1
00:00:02,178 --> 00:00:07,597
পোলার (২০১৯)
2
00:00:07,178 --> 00:00:13,597
Join our group: facebook.com/groups/subtitlehut
3
00:00:13,178 --> 00:00:18,597
বাংলায় সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে গুড রেটিং দিয়ে উৎসাহিত করুন।
4
00:01:35,178 --> 00:01:37,597
অবসর উপভোগের দু'দুটো উপায় খুঁজে পাওয়া গেল।
3
00:01:51,736 --> 00:01:53,238
হেই বেবি, তোমার নামটা যেন কী?
4
00:01:53,321 --> 00:01:55,198
আমি এখনো সিন্ডিই আছি, বেবি!
5
00:01:57,325 --> 00:01:59,077
ওহ, দারুণ দারুণ! সিন্ডি বেবি!
6
00:01:59,160 --> 00:02:01,287
- এক পেগ হয়ে যাক, কী বলো?
- ওহ, কী মজা!
8
00:02:05,416 --> 00:02:07,085
তোমার গায়ে একটু লেগেছে!
9
00:02:07,168 --> 00:02:08,002
এদিকে এসো।
11
00:02:19,180 --> 00:02:21,141
- ...তেরো, চোদ্দ...
- ইয়াহ, বেবি!
12
00:02:21,224 --> 00:02:22,142
...পনেরো...
13
00:02:22,225 --> 00:02:23,601
তোমার গায়ে দেখি অনেক শক্তি!
14
00:02:24,352 --> 00:02:25,478
পজিশন নিয়েছি।
16
00:02:29,607 --> 00:02:31,151
পছন্দ হয়েছে?
17
00:02:31,234 --> 00:02:32,318
সেটা আর বলা লাগে!
18
00:02:32,902 --> 00:02:33,987
দারুণ হচ্ছে, বেব!
19
00:02:36,531 --> 00:02:38,324
তুমি তো দারুণ নাচো
20
00:02:38,408 --> 00:02:39,784
আরে হ্যাঁ!
21
00:02:43,329 --> 00:02:45,957
- এদিকে এসো, সোনা।
- কোমরটাকে থামাতে পারছি না, নেচেই চলেছে।
22
00:02:46,040 --> 00:02:47,500
পছন্দ হয়েছে তোমার?
23
00:02:47,584 --> 00:02:48,835
খুব পছন্দ হয়েছে! এদিকে এসো।
24
00:02:52,547 --> 00:02:53,882
হায়রে লুইচ্চা, একটু আস্তে।
26
00:03:07,770 --> 00:03:09,272
ফাটাফাটি সময় এখন, মিস্টার।
27
00:03:09,355 --> 00:03:11,691
অর্ডার দিচ্ছ নাকি?
28
00:03:11,774 --> 00:03:12,775
অবশ্যই, অবশ্যই।
30
00:03:14,319 --> 00:03:15,445
আরে, এইযে ছোট্ট মিস্টার।
31
00:03:18,364 --> 00:03:21,451
অবসরটা নিয়ে কাজের কাজই হয়েছে।
32
00:03:21,910 --> 00:03:23,995
ধন্যবাদ, ধন্যবাদ।
34
00:03:31,753 --> 00:03:32,753
কাছাকাছি চলে গেছি।
35
00:03:36,925 --> 00:03:37,925
হেই!
36
00:03:44,098 --> 00:03:45,225
ওহ, আরাম!
37
00:03:45,308 --> 00:03:46,601
গানটা ঝাক্কাস লাগে আমার!
38
00:03:46,684 --> 00:03:48,019
- এবার তুমি চালাও, ফাকুন্দো।
- ওহ!
39
00:03:58,905 --> 00:03:59,739
কেন?
40
00:03:59,822 --> 00:04:02,116
- তুমি বুড়ো হয়ে গেছ, মাইকেল।
- সিন্ডি বেব...
41
00:04:03,826 --> 00:04:05,411
বেশি বুড়ো হতে পারলে না, অবশ্য।
42
00:04:07,497 --> 00:04:09,657
কার্ল, এখান থেকে ভাগার জন্য রেডি আমরা।
43
00:04:11,751 --> 00:04:14,337
আপনাদের সেবায়!
প্লিজ উঠে পড়ুন।
44
00:04:17,632 --> 00:04:19,801
হ্যাঁ, কাজ হয়েছে।
আমরা ফেরত যাচ্ছি এখন।
45
00:04:25,765 --> 00:04:26,975
সিটবেল্ট বেঁধে নাও।
46
00:04:27,058 --> 00:04:28,898
ভ্রমণটা উপভোগ্য হোক।
48
00:04:35,775 --> 00:04:37,735
দারুণ দেখিয়েছ, ফাকুন্দো।
ম্যানশনে দেখা হবে।
49
00:04:37,819 --> 00:04:39,696
ইয়েস ম্যাম।
আপনার ফ্লাইট নিরাপদ হোক।
50
00:05:08,308 --> 00:05:10,518
ঠিক আছে, লক্ষীটি।
ডক্টর বেকার এখন দেখবে তোমাকে।
51
00:05:14,564 --> 00:05:16,983
লম্বা করে একটা শ্বাস নাও।
52
00:05:17,066 --> 00:05:18,234
আর ছাড়ো।
53
00:05:19,694 --> 00:05:20,778
আরেকবার নাও
54
00:05:22,697 --> 00:05:23,697
ছাড়ো।
56
00:05:26,117 --> 00:05:27,994
ফুসফুসের অবস্থায় ভালোই, তুলনামূলকভাবে।
57
00:05:31,122 --> 00:05:33,291
ঐ ধাতুর টুকরোটা কিন্তু এখনো
বের করে ফেলা সম্ভব।
58
00:05:33,916 --> 00:05:34,959
হাতটা তোলো।
59
00:05:37,795 --> 00:05:38,963
খোদা, অনেক ব্যথা করে নিশ্চয়ই?
60
00:05:39,047 --> 00:05:41,132
তেমন একটা না।
61
00:05:42,258 --> 00:05:43,718
আচ্ছা, নামাও।
62
00:05:48,765 --> 00:05:50,850
বাম কানে কেমন শুনছ, ডানকান?
63
00:05:50,933 --> 00:05:51,933
কী বললে?
64
00:05:53,019 --> 00:05:54,854
হেহে, মজা পেয়েছি।
65
00:05:56,230 --> 00:05:58,066
সবগুলো টীকা নিয়েছ তো?
66
00:05:58,149 --> 00:05:59,776
হেপাটাইটিস-এ? শিঙ্গলস?
67
00:05:59,859 --> 00:06:01,152
হ্যাঁ, সব ঠিকঠাক।
68
00:06:01,235 --> 00:06:03,404
আচ্ছা, একটু এপাশ ঘুরে শোবে প্লিজ।
69
00:06:08,701 --> 00:06:11,954
হাঁটু মুড়ে বুকের কাছে নিয়ে আসো।
70
00:06:13,915 --> 00:06:15,625
ঠিক আছে।
71
00:06:18,127 --> 00:06:19,127
বড় করে শ্বাস নাও।
72
00:06:21,589 --> 00:06:24,509
"প্রোস্টেটের পরীক্ষা কেন সবার শেষে করেন?"
মানুষ খালি এই প্রশ্ন করে আমাকে।
73
00:06:25,426 --> 00:06:28,586
আমি ভাবি, মজার কিছুর জন্য
পেশেন্টকে অপেক্ষা করিয়ে রাখা ভালো।
74
00:06:29,514 --> 00:06:30,556
শ্বাস ছাড়ো।
75
00:06:31,099 --> 00:06:32,099
আমাদের কাজ শেষ।
76
00:06:34,560 --> 00:06:36,646
নাশপাতির কেক বানিয়েছি।
77
00:06:40,817 --> 00:06:42,360
- খাবে?
- ধন্যবাদ।
78
00:06:42,443 --> 00:06:43,820
ঠিক আছে!
79
00:06:43,903 --> 00:06:44,903
এই নাও।
80
00:06:45,363 --> 00:06:46,364
বাসায় বানানো।
81
00:06:48,074 --> 00:06:50,743
অবসরে কী করবে, কিছু ভেবেছ?
82
00:06:51,160 --> 00:06:53,079
জানি না, স্বাভাবিক কাজ-কারবার করব।
83
00:06:54,122 --> 00:06:56,374
অবসরজীবন হলো পুরুষদের জন্য
সবচেয়ে বিপজ্জনক সময়।
84
00:06:57,083 --> 00:06:59,210
অনেকে পাগলাটে খেলাধূলা শুরু করে।
85
00:06:59,794 --> 00:07:02,672
নিজের বউকে ছেড়ে মেয়ের বয়সীদের পিছে লাগে।
86
00:07:02,755 --> 00:07:04,382
মনে করে, তারা রাজা হয়ে গেছে।
87
00:07:06,634 --> 00:07:08,761
যেসব টেস্ট করি, তা বাদে
অন্য কিছুর জন্যও মরতে পারো তুমি।
88
00:07:09,637 --> 00:07:14,100
ক্যান্সার, হার্টের অসুখ আর বেসিক কিছু
অসুখ ঠিক করার দায়িত্ব আমাদের।
89
00:07:16,185 --> 00:07:18,020
কিন্তু, খুনীটা থাকে তোমার মাথায়।
90
00:07:18,729 --> 00:07:21,190
অবসর গ্রহণের পরে মানসিক চাপটাই অসহ্য।
91
00:07:21,774 --> 00:07:23,774
প্রাণঘাতীও হতে পারে কখনো কখনো।
93
00:07:25,361 --> 00:07:27,905
ওয়াও! পাইটা খেতে দারুণ!
94
00:07:31,033 --> 00:07:32,076
সিগারেটের কী খবর?
95
00:07:33,578 --> 00:07:34,578
ছেড়ে দিয়েছি।
96
00:07:35,163 --> 00:07:36,163
ভালো করেছ।
97
00:07:41,794 --> 00:07:44,231
তোমার ব্যাংক ব্যালেন্স দেখলাম,
ভালো খবর হলো,
98
00:07:44,255 --> 00:07:48,217
টাকাপয়সা নিয়ে তোমাকে
বিন্দুমাত্র চিন্তা করতে হবে না।
99
00:07:52,805 --> 00:07:56,100
এই বছরও কি ডোনেশন করবে?
100
00:07:56,184 --> 00:07:58,936
২ লাখ ডলার, না?
101
00:07:59,020 --> 00:08:00,730
- হ্যাঁ
- হ্যাঁ
102
00:08:00,813 --> 00:08:02,899
একই গ্রাহক, একই ট্রাস্ট?
103
00:08:03,399 --> 00:08:04,650
- হ্যাঁ
- হ্যাঁ
104
00:08:04,734 --> 00:08:09,530
মন্টানা ইউনিয়ন ক্রেডিট ব্যাঙ্কের
অ্যাকাউন্টটা থেকেই?
106
00:08:13,451 --> 00:08:14,702
হ্যাঁ
107
00:08:15,203 --> 00:08:17,705
তোমার চাকরির চুক্তি অনুযায়ী,
108
00:08:17,788 --> 00:08:21,000
ড্যামোক্লেস তোমার পেনশন কনট্রিবিউশন দেখবে,
109
00:08:21,083 --> 00:08:22,251
সেটা বিশাল অঙ্কের।
110
00:08:22,335 --> 00:08:23,711
তুমি বেশিরভাগটাই সরিয়ে রেখেছ
111
00:08:23,794 --> 00:08:29,884
কোম্পানি প্ল্যানের কারণে এটা
প্রতি বছর ছয় শতাংশ হারে বেড়েছে।
112
00:08:31,052 --> 00:08:34,430
অফিশিয়ালি অবসর নেবার দিনে
অর্ধেকটা তুলতে পারে,
113
00:08:34,514 --> 00:08:36,724
যেটা আর...
114
00:08:37,225 --> 00:08:38,225
চোদ্দ দিন পরে।
115
00:08:38,643 --> 00:08:39,769
হ্যাঁ!
116
00:08:39,852 --> 00:08:42,480
তাহলে, আর চোদ্দ দিনের মধ্যে,
117
00:08:42,563 --> 00:08:48,694
ডেমোক্লেস তোমাকে একটা চেক কেটে দেবে...
119
00:08:49,278 --> 00:08:56,619
বিরাশি লাখ সত্তর হাজার পাঁচশ তেইশ ডলার
এবং চার সেন্টের বেশিরভাগটা তোলার জন্য।
121
00:08:57,119 --> 00:08:58,829
কেমন হবে, মিস্টার ভিজলা?
122
00:09:04,794 --> 00:09:08,339
চারটা শহরে তোমার বাড়ি আছে, না?
123
00:09:08,422 --> 00:09:11,592
শুধু জানতে চাই, অবসরের পরে কোনটায় থাকবে...
124
00:09:11,676 --> 00:09:13,052
ফ্লোরিডার ঠিকানাটা ব্যবহার কোরো।
125
00:09:13,135 --> 00:09:15,805
ফ্লোরিডার ঠিকানা, আচ্ছা।
126
00:09:16,931 --> 00:09:19,559
আর গলফ খেলবে না?
127
00:09:20,142 --> 00:09:21,142
হুম?
128
00:09:21,894 --> 00:09:22,770
হ্যাঁ
129
00:09:22,853 --> 00:09:23,854
আচ্ছা
130
00:09:29,318 --> 00:09:32,280
মৃত্যু ছায়া ফেলা সেই উপত্যকা দিয়ে হাঁটলেও,
131
00:09:32,363 --> 00:09:34,156
কোনো অশুভ সত্ত্বাকে ভয় করি না আমি,
132
00:09:34,240 --> 00:09:35,700
কারণ তুমি আছ আমার সাথে।
133
00:09:35,783 --> 00:09:37,952
তোমার শাসন আশ্বস্ত করে আমাকে...
134
00:09:45,001 --> 00:09:47,878
আমি চিরজীবন প্রভুর বাড়িতে থাকব।
135
00:09:48,379 --> 00:09:49,379
বলো।
136
00:09:51,924 --> 00:09:53,844
- কথা বলতে চেয়েছিলে।
-আমাকে দেখতে পাও?
137
00:09:54,302 --> 00:09:55,136
হ্যাঁ
138
00:09:55,219 --> 00:09:56,721
আমাদের দেখা করা দরকার।
139
00:09:56,804 --> 00:09:58,806
- দশ মিনিটের মধ্যে জিমি'জ এ আসো।
- আসছি।
140
00:10:07,648 --> 00:10:10,109
ডম পেরিনন, ২০০৪।
141
00:10:10,776 --> 00:10:11,902
তুমি মনে রেখেছ।
142
00:10:17,575 --> 00:10:20,202
- দেখে ভালো লাগলো, ডানকান
- মাইকেলের কী হয়েছে?
143
00:10:21,871 --> 00:10:25,541
তুমি আসবে ভেবেই এটা নিয়ে এসেছি।
144
00:10:28,127 --> 00:10:33,007
চিলিতে ওর আঁজদাহা যেই ম্যানশনটা আছে,
সেখানে ফূর্তি করতে করতেই আক্রমণের শিকার।
146
00:10:34,300 --> 00:10:36,093
- আপনাকে দেবো স্যার?
- না।
147
00:10:36,469 --> 00:10:38,804
- তুমি ড্রিংক করো না?
- ছেড়ে দিয়েছি।
148
00:10:40,097 --> 00:10:41,474
এসব আমাকে কেন দেখাচ্ছ, ভিভিয়ান?
149
00:10:44,894 --> 00:10:48,564
মাইকেলসহ চারজন ডেমোক্লেস এজেন্ট
নিহত হয়েছে গত মাসে।
150
00:10:50,775 --> 00:10:54,195
সূত্র বলছে, মাইকেলের খুনী
রাশিয়ান মাফিয়ার সাথে জড়িত।
151
00:10:54,612 --> 00:10:59,742
পেদ্রো গনজালেস নামের কোনো মেক্সিকান হিটম্যানকে
ভাড়া করে একাজ করেছে।
153
00:10:59,825 --> 00:11:02,244
সে এখন কাউকে মারতে বেলারুশে গেছে।
154
00:11:03,120 --> 00:11:06,666
তোমার পুরোনো বস, ব্লুট...
এখন প্রতিশোধ নিতে চায়।
155
00:11:06,749 --> 00:11:10,922
এই হাঁদাটার কপালে একটা মিলিয়ন ডলারের
বুলেট ঢুকিয়ে বুঝিয়ে দিতে হবে যে,
155
00:11:11,049 --> 00:11:13,422
আমাদের সাথে তেড়িবেড়ি করে
পার পাওয়া যায় না।
157
00:11:13,506 --> 00:11:14,674
ব্লুট তো আমাকে বরখাস্ত করেছে।
158
00:11:15,883 --> 00:11:17,760
এত কাঁদুনি গেও না তো।
159
00:11:17,843 --> 00:11:21,639
পঞ্চাশ বছর হলে ও সবাইকেই বসিয়ে দেয়।
কোম্পানির বা*মার্কা পলিসি।
160
00:11:22,473 --> 00:11:24,433
আলঝেইমার রোগ নিয়ে হিটম্যান হতে পারবে না।
161
00:11:24,517 --> 00:11:26,143
কমবয়সী কাউকে নাও তাহলে।
162
00:11:26,936 --> 00:11:30,106
সামনের দুই সপ্তাহ কিন্তু
চাকরিটা বহাল থাকবে তোমার।
163
00:11:32,191 --> 00:11:36,445
এই কাজটার জন্য চাই সূক্ষ্মতা, চাই...
164
00:11:37,446 --> 00:11:38,656
অভিজ্ঞতা
165
00:11:40,533 --> 00:11:41,534
তাহলে তুমিই করো না?
166
00:11:41,617 --> 00:11:42,660
ও তোমাকে চায়।
167
00:11:43,411 --> 00:11:45,663
'ব্ল্যাক কায়জার'কে চায়।
168
00:12:51,520 --> 00:12:54,680
...স্টোর থেকে লিপজেল কিনেছি,
যেগুলোর কথা বলেছিলাম।
169
00:12:54,732 --> 00:12:57,151
- ফ্লেভার দেয়া গুলো!
- হ্যাঁ!
170
00:12:57,234 --> 00:13:00,196
র্যাসপবেরি আছে, স্ট্রবেরি আছে, রুবার্ব আছে।
171
00:13:00,279 --> 00:13:02,479
- স্বাদ মজার?
- হ্যাঁ।
172
00:13:02,531 --> 00:13:04,200
ভাবছিলাম, গ্রীষ্মকালে হয়তো বা,
173
00:13:04,283 --> 00:13:06,660
পাইয়ের সাথে টাই-ইন করে বেচতে পারি।
174
00:13:06,744 --> 00:13:09,038
- কী বললে? "ইতালিয়ান"?
- না, টাই-ইন।
175
00:13:09,121 --> 00:13:11,207
- 'মার্কেটিং' এর মতো।
- বিজ্ঞাপনের মতো।
176
00:13:11,290 --> 00:13:13,042
- ঠিক তাই!
- যেমন টিভিতে দেখায়।
177
00:13:13,375 --> 00:13:16,045
একটা টিভি সিরিজের কথা বলছিলাম, মনে আছে?
178
00:13:16,378 --> 00:13:18,756
তোমাকে প্রথম থেকে শুরু করতে হবে।
179
00:13:18,839 --> 00:13:20,466
রাস্তার ওপাশের বক্স থেকে পেয়েছি।
180
00:13:20,549 --> 00:13:23,052
ব্রিটিশ সিরিজ, সাবটাইটেল দিয়ে দেখতে হবে।
181
00:13:23,135 --> 00:13:26,639
- ধর্মীয় টাইপ মনে হচ্ছে।
- যতোটা ভাবছ, ততোটা না।
182
00:13:26,722 --> 00:13:28,724
তোমার কাছে কি জেসাসকে সুন্দর লাগে?
183
00:13:28,808 --> 00:13:31,060
ওহ, জেসাস তো খুবই সুদর্শন, তাই না?
184
00:14:03,801 --> 00:14:04,801
হেই।
185
00:14:05,302 --> 00:14:07,137
ও তোমাকে পছন্দ করেছে।
186
00:14:07,638 --> 00:14:08,638
ওর নাম কী?
187
00:14:09,056 --> 00:14:10,391
ওর নাম নেই।
188
00:14:10,975 --> 00:14:12,434
মানুষের নামওয়ালা কুকুর পছন্দ আমার
189
00:14:13,018 --> 00:14:14,770
- যেমন?
- যেমন "রাস্টি"
190
00:14:15,271 --> 00:14:18,274
রাস্টি কোনো মানুষের নাম হয়, জানতাম না।
191
00:14:18,357 --> 00:14:20,901
- এটা না কুকুরের নাম?
- না, মানুষের নাম।
192
00:14:20,985 --> 00:14:22,736
বেশ, তুমি যখন বলছ।
193
00:14:23,571 --> 00:14:25,072
ওর দাম মাত্র পঞ্চাশ ডলার।
194
00:14:28,200 --> 00:14:29,200
আমার কুকুরের দরকার নেই।
195
00:14:29,869 --> 00:14:30,869
আচ্ছা।
196
00:15:30,846 --> 00:15:32,473
অবশেষে তুমি মুক্ত।
197
00:15:32,556 --> 00:15:33,807
এত বছর পরে।
198
00:15:34,725 --> 00:15:36,977
এই মুহূর্তটার ছবি তুলে
বাঁধাই করে রাখা উচিত।
199
00:15:54,703 --> 00:15:55,829
বেশ ভালো, না?
201
00:16:39,915 --> 00:16:40,915
রাস্টি?
202
00:16:45,879 --> 00:16:47,006
শিট...
203
00:17:16,660 --> 00:17:18,078
এ কী করলাম!
204
00:17:52,738 --> 00:17:55,058
তুমি কে বা তুমি কী ভাবছ,
তা নিয়ে কথা না...
205
00:17:56,158 --> 00:17:57,451
কেবল ভেবে দেখো, শুধু তুমি আর আমি।
206
00:17:57,534 --> 00:17:59,536
আমাদের মধ্যে একটা এনার্জি আছে, ঠিক না?
207
00:17:59,620 --> 00:18:01,914
নিজের অনুভূতিগুলো জার্নালে লিখতে খুব উপভোগ করি।
208
00:18:46,750 --> 00:18:51,004
শিশু হাতি এবং তার মায়ের মধ্যেকার
অবিচ্ছেদ্য বন্ধন...
210
00:18:59,763 --> 00:19:01,974
- বলো
- তোমার মেসেজ পেয়েছি।
211
00:19:02,057 --> 00:19:03,225
কোনটা?
212
00:19:04,184 --> 00:19:06,103
প্রথমটা না ১৫ নম্বরটা?
213
00:19:06,478 --> 00:19:08,188
ত্রিশ সেকেন্ড দিলাম, বলো।
214
00:19:08,272 --> 00:19:10,232
ব্লুট কারো মুখে না শুনতে রাজি না।
215
00:19:11,817 --> 00:19:14,194
ফোনটা যেহেতু রাখোনি, ধরে নিচ্ছি,
টাকার অঙ্কটা জানতে চাও।
216
00:19:14,278 --> 00:19:17,030
বিশ লাখ, দশ লাখ এখন,
বাকিটা কাজ হবার পর।
217
00:19:17,114 --> 00:19:18,282
আমি এখনো রাজি না।
218
00:19:18,365 --> 00:19:21,618
এই ভোটকা হাঁদাটা 'না' শুনলে ক্ষেপে যায়।
219
00:19:22,244 --> 00:19:23,829
করছটা কী তুমি?
220
00:19:23,912 --> 00:19:24,955
অনেক কিছু
221
00:19:25,664 --> 00:19:27,499
তোমার মতো মানুষের কোনো
হবি আছে বলে মনে হয় না।
222
00:19:27,583 --> 00:19:29,668
- তোমার ত্রিশ সেকেন্ড শেষ।
- হায়রে!
223
00:19:29,751 --> 00:19:31,631
তুমি কি রিটায়ার্ড নাকি...
224
00:19:44,725 --> 00:19:47,227
বিশ লাখ ডলার দেবো তো,
নাকি তোমার পায়ে ধরতে হবে?
225
00:19:47,311 --> 00:19:48,937
কোম্পানির সার্ভারে ফাইলটা দাও।
226
00:19:49,021 --> 00:19:50,314
তোমাকে এত...
227
00:19:57,237 --> 00:19:58,238
ভালো দেখিয়েছ।
228
00:19:58,906 --> 00:20:02,326
আমাকে ভোটকা হাঁদা বলেছ অবশ্য,
229
00:20:02,409 --> 00:20:03,827
মনে থাকবে।
230
00:20:05,871 --> 00:20:07,164
ওকে ভয় পাও?
231
00:20:07,748 --> 00:20:09,249
তোমাকে ভয় পাই আমি!
232
00:20:10,876 --> 00:20:13,921
'ব্ল্যাক কায়জার' এর সাথে শুধু
কথা বলেই নার্ভাস হয়ে গেছ।
233
00:20:15,756 --> 00:20:16,757
কাঁপাকাঁপি শুরু হয়ে গেছে।
234
00:20:26,141 --> 00:20:28,261
ওর কথা ভুলে যাও।
235
00:20:28,852 --> 00:20:30,729
'ব্ল্যাক কায়জার'কে কে ভুলতে পারে?
236
00:20:31,521 --> 00:20:33,357
ও হলো খুবই স্পেশাল!
237
00:20:34,608 --> 00:20:36,151
ব্যাপারটা ভালো হচ্ছে না।
238
00:20:36,235 --> 00:20:38,614
ওকে আমাদের ঘাড় থেকে নামিয়ে
240
00:20:38,697 --> 00:20:42,741
আমার আশি লাখ ডলার বাঁচানোর জন্য
আর কোনো ভালো বুদ্ধি জানা আছে?
241
00:20:42,824 --> 00:20:46,703
না জানলে, মুখটা থামিয়ে আমার প্ল্যানমতো চলো
243
00:20:46,787 --> 00:20:49,539
আর ওকে বেলারুশে পাঠাও, মরার জন্য।
244
00:20:50,582 --> 00:20:52,209
এই কাজটা করতে রাজি হলেও,
245
00:20:52,292 --> 00:20:56,171
নিজের অ্যাকাউন্টে দশ লাখ ডলার না পাওয়া পর্যন্ত
ও এক পা নড়বে না।
246
00:20:56,255 --> 00:20:58,548
সেজন্য অনুমোদন দেবার ক্ষমতা লাগবে আমার।
249
00:21:55,647 --> 00:21:59,651
জানোই তো, তলোয়ার আর
ডেমোক্লেস হলো একে অপরের প্রতিশব্দ
250
00:21:59,735 --> 00:22:01,862
কিন্তু এটা...
251
00:22:01,945 --> 00:22:04,448
...কিন্তু এটা আমার সবচাইতে স্পেশাল তলোয়ার।
252
00:22:05,032 --> 00:22:08,660
এটা ছিল মহান জার্মান জেনারেল আর্মিনিয়াসের,
253
00:22:08,744 --> 00:22:12,039
রোমানদের টিউটোবারগ বনকে
তছনছ করে দিয়েছিলেন যিনি।
254
00:22:12,122 --> 00:22:17,002
রোমানদের হাড় দিয়ে এই হাতলটা বানানো হয়েছে।
255
00:22:19,212 --> 00:22:22,632
আমার বাবা এধরনের জিনিসের বিশাল ভক্ত।
256
00:22:23,467 --> 00:22:24,509
বাবা।
257
00:22:28,472 --> 00:22:32,809
তলোয়ারের এই অসামান্য প্রদর্শনীর সাথে সাথে
মর্মস্পর্শী কাহিনীটা শোনানোর জন্য ধন্যবাদ।
258
00:22:33,226 --> 00:22:35,103
এখন, আসল কথায় আসা যাক।
259
00:22:35,187 --> 00:22:38,190
ডেমোক্লেসকে কেনার আগে কিছু প্রশ্ন আছে আমাদের।
260
00:22:38,273 --> 00:22:42,694
অ্যাকাউন্টের হিসাবে দেখাচ্ছে,
আপনাদের কোম্পানির দেনা প্রায় ২৯ মিলিয়ন,
261
00:22:43,278 --> 00:22:47,866
কিন্তু সামনের বছর এইসব লোন পরিশোধ হয়ে যাবে বলে
ভবিষ্যদ্বাণী করা আছে।
262
00:22:47,949 --> 00:22:48,867
ঠিক।
263
00:22:48,950 --> 00:22:51,995
আমরা অবাক হয়ে দেখলাম যে,
সেগুলোর ওপর আবার করও তোলা হবে।
264
00:22:52,579 --> 00:22:53,579
ঠিক।
265
00:22:53,622 --> 00:22:57,376
আপনারা নিজেদের কোম্পানির দাম বাড়ানোর জন্য
এমনটা করছেন বলে মনে হচ্ছে।
266
00:22:57,459 --> 00:23:00,962
আমরা আমাদের প্রাক্তন কর্মীদের
পেনশন নিয়ন্ত্রণ করি।
267
00:23:01,046 --> 00:23:05,092
তারা আমাদের ফান্ডে টাকা জোগায়,
আমরাও তাদের বেতন দেই,
268
00:23:05,175 --> 00:23:06,843
আর ইনভেস্টমেন্টটা নিয়ন্ত্রণ করি।
269
00:23:07,511 --> 00:23:09,179
আরেকটু খুলে বলুন, মিস্টার ব্লুট।
270
00:23:09,262 --> 00:23:14,684
কোম্পানির পলিসি অনুযায়ী সব এজেন্টকে
পঞ্চাশ বছরের মধ্যে অবসর নিতে হবে।
271
00:23:15,185 --> 00:23:19,606
আমাদের বহু এজেন্ট এখন ঐ
মাইলস্টোনে পৌঁছে গেছে।
272
00:23:20,107 --> 00:23:24,361
তাদের সম্মিলিত ফান্ড হলো ২৯ মিলিয়ন
273
00:23:24,444 --> 00:23:26,738
এই টাকাকে নিজেদের আয় বলছেন কেন তাহলে?
274
00:23:26,822 --> 00:23:31,034
আমাদের এজেন্টরা যদি অন ডিউটি মারা যায়,
275
00:23:31,118 --> 00:23:33,495
কিংবা অজ্ঞাত কোনো দুর্ঘটনায় পড়ে,
276
00:23:34,413 --> 00:23:39,292
তবে ডেমোক্লেস তাদের পুরো টাকাটা পাবে, কনট্রাক্ট অনুযায়ী।
277
00:23:40,085 --> 00:23:42,629
আপনি ধরেই নিচ্ছেন যে তারা মরবে?
278
00:23:43,213 --> 00:23:45,424
ধরে নিচ্ছি না,
279
00:23:46,174 --> 00:23:47,509
গ্যারান্টি দিচ্ছি।
280
00:23:48,635 --> 00:23:50,971
শতভাগ গ্যারান্টি দিতে পারলে,
281
00:23:51,471 --> 00:23:53,598
আমরা চুক্তি করতে রাজি আছি।
282
00:23:54,724 --> 00:23:55,976
আপনার মঙ্গল হোক।
283
00:24:00,647 --> 00:24:01,647
284
00:25:10,300 --> 00:25:12,761
ট্রেনটা আবার আমার ঘুম ভাঙিয়ে দিয়েছে।
285
00:25:12,844 --> 00:25:14,554
ঘুমাতে পারছি না।
286
00:25:14,638 --> 00:25:16,056
বিছানায় ফিরে যা, বাবু।
287
00:25:17,724 --> 00:25:19,601
আসছি আমি।
288
00:25:54,928 --> 00:25:57,973
কয়েকদিনের জন্য কোথাও থেকে ঘুরে আসতে চাও?
289
00:25:59,808 --> 00:26:01,851
বাচ্চাটা কয়েকরাত শান্তিতে ঘুমাতে পারবে।
290
00:26:01,935 --> 00:26:06,106
টাকা দিয়ে আমার সাথে সেক্স করতে পারবে,
কিন্তু আমার ব্যক্তিগত জীবনটাকে কিনতে পারবে না।
291
00:26:11,570 --> 00:26:13,780
দুই রাতের জন্য কত?
292
00:26:15,865 --> 00:26:17,200
ও তোমার বাচ্চা না।
293
00:26:18,159 --> 00:26:19,202
জানি।
294
00:26:21,871 --> 00:26:23,123
কত লাগবে?
295
00:26:30,589 --> 00:26:32,632
এক্সকিউজ মি।
296
00:26:33,341 --> 00:26:35,427
হোটেল সার্ভিস।
297
00:26:36,428 --> 00:26:37,428
ম্যাডাম।
298
00:26:37,971 --> 00:26:39,055
হ্যাঁ।
299
00:26:39,598 --> 00:26:42,642
এক্ষুণি মিস্ত্রীকে খবর দিচ্ছি।
300
00:26:43,977 --> 00:26:46,271
অনেক ধন্যবাদ।
301
00:27:01,828 --> 00:27:04,873
এক মহিলা আর তার বাচ্চা আটকা পড়েছে।
302
00:27:04,956 --> 00:27:09,836
এই দরজাগুলোয় হাই সিকিউরিটি ডেডলক লাগানো।
303
00:27:09,919 --> 00:27:12,005
বাইরে থেকে খুলতে পারব না।
304
00:27:14,257 --> 00:27:15,717
ড্রিল করতে হবে।
305
00:27:16,593 --> 00:27:19,346
আচ্ছা, কিন্তু আওয়াজ যাতে কম হয়।
306
00:27:31,066 --> 00:27:32,150
বলো!
307
00:27:32,233 --> 00:27:33,568
মানে কী!
308
00:27:34,486 --> 00:27:36,488
সে তো দু'দিন আগেই বলেছিলে।
309
00:27:38,198 --> 00:27:40,283
ও কখন আসবে?
310
00:27:41,409 --> 00:27:44,079
কীসের শব্দ হচ্ছে?
311
00:27:44,663 --> 00:27:45,789
শিট!
312
00:27:47,248 --> 00:27:48,375
কে করছে শব্দ?
313
00:27:49,751 --> 00:27:50,794
এসব কী?
314
00:27:50,877 --> 00:27:52,629
আমরা এখানে আছি, জানো না!
315
00:27:52,712 --> 00:27:54,422
আমরা খুবই দুঃখিত, স্যার।
316
00:27:54,506 --> 00:27:55,382
কী?
317
00:27:55,465 --> 00:27:56,675
আমরা শুধু...
318
00:27:56,758 --> 00:27:58,009
- স্যার!
- ওই হারামি!
319
00:28:42,220 --> 00:28:43,805
বসো।
321
00:28:47,350 --> 00:28:48,350
একদম চুপ
322
00:28:51,730 --> 00:28:53,314
আমার কিছু প্রশ্ন আছে।
323
00:28:54,149 --> 00:28:56,860
কথা বুঝতে পারলে মাথা নাড়াও।
324
00:28:56,943 --> 00:28:59,112
তোমাকে মারতে পাঠানো হয়েছিল আমাকে।
325
00:28:59,195 --> 00:29:02,741
কিন্তু মনে হচ্ছে, টার্গেটটা আসলে আমিই ছিলাম, তাই না?
326
00:29:02,824 --> 00:29:03,742
হ্যাঁ
327
00:29:03,825 --> 00:29:06,119
কে এর অর্ডার দিয়েছে, জানো?
328
00:29:06,202 --> 00:29:07,620
আমি কিছু জানি না।
329
00:29:11,541 --> 00:29:12,667
কিচ্ছু জানি না।
330
00:29:12,751 --> 00:29:15,462
তুমি যে সত্যি বলছ,
সে ব্যাপারে নিশ্চিত হতে হবে।
331
00:29:16,212 --> 00:29:18,965
আমি মিথ্যা বলছি না!
332
00:29:19,048 --> 00:29:21,593
কসম খেয়ে বলছি!
333
00:29:23,470 --> 00:29:25,305
আমি মিথ্যা বলছি না!
334
00:29:28,057 --> 00:29:30,101
- তুমি নিশ্চিত?
- হ্যাঁ।
335
00:29:51,539 --> 00:29:52,539
বলো।
336
00:29:52,582 --> 00:29:55,001
বেলারুশের কাজের জন্য আমাকে ভাড়া করার
অনুমোদন আছে তোমার?
337
00:29:55,084 --> 00:29:59,631
হ্যাঁ, প্রথম পঞ্চাশ ভাগ একটা অ্যাকাউন্টে বসে আছে,
তোমার কাছে যাবার জন্য।
338
00:29:59,714 --> 00:30:00,714
পাঠিয়ে দাও।
339
00:30:08,973 --> 00:30:09,808
বুম
340
00:30:09,891 --> 00:30:11,059
দশ লাখ ডলার...
341
00:30:12,060 --> 00:30:13,060
গেছে।
342
00:30:15,480 --> 00:30:17,941
বেশ, কাজটা শেষ।
ছবি পাঠাই তোমাকে।
343
00:30:18,024 --> 00:30:20,193
দাঁড়াও, কী? ডানকান...
344
00:30:24,155 --> 00:30:25,155
শিট!
345
00:30:30,870 --> 00:30:32,270
- ডানকান...
- আমি বাকি পাওনা
346
00:30:32,330 --> 00:30:34,457
২৪ ঘন্টার মধ্যে পাঠিয়ে দেবে।
347
00:30:34,541 --> 00:30:36,292
ভিভিয়ান, কেউ আমাকে খুন করার জন্য এসেছিল এখানে।
348
00:30:36,376 --> 00:30:38,216
তুমি এসবের সাথে জড়িত থাকলে,
কেউ বাঁচাতে পারবে না তোমাকে।
349
00:30:38,670 --> 00:30:40,310
- ডানকান...
- আর কক্ষনো আমার সাথে যোগাযোগ করবে না।
350
00:30:43,842 --> 00:30:45,176
আরেকবার চাটি মারো না!
351
00:30:47,554 --> 00:30:48,805
চলো।
352
00:30:56,688 --> 00:30:57,772
চলো যাই।
353
00:30:58,648 --> 00:31:00,733
চলো, তাকিও না।
354
00:31:08,783 --> 00:31:10,743
কেউ পুলিশকে ফোন করো!
355
00:31:28,636 --> 00:31:30,876
মানুষকে খুন করে কামিয়েছ এসব টাকা?
356
00:31:35,310 --> 00:31:38,271
আমরা ওখানে মারা যেতে পারতাম।
357
00:31:42,317 --> 00:31:43,317
একদিন...
358
00:31:43,568 --> 00:31:45,778
তুমিও মরবে এসব করতে করতে।
359
00:31:47,739 --> 00:31:49,449
আর কক্ষনো আমার ধারে কাছে আসবে না।
360
00:32:20,647 --> 00:32:22,440
দেখে খুশি হলাম, মিস ভিভিয়ান!
361
00:32:23,316 --> 00:32:24,776
হাঁদাটা কোথায়?
362
00:32:24,859 --> 00:32:26,027
মিস্টার ব্লুট এখন ব্যস্ত
363
00:32:26,110 --> 00:32:28,446
আমার ফোন ধরছে না,
হাঁদাটা করে কী?
364
00:32:29,948 --> 00:32:31,991
মাথা ঠাণ্ডা করতে এক কাপ চা খাবেন?
365
00:32:32,075 --> 00:32:34,577
এখন চা খাবার সময় না।
366
00:32:34,661 --> 00:32:36,579
এখন কীসের সময়, তাতে কিছুই যায় আসে না আমার।
367
00:32:37,747 --> 00:32:39,749
তুমি কয়েকটা মেক্সিকান ভাঁড়কে পাঠিয়েছ
368
00:32:39,832 --> 00:32:42,669
'ব্ল্যাক কায়জার'কে মারার জন্য?
369
00:32:43,294 --> 00:32:44,420
প্ল্যানটা তো দারুণ কাজ করেছে।
370
00:32:45,046 --> 00:32:47,256
বলেছিলাম, ওর পিছে না লাগতে।
371
00:32:48,299 --> 00:32:51,135
- তুমি একটু বেশিই চিন্তা করো।
- এখন ওকে পুরো টাকাটাই দিতে হবে।
372
00:32:51,636 --> 00:32:54,847
ওর জন্মদিনের আগ পর্যন্ত
কিচ্ছু করা লাগবে না আমার।
373
00:32:57,141 --> 00:32:58,141
ঠিক।
374
00:33:00,520 --> 00:33:01,938
বাকি দশ লাখ পাঠিয়ে দিও ওকে,
375
00:33:02,021 --> 00:33:05,566
যাতে বাকি জীবনটা ওর ভয়ে ভয়ে কাটাতে না হয়।
377
00:33:06,609 --> 00:33:07,694
বেশ, তাই করো।
378
00:33:08,277 --> 00:33:09,320
ঘটে একটু হলেও বুদ্ধি আছে তোমার।
379
00:33:09,404 --> 00:33:11,030
আমি আমার সেরা দলকে পাঠিয়ে দেবো।
380
00:33:11,114 --> 00:33:12,573
ওরা হতাশ করবে না।
381
00:33:12,657 --> 00:33:14,367
যাই হোক।
ততদিন ওকে বেতন দেয়া চালিয়ে যেও।
382
00:33:25,503 --> 00:33:27,338
এগুলোই ওর সম্পত্তি?
383
00:33:27,922 --> 00:33:29,841
হ-হ্যাঁ, এগুলোই সব।
384
00:33:29,924 --> 00:33:34,095
এখানে কোনটা ওর স্থায়ী ঠিকানা,
দেখতে পাচ্ছি না।
385
00:33:34,595 --> 00:33:35,972
ওর আসল বাড়ি?
386
00:33:37,348 --> 00:33:39,684
- ও...
- ফ্লোরিডা? টেক্সাস?
387
00:33:39,767 --> 00:33:41,185
ও আসলে কোথায় থাকে, পল?
388
00:33:41,269 --> 00:33:43,062
ও আমাকে বেশিকিছু বলেনি।
389
00:33:43,146 --> 00:33:45,148
প্রায়ই বাসা পালটায়...
390
00:33:45,231 --> 00:33:48,650
ওর অ্যাকাউন্ট দেখে বোঝা যায় সেটা।
391
00:33:48,735 --> 00:33:50,236
আমি এই অ্যাকাউন্টগুলো দেখতে চাই।
392
00:33:51,446 --> 00:33:54,741
লাভ, ক্ষতি, খরচ, সবকিছু।
393
00:33:54,824 --> 00:33:56,117
প্লিজ আমাকে ছেড়ে দাও।
394
00:34:02,582 --> 00:34:07,795
ওখানে আছে, ভি এর নিচে।
ভি তে ভিজলা।
395
00:34:07,879 --> 00:34:09,922
ডানকান ভিজলা।
396
00:34:14,052 --> 00:34:16,929
বিশ বছর ধরে... ওর হয়ে কাজ করেছি।
397
00:34:18,890 --> 00:34:20,725
- প্লিজ আমাকে ছেড়ে দাও।
- ধন্যবাদ, পল।
398
00:34:21,559 --> 00:34:22,727
ও-ওয়েলকাম।
399
00:34:22,810 --> 00:34:24,872
- অনেক সাহায্য করলে।
- আরো সাহায্য করতে পারি।
400
00:34:24,896 --> 00:34:27,356
ওকে ফোন করে মেসেজ দিতে পারি।
401
00:34:27,440 --> 00:34:30,818
এভাবেই আমরা কাজ করি, কথা বলে বলে।
আমি ভালো পারি এটা। তারপর ওকে ট্রেস করতে পারবে।
402
00:34:30,902 --> 00:34:32,737
অথবা কোনো কফি শপে দেখা করতে পারি
403
00:34:32,820 --> 00:34:34,363
কিংবা...একটা পার্কে।
404
00:34:34,447 --> 00:34:36,324
ও আমাকে বিশ্বাস করে, সবসময়ে বলে সেটা।
405
00:34:36,407 --> 00:34:38,367
"তুমি আর আমি, পল, তোমাকে বিশ্বাস করি আমি"
406
00:34:38,451 --> 00:34:41,496
সত্যিই ও আমাকে বিশ্বাস করে! সত্যি বলছি!
407
00:34:48,127 --> 00:34:49,127
সবগুলো ফাইল নাও।
408
00:34:49,170 --> 00:34:50,505
ফ্লোরিডা দিয়ে শুরু করা যাক।
409
00:34:50,588 --> 00:34:51,964
ওখানকার উপযোগী দারুণ একটা জামা আছে আমার।
410
00:34:59,597 --> 00:35:03,309
না, আমরা লগ অর্ডার করি না।
শুধু মানুষ যা চায়, তা অর্ডার করি।
411
00:35:03,392 --> 00:35:06,437
লগের প্রচুর দাম, এমন না যে ওগুলো গাছে ধরে!
412
00:35:06,521 --> 00:35:08,981
জানি তো, কিন্তু হঠাৎ করে
আমার উঠান ভর্তি লগ এসে গেলো।
413
00:35:09,065 --> 00:35:11,234
মানে, এটাতো হবার কথা না।
414
00:35:11,317 --> 00:35:13,986
মনে হচ্ছে, আকাশ থেকে জাদুর মতো
কাঠের স্তূপ পেয়ে গেছ তুমি।
415
00:35:14,070 --> 00:35:16,656
সোনার ডিমপাড়া হাঁস পেলে আরো ভালো হত,
কিন্তু অলৌকিক জিনিসের ব্যাপারে
416
00:35:16,739 --> 00:35:18,616
বেছে নেবার কোনো সুযোগ নেই আমাদের।
417
00:35:19,033 --> 00:35:20,827
হেই, ঐতো তোমার প্রতিবেশী!
418
00:35:20,910 --> 00:35:22,912
তুমি কি গত কয়েক দিনে
419
00:35:22,995 --> 00:35:25,081
তোমার বাড়ির সামনে
অদ্ভুত কিছু ঘটতে দেখেছ?
420
00:35:25,164 --> 00:35:29,043
কেউ এসে কাঠ কেটে দিচ্ছে
এধরনের কোনো অলৌকিক ঘটনা?
421
00:35:29,127 --> 00:35:31,796
- না।
- এই মেয়েটা তোমার কাছাকাছিই ভাড়া নিয়েছে।
422
00:35:31,879 --> 00:35:34,465
তুমি মনে হয় লেকের ওপাশ থেকে
ওর কেবিন দেখতে পাও।
423
00:35:35,174 --> 00:35:36,217
মনে হয় না, জানি না।
424
00:35:36,300 --> 00:35:38,928
জাদুমন্ত্রে ওর কাঠ কাটা হয়ে গেছে বলে মনে হচ্ছে!
425
00:35:42,598 --> 00:35:45,393
- শিট! আমি খুবই দুঃখিত।
- সমস্যা নেই, বাদ দাও।
426
00:35:45,476 --> 00:35:47,562
আরো আগেই দরজাটা সারানো উচি ছিল।
427
00:35:47,645 --> 00:35:51,482
আরে! জন্মদিন পালন করতে কে এসেছে দেখো!
428
00:35:51,566 --> 00:35:54,286
বেটি ক্রকার কেক নিজে নিজে বানালেই
বেশি মজা পাবে।
429
00:35:54,318 --> 00:35:56,487
জানো, পার্টির সব সরঞ্জামই আমার কাছে আছে।
430
00:35:56,571 --> 00:35:58,614
স্ট্রিমার, বেলুন,পপারস সব।
431
00:35:58,698 --> 00:35:59,574
পেছনের দিকে এসো।
432
00:35:59,657 --> 00:36:02,577
ডিজনি কার্টুন আঁকা পেপার প্লেট, ন্যাপকিন সব আছে।
433
00:36:05,872 --> 00:36:08,082
মজাদার কেক বানানোর সহজ উপায়।
434
00:36:08,166 --> 00:36:11,752
রেসিপিগুলো আমাদের মতো আপনাদেরও পছন্দ হবে।
436
00:36:14,630 --> 00:36:18,968
মিষ্টি গন্ধটা পুরোপুরি পরিতৃপ্তি আনতে সাহায্য করবে।
438
00:36:59,508 --> 00:37:00,508
হ্যালো?
439
00:37:03,179 --> 00:37:06,974
হাই! অ্যাপার্টমেন্ট ৫০৬ খুঁজতে এসেছিলাম।
440
00:37:07,058 --> 00:37:08,434
দরজায় কী লেখা?
441
00:37:09,560 --> 00:37:10,978
সরি! দেখিনি।
442
00:37:11,479 --> 00:37:13,773
- ভেতরে এসো।
- দারুণ...
443
00:37:13,856 --> 00:37:15,608
তোমার অপেক্ষাতেই ছিলাম।
444
00:37:24,575 --> 00:37:27,787
আপনার নাম কি মিস্টার ভিজলা?
445
00:37:27,870 --> 00:37:30,831
-মিস্টার ডানকান ভিজ...
- শুরু করার আগে মদ খাবে?
446
00:37:30,915 --> 00:37:32,625
না, কিছু লাগবে না, ধন্যবাদ।
447
00:37:33,209 --> 00:37:36,087
এখানে কিছু জরিপের কাজে এসেছিলাম আসলে।
448
00:37:36,170 --> 00:37:40,091
- ওহ, হ্যাঁ।
- আমরা জরিপ করছি...
449
00:37:43,970 --> 00:37:46,764
তোমার কোনটা পছন্দ? থাপ্পড় খাওয়া?
450
00:37:46,847 --> 00:37:48,224
নাকি গলা টিপে ধরা?
451
00:37:48,307 --> 00:37:49,767
নাকি পেছন দিয়ে ঢোকালে ভাল্লাগবে?
452
00:37:49,850 --> 00:37:51,018
এটা ও না।
453
00:37:51,102 --> 00:37:53,354
- কী বললে?
- এটা ও না!
454
00:37:53,437 --> 00:37:56,232
কী বললি?
আরে আ*দার দল! আমার দরজা!
455
00:37:57,066 --> 00:37:58,109
তুই কে?
456
00:37:58,192 --> 00:37:59,235
চুলোয় যাক সব!
457
00:37:59,610 --> 00:38:01,946
- কোনো ওয়ারেন্ট আছে?
- ভাড়া কার হাতে দিস তুই?
458
00:38:02,029 --> 00:38:04,865
আমি তো ওকে ধরিইনি।
দরজা মেরামতের টাকা তোরা দিবি।
459
00:38:06,784 --> 00:38:08,661
আরে! আমার দাঁত!
460
00:38:08,744 --> 00:38:10,788
- ভাড়া কাকে দিস?!
- শিট!
461
00:38:10,871 --> 00:38:12,498
কী বলছ এসব?
462
00:38:13,249 --> 00:38:14,542
কোনো বা*মার্কা অ্যাকাউনট্যান্টকে।
463
00:38:14,625 --> 00:38:17,586
- ওর নাম কী, লোমাস?
- হ্যাঁ, ওটাই ওর নাম, কেন?
464
00:38:17,670 --> 00:38:19,005
কী সব আ*লের মতো কাজ!
465
00:38:19,088 --> 00:38:20,088
আমি কিচ্ছু...
466
00:38:25,594 --> 00:38:26,594
সিন্ডি!
467
00:38:27,305 --> 00:38:29,098
সিন্ডি! যথেষ্ট হয়েছে, চলো!
468
00:38:30,850 --> 00:38:31,976
- বলো
- হ্যাঁ
469
00:38:32,059 --> 00:38:34,854
নাহ, এখানে নেই। পরবর্তী লোকেশনে যাচ্ছি
470
00:38:34,937 --> 00:38:36,939
কোনো প্রত্যক্ষদর্শী রেখে আসবে না, বুঝেছ?
471
00:38:37,023 --> 00:38:38,399
হ্যাঁ ম্যাম, যা বলবেন তাই হবে
472
00:38:38,482 --> 00:38:41,193
সিরিয়াসলি বলছি, পরের লোকেশনে
গিয়ে ফোন কোরো
473
00:38:41,277 --> 00:38:43,029
- ওকে খুঁজে বের কোরো
- ঠিক আছে, আমরা চেষ্টা করছি
474
00:38:43,571 --> 00:38:44,947
আমার মনে হয় ও মারা গেছে, সিন্ডি
475
00:38:45,031 --> 00:38:46,324
চলো, নাশতা করতে যাওয়া যাক
476
00:38:46,490 --> 00:38:48,993
ভালো বলেছ, পাউরুটি আর ডিমপোচ।
এবার তুমি টাকা দেবে।
477
00:38:49,076 --> 00:38:50,536
হ্যাঁ, খিদেয় পেট চোঁ চোঁ করছে
478
00:38:54,582 --> 00:38:55,582
ধন্যবাদ
479
00:39:02,882 --> 00:39:04,633
- কফি দেবো?
- হ্যাঁ প্লিজ
480
00:39:13,017 --> 00:39:14,602
- এই নিন
- ধন্যবাদ
481
00:39:25,363 --> 00:39:26,947
আমরা পড়শি, মজার ব্যাপার।
482
00:39:32,286 --> 00:39:33,954
হ্যাঁ, মজার
483
00:39:42,505 --> 00:39:44,215
আপনি বড় উঠানওয়ালা বাড়িটাতে থাকেন
484
00:39:44,298 --> 00:39:45,299
হ্যাঁ
485
00:39:48,719 --> 00:39:51,889
আমি লেকের পাশের কেবিনটায় থাকি
486
00:39:55,017 --> 00:39:56,519
- মজার ব্যাপার
- আসলেই
487
00:40:05,611 --> 00:40:06,862
এখানে খুব ভালো লাগে আমার
488
00:40:08,656 --> 00:40:09,656
আমারও
489
00:40:11,951 --> 00:40:15,037
- খুব নিরিবিলি
- হ্যাঁ
490
00:40:19,917 --> 00:40:21,419
মনকে শান্ত করে দেয়
491
00:40:24,255 --> 00:40:25,256
আমারও
492
00:40:28,843 --> 00:40:30,763
- আমি খুবই দুঃখিত
- কোনো সমস্যা নেই
493
00:40:33,347 --> 00:40:34,682
কোনো সমস্যা নেই, সব ঠিক আছে
494
00:40:34,765 --> 00:40:35,765
আচ্ছা
495
00:41:11,051 --> 00:41:12,720
জানিনারে ভাই!
496
00:41:12,803 --> 00:41:14,346
এটা আমার বাড়ি না!
497
00:41:15,055 --> 00:41:16,055
- এটা শুধু...
- বুম!
498
00:41:17,933 --> 00:41:19,435
...আমরা থাকি বা না থাকি,
তাতে কারোরই কিছু যায় আসে না।
499
00:41:19,518 --> 00:41:21,187
- আরে ভাই
- জায়গাটা সবসময়েই খালি পড়ে থাকে
500
00:41:21,270 --> 00:41:24,440
সহজ একটা প্রশ্ন করি, ঠিক আছে?
501
00:41:24,523 --> 00:41:26,650
তোমরা ভাড়া দাও কাকে?
502
00:41:26,734 --> 00:41:28,527
তার নাম কি ডানকান ভিজলা?
503
00:41:28,611 --> 00:41:31,363
ভাইরে, আমরা এখানে থাকি না,
কাউকে ভাড়াও দেই না।
504
00:41:31,447 --> 00:41:33,032
- কেউ কোনো টাকা পায় না আমাদের কাছে!
- বেশ..
505
00:41:33,115 --> 00:41:35,034
- কেন একাজ করছ?
- আমি...
506
00:41:35,117 --> 00:41:36,997
ঠিক আছে, আসছি আমি
507
00:41:38,162 --> 00:41:40,000
তুমি আবার কে? শটগান ফ্র্যাঙ্ক কই?
508
00:41:40,164 --> 00:41:42,500
তোমার এখান থেকে পালানো উচিত, চান্দু।
509
00:41:42,583 --> 00:41:43,768
- আমি শুধু...
- যাই হোক
510
00:41:43,792 --> 00:41:45,836
- ভুল সময়ে ভুল জায়গায় ছিলাম
- প্লিজ!
511
00:41:46,712 --> 00:41:48,420
হচ্ছেটা কী এখানে?
512
00:41:50,549 --> 00:41:52,218
আমি ভাগলাম!
513
00:41:54,386 --> 00:41:56,096
514
00:41:58,224 --> 00:41:59,433
আরে, আমি তো...
515
00:42:01,977 --> 00:42:03,854
চলো ভাগি এখান থেকে
516
00:42:07,024 --> 00:42:08,108
বলো
517
00:42:08,192 --> 00:42:10,194
না ম্যাম, ও এখানেও নেই
518
00:42:10,277 --> 00:42:13,364
- আরেকটা জায়গা চেক করতে হব্র
- সেই জায়গায় না পেলে কিন্তু খবর আছে, ফাকুন্দো
519
00:42:13,781 --> 00:42:15,950
- চলো! চলো!
- আচ্ছা
520
00:42:17,618 --> 00:42:20,412
ঠিক আছ? মেঝেটা তো
একেবারে ময়লা করে ফেলেছ!
521
00:43:06,792 --> 00:43:08,210
এগুলো খুবই ভালো
522
00:43:09,420 --> 00:43:11,213
তুমি তো এখানকার না, তাই না?
523
00:43:12,464 --> 00:43:13,340
না
524
00:43:13,424 --> 00:43:15,426
- ইউরোপ থেকে এসেছ?
- হুম
525
00:43:17,469 --> 00:43:20,681
তোমার হাবভাবও এখানকার লোকদের মতো না
526
00:43:22,224 --> 00:43:23,224
সেটা কীরকম?
527
00:43:23,642 --> 00:43:25,269
তিলে তিলে মরা লেখা আছে এদের কপালে।
528
00:43:26,145 --> 00:43:27,146
কোনো ভবিষ্যত নেই
529
00:43:28,105 --> 00:43:29,105
কোনো টাকা নেই
530
00:43:30,316 --> 00:43:31,316
কোনো চাকরি নেই
531
00:43:32,192 --> 00:43:35,362
আমিও চাকরি ছেড়েছি, অবসর নিয়েছি
532
00:43:37,197 --> 00:43:38,198
কী চাকরি করতে?
533
00:43:41,869 --> 00:43:43,537
শেষকৃত্য অনুষ্ঠানের আয়োজন করতাম
534
00:43:45,539 --> 00:43:46,539
কোথায়?
535
00:43:47,249 --> 00:43:48,542
বিভিন্ন জায়গায়
536
00:43:49,043 --> 00:43:50,210
বেশিরভাগ সময়েই দেশের বাইরে
537
00:43:52,129 --> 00:43:53,129
মানে...
538
00:43:53,714 --> 00:43:55,716
ভ্রাম্যমাণ শেষকৃত্য ব্যবসায়ী ছিলে তুমি?
539
00:43:56,258 --> 00:43:57,468
আসলে...
540
00:43:58,052 --> 00:44:02,222
মানুষ অনেকসময় বিদেশে গিয়েও মরে যায় কি না।
541
00:44:02,306 --> 00:44:03,766
- আমেরিকানেরা
- হুম
542
00:44:04,266 --> 00:44:06,600
আমি তাদের ব্যবস্থা করি
543
00:44:07,102 --> 00:44:08,102
ওহ
544
00:44:08,771 --> 00:44:10,606
এ পর্যন্ত কয়টা দেশে গেছ?
545
00:44:11,106 --> 00:44:12,107
নিরানব্বইটা
546
00:44:12,983 --> 00:44:15,277
অনেক লোক তো নিরানব্বইটা দেশের
নামও জানে না
547
00:44:15,819 --> 00:44:16,820
অ্যান্ডোরা
548
00:44:17,404 --> 00:44:20,199
আলবেনিয়া, অস্ট্রিয়া, অস্ট্রেলিয়া
549
00:44:20,699 --> 00:44:22,409
অ্যান্টিগা, অ্যাঙ্গোলা
550
00:44:22,993 --> 00:44:24,870
আলজেরিয়া, আফগানিস্তান
551
00:44:24,953 --> 00:44:25,953
আর্জেন্টিনা
552
00:44:26,622 --> 00:44:27,622
আজারবাইজান
553
00:44:28,332 --> 00:44:29,500
দশটা হয়ে গেল
554
00:44:29,583 --> 00:44:31,919
শুধু A দিয়েই বলেই
555
00:44:33,545 --> 00:44:35,172
আর কোনো ভাষা পারো?
556
00:44:36,048 --> 00:44:37,048
আটটা
557
00:44:38,050 --> 00:44:40,511
তোমার এই শহরের স্কুলে ক্লাস নেয়া উচিত
558
00:44:41,387 --> 00:44:42,304
কী নিয়ে?
559
00:44:42,388 --> 00:44:43,889
বাচ্চাদেরকে পৃথিবীর নানা জিনিস বলবে
560
00:44:45,849 --> 00:44:48,310
এখানকার কয়টা শিক্ষক আছে,
যারা তোমার মতো এতগুলো জায়গায় গেছে?
561
00:44:49,269 --> 00:44:50,269
নেবে ক্লাস?
562
00:44:51,939 --> 00:44:52,939
না
563
00:44:54,566 --> 00:44:55,566
কেন?
564
00:44:58,696 --> 00:45:00,656
বাচ্চাদের সাথে কথা বলতে পারি না
565
00:45:02,783 --> 00:45:04,201
ওহ আচ্ছা
566
00:45:15,462 --> 00:45:17,548
- তোর হাত টেনে ছিঁড়ে ফেলব!
- বলো
567
00:45:17,631 --> 00:45:21,093
আমাদের কপাল খারাপ, এখানেও নেই ও
568
00:45:26,890 --> 00:45:30,978
- এগিয়ে যাও! আমেরিকার নামে!
- বললাম না, হাতগুলো টেনে ছিঁড়ে ফেলব!
569
00:45:31,770 --> 00:45:32,771
- কী?
- এক, দুই, তিন।
570
00:45:32,855 --> 00:45:34,455
কাজটা শেষ করবে, না কী?
571
00:45:34,481 --> 00:45:35,774
- চার..
- বা*!
572
00:45:35,858 --> 00:45:37,276
সরি, শুনতে পাচ্ছি না
573
00:45:37,359 --> 00:45:40,654
হিল্ডেকে বলো, ব্ল্যাক কায়জারকে না পেলে কিন্তু
574
00:45:40,738 --> 00:45:42,614
ওর বয়ফ্রেন্ড খুশি হবে না
575
00:45:42,698 --> 00:45:45,325
মারামারি বন্ধ করো
576
00:45:45,409 --> 00:45:46,660
চুপ হয়ে থাক, মাংসের ডিব্বা
577
00:45:46,744 --> 00:45:48,370
ওর বদলে অনেককেই পাওয়া যাবে
578
00:45:49,538 --> 00:45:50,581
তোমরা সবাই ই ফেলনা
579
00:45:50,664 --> 00:45:52,332
আচ্ছা, আমার অবশ্য এতকিছু মনে ছিল না
580
00:45:52,416 --> 00:45:54,710
আর কক্ষনো প্ল্যান ছাড়া ফোন করবে না
581
00:45:54,793 --> 00:45:56,879
সরি, শুনিনি, আরেকবার বলবে?
582
00:45:56,962 --> 00:45:59,131
মরার ইচ্ছা না থাকলে ফোন করবে না
583
00:45:59,715 --> 00:46:00,715
আরে!
584
00:46:01,759 --> 00:46:02,760
এক, দুই
585
00:46:02,843 --> 00:46:04,070
- তিন, চার...
- ওকে চেপে ধরে রাখো!
586
00:46:04,094 --> 00:46:05,721
চেষ্টা তো করছি
587
00:46:06,847 --> 00:46:07,681
ধুর্বাল!
588
00:46:07,765 --> 00:46:09,600
যত্তসব!
589
00:46:09,725 --> 00:46:11,810
- সামনে থেকে সরো
- এসো!
590
00:46:18,901 --> 00:46:22,196
- বা*মার!
- তুমি তো ওকে মেরে ফেলেছ!
591
00:46:22,863 --> 00:46:24,364
চলো ভাগি এখান থেকে
592
00:46:25,741 --> 00:46:27,576
ফিরে আয়, হারামি কোথাকারে!
593
00:46:27,659 --> 00:46:29,495
- বেঁচে আছে!
- মেরে দোযখে পাঠাবো!
594
00:46:29,578 --> 00:46:31,458
নিজেকে কী মনে করো?
595
00:46:55,854 --> 00:46:58,023
ঠিক আছে, আরেকবার
596
00:46:58,106 --> 00:46:59,441
শেষবারের মতো, ঠিক আছে?
597
00:47:00,901 --> 00:47:02,069
আচ্ছা
598
00:47:03,153 --> 00:47:06,190
এই বিশেষ অস্ত্রটার নাম কুকরি
599
00:47:07,574 --> 00:47:09,284
মাংস কাটায় জুড়ি নেই
600
00:47:09,993 --> 00:47:11,495
কিন্তু এটা দিয়ে..
601
00:47:11,578 --> 00:47:14,373
- ছুরির মতো মারতে পারবে না!
- দেখো এ দিয়ে কী করতে পারো
602
00:47:15,582 --> 00:47:16,582
বেশ
603
00:47:21,129 --> 00:47:22,256
আর এখন, বুম!
604
00:47:24,550 --> 00:47:27,261
ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে
605
00:47:30,556 --> 00:47:31,723
দেখো একবার
606
00:47:32,307 --> 00:47:33,308
পাস করতে থাকো
607
00:47:34,142 --> 00:47:35,310
কারো কোনো প্রশ্ন আছে?
608
00:47:39,898 --> 00:47:41,066
তোমাকে দিয়েই শুরু করা যাক
609
00:47:41,149 --> 00:47:43,151
ইন্ডিয়ায় কীভাবে মানুষকে কবর দেয়?
610
00:47:55,163 --> 00:47:56,163
ওরা দাহ করে
611
00:47:58,500 --> 00:48:02,004
যদি কোনো লোক আগে মারা যায়, ওরা
তার স্ত্রীকেও ওর সাথে আগুনে পোড়ায়
612
00:48:05,340 --> 00:48:08,093
- আফ্রিকানরা কী জামা পড়ে?
- গ্রীষ্মকালীন জামা
613
00:48:12,890 --> 00:48:14,224
সাদা বা হালকা রঙের, সাথে লালও থাকে
614
00:48:16,351 --> 00:48:18,520
- তাই?
- টার্কির লোকেরা কি টার্কি খায়?
615
00:48:20,105 --> 00:48:21,356
খুব ভালো
616
00:48:21,940 --> 00:48:23,984
না, মুরগি খায়
617
00:48:24,067 --> 00:48:25,319
কাঠিতে মাংস পেঁচিয়ে খায়
618
00:48:28,405 --> 00:48:29,656
ঠিক আছে, শেষ প্রশ্ন
619
00:48:30,282 --> 00:48:32,659
ইংল্যান্ডের লোকেরা কি
আমেরিকান ভাষায় কথা বলে?
620
00:48:38,540 --> 00:48:39,791
ওরা খুব বেশি কথা বলে না
621
00:48:43,003 --> 00:48:44,838
আচ্ছা, তোমরা কেউ কখনো..
622
00:48:45,797 --> 00:48:48,258
তিন সপ্তাহ ধরে রোদে পড়ে থাকা লাশ দেখেছ?
623
00:48:48,342 --> 00:48:49,551
না
624
00:48:49,635 --> 00:48:51,386
এটা দেখো তাহলে
625
00:48:52,888 --> 00:48:55,390
এই নাও, ওর মুখের দিকে নজর দাও
626
00:48:56,016 --> 00:48:57,267
ভালোমতো দেখাই যায় না
627
00:48:59,519 --> 00:49:00,604
বাহ
628
00:49:19,581 --> 00:49:20,832
কেমন হলো ক্লাস?
629
00:49:21,917 --> 00:49:23,543
ভালোই মনে হয়
630
00:49:30,968 --> 00:49:32,177
ছুরিটা পছন্দ হয়েছে ওদের
631
00:49:33,261 --> 00:49:34,261
ওহ
632
00:49:37,140 --> 00:49:38,600
ছুরিটা আসলেই দারুণ
633
00:49:39,518 --> 00:49:40,518
হ্যাঁ মনে হয়
634
00:49:54,449 --> 00:49:55,492
অবশেষে!
635
00:49:56,910 --> 00:49:58,704
হারামি অ্যাকাউটেন্টটা কিছু একটা লুকাচ্ছে
636
00:50:04,418 --> 00:50:08,088
অ্যাই, তোমরা কী করছ?
সত্যিই মনে করো যে ওকে খুঁজে পাবে?
637
00:50:08,171 --> 00:50:09,840
চুপ করো, গাঞ্জাখোর
638
00:50:11,800 --> 00:50:13,635
তোমরা এত বোরিং কেন!
639
00:50:14,052 --> 00:50:16,179
জেন, চুপ করতে বলেছি
640
00:50:35,949 --> 00:50:37,909
- হেই
- তোমার জন্য একটা জিনিস এনেছি
641
00:50:37,993 --> 00:50:38,827
642
00:50:38,910 --> 00:50:40,078
ধন্যবাদ
643
00:50:43,790 --> 00:50:45,751
বলেছিলে, তোমার ছুরিটা ভালো লাগে, তাই...
644
00:50:47,461 --> 00:50:48,920
ভেবেছিলাম, এটা কিছু একটা হবে
645
00:50:51,298 --> 00:50:53,258
পছন্দ হলেও কালোটাও এনে দিতে পারি
646
00:50:54,760 --> 00:50:55,760
আমি...
647
00:50:56,887 --> 00:51:00,599
- আমি গুলি করতে পারি না...
- সমস্যা নেই
648
00:51:02,184 --> 00:51:03,268
আমি তো একজন শিক্ষক এখন
649
00:51:04,394 --> 00:51:05,395
মনে নেই?
650
00:51:09,483 --> 00:51:11,902
তোমার জন্য সবকিছু করতে পারি আমি
651
00:51:11,985 --> 00:51:12,819
সবকিছু
652
00:51:12,903 --> 00:51:14,112
এই না হলে আমার প্রেমিকা
653
00:51:14,196 --> 00:51:16,198
তোমাকে খুব মিস করছি
654
00:51:16,907 --> 00:51:18,283
জানি সোনা
655
00:51:18,366 --> 00:51:20,827
তোমার প্ল্যানটা কী, আরেকবার বলো তো?
656
00:51:21,369 --> 00:51:23,330
তোমার হয়ে ওকে খুন করব
657
00:51:23,413 --> 00:51:24,790
বাহ!
658
00:51:25,457 --> 00:51:26,500
খুব ভালোবাসি তোমাকে
659
00:51:29,544 --> 00:51:33,799
শিট! দুই লাখ ডলারে কতকিছু
পাওয়া যাবে, ভাবো?
660
00:51:33,882 --> 00:51:35,842
- আমাকে দাও
- চেকটা ভাঙানো যাবে?
661
00:51:35,926 --> 00:51:37,766
কী বলছ? দেখি?
662
00:51:40,806 --> 00:51:43,391
আরেকটা পেয়েছি, কোন হতচ্ছাড়া চ্যারিটির জন্য
663
00:51:44,142 --> 00:51:45,519
দারুণ!
664
00:51:45,602 --> 00:51:47,479
চলো চেকগুলো ভাঙাই, বড়লোক হয়ে যাব
665
00:51:47,562 --> 00:51:48,688
চুপ করো, জেন
666
00:51:51,024 --> 00:51:52,025
চ্যারিটি
667
00:51:52,109 --> 00:51:53,401
আরো দুইটা আছে
668
00:51:53,902 --> 00:51:55,779
২০০৫, ২০০৯
669
00:52:00,826 --> 00:52:04,454
চ্যারিটিটা আসলে গুরুত্বপূর্ণ না
670
00:52:04,788 --> 00:52:06,289
এটা একটা ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট
671
00:52:06,373 --> 00:52:10,585
ট্রিপল ওকের মন্টানা ইউনিয়ন ব্যাঙ্ক
672
00:52:11,086 --> 00:52:12,462
ট্রিপল ওকটা কী বস্তু?
673
00:52:12,963 --> 00:52:15,257
অনেক ঠাণ্ডা মনে হচ্ছে, ওখানে
কোন দুঃখে থাকে?
674
00:52:15,340 --> 00:52:17,180
- থাকবে না কেন?
- বিশ্বাস হচ্ছে না
675
00:52:21,179 --> 00:52:22,681
এখন যেতে হবে তাহলে
676
00:52:24,516 --> 00:52:27,477
জলদি চলো, অনেক লম্বা রাস্তা
677
00:53:10,103 --> 00:53:11,897
বেশ, এইতো
678
00:53:12,480 --> 00:53:13,732
দুইহাত ব্যবহার করবে সবসময়ে
679
00:53:13,815 --> 00:53:16,985
বুড়ো আঙুল এখানে,
অন্য আঙুল এখানে, ঠিক আছে?
680
00:53:20,780 --> 00:53:25,869
যখন মনে হবে, টার্গেট করতে পেরেছ,
আস্তে করে ট্রিগার চেপে দেবে
681
00:53:26,578 --> 00:53:27,954
ক্লিক, বুঝেছ?
682
00:53:32,834 --> 00:53:33,834
এখন এটা লোডেড
683
00:53:34,252 --> 00:53:35,253
এটা এখন তোমার
684
00:53:36,004 --> 00:53:37,004
দুই হাত
685
00:53:50,894 --> 00:53:51,894
এইতো
686
00:54:17,671 --> 00:54:18,671
ঠিক আছে
687
00:54:19,547 --> 00:54:21,758
তোমাকে অন্যকিছু দেবো
688
00:54:22,592 --> 00:54:23,843
এখনো রিসিপ্ট আছে আমার কাছে
689
00:54:34,271 --> 00:54:36,273
আগে কখনো শীতের কফির নাম শুনিনি
690
00:54:37,190 --> 00:54:38,190
তাই?
691
00:54:39,025 --> 00:54:41,820
বর্বন মদ আর ম্যাপল সিরাপ দিয়ে বানাই
692
00:54:52,247 --> 00:54:53,707
তোমার পশুদের পছন্দ, না?
693
00:54:54,624 --> 00:54:55,667
হ্যাঁ
694
00:54:59,212 --> 00:55:00,422
আমার একটা কুকুর ছিল আগে
695
00:55:09,639 --> 00:55:11,308
এ নিয়ে কথা না বলতে চাইলে থাক
696
00:55:14,644 --> 00:55:16,479
১৩ বছর বয়সে একটা চাকরি করতাম
697
00:55:18,189 --> 00:55:19,316
খুব পছন্দ ছিল
698
00:55:20,692 --> 00:55:22,694
লাইব্রেরিতে সান্তা ক্লজের সহযোগী ছিলাম
699
00:55:24,612 --> 00:55:25,612
আর...
700
00:55:27,449 --> 00:55:29,492
একদিন, শুধু আমরা দুইজনেই ছিলাম ওখানে
701
00:55:31,077 --> 00:55:33,079
ও ঐদিন একটু বেশিই মাতাল হয়ে গিয়েছিল
702
00:55:34,539 --> 00:55:35,874
ও আমার দিকে এগিয়ে এলো
703
00:55:37,500 --> 00:55:38,500
তারপর মারলো আমাকে
704
00:55:40,420 --> 00:55:41,420
অনেক জোরে
705
00:55:44,049 --> 00:55:45,717
এত জোরে যে, মেঝেতে আছড়ে পড়লাম আমি।
706
00:55:47,844 --> 00:55:48,844
তারপর ও..
707
00:55:56,895 --> 00:55:59,189
সবসময়ে ভাবতাম, ওকে খুঁজে পেলে...
708
00:56:01,107 --> 00:56:02,107
কী করব।
709
00:56:03,902 --> 00:56:04,902
চমকে দেবো ওকে
710
00:56:06,112 --> 00:56:07,781
হাতে থাকবে পিস্তল
711
00:56:09,407 --> 00:56:11,910
আমি বলব, "বসো"
712
00:56:14,788 --> 00:56:17,956
তারপর, ও আমার সাথে কী করেছে,
আমার জীবনটাকে কী করেছে,
713
00:56:18,416 --> 00:56:19,416
সেটা বলব ওকে
714
00:56:21,586 --> 00:56:23,505
ওকে বলব ও কী করেছে
715
00:56:24,714 --> 00:56:25,840
ও শুনবে
716
00:56:29,594 --> 00:56:32,138
বলবো, ঐদিনের কথা আমি কখনো ভুলতে পারিনি
717
00:56:34,349 --> 00:56:35,349
কক্ষনো না
718
00:56:36,935 --> 00:56:37,935
তারপর..
719
00:56:39,270 --> 00:56:40,270
ক্লিক
720
00:56:42,482 --> 00:56:43,566
সবকিছু শেষ হয়ে যাবে তখন
721
00:56:45,944 --> 00:56:48,530
চোখ বন্ধ করলে ওর বাজে চেহারাটা
আর ভেসে উঠবে না তখন
722
00:56:53,118 --> 00:56:54,244
সবকিছু ভুলে যেতে পারব
723
00:57:01,918 --> 00:57:04,421
কাউকে খুন করাটা কি কঠিন? কী মনে হয়?
724
00:57:17,058 --> 00:57:18,058
জানি না
725
00:57:36,911 --> 00:57:38,591
হেই, মিস্টার ডানকান!
726
00:57:38,621 --> 00:57:41,666
- কী খবর? কী করতে পারি আপনার জন্য?
- একটা উপহার খুঁজছি
727
00:57:41,749 --> 00:57:43,120
একদম ঠিক জায়গায় এসেছেন
728
00:57:43,710 --> 00:57:46,880
- একটা মেয়ের জন্য
- ওহ! কী ধরনের গিফট?
729
00:57:48,465 --> 00:57:49,465
সাধারণ কিছু
730
00:57:56,222 --> 00:57:57,223
শিট, ম্যান!
731
00:57:59,559 --> 00:58:01,978
টার্গেটকে পেয়ে গেছি, ঠিক এখানে
732
00:58:03,438 --> 00:58:04,438
এইতো
733
00:58:05,106 --> 00:58:07,026
সিনডি, ও তোমার দিকে আসছে
734
00:58:38,890 --> 00:58:39,890
হাই
735
00:58:40,558 --> 00:58:41,768
কী হয়েছে?
736
00:58:43,311 --> 00:58:44,646
আমাকে দেখে কি মেকানিক মনে হয়?
737
00:58:48,107 --> 00:58:49,107
738
00:58:49,150 --> 00:58:50,902
জানি না, হঠাৎ বন্ধ হয়ে গেল
739
00:58:52,028 --> 00:58:53,112
কোনো টো ট্রাক ডেকেছ?
740
00:58:53,530 --> 00:58:55,865
ফোনের ব্যাটারিও শেষ
741
00:58:57,617 --> 00:58:59,369
তোমার গাড়িতে চার্জ দেয়া যাবে?
742
00:58:59,744 --> 00:59:00,745
এই গাড়িতে দেয়া যাবে না
743
00:59:01,663 --> 00:59:02,830
ধুর!
744
00:59:03,456 --> 00:59:04,707
আচ্ছা..
745
00:59:08,378 --> 00:59:09,796
তুমি কি এখান থেকে অনেক দূরে থাকো?
746
00:59:15,343 --> 00:59:16,703
আমাকে সাহায্য করার জন্য ধন্যবাদ
747
00:59:17,387 --> 00:59:18,555
সমস্যা নেই
748
00:59:26,062 --> 00:59:27,062
আচ্ছা
749
00:59:28,064 --> 00:59:29,065
ধন্যবাদ
750
00:59:33,570 --> 00:59:35,780
সকাল দশটার আগে আসতে পারবে না
751
00:59:39,409 --> 00:59:41,244
দেখো কী ঝড়টাই না হচ্ছে
752
00:59:46,749 --> 00:59:47,749
কিছু খাবে?
753
00:59:48,251 --> 00:59:49,294
754
01:00:24,829 --> 01:00:25,830
কাউচে শুতে পারো
755
01:00:36,841 --> 01:00:38,593
বয়স হলেও তুমি দেখতে অনেক কিউট
756
01:00:49,354 --> 01:00:52,982
বাপের চেয়ে বুড়ো কারো সাথে
বিছানায় যাইনি কখনো
757
01:00:57,487 --> 01:00:58,570
758
01:01:12,001 --> 01:01:13,836
ওহ, ইয়াহ!
759
01:02:16,649 --> 01:02:18,025
আরে, সিন্ডি!
760
01:02:18,109 --> 01:02:21,654
আরে, একটু আস্তে!
আমার আগেই মেরে ফেলো না ওকে।
761
01:02:21,738 --> 01:02:24,157
লোকটা খুবই সুখী হয়ে মরবে
762
01:02:25,783 --> 01:02:26,783
পজিশন নাও
763
01:02:29,328 --> 01:02:31,748
- হারামিটাকে শেষ করো
- ঠিক আছে, ম্যাম
764
01:02:39,255 --> 01:02:40,455
সরে যাও, সিন্ডি
765
01:02:45,803 --> 01:02:47,388
এখন ফাটাফাটি সময়, মিস্টার
766
01:02:50,266 --> 01:02:51,100
রেডি?
767
01:02:51,184 --> 01:02:52,977
- হ্যাঁ স্যার
- এবার
768
01:02:53,561 --> 01:02:55,396
এইবার অবসর না নিয়ে কই যাবি, মাদার**
769
01:02:56,314 --> 01:02:58,357
খেল দেখাও, ফাকুন্দো
770
01:03:04,947 --> 01:03:05,947
ব্যাং
772
01:03:11,871 --> 01:03:13,414
773
01:03:16,375 --> 01:03:18,044
সিন্ডি, কথা বলো
774
01:03:18,127 --> 01:03:20,296
বিছানার পাশে, দক্ষিণ-পশ্চিমে
775
01:03:25,968 --> 01:03:28,262
- কোথায় ও?
- বিছানার তলায়!
776
01:03:28,346 --> 01:03:30,264
মাঝে
777
01:03:44,237 --> 01:03:47,281
বা*! ওকে দেখছি না, সিন্ডিকেও দেখছি না
778
01:03:47,657 --> 01:03:48,657
শিট
779
01:03:48,908 --> 01:03:50,628
- ঢুকে যাচ্ছি
- দরজা ভেঙে ঢুকছি
780
01:03:57,542 --> 01:03:58,542
বা*!
781
01:04:00,169 --> 01:04:01,254
কী?
782
01:04:01,963 --> 01:04:03,256
কী হচ্ছে?
783
01:04:05,466 --> 01:04:06,634
ও এখানে নেই
784
01:04:07,802 --> 01:04:08,803
ফাকুন্দো?
785
01:04:09,345 --> 01:04:11,097
- ওকে খুঁজে বের করো
- ঠিক আছে
786
01:04:15,768 --> 01:04:16,853
পাইনি
787
01:04:21,315 --> 01:04:22,859
788
01:04:24,777 --> 01:04:26,320
ওটা কী?
789
01:04:26,404 --> 01:04:27,405
ফাকুন্দো?
790
01:04:27,947 --> 01:04:28,947
আছ?
791
01:04:31,909 --> 01:04:32,910
ফাকুন্দো?
792
01:04:33,494 --> 01:04:34,996
হচ্ছেটা কী?
793
01:04:35,079 --> 01:04:36,080
শুনতে পেয়েছ?
794
01:04:56,601 --> 01:04:57,727
বা*!
795
01:05:09,363 --> 01:05:10,740
ভয় না পাবার চেষ্টা করো
796
01:05:11,282 --> 01:05:12,408
কীসের ভয় পাবো?
797
01:05:16,913 --> 01:05:18,706
ভয় পেলে ভুল হবে
798
01:05:18,789 --> 01:05:20,791
আজকে কোনো ভুল হবে না
799
01:05:26,213 --> 01:05:28,925
অ্যালেক্সি, প্ল্যান বি চালু করো
800
01:05:31,010 --> 01:05:32,637
আমি তোমাকে খুন করব
801
01:05:33,471 --> 01:05:34,639
কেন?
802
01:05:35,806 --> 01:05:38,225
কারণ এ জন্য ওরা আমাকে টাকা দিয়েছে, ডানকান
803
01:05:38,809 --> 01:05:39,894
কে টাকা দিয়েছে?
804
01:05:40,645 --> 01:05:43,105
তাতে কি কিছু যায় আসে?
805
01:05:43,189 --> 01:05:45,608
আমরা তোমাকে মেরে তবেই যাব
806
01:05:45,983 --> 01:05:49,236
সেক্ষেত্রে, তোমাদের যেতে দেবো না আমি
807
01:05:49,737 --> 01:05:50,780
তাই?
808
01:05:50,863 --> 01:05:53,366
সবসময়ে যা চাইবে তা তো তুমি পাবেই না, বুড়ো
809
01:05:53,699 --> 01:05:54,533
বিদায়
810
01:06:10,299 --> 01:06:12,385
- নামটা জানা লাগবে আমার
- মর হারামি!
811
01:06:13,260 --> 01:06:14,428
এই নাম জানতে চাইনি
812
01:06:16,639 --> 01:06:17,765
নামটা বলো
813
01:06:17,848 --> 01:06:19,976
- কিচ্ছু বলব না তোকে
- আচ্ছা
814
01:06:20,059 --> 01:06:21,059
জানো, এটা কী..
815
01:06:27,316 --> 01:06:28,693
শুনতে পাচ্ছ?
816
01:06:52,091 --> 01:06:53,426
ভয় না পাবার চেষ্টা করো
817
01:08:07,166 --> 01:08:08,459
অ্যালেক্সি?
818
01:08:09,043 --> 01:08:10,043
মেয়েটাকে পেয়েছ?
819
01:08:15,633 --> 01:08:16,801
কোন মেয়ে?
820
01:08:17,635 --> 01:08:18,844
তুমি কে?
821
01:08:20,096 --> 01:08:22,431
- হচ্ছেটা কী?
- সেটা তুমিই বলো না
822
01:08:22,515 --> 01:08:23,515
কী হচ্ছে?
823
01:08:24,683 --> 01:08:25,768
অ্যালেক্সি ফোন পেয়েছে
824
01:08:26,185 --> 01:08:28,437
আমাদেরকে বলেছে, মেয়েটাকে তুলে নিয়ে যেতে
825
01:08:29,063 --> 01:08:30,272
কোন মেয়ে?
826
01:08:30,689 --> 01:08:32,775
যার জন্য বুড়োটা গিফট কিনেছে
827
01:08:33,442 --> 01:08:34,944
আমি কী জানি?
828
01:09:41,468 --> 01:09:44,013
মন খারাপ কোরো না, নতুন গার্লফ্রেন্ড খুঁজে দেবো
829
01:09:45,890 --> 01:09:47,892
তুমি যেই হট, অনেক মেয়ে পাবে
830
01:09:48,726 --> 01:09:52,396
ওকে কেটে টুকরো টুকরো করে
ইঁদুর দিয়ে খাওয়াবো
831
01:09:55,065 --> 01:09:57,193
বলেছিলাম, ওর সাথে তেড়িবেড়ি না করতে
832
01:09:57,276 --> 01:10:00,321
ওর *চি কেটে ওর গলা দিয়ে ঢোকাবো!
833
01:10:02,114 --> 01:10:05,451
তোমার উচিত ছিল, ডানকানকে
পাওনা টাকাটা দিয়ে
834
01:10:05,910 --> 01:10:07,494
নিজের বাকি জীবনটাকে উপভোগ করা
835
01:10:07,578 --> 01:10:08,829
না!
836
01:10:11,540 --> 01:10:12,875
ব্যাপারটা ব্যক্তিগত পর্যায়ে চলে যাচ্ছে
837
01:10:14,585 --> 01:10:15,878
ওর পেনশন চুরি করা,
838
01:10:16,545 --> 01:10:18,339
ওকে দুই দুইবার খুনের চেষ্টা করা
839
01:10:18,422 --> 01:10:20,257
ওর কিউট পড়শিকে কিডন্যাপ করা,
840
01:10:20,341 --> 01:10:22,092
ব্যক্তিগত না বললে আর কী বলব একে
841
01:10:22,676 --> 01:10:23,802
আমি ওকে চাই
842
01:10:25,137 --> 01:10:26,680
তোমাকে উপদেশ দিতে দিতে আমি ক্লান্ত
843
01:10:26,764 --> 01:10:28,098
আমি উপদেশ চাই না!
844
01:10:28,599 --> 01:10:30,976
আমি আদেশ দিচ্ছি তোমাকে!
845
01:10:35,522 --> 01:10:37,149
- কথা শেষ হয়েছে?
- না!
846
01:11:25,364 --> 01:11:26,365
মরো তোমরা
847
01:11:26,448 --> 01:11:29,118
পোর্টারের জন্য একটা করতালি
848
01:11:29,410 --> 01:11:30,995
এরপর আসবেন ল্যারি
849
01:11:32,746 --> 01:11:33,998
কোন মদ খাচ্ছ?
850
01:11:34,707 --> 01:11:36,166
হাতে সময় নেই, পোর্টার
851
01:11:36,250 --> 01:11:39,545
কবরে এক পা দেয়া লোক আমি,
আমার জন্য একটু সময় রাখতে হবে।
852
01:11:40,170 --> 01:11:43,090
একটা আমার, একটা আমার বন্ধুর
853
01:11:46,593 --> 01:11:47,593
চিয়ার্স
854
01:11:54,393 --> 01:11:55,393
তো
855
01:11:55,894 --> 01:11:57,271
ওরা তোমাকে খুন করার চেষ্টা করেছে
856
01:11:58,188 --> 01:11:59,188
দুইবার
857
01:12:00,232 --> 01:12:03,027
একবার বেলারুশে, একবার মন্টানায়
858
01:12:03,402 --> 01:12:07,865
আমার জীবনের সবচেয়ে বাজে শীতকালটা ছিলো....
859
01:12:08,949 --> 01:12:10,284
বেলারুশে কাটানো এক গ্রীষ্মে
860
01:12:10,367 --> 01:12:11,952
কী হচ্ছে, পোর্টার?
861
01:12:12,786 --> 01:12:14,455
আমরা বুড়ো হয়ে যাচ্ছি।
862
01:12:15,539 --> 01:12:17,041
সেটাই হচ্ছে, আর কিছু না।
863
01:12:20,002 --> 01:12:24,465
তোমার কন্ট্রাক্টে কয়েকটা কথা লেখা আছে
864
01:12:24,548 --> 01:12:27,301
লেখা আছে, তুমি যদি
অবসর নেবার আগে মরে যাও
865
01:12:28,177 --> 01:12:30,929
আর তোমার যদি কোনো স্বজন না থাকে,
866
01:12:31,013 --> 01:12:33,557
তাহলে তোমার পাওনা টাকা
কোম্পানিতে ফেরত যাবে
867
01:12:33,640 --> 01:12:36,101
তুমিই বলো, আমাদের মতো লোকদের কি
868
01:12:37,102 --> 01:12:39,730
কোনো স্বজন থাকে?
869
01:12:40,356 --> 01:12:42,358
তোমার জন্য এই কোম্পানিকে..
870
01:12:43,400 --> 01:12:45,361
বহুত টাকা খরচ করতে হচ্ছে
871
01:12:46,362 --> 01:12:48,072
কত পাও ওদের কাছে? তিন?
872
01:12:48,989 --> 01:12:49,989
চার?
873
01:12:50,491 --> 01:12:51,950
আট।
874
01:12:54,620 --> 01:12:55,746
ভিভিয়ানকে বিশ্বাস করো?
875
01:12:56,455 --> 01:12:57,289
না
876
01:12:57,373 --> 01:12:58,374
ওর সাথে বিছানায় গেছিলে কখনো?
877
01:13:00,667 --> 01:13:01,667
হ্যাঁ
878
01:13:02,252 --> 01:13:03,087
879
01:13:05,381 --> 01:13:07,800
ওকে ওরা কেন এখনো বাঁচিয়ে রেখেছে, জানো?
880
01:13:09,885 --> 01:13:14,264
আমার চেয়ে বেশি কিছু জানবে না,
তবে মনে হয় ও ম্যানশনে আছে
881
01:13:14,348 --> 01:13:16,016
এটায় অনেক রুম আছে
882
01:13:16,892 --> 01:13:19,686
সবধরনের লুইচ্চামি করার সুযোগ পায় সেজন্য
883
01:13:19,770 --> 01:13:21,647
মাত্র একবারই ঐ বিল্ডিং এ গিয়েছিলাম
884
01:13:23,816 --> 01:13:26,985
ঐ ঘৃণ্য জন্তুটার সাথে হাত মেলাতে হয়েছিল
885
01:13:27,528 --> 01:13:28,612
ধন্যবাদ, পোর্টার
886
01:13:28,695 --> 01:13:30,906
তোমাকে একটা কথা বলতে চাই
887
01:13:33,492 --> 01:13:35,661
তুমি আসলে অনেক বেশিই দক্ষ ছিলে
888
01:13:36,203 --> 01:13:37,287
তাই?
889
01:13:39,248 --> 01:13:41,707
একথা তোমার কী কাজে আসবে জানি না,
তারপরেও জেনে রাখো।
890
01:13:42,167 --> 01:13:43,460
সাবধান, ডানকান।
891
01:13:55,681 --> 01:13:59,226
একেবারে ধড়াম করে পড়েছে
892
01:13:59,643 --> 01:14:01,478
মাতালের হদ্দ
893
01:14:03,730 --> 01:14:04,565
বলো
894
01:14:04,648 --> 01:14:05,816
কাম সারা।
895
01:14:05,899 --> 01:14:07,192
ভালো দেখিয়েছ, পোর্টার
896
01:14:07,776 --> 01:14:10,154
এজায়গাটা পরিষ্কারের জন্য কাউকে পাঠাও
897
01:14:10,821 --> 01:14:11,821
ঠিক আছে
898
01:14:58,911 --> 01:15:01,872
তুমি আমার অনেক ক্ষতি করেছ, মিস্টার ভিজলা
899
01:15:03,123 --> 01:15:09,213
এক গুলিতে সাদাসিধে ভাবে মারলে
আমার পোষাবে না
900
01:15:23,435 --> 01:15:24,436
901
01:15:25,521 --> 01:15:29,480
ব্রিটিশরা যখন উইলিয়াম ওয়ালেস
নামের বেইমানটাকে ধরেছিল..
902
01:15:30,526 --> 01:15:34,112
তখন ওকে ন্যাংটা করে ছয়মাইল রাস্তা
টেনে হিঁচড়ে নিয়ে গিয়েছিল
903
01:15:34,196 --> 01:15:39,701
যাতে প্রজারা ওর গায়ের
ময়লা আবর্জনার দুর্গন্ধ পায়
904
01:15:41,578 --> 01:15:46,458
জল্লাদটা ওর অণ্ডকোষটা কেটে নিলো,
905
01:15:46,959 --> 01:15:49,545
আগুনে সেঁকে রান্না করলো
906
01:15:49,836 --> 01:15:51,880
তারপর ওকে খেতে দিলো
907
01:15:52,798 --> 01:15:57,135
ও ওর পেট খুলে নাড়িভুঁড়ি সব বের করে আনলো
908
01:15:57,636 --> 01:16:01,848
নিজেই নিজের পাকস্থলীকে দেখছিল ও,
এর গন্ধও পাচ্ছিল
909
01:16:03,559 --> 01:16:05,060
আর এভাবেই চলতে থাকে,
910
01:16:05,727 --> 01:16:09,106
কারণ, বেইমানটা রাজার ক্ষতি করেছে
911
01:16:11,775 --> 01:16:14,903
ওয়ালেস মনে হয় ইংল্যান্ডের অনেক ক্ষতি করেছে
912
01:16:19,950 --> 01:16:22,661
তুমি আমার অনেক ক্ষতি করেছ, মিস্টার ভিজলা
913
01:16:24,955 --> 01:16:28,875
তোমাকে মারার জন্য পাক্কা
চারদিন হাতে আছে আমার
914
01:16:30,252 --> 01:16:33,213
নরকে থাকবে চারদিন!
915
01:16:34,590 --> 01:16:35,882
তারপর, নিজের জন্মদিনের দিন...
916
01:16:37,134 --> 01:16:38,134
মারা যাবে
917
01:16:54,818 --> 01:16:56,570
আমি একটু ফূর্তি করব...
918
01:16:57,696 --> 01:16:59,072
তোমার প্রেমিকার সাথে
919
01:16:59,656 --> 01:17:00,866
আর তুমি চেয়ে চেয়ে দেখবে
920
01:17:07,623 --> 01:17:09,499
একটু ভেবে চিন্তে
921
01:17:09,583 --> 01:17:16,088
সিদ্ধান্ত নিলাম যে, আমি এগুলো দিয়েই....
শুরু করব
923
01:17:16,590 --> 01:17:18,008
924
01:17:19,801 --> 01:17:20,927
গান ছাড়ো প্লিজ
925
01:17:29,436 --> 01:17:30,687
ফা*!
926
01:17:37,527 --> 01:17:38,820
সরি, ব্যথা পেয়েছ?
927
01:17:44,701 --> 01:17:47,660
আমাদের ফূর্তি কালকেও চলবে, মিস্টার ভিজলা।
928
01:17:59,424 --> 01:18:00,801
এই নাও, সোনা
929
01:18:23:700 --> 01:18:24,408
গান ছাড়ো, প্লিজ
930
01:18:40,799 --> 01:18:41,799
931
01:18:43,093 --> 01:18:45,887
আমাদের ফূর্তি কালকেও চলবে, মিস্টার ভিজলা
932
01:19:16,168 --> 01:19:18,336
একদিকে করে অন্যদিকে না করলে কেমন হবে?
933
01:19:22,090 --> 01:19:23,884
একটু সহ্য করো, সোনা।
934
01:19:35,395 --> 01:19:37,272
তুমি আমার পছন্দের ছুরিটা ভেঙেছ
935
01:19:40,609 --> 01:19:42,360
বলেছি, তুমি আমার পছন্দের জিনিসটা ভেঙেছ...
936
01:19:43,361 --> 01:19:44,404
হ্যালো?
937
01:19:45,030 --> 01:19:46,030
হ্যালো?
938
01:19:50,911 --> 01:19:53,580
তোমার মোটা মাথায় এখনো
কথাটা ঢুকাতে পারিনি, না?
939
01:20:05,592 --> 01:20:08,762
আমাদের ফূর্তি কালকেও চলবে, মিস্টার ভিজলা
940
01:20:35,497 --> 01:20:36,832
ওঠ....
941
01:21:48,612 --> 01:21:50,280
আরে! হারামি দাঁড়ালো কীভাবে!
942
01:23:28,920 --> 01:23:31,131
দাঁড়িয়ে দাঁড়িয়ে দেখছ কী, মারো ওকে!
943
01:23:46,354 --> 01:23:47,354
শিট!
944
01:23:49,441 --> 01:23:50,608
বা*!
945
01:23:55,196 --> 01:23:56,281
যাও, যাও!
946
01:24:12,589 --> 01:24:14,174
ও আসছে, ধরো ওকে!
947
01:27:37,585 --> 01:27:39,345
তুমি কে?
948
01:27:39,420 --> 01:27:41,464
না জ্যাজমিন, তোমার ফোনটা লাগবে আমার
949
01:27:42,465 --> 01:27:43,549
ডানকান?
950
01:27:43,633 --> 01:27:44,801
- ডানকান বলছ?
- ফোন এসেছে
951
01:27:46,219 --> 01:27:48,099
- জেসাস! কী হয়েছে তোমার?
- ফোন!
952
01:27:48,137 --> 01:27:49,555
এই যে, ফোনটা নাও
953
01:27:57,981 --> 01:28:01,234
চুপ, ওকে বেশ কিছুক্ষণ
কথা বলানোর চেষ্টা করো
954
01:28:03,945 --> 01:28:05,029
বলো
955
01:28:05,530 --> 01:28:06,739
একটা ডিল করব তোমার সাথে
956
01:28:08,032 --> 01:28:09,158
আমার বদলে মেয়েটাকে ছেড়ে দেবে
957
01:28:11,077 --> 01:28:13,496
শুনেছ? শুনেছ আমার কথা?
958
01:28:13,913 --> 01:28:15,039
শুনেছি
959
01:28:15,123 --> 01:28:16,332
পরে ফোন করব
960
01:28:18,459 --> 01:28:20,128
পেয়েছি তোমাকে
961
01:28:21,296 --> 01:28:24,716
- প্লিজ বলো যে ওর লোকেশন পেয়েছ
- নাহ, আরেকটু কথা বলানো লাগত
962
01:28:24,799 --> 01:28:26,509
ওকে আরো কিছুক্ষণ কথা বলাতে হবে
963
01:28:26,592 --> 01:28:27,593
কী বলে?
964
01:28:28,094 --> 01:28:29,095
ও অদলবদল করতে চায়
965
01:28:29,971 --> 01:28:30,847
অদলবদল?
966
01:28:30,930 --> 01:28:33,433
- নিজের জীবন দিয়ে মেয়েটাকে বাঁচাতে চায়
- মেয়েটাকে?
967
01:28:34,726 --> 01:28:37,312
- মেয়েটার এতোই দাম?
- আমি ওকে নষ্ট করার পর এত দাম থাকবে বা
968
01:28:37,979 --> 01:28:39,259
কারণ, আমার কাজ শেষ হবার পর
969
01:28:39,647 --> 01:28:42,066
ওদের দুজনের কেউই বাঁচবে না!
970
01:28:48,698 --> 01:28:49,907
তোমার আর কয়জন লোক বেঁচে আছে?
971
01:28:52,327 --> 01:28:53,327
অনেক
972
01:30:09,404 --> 01:30:11,072
ওঠো, ওঠো। চলো।
973
01:30:11,322 --> 01:30:12,365
ওঠো।
974
01:30:14,992 --> 01:30:17,745
এই শরীর নিয়ে কোথথাও যাবে না তুমি।
975
01:30:21,707 --> 01:30:23,459
অ্যাই, থামো থামো
976
01:30:27,046 --> 01:30:28,089
এভাবে ভালো লাগবে
977
01:30:30,383 --> 01:30:31,383
আচ্ছা, শুয়ে থাকো
978
01:30:34,554 --> 01:30:35,596
এইতো
979
01:30:36,848 --> 01:30:37,849
হ্যাঁ
980
01:30:49,277 --> 01:30:52,155
ডানকান, কীভাবে সাহায্য করতে পারি? কী লাগবে?
981
01:30:52,238 --> 01:30:53,238
একটা আর্মি
982
01:30:54,532 --> 01:30:57,034
আচ্ছা, তাহলে এই সব কিছুই তোমার লাগবে
983
01:30:57,118 --> 01:30:59,745
- একেবারে ফুল প্যাকেজ
- আচ্ছা
984
01:31:00,872 --> 01:31:01,956
এইটা দেখো
985
01:31:24,270 --> 01:31:26,272
জানতাম, তুমি ফিরে আসবে।
986
01:31:26,856 --> 01:31:29,650
বন্দুকগুলোর জন্য না।
আশা করেছিলাম, আমার জন্য আসবে।
987
01:31:50,338 --> 01:31:51,380
আচ্ছা, রেডি
988
01:31:52,673 --> 01:31:53,716
চুপ!
989
01:31:54,592 --> 01:31:55,426
বলো
990
01:31:55,510 --> 01:31:56,552
ও কি বেঁচে আছে?
991
01:31:56,636 --> 01:31:57,636
হ্যাঁ
992
01:31:57,887 --> 01:31:59,180
ও রেডি থাকবে, ডানকান
993
01:31:59,639 --> 01:32:00,639
স্ট্যান্ড বাই
994
01:32:01,432 --> 01:32:03,684
- ট্রেস করা গেছে?
- দেখছি
995
01:32:03,768 --> 01:32:06,145
ও কোন এলাকায় আছে, সেটা পেয়েছি।
আরেকটা কল লাগবে অবস্থান জানার জন্য
996
01:32:07,522 --> 01:32:08,731
চলো যাওয়া যাক।
997
01:32:09,941 --> 01:32:10,941
এক্ষুণি যাচ্ছি।
998
01:32:12,360 --> 01:32:13,277
ও কল ব্যাক করবে
999
01:32:13,361 --> 01:32:15,005
- তোমার কথা ঠিক না হলে দেখো
- আমার কথা সবসময়েই ঠিক হয়।
1000
01:32:15,029 --> 01:32:16,447
চলো!
1001
01:33:22,763 --> 01:33:23,763
কথা বলো
1002
01:33:24,432 --> 01:33:26,309
- কী চুক্তি করতে চাও?
- আমার বদলে মেয়েটাকে ছেড়ে দেবে
1003
01:33:26,809 --> 01:33:29,437
- ভালো।
- জানি, আগেই তা বলেছিলে।
1004
01:33:30,563 --> 01:33:32,565
কোথায়, কখন?
1005
01:33:32,648 --> 01:33:35,401
আগামীকাল সকাল নটায় সেন্ট্রাল ট্রেন স্টেশনে।
1006
01:33:35,860 --> 01:33:37,862
কোন দুঃখে এ কাজ করছ?
1007
01:33:37,945 --> 01:33:39,822
জানি না, ওকে পছন্দ করি আমি।
1008
01:33:40,406 --> 01:33:41,490
ওকে পছন্দ করো?
1009
01:33:42,491 --> 01:33:43,826
কেন তুমি একাজ করছ?
1010
01:33:43,909 --> 01:33:44,952
প্লিজ
1011
01:33:45,036 --> 01:33:46,871
এটাই আমাদের কাজ ছিল, মনে নেই?
1012
01:33:48,122 --> 01:33:50,833
তুমি দারুণ ছিলে তোমার কাজে।
1013
01:33:52,084 --> 01:33:53,204
কাল সকাল নয়টা।
1014
01:33:53,669 --> 01:33:55,212
তুমি, আমি আর ক্যামিল দেখা করব।
1015
01:33:55,296 --> 01:33:56,839
আর কেউ যাতে না আসে।
1016
01:33:56,922 --> 01:33:59,675
হায়রে! এটার নামও আছে!
তুমি আবার সেটা মনেও রেখেছ!
1017
01:34:00,259 --> 01:34:03,679
তোমার চেহারাও মনে রেখেছি আমি, ভিভিয়ান।
কাল তড়িঘড়ি পালানোর চেষ্টা করে লাভ নেই।
1018
01:34:05,681 --> 01:34:08,017
সারাজীবন পালিয়ে বেড়াতে চাইলে
অবশ্য অন্য কথা।
1019
01:34:10,061 --> 01:34:12,855
এসব বলার সময় শেষ,
একটু দেরি করে ফেলেছ তুমি
1020
01:34:15,900 --> 01:34:19,070
এত কাছেই পাবো তোমাকে,
কল্পনাও করিনি।
1021
01:34:25,117 --> 01:34:26,243
আমরা চলে এসেছি
1022
01:34:29,705 --> 01:34:31,040
আমাকে দেখে খুশি?
1023
01:34:31,123 --> 01:34:32,333
তা ঠিক বলা যাচ্ছে না।
1024
01:34:35,002 --> 01:34:37,213
আই প্যাচটা পছন্দ হয়েছে, সুন্দর লাগছে।
1025
01:34:37,296 --> 01:34:39,507
তোমাকেও অসাধারণ দেখাচ্ছে,
সবসময় যেমন দেখায়।
1026
01:34:47,098 --> 01:34:50,017
মরার সময় হয়েছে, ব্ল্যাক কায়জার।
1027
01:34:50,101 --> 01:34:51,769
এবার আর পালাতে পারবে না
1028
01:34:52,937 --> 01:34:55,606
- ভেবেছিলাম, সিগারেট ছেড়ে দিয়েছ
- ছেড়েছিলাম
1029
01:34:56,899 --> 01:34:59,317
পরে বুঝলাম, আর যেভাবেই মরি,
সিগারেট খেয়ে অন্তত মরব না।
1030
01:34:59,610 --> 01:35:00,610
হুম
1031
01:35:03,000 --> 01:35:04,990
ফোনে বেশিক্ষণ কথা বলে ফেলেছি?
1032
01:35:05,783 --> 01:35:06,992
৪৭ সেকেন্ড
1033
01:35:07,827 --> 01:35:10,040
বয়স ৫০ হলে মনে হয় আসলেই
কাজেকর্মে একটু জং ধরে যায়
1034
01:35:10,287 --> 01:35:12,081
হ্যাঁ, খুবই দুঃখের ব্যাপার
1035
01:35:12,665 --> 01:35:14,417
আশা করি, ওরা তোমাকে একাজের জন্য
মোটা টাকা দেবে।
1036
01:35:15,751 --> 01:35:18,546
তারপরেও তোমাকে এখান থেকে
পালিয়ে যাবার একটা সুযোগ দিচ্ছি
1037
01:35:19,588 --> 01:35:20,673
আমাদের এতদিনকার সম্পর্কের খাতিরে।
1038
01:35:22,258 --> 01:35:23,843
তুমি আবেগপ্রবণ হয়ে পড়েছ।
1039
01:35:25,428 --> 01:35:27,346
আমার বদলে মেয়েটাকে ছেড়ে দাও,
লাভ হবে তোমাদের।
1040
01:35:28,264 --> 01:35:32,393
বারবার একথাই বলে যাচ্ছ, কিন্তু সত্যি বলতে,
দেবার মতো কিছুই নেই তোমার।
1041
01:35:32,810 --> 01:35:34,145
তোমার দেয়ালে পিঠ ঠেকে গেছে
1042
01:35:35,104 --> 01:35:38,274
যে পথ বেছে নিয়েছ, তা দিয়ে চললে
রঙধনুর দেখা পাবে না।
1043
01:35:39,442 --> 01:35:40,442
হ্যাঁ
1044
01:35:41,569 --> 01:35:42,570
কোনো রংধনুর দেখা পাবো না
1045
01:35:45,489 --> 01:35:46,991
মনটা নরম হয়ে গেছে তোমার
1046
01:35:48,951 --> 01:35:49,951
কপাল খারাপ
1047
01:36:39,293 --> 01:36:42,713
ওহ শিট!
1048
01:37:00,731 --> 01:37:02,775
শিট!
1049
01:37:11,909 --> 01:37:13,077
ডানকান...
1050
01:37:14,119 --> 01:37:15,119
ডানকান..
1051
01:37:21,377 --> 01:37:22,377
গার্ডস?
1052
01:37:28,884 --> 01:37:29,884
গার্ডস!
1053
01:37:45,150 --> 01:37:46,150
জেনে রাখ,
1054
01:37:47,069 --> 01:37:48,069
ওকে আসতে দে।
1055
01:37:49,029 --> 01:37:50,614
ওর বারোটা বাজাবো আমি!
1056
01:37:50,698 --> 01:37:52,783
হ্যাঁ
1057
01:37:52,908 --> 01:37:54,410
আমি ওর বারোটা বাজাবো!
1058
01:37:54,493 --> 01:37:56,745
এদিকে আয়, হারামখোরের বাচ্চা!
1059
01:37:56,829 --> 01:37:57,830
মিস্টার ব্লুট?
1060
01:37:58,330 --> 01:37:59,373
দেখো
1061
01:38:05,838 --> 01:38:07,381
ওহ, শিট।
1062
01:38:19,602 --> 01:38:21,122
এখান থেকে চলো সবাই!
1063
01:38:21,520 --> 01:38:23,147
চলো চলো!
1064
01:38:23,731 --> 01:38:24,731
একাজ করবি না! খবরদার!
1065
01:38:24,940 --> 01:38:26,567
ঐ হারামখোর ভীতুর দল!
1067
01:38:32,573 --> 01:38:33,573
ফিরে আয়!
1068
01:38:40,748 --> 01:38:41,832
যেতে দাও আমাদের
1069
01:38:41,916 --> 01:38:43,000
ও উপরতলায়
1070
01:38:50,883 --> 01:38:52,092
চলো চলো
1071
01:38:59,558 --> 01:39:00,726
হ্যালো
1072
01:39:00,851 --> 01:39:02,269
আপনার আসার কথা মিস্টার ব্লুট জানেন?
1073
01:39:05,189 --> 01:39:06,774
আপনাকে কফি এনে দিচ্ছি, স্যার।
1074
01:39:07,483 --> 01:39:09,363
- মেয়েটাকে নিয়ে এসো!
- না
1075
01:39:09,401 --> 01:39:10,736
মেয়েটাকে নিয়ে এসো বলছি!
1076
01:39:10,819 --> 01:39:12,363
আনব না, নিজে গিয়ে নিয়ে আয়।
1077
01:39:12,446 --> 01:39:14,573
মানে কী...হ্যালো?
1078
01:39:14,657 --> 01:39:15,657
হ্যালো?
1079
01:39:58,367 --> 01:39:59,618
কাজ শেষ, স্যার?
1080
01:40:00,119 --> 01:40:01,119
হ্যাঁ
1082
01:40:03,247 --> 01:40:04,247
মিস্টার ব্লুট?
1083
01:40:04,957 --> 01:40:05,957
হায় হায়।
184
01:42:27,349 --> 01:42:28,684
সবসময়ে ভাবতাম...
1085
01:42:28,767 --> 01:42:30,519
... ওকে খুঁজে বের করব।
1086
01:42:32,229 --> 01:42:34,106
...আর বলবো, ও কী করেছে।
1087
01:42:36,066 --> 01:42:38,318
কাউকে খুন করা কি কঠিন বলে মনে হয়?
1088
01:42:38,443 --> 01:42:41,238
আবার একই জায়গায় ডোনেশন করবে?
1089
01:42:55,794 --> 01:42:58,380
আমি তোমাকে দেখতে পাই।
1090
01:43:13,604 --> 01:43:15,189
শুধু তোমার চেহারাটাই ভাসত চোখে
1091
01:43:22,863 --> 01:43:25,532
সবসময়ে তোমাকেই দেখতাম শুধু।
1092
01:43:30,245 --> 01:43:32,039
বসো।
1093
01:43:40,130 --> 01:43:42,466
যখন চোখ মুদেছিলাম,
সবাই ছিল সেখানে।
1094
01:43:44,301 --> 01:43:45,677
কিন্তু দেখতে পারি না।
1095
01:43:47,179 --> 01:43:48,263
কেবল অনুভব করতে পারি।
1096
01:43:50,015 --> 01:43:52,309
আমার ছোট্ট ভাইটা আমার ঘাড়ে
তার নরম গালটা চেপে ধরে রাখত।
1097
01:43:53,227 --> 01:43:54,227
ওর চুল...
1098
01:43:54,728 --> 01:43:56,647
ওর চুলে বাচ্চা ছেলেদের মতো গন্ধ।
1099
01:43:56,730 --> 01:43:58,065
আমি ওকে অনেক ভালোবাসতাম।
1100
01:44:00,275 --> 01:44:03,654
নরম উষ্ণ হাত দিয়ে আমাকে জড়িয়ে ধরত মা,
অনুভূতিটা এখনো ভুলিনি।
1101
01:44:05,239 --> 01:44:06,939
সবসময়েই উষ্ণ থাকত মা।
1102
01:44:07,282 --> 01:44:11,245
কারণ, মায়ের পেটে ছিল আমার ছোট বোন।
1103
01:44:14,456 --> 01:44:16,917
আমার বাবার সদ্য নেভানো সিগারেটটার গন্ধ পেতাম।
1104
01:44:18,293 --> 01:44:20,295
বাবার গায়ে ছিল সিগারেট আর আফটার শেভের গন্ধ।
1105
01:44:21,088 --> 01:44:22,089
সেগুলোও খুব ভালো লাগত।
1106
01:44:24,466 --> 01:44:25,926
ওদেরকে অনুভব করতাম সবসময়।
1107
01:44:26,343 --> 01:44:27,678
কিন্তু ওদের চেহারা চোখে ভাসত না।
1108
01:44:29,680 --> 01:44:30,680
ভাসত শুধু তোমার চেহারা।
1109
01:44:32,891 --> 01:44:34,268
সবসময়ে।
1110
01:44:36,561 --> 01:44:37,561
কেন?
1111
01:44:38,897 --> 01:44:40,524
আমাকে গুলি করোনি কেন?
1112
01:44:43,819 --> 01:44:45,320
এরকম হবার কথা ছিল না।
1113
01:44:46,321 --> 01:44:47,321
ঐদিন আসলে ভুল হয়ে গিয়েছিল।
1114
01:44:50,450 --> 01:44:52,661
- আমাকে ভুল তথ্য দেয়া হয়েছিল...
- কথা বোলো না।
1115
01:44:53,328 --> 01:44:55,789
তোমার কিছু বলা লাগবে না।
1116
01:44:59,710 --> 01:45:04,089
প্রতিদিন প্রার্থনা করতাম, যেন রাতে
ঘুমের মধ্যে মরে যাই।
1117
01:45:05,966 --> 01:45:07,342
বুঝেছ?
1118
01:45:10,762 --> 01:45:13,181
না, তুমি বুঝেছ?
1119
01:45:16,518 --> 01:45:17,728
আমি দুঃখিত।
1120
01:45:21,231 --> 01:45:23,817
২১ বছর হবার আগে এ ব্যাপারে
কিছু জানতে পারিনি।
1121
01:45:25,360 --> 01:45:27,929
শুধু জানতাম, কেউ আমার স্কুলের খরচ দিয়েছিল।
1122
01:45:28,071 --> 01:45:30,991
কেউ প্রায়শ্চিত্ত করতে চাচ্ছিল।
1123
01:45:32,576 --> 01:45:36,370
ভেবেছিলাম, সবাই কথামতো
টাকার উৎসটাকে অনুসরণ করলেই হয়।
1124
01:45:36,830 --> 01:45:38,457
যতোটা ভেবেছিলাম, ততোটা
কঠিন ছিল না ব্যাপারটা
1125
01:45:39,666 --> 01:45:41,335
শুধু, ঐ পর্যন্ত পৌঁছাতে একটু সময় লেগেছিল।
1126
01:45:43,045 --> 01:45:44,254
একটু বেশিই ভয় পেয়ে গিয়েছিলাম মনে হয়।
1127
01:45:46,673 --> 01:45:48,800
ভেবেছিলাম, তোমাকে আবার দেখলে
1128
01:45:49,468 --> 01:45:53,804
মন থেকে তোমার চেহারা মুছতে পারব,
তোমার বদলে ওদেরকে দেখতে পাবো।
1129
01:45:54,222 --> 01:45:55,515
কিন্তু তা হয়নি।
1130
01:45:56,516 --> 01:45:58,393
আমি ভুলতে পারিনি।
1131
01:46:00,312 --> 01:46:01,480
আমি পারিনি!
1132
01:46:04,733 --> 01:46:06,318
বুঝেছ?
1133
01:46:08,612 --> 01:46:09,612
হ্যাঁ
1134
01:46:10,322 --> 01:46:13,283
যেদিন স্টোরে দেখা হলো,
সেদিন চিনতে পারোনি আমাকে?
1135
01:46:14,451 --> 01:46:15,952
প্রথমবার দেখা হলো যেদিন?
1136
01:46:17,371 --> 01:46:18,914
তোমার কৌতুহল হয়নি কখনো?
1137
01:46:20,040 --> 01:46:24,252
এত টাকা দিয়েছ, অথচ
আমি কেমন দেখতে,আমি আসলে কে
1138
01:46:25,128 --> 01:46:26,296
সেটাই জানো না?
1139
01:46:31,176 --> 01:46:32,803
আমি তোমাকে বিরক্ত করতে চাইনি।
1140
01:46:34,596 --> 01:46:36,139
তোমার স্বাভাবিক জীবনে বিঘ্ন ঘটাতে চাইনি।
1141
01:46:37,349 --> 01:46:41,019
আচ্ছা, কিন্তু... বিঘ্ন তো ঘটিয়েছ।
1142
01:46:44,689 --> 01:46:46,316
আমি আর তোমার মুখ দেখতে চাই না।
1143
01:46:46,942 --> 01:46:49,945
আমি চাই, তুমি চলে যাও।
1144
01:46:50,862 --> 01:46:52,531
আর ওরা ফিরে আসুক আমার মনের পর্দায়।
1145
01:46:54,032 --> 01:46:55,032
বুঝেছ?
1146
01:47:02,624 --> 01:47:03,624
মনকে শক্ত করে...
1147
01:47:05,043 --> 01:47:06,169
ট্রিগার চেপে দাও।
1148
01:47:11,466 --> 01:47:12,466
সমস্যা নেই।
1149
01:47:41,079 --> 01:47:43,039
কে আমার বাবাকে খুন করতে চেয়েছিল, জানো?
1150
01:47:46,543 --> 01:47:47,543
না।
1151
01:47:49,629 --> 01:47:50,881
আমরা কি খুঁজে বের করতে পারি?
1152
01:47:54,176 --> 01:47:55,218
চেষ্টা করে দেখতে পারি আমরা।
1152
01:48:54,176 --> 01:49:00,218
বাংলায় অনুবাদ: কুদরতে জাহান
সাবসিন আইডি: Kudrate_Jahan
1152
01:49:00,776 --> 01:49:06,218
Join our group: facebook.com/groups/subtitlehut
1152
01:49:06,776 --> 01:49:14,218
বাংলায় সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে গুড রেটিং দিয়ে উৎসাহিত করুন।