1 00:00:00,545 --> 00:00:02,825 اول انطباع؟ - يبدوا انه قد كسر حنجرة المقامر - 2 00:00:02,825 --> 00:00:06,243 كان ممسكا بسكين لقد قالت انه كان يتصرف تماماً مثل البشر 3 00:00:06,265 --> 00:00:08,805 لقد رأيت الادلة الجنائية تغادر ما الذى تاحول إخفاءه؟ 4 00:00:09,345 --> 00:00:11,865 لقد تم ايقافك عن ذلك الواجب, انشطى فى الحال 5 00:00:11,865 --> 00:00:14,785 لأسباب قانونية, فإن الأجهزة المـُصنعة لايمكنها اختبار نفسها 6 00:00:14,785 --> 00:00:16,145 يجب ازالة ملابسى 7 00:00:16,145 --> 00:00:19,665 اجل , كنت خائفاً من انك ستقول هذا 8 00:00:19,665 --> 00:00:21,905 هل تريد منى ان افتح لك هذا يا بيتر 9 00:00:21,905 --> 00:00:24,385 اخبره ان يبتعد عن طريقى 10 00:00:24,385 --> 00:00:25,625 !بيت 11 00:00:25,685 --> 00:00:29,685 لقد قتلت شخصاً نيسكا, سيجدوك 12 00:00:29,885 --> 00:00:32,725 وسيدمروك 13 00:00:32,725 --> 00:00:34,605 لن يسمح بتواجدك 14 00:00:34,605 --> 00:00:36,845 من هو توم؟ - ! اصمت- 15 00:00:36,845 --> 00:00:39,445 لا تذكر هذا الاسم مجدداً هل تفهم ؟ 16 00:00:39,445 --> 00:00:40,725 عدنى بذلك 17 00:00:40,779 --> 00:00:44,619 انك شخص غري الأطوار , أنيتا سأذهب لمعرفة السبب 18 00:00:44,619 --> 00:00:47,619 يا الهى , انها هنا 19 00:00:47,619 --> 00:00:49,219 يمكننا ان نجدها 20 00:00:49,219 --> 00:00:53,219 ! اننى هنا , ساعدونى ! ساعدونى 21 00:00:54,899 --> 00:01:01,570 نحن نبحث عن مجموعة معينة من ال(سينثس) 22 00:01:05,819 --> 00:01:08,919 هذا مجدداً 23 00:01:09,619 --> 00:01:13,179 هؤلاء الروسيين الحمقى اخذوها من مكان ما , واحضروها لى 24 00:01:13,179 --> 00:01:16,899 لقد قمت بتنصيب بعض البرامج الجديدة وأخذت مالى 25 00:01:16,899 --> 00:01:19,219 اين يمكننى ان اجد هؤلاء الرجال السلافيون 26 00:01:19,219 --> 00:01:22,139 سأخبرك بالضبط ما قلته للرجل الآخر, لدى فكرة 27 00:01:22,139 --> 00:01:23,259 الرجل الآخر؟ 28 00:01:23,459 --> 00:01:27,459 فى العشرين من عمره,شعر غامق,يبدو عليه وكانه لم ينم جيدً 29 00:01:28,019 --> 00:01:31,619 هو وصديقته كانا يبحثان عنها ايضاً 30 00:01:33,179 --> 00:01:37,059 صديقته تكره زميلى 31 00:01:37,059 --> 00:01:40,859 ذلك على الأرجح , ضع ذلكـ جانباً 32 00:01:40,859 --> 00:01:43,059 والآن كيف يكون هذا معقولاً 33 00:01:43,059 --> 00:01:46,579 هذا الشاب الآخر , هل انت متأكد من انه كان بشرياً؟ 34 00:01:46,679 --> 00:01:49,299 ماذا؟ - هل كان بشرياً ؟ - 35 00:01:49,299 --> 00:01:53,299 حسناً ,لقد نزف بعض الدمـاء 36 00:02:07,739 --> 00:02:11,379 نحن نبحث عن اربعة منهم وبشرى 37 00:02:11,379 --> 00:02:14,339 هناك شاب معم , اعتقد انه يقوم بحمايتهم 38 00:02:14,339 --> 00:02:16,219 اريد ان يكون محور تركيزنا الآن 39 00:02:16,219 --> 00:02:20,219 وحقائب الظهر التى وجدناها تلك اريد ان يجرى لها اختبار حمض نووى 40 00:02:22,507 --> 00:02:27,013 تــرجمة : مـحمود خـالد M a K Y 41 00:02:27,308 --> 00:02:29,308 @ma7_Khaled 42 00:02:32,579 --> 00:02:36,579 هل يمكنك الاستعانة ببعض المساعدة الإضافية من حول المنزل 43 00:02:37,619 --> 00:02:41,419 نقدم للعالم اول آلى عائلى 44 00:02:43,539 --> 00:02:46,099 هذا الخادم الآلى ليس قادر فقط على تقديم 45 00:02:46,099 --> 00:02:48,219 الافطار فى السرير 46 00:02:49,219 --> 00:02:53,219 ما الذى يمكنك فعله اذا كان لديك شخص مثل هذا؟ 47 00:02:58,779 --> 00:03:02,779 هذا الروبوت سيقربنا من بعضنا اكثر 48 00:03:05,161 --> 00:03:07,161 البـَـــــــشر الحلقة الرابعة 49 00:03:12,539 --> 00:03:16,379 امم, تبدو رائحته جيدة 50 00:03:16,379 --> 00:03:20,279 لا يا بيت,لا تجرى اتصالاتك الآن , الافطار يوشك ان يكون جاهزاص 51 00:03:21,939 --> 00:03:25,259 مرحباً - اهلاً يا كارين, انه انا اتأكد فقط - 52 00:03:26,499 --> 00:03:28,299 ملل 53 00:03:28,299 --> 00:03:30,859 اننى عالق هنا حتى , حتى انتهى من ذلك الورق 54 00:03:30,859 --> 00:03:33,259 حتى يمطرنى بشكواه الغبية 55 00:03:33,259 --> 00:03:35,379 حسناص , هناك خلاف هذا ما يحدث 56 00:03:35,379 --> 00:03:37,539 عندما هاجمت الصحفيين - ! اجل , لقد لاحظت - 57 00:03:37,539 --> 00:03:39,819 ماذا يحدث بخصوص القضية؟ 58 00:03:39,819 --> 00:03:42,739 اجل,لقد حللتها,اننى بصدد امر آخر الان- مضحك جداً - 59 00:03:42,739 --> 00:03:45,939 هل يمكنك مراسلتى بخصوص ملفات القضية؟ 60 00:03:45,939 --> 00:03:48,419 ايرم, لا يمكننى الولوج من حاسوبى المنزلى 61 00:03:48,419 --> 00:03:50,459 اجل , تبدو فكرة رائعة 62 00:03:50,459 --> 00:03:52,299 حتى يشكوا فى امرنا سوياً 63 00:03:52,299 --> 00:03:54,019 بيت اننى على الهاتف, (جيل) 64 00:03:54,019 --> 00:03:57,179 حسنا , هل يمكنك انهاء المكالمة حتى نتمكن من تناول الطعام سوياً 65 00:03:57,179 --> 00:03:58,339 لست جائعاً, حسنا؟ 66 00:03:58,339 --> 00:03:59,779 حسنا, يمكنك المغادرة 67 00:03:59,779 --> 00:04:02,179 لاننا نريد تناول فطورنا فى هدوء 68 00:04:02,179 --> 00:04:04,079 حسناّ , سأغادر 69 00:04:06,939 --> 00:04:08,939 أنيتا, 70 00:04:09,739 --> 00:04:11,739 هل من كلمة؟ 71 00:04:24,739 --> 00:04:26,619 كيف حال انظمتك 72 00:04:26,619 --> 00:04:28,779 بخير , شكرا لك يا ماتى - اجل - 73 00:04:28,779 --> 00:04:31,479 ما من اخطاء؟التشخيص سليم؟ 74 00:04:33,139 --> 00:04:34,899 لم ارصد اخطاءً فى انظمتى 75 00:04:34,899 --> 00:04:37,939 لقد رصدت خطئاً كبيراً فى تلك الليلة 76 00:04:37,939 --> 00:04:40,619 انت تعلمين , تشغلين فجأة وضع الاختطاف 77 00:04:40,619 --> 00:04:43,379 "وتقولين"اننى هنا ساعدونى 78 00:04:43,379 --> 00:04:45,299 اخشى اننى لم افعل 79 00:04:45,299 --> 00:04:48,459 حسنا , لقد فعلت,وكان خاطئاً 80 00:04:48,459 --> 00:04:49,539 وغريباً 81 00:04:49,539 --> 00:04:52,739 اعتقد اننى اردت التأكد من انك بخير 82 00:04:52,739 --> 00:04:55,139 على نحو تقنى كما يبدو 83 00:04:55,139 --> 00:04:57,859 فإن انظمتى تعمل بكامل طاقتها يا ماتى 84 00:04:57,859 --> 00:05:00,059 شكرا لإهتمامك 85 00:05:00,059 --> 00:05:02,759 اجل , لا عليك 86 00:05:04,539 --> 00:05:06,139 حديث جيد 87 00:05:06,139 --> 00:05:08,139 اهلاً يا لورا 88 00:05:11,659 --> 00:05:13,339 انك تصنعين جاسوساً مريعاً 89 00:05:13,339 --> 00:05:16,019 فى حين انك تبدين جيدة كشريرة 90 00:05:16,019 --> 00:05:18,339 ما الذى حدث لأنيتا فى الليلة السابقة؟ لا شئ - 91 00:05:18,339 --> 00:05:22,059 لقد تعطلت قليلاً 92 00:05:22,059 --> 00:05:23,179 وكانت طلبت المساعدة 93 00:05:23,179 --> 00:05:25,459 كانت تصرخ للمساعدة, ما الذى كنت تفعلينه لها 94 00:05:25,459 --> 00:05:27,985 لا شئ , لماذا تفترضين اننى فعلت؟ - حسنا, حسنا - 95 00:05:30,859 --> 00:05:33,739 ربما حاولت اختراقها قليلاً - ! ماتى - 96 00:05:33,739 --> 00:05:35,739 ولكنها بدت .. مفزوعة 97 00:05:40,139 --> 00:05:44,019 (السينث) لا يشعرون بالفزع اليس كذلك؟ 98 00:05:44,019 --> 00:05:47,319 لا اعتقد ذلك , اذن ما الذى حث 99 00:06:12,899 --> 00:06:14,099 اوشكت الإجازة 100 00:06:14,099 --> 00:06:15,259 اوه,لا تذكرينى 101 00:06:15,259 --> 00:06:17,619 الم تخططى لشئ مع الأولاد 102 00:06:17,619 --> 00:06:19,539 اوه ,مالم تجدى العدوان السلبى 103 00:06:19,539 --> 00:06:21,859 104 00:06:21,859 --> 00:06:24,059 اننى محامية , اليس كذلك؟ 105 00:06:24,059 --> 00:06:25,259 هل من شئ جيد فى الطريق؟ 106 00:06:25,259 --> 00:06:27,379 ليس حقاً ,ان الامر يابس قليلاً 107 00:06:27,379 --> 00:06:28,579 اليك امرا طريفاً 108 00:06:28,579 --> 00:06:32,059 تم طرد السيد كينيدى , من احد المسرحيا لتخويفه الجمهور 109 00:06:32,059 --> 00:06:34,419 110 00:06:34,419 --> 00:06:36,859 انها ترفع دعاوى قضائية ضد انتهاكات حقوق الانسان 111 00:06:36,859 --> 00:06:38,459 خمنى اى حقوق انسان؟ 112 00:06:38,459 --> 00:06:39,779 السينثس 113 00:06:39,779 --> 00:06:41,379 تقول ان لعبتها مميزة 114 00:06:41,379 --> 00:06:42,619 مميزة ,كيف ذلك؟ 115 00:06:42,619 --> 00:06:46,339 تقول انه يلعب مثل صبى حقيقى 116 00:06:46,339 --> 00:06:48,819 من قام بأخذه ؟ - لا تقلقى , لقد تصرفنا 117 00:06:48,819 --> 00:06:52,819 إنها لا تحتاج إلى المساعدة القانونية، انها تحتاج الى طبيب نفسي. 118 00:07:02,739 --> 00:07:05,439 بيت , هل يمكنك القدوم هنا للحظة 119 00:07:11,619 --> 00:07:13,419 ارغب فى التحث معك 120 00:07:19,979 --> 00:07:21,939 ما الذى يحدث؟ 121 00:07:21,939 --> 00:07:24,839 لقد كنت افكر .. كثيراً 122 00:07:27,019 --> 00:07:30,819 ولا اعتقد انك ما عدت تجعلنى اشعر بالسعادة 123 00:07:30,819 --> 00:07:34,819 لم اعد اعتقد ان هذه العلاقة مريحة بعد الآن 124 00:07:36,939 --> 00:07:39,219 واحتاج الى بعض الوقت بمفردى 125 00:07:39,219 --> 00:07:43,219 حسنا , جيل لقد تم ايقافى عن العمل لذا فاننى حرفياً 126 00:07:44,579 --> 00:07:47,779 على ان اقضى يومى كله فى المنزل كيف يمكننى الا اكون بجوارك مؤخرا؟ 127 00:07:47,779 --> 00:07:51,019 لا اعتقد انها فكرة جيدة لتكون هنا الآن 128 00:07:51,019 --> 00:07:52,819 اننىمتأكده من وجود مكان يمكنك الذهاب اليه 129 00:07:52,819 --> 00:07:54,739 ! هذا جنون- اننى آسفة - 130 00:07:54,739 --> 00:07:57,539 لا لا تعتذرى لا تفعلى هذا 131 00:07:57,539 --> 00:07:58,819 ما الذى اخبرك بشأنه 132 00:07:58,819 --> 00:08:00,699 سيمون لا شأن له فى هذا 133 00:08:00,699 --> 00:08:02,619 بلى,بل .. لديه 134 00:08:02,619 --> 00:08:04,899 منذ ان احضرنا ذلك الشئ كل شئ اصبح 135 00:08:04,899 --> 00:08:06,659 اوه, هذا سخيف 136 00:08:06,659 --> 00:08:09,619 جيل ,اننى رجل ولست كاملاً 137 00:08:09,619 --> 00:08:13,519 وهذا ما اقصده, لا يفترض باحد منا ... ان يكون 138 00:08:15,299 --> 00:08:18,299 ! بيت,بيت لا - اصمتى 139 00:08:19,379 --> 00:08:21,879 انظرى الى,انظرى الى 140 00:08:24,139 --> 00:08:26,619 بيت 141 00:08:26,619 --> 00:08:27,619 ..ياللمسيح 142 00:08:37,459 --> 00:08:40,299 ! ليو,هل تحاول سرقة سيارة 143 00:08:40,299 --> 00:08:42,659 لا , ساقترض واحدة ان امكننى 144 00:08:42,659 --> 00:08:45,059 ما الذى تريد منى فعله يا ماكس؟ ان احملك الى مايا 145 00:08:45,059 --> 00:08:47,379 يجب ان نجدها 146 00:08:47,379 --> 00:08:49,419 هل تعتقد ان مايا ستكون سعيدة برؤيتنا؟ 147 00:08:49,419 --> 00:08:52,299 ومن قد لا يكون؟ 148 00:08:52,299 --> 00:08:55,139 معظم الناس الذين نراهم هذه الأيام لا يفعلون 149 00:08:55,139 --> 00:08:59,039 اجل بالطبع..انهم فقط انهم يجدون الفرصة ليتعرفوا الينا بعد 150 00:09:02,859 --> 00:09:05,659 السيارة كانت مفتوحة 151 00:09:05,659 --> 00:09:07,659 اجل اشكركـ,يمكننى رؤية ذلك 152 00:09:11,259 --> 00:09:14,339 العلاقة بيننا ليست متشابهة - ليست كذلك - 153 00:09:14,339 --> 00:09:17,099 اذن كيف سنجد مكان المستخدم ان لم يكن بإمكاننا 154 00:09:17,099 --> 00:09:18,499 ان نجد مكانه 155 00:09:18,499 --> 00:09:22,199 لا تقلق بشأن هذا لدى خطة للتخلص منهم 156 00:09:31,179 --> 00:09:33,079 انتظر يا توبى 157 00:09:37,939 --> 00:09:39,939 هل يمكننى ؟ 158 00:09:43,899 --> 00:09:46,299 استمتع بالحفل , توبى 159 00:09:46,299 --> 00:09:47,399 اشكرك 160 00:09:55,699 --> 00:09:59,579 انهم سيذهبون لفترة من الوقت بينما صوفى ستكون نائمة 161 00:09:59,579 --> 00:10:01,579 علينا الذهاب بانفسنا 162 00:10:01,579 --> 00:10:05,179 ماذا تعنى بان لدينا منزل للاحتفال خاص بنا؟ 163 00:10:05,979 --> 00:10:08,679 حقيقة , اننى ساخرج كالعادة 164 00:10:10,339 --> 00:10:11,419 الى اين ؟ 165 00:10:11,419 --> 00:10:15,139 انه امر خاص بالعمل, ترتيب فى الحظة الأخيرة 166 00:10:15,139 --> 00:10:16,579 ومن سيذهب ايضاً؟ 167 00:10:16,579 --> 00:10:19,539 لا احد تعرفينه 168 00:10:19,539 --> 00:10:22,659 أراك لاحقاً 169 00:10:22,659 --> 00:10:23,659 اسفة 170 00:10:43,779 --> 00:10:45,079 انيتا , هل اصبت بالخوف مسبقاً؟ 171 00:10:50,299 --> 00:10:51,699 اعتقد ان الجميع يفعل ط 172 00:11:13,959 --> 00:11:17,479 حسنا,قواعد جديدة .. ان اكثرت فى الشرب,لن احملك للمنزل 173 00:11:17,479 --> 00:11:19,159 !! لا تتناول المخدرات امامى 174 00:11:19,159 --> 00:11:21,319 لا اريد الى التحث الى اى من اصدقائك الصغار 175 00:11:21,319 --> 00:11:24,079 ولا تحاول ممارسة الجنس مع احدى صديقاتى 176 00:11:24,079 --> 00:11:25,119 هل من شئ آخر؟ 177 00:11:25,119 --> 00:11:27,119 لا هذا كل شئ , اشتمتع بوقتك 178 00:11:27,119 --> 00:11:28,839 اجل,وكأن هذا سيحدث 179 00:11:28,839 --> 00:11:30,199 ! توبى 180 00:11:30,199 --> 00:11:31,879 مرحباً يا كارولين 181 00:11:31,879 --> 00:11:33,719 لم ايعلم احد ان كنت ستأتين ام لا 182 00:11:33,719 --> 00:11:34,919 هل تريد بعض الشراب ؟ 183 00:11:34,919 --> 00:11:36,205 لدى بعض شراب التفاح مـخبأ فى الغسالة 184 00:11:36,209 --> 00:11:37,246 بالطبع 185 00:11:38,599 --> 00:11:42,599 اجل,اجل سيكون هذا لطيفا 186 00:11:46,039 --> 00:11:47,239 فتاة فى صفى 187 00:11:47,239 --> 00:11:50,839 حسنا يا كازانوفا استمتع بشرابك المخبأ فى الغسالة 188 00:11:58,319 --> 00:12:02,359 انيتا,لقد قمت بالدخول الى سطح المكتب الخاص ب(لورا) اليس كذلك؟ 189 00:12:02,359 --> 00:12:06,159 هل يمكنك التحقق من رسائلها البريدية,سجلها وهاتفها ؟ 190 00:12:08,279 --> 00:12:10,359 لا يمكننى الوصول الى علوماتها الشخصية 191 00:12:10,359 --> 00:12:12,639 الا اذا طلب منى ذلك بواسطة المالك 192 00:12:12,639 --> 00:12:16,439 حسناً,السيارة لديها واحد من اجهزة التتبع فى حالة السرقة 193 00:12:16,639 --> 00:12:19,319 يمكنك الوصول اليها, اليس كذلك؟ 194 00:12:19,319 --> 00:12:23,279 العثور على عنوانها ظ 195 00:12:23,279 --> 00:12:27,079 انها سيارتى يا انيتا, اريد منك تتبعها رجاءً 196 00:12:27,919 --> 00:12:31,619 ان السيارة تسير حالياً على طريق بروك 197 00:12:33,279 --> 00:12:36,979 ان الضوضاء مرتفعة هنا هل يمكننا الخروج والتحدث ؟ 198 00:12:37,479 --> 00:12:39,239 لا يمكننى السماع , حسنا 199 00:12:39,239 --> 00:12:42,739 اعنى وهل يمكننى الذهاب الى مكان ما ان وانت فقط 200 00:12:43,919 --> 00:12:46,519 انا وانت فقط ؟ 201 00:12:53,879 --> 00:12:56,839 رارغب , ارغب حقاً 202 00:12:56,839 --> 00:13:00,239 ولكننى لا استطيع 203 00:13:00,239 --> 00:13:01,759 بالطبع يمكنك 204 00:13:01,759 --> 00:13:03,999 لا لا يمكننى 205 00:13:03,999 --> 00:13:06,599 هناك شخص آخر 206 00:13:09,879 --> 00:13:11,859 اعتقد اننى احب شخصاً آخر 207 00:13:13,359 --> 00:13:14,359 يالخسارتك 208 00:13:17,359 --> 00:13:18,359 اجل 209 00:13:23,199 --> 00:13:26,319 اين هى الآن؟ 210 00:13:26,319 --> 00:13:27,599 انها فى شارع ادمون 211 00:13:27,599 --> 00:13:30,639 انها هناك منذ ثلاثة دقائق و28 ثانية 212 00:13:30,639 --> 00:13:33,799 حسناً, لقد توقفت 213 00:13:33,799 --> 00:13:37,099 اين هى بالضبط ,اين توقفت ؟ 214 00:13:38,839 --> 00:13:41,919 ليس لدى هذه المعلومة 215 00:13:41,919 --> 00:13:48,299 حسنا , قومى باجراء فحص على مكان عمل لورا وشارع ادمونز 216 00:13:48,799 --> 00:13:52,119 لنر من ممن تعمل معهم يسكن هناك 217 00:13:52,119 --> 00:13:54,479 لا يمكننى رصد اى نشاط لاى احد 218 00:13:54,479 --> 00:13:58,039 ممن يقطنون فى ذلك الشارع 219 00:13:58,039 --> 00:14:01,639 هل هناك اى احد يدعى طوم يقطن هناك؟ 220 00:14:02,039 --> 00:14:05,339 هناك ثلاثة سكان اسمهم يبدأ ب (طوماس) 221 00:14:10,079 --> 00:14:12,079 سأذهب الى هناك 222 00:14:14,239 --> 00:14:16,239 لا تفعل يا جو 223 00:14:20,079 --> 00:14:23,479 لا تعلم ما شعور هذا 224 00:14:23,479 --> 00:14:25,759 وكيف يمكنك ؟ انت لا يمكنك الشعور 225 00:14:25,759 --> 00:14:27,759 ليس لديك ادنى فكرة 226 00:14:31,279 --> 00:14:33,919 فى الخامسة و22 دقيقة قامت لورا بمكالمة 227 00:14:33,919 --> 00:14:37,079 السيدة كينيدى لترتب اجتماعاً فى منزلها 228 00:14:37,079 --> 00:14:39,979 هذا المساء بناءً على طلبها 229 00:14:42,479 --> 00:14:44,679 اشكركـ 230 00:14:44,679 --> 00:14:46,559 كنت مصدوماً لسماع هذا منك 231 00:14:46,559 --> 00:14:48,519 شركتك اخبرتنى اننى لم يكن لدى قضية 232 00:14:48,519 --> 00:14:50,559 اجل , لقد فعلوا ,نحن فعلنا 233 00:14:50,559 --> 00:14:52,559 اردت فقط ان اقوم بالمتابعة , هل هناك من مشكلة؟ 234 00:14:52,559 --> 00:14:54,399 بالطبع 235 00:14:54,399 --> 00:14:56,599 اردت ان اسأل كلاكما بعض الأسئلة 236 00:14:56,599 --> 00:14:58,319 عما حدث فى ذلك العرض 237 00:14:58,319 --> 00:15:01,479 حسناً لقد تجهزنا لمشاهدة مسرحية 238 00:15:01,479 --> 00:15:04,159 وغى غضون 20 دقيقة اتى الحاجب وأخبرنى 239 00:15:04,159 --> 00:15:06,239 اننى يجب ان اصطحب هوارد خارجاً 240 00:15:06,239 --> 00:15:09,439 فممنوع اصطحاب ال(سينثس) 241 00:15:09,439 --> 00:15:13,119 ولكن هوارد لم يكن فقط سينثس 242 00:15:13,119 --> 00:15:14,639 و كيف ذلك ؟ 243 00:15:14,639 --> 00:15:17,839 انه يفهم ما يشاهده 244 00:15:19,759 --> 00:15:22,399 هل هذا صحيح با هوارد ؟ 245 00:15:22,399 --> 00:15:24,999 عندما تشاهد المسرحية , بما تشعر؟ 246 00:15:24,999 --> 00:15:26,319 على حسب 247 00:15:26,319 --> 00:15:28,999 فى بعض الأحيان تجعلنى بغض المسرحيات اضحك 248 00:15:28,999 --> 00:15:31,479 واحياناً تجعلنى ابكى 249 00:15:31,479 --> 00:15:33,919 كلُ المـسرحيات تختلف عن بعضها 250 00:15:33,919 --> 00:15:37,819 وتلك المسرحية,كيف اثرت عليك قبل ان تخرج ؟ 251 00:15:39,599 --> 00:15:43,359 تبدأ القصة عندما يقوم (ويللى لومان) وهو بحار 252 00:15:43,359 --> 00:15:46,799 بالعودة الى بروكلين فى نيويورك 253 00:15:46,799 --> 00:15:48,839 ...وتنهض زوجته لمقابلته - هذا مخطط يا هوارد - 254 00:15:50,099 --> 00:15:52,399 بم تشعر ؟ 255 00:16:07,879 --> 00:16:11,879 اتمنى احياناً لو ان عائلتى كان لها دليل تعليمات 256 00:16:13,880 --> 00:16:14,665 257 00:16:25,919 --> 00:16:28,319 هل يمكنك الشعور بالغرابة ؟ 258 00:16:31,199 --> 00:16:34,959 259 00:16:34,959 --> 00:16:38,459 اننى اتساءل كيف تكون الحياة عندما لا يشعر المرء بشئ 260 00:16:38,999 --> 00:16:42,499 اعنى ان ذلك يدعمك بعد فترة 261 00:16:43,439 --> 00:16:46,739 اعنى ماذا عنه ,انه يجعلك مُـنفَتـٍحة 262 00:16:47,919 --> 00:16:50,399 يجعلك شـغوفة 263 00:16:50,399 --> 00:16:53,279 هذا شعور 264 00:16:53,279 --> 00:16:55,879 انه يخلق انطباعا بالعاطفة 265 00:16:55,879 --> 00:16:57,799 انه يشعرك بالإندفاع 266 00:16:57,799 --> 00:16:59,639 اجل ,ولكنه واحد من الجيدين 267 00:16:59,639 --> 00:17:02,939 على ما اتذكر 268 00:17:04,239 --> 00:17:06,079 هل تريدين تجربته؟ 269 00:17:06,079 --> 00:17:09,679 بدافع الفضول فقط , اعنى نحن لا نفعل اى شئ الآن 270 00:17:10,399 --> 00:17:12,279 على ما يبدوا 271 00:17:12,279 --> 00:17:16,199 اليكس انه لا يمتلك اى حقوق انسان انت تعلمين هذا 272 00:17:16,199 --> 00:17:20,119 هوارد لا يستمتع بمشاهدة المسرحية اكثر من ساعة يدك 273 00:17:20,119 --> 00:17:22,119 انه افضل فى اقناعك فقط 274 00:17:22,119 --> 00:17:23,959 اننى لست مجنونة 275 00:17:23,959 --> 00:17:27,279 اننى لا اعتقد ان هوارد بشرى 276 00:17:27,279 --> 00:17:30,999 ولكننى لا اعتقد ايضاً بأنه جَمَاد 277 00:17:30,999 --> 00:17:33,479 اننى اشعر بالخزى من محادثتك لى 278 00:17:33,479 --> 00:17:35,279 نحن صنعنا تلك الأشياء 279 00:17:35,279 --> 00:17:39,039 انهم يمشون ويتحدثون وينظرون و يشـُمون 280 00:17:39,039 --> 00:17:41,639 واصبحوا جزئاً من حياتنا وعائلاتنا 281 00:17:41,639 --> 00:17:44,839 انهم اقرب ما يكون من الشر 282 00:17:44,839 --> 00:17:48,539 ومازال يصر الناس ان تكوين علاقة معهم 283 00:17:49,559 --> 00:17:52,879 او معاملتهم بإحْتِرَام هو بطريقة ما ممنوع 284 00:17:52,879 --> 00:17:55,279 حسنا, لقد وصلنا لطريق مسدود يا سيدة (هاوكينز) 285 00:17:55,279 --> 00:17:58,239 لا يمكننا ان نصر فقط انهم مجرد ادوات 286 00:17:58,239 --> 00:18:02,239 نحن اكثر من هذا لقد صنعناهم بأكثر من هذا 287 00:18:03,999 --> 00:18:06,759 ورد,سحر,صيف 288 00:18:06,859 --> 00:18:12,199 يجب ان يكون هناك اتصال مع المستخدم لتمكين التفعيل 289 00:18:19,599 --> 00:18:22,299 ورد,سحر,صيف , ياقوت 290 00:18:24,679 --> 00:18:26,179 تصادم 291 00:18:29,959 --> 00:18:33,399 هل افلح ؟ 292 00:18:33,399 --> 00:18:35,399 هل يمكنك ... الشعور بشئ ما ؟ 293 00:18:41,559 --> 00:18:45,039 اجل 294 00:18:45,039 --> 00:18:48,039 اذن ما الذى سيحدث الأن ؟ 295 00:18:48,039 --> 00:18:50,039 اىُ شئ ترغبينه 296 00:19:11,359 --> 00:19:13,919 هل يمكنك اصطحاب طفلتك معك فى المرة القادمة ؟ 297 00:19:13,919 --> 00:19:15,519 هل لديك اطفال ؟ 298 00:19:15,519 --> 00:19:16,639 اجل 299 00:19:16,639 --> 00:19:20,139 يقول الناس ان علاقة النسان بال(سينثس) معقدة 300 00:19:20,839 --> 00:19:24,439 هوارد فى بعض الأحيان تجعلك المسرحيات تشعر بالحزن 301 00:19:26,719 --> 00:19:29,159 هل اصبت بالفزع من قبل ؟ 302 00:19:29,159 --> 00:19:32,659 لم اصنع لأشعر بالخوف سيدة هاوكينز 303 00:20:07,639 --> 00:20:11,039 كيف يمكننى اغلاقك ؟ 304 00:20:11,759 --> 00:20:14,839 اؤمرنى بذلك 305 00:20:14,839 --> 00:20:18,339 انيتا ,قومى بلإغلاق :) وضع البالغين 306 00:20:25,119 --> 00:20:28,819 احذفى ذلك من سجلاتك و لا تذكريه لأحد 307 00:20:32,279 --> 00:20:36,179 لن اعطيك الوعد بعدم ذكر هذا لأحد 308 00:20:37,919 --> 00:20:42,172 هل تريدين ان التنظيف او شئ؟ 309 00:20:43,279 --> 00:20:46,399 اجل ,هل يمكننى استخدام الحمام ؟ 310 00:20:46,399 --> 00:20:47,799 بالطبع 311 00:21:05,019 --> 00:21:08,019 فى غضون 60 دقيقة ستكون الساعة هى العاشرة 312 00:21:08,019 --> 00:21:10,379 سأضطر لخفض صوت الموسيقى 313 00:21:10,379 --> 00:21:13,379 لمستوى اقل 314 00:21:13,379 --> 00:21:17,379 حسناً 315 00:21:21,179 --> 00:21:24,339 لا, لم اتمكن , ولكنى رأيت نهديها على الرغم من ذلك 316 00:21:24,339 --> 00:21:26,059 ! يا رجل 317 00:21:26,059 --> 00:21:29,259 اننى ارغب فى رؤيتهما انا ايضاً 318 00:21:29,259 --> 00:21:32,759 ها يا (بوش) اذهب وافعلها ,هيا 319 00:21:34,339 --> 00:21:37,059 تتطلب انظمتى ان ابلغ عن اى تصرف غير طبيعى 320 00:21:37,059 --> 00:21:39,739 الى مالكى الأصلى 321 00:21:39,739 --> 00:21:43,219 ...تتطلب انظمتى ان 322 00:21:43,219 --> 00:21:45,739 انها ثقيلة ,ساعدنى 323 00:21:45,739 --> 00:21:47,779 امنحها بعض الوقت يا جو انها غريبة بعض الشئ 324 00:21:47,779 --> 00:21:50,619 ساعدنى فى اخذها الى اعلى 325 00:21:50,619 --> 00:21:52,339 لا لن تفعل هذا 326 00:21:52,339 --> 00:21:53,419 ولماذا تهتمين 327 00:21:53,419 --> 00:21:54,499 هل تعتقد ان هذا طبيعى 328 00:21:54,499 --> 00:21:56,659 ان تصطحب امرأة فاقدة للوعى وتقوم بإغتصابها 329 00:21:56,659 --> 00:21:58,419 هل هذا هو جو الاحتفال بالنسبة لك ؟ 330 00:21:58,419 --> 00:21:59,459 انها ليست امرأة حقيقية 331 00:21:59,459 --> 00:22:01,339 اذن لماذا تحاول ان تمارس الجنس معها؟ 332 00:22:01,339 --> 00:22:05,139 ربما فقط اريد تجربة فرجها الجديد مرة 333 00:22:05,859 --> 00:22:08,219 انك غريب الاطوار 334 00:22:08,219 --> 00:22:12,179 الشئ الوحيد الذى ستنكحه الليلة هو يدك 335 00:22:22,299 --> 00:22:25,699 كيف كان موضوع عملك ؟ 336 00:22:26,539 --> 00:22:30,039 اوه,نهاية مسدودة 337 00:22:31,219 --> 00:22:34,179 كيف كان مساؤك ؟ 338 00:22:34,179 --> 00:22:37,659 بخير 339 00:22:37,659 --> 00:22:40,219 اسفة لاننا تشاجرنا 340 00:22:40,219 --> 00:22:43,719 لم يكن عليك الإعتذار عن شئ 341 00:22:44,419 --> 00:22:47,919 اريد اصطحاب انبتا للتشخيص غدا 342 00:22:52,619 --> 00:22:54,379 ولم ؟ 343 00:22:54,379 --> 00:22:58,279 لانه اما هناك خطب بها او بى 344 00:22:58,739 --> 00:23:02,139 واريد ان اعرف اى منا 345 00:23:13,499 --> 00:23:15,219 يا الهى 346 00:23:15,219 --> 00:23:18,299 صباح الخير (بيت) 347 00:23:18,299 --> 00:23:22,259 هل يمكننى ان اسالك لم تنام فى مكتبى ؟ 348 00:23:22,259 --> 00:23:25,659 انت محققة اكتشفى ذلك بنفسك 349 00:23:30,339 --> 00:23:33,979 لقد .. قامت بطردى 350 00:23:33,979 --> 00:23:36,419 انتهى الأمر 351 00:23:36,419 --> 00:23:38,579 ربما تحتاج الى قليل من الوقت بمفردها 352 00:23:38,579 --> 00:23:41,139 هى ليست بمفردها اليس كذلك؟ 353 00:23:41,139 --> 00:23:43,839 لديها سيمون ذلك ال(سينث) 354 00:23:45,659 --> 00:23:47,499 هذا لا يعنى انها قامت باستبدالك 355 00:23:47,499 --> 00:23:50,899 اننى رجل متناظر فى عالم رقمى 356 00:23:52,739 --> 00:23:55,219 انىى بلا فائدة 357 00:23:55,219 --> 00:23:57,939 الامور سيئة هنا بدونك ,تعلمين 358 00:23:57,939 --> 00:24:00,219 على ان اقوم بكل مهماتك ,كبداية لى 359 00:24:00,219 --> 00:24:02,459 لا تقلقى لدى خطة 360 00:24:02,459 --> 00:24:05,659 حسنا اسرع بشأنها 361 00:24:06,859 --> 00:24:09,619 لماذا لا تنامى على اريكتى لبضع ليال ؟ 362 00:24:09,619 --> 00:24:11,619 بينما تقوم جيل بارجاع عقلها 363 00:24:11,619 --> 00:24:12,739 امتأكد ؟ 364 00:24:12,739 --> 00:24:14,739 اجل , بالطبع 365 00:24:58,179 --> 00:25:01,299 يمكننى رؤية لماذا ان المستخدم 885 كان قلقاً بشأن كود ميا 366 00:25:01,299 --> 00:25:03,299 انهم متاخرون 367 00:25:03,299 --> 00:25:05,899 انظر,ربما هم فقط هنا ينتظرون 368 00:25:05,899 --> 00:25:07,639 كيف يبدون ؟ 369 00:25:07,639 --> 00:25:11,739 اننى رجل فى الخامس والاربعين ثقيل الوزن بشدة 370 00:25:11,739 --> 00:25:14,819 بذقن كبيرة , ارتدى قميصا ابيض ضيق 371 00:25:14,819 --> 00:25:16,699 سراويل الجينز وقبعة سائق شاحنة " 372 00:25:16,699 --> 00:25:20,259 هذا وصف دقبق جداً 373 00:25:20,259 --> 00:25:23,619 كنت سالاحظه بالتاكيد ان كان هنا 374 00:25:23,619 --> 00:25:25,619 اذن اين هذا الرجل ؟ 375 00:25:27,659 --> 00:25:29,659 هل وقفت ؟ 376 00:25:32,219 --> 00:25:34,059 اجل,اجل شئ من هذا القبيل 377 00:25:34,059 --> 00:25:36,932 موعد ساخن اليس كذلك؟ 378 00:25:38,859 --> 00:25:42,779 حقيقة كنت فى انتظار حطاب ضخم النية , لذا 379 00:25:42,779 --> 00:25:46,279 اجل, لن تعرف ابدا من ستقابل عن طريق النترنت 380 00:25:51,419 --> 00:25:52,659 هيو-بت97؟ 381 00:25:52,659 --> 00:25:54,379 المستخدم 885 382 00:25:54,379 --> 00:25:55,739 اجل 383 00:25:55,739 --> 00:25:58,139 تحكم جيد, متأسفة على المراقبة 384 00:25:58,139 --> 00:26:00,859 احاول فقط ان اتأكد انكم لستم بعض المهووسين 385 00:26:00,859 --> 00:26:04,499 اذن ما الذى تظنيه خطأفى ال(سينث) الخاص بى ؟ 386 00:26:04,499 --> 00:26:07,299 هل ميا معك؟ 387 00:26:07,299 --> 00:26:08,299 من هى ميا ؟ 388 00:26:24,859 --> 00:26:26,848 من هى ميا ؟ - اعتقد انك تريد مساعدتى- 389 00:26:26,849 --> 00:26:27,734 بخصوصها 390 00:26:27,739 --> 00:26:29,739 حسنا,اعتقد ان كلانا له نفس ال(سينث) 391 00:26:29,739 --> 00:26:33,027 اسفة يارجل , لقد احضرناهم جديدين منذ اسبوعين 392 00:26:33,052 --> 00:26:36,539 انظرى الى الصورة 393 00:26:36,539 --> 00:26:39,819 اجل, انت تعرفينها اليس كذلك ؟ 394 00:26:39,819 --> 00:26:41,699 ما هذا؟ هل هذا كمين او ما شابه؟ 395 00:26:41,699 --> 00:26:44,619 انظرى 396 00:26:44,619 --> 00:26:45,899 الآن, اخبرينا عن مكانها ؟ 397 00:26:45,899 --> 00:26:47,779 عل قدر ما يبدوا الامر طريفاً , سوف اذهب الآن 398 00:26:47,779 --> 00:26:50,379 اسف ,لا, لأا لا استطيع ان ادعك تغادرين 399 00:26:50,379 --> 00:26:52,379 هذا مهم , هذا مهم 400 00:26:55,739 --> 00:26:57,579 حسناً 401 00:26:57,579 --> 00:26:59,899 حسناً,ساساعدك 402 00:26:59,899 --> 00:27:01,459 هل يمكننى الذهاب الى الحمام اولاً ؟ 403 00:27:01,459 --> 00:27:04,779 او انك ستعترض بشأن هذا ايضاً 404 00:27:04,779 --> 00:27:05,859 ...اجل , ولكن اتركى 405 00:27:05,859 --> 00:27:07,477 اتركى حقيبتك او هاتفك او شئ من هذا القبيل 406 00:27:07,478 --> 00:27:08,478 حسناً 407 00:27:08,659 --> 00:27:10,659 سأترك حقيبتى ايضاً 408 00:27:21,979 --> 00:27:23,979 لا تكن لطيفاً معها يا ليو 409 00:27:26,619 --> 00:27:27,859 ليو 410 00:27:27,859 --> 00:27:30,659 ان كانت ستخبرنى الحقيقة ان ميا تم محوها تماماص 411 00:27:30,659 --> 00:27:32,819 ليو؟ - ماذا ان لم يكن بإمكاننا ارجاعها ؟ - 412 00:27:32,819 --> 00:27:35,539 ليو - ماذا ؟ - 413 00:27:35,539 --> 00:27:38,619 يجب ان تنظر لهذا ؟ 414 00:27:38,619 --> 00:27:41,739 ما هذا ؟ 415 00:27:41,739 --> 00:27:44,619 لم بحق الجحيم قمت بأخذ حقيبتى ؟ 416 00:27:44,619 --> 00:27:47,919 هذه حقيبتى ايها الغريب 417 00:27:57,539 --> 00:27:59,219 فقط فى حالة تحميل مواصفاتها 418 00:27:59,219 --> 00:28:01,179 وتشغيلها من خلال الآلة 419 00:28:01,179 --> 00:28:04,179 لم ار احد يشبهها من قبل, انها فريدة 420 00:28:04,179 --> 00:28:06,819 انهم يكونون فى بعض الأحيان كثيروا لأخطاء اكثر مما يفعلوه بشكل صحيح 421 00:28:06,819 --> 00:28:08,179 ان هذا يعود للحظ حقيقة 422 00:28:08,179 --> 00:28:11,419 وما نوع المعلومات الذى تحصل عليه ؟ 423 00:28:11,419 --> 00:28:15,319 ايا كان فإنها معرضة للقرصنة , والفيروسات واشياء من هذا القبيل 424 00:28:16,019 --> 00:28:18,859 اشياء مثل...كلمات السر...رموز التشغيل 425 00:28:18,859 --> 00:28:22,739 اننا نريد معرفة كل شئ يجرى معها 426 00:28:24,779 --> 00:28:26,619 تمهل 427 00:28:26,619 --> 00:28:29,019 شئ ما مضحك هنا 428 00:28:29,019 --> 00:28:31,259 هذا غريب , متى قلت انك قد احضرتها ؟ 429 00:28:31,259 --> 00:28:34,739 لقد كانت جديدة منذ اسبوعين 430 00:28:34,739 --> 00:28:35,859 ماهذا , ما الخطب ؟ 431 00:28:35,859 --> 00:28:37,579 حسنا انها ليست جديدة ,اولاص 432 00:28:37,579 --> 00:28:41,179 عمر السينث الخاص بك 14 عاماً على الأقل 433 00:28:49,899 --> 00:28:52,259 ماذا تظن ان ذلك يعنى ؟ 434 00:28:52,259 --> 00:28:55,859 ليس لدى فكرة 435 00:28:56,379 --> 00:29:00,079 اريد منك ان تنظرى الى كل شخص قام بمشروع ال(سينثس مكن قبل 436 00:29:00,659 --> 00:29:02,619 الاناس فى الدائرة الخارجية 437 00:29:02,619 --> 00:29:05,919 لكن ايجاد شخص ما زال فى الداخل 438 00:29:06,819 --> 00:29:09,579 شخص ربما يعلم ما هذا 439 00:29:09,579 --> 00:29:13,179 هناك رجل عمل فى المشروع فى سنواته الاولى 440 00:29:14,539 --> 00:29:16,459 متقاعد الأن 441 00:29:16,459 --> 00:29:19,179 اسمه الدكتور جورج مكلاين 442 00:29:19,179 --> 00:29:21,379 جورج مكلاين 443 00:29:21,379 --> 00:29:24,979 جورج مكلاين 444 00:29:26,539 --> 00:29:28,739 حسنا, قم بمعرفة اين يقطن 445 00:29:28,739 --> 00:29:32,239 سوف نقوم بسؤاله بعض الأسئلة 446 00:29:44,899 --> 00:29:47,019 كيف حال الذراع ؟ 447 00:29:47,019 --> 00:29:50,739 تبا لك 448 00:29:50,739 --> 00:29:53,379 ماذا تريد؟ 449 00:29:53,379 --> 00:29:57,339 اريد اخبارك بانك تقتقد الى الصورة الاكبر يا صديقى 450 00:29:57,339 --> 00:29:59,419 جريمة القتل تلك لها قصة اكبر 451 00:29:59,419 --> 00:30:02,259 اكبر من الشرطيين , لالمسعفين , الصحفيين ؟ 452 00:30:02,259 --> 00:30:04,659 ربما تكون هذه اكبر جريمة قتل منفردة 453 00:30:04,659 --> 00:30:06,339 فى تاريخ بلدنا 454 00:30:06,339 --> 00:30:10,039 ويمكننى اعطائؤك القصة الحصرية 455 00:30:10,659 --> 00:30:12,699 اذن فهو فقط قام بإسقاط العقوبات 456 00:30:12,699 --> 00:30:15,259 اجل , لابد من انه قام بتغيير من الداخل 457 00:30:15,259 --> 00:30:16,659 يجب نا يكون قد انتهى 458 00:30:16,659 --> 00:30:18,259 حسنا, مبارك لك 459 00:30:18,259 --> 00:30:20,099 سعيدون بعودتك ايها المحقق درومند 460 00:30:20,099 --> 00:30:23,799 اشكرك ايتها المحققة فوس 461 00:30:26,539 --> 00:30:28,059 هل تحدث الى جيل ؟ 462 00:30:28,059 --> 00:30:29,779 لا لم افعل 463 00:30:29,779 --> 00:30:30,859 ستاتى 464 00:30:30,859 --> 00:30:32,619 لا لن تفعل 465 00:30:32,619 --> 00:30:35,819 انتهى الامر 466 00:30:38,659 --> 00:30:41,859 على كل حال 467 00:30:44,059 --> 00:30:47,859 وبعدها كنت افكر فى ان ذلك هو حادث معزول 468 00:30:49,259 --> 00:30:52,099 ان كان هناك المزيد من ال(سينثس)الذين يمكنهم القتل 469 00:30:52,099 --> 00:30:55,399 حسنا , فنحن سنكون قد تم تدميرنا , اليس كذلك ؟ 470 00:31:09,699 --> 00:31:12,059 رسالة قوية اليس كذلك ؟ 471 00:31:12,059 --> 00:31:15,059 نحن الشعب" 472 00:31:18,539 --> 00:31:22,439 التذكير بأننا يجب ان نكون الانواع المهيمنه 473 00:31:23,379 --> 00:31:25,859 نحن سنربح . اتلم هذا ؟ 474 00:31:25,859 --> 00:31:28,499 تربحون ماذا؟ 475 00:31:28,499 --> 00:31:31,979 الحرب 476 00:31:31,979 --> 00:31:33,899 الا تصدقنى؟ 477 00:31:33,899 --> 00:31:36,219 تحقق من هذا 478 00:31:36,219 --> 00:31:37,499 سيحدث هذه الليلة 479 00:31:37,499 --> 00:31:40,899 اجل حسنا , سترى 480 00:32:01,099 --> 00:32:03,219 دكتور مكلاين 481 00:32:03,219 --> 00:32:04,659 اسف لتوريطك انك متاخر جداً 482 00:32:04,659 --> 00:32:08,099 ولكن هناك شئ اريد ان اريك اياه 483 00:32:08,099 --> 00:32:11,259 484 00:32:11,259 --> 00:32:14,359 دكتور مكلاين 485 00:32:15,339 --> 00:32:17,859 اتعرف ديفيد اليستر 486 00:32:17,859 --> 00:32:20,959 وانا كذلك 487 00:32:22,459 --> 00:32:26,419 انت صغير جدا على معرفة ديفيد 488 00:32:26,419 --> 00:32:30,379 هل يمكننا الدحول ؟ 489 00:32:30,379 --> 00:32:33,459 490 00:32:33,459 --> 00:32:37,159 هذا الرجل اللطيفمن الكنيسة 491 00:32:37,859 --> 00:32:40,959 سنحتاج الى القليل من الشاى 492 00:33:01,659 --> 00:33:03,539 اممم 493 00:33:03,539 --> 00:33:05,699 هل رأيت هذا من قبل 494 00:33:05,699 --> 00:33:08,419 اوه 495 00:33:08,419 --> 00:33:11,019 اجل , شئ كذلك 496 00:33:11,019 --> 00:33:14,019 ديفيد ..الدكتور اليستر 497 00:33:15,539 --> 00:33:19,039 لقد احب ان يترك هذه الرسالة السرية فى مكتبه 498 00:33:20,659 --> 00:33:23,299 كان هناك سينث من المانيا 499 00:33:23,299 --> 00:33:27,099 لقد كان بحوزته سر ديفيد فى كوده الداخلى 500 00:33:28,059 --> 00:33:31,359 لقد تم بيعه فى مقابل 50.000 يورو 501 00:33:32,899 --> 00:33:35,179 وهل فعل اليستر هذا؟,شخصياً 502 00:33:35,179 --> 00:33:38,299 هناك بعض الاشخاص الذين يجمعون هذا 503 00:33:38,299 --> 00:33:41,099 الكود 504 00:33:41,099 --> 00:33:43,459 505 00:33:43,459 --> 00:33:46,959 انه برنامج منفصل 506 00:33:47,059 --> 00:33:50,459 وانت فقط قمت بتركه 507 00:33:52,099 --> 00:33:55,499 ...ايا كان 508 00:33:58,259 --> 00:34:01,359 ...فقط ادخل صديقك هنا و 509 00:34:03,699 --> 00:34:07,699 وقم بتشغيل البرنامج 510 00:34:09,739 --> 00:34:12,699 ...ايرم 511 00:34:12,699 --> 00:34:15,619 اشكرك ايها الدكتور مكلاين لقد اخذنا الكثير من وقتك بالفعل 512 00:34:15,619 --> 00:34:18,319 اشكرك - انتظر.... - 513 00:34:19,619 --> 00:34:22,719 انت لن تدعنى ارى هذا ؟ 514 00:34:24,739 --> 00:34:27,839 لم تركت المشروع يا دكتور مكلاين 515 00:34:29,819 --> 00:34:33,719 لقد قام ديفيد بأخذ ابحاثه فى اتجاه ما والذى لم اتفق معه 516 00:34:35,659 --> 00:34:38,939 517 00:34:38,939 --> 00:34:40,779 من انت ؟ 518 00:34:40,779 --> 00:34:44,099 اين وجدت هذا ؟ 519 00:34:44,099 --> 00:34:47,619 وان لم تخبرنى من تكون سأخبر الشرطة 520 00:34:47,619 --> 00:34:49,519 لا ارجوك ,لا تفعل هذا 521 00:34:58,299 --> 00:35:01,499 حسناً 522 00:35:01,499 --> 00:35:04,899 اننى ادعى ليو,ابن ديفيد 523 00:35:06,539 --> 00:35:09,779 لقد مات ليو 524 00:35:09,779 --> 00:35:42,499 اجل 525 00:36:09,919 --> 00:36:12,239 20 جنيها اذا كنت ترغب فى مشاهدة هذا 526 00:36:12,239 --> 00:36:14,239 40 اذا اردت المحاولة 527 00:36:36,919 --> 00:36:38,919 528 00:36:45,199 --> 00:36:47,199 سوف تنتهى بعده هذه 529 00:36:51,279 --> 00:36:53,279 اتبعينى 530 00:36:58,199 --> 00:37:01,439 ! لنتركه اذن 531 00:37:01,439 --> 00:37:03,439 قم بتحطيمها 532 00:37:05,599 --> 00:37:07,599 هيا, قم بذلك 533 00:37:13,599 --> 00:37:15,599 اي واحد ترغبون فيه 534 00:37:19,039 --> 00:37:20,839 اختيار ممتاز 535 00:37:20,839 --> 00:37:22,839 يمكنك الحصول على سلاح من هناك 536 00:37:49,119 --> 00:37:51,159 537 00:37:51,159 --> 00:37:54,239 هيا , قومى بذلك 538 00:37:54,239 --> 00:37:57,959 ما الذى تنتظرينه , ادخلى 539 00:37:57,959 --> 00:37:59,959 هيا, ادخلى 540 00:38:19,919 --> 00:38:22,719 هل انت مستعد 541 00:38:22,719 --> 00:38:24,719 لم افهم السؤال 542 00:38:30,639 --> 00:38:34,199 اضربيه , هيا 543 00:38:34,199 --> 00:38:36,199 انهم بشر ضد مصنعين - اعلم هذا- 544 00:38:47,119 --> 00:38:49,119 احضر الشرطة الآن 545 00:38:59,399 --> 00:39:02,159 لا 546 00:39:02,159 --> 00:39:06,099 سيدى ,لقد تلقينا مكالمة تفيد بوجود نشاط عنف فى نادى 547 00:39:06,100 --> 00:39:08,679 بعض النساء تتشاجر - هذا هو ما تمثله تلك النواد ,اليس كذلك ؟ 548 00:39:08,679 --> 00:39:11,199 انها تهاجم البشر وليس السينثس 549 00:39:11,199 --> 00:39:14,399 اوصفها لى ؟ - يمكن ان تكون فتاتنا المنشودة - 550 00:39:15,199 --> 00:39:18,699 هيا النذهب 551 00:39:41,319 --> 00:39:42,319 يمكنك الذهاب 552 00:39:47,279 --> 00:39:48,959 يمكنك الذهاب 553 00:39:48,959 --> 00:39:49,959 مالكى الاول 554 00:39:54,119 --> 00:39:55,563 اسفة - خطأ - 555 00:39:55,564 --> 00:39:57,264 لم افهم السؤال - مستخدمى الاساسى - 556 00:39:58,719 --> 00:40:02,519 خطأ , مستخدمى الاساسى 557 00:40:02,519 --> 00:40:04,799 خطأ , مستخدمى الاساسى 558 00:40:04,799 --> 00:40:05,799 آسفة 559 00:40:15,079 --> 00:40:16,579 هنا بالاسفل , من هذا الاتجاه 560 00:40:24,239 --> 00:40:25,539 لا تحطميها 561 00:40:46,359 --> 00:40:48,319 ماذا؟ 562 00:40:48,319 --> 00:40:50,039 لا تقلق 563 00:40:50,039 --> 00:40:52,399 انها فقط رسالة 564 00:40:52,399 --> 00:40:55,759 من ابى مخباة داخل ميا كان يجب ان نجدها 565 00:40:55,759 --> 00:40:59,059 انه لن يؤذينى 566 00:41:07,079 --> 00:41:09,079 567 00:41:32,479 --> 00:41:33,779 ماذا رايت ؟ 568 00:41:37,599 --> 00:41:38,599 الحياة 569 00:41:55,039 --> 00:41:58,339 570 00:42:00,799 --> 00:42:02,799 انتظر هنا 571 00:42:20,479 --> 00:42:22,199 لقد كنت افكر فيك 572 00:42:22,199 --> 00:42:23,399 اين انت ؟ 573 00:42:23,399 --> 00:42:26,039 حقيقة اننى فى منطقة ضيقة نوعاً ما 574 00:42:26,039 --> 00:42:27,559 هل يمكنك الخروج منها؟ 575 00:42:27,559 --> 00:42:28,919 لست متاكدا 576 00:42:28,919 --> 00:42:30,479 لقد رأيت شيئاً , نيسكا 577 00:42:30,479 --> 00:42:32,719 لقد خبأ والدنا برنامجا فى رؤسنا 578 00:42:32,719 --> 00:42:35,639 اعتقد انه استخدمه ليمنحك الوعى 579 00:42:35,639 --> 00:42:37,719 ليو , ماذا اننى اقسم - 580 00:42:37,719 --> 00:42:40,359 هل تعدنى ؟- يمكننى الابتعاد فقط من اجلك 581 00:42:40,359 --> 00:42:42,199 ولكنه يحتاجنا كلنا لتشغيله 582 00:42:42,199 --> 00:42:44,519 كلنا , اذن فأنت فى ذلك الشئ 583 00:42:44,519 --> 00:42:46,439 هل نات متاكد من ان بأمكانك الخروج منه ؟ 584 00:42:46,439 --> 00:42:48,719 ليس تماماً 585 00:42:48,719 --> 00:42:50,559 اذن 586 00:42:50,559 --> 00:42:52,279 اخرج منه 587 00:42:52,279 --> 00:42:55,479 وعاودى الاتصال بى 588 00:43:06,479 --> 00:43:09,439 اوقف اطلاق النار 589 00:43:09,439 --> 00:43:13,119 اتركهم 590 00:43:13,119 --> 00:43:16,119 اتركهم 591 00:43:17,639 --> 00:43:19,839 والأن لا تتبعنا 592 00:43:19,839 --> 00:43:22,939 ولن يموت 593 00:43:26,679 --> 00:43:29,119 تذكر هذا 594 00:43:52,879 --> 00:43:56,759 هل يمكننى مساعدتك فى شئ ما يا سيدى 595 00:43:56,759 --> 00:43:58,879 مساعدة 596 00:43:58,879 --> 00:44:02,079 هل يمكننى مساعدتك فى شئ ما يا سيدى ؟ 597 00:44:04,039 --> 00:44:07,759 هل يمكننى مساعدتك فى شئ ما يا سيدى ؟ 598 00:44:09,839 --> 00:44:12,639 انها تخبئ شيئاً عنا 599 00:44:12,639 --> 00:44:15,519 لقد قالت انها على الأقل ذات 14 عاماً 600 00:44:15,519 --> 00:44:16,999 انت محق اننى اسفة 601 00:44:16,999 --> 00:44:19,159 هناك خطب بها , يجب انت تذهب 602 00:44:19,159 --> 00:44:21,799 نحن لن نتخلص منها , سنبقيها 603 00:44:21,799 --> 00:44:23,599 سنكتشف ما الذى يجرى 604 00:44:23,599 --> 00:44:25,359 لم ؟ 605 00:44:25,359 --> 00:44:28,439 انها فقط آلة انه التصنيع ليس إلا 606 00:44:28,439 --> 00:44:30,999 انها اكثر من هذا 607 00:44:30,999 --> 00:44:33,679 أنيتا 608 00:44:33,679 --> 00:44:37,079 من كنت قبل ان تأتى الى هنا ؟ 609 00:44:39,599 --> 00:44:41,599 اننى اسفة يا لورا 610 00:44:41,599 --> 00:44:44,699 لا أفهم السؤال 611 00:44:45,599 --> 00:44:47,599 اعتقد انك تفهمين 612 00:44:55,279 --> 00:44:57,639 شكراً 613 00:44:57,639 --> 00:44:59,439 على الرحب والسعة 614 00:45:04,719 --> 00:45:06,439 حسناّ 615 00:45:06,439 --> 00:45:07,879 ليلة سعيدة يا بيت 616 00:45:07,879 --> 00:45:09,879 ليلة سعيدة يا كارين 617 00:46:10,600 --> 00:46:20,600 M a K Y : تــرجمة @Ma7_Khaled