1
00:00:06,009 --> 00:00:07,761
[Alec] Previously on Shadowhunters...
2
00:00:07,844 --> 00:00:09,095
-Was he bitten by an alpha?
-Yeah.
3
00:00:09,179 --> 00:00:10,597
-[growls]
-[Clary] Oh, my God.
4
00:00:10,681 --> 00:00:12,264
-Have you spoken to Jace yet?
-He can call me
5
00:00:12,348 --> 00:00:13,683
when he's done chasing the little girl.
6
00:00:13,767 --> 00:00:15,310
Stir.
7
00:00:15,392 --> 00:00:17,186
We can't have that girl
out of Institute control.
8
00:00:17,270 --> 00:00:18,605
The entire Shadow World
is looking for her.
9
00:00:18,689 --> 00:00:22,192
You do not get to talk about Alec,
mundane.
10
00:00:24,985 --> 00:00:26,905
I've closed myself off to feeling
anything for anyone.
11
00:00:26,987 --> 00:00:28,740
You've unlocked something in me.
12
00:00:29,658 --> 00:00:31,117
I'm always gonna have your back.
13
00:00:33,368 --> 00:00:34,996
I know where my mother hid the Cup.
14
00:00:42,128 --> 00:00:43,338
I know where the Cup is.
15
00:00:44,130 --> 00:00:46,048
-[Jace] Come again?
-The tarot cards.
16
00:00:46,132 --> 00:00:47,884
My mom, she must have
painted them years ago,
17
00:00:47,968 --> 00:00:51,221
but the Mortal Cup has to be hidden
inside the Ace of Cups.
18
00:00:51,304 --> 00:00:52,764
The card looks exactly like it.
19
00:00:55,725 --> 00:00:56,768
Wait, why aren't you guys
happy about this?
20
00:00:56,852 --> 00:00:58,937
All we have to do is find...
21
00:00:59,855 --> 00:01:00,856
Dot.
22
00:01:00,939 --> 00:01:03,692
If Dot had the cards when she was taken,
we don't have much time.
23
00:01:03,774 --> 00:01:06,402
-If Valentine gets his hands on the Cup--
-We know.
24
00:01:06,486 --> 00:01:08,321
If Valentine started
creating Shadowhunters
25
00:01:08,404 --> 00:01:09,530
or gained control of demons,
26
00:01:09,615 --> 00:01:13,492
it'd be like Beyoncé riding on a dinosaur
through Times Square.
27
00:01:13,576 --> 00:01:14,702
People would notice.
28
00:01:14,786 --> 00:01:16,411
But he can control demons.
I've seen it.
29
00:01:16,495 --> 00:01:18,164
Mmm, paying off a few demons is easy,
30
00:01:18,247 --> 00:01:21,292
especially since they rarely
survive long enough to collect.
31
00:01:21,375 --> 00:01:22,960
Still waiting
on Valentine's thank-you card.
32
00:01:24,128 --> 00:01:27,173
Opening the gates of hell...
that's a little more tricky.
33
00:01:27,256 --> 00:01:29,509
Valentine doesn't have the cards.
34
00:01:31,887 --> 00:01:32,887
I do.
35
00:01:33,804 --> 00:01:35,222
They're in my desk back at the precinct.
36
00:01:36,223 --> 00:01:37,224
When Clary went missing,
37
00:01:37,307 --> 00:01:38,600
I went to the loft
and I cleared everything out,
38
00:01:38,685 --> 00:01:39,810
'cause I didn't want
the Circle to track her.
39
00:01:39,894 --> 00:01:41,146
That's great.
This should be easy.
40
00:01:41,228 --> 00:01:43,272
Mmm, that's what General Custer said.
41
00:01:43,981 --> 00:01:45,524
Magnus is right.
42
00:01:45,608 --> 00:01:48,485
Valentine has spies everywhere,
even in the NYPD.
43
00:01:48,568 --> 00:01:50,570
-We have to be discreet.
-Discreet?
44
00:01:50,655 --> 00:01:52,197
You look like something
out of The Mummy movie.
45
00:01:52,281 --> 00:01:53,616
[Magnus titters]
46
00:01:53,699 --> 00:01:55,117
[Luke] We'll go in the morning.
47
00:01:55,200 --> 00:01:56,994
Werewolf healing, remember?
48
00:01:57,077 --> 00:01:59,830
This is nothing a couple of hours
of beauty sleep can't fix.
49
00:02:30,861 --> 00:02:31,862
Hi.
50
00:02:33,073 --> 00:02:36,491
Okay, who are you
and what did you do with Simon?
51
00:02:36,575 --> 00:02:39,412
[chuckles] Simon? Never heard of him.
52
00:02:39,495 --> 00:02:43,207
I'm serious.
I've never seen this side of you before.
53
00:02:44,250 --> 00:02:47,002
First, you're acting really weird,
you're disappearing for days on end.
54
00:02:47,086 --> 00:02:48,087
Now, this.
55
00:02:48,170 --> 00:02:49,798
I mean, I've always thought
you were cute,
56
00:02:49,881 --> 00:02:52,382
but last night you were...
57
00:02:52,466 --> 00:02:53,926
[chuckles] I don't know.
58
00:02:54,009 --> 00:02:55,219
[inhales]
59
00:02:55,302 --> 00:02:56,471
You were amazing.
60
00:02:56,554 --> 00:02:59,181
Like, Fifty Shades of amazing?
61
00:02:59,264 --> 00:03:01,516
Like, Pon farr amazing.
62
00:03:01,600 --> 00:03:02,894
[both chuckle]
63
00:03:02,978 --> 00:03:05,312
I love it when you speak Vulcan.
64
00:03:07,064 --> 00:03:08,191
[sighs]
65
00:03:11,151 --> 00:03:13,070
-Holy crap.
-Simon...
66
00:03:14,114 --> 00:03:15,115
can I ask you something?
67
00:03:15,198 --> 00:03:17,699
Uh... sure.
68
00:03:17,783 --> 00:03:19,870
About us.
69
00:03:22,412 --> 00:03:23,663
[exhales] Us?
70
00:03:23,748 --> 00:03:25,540
[chuckling] Yeah, you know.
71
00:03:26,542 --> 00:03:29,544
You and me... us.
72
00:03:33,758 --> 00:03:35,926
You seriously have no idea
where I'm going with this.
73
00:03:36,010 --> 00:03:37,637
[stammers]
74
00:03:37,721 --> 00:03:40,180
Honestly, I'm...
I'm a little confused right now.
75
00:03:40,264 --> 00:03:41,473
[chuckles]
76
00:03:41,556 --> 00:03:43,643
But, um... in a good way.
77
00:03:44,894 --> 00:03:45,978
Simon...
78
00:03:46,896 --> 00:03:48,981
when are you gonna ask me
to be your girlfriend?
79
00:03:49,064 --> 00:03:50,108
Uh...
80
00:03:51,025 --> 00:03:52,234
[sighs] Clary...
81
00:03:53,610 --> 00:03:55,906
[Maureen] Excuse me?
Clary?
82
00:03:57,365 --> 00:03:58,365
Um...
83
00:04:01,787 --> 00:04:03,537
Uh, yeah, just, uh...
84
00:04:03,621 --> 00:04:05,580
I... I forgot something.
I forgot, I...
85
00:04:05,664 --> 00:04:07,751
Was it my name?
Because it's Maureen.
86
00:04:07,834 --> 00:04:09,585
No. No. It's, uh...
87
00:04:09,668 --> 00:04:11,670
I... I forgot to turn the oven off
at my mom's.
88
00:04:11,754 --> 00:04:13,297
Simon, you don't even cook.
89
00:04:13,381 --> 00:04:16,259
Right, which is exactly
why I probably left it on.
90
00:04:16,342 --> 00:04:18,302
So I should... I should fix that, right?
91
00:04:18,386 --> 00:04:20,221
I'm not interested in just hooking up.
92
00:04:20,305 --> 00:04:22,057
-Maureen--
-So if you're still stuck on Clary, then--
93
00:04:22,140 --> 00:04:23,558
Clary's seeing someone else.
94
00:04:24,434 --> 00:04:26,102
[stammers] Look...
95
00:04:27,687 --> 00:04:30,023
You're more than just a hookup.
[stutters] I promise.
96
00:04:30,106 --> 00:04:31,691
I promise.
97
00:04:31,775 --> 00:04:33,401
Okay? It's just that I've...
98
00:04:34,319 --> 00:04:35,528
[sighs]
99
00:04:37,487 --> 00:04:39,365
[door opens and closes]
100
00:04:40,909 --> 00:04:42,410
[siren wailing]
101
00:04:47,207 --> 00:04:49,375
All right, cards are on my desk.
It shouldn't take long.
102
00:04:49,459 --> 00:04:50,836
-All right.
-Whoa, whoa, whoa.
103
00:04:50,919 --> 00:04:53,797
It'll be easier to avoid unnecessary
attention if I do this alone.
104
00:04:53,879 --> 00:04:55,173
We'll wait here.
105
00:04:57,968 --> 00:04:59,552
It sounded boring anyway.
106
00:05:03,639 --> 00:05:04,640
Hey.
107
00:05:13,191 --> 00:05:15,610
Stop right where you are.
Don't touch anything.
108
00:05:15,693 --> 00:05:17,695
Detective Garroway,
I need your badge and your gun.
109
00:05:17,778 --> 00:05:19,239
Who's this?
110
00:05:26,746 --> 00:05:28,789
His name is Fisk.
Internal affairs.
111
00:05:28,874 --> 00:05:31,417
My hands are tied.
You're gonna have to cooperate.
112
00:05:31,501 --> 00:05:34,254
Have ballistics run it through the system,
see what pops up.
113
00:05:36,547 --> 00:05:37,673
You're coming with me.
114
00:05:38,424 --> 00:05:39,425
Let's go.
115
00:05:39,509 --> 00:05:40,718
[Luke sighs]
116
00:05:52,272 --> 00:05:53,814
I've got a bad feeling about this.
117
00:05:53,899 --> 00:05:55,901
What is taking him so long?
118
00:05:55,984 --> 00:05:58,028
I know a way we could find out.
119
00:05:58,111 --> 00:05:59,987
Just go in and see for ourselves.
120
00:06:00,071 --> 00:06:02,323
Luke told us to stay put,
so that's what we're gonna do.
121
00:06:02,407 --> 00:06:03,699
[cell phone ringing]
122
00:06:03,783 --> 00:06:05,868
That's probably him now.
123
00:06:05,951 --> 00:06:07,287
I doubt it.
124
00:06:09,080 --> 00:06:10,123
[phone beeps]
125
00:06:10,206 --> 00:06:11,457
Just so I'm clear, he did mention
126
00:06:11,540 --> 00:06:14,460
something about trying
to avoid attention, right?
127
00:06:14,544 --> 00:06:16,796
From the looks of it,
he's doing a terrible job.
128
00:06:16,879 --> 00:06:17,879
Circle members?
129
00:06:24,554 --> 00:06:26,222
No, mundanes.
Internal affairs officers.
130
00:06:26,306 --> 00:06:27,515
You can tell all that
just by looking at them?
131
00:06:27,598 --> 00:06:29,391
I can tell all that
by reading their badges.
132
00:06:34,522 --> 00:06:36,441
Better than binoculars.
133
00:06:37,525 --> 00:06:38,609
-Luke had his chance.
-Yeah.
134
00:06:38,693 --> 00:06:39,986
-Let's go.
-Okay.
135
00:07:06,512 --> 00:07:07,597
Alec?
136
00:07:12,268 --> 00:07:13,436
Alec!
137
00:07:14,895 --> 00:07:15,896
Is everything okay?
138
00:07:16,982 --> 00:07:17,983
Better than ever.
139
00:07:20,110 --> 00:07:21,987
Is there something
you want to talk about?
140
00:07:22,070 --> 00:07:23,989
No. All good.
141
00:07:25,615 --> 00:07:26,699
Have you seen Alec?
142
00:07:26,782 --> 00:07:28,951
-Um, no. Why?
-He's supposed to fill out
143
00:07:29,035 --> 00:07:31,787
the incident reports
for all the recent demonic activity.
144
00:07:32,747 --> 00:07:33,748
I can do it.
145
00:07:34,415 --> 00:07:35,959
I know you can, but the Clave--
146
00:07:36,042 --> 00:07:38,128
Will be fine getting it from me.
147
00:07:40,004 --> 00:07:41,213
Of course they will.
148
00:07:42,257 --> 00:07:44,842
I'll let your mother know
that you're gonna handle this.
149
00:07:44,925 --> 00:07:47,095
I'm sure she'll be very glad to hear it.
150
00:07:48,138 --> 00:07:49,347
Thanks.
151
00:07:57,022 --> 00:07:58,398
Look familiar?
152
00:08:02,152 --> 00:08:04,778
Maybe. I'd have to ask my lawyer.
153
00:08:06,781 --> 00:08:07,865
That's the way you want it?
154
00:08:10,701 --> 00:08:11,911
One lawyer, coming up.
155
00:08:11,995 --> 00:08:13,496
You sit tight.
156
00:08:17,250 --> 00:08:18,793
You want a coffee or anything?
157
00:08:26,926 --> 00:08:27,927
Garroway.
158
00:08:29,095 --> 00:08:30,138
Coffee?
159
00:08:30,221 --> 00:08:32,723
No. No, I'm good.
160
00:08:33,891 --> 00:08:35,100
Suit yourself.
161
00:08:39,605 --> 00:08:40,605
Camera.
162
00:08:42,192 --> 00:08:43,276
Luke, what is going on?
163
00:08:45,195 --> 00:08:48,947
I think I'm about to be the prime suspect
in a murder investigation.
164
00:08:49,032 --> 00:08:50,408
-[sighs] What do we do?
-Get the cards.
165
00:08:50,490 --> 00:08:51,617
In my desk, bottom drawer.
166
00:08:51,701 --> 00:08:53,161
-All right.
-Whoa, whoa, whoa.
167
00:08:53,244 --> 00:08:54,495
You can't glamour yourselves.
168
00:08:54,579 --> 00:08:55,955
I'm not the only Downworlder
on the force,
169
00:08:56,038 --> 00:08:58,207
and we don't know
who's working for Valentine.
170
00:08:58,291 --> 00:08:59,375
If anybody spots you--
171
00:08:59,459 --> 00:09:00,625
We'd be leading them
right to the Mortal Cup.
172
00:09:00,710 --> 00:09:03,588
Exactly. Better to assume
that everybody has the Sight
173
00:09:03,671 --> 00:09:05,423
-than gamble that they don't.
-[door handle rattles]
174
00:09:05,505 --> 00:09:07,216
-Luke--
-I can handle myself.
175
00:09:07,800 --> 00:09:09,802
Hey, what happened to the camera?
176
00:09:13,139 --> 00:09:15,641
I've asked the same thing for years.
177
00:09:23,566 --> 00:09:24,984
Slept at Magnus' place?
178
00:09:25,067 --> 00:09:26,360
Didn't do much sleeping.
179
00:09:26,444 --> 00:09:28,863
I was helping treat Luke's wounds.
That's all.
180
00:09:28,946 --> 00:09:29,947
Really?
181
00:09:31,657 --> 00:09:32,658
What?
182
00:09:34,369 --> 00:09:36,870
[sighs] Nothing. I believe you.
183
00:09:39,249 --> 00:09:43,211
Okay, Magnus made cocktails.
I'm telling you, nothing else happened.
184
00:09:43,293 --> 00:09:45,879
When you're ready to talk about
whatever you need to talk about,
185
00:09:45,963 --> 00:09:46,964
I'm here.
186
00:09:47,047 --> 00:09:48,673
Hey, I talk to you.
187
00:09:48,758 --> 00:09:50,676
About everything
but your personal life.
188
00:09:50,759 --> 00:09:51,885
You know,
and it's kind of not fair,
189
00:09:51,969 --> 00:09:54,764
because I talk to you about mine
all the time.
190
00:09:54,846 --> 00:09:57,225
For example, I broke up with Meliorn.
191
00:09:57,307 --> 00:09:59,769
Really?
Turning over a new leaf?
192
00:09:59,851 --> 00:10:02,812
[scoffs] He was a bit much.
193
00:10:02,897 --> 00:10:05,524
Apparently, I need someone
more Shadowhunter-ish.
194
00:10:05,608 --> 00:10:09,028
Izzy, I realize that you're trying
to take some of the family heat,
195
00:10:09,112 --> 00:10:11,071
and I appreciate it,
196
00:10:11,156 --> 00:10:12,740
but you can't change who you are.
197
00:10:12,822 --> 00:10:13,824
Really?
198
00:10:14,533 --> 00:10:16,576
-And you can?
-I know who I am.
199
00:10:16,661 --> 00:10:18,163
I'm a guy who's about to be disowned
200
00:10:18,245 --> 00:10:21,456
when Dad finds out that Jace and Clary
are still out doing God knows what.
201
00:10:21,541 --> 00:10:23,500
I think Dad's used to that by now.
202
00:10:23,584 --> 00:10:25,128
This is Jace you're talking about.
203
00:10:25,211 --> 00:10:27,338
He said he'd be an hour.
It's been three.
204
00:10:27,422 --> 00:10:29,798
You don't think he and Clary are...
205
00:10:29,882 --> 00:10:32,677
At a time like this? Not possible.
206
00:10:34,470 --> 00:10:35,805
[Jace] Really? In here?
207
00:10:35,888 --> 00:10:38,557
[Clary] Why not?
[Jace] There's got to be a better place.
208
00:10:38,641 --> 00:10:40,643
[Clary] No, here's good.
[Jace] Ow!
209
00:10:40,725 --> 00:10:42,603
-[Jace] All right.
-[clattering]
210
00:10:47,774 --> 00:10:49,319
[energy pulsating]
211
00:10:49,402 --> 00:10:52,613
-You need help with that?
-[Clary] I can deglamourize myself, Jace.
212
00:10:52,697 --> 00:10:54,114
-[clattering]
-[energy pulsating]
213
00:10:54,199 --> 00:10:56,283
-It's "deglamour."
-[Clary] Whatever.
214
00:10:58,327 --> 00:10:59,745
-The cards?
-Right.
215
00:11:00,830 --> 00:11:02,956
How exactly are we gonna get them?
216
00:11:03,040 --> 00:11:05,543
I doubt we can make it out of this closet
without drawing attention,
217
00:11:05,625 --> 00:11:09,004
let alone Luke's desk
and you are covered in runes.
218
00:11:09,088 --> 00:11:10,505
Don't worry.
I've got a plan.
219
00:11:10,590 --> 00:11:13,091
-A good plan this time?
-90%.
220
00:11:13,175 --> 00:11:14,802
Just follow my lead.
221
00:11:14,884 --> 00:11:17,888
-Oh, and I apologize.
-Apologize for what?
222
00:11:17,971 --> 00:11:19,432
The other 10%.
223
00:11:24,979 --> 00:11:27,481
[sighs] You son of a bitch!
224
00:11:27,565 --> 00:11:28,691
Oh!
225
00:11:32,152 --> 00:11:33,238
Stop following me!
226
00:11:33,321 --> 00:11:35,322
[whispering] Hey,
what happened to being discreet?
227
00:11:35,406 --> 00:11:37,157
-Hmm?
-Wait, what did you say?
228
00:11:37,242 --> 00:11:39,369
-You cheated on me?
-I... Huh?
229
00:11:40,620 --> 00:11:41,912
I did not. Whoa.
230
00:11:41,995 --> 00:11:44,456
You will never see me
at your crappy apartment again.
231
00:11:45,625 --> 00:11:48,002
-That girl means nothing to me. Nothing.
-[Clary sighs]
232
00:11:48,085 --> 00:11:50,086
Is that the boyfriend
that I heard so much about?
233
00:11:50,170 --> 00:11:51,380
-[Clary] Nope, not anymore.
-Hi.
234
00:11:51,464 --> 00:11:52,632
I'm dumping him.
235
00:11:52,715 --> 00:11:54,384
Where is all of Luke's stuff?
236
00:11:54,466 --> 00:11:56,510
IA took everything.
What are you looking for?
237
00:11:57,387 --> 00:11:59,305
I, uh... [stutters] I lost a house key
238
00:11:59,389 --> 00:12:01,014
and Luke normally
keeps a spare in his desk,
239
00:12:01,098 --> 00:12:03,225
so is there any way I can get it?
240
00:12:03,308 --> 00:12:04,560
Uh, not till he's cleared.
241
00:12:05,436 --> 00:12:07,480
Cleared?
Of... of what?
242
00:12:07,562 --> 00:12:10,149
Oh, don't worry about it.
We'll get it handled.
243
00:12:10,231 --> 00:12:11,359
Oh.
244
00:12:11,442 --> 00:12:12,567
[Jace] Clary, I'm sorry.
245
00:12:12,652 --> 00:12:15,571
I apologize. I just want you to know
it only happened, like...
246
00:12:15,654 --> 00:12:17,114
two or...
It just happened a couple of times
247
00:12:17,197 --> 00:12:19,033
-and I am totally--
-[both] Shut up.
248
00:12:19,115 --> 00:12:20,409
Babe, come on.
249
00:12:20,493 --> 00:12:22,870
Listen, you don't get
to call her "babe," okay?
250
00:12:22,952 --> 00:12:24,079
In fact, you don't get to
call her at all.
251
00:12:24,163 --> 00:12:26,248
Clary's done with you.
You got it?
252
00:12:26,331 --> 00:12:28,375
-Take him out.
-[Jace] I have rights.
253
00:12:29,250 --> 00:12:30,461
Perhaps it's for the best?
254
00:12:30,545 --> 00:12:31,711
[sighs]
255
00:12:31,796 --> 00:12:35,716
Oh, matching tattoos.
That's... Big red flag.
256
00:12:35,800 --> 00:12:38,385
Oh. [chuckles] This...
[stutters] It's nothing.
257
00:12:38,469 --> 00:12:39,970
Don't worry about it. I get it.
258
00:12:40,053 --> 00:12:41,346
You always fall for the bad boys, right?
259
00:12:42,932 --> 00:12:45,142
Oh, is that just me?
260
00:12:45,225 --> 00:12:47,226
Uh, right, right. [chuckles] Uh...
261
00:12:48,103 --> 00:12:49,439
I really need that key.
262
00:12:49,522 --> 00:12:52,191
I'm sorry, Clary,
but IA has all of Luke's things
263
00:12:52,274 --> 00:12:54,234
in the evidence vault upstairs.
264
00:12:54,319 --> 00:12:55,610
Oh.
265
00:12:55,695 --> 00:12:57,529
Maybe I can help you
find the one you lost.
266
00:12:58,364 --> 00:12:59,574
Did you check your bag?
267
00:13:01,617 --> 00:13:02,701
Oh, my God!
268
00:13:02,784 --> 00:13:04,370
You're totally right.
269
00:13:04,454 --> 00:13:06,622
Thank you so much.
270
00:13:07,790 --> 00:13:08,999
Bye.
271
00:13:10,000 --> 00:13:13,045
I'm going to lunch.
This job is gonna be the death of me.
272
00:13:46,787 --> 00:13:47,788
French press.
273
00:13:50,625 --> 00:13:52,084
And a garlic bagel.
274
00:13:52,167 --> 00:13:53,461
Extra garlic.
275
00:13:55,170 --> 00:13:58,090
Oh, uh... um...
276
00:13:58,173 --> 00:14:02,135
I'm doing research for a graphic novel
I'm writing about vampires.
277
00:14:02,219 --> 00:14:05,055
I don't think I'm actually becoming one,
'cause that would be crazy.
278
00:14:06,056 --> 00:14:08,393
Where's what's-her-face?
Latte-and-no-whip-cream girl?
279
00:14:08,475 --> 00:14:10,060
Clary, uh...
280
00:14:11,437 --> 00:14:14,023
I don't know.
She's not... answering my texts.
281
00:14:14,649 --> 00:14:16,734
Can't imagine why. [chuckles]
282
00:14:19,319 --> 00:14:20,320
You all right?
283
00:14:21,781 --> 00:14:24,825
Yeah, it's just... [sighs]
Just think I need some caffeine.
284
00:14:24,908 --> 00:14:26,411
Okay.
285
00:14:26,494 --> 00:14:29,038
You might want to let that brew...
Never mind.
286
00:14:43,134 --> 00:14:44,637
[exhales] Okay.
287
00:14:47,557 --> 00:14:48,932
[sighs]
288
00:15:08,661 --> 00:15:09,662
{\an8}Not again.
289
00:15:12,540 --> 00:15:13,957
[bubbling]
290
00:15:24,969 --> 00:15:25,970
[sighs]
291
00:15:27,846 --> 00:15:28,848
[sniffs]
292
00:15:35,394 --> 00:15:36,605
Can I do something for you?
293
00:15:36,689 --> 00:15:39,484
I need a list of everything seized
from Detective Garroway's desk.
294
00:15:39,567 --> 00:15:40,985
And I need a slice of pizza.
295
00:15:42,402 --> 00:15:46,072
The list. Now. Full inventory.
296
00:15:46,782 --> 00:15:48,283
Bring it up with my office.
297
00:15:51,787 --> 00:15:53,831
I'm sorry I couldn't be more helpful,
but, uh, I...
298
00:15:53,913 --> 00:15:56,041
-I'm hungry.
-[dog barking]
299
00:15:57,042 --> 00:15:58,711
Apparently, I'm not the only one.
300
00:15:59,629 --> 00:16:00,754
[dog growling]
301
00:16:00,838 --> 00:16:03,215
She must smell a rat.
An IA rat.
302
00:16:03,298 --> 00:16:04,634
[scoffs]
303
00:16:06,259 --> 00:16:07,927
[barking]
304
00:16:12,892 --> 00:16:15,226
You know what?
I'm gonna bring Alec with me next time.
305
00:16:15,310 --> 00:16:16,436
I don't think he's ever
slapped me in the face.
306
00:16:16,521 --> 00:16:18,022
[sighs] I'm sorry, I panicked.
307
00:16:18,105 --> 00:16:20,315
-Someone call for backup?
-Yeah. What took you guys so long?
308
00:16:20,399 --> 00:16:21,817
Funny, I was gonna ask you
the same thing.
309
00:16:21,901 --> 00:16:23,027
It's complicated.
310
00:16:23,819 --> 00:16:26,029
-We found the Cup.
-The Cup?
311
00:16:26,113 --> 00:16:27,907
Yeah, but then we lost it.
312
00:16:27,990 --> 00:16:29,449
We have to sneak back
in the precinct to get it.
313
00:16:29,533 --> 00:16:31,326
This is a disaster.
314
00:16:31,409 --> 00:16:33,788
Hey, demon pox is a disaster.
This is an inconvenience.
315
00:16:33,870 --> 00:16:35,080
We just need a plan. That's all.
316
00:16:35,163 --> 00:16:37,291
-What about a glamour?
-We tried that.
317
00:16:37,374 --> 00:16:39,710
Anyone working with Valentine
will see right through it.
318
00:16:39,793 --> 00:16:41,378
Can we ask Magnus Bane
to portal us inside?
319
00:16:41,461 --> 00:16:43,505
-No.
-That'd be awkward.
320
00:16:44,339 --> 00:16:45,382
[gasps]
321
00:16:46,425 --> 00:16:48,844
Magnus can only portal us
to places he's been to before.
322
00:16:48,927 --> 00:16:50,428
[cell phone ringing]
323
00:16:51,471 --> 00:16:54,099
Not again.
Just give me a second.
324
00:16:54,182 --> 00:16:55,893
Simon, this is really not a good time.
325
00:16:55,975 --> 00:16:58,062
Clary, where are you?
This is an emergency.
326
00:16:58,144 --> 00:16:59,730
Simon, are you okay?
327
00:16:59,814 --> 00:17:01,649
I'm not sure.
I haven't been kidnapped yet today.
328
00:17:01,731 --> 00:17:03,025
Simon, seriously, what's going on?
329
00:17:04,860 --> 00:17:06,528
I think I'm sick.
Like, really sick.
330
00:17:07,947 --> 00:17:10,115
Simon, remember that time
you thought you had the bird flu?
331
00:17:10,199 --> 00:17:11,616
Okay, just stay off the Internet
and you'll be fine.
332
00:17:11,701 --> 00:17:13,367
[stutters] Yeah, I know.
But this time it's different.
333
00:17:13,993 --> 00:17:15,538
-Hey--
-This time I'm really--
334
00:17:16,788 --> 00:17:18,248
Oh, my God.
She hung up on me.
335
00:17:18,332 --> 00:17:20,209
Simon's little problem can wait.
I've got a great plan.
336
00:17:20,291 --> 00:17:21,586
Oh, there's a first.
337
00:17:21,669 --> 00:17:24,462
[laughs sarcastically]
Just follow my lead.
338
00:17:24,547 --> 00:17:26,923
Oh, and don't worry, in my plan,
no one gets slapped.
339
00:17:29,759 --> 00:17:31,596
Thanks, Jerry.
I appreciate it.
340
00:17:31,679 --> 00:17:32,680
We're done for today.
341
00:17:32,762 --> 00:17:35,182
But don't go too far.
You'll be hearing from me.
342
00:17:35,265 --> 00:17:36,683
I wouldn't dream of it.
343
00:17:38,143 --> 00:17:41,730
Listen, Garroway, do you think
I'm trying to be a pain in your ass?
344
00:17:42,606 --> 00:17:43,941
Well, the thought had occurred to me.
345
00:17:45,735 --> 00:17:49,572
Dude, we've got your car
wrapped around a street light,
346
00:17:49,654 --> 00:17:52,908
drenched in blood, carrying a GPS
that puts you at the scene of the crime.
347
00:17:52,991 --> 00:17:55,952
I'm not a bad guy.
I'm just not stupid.
348
00:18:02,416 --> 00:18:03,543
[knocks on door]
349
00:18:16,015 --> 00:18:17,141
[sniffs]
350
00:18:34,115 --> 00:18:35,325
[groans]
351
00:18:53,384 --> 00:18:54,886
Vargas was a good cop.
352
00:18:55,721 --> 00:18:57,056
She was my friend.
353
00:18:58,723 --> 00:19:00,058
One of the few.
354
00:19:00,142 --> 00:19:03,312
Your friends seem to have a habit
of turning up dead.
355
00:19:03,394 --> 00:19:06,022
I can't even imagine
what your Facebook page looks like.
356
00:19:06,105 --> 00:19:07,106
You think I killed her?
357
00:19:08,107 --> 00:19:09,860
[inhales] No.
358
00:19:10,778 --> 00:19:12,612
In fact, I think I'm your alibi.
359
00:19:12,697 --> 00:19:14,448
Well, I'd appreciate that.
360
00:19:15,865 --> 00:19:17,451
Don't thank me just yet.
361
00:19:18,702 --> 00:19:20,328
I still haven't figured out your deal.
362
00:19:21,663 --> 00:19:24,540
Even a blind guy can tell
something weird is going on.
363
00:19:24,624 --> 00:19:25,875
You want to do right by Vargas?
364
00:19:26,794 --> 00:19:27,795
Help me out here.
365
00:19:29,629 --> 00:19:31,131
You wouldn't believe me if I told you.
366
00:19:31,966 --> 00:19:32,967
Try me.
367
00:19:33,508 --> 00:19:34,759
[Alaric] Fisk.
368
00:19:36,846 --> 00:19:38,180
Think about it.
369
00:19:43,018 --> 00:19:44,478
-[voices echoing]
-[Fisk] Yeah.
370
00:19:44,560 --> 00:19:47,230
[Alaric] I checked her wrist.
There's no defensive wounds.
371
00:19:47,314 --> 00:19:48,691
[Fisk] Another demonic murder?
372
00:19:48,774 --> 00:19:53,194
[Alaric] I don't think so. Similar MO,
but she wasn't drained of blood.
373
00:19:53,278 --> 00:19:54,864
The ME have a time of death?
374
00:19:54,947 --> 00:19:56,198
[Alaric] We're waiting on forensics,
375
00:19:56,280 --> 00:19:58,575
but early guess is she's been dead
a couple of hours.
376
00:19:58,658 --> 00:20:00,035
[Fisk] A couple hours?
377
00:20:00,118 --> 00:20:03,204
No way. I just talked to the captain
45 minutes ago.
378
00:20:03,288 --> 00:20:05,082
You guys are killing me.
379
00:20:11,671 --> 00:20:12,798
Check the body for venom.
380
00:20:12,882 --> 00:20:15,925
If it's a demon, I need to know
exactly what I'm looking for.
381
00:20:16,009 --> 00:20:17,010
Okay.
382
00:20:27,437 --> 00:20:28,438
[knock on door]
383
00:20:31,107 --> 00:20:32,358
Simon...
384
00:20:33,360 --> 00:20:34,403
can we have a talk?
385
00:20:35,112 --> 00:20:36,613
"We"?
386
00:20:36,695 --> 00:20:38,281
You, me and your sister.
387
00:20:40,491 --> 00:20:41,535
Do I have a choice?
388
00:20:41,617 --> 00:20:43,953
Well, I've already ducked out
of the office early, so...
389
00:20:44,872 --> 00:20:45,873
no.
390
00:20:46,874 --> 00:20:47,958
Okay.
391
00:20:49,209 --> 00:20:50,920
[sighs]
392
00:20:51,002 --> 00:20:53,297
I stayed out last night at Maureen's. I...
393
00:20:54,213 --> 00:20:56,341
I should have called.
[stutters] It slipped my mind.
394
00:20:57,342 --> 00:20:59,260
So, what are you gonna do?
Ground me?
395
00:21:00,095 --> 00:21:04,141
Maureen called us this morning
and she was very upset.
396
00:21:04,223 --> 00:21:05,768
Actually, Maureen called me...
397
00:21:06,684 --> 00:21:09,980
and she said that you were spazzing out,
like, more than normal.
398
00:21:10,064 --> 00:21:11,440
She said...
She did what?
399
00:21:11,522 --> 00:21:14,026
Well, I just tried to say
that's kind of how you are with girls,
400
00:21:14,108 --> 00:21:16,778
but, uh, she was very upset, so...
401
00:21:18,363 --> 00:21:20,699
-I told Mom.
-You did what?
402
00:21:21,615 --> 00:21:24,870
Simon, Maureen thinks that...
that you might be on drugs.
403
00:21:26,204 --> 00:21:27,747
[stammering]
404
00:21:27,832 --> 00:21:29,540
And listen,
if I thought it was just marijuana
405
00:21:29,624 --> 00:21:31,500
I wouldn't be so worried, but, honey...
406
00:21:32,461 --> 00:21:33,627
you look like you're dying.
407
00:21:33,711 --> 00:21:35,755
[scoffs] Would dying get me
out of this conversation?
408
00:21:35,839 --> 00:21:38,800
I know that I'm not usually
the sentimental one here, but...
409
00:21:40,803 --> 00:21:42,846
-we're here for you.
-[Elaine] It's all right.
410
00:21:42,930 --> 00:21:45,598
You can tell us, whatever it is.
411
00:21:47,601 --> 00:21:49,685
Okay, okay, um...
412
00:21:55,608 --> 00:21:57,568
I think I have a disease.
413
00:21:57,652 --> 00:21:59,738
-[Elaine] A disease?
-Like, a bad one.
414
00:21:59,822 --> 00:22:01,655
[gasps] Do you have an STD?
415
00:22:01,740 --> 00:22:03,491
Okay, let's let him finish talking.
416
00:22:03,575 --> 00:22:05,201
Look, Simon,
it's really not as bad as you think.
417
00:22:05,285 --> 00:22:06,327
These things happen, all right?
418
00:22:06,411 --> 00:22:07,746
When I was in law school, I experimented--
419
00:22:07,829 --> 00:22:10,624
We're really off track here.
I think we really need to focus on Simon.
420
00:22:10,707 --> 00:22:12,084
[Elaine] Rebecca, it's 2016, all right?
421
00:22:12,166 --> 00:22:13,543
-Mom, I'm more than happy--
-I had a life.
422
00:22:13,626 --> 00:22:15,837
-Hey, hey, guys...
-[both arguing]
423
00:22:15,921 --> 00:22:17,882
-I'm still right here.
-[Rebecca] Do not make this about you.
424
00:22:17,964 --> 00:22:19,341
I'm still right here.
425
00:22:19,423 --> 00:22:20,634
[arguing continues]
426
00:22:21,634 --> 00:22:22,886
Excuse me?
427
00:22:22,970 --> 00:22:24,179
[arguing continues]
428
00:22:24,262 --> 00:22:25,471
Shut up!
429
00:22:36,775 --> 00:22:37,776
Simon?
430
00:22:43,949 --> 00:22:46,076
So, I was promised a great plan.
431
00:22:46,160 --> 00:22:48,202
We'll head up towards the vault.
432
00:22:48,287 --> 00:22:50,454
Alec and Izzy are handling the rest.
433
00:22:50,538 --> 00:22:52,124
All we have to do
is wait for their signal...
434
00:22:52,207 --> 00:22:53,791
-[sighs]
-...and grab the Cup.
435
00:23:05,261 --> 00:23:07,639
-He's on our side.
-You sure?
436
00:23:07,721 --> 00:23:10,017
Isn't that the line he used
when he kidnapped you?
437
00:23:10,100 --> 00:23:11,101
Good point.
438
00:23:16,605 --> 00:23:18,817
What now? We're supposed
to climb the elevator shaft
439
00:23:18,900 --> 00:23:20,485
and waltz in the vault unnoticed?
440
00:23:22,612 --> 00:23:24,155
Now, why didn't I think of that?
441
00:23:24,239 --> 00:23:25,490
[laughs]
442
00:23:27,534 --> 00:23:28,742
Wait, you're kidding, right?
443
00:23:29,953 --> 00:23:32,581
-Remember the binoculars?
-Yeah.
444
00:23:33,457 --> 00:23:36,961
This one's a Nyx rune.
It's like night vision.
445
00:23:37,044 --> 00:23:38,211
You can copy mine.
446
00:23:38,295 --> 00:23:40,005
-You got it?
-Yeah.
447
00:23:40,755 --> 00:23:42,967
-Why do I need night vision?
-You'll see.
448
00:23:45,384 --> 00:23:46,803
[sighs]
449
00:23:46,885 --> 00:23:48,637
[inhales deeply]
450
00:23:50,265 --> 00:23:51,475
[winces]
451
00:23:52,726 --> 00:23:53,768
Um...
452
00:23:53,852 --> 00:23:55,894
Feel free to ask for help.
453
00:24:00,858 --> 00:24:02,111
[flesh searing]
454
00:24:03,237 --> 00:24:05,822
I, um...
I think I can take it from here.
455
00:24:06,740 --> 00:24:08,825
Where's the fun in that?
456
00:24:12,578 --> 00:24:14,081
[Alec] Okay, I'm guessing
you're the distraction?
457
00:24:14,163 --> 00:24:15,164
Nope.
458
00:24:15,249 --> 00:24:17,375
I've decided to grow up, remember?
459
00:24:17,459 --> 00:24:19,086
No more distracting for me.
460
00:24:20,004 --> 00:24:23,214
Besides,
I don't think I'm her type.
461
00:24:23,298 --> 00:24:24,798
Oh, crap.
462
00:24:24,883 --> 00:24:27,469
-Don't worry, it's good practice.
-Huh?
463
00:24:27,552 --> 00:24:29,637
You know, for asking out Magnus.
464
00:24:30,680 --> 00:24:31,847
[chuckles]
465
00:24:32,807 --> 00:24:33,892
What are you... what are you doing?
466
00:24:33,975 --> 00:24:36,144
Unbuttoning your shirt.
What's it look like I'm doing?
467
00:24:36,228 --> 00:24:38,146
-Izzy, this is not really my department.
-[sighs] Come on.
468
00:24:38,230 --> 00:24:39,439
You do this sort of stuff all the time.
469
00:24:39,522 --> 00:24:41,607
-You do, I don't.
-It's easy.
470
00:24:44,528 --> 00:24:45,569
Come on.
471
00:24:49,199 --> 00:24:50,200
Hey.
472
00:24:51,117 --> 00:24:53,995
-Can I help you?
-Yeah, um...
473
00:24:54,078 --> 00:24:55,288
[stutters] You come here often?
474
00:24:56,289 --> 00:24:58,041
I work here.
What can I help you with?
475
00:24:58,125 --> 00:24:59,584
Right, um...
476
00:24:59,668 --> 00:25:00,794
Right, right, right, yeah, um...
477
00:25:00,876 --> 00:25:03,130
Yeah, I'm just...
I'm looking for some information.
478
00:25:03,880 --> 00:25:05,673
Oh, look...
Oh, wow.
479
00:25:05,757 --> 00:25:06,841
I'm so sorry.
480
00:25:06,924 --> 00:25:08,093
Let me just get that.
481
00:25:08,884 --> 00:25:10,345
That's not... I'm so sorry.
482
00:25:10,429 --> 00:25:13,097
That's such a mess.
Let me clean that up.
483
00:25:13,182 --> 00:25:14,432
-Uh, it's not working. Okay.
-Here, let me.
484
00:25:14,516 --> 00:25:16,226
No, I got it. I got it. Just go. Go.
485
00:25:16,309 --> 00:25:17,435
-You sure?
-Go.
486
00:25:17,519 --> 00:25:18,853
Thank you so much.
487
00:25:34,035 --> 00:25:35,370
[sizzling]
488
00:25:41,250 --> 00:25:42,461
[winces]
489
00:25:43,461 --> 00:25:45,130
I think you messed something up.
490
00:25:45,213 --> 00:25:46,923
Really?
491
00:25:47,006 --> 00:25:48,258
No, I didn't.
492
00:25:48,342 --> 00:25:50,844
-Then why isn't it working?
-It is.
493
00:25:50,927 --> 00:25:53,180
-[alarm blaring]
-That's the signal.
494
00:25:54,889 --> 00:25:55,932
Whoa.
495
00:25:56,015 --> 00:25:57,476
Right?
496
00:26:00,729 --> 00:26:02,314
Going up.
497
00:26:05,650 --> 00:26:07,568
-[alarm continues]
-[Luke] What's going on?
498
00:26:07,652 --> 00:26:09,988
[Alaric] Some sort of power surge.
Whole building's fried.
499
00:26:10,070 --> 00:26:11,780
No lights, no camera, no nothing.
500
00:26:11,865 --> 00:26:14,033
-Get anything on our killer?
-Yeah, you were right.
501
00:26:14,117 --> 00:26:16,286
Huge amounts of demon venom
in Vargas' blood.
502
00:26:16,370 --> 00:26:18,037
-It's a shapeshifter.
-All right.
503
00:26:18,122 --> 00:26:20,038
I'm going after it. Alert the pack.
504
00:26:20,124 --> 00:26:21,665
Anyone sees Vargas, kill her.
505
00:26:21,750 --> 00:26:23,543
You were trapped in the precinct all day.
506
00:26:23,626 --> 00:26:25,879
If that demon wanted you dead,
it certainly had the opportunity.
507
00:26:25,961 --> 00:26:27,547
It's not after me. It's after Clary.
508
00:26:27,631 --> 00:26:29,007
Otherwise, I wouldn't be
asking for your help.
509
00:26:29,089 --> 00:26:31,425
You're pack leader now.
You don't need to ask.
510
00:26:31,509 --> 00:26:32,844
Thanks, bud.
511
00:26:42,729 --> 00:26:44,063
What is all this crap?
512
00:26:45,149 --> 00:26:46,482
Lunch receipts?
513
00:27:12,049 --> 00:27:13,134
[Clary exhales]
514
00:27:15,345 --> 00:27:17,181
[softly] You're getting pretty good
with your stele.
515
00:27:17,264 --> 00:27:19,015
Well, at least we know
he's not a Downworlder.
516
00:27:19,097 --> 00:27:20,267
Lucky for us.
517
00:27:20,350 --> 00:27:22,727
Give me a heads up
next time you're gonna do that.
518
00:27:34,072 --> 00:27:35,073
In here.
519
00:27:55,384 --> 00:27:56,928
This will take all day.
520
00:27:58,096 --> 00:27:59,096
[sighs]
521
00:28:04,810 --> 00:28:06,770
Or you could just do that.
522
00:28:19,909 --> 00:28:22,412
That looks exactly like the Mortal Cup.
523
00:28:22,496 --> 00:28:24,873
This is it.
It has to be.
524
00:28:34,048 --> 00:28:35,173
What's wrong?
525
00:28:36,174 --> 00:28:37,344
[stammers] I'm not sure, I...
526
00:28:38,928 --> 00:28:40,137
You're not sure what's wrong
527
00:28:40,221 --> 00:28:42,348
or you're not sure
where your mom hid the Cup?
528
00:28:47,354 --> 00:28:48,396
[sighs]
529
00:28:54,443 --> 00:28:56,363
-Did you get it?
-Theoretically.
530
00:28:56,445 --> 00:28:58,155
-Theoretically?
-Yeah. [sighs]
531
00:28:58,240 --> 00:28:59,699
I found the card.
I just have to figure out
532
00:28:59,783 --> 00:29:01,701
how I reached into
my notebook before. It's...
533
00:29:01,785 --> 00:29:03,620
-It's not an exact science.
-Can't you just pull the Cup out?
534
00:29:03,702 --> 00:29:05,413
I can, theoretically. I just...
535
00:29:05,497 --> 00:29:06,831
It's not as easy as it looks, Alec.
536
00:29:06,914 --> 00:29:08,375
Listen, you two can discuss theory
537
00:29:08,458 --> 00:29:09,918
as much as you want
when we get back to the Institute.
538
00:29:10,000 --> 00:29:13,046
But right now, considering we just stole
from the cops, I suggest we get home.
539
00:29:13,129 --> 00:29:14,588
-Guys...
-[necklace pulsing]
540
00:29:14,673 --> 00:29:17,425
I think the mundanes
might be the least of our worries.
541
00:29:17,509 --> 00:29:18,677
Well, at least we know
the demon necklace works.
542
00:29:18,759 --> 00:29:20,845
Never a dull day. Let's go.
543
00:29:23,056 --> 00:29:24,557
Guys, slow down.
544
00:29:28,687 --> 00:29:30,855
[gasps] Oh, I am so sorry.
545
00:29:31,940 --> 00:29:33,024
[roars]
546
00:29:34,692 --> 00:29:36,903
-[growling]
-Grandma.
547
00:29:38,153 --> 00:29:39,323
-[grunts]
-[demon screeches]
548
00:29:40,740 --> 00:29:42,033
What the hell?
549
00:29:43,326 --> 00:29:45,453
Language.
Not in front of Grandma.
550
00:29:45,537 --> 00:29:47,372
How did it find us?
551
00:29:49,164 --> 00:29:50,416
[Jace] I don't know...
552
00:29:50,500 --> 00:29:52,961
-but she brought friends.
-How can you tell?
553
00:29:53,044 --> 00:29:54,337
It's like seeing through a glamour.
554
00:29:54,421 --> 00:29:56,714
You just got to pay attention
to the details.
555
00:29:56,798 --> 00:29:57,966
But I can't see anything.
556
00:29:58,048 --> 00:29:59,049
Behind us.
557
00:30:01,928 --> 00:30:03,512
I... I still can't see them.
558
00:30:07,225 --> 00:30:08,684
Okay, there's too many people.
559
00:30:08,768 --> 00:30:11,229
I don't say this often,
but I agree with Clary.
560
00:30:11,313 --> 00:30:13,105
-We gotta get out of here.
-Hey, this way!
561
00:30:21,698 --> 00:30:24,492
[panting] What's the Unlock rune again?
562
00:30:27,077 --> 00:30:28,538
Open sesame.
563
00:30:30,374 --> 00:30:31,375
[Jace] Go.
564
00:30:38,423 --> 00:30:40,384
Hey, what are you doing?
565
00:30:40,467 --> 00:30:42,927
Holding them off.
Take Clary back to the Institute.
566
00:30:43,010 --> 00:30:45,054
No, if you're staying, I'm staying.
We fight together.
567
00:30:45,137 --> 00:30:48,098
Don't be stupid. If the demons
get the Cup, we're dead anyways.
568
00:30:48,182 --> 00:30:50,519
-I'm not leaving anyone behind.
-You don't have a choice.
569
00:30:50,602 --> 00:30:53,145
I know you guys are having a moment, okay?
But we really have to go.
570
00:30:53,229 --> 00:30:55,147
[Isabelle] Don't worry.
It's not like this is the first time
571
00:30:55,230 --> 00:30:57,191
-Alec has saved your life.
-[Clary sighs]
572
00:30:57,275 --> 00:30:58,527
I doubt it'd be the last.
573
00:30:58,610 --> 00:30:59,903
Go.
574
00:31:09,287 --> 00:31:10,954
[dialing]
575
00:31:11,038 --> 00:31:12,624
[line ringing]
576
00:31:12,707 --> 00:31:13,750
-[Clary] Hello.
-Clary?
577
00:31:13,833 --> 00:31:16,001
-I need you--
-You've reached Clary's phone.
578
00:31:16,085 --> 00:31:17,754
I'm not here, but you know the deal.
579
00:31:17,836 --> 00:31:19,423
-Leave one at the beep.
-[line beeps]
580
00:31:19,506 --> 00:31:20,882
Um, Clary...
581
00:31:20,964 --> 00:31:22,717
[shuddering] I need to talk to you.
582
00:31:23,802 --> 00:31:24,928
I think I need to talk to you more
583
00:31:25,010 --> 00:31:27,096
than I've ever needed
to talk to you in my life.
584
00:31:28,139 --> 00:31:30,307
I know... [inhales deeply]
585
00:31:30,392 --> 00:31:32,602
I know you're busy
saving your mom, but...
586
00:31:34,938 --> 00:31:37,147
I think I'm becoming a vampire.
587
00:31:38,525 --> 00:31:39,608
[phone beeps]
588
00:31:39,692 --> 00:31:41,944
Darling, you don't know the half of it.
589
00:31:45,030 --> 00:31:46,908
Blood is stronger than will.
590
00:31:46,990 --> 00:31:52,038
-[shuddering] Shut up.
-Stronger than desire.
591
00:31:52,121 --> 00:31:53,998
Shut up! [grunts]
592
00:31:54,082 --> 00:31:56,793
[Camille echoing]
Even stronger than love.
593
00:31:59,671 --> 00:32:01,714
[breathing heavily]
594
00:32:10,682 --> 00:32:12,016
[gasps]
595
00:32:14,478 --> 00:32:16,855
[shuddering]
596
00:32:16,938 --> 00:32:18,271
Come to me.
597
00:32:19,899 --> 00:32:21,942
-What you really want is--
-[yells]
598
00:32:23,862 --> 00:32:25,654
[gasping]
599
00:32:32,370 --> 00:32:33,622
[sobbing]
600
00:32:44,798 --> 00:32:45,799
[panting] Hold on.
601
00:32:46,550 --> 00:32:49,261
-I'm sorry, Jace.
-It's okay. We can take a breather.
602
00:32:49,345 --> 00:32:51,014
[Clary] No, it's not that. I, um...
603
00:32:53,098 --> 00:32:54,601
I'll scout ahead.
604
00:32:56,603 --> 00:32:58,521
I'm sorry for all the trouble
I've put you through.
605
00:32:58,605 --> 00:33:00,105
You don't have
to apologize to me, Clary.
606
00:33:00,189 --> 00:33:01,691
Unfortunately, you can't stop me.
607
00:33:01,775 --> 00:33:03,942
[chuckles] Well, yeah,
I'm starting to see that.
608
00:33:05,193 --> 00:33:07,572
Just... I've been so focused
on trying to find my mom,
609
00:33:07,655 --> 00:33:10,240
I don't think I realized how much
you've actually done for me.
610
00:33:11,159 --> 00:33:12,326
So, thank you.
611
00:33:13,286 --> 00:33:14,538
Clary, I'm a Shadowhunter.
612
00:33:14,621 --> 00:33:16,539
It's kinda my job.
613
00:33:16,623 --> 00:33:17,915
You... Your job?
614
00:33:17,999 --> 00:33:19,250
Yeah.
615
00:33:19,333 --> 00:33:20,960
Oh, you'd do this for anybody?
616
00:33:22,127 --> 00:33:23,587
Maybe not Simon.
617
00:33:23,672 --> 00:33:25,589
Funny, I think he'd say
the same thing about you.
618
00:33:25,673 --> 00:33:27,299
You know, you're not too bad yourself.
619
00:33:27,383 --> 00:33:28,593
-Me?
-Yeah.
620
00:33:28,677 --> 00:33:31,304
You kicked some pretty serious ass
back at the police station.
621
00:33:31,386 --> 00:33:33,139
At least, you got my ass kicked.
622
00:33:33,221 --> 00:33:35,266
Thanks... I think.
623
00:33:35,348 --> 00:33:36,601
[necklace pulsing]
624
00:33:37,727 --> 00:33:40,188
Guys? It's pulsing.
625
00:33:41,565 --> 00:33:42,774
Again?
626
00:33:42,856 --> 00:33:45,067
Getting close.
Let's spread out.
627
00:33:46,778 --> 00:33:48,112
[faint chittering]
628
00:33:49,322 --> 00:33:51,615
-Izzy, where is it?
-I don't know.
629
00:33:51,700 --> 00:33:53,617
It's like they're right here,
but I don't see them.
630
00:33:53,701 --> 00:33:55,036
[snarling]
631
00:33:55,118 --> 00:33:56,579
[clattering]
632
00:34:01,000 --> 00:34:02,085
[screeching]
633
00:34:02,168 --> 00:34:03,211
-[Clary screams]
-[grunts]
634
00:34:04,712 --> 00:34:05,921
[grunting]
635
00:34:07,173 --> 00:34:08,341
[snarling]
636
00:34:09,634 --> 00:34:10,885
[gasps]
637
00:34:13,512 --> 00:34:15,513
-[Jace grunts]
-[gasps]
638
00:34:15,598 --> 00:34:18,016
-Are you hurt?
-I'll live.
639
00:34:18,100 --> 00:34:21,144
-What are those things?
-Shax demons.
640
00:34:21,228 --> 00:34:22,605
They're like the bloodhounds
of the Shadow World.
641
00:34:22,688 --> 00:34:24,522
-They've been tracking us.
-So what do we do?
642
00:34:24,607 --> 00:34:26,817
The Institute's only
a couple of blocks from here.
643
00:34:26,900 --> 00:34:29,903
We can't lose them, but they won't
be able to track us if we split up.
644
00:34:29,987 --> 00:34:32,364
-But, I don't... I don't--
-Clary, you'll be fine.
645
00:34:32,447 --> 00:34:33,991
Izzy and I will draw them away.
646
00:34:34,074 --> 00:34:35,283
[faint chittering]
647
00:34:35,367 --> 00:34:36,534
No matter what happens,
just keep running.
648
00:34:36,619 --> 00:34:37,953
-[demon snarls]
-They're coming.
649
00:34:38,036 --> 00:34:39,747
-Jace, I--
-Run, Clary!
650
00:34:40,998 --> 00:34:42,916
[panting]
651
00:34:44,126 --> 00:34:46,003
[demon screeching]
652
00:34:49,715 --> 00:34:51,299
[demon screeching]
653
00:34:52,259 --> 00:34:54,469
-Crap!
-[screeching]
654
00:34:54,552 --> 00:34:56,554
[panting]
655
00:35:07,065 --> 00:35:08,192
[screeching]
656
00:35:10,152 --> 00:35:11,904
Get back!
657
00:35:12,696 --> 00:35:14,072
I said, get back!
658
00:35:29,087 --> 00:35:30,964
-[knocking on door]
-[Elaine] Simon?
659
00:35:32,215 --> 00:35:34,134
[sighs] You still alive in there?
660
00:35:35,135 --> 00:35:36,804
Hey, I ordered in Rizzo's.
661
00:35:39,973 --> 00:35:41,016
Are you okay?
662
00:35:42,059 --> 00:35:44,352
I've never heard him
this quiet around pasta before.
663
00:35:45,688 --> 00:35:47,105
-Go.
-Yeah? Okay.
664
00:35:47,189 --> 00:35:49,357
All right, Simon, I'm coming in.
665
00:35:55,572 --> 00:35:57,741
[gasps] Simon?
666
00:36:01,578 --> 00:36:02,663
Oh, my God.
667
00:36:14,341 --> 00:36:15,384
Jace!
668
00:36:17,803 --> 00:36:19,387
Jace?
669
00:36:19,471 --> 00:36:20,597
Clary.
670
00:36:22,557 --> 00:36:23,558
Hey.
671
00:36:25,227 --> 00:36:27,145
-Oh, you're hurt!
-I'll be all right.
672
00:36:27,230 --> 00:36:29,064
-You okay?
-Yeah, I'm...
673
00:36:29,147 --> 00:36:30,482
I'm fine. Barely, but--
674
00:36:30,565 --> 00:36:32,776
-What happened?
-One of the Shax demons cornered me.
675
00:36:32,860 --> 00:36:34,236
But I got the Cup.
676
00:36:34,319 --> 00:36:37,614
I don't know, my instincts just kicked in
and I... I could do it.
677
00:36:37,698 --> 00:36:40,617
Maybe you're right.
Maybe I'll be a Shadowhunter after all.
678
00:36:40,701 --> 00:36:43,245
Clary, you're amazing.
I always knew you could do it.
679
00:36:43,328 --> 00:36:44,663
Now give me the Cup and let's go.
680
00:36:44,747 --> 00:36:47,165
-[scoffs] Give you the Cup?
-Yes.
681
00:36:47,250 --> 00:36:49,710
Only until we get back
to the Institute.
682
00:36:49,793 --> 00:36:51,544
It's the only way
I can keep you safe.
683
00:36:51,628 --> 00:36:54,089
I'll die before I let
anything happen to you.
684
00:36:54,798 --> 00:36:56,759
Yeah, you're totally right.
685
00:36:56,842 --> 00:36:58,010
[grunts]
686
00:36:59,677 --> 00:37:01,679
Clary? [breathing heavily]
687
00:37:03,098 --> 00:37:06,309
-Jace... No! Oh, my God! Jace!
-[gasps]
688
00:37:08,561 --> 00:37:10,063
[shuddering]
689
00:37:12,817 --> 00:37:14,234
[snarling]
690
00:37:15,402 --> 00:37:17,445
[roars]
691
00:37:32,377 --> 00:37:34,004
-[Luke] Clary!
-Get back!
692
00:37:34,087 --> 00:37:35,213
How do I know you're Luke?
693
00:37:35,297 --> 00:37:38,009
[Luke] I got you spray paint
for your birthday.
694
00:37:39,134 --> 00:37:41,344
-What happened?
-Uh, demons.
695
00:37:42,679 --> 00:37:45,182
Long story. Um... [breathing heavily]
696
00:37:45,265 --> 00:37:47,475
-Where'd you come from?
-Jail.
697
00:37:47,559 --> 00:37:48,811
I ran into Alec.
698
00:37:48,894 --> 00:37:51,646
Said you might be down here.
Thought you might need some help.
699
00:37:52,397 --> 00:37:55,358
Apparently not.
Looks like she took care of it.
700
00:37:55,442 --> 00:37:56,693
Shouldn't we get going or something?
701
00:37:56,777 --> 00:37:58,987
-More demons could be coming, right?
-Oh, don't worry about it.
702
00:37:59,071 --> 00:38:00,363
I got the pack on the lookout.
703
00:38:00,447 --> 00:38:01,865
If there's any other demons,
we'll take care of them.
704
00:38:01,949 --> 00:38:03,867
[chuckles] Look at you,
leader of the pack.
705
00:38:03,951 --> 00:38:05,493
Well, you know, it has its perks.
706
00:38:06,829 --> 00:38:08,288
Shall we?
707
00:38:09,289 --> 00:38:11,416
Yeah. Right.
708
00:38:12,375 --> 00:38:14,795
These tunnels
are swarming with Shax demons.
709
00:38:14,878 --> 00:38:17,214
If she's down there, it's only
a matter of time before they find her.
710
00:38:17,297 --> 00:38:18,924
We need to make sure
that doesn't happen.
711
00:38:19,007 --> 00:38:21,927
All right, listen up. I want
this entire Institute on high alert.
712
00:38:22,010 --> 00:38:25,430
I don't care what anybody else says,
I'll take full responsibility.
713
00:38:25,513 --> 00:38:27,307
Right now,
Clary is the only thing that matters.
714
00:38:27,390 --> 00:38:28,391
Jace!
715
00:38:29,309 --> 00:38:30,352
Clary.
716
00:38:35,565 --> 00:38:37,484
I did it. I got the Cup.
717
00:38:38,819 --> 00:38:40,737
I don't care about the Cup.
718
00:38:40,821 --> 00:38:42,823
When I came out of the tunnels,
I didn't see you. I was worried
719
00:38:42,906 --> 00:38:44,532
-something might have happened--
-There was a demon.
720
00:38:44,616 --> 00:38:46,368
Shapeshifter. It looked just like you.
721
00:38:48,453 --> 00:38:51,164
-You all right?
-Yeah. Yeah, I'm fine.
722
00:38:51,248 --> 00:38:52,833
And the demon?
723
00:38:52,916 --> 00:38:54,542
I sent him straight back to hell.
724
00:38:55,668 --> 00:38:56,669
How'd you know it wasn't me?
725
00:38:58,296 --> 00:39:01,091
-I just knew.
-Really?
726
00:39:01,174 --> 00:39:02,300
Kind of a risk, wasn't it?
727
00:39:03,385 --> 00:39:04,928
Well, this may come as a surprise,
728
00:39:05,012 --> 00:39:07,680
but I actually do listen
to some of the things you tell me.
729
00:39:09,307 --> 00:39:11,643
You just have to pay attention
to the details.
730
00:39:12,269 --> 00:39:15,939
Yeah, well, I told you the first time
we met, you have the Sight.
731
00:39:16,023 --> 00:39:18,567
You're a Shadowhunter,
just like the rest of us.
732
00:40:04,821 --> 00:40:05,822
[exhales]
733
00:40:11,119 --> 00:40:12,495
[Simon] Hello?
734
00:40:16,333 --> 00:40:17,625
Anybody home?
735
00:40:22,630 --> 00:40:25,092
You don't have a doorbell, so I...
I let myself in.
736
00:40:28,636 --> 00:40:29,846
Raphael?
737
00:40:32,975 --> 00:40:35,685
[whispering] Okay, okay.
Oh, my God.
738
00:40:35,768 --> 00:40:37,770
All right, I know
someone's here somewhere!
739
00:40:38,939 --> 00:40:40,107
Please!
740
00:40:42,775 --> 00:40:44,361
I think I'm sick.
741
00:40:47,572 --> 00:40:51,076
I need someone to tell me what's going on,
because it's ruining my life!
742
00:40:56,539 --> 00:40:58,458
Am I becoming a vampire?
743
00:40:58,541 --> 00:41:00,335
[Camille laughing]
744
00:41:00,418 --> 00:41:03,671
Poor darling boy.
745
00:41:05,882 --> 00:41:08,051
I was wondering
when you'd come back.
746
00:41:09,469 --> 00:41:11,013
You...
747
00:41:12,264 --> 00:41:13,473
You're not mad?
748
00:41:14,057 --> 00:41:17,978
On the contrary,
I've been expecting you.
749
00:41:19,521 --> 00:41:24,734
You see... it's just my blood running
through your veins.
750
00:41:26,736 --> 00:41:29,072
It can have some curious effects.
751
00:41:30,865 --> 00:41:32,993
But I assure you,
they're all harmless.
752
00:41:34,952 --> 00:41:38,581
In time, they'll fade
and you'll return to normal.
753
00:41:39,791 --> 00:41:41,168
[shudders]
754
00:41:43,253 --> 00:41:45,797
Thank God. Um...
755
00:41:45,880 --> 00:41:49,551
[stuttering] But I'm okay?
I'm still human?
756
00:41:49,634 --> 00:41:51,636
Well, of course you are.
757
00:41:54,056 --> 00:41:55,557
Or at least you would've been.
758
00:41:55,640 --> 00:41:57,017
[screaming]