0 00:00:00,100 --> 00:00:00,900 After (2019) ซับแปล 23.976 fps runtime 01:46:04 1 00:01:27,862 --> 00:01:35,862 SubThai by @ZuZA 2 00:01:37,200 --> 00:01:40,856 มีช่วงเวลาในชีวิตของเรา ที่ดูเหมือนจะกำหนดเรา 3 00:01:44,033 --> 00:01:47,079 ช่วงเวลาที่เรากลับไป 4 00:01:49,865 --> 00:01:54,086 ชีวิตของฉันต่อหน้าเขานั้น เรียบง่ายและตัดสินใจได้ 5 00:01:56,654 --> 00:01:58,221 และหลังจากเขา... 6 00:01:59,265 --> 00:02:00,876 มีเพียง... 7 00:02:03,008 --> 00:02:04,053 หลังจาก. 8 00:02:42,657 --> 00:02:43,919 เทสซ่า! 9 00:02:49,620 --> 00:02:52,101 โอเค เราลืมอะไรไป 10 00:02:52,754 --> 00:02:54,756 - เครื่องเป่าผม? - ไม่มี 11 00:02:55,844 --> 00:02:57,497 - ไฟฉาย. - แม่มันเป็นวิทยาลัย 12 00:02:57,541 --> 00:02:59,108 มันไม่ใช่เส้นทางการเอาชีวิตรอด 13 00:03:00,892 --> 00:03:03,852 ผ้าเช็ดตัว เครื่องชาร์จแบตเตอรี่ เครื่องชาร์จโทรศัพท์ 14 00:03:03,895 --> 00:03:06,289 - ฉันทำได้ - ฉันสามารถขับทุกอย่างได้ ถ้าคุณลืมมันไป 15 00:03:07,899 --> 00:03:10,423 โอเคเราควรจะไป เรามีไดรฟ์ยาวไปข้างหน้า 16 00:03:10,467 --> 00:03:13,078 - โอเค - ลองตรวจสอบห้องนาทีสุดท้าย 17 00:03:13,470 --> 00:03:14,558 โอ้เดี๋ยวก่อน 18 00:03:14,776 --> 00:03:15,994 - แม่. - ขอบคุณที่รัก. 19 00:03:26,918 --> 00:03:28,572 # พาฉันไปหาแสงแดด # 20 00:03:28,616 --> 00:03:31,619 # ฉันต้องการเห็นน้ำด้วยตาของฉันเอง # 21 00:03:31,662 --> 00:03:33,316 # คุณรู้ว่าฉันชอบสิ่งนั้น # 22 00:03:34,622 --> 00:03:36,319 # ใช่ฉันชอบ # 23 00:03:37,581 --> 00:03:39,801 # รับรสชาติของชีวิตที่ดี # 24 00:03:40,105 --> 00:03:42,760 # เข้าป่าไปหน่อยข้างใน # 25 00:03:42,804 --> 00:03:44,849 # และอย่ามองย้อนกลับไป # 26 00:03:45,633 --> 00:03:47,243 # คุณรู้ว่าฉันชอบสิ่งนั้น # 27 00:03:48,636 --> 00:03:52,248 # ฉันต้องการรู้สึกถึงบางสิ่งที่ดี # 28 00:03:52,683 --> 00:03:54,772 # รู้สึกถึงสิ่งที่ดี # 29 00:03:54,816 --> 00:03:57,819 # รู้สึกรู้สึกบางสิ่งที่ดี # 30 00:03:59,995 --> 00:04:03,389 - เราอยู่บนชั้นที่เหมาะสม - บี-22... 31 00:04:03,955 --> 00:04:06,044 - บี-22... - อืม.. 32 00:04:06,088 --> 00:04:07,132 บี-22 33 00:04:07,350 --> 00:04:08,656 22 34 00:04:19,492 --> 00:04:20,668 เฮ้ 35 00:04:21,538 --> 00:04:23,801 สวัสดี อืม... 36 00:04:25,716 --> 00:04:26,848 สเตฟานี? 37 00:04:27,457 --> 00:04:28,676 In the flesh 38 00:04:30,286 --> 00:04:31,330 ฉันชื่อเทสซ่า 39 00:04:33,028 --> 00:04:34,682 เฮ้มันเป็นเพื่อนร่วมห้องใหม่ของฉัน 40 00:04:34,725 --> 00:04:35,857 นี่คือ Tristan 41 00:04:35,900 --> 00:04:37,206 - เฮ้ - ไฮ 42 00:04:37,597 --> 00:04:39,948 - ฉันคือ เทสซ่า - เข้ามาเราจะไม่กัด 43 00:04:39,991 --> 00:04:44,692 โอ้ขอโทษ. นี่คือแม่ของฉัน และนี่คือโนอาห์ 44 00:04:44,866 --> 00:04:46,563 - สวัสดี - ไฮ 45 00:04:49,914 --> 00:04:53,222 การเปิดเผยแบบเต็ม ฉันรู้สึกแย่มาก ที่ได้เข้าคู่กับน้องใหม่ 46 00:04:53,265 --> 00:04:55,790 แล้วฉันก็คิดว่า "สวัสดีด้านสว่าง" 47 00:04:55,833 --> 00:04:58,053 ฉันจะเป็นไกด์วิญญาณของคุณ 48 00:04:58,444 --> 00:05:00,185 เราสามารถพาคุณไปสู่สถานที่ที่ดีที่สุด 49 00:05:00,229 --> 00:05:02,100 แม้ไม่มีปลอม ไม่มีปัญหา 50 00:05:08,324 --> 00:05:09,368 แม่ 51 00:05:19,988 --> 00:05:21,250 ฉันชอบเสื้อสเวตเตอร์ของคุณ 52 00:05:21,816 --> 00:05:24,122 ขอบคุณ ฉันได้รับมาจาก The Gap 53 00:05:25,907 --> 00:05:27,560 น่ารัก 54 00:05:27,604 --> 00:05:29,911 เรากำลังจะลงไปยังสำนักงานที่อยู่อาศัยในขณะนี้ 55 00:05:29,954 --> 00:05:32,740 - และขอเปลี่ยนห้อง - อะไร - คุณกำลังพูดถึงอะไร 56 00:05:34,002 --> 00:05:36,004 ห้องนั้นมีกลิ่นอายของ.. 57 00:05:36,047 --> 00:05:37,919 แม่ไม่สร้างฉากได้ไหม 58 00:05:38,354 --> 00:05:39,790 ฉันไม่. 59 00:05:40,095 --> 00:05:41,749 - เราทำงานหนักเกินไปสำหรับสิ่งนี้... - โอเค 60 00:05:41,792 --> 00:05:44,795 และฉันไม่ต้องการให้คุณถูกรบกวนจากใคร 61 00:05:45,187 --> 00:05:48,886 แม่นี่คือฉันที่เรากำลังพูดถึง 62 00:05:49,626 --> 00:05:51,933 คุณจะโปรดเชื่อฉันได้ไหม 63 00:05:53,108 --> 00:05:55,197 มันจะไม่เป็นไร ฉันสัญญา 64 00:05:55,937 --> 00:05:57,242 ฉันสัญญา. 65 00:05:59,070 --> 00:06:00,376 ผู้ชาย รอก่อน. 66 00:06:01,464 --> 00:06:03,683 บ้านจะว่างเปล่า ถ้าไม่มีคุณ 67 00:06:03,727 --> 00:06:06,121 ฉันรู้ว่า. ฉันจะคิดถึงคุณ. 68 00:06:06,774 --> 00:06:08,863 โอ้พระเจ้าฉันภูมิใจในตัวคุณมาก 69 00:06:09,298 --> 00:06:10,429 ขอบคุณแม่. 70 00:06:12,736 --> 00:06:14,477 ถูก ฉันรักคุณที่รัก 71 00:06:19,047 --> 00:06:21,179 ฉันกำลังไป. แล้วพบกันใหม่ 72 00:06:21,614 --> 00:06:22,964 บาย. 73 00:06:28,012 --> 00:06:29,274 ฉันได้แล้ว. 74 00:06:33,931 --> 00:06:36,281 นี่คือส่วนที่ฉันกลัว 75 00:06:36,325 --> 00:06:37,805 ฉันด้วย. 76 00:06:38,283 --> 00:06:40,895 โอ้จริงๆ แล้วฉันกำลังพูดถึง การนั่งรถกลับบ้านกับแม่ของคุณ 77 00:06:41,199 --> 00:06:44,333 อือ 78 00:06:47,336 --> 00:06:49,120 อือ โอเค 79 00:06:51,862 --> 00:06:55,431 # ฉันต้องการรู้สึกถึงบางสิ่งที่ดี # 80 00:06:55,997 --> 00:06:57,955 # รู้สึกถึงสิ่งที่ดี # 81 00:06:57,999 --> 00:07:00,828 # รู้สึกรู้สึกบางสิ่งที่ดี # 82 00:07:01,524 --> 00:07:03,874 # รู้สึกถึงสิ่งที่ดี # 83 00:07:15,538 --> 00:07:18,062 ฉันประหลาดใจแม่ของคุณออกมามากแค่ไหน? 84 00:07:19,411 --> 00:07:20,543 อืม... 85 00:07:21,196 --> 00:07:23,111 เธอคิดว่าฉันจะได้รับอิทธิพลที่ไม่ดี? 86 00:07:23,589 --> 00:07:25,330 เธอเป็นคนที่ป้องกันมาก 87 00:07:26,027 --> 00:07:28,507 มันเป็นแค่เราสองคนเสมอ 88 00:07:31,380 --> 00:07:32,685 ไม่ๆ ขอบคุณ 89 00:07:33,295 --> 00:07:35,863 ดู? ดูเหมือนว่าเธอไม่มีอะไรต้องกังวล 90 00:07:36,951 --> 00:07:38,474 น้องชายของคุณน่ารัก 91 00:07:38,517 --> 00:07:41,085 โอ้คุณหมายถึงโนอาห์? ไม่ เขาเป็นแฟนของฉันเอง 92 00:07:42,173 --> 00:07:43,914 - ขอโทษ - ไม่เป็นไร 93 00:07:44,523 --> 00:07:47,178 เขาเป็นรุ่นพี่ในโรงเรียนมัธยม 94 00:07:47,744 --> 00:07:50,181 นั่นคือ Tristan ฉันควรจะได้พบเธอ 95 00:07:52,270 --> 00:07:54,751 หนังสือเก่าทั้งหมดคืออะไร 96 00:07:54,794 --> 00:07:57,014 ใครเป็นคนนำหนังสือไปเรียนที่วิทยาลัย? 97 00:07:57,058 --> 00:07:59,408 ฉัน... ฉันเดา 98 00:07:59,974 --> 00:08:01,889 กลิ่นอายของหนอนหนังสือ ฉันชอบมัน. 99 00:08:02,672 --> 00:08:05,370 - เอาล่ะฉันออกไปแล้ว - โอเค บาย. 100 00:08:10,680 --> 00:08:12,029 # Ooh # 101 00:08:12,073 --> 00:08:14,031 # ต้องการเห็นมันบนใบหน้าของฉัน # 102 00:08:14,075 --> 00:08:15,728 # ต้องการความรู้สึกในเส้นเลือดของฉัน # 103 00:08:15,772 --> 00:08:18,514 # ชอบเท่ห์ที่ฉันสั่นไหวไม่ได้ # 104 00:08:18,775 --> 00:08:20,690 # สิ่งที่ฉันไม่สามารถอธิบายได้ # 105 00:08:20,951 --> 00:08:24,737 # ฉันต้องการรู้สึกถึงบางสิ่งที่ดี # 106 00:08:25,260 --> 00:08:27,262 # รู้สึกถึงสิ่งที่ดี # 107 00:08:27,305 --> 00:08:30,221 # รู้สึกรู้สึกบางสิ่งที่ดี # 108 00:08:30,918 --> 00:08:33,007 # รู้สึกถึงสิ่งที่ดี # 109 00:08:33,050 --> 00:08:35,531 # รู้สึกรู้สึกบางสิ่งที่ดี # 110 00:08:36,314 --> 00:08:38,142 # รู้สึกถึงสิ่งที่ดี # 111 00:08:40,144 --> 00:08:41,450 - ไฮ - เฮ้ 112 00:08:42,320 --> 00:08:44,975 - อีคอน 101 - ใช่. 113 00:08:49,980 --> 00:08:51,242 มันถูกล็อค 114 00:08:51,286 --> 00:08:52,896 ใช่. 115 00:08:52,940 --> 00:08:54,985 - ฉันลองไปแล้ว - ฉันลองแล้ว - ใช่ 116 00:09:00,034 --> 00:09:03,124 คู่ของนกต้นใช่มั้ย 117 00:09:04,603 --> 00:09:05,953 ขอให้สนุกในนั้น 118 00:09:07,128 --> 00:09:09,304 โอ้ หลังจากที่คุณ. ขอโทษ หลังจากที่คุณ. 119 00:09:09,652 --> 00:09:11,001 ไม่ ไม่ ไม่... 120 00:09:11,045 --> 00:09:12,611 - จริงๆ ฉันยืนยัน - ไม่ฉันยืนยัน 121 00:09:12,655 --> 00:09:14,352 - ไม่จริง - ไม่มีแม่ของฉันยกฉันให้ 122 00:09:14,396 --> 00:09:15,440 ถูก 123 00:09:19,444 --> 00:09:21,577 - คุณเป็น นศ.ปีแรกด้วยหรือไม่ - ใช่. 124 00:09:22,404 --> 00:09:24,101 คุณเรียนวิชาหลัก อีคอน หรือไม่? 125 00:09:24,884 --> 00:09:27,322 ใช่ นั่นคือแผนของฉัน แล้วคุณล่ะ? 126 00:09:28,105 --> 00:09:29,585 ฉันเรียนวิชาเอกภาษาอังกฤษ 127 00:09:31,891 --> 00:09:34,329 - ฉันชื่อ แลนดอน - เทสซ่า สวัสดี 128 00:09:34,372 --> 00:09:35,983 สวัสดียินดีที่ได้รู้จัก. 129 00:09:40,813 --> 00:09:43,729 สวัสดีตอนเช้าค่ะ ฉันศาสตราจารย์อเล็กซานเดอร์ 130 00:09:44,252 --> 00:09:46,819 และยินดีต้อนรับสู่ อีคอน 101 131 00:09:46,863 --> 00:09:50,127 นี่อาจเป็นคลาสที่สำคัญที่สุด ที่คุณเรียนที่นี่ 132 00:09:50,171 --> 00:09:54,044 ดังนั้นฉันคาดหวังให้ทุกคนที่นี่ ใส่ใจอย่างใกล้ชิด 133 00:09:54,088 --> 00:09:58,440 และได้รับประโยชน์จากอาชีพ 25 ปีที่ฉันมีใน วอลสตรีท 134 00:09:59,049 --> 00:10:00,529 ตอนนี้เริ่มกันเลย 135 00:10:32,909 --> 00:10:35,042 เอ่อ ขอโทษ? 136 00:10:35,433 --> 00:10:38,175 - เอ่อฉัน - ฉันคิดว่าคุณอยู่ผิดที่ 137 00:10:41,265 --> 00:10:43,050 ฉันอยู่ในห้องที่ถูกต้องแล้ว 138 00:10:44,051 --> 00:10:45,661 คุณมาที่นี่ได้อย่างไร 139 00:10:47,141 --> 00:10:50,187 ถูก คุณกรุณาไปออกไปที่ห้องโถงได้ไหม 140 00:10:50,231 --> 00:10:53,190 - ฉันแต่งตัวได้มั้ย - อย่าประจบตัวเอง 141 00:10:53,973 --> 00:10:55,410 ฉันไม่ได้มอง 142 00:10:59,414 --> 00:11:00,719 คุณใช้เวลาของคุณ 143 00:11:02,634 --> 00:11:05,028 พวกเขาอยู่นั่น. เฮ้เทสซ่า 144 00:11:05,898 --> 00:11:08,379 สวัสดี เอ่อ... คุณช่วยถามแฟนคุณได้ไหม 145 00:11:08,423 --> 00:11:10,077 ออกไป เพื่อฉันจะได้แต่งตัว? 146 00:11:10,120 --> 00:11:12,644 เอ่อไม่ใช่แฟนของฉัน คุณพูดอะไรกับเธอ 147 00:11:12,688 --> 00:11:14,211 ไม่มีอะไร 148 00:11:14,255 --> 00:11:15,952 ฉันได้รับการสนใจธุรกิจของตัวเอง 149 00:11:15,995 --> 00:11:18,650 โอเคไม่ว่าเขาจะเป็นใคร... 150 00:11:21,610 --> 00:11:23,264 คุณจะออกไปกับเราในคืนนี้ 151 00:11:23,786 --> 00:11:25,222 ใช่ฉันไม่รู้ 152 00:11:25,266 --> 00:11:27,659 ฉันพยายามที่จะถ่ายภาพนี้ ในงานปาร์ตี้ 153 00:11:31,968 --> 00:11:33,187 แค่ไม่เห็นมัน 154 00:11:35,450 --> 00:11:38,148 คุณจะไม่อยู่ที่นี่ตลอดไปใช่ไหม? 155 00:11:38,192 --> 00:11:39,454 เปล่า 156 00:11:46,722 --> 00:11:49,638 รักเธอสุดที่รัก. มันเป็นหนังสือที่ดี 157 00:11:52,380 --> 00:11:54,208 ฉันเกลียดที่จะทำให้เสีย... 158 00:11:56,210 --> 00:11:57,646 แต่มันคือความฝันทั้งหมด 159 00:12:01,128 --> 00:12:02,390 อันที่จริง... 160 00:12:04,740 --> 00:12:06,394 มันเป็นเรื่องโกหก 161 00:12:27,241 --> 00:12:28,285 สวัสดี. 162 00:12:28,329 --> 00:12:30,200 ฉันจะได้รับเอ่อ, คาปูชิโน่ 163 00:12:30,244 --> 00:12:32,202 ด้วยนมอัลมอนด์และอบเชยด้านบน? 164 00:12:32,246 --> 00:12:34,422 - แน่นอน - ฉันจะมีกาแฟดำธรรมดาด้วย 165 00:12:34,465 --> 00:12:37,381 - และสำหรับคุณ? - ฉันขอเป็น อเมริกาโน่ ได้มั้ย 166 00:12:37,425 --> 00:12:38,687 ไม่มีปัญหา 167 00:12:39,253 --> 00:12:41,516 ขอบคุณ ผู้เล่นดังกล่าว 168 00:12:43,692 --> 00:12:45,607 ตอนนี้หยิบมันขึ้นมาอย่างดี ขอบคุณ. 169 00:12:45,650 --> 00:12:47,565 คุณกำลังเลือกเราทั้งหมดใช่ไหม, เซ็ด? 170 00:12:48,044 --> 00:12:51,090 - เมื่อไหร่ฉันจะยกพวกนายขึ้นมาคืนนี้? - ฉันไม่รู้ 8:00? 171 00:12:51,134 --> 00:12:52,396 คืนนี้พวกเราโกรธมาก! 172 00:13:16,725 --> 00:13:18,857 - รับอะไร - จุ๊ๆ 173 00:13:22,383 --> 00:13:24,863 พวกเราจะไปงานปาร์ตี้คืนนี้ 174 00:13:25,168 --> 00:13:26,430 ฉันไม่รู้. 175 00:13:27,126 --> 00:13:30,652 คุณจะไป. คุณไม่ต้องการที่จะมีความสุข? 176 00:13:30,695 --> 00:13:32,044 จุ๊ๆ 177 00:13:32,088 --> 00:13:33,611 คุณ จุ๊ๆ 178 00:13:35,309 --> 00:13:36,962 ใช่แน่นอน 179 00:13:37,789 --> 00:13:39,748 - จากนั้นคว้าของคุณ - Steph 180 00:13:40,357 --> 00:13:43,534 - โอเค - มาเตรียมตัวให้พร้อม! 181 00:13:51,934 --> 00:13:54,153 # ฉันใส่รองเท้าก่อน # 182 00:13:55,024 --> 00:13:57,374 # เดินไปตามถนนในทางกลับกัน # 183 00:13:58,201 --> 00:14:00,551 # ฉันวาดภาพบนเมฆ... # 184 00:14:01,073 --> 00:14:02,597 คุณคิดอย่างไร? 185 00:14:03,989 --> 00:14:06,035 อะไร? มันเป็น... 186 00:14:06,078 --> 00:14:07,515 มันสวย. 187 00:14:10,300 --> 00:14:12,650 บางทีมันอาจเป็นเพียง... 188 00:14:14,130 --> 00:14:16,306 เป็นทางการเกินไปหรือไม่ 189 00:14:18,352 --> 00:14:19,918 คุณพูดว่าเป็นตัวของตัวเอง 190 00:14:22,007 --> 00:14:24,140 คุณรู้อะไรไหม? ฉันรักมัน. 191 00:14:24,401 --> 00:14:25,750 ฉันรักมัน. 192 00:14:37,501 --> 00:14:39,242 โอ้นี่มันจะบ้าไปแล้ว 193 00:14:39,286 --> 00:14:41,418 - เฮ้! - เฮ้เกิดอะไรขึ้น 194 00:14:41,462 --> 00:14:43,333 Chug, Chug, Chug! 195 00:14:43,377 --> 00:14:44,943 Ooh, chug, chug, chug 196 00:14:48,295 --> 00:14:50,297 There's my baby เฮ้ 197 00:14:52,908 --> 00:14:54,301 เฮ้ ฉันไม่ได้ทำ 198 00:14:57,652 --> 00:14:59,393 - สวัสดีเทสซ่า - ไฮ 199 00:15:01,177 --> 00:15:03,919 ฉันต้องการสิ่งต่างๆ ที่จะมุ่งเน้นน้อยลง 200 00:15:10,404 --> 00:15:11,753 ทำเช่นนั้นอีกครั้ง ทำมันอีกครั้ง 201 00:15:11,796 --> 00:15:13,320 ทำมันอีกครั้ง? ฉันกำลังจะตายที่นี่ 202 00:15:14,582 --> 00:15:15,887 ฉันสูญเสียการสัมผัส 203 00:15:21,023 --> 00:15:22,459 ไงพวก. 204 00:15:24,374 --> 00:15:26,855 นี่คือเพื่อนร่วมห้องใหม่ของฉัน "เทสซ่า" 205 00:15:27,421 --> 00:15:28,857 นี่คือทุกคน 206 00:15:29,248 --> 00:15:30,815 โอ้! 207 00:15:31,947 --> 00:15:33,252 ยินดีที่ได้รู้จัก. 208 00:15:33,296 --> 00:15:35,429 - ชื่อของฉันคือ เซ็ด - คุณได้พบกับฮาร์ดิน 209 00:15:35,472 --> 00:15:37,213 นั่นคือมอลลี่ เฮ้ 210 00:15:37,518 --> 00:15:38,780 นั่งลง 211 00:15:40,347 --> 00:15:41,739 ชุดเดรสน่ารักๆ 212 00:15:44,046 --> 00:15:47,658 โอ้ใช่แล้วและนั่นคือ เจส, ชาวเมือง 213 00:15:48,224 --> 00:15:49,617 มีอะไรเหรอ? 214 00:15:50,139 --> 00:15:51,488 เทสซ่า วิชาหลักของคุณคืออะไร? 215 00:15:51,532 --> 00:15:54,839 ฉันกำลังคิดถึงธุรกิจ หรือเศรษฐศาสตร์ 216 00:15:55,449 --> 00:15:56,711 เด็ดมาก 217 00:15:58,539 --> 00:15:59,931 คุณต้องการเครื่องดื่มหรือไม่? 218 00:16:00,279 --> 00:16:01,672 ฉันไม่ดื่มจริงๆ 219 00:16:01,716 --> 00:16:03,108 มาเลยพวกเราทุกคนกำลังดื่ม 220 00:16:03,152 --> 00:16:04,458 เพียงแค่ดื่ม 221 00:16:05,546 --> 00:16:07,852 - ทำมัน. มาเลย - เพียงอันเล็ก ๆ 222 00:16:08,940 --> 00:16:11,508 โอ้พระเจ้า Steph คุณพบผู้หญิงคนนี้ที่ไหน 223 00:16:11,552 --> 00:16:13,380 ไม่มีใครพูดกับคุณ 224 00:16:13,902 --> 00:16:15,425 โอ้! 225 00:16:15,469 --> 00:16:17,253 ใช่ 226 00:16:17,427 --> 00:16:18,820 นั่นเป็นสิ่งที่ดี. 227 00:16:20,125 --> 00:16:21,518 ไร้เดียงสาจูบ 228 00:16:21,562 --> 00:16:23,694 - ขอบคุณที่ - คุณโอเค? 229 00:16:24,391 --> 00:16:25,696 โอ้ที่รัก 230 00:16:26,393 --> 00:16:27,568 โอ้ที่รัก. 231 00:16:28,177 --> 00:16:29,570 คุณสวยมาก. 232 00:16:31,093 --> 00:16:33,530 โอเคเอ่อพวก... 233 00:16:34,357 --> 00:16:35,532 ความจริงหรือกล้า. 234 00:16:35,576 --> 00:16:37,229 - อะไร? - ความจริงหรือกล้า. 235 00:16:37,447 --> 00:16:38,927 - ไม่ไม่! - มาเลย 236 00:16:38,970 --> 00:16:41,320 นี่ไม่ใช่เกมสำหรับเด็กเหรอ? 237 00:16:41,364 --> 00:16:42,757 ไม่ใช่วิธีที่เราเล่น 238 00:16:43,714 --> 00:16:46,369 เฮ้เทสซ่าจริงหรือกล้า? 239 00:16:46,413 --> 00:16:47,849 ความจริง 240 00:16:49,459 --> 00:16:51,113 สถานที่ Craziest คุณมีเพศสัมพันธ์? 241 00:16:53,071 --> 00:16:54,116 อืม... 242 00:16:54,595 --> 00:16:55,987 ผ่าน 243 00:16:56,031 --> 00:16:58,033 ทำไม? มันเป็นเรื่องง่าย 244 00:17:04,039 --> 00:17:05,127 รอ. 245 00:17:07,259 --> 00:17:08,739 คุณยังบริสุทธิ์อยู่ไหม? 246 00:17:13,309 --> 00:17:14,571 ฉันจะทำอย่างกล้า 247 00:17:14,615 --> 00:17:15,790 - กล้า - เอาล่ะ 248 00:17:15,833 --> 00:17:18,314 ฉันกล้าให้คุณออกไปกับฮาร์ดิน 249 00:17:18,836 --> 00:17:20,098 เธอจะไม่ทำมัน 250 00:17:21,578 --> 00:17:22,971 เรื่องนี้ไม่จบลงด้วยดี 251 00:17:41,163 --> 00:17:42,817 คุณต้องการทำสิ่งนี้หรือไม่? 252 00:17:46,864 --> 00:17:48,475 คุณมีความสนุกสนานมอลลี่? 253 00:17:55,003 --> 00:17:56,874 ฉันเล่นเกมนี้เสร็จแล้ว 254 00:17:56,918 --> 00:17:59,660 - โอ้! - โอ้! ดูดเพื่อดูด! 255 00:18:00,661 --> 00:18:03,751 - โอ้! - ฉันชอบผู้หญิงคนนี้ 256 00:18:03,794 --> 00:18:08,364 ฮาร์ดิน สตอตท์ ได้รับการปฏิเสธ ครั้งแรกของเขา 257 00:18:08,407 --> 00:18:09,496 ถูกปฏิเสธพี่ชาย 258 00:18:21,072 --> 00:18:22,552 - เฮ้ - เฮ้ 259 00:18:22,596 --> 00:18:24,032 คิดว่าเราจะ FaceTime 260 00:18:25,033 --> 00:18:26,600 ใช่ขอโทษ 261 00:18:27,862 --> 00:18:29,994 ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหนแล้ว? มันดังมากจริงๆ 262 00:18:30,038 --> 00:18:33,868 อืม... ฉันอยู่กับ Steph และเพื่อน ๆ ของเธอ 263 00:18:33,911 --> 00:18:37,262 แต่พวกเขาทั้งหมดเป็นเพียงเช่น... 264 00:18:38,133 --> 00:18:41,049 - ฉันไม่รู้. - งั้นคุณมางานปาร์ตี้เหรอ? 265 00:18:41,092 --> 00:18:43,573 - คุณดื่มมั๊ย - ฉันดื่มแค่แก้วเดียว 266 00:18:43,617 --> 00:18:46,750 โอเค คุณไปเรียนมหาวิทยาลัย และตอนนี้คุณดื่ม 267 00:18:46,794 --> 00:18:48,622 - นั่น - ที่ยอดเยี่ยมจริงๆ เทสซ่า 268 00:18:48,665 --> 00:18:50,798 โนอาห์คุณไม่สามารถเป็นอย่างนั้นได้ 269 00:18:50,841 --> 00:18:53,322 ดังนั้นเช่นอะไร ฉันไม่ใช่คนที่กำลังสังสรรค์ในขณะนี้ 270 00:18:53,365 --> 00:18:55,411 - เพียงแค่ลืมมัน - เทสซ่าฉันต้องการ 271 00:19:00,111 --> 00:19:01,330 โอ้ 272 00:19:01,373 --> 00:19:02,549 ความผิดฉันเอง. 273 00:20:00,781 --> 00:20:02,304 - คุณกำลังทำอะไร? - หือ? 274 00:20:04,959 --> 00:20:06,003 ไม่มีอะไร 275 00:20:08,440 --> 00:20:09,790 คุณกำลังมองหาบางอย่าง? 276 00:20:12,531 --> 00:20:13,968 เมาหรือเปล่าเนี่ย? 277 00:20:14,708 --> 00:20:15,970 ฉันไม่ดื่ม. 278 00:20:17,319 --> 00:20:18,668 เหมือนที่คุณทำไม่ได้ 279 00:20:24,631 --> 00:20:26,633 เขาเป็นตัวเองมากกว่าที่ฉันเป็น 280 00:20:28,504 --> 00:20:30,332 สิ่งที่วิญญาณของเราทำจาก... 281 00:20:31,072 --> 00:20:32,943 เขาและของฉันเหมือนกัน 282 00:20:35,816 --> 00:20:38,340 มันคือ บรอนเต้, เธเรซ่า 283 00:20:41,822 --> 00:20:44,825 ฉันรู้ว่ามันคือ บรอนเต้ 284 00:20:48,350 --> 00:20:50,178 และฉันชื่อเทสซ่า 285 00:20:52,789 --> 00:20:54,704 คุณกำลังทำอะไรอยู่ในห้องของฉันเทสซ่า? 286 00:20:57,402 --> 00:20:58,665 ห้องของคุณ? 287 00:20:59,578 --> 00:21:00,841 ใช่. 288 00:21:15,029 --> 00:21:16,683 พวกเรายังคงเล่นอยู่หรือไม่? 289 00:21:20,251 --> 00:21:22,689 เพราะฉันคิดว่า คุณเป็นหนี้ฉัน 290 00:21:39,836 --> 00:21:41,055 รอเดี๋ยว.. 291 00:21:41,490 --> 00:21:42,709 รอ. 292 00:21:44,406 --> 00:21:45,450 ฉันทำไม่ได้ 293 00:21:49,628 --> 00:21:51,065 ฉันต้องไปแล้ว 294 00:22:05,993 --> 00:22:08,038 ฉันได้รับสิ่งนี้แล้ว มองดูมอง ไปเลย. พร้อมหรือยัง? 295 00:22:08,386 --> 00:22:10,388 - โอ้! - ถ่ายได้ดีใช่มั้ย 296 00:22:12,521 --> 00:22:13,740 เอาล่ะก็ได้ 297 00:23:31,469 --> 00:23:33,341 - ไฮ - เฮ้ 298 00:23:34,124 --> 00:23:36,083 ฉันดีใจ ที่ไม่ได้เป็นน้องใหม่ในชั้นนี้ 299 00:23:36,126 --> 00:23:37,824 - ใช่ ฉันถูก Psyched ฉันได้เข้า - เย้ 300 00:23:37,867 --> 00:23:39,303 เอาล่ะทุกคน 301 00:23:40,087 --> 00:23:41,566 มาเริ่มกันเลย. 302 00:23:42,132 --> 00:23:44,265 ผลงานชิ้นเอกของเจนออสเตน 303 00:23:44,308 --> 00:23:48,399 ใครในที่นี้ได้อ่าน Pride and Prejudice แล้วยัง? 304 00:23:50,619 --> 00:23:52,839 และคุณคิดอย่างไรกับมัน ในการอ่านครั้งแรก? 305 00:23:54,536 --> 00:23:58,192 เราได้ยินจากนายสกอตต์ผู้มาใหม่ของเรา 306 00:24:00,194 --> 00:24:01,978 ความภาคภูมิใจ และความอยุติธรรม? 307 00:24:03,153 --> 00:24:04,807 อลิซาเบธ เบนเน็ต ต้องการทำใจให้สบาย 308 00:24:06,548 --> 00:24:08,593 เธอให้เวลาดาร์ซีแย่ลง กว่าที่เขาสมควรได้รับ 309 00:24:09,116 --> 00:24:13,598 คุณกำลังบอกว่าดาร์ซีไม่ได้รักเอลิซาเบธ หรือไม่? 310 00:24:13,642 --> 00:24:16,210 ความรักเป็นเพียงธุรกรรม 311 00:24:17,428 --> 00:24:19,256 เราทุกคนปรารถนาที่จะเดินสาย 312 00:24:19,822 --> 00:24:23,478 เรานำเสนอชุดที่ถูกต้อง ของลักษณะที่พึงประสงค์และความเจริญ 313 00:24:24,131 --> 00:24:27,134 เราสามารถเปิดใช้ และเราสามารถปิดได้ 314 00:24:30,311 --> 00:24:33,227 ใช่แล้วอืม... 315 00:24:33,270 --> 00:24:38,014 ฉันคิดว่ามันเป็นนวนิยายแนวสตรีนิยม ที่ปฏิวัติวงการมากที่สุด 316 00:24:38,058 --> 00:24:39,886 ที่ฉันเคยอ่าน 317 00:24:39,929 --> 00:24:43,541 ผู้หญิงยุคนั้น จะมีพลังที่จะปฏิเสธดาร์ซี 318 00:24:43,585 --> 00:24:45,848 - เมื่อเขาปฏิบัติต่อเธอไม่ดี - นั่นเป็นภาระ 319 00:24:49,808 --> 00:24:52,899 มันเป็นทัศนคติที่ดาร์ซี ดึงดูดให้เอลิซาเบธ มาหาเขา 320 00:24:52,942 --> 00:24:54,901 ทัศนคติของดาร์ซีนั้น หยาบคายและเยาะเย้ย 321 00:24:54,944 --> 00:24:56,380 ฉันคิดว่าเขาโชคดี ที่ได้อยู่กับผู้หญิง 322 00:24:56,424 --> 00:24:58,165 ด้วยความซื่อสัตย์อย่างกับ เอลิซาเบธ 323 00:24:58,208 --> 00:25:00,036 เหตุผลเดียวที่ทำให้เขาแต่งงานกับเขา 324 00:25:00,080 --> 00:25:03,083 - เธอไม่หยุดโยนตัวเอง - โยนตัวเองใส่เขาเหรอ? 325 00:25:03,692 --> 00:25:06,477 - เขากำลังตามเธอไป - เห็นได้ชัดว่าเธอไม่พอใจกับชีวิตของเธอ 326 00:25:06,521 --> 00:25:08,392 และกำลังมองหาความตื่นเต้น ทุกที่ๆ เธอสามารถทำได้ 327 00:25:08,436 --> 00:25:10,873 ฉันคิดว่ามันชัดเจนอยู่แล้ว ในหัวของเขา 328 00:25:10,917 --> 00:25:13,136 เธอมีความรู้สึกใดๆ กับเขาเลย 329 00:25:14,137 --> 00:25:16,357 ดี... คุณมีมัน 330 00:25:18,272 --> 00:25:22,015 นั่นคือพลังของหนังสือที่ดี 331 00:25:26,758 --> 00:25:27,934 นั่นเป็นเรื่องที่น่าตื่นเต้น 332 00:25:28,282 --> 00:25:29,805 ไม่มันน่ารำคาญ 333 00:25:30,458 --> 00:25:33,722 - ฉันสนุกกับมัน. - สิ่งที่คุณคิด ไม่ทำ 334 00:25:34,288 --> 00:25:36,855 ไม่มีอะไรเกิดขึ้น ระหว่างพวกเราใช่ไหม ฉันมีแฟน 335 00:25:37,117 --> 00:25:41,382 เรา? ฉันคิดว่าเรากำลังพูดถึง Pride and Prejudice 336 00:25:47,954 --> 00:25:49,738 เฮ้เอ่อ... 337 00:25:50,304 --> 00:25:52,262 คุณต้องการไปดื่มกาแฟไหม? 338 00:25:52,306 --> 00:25:54,482 บางคนจะหยิ่งได้อย่างไร 339 00:25:55,483 --> 00:25:57,615 โอ้ "เอลิสซาเบธ เบนเน็ต ต้องการทำใจให้สบาย" 340 00:25:57,659 --> 00:26:00,575 เช่นเดียวกับใคร ใครแม้จะบอกว่า 341 00:26:02,098 --> 00:26:03,708 นั่นเป็นเพียงฮาร์ดิน ที่เป็นฮาร์ดิน 342 00:26:04,840 --> 00:26:06,146 - คุณรู้จักเขา? - ใช่. 343 00:26:06,668 --> 00:26:09,714 พวกเราเอ่อ... พวกเราเกี่ยวข้องกันมาก 344 00:26:11,586 --> 00:26:14,110 แม่ของฉันออกเดทกับสกอตต์ นายกรัฐมนตรี 345 00:26:16,025 --> 00:26:18,158 สกอตต์นายกรัฐมนตรีเป็นพ่อของฮาร์ดิน 346 00:26:18,897 --> 00:26:23,380 และฮาร์ดินกับฉัน พวกเราก็อดกลั้นกัน แต่แทบจะไม่ 347 00:26:23,902 --> 00:26:25,687 พ่อของเขาเป็นนายกรัฐมนตรีหรือไม่ 348 00:26:26,514 --> 00:26:27,645 ใช่. 349 00:26:31,606 --> 00:26:35,088 ฟังน่ะ เทสซ่า เขาแค่พยายามทำปฏิกิริยา 350 00:26:35,131 --> 00:26:38,134 เขาจะไม่ได้รับจากฉัน 351 00:26:39,266 --> 00:26:40,571 อืมมม 352 00:26:47,883 --> 00:26:49,493 มันเจ็บจริง 353 00:26:52,105 --> 00:26:53,323 คุณควรจะทำมั่ง 354 00:26:54,977 --> 00:26:57,023 แม่ของฉันจะฆ่าฉันอย่างแท้จริง 355 00:26:57,066 --> 00:26:58,546 คุณต้องได้รับสิ่งนี้ 356 00:27:02,941 --> 00:27:04,334 ฉันพนันได้เลยว่าเธอจะชอบอันนั้น 357 00:27:04,813 --> 00:27:06,467 ใช่ลูกเต๋า 358 00:27:06,902 --> 00:27:09,905 ฉันรู้สึกเหมือนแม่ของฉัน มีทุกอย่างที่วางแผนไว้สำหรับฉัน 359 00:27:10,558 --> 00:27:13,604 เช่นฉันคิดว่า เธอกำลังวางแผน งานแต่งงานของฉันกับโนอาห์ 360 00:27:13,648 --> 00:27:16,651 ตั้งแต่เราอายุ 5 ขวบ 361 00:27:16,694 --> 00:27:19,610 เดี๋ยวก่อน โนอาห์เป็นคนเดียว ที่คุณเคยไปด้วยใช่ไหม? 362 00:27:23,005 --> 00:27:24,572 นั่นเป็นเรื่องน่าเศร้า 363 00:27:29,055 --> 00:27:30,447 อูว์! โอ๊ย 364 00:27:30,839 --> 00:27:31,970 ดูมัน. 365 00:27:33,276 --> 00:27:35,757 ใช่ พวกคุณไม่ได้ขายฉันในเรื่องนี้ 366 00:27:41,415 --> 00:27:44,374 จุ๊ๆ 367 00:27:45,593 --> 00:27:47,769 คืนนี้คุณดูดีมาก 368 00:27:49,031 --> 00:27:50,598 จุ๊ๆ 369 00:28:18,365 --> 00:28:20,410 ขอกาแฟ ได้ไหม 370 00:28:28,288 --> 00:28:29,463 ไปเลย 371 00:28:30,072 --> 00:28:31,291 ใช่. ขอบคุณ 372 00:28:45,000 --> 00:28:46,175 สวัสดี 373 00:28:46,523 --> 00:28:47,437 สวัสดี 374 00:28:47,481 --> 00:28:49,309 ฉันไม่สามารถอยู่ห่างจากคุณ 375 00:28:52,573 --> 00:28:53,617 อะไร? 376 00:28:54,575 --> 00:28:56,838 เราจะเจอกัน 377 00:28:57,230 --> 00:28:59,667 ฉันเป็นเพื่อนกับสเต็ป และคุณเป็นเพื่อนร่วมห้อง 378 00:29:03,366 --> 00:29:04,628 เทสซ่า มาเริ่มกันใหม่กันดีกว่า 379 00:29:05,107 --> 00:29:08,893 เพียงแค่รีเซ็ตและเราสามารถเป็น.. เพื่อน? 380 00:29:09,242 --> 00:29:10,634 ทำไมล่ะ? 381 00:29:14,160 --> 00:29:15,422 ฉันต้องการแสดงให้คุณเห็น 382 00:29:16,510 --> 00:29:18,033 ดังนั้นแสดงให้ฉันเห็นแล้ว 383 00:29:18,076 --> 00:29:20,688 มันคือ... มันเป็นสถานที่ 384 00:29:23,821 --> 00:29:28,696 ฉันคิดว่ามันจะดีกว่าถ้าเรา... รักษาระยะห่างของเรา 385 00:29:36,094 --> 00:29:37,313 ฉันจะพบคุณรอบ ๆ 386 00:29:46,409 --> 00:29:48,977 # ฉันเพิ่งจะจับคลื่น # 387 00:29:49,282 --> 00:29:52,285 # ฉันเพิ่งจะจับคลื่น # 388 00:29:53,155 --> 00:29:56,767 # และถูกต้องแล้ว # 389 00:29:59,727 --> 00:30:02,773 # ฉันรู้ว่าเราผลักดันให้ทั้งหมดจนถึงขีดจำกัด # 390 00:30:02,817 --> 00:30:05,515 # และฉันรู้ว่าฉันจะไม่ยอมแพ้สักนาที # 391 00:30:05,559 --> 00:30:07,474 # หากถูกต้อง # 392 00:30:08,562 --> 00:30:10,868 # หากถูกต้อง # 393 00:30:11,913 --> 00:30:14,698 # บางทีเราเพิ่งหลงทางไปในความบ้าคลั่ง # 394 00:30:14,742 --> 00:30:17,440 # เราจะปล่อยวางและให้อภัยทุกสิ่งได้ # 395 00:30:17,484 --> 00:30:19,486 # และทำให้ถูกต้องหรือไม่ # 396 00:30:20,487 --> 00:30:22,793 # มันถูกต้องแล้ว # 397 00:30:23,316 --> 00:30:25,796 #โอ้# 398 00:30:26,319 --> 00:30:28,799 #โอ้# 399 00:30:30,584 --> 00:30:33,282 # มือของคุณ # 400 00:30:34,283 --> 00:30:37,504 # มือของคุณรู้สึกเย็นชา # 401 00:30:42,596 --> 00:30:45,251 # และหัวใจของคุณ... # 402 00:30:47,775 --> 00:30:49,429 มันลงมาทางนี้ 403 00:30:50,734 --> 00:30:51,561 มาเลย 404 00:30:53,041 --> 00:30:55,304 # เพราะฉันเพิ่งจับคลื่น # 405 00:30:55,348 --> 00:30:58,742 # ฉันเพิ่งจะจับคลื่น # 406 00:30:59,439 --> 00:31:04,008 # ในสายตาของคุณ # 407 00:31:04,052 --> 00:31:07,316 # ฉันเพิ่งจะจับคลื่น # 408 00:31:07,360 --> 00:31:10,276 # ฉันเพิ่งพบคลื่น # 409 00:31:11,233 --> 00:31:15,803 # และถูกต้องแล้ว # 410 00:31:16,238 --> 00:31:18,980 # ฉันเพิ่งจะจับคลื่น # 411 00:31:19,328 --> 00:31:22,288 # ฉันเพิ่งพบคลื่น # 412 00:31:23,245 --> 00:31:27,815 # และถูกต้องแล้ว # 413 00:31:29,033 --> 00:31:31,601 ยินดีต้อนรับสู่สถานที่โปรดของฉัน 414 00:31:34,082 --> 00:31:35,431 มันเป็นสิ่งที่สวยงาม. 415 00:31:43,396 --> 00:31:45,441 - ว่ายน้ำไหม? - หือ? 416 00:31:53,971 --> 00:31:55,059 อะไร.. 417 00:31:55,495 --> 00:31:57,671 - คุณกำลังทำอะไร? - ฉันกำลังว่ายน้ำ 418 00:32:01,283 --> 00:32:02,763 ฮาร์ดิน 419 00:32:09,291 --> 00:32:10,510 ฮาร์ดิน 420 00:32:13,991 --> 00:32:15,036 เข้ามา. 421 00:32:18,082 --> 00:32:19,519 คุณสามารถใส่เสื้อยืดของฉัน 422 00:32:23,610 --> 00:32:25,438 มันน่าทึ่งมาก 423 00:32:38,581 --> 00:32:40,366 ขอความเป็นส่วนตัวหน่อย? 424 00:32:41,105 --> 00:32:42,368 โปรด? 425 00:32:52,465 --> 00:32:53,683 โอเค 426 00:33:00,037 --> 00:33:01,082 อะไร? 427 00:33:03,824 --> 00:33:05,521 ฉันชอบคุณมากกว่า 428 00:33:31,547 --> 00:33:33,462 โอ้! 429 00:33:46,823 --> 00:33:48,521 ฉันขอถามอะไรคุณได้ไหม? 430 00:33:49,217 --> 00:33:50,697 ฉันมีทางเลือกด้วยหรือไม่? 431 00:33:53,961 --> 00:33:56,442 คุณรักใครมากที่สุดในโลก? 432 00:33:58,356 --> 00:33:59,575 ง่ายๆ 433 00:34:01,142 --> 00:34:03,536 ตัวฉันเอง 434 00:34:04,537 --> 00:34:06,060 แน่นอนคุณทำ 435 00:34:08,976 --> 00:34:10,978 แฟนของคุณชื่ออะไร 436 00:34:11,587 --> 00:34:12,980 มันคือโนอาห์ 437 00:34:13,850 --> 00:34:16,462 โนอาห์ เขามาที่นี่ไหม? 438 00:34:17,637 --> 00:34:19,203 เขาอยู่ในโรงเรียนมัธยม 439 00:34:19,247 --> 00:34:20,640 มัธยม? 440 00:34:21,815 --> 00:34:24,644 และเด็กมัธยมปลายทำอะไรให้คุณ 441 00:34:25,514 --> 00:34:27,864 เขาเป็นคนดีกับฉัน 442 00:34:28,517 --> 00:34:29,823 ดี 443 00:34:31,912 --> 00:34:34,218 นั่นเป็นอีกคำหนึ่ง ที่น่าเบื่อใช่ไหม 444 00:34:35,568 --> 00:34:38,005 ไม่เสมอ. 445 00:34:39,310 --> 00:34:40,703 ฉันสามารถแสดงอะไรให้คุณได้บ้าง 446 00:34:45,360 --> 00:34:46,666 กลั้นลมหายใจของคุณ. 447 00:35:06,337 --> 00:35:07,643 ความเงียบ. 448 00:35:09,427 --> 00:35:10,777 มันเป็นความสงบสุข 449 00:35:13,997 --> 00:35:15,651 คุณคิดว่ามันแปลก 450 00:35:17,479 --> 00:35:18,698 ไม่ 451 00:35:20,047 --> 00:35:21,265 ไม่ใช่เลย. 452 00:36:02,263 --> 00:36:05,571 ฉันคิดว่าคุณแค่อยากจะเป็นเพื่อนกัน 453 00:36:10,401 --> 00:36:13,143 ฉันไม่คิดว่าเราจะเป็นแค่เพื่อนได้ 454 00:38:12,219 --> 00:38:14,308 คุณไม่เคยสัมผัสมาก่อนหรือไม่? 455 00:38:29,584 --> 00:38:31,151 ทำไมคุณถึงหยุด 456 00:38:34,676 --> 00:38:36,025 เรามีเวลา 457 00:38:41,770 --> 00:38:43,903 แล้วทำไมคุณถึงเรียกชิปเหล่านั้นว่า 458 00:38:45,078 --> 00:38:46,949 - ทำไมคุณถึงเรียกพวกมันว่ามันฝรั่งทอด? - เพราะพวกเขากำลังทอด 459 00:38:46,993 --> 00:38:48,342 พวกเขาไม่ใช่คนฝรั่งเศส 460 00:38:50,170 --> 00:38:53,086 คุณมีมากมายที่นั่น! 461 00:38:53,826 --> 00:38:55,479 อืมฉันสั่ง ให้ฉันโดยไม่มีซอสมะเขือเทศ 462 00:38:55,523 --> 00:38:58,134 - โอ้ใช่ - ฉันจะกลับมา. -ขอบคุณ. 463 00:38:58,918 --> 00:39:00,441 ไม่มีซอสมะเขือเทศ 464 00:39:01,442 --> 00:39:02,617 นั่นเป็นเรื่องที่ไม่เป็นความจริงมาก 465 00:39:02,660 --> 00:39:04,837 ฉันเต็มไปด้วยความประหลาดใจ 466 00:39:07,709 --> 00:39:10,103 แล้วเรื่องราวของคุณเป็นอย่างไร 467 00:39:10,930 --> 00:39:12,192 เรื่องราวของฉัน? 468 00:39:12,845 --> 00:39:16,152 ใช่. เหมือนคุณ ครอบครัวของคุณ 469 00:39:16,849 --> 00:39:18,676 คุณมาอยู่ที่นี่ได้อย่างไร 470 00:39:18,720 --> 00:39:19,939 ฉันจะผ่าน 471 00:39:23,725 --> 00:39:25,031 ฉันไม่คิด 472 00:39:26,554 --> 00:39:28,817 ถามคำถามมากมาย เกี่ยวกับอดีตของใครบางคน 473 00:39:28,861 --> 00:39:30,601 เป็นจริงจะบอกคุณว่าพวกเขาเป็นใคร 474 00:39:31,864 --> 00:39:36,433 ฉันสามารถค้นหาว่าคุณเป็นใคร โดยนั่งที่นี่ และใช้เวลากับคุณ 475 00:39:44,354 --> 00:39:45,399 อะไร? 476 00:39:47,401 --> 00:39:48,445 อะไร? 477 00:39:49,751 --> 00:39:50,883 คุณกำลังทำอะไร? 478 00:39:50,926 --> 00:39:52,623 ฉันแค่รอคุณ 479 00:39:52,667 --> 00:39:54,190 เพื่อเปิดเผยตัวตนที่แท้จริง ของคุณต่อฉัน 480 00:39:54,234 --> 00:39:57,628 เพียงแค่นั่งที่นี่ และใช้เวลากับคุณ 481 00:39:57,977 --> 00:39:59,892 - เชิญเลย - ขอบคุณ. 482 00:40:01,458 --> 00:40:03,243 โอเค ยุติธรรมพอ 483 00:40:03,983 --> 00:40:05,419 หนึ่งคำถาม. 484 00:40:05,898 --> 00:40:06,942 อืม... 485 00:40:08,901 --> 00:40:11,294 ทำไมคุณถึงมีนวนิยายรัก ถ้าคุณไม่เชื่อในความรัก? 486 00:40:11,338 --> 00:40:13,166 ใครบอก ว่าฉันไม่เชื่อในความรัก 487 00:40:14,558 --> 00:40:16,822 คุณทำในชั้นเรียนของโซโต 488 00:40:19,694 --> 00:40:20,826 จริง 489 00:40:22,262 --> 00:40:25,526 อาจจะไม่เชื่อ ทุกอย่างที่ฉันพูดไป 490 00:40:27,136 --> 00:40:28,355 โอ้เฮ้ พวกคุณ 491 00:40:30,879 --> 00:40:32,054 เฮ้ เทสซ่า 492 00:40:34,535 --> 00:40:35,841 ผู้ชาย 493 00:40:35,884 --> 00:40:37,364 ออกไปเที่ยวกันซักครู่ 494 00:40:39,192 --> 00:40:41,585 คุณสองคนทำกับอะไรอยู่? 495 00:40:42,195 --> 00:40:44,501 - เราเป็นเพียงแค่อืม - เราเพิ่งได้รับอาหาร 496 00:40:45,024 --> 00:40:46,547 โอ้แฟนเป็นอย่างไรเทสส์? 497 00:40:47,853 --> 00:40:49,115 เรากำลังจะไป 498 00:40:49,724 --> 00:40:51,247 สมบูรณ์ ฉันต้องการนั่ง 499 00:40:51,682 --> 00:40:53,510 มันไม่ใช่เวลาที่ดี คุณสามารถขอให้เซ็ด ออกเดินทางได้ 500 00:40:53,554 --> 00:40:55,208 เพื่อนเราเพิ่งมาถึงที่นี่อย่างแท้จริง 501 00:40:55,948 --> 00:40:58,211 - ขอโทษ. - คุณขอตัว 502 00:41:01,649 --> 00:41:02,911 เอาล่ะ 503 00:41:04,347 --> 00:41:05,392 เทสซ่า? 504 00:41:06,828 --> 00:41:08,047 จริงๆ? 505 00:41:10,223 --> 00:41:12,486 ใช่ ฉันจะไม่นาน 506 00:41:21,277 --> 00:41:22,975 ฉันจะอยู่ที่บาร์ 507 00:41:23,714 --> 00:41:24,977 แล้วพบกันใหม่ 508 00:41:28,458 --> 00:41:31,200 - เกิดอะไรขึ้นครับ? - So, fill us in 509 00:41:37,598 --> 00:41:40,209 - เมื่อกี้คืออะไร? - อะไรนะ? 510 00:41:40,253 --> 00:41:43,430 คุณรู้สึกอายไหม ที่เห็นพวกเราอยู่ด้วยกัน? 511 00:41:43,909 --> 00:41:45,084 ไม่ 512 00:41:49,740 --> 00:41:52,308 คุณรู้ฉันจะบอกโนอาห์เกี่ยวกับเรา ฉันแค่ 513 00:41:52,352 --> 00:41:53,396 เรา? 514 00:41:54,093 --> 00:41:55,311 คุณหมายถึงอะไร "พวกเรา"? 515 00:41:58,097 --> 00:42:00,316 ถ้าคุณต้องการทิ้งมิสเตอร์ไฮสคูลไปข้างหน้า 516 00:42:00,360 --> 00:42:02,536 แต่อย่าทำในบัญชีของฉัน 517 00:42:05,539 --> 00:42:06,583 อะไร? 518 00:42:08,542 --> 00:42:10,065 ดูสิมันสนุก 519 00:42:10,109 --> 00:42:11,588 แต่ฉันไม่ได้เดท 520 00:42:18,073 --> 00:42:21,468 คุณหลอกฉันจริงเหรอ? 521 00:42:40,443 --> 00:42:43,620 # ฉันชอบคุณในแบบที่คุณเป็น # 522 00:42:43,664 --> 00:42:46,972 # เมื่อเรากำลังขับรถของคุณ # 523 00:42:47,015 --> 00:42:49,670 # และคุณกำลังพูดกับฉัน # 524 00:42:49,713 --> 00:42:52,847 # ตัวต่อตัว แต่คุณจะกลายเป็น # 525 00:42:52,890 --> 00:42:56,024 # คนอื่น 'ปัดเศษคนอื่น # 526 00:42:56,068 --> 00:42:59,114 # Watchin 'back เหมือนกับว่าคุณไม่สามารถผ่อนคลายได้ # 527 00:42:59,158 --> 00:43:04,250 # คุณพยายามที่จะเท่ห์ ดูเป็นคนโง่สำหรับฉัน # 528 00:43:04,293 --> 00:43:05,599 # บอกฉัน # 529 00:43:05,642 --> 00:43:07,470 # ทำไมคุณต้องไป # 530 00:43:07,514 --> 00:43:09,995 # และทำสิ่งที่ซับซ้อนมาก # 531 00:43:10,299 --> 00:43:14,216 # ฉันเห็นวิธีที่คุณแสดงราวกับว่าคุณเป็นคนอื่น # 532 00:43:14,260 --> 00:43:16,697 # ทำให้ฉันผิดหวัง # 533 00:43:17,002 --> 00:43:18,525 # ชีวิตแบบนี้คุณ # 534 00:43:18,829 --> 00:43:21,049 # และคุณตกและคุณรวบรวมข้อมูล และคุณทำลาย # 535 00:43:21,093 --> 00:43:25,662 # และคุณนำสิ่งที่คุณได้รับมา และเปลี่ยนเป็นความซื่อสัตย์ # 536 00:43:25,706 --> 00:43:29,579 # คุณสัญญากับฉัน ฉันไม่เคยจะพบว่าคุณแกล้งทำมัน # 537 00:43:29,884 --> 00:43:32,495 # ไม่ไม่ไม่ # 538 00:43:33,061 --> 00:43:35,716 # ไม่ไม่ไม่ # 539 00:43:36,195 --> 00:43:39,154 # ไม่ไม่ไม่ # 540 00:44:01,220 --> 00:44:02,699 คุณอยู่ที่นี่. 541 00:44:22,371 --> 00:44:23,720 คุณฝันถึงอะไร 542 00:44:38,779 --> 00:44:40,085 เซอร์ไพร์ส! 543 00:44:40,650 --> 00:44:41,738 อะไร? 544 00:44:43,044 --> 00:44:44,306 คุณทำอะไร 545 00:44:45,090 --> 00:44:46,830 คุณมาทำอะไรที่นี่? 546 00:44:47,179 --> 00:44:48,441 อือ 547 00:44:48,615 --> 00:44:49,790 คุณเป็นอย่างไร? 548 00:44:52,967 --> 00:44:54,142 ขอบคุณ. 549 00:44:56,579 --> 00:44:57,624 คุณโอเค? 550 00:44:58,581 --> 00:44:59,408 ใช่ 551 00:44:59,452 --> 00:45:01,062 ไม่ แน่นอน ใช่แน่นอน 552 00:45:01,106 --> 00:45:02,803 - โอเค ใช่. - ขอบคุณ. 553 00:45:04,500 --> 00:45:05,545 แล้วเราจะทำอย่างไรดี? 554 00:45:20,255 --> 00:45:21,474 เฮ้มันคือ เทส 555 00:45:22,301 --> 00:45:24,303 - เกิดอะไรขึ้นเทสซ่า? - เฮ้ 556 00:45:26,000 --> 00:45:27,349 - สวัสดี - สวัสดี 557 00:45:27,393 --> 00:45:29,264 - เรา - ฉันคิดว่าเราเจอกันที่หอพัก 558 00:45:29,308 --> 00:45:31,136 - ดังนั้นเขามีอยู่จริง - ยินดีที่ได้รู้จัก. 559 00:45:31,179 --> 00:45:33,747 - เกิดอะไรขึ้นผู้ชาย? มันคือเซ็ด เป็นไงบ้าง? - ดี คุณเป็นอย่างไรบ้าง 560 00:45:37,098 --> 00:45:38,795 เย็น. แคมป์ไฟ 561 00:45:38,839 --> 00:45:39,927 เทสซ่า 562 00:45:40,536 --> 00:45:41,842 คุณไปไหน ขอบคุณ 563 00:45:43,670 --> 00:45:45,933 ตำรวจอาจจะมาที่นี่เร็วๆ นี้ ดังนั้น... 564 00:45:46,412 --> 00:45:48,544 โอ้ เราควร เราควรออกไปจากที่นี่ไหม? 565 00:45:56,726 --> 00:45:59,425 เฮ้เทสซ่า ไม่ได้คาดหวังว่าจะพบคุณที่นี่ 566 00:46:04,821 --> 00:46:08,434 แล้วเราเล่นเกมดูด และเป่าล่ะ? 567 00:46:08,738 --> 00:46:10,958 ดูดและระเบิด ฉันลง 568 00:46:11,350 --> 00:46:12,742 โอเคฉันเข้าใจแล้ว 569 00:46:16,355 --> 00:46:18,095 - ใช่ - อ๊ะ 570 00:46:18,313 --> 00:46:20,185 - เดาว่าคุณรู้ ว่ามันหมายถึงอะไร - เอ่อ... 571 00:46:20,228 --> 00:46:22,535 - No, no, I'm... - Dude, dude, dude. 572 00:46:22,578 --> 00:46:24,276 เพื่อนไม่ไปที่นั่นใช่มั้ย 573 00:46:24,319 --> 00:46:25,799 ทำใจให้สบาย มันเป็นแค่เกม 574 00:46:25,842 --> 00:46:27,453 เฮ้ชายเธอไม่จำเป็นต้อง 575 00:46:27,496 --> 00:46:29,063 - ผ่อนคลาย. - โอเค ผ่อนคลาย 576 00:46:29,498 --> 00:46:31,326 - ไม่ไม่ - ไม่ฉัน 577 00:46:31,761 --> 00:46:33,154 โว้ว! 578 00:46:33,198 --> 00:46:34,460 เฮ้! 579 00:46:36,679 --> 00:46:37,898 เฮ้! 580 00:46:38,203 --> 00:46:39,552 เฮ้เฮ้! ลง! 581 00:46:41,423 --> 00:46:42,729 คุณจะต้องเสียใจกับสิ่งนี้ 582 00:46:44,296 --> 00:46:46,428 มาเลย คุณกำลังทำอะไร? คุณกำลังทำอะไร? 583 00:46:49,823 --> 00:46:51,390 - ฮาร์ดิน ฮาร์ดิน - ฮาร์ดิน 584 00:47:58,413 --> 00:48:00,285 เฮ้ ขอบคุณที่มา. 585 00:48:00,328 --> 00:48:01,851 เกิดอะไรขึ้น? 586 00:48:02,852 --> 00:48:03,810 เอ่อ... 587 00:48:03,853 --> 00:48:05,812 มันเริ่มจากพ่อของเขา 588 00:48:05,855 --> 00:48:09,903 แล้วชื่อของคุณก็ปรากฏขึ้น 589 00:48:13,385 --> 00:48:14,995 เขาจะไม่พูดกับฉัน ดังนั้น... 590 00:48:16,344 --> 00:48:18,781 ฉันคิดว่าเขาอาจจะคุยกับคุณ 591 00:48:20,479 --> 00:48:21,828 เขาอยู่ที่ไหน? 592 00:48:41,195 --> 00:48:42,457 คุณมาทำอะไรที่นี่? 593 00:48:43,545 --> 00:48:45,068 ฉันเป็นห่วงคุณ 594 00:48:49,159 --> 00:48:52,075 คุณไม่ควรอยู่กับแฟนที่สมบูรณ์แบบของคุณ คุณเทเรซ่า? 595 00:48:52,119 --> 00:48:53,729 อย่านำโนอาห์มาในสิ่งนี้ 596 00:48:56,297 --> 00:48:57,690 ฉันคิดว่าคุณไม่ได้ดื่ม 597 00:48:58,038 --> 00:48:59,344 ฉันไม่. 598 00:49:01,433 --> 00:49:02,695 ฉันไม่ได้ 599 00:49:03,217 --> 00:49:04,479 มันมีความสำคัญอะไร? 600 00:49:04,523 --> 00:49:06,046 คุณทำให้เป็นระเบียบจริงในนั้น 601 00:49:06,699 --> 00:49:08,614 ฉันกำลังฉลอง 602 00:49:09,876 --> 00:49:10,964 คุณไม่ได้ยินเหรอ 603 00:49:14,359 --> 00:49:15,969 พ่อเก่ากำลังจะแต่งงาน 604 00:49:17,318 --> 00:49:20,539 คุณควรเห็นการทิ้งของแม่ที่น่าสงสารของฉัน อาศัยอยู่ที่ลอนดอน 605 00:49:26,719 --> 00:49:28,764 คุณไม่รู้สึกเหมือนคุณ มีเพียงพอหรือไม่ 606 00:49:45,172 --> 00:49:46,391 อย่า 607 00:49:47,217 --> 00:49:48,218 ฉันสามารถรับมันได้ 608 00:49:48,262 --> 00:49:50,003 ให้ตายสิ 609 00:49:57,010 --> 00:49:58,054 มากับฉัน. 610 00:50:20,120 --> 00:50:22,470 ฉันขอโทษ ที่ฉันปฏิบัติต่อคุณอย่างนี้ 611 00:50:27,127 --> 00:50:28,128 อืม... 612 00:50:29,259 --> 00:50:32,349 ถ้า - ถ้าคุณไม่ออกเดท 613 00:50:32,393 --> 00:50:34,613 ถ้านั่นคือสิ่งที่คุณรู้สึก... 614 00:50:36,919 --> 00:50:39,661 ฉันไม่คิดว่า เป็นสิ่งที่ฉันรู้สึกอีกต่อไป 615 00:50:45,319 --> 00:50:46,625 ฉันมีความยุ่งเหยิง 616 00:50:52,021 --> 00:50:54,154 ฉันคิดว่าเราเป็นความยุ่งเหยิง 617 00:51:54,040 --> 00:51:56,042 คุณไม่จำเป็นต้องปกปิด 618 00:51:56,695 --> 00:51:58,044 ไม่ได้สำหรับฉัน 619 00:53:39,580 --> 00:53:40,625 เฮ้ 620 00:53:41,016 --> 00:53:42,975 - คุณโอเค? - ใช่. 621 00:53:43,018 --> 00:53:45,630 คุณอยู่ที่ไหน ฉันส่งข้อความถึงคุณ คุณไม่ได้ตอบ 622 00:53:45,673 --> 00:53:47,109 ฉันขอโทษฉัน 623 00:53:47,153 --> 00:53:49,155 โทรศัพท์ของฉันเสีย ฉันขอโทษ คุณอยู่ที่ไหน 624 00:53:49,721 --> 00:53:51,984 เอ่อเพื่อนต้องการความช่วยเหลือของฉัน 625 00:53:53,028 --> 00:53:54,639 กลางดึกน่ะ? 626 00:54:10,219 --> 00:54:12,308 โนอาห์ ฉันสามารถอธิบายได้ สามารถ... 627 00:54:14,876 --> 00:54:17,662 ได้โปรด เราจะเข้าไปข้างใน และคุยกันได้ไหม? 628 00:54:19,185 --> 00:54:20,012 ผม... 629 00:54:20,055 --> 00:54:21,796 โนอาห์ 630 00:54:21,840 --> 00:54:23,668 ฉันไม่เชื่อ 631 00:54:25,539 --> 00:54:26,540 ไม่ โนอาห์ 632 00:54:26,583 --> 00:54:27,933 โนอาห์ รอ 633 00:54:28,629 --> 00:54:29,674 โนอาห์ ฉัน... 634 00:54:29,848 --> 00:54:31,414 ฉันสับสน 635 00:54:31,458 --> 00:54:33,852 ฉันอยากคุยกับคุณสักพัก 636 00:54:34,983 --> 00:54:36,811 ฉันเสียใจมาก 637 00:54:45,777 --> 00:54:47,039 โนอาห์ 638 00:54:59,921 --> 00:55:01,183 Tessa 639 00:55:01,575 --> 00:55:03,229 กลับบ้าน ฮาร์ดิน 640 00:55:25,817 --> 00:55:28,080 โนอาห์และฉันแค่... 641 00:55:28,689 --> 00:55:30,125 เลิกกัน 642 00:55:32,258 --> 00:55:35,130 ฉันรู้สึกเหมือนฉัน เพิ่งสูญเสียเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน 643 00:55:39,047 --> 00:55:41,310 มาที่นี่ มาเลย 644 00:55:44,444 --> 00:55:48,361 # ฉันจะไม่บอกคุณว่าฉันเหงา # 645 00:55:50,537 --> 00:55:54,323 # เพราะมันอาจเห็นแก่ตัว # 646 00:55:56,848 --> 00:56:00,808 # ฉันจะไม่ขอให้คุณกอดฉันไว้ # 647 00:56:02,636 --> 00:56:06,771 # สาเหตุที่ไม่สามารถแก้ไข สิ่งที่ไม่มีประโยชน์ # 648 00:56:10,949 --> 00:56:15,040 # ฉันไม่สามารถลอยในมหาสมุทรได้ # 649 00:56:17,085 --> 00:56:20,785 # นั่นถูกระบายไปแล้ว # 650 00:56:23,135 --> 00:56:27,095 # ฉันจะไม่ร้องไห้ที่เท้าของคุณตอนนี้ # 651 00:56:28,923 --> 00:56:32,927 # ฉันรู้ว่าน้ำตาของฉัน จะตกอยู่ในความไร้สาระ # 652 00:56:37,323 --> 00:56:41,588 # ไม่มีสิ่งใดที่ฉันจะพูดได้ # 653 00:56:41,849 --> 00:56:44,330 # ไม่ใช่เพลงที่ฉันร้องเพลงได้ # 654 00:56:44,373 --> 00:56:47,812 # สำหรับความคิดของคุณที่จะเปลี่ยน # 655 00:56:48,116 --> 00:56:52,033 # ไม่มีอะไรสามารถเติมเต็มพื้นที่ได้ # 656 00:56:52,338 --> 00:56:55,036 # จะไม่ขอให้คุณอยู่ # 657 00:56:55,645 --> 00:56:59,998 # แต่ให้ฉันถามคุณสักอย่าง # 658 00:57:09,094 --> 00:57:10,835 ฉันไม่ได้คาดหวังว่าจะพบคุณ 659 00:57:22,194 --> 00:57:24,849 เมื่อพ่อของฉันออกไป... 660 00:57:26,546 --> 00:57:28,026 ฉันอายุสิบขวบ 661 00:57:31,943 --> 00:57:34,467 เขาทิ้งเราไปโดยไม่มีอะไร 662 00:57:38,514 --> 00:57:40,516 และแม่ของฉัน เธอแค่... 663 00:57:42,910 --> 00:57:44,869 จบลงด้วยความล้มเหลว 664 00:57:47,262 --> 00:57:49,438 ฉันต้องดูแลเธอคนเดียว 665 00:57:50,396 --> 00:57:51,397 แต่... 666 00:57:51,876 --> 00:57:54,356 โนอาห์อยู่ที่นั่นเพื่อฉัน รู้ไหม 667 00:57:57,838 --> 00:58:00,232 ฉันเกลียดตัวเอง ในสิ่งที่ฉันทำกับเขา 668 00:58:02,234 --> 00:58:04,323 เทสซ่า ไม่ใช่ความผิดของคุณ 669 00:58:05,411 --> 00:58:08,109 ใช่ มันเป็น 670 00:58:14,072 --> 00:58:16,248 โนอาห์ เป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน 671 00:58:20,513 --> 00:58:22,080 แต่คุณ... 672 00:58:28,782 --> 00:58:30,523 คุณมีมากกว่า 673 00:58:40,054 --> 00:58:43,928 การปิดห้องสมุด ห้องสมุดเตรียมพร้อมที่จะปิด 674 00:58:44,624 --> 00:58:46,321 กำลังปิดห้องสมุด 675 00:58:49,281 --> 00:58:50,891 - ตามฉันมา - หือ? 676 00:58:51,283 --> 00:58:52,588 - มาสิ - อะไร.. 677 00:58:53,111 --> 00:58:54,373 ลงที่นี่ 678 00:59:10,302 --> 00:59:12,217 "คุณสามารถดึงฉันไปยิง 679 00:59:12,260 --> 00:59:13,827 "คุณสามารถดึงฉันลงน้ำ 680 00:59:14,349 --> 00:59:16,351 "คุณสามารถดึงฉันไปสู่ตะแลงแกง 681 00:59:16,873 --> 00:59:18,701 "คุณสามารถดึงฉันไปสู่ความตาย 682 00:59:19,137 --> 00:59:21,661 "คุณสามารถดึงฉันไปที่ สิ่งที่ฉันหลีกเลี่ยงมากที่สุด 683 00:59:22,227 --> 00:59:24,969 "นี่และความสับสน ของความคิดของฉัน 684 00:59:25,012 --> 00:59:27,232 "ดังนั้น ฉันจึงไม่เหมาะกับสิ่งใด 685 00:59:27,275 --> 00:59:30,626 "คือสิ่งที่ฉันหมายถึง เมื่อคุณถูกทำลายจากฉัน" 686 00:59:33,716 --> 00:59:35,022 ทำไมคุณถึงหยุด 687 00:59:36,893 --> 00:59:38,112 เราน่าจะไป. 688 00:59:44,162 --> 00:59:46,642 เฮ้! คุณมาทำอะไรที่นี่? 689 00:59:47,165 --> 00:59:48,688 หยุด! 690 00:59:51,996 --> 00:59:56,217 # ฉันไม่ต้องการตายหรือจางหายไป # 691 00:59:57,610 --> 01:00:00,221 # ฉันแค่อยากจะเป็นใครสักคน # 692 01:00:01,005 --> 01:00:03,442 # ฉันแค่อยากจะเป็นใครสักคน # 693 01:00:04,530 --> 01:00:07,620 # และถ้าพระอาทิตย์ตกและท้องฟ้าก็เย็นลง # 694 01:00:07,663 --> 01:00:10,666 # ถ้าเมฆหนักและเริ่มตกลง # 695 01:00:10,710 --> 01:00:13,843 # ฉันต้องการใครสักคนที่จะเรียกตัวเองว่า # 696 01:00:13,887 --> 01:00:16,933 # ฉันอยากเป็นคนกับใครสักคน # 697 01:00:16,977 --> 01:00:19,980 # ใครบางคนกับคุณ # 698 01:00:20,024 --> 01:00:23,114 # ใครบางคนกับคุณ # 699 01:00:23,157 --> 01:00:26,291 # ใครบางคนกับคุณ # 700 01:00:26,334 --> 01:00:29,033 # ใครบางคนกับคุณ # 701 01:00:30,556 --> 01:00:34,168 # ฉันไม่ต้องการแม้แต่จะเปลี่ยนโลก # 702 01:00:34,212 --> 01:00:35,778 # เปลี่ยนโลก # 703 01:00:37,563 --> 01:00:38,825 # ฉันจะทำให้ดวงจันทร์ส่องแสง เพียงเพื่อคุณ # 704 01:00:40,566 --> 01:00:42,002 # ฉันจะทำให้แสงดาววนเวียนอยู่ในห้อง # 705 01:00:43,873 --> 01:00:45,919 # และถ้าคุณรู้สึกว่า ตอนกลางคืนกำลังตก... # 706 01:00:45,962 --> 01:00:50,097 และบางทีระบบที่น่าดึงดูดที่สุด 707 01:00:50,141 --> 01:00:52,491 เป็นปรากฏการณ์ดาวคู่ 708 01:00:52,534 --> 01:00:57,148 ดาวสองดวงหาทางผ่านอวกาศ และเวลาอันกว้างใหญ่ไพศาล 709 01:00:57,191 --> 01:00:58,932 เพื่อค้นหาร่างกายที่หลงทาง 710 01:00:58,975 --> 01:01:01,717 และกลายเป็นสิ่งที่แนบมาตลอดกาล 711 01:01:01,761 --> 01:01:03,850 ในวงโคจรของกันและกัน 712 01:01:03,893 --> 01:01:07,027 แต่ละดาวผลักกัน 713 01:01:07,071 --> 01:01:10,378 เพื่อระเบิดในซูเปอร์โนวา 714 01:01:14,643 --> 01:01:18,082 กลายเป็นนิวเคลียส ของเนบิวลาดาวเคราะห์ 715 01:01:18,299 --> 01:01:21,737 หรือบ่อยครั้ง ส่งผลให้เกิดเกลียวมรณะ... 716 01:01:21,781 --> 01:01:23,435 เทสซ่ากำลังทำอะไร 717 01:01:25,132 --> 01:01:26,742 เรียนรู้เกี่ยวกับดวงดาว? 718 01:01:26,786 --> 01:01:31,095 ดวงดาวช่วยในการทำลาย ซึ่งกันและกัน 719 01:01:32,313 --> 01:01:36,100 คุณมีความคิดว่าตอนนี้ คุณสวยมากแค่ไหน? 720 01:01:43,455 --> 01:01:45,979 คุณมักจะเขียนอะไรในนั้น 721 01:01:46,022 --> 01:01:47,589 ไม่ใช่ธุระอะไรของเธอ. 722 01:01:57,773 --> 01:01:58,774 แสดงให้ฉัน 723 01:01:58,818 --> 01:02:00,559 ไม่ 724 01:02:01,168 --> 01:02:03,170 มา - ไม่มีโอกาส 725 01:02:03,214 --> 01:02:04,737 ฉันแค่อยากจะเห็นสิ่งที่ 726 01:03:12,370 --> 01:03:14,546 เทสซ่า ฉันโทรมาทั้งวัน 727 01:03:14,894 --> 01:03:16,330 - Tessa? - แม่? 728 01:03:17,549 --> 01:03:18,898 คุณมาทำอะไรที่นี่? 729 01:03:19,551 --> 01:03:21,117 เกิดอะไรขึ้น? 730 01:03:21,161 --> 01:03:22,684 ไม่มีอะไร -เขาคือใคร? 731 01:03:22,728 --> 01:03:24,904 เขาเป็นคนที่โนอาห์บอกฉันเกี่ยวกับ? 732 01:03:25,121 --> 01:03:27,863 นี่คือวิธีที่คุณใช้เวลาแทนที่จะไปเรียน? 733 01:03:27,907 --> 01:03:29,604 - ไม่! - ฉันคิดว่าฉันควรไป 734 01:03:29,648 --> 01:03:30,649 คุณคิด? 735 01:03:31,954 --> 01:03:33,434 เราจะพูดเกี่ยวกับสิ่งนี้ข้างนอกได้ไหม? โปรด? โปรด? 736 01:03:36,002 --> 01:03:37,395 คุณไป. 737 01:03:37,438 --> 01:03:38,700 มากับฉัน. 738 01:03:42,748 --> 01:03:44,358 คุณต้องล้อเล่นฉัน 739 01:03:44,402 --> 01:03:46,360 ฉันรู้ทันทีที่ฉันเห็นเพื่อนร่วมห้องนั้น 740 01:03:46,404 --> 01:03:47,883 สิ่งนี้จะเกิดขึ้น 741 01:03:47,927 --> 01:03:49,885 ตอนนี้คุณจริงจังแล้วหรือยัง? 742 01:03:49,929 --> 01:03:52,018 ฉันหมายถึงและหลังจากทั้งหมดนี้ทำงาน 743 01:03:52,061 --> 01:03:54,716 และคุณจะโยนมันทิ้งไป สำหรับเด็กผู้ชายบางคน 744 01:03:54,760 --> 01:03:57,415 คุณกำลังพูดเรื่องอะไร ฉันไม่. 745 01:03:59,417 --> 01:04:01,157 คุณจะเลิกกับเด็กคนนี้ 746 01:04:01,680 --> 01:04:04,857 และคุณจะมุ่งเน้นไปที่การเรียนของคุณ 747 01:04:09,427 --> 01:04:13,605 คุณรู้ไหมว่ามันเป็นอย่างไร พยายามที่จะสมบูรณ์แบบสำหรับคุณ 748 01:04:14,040 --> 01:04:18,262 คุณปั้นชีวิตของฉัน ในแบบที่คุณต้องการ ให้มันเป็นอย่างไร 749 01:04:18,740 --> 01:04:22,048 ฉันทำเพื่อลูกสำหรับสิ่งดีๆ 750 01:04:22,570 --> 01:04:24,572 ฉันเสียใจมากแม่ 751 01:04:24,616 --> 01:04:28,315 ที่ชีวิตของคุณไม่ได้เป็นไป ตามที่คุณต้องการ 752 01:04:28,359 --> 01:04:29,621 ฉันเป็น 753 01:04:31,100 --> 01:04:33,364 แต่นี่คือชีวิตของฉัน และคุณต้องให้ฉันมีชีวิตอยู่ 754 01:04:38,717 --> 01:04:40,936 นั่นคือสิ่งที่คุณต้องการจริงๆ? 755 01:04:41,807 --> 01:04:42,851 ใช่. 756 01:04:52,861 --> 01:04:54,472 ถ้าฉันจะไปตอนนี้... 757 01:04:57,475 --> 01:04:58,998 ฉันจะต้องตัดออก 758 01:05:05,396 --> 01:05:07,485 เขาจะทำลายหัวใจของคุณ 759 01:05:28,157 --> 01:05:30,508 เธอกำลังตัดคุณออก เพราะฮาร์ดินเหรอ? 760 01:05:30,551 --> 01:05:33,641 ฉันแค่กังวลนิดหน่อย ก็คือทั้งหมด 761 01:05:33,685 --> 01:05:34,773 ทำไม? 762 01:05:35,861 --> 01:05:37,341 ฮาร์ดินคือ... 763 01:05:39,038 --> 01:05:40,344 ฮาร์ดินมีความซับซ้อน 764 01:05:41,606 --> 01:05:43,564 ใช่ฉันรู้ แต่... 765 01:05:44,173 --> 01:05:45,871 เขาก็ไม่แตกต่างจากฉัน 766 01:05:46,959 --> 01:05:48,656 แค่ระวัง 767 01:06:02,540 --> 01:06:04,150 คุณโอเค? 768 01:06:04,193 --> 01:06:06,065 ใช่. คุณเคยไปที่ไหน 769 01:06:08,850 --> 01:06:10,809 เข้าไปแล้วฉันจะให้คุณดู 770 01:06:18,599 --> 01:06:20,296 - คุณพร้อม? - ใช่. 771 01:06:20,340 --> 01:06:21,994 - คุณแน่ใจไหม? - ใช่! 772 01:06:28,957 --> 01:06:31,003 สถานที่นี้อยู่ที่ไหน? 773 01:06:33,179 --> 01:06:34,572 เพื่อนของพ่อของฉัน 774 01:06:35,573 --> 01:06:36,835 ศาสตราจารย์ 775 01:06:37,575 --> 01:06:39,011 พวกเขาอยู่ที่ไหน? 776 01:06:40,229 --> 01:06:41,840 เขาอยู่ในอิตาลี 777 01:06:42,362 --> 01:06:43,711 ทั้งปี 778 01:06:43,755 --> 01:06:45,974 ฉันตั้งใจจะรดน้ำต้นไม้ 779 01:06:49,456 --> 01:06:50,936 Ooh! เขาวาดภาพ 780 01:07:00,119 --> 01:07:01,860 มันเป็นสิ่งที่ดีจริงๆ 781 01:07:05,777 --> 01:07:07,866 ลองนึกภาพ ถ้ามันเป็นสถานที่ของเรา 782 01:07:09,041 --> 01:07:10,129 แน่ใจ 783 01:07:11,391 --> 01:07:12,914 มันสามารถ 784 01:07:14,699 --> 01:07:18,442 คุณหมายถึง... อยู่ด้วยกันไหม? 785 01:07:24,752 --> 01:07:28,408 เมื่อคุณบอกแม่ว่ากำลังจะตัดคุณ ฉันต้องทำอะไรบางอย่าง 786 01:07:28,800 --> 01:07:31,716 เราสามารถอยู่ที่นี่ได้ตลอดทั้งปี 787 01:07:33,631 --> 01:07:34,980 แค่เราสองคน 788 01:07:41,334 --> 01:07:42,901 คุณทำสิ่งนี้เพื่อฉัน 789 01:07:54,652 --> 01:07:57,742 # ฉันไม่ต้องการเห็นคุณยิ้ม # 790 01:07:58,003 --> 01:08:00,614 # ฉันต้องการคุณในตอนเช้า # 791 01:08:00,919 --> 01:08:03,965 # ก่อนที่คุณจะไปแสดงใน' # 792 01:08:06,098 --> 01:08:07,752 # คุณรู้ว่าคุณสวย... # 793 01:08:07,795 --> 01:08:09,754 - ที่นี่ - อือ 794 01:08:09,797 --> 01:08:11,973 # แต่นั่นไม่ใช่สมบัติทอง ครึ่งหนึ่งในวิญญาณของคุณ # 795 01:08:12,017 --> 01:08:13,932 # คุณได้รับ เพราะฉันต้องการมันทั้งหมด # 796 01:08:14,149 --> 01:08:15,803 # ด้วยมือของคุณในปากของฉัน # 797 01:08:15,847 --> 01:08:17,326 # ฉันล้มเหลวในการดูความผิดพลาดของคุณ.. # 798 01:08:17,370 --> 01:08:19,111 # คุณจะนำสิ่งที่ดีที่สุดออกมาจากคนอื่น # 799 01:08:19,807 --> 01:08:24,725 # ดังนั้นโปรดอย่าให้ฉันล้มลง... # 800 01:08:25,073 --> 01:08:26,901 โอ้! 801 01:08:38,391 --> 01:08:41,568 # และฉันคิดว่า เราจะอยู่รอดได้ในป่า # 802 01:08:42,090 --> 01:08:44,092 # เราจะกินพืชและราก # 803 01:08:44,136 --> 01:08:47,835 # และความฝันเกี่ยวกับแฟนๆ # 804 01:08:50,055 --> 01:08:53,058 # ที่รักคุณคิดเกี่ยวกับอดีตหรือไม่ # 805 01:08:53,275 --> 01:08:56,540 # คุณสงสัยไหมว่าทุกๆ สิ่งเล็กน้อยๆ ที่โง่ # 806 01:08:56,583 --> 01:08:58,846 # นำเราไปสู่สิ่งนี้หรือไม่? 807 01:09:02,023 --> 01:09:04,548 # คุณรู้ว่าคุณสวย # 808 01:09:04,896 --> 01:09:07,507 # แต่นั่นไม่ใช่สมบัติทอง ครึ่งหนึ่งในวิญญาณของคุณ # 809 01:09:07,551 --> 01:09:09,901 # คุณได้รับ เพราะฉันต้องการมันทั้งหมด # 810 01:09:10,162 --> 01:09:11,859 # ด้วยมือของคุณในปากของฉัน # 811 01:09:11,903 --> 01:09:13,557 # ฉันไม่เห็นความผิดพลาดของคุณ # 812 01:09:13,600 --> 01:09:15,820 # ดังนั้นโปรดอย่าให้ฉันตก # 813 01:09:16,081 --> 01:09:19,693 # ดังนั้นโปรดอย่าให้ฉันล้มลง... # 814 01:09:20,433 --> 01:09:21,782 ตรวจสิ่งนั้น 815 01:09:21,826 --> 01:09:23,828 ดูเหมือนคุณ 816 01:09:24,742 --> 01:09:26,744 มันบ้าไปแล้ว 817 01:09:27,745 --> 01:09:30,356 # แต่นั่นไม่ใช่สมบัติทอง ครึ่งหนึ่งในวิญญาณของคุณ # 818 01:09:30,399 --> 01:09:32,750 # คุณได้รับ เพราะฉันต้องการมันทั้งหมด # 819 01:09:33,228 --> 01:09:34,882 # ด้วยมือของคุณ ในปากของฉัน # 820 01:09:34,926 --> 01:09:36,536 # ฉันไม่เห็นความผิดพลาดของคุณ # 821 01:09:36,580 --> 01:09:38,930 # ดังนั้นโปรดอย่าให้ฉันตก # 822 01:09:38,973 --> 01:09:43,543 # ดังนั้นโปรดอย่าให้ฉันล้มลง... # 823 01:09:43,761 --> 01:09:45,458 ฉันยังไม่อยากจะเชื่อเลย 824 01:09:45,850 --> 01:09:47,895 อืม? เชื่ออะไร 825 01:09:51,159 --> 01:09:52,291 ว่าคุณเป็นของฉัน 826 01:09:54,772 --> 01:09:56,600 ไม่ใช่นี่อีกแล้ว 827 01:10:00,604 --> 01:10:02,127 ฉันไม่สมควรได้รับคุณ 828 01:10:05,391 --> 01:10:06,479 ไม่มีอะไร... 829 01:10:07,872 --> 01:10:11,092 สามารถเปลี่ยนวิธีที่ฉันรู้สึก เกี่ยวกับคุณ 830 01:10:30,634 --> 01:10:33,288 ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่า คุณได้พูดเรื่องนี้กับฉัน 831 01:10:33,332 --> 01:10:36,814 มันเป็นงานเลี้ยงแต่งงาน มันไม่ได้เป็นคุก 832 01:10:40,078 --> 01:10:41,122 เฮ้ 833 01:10:41,601 --> 01:10:43,168 - Hey พวกคุณทำมัน - ใช่. 834 01:10:43,211 --> 01:10:45,387 - คุณดูสวย เทสซ่า - โอ้ ขอบคุณ 835 01:10:46,345 --> 01:10:47,999 คุณ แต่งตัวได้ดีจังเลย 836 01:10:48,782 --> 01:10:50,784 นี่เป็นสิ่งที่แฟนซีมาก 837 01:10:51,350 --> 01:10:53,221 ใช่มันเป็นสิ่งที่สวยงาม 838 01:10:54,353 --> 01:10:55,659 ดังนั้นเราจึงเป็นพี่น้องกัน 839 01:10:57,486 --> 01:10:58,662 อ๋อ 840 01:11:00,402 --> 01:11:03,188 คุณต้องมีความสุขจริงๆ สำหรับคุณแม่และคุณเคน 841 01:11:04,493 --> 01:11:06,191 ใช่ ใช่ฉันเป็น 842 01:11:08,410 --> 01:11:09,716 ฉันจะเห็นคุณสองคนในนั้น 843 01:11:18,377 --> 01:11:20,074 มันดูดีมาก 844 01:11:36,090 --> 01:11:37,788 ดูว่าใครอยู่ที่นี่ 845 01:11:38,789 --> 01:11:40,312 มันเป็นการดีที่ได้พบคุณ 846 01:11:40,747 --> 01:11:43,010 คุณก็ด้วย. และคุณจะต้อง... 847 01:11:43,054 --> 01:11:44,490 Tessa -Tessa 848 01:11:46,144 --> 01:11:47,188 - ฉันคาเรน ฉันเป็นแม่ของแลนดอน - ไฮ ดีใจมากที่ได้พบคุณ 849 01:11:47,232 --> 01:11:48,189 ยินดีที่ได้รู้จัก. 850 01:11:48,233 --> 01:11:49,582 ขอแสดงความยินดี -ขอบคุณ. 851 01:11:50,409 --> 01:11:53,238 มันมีความหมายมากสำหรับฉัน คุณจะอยู่ที่นี่ 852 01:11:54,282 --> 01:11:55,588 ขอแสดงความยินดี 853 01:11:55,980 --> 01:11:57,808 ขอบคุณที่มา. 854 01:11:58,983 --> 01:12:01,246 ฉันมีความสุขที่คุณตัดสินใจ เข้าร่วมกับเราลูกชาย 855 01:12:02,508 --> 01:12:05,250 แลนดอนบอกเราว่าคุณอยู่ในการสัมมนา ของศาสตราจารย์โซโต 856 01:12:05,293 --> 01:12:07,643 - ใช่ - คุณเป็นคนสำคัญในภาษาอังกฤษเหรอ? 857 01:12:07,687 --> 01:12:11,822 อืมฉัน ฉันชอบ แต่ฉันคิดว่าถ้าฉันต้องการเป็นลูกจ้าง 858 01:12:11,865 --> 01:12:14,433 อาจเป็นธุรกิจหรือ อีคอน 859 01:12:14,476 --> 01:12:16,783 หากคุณมีความสนใจ ในธุรกิจด้านวรรณกรรม 860 01:12:16,827 --> 01:12:18,785 เพื่อนของฉันเป็นเจ้าของ บริษัท สำนักพิมพ์ 861 01:12:18,829 --> 01:12:20,744 - คุณหมายถึงแวนซ์? - ใช่ 862 01:12:21,353 --> 01:12:23,224 - ฉันเรียกแวนซ์ให้เธอได้ - แน่นอน. 863 01:12:23,268 --> 01:12:25,444 ฉันแน่ใจว่าเขายินดี ที่จะได้พบจากคุณ 864 01:12:27,446 --> 01:12:29,840 เคน... คณบดีมาถึงแล้ว 865 01:12:30,275 --> 01:12:32,277 มาเลย ฉันคิดว่าเราควรไปทักทาย 866 01:12:34,453 --> 01:12:35,846 สนุกน่ะครับ. 867 01:12:37,456 --> 01:12:39,284 - ยินดีที่ได้รู้จัก. - ใช่คุณก็เช่นกัน 868 01:12:47,118 --> 01:12:49,033 มาสนุกกันเถอะ 869 01:12:50,251 --> 01:12:51,339 ฉันทำไม่ได้ 870 01:12:52,645 --> 01:12:53,907 ทำไมไม่ได้ 871 01:12:55,256 --> 01:12:57,955 คุณทำให้ฉันสัญญาว่า จะทำงานที่ดีที่สุดของฉัน 872 01:13:32,990 --> 01:13:34,643 ขอบคุณทุกท่านที่มา 873 01:13:35,166 --> 01:13:38,996 คืนนี้เราฉลองความโชคดีมาก 874 01:13:39,039 --> 01:13:41,563 และเธอชื่อคาเรน 875 01:13:42,826 --> 01:13:44,349 ความรักในชีวิตของฉันและ... 876 01:13:44,871 --> 01:13:46,525 และตรงไปตรงมา เธอช่วยชีวิตฉันไว้ 877 01:13:47,134 --> 01:13:49,920 ทันใดนั้นฉันก็ได้รับพร จากเจ้าสาวคนใหม่ 878 01:13:49,963 --> 01:13:51,573 ชีวิตใหม่ 879 01:13:51,965 --> 01:13:56,274 ไม่ใช่ลูกชายสองคนที่ยอดเยี่ยม 880 01:13:56,927 --> 01:13:58,189 ฮาร์ดิน... 881 01:13:58,972 --> 01:14:00,191 และแลนดอน 882 01:14:01,932 --> 01:14:04,891 ฉันจำครั้งก่อนหน้านี้ เมื่อมีความสุขที่สุดของฉัน 883 01:14:04,935 --> 01:14:06,371 คือการฟังฮาร์ดิน 884 01:14:07,720 --> 01:14:11,332 ผู้รักการอ่านข้อความ จากนวนิยายทั้งหมด โดยความจำของเขา 885 01:14:11,376 --> 01:14:14,901 และเขาจะแสดงพวกเขา ทั้งด้วยน้ำตาของฉัน... 886 01:14:14,945 --> 01:14:16,685 นั่นไม่ใช่ผู้ชายที่ฉันโตมาด้วย 887 01:14:16,729 --> 01:14:17,991 หรือเสียงหัวเราะ... 888 01:14:19,471 --> 01:14:20,994 - พ่อของฉันเมา - หรือบางครั้งทั้งคู่ 889 01:14:21,038 --> 01:14:22,169 และไม่มีอะไรเพิ่มเติม 890 01:14:24,084 --> 01:14:26,260 - ฉันไม่คิดว่าเขามีความคิดใด ๆ... - อย่างน้อยเขาก็พยายาม 891 01:14:26,304 --> 01:14:28,262 แค่ช่วงเวลาสำคัญเหล่านั้นสำหรับฉัน 892 01:14:28,306 --> 01:14:30,874 ซึ่งเป็นมากกว่าที่พ่อฉันเคยทำ 893 01:14:33,441 --> 01:14:35,879 คนเปลี่ยนกันได้ -ชัดเจนเลย 894 01:14:36,618 --> 01:14:38,620 สิ่งนี้ไม่เปลี่ยนแปลงสิ่งที่เกิดขึ้น 895 01:14:43,582 --> 01:14:45,105 เกิดอะไรขึ้น? 896 01:14:50,241 --> 01:14:52,199 คืนหนึ่งเมื่อฉันอายุ 8 ขวบ... 897 01:14:57,422 --> 01:15:00,991 พ่อของฉันอยู่ที่ผับ เมาตามปกติ 898 01:15:01,948 --> 01:15:03,645 เขาทำผิดกับคนผิด 899 01:15:05,734 --> 01:15:07,911 พวกเขามาที่บ้านของเราเพื่อคืนทุน 900 01:15:09,782 --> 01:15:11,175 เขาไม่ได้อยู่ที่นั่น 901 01:15:14,743 --> 01:15:16,267 พวกเขาพบแม่ของฉันแทน 902 01:15:18,922 --> 01:15:20,271 ฉันเหนื่อย... 903 01:15:26,103 --> 01:15:28,670 ฉันพยายามที่จะต่อสู้กับพวกเขา แต่ฉันทำไม่ได้ 904 01:15:31,412 --> 01:15:33,197 ขอบคุณมากเพื่อน... 905 01:15:34,807 --> 01:15:35,982 ครอบครัว... 906 01:15:37,549 --> 01:15:39,333 และนั่นคือพ่อของฉัน. และคณะมหาวิทยาลัย 907 01:15:40,465 --> 01:15:42,902 สกอตต์ที่รักของนายกรัฐมนตรี 908 01:15:42,946 --> 01:15:44,077 ให้มีความสนุกสนาน. 909 01:15:54,653 --> 01:15:57,612 ฉันไม่คิดว่าคุณ จะจำข้อความเหล่านั้นได้ 910 01:15:59,049 --> 01:16:00,964 ไม่ใช่วิธีที่คุณจำได้ 911 01:16:03,314 --> 01:16:06,708 ฉันชอบที่จะเต้นรำกับลูกชายที่เก่งของคุณ 912 01:16:10,974 --> 01:16:13,498 # มีความลับหรือไม่? # 913 01:16:14,499 --> 01:16:16,588 # มีรหัสหรือไม่ # 914 01:16:17,589 --> 01:16:22,986 # เราจะทำให้ดีขึ้นได้ไหม? เพราะฉันสูญเสียความหวัง # 915 01:16:25,336 --> 01:16:27,991 # บอกฉันว่าจะอยู่ในโลกนี้ได้อย่างไร # 916 01:16:28,034 --> 01:16:31,342 # บอกฉันว่าหายใจอย่างไรและรู้สึกไม่เจ็บ # 917 01:16:31,385 --> 01:16:32,996 # บอกฉันได้อย่างไร # 918 01:16:33,039 --> 01:16:34,998 # เพราะฉันเชื่อในบางสิ่ง # 919 01:16:35,389 --> 01:16:38,697 # ฉันเชื่อในเรา # 920 01:16:41,656 --> 01:16:44,529 # หลังจากความหายนะ # 921 01:16:45,225 --> 01:16:47,532 # หลังจากฝุ่น # 922 01:16:48,359 --> 01:16:54,060 # ฉันยังคงได้ยินเสียงยิ่งใหญ่ ที่ฉันยังรู้สึกถึงความรีบเร่ง # 923 01:16:55,496 --> 01:16:58,238 # มากกว่าการจลาจล # 924 01:16:59,065 --> 01:17:01,154 # เสียงดังรบกวนทั้งหมด # 925 01:17:02,155 --> 01:17:07,682 # ตลอดความกังวลฉันยังคงได้ยินเสียงของคุณ # 926 01:17:09,771 --> 01:17:12,252 # บอกฉันสิว่าจะเป็นอย่างไรในโลกนี้ # 927 01:17:12,296 --> 01:17:15,908 # บอกฉันว่าหายใจอย่างไร และรู้สึกไม่เจ็บ # 928 01:17:15,951 --> 01:17:17,518 # บอกฉันได้อย่างไร # 929 01:17:17,562 --> 01:17:19,694 # เพราะฉันเชื่อในบางสิ่ง # 930 01:17:19,999 --> 01:17:22,915 # ฉันเชื่อในเรา # 931 01:17:23,524 --> 01:17:26,005 # บอกฉันเมื่อไฟดับลง # 932 01:17:26,049 --> 01:17:29,443 # แม้ในที่มืด เราจะพบทางออก # 933 01:17:29,487 --> 01:17:31,271 # บอกฉันตอนนี้ # 934 01:17:31,315 --> 01:17:33,404 # เพราะฉันเชื่อในบางสิ่ง # 935 01:17:33,447 --> 01:17:36,494 # ฉันเชื่อในเรา # 936 01:17:44,371 --> 01:17:46,112 # ฉันต้องการคุณตอนนี้ # 937 01:17:59,995 --> 01:18:03,956 # เราเคยเป็นเด็กที่อาศัย for kicks # 938 01:18:04,957 --> 01:18:08,700 # ในที่นั่งโรงภาพยนตร์เรียนรู้วิธีการจูบ # 939 01:18:10,093 --> 01:18:13,531 # วิ่งผ่านถนนที่ทาสีทองแล้ว # 940 01:18:13,574 --> 01:18:17,404 # เราไม่เคยเชื่อว่าเราจะเติบโตเช่นนี้ # 941 01:18:19,189 --> 01:18:22,061 # บอกฉันทีว่าจะอยู่ในโลกนี้ได้อย่างไร # 942 01:18:22,105 --> 01:18:25,282 # บอกฉันว่าหายใจอย่างไรและรู้สึกไม่เจ็บ # 943 01:18:25,325 --> 01:18:26,848 # บอกฉันได้อย่างไร # 944 01:18:27,066 --> 01:18:28,763 # เพราะฉันเชื่อในบางสิ่ง... # 945 01:18:28,807 --> 01:18:29,851 คุณแน่ใจไหม? 946 01:18:32,202 --> 01:18:33,464 ใช่. 947 01:18:53,005 --> 01:18:54,485 คุณต้องการให้ฉันหยุด 948 01:18:56,791 --> 01:18:58,880 ไม่ ช้าๆ 949 01:19:02,406 --> 01:19:05,235 # ฉันเชื่อในเรา # 950 01:19:06,061 --> 01:19:08,499 # บอกฉันเมื่อไฟดับลง # 951 01:19:08,542 --> 01:19:11,937 # แม้ในที่มืดเราสามารถหาทางออกได้ # 952 01:19:11,980 --> 01:19:13,547 # บอกฉันตอนนี้ # 953 01:19:13,591 --> 01:19:15,854 # เพราะฉันเชื่อในบางสิ่ง # 954 01:19:16,115 --> 01:19:18,552 # ฉันเชื่อในเรา... # 955 01:19:18,596 --> 01:19:20,380 - รถ. - มันคือ "แมว" 956 01:19:20,424 --> 01:19:22,208 ทำอีกอันหนึ่ง 957 01:19:28,910 --> 01:19:30,173 เอ่อ... 958 01:19:32,392 --> 01:19:34,829 นั่นคือ... 959 01:19:34,873 --> 01:19:37,832 - ฉันไม่รู้. - ฉันเก่งเรื่องนี้มาก ใช่. 960 01:19:39,399 --> 01:19:41,532 ตกลงทำอีกหนึ่งอย่าง ฉันสัญญาว่าฉันจะได้รับมัน 961 01:19:57,156 --> 01:19:58,375 อืม... 962 01:20:04,729 --> 01:20:05,773 อืม... 963 01:20:11,083 --> 01:20:12,258 มม... 964 01:20:13,346 --> 01:20:14,652 ฉันไม่รู้. 965 01:20:16,131 --> 01:20:17,394 มันคืออะไร? 966 01:20:33,932 --> 01:20:35,934 ฉันอาจจะอยู่ให้เสร็จก่อน 967 01:20:35,977 --> 01:20:38,153 ฉันจะนอนดึกและทำงานกับสิ่งนั้น 968 01:20:38,676 --> 01:20:41,461 - แล้วฉันจะ - ฉันจะส่งข้อความถึงคุณ - ฉันแค่เห็นคุณ ใช่. 969 01:20:55,301 --> 01:20:57,260 Hey -Hey 970 01:20:58,348 --> 01:21:00,959 เป็นอย่างไรบ้าง? ฉันไม่เห็นคุณมาก่อนเช่นกองไฟ 971 01:21:02,308 --> 01:21:05,442 ใช่. ฉันยุ่ง... ฉันเดา 972 01:21:07,313 --> 01:21:09,794 เป็นอย่างไรบ้างกับคุณและแฟนของคุณ? 973 01:21:11,622 --> 01:21:14,364 เอ่อเราไม่ได้อยู่ด้วยกันอีกแล้ว 974 01:21:14,668 --> 01:21:17,454 อุ๊ยตาย ลาก่อนโรงเรียนมัธยม 975 01:21:17,758 --> 01:21:19,499 ใช่มันค่อนข้างเจ็บปวด 976 01:21:19,543 --> 01:21:21,762 ฉันบอกได้เลยว่า คุณเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็ว 977 01:21:23,634 --> 01:21:25,940 - ฮาร์ดินเป็นอย่างไร - คุณหมายถึงอะไร 978 01:21:25,984 --> 01:21:28,291 เขาบอกฉันว่าพวกคุณกำลังแฮงเอาท์ 979 01:21:28,987 --> 01:21:31,294 ใช่. เรามี. 980 01:21:32,904 --> 01:21:34,035 เยี่ยมเลย 981 01:21:35,907 --> 01:21:37,038 จริงๆ? 982 01:21:38,344 --> 01:21:41,652 ใช่. ฉันหมายถึงฮาร์ดิน ทำในสิ่งที่ฮาร์ดินทำ 983 01:22:25,913 --> 01:22:26,958 เกิดอะไรขึ้น? 984 01:22:28,699 --> 01:22:30,701 ทั้งหมดนี้เกี่ยวกับอะไร? 985 01:22:32,267 --> 01:22:33,878 คุณไม่บอกอะไรฉัน 986 01:22:35,532 --> 01:22:37,229 ไม่มีอะไร ฉันไม่รู้ว่าเธอกำลังพูดถึงเรื่องอะไร 987 01:22:37,795 --> 01:22:40,406 - คุณไม่รู้ว่าเธอกำลังพูดถึงอะไร? - ฉันหมายถึงฉันไม่รู้ 988 01:22:40,450 --> 01:22:42,365 คุณไม่ได้บอกอะไร ไม่มีอะไร! 989 01:22:44,062 --> 01:22:47,282 - ฉันต้องไปแล้ว - อะไร? ตอนนี้? ฮาร์ดินตอบฉัน 990 01:22:47,326 --> 01:22:49,328 - คุณกำลังจะไปไหน? - ออก. 991 01:22:49,372 --> 01:22:50,982 เกิดอะไรขึ้น? 992 01:22:54,028 --> 01:22:56,204 - คุณเชื่อฉันไหม? - แน่นอนฉันเชื่อ 993 01:22:56,248 --> 01:22:57,902 แล้วปัญหาคืออะไร 994 01:23:07,781 --> 01:23:11,219 # เท่าที่ฉันจะบอกได้ว่ามันบ้าไปแล้ว # 995 01:23:11,742 --> 01:23:14,788 # ที่คุณใส่ใจแม้แต่ # 996 01:23:15,441 --> 01:23:18,792 # ทำให้ทุกคนเชื่อคุณสามารถช่วยฉันได้ # 997 01:23:19,184 --> 01:23:22,579 # แต่คุณคือคนที่ทำให้ฉันล้ม # 998 01:23:23,275 --> 01:23:24,581 # ถ้าฉันไม่ใช่ฉันจะทำอย่างไร # 999 01:23:25,277 --> 01:23:26,887 # ถ้าฉันไม่ใช่ฉันจะทำอย่างไร # 1000 01:23:26,931 --> 01:23:30,804 # ทุกสิ่งที่คุณต้องการให้ฉันเป็น # 1001 01:23:30,848 --> 01:23:32,284 # แล้วถ้าฉันเป็น # 1002 01:23:32,719 --> 01:23:33,981 # แล้วถ้าฉันเป็น # 1003 01:23:34,025 --> 01:23:36,375 # มากกว่าที่คุณเห็น? 1004 01:23:36,419 --> 01:23:38,333 # เมื่อคุณปฏิบัติกับฉันเช่นนั้น # 1005 01:23:38,377 --> 01:23:40,292 # เมื่อคุณปฏิบัติกับฉันเช่นนั้น # 1006 01:23:40,553 --> 01:23:43,817 # มันผลักฉันให้หนักขึ้น 1007 01:23:43,861 --> 01:23:48,126 # เมื่อคุณแยกส่วนหลังของฉัน เมื่อคุณแยกส่วนหลังของฉัน # 1008 01:23:48,387 --> 01:23:50,476 # ฉันแข็งแกร่งขึ้นเท่านั้น # 1009 01:23:50,520 --> 01:23:51,869 # ฉันแข็งแกร่งขึ้นเท่านั้น # 1010 01:23:53,479 --> 01:23:55,220 # ฉันน่าจะได้เดินจากไปเมื่อ 1 ปีที่แล้ว # 1011 01:23:55,263 --> 01:23:58,484 # เมื่อคุณพูดว่าฉันจะไม่ทำให้มันมีชีวิตอยู่ # 1012 01:23:59,442 --> 01:24:01,444 # เมื่อคุณปฏิบัติกับฉันเช่นนั้น # 1013 01:24:01,487 --> 01:24:03,576 # เมื่อคุณปฏิบัติกับฉันเช่นนั้น # 1014 01:24:03,620 --> 01:24:07,232 # ฉันแข็งแกร่งขึ้นฉันแข็งแกร่งขึ้นเท่านั้น # 1015 01:24:07,275 --> 01:24:10,061 # เมื่อคุณปฏิบัติกับฉันอย่างนั้น # 1016 01:24:24,641 --> 01:24:26,469 คุณกำลังทำอะไรอยู่ในรถฮาร์ดิน? 1017 01:24:26,512 --> 01:24:28,514 อะไร ฉันไม่สามารถขอยืมรถของเขาได้? 1018 01:24:31,343 --> 01:24:33,214 เจซ แค่บอกฉันว่าเขาอยู่ที่ไหน 1019 01:24:36,609 --> 01:24:38,916 บางทีเขาอาจอยู่ที่ Blind Bob's 1020 01:25:07,597 --> 01:25:09,076 โอ้ เอ้ย เฮ้! 1021 01:25:09,642 --> 01:25:10,991 เกิดอะไรขึ้น? 1022 01:25:15,039 --> 01:25:16,649 - คุณสบายดีไหม? - ใช่. 1023 01:25:17,607 --> 01:25:20,174 คุณต้องการมันฝรั่งทอดไหม คุณหิวไหม? 1024 01:25:20,218 --> 01:25:22,525 ฉันไม่ได้เห็นคุณ ตั้งแต่คุณย้ายออก 1025 01:25:24,439 --> 01:25:25,440 อืม... 1026 01:25:26,616 --> 01:25:28,531 ฉันอยู่กับมหาวิทยาลัยฮาร์ดิน 1027 01:25:29,619 --> 01:25:31,011 รอ. 1028 01:25:31,055 --> 01:25:33,579 - คุณสองคนอยู่ด้วยกันไหม? - ใช่. 1029 01:25:34,014 --> 01:25:37,322 ว้าวเทสซ่า ฉันไม่รู้ว่า คุณทั้งสองนั้น จริงจังขนาดนั้น 1030 01:25:37,365 --> 01:25:38,541 ใช่เราเป็น 1031 01:25:39,890 --> 01:25:41,369 สิ่งนี้เกิดขึ้นนานเท่าไหร่และ... 1032 01:25:41,413 --> 01:25:43,850 - ดูสิว่าฉันพบใคร - โอ้เฮ้ เจซ เฮ้ฮาร์ดิน 1033 01:25:43,894 --> 01:25:46,331 มีอะไรเหรอ? เกิดอะไรขึ้นเทสซ่า? 1034 01:25:46,374 --> 01:25:47,811 ฉันได้รับคุณ 1035 01:25:48,725 --> 01:25:50,030 Tessa 1036 01:25:51,728 --> 01:25:53,077 สวัสดีฮาร์ดิน 1037 01:25:54,252 --> 01:25:57,211 เทสซ่าเพิ่งบอกเราล่าสุด 1038 01:25:58,735 --> 01:26:01,564 เทสซ่าเติมรายละเอียดทั้งหมดให้เรา 1039 01:26:01,607 --> 01:26:05,959 - เคลื่อนเข้าด้วยกัน - และพวกคุณน่ารักมาก ๆ 1040 01:26:07,091 --> 01:26:09,006 มีอะไรที่คุณอยากบอกเทสซ่า 1041 01:26:09,049 --> 01:26:11,574 ใช่ เช่นเกิดอะไรขึ้นระหว่างคุณกับเธอ? 1042 01:26:11,617 --> 01:26:14,707 - ไม่มีอะไรเกิดขึ้นกับฉันและเธอ - ฉันไม่เชื่อคุณ 1043 01:26:14,751 --> 01:26:16,013 คุณพูดอะไร 1044 01:26:17,710 --> 01:26:20,060 - เทสซ่าฉันสาบาน - ฉันเห็นข้อความที่เธอส่งให้คุณ 1045 01:26:20,104 --> 01:26:22,280 พวกเขาไม่ได้มีความหมายอะไรเลย ฉันไม่ได้ตอบกลับพวกเขา 1046 01:26:22,323 --> 01:26:23,977 - พวกเขาไม่มีความหมายอะไรเลย - โอ้คุณต้องล้อเล่นฉัน 1047 01:26:24,021 --> 01:26:25,849 เทสซ่าไม่มีอะไรเกิดขึ้น 1048 01:26:25,892 --> 01:26:27,764 คุณไม่คิดว่าสิ่งนี้ ไปไกลไปหน่อยเหรอ? 1049 01:26:27,807 --> 01:26:29,766 อะไรฮาร์ดิน? 1050 01:26:30,897 --> 01:26:32,856 มีบางอย่างเกิดขึ้น... 1051 01:26:33,421 --> 01:26:34,814 แต่มันไม่ใช่สิ่งที่คุณคิด 1052 01:26:35,249 --> 01:26:36,816 มอลลี่หุบปาก 1053 01:26:39,558 --> 01:26:40,951 Tessa... 1054 01:26:42,996 --> 01:26:45,782 ออกไปจากที่นี่กันเถอะฉันจะอธิบาย ฉันจะอธิบายทุกอย่างฉันสัญญา 1055 01:26:46,783 --> 01:26:48,306 จำความจริงหรือกล้า? 1056 01:26:50,700 --> 01:26:51,918 อะไร? 1057 01:26:52,745 --> 01:26:54,138 มอลลี่อย่า 1058 01:26:56,662 --> 01:26:57,881 มอลลี่! 1059 01:26:59,360 --> 01:27:01,188 ฉันเล่นเกมนี้เสร็จแล้ว 1060 01:27:03,016 --> 01:27:05,584 โอ้! ฉันชอบผู้หญิงคนนี้ 1061 01:27:05,628 --> 01:27:09,327 ดูเหมือนว่า ฮาร์ดิน สก็อตท์ เพิ่งจะถูกปฏิเสธ ครั้งแรกของเขา 1062 01:27:11,111 --> 01:27:13,026 คุณไม่คิดว่าฉัน จะทำให้มันเกิดขึ้นได้? 1063 01:27:13,461 --> 01:27:15,159 ทำให้เกิดอะไรขึ้นฮาร์ดิน? 1064 01:27:15,681 --> 01:27:17,117 นี่คือความกล้า 1065 01:27:17,161 --> 01:27:19,076 ทำให้เธอตกหลุมรักฉัน 1066 01:27:20,251 --> 01:27:21,644 แล้ว... 1067 01:27:22,601 --> 01:27:23,907 ฉันจะ... 1068 01:27:26,605 --> 01:27:27,954 ปิดมัน 1069 01:27:35,353 --> 01:27:37,224 มันเป็นเกมทั้งหมด 1070 01:27:38,573 --> 01:27:39,792 เทสซ่า? 1071 01:27:41,707 --> 01:27:43,013 เทสซ่า 1072 01:27:43,883 --> 01:27:46,146 เทสซ่าได้โปรด คุณต้องเชื่อฉัน 1073 01:27:48,061 --> 01:27:50,150 เทสซ่านั่นคือเรื่องในอดีต ทุกอย่าง.. 1074 01:27:50,847 --> 01:27:52,718 ก่อนที่ฉันจะรู้จักคุณ 1075 01:27:59,377 --> 01:28:00,726 มันเป็นเรื่องจริงเหรอ? 1076 01:28:09,996 --> 01:28:11,737 และพวกคุณทุกคนรู้หรือไม่? 1077 01:28:21,791 --> 01:28:23,009 เทสซ่า 1078 01:28:38,503 --> 01:28:39,896 เทสซ่า รอก่อน 1079 01:28:52,430 --> 01:28:53,561 เทสซ่า รอก่อน 1080 01:28:54,911 --> 01:28:58,218 - เทสซ่า - แล้วคุณบอกพวกเขาว่าอะไรกันแน่? 1081 01:28:58,566 --> 01:28:59,742 ไม่มีอะไร 1082 01:29:01,831 --> 01:29:03,397 ไม่มีของจริง 1083 01:29:05,182 --> 01:29:06,749 จริงๆ แล้วฉันคิดว่า... 1084 01:29:08,707 --> 01:29:10,100 ฉันคิดว่า... 1085 01:29:15,105 --> 01:29:17,063 คุณเป็นคนโกหก 1086 01:29:18,238 --> 01:29:20,937 - นั่นคือทั้งหมดก่อน - ก่อนอะไร 1087 01:29:21,676 --> 01:29:24,375 ก่อนหน้านี้ คุณหักนิ้วของคุณปิดเครื่องหรือไม่ 1088 01:29:31,730 --> 01:29:34,820 คุณพูดว่าไม่มีอะไรสามารถเปลี่ยนแปลง วิธีที่คุณรู้สึกเกี่ยวกับฉัน 1089 01:29:38,606 --> 01:29:41,000 ถ้าอย่างนั้นฉันคิดว่า เราทั้งสองเป็นคนโกหก 1090 01:29:52,533 --> 01:29:58,148 # หากคุณจะให้ฉันใน # 1091 01:29:59,192 --> 01:30:01,499 # ใครรู้อะไร # 1092 01:30:02,979 --> 01:30:05,024 # อาจเป็นได้ # 1093 01:30:06,243 --> 01:30:08,462 # พวกเขาบอกให้ฉันลืม # 1094 01:30:08,506 --> 01:30:10,290 # แต่ฉันไม่ต้องการ # 1095 01:30:10,334 --> 01:30:17,820 # ใบหน้าของคุณคือสิ่งที่ฉันเห็น # 1096 01:30:19,996 --> 01:30:23,173 # ฉันจะดับคุณได้อย่างไร? 1097 01:30:29,353 --> 01:30:33,226 # ไม่อยากได้ยินเพื่อนของฉันพูด # 1098 01:30:35,359 --> 01:30:39,929 # "เด็กหญิงคุณดีกว่าอยู่ดี" # 1099 01:30:40,799 --> 01:30:43,367 # เพราะฉันรู้ว่าไม่จริง # 1100 01:30:43,671 --> 01:30:46,457 # ฉันต้องการคุณ # 1101 01:30:47,545 --> 01:30:53,377 # ฉันต้องการให้คุณเป็นคนที่อยู่ # 1102 01:30:54,247 --> 01:30:57,076 # ฉันจะดับคุณได้อย่างไร? # 1103 01:31:01,124 --> 01:31:05,389 # ฉันจะดับคุณได้อย่างไร? # 1104 01:31:08,740 --> 01:31:11,874 # คุณมักจะเป็น # 1105 01:31:29,630 --> 01:31:30,893 สวัสดีคุณแม่. 1106 01:31:49,955 --> 01:31:51,391 เกิดอะไรขึ้น? 1107 01:31:54,003 --> 01:31:57,963 ฉันไม่ได้จริงๆ... ต้องการที่จะพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้ 1108 01:32:02,141 --> 01:32:03,534 ฉันแค่... 1109 01:32:05,101 --> 01:32:07,407 ฉันมาที่นี่เพื่อพูด... 1110 01:32:08,800 --> 01:32:10,280 ฉันขอโทษ 1111 01:32:15,633 --> 01:32:16,939 ฉัน... 1112 01:32:17,940 --> 01:32:19,202 ฉันขอโทษด้วย 1113 01:32:23,119 --> 01:32:24,642 ฉันรักคุณ. 1114 01:32:57,370 --> 01:32:59,329 แล้วทำไมคุณถึงกลับมา 1115 01:33:02,114 --> 01:33:04,160 ฉันแค่ต้องการกลับบ้าน 1116 01:33:14,300 --> 01:33:16,433 ฉันขอโทษโนอาห์ 1117 01:33:18,478 --> 01:33:20,350 ฉันไม่เคยตั้งใจจะทำร้ายคุณ 1118 01:33:25,659 --> 01:33:27,009 ใช่ฉันรู้. 1119 01:33:32,144 --> 01:33:35,713 ฉันเดาว่าฉันไม่เคยเห็น... 1120 01:33:36,801 --> 01:33:38,281 ใดๆ ของการมานี้ 1121 01:33:40,544 --> 01:33:42,067 ใช่ แต่... 1122 01:33:43,503 --> 01:33:47,029 นั่นคือประเด็น ใช่มั้ย 1123 01:33:48,073 --> 01:33:51,163 เราเหมือนกัน เราเปลี่ยน และเราค้นพบว่าเราเป็นใคร 1124 01:33:53,209 --> 01:33:55,037 ฉันคิดว่ามันโอเค 1125 01:33:57,430 --> 01:33:58,475 ใช่? 1126 01:33:59,128 --> 01:34:01,391 ใช่. 1127 01:34:17,494 --> 01:34:22,064 # คุณไม่ใช่สิ่งที่ฉันกำลังมองหา # 1128 01:34:23,935 --> 01:34:28,592 # แต่แขนของคุณถูกเปิดที่ประตูของฉัน # 1129 01:34:30,550 --> 01:34:34,685 # และคุณสอนฉันว่าชีวิตมีไว้เพื่ออะไร # 1130 01:34:34,728 --> 01:34:41,126 # เพื่อดูว่าไม่ใช่คนธรรมดา # 1131 01:34:42,954 --> 01:34:48,394 # ทำให้ฉันสว่างขึ้นอีกครั้ง # 1132 01:34:49,482 --> 01:34:55,097 # ทำให้ฉันสว่างขึ้นอีกครั้ง # 1133 01:34:56,446 --> 01:35:01,407 # และฉันต้องการให้พวกเราทุกคนมีชีวิตอยู่ # 1134 01:35:02,887 --> 01:35:07,848 # และฉันต้องการพบคุณด้วยตาของฉัน # 1135 01:35:09,111 --> 01:35:14,116 # ทำให้ฉันสว่างขึ้นอีกครั้ง # 1136 01:35:15,508 --> 01:35:20,600 # ทำให้ฉันสว่างขึ้นอีกครั้ง # 1137 01:35:22,733 --> 01:35:25,779 # เราคือเราเป็นเราคืนนี้ # 1138 01:35:25,997 --> 01:35:29,131 # เราคือเราเป็นเราตลอดไป # 1139 01:35:29,348 --> 01:35:32,221 # เราคือเราเป็นเราคืนนี้ # 1140 01:35:32,525 --> 01:35:35,224 # เราคือเราเป็นเราตลอดไป # 1141 01:35:35,267 --> 01:35:38,357 # และคุณไม่ได้หยุดยั้ง ดังนั้นฉันจะไม่หยุดยั้ง # 1142 01:35:38,401 --> 01:35:41,578 # และคุณไม่ได้หันหลังกลับ ดังนั้นฉันจะไม่หันหลังกลับ # 1143 01:35:41,621 --> 01:35:46,452 # ทำให้ฉันสว่างขึ้นอีกครั้ง # 1144 01:35:48,106 --> 01:35:53,111 # ทำให้ฉันสว่างขึ้นอีกครั้ง # 1145 01:35:54,330 --> 01:35:57,985 # และคุณไม่ได้หยุดยั้ง ดังนั้นฉันจะไม่หยุดยั้ง # 1146 01:35:58,029 --> 01:36:01,250 # และคุณไม่ได้หันหลังกลับ ดังนั้นฉันจะไม่หันหลังกลับ # 1147 01:36:01,293 --> 01:36:05,950 # ทำให้ฉันสว่างขึ้นอีกครั้ง # 1148 01:36:08,126 --> 01:36:11,477 # เราคือเราเป็นเราคืนนี้ # 1149 01:36:16,352 --> 01:36:18,049 On a parting note 1150 01:36:18,441 --> 01:36:22,096 ฉันประทับใจ ในเอกสารของคุณอย่างมาก 1151 01:36:22,140 --> 01:36:24,838 attacking our themes for this semester. 1152 01:36:24,882 --> 01:36:28,233 ขอแสดงความยินดี กับผลงานที่ดี ทั้งหมดของคุณ 1153 01:36:29,974 --> 01:36:31,367 ทำได้ดีมาก 1154 01:36:40,158 --> 01:36:41,377 คุณยัง 1155 01:36:45,294 --> 01:36:47,165 นี่คือสิ่งที่ฮาร์ดินให้มา 1156 01:36:47,209 --> 01:36:51,561 ฉันคิดว่า มันถูกเขียนขึ้นสำหรับคุณ มากกว่าที่ฉันคิด 1157 01:36:59,221 --> 01:37:00,396 ขอบคุณ 1158 01:37:32,428 --> 01:37:33,646 นั่นคืออะไร? 1159 01:37:35,387 --> 01:37:36,867 อืม... 1160 01:37:36,910 --> 01:37:38,260 มันคือที่ลับ 1161 01:37:40,044 --> 01:37:42,307 และเป็นสถานที่ที่ดีที่จะคิด 1162 01:37:52,317 --> 01:37:54,754 "ฉันได้อ่านนวนิยายหลายร้อยเรื่องในชีวิต 1163 01:37:54,798 --> 01:37:58,628 "ส่วนใหญ่อ้างว่าความรัก เป็นศูนย์กลางของจักรวาล 1164 01:37:59,324 --> 01:38:02,414 "ว่ามันสามารถรักษาความเสียหาย ภายในตัวเราได้ 1165 01:38:02,458 --> 01:38:04,938 "นั่นคือสิ่งที่เราต้องการเพื่อความอยู่รอด 1166 01:38:10,161 --> 01:38:13,033 "จาก Darcy ถึง Heathcliff ฉันคิดว่าพวกเขาโง่ 1167 01:38:13,860 --> 01:38:15,906 "ความรักนั้นเป็นสิ่งที่สมมติขึ้น 1168 01:38:15,949 --> 01:38:18,822 "พบได้ในหน้าหนังสือที่ชำรุดเท่านั้น 1169 01:38:20,214 --> 01:38:24,480 "แต่นั่นก็เปลี่ยนไปทั้งหมด ตั้งแต่ฉันพบ อลิสซาเบธ เบนเน็ต ของฉัน 1170 01:38:28,701 --> 01:38:30,442 "ฉันไม่เคยคิดว่า ฉันจะพบตัวเอง 1171 01:38:30,486 --> 01:38:34,490 "อย่างสมบูรณ์และอย่างอื่นจนหมดสิ้นจนเธอ 1172 01:38:36,405 --> 01:38:40,060 "เธอจับมือฉัน และพาฉันออกไปจากความมืด 1173 01:38:40,104 --> 01:38:43,325 "และแสดงให้ฉันเห็นว่า สิ่งที่วิญญาณของเราทำจาก... 1174 01:38:45,762 --> 01:38:48,895 "เธอกับฉันเหมือนกัน 1175 01:38:54,510 --> 01:38:57,333 "ฉันขอโทษ 1176 01:38:57,426 --> 01:39:00,562 "โปรดยกโทษให้ฉัน. 1177 01:39:01,647 --> 01:39:05,746 "คุณเคยถามใคร ที่ฉันรักมากที่สุดในโลกนี้ 1178 01:39:14,530 --> 01:39:20,279 มัน คือ 'คุณ' 1179 01:39:21,903 --> 01:39:39,403 <อย่าพึ่งไปใหน> <ฟังเพลงจบเพราะๆ ตอนท้ายกันก่อน> 1180 01:39:40,425 --> 01:39:43,559 # ฉันต้องการใครสักคนที่จะดึงฉันออกไป # 1181 01:39:43,602 --> 01:39:45,822 # จากความรักอันขมขื่นนี้ # 1182 01:39:47,258 --> 01:39:50,653 # รสบนริมฝีปากของฉันทุกครั้งที่เราจูบ # 1183 01:39:50,696 --> 01:39:52,568 # ฉันไม่สามารถรับเพียงพอ # 1184 01:39:53,133 --> 01:39:55,788 # สวรรค์รู้ว่าฉันได้ลองแล้ว # 1185 01:39:56,136 --> 01:39:59,749 # แต่ฉันไม่สามารถยอมแพ้คุณได้ # 1186 01:40:00,402 --> 01:40:03,013 # เดาฉันออกจากใจแล้ว # 1187 01:40:03,056 --> 01:40:06,843 # ไปข้างหน้าและให้ฉันอีกคนหนึ่ง # 1188 01:40:07,409 --> 01:40:10,847 # ให้ฉันร้องเพลง โอ้ # 1189 01:40:11,282 --> 01:40:14,459 #โอ้# 1190 01:40:15,591 --> 01:40:18,028 # ฉันต้องการวิ่ง # 1191 01:40:18,071 --> 01:40:21,858 # แต่ที่รักฉันดื่มด่ำจากคุณ # 1192 01:40:22,467 --> 01:40:24,469 # เพราะฉันต้องการมัน ต้องการมัน # 1193 01:40:24,513 --> 01:40:29,692 # รับไม่พอจากความรักอันขมขื่นนี้ # 1194 01:40:29,735 --> 01:40:32,259 # ฉันเป็นอัมพาต # 1195 01:40:32,303 --> 01:40:36,263 # คุณให้ฉันสูงที่สุดที่หอมหวาน # 1196 01:40:36,525 --> 01:40:38,788 # เพราะฉันต้องการมัน ต้องการมัน # 1197 01:40:38,831 --> 01:40:43,706 # รับไม่พอจากความรักอันขมขื่นนี้ # 1198 01:40:43,749 --> 01:40:45,577 # คุณทำให้ฉันสูญเปล่า # 1199 01:40:45,621 --> 01:40:49,146 # และเด็กชาย ฉันถูกไล่ล่าคุณทุกคืน # 1200 01:40:51,148 --> 01:40:54,368 # กุหลาบและไวน์และร่างกายของคุณอยู่กับฉัน # 1201 01:40:54,412 --> 01:40:56,066 # รู้สึกถูกใช่ไหม # 1202 01:40:56,806 --> 01:40:59,112 # มีเวทมนตร์ในตัวคุณ # 1203 01:40:59,548 --> 01:41:03,334 # และคุณได้เป็นเจ้าของ ความสงบของจิตใจของฉันแล้ว # 1204 01:41:03,813 --> 01:41:06,250 # ฉันไม่รู้จะทำอย่างไร # 1205 01:41:06,642 --> 01:41:10,472 # ฉันไม่สามารถหนีได้แม้เมื่อฉันลอง # 1206 01:41:10,820 --> 01:41:14,476 # ให้ฉันร้องเพลงโอ้ # 1207 01:41:14,650 --> 01:41:18,523 #โอ้# 1208 01:41:19,306 --> 01:41:21,483 # ฉันต้องการวิ่ง # 1209 01:41:21,787 --> 01:41:25,312 # แต่ที่รักฉันดื่มด่ำจากคุณ # 1210 01:41:25,835 --> 01:41:28,054 # เพราะฉันต้องการมันต้องการมัน # 1211 01:41:28,098 --> 01:41:33,320 # รับไม่พอจากความรักอันขมขื่นนี้ # 1212 01:41:33,364 --> 01:41:35,540 # ฉันเป็นอัมพาต # 1213 01:41:35,584 --> 01:41:39,718 # คุณให้ฉันสูงที่สุดที่หอมหวาน # 1214 01:41:40,023 --> 01:41:42,155 # เพราะฉันต้องการมัน ต้องการมัน # 1215 01:41:42,199 --> 01:41:47,770 # รับไม่พอจากความรักอันขมขื่นนี้ # 1216 01:41:48,858 --> 01:41:51,513 # รู้สึกว่ามันไหม้ในเส้นเลือดของฉัน # 1217 01:41:52,296 --> 01:41:54,559 # รักคุณผ่านความเจ็บปวด # 1218 01:41:54,603 --> 01:42:00,086 # ที่รักฉันคิดว่า ฉันกำลังจะเสียสติไปแล้ว # 1219 01:42:00,130 --> 01:42:01,958 #โอ้# 1220 01:42:02,001 --> 01:42:04,961 # เพราะฉันไม่พอ คุณเป็นทุกอย่างที่ฉันต้องการ # 1221 01:42:05,004 --> 01:42:12,142 # และคุณรู้ว่าฉันต้องการความรัก อันขมขื่นของคุณ # 1222 01:42:13,622 --> 01:42:17,234 # เฮ้เฮ้ # 1223 01:42:19,541 --> 01:42:22,152 # Baby # 1224 01:42:22,674 --> 01:42:24,894 # ฉันต้องการวิ่ง # 1225 01:42:25,198 --> 01:42:28,724 # แต่ที่รักฉันดื่มด่ำคุณ # 1226 01:42:29,333 --> 01:42:31,422 # เพราะฉันต้องการมัน ต้องการมัน # 1227 01:42:31,465 --> 01:42:36,688 # รับไม่พอจากความรักอันขมขื่นนี้ # 1228 01:42:36,732 --> 01:42:39,212 # ฉันเป็นอัมพาต # 1229 01:42:39,256 --> 01:42:43,390 # คุณให้ฉันสูงที่สุดที่หอมหวาน # 1230 01:42:43,652 --> 01:42:45,567 # เพราะฉันต้องการมัน ต้องการมัน # 1231 01:42:45,610 --> 01:42:51,224 # รับไม่พอจากความรักอันขมขื่นนี้ # 1232 01:42:59,407 --> 01:43:15,407 @ZuZA 2019-6-28 1233 01:46:03,100 --> 01:46:03,900 [THAI]