1 00:00:00,070 --> 00:00:00,781 ميدونم جام کجاست 2 00:00:00,816 --> 00:00:02,039 ...گذشـت شکارچيان سايه آنچــه در 3 00:00:02,074 --> 00:00:04,260 کارت هاي تورات , احتمالا مامانم سال ها پيش نقاشي شون کرده/i> 4 00:00:04,295 --> 00:00:05,973 جام فاني بايد داخلش باشه 5 00:00:06,008 --> 00:00:08,193 کلیو فکر میکنه که افتخار خانواده ما ماورائ تعمیر هستش 6 00:00:08,228 --> 00:00:10,248 این نیاز به یک فداکاری بزرگ داره 7 00:00:10,299 --> 00:00:12,423 پدر مادرمون دارن واسه جفتمون نقشه هایی میکشن 8 00:00:14,958 --> 00:00:16,332 - بعد صدای "بیپ" پیامتون رو بزارید - باید باهات حرف بزنم 9 00:00:16,367 --> 00:00:18,398 فکر کنم الان بیشتر از همیشه به حرف زدن باهات نیاز داشتم 10 00:00:18,433 --> 00:00:19,627 فکر کنم دارم تبدیل به یه خوناشام میشم 11 00:00:19,675 --> 00:00:21,582 داشتم فکر میکردم که کی برمیگردی 12 00:00:22,592 --> 00:00:25,431 - جام رو گرفتم - من به جام اهمیتی نمیدم 13 00:00:30,802 --> 00:00:32,937 مثه شیشه شراب میمونه 14 00:00:33,059 --> 00:00:35,192 همین شیشه شراب زندگی ـتو نجات داد 15 00:00:35,570 --> 00:00:38,463 اگه...اگه به موقع جام رو از اون تو بیرون نمیکشیدم چی؟ 16 00:00:38,524 --> 00:00:40,649 - ...این شیطان - اما کشیدی 17 00:00:40,834 --> 00:00:42,601 ...اولین قانون شکارچی های سایه 18 00:00:42,703 --> 00:00:45,219 وقتی یه چیزی از مسیرش منحرف شد, فقط به راه رفتن ادامه بده 19 00:00:45,578 --> 00:00:49,168 هیچوقت بهش فکر نکن. هیچوقت به عقبت نگاه نکن 20 00:00:49,203 --> 00:00:51,278 و قانون دوم چیه؟ 21 00:00:53,836 --> 00:00:57,039 هیچ کاری نیست که یه شکارچی سایه نتونه انجام بده 22 00:00:58,813 --> 00:01:00,348 الک, چیکار میکنی؟ 23 00:01:01,079 --> 00:01:02,598 , هرچقدر بخوای میتونی به این مانیتور خیره شی 24 00:01:02,673 --> 00:01:04,354 اونا به خون فرشته نیاز دارن تا بتونن از بخش محافظت بگذرن 25 00:01:04,389 --> 00:01:05,729 خودتم میدونی 26 00:01:08,824 --> 00:01:10,823 هیچ نابودگری نمیتونه وارد کانون شه 27 00:01:10,918 --> 00:01:13,243 نه بدون دعوت یه شکارچی سایه 28 00:01:13,278 --> 00:01:15,993 آخرین باری که چک کردم, ولنتاین یه شکارچی سایه بود 29 00:01:16,028 --> 00:01:18,419 جای جام امن نیست. باید اونو به کلیو برگردونیم 30 00:01:18,454 --> 00:01:20,132 به کلیو برش گردونیم ؟ نه 31 00:01:20,167 --> 00:01:21,593 نه بعد از این همه زحماتی که برای بدست آوردنش کشیدیم 32 00:01:21,628 --> 00:01:23,028 برادرم درست میگه 33 00:01:23,063 --> 00:01:24,923 جام خیلی چیز مهمی هستش 34 00:01:25,012 --> 00:01:26,684 موافقی باهام؟ 35 00:01:26,719 --> 00:01:28,051 من کاملا غافلگیر شدم 36 00:01:28,086 --> 00:01:31,101 این جام تنها شانسی هست که من دارم تا مادرمو برگردونم 37 00:01:31,265 --> 00:01:32,754 من با کلاری موافقم 38 00:01:32,832 --> 00:01:35,236 نمیتونیم جام رو به کلیو بدیم, نه الان 39 00:01:35,325 --> 00:01:36,559 بهش نیاز داریم 40 00:01:37,076 --> 00:01:38,489 این تنها برگ برنده ماست 41 00:01:38,524 --> 00:01:41,264 ببین, میدونم که این جام چقدر قدرتمند ـه 42 00:01:41,299 --> 00:01:42,987 این قدرتشو داره تا شکارچی سایه جدید بسازه 43 00:01:43,022 --> 00:01:46,615 شیاطین رو کنترل کنه و حتی میتونه یه انسان رو بکشه اگه ازش چیزی بنوشن 44 00:01:46,650 --> 00:01:48,069 ولی بهت قول میدم 45 00:01:48,104 --> 00:01:51,115 که نمیزارم دست اون هیولا بهش برسه 46 00:01:51,150 --> 00:01:54,523 بفرما. ازش قول شرف گرفتی. 47 00:01:57,893 --> 00:01:59,394 دنبالم بیا 48 00:02:16,579 --> 00:02:17,688 الک, من نمیتونستم 49 00:02:17,754 --> 00:02:19,789 هیچکدوم از اینا رو بدون کمکت بکنم 50 00:02:20,396 --> 00:02:22,014 .میخوام ازت تشکر کنم 51 00:02:22,641 --> 00:02:24,758 .اینو به عنوان یه رابطه دوستانه بد تعبیر نکن 52 00:02:24,839 --> 00:02:28,242 از وقتی اومدی, کل جهان ما درهم و وارونه شد. 53 00:02:41,699 --> 00:02:43,925 سایمون هستم, پیامتون رو بزارید 54 00:02:43,960 --> 00:02:45,834 سایمون, ببخشید زودتر بهت زنگ نزدم 55 00:02:45,923 --> 00:02:47,527 سرم خیلی شلوغ بود 56 00:02:47,601 --> 00:02:51,226 جام رو پیدا کردیم. خیلی چیزا هست که باید بهت بگم 57 00:02:51,613 --> 00:02:52,884 بهم زنگ بزن 58 00:02:54,545 --> 00:02:58,548 چه غـ...هااا؟ 59 00:03:01,117 --> 00:03:02,968 یه چیزی اون بیرونه 60 00:03:03,003 --> 00:03:04,281 - ...بهت که گفتم - نگو 61 00:03:04,316 --> 00:03:05,248 چی شد؟ 62 00:03:05,283 --> 00:03:07,056 مثه اینکه یکی میخواد به اینجا نفوذ کنه 63 00:03:07,091 --> 00:03:08,244 میتونه کار حلقه باشه 64 00:03:08,302 --> 00:03:10,754 - بهت که گفنم - خیلی زود 65 00:03:22,356 --> 00:03:23,554 تکون نخور 66 00:03:23,620 --> 00:03:25,823 هرچی دستته بنداز دستاتو ببر بالا 67 00:03:33,870 --> 00:03:35,871 !اوه, خدای من, سایمون 68 00:03:36,160 --> 00:03:41,160 مـحـمــدحـســينـ با افـتـخـار تـقــــديم مـيکنــند (محمـدحـسـينـ) KinG_StrangER , (سرویــــنــ) SarVin.A 68 00:03:41,160 --> 00:03:45,995 *خبرگزاري آريافيلم به روزترين اخبار دنياي فيلم و سريال * WwW.AriaMovie.iR 68 00:03:46,182 --> 00:03:50,160 *دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم * WwW.IrWarez.iN 68 00:03:50,160 --> 00:03:54,997 *بزرگترين و بهترين مرجع دانلود اکانت هاي پريميومي* WwW.Premiumi611.iR 69 00:03:55,000 --> 00:03:57,896 مردم از چیزی که ما بیرون محوطه پیدا کردیم تعجب میکنن 70 00:03:57,931 --> 00:04:01,532 من میرم. بهشون میگم که چیزی پیدا نکردیم 71 00:04:01,567 --> 00:04:03,316 هیچکسی نمیاد این پایین 72 00:04:05,135 --> 00:04:07,258 ...من شاید خوناشام باشم 73 00:04:08,114 --> 00:04:10,690 اما من یه کاتولیک برجسته بودم (کاتولیک : اعضای برجسته کلیسا) 74 00:04:15,416 --> 00:04:18,159 خوناشاما از خط قرمز پیمان گذشتن 75 00:04:18,194 --> 00:04:19,773 کشتن سایمون سبب جنگ میشه 76 00:04:19,808 --> 00:04:22,459 این تقصیر خوناشام ها نبود 77 00:04:22,494 --> 00:04:25,429 فقط کمیل. اون به سایمون توی اتاق خودش حمله کرد 78 00:04:25,464 --> 00:04:26,943 و از کجا بدونیم شما راست میگی یا نه؟ 79 00:04:26,978 --> 00:04:28,310 , میتونستم از دستش خلاص شم 80 00:04:28,345 --> 00:04:30,305 اما بجاش آوردمش اینجا 81 00:04:30,416 --> 00:04:32,565 من دنبال مشکل با شکارچی های سایه نیستم 82 00:04:32,623 --> 00:04:33,875 تصمیم آگاهانه ای بود 83 00:04:33,910 --> 00:04:36,610 ...من از این انسان خواستم که از اونجا دور بمونه 84 00:04:36,645 --> 00:04:38,236 ,اما کمیل از خون خودش به اون داد 85 00:04:38,270 --> 00:04:40,075 ...و مثه یه محتاط 86 00:04:40,136 --> 00:04:42,161 برای خون بیشتر برگشت 87 00:04:42,458 --> 00:04:44,092 تنها دلیلی که باعث شد سایمون از خون کمیل بخوره 88 00:04:44,165 --> 00:04:46,416 تویی 89 00:04:46,526 --> 00:04:49,693 تو دزدیدمش! تو ...توی هتل دمورت چیز خورش کردی. تو 90 00:04:49,769 --> 00:04:51,221 !تو تحویلش دادی به کمیل 91 00:04:51,303 --> 00:04:54,381 من هرگز نمیخواستم چنین اتفاقی بیوفته 92 00:04:56,743 --> 00:05:00,459 !سایمون. سایمون, لطفا برگرد, لطفا 93 00:05:06,210 --> 00:05:07,905 یه راهی هست 94 00:05:08,938 --> 00:05:10,184 یه راهی" چیه؟" 95 00:05:10,255 --> 00:05:12,103 یه راهی که برش گردونیم 96 00:05:12,158 --> 00:05:13,901 میتونی انجامش بدی؟ 97 00:05:14,069 --> 00:05:15,973 چطور؟ چطور؟ 98 00:05:16,046 --> 00:05:17,545 اون یه نوکر هستش (نوکر و بنده خوناشامی که تبدیلش کرده) 99 00:05:17,980 --> 00:05:19,928 یکی از عواقب تبدیل ـه 100 00:05:19,963 --> 00:05:21,529 دوستت میتونه احیا شه 101 00:05:21,593 --> 00:05:23,096 - نه - کلاری , نه 102 00:05:23,131 --> 00:05:25,643 پس من میتونم سایمون رو برگردونم؟ 103 00:05:26,303 --> 00:05:27,174 زنده وسلامت؟ 104 00:05:27,209 --> 00:05:28,761 همینه 105 00:05:28,796 --> 00:05:31,978 اون دیگه سالم و سلامت نخواهد بود 106 00:05:32,582 --> 00:05:34,072 اون یه خوناشام خواهد بود 107 00:05:34,126 --> 00:05:37,015 و دارای خاصیت جنسی نخواهد بود, نوع رمانتیکش (منظورش اینه که بچه دار نمیشه) 108 00:05:37,050 --> 00:05:39,536 زشت, تشنه به خون, .(و مقیم تابوت (مرده 109 00:05:39,571 --> 00:05:40,464 .این اهانت آمیزه 110 00:05:40,509 --> 00:05:41,941 واقعا ؟ 111 00:05:41,976 --> 00:05:44,381 تابوت ها به جعبه چوبی دلالت میکنن 112 00:05:44,423 --> 00:05:47,645 ما حالا صندوق داریم. اونا از 14 قیراط طلا ساخته شدن (واحد وزن جواهر : قیراط) 113 00:05:47,680 --> 00:05:49,290 بنظرم بده 114 00:05:49,732 --> 00:05:52,179 تقریبا آفتاب طلوع کرده 115 00:05:52,455 --> 00:05:55,969 سایمون یا باید تا امشب به یه خوناشام تبدیل شه یا یا قلبش به چوب و میخ بسته شه 116 00:05:56,891 --> 00:05:58,724 و اگه من اینکارو نکنم چی؟ 117 00:05:58,991 --> 00:06:01,214 روحش تا ابدیت به دام خوهد افتاد 118 00:06:01,912 --> 00:06:04,135 تا غروب آفتاب وقت داری تصمیم بگیری 119 00:06:05,002 --> 00:06:06,761 وقت هم داره میگزره 120 00:06:14,297 --> 00:06:17,340 یادته صبح روزی که ازدواج میکردیم بهم چی گفتی؟ 121 00:06:18,180 --> 00:06:21,864 ...نباید همو تا مراسم میدیدیم, ولی تو 122 00:06:22,438 --> 00:06:24,475 تو به قوانین اهمیت نمیدادی 123 00:06:24,510 --> 00:06:26,231 هیچ وقت ندادی 124 00:06:28,620 --> 00:06:31,472 و برای همین من عاشقتم 125 00:06:33,323 --> 00:06:35,528 ...بهم گفتی قلب هامون 126 00:06:35,616 --> 00:06:38,738 به عنوان یکی میزنن و این که تا ابد باهم میمونیم 127 00:06:41,257 --> 00:06:43,809 امیدوارم با خبرای خوب برگشته باشی 128 00:06:44,133 --> 00:06:45,906 دختره جام رو پیدا کرده 129 00:06:46,538 --> 00:06:48,365 شنیدی چی گفت, جاسلین؟ 130 00:06:48,650 --> 00:06:50,488 کلاریسا" انجامش داد" 131 00:06:51,209 --> 00:06:55,468 معلومه که عزم تو و غرابت منو داره 132 00:06:58,544 --> 00:07:01,751 واقعا فکر کردی نمیفهمم؟ 133 00:07:02,583 --> 00:07:06,435 18 سال پیش با دختر متولد نشده من فرار کردی 134 00:07:07,374 --> 00:07:10,548 فکر میکنم باید زمان از دست رفته مونو جبران کنیم, هااا؟ 135 00:07:12,192 --> 00:07:14,026 ...اگه جام رو پیدا کرد 136 00:07:14,880 --> 00:07:15,884 کجاست پس؟ 137 00:07:15,919 --> 00:07:18,143 به کانون برگشتن , قربان (سردسته گرگینه ها) 138 00:07:18,178 --> 00:07:20,059 لوشین گرایمارک تو راهه 139 00:07:20,148 --> 00:07:21,310 چجوری تو راهه؟ 140 00:07:21,345 --> 00:07:23,577 اون الان سر دسته یه گروه توی نیویورکه 141 00:07:23,678 --> 00:07:25,302 اون دختر تحت مراقبت اوناست حالا 142 00:07:27,004 --> 00:07:28,604 اوه, لوشین 143 00:07:29,985 --> 00:07:32,767 همیشه جوانمرد 144 00:07:32,853 --> 00:07:34,338 ولنتاین داره قوی تر میشه 145 00:07:34,373 --> 00:07:37,325 ...اونوقت ما این طرف نشستیم و منتظریم 146 00:07:37,407 --> 00:07:38,550 هیچکاری نمیکنیم 147 00:07:38,585 --> 00:07:40,468 کلیو به همه کارها میرسه 148 00:07:40,620 --> 00:07:41,611 اوه, این دروغه , مایریس 149 00:07:41,662 --> 00:07:44,742 هردومون میدونیم که کلیو چجوری همه کار ها رو به عهده میگیره 150 00:07:44,839 --> 00:07:47,422 - چه خبره؟ - بشین 151 00:07:51,186 --> 00:07:52,868 تعجبی نیست که جیس اینجا نیست 152 00:07:52,903 --> 00:07:54,064 اون نیومد 153 00:07:54,099 --> 00:07:55,189 بیاین بدون اون شروع کنیم 154 00:07:55,224 --> 00:07:56,693 مطمئنم دلیل خوبی داشت 155 00:07:56,728 --> 00:07:58,702 ...من و مادرت 156 00:07:58,737 --> 00:08:02,443 اوکی, من تقاضای یه دیدار با کلیو کردم 157 00:08:02,478 --> 00:08:05,213 تا بهشون بگیم که سیلی ها طرف ولنتاین رو گرفتن 158 00:08:05,248 --> 00:08:06,803 و کلیو اینو رد کرده 159 00:08:06,838 --> 00:08:09,220 منظورت چیه؟ اونا نمیخوان شما به آیدریس برین؟ 160 00:08:09,255 --> 00:08:10,642 یه سری شایعات وجود داره که میگه نابودگرا به 161 00:08:10,677 --> 00:08:12,949 اونجا نفوذ کردن 162 00:08:12,984 --> 00:08:15,992 ولی شما دوتا چیزی ازش نمیدونین , نه؟ 163 00:08:16,088 --> 00:08:17,132 - نه - نوچ 164 00:08:17,167 --> 00:08:18,520 از وقتی اینا توی نیویورک تحت فرماندهی ما 165 00:08:18,555 --> 00:08:19,305 ,اتفاق افتاد 166 00:08:19,340 --> 00:08:22,120 اونا نگران از خودگذشتگی توی کامون و دلیلش نگرانن 167 00:08:22,155 --> 00:08:23,635 ولی ما خانواده لایت وود هستیم 168 00:08:23,738 --> 00:08:26,156 ...یادته , افتخار توی اسم نیست 169 00:08:26,218 --> 00:08:28,003 توی عمل و فداکاریه 170 00:08:28,433 --> 00:08:29,961 کلیو داره نماینده هاشو میفرسته 171 00:08:30,008 --> 00:08:32,013 کسی که میاد تا بررسی مون کنه 172 00:08:32,048 --> 00:08:34,415 و تا اطلاعات رو درباره ولنتاین جمع آوری کنه و گزارش بده 173 00:08:34,450 --> 00:08:37,966 ولی واقعا میان تا رهبری مونو بررسی کنن ...پس من از شما دوتا خواهش میکنم 174 00:08:38,027 --> 00:08:39,738 کاری نکنیم که باعث شه اعتماد 175 00:08:39,826 --> 00:08:42,336 کلیو از اینی که هست بهمون کمتر بشه 176 00:08:44,595 --> 00:08:47,422 کلاری , واقعا باید یهات صحبت کنم 177 00:08:47,505 --> 00:08:50,930 فکر میکنم دارم تبدیل به .خوناشام میشم. میترسم 178 00:08:55,277 --> 00:08:57,739 ببخشید که نبودم 179 00:08:59,541 --> 00:09:02,819 همه اش تقصیر منه 180 00:09:03,013 --> 00:09:05,302 - ...کلاری , این تقصیـ... - !نه , تقصیر منه 181 00:09:06,534 --> 00:09:07,482 , اگه بخاطر من نبود 182 00:09:07,564 --> 00:09:10,782 سایمون هیچوقت چیزی از دنیای سایه نمیفهمید 183 00:09:10,946 --> 00:09:12,983 هیچوقت به وسیله خوناشاما دزدیده نمیشد 184 00:09:13,018 --> 00:09:15,389 ...با کمل ملاقات نمیکرد.نمی 185 00:09:16,450 --> 00:09:18,297 هیچوقت نمی مرد 186 00:09:18,332 --> 00:09:21,734 بردگی. داره تبدیل میشه 187 00:09:21,832 --> 00:09:24,656 ...و حالا من موندم و دوتا 188 00:09:25,205 --> 00:09:27,492 ...دوتا انتخاب سزاوار سرزنش 189 00:09:27,574 --> 00:09:30,707 و نمیتونم بفهمم که کدومشون بد تره 190 00:09:36,540 --> 00:09:38,249 ...اگه من, اه 191 00:09:40,687 --> 00:09:42,906 ...اگه سایمون رو دفن کنم 192 00:09:43,774 --> 00:09:45,141 - ریسک هاش چیه؟ - کلاری , نه. اصلا 193 00:09:45,176 --> 00:09:46,853 !جیس باید بدونم 194 00:09:48,382 --> 00:09:51,201 ... اگه دفن شه و پدیدار نشه 195 00:09:51,456 --> 00:09:55,783 زیر زمین به دام میوفته ... برای ابدیت گرسنه میمونه 196 00:09:56,601 --> 00:09:58,210 اوه خدای من 197 00:10:01,646 --> 00:10:03,279 ...و ,اه 198 00:10:04,847 --> 00:10:08,721 اگه من... اگه من با چوب بکشمش چی؟ 199 00:10:09,002 --> 00:10:10,768 اون به عنوان یه انسان خواهد مرد 200 00:10:10,803 --> 00:10:13,332 این کمتر دردناکه, تا جایی که من میدونم. 201 00:10:16,328 --> 00:10:18,284 سایمون, ببخشید 202 00:10:23,352 --> 00:10:26,494 الک, فکر میکنی میتونی دستگیره منو برگردونی؟ 203 00:10:26,529 --> 00:10:27,751 اون ازت گرفتن چون داشتی تقریبا 204 00:10:27,786 --> 00:10:29,135 کانون ممبئی رو آتیش میزدی 205 00:10:29,185 --> 00:10:32,036 چند بار باید بگم که یه اتفاق بود؟ 206 00:10:32,071 --> 00:10:33,565 ببین, مکس 207 00:10:33,930 --> 00:10:37,220 یه آدم خیلی مهم داره میاد تا اینجا رو بررسی کنه,خب؟ 208 00:10:37,255 --> 00:10:40,067 فکر میکنی بتونی فقط برای چند روز دردسر درست نکنی؟ 209 00:10:40,164 --> 00:10:42,866 اگه نکردی, بهت قول میدم که دستگیره تو بهت برگردونم 210 00:11:10,007 --> 00:11:13,163 واکنمنش ات خیلی کند و بد بود 211 00:11:17,668 --> 00:11:19,323 جز مال تو 212 00:11:19,761 --> 00:11:23,379 من لیدیا برانول هستم . فرستاده از سوی کلیو 213 00:11:26,049 --> 00:11:26,934 مایریس 214 00:11:27,029 --> 00:11:30,395 کلیو بهم دستور داد تا کنترل موقت این کانون رو به عهده بگیرم 215 00:11:30,430 --> 00:11:32,333 یه لحظه وایسا. کسی به ما نگفت. 216 00:11:32,368 --> 00:11:34,197 کلیو نیازی نداشت که بگه 217 00:11:34,302 --> 00:11:38,565 و, تکرار میکنم , به طور موقت 218 00:11:38,600 --> 00:11:40,698 هنوز هیچ تصمیمی گرفته نشده 219 00:11:40,872 --> 00:11:43,868 ولی من نیاز به اختیار کامل دستورات دارم تا تعیین کنم 220 00:11:43,941 --> 00:11:46,111 که این کانون چطوره 221 00:11:48,128 --> 00:11:50,029 کلاری فیرچایلد کجاست؟ 222 00:11:51,637 --> 00:11:53,544 امیدوارم یکیتون بدونه 223 00:11:53,579 --> 00:11:55,604 اون توی زمین تمرین داره تمرین میکنه 224 00:11:56,040 --> 00:11:58,307 ...داری بهم میگی اون 225 00:11:58,396 --> 00:12:00,848 بیرونه و تقریبا توی خیابونای نیویورکه؟ 226 00:12:01,593 --> 00:12:03,224 دختر ولنتاین؟ 227 00:12:03,336 --> 00:12:05,707 همسنطور مگه دختر عموت نیست؟ 228 00:12:05,873 --> 00:12:07,521 دختر عموی غیرصمیمی 229 00:12:08,131 --> 00:12:09,942 اون با جیسه 230 00:12:10,204 --> 00:12:12,096 همون جیس ویلندی که تصمیم گرفت بدون اجازه 231 00:12:12,209 --> 00:12:15,543 یه حمله رو به خوناشاما رهبری کنه؟ 232 00:12:16,134 --> 00:12:17,255 گزارش هارو خوندم 233 00:12:17,290 --> 00:12:19,817 ,جیس شاید نامنظم باشه ولی اون بهترین مبارز ماست 234 00:12:19,852 --> 00:12:21,715 ,اگه اون با کلاری هست پس کلاری جاش امنه 235 00:12:21,781 --> 00:12:23,431 امیدوارم 236 00:12:23,466 --> 00:12:25,837 و بخاطر شما,تمام نیویورک 237 00:12:26,461 --> 00:12:29,759 از تمام قلمروتون بهتره به خوبی محافظت شه 238 00:13:26,822 --> 00:13:28,533 ایده بدی هستش 239 00:13:28,568 --> 00:13:29,928 قول بده به انسانه نمیگی که سایمون 240 00:13:30,008 --> 00:13:31,642 به وسیله یه خوناشام گاز گرفته شده 241 00:13:31,677 --> 00:13:32,987 قول میدم 242 00:13:33,433 --> 00:13:34,686 خوبه 243 00:13:34,853 --> 00:13:36,283 چون بخشی از کارمون به عنوان شکارچی های سایه 244 00:13:36,374 --> 00:13:37,538 ...اینه که مطمئن شیم انسان ها 245 00:13:37,573 --> 00:13:38,332 از حقیقت چیزی سر در نیارن؟ 246 00:13:38,367 --> 00:13:40,878 از دنیای سایه چیزی سر در نیارن 247 00:13:40,913 --> 00:13:42,781 ...نگران نباش, فقط میخووام بهشون بگم 248 00:13:44,257 --> 00:13:47,284 یه اتفاقی پیش اومده 249 00:13:47,319 --> 00:13:48,697 اینکه , اه... 250 00:13:49,829 --> 00:13:53,055 سایمون برنمیگرده 251 00:13:53,687 --> 00:13:56,278 .من خیلی مدیون مادرشم . اون عاشق سایمون بود 252 00:13:57,917 --> 00:14:01,839 از دیروز هیچ خبری از سایمون ندارم , کلاری 253 00:14:01,874 --> 00:14:03,996 و از دست من وو ربکا ناراحت شد 254 00:14:04,031 --> 00:14:06,077 و یه دفعه غیبش زد 255 00:14:06,691 --> 00:14:09,655 خبری ازش داری؟ یا اصن دیدیش؟ 256 00:14:10,507 --> 00:14:11,766 باید به پلیس زنگ بزنم؟ 257 00:14:11,832 --> 00:14:12,734 نه 258 00:14:12,785 --> 00:14:14,761 ...نه,نمیخواد. اممم 259 00:14:15,904 --> 00:14:18,296 اگه نیاز بود , خودم به لوک زنگ میزدم 260 00:14:19,025 --> 00:14:21,774 فقط میخوام بدونم که حالش خوبه یا نه 261 00:14:23,867 --> 00:14:25,522 من دبدمش 262 00:14:25,557 --> 00:14:27,689 اوه خدای من , واقعا؟ کجا؟ 263 00:14:28,482 --> 00:14:31,501 کجاست؟ حالش خوبه؟ 264 00:14:33,322 --> 00:14:37,397 نه . نه دقیقا 265 00:14:38,029 --> 00:14:39,822 مصرف کرده؟ منظورم اینه که ...خودش گفت نکرده ولی 266 00:14:39,857 --> 00:14:42,491 اه,نه, مصرف نکرده.اه... 267 00:14:44,369 --> 00:14:46,053 ...کلاری 268 00:14:46,088 --> 00:14:48,154 هرچی که باشه , میتونم تحملش کنم 269 00:14:53,496 --> 00:14:55,997 ...خیلی خب, ببین, حقیقت اینه که 270 00:15:03,883 --> 00:15:05,134 ...چی 271 00:15:09,537 --> 00:15:10,588 چیکار میکنی؟ 272 00:15:10,623 --> 00:15:13,363 نمیدونم. باشه,خیلی سخته 273 00:15:15,346 --> 00:15:16,346 مواظب باش 274 00:15:16,381 --> 00:15:17,924 باشه 275 00:15:25,089 --> 00:15:27,875 سایمون اینو برای روز مادر برام گرفت 276 00:15:27,978 --> 00:15:30,829 میدونی,چون اون میمون...کوچولوی منه 277 00:15:33,086 --> 00:15:35,988 کلاری, نمیدونم اگه اتفاقی براش بیوفته باید چیکار کنم 278 00:15:36,889 --> 00:15:39,548 ربکا و سایمون , اونا تمام چیزی هستن که من دارم 279 00:15:40,009 --> 00:15:43,797 ...بعد اینکه پدرشونو از دست دادم 280 00:15:44,510 --> 00:15:47,034 خب داشتی چی میگفتی؟ 281 00:15:50,999 --> 00:15:52,767 ...راستشو بهم بگو 282 00:15:55,345 --> 00:15:57,412 ...اه 283 00:15:58,769 --> 00:16:00,057 من تماشاگر نیستم 284 00:16:00,092 --> 00:16:01,893 - حسودی؟ - .نه 285 00:16:02,801 --> 00:16:04,138 شاید 286 00:16:04,173 --> 00:16:06,658 چجوری اصن اون تیر کوفتی رو با دستش گرفت؟ 287 00:16:09,868 --> 00:16:11,786 یه چیزی هست که باید ببینی 288 00:16:11,837 --> 00:16:13,721 یه چیزی به جید وولف حمله کرد (جی وولف : مقر گرگینه ها) 289 00:16:15,470 --> 00:16:17,128 مقر گرگ ها؟ ...از کجا فهمیدی 290 00:16:17,163 --> 00:16:18,977 از کجا فهمیدی؟ 291 00:16:19,012 --> 00:16:20,921 رهبر گله گرگ های نیویورک 292 00:16:20,956 --> 00:16:24,150 شما با لوشین گلایمارک دوستین؟ با یکی از اعضای سابق حلقه؟ 293 00:16:24,243 --> 00:16:27,392 چطوره الک و ایزابل رو بفرستیم تا یه سر و گوشی آب بدن؟ 294 00:16:27,427 --> 00:16:29,768 - ...مطمئنم که این به - ولنتاین وصل میشه 295 00:16:29,924 --> 00:16:31,812 باید خودم ببینمش 296 00:16:35,929 --> 00:16:38,253 میای یا نه؟ 297 00:16:45,478 --> 00:16:46,600 ...کلاری 298 00:16:47,153 --> 00:16:48,937 پس نقشه مون چی؟ 299 00:16:49,653 --> 00:16:51,511 بگو بهش که سایمون خونه نمیاد 300 00:16:51,602 --> 00:16:52,286 من سعی کردم، میفهمی؟ 301 00:16:52,321 --> 00:16:53,861 من فقط...من نمیتونم 302 00:16:53,966 --> 00:16:56,619 من آماده ی دست کشیدن از "سایمون" نیستم 303 00:16:57,588 --> 00:16:59,696 میشه یه لحظه صبر کنی، و به کاری که میخوای بکنی فکر کنی؟ 304 00:16:59,731 --> 00:17:00,747 دارم فکر میکنم، "جیس"، خیلی خب؟ 305 00:17:00,782 --> 00:17:03,051 مثل این میمونه که مغزم میگه یه کارو بکنم 306 00:17:03,158 --> 00:17:05,399 ....و قلبم یه کار دیگه و 307 00:17:08,224 --> 00:17:10,197 ...باشه. ببین 308 00:17:11,275 --> 00:17:12,953 ...یه پسری بود 309 00:17:13,524 --> 00:17:17,653 که پدرش برای تولد شش سالگیش یه شاهین میاره 310 00:17:17,688 --> 00:17:19,989 تو الان جداً داری یه داستان تعریف میکنی برای من؟ 311 00:17:20,045 --> 00:17:21,612 خواهش میکنم فقط گوش کن 312 00:17:22,282 --> 00:17:24,962 پدرش به او گفت که شاهین رو رام ـش کنه 313 00:17:25,662 --> 00:17:26,924 مطیع ـش کنه 314 00:17:26,959 --> 00:17:28,296 این کار دیوانه واریه که 315 00:17:28,331 --> 00:17:30,932 و اون پسر هرروز رو با اون شاهین میگذروند 316 00:17:31,070 --> 00:17:33,691 شاهین اون رو زخم میکرد 317 00:17:33,746 --> 00:17:35,192 باعث میشد خونریزی کنه 318 00:17:35,257 --> 00:17:37,163 ...ولی بالاخره 319 00:17:37,198 --> 00:17:38,806 پسر تونست اعتماد شاهین رو به دست بیاره 320 00:17:38,999 --> 00:17:40,976 ،اون پرنده رو به پدرش برد 321 00:17:41,182 --> 00:17:43,819 تا نشان بده که اون پرنده به او بر میگرده 322 00:17:45,464 --> 00:17:47,879 فکر میکرد که پدرش به او افتخار میکنه 323 00:17:47,914 --> 00:17:49,678 و افتخار کرد، نه؟ 324 00:17:49,713 --> 00:17:51,243 "نه، "کلاری 325 00:17:51,278 --> 00:17:54,882 پدرش شاهین رو گرفت و گردنش رو شکوند 326 00:17:55,002 --> 00:17:57,520 خیلی خب، این بدترین داستانی بود که تا به حال شنیده بودم 327 00:17:57,609 --> 00:17:59,641 تو نکته ـشو نگرفتی 328 00:17:59,676 --> 00:18:03,195 آره...اون پسر تباه شد 329 00:18:04,696 --> 00:18:07,098 ولی فهمید که پدرش راست میگه 330 00:18:08,340 --> 00:18:10,907 ...به اون گفته شده بود تا پرنده رو رام کنه 331 00:18:12,200 --> 00:18:14,051 نه اینکه عاشقش بشه 332 00:18:16,419 --> 00:18:18,879 و به همین دلیله که تو باید به مغزت گوش بدی 333 00:18:19,070 --> 00:18:21,336 ...اگه به قلبم گوش بدم 334 00:18:21,566 --> 00:18:23,781 هیچوقت نمیتونم کارم رو انجام بدم 335 00:18:24,062 --> 00:18:26,528 ...سومین قانون شکارچی سایه بودن 336 00:18:26,563 --> 00:18:28,748 احساسات، تصمیمات رو تیره و تار میکنن 337 00:18:29,078 --> 00:18:31,252 ...جیس"، اگه" 338 00:18:31,689 --> 00:18:35,520 اگه شکارچی سایه بودن به این معنی ـه که من از درون مرده باشم 339 00:18:36,602 --> 00:18:39,131 مطمئن نیستم که دلم بخواد شکارچی سایه باشم 340 00:18:49,367 --> 00:18:52,797 الان میفهمم که چرا دخترای تو "آیدریس "تقاضا میکنن تورو ببینن 341 00:18:52,832 --> 00:18:53,889 منظورت چیه؟ 342 00:18:53,982 --> 00:18:56,314 شایعه شده که تو میخوای یه ذره آروم بگیری و بعدش 343 00:18:56,399 --> 00:18:58,592 ازدواج کنی- لعنتش کنن- 344 00:18:58,654 --> 00:19:00,137 بزار حدس بزنم. ایده ی تو نبود؟ 345 00:19:00,172 --> 00:19:01,354 حتی نزدیک هم نبود 346 00:19:01,477 --> 00:19:03,416 والدینم هم سعی کردن منو با یه نفر جور کنن 347 00:19:03,549 --> 00:19:05,180 و چطور شد؟ 348 00:19:05,374 --> 00:19:06,393 براشون خوب نشد 349 00:19:06,490 --> 00:19:08,344 من راه خودمو ساختم 350 00:19:08,616 --> 00:19:10,790 ...با عشق زندگیم ازدواج کردم 351 00:19:11,301 --> 00:19:13,069 "جان مونتورده" 352 00:19:13,625 --> 00:19:17,060 ما با هم میخواستیم کانون "لیسبون" رو بگردونیم 353 00:19:17,314 --> 00:19:20,043 و بعد "جان" کشته شد 354 00:19:20,985 --> 00:19:22,948 همه چی بهم ریخت 355 00:19:23,053 --> 00:19:25,947 ...عشقم، شغل رویاییم 356 00:19:27,630 --> 00:19:29,916 ...یه نصیحتی بهت بکنم 357 00:19:29,994 --> 00:19:31,494 ،تو خط این کار 358 00:19:31,590 --> 00:19:34,690 تنها چیزی که ارزش عاشق شدن داره خود همون کاره 359 00:19:34,725 --> 00:19:36,656 ...لیدیا"، من" 360 00:19:36,691 --> 00:19:38,458 متاسفم 361 00:19:45,059 --> 00:19:48,396 مشخصه هایی رو داره 362 00:19:48,431 --> 00:19:50,148 انسان بوده 363 00:19:51,599 --> 00:19:53,385 نشان گذاری شده 364 00:19:53,420 --> 00:19:54,106 نمیدونم 365 00:19:54,141 --> 00:19:56,269 خیلی متمرکز تر و مصمم تر بود 366 00:19:56,304 --> 00:19:58,445 طوری حمله کرد که انگار نقشه این کارو از قبل کشیده بود 367 00:20:00,108 --> 00:20:03,540 به علاوه , کشتن یه "فورساکن" اونقدرا هم نباید سخت باشه 368 00:20:03,587 --> 00:20:05,762 پنج تا گرگ جمع شدن تا تونستن شکستش بدن 369 00:20:05,797 --> 00:20:07,471 چیزی مثل اون تا به حال ندیدم 370 00:20:07,568 --> 00:20:10,964 ما بدن ـش رو به کانون برمیگردونیم، و یه کالبد شکافی کامل انجام میدیم 371 00:20:10,999 --> 00:20:14,459 ...اوه، صبر کن. من میفهمم که بهت گفتم 372 00:20:14,494 --> 00:20:15,851 راستش، من به "الک" زنگ زدم 373 00:20:15,917 --> 00:20:19,116 ولی چیزی که نمیخواستم این بود که یه نفر بیاد این پایینو و همه چیرو تحت کنترل خودش بگیره 374 00:20:19,416 --> 00:20:22,032 آره، کلاً این کارو میکنه 375 00:20:22,137 --> 00:20:27,077 ببین، من میدونم که به نظر خشن میام 376 00:20:27,112 --> 00:20:29,124 ولی ما همه در یه طرفیم اینجا 377 00:20:29,212 --> 00:20:31,315 میتونیم رو این موافقت کنیم؟ 378 00:20:31,350 --> 00:20:32,709 کانون منابع مورد نیاز 379 00:20:32,744 --> 00:20:34,898 برای پیدا کردن هویت واقعی این چیز رو داره 380 00:20:35,032 --> 00:20:37,018 ما یه متخصص آسیب شناس پزشکی قانونی 381 00:20:37,053 --> 00:20:39,906 در مورد تمام موجودات دنیای سایه ها تعلیم دیده , داریم 382 00:20:40,538 --> 00:20:42,207 اینجا یه دونه دارین؟ 383 00:20:42,242 --> 00:20:45,025 توی این، رستوران چینی ـه؟ 384 00:20:46,393 --> 00:20:48,367 باشه. تو بردی 385 00:20:48,402 --> 00:20:50,631 فقط بهم بگو چی پیدا کردی 386 00:20:51,833 --> 00:20:53,441 فکر میکنی "ولنتاین" پشت این بود؟ 387 00:20:53,476 --> 00:20:56,805 سوال نداره. مطمئنا کار خودش بوده 388 00:20:56,917 --> 00:20:58,178 فکر میکنی دنبال چیه؟ 389 00:20:58,260 --> 00:20:59,922 صادقانه؟ 390 00:21:00,214 --> 00:21:01,233 من 391 00:21:01,268 --> 00:21:03,894 پس فکر میکنی "ولنتاین" دنبال اعضای سابق "حلقه" ـس؟ 392 00:21:03,929 --> 00:21:06,727 نمیدونم. فکر میکنم خصوصی باشه 393 00:21:06,762 --> 00:21:09,212 ما گذشته ی پیچیده ای داریم 394 00:21:09,329 --> 00:21:11,619 ولی احتمالا که دنبال خدمه قبلیش هست 395 00:21:11,654 --> 00:21:12,870 من مطمئنم که "ولنتاین" با هر کسی که 396 00:21:12,904 --> 00:21:14,930 بر علیهش شده، لج کرده 397 00:21:14,965 --> 00:21:17,072 ما بخش های اضافه تو کانون میذاریم 398 00:21:17,107 --> 00:21:18,723 "درسته، برای "هاج 399 00:21:18,758 --> 00:21:20,486 و پدر و مادرت 400 00:21:22,689 --> 00:21:25,633 اون رو ازت پنهان کردن؟ 401 00:21:33,503 --> 00:21:34,659 باید مطمئن شیم که توی ساختن این هیچ 402 00:21:34,694 --> 00:21:36,853 جادویی استفاده نشده 403 00:21:36,888 --> 00:21:39,622 دارم به نزدیک ترین وارلاک قدرتمند زنگ میزنم تا بیاد کمکمون. 404 00:21:39,742 --> 00:21:41,402 مگنس بین؟ 405 00:21:41,812 --> 00:21:44,463 بیاد اینجا , به کانون 406 00:21:44,767 --> 00:21:47,331 آره, مشکلی هست؟ 407 00:21:47,561 --> 00:21:50,278 نه, اصلا 408 00:21:50,346 --> 00:21:52,366 مگنس, امم... 409 00:21:52,751 --> 00:21:54,667 تماما جادویی هستش 410 00:21:54,908 --> 00:21:58,437 اون, اه,...خیلی خوبه توی جادو 411 00:21:59,655 --> 00:22:01,489 خوب میشناسیش؟ 412 00:22:02,359 --> 00:22:05,124 اه, یه خورده 413 00:22:05,319 --> 00:22:07,448 راستش نمیتونم براش منتظر بمونم 414 00:22:07,483 --> 00:22:10,277 میدونستی جد بزرگم , هنری برانول 415 00:22:10,312 --> 00:22:12,635 آخرین برانولی که توی کانون بود 416 00:22:12,686 --> 00:22:16,009 و مگنس بین با هم به دروازه دعوت شده بودن؟ 417 00:22:16,087 --> 00:22:17,526 نه 418 00:22:17,665 --> 00:22:20,401 فقط به لیست چیزایی که نمیدونستم اضافه شون میکنم 419 00:22:22,869 --> 00:22:26,588 الک, ببخشید 420 00:22:27,089 --> 00:22:30,741 نباید مجبور میبودی که بفهمی پدر و مادرت از اعضای سابق حلقه بودن 421 00:22:30,813 --> 00:22:32,371 نه اینجوری 422 00:22:32,569 --> 00:22:34,511 منظورت از خودته؟ 423 00:22:35,541 --> 00:22:37,136 تو نباید کسی میبودی که من این ماجر رو از دهنش شنیدم 424 00:22:37,171 --> 00:22:38,617 میدونستی تا حالا اینکه درباره حلقه حرف بزنیم 425 00:22:38,681 --> 00:22:40,517 تحریم بوده 426 00:22:40,552 --> 00:22:42,751 آره, چه راحت برای پدر و مادرم 427 00:22:42,786 --> 00:22:44,814 این احساسات منو نسبت به لایت وود ها تغییر نمیده 428 00:22:44,849 --> 00:22:47,488 خانواده ات همیشه اتحاد قوی با مال من داشتن 429 00:22:47,523 --> 00:22:49,355 اونا یکی از قویترین نیرو های دنیای سایه بود 430 00:22:49,406 --> 00:22:50,613 و برای جانسپاری هاشون تحسین میشن 431 00:22:50,648 --> 00:22:51,805 جانسپاری ؟ 432 00:22:51,840 --> 00:22:54,802 پدر و مادرم با ولنتاین متحد بودن 433 00:22:55,329 --> 00:22:57,280 آدما اشتباه میکنن 434 00:22:57,486 --> 00:22:59,327 ...آره , ولی این یکی 435 00:22:59,720 --> 00:23:01,743 . فراموش نشدنیه 436 00:23:13,812 --> 00:23:15,399 لوک , خوبی؟ 437 00:23:16,374 --> 00:23:17,581 چی شد؟ 438 00:23:17,616 --> 00:23:19,729 اه...شما باید یارو رو ببینین 439 00:23:19,764 --> 00:23:21,269 فورساکن " بهمون حمله کرد" 440 00:23:21,304 --> 00:23:22,882 حتی اگه بتونین صداش هم بزنین 441 00:23:22,931 --> 00:23:24,936 بازم , اون مرده 442 00:23:25,501 --> 00:23:27,056 سرسخت تر از اون چیزی که بنظر میومد بود 443 00:23:27,091 --> 00:23:28,722 - لوک, زخمی شدی - اه, نه 444 00:23:28,757 --> 00:23:31,210 همین الانشم خوب شده . از مزایای گرگینه بودنه 445 00:23:31,245 --> 00:23:32,492 به هرحال , به الک زنگ زدم 446 00:23:32,527 --> 00:23:35,052 اون "فورساکن" رو برای کالبد شکافی برگردوند به کانون 447 00:23:35,087 --> 00:23:37,185 ما بهترین متخصص آسیب شناس پزشکی قانونی رو توی نیویورک داریم 448 00:23:37,220 --> 00:23:38,737 آره , شنیدم قبلا 449 00:23:39,398 --> 00:23:41,410 کلاری , اینجا چیکار میکنی؟ 450 00:23:41,445 --> 00:23:42,056 ,حالا که جام رو داریم 451 00:23:42,091 --> 00:23:44,815 میدونی که باید توی کانون تحت محافظت باشی 452 00:23:44,850 --> 00:23:46,726 چشمامو ازش بر نداشتم 453 00:23:46,761 --> 00:23:48,612 باید میدیدمت 454 00:23:49,242 --> 00:23:51,043 لوک , درباره سایمونه 455 00:23:51,946 --> 00:23:53,780 ...اون , امم 456 00:23:55,284 --> 00:23:56,888 لوک , اون مرده 457 00:23:56,923 --> 00:23:58,807 کلاری , متاسفم 458 00:24:11,256 --> 00:24:13,070 کارت تموم نشد؟ 459 00:24:13,341 --> 00:24:15,382 عجله کار شیطونه , عزیزم 460 00:24:15,417 --> 00:24:18,029 بجنب . میخوام با دستای خودم دست مالی اش کنم 461 00:24:18,064 --> 00:24:21,297 حرفش شد , الکساندر چطوره؟ 462 00:24:21,406 --> 00:24:22,882 امیدوار بودم شاید بتونم یه خبرایی ازش بشنوم 463 00:24:22,917 --> 00:24:27,318 عفونت . از هم پاشیده ست 464 00:24:28,070 --> 00:24:30,901 حتی گفتم اینکه الکساندر یکم علاقه مند هست هم خیلی سخته 465 00:24:30,936 --> 00:24:32,707 منظورم اینه که , نمی فهمم چرا نباید باشه 466 00:24:32,742 --> 00:24:33,735 , نمیدونم میدونی یا نه 467 00:24:33,770 --> 00:24:36,685 ولی برادرم دقیقا خون گرم و ریش ریش نیت 468 00:24:36,720 --> 00:24:39,640 ...همم, فکرشو میکردم . با کلاری که در خدکته 469 00:24:39,675 --> 00:24:40,775 ... و ولنتاینی که برگشته 470 00:24:40,810 --> 00:24:42,855 ...ممم همم . توی کانون اینور اونور میره 471 00:24:42,970 --> 00:24:44,311 ...فرستاده ی کلیو 472 00:24:44,346 --> 00:24:46,214 اوه , که شنیدم یکم خشن ـه 473 00:24:46,249 --> 00:24:48,673 دیگه چی؟ 474 00:24:48,708 --> 00:24:51,895 اوه ,جیس کوچولو 475 00:24:51,930 --> 00:24:52,839 و در ارتباط با پدر و مادرامون 476 00:24:52,874 --> 00:24:55,429 تا براش یه همسر پیدا کنن 477 00:24:57,800 --> 00:24:59,399 ببخشید 478 00:24:59,515 --> 00:25:01,116 کاملا درسته 479 00:25:01,338 --> 00:25:04,566 فکر میکنم الک فقط داره کاراشو میکنه 480 00:25:05,425 --> 00:25:08,486 هرکسی نعمت دنبال کردن حرف دل خودش رو نمیگیره 481 00:25:10,020 --> 00:25:12,994 من میرم اکتشافات اولیه رو تحویل بدم 482 00:25:13,152 --> 00:25:16,056 بنظر تو اینجا همه چیزو تحت کنترل داری 483 00:25:25,172 --> 00:25:27,131 لوک , چیکار کنم؟ 484 00:25:28,242 --> 00:25:30,519 ...اگه سایمون رو زنده ش کنم 485 00:25:30,554 --> 00:25:34,033 خوناشام میشه , یه نابودگر 486 00:25:39,217 --> 00:25:40,746 همه اش خیلی سریع اتفاق افتاد 487 00:25:40,781 --> 00:25:44,759 توی یه دقیقه, ولنتاین میخواست هوامو داشته باشه 488 00:25:44,794 --> 00:25:47,057 بعدش, اون رفته بود . و در هم بسته شده بود 489 00:25:47,092 --> 00:25:49,390 .ولی...ولنتاین عاشقت بود 490 00:25:49,468 --> 00:25:51,775 اون هستی , برادرش پربتای, تو 491 00:25:51,810 --> 00:25:52,774 میدونم 492 00:25:52,809 --> 00:25:54,813 ..اگه اینکارو از قصد کرده باشه 493 00:25:54,922 --> 00:25:56,575 باید جلوشو بگیریم 494 00:25:56,865 --> 00:25:57,745 وقتی حالت بهتر شد 495 00:25:58,976 --> 00:26:01,030 نمیشم 496 00:26:01,734 --> 00:26:05,315 لوک, اگه خودتو بکشی,اون می بره. 497 00:26:05,427 --> 00:26:09,032 ...اگه نکشم ...تبدیل میشم به (منظورش اینه به گرگینه تبدیل میشه) 498 00:26:10,033 --> 00:26:12,354 اگه بعد تبدیل شدنم بهت حمله کنم چی؟ 499 00:26:13,216 --> 00:26:16,520 اگه بهت صدمه بزنم ...من دیگه نمیتونم با خودم زندگی کنم 500 00:26:16,595 --> 00:26:20,096 تو بهم صدمه نمیزنی . خودتو نکش 501 00:26:20,191 --> 00:26:22,268 اگه بمیری...من نمیتونم یه لحظه دیگه هم زنده بمونم 502 00:26:22,319 --> 00:26:25,084 جاسلین , باید بری 503 00:26:25,119 --> 00:26:26,939 نمی رم 504 00:26:27,430 --> 00:26:29,175 - مجبوری . داره شروع میشه - نه 505 00:26:29,210 --> 00:26:31,491 ببین, لطفا 506 00:26:36,705 --> 00:26:38,307 نمیتونم بهت بگم که چیکار کنی 507 00:26:38,342 --> 00:26:40,862 ولی اگه زندگی رو انتخاب کنی, من امیدوارم اون اینکه عاشق خودت باشی رو یاد بگیری 508 00:26:40,897 --> 00:26:44,126 همونطوری که من همیشه عاشقت بودم 509 00:26:53,154 --> 00:26:54,859 اینکه از شکارچی سایه با احترام به 510 00:26:54,964 --> 00:26:57,848 یه گرگینه تبدیل بشم 511 00:26:57,968 --> 00:26:59,491 راحت نبود 512 00:26:59,526 --> 00:27:01,661 ,ناگهان , داشتم دنبال غذا میگشتم 513 00:27:01,696 --> 00:27:04,073 عاجز از اینکه بدنمو کنترل کنم 514 00:27:04,461 --> 00:27:06,258 ...من خانواده ـمو از دست دادم 515 00:27:06,891 --> 00:27:08,185 .دوستام رو 516 00:27:08,360 --> 00:27:10,131 ولی مامانمو از دست ندادی 517 00:27:10,166 --> 00:27:11,872 نه 518 00:27:11,965 --> 00:27:14,277 جاسلین هیچوقت منو ولم نکرد 519 00:27:14,827 --> 00:27:19,470 داشتن تو و جاسلین توی زندگی ام , منو از استفاده از این سالم نگه م داشت 520 00:27:20,674 --> 00:27:22,823 میدونم که هردو تون بهم نیاز دارین 521 00:27:23,145 --> 00:27:25,827 هرگز ازت بی نیاز نمی شم 522 00:27:26,363 --> 00:27:30,517 کلاری ... میدونی سایمون رو مثل پسرم دوست دارم 523 00:27:31,620 --> 00:27:33,489 ,اگه میخوای برش گردونی 524 00:27:33,616 --> 00:27:36,343 فقط اینو بدون که سیاحت آسونی در پیش نخواهد داشت 525 00:27:39,205 --> 00:27:41,629 ...پس مطمئن شو اینکارو برای اون میکنی 526 00:27:41,664 --> 00:27:43,721 و نه برای خودت 527 00:27:48,095 --> 00:27:49,794 آفتاب داره غروب میکنه 528 00:27:50,794 --> 00:27:52,603 تصمیم ات روگرفتی؟ 529 00:28:23,907 --> 00:28:24,738 مگنس 530 00:28:26,927 --> 00:28:29,233 باشه . برگشتم 531 00:28:31,792 --> 00:28:34,449 اوه , نمیخواد جلوی من لباساتو تنت کنی 532 00:28:35,594 --> 00:28:37,377 باشه 533 00:28:37,412 --> 00:28:39,509 ولی , دیدنشون رودوست داشتم 534 00:28:39,851 --> 00:28:42,528 .من یافته های اولیه کالبد شکافی رو دارم 535 00:28:42,640 --> 00:28:44,423 چرا داری میدیشون به من؟ 536 00:28:44,479 --> 00:28:46,859 اینا باید بره پیش رهبر کانون 537 00:28:46,894 --> 00:28:47,771 و دست همونه الان 538 00:28:47,806 --> 00:28:50,918 من که رهبر نیستم . هیچوقت هم نخواهم بود 539 00:28:51,689 --> 00:28:53,520 ...مگنس , انگار 540 00:28:54,170 --> 00:28:57,405 .انگار تموم زندگی ام...یه دروغ بزرگ بوده 541 00:28:57,440 --> 00:28:59,471 ...حالا , هرچیزی که از قبل میدونستم 542 00:28:59,506 --> 00:29:01,691 اونطوری که فکرشو میکردی نیست 543 00:29:01,796 --> 00:29:05,061 ...هرکاری برای والدینم کردم 544 00:29:05,483 --> 00:29:07,262 ...واسه کلیو و 545 00:29:09,015 --> 00:29:11,543 هرکاری که خواستن رو انجام دادم 546 00:29:11,578 --> 00:29:14,416 شاید باید از این به بعد واسه خودت زندگی کنی 547 00:29:16,288 --> 00:29:18,205 هرکاری که دلت میخواد بکن 548 00:29:19,677 --> 00:29:21,478 باور نمیکنم دارم همچین حرفی میزنم 549 00:29:21,529 --> 00:29:24,497 فکر میکنم درست میگی 550 00:30:00,668 --> 00:30:02,239 چی میخوای؟ 551 00:30:02,969 --> 00:30:05,321 میخوام دارایی ام برگرده 552 00:30:05,523 --> 00:30:07,524 سایمون دارایی تو نیست 553 00:30:07,559 --> 00:30:10,049 اگه همینجوری تحویلش بدی, راهمو میکشم میرم 554 00:30:10,084 --> 00:30:12,596 شنیدی کلاری چی گفت. دستتو .بهش نمیزنی 555 00:30:12,631 --> 00:30:16,332 باشه . من سعی خودمو کردم تا موءدبانه انجامش بدم 556 00:30:21,715 --> 00:30:22,393 جیس 557 00:30:22,428 --> 00:30:25,692 خوش حالم که همه رو آوردی اینجا تا شاهد مرگت باشن 558 00:30:25,978 --> 00:30:28,528 کمیل این انسانه رو کشت 559 00:30:28,682 --> 00:30:30,490 حالا , من مدرک کامل رو دارم 560 00:30:30,525 --> 00:30:33,287 خیلی وقته که پیمان شکنی میکرده 561 00:30:33,322 --> 00:30:34,818 اون مدرکی هستش که ما باید به کلیو نشون بدیم 562 00:30:34,869 --> 00:30:36,297 تا بفهمن کمیل داشته چیکار میکرده 563 00:30:38,802 --> 00:30:41,087 میخوای منو بهم بزنی؟ 564 00:30:41,208 --> 00:30:42,623 نه 565 00:30:42,827 --> 00:30:44,473 همین الانشم زدم 566 00:30:44,590 --> 00:30:46,541 بهش گوش ندین 567 00:30:46,660 --> 00:30:49,322 رافائل اولین نکته رهبری رو نمیدونه 568 00:30:49,392 --> 00:30:53,415 تو بهم نیاز داری. من هرچی که میخواستی رو بهت میدادم 569 00:30:53,450 --> 00:30:56,233 هر اموالی. هر خوشی ای که آرزو میکردی 570 00:30:56,268 --> 00:30:58,107 .با حق شکنی 571 00:30:58,500 --> 00:31:00,876 .تنها چیزی که مارو به نابودی میکشونه 572 00:31:01,009 --> 00:31:02,655 .میتونیم درستش کنیم 573 00:31:02,690 --> 00:31:07,035 ,اگه فقط از دست جسدش خلاص شیم اون انسان هیچ معنایی نخواهد داشت 574 00:31:08,256 --> 00:31:12,521 معنایی نداشته باشه؟ مگه من مرده باشم 575 00:31:22,060 --> 00:31:23,105 کلیو تصمیمشو گرفت 576 00:31:23,140 --> 00:31:25,266 اونا کنترل کامل کانون رو به عهده میگیرن 577 00:31:25,301 --> 00:31:26,809 التماست میکنم 578 00:31:26,844 --> 00:31:29,457 میتونی ما رو تبیه کنی , ولی بچه هامون هیچ کار اشتباهی نکردن 579 00:31:29,492 --> 00:31:30,472 ...اونا سخت تلاش کردن 580 00:31:30,507 --> 00:31:32,725 متاسفم , کاری نمیتونم بکنم 581 00:31:32,809 --> 00:31:34,694 با وجود اتفاقاتی که اینجا توی نیویورک افتاده 582 00:31:34,745 --> 00:31:36,531 ,به علاوه سابقه شما توی حلقه 583 00:31:36,566 --> 00:31:38,452 و حالا بازگشت ولنتاین 584 00:31:38,487 --> 00:31:40,567 .کلیو معتقده که کانون توی خطر قرار داره 585 00:31:40,618 --> 00:31:43,888 ما تمام این مدت تلاش میکردیم تا لوی ولنتاین رو بگیریم. کلیو چیکار کرد؟ 586 00:31:43,923 --> 00:31:45,522 جوا "هیچ کاری" هست 587 00:31:45,687 --> 00:31:46,619 اون داره توی قدرت نظامی رشد میکنه 588 00:31:46,654 --> 00:31:49,054 اونا بیشتر به این علاقه دارن که مارو از کانون بیرون کنن 589 00:31:49,089 --> 00:31:50,650 - رابرت - ...این قانون سختی ـه 590 00:31:50,685 --> 00:31:52,578 ولی قانونه 591 00:31:53,022 --> 00:31:55,736 ما منتظر دستور کلیو خواهیم موند 592 00:31:56,498 --> 00:31:58,979 نتایج ابتدایی رو از مگنس گرفتم آوردم 593 00:31:59,014 --> 00:32:02,136 .برای ساختن "فورساکن" ها از هیچ جادویی استفاده نشده 594 00:32:04,713 --> 00:32:06,805 بهشون رسیدگی میکنم 595 00:32:19,516 --> 00:32:21,309 ...کلاری 596 00:32:21,383 --> 00:32:23,139 وقتشه 597 00:32:25,034 --> 00:32:26,802 کدومشونو انتخاب میکنی؟ 598 00:33:04,057 --> 00:33:05,972 وقتی بابابزرگت اینو بهت داد 599 00:33:06,053 --> 00:33:08,606 ...توی "بار میتزوا" خودت, تو , اه 600 00:33:08,821 --> 00:33:11,334 تو بهم گفتی که چقدر برات ارزش داره 601 00:33:11,775 --> 00:33:15,309 اون نماد روزی بود که تو تبدیل به یه مرد شدی 602 00:33:17,403 --> 00:33:19,006 ...سایمون 603 00:33:20,404 --> 00:33:23,208 ...سایمون, فرقی نداره چی سرت بیاد 604 00:33:23,423 --> 00:33:25,140 ...فرقی نداره چه 605 00:33:26,423 --> 00:33:28,037 ...تبدیل به چی بشی 606 00:33:30,243 --> 00:33:33,239 تو همیشه برای من همون آدم خواهی بود 607 00:34:25,400 --> 00:34:27,194 لیدیا , یه لحظه وقت داری؟ 608 00:34:27,246 --> 00:34:30,431 الک , شرمنده بخاطر پدر و مادرت . ولی از دست من کاری بر نمیومد 609 00:34:30,466 --> 00:34:32,529 ببین, من...من میدونم 610 00:34:32,610 --> 00:34:37,025 قانون خیلی سختیه, ولی قانونه , و من بهش احترام میزارم 611 00:34:37,101 --> 00:34:39,149 ...ولی من اینو فهمیدم که 612 00:34:39,479 --> 00:34:41,479 باید به حرف قلبم گوش کنم 613 00:34:41,514 --> 00:34:43,764 بیا فراموش نکنیم که من به چه خاکی نشوند 614 00:34:43,799 --> 00:34:48,260 میدونم . و من نمیتونم جان رو برگردونم 615 00:34:48,826 --> 00:34:52,770 ولی , همونطور که گفتی, خانواده های ما هم پیمان های قوی ای بودن 616 00:34:53,105 --> 00:34:56,063 و میتونیم از این برای مزیت خودمون استفاده کنیم 617 00:34:56,417 --> 00:35:01,120 باهم, میتونیم هم اسم خانواده ی منو باز سازی کنیم و هم کانون رو سالم نگه داریم 618 00:35:01,973 --> 00:35:04,602 و ما هم میخوایم اجراش کنیم 619 00:35:10,498 --> 00:35:12,470 ...لیدیا برانول 620 00:35:12,629 --> 00:35:16,222 با من , الک لایت وود, ازدواج میکنی؟ 621 00:35:22,239 --> 00:35:24,173 این انسان یه جنگنده ست 622 00:35:24,354 --> 00:35:26,792 اون از دست خوناشامای هتل دمورت جون سالم به در برد 623 00:35:26,827 --> 00:35:29,483 از دست گرگینه ها توی مقر گرگ ها جون سالم به در برد 624 00:35:29,527 --> 00:35:30,943 ...اون از حسابداری جون سالم (منظورش خواسته مادر سایمونه که میخواست حسابدار شه) 625 00:35:31,024 --> 00:35:33,162 واسه چیزی که بدتر هم هست 626 00:35:33,772 --> 00:35:35,694 اون جنگنده ست, نه؟ 627 00:35:36,877 --> 00:35:39,929 ببین, میدونم که فکر میکنی ...احساسات باعث میشه قضاوت کنیم 628 00:35:39,964 --> 00:35:41,641 , و تموم اون داستان شاهین 629 00:35:41,676 --> 00:35:42,996 من...من فکر نمیکنم هرگز بتونم 630 00:35:43,031 --> 00:35:45,569 ...این اتفاق رو از یادم ببرم , ولی 631 00:35:47,870 --> 00:35:51,497 همه اینا, اولین قانون انسان بودن رو تکذیب میکنه 632 00:35:52,594 --> 00:35:55,508 اولین قانون انسان بودن چیه؟ 633 00:35:55,543 --> 00:35:58,180 اینکه عشق تو رو قوی تر میکنه 634 00:35:59,767 --> 00:36:01,641 این عشق به من بود که مادرمو مجبور کرد 635 00:36:01,676 --> 00:36:04,417 به ولنتاین خیانت کنه و جام رو بدزده 636 00:36:06,025 --> 00:36:09,828 این عشقه که تورو برای رسیدن به چیزی که میخوای مصمم تر میکنه 637 00:36:22,042 --> 00:36:23,683 داره اتفاق میوفته 638 00:36:43,733 --> 00:36:44,866 سایمون 639 00:36:45,486 --> 00:36:48,034 سایمون, منم, کلا...کلاری ام 640 00:36:54,537 --> 00:36:57,667 وقتی متولد شه , گرسنه هستش 641 00:37:03,500 --> 00:37:05,384 خیلی گرسنه 642 00:37:08,030 --> 00:37:09,602 بزن تو رگ 643 00:37:22,877 --> 00:37:24,923 قول کوچولو 644 00:37:29,199 --> 00:37:32,602 چرا باید خون فرشته ها داشته باشی؟ 645 00:37:42,194 --> 00:37:43,817 وای خدای من 646 00:39:12,980 --> 00:39:15,872 وای خدای من! الک , حات خوبه؟ 647 00:39:19,070 --> 00:39:20,871 خدای من 648 00:39:26,336 --> 00:39:27,452 ...کلاری 649 00:39:27,487 --> 00:39:30,566 چه اتفاقی داره میوفته؟ 650 00:39:32,227 --> 00:39:36,013 تو, امم...تو مردی 651 00:39:36,083 --> 00:39:37,584 من چی ام؟ 652 00:39:38,401 --> 00:39:40,152 این چیه؟ 653 00:39:40,304 --> 00:39:42,088 !خونه 654 00:39:44,809 --> 00:39:46,268 وای ... مـن 655 00:39:46,527 --> 00:39:48,664 وای ... مـن 656 00:39:48,699 --> 00:39:50,239 ...چرا نمیتونم بگم 657 00:39:50,274 --> 00:39:52,480 خدا 658 00:39:53,252 --> 00:39:55,679 یکم طول میکشه تا این استعدادت دوباره به کار بیوفته 659 00:39:55,875 --> 00:39:57,228 خیلی چیزا هست که باید یاد بگیری 660 00:39:57,263 --> 00:40:00,419 وای...من! 661 00:40:00,454 --> 00:40:01,832 !لعنت بهش 662 00:40:02,741 --> 00:40:04,825 ..من 663 00:40:06,984 --> 00:40:08,744 من خوناشامم؟ 664 00:40:09,359 --> 00:40:11,121 آره 665 00:40:13,359 --> 00:40:15,121 کلاری, بگو بهم ...بگو واقعی نیست 666 00:40:15,156 --> 00:40:16,490 !بگو واقعا همچین اتفاقی نیوفتاده 667 00:40:16,549 --> 00:40:18,999 !متاسفم . متاسفم . متاسفم 668 00:40:19,034 --> 00:40:20,534 ...من 669 00:40:20,569 --> 00:40:23,304 - !من ...من تنفر آورم - ...نه , لطفا 670 00:40:23,355 --> 00:40:25,322 لطفا همچین حرفی نزن , باشه؟ 671 00:40:25,357 --> 00:40:28,279 هنوزم همون سایمونی 672 00:40:28,360 --> 00:40:30,684 همون سایمونی که من توی تمام زندگیم میشناختم 673 00:40:30,719 --> 00:40:34,174 .همونی که...همونی که عاشق داستان های تخیلی بود 674 00:40:34,262 --> 00:40:36,030 ...همونی که میتونه هر خط از فیلم های 675 00:40:36,065 --> 00:40:38,347 نیکلاس کیج رو از حفظ بخونه 676 00:40:39,036 --> 00:40:41,109 همون سایمونی که وقتی من کفشامو گم کردم 677 00:40:41,144 --> 00:40:43,259 منو تا پل بروکلین کول کرد, باشه؟ 678 00:40:43,294 --> 00:40:44,962 - ...گوش کن -!نه , نه کلاری , نیستم 679 00:40:44,997 --> 00:40:45,811 !چرا , هستی , همون سایمونی 680 00:40:45,846 --> 00:40:48,892 !همون سایمونی !بهترین دوستم 681 00:40:48,945 --> 00:40:50,558 نه نیستم 682 00:40:52,318 --> 00:40:54,193 من هیچی جز یه هیولا نیستم 683 00:40:54,228 --> 00:40:55,605 ....نه , سایمون , تو 684 00:40:55,640 --> 00:40:58,221 ...برگرد عقب! لطفا فقط 685 00:40:58,349 --> 00:40:59,930 عقب وایسا 686 00:41:00,656 --> 00:41:02,318 ...سایمون 687 00:41:07,222 --> 00:41:08,947 من میرم دنبالش 688 00:41:09,900 --> 00:41:14,714 قول میدم 689 00:41:15,813 --> 00:41:17,527 چیکار کردم؟ 690 00:41:21,015 --> 00:41:22,488 من چیکار کردم؟ 68 00:41:02,560 --> 00:41:08,947 (محمـدحـسـينـ) KinG_StrangER 68 00:41:09,900 --> 00:41:14,714 *خبرگزاري آريافيلم به روزترين اخبار دنياي فيلم و سريال * WwW.AriaMovie.iR 68 00:41:15,182 --> 00:41:20,160 *دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم * WwW.IrWarez.iN 68 00:41:20,170 --> 00:41:24,997 *بزرگترين و بهترين مرجع دانلود اکانت هاي پريميومي* WwW.Premiumi611.iR