1 00:00:00,067 --> 00:00:01,566 Previously on "Shades of Blue"... 2 00:00:01,600 --> 00:00:03,520 Lower the weapon, Detective Santos. 3 00:00:03,545 --> 00:00:04,778 It's you who's under arrest. 4 00:00:04,813 --> 00:00:08,749 Wozniak's convinced that Saperstein's the mole. 5 00:00:08,783 --> 00:00:09,917 She's an escort 6 00:00:09,951 --> 00:00:11,418 - What's your name? - Harlee. 7 00:00:11,452 --> 00:00:13,677 Robert, your badge. 8 00:00:13,678 --> 00:00:15,245 Stahl's unstable. 9 00:00:15,280 --> 00:00:16,246 He's become obsessed with me, 10 00:00:16,281 --> 00:00:17,247 and none of us feel safe. 11 00:00:17,282 --> 00:00:18,916 Your secrets have poisoned you. 12 00:00:18,950 --> 00:00:20,551 But soon I'm gonna heal you. 13 00:00:20,585 --> 00:00:22,653 This is between us and Quince. 14 00:00:22,687 --> 00:00:25,556 You weren't supposed to look in this bag here, were you? 15 00:00:25,590 --> 00:00:27,591 It's one thing running drugs; it's a whole other thing 16 00:00:27,626 --> 00:00:29,760 when you make a little kid do it! 17 00:00:29,794 --> 00:00:32,396 My future is here with you. 18 00:00:32,430 --> 00:00:34,601 'Cause I love you. I'm not going anywhere. 19 00:00:35,266 --> 00:00:37,771 If you thought I was gonna let you go that easily... 20 00:00:38,803 --> 00:00:40,437 What did you do to me? 21 00:00:40,462 --> 00:00:42,776 Your clothes got a little dirty when I moved you. 22 00:00:43,441 --> 00:00:44,842 Damn it! 23 00:00:44,876 --> 00:00:46,410 Why would you do this to yourself? 24 00:00:46,444 --> 00:00:47,411 Help me. 25 00:00:52,283 --> 00:00:53,283 Lieutenant! 26 00:00:53,318 --> 00:00:54,585 Quince took my mom. 27 00:00:56,321 --> 00:00:57,588 Somebody! 28 00:01:01,459 --> 00:01:07,152 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 29 00:01:11,176 --> 00:01:12,670 The witness will state her name, rank, 30 00:01:12,704 --> 00:01:14,438 and precinct for the record. 31 00:01:22,013 --> 00:01:23,380 Harlee Grace Santos, 32 00:01:23,415 --> 00:01:26,450 detective first grade, Brooklyn, 33 00:01:26,484 --> 00:01:28,111 the six four. 34 00:01:28,145 --> 00:01:30,688 You're assigned to Lieutenant Matt Wozniak's 35 00:01:30,722 --> 00:01:32,556 so-called anti-crime unit. 36 00:01:32,590 --> 00:01:34,992 My duty and my home for the past ten years. 37 00:01:35,026 --> 00:01:36,860 Except for a recent leave of absence, 38 00:01:36,895 --> 00:01:39,463 after which you underwent psychological evaluation, 39 00:01:39,497 --> 00:01:40,531 is that right? 40 00:01:42,169 --> 00:01:43,458 Yes. 41 00:01:43,459 --> 00:01:46,127 And do you concur with the assessment that cleared you 42 00:01:46,162 --> 00:01:49,297 for duty so soon after a traumatizing abduction? 43 00:01:50,666 --> 00:01:53,263 I was shaky at first, but... 44 00:01:53,803 --> 00:01:55,437 I'm recovered now. 45 00:01:55,471 --> 00:01:57,372 I think it's important to establish for the record 46 00:01:57,406 --> 00:01:59,441 that the events to which you're about to testify 47 00:01:59,475 --> 00:02:03,178 took place after you survived the ordeal in the woods 48 00:02:03,212 --> 00:02:05,347 and with your abductor still at large. 49 00:02:05,381 --> 00:02:08,028 Are you asking if I'm a reliable witness? 50 00:02:08,633 --> 00:02:10,552 If... if I'm crazy? 51 00:02:10,586 --> 00:02:12,287 Some of your actions after the incident 52 00:02:12,321 --> 00:02:14,289 could be perceived that way: 53 00:02:14,323 --> 00:02:15,824 rash, impulsive. 54 00:02:15,858 --> 00:02:17,492 I'm not gonna pretend that former Agent Stahl 55 00:02:17,527 --> 00:02:19,540 didn't have an effect on me... 56 00:02:21,330 --> 00:02:25,963 more than I even knew or was willing to admit to myself, 57 00:02:27,503 --> 00:02:29,371 But not in the way that you're suggesting. 58 00:02:29,405 --> 00:02:31,473 In what way then? 59 00:02:31,507 --> 00:02:33,637 In the path that I've chosen; 60 00:02:34,343 --> 00:02:36,478 the decisions I've made; 61 00:02:36,512 --> 00:02:38,754 in the cop that I'm trying to be. 62 00:02:38,789 --> 00:02:40,482 So much so that now you're willing to 63 00:02:40,516 --> 00:02:44,853 identify criminal corruption within the NYPD? 64 00:02:44,887 --> 00:02:46,655 I am. 65 00:02:46,689 --> 00:02:48,657 And how would you characterize the corruption? 66 00:02:49,570 --> 00:02:51,493 Obstruction, 67 00:02:51,527 --> 00:02:53,240 racketeering... 68 00:02:54,283 --> 00:02:55,282 and murder. 69 00:02:56,435 --> 00:02:58,667 Involving active duty police officers? 70 00:02:59,788 --> 00:03:01,169 Correct. 71 00:03:01,203 --> 00:03:02,337 Including yourself? 72 00:03:04,907 --> 00:03:06,708 In a manner of speaking. 73 00:03:06,742 --> 00:03:08,743 Well, that begs the question 74 00:03:08,778 --> 00:03:12,009 and really defines this whole hearing. 75 00:03:12,782 --> 00:03:14,616 Detective Santos, do you consider yourself 76 00:03:14,650 --> 00:03:18,219 more of a police officer or a criminal? 77 00:03:18,254 --> 00:03:19,683 Honestly? 78 00:03:22,144 --> 00:03:23,858 Depends on the day. 79 00:03:26,796 --> 00:03:28,775 Order, please. 80 00:03:29,231 --> 00:03:31,600 Then pick a day, Detective. 81 00:03:34,572 --> 00:03:36,572 _ 82 00:03:38,000 --> 00:03:44,074 Are you looking for series in italian? Find them on filmamo.it ! 83 00:03:46,649 --> 00:03:48,783 Last call is over, beautiful. 84 00:03:48,818 --> 00:03:50,756 I wasn't looking for a drink. 85 00:04:04,767 --> 00:04:06,267 Bang! 86 00:04:06,302 --> 00:04:08,436 Always secure your vehicle, Loman. 87 00:04:08,471 --> 00:04:10,405 A simple rap on the window would have sufficed. 88 00:04:10,439 --> 00:04:12,907 I saw an opportunity for a teaching moment. 89 00:04:14,810 --> 00:04:17,579 Yeah, you're six hours too early for that. 90 00:04:17,613 --> 00:04:19,247 We ordered a "Welcome Back" cake. 91 00:04:19,281 --> 00:04:20,327 Oh, yeah? 92 00:04:20,983 --> 00:04:22,417 What's the play here? 93 00:04:22,451 --> 00:04:24,252 Ah, just a flyer. 94 00:04:24,286 --> 00:04:26,821 Bartender started peddling fentanyl about a week ago. 95 00:04:26,856 --> 00:04:27,956 We thought we'd obtain a sample 96 00:04:27,990 --> 00:04:30,212 to compare to Quince's old stash. 97 00:04:30,993 --> 00:04:32,827 Wait, how did you know we were here? 98 00:04:32,862 --> 00:04:33,995 Make it a pie. 99 00:04:34,030 --> 00:04:35,797 - What? - A "Welcome Back" pie. 100 00:04:35,831 --> 00:04:37,432 I'm not a frosting guy. 101 00:04:37,466 --> 00:04:38,933 Pies don't have enough slices. 102 00:04:38,968 --> 00:04:40,468 You think I'm gonna share? 103 00:04:44,907 --> 00:04:46,374 You're out late. 104 00:04:46,409 --> 00:04:48,276 I didn't realize it was a full moon tonight. 105 00:04:48,310 --> 00:04:50,679 That bartender must have ice in his veins. 106 00:04:50,713 --> 00:04:52,547 Uh-uh. His hormones are functional. 107 00:04:52,581 --> 00:04:54,883 Just can't get him to sell me any fentanyl. 108 00:04:54,917 --> 00:04:56,518 He's probably thinking cop. 109 00:04:56,552 --> 00:04:58,782 Well, let's confirm it for him. 110 00:04:59,755 --> 00:05:02,891 You plant it, Loman, cuff him, and I'll watch. 111 00:05:02,925 --> 00:05:06,190 Or we all go home and get a warrant in the morning. 112 00:05:06,225 --> 00:05:08,329 And let Quince slip through our fingers again? 113 00:05:08,364 --> 00:05:09,964 I could call your wife and get her opinion. 114 00:05:09,999 --> 00:05:11,466 She'd say if there's an opportunity 115 00:05:11,500 --> 00:05:13,468 to get the man who almost had me killed 116 00:05:13,502 --> 00:05:15,904 and he's in the city still selling his poison 117 00:05:15,938 --> 00:05:17,906 that it's worth applying some pressure. 118 00:05:17,940 --> 00:05:19,374 We haven't stirred up enough dirt 119 00:05:19,408 --> 00:05:20,475 that's ended up in our faces? 120 00:05:20,509 --> 00:05:23,025 What, that bullet in your gut not painful enough? 121 00:05:23,060 --> 00:05:25,980 It's a dime bag on a drug dealer. 122 00:05:26,015 --> 00:05:27,582 We're not robbing a bank. 123 00:05:29,919 --> 00:05:31,486 - Was that... - Yeah. 124 00:05:31,520 --> 00:05:32,687 One block, maybe two. 125 00:05:34,523 --> 00:05:36,153 Let's go be good police. 126 00:05:37,526 --> 00:05:40,762 Dispatch, tango 9303 responding to shots fired 127 00:05:40,796 --> 00:05:43,098 around the 800 block of Sunrise Avenue. 128 00:05:43,132 --> 00:05:46,034 Roger that, 303, do you have visual on a suspect? 129 00:05:46,068 --> 00:05:48,748 Right there, shattered glass straight ahead. 130 00:05:49,371 --> 00:05:51,406 Negative. Roll back units to 815 Sunrise. 131 00:05:51,440 --> 00:05:52,474 Officers on site. 132 00:05:52,508 --> 00:05:55,368 Loman, take the wheel and do a perimeter check. 133 00:05:55,402 --> 00:05:56,529 Who's on point? 134 00:05:56,563 --> 00:05:58,546 I remember how to kick in a door. 135 00:06:07,923 --> 00:06:10,812 Sure you wouldn't rather be shaking down the dealer? 136 00:06:12,094 --> 00:06:13,895 Dinner's still warm. 137 00:06:16,398 --> 00:06:18,032 Uh, do you think minimum wage 138 00:06:18,067 --> 00:06:20,568 put up a fight for the register? 139 00:06:21,510 --> 00:06:23,211 Not against a gun. 140 00:07:01,043 --> 00:07:02,410 NYPD! 141 00:07:25,901 --> 00:07:27,049 Harlee, you clear? 142 00:07:27,083 --> 00:07:28,096 Yeah, just making sure 143 00:07:28,130 --> 00:07:30,138 no one stayed behind to do the dishes. 144 00:08:09,698 --> 00:08:12,367 Drop the weapon! Hands in the air! 145 00:08:12,748 --> 00:08:14,182 You my backup? 146 00:08:14,216 --> 00:08:16,374 Do it now. On the ground. 147 00:08:16,408 --> 00:08:18,853 You lead with "police," genius. 148 00:08:18,888 --> 00:08:21,192 Good way to get yourself shot. 149 00:08:22,317 --> 00:08:24,085 Police! Freeze! 150 00:08:30,866 --> 00:08:32,372 Harlee, you still there? 151 00:08:32,406 --> 00:08:33,466 Let me see your badge. 152 00:08:33,500 --> 00:08:34,565 Drop it. Police. 153 00:08:34,599 --> 00:08:36,537 Stand down. 154 00:08:36,572 --> 00:08:37,672 Stand down. 155 00:08:37,706 --> 00:08:39,177 He's with me. 156 00:08:39,211 --> 00:08:40,930 I lost a runner. 157 00:08:40,964 --> 00:08:43,757 All right, well, go out back and try to find Harlee. 158 00:08:45,268 --> 00:08:46,234 Put your gun down. 159 00:08:46,259 --> 00:08:47,692 We're all on the same team. 160 00:08:48,217 --> 00:08:49,918 Put your gun down. 161 00:08:56,772 --> 00:08:58,640 Five victims. 162 00:08:58,665 --> 00:09:00,700 It's a staged robbery. 163 00:09:05,414 --> 00:09:07,014 Damn it, Parker. 164 00:09:07,603 --> 00:09:09,324 You knew him? 165 00:09:12,241 --> 00:09:13,912 He's my partner. 166 00:09:14,402 --> 00:09:16,636 NYPD intelligence unit. 167 00:09:23,050 --> 00:09:24,306 Turn around! 168 00:09:24,331 --> 00:09:25,465 Hands where I can see 'em. 169 00:09:38,847 --> 00:09:40,448 You're not gonna shoot me, are... 170 00:10:21,929 --> 00:10:23,962 - Oh, my god. - Harlee! 171 00:10:24,330 --> 00:10:25,564 Harlee! 172 00:10:25,598 --> 00:10:26,565 Harlee! 173 00:10:26,599 --> 00:10:28,033 Harlee, are you hurt? 174 00:10:28,067 --> 00:10:29,034 Are you hurt? Look at me. 175 00:10:29,068 --> 00:10:30,035 Look at me. 176 00:10:30,069 --> 00:10:31,036 Is any of this blood yours? 177 00:10:31,070 --> 00:10:32,407 No. 178 00:10:33,339 --> 00:10:35,034 He's dead. 179 00:10:36,609 --> 00:10:38,577 Oh, my god. 180 00:10:42,915 --> 00:10:44,149 Did you see anyone else? 181 00:10:44,183 --> 00:10:47,672 He turned, and I recognized him. 182 00:10:48,254 --> 00:10:49,588 - I saw... - His gun. 183 00:10:50,523 --> 00:10:52,424 You saw his gun. 184 00:10:52,458 --> 00:10:54,459 He ran away from the crime scene. 185 00:10:54,494 --> 00:10:56,595 No, Loman. No more. 186 00:11:02,201 --> 00:11:04,169 You were on foot pursuit. 187 00:11:04,203 --> 00:11:05,470 You cornered the suspect; he turned. 188 00:11:05,505 --> 00:11:07,439 - No, Loman. - He aimed his gun at you. 189 00:11:10,276 --> 00:11:11,476 - And fired his weapon. - Loman! 190 00:11:23,122 --> 00:11:24,323 Harlee. 191 00:11:26,125 --> 00:11:28,260 911, what is your emergency? 192 00:11:28,294 --> 00:11:31,496 Uh, a woman, she's, uh... she's bleeding. 193 00:11:31,531 --> 00:11:34,266 She... she cut her wrist wide open. 194 00:11:34,300 --> 00:11:35,634 Can you tell me where you are? 195 00:11:35,668 --> 00:11:38,370 872 Deerfield Road. 196 00:11:38,404 --> 00:11:40,505 Hurry up. She's losing a lot of blood. 197 00:11:40,540 --> 00:11:42,259 Do you have a clean cloth or towel 198 00:11:42,284 --> 00:11:44,276 you can use to apply pressure on the wound? 199 00:11:44,302 --> 00:11:47,112 She is unconscious, and she needs help right now. 200 00:11:47,146 --> 00:11:48,280 I need you to stay with her. 201 00:11:48,314 --> 00:11:49,648 Can you feel her pulse? 202 00:11:49,682 --> 00:11:51,116 There's no time. 203 00:11:51,150 --> 00:11:52,117 There's no time. 204 00:11:52,151 --> 00:11:53,118 Try talking to her. 205 00:11:53,152 --> 00:11:54,152 Let me know she responds. 206 00:11:54,187 --> 00:11:55,620 I... I... I can't. 207 00:11:55,655 --> 00:11:58,156 Stay with me. You can do this. 208 00:11:58,191 --> 00:11:59,157 What is your name? 209 00:12:00,560 --> 00:12:03,128 Thought you said you were gonna delete that. 210 00:12:03,162 --> 00:12:06,131 Turns out erasing was trickier than I thought. 211 00:12:07,544 --> 00:12:09,201 Come on. I'll make you some coffee. 212 00:12:09,235 --> 00:12:10,880 I saw him again. 213 00:12:14,479 --> 00:12:15,546 Stahl? 214 00:12:18,444 --> 00:12:20,265 He was right there. 215 00:12:21,600 --> 00:12:23,034 And then he wasn't. 216 00:12:23,518 --> 00:12:25,150 I could swear... 217 00:12:25,184 --> 00:12:26,685 that he was real. 218 00:12:27,146 --> 00:12:29,154 Okay, that's your mind telling you 219 00:12:29,188 --> 00:12:31,156 you can't act as if it never happened. 220 00:12:33,134 --> 00:12:35,866 Baby, you can't always be sprinting. 221 00:12:36,847 --> 00:12:40,766 When I stop, my mind is too loud. 222 00:12:40,800 --> 00:12:42,537 Come here. 223 00:12:46,583 --> 00:12:48,835 Maybe it wants an audience. 224 00:12:50,209 --> 00:12:52,422 You never proposed a theory. 225 00:12:53,498 --> 00:12:55,098 Where Stahl is? 226 00:12:55,633 --> 00:12:57,716 Why he saved my life. 227 00:12:57,750 --> 00:12:59,887 If I had to guess? 228 00:13:01,220 --> 00:13:03,422 So you'd be in your bathroom four months later, 229 00:13:03,456 --> 00:13:04,723 still fixated on him. 230 00:13:04,757 --> 00:13:06,060 Yeah. 231 00:13:06,626 --> 00:13:07,726 He'd like that. 232 00:13:07,760 --> 00:13:09,814 But you are safe now. 233 00:13:10,763 --> 00:13:12,364 It's over. 234 00:13:12,398 --> 00:13:13,580 Stahl is a fugitive, 235 00:13:13,614 --> 00:13:16,268 and he'd be crazy to come anywhere near us. 236 00:13:19,572 --> 00:13:22,577 I'm starting to think that crazy is contagious. 237 00:13:23,509 --> 00:13:25,830 Well, don't worry. I got vaccinated. 238 00:13:28,427 --> 00:13:29,527 Come on. 239 00:13:32,351 --> 00:13:34,419 I killed a man tonight. 240 00:13:43,763 --> 00:13:45,430 Welcome back, boss. 241 00:13:45,465 --> 00:13:47,132 Sorry. Janitorial promised me 242 00:13:47,166 --> 00:13:48,300 they'd have it cleaned out by yesterday. 243 00:13:48,334 --> 00:13:50,435 There's urinal cakes on my sofa! 244 00:13:50,470 --> 00:13:52,671 There was a flood on the second floor storage area. 245 00:13:52,705 --> 00:13:54,172 Linoleum's been drying for a month. 246 00:13:54,207 --> 00:13:56,241 So use the conference room. 247 00:13:56,275 --> 00:13:58,643 They're still spraying it for roaches. 248 00:14:00,546 --> 00:14:02,247 How long has Loman been in there? 249 00:14:02,281 --> 00:14:04,316 Verco's been grilling him for about half an hour. 250 00:14:04,350 --> 00:14:06,351 The kid looked confident going in. 251 00:14:06,385 --> 00:14:08,653 Well, he better be. It's his story. 252 00:14:08,688 --> 00:14:10,522 Did Harlee rotate through? 253 00:14:10,556 --> 00:14:12,657 Internal affairs record. 18 minutes. 254 00:14:12,692 --> 00:14:13,882 Hey! Hey! 255 00:14:13,916 --> 00:14:16,528 I thought I told you two to meet me this morning outside. 256 00:14:16,562 --> 00:14:18,430 We did. Linda said you left early. 257 00:14:18,464 --> 00:14:20,365 The precinct, not my house! 258 00:14:20,399 --> 00:14:22,267 What, did they confiscate brain cells 259 00:14:22,301 --> 00:14:24,269 when they took your detective shields? 260 00:14:24,303 --> 00:14:25,637 Disciplinary demotion is bad enough, 261 00:14:25,671 --> 00:14:28,173 but I have to ride around with him all day. 262 00:14:28,207 --> 00:14:29,868 Any word on those shields, Woz? 263 00:14:29,902 --> 00:14:31,062 Yeah, you'll get them. 264 00:14:31,096 --> 00:14:34,179 But the first order of business is to get Quince. 265 00:14:34,213 --> 00:14:35,607 I'll pound rocks for you, Woz. 266 00:14:35,641 --> 00:14:38,116 I mean, Quince is out of prison because we screwed up. 267 00:14:38,150 --> 00:14:40,218 But the man is well aware he crossed a line. He's a ghost. 268 00:14:40,253 --> 00:14:43,121 Maybe, but we're gonna cycle though every rat hole, 269 00:14:43,155 --> 00:14:45,123 every associate, every rumor, 270 00:14:45,157 --> 00:14:47,158 starting with last night's bartender. 271 00:14:47,193 --> 00:14:48,838 Whoa, whoa, whoa; we're already late for roll call. 272 00:14:48,872 --> 00:14:50,295 Unless you can write us a tardy slip. 273 00:14:50,329 --> 00:14:52,500 Call my cell when you're rolling. 274 00:14:53,266 --> 00:14:54,799 And you, lose the suit. 275 00:14:54,834 --> 00:14:56,618 It's not gonna impress the company we're meeting. 276 00:14:56,652 --> 00:14:57,758 Can't today, boss. 277 00:14:57,792 --> 00:15:00,633 I got a supervise a whodunit I'm working for homicide. 278 00:15:02,608 --> 00:15:04,442 Great to be back. 279 00:15:18,457 --> 00:15:19,986 Working a theory? 280 00:15:20,729 --> 00:15:22,827 Slain cop, that's a career-making case. 281 00:15:22,862 --> 00:15:24,496 Look, I'm not trying to poach; I'm just... 282 00:15:24,530 --> 00:15:25,864 Second-guessing? 283 00:15:25,898 --> 00:15:28,119 Car kind of just drove me here. 284 00:15:29,535 --> 00:15:31,289 I must have the same model. 285 00:15:32,373 --> 00:15:33,833 I'm sorry... 286 00:15:34,773 --> 00:15:36,541 about your partner. 287 00:15:43,883 --> 00:15:45,617 Did the place speak to you? 288 00:15:45,651 --> 00:15:47,886 You know, sometimes you stand in a crime scene long enough, 289 00:15:47,920 --> 00:15:51,893 you listen, you know, real quiet as if 290 00:15:52,892 --> 00:15:55,193 they'll tell you their secrets. 291 00:15:55,227 --> 00:15:57,362 You can almost see it play out. 292 00:15:59,231 --> 00:16:01,633 First shot was fired at your partner. 293 00:16:01,667 --> 00:16:03,154 Parker. 294 00:16:03,636 --> 00:16:05,403 His name was Parker. 295 00:16:05,438 --> 00:16:07,074 Parker... 296 00:16:07,773 --> 00:16:10,077 was sitting here with someone. 297 00:16:10,676 --> 00:16:12,644 Stands up to face his killer. 298 00:16:12,678 --> 00:16:14,913 Sees a threat; protective instincts kick in. 299 00:16:14,947 --> 00:16:16,881 Get him shot in the head from no more than four feet away. 300 00:16:16,916 --> 00:16:18,917 Suggests it was personal. 301 00:16:18,951 --> 00:16:20,552 Do you know why he was here? 302 00:16:21,172 --> 00:16:23,257 I'm working on it. 303 00:16:23,956 --> 00:16:27,258 He fires back, almost simultaneously. 304 00:16:27,293 --> 00:16:30,640 Probably dead before the bullet hits the door right over there. 305 00:16:31,697 --> 00:16:32,931 You think this was planned? 306 00:16:32,965 --> 00:16:34,685 In public? No. 307 00:16:35,601 --> 00:16:39,732 The other victims were just afterthoughts. 308 00:16:41,273 --> 00:16:43,575 A diner full of witnesses won't do. 309 00:16:43,609 --> 00:16:44,843 Only the shooter's interrupted 310 00:16:44,877 --> 00:16:46,490 before he can sweep the kitchen. 311 00:16:46,524 --> 00:16:47,644 He hears sirens. 312 00:16:47,679 --> 00:16:49,244 Walks right out the front door. 313 00:16:49,278 --> 00:16:51,061 Probably the suspect who got away 314 00:16:51,096 --> 00:16:53,284 that my crewmember chased down the street. 315 00:16:54,163 --> 00:16:56,249 And the man you chased? 316 00:16:57,857 --> 00:16:59,691 Why don't you answer my questions 317 00:16:59,725 --> 00:17:00,925 before you start asking ones 318 00:17:00,960 --> 00:17:02,460 you already have the answers to. 319 00:17:03,963 --> 00:17:04,963 I'm not an oracle. 320 00:17:04,997 --> 00:17:05,964 No. 321 00:17:05,998 --> 00:17:08,833 Guys are better than that. 322 00:17:08,868 --> 00:17:10,702 Intelligence unit. 323 00:17:10,736 --> 00:17:13,438 Special clearances, secret networks, 324 00:17:13,472 --> 00:17:15,273 international reach. 325 00:17:15,307 --> 00:17:17,442 Doesn't make us untouchable. 326 00:17:19,231 --> 00:17:20,632 Jeff Morris. 327 00:17:20,657 --> 00:17:22,625 The man I shot. 328 00:17:22,650 --> 00:17:26,090 37 years old, worked the docks for the last ten. 329 00:17:26,115 --> 00:17:28,880 Survived only by an estranged ex-wife. 330 00:17:31,323 --> 00:17:32,877 Well, he's the mystery, isn't he? 331 00:17:34,026 --> 00:17:36,628 If he was an accomplice, what was he waiting for? 332 00:17:36,662 --> 00:17:38,463 If he wasn't, what was he doing with a gun? 333 00:17:38,497 --> 00:17:40,410 I'm leaning toward witness who escaped. 334 00:17:40,445 --> 00:17:43,368 A witness who pointed a gun at a cop. 335 00:17:45,705 --> 00:17:47,143 What was a longshoreman doing with a gun 336 00:17:47,177 --> 00:17:48,707 at the scene of a massacre? 337 00:17:51,510 --> 00:17:53,678 I didn't give him a chance to explain. 338 00:17:57,715 --> 00:17:59,448 Did you ever dress as anyone else? 339 00:17:59,473 --> 00:18:00,406 No. 340 00:18:00,431 --> 00:18:02,669 Agents all had very clear instructions. 341 00:18:02,819 --> 00:18:04,320 Always the wig. 342 00:18:04,354 --> 00:18:05,788 Always you. 343 00:18:05,822 --> 00:18:07,289 You were his fantasy. 344 00:18:07,324 --> 00:18:08,991 Did he tell you what to say? 345 00:18:09,026 --> 00:18:11,327 I'd improvise. He'd correct me. 346 00:18:11,361 --> 00:18:14,285 Are you sure you want to keep hearing all this? 347 00:18:14,698 --> 00:18:16,370 Until he's caught. 348 00:18:16,700 --> 00:18:20,041 So one time I called myself... you... 349 00:18:20,537 --> 00:18:21,908 a bad girl. 350 00:18:21,942 --> 00:18:23,239 And he stopped. 351 00:18:23,273 --> 00:18:26,008 And insisted that I was never to call myself bad. 352 00:18:27,340 --> 00:18:28,811 I've done bad things. 353 00:18:28,845 --> 00:18:30,146 Maybe. 354 00:18:30,180 --> 00:18:32,803 But he saw them as survival. 355 00:18:42,859 --> 00:18:44,393 Same time next week? 356 00:18:51,701 --> 00:18:53,135 Checkmate. 357 00:18:53,170 --> 00:18:55,304 That's 12 in a row. 358 00:18:55,338 --> 00:18:56,705 You better not tell anyone. 359 00:19:01,445 --> 00:19:02,711 Hey. 360 00:19:02,746 --> 00:19:05,481 They already know I'm the cop you shot. 361 00:19:06,196 --> 00:19:08,547 Now they'll think you shot an important one. 362 00:19:10,946 --> 00:19:12,388 I gotta go. 363 00:19:12,422 --> 00:19:14,690 But I'll be back in a few days, okay? 364 00:19:14,724 --> 00:19:16,826 You keep your head up. 365 00:19:16,860 --> 00:19:19,228 None of this was your fault. 366 00:19:19,262 --> 00:19:20,813 As far as I'm concerned, 367 00:19:20,847 --> 00:19:23,896 it was as if Quince pulled the trigger himself. 368 00:19:30,087 --> 00:19:32,989 May those who love us, love us. 369 00:19:33,910 --> 00:19:35,444 May those who don't love us 370 00:19:35,479 --> 00:19:37,702 have their hearts turned by God. 371 00:19:38,381 --> 00:19:40,937 And if God can't turn their hearts, 372 00:19:40,937 --> 00:19:42,104 may he turn their ankles 373 00:19:42,138 --> 00:19:43,772 so that we'll know them by their limp. 374 00:19:45,074 --> 00:19:47,276 Parker would have liked that joke. 375 00:19:47,310 --> 00:19:50,045 He had a terrible sense of humor... 376 00:19:50,079 --> 00:19:52,147 apparently like all of you. 377 00:19:53,316 --> 00:19:54,950 For as long as I can remember, 378 00:19:54,984 --> 00:19:57,286 I've been running toward the chaos, 379 00:19:57,320 --> 00:19:59,922 not knowing what awaits in the darkness, 380 00:19:59,956 --> 00:20:01,456 just like the rest of you do, 381 00:20:01,491 --> 00:20:04,459 day in and day out; 382 00:20:04,494 --> 00:20:06,128 just like Parker did. 383 00:20:06,162 --> 00:20:07,996 I have watched far too many 384 00:20:08,031 --> 00:20:10,599 of our brothers and sisters lowered into the earth. 385 00:20:10,633 --> 00:20:13,135 But after each solemn ceremony, 386 00:20:13,779 --> 00:20:16,171 I never wavered in my conviction. 387 00:20:16,206 --> 00:20:18,409 I never questioned my path. 388 00:20:19,642 --> 00:20:21,579 Fidelis ad mortem. 389 00:20:22,212 --> 00:20:24,580 Faithful unto death. 390 00:20:28,586 --> 00:20:30,463 Are you settled in? 391 00:20:32,021 --> 00:20:35,023 I'm aggravated. Does that count? 392 00:20:35,478 --> 00:20:37,479 You ever lose the taste for it? 393 00:20:38,846 --> 00:20:40,264 The job? 394 00:20:41,130 --> 00:20:43,332 Think maybe it's just time to hang it all up? 395 00:20:43,366 --> 00:20:46,401 Not when there's a score to settle, no. 396 00:20:47,303 --> 00:20:48,503 So never. 397 00:20:48,538 --> 00:20:51,640 Look, you came back too soon is all. 398 00:20:51,674 --> 00:20:54,109 No wife to nag you back to bed. 399 00:20:54,143 --> 00:20:55,344 Oh, Nava's trying. 400 00:20:55,378 --> 00:20:57,112 I bet. 401 00:20:57,146 --> 00:20:58,647 No, I mean, 402 00:20:58,681 --> 00:21:00,349 he's great. 403 00:21:00,383 --> 00:21:03,385 You know, he says all the right things; 404 00:21:03,419 --> 00:21:05,621 does all the right things. 405 00:21:06,165 --> 00:21:08,357 It's like the more supportive he is, 406 00:21:08,391 --> 00:21:10,711 the harder it is to leave the job at the door. 407 00:21:11,261 --> 00:21:12,961 So what, you gonna move upstate 408 00:21:12,996 --> 00:21:15,633 and see what your special casserole is? 409 00:21:17,033 --> 00:21:19,534 I shot an innocent man... 410 00:21:19,569 --> 00:21:22,037 the sole witness in a cop's murder... 411 00:21:22,071 --> 00:21:23,639 because I can't stop seeing Stahl. 412 00:21:23,673 --> 00:21:27,542 If the intelligence unit can disappear terror suspects, 413 00:21:27,577 --> 00:21:30,379 they can close the file on one of their own. 414 00:21:30,413 --> 00:21:32,900 And what if they figure out what actually happened? 415 00:21:34,717 --> 00:21:38,020 Harlee, take a couple of days. 416 00:21:38,054 --> 00:21:40,336 I'm gonna duct tape the team together. 417 00:21:40,370 --> 00:21:42,284 I'm gonna bag Quince... 418 00:21:43,426 --> 00:21:46,662 And then we'll see if the slipper still fits. 419 00:21:57,573 --> 00:21:59,942 I wish I'd gotten to know Saperstein. 420 00:21:59,976 --> 00:22:01,410 Annoying as hell. 421 00:22:01,444 --> 00:22:03,278 But a huge heart. 422 00:22:03,313 --> 00:22:05,247 Must be hard for you. 423 00:22:05,281 --> 00:22:06,375 You know? 424 00:22:06,963 --> 00:22:08,583 You know, I'm sorry, Loman. 425 00:22:08,618 --> 00:22:10,218 Nah, you don't have to apologize. 426 00:22:10,253 --> 00:22:12,587 No, I'm sorry for choosing for you. 427 00:22:12,622 --> 00:22:15,090 For deciding what kind of cop you were gonna be 428 00:22:15,124 --> 00:22:17,059 before you had the chance to. 429 00:22:17,093 --> 00:22:19,294 I thought I knew better. I didn't. 430 00:22:19,329 --> 00:22:21,740 I'm sorry for dragging you into this. 431 00:22:22,632 --> 00:22:23,868 Harlee, wait. 432 00:22:23,902 --> 00:22:25,567 Isn't that the officer from Sunrise? 433 00:22:28,471 --> 00:22:29,538 Yeah. 434 00:22:29,572 --> 00:22:30,916 The partner. 435 00:22:31,474 --> 00:22:34,503 He's arguing with the suspect I chased outside the scene. 436 00:22:36,145 --> 00:22:37,145 Are you sure? 437 00:22:37,180 --> 00:22:39,014 You chased a cop? 438 00:22:41,317 --> 00:22:43,752 A cop who ran away from a massacre. 439 00:22:47,880 --> 00:22:48,934 Theo Bennett. 440 00:22:48,935 --> 00:22:50,141 Six years with vice before 441 00:22:50,166 --> 00:22:51,527 being recruited to join intelligence. 442 00:22:51,552 --> 00:22:53,748 So a member of his crew gets shot in the head, 443 00:22:53,773 --> 00:22:56,525 and this experienced officer flees from the scene. 444 00:22:56,776 --> 00:22:59,192 His only possible defense is that he was chasing a suspect. 445 00:22:59,209 --> 00:23:01,079 Yeah, but he ran from you too. 446 00:23:02,472 --> 00:23:03,687 He must be involved. 447 00:23:03,712 --> 00:23:05,285 Their captain preaching about sacrifice 448 00:23:05,319 --> 00:23:07,077 when they killed one of their own? 449 00:23:08,746 --> 00:23:11,542 Some of them seem to be genuinely mourning. 450 00:23:12,290 --> 00:23:14,158 I just finished with internal affairs. 451 00:23:14,877 --> 00:23:16,594 How do we go back in and tell them all this? 452 00:23:16,628 --> 00:23:18,262 We don't. 453 00:23:18,296 --> 00:23:20,431 Lonely on the other side of that blue wall. 454 00:23:20,465 --> 00:23:22,433 Anyone finds out we're talking to internal affairs, 455 00:23:22,467 --> 00:23:23,601 and we're done as cops. 456 00:23:24,511 --> 00:23:27,514 So nothing to see here? 457 00:23:28,891 --> 00:23:30,574 We throw a lifeline. 458 00:23:38,216 --> 00:23:39,658 Thanks for coming. 459 00:23:39,692 --> 00:23:42,655 I know how difficult it is to bury one of your own. 460 00:23:43,355 --> 00:23:47,691 If you need help outside your unit, 461 00:23:47,726 --> 00:23:49,160 you can reach me at the 64. 462 00:23:49,194 --> 00:23:51,462 Hitting on me at a funeral, are you? 463 00:23:51,496 --> 00:23:54,041 I think you knew your partner was in danger. 464 00:23:55,367 --> 00:23:57,635 I think that's why you were close by that night. 465 00:23:57,669 --> 00:24:00,422 Maybe already on your way to Sunrise Café. 466 00:24:01,807 --> 00:24:04,175 And I think those few minutes you were late 467 00:24:04,209 --> 00:24:06,210 are gonna haunt you for the rest of your life. 468 00:24:07,471 --> 00:24:09,513 This is help? 469 00:24:09,548 --> 00:24:10,815 Sounds like an interrogation. 470 00:24:10,849 --> 00:24:13,435 Do you know why Parker was there? 471 00:24:13,761 --> 00:24:15,495 Or who would want to kill him? 472 00:24:15,530 --> 00:24:18,765 Darling, I don't know if this is curiosity or compassion. 473 00:24:18,800 --> 00:24:21,768 But my advice? Walk away from this one. 474 00:24:21,803 --> 00:24:23,203 God knows I would if I could. 475 00:24:23,237 --> 00:24:24,438 If that were true, you would have let 476 00:24:24,472 --> 00:24:26,406 Bennett pose with the other mourners. 477 00:24:29,477 --> 00:24:32,345 Parker was meeting two people at the Sunrise Café: 478 00:24:32,379 --> 00:24:33,680 the longshoreman that you killed 479 00:24:33,715 --> 00:24:35,382 and another dock worker named Orlando, 480 00:24:35,416 --> 00:24:37,384 only Orlando was too scared to show. 481 00:24:37,418 --> 00:24:38,719 What was Orlando so afraid of? 482 00:24:38,753 --> 00:24:40,120 That, you'll have to get from him. 483 00:24:40,154 --> 00:24:42,222 If I didn't have to offer condolences, 484 00:24:42,256 --> 00:24:43,757 I'd be swinging by 2561 Breemount 485 00:24:43,791 --> 00:24:44,758 within the next hour. 486 00:24:44,792 --> 00:24:46,526 Harlee, we gotta get going. 487 00:24:46,561 --> 00:24:48,228 I got a family thing to get to. 488 00:24:48,262 --> 00:24:50,130 Yeah, okay. 489 00:24:50,164 --> 00:24:54,267 Um, I mean, you can drop me at the L if that's quicker. 490 00:24:54,302 --> 00:24:56,403 You're riding the subway in your dress blues? 491 00:24:56,437 --> 00:24:58,143 Can't allow that, I'm afraid. 492 00:24:58,178 --> 00:25:00,240 We can give Detective Santos a ride, can't we, Cole? 493 00:25:00,274 --> 00:25:01,441 Yes, sir. 494 00:25:01,476 --> 00:25:02,809 I'm sure you have other commitments. 495 00:25:02,844 --> 00:25:04,311 It's the least we can do after 496 00:25:04,345 --> 00:25:06,279 you put down the animal who killed our man. 497 00:25:06,314 --> 00:25:07,647 Is that your theory: 498 00:25:08,282 --> 00:25:11,418 a longshoreman went on a killing spree? 499 00:25:11,452 --> 00:25:13,253 I'm confident that you'll not only 500 00:25:13,287 --> 00:25:14,865 be cleared by internal affairs, 501 00:25:14,900 --> 00:25:17,758 but you'll also prove to be the only hero in this sad story, 502 00:25:17,792 --> 00:25:19,626 aside from our departed, of course. 503 00:25:21,536 --> 00:25:22,636 So what's it gonna be? 504 00:25:26,091 --> 00:25:27,567 Can we offer you that ride? 505 00:25:27,602 --> 00:25:29,302 No need, Captain. 506 00:25:29,337 --> 00:25:30,837 I'm taking her. 507 00:25:30,872 --> 00:25:32,906 I thought I heard you say you had a family thing. 508 00:25:34,308 --> 00:25:36,410 Which I can make if we leave now. 509 00:25:36,444 --> 00:25:37,844 Flexibility: 510 00:25:38,206 --> 00:25:39,706 an underrated quality. 511 00:25:41,815 --> 00:25:43,316 Sorry for your loss. 512 00:25:43,351 --> 00:25:44,818 And we appreciate that. 513 00:25:46,788 --> 00:25:48,622 As much as I'm enjoying this workout, 514 00:25:48,656 --> 00:25:50,590 I gotta pick up my ingrates from school 515 00:25:50,625 --> 00:25:51,825 and my boss is not gonna let me leave 516 00:25:51,859 --> 00:25:53,293 till you give me an answer. 517 00:25:53,327 --> 00:25:57,464 So where is Quince? 518 00:25:57,498 --> 00:26:00,200 I think we're way past the ten-count on this bartender. 519 00:26:00,234 --> 00:26:01,468 You want to relieve her? 520 00:26:01,502 --> 00:26:03,336 Nah. Let her work it out. 521 00:26:04,505 --> 00:26:05,898 Patrol car too tight? 522 00:26:05,932 --> 00:26:07,707 Now, don't get me wrong; we're having a blast. 523 00:26:07,742 --> 00:26:09,810 But between the pay cut and her deadbeat ex, 524 00:26:09,844 --> 00:26:12,479 I get an earful of crazy eight hours a day. 525 00:26:12,513 --> 00:26:13,513 Try marriage. 526 00:26:15,683 --> 00:26:17,217 Okay. 527 00:26:17,251 --> 00:26:19,886 Quince has his number two running the operation 528 00:26:19,921 --> 00:26:21,321 while he's been in hiding. 529 00:26:21,355 --> 00:26:22,556 Didn't need to put the guy 530 00:26:22,590 --> 00:26:24,017 through the blender to find that out. 531 00:26:24,020 --> 00:26:26,262 He has this kid Junior acting like a courier, 532 00:26:26,287 --> 00:26:27,421 essentially he's been funneling money 533 00:26:27,446 --> 00:26:30,581 into whatever gopher hole Quince's been burrowed up in. 534 00:26:30,665 --> 00:26:32,866 Does Junior have an address? 535 00:26:40,775 --> 00:26:43,210 2561 Breemount. 536 00:26:43,244 --> 00:26:46,379 Apparently Orlando's cousin Teresa owns the psychic joint 537 00:26:46,414 --> 00:26:47,514 and the apartment above it. 538 00:26:48,850 --> 00:26:50,517 Hello, Teresa? 539 00:26:50,551 --> 00:26:51,852 This is Detective Harlee Santos 540 00:26:51,886 --> 00:26:53,587 of the New York City police department. 541 00:26:53,621 --> 00:26:55,722 Is your cousin Orlando there? 542 00:26:56,424 --> 00:26:58,692 No, we just wanted to ask him a few questions. 543 00:26:58,726 --> 00:27:00,727 Is it okay if we stop by? 544 00:27:02,864 --> 00:27:04,264 Teresa? 545 00:27:08,595 --> 00:27:10,596 - She needs a new crystal ball. - Mm-hmm. 546 00:27:12,807 --> 00:27:14,541 Orlando. 547 00:27:14,575 --> 00:27:15,867 Orlando Carter? 548 00:27:30,491 --> 00:27:31,558 Relax. 549 00:27:31,592 --> 00:27:32,559 We're here to help you. 550 00:27:32,593 --> 00:27:33,727 Yeah, I can tell right off. 551 00:27:38,966 --> 00:27:41,434 All right, I'm gonna let you up. 552 00:27:41,469 --> 00:27:43,895 But you gotta promise not to run. 553 00:27:45,339 --> 00:27:46,573 Come on. Get up. 554 00:27:47,842 --> 00:27:49,276 All right, I'm Detective Santos, 555 00:27:49,310 --> 00:27:50,477 and this is Detective Loman, 556 00:27:50,511 --> 00:27:53,313 and we're investigating the murders at the Sunrise Café. 557 00:27:53,347 --> 00:27:55,303 - I never heard of the place. - Really? 558 00:27:55,337 --> 00:27:56,765 'Cause we heard you and your friend Morris 559 00:27:56,799 --> 00:27:59,252 were meeting a cop named Parker there the other night. 560 00:27:59,287 --> 00:28:00,287 Don't worry. 561 00:28:00,321 --> 00:28:03,290 I don't remember any of that. You have my word. 562 00:28:03,324 --> 00:28:04,824 You must have us confused with some other unit. 563 00:28:04,859 --> 00:28:06,960 We're actually trying to solve this murder. 564 00:28:08,035 --> 00:28:09,135 How do I know? 565 00:28:09,160 --> 00:28:10,830 Because you're still breathing. 566 00:28:10,865 --> 00:28:12,599 Okay, you're gonna have to trust us. 567 00:28:12,633 --> 00:28:13,833 Okay, Morris trusted that other cop, 568 00:28:13,868 --> 00:28:15,469 and now both of them are dead. 569 00:28:16,504 --> 00:28:17,804 Harlee. 570 00:28:20,875 --> 00:28:22,337 Orlando, you're gonna have to come with us. 571 00:28:22,371 --> 00:28:23,443 I told Morris to let the cops 572 00:28:23,477 --> 00:28:24,783 clean up their own mess, but he wouldn't listen. 573 00:28:24,817 --> 00:28:26,012 And that one cop sounded desperate. 574 00:28:26,047 --> 00:28:27,414 In the car now. 575 00:28:27,448 --> 00:28:28,949 See those cops? 576 00:28:28,983 --> 00:28:30,917 One of them went to the Sunrise instead of you. 577 00:28:30,952 --> 00:28:32,085 Get in. 578 00:28:34,021 --> 00:28:36,356 You can go home and change, officers. 579 00:28:36,390 --> 00:28:37,857 We'll take the suspect from here. 580 00:28:37,892 --> 00:28:39,592 Oh, no, it's just a drunk and disorderly. 581 00:28:39,626 --> 00:28:41,461 That requires two detectives to solve? 582 00:28:41,912 --> 00:28:43,930 I was getting my fortune told. 583 00:28:43,965 --> 00:28:45,665 I can tell you how today ends. 584 00:28:47,668 --> 00:28:49,369 That man's a potential accomplice 585 00:28:49,403 --> 00:28:51,371 in the murder of a police officer. 586 00:28:51,405 --> 00:28:52,639 Yeah, do you have an arrest warrant? 587 00:28:52,673 --> 00:28:53,707 Do you? 588 00:28:53,741 --> 00:28:55,508 Thought we'd drive around until he sobers up. 589 00:28:55,543 --> 00:28:57,477 Catch and release, I hope. 590 00:28:57,511 --> 00:28:58,612 Sorry for your loss. 591 00:29:13,327 --> 00:29:14,693 I must have tossed this block eight times 592 00:29:14,727 --> 00:29:15,662 in the past four months. 593 00:29:15,687 --> 00:29:17,729 Guess Quince mastered the art of hiding in plain sight. 594 00:29:17,764 --> 00:29:18,882 Which house? 595 00:29:18,907 --> 00:29:20,414 Second house up on the right. 596 00:29:20,449 --> 00:29:22,181 Security footage has this Junior character 597 00:29:22,216 --> 00:29:23,822 bringing in groceries three times a week. 598 00:29:23,822 --> 00:29:25,223 He's gotta be sneaking out product. 599 00:29:25,257 --> 00:29:27,577 No one puts a bullet in Quince but me. 600 00:29:27,602 --> 00:29:28,935 I want him alive. 601 00:29:28,960 --> 00:29:30,394 Understood? 602 00:29:31,562 --> 00:29:32,963 Police! 603 00:29:41,072 --> 00:29:43,974 Show me two hands or I show you two bullets! 604 00:29:45,500 --> 00:29:46,934 Hello, Matt. 605 00:29:46,968 --> 00:29:48,269 I'm starving. 606 00:29:48,303 --> 00:29:49,570 I haven't eaten anything since breakfast. 607 00:29:49,604 --> 00:29:51,305 Funerals do that to you. 608 00:29:51,773 --> 00:29:53,040 Where's Quince? 609 00:29:53,075 --> 00:29:55,576 Mayonnaise, ketchup, and half a burrito. 610 00:29:55,610 --> 00:29:57,378 I guess he was ordering in. 611 00:29:57,412 --> 00:29:58,947 Ah. 612 00:29:59,948 --> 00:30:01,741 One beer left. 613 00:30:02,417 --> 00:30:04,202 What do you say we split it? 614 00:30:05,921 --> 00:30:07,222 - Police! - NYPD! 615 00:30:08,262 --> 00:30:09,757 Woz, where are you? 616 00:30:09,791 --> 00:30:11,759 I'm in the kitchen. I'm good. 617 00:30:12,032 --> 00:30:13,166 We got a problem out here. 618 00:30:13,200 --> 00:30:14,734 Stand down. 619 00:30:14,768 --> 00:30:16,069 We're all friends. 620 00:30:16,103 --> 00:30:17,507 I'm glad to hear it. 621 00:30:18,172 --> 00:30:20,006 I need a little favor. 622 00:30:20,040 --> 00:30:21,874 Happy to repay it. 623 00:30:36,890 --> 00:30:39,192 This favor have a name? 624 00:30:39,226 --> 00:30:40,760 Orlando Carter. 625 00:30:40,794 --> 00:30:44,664 Two DUIs and an armed robbery count in his 20s. 626 00:30:44,698 --> 00:30:46,099 He worked the docks with the longshoreman 627 00:30:46,133 --> 00:30:48,000 that I shot at the Sunrise Café. 628 00:30:48,035 --> 00:30:49,335 They were both there to meet Parker, 629 00:30:49,370 --> 00:30:51,904 the intelligence officer that got killed. 630 00:30:51,939 --> 00:30:53,072 But Orlando didn't show. 631 00:30:53,107 --> 00:30:54,815 He told you this? 632 00:30:54,850 --> 00:30:55,950 But he won't tell me 633 00:30:55,985 --> 00:30:57,588 what the meeting was about without immunity. 634 00:30:57,623 --> 00:30:59,212 Immunity for what? 635 00:30:59,246 --> 00:31:00,800 Whatever the hell he's scared of. 636 00:31:00,835 --> 00:31:02,882 Have you booked our Sunrise suspect yet? 637 00:31:02,916 --> 00:31:05,302 Oh, just an informal chat with a potential lead. 638 00:31:05,336 --> 00:31:07,019 Hold on, is he is he a witness or an accomplice? 639 00:31:07,054 --> 00:31:08,221 That's what we're sorting out. 640 00:31:08,255 --> 00:31:09,956 Can you excuse us a minute, Counselor? 641 00:31:09,990 --> 00:31:11,057 Yeah. 642 00:31:14,228 --> 00:31:15,928 Ramsey has Quince. 643 00:31:15,963 --> 00:31:17,100 What, since when? 644 00:31:17,134 --> 00:31:19,899 Since you and Loman picked up his person of interest. 645 00:31:19,933 --> 00:31:21,591 That wasn't even a couple of hours ago. 646 00:31:21,625 --> 00:31:23,236 How did you know to look for that guy? 647 00:31:23,270 --> 00:31:24,737 How did intel know where to find Quince? 648 00:31:24,772 --> 00:31:26,272 'Cause they have reach, Harlee. 649 00:31:27,341 --> 00:31:29,909 You know, Loman ID'd his runner from the Sunrise Café. 650 00:31:29,943 --> 00:31:31,077 He's one of Ramsey's men. 651 00:31:31,111 --> 00:31:32,578 Yeah, I could do the math. 652 00:31:32,613 --> 00:31:34,113 And you want to deliver Orlando to them? 653 00:31:34,148 --> 00:31:36,115 No, I want you to. 654 00:31:36,150 --> 00:31:38,951 I'll be waiting for Quince six blocks over. 655 00:31:38,986 --> 00:31:40,507 Fair trade. 656 00:31:41,288 --> 00:31:43,623 I know that Quince is personal. 657 00:31:43,657 --> 00:31:44,984 I get it. 658 00:31:45,019 --> 00:31:46,097 Stahl is personal. 659 00:31:46,131 --> 00:31:48,594 But we can't burn the city down trying to find them. 660 00:31:48,629 --> 00:31:50,396 River Road, midnight. 661 00:31:50,431 --> 00:31:53,933 I get Quince at the same time under Hell's Gate Bridge. 662 00:31:53,967 --> 00:31:55,401 I'm not gonna deliver a man to his death 663 00:31:55,436 --> 00:31:56,538 for your revenge fantasies. 664 00:31:56,572 --> 00:31:58,137 You have to do it. 665 00:31:58,172 --> 00:32:00,009 Ramsey's gotta know that we're all on board. 666 00:32:00,044 --> 00:32:01,338 We're not all on board. 667 00:32:01,372 --> 00:32:03,158 Are you willing to take a bullet for this guy? 668 00:32:03,192 --> 00:32:04,284 'Cause I'm not. 669 00:32:04,319 --> 00:32:06,112 If Orlando has evidence that can take down Ramsey 670 00:32:06,146 --> 00:32:07,280 and his intelligence unit, 671 00:32:07,314 --> 00:32:08,848 then no one has to take a bullet. 672 00:32:08,882 --> 00:32:10,795 I'll take that all-comers, Harlee. 673 00:32:10,829 --> 00:32:12,952 But I gotta make the crew whole again. 674 00:32:12,986 --> 00:32:16,001 I'm not starting a war with the secret police. 675 00:32:16,890 --> 00:32:19,292 They killed one of their own men, Woz. 676 00:32:19,754 --> 00:32:21,798 So did we. 677 00:32:27,000 --> 00:32:28,868 I don't even know what you're asking me. 678 00:32:28,902 --> 00:32:30,436 Were you and your friend Morris engaged in 679 00:32:30,471 --> 00:32:33,139 illegal activities with law enforcement officers? 680 00:32:40,414 --> 00:32:42,381 I think I know why he's not talking. 681 00:32:42,416 --> 00:32:44,317 Sorry, I may have jumped the gun on this one. 682 00:32:44,351 --> 00:32:46,152 He just hinted that Parker may have been talking 683 00:32:46,186 --> 00:32:47,453 with someone at internal affairs. 684 00:32:47,488 --> 00:32:48,988 Yeah, but I guess he's a CI 685 00:32:49,022 --> 00:32:51,357 that Parker cut loose for bad intel. 686 00:32:51,391 --> 00:32:52,453 He's playing us. 687 00:32:52,487 --> 00:32:55,328 His fear seems pretty genuine to me. 688 00:32:55,362 --> 00:32:57,205 I'm gonna transfer him to One Police Plaza. 689 00:32:57,206 --> 00:32:58,674 Whoa, a few minutes ago, you were convinced 690 00:32:58,708 --> 00:33:00,642 this guy was at risk of being killed by police. 691 00:33:01,421 --> 00:33:03,845 Yeah, I'm... I'm off my game. 692 00:33:03,880 --> 00:33:04,980 I'm sorry. 693 00:33:09,585 --> 00:33:12,254 I guess old habits die hard when your boss needs something. 694 00:33:18,328 --> 00:33:20,128 Deny knowing anything. 695 00:33:20,163 --> 00:33:21,997 Swear to forget and move on. 696 00:33:22,031 --> 00:33:23,732 It's your best chance. 697 00:33:23,766 --> 00:33:25,320 Chance? 698 00:33:25,902 --> 00:33:28,537 The second I open my mouth, they'll stick a gun in it. 699 00:34:10,279 --> 00:34:11,346 I'm sorry. 700 00:34:11,381 --> 00:34:13,181 Okay? I really am. 701 00:34:13,216 --> 00:34:14,683 We're just caught in a stampede. 702 00:34:14,717 --> 00:34:15,817 I trusted you. 703 00:34:15,852 --> 00:34:18,220 You said you'd help; that you weren't that kind of cop. 704 00:35:02,031 --> 00:35:03,265 No, you... 705 00:35:03,299 --> 00:35:04,565 No! 706 00:35:25,046 --> 00:35:25,945 Woz? 707 00:35:30,255 --> 00:35:31,589 Woz. 708 00:35:42,195 --> 00:35:44,792 Harlee, I didn't ask. 709 00:35:45,752 --> 00:35:49,468 When you were bleeding out in that open field, 710 00:35:49,923 --> 00:35:52,338 did you get that feeling? 711 00:35:52,717 --> 00:35:54,206 Could you tell? 712 00:35:54,802 --> 00:35:56,342 That I might die? 713 00:35:58,890 --> 00:36:01,013 That you would die. 714 00:36:04,062 --> 00:36:06,898 When I was on the lobby floor, 715 00:36:07,941 --> 00:36:09,488 I knew it. 716 00:36:10,818 --> 00:36:13,225 I knew it for sure. 717 00:36:13,655 --> 00:36:15,628 And there was no peace in it. 718 00:36:16,241 --> 00:36:19,031 There was no bright light. 719 00:36:19,065 --> 00:36:20,453 There was just... 720 00:36:23,168 --> 00:36:24,802 fear. 721 00:36:25,672 --> 00:36:29,108 Fear and loneliness. 722 00:36:32,924 --> 00:36:36,515 Paramedics told me that I was dead for two minutes. 723 00:36:37,178 --> 00:36:39,051 And yet, here you are. 724 00:36:39,085 --> 00:36:41,474 Guess we got a do-over. 725 00:36:42,028 --> 00:36:44,227 I intend to use mine. 726 00:36:45,191 --> 00:36:47,945 It's not a do-over unless we make different choices. 727 00:36:47,979 --> 00:36:49,094 Where's Orlando? 728 00:36:49,129 --> 00:36:50,262 They were gonna kill him, Woz. 729 00:36:50,296 --> 00:36:51,697 You knew that when you cuffed him. 730 00:36:51,731 --> 00:36:54,266 To cover up a murder of one of their own. 731 00:36:54,300 --> 00:36:55,334 A cop. 732 00:36:55,368 --> 00:36:56,535 I made assurances. 733 00:36:56,569 --> 00:36:57,536 Where is he? 734 00:36:57,570 --> 00:36:58,771 Somewhere safe... 735 00:36:58,805 --> 00:37:00,406 far from Ramsey's reach. 736 00:37:00,440 --> 00:37:02,441 You can't stand where you're standing 737 00:37:02,475 --> 00:37:04,176 and pretend it's high ground. 738 00:37:04,210 --> 00:37:05,544 I'm not standing, Woz! 739 00:37:05,578 --> 00:37:06,745 Okay, I'm underwater. 740 00:37:06,780 --> 00:37:07,780 I can't breathe. 741 00:37:07,814 --> 00:37:09,682 I can't even reach the surface! 742 00:37:09,716 --> 00:37:11,216 Then let me make the decisions 743 00:37:11,251 --> 00:37:13,686 until you figure out which was is up. 744 00:37:14,549 --> 00:37:17,790 I need to be able to close my eyes 745 00:37:17,824 --> 00:37:19,725 and not see the things that I've done. 746 00:37:19,759 --> 00:37:21,226 These guys don't mess around. 747 00:37:21,261 --> 00:37:22,361 I know that. 748 00:37:22,395 --> 00:37:24,196 Then tell me where Orlando is. 749 00:37:24,230 --> 00:37:26,699 I've been telling myself over and over again 750 00:37:26,733 --> 00:37:29,435 that I'm gonna do what I know is right, 751 00:37:29,469 --> 00:37:33,272 until there's some excuse for me not to, and then I cave. 752 00:37:33,306 --> 00:37:34,807 This is where you draw the line? 753 00:37:34,841 --> 00:37:36,742 You're gonna break the blue wall 754 00:37:36,776 --> 00:37:39,211 against the intelligence division? 755 00:37:39,245 --> 00:37:42,581 You do not need to get Quince to start over. 756 00:37:42,615 --> 00:37:46,251 Just take your second chance and be grateful for it. 757 00:37:46,286 --> 00:37:47,820 And move on like you did? 758 00:37:47,854 --> 00:37:49,722 Kill the man that you think is Stahl? 759 00:37:49,756 --> 00:37:51,890 No, by doing things differently. 760 00:37:51,925 --> 00:37:55,461 And then failing and then trying to do right again, 761 00:37:55,495 --> 00:37:57,496 until that becomes the new normal. 762 00:37:57,530 --> 00:37:59,598 I don't want a new normal. 763 00:37:59,632 --> 00:38:01,834 I want a crew that follows orders. 764 00:38:01,868 --> 00:38:04,770 I want to have cred in the streets 765 00:38:04,804 --> 00:38:07,106 so I can make them safe again. 766 00:38:07,140 --> 00:38:08,607 I don't want to start over. 767 00:38:08,641 --> 00:38:12,478 I want things back to the way they were. 768 00:38:14,781 --> 00:38:16,482 And I don't. 769 00:38:20,031 --> 00:38:22,454 You want a world 770 00:38:22,489 --> 00:38:26,859 where there's no place for men like me. 771 00:38:26,893 --> 00:38:29,165 And so do I. 772 00:38:31,042 --> 00:38:33,232 But it doesn't exist. 773 00:38:36,297 --> 00:38:37,903 I love you, Woz. 774 00:38:39,372 --> 00:38:41,306 I always will. 775 00:38:41,341 --> 00:38:42,941 There was a time where I could honestly say 776 00:38:42,976 --> 00:38:46,891 that I would do anything for you. 777 00:38:49,682 --> 00:38:51,938 But cut me loose on this. 778 00:38:53,815 --> 00:38:55,654 I'll stand alone. 779 00:39:03,830 --> 00:39:06,799 Hey, did you reach the DA? Can she see us in the morning? 780 00:39:06,833 --> 00:39:08,634 I don't think this can wait until the morning. 781 00:39:08,668 --> 00:39:10,069 Why, what did Orlando tell you? 782 00:39:10,103 --> 00:39:11,303 Can you meet me at my office? 783 00:39:14,007 --> 00:39:15,240 Should I be worried? 784 00:39:15,275 --> 00:39:16,809 I got hold of the DA. 785 00:39:16,843 --> 00:39:18,243 She's having drinks in the village, 786 00:39:18,278 --> 00:39:19,511 but she'll meet us downtown. 787 00:39:19,546 --> 00:39:21,246 We're leaving my apartment now. 788 00:39:21,281 --> 00:39:22,848 I'm five minutes away. Wait for me. 789 00:39:22,882 --> 00:39:24,817 All right, I'll be right there. 790 00:40:38,491 --> 00:40:39,758 Shouldn't we wait for that cop lady? 791 00:40:39,792 --> 00:40:40,993 I'll just talk to her. 792 00:40:41,027 --> 00:40:42,628 She's on her way. 793 00:40:46,599 --> 00:40:48,967 The next stop is 23rd Street. 794 00:40:59,545 --> 00:41:01,413 You reached James Nava. Leave a message. 795 00:41:13,459 --> 00:41:15,494 NYPD. Run that light now. 796 00:41:37,304 --> 00:41:39,689 Miss, I need you to wait. 797 00:41:40,820 --> 00:41:41,787 Wait. 798 00:41:41,821 --> 00:41:42,988 He wasn't alone. 799 00:41:43,022 --> 00:41:44,690 Carjacking gone bad. 800 00:41:44,724 --> 00:41:47,071 Looks like they found the assailant and... 801 00:41:47,860 --> 00:41:48,894 James. 802 00:41:48,928 --> 00:41:49,962 Easy. You can't touch him 803 00:41:49,996 --> 00:41:51,563 before the M.E. gets here. 804 00:41:51,597 --> 00:41:53,966 James. 805 00:41:54,000 --> 00:41:56,001 Baby. Baby. 806 00:41:56,035 --> 00:41:57,540 Please. 807 00:41:58,504 --> 00:41:59,571 - Please. - He's dead. 808 00:41:59,605 --> 00:42:00,839 - Ma'am, he's gone. - No! 809 00:42:00,873 --> 00:42:02,474 No! 810 00:42:02,508 --> 00:42:04,509 No! No! 811 00:42:04,544 --> 00:42:05,844 No! No! 812 00:42:07,914 --> 00:42:09,414 No. 812 00:42:10,305 --> 00:42:16,173 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org