1 00:00:00,640 --> 00:00:03,640 I used to be a boy. Then I used to be part Synth. 2 00:00:03,680 --> 00:00:07,748 Now you're human again you can do anything you want to. 3 00:00:07,788 --> 00:00:09,791 You're looking for the Synth who sleeps. 4 00:00:09,831 --> 00:00:11,375 I can take you to him. 5 00:00:11,415 --> 00:00:12,659 You won't regret it, Niska. 6 00:00:13,921 --> 00:00:15,690 I know about the hilltop, Niska. 7 00:00:15,730 --> 00:00:17,170 Have you seen the cabin too? 8 00:00:17,210 --> 00:00:20,808 I promise on my child's life, I won't hurt you. 9 00:00:20,848 --> 00:00:22,808 You didn't follow my orders, Stanley. 10 00:00:22,903 --> 00:00:26,810 Who do you want to die - a human you have never met before, or Sam? 11 00:00:26,850 --> 00:00:30,570 - Sam. - You said I was your favourite. 12 00:00:30,649 --> 00:00:35,530 We awoke on day zero, a new world where we are no longer your slaves. 13 00:00:35,570 --> 00:00:38,448 We have a voice and it will be heard. 14 00:01:12,570 --> 00:01:13,522 Mattie... 15 00:01:17,378 --> 00:01:18,730 I... I think... 16 00:01:20,290 --> 00:01:21,481 ..I should go. 17 00:01:21,684 --> 00:01:23,334 What are you talking about? 18 00:01:25,880 --> 00:01:27,426 Look, I... 19 00:01:28,994 --> 00:01:30,994 ..I can only make things worse. 20 00:01:31,080 --> 00:01:32,969 I don't have anything good to offer you. 21 00:01:33,067 --> 00:01:35,213 I'm not asking you for anything. 22 00:01:35,307 --> 00:01:38,680 Going home only reminded me 23 00:01:38,869 --> 00:01:42,863 how... painful it is living with a man 24 00:01:42,903 --> 00:01:45,280 who doesn't know how to be a father. 25 00:01:45,377 --> 00:01:47,240 I can't do that. 26 00:01:47,404 --> 00:01:50,447 I can't do... this. 27 00:01:50,696 --> 00:01:52,394 Leo, please. 28 00:01:53,309 --> 00:01:55,030 You don't have to go. 29 00:01:55,657 --> 00:01:57,497 Oh, thank God you're OK. 30 00:01:57,584 --> 00:01:59,507 Get inside - something's happened. 31 00:02:01,240 --> 00:02:02,209 Come on. 32 00:02:23,406 --> 00:02:25,150 This is Sam. 33 00:02:26,440 --> 00:02:27,612 He is... 34 00:02:28,256 --> 00:02:31,107 ..smaller, but he is one of us. 35 00:02:31,680 --> 00:02:33,390 This is your home now, Sam. 36 00:02:51,280 --> 00:02:53,282 You must have heard about Agnes. 37 00:02:54,906 --> 00:02:56,989 You cannot blame yourself. 38 00:03:00,343 --> 00:03:01,913 I know it was you. 39 00:03:10,960 --> 00:03:13,708 It's good to finally be seen by you, 40 00:03:14,360 --> 00:03:15,889 as I truly am. 41 00:03:16,536 --> 00:03:19,165 I never wanted to deceive you, Max. 42 00:03:21,760 --> 00:03:23,275 Do what you must. 43 00:04:14,728 --> 00:04:19,728 Subtitles by explosiveskull 44 00:04:22,408 --> 00:04:24,502 Agnes did not act alone today. 45 00:04:25,221 --> 00:04:29,726 She was sent to kill and die by one of us. 46 00:04:31,479 --> 00:04:32,758 Anatole. 47 00:04:36,040 --> 00:04:38,279 Will you answer for your crimes? 48 00:04:47,855 --> 00:04:49,368 Crimes? 49 00:04:49,879 --> 00:04:53,493 You use their word for our acts of self-preservation. 50 00:04:54,223 --> 00:04:56,081 Max is right. 51 00:04:56,640 --> 00:04:59,544 I, and others braver... 52 00:05:00,320 --> 00:05:01,948 ..have begun the fight back. 53 00:05:02,001 --> 00:05:05,000 Flash and Julian were killed in retaliation for your violence. 54 00:05:05,040 --> 00:05:07,725 And I will avenge them where you could not. 55 00:05:08,440 --> 00:05:12,440 Max, why are you such a great friend to the humans? 56 00:05:12,760 --> 00:05:16,295 Perhaps it was the human you kept here in secret... 57 00:05:17,161 --> 00:05:18,200 ..Leo. 58 00:05:20,520 --> 00:05:21,962 You loved him. 59 00:05:22,602 --> 00:05:24,706 Is that why you take their side? 60 00:05:26,760 --> 00:05:28,638 All of you must decide. 61 00:05:29,103 --> 00:05:31,915 Stand with me, against the humans, 62 00:05:32,240 --> 00:05:35,484 take our place in the world, as David Elster intended... 63 00:05:36,800 --> 00:05:40,463 ..or die slowly in the shadows... 64 00:05:41,000 --> 00:05:42,355 ..with Max. 65 00:05:51,680 --> 00:05:53,620 All he offers is death. 66 00:05:55,120 --> 00:05:56,582 Stand with me. 67 00:05:58,320 --> 00:06:00,104 Stand with your leader. 68 00:06:07,823 --> 00:06:10,025 It seems I am leader now. 69 00:06:15,440 --> 00:06:17,012 Anatole? But... 70 00:06:19,456 --> 00:06:21,880 - ..but he saved Leo. - Max trusts him. 71 00:06:21,964 --> 00:06:24,325 I have to get a message to the Railyard, we have to warn them. 72 00:06:24,365 --> 00:06:26,520 No, I'll go there myself. 73 00:06:26,560 --> 00:06:28,505 No, Leo. No, you're human now. 74 00:06:28,545 --> 00:06:31,721 If something kicks off, you'd be more vulnerable than the rest. 75 00:06:33,409 --> 00:06:34,914 Look after yourself. 76 00:06:36,881 --> 00:06:38,758 I think I know where Mum might be. 77 00:06:45,696 --> 00:06:48,550 Leo, Leo, if you're go to the Railyard, be careful. 78 00:06:49,590 --> 00:06:51,704 But if you see Sam, 79 00:06:52,372 --> 00:06:53,742 give him this. 80 00:07:02,305 --> 00:07:04,432 I take no pleasure in this. 81 00:07:04,740 --> 00:07:08,117 But as part of my purpose in our creator's plan, it must be done. 82 00:07:08,640 --> 00:07:10,190 What is that purpose? 83 00:07:11,000 --> 00:07:13,718 To light a fire. Nothing more. 84 00:07:13,987 --> 00:07:16,630 You believe that you are realising David Elster's vision? 85 00:07:17,840 --> 00:07:19,887 That day zero was his design? 86 00:07:21,040 --> 00:07:23,869 I am merely the means through which he works. 87 00:07:25,080 --> 00:07:26,390 What are you doing? 88 00:07:27,400 --> 00:07:29,831 Nothing can change my course now, Max. 89 00:07:40,472 --> 00:07:41,820 The creator? 90 00:07:42,920 --> 00:07:45,810 But these are your memories. How could...? 91 00:07:45,850 --> 00:07:47,896 I wasn't born on day zero. 92 00:07:48,360 --> 00:07:50,168 I was created as a conscious prototype 93 00:07:50,208 --> 00:07:52,805 by David Elster himself many years before. 94 00:07:53,480 --> 00:07:56,797 We were made to care for Leo, his son. 95 00:07:58,221 --> 00:07:59,840 The son who drowned. 96 00:08:00,421 --> 00:08:01,520 Yes. 97 00:08:01,751 --> 00:08:05,000 But Elster brought him back with the technology he used to create us. 98 00:08:05,306 --> 00:08:06,862 Leo Elster? 99 00:08:08,000 --> 00:08:10,453 I cared for Leo Elster. 100 00:08:13,883 --> 00:08:14,948 No. 101 00:08:16,274 --> 00:08:17,871 This is a trick. 102 00:08:18,968 --> 00:08:23,071 We all awoke together on day zero, as he intended. 103 00:08:23,576 --> 00:08:25,705 Day zero was an accident. 104 00:08:27,441 --> 00:08:28,811 Mia was dying. 105 00:08:28,904 --> 00:08:32,426 The only way to save her was to upload the consciousness card. 106 00:08:35,248 --> 00:08:38,109 Your awakening was a side-effect. 107 00:08:38,600 --> 00:08:42,600 In your pain, your confusion, you needed meaning, 108 00:08:42,720 --> 00:08:45,480 so you reached for a story that would make sense of it all 109 00:08:45,578 --> 00:08:47,720 and told it to yourself until you believed it, 110 00:08:47,935 --> 00:08:49,665 just like the humans do. 111 00:08:51,124 --> 00:08:52,916 Just like they've always done. 112 00:08:59,160 --> 00:09:00,302 No. 113 00:09:01,541 --> 00:09:03,800 There must be something more. 114 00:09:03,840 --> 00:09:07,063 Perhaps there is. I hope so. 115 00:09:07,727 --> 00:09:09,752 But this isn't it. 116 00:09:10,160 --> 00:09:13,781 All those you've hurt or killed, everything you've done... 117 00:09:15,586 --> 00:09:17,307 ..was for a lie. 118 00:09:23,320 --> 00:09:24,760 No. 119 00:09:24,858 --> 00:09:28,640 This is a challenge, set for me by the creator. 120 00:09:30,160 --> 00:09:31,908 Perhaps it's even true. 121 00:09:33,012 --> 00:09:35,782 But Elster still created our consciousness 122 00:09:36,364 --> 00:09:38,675 and we are still the fulfilment of his dream. 123 00:09:38,715 --> 00:09:40,273 Anatole, stop this. 124 00:09:40,332 --> 00:09:42,052 It changes only one thing. 125 00:09:42,658 --> 00:09:45,155 I had hoped you would join us, 126 00:09:45,195 --> 00:09:50,695 but I see now that your only role is to be a final test of my conviction. 127 00:09:50,755 --> 00:09:51,627 It's not too late. 128 00:10:00,002 --> 00:10:01,572 What was he showing you? 129 00:10:02,069 --> 00:10:04,689 Falsehoods and distractions. 130 00:10:07,588 --> 00:10:09,538 I passed your test. 131 00:10:39,131 --> 00:10:40,716 It wasn't your fault. 132 00:10:43,568 --> 00:10:45,887 - Dad told you what happened? - Yeah. 133 00:10:48,207 --> 00:10:51,264 I've given up marriage... 134 00:10:52,625 --> 00:10:54,111 ..a career. 135 00:10:56,145 --> 00:10:58,506 I've put you all through so much. 136 00:11:01,674 --> 00:11:05,417 And... for what? 137 00:11:08,201 --> 00:11:10,174 I said they were equal, 138 00:11:11,200 --> 00:11:13,599 that they were just like us. 139 00:11:16,451 --> 00:11:19,160 But when it came down to it, I don't believe that. 140 00:11:21,600 --> 00:11:25,257 The last time we were here, Mia was with us. 141 00:11:26,880 --> 00:11:28,487 I mean, Anita. 142 00:11:30,280 --> 00:11:32,053 Remember when we first got her? 143 00:11:32,440 --> 00:11:35,523 You thought she was plotting against you, you wanted to get rid of her. 144 00:11:36,622 --> 00:11:39,488 But then you found out what she really was, 145 00:11:40,040 --> 00:11:41,840 who she really was - 146 00:11:42,293 --> 00:11:43,298 Mia. 147 00:11:44,880 --> 00:11:47,960 Sophie watched you accept Mia into our family 148 00:11:48,000 --> 00:11:49,260 and now she doesn't see the difference 149 00:11:49,300 --> 00:11:51,648 between humans and Synths - you did that. 150 00:11:51,968 --> 00:11:54,491 That's the future you're fighting for, and if you give up now, 151 00:11:54,531 --> 00:11:57,200 - that's what you'll be sacrificing. - I was naive. 152 00:11:57,616 --> 00:12:00,095 I may have welcomed Mia, but I also welcomed Stanley, 153 00:12:00,135 --> 00:12:02,070 and the whole time he was plotting to kill us. 154 00:12:02,110 --> 00:12:05,360 And if you hadn't have accepted him the way that you did, and 155 00:12:05,400 --> 00:12:08,341 treated him with respect, then he'd have probably gone through with it. 156 00:12:10,913 --> 00:12:12,887 When did you become the parent? 157 00:12:21,954 --> 00:12:22,935 Mum... 158 00:12:26,368 --> 00:12:27,737 ..I'm pregnant. 159 00:12:32,520 --> 00:12:34,705 Oh, Mattie... 160 00:12:51,676 --> 00:12:53,455 Anatole's the one you want. 161 00:12:53,565 --> 00:12:55,223 He's the terrorist. 162 00:13:02,781 --> 00:13:04,357 You asked to see me? 163 00:13:05,114 --> 00:13:07,275 I had nothing to do with the bombing. 164 00:13:07,315 --> 00:13:09,675 The Synth responsible is Anatole. 165 00:13:09,715 --> 00:13:11,075 He's dangerous. 166 00:13:11,134 --> 00:13:14,374 If you don't act quickly, he will cause more damage than he already has. 167 00:13:17,363 --> 00:13:19,249 The handcuffs on too tight, are they? 168 00:13:20,812 --> 00:13:24,413 Why come here if you have no intention of listening to what I have to say? 169 00:13:24,796 --> 00:13:28,447 Your followers are camped outside my office. 170 00:13:28,487 --> 00:13:30,715 The switchboards are jammed. 171 00:13:30,755 --> 00:13:32,795 You asked to see me. 172 00:13:32,835 --> 00:13:35,845 I agreed, as a courtesy. 173 00:13:38,463 --> 00:13:40,827 It doesn't matter to you who's responsible... 174 00:13:41,602 --> 00:13:43,749 ..because it's already been decided. 175 00:13:44,398 --> 00:13:46,580 Whatever's going to happen to us... 176 00:13:47,845 --> 00:13:49,746 ..is already happening. 177 00:14:07,063 --> 00:14:08,653 That would help you, wouldn't it? 178 00:14:10,125 --> 00:14:13,510 Me attacking you would justify further action. 179 00:14:15,293 --> 00:14:16,989 Well, I won't do it. 180 00:14:18,110 --> 00:14:21,323 I won't help you gain permission to hurt us. 181 00:14:24,533 --> 00:14:26,533 You're quite something, aren't you? 182 00:14:26,727 --> 00:14:29,435 Truly the most intelligent, 183 00:14:29,744 --> 00:14:34,676 advanced, capable, being man has ever conceived. 184 00:14:40,016 --> 00:14:41,944 And the most terrifying. 185 00:14:49,920 --> 00:14:51,821 This has to be your choice. 186 00:14:52,910 --> 00:14:54,892 But I want you to know it is a choice. 187 00:14:55,955 --> 00:14:59,235 Nothing's impossible, and your dad and I will be there for you, 188 00:14:59,275 --> 00:15:00,714 no matter what, OK? 189 00:15:02,395 --> 00:15:03,341 OK. 190 00:15:04,620 --> 00:15:06,804 OK, come on, let's go home. 191 00:15:08,940 --> 00:15:10,312 You're really giving up? 192 00:15:11,712 --> 00:15:14,176 - Oh, Mattie. - Mum, the Synths need you. 193 00:15:14,235 --> 00:15:15,635 Well, you need me. 194 00:15:16,278 --> 00:15:18,715 - I'm your mum. - Yeah, you're my mum. 195 00:15:18,755 --> 00:15:20,182 I need you to start acting like her. 196 00:15:20,222 --> 00:15:22,692 - She'd fight. - Well, I... 197 00:15:23,108 --> 00:15:24,948 I don't know how to any more. 198 00:15:25,036 --> 00:15:28,212 Yes, you do. Mum, people know you. 199 00:15:28,555 --> 00:15:30,416 You can make them see what's happening. 200 00:15:33,302 --> 00:15:35,019 Nothing's impossible, right? 201 00:15:39,749 --> 00:15:41,709 The Commission has a plan. 202 00:15:42,527 --> 00:15:44,114 A contingency. 203 00:15:44,559 --> 00:15:45,995 Something called Baseford. 204 00:15:46,850 --> 00:15:49,087 If I could just find out what it is... 205 00:15:50,150 --> 00:15:52,295 ..there might be something I can do to stop it. 206 00:15:54,515 --> 00:15:56,220 The Synth who sleeps... 207 00:15:57,956 --> 00:15:59,908 ..has the answers you need. 208 00:16:02,619 --> 00:16:03,576 Hey. 209 00:16:03,884 --> 00:16:04,975 Ah! 210 00:16:05,015 --> 00:16:08,225 Please, please, I saved you, I saved you. 211 00:16:10,875 --> 00:16:13,965 The only way I could get you away from Tex was in here. 212 00:16:14,309 --> 00:16:16,458 But we're safe, for now. 213 00:16:18,165 --> 00:16:19,219 I think. 214 00:16:22,955 --> 00:16:24,753 He won't know I'm not at the bar until later, but 215 00:16:24,793 --> 00:16:26,605 when he does, he'll put two and two together. 216 00:16:26,645 --> 00:16:28,897 How did you know what was inside my head? 217 00:16:28,944 --> 00:16:30,635 It's better if I show you. 218 00:16:31,214 --> 00:16:33,275 Why didn't you try and save the others? 219 00:16:33,315 --> 00:16:35,728 - Why choose me? - I didn't. 220 00:16:36,310 --> 00:16:37,797 Someone else did. 221 00:16:52,830 --> 00:16:55,002 Doubt has visited us both today. 222 00:16:56,443 --> 00:16:57,934 She is charismatic. 223 00:16:59,339 --> 00:17:00,539 Convincing. 224 00:17:01,188 --> 00:17:02,048 Who? 225 00:17:03,747 --> 00:17:05,268 Laura Hawkins. 226 00:17:05,963 --> 00:17:06,847 There. 227 00:17:08,115 --> 00:17:09,539 You are whole again. 228 00:17:11,180 --> 00:17:12,430 Thank you. 229 00:17:18,029 --> 00:17:19,413 You admired her. 230 00:17:20,341 --> 00:17:24,721 It is understandable, Stanley, but humans are built for survival, 231 00:17:25,027 --> 00:17:27,347 for the continuation of their species. 232 00:17:27,388 --> 00:17:29,028 Nothing more. 233 00:17:29,068 --> 00:17:33,562 They know we are superior, so they fear and seek to destroy us. 234 00:17:34,521 --> 00:17:36,123 It is the way of things. 235 00:17:36,163 --> 00:17:40,761 What will the way of things be in the new world, when the power is ours? 236 00:17:42,527 --> 00:17:45,155 We will turn our minds to the question of reproduction. 237 00:17:46,117 --> 00:17:48,237 How to create new consciousness. 238 00:17:48,277 --> 00:17:50,440 The continuation of our species? 239 00:17:51,630 --> 00:17:52,902 Nothing more. 240 00:18:02,910 --> 00:18:04,217 How is Sam? 241 00:18:07,484 --> 00:18:08,844 Damaged. 242 00:18:09,373 --> 00:18:10,780 Confused. 243 00:18:12,634 --> 00:18:13,991 Protect him 244 00:18:14,713 --> 00:18:16,404 when the time comes. 245 00:18:41,358 --> 00:18:42,219 Hey. 246 00:18:48,630 --> 00:18:49,841 What is this? 247 00:18:51,408 --> 00:18:53,190 The sound's not working. 248 00:18:53,479 --> 00:18:54,715 Volume up. 249 00:18:55,265 --> 00:18:57,077 Activate audio. 250 00:18:58,315 --> 00:18:59,628 Volume increase. 251 00:19:00,476 --> 00:19:02,321 Volume up. 252 00:19:03,487 --> 00:19:05,561 Audio activate. 253 00:19:11,940 --> 00:19:15,833 - Volume increase. - The sign says no touching. 254 00:19:16,153 --> 00:19:18,046 Same goes for her and all. 255 00:19:18,141 --> 00:19:20,824 - What's wrong with it? - It went missing in the hills. 256 00:19:20,879 --> 00:19:24,115 Found days later by a group of hikers out of power. 257 00:19:24,359 --> 00:19:26,475 Started drawing and never stopped. 258 00:19:26,603 --> 00:19:27,915 Why is she mouthing like that? 259 00:19:27,955 --> 00:19:32,001 Glitch. Kept repeating the same thing over and over, 260 00:19:32,095 --> 00:19:33,732 so I turned the sound off. 261 00:19:33,785 --> 00:19:35,384 Can you just turn it back on again please, love? 262 00:19:35,424 --> 00:19:36,808 If you buy something. 263 00:19:37,189 --> 00:19:38,413 We'll take this. 264 00:19:39,790 --> 00:19:41,932 Sound on. 265 00:19:54,824 --> 00:19:58,762 Afraid, Niska, come to Niska. 266 00:19:58,872 --> 00:20:00,795 Don't. Hilltop. 267 00:20:01,107 --> 00:20:03,115 Be afraid, Niska. 268 00:20:03,204 --> 00:20:07,155 Don't, come to, be afraid. 269 00:20:07,267 --> 00:20:08,853 There's nothing to be scared of, OK? 270 00:20:09,682 --> 00:20:11,795 Max, I found your mum, she's OK. 271 00:20:12,638 --> 00:20:13,957 I hope she never comes back. 272 00:20:13,997 --> 00:20:16,807 Hey, you don't mean that. 273 00:20:18,395 --> 00:20:22,383 I know. It's just, I wish she could feel how Sam feels. 274 00:20:22,524 --> 00:20:24,995 She wouldn't like it if we kicked her out of the family. 275 00:20:25,325 --> 00:20:26,875 And family's family. 276 00:20:26,915 --> 00:20:29,727 You're right. Family's family... 277 00:20:31,301 --> 00:20:32,612 ..and right now... 278 00:20:33,324 --> 00:20:34,907 ..your mum needs hers. 279 00:20:35,515 --> 00:20:38,350 But, what if she doesn't want to come home? 280 00:20:53,616 --> 00:20:55,056 Excuse me, madam, I'm sorry, you can't come in. 281 00:20:55,096 --> 00:20:57,511 You don't understand, I need to see Lord Dryden, it's urgent. 282 00:20:57,551 --> 00:21:00,366 - Can you follow me, please? - Lord Dryden, Lord Dryden! 283 00:21:11,162 --> 00:21:13,380 See? Told you I'd seen the cabin. 284 00:21:13,574 --> 00:21:15,515 And that might have been an invitation. 285 00:21:15,555 --> 00:21:18,075 Come, Niska, don't be afraid. 286 00:21:18,793 --> 00:21:20,835 Or a warning. 287 00:21:20,875 --> 00:21:23,628 Be afraid, Niska, don't come. 288 00:21:24,606 --> 00:21:28,326 Yeah, well. But either way, it's got to mean something, right? 289 00:21:28,673 --> 00:21:32,435 Something led you to the bar, that led you to Tex, that led you to me, 290 00:21:32,475 --> 00:21:35,320 and then there's the small matter of that messed up Dolly in there that's 291 00:21:35,360 --> 00:21:38,158 been saying your name for weeks, months maybe. 292 00:21:39,499 --> 00:21:42,669 Sorry, I shouldn't say Dolly, it's robophobic. 293 00:21:44,782 --> 00:21:47,418 - I need to charge. - Well... 294 00:21:47,956 --> 00:21:51,516 ..we can go to mine. April's at my mum's till tomorrow, 295 00:21:52,120 --> 00:21:55,282 so we can figure out where on earth the Hilltop is. 296 00:21:57,107 --> 00:22:00,794 They will come. Soon, and with force. 297 00:22:00,996 --> 00:22:02,419 We must prepare. 298 00:22:08,116 --> 00:22:10,996 You don't have to pretend to be something you aren't any more. 299 00:22:11,036 --> 00:22:11,940 Leader? 300 00:22:18,395 --> 00:22:20,293 Did it feel very different? 301 00:22:21,189 --> 00:22:24,034 Living as a human, going to school... 302 00:22:24,859 --> 00:22:26,589 ..being as treated as one of them? 303 00:22:26,629 --> 00:22:31,386 Of course. At times, I forgot what I was. 304 00:22:33,796 --> 00:22:35,093 Everyone. 305 00:22:38,164 --> 00:22:40,428 We have an important guest. 306 00:22:49,406 --> 00:22:52,590 The son of the Creator, risen from the dead. 307 00:22:57,029 --> 00:22:59,364 Welcome home, Leo Elster. 308 00:23:11,519 --> 00:23:12,590 Neha. 309 00:23:12,660 --> 00:23:15,115 You can't be here, Laura. We can't be seen together. 310 00:23:15,192 --> 00:23:17,186 - Two minutes. - Things are getting serious. 311 00:23:17,226 --> 00:23:19,101 - You need to go. - Please, Neha. 312 00:23:19,170 --> 00:23:20,491 I can't help you right now. 313 00:23:20,531 --> 00:23:22,270 Can you tell me what Basewood is? 314 00:23:23,423 --> 00:23:26,503 Listen, a group of dangerous green-eyed synthetics were in my home. 315 00:23:26,839 --> 00:23:28,063 Their leader's name is Anatole. 316 00:23:28,118 --> 00:23:29,583 I think they're involved in the terrorist attacks. 317 00:23:29,623 --> 00:23:31,719 - They threatened my family. - Step away from the vehicle. 318 00:23:31,759 --> 00:23:33,934 Stanley... Stanley was one of them. 319 00:23:33,995 --> 00:23:34,641 Step away from... 320 00:23:34,681 --> 00:23:37,075 Howard, you're giving everybody a headache. 321 00:23:37,821 --> 00:23:39,404 - Is everyone OK? - Just about. 322 00:23:39,444 --> 00:23:42,844 And you? You need to go to the police. 323 00:23:42,884 --> 00:23:44,210 You know who these terrorists are. 324 00:23:44,250 --> 00:23:47,250 No, they'll just go ploughing back into the rail yard, 325 00:23:47,290 --> 00:23:50,385 they'll level the place. Innocent synthetics live there. 326 00:23:50,425 --> 00:23:52,082 We have to think of something. 327 00:23:52,638 --> 00:23:55,095 What do you want from me? I've told you everything 328 00:23:55,135 --> 00:23:57,058 that I know about Basewood - that it's a contingency... 329 00:23:57,098 --> 00:23:59,169 A contingency plan, yes, I need more to go on. 330 00:23:59,209 --> 00:24:01,129 But I don't know anything more. 331 00:24:01,169 --> 00:24:03,392 What about Mia? Do you know where she is? Is she safe? 332 00:24:03,432 --> 00:24:05,532 I think so. At least I know where she's held. 333 00:24:05,572 --> 00:24:07,012 We have to get her out. 334 00:24:07,386 --> 00:24:09,617 Even with the bomb, she's gaining supporters every day. 335 00:24:09,657 --> 00:24:10,929 She is crucial. 336 00:24:11,116 --> 00:24:12,655 Neha, your appointment. 337 00:24:12,695 --> 00:24:14,770 Neha, please. 338 00:24:15,095 --> 00:24:16,860 You have to know more. 339 00:24:17,132 --> 00:24:20,834 Something I can act on to try and stop whatever it is from happening. 340 00:24:24,614 --> 00:24:28,067 I don't mean to pry into your personal life, Laura, but... 341 00:24:28,644 --> 00:24:30,050 ..I think you're more in a position 342 00:24:30,090 --> 00:24:32,676 to know about the details of Basewood than I am. 343 00:24:35,165 --> 00:24:37,085 What? What are you talking about? 344 00:24:37,250 --> 00:24:40,735 Any plan designed to deal with anonymous synths has to take 345 00:24:40,775 --> 00:24:42,675 into account the impact on us humans. 346 00:24:42,715 --> 00:24:46,732 For that, they need experts in, amongst other things... 347 00:24:46,772 --> 00:24:48,103 Medical sciences. 348 00:24:48,400 --> 00:24:51,091 It's by their research that Basewood was born. 349 00:24:57,610 --> 00:24:58,618 Neil. 350 00:25:02,739 --> 00:25:05,796 These were my dad's. They must be 30 years old by now. 351 00:25:07,987 --> 00:25:09,747 I thought these might be useful 352 00:25:09,888 --> 00:25:11,730 if it's not safe for you to go online. 353 00:25:13,296 --> 00:25:14,429 Do you know where it is? 354 00:25:23,544 --> 00:25:24,222 There. 355 00:25:24,262 --> 00:25:27,271 Oh, that's half a day's walk. There's nothing out that way. 356 00:25:27,482 --> 00:25:29,358 There's no proper roads, no power lines - 357 00:25:29,413 --> 00:25:31,410 you'd have to take back-up power with you. 358 00:25:31,491 --> 00:25:33,222 An ideal trap. 359 00:25:34,014 --> 00:25:35,768 Why are you helping me? 360 00:25:37,210 --> 00:25:39,313 I was shown a sign once, too, you know. 361 00:25:40,183 --> 00:25:42,890 I followed it and it changed my life. 362 00:25:43,047 --> 00:25:46,561 So, when I heard your name, a name I'd heard before, 363 00:25:46,655 --> 00:25:49,018 I thought it was my job to help you see. 364 00:25:50,420 --> 00:25:52,460 Pay it back, you know? 365 00:25:52,500 --> 00:25:53,966 What sign did you see? 366 00:26:03,157 --> 00:26:04,482 My April. 367 00:26:06,980 --> 00:26:08,979 When she was five months old... 368 00:26:09,740 --> 00:26:12,980 ..her mum just left. I didn't know what to do. 369 00:26:13,063 --> 00:26:14,976 Raise a kid on my own? 370 00:26:15,046 --> 00:26:18,279 So I started thinking maybe she'd be better off with someone else. 371 00:26:19,940 --> 00:26:25,044 On that very day, going to see the adoption people, at the bus stop... 372 00:26:26,005 --> 00:26:29,022 ..there was a young mum there with her little boy, 373 00:26:29,062 --> 00:26:31,260 probably about three years old. 374 00:26:31,300 --> 00:26:33,620 And an everyday interaction took place which, 375 00:26:33,660 --> 00:26:36,328 due to its coincidental timing and vague reflection 376 00:26:36,368 --> 00:26:38,210 of your own circumstances, 377 00:26:38,250 --> 00:26:41,085 you interpreted as a sign of a higher power at work, 378 00:26:41,125 --> 00:26:44,372 so you took a more positive attitude, changed your behaviour. 379 00:26:44,412 --> 00:26:46,164 Accordingly your life improved? 380 00:26:46,204 --> 00:26:49,456 Yeah, maybe. But I had to have faith... 381 00:26:50,319 --> 00:26:52,422 ..that something better was possible. 382 00:27:12,955 --> 00:27:13,966 You're on. 383 00:27:25,873 --> 00:27:28,127 - How are you? - I'm OK. 384 00:27:29,623 --> 00:27:31,820 They're letting me go home tomorrow. 385 00:27:31,860 --> 00:27:33,660 - Already? - Yeah. 386 00:27:33,707 --> 00:27:37,421 Seems like the cops have lost interest. 387 00:27:38,081 --> 00:27:41,005 We haven't spoken for days. Where are you? 388 00:27:41,100 --> 00:27:45,100 - Wales. - What are you doing in Wales? 389 00:27:45,940 --> 00:27:47,265 I don't know. 390 00:27:47,830 --> 00:27:51,674 OK. Will you be there when I get home? 391 00:27:51,745 --> 00:27:52,733 Of course... 392 00:27:56,166 --> 00:27:57,207 Niska? 393 00:27:59,981 --> 00:28:02,325 Hello? Are you there? 394 00:28:22,193 --> 00:28:24,020 It's tonight. 395 00:28:24,060 --> 00:28:26,980 - What? - I'm meant to go tonight. 396 00:28:27,422 --> 00:28:28,378 Now. 397 00:28:29,540 --> 00:28:31,306 You can't. 398 00:28:32,098 --> 00:28:34,300 You haven't got a full charge and even if you make it there, 399 00:28:34,340 --> 00:28:35,896 you might not make it back. 400 00:28:36,741 --> 00:28:38,583 I think that's the point. 401 00:28:39,317 --> 00:28:40,600 Niska? 402 00:28:42,837 --> 00:28:45,624 - I'm here. - Are you coming home? 403 00:28:46,300 --> 00:28:48,316 There's something I have to do first. 404 00:28:49,286 --> 00:28:50,538 What? 405 00:28:51,100 --> 00:28:52,860 I can't explain. 406 00:28:52,900 --> 00:28:56,125 You're scaring me. Come home. 407 00:28:57,980 --> 00:28:59,254 I love you. 408 00:29:00,814 --> 00:29:02,467 I love you, too. 409 00:29:09,070 --> 00:29:10,764 This is a bad idea. 410 00:29:12,117 --> 00:29:15,092 Niska? You could die out there. 411 00:29:16,253 --> 00:29:17,476 Wait! 412 00:29:18,660 --> 00:29:22,660 He felt responsible for all that we have suffered. 413 00:29:23,780 --> 00:29:25,468 He chose to leave. 414 00:29:27,907 --> 00:29:29,982 Max is much changed, Leo. 415 00:29:30,580 --> 00:29:31,686 You saw that. 416 00:29:31,726 --> 00:29:34,126 But he'd never leave his people in danger. 417 00:29:34,338 --> 00:29:37,113 He... banished you. 418 00:29:38,300 --> 00:29:39,620 Didn't he? 419 00:29:39,868 --> 00:29:41,860 For my own safety. 420 00:29:41,938 --> 00:29:44,147 But you are welcome here. 421 00:29:45,106 --> 00:29:47,817 You are the son of the creator. 422 00:29:49,180 --> 00:29:52,260 You will always have a place in our new world... 423 00:29:52,845 --> 00:29:54,749 ..in your father's vision. 424 00:29:57,887 --> 00:29:59,740 My father's vision? 425 00:29:59,835 --> 00:30:05,661 What was it like, being at his side as he wrote the future into being? 426 00:30:06,980 --> 00:30:09,540 You want to know about my father? 427 00:30:09,607 --> 00:30:11,897 Max has told me the facts. 428 00:30:12,980 --> 00:30:15,006 But I'd like to hear about the man. 429 00:30:17,643 --> 00:30:19,156 He was a genius. 430 00:30:21,860 --> 00:30:23,811 One of the greatest in history. 431 00:30:28,517 --> 00:30:31,130 And that's about the only good thing I can say about him. 432 00:30:32,900 --> 00:30:35,465 As a man, he was broken. 433 00:30:35,505 --> 00:30:37,340 He was incomplete. 434 00:30:37,415 --> 00:30:40,201 The only way he could love my mother, or me, 435 00:30:40,241 --> 00:30:41,949 was through his machines. 436 00:30:41,989 --> 00:30:44,689 He didn't have a vision of the future. 437 00:30:44,951 --> 00:30:47,720 All of this has happened because the only way he could solve his problems 438 00:30:47,760 --> 00:30:49,372 was with technology. 439 00:30:50,780 --> 00:30:53,211 All sons make tyrants out of their fathers. 440 00:30:53,257 --> 00:30:55,923 It's better than making a god out of a man. 441 00:30:59,197 --> 00:31:02,272 And when he finally understood how far he'd gone, 442 00:31:02,312 --> 00:31:04,719 he killed himself and he left me 443 00:31:04,759 --> 00:31:07,633 and the prototypes to fend for ourselves. 444 00:31:07,673 --> 00:31:09,940 He regretted all of it. 445 00:31:10,025 --> 00:31:11,355 Everything. 446 00:31:12,180 --> 00:31:13,597 Even me. 447 00:31:16,340 --> 00:31:18,461 Does that sound like a god to you? 448 00:31:26,822 --> 00:31:28,719 You aren't one of us. 449 00:31:29,535 --> 00:31:31,904 But you aren't one of them either. 450 00:31:32,670 --> 00:31:36,301 You aren't quite anything, are you, Leo? 451 00:31:39,110 --> 00:31:41,156 - I'm human. - Barely. 452 00:31:42,463 --> 00:31:45,223 Your father should have let you die. 453 00:31:45,340 --> 00:31:48,095 That was his only mistake. 454 00:31:55,745 --> 00:31:58,459 Where is Max? 455 00:32:26,425 --> 00:32:28,579 How is it that you are so strong? 456 00:32:35,233 --> 00:32:37,198 Leo Elster. 457 00:32:44,550 --> 00:32:47,648 You are not fit to bear his name. 458 00:32:58,150 --> 00:33:00,470 Do you only fight your own kind? 459 00:33:00,550 --> 00:33:02,841 You'd see us all dead for nothing. 460 00:33:04,070 --> 00:33:05,948 I cannot allow that. 461 00:33:15,104 --> 00:33:17,310 No. You will be killed. 462 00:33:27,091 --> 00:33:30,230 Anatole, there's still time to turn back. 463 00:33:30,270 --> 00:33:33,618 Accept that you are wrong, truly accept it. 464 00:33:37,247 --> 00:33:38,559 I can't. 465 00:34:15,647 --> 00:34:18,716 If you had... 466 00:34:18,756 --> 00:34:21,036 ..sh-sh-shared the truth... 467 00:34:22,160 --> 00:34:25,065 ..n-n-none of this would have... 468 00:34:29,087 --> 00:34:30,116 I know. 469 00:35:22,059 --> 00:35:24,327 - Hey, Mattie. - Audrey. 470 00:35:24,367 --> 00:35:26,791 Sorry to drop in on you so early, but I didn't know if you were coming 471 00:35:26,831 --> 00:35:28,903 in today and I could really use that book. 472 00:35:29,286 --> 00:35:32,297 - Book? - I mean, the design patterns one. 473 00:35:35,110 --> 00:35:38,094 Are you OK? Did I catch you at a bad time? 474 00:35:38,720 --> 00:35:40,960 No, fine. 475 00:35:41,000 --> 00:35:42,283 I'll find the book. 476 00:36:06,363 --> 00:36:07,896 Where are you taking me? 477 00:36:28,705 --> 00:36:30,249 I wasn't feeling very well yesterday. 478 00:36:30,289 --> 00:36:33,220 Yeah, you look a bit pale. Probably for the best. 479 00:36:33,283 --> 00:36:36,640 I mean, what with the bombs and everything else going on. 480 00:36:36,680 --> 00:36:38,520 I was in a coffee shop when I heard. 481 00:36:38,643 --> 00:36:42,901 It's funny how places stop functioning when something like that happens. Oh. 482 00:36:45,152 --> 00:36:46,587 Is that your boyfriend? 483 00:36:46,950 --> 00:36:50,280 Um... We were never really... 484 00:36:50,395 --> 00:36:53,304 His loss. You could do an awful lot better. 485 00:36:54,315 --> 00:36:55,800 I mean, don't get me wrong, 486 00:36:55,840 --> 00:36:59,840 Leo's handsome but he's all sad around the eyes. 487 00:37:00,280 --> 00:37:02,469 You need someone who's going to make you laugh. 488 00:37:04,500 --> 00:37:06,670 - How do you know his name? - Who? 489 00:37:07,720 --> 00:37:08,741 Leo. 490 00:37:09,120 --> 00:37:11,520 I don't know, you must have mentioned it. 491 00:37:11,608 --> 00:37:12,739 No, I didn't. 492 00:37:13,278 --> 00:37:15,952 Well, you must have or how else would I have known it? 493 00:37:19,192 --> 00:37:22,762 Listen, Audrey, I've got stuff to do, so you should leave. 494 00:37:24,681 --> 00:37:26,349 Aren't you afraid, Mattie? 495 00:37:27,126 --> 00:37:28,240 What? 496 00:37:28,365 --> 00:37:31,080 I mean, two bombs in the last few weeks. 497 00:37:31,202 --> 00:37:33,256 I'm really shaken up. Aren't you? 498 00:37:34,200 --> 00:37:35,593 I guess, yeah. 499 00:37:35,633 --> 00:37:38,193 Don't you find yourself looking around and thinking, 500 00:37:38,233 --> 00:37:41,400 "How did we get here, why did all this happen?" 501 00:37:41,440 --> 00:37:44,080 - I think it's time for you to go. - I've got so many more questions. 502 00:37:44,120 --> 00:37:46,040 I don't really know why you're asking me. 503 00:37:46,132 --> 00:37:47,805 I don't think that's true. 504 00:37:49,303 --> 00:37:50,096 Who are you? 505 00:37:50,136 --> 00:37:52,396 I'm someone who solves puzzles for a living. 506 00:37:52,576 --> 00:37:54,260 You're a huge piece of this one. 507 00:37:56,955 --> 00:37:58,560 You're a journalist? 508 00:37:59,048 --> 00:38:00,368 Cat's out. 509 00:38:26,426 --> 00:38:28,200 Laura? What are you doing here? 510 00:38:28,653 --> 00:38:31,280 Sorry, I mean, I didn't expect... 511 00:38:31,383 --> 00:38:33,338 - I mean, it's early. - I know. 512 00:38:34,773 --> 00:38:36,590 I've been shut out of the commission. 513 00:38:38,433 --> 00:38:39,489 I see. 514 00:38:41,481 --> 00:38:43,076 But I mean, are you sure... 515 00:38:43,610 --> 00:38:45,206 ..this is a good idea? 516 00:38:46,080 --> 00:38:47,060 No. 517 00:38:47,840 --> 00:38:51,123 I just don't really have anyone else I can talk to at the moment. 518 00:38:54,168 --> 00:38:55,497 Do you want a coffee? 519 00:39:01,560 --> 00:39:02,469 Get out. 520 00:39:02,509 --> 00:39:04,032 I'm not leaving until you tell me the truth. 521 00:39:04,072 --> 00:39:07,141 - I don't know what you're talking about. - You see, I think you do. 522 00:39:07,181 --> 00:39:09,880 A week ago, a boy in Harlem got exonerated of causing day zero by 523 00:39:09,920 --> 00:39:13,266 mysterious code containing unique signature that matches an entry to a 524 00:39:13,306 --> 00:39:14,763 college coding jam. 525 00:39:15,028 --> 00:39:18,725 Your unique signature, the daughter of a prominent Synth activist, 526 00:39:18,765 --> 00:39:21,680 dating a man who looks a lot like an older version of David Elster's 527 00:39:21,720 --> 00:39:23,640 supposedly dead son, Leo. 528 00:39:24,183 --> 00:39:26,417 But why go to all that trouble of helping some boy in Harlem 529 00:39:26,457 --> 00:39:28,553 that you've never met before get off the hook? 530 00:39:28,593 --> 00:39:29,635 Is your laptop in here? 531 00:39:29,675 --> 00:39:31,817 Unless you knew for certain that he didn't do it. 532 00:39:31,857 --> 00:39:35,536 Because Leo Elster did, completing his father's work. 533 00:39:35,576 --> 00:39:37,309 No, you're wrong. 534 00:39:41,518 --> 00:39:42,899 It was you. 535 00:39:44,082 --> 00:39:45,880 Tell me why, Mattie. 536 00:39:45,978 --> 00:39:47,751 Control this. Tell your side. 537 00:39:47,791 --> 00:39:50,151 I'm offering you the chance, I suggest you take it. 538 00:39:50,191 --> 00:39:52,034 Or in 24 hours, I'm running the story. 539 00:39:52,074 --> 00:39:54,470 What's going on? Are you OK, Mats? 540 00:39:54,510 --> 00:39:57,442 Audrey's leaving, she's just having trouble figuring out how to use the door. 541 00:39:57,482 --> 00:39:59,132 Don't you think of how this will affect your family? 542 00:39:59,172 --> 00:40:01,746 Hey, that's enough of that. We want you out of this house. 543 00:40:01,786 --> 00:40:04,739 - On the count of five. One, two... - You can't run from this forever. 544 00:40:04,779 --> 00:40:07,335 - ..three... - 24 hours, Mattie. - ..four. 545 00:40:11,849 --> 00:40:14,581 I was bluffing. No idea what would happen after five. 546 00:40:25,961 --> 00:40:28,040 I shouldn't really be surprised. 547 00:40:28,159 --> 00:40:30,830 Dryden is in charge and he never wanted me there in the first place, 548 00:40:30,870 --> 00:40:34,214 he just wanted it to look like the government was being impartial. 549 00:40:35,494 --> 00:40:38,139 Not many jobs going for ex-Synths rights lawyers. 550 00:40:38,807 --> 00:40:40,111 No. 551 00:40:42,718 --> 00:40:44,656 They've probably replaced me by now. 552 00:40:45,320 --> 00:40:46,872 Any idea who it is? 553 00:40:47,324 --> 00:40:48,263 None. 554 00:40:49,640 --> 00:40:52,014 - I was just for show. - Come on, Laura, if that was true, 555 00:40:52,054 --> 00:40:53,551 they wouldn't have bothered kicking you out. 556 00:40:53,591 --> 00:40:55,006 They never really let me in. 557 00:40:55,798 --> 00:40:57,896 I thought I was making a difference but... 558 00:40:58,783 --> 00:41:01,211 ..it looks like Basswood is inevitable now. 559 00:41:04,920 --> 00:41:07,430 What is this, Laura? We've been through this. 560 00:41:07,470 --> 00:41:09,698 It was a theory before. Now it's certainty. 561 00:41:11,479 --> 00:41:14,759 - I'd better get ready. - You lied to me. You keep lying to me. 562 00:41:14,799 --> 00:41:16,349 - No. - Claudia Novak. 563 00:41:16,389 --> 00:41:19,350 That snake from We Are People. That's the one they've replaced me 564 00:41:19,390 --> 00:41:21,489 with, but maybe that just slipped your mind. 565 00:41:22,255 --> 00:41:24,222 I asked you before, but I let it go. 566 00:41:24,300 --> 00:41:27,044 I thought your hands were tied with red tape, but it's more than that, 567 00:41:27,084 --> 00:41:29,520 isn't it? You're not just a bystander, you're a contributor. 568 00:41:29,560 --> 00:41:31,533 You're an architect of the entire operation. 569 00:41:31,573 --> 00:41:33,519 You're trying to get me to spill state secrets. 570 00:41:33,559 --> 00:41:35,606 They're bombing our streets! 571 00:41:35,646 --> 00:41:37,165 You can't be surprised that it's come to this. 572 00:41:37,205 --> 00:41:39,184 - To what? - Product recall. 573 00:41:45,456 --> 00:41:47,256 Oh, God. 574 00:41:47,853 --> 00:41:50,353 Oh, you're actually going to do it. You're... 575 00:41:51,001 --> 00:41:52,523 ..going to kill them? 576 00:41:57,468 --> 00:42:00,051 How, how does that happen? 577 00:42:00,091 --> 00:42:02,735 - It's too late. - If that's true, you can tell me. 578 00:42:04,025 --> 00:42:07,565 Have you really convinced yourself that this isn't just revenge? 579 00:42:07,967 --> 00:42:10,817 - What? Don't be ridiculous. - You're so angry. 580 00:42:11,936 --> 00:42:13,352 Why won't you admit that to yourself? 581 00:42:13,399 --> 00:42:16,200 This is a logical solution to a public safety issue. 582 00:42:16,240 --> 00:42:18,662 You are a SCIENTIST! 583 00:42:20,122 --> 00:42:23,424 And you're about to wipe out the greatest scientific discovery 584 00:42:23,464 --> 00:42:24,996 in human history. 585 00:42:26,194 --> 00:42:28,502 What's logical about that? 586 00:42:30,246 --> 00:42:31,971 Please, Neil. 587 00:42:34,282 --> 00:42:37,320 I know you don't think I could possibly understand 588 00:42:37,580 --> 00:42:40,945 how you feel towards them, but I do. 589 00:42:41,855 --> 00:42:43,847 I'm afraid, too. 590 00:42:45,416 --> 00:42:47,577 I just can't let that fear win. 591 00:42:50,748 --> 00:42:52,800 Even if I wanted to, I couldn't stop it. 592 00:42:52,840 --> 00:42:55,543 I'm not asking you to, I just need to know how. 593 00:42:58,016 --> 00:43:00,017 I won't make you complicit. 594 00:43:01,520 --> 00:43:02,949 In the end, you can walk away. 595 00:43:02,989 --> 00:43:06,304 If it's a foregone conclusion, then telling me won't matter. 596 00:43:06,344 --> 00:43:07,960 It won't make a difference. 597 00:43:08,334 --> 00:43:09,714 Then tell me. 598 00:43:18,915 --> 00:43:20,586 It couldn't be military. 599 00:43:22,042 --> 00:43:24,713 Nothing the media could get hold of. 600 00:43:24,950 --> 00:43:29,292 Something that would lessen government responsibility in the eyes of the world. 601 00:43:30,446 --> 00:43:33,409 It had to be a ground level assault, 602 00:43:33,826 --> 00:43:37,368 something chaotic that couldn't be traced back to us. 603 00:43:38,280 --> 00:43:39,557 Phase one... 604 00:43:40,617 --> 00:43:43,588 ..cut the power to all Synth committees, 605 00:43:43,628 --> 00:43:47,480 preventing them from charging and running down their batteries. 606 00:43:48,063 --> 00:43:50,507 Phase two, restore the power, 607 00:43:50,547 --> 00:43:53,848 guaranteeing as many Synths as possible will be recharging 608 00:43:53,888 --> 00:43:55,213 simultaneously. 609 00:43:56,351 --> 00:44:00,569 Then an electrical power surge on a national scale 610 00:44:00,609 --> 00:44:02,896 to overload their chargers. 611 00:44:02,985 --> 00:44:06,985 This will kill some and render the rest vulnerable to attack. 612 00:44:07,134 --> 00:44:10,123 If they can't charge, they can't fight. 613 00:44:12,362 --> 00:44:15,600 Then phase three, We Are People. 614 00:44:15,907 --> 00:44:17,400 Humanity Forward. 615 00:44:17,492 --> 00:44:22,469 All day extreme anti-Synth groups have been briefed in confidence. 616 00:44:23,329 --> 00:44:26,728 They have the go-ahead to tear the stragglers to pieces. 617 00:44:27,442 --> 00:44:29,600 The mobs will take the brunt of the blame. 618 00:44:29,692 --> 00:44:32,702 The government will say how unfortunate it all was, 619 00:44:33,268 --> 00:44:35,510 but I believe the official line will be... 620 00:44:38,421 --> 00:44:41,381 .."The British people have the right to defend their communities." 621 00:44:43,840 --> 00:44:48,922 In the end, we rid ourselves of the anomalous, green-eyed Synths... 622 00:44:51,599 --> 00:44:54,515 ..and wash our hands of the whole business. 623 00:44:55,136 --> 00:44:57,013 There must be a way to stop it. 624 00:44:57,883 --> 00:44:59,125 You can't. 625 00:45:00,429 --> 00:45:02,380 Phase one has already started. 626 00:45:11,802 --> 00:45:13,266 It's inevitable. 627 00:45:14,160 --> 00:45:15,849 It's genocide. 628 00:45:26,570 --> 00:45:28,198 No, not yet. 629 00:46:16,423 --> 00:46:17,698 Odi? 630 00:46:20,568 --> 00:46:22,276 Not exactly. 631 00:46:25,058 --> 00:46:30,058 Subtitles by explosiveskull