.
Ta dig till kraftkällan. Stäng ner den.
130
00:10:04,562 --> 00:10:07,524
Då kan ingen aktivera svärdet,
oavsett vem det är.
131
00:10:09,276 --> 00:10:10,860
Alec? Alec?
132
00:10:24,081 --> 00:10:27,585
Inte illa för en diplomat.
133
00:10:30,046 --> 00:10:33,341
Clarissa behöver tydligen motiveras mer.
134
00:10:36,719 --> 00:10:37,887
Nej.
135
00:10:38,555 --> 00:10:40,473
Vad hon behöver är en far.
136
00:10:41,057 --> 00:10:44,436
Jag har varit Clarys bäste vän hela livet.
137
00:10:44,519 --> 00:10:49,274
Det enda hon nånsin önskat
är att få lära känna sin riktige far.
138
00:10:50,567 --> 00:10:52,277
Hon fick chansen.
139
00:10:53,195 --> 00:10:55,322
Och hon fann en mordisk galning.
140
00:10:55,405 --> 00:10:57,574
Hon vill inte ha med dig att göra.
141
00:10:58,783 --> 00:11:00,410
Hon hatar dig.
142
00:11:01,828 --> 00:11:05,790
Bekymrar det dig inte?
Vill du inte förändra dig?
143
00:11:06,833 --> 00:11:07,959
För hennes skull?
144
00:11:29,105 --> 00:11:30,857
Jag är inte van att känna mig så...
145
00:11:33,901 --> 00:11:35,152
...maktlös.
146
00:11:46,038 --> 00:11:48,750
Herregud! Simon, är du oskadd?
147
00:11:48,833 --> 00:11:49,839
Simon mår bra.
148
00:11:49,917 --> 00:11:52,837
Vi behövde prata lite.
149
00:11:52,920 --> 00:11:55,965
Han berättade om din önskan
att vilja lära känna din pappa.
150
00:11:56,883 --> 00:12:00,678
Lustigt, för jag har alltid velat
lära känna min dotter.
151
00:12:02,305 --> 00:12:04,557
Så här är jag och väntar på dig.
152
00:12:05,892 --> 00:12:07,143
Och uppriktigt talat,
153
00:12:08,102 --> 00:12:10,397
börjar jag förlora tålamodet.
154
00:12:29,832 --> 00:12:33,295
Vampyren blir till stoft om en halvtimme.
155
00:12:34,211 --> 00:12:35,297
Kom fort.
156
00:12:36,464 --> 00:12:38,132
Han behöver blod för att leva.
157
00:12:40,343 --> 00:12:43,012
-Portalisera mig till Institutet.
-Vi kan inte.
158
00:12:43,095 --> 00:12:44,101
Gör det nu!
159
00:12:46,015 --> 00:12:48,768
Han tappar redan ur energiförrådet.
160
00:12:48,851 --> 00:12:51,771
Vi måste nå till kraftkällan
och stänga ner den.
161
00:12:51,854 --> 00:12:54,816
-Den är bevakad.
-Vi tar oss dit via taket.
162
00:12:56,526 --> 00:12:59,654
Jag vägrar låta den jäveln förgöra
hela Nedomvärlden.
163
00:13:00,447 --> 00:13:02,949
Bryr du dig plötsligt om Nedomvärlden?
164
00:13:03,032 --> 00:13:06,578
Jag har svurit att skydda
både nedomvärldare och världslingar.
165
00:13:07,203 --> 00:13:09,914
-Säkert.
-Jag är inte den skurk du tror att jag är.
166
00:13:09,997 --> 00:13:11,207
Nej, du är värre.
167
00:13:11,290 --> 00:13:15,712
-Du gjorde min syster yin fen-beroende.
-Jag varnade henne för riskerna.
168
00:13:15,795 --> 00:13:19,173
Hon ville besöka Citadellet.
Det gick tack vare yin fen.
169
00:13:19,256 --> 00:13:21,968
-Jag gjorde henne en tjänst.
-Skojar du?
170
00:13:23,094 --> 00:13:27,557
Du hjälpte mig nyss,
men låtsas inte att du är en av de goda.
171
00:13:33,312 --> 00:13:36,190
-Du är polis. Kör fortare.
-Vill du köra?
172
00:13:36,273 --> 00:13:40,570
Förlåt. Jag... Jag måste ta mig till Alec.
173
00:13:40,653 --> 00:13:44,198
Jag vet vad du går igenom.
Jag hade en parabatai en gång.
174
00:13:45,992 --> 00:13:49,787
När Valentine vände sig mot dig,
måste det ha varit outhärdligt.
175
00:13:49,871 --> 00:13:50,913
Det var det.
176
00:13:51,914 --> 00:13:53,833
Jag kände att mitt liv var över.
177
00:13:53,916 --> 00:13:56,586
Men jag kom över det med tiden.
178
00:13:58,588 --> 00:14:00,172
Alec kommer att klara sig.
179
00:14:01,841 --> 00:14:03,468
Om inte...
180
00:14:09,265 --> 00:14:11,058
Vad gör hon här?
181
00:14:14,562 --> 00:14:17,356
-Du låste in mig i mörkret!
-Var har du varit?
182
00:14:17,440 --> 00:14:20,067
Jag bevakade er och väntade på min chans.
183
00:14:20,151 --> 00:14:22,529
Lägg undan svärdet. Det här är mellan oss.
184
00:14:22,612 --> 00:14:25,740
-Säkert? Hon är helt utflippad.
-Verkligen.
185
00:14:27,367 --> 00:14:28,951
Släpp mig!
186
00:14:29,035 --> 00:14:32,455
Ha lite perspektiv.
Hela Nedomvärldens öde står på spel.
187
00:14:32,539 --> 00:14:35,750
Vem har tappat perspektivet?
Du skyddar Shadowhunters!
188
00:14:44,967 --> 00:14:47,344
Hon vaknar snart.
Hjälp mig att få in henne i bilen.
189
00:14:47,429 --> 00:14:50,264
-Nej. Vi måste gå.
-Jag kan inte lämna henne.
190
00:14:50,347 --> 00:14:52,975
-Om hon blir varg?
-Använd bedövningspistolen.
191
00:15:28,678 --> 00:15:31,013
Här är vi nu.
192
00:15:31,931 --> 00:15:32,937
Magnus...
193
00:15:33,933 --> 00:15:36,603
...jag tänker inte gå i närheten
av det där svärdet.
194
00:15:36,686 --> 00:15:39,606
Jag struntar i vad som händer mig.
195
00:15:39,689 --> 00:15:43,359
Alec kommer att klara sig. Simon också.
196
00:15:44,611 --> 00:15:47,447
Vi klarar det här. Du och jag.
197
00:15:54,662 --> 00:15:57,665
-Släpp mig!
-Så du kan använda din magi?
198
00:15:57,749 --> 00:16:00,918
Beklagar, Magnus.
Ingen av oss ville ha det så här.
199
00:16:01,002 --> 00:16:03,588
Jag kom för Simon.
Jag tänker inte röra svärdet.
200
00:16:03,671 --> 00:16:05,965
-Nej, det gjorde du inte.
-Sluta!
201
00:16:06,048 --> 00:16:10,762
Om jag inte gör det, gör nån annan
nedomvärldare det. Du är partisk, Magnus.
202
00:16:10,845 --> 00:16:13,097
-Gör det inte.
-Det blir smärtfritt.
203
00:16:18,686 --> 00:16:19,979
Nu tar det slut.
204
00:16:21,022 --> 00:16:24,066
-Hör upp!
-Måtte du ha rätt, Luke.
205
00:16:25,026 --> 00:16:29,781
Jag kan förgöra svärdet. Ängeln Ithuriel
bekräftade det i en vision.
206
00:16:29,864 --> 00:16:31,491
Ängel? Omöjligt.
207
00:16:31,574 --> 00:16:33,260
Jag såg det också. Han talar sanning.
208
00:16:33,284 --> 00:16:38,581
Dödar ni henne, har Valentine ändå
svärdet. Han hittar sätt att aktivera det.
209
00:16:39,248 --> 00:16:42,919
Nu har vi chansen att förgöra svärdet
för gott. Varför inte låta Jace försöka?
210
00:16:43,002 --> 00:16:45,171
Varför skulle han riskera livet för oss?
211
00:16:45,254 --> 00:16:49,509
För att ni ska säga åt era vänner
i Nedomvärlden att inte röra Clary.
212
00:16:49,592 --> 00:16:50,927
Det är avtalet.
213
00:16:51,010 --> 00:16:52,929
-Kommer de att lyssna på mig?
-Kanske.
214
00:16:53,012 --> 00:16:55,890
Du är ledare för den mäktigaste klanen
i New York.
215
00:16:56,724 --> 00:16:57,934
De respekterar dig.
216
00:17:07,860 --> 00:17:09,654
Vad exakt är din plan?
217
00:17:12,281 --> 00:17:13,533
Clary.
218
00:17:14,450 --> 00:17:15,754
Hon vet att det är en fälla.
219
00:17:17,995 --> 00:17:21,791
Även en listig mus går i en fälla
om osten är tillräckligt aptitretande.
220
00:17:22,625 --> 00:17:25,211
Och du, min vän, är osten.
221
00:17:37,640 --> 00:17:39,100
Var inte orolig, lilla vän.
222
00:17:39,183 --> 00:17:42,311
Det är bara en lek. Det är på låtsas.
223
00:17:42,394 --> 00:17:45,522
Ta upp henne till övervåningen.
Släpp inte in nån utom Clary.
224
00:17:51,988 --> 00:17:54,824
Kraftkällan finns på taket,
bakom den här dörren.
225
00:17:58,703 --> 00:18:00,788
Den är okänslig för upplåsningsrunan.
226
00:18:00,872 --> 00:18:03,457
Du leder Institutet men har ingen nyckel?
227
00:18:03,540 --> 00:18:07,044
-Jo, på mitt kontor.
-Där Valentine är.
228
00:18:07,128 --> 00:18:10,172
-Jag tvångsstyr kontrollmekanismen.
-Det är omöjligt.
229
00:18:10,965 --> 00:18:14,426
Inte med min säkerhetsbehörighet
och bakdörralgoritmer.
230
00:18:16,763 --> 00:18:19,515
Du har väl inget emot
om Nedomvärlden förgörs?
231
00:18:19,599 --> 00:18:21,726
Det skulle göra ditt jobb lättare.
232
00:18:21,809 --> 00:18:25,187
Min relation till Nedomvärlden
är mer komplicerad än så.
233
00:18:25,271 --> 00:18:26,355
Hur så?
234
00:18:26,438 --> 00:18:27,564
DEKRYPTERING PÅGÅR...
235
00:18:30,567 --> 00:18:34,196
För länge sen,
när jag avancerade inom Klaven...
236
00:18:36,073 --> 00:18:37,376
...blev jag kär i en kvinna.
237
00:18:38,450 --> 00:18:41,453
Vacker och intelligent. Sexig.
238
00:18:42,288 --> 00:18:43,706
Och en lykantrop.
239
00:18:44,791 --> 00:18:47,960
-Du blev kär i en nedomvärldare?
-Märkligt, eller hur?
240
00:18:48,044 --> 00:18:50,337
Men Eva var speciell.
241
00:18:50,421 --> 00:18:53,800
Efter ett år tillsammans,
åkte jag till Alicante för ett toppmöte.
242
00:18:54,550 --> 00:19:00,097
Efteråt, när jag skulle hälsa på henne
fann jag efterdyningarna av en massaker.
243
00:19:01,348 --> 00:19:02,558
En shaxdemon.
244
00:19:03,851 --> 00:19:05,945
Jag hittade Eva,
där hon gömde sig i källaren.
245
00:19:07,021 --> 00:19:10,066
Hon var chockad, vansinnig av sorg.
246
00:19:11,901 --> 00:19:15,655
Hon kunde inte kontrollera sig själv,
så hon förvandlades.
247
00:19:16,656 --> 00:19:17,865
Och anföll mig.
248
00:19:22,244 --> 00:19:26,290
Hon hade dödat mig
om jag inte hade använt mitt serafsvärd.
249
00:19:28,417 --> 00:19:29,877
Eva dog i mina armar.
250
00:19:31,170 --> 00:19:32,588
Du dödade henne.
251
00:19:33,339 --> 00:19:35,049
Jag hade inget val.
252
00:19:36,050 --> 00:19:38,469
Eva kunde inte kontrollera sig själv.
253
00:19:38,552 --> 00:19:41,681
Det var hennes natur. Hennes vargnatur.
254
00:19:45,768 --> 00:19:49,063
Jag insåg att en Shadowhunter
inte kunde vara med en nedomvärldare,
255
00:19:49,939 --> 00:19:52,566
oavsett hur starka deras känslor var.
256
00:20:03,244 --> 00:20:04,996
Säg åt Valentine att jag är här.
257
00:20:06,205 --> 00:20:07,414
Hejsan, kära du.
258
00:20:08,582 --> 00:20:12,712
Var är Simon? Innan jag gör nånting,
måste jag veta att han lever.
259
00:20:12,795 --> 00:20:14,797
Du kanske väntade för länge.
260
00:20:15,757 --> 00:20:17,091
Var är han?
261
00:20:22,471 --> 00:20:26,768
Du tog rätt beslut.
Vi måste vara enade nu.
262
00:20:27,476 --> 00:20:32,314
-Jag gör det för flocken, inte för dig.
-Jag ville inte spärra in dig förut.
263
00:20:33,357 --> 00:20:36,318
När flocken inte hade nåt val,
valde du Clary.
264
00:20:36,402 --> 00:20:37,820
Vi hade andra val.
265
00:20:39,155 --> 00:20:43,659
Jaces plan kommer att funka.
Om vi bara håller ihop.
266
00:20:44,786 --> 00:20:46,495
Tror du verkligen det?
267
00:20:56,130 --> 00:20:58,674
Meliorn. Jag är glad att du kämpar
vid vår sida.
268
00:20:58,758 --> 00:21:00,634
Det är en ära.
269
00:21:00,717 --> 00:21:03,805
Men om du tar miste,
vilket jag är rädd att du gör,
270
00:21:03,888 --> 00:21:05,097
förlåter jag dig inte.
271
00:21:07,099 --> 00:21:08,184
Tack för förtroendet.
272
00:21:11,353 --> 00:21:13,898
Tack för att du tog med flocken.
Vi behöver hjälp.
273
00:21:13,981 --> 00:21:16,275
Jag ska inte ljuga.
Det krävdes övertalning.
274
00:21:16,358 --> 00:21:18,402
Några gillar inte idén.
275
00:21:19,445 --> 00:21:22,489
-Däribland jag.
-Så varför är du här?
276
00:21:24,700 --> 00:21:26,077
Jag litar på dig.
277
00:21:36,045 --> 00:21:38,798
Simon. Håll ut.
278
00:21:41,801 --> 00:21:43,427
Håll dig vaken.
279
00:21:45,805 --> 00:21:47,598
Snälla Simon.
280
00:21:49,141 --> 00:21:52,186
Kom igen, Simon.
281
00:21:55,356 --> 00:21:56,362
Drick, Simon.
282
00:21:59,318 --> 00:22:02,113
Det är okej, det är föda.
283
00:22:02,196 --> 00:22:03,280
Försiktigt, Clarissa.
284
00:22:18,170 --> 00:22:19,421
Han dricker för mycket.
285
00:22:21,673 --> 00:22:24,301
Stoppa honom!
286
00:22:44,780 --> 00:22:48,075
Videon visar Simon i Aldertrees kontor.
Den här vägen.
287
00:22:48,159 --> 00:22:50,953
Försiktigt.
Det kan finnas medlemmar av Cirkeln här.
288
00:22:52,829 --> 00:22:54,290
Det är Madzie.
289
00:22:57,126 --> 00:22:59,420
Hämta henne. Jag hittar Simon.
290
00:23:00,421 --> 00:23:02,506
-Är du säker?
-Hon blir utnyttjad.
291
00:23:03,299 --> 00:23:05,578
Det är inte hennes fel,
men vi måste stoppa henne.
292
00:23:07,678 --> 00:23:10,514
-Vi ses i Aldertrees kontor.
-Okej.
293
00:23:32,869 --> 00:23:33,875
Hej, vännen.
294
00:23:37,666 --> 00:23:38,792
Jag heter Magnus.
295
00:23:53,015 --> 00:23:54,391
Jag vet att du är rädd.
296
00:23:55,226 --> 00:23:56,602
Men var inte rädd.
297
00:23:58,980 --> 00:24:04,151
Du förstår,
jag är magiker som du, Madzie.
298
00:24:08,614 --> 00:24:11,825
De använder dig för dina gåvors skull.
299
00:24:12,826 --> 00:24:14,911
Han sa att Mommo var här.
300
00:24:16,163 --> 00:24:17,623
Han ljög.
301
00:24:20,626 --> 00:24:21,793
Jag vill hjälpa dig.
302
00:24:25,047 --> 00:24:26,257
Jag menar det.
303
00:24:37,184 --> 00:24:38,644
Formskiftning?
304
00:24:39,811 --> 00:24:42,314
-Så originellt.
-Jag har haft en bra läromästare.
305
00:24:43,399 --> 00:24:44,405
Du lärde dig inget.
306
00:24:44,483 --> 00:24:47,569
Jag skulle aldrig låta en vampyr
smaka mitt blod.
307
00:24:47,653 --> 00:24:49,446
Fattar du vad du har gjort?
308
00:24:49,530 --> 00:24:51,907
-Räddat ett liv.
-Ett monsters liv.
309
00:24:52,491 --> 00:24:53,497
Och för vad?
310
00:24:54,576 --> 00:24:57,413
Han kommer att dö tillsammans
med resten av Nedomvärlden.
311
00:25:13,554 --> 00:25:16,390
Här! Vi måste förstöra svärdet. Kom nu.
312
00:25:16,473 --> 00:25:19,017
-Bra kämpat.
-Tack, jag har tränat.
313
00:25:48,880 --> 00:25:50,257
Släpp mig!
314
00:25:51,092 --> 00:25:52,098
Släpp!
315
00:25:53,094 --> 00:25:56,472
ÅTKOMST NEKAD
316
00:25:57,264 --> 00:25:58,307
Det funkar inte.
317
00:25:58,390 --> 00:26:01,560
Tvångsstyrningen funkar inte
på vägar in till kraftkällan.
318
00:26:10,902 --> 00:26:12,363
Fyra mot två.
319
00:26:13,405 --> 00:26:14,448
Kunde vara värre.
320
00:26:17,743 --> 00:26:18,749
Izzy!
321
00:26:40,849 --> 00:26:42,809
Izzy, hur är det?
322
00:26:45,437 --> 00:26:48,149
Jag har dig. Mår du bra?
323
00:26:48,232 --> 00:26:51,735
-Förlåt, Alec.
-För att du räddade våra liv?
324
00:27:04,248 --> 00:27:07,626
Du, det som hände nyss...
325
00:27:07,709 --> 00:27:11,672
Jag har hört talas om blodtörst,
även känt det, men...
326
00:27:11,755 --> 00:27:13,299
...aldrig så starkt.
327
00:27:13,382 --> 00:27:17,010
När jag började dricka,
kunde jag inte sluta. Förlåt mig.
328
00:27:17,093 --> 00:27:19,805
-Be inte om ursäkt.
-Jag hade dödat dig.
329
00:27:22,808 --> 00:27:24,185
Jag hade låtit dig.
330
00:27:25,477 --> 00:27:28,522
Men du räddade mig faktiskt från döden.
331
00:27:28,605 --> 00:27:30,691
-Tack.
-Vill du tacka mig?
332
00:27:30,774 --> 00:27:32,568
-Håll tyst i så fall.
-Okej.
333
00:27:35,321 --> 00:27:38,240
Svärdet verkar inkopplat till kraftkällan.
334
00:27:38,824 --> 00:27:39,991
Inte länge till.
335
00:27:46,665 --> 00:27:49,167
-Kan du använda den där?
-Peka och sticka?
336
00:27:50,794 --> 00:27:53,422
-Använd din vampyrsnabbhet.
-Självklart.
337
00:27:54,548 --> 00:27:56,800
Så snart vi kommer upp igen, går vi in.
338
00:28:00,679 --> 00:28:02,473
Det kanske är för sent.
339
00:28:03,181 --> 00:28:05,601
-Nej! Släpp mig!
-Nej.
340
00:28:05,684 --> 00:28:07,769
Du kan inte tvinga mig.
341
00:28:09,020 --> 00:28:11,982
-Jag vägrar!
-Det bestämmer inte du.
342
00:28:13,066 --> 00:28:16,862
Jag gör det här för dig,
för din bror och för mänskligheten.
343
00:28:17,738 --> 00:28:20,991
Planeten är belägrad
av varelser med demonblod,
344
00:28:21,074 --> 00:28:25,579
som bara vill se död och förstörelse.
När jag svingar det där svärdet,
345
00:28:25,662 --> 00:28:29,666
är Nedomvärlden inte längre en del
av vår värld. Mina barns liv...
346
00:28:30,584 --> 00:28:33,003
...är då mycket tryggare.
347
00:28:34,004 --> 00:28:36,507
Släpp mig!
348
00:28:38,384 --> 00:28:41,970
-Nej!
-Snälla Clarissa.
349
00:29:02,449 --> 00:29:03,534
Sätt fart.
350
00:29:08,163 --> 00:29:09,205
Luke!
351
00:29:17,548 --> 00:29:20,884
-Clary, hur är det?
-Bra. Fortsätt.
352
00:29:24,763 --> 00:29:26,390
Jace, vad...
353
00:29:28,809 --> 00:29:30,477
Jace, vad gör du?
354
00:29:31,937 --> 00:29:33,063
Jace!
355
00:29:35,399 --> 00:29:36,567
Gör det inte.
356
00:29:37,318 --> 00:29:39,945
Om du rör svärdet, så dör du.
357
00:29:43,824 --> 00:29:45,492
Gör det inte!
358
00:29:45,576 --> 00:29:46,993
Nej, Jace!
359
00:29:54,668 --> 00:29:56,920
Varför förstördes inte svärdet?
360
00:29:57,003 --> 00:29:58,009
Jag vet inte.
361
00:29:59,673 --> 00:30:00,924
Hur är det, Jace?
362
00:30:03,051 --> 00:30:04,928
Du är så förutsägbar, min son.
363
00:30:47,846 --> 00:30:48,852
Herregud.
364
00:30:51,266 --> 00:30:53,685
-Simon, du är oskadd.
-Hur?
365
00:30:55,771 --> 00:30:58,273
Alla andra nedomvärldare här...
366
00:30:58,357 --> 00:30:59,363
De är döda.
367
00:31:00,275 --> 00:31:01,281
Jag vet inte.
368
00:31:02,193 --> 00:31:04,905
Måtte väggarnas adamas
ha motstått smällen.
369
00:31:04,988 --> 00:31:07,991
-Var är Valentine?
-Han är borta.
370
00:31:09,743 --> 00:31:11,077
Jace.
371
00:31:14,998 --> 00:31:16,041
Jag förstår inte.
372
00:31:17,543 --> 00:31:19,545
Hur kunde jag aktivera svärdet?
373
00:31:19,628 --> 00:31:22,338
Bara en med rent änglablod kan göra det.
374
00:31:26,092 --> 00:31:28,595
Du har inget demonblod i dig, Jace.
375
00:31:37,187 --> 00:31:38,480
Nej.
376
00:31:43,068 --> 00:31:44,194
Du gjorde det här.
377
00:31:44,277 --> 00:31:46,405
-Aktiverade du svärdet?
-Nej.
378
00:31:46,488 --> 00:31:50,409
Det var jag.
Jag trodde att jag förstörde det, men...
379
00:31:52,619 --> 00:31:54,120
Var är Magnus?
380
00:31:55,330 --> 00:31:57,749
-Han var väl inte här?
-Jag vet inte.
381
00:31:57,833 --> 00:32:01,127
Vi portaliserade till övervåningen
och delade upp oss. Jag...
382
00:32:03,755 --> 00:32:06,382
-Herregud.
-Alec.
383
00:32:20,396 --> 00:32:21,402
Allt var en bluff.
384
00:32:22,398 --> 00:32:24,526
-Han ljög för oss.
-Det vet du inte.
385
00:32:25,110 --> 00:32:30,198
Alaric, Taito. Hälften av flocken är döda.
Jace ledde oss in i en fälla.
386
00:32:30,281 --> 00:32:32,408
Nej, inte han. Det var Valentine.
387
00:32:32,493 --> 00:32:35,746
Han har svärdet och kan göra om det igen.
Jag ska ta honom.
388
00:32:35,829 --> 00:32:39,500
Maia, flocken behöver dig.
Gå tillbaka till Jade Wolf.
389
00:32:39,583 --> 00:32:41,001
Håll flocken inomhus.
390
00:32:41,084 --> 00:32:43,879
Ta ner dem under jorden.
Jag tar hand om Valentine.
391
00:33:10,531 --> 00:33:12,448
Min parabatai.
392
00:33:13,074 --> 00:33:17,078
Om du hade stannat hos mig,
hade allt slutat annorlunda.
393
00:33:19,748 --> 00:33:22,709
Jag trodde jämt att det här ögonblicket
skulle ge mig glädje...
394
00:33:23,710 --> 00:33:25,045
...men jag hade fel.
395
00:33:34,095 --> 00:33:37,015
Lögnare! Du sa
att jag hade demonblod. Varför?
396
00:33:37,098 --> 00:33:40,435
För att du är sån.
Du ska alltid rätta till orättvisor
397
00:33:40,519 --> 00:33:43,438
och stå upp för de försvarslösa.
398
00:33:43,522 --> 00:33:45,023
En äkta hjälte.
399
00:33:46,232 --> 00:33:48,985
-Du utnyttjade mig.
-Jag såg till att Dot hörde mig.
400
00:33:49,069 --> 00:33:52,656
Därför lämnade jag henne kvar,
så att ni skulle komma och klara biffen.
401
00:33:52,739 --> 00:33:56,117
Och aktivera svärdet.
Du injicerade mig inte med demonblod.
402
00:33:56,201 --> 00:34:00,371
-Det var änglablod.
-Du är mitt stora mästerverk, Jace.
403
00:34:00,455 --> 00:34:03,374
Jag är inget mästerverk, utan din son.
404
00:34:04,585 --> 00:34:06,795
Nej, du är inte min son.
405
00:34:06,878 --> 00:34:09,840
Jag är inte din far.
Jocelyn är inte din mor.
406
00:34:09,923 --> 00:34:11,507
Och Clary...
407
00:34:11,592 --> 00:34:13,844
Clary är inte din syster.
408
00:34:14,678 --> 00:34:16,888
-Fler lögner.
-Om det bara vore så väl.
409
00:34:16,972 --> 00:34:18,932
Sanningssvärdet, du minns?
410
00:34:45,584 --> 00:34:46,752
Måtte det fungera.
411
00:35:21,703 --> 00:35:22,709
Jace! Låt bli!
412
00:35:23,204 --> 00:35:26,457
Den Dödliga bägaren är nånstans.
Bara han vet var.
413
00:35:32,005 --> 00:35:35,050
Du kommer att önska dig döden
när Klaven har straffat dig.
414
00:35:35,133 --> 00:35:36,139
Jace...
415
00:35:38,303 --> 00:35:39,846
...svärdet är borta.
416
00:35:59,199 --> 00:36:01,367
Vilken syn.
417
00:36:01,451 --> 00:36:04,079
Valentine Morgenstern i Klavens förvar,
418
00:36:04,162 --> 00:36:06,372
där du får ruttna resten av livet.
419
00:36:07,332 --> 00:36:08,917
Var är själssvärdet?
420
00:36:09,876 --> 00:36:11,336
Jag har ingen aning.
421
00:36:13,046 --> 00:36:18,259
Vår förhörsteknik har förbättrats
sen du var en av oss.
422
00:36:18,343 --> 00:36:21,722
Tortera mig om du vill.
Jag vet inte var det är.
423
00:36:23,223 --> 00:36:24,766
Tro honom inte.
424
00:36:27,769 --> 00:36:30,063
Vad mer har du ljugit om?
425
00:36:30,897 --> 00:36:32,733
En sak jag inte ljög om,
426
00:36:34,484 --> 00:36:35,986
är min kärlek till dig, Jace.
427
00:37:04,890 --> 00:37:07,183
-Magnus, jag trodde...
-Jag fann Madzie.
428
00:37:07,267 --> 00:37:10,645
Jag fick ut henne. Hon är hemma
hos Catarina. Hon är trygg där.
429
00:37:11,687 --> 00:37:12,693
Hör på...
430
00:37:14,149 --> 00:37:18,694
Inte under nåt uppdrag jag har utfört,
har jag känt sån rädsla.
431
00:37:19,863 --> 00:37:22,240
Att inte veta om du levde eller var död.
432
00:37:24,200 --> 00:37:25,368
Jag var livrädd.
433
00:37:27,287 --> 00:37:28,293
Jag också.
434
00:37:30,290 --> 00:37:31,416
Magnus...
435
00:37:33,668 --> 00:37:34,836
Jag älskar dig.
436
00:37:38,631 --> 00:37:39,841
Jag älskar dig också.
437
00:38:13,959 --> 00:38:15,210
Alaric.
438
00:38:25,720 --> 00:38:27,263
Du gjorde det inte lätt för mig,
439
00:38:29,265 --> 00:38:31,142
men du förtjänade inte det här.
440
00:38:56,459 --> 00:38:57,919
Vad i helsike?
441
00:39:16,104 --> 00:39:17,355
Isabelle.
442
00:39:20,108 --> 00:39:21,276
Du lever.
443
00:39:22,485 --> 00:39:24,154
Jag hann ut i tid.
444
00:39:29,993 --> 00:39:34,747
Jag skulle hämta det som återstår
av min klan, och se om du behöver nåt.
445
00:39:36,207 --> 00:39:37,417
Nej.
446
00:39:37,500 --> 00:39:41,837
-Isabelle, jag kan förklara...
-Nej, det kan du inte.
447
00:39:43,839 --> 00:39:46,426
Jag vill aldrig ha nåt från dig igen.
448
00:39:56,311 --> 00:40:00,982
-Hur vet du att det var sant?
-Han höll själssvärdet i händerna.
449
00:40:03,902 --> 00:40:05,236
Så...
450
00:40:06,154 --> 00:40:08,531
...Clary är inte din syster?
451
00:40:10,033 --> 00:40:12,118
Nej, det har hon aldrig varit.
452
00:40:14,287 --> 00:40:15,621
Vad tänker du göra?
453
00:40:22,378 --> 00:40:23,879
Jag ska säga det till henne.
454
00:40:33,556 --> 00:40:34,562
Luke.
455
00:40:36,476 --> 00:40:37,602
Säg att vi fick honom.
456
00:40:38,519 --> 00:40:39,525
Ja.
457
00:40:42,357 --> 00:40:43,733
Hur mår du?
458
00:40:45,776 --> 00:40:49,614
Bättre nu när du är oskadd
och Valentine är inlåst.
459
00:40:51,950 --> 00:40:54,035
Åh nej, Luke, hur mår du?
460
00:40:57,705 --> 00:40:59,624
Han har fått sömnmedel.
461
00:41:00,625 --> 00:41:01,631
Clary.
462
00:41:03,003 --> 00:41:06,047
Det är inget bra tillfälle
men jag måste visa en sak.
463
00:41:07,673 --> 00:41:10,551
-Berätta vad det är.
-En överraskning.
464
00:41:10,635 --> 00:41:13,388
Vad gör du? Solen är uppe, du kan inte.
465
00:41:13,471 --> 00:41:14,639
Vänta! Simon!
466
00:41:16,682 --> 00:41:19,394
-Hur?
-Spelar det nån roll?
467
00:42:20,913 --> 00:42:22,915
Undertexter: Bengt-Ove Andersson