1 00:00:00,500 --> 00:00:02,201 Previously on "Shades of Blue"... 2 00:00:02,203 --> 00:00:03,502 You think we got a shot at joint custody here? 3 00:00:03,504 --> 00:00:05,386 I'm not the only one that got this. 4 00:00:05,447 --> 00:00:06,613 She's an escort. 5 00:00:06,682 --> 00:00:08,106 - What's your name? - Harlee. 6 00:00:08,174 --> 00:00:09,449 You called her by my name. 7 00:00:09,518 --> 00:00:11,262 What profile does that fit? 8 00:00:11,287 --> 00:00:12,554 Obsession. 9 00:00:12,668 --> 00:00:14,067 Wozniak isn't the informant. 10 00:00:14,136 --> 00:00:16,136 - I am. - I have lost track 11 00:00:16,205 --> 00:00:18,705 of what it means to wear that. I need some time away. 12 00:00:18,774 --> 00:00:20,807 Donnie's dead. 13 00:00:20,876 --> 00:00:21,808 It was self-defense. 14 00:00:21,877 --> 00:00:23,910 We all have to carry our own sins... 15 00:00:25,914 --> 00:00:27,981 - Or bury them. - Tell me what 574S 16 00:00:28,050 --> 00:00:30,250 has to do with Detective Saperstein. 17 00:00:30,319 --> 00:00:32,419 You botched this operation, Agent Stahl, 18 00:00:32,488 --> 00:00:33,487 and then you have sex with me 19 00:00:33,555 --> 00:00:35,662 already knowing I'd be your fall guy. 20 00:00:36,658 --> 00:00:37,733 We stick to the assignment. 21 00:00:37,786 --> 00:00:39,749 Julia Ayres got my partner killed. 22 00:00:39,818 --> 00:00:42,327 Bianchi took it as a personal challenge. 23 00:00:42,352 --> 00:00:43,885 There's gonna be blood. 24 00:00:43,954 --> 00:00:46,154 They say there's a bullet waiting for us all. 25 00:00:46,223 --> 00:00:48,816 You tell Ayres I can call hers in. 26 00:00:48,885 --> 00:00:50,925 You force me to make an enemy tonight. 27 00:00:50,994 --> 00:00:52,393 You and I have different priorities. 28 00:00:52,462 --> 00:00:54,329 Good luck to you, Harlee. 29 00:00:57,072 --> 00:01:03,791 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 30 00:01:11,748 --> 00:01:13,248 Julia. 31 00:01:13,316 --> 00:01:14,749 Julia, are you hit? 32 00:01:20,323 --> 00:01:22,457 NYPD. Give me some space. 33 00:01:26,396 --> 00:01:28,529 Is the councilwoman the only target? 34 00:01:28,598 --> 00:01:31,099 Is Bianchi going after anyone else? 35 00:02:00,938 --> 00:02:03,105 All units respond Code 3. 36 00:02:03,174 --> 00:02:06,108 10-34, shots fired, at WNBC. 37 00:02:06,177 --> 00:02:08,777 Councilwoman Ayres is secured on the scene. 38 00:02:08,846 --> 00:02:11,747 Repeat, this is a report of shots fired. 39 00:02:11,816 --> 00:02:13,282 All units... 40 00:02:21,225 --> 00:02:22,725 Shooter's dead. 41 00:02:22,793 --> 00:02:24,993 Croatian national here on a tourist visa. 42 00:02:25,062 --> 00:02:27,096 Interpol's checking for any known affiliations. 43 00:02:27,164 --> 00:02:30,935 We both know who set this up. He just contracted it out. 44 00:02:30,960 --> 00:02:32,354 - And missed. - This time. 45 00:02:32,560 --> 00:02:34,837 Bianchi must think I'm the one who put the Feds onto him. 46 00:02:34,905 --> 00:02:36,972 Woz is out looking for him right now. 47 00:02:39,307 --> 00:02:42,411 Harlee, I don't know how we got here. 48 00:02:42,843 --> 00:02:46,815 I would give anything to go back to start. 49 00:02:47,605 --> 00:02:48,851 Yeah. 50 00:02:49,635 --> 00:02:51,242 Me too. 51 00:02:53,880 --> 00:02:55,880 Yes, come in. 52 00:02:55,949 --> 00:02:57,521 The press pool is gathering. 53 00:02:57,821 --> 00:02:59,366 Are you sure you don't need anything else, ma'am? 54 00:02:59,391 --> 00:03:01,052 No, I'm fine, Austin. Just, uh, put those there, 55 00:03:01,121 --> 00:03:03,221 and tell 'em we'll be down in five. 56 00:03:03,289 --> 00:03:04,489 Thank you. 57 00:03:06,092 --> 00:03:07,327 Yeah. 58 00:03:08,326 --> 00:03:10,751 I think we should keep you in the blue family. 59 00:03:11,831 --> 00:03:15,933 Well, you can't go on camera with blood on you. 60 00:03:16,480 --> 00:03:17,702 I came here as your friend, all right? 61 00:03:17,771 --> 00:03:19,270 Not as a stage prop. 62 00:03:19,339 --> 00:03:21,851 Like it or not, this is the biggest story in New York. 63 00:03:21,899 --> 00:03:23,398 Hell, it's even gone national. 64 00:03:23,467 --> 00:03:25,334 Either you address the media tonight 65 00:03:25,402 --> 00:03:28,236 or you address them on your front stoop tomorrow. 66 00:03:28,305 --> 00:03:29,797 It's your choice. 67 00:03:33,310 --> 00:03:35,610 Hey, I got a call my brother was here. 68 00:03:35,679 --> 00:03:37,346 - Wallace Tufo? - You're the NYPD officer? 69 00:03:37,414 --> 00:03:39,214 Yeah, that's me. 70 00:03:39,283 --> 00:03:41,116 How bad is he? 71 00:03:47,128 --> 00:03:48,890 Who did this? 72 00:03:48,959 --> 00:03:50,815 - Forget about it. - No, I get a call 73 00:03:50,855 --> 00:03:54,529 that the only family I got left is busted up in the hospital, 74 00:03:54,976 --> 00:03:57,247 I'm gonna find out who put him there. 75 00:03:58,552 --> 00:03:59,901 Quince. 76 00:04:00,594 --> 00:04:02,704 Shot caller on Astoria. 77 00:04:03,047 --> 00:04:04,706 Wallace, I left you alone for six hours 78 00:04:04,775 --> 00:04:06,141 and you already back to running? 79 00:04:06,210 --> 00:04:08,119 I had a debt to pay. 80 00:04:08,672 --> 00:04:10,278 Drive a car from here to there. 81 00:04:10,865 --> 00:04:13,124 Old lady runs a red, T-bones me. 82 00:04:13,338 --> 00:04:14,843 Car was hot, so I had to ditch it. 83 00:04:14,912 --> 00:04:17,206 Couple hours later, Quince and his boys found me. 84 00:04:17,275 --> 00:04:18,374 That's the last thing I remember. 85 00:04:18,443 --> 00:04:21,144 You've been out for one damn day. 86 00:04:21,212 --> 00:04:23,079 I stood up for you, Wallace. 87 00:04:23,148 --> 00:04:24,905 I owed the man. 88 00:04:25,617 --> 00:04:28,851 He kept me safe on the inside. 89 00:04:29,311 --> 00:04:30,753 Protection ain't free. 90 00:04:34,317 --> 00:04:35,669 Marcus... 91 00:04:37,618 --> 00:04:38,995 leave it be. 92 00:04:39,603 --> 00:04:41,364 I got an off-the-books situation. 93 00:04:41,433 --> 00:04:42,897 You turned in your badge. 94 00:04:42,951 --> 00:04:44,477 Everything's off-the-books with you. 95 00:04:44,545 --> 00:04:46,119 We're carrying heavy in the a.m. 96 00:04:46,188 --> 00:04:48,121 - On who? - Some son of a bitch 97 00:04:48,190 --> 00:04:50,924 that has it coming, and I need all the party favors. 98 00:04:50,993 --> 00:04:52,259 Can you hook me up? 99 00:04:56,129 --> 00:04:58,899 Jack Russell's a fine animal. 100 00:05:02,671 --> 00:05:06,444 Not the biggest, but they got a lot of spirit. 101 00:05:08,328 --> 00:05:10,647 You pit one of them against a Rottweiler 102 00:05:10,715 --> 00:05:14,481 or German Shepherd, they'll fight to the death 103 00:05:14,550 --> 00:05:16,016 just to be the alpha. 104 00:05:16,085 --> 00:05:18,852 Must be why Max took such a liking to you. 105 00:05:19,574 --> 00:05:22,789 You're both all balls, no brains. 106 00:05:23,398 --> 00:05:25,592 I been looking for your boyfriend. 107 00:05:26,117 --> 00:05:27,728 Went to his house, 108 00:05:27,796 --> 00:05:29,599 to his restaurant, 109 00:05:29,668 --> 00:05:31,264 to his clubs. 110 00:05:31,894 --> 00:05:34,468 Where is Mr. Bianchi? 111 00:05:35,277 --> 00:05:36,570 You're him, aren't you? 112 00:05:37,470 --> 00:05:39,806 You're that crazy cop. 113 00:05:40,804 --> 00:05:44,010 I told him a war with the NYPD was, well... 114 00:05:44,726 --> 00:05:46,192 not a good idea. 115 00:05:56,411 --> 00:05:58,761 He's been pretty good to me. 116 00:05:58,829 --> 00:06:00,308 I don't care. I don't care. 117 00:06:00,333 --> 00:06:01,596 He took care of my dad when he was sick. 118 00:06:01,621 --> 00:06:03,898 I don't care. 119 00:06:07,210 --> 00:06:09,076 Do you mind if, um... 120 00:06:12,401 --> 00:06:13,767 If I have a smoke? 121 00:06:20,150 --> 00:06:21,416 These things will kill you. 122 00:06:30,494 --> 00:06:32,560 Check the clip... 123 00:06:32,629 --> 00:06:34,863 Before you pull the trigger, sweetheart. 124 00:06:34,931 --> 00:06:37,532 Get off me! 125 00:06:37,601 --> 00:06:39,934 - Get off... - Tell me! Where is he? 126 00:06:40,003 --> 00:06:41,936 I'm just a good lay to him. I'm nothing. 127 00:06:42,005 --> 00:06:44,239 He almost killed a friend of mine tonight! 128 00:06:44,307 --> 00:06:47,008 Come on, one more lie. 129 00:06:47,077 --> 00:06:49,110 - Tell me one more lie! - Italy! 130 00:06:49,179 --> 00:06:51,079 Italy! He's in Italy. 131 00:06:51,148 --> 00:06:52,781 He said he needed to lay low for a while. 132 00:06:52,849 --> 00:06:55,595 The old country? 133 00:06:55,664 --> 00:06:57,364 That's what you're gonna go with? 134 00:06:57,606 --> 00:06:59,339 It's the truth. 135 00:07:00,457 --> 00:07:02,791 Whatever you want, I'll do it. 136 00:07:02,859 --> 00:07:04,692 Please. Please... no, please. 137 00:07:11,907 --> 00:07:15,242 You're lucky I like dogs. 138 00:07:35,537 --> 00:07:36,969 - FBI! - Get on the ground! 139 00:07:40,275 --> 00:07:41,574 Down on the ground! Spread 'em! 140 00:07:41,643 --> 00:07:43,376 On the ground! Let's go! 141 00:07:43,445 --> 00:07:44,310 All the way! Come on. 142 00:07:48,216 --> 00:07:50,116 All right, get him up. Let's move. 143 00:08:09,270 --> 00:08:11,404 Looks like you're planning on giving somebody 144 00:08:11,473 --> 00:08:13,406 one heck of a wakeup call. 145 00:08:16,495 --> 00:08:18,010 Me too. 146 00:08:18,822 --> 00:08:20,949 Detective Carlos Espada, I'm Robert Stahl. 147 00:08:21,018 --> 00:08:22,535 I'm with the FBI. 148 00:08:22,604 --> 00:08:23,850 You're under arrest. 149 00:09:19,771 --> 00:09:21,371 Sorry I missed you. Leave a message. 150 00:09:21,439 --> 00:09:25,241 Caddie, it's Harlee again. 151 00:09:25,310 --> 00:09:27,777 Don't disappear on me. Where are you? 152 00:09:27,846 --> 00:09:30,380 Call me as soon as you get this. 153 00:09:37,188 --> 00:09:40,490 Thought we were past the walk-of-shame phase. 154 00:09:40,558 --> 00:09:43,993 I just have to go debrief Captain McManus. 155 00:09:44,863 --> 00:09:48,264 I, uh, felt like you were having bad dreams. 156 00:09:50,338 --> 00:09:52,005 You're not ready to hear my nightmares. 157 00:09:52,073 --> 00:09:53,907 Try me. 158 00:09:53,975 --> 00:09:55,708 I'm not ready to tell you. 159 00:09:56,745 --> 00:09:58,011 After a shooting, it's normal to have 160 00:09:58,079 --> 00:10:00,753 a certain amount of PTSD. 161 00:10:02,450 --> 00:10:04,517 This isn't the first time I've fired my weapon. 162 00:10:04,586 --> 00:10:06,778 First time you killed someone. 163 00:10:14,801 --> 00:10:16,162 Could we speed this up, man? 164 00:10:16,231 --> 00:10:17,452 I'd like to make my phone call. 165 00:10:17,521 --> 00:10:19,391 That may take awhile, Detective. 166 00:10:19,460 --> 00:10:21,000 Sunday shift. 167 00:10:21,069 --> 00:10:22,936 Limited resources. You understand. 168 00:10:23,004 --> 00:10:25,004 Yeah, no problem. I'm happy to reschedule. 169 00:10:25,073 --> 00:10:27,006 Well, I'm afraid I can't help you there, Detective. 170 00:10:27,075 --> 00:10:30,977 You are, uh, welcome to use mine if you want. 171 00:10:31,046 --> 00:10:33,713 You assaulted a superior officer with pocket change? 172 00:10:33,782 --> 00:10:35,815 A roll of quarters balled up in your fist 173 00:10:35,884 --> 00:10:37,850 inflicts some serious hurt. 174 00:10:38,601 --> 00:10:40,601 Can we go back and start with how you joined the unit? 175 00:10:40,670 --> 00:10:41,969 That is how I joined the unit. 176 00:10:42,038 --> 00:10:43,471 But you're not interested in all that. 177 00:10:43,539 --> 00:10:45,539 You're here to interview our hero cop. 178 00:10:47,076 --> 00:10:48,709 I'm interested in everybody. 179 00:10:48,778 --> 00:10:51,312 A former member of your unit is running for mayor, 180 00:10:51,381 --> 00:10:53,814 another member prevented her assassination. 181 00:10:53,883 --> 00:10:55,316 And you're hoping being the boss's son 182 00:10:55,385 --> 00:10:57,018 gets you an exclusive. 183 00:10:57,086 --> 00:10:59,086 I'm hoping you finish your story. 184 00:10:59,155 --> 00:11:00,588 Well, I'd just earned my gold shield, 185 00:11:00,657 --> 00:11:03,758 the Manhattan North Homicide unit was, uh, 186 00:11:03,826 --> 00:11:06,494 needing some estrogen. Hold on. 187 00:11:06,935 --> 00:11:08,802 Detective Santos' desk. 188 00:11:08,871 --> 00:11:10,604 No, no, no, still not back yet. 189 00:11:10,673 --> 00:11:12,239 I don't know. 190 00:11:13,575 --> 00:11:16,510 Anyway, this first grade detective 191 00:11:16,578 --> 00:11:18,178 offered to take me under his wing, 192 00:11:18,247 --> 00:11:20,013 although he was more tormentor than mentor. 193 00:11:20,082 --> 00:11:22,249 And then when the jokes escalated to ass grabbing, 194 00:11:22,317 --> 00:11:27,056 I got fed up, and I filed a sexual harassment complaint. 195 00:11:27,624 --> 00:11:29,524 Up went the blue wall, and fast. 196 00:11:29,593 --> 00:11:31,560 Tess, did you take an incoming call for me? 197 00:11:31,628 --> 00:11:34,463 Only from every major news outlet from here to Tokyo. 198 00:11:34,531 --> 00:11:35,764 Back to work less than 12 hours 199 00:11:35,833 --> 00:11:37,332 after taking out an assassin, 200 00:11:37,401 --> 00:11:39,201 - that is impressive. - Nate. 201 00:11:39,269 --> 00:11:40,502 Are you here for your dad? 202 00:11:40,571 --> 00:11:43,238 Sort of. Except he doesn't know it yet. 203 00:11:43,307 --> 00:11:44,639 Is the old man working this weekend? 204 00:11:44,664 --> 00:11:46,541 You could have solved that mystery with one phone call. 205 00:11:46,896 --> 00:11:48,529 I'm writing a piece for the "Post." 206 00:11:48,598 --> 00:11:50,164 I was actually hoping you'd sit down with me 207 00:11:50,233 --> 00:11:52,933 for an interview. 208 00:11:53,002 --> 00:11:55,569 Exactly what I was trying to avoid. 209 00:11:55,638 --> 00:11:57,371 Gotta warn you, I can be tenacious. 210 00:11:57,440 --> 00:11:59,440 Yeah. Last name Wozniak. 211 00:12:01,311 --> 00:12:03,978 Seriously? Do you not watch the news? 212 00:12:04,047 --> 00:12:05,674 I got a little sidetracked last night. 213 00:12:05,706 --> 00:12:06,890 I didn't realize you were still on retainer 214 00:12:06,915 --> 00:12:08,182 with this jackoff. 215 00:12:08,251 --> 00:12:10,774 Espada? How did you get this phone? 216 00:12:11,081 --> 00:12:12,213 Where are you? 217 00:12:12,282 --> 00:12:14,582 Hey, wanna hear this or not? Hmm? 218 00:12:14,651 --> 00:12:15,635 Edge of my seat. 219 00:12:15,668 --> 00:12:17,585 So one night, he tries to unbutton my jeans. 220 00:12:17,654 --> 00:12:19,688 And you introduced him to a fist full of Washington's. 221 00:12:19,756 --> 00:12:21,489 And I felt pretty damn good about it too. 222 00:12:21,558 --> 00:12:23,425 Until I was suspended without pay 223 00:12:23,493 --> 00:12:25,483 pending an official review. 224 00:12:26,863 --> 00:12:28,964 - Something wrong? - And then one night, 225 00:12:29,032 --> 00:12:31,800 I, uh, was sitting in my apartment stewing, 226 00:12:31,825 --> 00:12:33,201 and there's a knock at the door, 227 00:12:33,226 --> 00:12:34,369 and I had never met your dad before, 228 00:12:34,438 --> 00:12:36,371 but I'd heard about him, and he'd heard about me now, 229 00:12:36,440 --> 00:12:38,773 and apparently, I was the kind of stubborn bitch 230 00:12:38,842 --> 00:12:40,422 he was looking for. 231 00:12:41,766 --> 00:12:43,545 When was the last time you saw Tufo? 232 00:12:43,613 --> 00:12:45,814 A heavily connected dealer in Queens. 233 00:12:45,882 --> 00:12:47,248 Who tuned up your brother. 234 00:12:47,317 --> 00:12:49,050 Yeah, put him in Intensive Care Unit, 235 00:12:49,119 --> 00:12:50,746 and I need to have a conversation with the man. 236 00:12:50,771 --> 00:12:52,721 Are we arresting him after this "conversation"? 237 00:12:53,270 --> 00:12:55,971 Well, God knows what kind of illegal activity we'll find 238 00:12:56,040 --> 00:12:58,440 - on the premises. - So we wait till tomorrow. 239 00:12:58,509 --> 00:13:00,375 - Go in with a warrant. - Wallace is on parole. 240 00:13:00,444 --> 00:13:02,778 They could put him back in just for associating. 241 00:13:02,847 --> 00:13:04,480 I mean, normally, I'd blaze in with the crew, 242 00:13:04,548 --> 00:13:06,348 except there ain't no crew. 243 00:13:06,417 --> 00:13:08,166 And Espada is MIA. 244 00:13:09,386 --> 00:13:11,220 What constitutes "associating"? 245 00:13:11,288 --> 00:13:14,256 Mike, this is personal. This is family. 246 00:13:14,325 --> 00:13:17,159 This is also dangerous and I need backup. 247 00:13:17,228 --> 00:13:20,095 Man, I'm asking for your help. Right now. 248 00:13:20,164 --> 00:13:22,230 All right? Right now. 249 00:13:23,367 --> 00:13:26,101 I would like to extend my deepest gratitude 250 00:13:26,170 --> 00:13:27,970 to the bravery of the NYPD, 251 00:13:28,038 --> 00:13:31,481 and in particular to Detective Harlee Santos 252 00:13:31,506 --> 00:13:33,475 whose courage under fire saved my life 253 00:13:33,544 --> 00:13:35,586 and the lives of countless others. 254 00:13:35,613 --> 00:13:37,346 Over a three-point bump in online polls and rising. 255 00:13:37,414 --> 00:13:39,919 Well, we'll see what kind of figure she cuts 256 00:13:39,944 --> 00:13:41,677 doing a perp walk on the 11:00 news. 257 00:13:41,746 --> 00:13:44,480 Every step Ayers takes closer to the mayor's office 258 00:13:44,549 --> 00:13:46,250 makes the burden of proof that much higher. 259 00:13:46,275 --> 00:13:48,184 In 12 hours, we should have it straight from her mouth. 260 00:13:48,252 --> 00:13:50,419 You're confident that Wozniak will finally surrender? 261 00:13:50,488 --> 00:13:52,321 Well, if not, our sad little guest over there 262 00:13:52,390 --> 00:13:54,857 will be processed and moved to MCC. 263 00:13:55,205 --> 00:13:56,671 Putting a cop in Metro, 264 00:13:56,740 --> 00:13:58,005 you're throwing him in a shark tank. 265 00:13:58,074 --> 00:13:59,766 Let him get eaten. 266 00:14:00,443 --> 00:14:03,344 We'll see how long Wozniak's crew stands by him. 267 00:14:03,413 --> 00:14:04,479 Where's Stahl keeping him? 268 00:14:04,547 --> 00:14:06,714 Downtown. The FBI detention center. 269 00:14:06,783 --> 00:14:08,416 It had to be the assassination attempt. 270 00:14:08,485 --> 00:14:10,184 He felt Julia slipping away 271 00:14:10,253 --> 00:14:11,386 and he reacted by picking up Espada. 272 00:14:11,454 --> 00:14:12,680 I should have finished him off 273 00:14:12,705 --> 00:14:14,255 when I had my hands around his throat. 274 00:14:14,324 --> 00:14:16,224 - Do we tell the crew? - Get them more pissed off 275 00:14:16,292 --> 00:14:18,059 and paranoid than they already are? 276 00:14:18,128 --> 00:14:20,027 Let me get Espada first. 277 00:14:20,096 --> 00:14:21,996 You know what that's gonna take. 278 00:14:22,065 --> 00:14:24,098 Stringing Stahl along wasn't gonna work forever. 279 00:14:24,167 --> 00:14:26,434 Hey, Tufo's not answering. Do you think he's hot enough 280 00:14:26,503 --> 00:14:28,317 to move against this Quince guy on his own? 281 00:14:28,342 --> 00:14:30,661 Well, his brother's lying in Mercy with a cerebral edema, 282 00:14:30,730 --> 00:14:32,425 and he asked Espada for enough weapons 283 00:14:32,450 --> 00:14:34,396 - to fuel a small revolution. - You know what? 284 00:14:34,465 --> 00:14:37,884 Arrest the dealer before Tufo gets to him, okay? 285 00:14:39,824 --> 00:14:42,058 Nate. Hey, you okay? 286 00:14:42,127 --> 00:14:43,693 - What happened? - Nothing. 287 00:14:43,761 --> 00:14:45,862 - I mean, I'm working. - Is your mom all right? 288 00:14:45,930 --> 00:14:47,797 She's fine, Dad. 289 00:14:47,866 --> 00:14:50,433 I'm writing a freelance on your unit. 290 00:14:50,502 --> 00:14:53,336 How Councilwoman Ayres' time here saved her life. 291 00:14:53,404 --> 00:14:54,904 Think I can get an interview? 292 00:14:54,973 --> 00:14:56,305 You know, there's nothing I'd like to do more, 293 00:14:56,374 --> 00:14:57,840 but I just can't do it right now. 294 00:14:57,909 --> 00:14:59,742 I can't. Later? 295 00:14:59,811 --> 00:15:02,879 Scumbags don't keep banker's hours. 296 00:15:02,947 --> 00:15:06,649 My next tattoo. 297 00:15:06,718 --> 00:15:08,307 What, are we gonna pretend we're selling 298 00:15:08,332 --> 00:15:09,432 Girl Scout cookies? 299 00:15:09,487 --> 00:15:10,841 Be better if we were in uniform. 300 00:15:10,866 --> 00:15:12,788 I'd prefer Espada's arsenal. Where is he? 301 00:15:12,857 --> 00:15:15,024 Rough night, rougher morning. 302 00:15:15,093 --> 00:15:16,722 He's in no condition to help anyone, 303 00:15:16,728 --> 00:15:18,594 - including himself. - Drop the weapon! 304 00:15:18,663 --> 00:15:21,164 NYPD. I'd listen to him, sweetheart. 305 00:15:21,232 --> 00:15:23,933 You got the AK, Karen. Just smoke 'em. 306 00:15:24,002 --> 00:15:25,434 - Guns down now! - Police. 307 00:15:25,503 --> 00:15:27,714 - On the floor! - Put 'em down! 308 00:15:27,783 --> 00:15:29,181 We've already been through that part. 309 00:15:29,250 --> 00:15:31,658 You're in no position to be laying out terms, hero. 310 00:15:31,732 --> 00:15:33,331 Maybe you ain't notice, but baby girl here's packing 311 00:15:33,400 --> 00:15:36,501 an automatic. 19 rounds per second. 312 00:15:36,570 --> 00:15:38,236 - Yo, Loman. - Yeah? 313 00:15:38,305 --> 00:15:41,940 Baby girl blinks, you drop her ass first. 314 00:15:42,009 --> 00:15:43,909 - Easy, Tufo. - No need. 315 00:15:43,977 --> 00:15:45,877 Baby girl ain't gonna light up a room full of cops 316 00:15:45,946 --> 00:15:48,647 with the little man watching, now, is she? 317 00:15:49,175 --> 00:15:51,850 Adrian, get to your room. 318 00:15:51,995 --> 00:15:53,795 Look, I'm not telling anybody what to do. 319 00:15:57,000 --> 00:15:58,733 I prefer to lead by example. 320 00:15:58,802 --> 00:16:00,535 Harlee, don't even think about it. 321 00:16:06,977 --> 00:16:08,309 Now you've got a choice. 322 00:16:15,961 --> 00:16:17,768 Let's think about what you do next. 323 00:16:18,475 --> 00:16:20,141 You can waste a bunch of cops, 324 00:16:20,210 --> 00:16:22,143 assuming they don't waste you back, 325 00:16:22,212 --> 00:16:23,934 you spend the rest of your life in solitary, 326 00:16:23,959 --> 00:16:25,613 or we can have a conversation. 327 00:16:25,686 --> 00:16:28,917 Conversation is his dumbass brother wrecked my delivery car. 328 00:16:28,985 --> 00:16:30,585 Ditched a high-value shipment. 329 00:16:30,654 --> 00:16:32,477 - Where's the car now? - Where you think? 330 00:16:32,546 --> 00:16:34,856 - The ride was stolen. - Police impound. 331 00:16:35,444 --> 00:16:38,293 All right, well, the good news is, we're police. 332 00:16:38,361 --> 00:16:39,928 Why don't you let us help you out. 333 00:16:39,996 --> 00:16:42,515 Can you be more specific, dollface? 334 00:16:42,583 --> 00:16:44,432 We liberate the vehicle, 335 00:16:44,501 --> 00:16:46,234 deliver it to you, 336 00:16:46,303 --> 00:16:48,303 and his brother's debt is paid. 337 00:16:50,497 --> 00:16:52,173 Forever. 338 00:16:52,242 --> 00:16:53,875 Did I have a stroke? Because it sounds like 339 00:16:53,944 --> 00:16:56,211 you promised to steal a car from NYPD 340 00:16:56,279 --> 00:16:57,712 for the banger who just tried to kill us. 341 00:16:57,781 --> 00:16:59,548 I say we place an anonymous call. 342 00:16:59,573 --> 00:17:01,693 Make sure SWAT finds a pound of smack in Quince's bedroom. 343 00:17:01,718 --> 00:17:02,951 And he implicates your brother for trafficking 344 00:17:03,019 --> 00:17:04,421 before the arrest report is filed. 345 00:17:04,446 --> 00:17:06,241 Is that what you want? I'm looking for payback. 346 00:17:06,266 --> 00:17:07,629 And you thought you'd get it by banging through the door 347 00:17:07,654 --> 00:17:09,257 with no badge and a set of brass knuckles? 348 00:17:09,282 --> 00:17:11,317 Loman had a badge. I was an observer. 349 00:17:11,386 --> 00:17:13,328 Wait, wait, wait. You turned in your shield? 350 00:17:13,396 --> 00:17:16,197 I'm taking some time to evaluate. 351 00:17:16,266 --> 00:17:17,832 How's day one working out? 352 00:17:19,736 --> 00:17:23,838 Hey, I'm here to see Carlos Espada. 353 00:17:23,907 --> 00:17:25,356 I'm his attorney. 354 00:17:25,425 --> 00:17:27,375 Matt Wozniak, esquire. 355 00:17:27,891 --> 00:17:29,324 You could have at least worn a suit, Matt. 356 00:17:29,392 --> 00:17:31,292 I wanna talk to him now. 357 00:17:31,361 --> 00:17:33,328 No, not here. There's no visitors here. 358 00:17:33,396 --> 00:17:35,363 Not until he's three hots and a cot at Metro. 359 00:17:35,432 --> 00:17:37,131 This is what happens when you don't play ball with me. 360 00:17:37,200 --> 00:17:39,167 The rest of your team gets to pay for your arrogance. 361 00:17:39,235 --> 00:17:40,935 He doesn't know anything about Julia. 362 00:17:41,004 --> 00:17:42,937 You're drilling a dry hole, 363 00:17:43,006 --> 00:17:44,806 but I'm sure you're used to that by now. 364 00:17:44,874 --> 00:17:46,174 I'm not even looking for anything from him. 365 00:17:46,242 --> 00:17:47,675 I'm collecting on your debt. 366 00:17:47,744 --> 00:17:48,776 So at 9:00 a.m. tomorrow, 367 00:17:48,845 --> 00:17:51,846 Detective Carlos Espada of the 64th precinct 368 00:17:51,915 --> 00:17:53,881 is going to be arraigned in U.S. District Court, 369 00:17:53,950 --> 00:17:55,244 and after that, it's out of both our hands, 370 00:17:55,269 --> 00:17:56,480 so you should start looking at group rates 371 00:17:56,549 --> 00:17:58,286 - on a really good lawyer. - Yeah? 372 00:17:58,355 --> 00:18:00,788 And you're never gonna get who you're really after. 373 00:18:00,857 --> 00:18:02,123 I'm not getting her now. 374 00:18:02,192 --> 00:18:04,292 So that's it. It's over. 375 00:18:04,361 --> 00:18:05,994 I know it's hard playing the martyr 376 00:18:06,062 --> 00:18:07,362 when you're inflicting all this damage 377 00:18:07,430 --> 00:18:09,464 on everybody around you. So go ahead. 378 00:18:09,532 --> 00:18:11,662 You protect one lousy whore for the mob. 379 00:18:12,435 --> 00:18:14,969 Or... you wear the wire. 380 00:18:15,038 --> 00:18:17,472 You get Councilwoman Ayres on record 381 00:18:17,540 --> 00:18:18,706 and you deliver it to me. 382 00:18:18,775 --> 00:18:20,842 Not in a week, not in a month, 383 00:18:20,910 --> 00:18:22,944 but soon enough for me to stop Espada's arraignment. 384 00:18:27,884 --> 00:18:29,817 Your brother really did a number on this. 385 00:18:29,886 --> 00:18:33,388 Wasn't his fault. Some senior lady ran a light. 386 00:18:34,391 --> 00:18:36,024 I'm thinking Tess shows up here 387 00:18:36,092 --> 00:18:37,439 in about an hour with a low-cut blouse, 388 00:18:37,464 --> 00:18:39,060 bats her eyes at our friend at the gate 389 00:18:39,129 --> 00:18:40,586 and then asks for help 390 00:18:40,633 --> 00:18:41,985 with a vehicle on the other side of the lot. 391 00:18:42,019 --> 00:18:44,365 And when officer slick busts a move, 392 00:18:44,434 --> 00:18:46,401 I drive the Civic through the exit. 393 00:18:46,469 --> 00:18:48,369 Close. I drive it out. 394 00:18:48,438 --> 00:18:50,138 Then I drop it off with you and Loman 395 00:18:50,206 --> 00:18:51,773 at the precinct, 396 00:18:51,841 --> 00:18:53,374 and then you can take it to Quince. 397 00:18:53,443 --> 00:18:55,376 Well, it's my brother, 398 00:18:55,445 --> 00:18:57,745 and just because you crashed Quince's crib 399 00:18:57,814 --> 00:19:00,014 does not mean you get to call the plays. 400 00:19:00,083 --> 00:19:02,517 I mean, as far as I'm concerned, you can head back to the bench. 401 00:19:02,585 --> 00:19:04,385 Okay, coach, but unless you know 402 00:19:04,454 --> 00:19:07,422 how to replace a distributor cap on a '96 Civic, 403 00:19:07,490 --> 00:19:09,190 this engine's not turning over. 404 00:19:09,259 --> 00:19:11,092 That's gonna make up for selling out the people 405 00:19:11,161 --> 00:19:15,396 that risked their lives for you every damn day? 406 00:19:15,465 --> 00:19:17,198 All I've ever cared about 407 00:19:17,267 --> 00:19:19,142 is protecting this family. 408 00:19:20,003 --> 00:19:21,936 Look I shouldn't have lied to you, 409 00:19:22,005 --> 00:19:23,581 and I'm sorry. 410 00:19:24,107 --> 00:19:26,074 - But consider one thing. - Oh, this should be good. 411 00:19:26,142 --> 00:19:27,863 If I hadn't of crashed Quince's, 412 00:19:27,888 --> 00:19:30,311 you'd be a Jackson Pollock all over his wall right now. 413 00:19:34,417 --> 00:19:37,045 I'll go find you that distributor cap. 414 00:19:41,491 --> 00:19:44,525 you got a gluten-free option on the menu. 415 00:19:46,296 --> 00:19:48,262 Just took a dump in front of two meth heads 416 00:19:48,331 --> 00:19:49,464 and you're over here cracking jokes? 417 00:19:49,532 --> 00:19:50,798 This is on you. 418 00:19:50,867 --> 00:19:53,935 Oh, because you're such a choir boy? 419 00:19:54,003 --> 00:19:57,171 You've made choices too, my friend. 420 00:19:57,240 --> 00:19:59,774 I thought you and Harlee made a deal with the Feds. 421 00:19:59,843 --> 00:20:01,442 - We did. - But what? 422 00:20:01,511 --> 00:20:03,277 You had to give up a pound of flesh, 423 00:20:03,346 --> 00:20:05,313 - and I was the most disposable? - What? 424 00:20:05,381 --> 00:20:06,914 You're lucky I can't come over there 425 00:20:06,983 --> 00:20:10,418 and slap that sourpuss right off your face. 426 00:20:12,422 --> 00:20:15,089 Anyone ever tell you that you blow at giving pep talks? 427 00:20:15,158 --> 00:20:17,825 Listen, keep your shoulders back. 428 00:20:17,894 --> 00:20:19,460 You're a cop on the inside. 429 00:20:19,529 --> 00:20:22,530 Stop sulking and don't show any weakness. 430 00:20:22,599 --> 00:20:24,031 They arraign me in the morning. 431 00:20:24,100 --> 00:20:25,800 Even if I beat the charges, my career's over. 432 00:20:25,869 --> 00:20:29,270 I'm figuring out a play to get you out of here, 433 00:20:29,339 --> 00:20:33,307 but in the meantime, stand tall. 434 00:20:33,376 --> 00:20:35,376 Figuring out? 435 00:20:35,445 --> 00:20:37,408 As in you don't have one. 436 00:20:38,081 --> 00:20:41,149 You're walking out of here a free man tomorrow. 437 00:20:41,217 --> 00:20:42,583 You have my word. 438 00:20:44,120 --> 00:20:45,486 Home safe. 439 00:20:57,901 --> 00:21:00,001 Damn it! 440 00:21:13,183 --> 00:21:15,249 Indisputable fact, Harlee. 441 00:21:15,318 --> 00:21:17,785 Nobody knows where a man's skeletons are buried 442 00:21:17,854 --> 00:21:19,326 like the woman in his life. 443 00:21:19,353 --> 00:21:21,422 That doesn't mean she has something to say, 444 00:21:21,491 --> 00:21:23,357 and I don't think Stahl lets people in like that. 445 00:21:23,426 --> 00:21:25,026 He compartmentalizes. 446 00:21:25,094 --> 00:21:26,027 Maybe now. 447 00:21:26,095 --> 00:21:28,196 But there has to be a reason for that. 448 00:21:28,264 --> 00:21:31,199 He didn't turn into a psycho overnight. 449 00:21:31,267 --> 00:21:33,434 You learn how to hide 'cause someone's chasing you. 450 00:21:33,503 --> 00:21:37,038 If anybody knows who's chasing Stahl, it's her. 451 00:21:37,106 --> 00:21:39,440 Look, if I'm wrong, I'm wrong, but if I'm right, 452 00:21:39,509 --> 00:21:42,999 we're having Bloody Marys with Espada tomorrow morning. 453 00:21:43,479 --> 00:21:45,947 I'll punch through the final bell with you, Woz. 454 00:21:46,015 --> 00:21:48,182 I will, but you have to realize 455 00:21:48,251 --> 00:21:50,117 that Stahl has you locked in a corner. 456 00:21:50,186 --> 00:21:51,885 We're not there yet. 457 00:21:52,455 --> 00:21:54,388 Well, then I think that you have the best chance 458 00:21:54,457 --> 00:21:55,671 with the former Mrs. Stahl. 459 00:21:55,696 --> 00:21:57,391 I mean, you helped her secure full custody. 460 00:21:57,460 --> 00:22:00,361 Yeah, but you share a common problem. 461 00:22:05,835 --> 00:22:06,968 We don't want any. I only answered 462 00:22:07,036 --> 00:22:08,536 'cause I have a sick kid napping. 463 00:22:08,605 --> 00:22:10,501 Wait, Marta Stahl? 464 00:22:11,274 --> 00:22:12,988 I owe you an apology. 465 00:22:13,509 --> 00:22:15,973 I'm the woman from the video. 466 00:22:17,234 --> 00:22:18,605 The whore? 467 00:22:20,149 --> 00:22:21,722 I need your help. 468 00:22:23,019 --> 00:22:25,253 I'm worried that he's gonna kill me. 469 00:22:32,332 --> 00:22:34,833 Your ex-husband follows me. 470 00:22:35,303 --> 00:22:36,644 Sometimes every day. 471 00:22:36,828 --> 00:22:37,965 I'll come out of a store, 472 00:22:38,034 --> 00:22:39,938 and he'll just be standing there. 473 00:22:40,441 --> 00:22:42,474 Watching. He doesn't say a word. 474 00:22:42,543 --> 00:22:45,044 He's just taunting me. 475 00:22:45,112 --> 00:22:46,779 Did you call the police? 476 00:22:46,847 --> 00:22:50,616 He looks like an altar boy and works for the FBI. 477 00:22:50,685 --> 00:22:52,484 How does that play out? 478 00:22:53,988 --> 00:22:55,521 What is it you want from me? 479 00:22:59,621 --> 00:23:01,060 He did that? 480 00:23:01,128 --> 00:23:02,494 And worse. 481 00:23:07,201 --> 00:23:11,537 Winning really matters to Robert. 482 00:23:11,606 --> 00:23:14,867 It's the only reason he wanted joint custody of Justin. 483 00:23:15,390 --> 00:23:16,609 But he lost. 484 00:23:19,246 --> 00:23:21,201 He lost because of that video. 485 00:23:22,450 --> 00:23:24,083 Are you saying you did me a favor? 486 00:23:24,151 --> 00:23:26,652 I'm... I'm saying that... 487 00:23:26,721 --> 00:23:29,561 that now I need something like that, 488 00:23:31,125 --> 00:23:33,459 and I'm praying that you can give it to me. 489 00:23:35,162 --> 00:23:36,595 Look, you don't owe me anything, 490 00:23:36,664 --> 00:23:38,530 but I'd appreciate any information 491 00:23:38,599 --> 00:23:41,170 that could give me a fighting chance. 492 00:23:42,403 --> 00:23:44,305 You know, you might have mentioned 493 00:23:44,330 --> 00:23:46,375 that I was a lone badge before we kicked the door down. 494 00:23:46,443 --> 00:23:48,774 Would it have made a difference? 495 00:23:48,843 --> 00:23:50,376 - Maybe. - Listen, man. 496 00:23:50,444 --> 00:23:53,212 I'm grateful, all right? And if you ever need anything, 497 00:23:53,280 --> 00:23:55,447 you just let me know. I'll be the first one in. 498 00:23:55,516 --> 00:23:56,749 No questions asked. 499 00:23:56,817 --> 00:23:58,717 But you gotta stop pretending 500 00:23:58,786 --> 00:24:00,619 like you're a victim of circumstance. 501 00:24:00,688 --> 00:24:02,588 Nah, I was a victim of a half-baked plan. 502 00:24:02,657 --> 00:24:04,223 You're a grown man. 503 00:24:04,291 --> 00:24:05,816 You knew what we went there to do. 504 00:24:05,884 --> 00:24:08,293 To take down a criminal. Not do his work for him. 505 00:24:08,362 --> 00:24:12,197 A man's survival depends on his ability to adapt. 506 00:24:12,266 --> 00:24:14,366 You could justify just about anything with that. 507 00:24:14,435 --> 00:24:16,702 Take a stand or get out the way. 508 00:24:16,771 --> 00:24:18,404 - Okay. - Okay. 509 00:24:18,472 --> 00:24:20,539 But I'm looking at that trunk before we deliver anything 510 00:24:20,608 --> 00:24:22,074 to that son of a bitch. 511 00:24:22,143 --> 00:24:24,476 Third option. I send your ass back to church. 512 00:24:24,545 --> 00:24:27,479 - And where is Harlee? - On assignment. 513 00:24:27,548 --> 00:24:29,581 I'm the designated car thief. 514 00:24:29,650 --> 00:24:31,383 Well, I wasn't looking to involve you, Woz. 515 00:24:31,452 --> 00:24:34,586 First in a moron-a-thon of misjudgments. 516 00:24:34,655 --> 00:24:36,722 My brother is busted up, 517 00:24:36,791 --> 00:24:38,590 in debt to this drug dealer. 518 00:24:38,659 --> 00:24:40,092 I mean, I didn't have a lot of options. 519 00:24:40,161 --> 00:24:41,560 Nah, you probably wouldn't 520 00:24:41,629 --> 00:24:43,462 when you turn your back on your friends. 521 00:24:43,531 --> 00:24:46,498 Hey, yeah, I got the car. 522 00:24:46,567 --> 00:24:48,667 - What do you got? - It's still a Hail Mary. 523 00:24:48,736 --> 00:24:50,502 The ex-wife gave me the name of the woman 524 00:24:50,571 --> 00:24:52,438 at the center of Stahl's career issues. 525 00:24:52,506 --> 00:24:54,606 What, a psychiatrist? 526 00:24:54,675 --> 00:24:56,775 The widow of his dead partner, 527 00:24:56,844 --> 00:24:59,278 the dead partner that has him so focused on Julia. 528 00:24:59,346 --> 00:25:01,480 The partner killed while undercover? 529 00:25:01,549 --> 00:25:03,282 That's the story. 530 00:25:03,350 --> 00:25:05,350 - Well, what's the address? - And that's the hiccup. 531 00:25:05,419 --> 00:25:07,453 The widow was offered witness protection. 532 00:25:07,521 --> 00:25:08,921 Witness protection? 533 00:25:08,989 --> 00:25:10,289 What the hell did she do? 534 00:25:10,357 --> 00:25:11,623 I guess when your husband gets whacked 535 00:25:11,692 --> 00:25:12,825 while undercover with the mafia, 536 00:25:12,893 --> 00:25:14,026 the Bureau offers you protection. 537 00:25:14,095 --> 00:25:16,462 Witsec is more than a hiccup. 538 00:25:16,530 --> 00:25:18,664 I mean, we have less than 16 hours. 539 00:25:18,733 --> 00:25:20,799 Where do we even get started? 540 00:25:20,868 --> 00:25:22,301 I think I might know. 541 00:25:22,369 --> 00:25:23,635 - You're telling me that? - You can't just... 542 00:25:23,704 --> 00:25:25,637 Ours is not the only house divided. 543 00:25:25,706 --> 00:25:26,805 Let me remind you why we're here. 544 00:25:26,874 --> 00:25:28,474 - Why we... okay. - We're stealing a car 545 00:25:28,542 --> 00:25:29,641 from police impound 546 00:25:29,710 --> 00:25:31,477 - for a drug dealer! - Shh. 547 00:25:31,545 --> 00:25:32,478 All in a day's work for this unit. 548 00:25:32,546 --> 00:25:33,752 Or an hour and a half. 549 00:25:33,821 --> 00:25:34,880 Okay. We're doing this one thing for me. 550 00:25:34,949 --> 00:25:35,981 We're looking in the trunk. 551 00:25:36,050 --> 00:25:37,883 It's a shipment of Rolexes for all we know. 552 00:25:37,952 --> 00:25:39,818 Or a shipment of guns. Or a dead body. 553 00:25:39,887 --> 00:25:41,353 Well, we're never gonna find out 554 00:25:41,422 --> 00:25:42,521 'cause I'm not gonna open the damn thing. 555 00:25:42,590 --> 00:25:43,802 So you don't care who gets hurt? 556 00:25:44,249 --> 00:25:47,389 Of course he does. Especially if it's his brother. 557 00:25:47,862 --> 00:25:50,062 Who all of a sudden canonized you, Loman? 558 00:25:50,131 --> 00:25:52,498 I just wanna do the job that I signed up for. 559 00:25:52,566 --> 00:25:53,499 We're a team! 560 00:25:54,122 --> 00:25:56,235 We're supposed to be looking out for each other. 561 00:25:56,303 --> 00:25:58,837 If that's broke, then nothing else works. 562 00:25:58,906 --> 00:26:00,873 Why is that so hard for you to understand? 563 00:26:00,941 --> 00:26:02,975 If people get hurt in service of our needs, 564 00:26:03,043 --> 00:26:04,510 then we're the broken ones. 565 00:26:04,578 --> 00:26:07,375 You really think you're better than us? 566 00:26:08,649 --> 00:26:12,200 Let me remind you of something. I saved your ass. 567 00:26:12,586 --> 00:26:15,587 I saved your ass twice. Covering up my mistake, 568 00:26:15,656 --> 00:26:17,035 an honest mistake, that was you saving me? 569 00:26:17,104 --> 00:26:18,524 What do you mean "an honest mistake"? 570 00:26:18,592 --> 00:26:19,525 You killed a man. 571 00:26:19,593 --> 00:26:23,562 You killed a man and you're still a cop. 572 00:26:23,631 --> 00:26:26,398 When was the second time, Woz? Hmm? 573 00:26:26,467 --> 00:26:27,758 Tell me. When was it? 574 00:26:27,827 --> 00:26:29,434 'Cause I forget. You know, don't tell me. 575 00:26:29,503 --> 00:26:30,402 Tell them. 576 00:26:33,440 --> 00:26:34,573 You can whine, 577 00:26:34,642 --> 00:26:36,408 you can sulk, 578 00:26:36,477 --> 00:26:37,794 you can lecture, 579 00:26:37,848 --> 00:26:40,412 you can make all the judgments you want. 580 00:26:40,481 --> 00:26:43,882 It doesn't change the fact that you're a dirty cop. 581 00:26:45,386 --> 00:26:49,588 Ever since you killed that unarmed black man 582 00:26:49,657 --> 00:26:51,557 and lied about it, 583 00:26:51,625 --> 00:26:53,858 you became a dirty cop. 584 00:26:56,964 --> 00:26:58,501 Detective Loman? 585 00:26:59,533 --> 00:27:01,500 Are you Detective Loman? 586 00:27:01,569 --> 00:27:03,702 - Who's asking? - I'm Nate Wozniak. 587 00:27:03,771 --> 00:27:05,904 I'm Matt's son. 588 00:27:05,973 --> 00:27:07,848 That's some bad luck. 589 00:27:08,642 --> 00:27:11,343 I'm interviewing his crew for a news article. 590 00:27:12,713 --> 00:27:13,846 Can you spare a few minutes? 591 00:27:16,550 --> 00:27:18,617 New guy on the squad, huh? 592 00:27:18,686 --> 00:27:19,952 You still learning the ropes? 593 00:27:20,020 --> 00:27:22,244 You know, some days I feel like 594 00:27:22,312 --> 00:27:24,389 I'll never get a full grasp. 595 00:27:24,458 --> 00:27:25,591 Yeah. 596 00:27:25,659 --> 00:27:27,440 You okay if I record this? 597 00:27:27,828 --> 00:27:29,328 Why not? 598 00:27:29,396 --> 00:27:31,597 Okay. 599 00:27:31,665 --> 00:27:33,866 Uh, I don't want this to be a puff piece. 600 00:27:33,934 --> 00:27:35,500 - I'd love some texture. - Mm. 601 00:27:35,569 --> 00:27:38,437 Interesting cases, unusual stories. 602 00:27:38,505 --> 00:27:40,472 Warts and all. 603 00:27:40,541 --> 00:27:42,007 Can you think of any? 604 00:27:43,544 --> 00:27:45,999 Well, there's the two murders your dad covered up. 605 00:27:46,647 --> 00:27:49,982 Or the multimillion-dollar heist of federal money 606 00:27:50,050 --> 00:27:52,784 he orchestrated with a missing Internal Affairs officer. 607 00:27:55,155 --> 00:27:57,489 Why don't we just start with where the bodies are buried. 608 00:27:57,558 --> 00:27:59,524 Burned. 609 00:27:59,593 --> 00:28:01,627 Not buried. 610 00:28:08,035 --> 00:28:09,768 You really don't know your dad, do you? 611 00:28:16,436 --> 00:28:18,470 The tikka masala and a side of dal. 612 00:28:22,311 --> 00:28:25,244 Intimidation of a federal officer is a class C felony. 613 00:28:25,313 --> 00:28:27,811 We just wanna have a conversation with you. 614 00:28:27,871 --> 00:28:29,871 Thanks, but I prefer my own company. 615 00:28:29,940 --> 00:28:32,707 I imagine it gets lonely when you're the scapegoat. 616 00:28:32,776 --> 00:28:34,181 You disappeared right after 617 00:28:34,206 --> 00:28:36,978 the FBI heist investigation went sideways. 618 00:28:37,047 --> 00:28:38,313 Your skill sets do extend 619 00:28:38,381 --> 00:28:40,148 beyond extortion and grand larceny. 620 00:28:40,217 --> 00:28:42,951 What backwater place 621 00:28:43,019 --> 00:28:45,728 did the FBI ditch your career in? 622 00:28:46,389 --> 00:28:48,156 Mail fraud. 623 00:28:48,225 --> 00:28:49,791 And you have until dispatch answers 624 00:28:49,859 --> 00:28:51,292 to convince me not to report you. 625 00:28:51,361 --> 00:28:53,127 Molly, we have a serious problem. 626 00:28:53,196 --> 00:28:54,508 This is Agent Molly Chen. 627 00:28:54,535 --> 00:28:55,763 Violent Crime desk, Brooklyn-Queens, please. 628 00:28:55,832 --> 00:28:57,966 It's Stahl. He's unstable. 629 00:28:58,034 --> 00:29:00,335 He's become obsessed with me and none of us feel safe. 630 00:29:00,403 --> 00:29:02,103 You've met his boss. File a complaint. 631 00:29:02,172 --> 00:29:04,405 The Feds don't care how the sausage is made. 632 00:29:04,474 --> 00:29:07,942 - They just want the results. - They're transferring me now. 633 00:29:08,011 --> 00:29:10,345 Molly, we watched him kill a man 634 00:29:10,413 --> 00:29:13,086 right in front of us, cold blood. 635 00:29:14,050 --> 00:29:16,117 You've got that tinge in the pit of your stomach 636 00:29:16,186 --> 00:29:18,686 because you've seen flashes of what I'm talking about. 637 00:29:18,755 --> 00:29:20,455 The ego, the recklessness, 638 00:29:20,523 --> 00:29:22,190 the sadism. 639 00:29:22,259 --> 00:29:23,858 Stahl's dead partner, 640 00:29:23,927 --> 00:29:26,794 his wife is in the witness protection program. 641 00:29:26,863 --> 00:29:28,429 We need to talk to her. 642 00:29:28,498 --> 00:29:30,698 Witsec files are sealed and top secret. 643 00:29:30,767 --> 00:29:32,033 But not if you have clearance. 644 00:29:32,102 --> 00:29:33,067 Which I don't. Not anymore. 645 00:29:33,136 --> 00:29:35,870 Well, maybe you know somebody who does. 646 00:29:35,939 --> 00:29:37,939 Even if I could pry one open, it's a federal crime. 647 00:29:38,008 --> 00:29:39,874 Look, Stahl doesn't even feel like a man 648 00:29:39,943 --> 00:29:41,976 unless he's manipulating a woman. 649 00:29:42,045 --> 00:29:44,846 He crawls inside your head to all the places you feel safe, 650 00:29:44,914 --> 00:29:46,538 and he takes them. 651 00:29:46,950 --> 00:29:49,627 But you know that because he's done it to you. 652 00:29:50,820 --> 00:29:52,787 You're right, Harlee. 653 00:29:52,856 --> 00:29:55,189 He's cutthroat and erratic, 654 00:29:55,258 --> 00:29:57,892 which is exactly why I don't want back on his radar. 655 00:29:57,961 --> 00:30:00,228 Duck and cover. The FBI way. 656 00:30:00,297 --> 00:30:01,963 We're not gonna mention your name. 657 00:30:02,032 --> 00:30:04,999 But Stahl's getting more cutthroat by the hour. 658 00:30:05,068 --> 00:30:07,793 You need to help us stop him. 659 00:30:09,839 --> 00:30:12,929 Molly, if we don't stand up to him, 660 00:30:13,610 --> 00:30:15,977 nobody else will. 661 00:30:16,046 --> 00:30:17,912 You ever approach me again, 662 00:30:17,981 --> 00:30:20,048 I'll call Gail Baker directly. 663 00:30:22,719 --> 00:30:24,919 We pull the transport over. 664 00:30:24,988 --> 00:30:27,088 We say that we're U.S. marshals, 665 00:30:27,157 --> 00:30:29,562 and that we made a mistake. 666 00:30:29,993 --> 00:30:31,759 And then we just pull Espada out, 667 00:30:31,828 --> 00:30:34,057 and... and then we just take him. 668 00:30:34,931 --> 00:30:36,564 What? It worked for Rossi. 669 00:30:36,633 --> 00:30:37,991 You have that friend, 670 00:30:38,084 --> 00:30:39,867 that counterfeiter. She owes you a favor. 671 00:30:39,936 --> 00:30:42,403 Just get her to make us some badges. 672 00:30:45,809 --> 00:30:47,431 What do you really wanna do? 673 00:30:48,011 --> 00:30:49,577 Woz, look at me. 674 00:30:49,646 --> 00:30:51,671 You gotta make a decision. 675 00:30:52,182 --> 00:30:54,515 You said it yourself, we don't do something now, 676 00:30:54,584 --> 00:30:55,983 Espada's done. 677 00:30:58,855 --> 00:31:01,222 Everything that Julia's done for us? 678 00:31:01,291 --> 00:31:02,796 I understand. 679 00:31:03,493 --> 00:31:06,427 But just so you understand that not making a choice is a choice. 680 00:31:06,496 --> 00:31:09,931 I-I can't choose to be a rat. 681 00:31:09,999 --> 00:31:13,534 Just like I can't choose to... to breathe underwater. 682 00:31:13,603 --> 00:31:14,969 That's just not gonna happen. 683 00:31:15,038 --> 00:31:17,472 We've reached the last stop on the line. 684 00:31:17,540 --> 00:31:19,607 Wh... what's this "we"? 685 00:31:19,676 --> 00:31:21,876 You made your deal. You're free and clear. 686 00:31:21,945 --> 00:31:23,911 So why don't you just go, and I'll... 687 00:31:23,980 --> 00:31:25,613 Because I love you! 688 00:31:25,682 --> 00:31:28,883 And selfishly, I want us all together. 689 00:31:28,952 --> 00:31:30,151 You, me, 690 00:31:30,220 --> 00:31:32,913 Espada, Tess, Tufo. 691 00:31:33,623 --> 00:31:35,519 Safe. 692 00:31:36,126 --> 00:31:38,186 And whole. 693 00:31:47,370 --> 00:31:49,952 H-how? 694 00:31:50,540 --> 00:31:52,889 How did you do it? 695 00:31:53,676 --> 00:31:56,110 Wear a wire? How do you do that? 696 00:31:58,982 --> 00:32:00,530 Threw up. 697 00:32:01,518 --> 00:32:03,905 I never felt so alone in my life. 698 00:32:04,554 --> 00:32:08,048 But then I reminded myself what I have to live for, 699 00:32:09,192 --> 00:32:12,627 and I focused on that and nothing else. 700 00:32:15,698 --> 00:32:18,533 You just have to remind yourself what you have to live for. 701 00:32:21,604 --> 00:32:24,721 I'm not sure anymore. 702 00:32:25,408 --> 00:32:27,687 Look, I won't lie. 703 00:32:28,885 --> 00:32:31,386 It'll be the hardest thing you ever do. 704 00:32:31,614 --> 00:32:34,377 You'll never be able to look at yourself the same. 705 00:32:37,420 --> 00:32:39,053 It's a terrible choice, 706 00:32:39,122 --> 00:32:40,840 one I don't envy. 707 00:32:41,624 --> 00:32:44,913 But when I look at the scales, I see them tipped one way. 708 00:32:45,361 --> 00:32:47,565 Now, you may see them different, 709 00:32:49,232 --> 00:32:51,287 but I know what decision I'd make. 710 00:34:20,223 --> 00:34:22,256 Latest numbers. Congratulations. 711 00:34:22,325 --> 00:34:23,791 You just became the dark horse candidate. 712 00:34:53,202 --> 00:34:54,770 Your debt is paid. 713 00:35:15,910 --> 00:35:18,578 Okay. 714 00:36:01,280 --> 00:36:03,356 Pour it like you mean it. 715 00:36:22,617 --> 00:36:25,017 Detective Harlee Santos. 716 00:36:25,086 --> 00:36:27,620 I have a delivery for Special Agent Robert Stahl. 717 00:36:27,688 --> 00:36:30,422 Criminal Investigations. Can I help you? 718 00:36:32,360 --> 00:36:33,292 11th hour. 719 00:36:33,675 --> 00:36:36,287 I was already prepping Espada for transfer. 720 00:36:37,198 --> 00:36:38,559 Where's Wozniak? 721 00:36:38,604 --> 00:36:41,467 - He wasn't up for it. - That doesn't surprise me. 722 00:36:41,535 --> 00:36:45,270 Even Napoleon was a no-show surrender. 723 00:36:45,339 --> 00:36:47,172 Too proud to hand over his sword, I guess. 724 00:36:47,241 --> 00:36:50,209 At least he fought his own battles. 725 00:36:52,246 --> 00:36:54,146 So she's on here? 726 00:36:54,215 --> 00:36:56,248 Loud and clear. 727 00:36:56,317 --> 00:36:57,783 Indictable evidence? 728 00:36:57,852 --> 00:36:59,251 You have it. 729 00:36:59,665 --> 00:37:01,720 All right. 730 00:37:06,093 --> 00:37:09,895 Well, I guess now that Wozniak has fulfilled his contract... 731 00:37:12,266 --> 00:37:14,566 Our relationship is going to have to evolve into something 732 00:37:14,635 --> 00:37:16,468 a little more civil. 733 00:37:16,537 --> 00:37:18,407 It's not a relationship 734 00:37:18,436 --> 00:37:20,603 if only one person has a choice in it. 735 00:37:20,672 --> 00:37:23,139 You always had a choice, Harlee. 736 00:37:23,208 --> 00:37:25,909 You just didn't make the right choice until now. 737 00:37:25,977 --> 00:37:27,710 We can finally agree on something. 738 00:37:53,772 --> 00:37:56,339 I appreciate you talking to me. 739 00:37:56,917 --> 00:37:58,374 You were there? 740 00:37:58,443 --> 00:38:00,133 Hard place to find. 741 00:38:00,158 --> 00:38:03,112 I always knew someone would come asking. 742 00:38:03,181 --> 00:38:04,814 Who told you about us? 743 00:38:04,883 --> 00:38:06,149 Robert's ex-wife. 744 00:38:06,740 --> 00:38:08,918 Robert tried to convince me that she didn't know. 745 00:38:08,987 --> 00:38:11,554 - She knew. - An affair? 746 00:38:11,623 --> 00:38:13,089 Yes. 747 00:38:13,158 --> 00:38:15,024 She's in witness protection. 748 00:38:15,093 --> 00:38:16,626 I am a very good detective. 749 00:38:17,019 --> 00:38:18,485 And that's what you knew 750 00:38:18,554 --> 00:38:20,021 someone would come asking about? 751 00:38:20,879 --> 00:38:23,311 I knew someone would come asking about 752 00:38:23,380 --> 00:38:25,480 how Robert got my husband killed. 753 00:38:31,588 --> 00:38:32,687 I thought you enjoyed eavesdropping 754 00:38:32,756 --> 00:38:35,156 on my conversations. 755 00:38:35,225 --> 00:38:37,458 She is not well, Harlee. 756 00:38:37,527 --> 00:38:38,726 She doesn't know what she's saying. 757 00:38:38,962 --> 00:38:40,361 I think you should hear her out. 758 00:38:40,430 --> 00:38:43,297 I mean, I traveled all night to bring that here for you. 759 00:38:43,366 --> 00:38:44,565 I'm sending Espada to Metro. 760 00:38:44,634 --> 00:38:47,101 He'll be arraigned by noon. 761 00:38:47,170 --> 00:38:48,707 I made copies on the train. 762 00:39:24,293 --> 00:39:27,708 Julia Ayres didn't get your partner killed. 763 00:39:28,240 --> 00:39:29,539 - You did. - I told you. 764 00:39:29,608 --> 00:39:32,175 Julia Ayres outed my partner, 765 00:39:32,244 --> 00:39:33,810 an FBI agent, 766 00:39:33,879 --> 00:39:35,362 to her mafia benefactor. 767 00:39:35,431 --> 00:39:37,014 Two days after I briefed her, 768 00:39:37,082 --> 00:39:39,049 his tongue showed up here 769 00:39:39,118 --> 00:39:40,627 in a gift-wrapped box. 770 00:39:40,652 --> 00:39:42,152 Only he shouldn't have still been undercover. 771 00:39:42,221 --> 00:39:45,259 You kept him there because you were obsessed with his wife. 772 00:39:45,328 --> 00:39:47,441 That had nothing to do with it. 773 00:39:47,466 --> 00:39:49,399 We were on the verge of the biggest mob bust 774 00:39:49,468 --> 00:39:52,335 - since John Gotti! - That's not how she puts it. 775 00:39:52,404 --> 00:39:54,404 She says you took advantage, 776 00:39:54,473 --> 00:39:56,973 emotionally manipulated her, 777 00:39:57,042 --> 00:39:59,066 and how she tried to end your affair 778 00:39:59,135 --> 00:40:01,244 when her husband told her he was punching out of his assignment 779 00:40:01,313 --> 00:40:03,346 and coming home. 780 00:40:03,415 --> 00:40:04,781 The job wasn't done. 781 00:40:04,849 --> 00:40:08,084 Yeah, but you were already hooked, 782 00:40:08,153 --> 00:40:11,287 and you and I both know nothing gets in between you 783 00:40:11,356 --> 00:40:13,823 and your desires. 784 00:40:26,905 --> 00:40:30,140 You extended your partner's undercover assignment 785 00:40:30,208 --> 00:40:34,659 over and over again, playing the sympathetic friend. 786 00:40:34,728 --> 00:40:37,112 Bucking him up and putting him back in the ring 787 00:40:37,181 --> 00:40:38,367 with no end in sight. 788 00:40:38,435 --> 00:40:40,747 Alan was my friend. 789 00:40:40,855 --> 00:40:42,191 I didn't play anybody. 790 00:40:42,260 --> 00:40:44,290 I didn't play anything, and he knew the risks! 791 00:40:44,358 --> 00:40:46,425 This isn't just dressing up some prostitute 792 00:40:46,494 --> 00:40:49,061 and calling her by your asset's name. 793 00:40:49,130 --> 00:40:50,563 This is criminal negligence. 794 00:40:50,631 --> 00:40:53,933 Julia Ayres exposed him. 795 00:40:54,001 --> 00:40:55,334 She is the villain here. 796 00:40:55,403 --> 00:40:57,036 Is that what you tell yourself? 797 00:40:57,105 --> 00:40:58,797 Because somewhere underneath all that rage 798 00:40:58,866 --> 00:40:59,872 and twisted passion, 799 00:40:59,941 --> 00:41:01,622 there's a real person trying to reconcile 800 00:41:01,691 --> 00:41:03,409 what happened to his partner. 801 00:41:03,478 --> 00:41:06,846 My arrest, getting Wozniak, 802 00:41:06,914 --> 00:41:08,714 pursuing Ayres, 803 00:41:09,165 --> 00:41:10,097 it's not vengeance. 804 00:41:10,166 --> 00:41:14,401 You screwed us so you could save yourself! 805 00:41:14,470 --> 00:41:15,759 Make a call. 806 00:41:16,079 --> 00:41:19,028 I want Espada out by the time I get downstairs. 807 00:41:19,709 --> 00:41:21,375 And then I never hear from you again. 808 00:42:22,576 --> 00:42:28,633 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com