1 00:00:00,187 --> 00:00:01,995 Previously on Shades of Blue. 2 00:00:02,020 --> 00:00:03,220 You don't have to stay for this. 3 00:00:03,255 --> 00:00:05,400 - You sold us out! - Go find yourself a mirror! 4 00:00:06,310 --> 00:00:08,837 I followed you through fire, Woz, and I never blinked. 5 00:00:08,897 --> 00:00:11,531 That woman had nothing to do with you and me. 6 00:00:11,600 --> 00:00:14,434 That's the problem with the dirty end of the field, 7 00:00:14,503 --> 00:00:15,769 a lot of collateral damage. 8 00:00:15,837 --> 00:00:17,757 We gotta find Bianchi's trigger man 9 00:00:17,782 --> 00:00:19,182 before he kills again. 10 00:00:19,207 --> 00:00:20,440 - Vincent Rossi. - Bianchi's hit man. 11 00:00:20,509 --> 00:00:23,109 Do you know how much fuel you're throwing on the fire? 12 00:00:23,178 --> 00:00:25,779 I will dismantle any part of your life I need to 13 00:00:25,847 --> 00:00:27,213 to get what I want. 14 00:00:27,282 --> 00:00:29,316 You' lost control. 15 00:00:30,619 --> 00:00:33,286 You should make your husband take you someplace warm 16 00:00:33,355 --> 00:00:35,388 before the weather takes a brutal turn. 17 00:00:35,457 --> 00:00:37,524 Harlee, keep your head on a swivel. 18 00:00:37,593 --> 00:00:39,459 The music's still playing. 19 00:00:39,528 --> 00:00:42,629 One of us is talking, our fearless leader, 20 00:00:42,698 --> 00:00:47,801 a man so obsessed with loyalty and obedience, 21 00:00:47,869 --> 00:00:50,403 is working with the FBI. 22 00:00:50,472 --> 00:00:55,627 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 23 00:00:58,280 --> 00:01:00,313 I saw you meeting with the Feds, 24 00:01:00,382 --> 00:01:02,482 the same agent who picked me up after the heist. 25 00:01:02,551 --> 00:01:04,184 I followed you. 26 00:01:04,252 --> 00:01:06,753 Lieutenant Wozniak is the rat. 27 00:01:06,822 --> 00:01:10,159 - It's not true. - Harlee, don't. 28 00:01:10,926 --> 00:01:13,693 Wozniak isn't the informant. 29 00:01:13,762 --> 00:01:15,362 I am. 30 00:01:15,430 --> 00:01:21,735 * There's a little black spot on the sun today * 31 00:01:24,206 --> 00:01:28,375 All Woz was trying to do was help me. 32 00:01:28,443 --> 00:01:32,012 Help all of us, same as he's always done. 33 00:01:35,884 --> 00:01:39,103 When the FBI picked me up after the heist, 34 00:01:40,756 --> 00:01:44,257 I was convinced that there was no way out. 35 00:01:44,326 --> 00:01:50,697 36 00:01:50,766 --> 00:01:53,700 That we were all going to jail. 37 00:01:53,769 --> 00:01:58,238 I turned myself inside out looking to 38 00:01:58,306 --> 00:01:59,839 keep you guys free of it. 39 00:01:59,908 --> 00:02:02,409 40 00:02:02,477 --> 00:02:06,279 I tap danced, I stalled, I fed misinformation, 41 00:02:06,348 --> 00:02:09,449 just trying to get us out from underneath it. 42 00:02:09,518 --> 00:02:11,384 43 00:02:11,453 --> 00:02:15,889 I agreed to help the FBI go after Bianchi 44 00:02:15,957 --> 00:02:19,726 in exchange for immunity for all of us. 45 00:02:19,795 --> 00:02:22,929 46 00:02:22,998 --> 00:02:26,566 A compromise to shield our family 47 00:02:26,635 --> 00:02:30,904 because what binds us together is stronger than blood. 48 00:02:30,972 --> 00:02:34,274 49 00:02:35,911 --> 00:02:42,382 50 00:02:42,451 --> 00:02:47,353 What I didn't realize was that trying to salvage our freedom, 51 00:02:47,422 --> 00:02:49,456 I put us all in danger. 52 00:02:49,524 --> 00:02:54,327 53 00:02:54,396 --> 00:02:57,330 And every time I try to kill a threat... 54 00:02:57,399 --> 00:03:00,867 55 00:03:00,936 --> 00:03:03,870 It just created a bigger one. 56 00:03:03,939 --> 00:03:07,574 And I-I realized that it was getting away from me, 57 00:03:07,642 --> 00:03:09,709 and that's when I went to Woz. 58 00:03:09,778 --> 00:03:13,980 59 00:03:14,049 --> 00:03:17,550 So what you saw, what you think you saw... 60 00:03:17,619 --> 00:03:24,324 61 00:03:24,392 --> 00:03:26,726 Was him protecting me. 62 00:03:26,795 --> 00:03:30,630 63 00:03:30,699 --> 00:03:35,468 * The king of pain * 64 00:03:36,772 --> 00:03:38,921 Protecting all of us. 65 00:03:38,990 --> 00:03:43,376 66 00:03:43,445 --> 00:03:47,380 * The king of pain * 67 00:04:00,395 --> 00:04:03,396 I don't know if I love you or if I hate you 68 00:04:03,465 --> 00:04:05,565 for what you just did. 69 00:04:05,634 --> 00:04:07,560 You and me both. 70 00:04:08,570 --> 00:04:10,882 It's a hell of a gesture, 71 00:04:11,740 --> 00:04:14,073 but it doesn't absolve either of us. 72 00:04:14,142 --> 00:04:16,354 It wasn't about absolution. 73 00:04:16,912 --> 00:04:21,548 That was just about acknowledging what I did. 74 00:04:21,616 --> 00:04:23,516 They deserve to know the truth. 75 00:04:23,585 --> 00:04:25,351 But it's not the whole truth. 76 00:04:25,420 --> 00:04:28,721 The FBI turned you before the heist. 77 00:04:28,790 --> 00:04:32,971 The whole truth would've broken us apart, 78 00:04:33,795 --> 00:04:34,894 and I won't let that happen. 79 00:04:34,963 --> 00:04:37,030 We are broken. 80 00:04:37,098 --> 00:04:39,465 We're broke. 81 00:04:39,534 --> 00:04:41,369 Not forever. 82 00:04:41,603 --> 00:04:44,103 When Bianchi's man got arrested, 83 00:04:44,172 --> 00:04:46,639 he took it as a personal challenge. 84 00:04:46,708 --> 00:04:48,842 There's gonna be blood. 85 00:04:48,910 --> 00:04:51,144 And what he's gonna do is he's... he's gonna go for 86 00:04:51,213 --> 00:04:53,046 where we're the weakest. 87 00:04:53,114 --> 00:04:55,615 - Is this a feeling or...? - Julia told me. 88 00:04:55,684 --> 00:04:58,866 She's the only one who has our back. 89 00:04:59,688 --> 00:05:02,989 My sister's picking up Cristina in the morning. 90 00:05:03,058 --> 00:05:04,657 But we can't hide forever. 91 00:05:04,726 --> 00:05:05,982 I know. 92 00:05:06,082 --> 00:05:10,163 Keep your gloves on, 'cause we're striking first. 93 00:05:17,636 --> 00:05:19,636 Did you pack the tooth brush? 94 00:05:20,341 --> 00:05:22,408 Gonna pack for a couple days, Mom. 95 00:05:22,435 --> 00:05:24,702 It's just a couple days, all right? 96 00:05:24,771 --> 00:05:26,070 I'll miss you like crazy. 97 00:05:26,139 --> 00:05:27,438 Don't forget your homework. 98 00:05:27,507 --> 00:05:29,774 Going to Jersey should have some perks. 99 00:05:29,842 --> 00:05:31,876 Change of scenery. 100 00:05:31,944 --> 00:05:33,744 Shouldn't affect your GPA. 101 00:06:06,679 --> 00:06:09,714 102 00:06:15,555 --> 00:06:18,456 Looks like we're running low on backup. 103 00:06:18,524 --> 00:06:19,784 Nobody? 104 00:06:19,809 --> 00:06:22,009 Loman. He logged in and took 105 00:06:22,078 --> 00:06:24,979 a dispatch call before I even got here. 106 00:06:25,048 --> 00:06:27,955 You know, I didn't get in the first cab that pulled up. 107 00:06:28,918 --> 00:06:30,101 Or the second. 108 00:06:30,301 --> 00:06:32,320 I put a unit in front of Nava's apartment, 109 00:06:32,388 --> 00:06:34,255 just as a precaution. 110 00:06:34,324 --> 00:06:35,957 This what it feels like to be hunted? 111 00:06:36,025 --> 00:06:40,261 All of human history boils down to predator and prey. 112 00:06:41,831 --> 00:06:44,699 Yeah, I'm not sure that I know the difference anymore. 113 00:06:44,767 --> 00:06:46,991 Who shoots first. 114 00:06:47,737 --> 00:06:50,871 Bianchi lost his leverage, and he lost your gun. 115 00:06:50,940 --> 00:06:54,842 Now he'll be looking for more, and our ranks are thin. 116 00:06:54,911 --> 00:06:56,207 Give him time. 117 00:06:56,276 --> 00:06:58,613 Right now, we have the leverage. 118 00:06:58,681 --> 00:06:59,814 Vincent Rossi's in holding. 119 00:06:59,882 --> 00:07:01,549 I'd prefer him in the ground. 120 00:07:01,618 --> 00:07:04,456 If we can get Rossi to talk, we could hit up 121 00:07:04,525 --> 00:07:06,967 Bianchi's cash sources, make it impossible 122 00:07:06,992 --> 00:07:08,029 for him to operate. 123 00:07:08,072 --> 00:07:10,591 A hit man would rather cut his tongue out first. 124 00:07:10,660 --> 00:07:12,093 Look, it's worth a shot. 125 00:07:12,161 --> 00:07:13,861 I'm done being defensive. 126 00:07:13,930 --> 00:07:17,665 127 00:07:20,036 --> 00:07:21,769 Desk sergeant said Rossi's lawyer's trying to check in. 128 00:07:21,838 --> 00:07:23,804 I'll try and delay his entrance. 129 00:07:23,873 --> 00:07:25,178 How much time do you need? 130 00:07:25,203 --> 00:07:26,907 As much as you can give me. 131 00:07:26,976 --> 00:07:28,320 Stahl. 132 00:07:28,345 --> 00:07:29,973 You're gonna have to deal with him eventually. 133 00:07:30,046 --> 00:07:31,206 The FBI's not going away. 134 00:07:31,233 --> 00:07:32,913 Yeah, but the FBI isn't threatening our families. 135 00:07:32,982 --> 00:07:35,816 No, but they're fitting us for handcuffs. 136 00:07:35,885 --> 00:07:38,386 You're standing in the way of my client's right to counsel. 137 00:07:38,454 --> 00:07:40,488 Rossi, ending with a Y? 138 00:07:40,556 --> 00:07:43,557 R-O-S-S-I, as in "idiot." 139 00:07:44,185 --> 00:07:45,429 Not enough coffee in your coffee? 140 00:07:45,498 --> 00:07:46,460 Why is Vincent Rossi still here? 141 00:07:46,529 --> 00:07:48,846 You should've transferred him to central booking. 142 00:07:48,915 --> 00:07:50,231 We had a few follow up questions. 143 00:07:52,991 --> 00:07:56,704 Where's my guardian angel, the one who arrested me? 144 00:07:57,280 --> 00:07:58,879 I like her a lot better. 145 00:07:58,948 --> 00:08:00,948 She's tuning her harp. 146 00:08:01,017 --> 00:08:03,384 Did you ever go to Sunday school, Vincent? 147 00:08:03,452 --> 00:08:06,320 Yeah, yeah, religiously. 148 00:08:06,389 --> 00:08:08,271 Let me catch you up. 149 00:08:08,791 --> 00:08:15,144 When an angel first visits a human, you know what they say? 150 00:08:15,698 --> 00:08:17,765 "Be not afraid." 151 00:08:17,834 --> 00:08:20,467 Why do you think they say that? 152 00:08:20,536 --> 00:08:22,870 Because when people are scared, they scream, 153 00:08:22,939 --> 00:08:24,644 and nobody likes screaming? 154 00:08:24,707 --> 00:08:26,774 Must be an occupational hazard for you. 155 00:08:26,843 --> 00:08:28,843 It means I didn't do my job effectively. 156 00:08:28,911 --> 00:08:32,813 Reason why angels say "be not afraid" 157 00:08:33,328 --> 00:08:35,049 is because they're terrifying. 158 00:08:35,117 --> 00:08:36,817 They're not the cute, little things 159 00:08:36,886 --> 00:08:39,404 that you see on greeting cards. 160 00:08:39,472 --> 00:08:41,963 Come on, don't ruin Hallmark. 161 00:08:42,032 --> 00:08:46,727 They're powerful creatures who dole out judgment 162 00:08:46,796 --> 00:08:50,464 and enforce the will of God. 163 00:08:50,533 --> 00:08:52,967 Targets come in an envelope. 164 00:08:53,035 --> 00:08:54,735 I don't choose them. 165 00:08:55,516 --> 00:08:56,785 I don't ask questions. 166 00:08:56,854 --> 00:08:57,872 That's good. 167 00:08:57,940 --> 00:09:00,341 I need some answers. 168 00:09:00,409 --> 00:09:02,115 169 00:09:02,184 --> 00:09:04,510 Hey, bro! Cuckoo! 170 00:09:04,579 --> 00:09:06,313 Cuckoo! 171 00:09:06,382 --> 00:09:08,211 I didn't keep you waiting long, did I? 172 00:09:08,280 --> 00:09:09,717 - No, no. - 'Sup, man? 173 00:09:12,972 --> 00:09:15,222 All right, man, you look good. You look good. 174 00:09:15,291 --> 00:09:16,835 What happened to your legs? 175 00:09:16,898 --> 00:09:17,864 Hey, shut up, man. 176 00:09:17,908 --> 00:09:19,576 Come on, man, I'm serious. I can't see them. 177 00:09:19,601 --> 00:09:21,267 - Yo, is camo still in? - Yeah. 178 00:09:21,336 --> 00:09:23,615 - Maybe I'll go back inside. - Yo, yo, come here, man. 179 00:09:23,684 --> 00:09:28,074 I... hey, I will never let that happen again, all right? 180 00:09:28,143 --> 00:09:29,943 You out, now I'll stay out. 181 00:09:30,011 --> 00:09:31,611 I've seen these stairs twice. 182 00:09:31,680 --> 00:09:33,055 Where's my client? 183 00:09:33,080 --> 00:09:34,568 Standing on the right side of the law. 184 00:09:34,602 --> 00:09:35,548 There's a twist for you. 185 00:09:35,617 --> 00:09:37,183 Clearly not the side you're familiar with. 186 00:09:37,252 --> 00:09:39,652 These men don't talk, Detective. 187 00:09:39,721 --> 00:09:41,187 Well, if Bianchi's so sure about that, 188 00:09:41,256 --> 00:09:43,723 why are you in such a rush? 189 00:09:45,560 --> 00:09:48,191 How do you think this day ends? 190 00:09:48,797 --> 00:09:50,422 Like any other. 191 00:09:50,699 --> 00:09:52,888 Yeah, well, I could make sure that it does 192 00:09:52,956 --> 00:09:54,434 or I could make sure that it doesn't. 193 00:09:56,271 --> 00:09:58,069 This interrogation is over. 194 00:09:58,138 --> 00:09:59,332 Couldn't agree more. 195 00:09:59,379 --> 00:10:00,845 What took you so long? 196 00:10:00,914 --> 00:10:02,213 We'll move him back to holding when you're done. 197 00:10:02,282 --> 00:10:03,815 I'll have those papers signed, 198 00:10:03,883 --> 00:10:05,783 we'll get that protective custody thing going. 199 00:10:05,852 --> 00:10:06,751 What papers? 200 00:10:06,820 --> 00:10:08,786 Be not afraid. 201 00:10:12,892 --> 00:10:14,221 You got him to talk? 202 00:10:14,290 --> 00:10:15,927 No, but maybe we don't need him to. 203 00:10:15,995 --> 00:10:17,895 All we need is for the mafia to think he turned snitch. 204 00:10:17,964 --> 00:10:19,931 Yeah, that would be Bianchi's liability. 205 00:10:19,999 --> 00:10:21,699 And our leverage. 206 00:10:21,768 --> 00:10:23,962 We need to convince him that Rossi's working with us. 207 00:10:24,030 --> 00:10:26,680 And I think the lawyer's gonna whisper into Bianchi's ear. 208 00:10:26,728 --> 00:10:27,994 I don't think that's gonna be enough, 209 00:10:28,063 --> 00:10:30,964 but I know where we can get actual intel to back it up. 210 00:10:31,033 --> 00:10:32,706 Well, go get it, because this charade's 211 00:10:32,775 --> 00:10:34,234 not gonna last much longer. 212 00:10:34,303 --> 00:10:36,069 I just... I just don't know that 213 00:10:36,138 --> 00:10:38,371 I wanna owe Stahl a favor. 214 00:10:38,440 --> 00:10:41,308 Well, how do you feel about surviving the day? 215 00:10:45,047 --> 00:10:47,705 And they say New York is a big city. 216 00:10:48,350 --> 00:10:49,936 I don't know, 217 00:10:50,452 --> 00:10:53,320 but I think you're supposed to 218 00:10:53,388 --> 00:10:55,322 take these things out. 219 00:10:58,026 --> 00:11:00,327 Busy morning, and a busy day after that, 220 00:11:00,395 --> 00:11:02,429 so what do you got for me? 221 00:11:02,497 --> 00:11:04,397 You know where Bianchi has dinner and you know 222 00:11:04,466 --> 00:11:06,900 where he cleans his cash. 223 00:11:06,968 --> 00:11:09,035 I need more inside information. 224 00:11:09,104 --> 00:11:11,037 Bianchi's already killed Nava's ex, Caroline, 225 00:11:11,106 --> 00:11:13,039 and now he's coming after us. 226 00:11:13,108 --> 00:11:15,542 - And this one's on you. - Me? 227 00:11:15,610 --> 00:11:17,277 You arresting his button man had nothing to do with it, huh? 228 00:11:17,346 --> 00:11:20,596 Do you know how easy it would be for me 229 00:11:20,664 --> 00:11:22,862 to feed Bianchi your name? 230 00:11:23,852 --> 00:11:25,418 That would involve Wozniak admitting 231 00:11:25,487 --> 00:11:26,986 that he's informing for the FBI. 232 00:11:27,055 --> 00:11:28,965 Or coming up with a plausible story. 233 00:11:28,990 --> 00:11:31,291 A story that would destroy his career and put him 234 00:11:31,360 --> 00:11:33,126 and your crew in jail. 235 00:11:33,195 --> 00:11:35,829 Not as high a price as his family. 236 00:11:36,452 --> 00:11:38,175 I'm done doing your homework for you, Harlee. 237 00:11:38,244 --> 00:11:39,855 But you're okay just standing by 238 00:11:39,924 --> 00:11:42,202 watching innocents get hurt? 239 00:11:42,270 --> 00:11:45,205 We're more often afraid than we are actually harmed, Harlee. 240 00:11:45,273 --> 00:11:48,456 I think Bianchi's just using your imagination against you. 241 00:11:48,481 --> 00:11:50,748 Tell that to Caroline's imagination. 242 00:11:50,816 --> 00:11:53,984 Last time I checked, it was spread all over the ground. 243 00:11:54,053 --> 00:11:57,855 244 00:11:57,923 --> 00:12:00,390 There's a beautiful thing about pain, Harlee. 245 00:12:00,415 --> 00:12:03,049 It's either severe or prolonged, 246 00:12:03,118 --> 00:12:05,355 but it's never both. 247 00:12:06,221 --> 00:12:08,688 This case, it just seems senseless. 248 00:12:08,757 --> 00:12:11,524 Please, I'm asking for your help. 249 00:12:11,593 --> 00:12:13,826 Maybe you're looking at it through the wrong prism. 250 00:12:13,895 --> 00:12:16,162 Take this house I know on Cropsey. 251 00:12:16,231 --> 00:12:18,045 From the outside, it doesn't look like much, 252 00:12:18,114 --> 00:12:20,066 but inside, it's this high-tech gambling hub, 253 00:12:20,135 --> 00:12:22,001 all perfectly illegal. 254 00:12:22,070 --> 00:12:24,103 And this gambling operation is run by? 255 00:12:24,172 --> 00:12:25,438 Your mafia friend. 256 00:12:25,507 --> 00:12:27,810 High stakes, big money coming in and out 257 00:12:27,878 --> 00:12:30,143 through offshore wireless transfers. 258 00:12:32,652 --> 00:12:34,257 Robert. 259 00:12:35,150 --> 00:12:37,317 Thank you. 260 00:12:37,385 --> 00:12:39,852 If you win, buy me something nice, 261 00:12:39,921 --> 00:12:41,955 like a councilwoman. 262 00:12:42,023 --> 00:12:46,726 263 00:12:51,900 --> 00:12:54,133 Oh, no, no. 264 00:12:54,202 --> 00:12:55,735 I thought you were upstate. 265 00:12:55,804 --> 00:12:59,839 Last time I came home, you had a gun in your hand. 266 00:12:59,908 --> 00:13:01,641 I'm not sure this is progress. 267 00:13:01,710 --> 00:13:04,677 Well, it's the right tool for the job. 268 00:13:04,746 --> 00:13:07,847 I asked you to stay away, and you decide to come back. 269 00:13:07,916 --> 00:13:10,750 No, you asked me to go someplace safe. 270 00:13:10,819 --> 00:13:14,554 Yeah, but not here, not now. 271 00:13:14,622 --> 00:13:17,168 Turns out, despite everything, 272 00:13:17,237 --> 00:13:18,891 I only feel safe when I'm with you. 273 00:13:19,336 --> 00:13:22,587 Linda, these guys that I'm dealing with are very... 274 00:13:22,655 --> 00:13:24,873 I don't care who they are. 275 00:13:24,942 --> 00:13:27,275 No one is chasing me away from my home. 276 00:13:27,344 --> 00:13:30,278 Linda, it's what I'm dying to hear you say, 277 00:13:30,347 --> 00:13:32,080 but I need you to be safe. 278 00:13:32,149 --> 00:13:35,028 How am I gonna make sure you're safe? 279 00:13:36,252 --> 00:13:38,854 I only came here so that I can sleep at night. 280 00:13:39,256 --> 00:13:41,668 What makes you think I'm gonna let you sleep? 281 00:13:42,931 --> 00:13:44,793 'Cause you'll be on the couch. 282 00:13:44,862 --> 00:13:46,819 So that's how you're gonna protect me? 283 00:13:46,888 --> 00:13:48,235 Mm-hmm, 284 00:13:49,381 --> 00:13:50,616 you'll be safer there. 285 00:13:50,660 --> 00:13:53,001 I started carrying that gun you gave me. 286 00:13:53,070 --> 00:13:55,795 - Well, that's progress. - No, it's paranoia. 287 00:13:56,943 --> 00:13:59,853 That stranger spooked me in the bookstore yesterday. 288 00:13:59,922 --> 00:14:01,295 What stranger? 289 00:14:01,345 --> 00:14:03,612 Some weird guy in a... in a flashy suit. 290 00:14:03,637 --> 00:14:06,071 He came right up to me and then said something 291 00:14:06,140 --> 00:14:08,607 about the weather turning brutal. 292 00:14:08,676 --> 00:14:09,508 Gave me the chills. 293 00:14:09,577 --> 00:14:11,095 All right, I'll get the door. 294 00:14:11,163 --> 00:14:12,511 Thank you. 295 00:14:12,580 --> 00:14:16,548 296 00:14:16,617 --> 00:14:18,919 I can be brutal too. 297 00:14:20,750 --> 00:14:23,742 * Gravedigger, dig a hole that fit a black * 298 00:14:23,767 --> 00:14:25,444 What do you know about this yellow? 299 00:14:25,469 --> 00:14:26,582 It's not yellow. 300 00:14:26,642 --> 00:14:29,376 It's "desert glow, " like sunset at the Mojave. 301 00:14:29,445 --> 00:14:31,378 More like living inside of a lemon. 302 00:14:31,447 --> 00:14:32,346 Maybe a banana. 303 00:14:32,415 --> 00:14:33,928 Beats a gray box. 304 00:14:34,650 --> 00:14:35,449 Hey. 305 00:14:35,814 --> 00:14:37,227 Hey, look who decided to show up. 306 00:14:37,260 --> 00:14:38,553 The game's still playing in the bar, 307 00:14:38,588 --> 00:14:39,620 if you're gonna be this ungrateful. 308 00:14:39,689 --> 00:14:41,411 Try pissed off at Harlee and Woz. 309 00:14:41,436 --> 00:14:42,569 Yeah. 310 00:14:42,621 --> 00:14:45,660 The only reason I'm here is, I didn't feel like clocking in. 311 00:14:45,734 --> 00:14:46,733 Me neither. 312 00:14:46,758 --> 00:14:48,858 Makes you wonder what else they've been hiding. 313 00:14:49,565 --> 00:14:51,565 All that talk about how the unit is a family. 314 00:14:51,634 --> 00:14:53,271 Family is family. 315 00:14:53,296 --> 00:14:55,903 Yeah, well, we bought into the con, hook, line, and sinker. 316 00:14:55,972 --> 00:14:57,204 I almost ended up in Rikers to show for it. 317 00:14:57,273 --> 00:14:58,606 Who's to say we still won't? 318 00:14:58,674 --> 00:15:00,007 You better hope you don't. 319 00:15:00,060 --> 00:15:02,109 That place will make you regret being a cop real fast. 320 00:15:02,178 --> 00:15:03,444 Maybe I already do, man. 321 00:15:10,853 --> 00:15:12,255 Espada, what the hell are you doing? 322 00:15:12,280 --> 00:15:14,255 - Painting. - You painted over the yellow. 323 00:15:14,323 --> 00:15:16,423 You wanted this yellow? 324 00:15:17,827 --> 00:15:20,227 What did Stahl ask in return for this intel 325 00:15:20,296 --> 00:15:22,162 on Bianchi's venture here? 326 00:15:22,231 --> 00:15:24,064 Julia and a thank you card. 327 00:15:24,133 --> 00:15:25,699 Do I have to sign it? 328 00:15:25,768 --> 00:15:27,005 Where's this mob front? 329 00:15:27,074 --> 00:15:28,123 Two houses down. 330 00:15:28,147 --> 00:15:29,618 Blue bird bath. 331 00:15:30,339 --> 00:15:31,605 Thanks for showing up. 332 00:15:31,674 --> 00:15:34,675 One for all, all for one, or some crap. 333 00:15:34,777 --> 00:15:35,876 Aw, I count three. 334 00:15:35,945 --> 00:15:38,307 Well, I think the others are still considering 335 00:15:38,346 --> 00:15:39,412 the invitation. 336 00:15:39,448 --> 00:15:42,216 No, if they're not here by now, they're not coming. 337 00:15:42,591 --> 00:15:45,532 Woz, three of us can't cover the exits, 338 00:15:45,557 --> 00:15:46,793 much less each other. 339 00:15:46,818 --> 00:15:51,458 What we lack in numbers we'll make up for in grit. 340 00:15:51,527 --> 00:15:52,860 Let's get 'em. 341 00:15:56,732 --> 00:15:58,528 I thought this was a friendly visit 342 00:15:58,596 --> 00:16:00,567 to convince Bianchi he had a leak. 343 00:16:01,125 --> 00:16:04,571 Step to the bell, you might as well ring it. 344 00:16:06,042 --> 00:16:08,657 NYPD, this is a raid! 345 00:16:08,682 --> 00:16:10,216 Have you lost your mind? You know whose place this is? 346 00:16:10,284 --> 00:16:12,418 I got a pretty good idea. 347 00:16:12,486 --> 00:16:14,553 Tell Bianchi 348 00:16:14,622 --> 00:16:16,121 his hit man 349 00:16:16,190 --> 00:16:18,357 is talking. 350 00:16:18,426 --> 00:16:20,593 351 00:16:22,930 --> 00:16:25,331 You are better at keeping enemies than I thought. 352 00:16:25,399 --> 00:16:27,233 Bianchi threatened Linda. 353 00:16:27,301 --> 00:16:29,268 After that, nothing is out of bounds. 354 00:16:29,337 --> 00:16:33,239 I warned you to keep you safe, not to pour gasoline on a fire. 355 00:16:33,307 --> 00:16:35,207 What, do you think I'm gonna lay low? 356 00:16:35,276 --> 00:16:37,343 I'm gonna bring this right to his door step. 357 00:16:37,411 --> 00:16:40,079 Well, now it's come to mine, so thank you, Matt, 358 00:16:40,147 --> 00:16:43,716 for being exactly as reckless as I'd hoped I forget. 359 00:16:43,784 --> 00:16:47,789 We were looking to get Bianchi's attention, not yours. 360 00:16:47,814 --> 00:16:49,780 What, do you expect him to walk in here himself? 361 00:16:49,849 --> 00:16:52,683 No, we expect him to walk away permanently. 362 00:16:52,752 --> 00:16:54,618 He got to us. Now he knows we can get to him. 363 00:16:54,687 --> 00:16:57,321 He wants a guarantee that you won't be making 364 00:16:57,390 --> 00:17:01,492 more house calls, and your word will not be enough. 365 00:17:03,162 --> 00:17:05,466 We'll sell him his snitch. 366 00:17:06,132 --> 00:17:07,994 The price of peace. 367 00:17:08,501 --> 00:17:11,435 He gets Rossi. We get an end to this. 368 00:17:11,504 --> 00:17:14,138 Okay, then make the offer yourself. 369 00:17:14,207 --> 00:17:15,295 We just did. 370 00:17:15,363 --> 00:17:17,375 No, not to me, to him. 371 00:17:17,443 --> 00:17:19,377 Bianchi wants another face-to-face, 372 00:17:19,445 --> 00:17:23,080 and this time he has asked me to moderate. 373 00:17:23,149 --> 00:17:25,783 No, I'm not bringing you into this. 374 00:17:25,852 --> 00:17:28,152 You already have, Matt. 375 00:17:37,864 --> 00:17:39,029 Banker's hours, Loman? 376 00:17:39,098 --> 00:17:40,486 Not today, Harlee. 377 00:17:40,547 --> 00:17:42,633 Heard you took a little field trip this morning. 378 00:17:42,658 --> 00:17:44,128 Yeah, I felt like doing a little police work. 379 00:17:44,153 --> 00:17:46,203 We're detectives. We don't take dispatch calls. 380 00:17:46,272 --> 00:17:48,526 So what is it that we do, exactly, huh? 381 00:17:48,713 --> 00:17:49,779 I'm getting a little fuzzy. 382 00:17:49,848 --> 00:17:52,281 I'll tell you what we don't do: work alone. 383 00:17:52,350 --> 00:17:53,683 That's why it's called a unit. 384 00:17:53,752 --> 00:17:56,068 Let's talk about family. 385 00:17:57,288 --> 00:18:00,456 Tell you what, you really can sell a story, Harlee. 386 00:18:04,149 --> 00:18:09,094 Loman, Loman, this isn't the time to splinter. 387 00:18:09,119 --> 00:18:10,313 I just wanna be a cop. 388 00:18:10,338 --> 00:18:11,534 That's all I ever wanted, and now I've drifted. 389 00:18:11,603 --> 00:18:15,972 Listen, no one in our crew lands on their back. 390 00:18:16,040 --> 00:18:17,840 When you were about to fall, I caught you. 391 00:18:17,909 --> 00:18:20,109 Woz did too, and we'll do it again. 392 00:18:20,178 --> 00:18:22,023 You also told me you did the heist 393 00:18:22,046 --> 00:18:24,914 to protect me from Donnie Pomp, which was a lie. 394 00:18:24,983 --> 00:18:26,749 It was more than a lie. It was a setup. 395 00:18:26,818 --> 00:18:29,524 - Loman... - I killed Donnie Pomp. 396 00:18:30,388 --> 00:18:33,723 I killed him in Wozniak's house, but he tried to kill me first. 397 00:18:33,792 --> 00:18:35,581 I used a knife. 398 00:18:36,761 --> 00:18:38,516 I know. 399 00:18:39,097 --> 00:18:40,943 You know? 400 00:18:41,633 --> 00:18:43,191 Wozniak told you. 401 00:18:43,268 --> 00:18:46,035 And he told me it was self-defense. 402 00:18:46,441 --> 00:18:48,037 There was no setup, Loman. 403 00:18:48,106 --> 00:18:51,007 We all have to carry our own sins... 404 00:18:51,775 --> 00:18:52,842 or bury them. 405 00:18:53,913 --> 00:18:56,042 Hey, Rossi's in the van to central booking. 406 00:18:56,069 --> 00:18:58,306 What? Who approved that? 407 00:18:58,375 --> 00:19:01,038 I filed the transfer this morning before I left. 408 00:19:01,107 --> 00:19:03,007 It was on my desk. 409 00:19:13,119 --> 00:19:20,191 410 00:19:26,265 --> 00:19:32,403 411 00:19:32,472 --> 00:19:34,305 Look at me, real man. 412 00:19:34,373 --> 00:19:36,277 I got my own tools and everything. 413 00:19:36,346 --> 00:19:38,463 I've been waiting to see this thing the whole day, 414 00:19:38,532 --> 00:19:40,077 waiting for it. Pat yourself on the back. 415 00:19:44,588 --> 00:19:46,254 What am I running, a summer camp? 416 00:19:46,323 --> 00:19:48,590 When your lieutenant calls for backup, you show up. 417 00:19:48,659 --> 00:19:51,359 You don't leave your team hanging for arts and crafts. 418 00:19:51,428 --> 00:19:53,170 We didn't sign up for any of this. 419 00:19:53,308 --> 00:19:54,673 Well, some of us did. 420 00:19:54,698 --> 00:19:57,532 Right on the dotted line of the FBI immunity deal. 421 00:19:57,601 --> 00:20:00,035 You might wanna walk that back, Detective. 422 00:20:00,103 --> 00:20:01,397 Doesn't change its truth. 423 00:20:01,465 --> 00:20:03,171 Wallace, wrangle your brother 424 00:20:03,240 --> 00:20:05,440 before he has a serious lapse in judgment. 425 00:20:05,509 --> 00:20:07,237 Oh, like when you had me on the pavement 426 00:20:07,262 --> 00:20:08,549 'cause you thought I was talking to Internal Affairs? 427 00:20:08,618 --> 00:20:10,078 No. That kind of lapse? 428 00:20:10,147 --> 00:20:13,215 Every day I show up because I know we're stronger 429 00:20:13,283 --> 00:20:16,918 as a unit than we are by ourselves. 430 00:20:16,987 --> 00:20:19,321 Our team is being hunted right now, 431 00:20:19,389 --> 00:20:20,922 and we're running out of time. 432 00:20:20,991 --> 00:20:23,291 So you're coming back with me to the station, 433 00:20:23,360 --> 00:20:25,160 and you're gonna do your job. 434 00:20:25,229 --> 00:20:29,564 And if I have to take you back in cuffs, I will. 435 00:20:32,135 --> 00:20:36,471 You know, I've been thinking about what I would've done, 436 00:20:36,540 --> 00:20:38,974 had the FBI picked me up. 437 00:20:39,042 --> 00:20:40,675 Who are the people I love? 438 00:20:40,744 --> 00:20:42,777 Two kids at home. 439 00:20:43,324 --> 00:20:45,997 All I want is to watch them grow up. 440 00:20:47,358 --> 00:20:48,350 It's hard not to think that I wouldn't be sitting 441 00:20:48,418 --> 00:20:50,781 right where you are. 442 00:20:52,142 --> 00:20:55,615 No matter how many times I replayed what happened, 443 00:20:56,870 --> 00:20:59,060 I can't see any other angle. 444 00:21:06,202 --> 00:21:09,504 Well, at least you went to Woz. 445 00:21:10,142 --> 00:21:11,806 It's the difference between you and Saperstein. 446 00:21:14,845 --> 00:21:19,538 447 00:21:19,567 --> 00:21:22,550 Harlee, you okay? 448 00:21:24,457 --> 00:21:25,453 Yeah, I'm fine. 449 00:21:26,170 --> 00:21:27,826 You don't seem fine. 450 00:21:29,089 --> 00:21:30,771 Why don't you let me run you home? 451 00:21:30,840 --> 00:21:32,691 It's been a rough one. 452 00:21:34,478 --> 00:21:36,275 Let's rearrest this guy first. 453 00:21:37,675 --> 00:21:39,245 * Hey * 454 00:21:39,313 --> 00:21:40,946 * Nothing's gonna stop me * 455 00:21:41,015 --> 00:21:42,181 * Hey * 456 00:21:42,250 --> 00:21:43,789 * Nothing's gonna knock me * 457 00:21:43,809 --> 00:21:45,242 * Hey * 458 00:21:45,310 --> 00:21:46,810 * I'm taking on the titans * 459 00:21:46,879 --> 00:21:48,178 * Hey * 460 00:21:48,247 --> 00:21:49,880 * They're turning into lions * 461 00:21:49,948 --> 00:21:51,615 If I was speeding, it's only 'cause I hate 462 00:21:51,683 --> 00:21:53,583 this part of the job. 463 00:21:53,652 --> 00:21:54,851 I'll allow it this once, Lewis. 464 00:21:54,920 --> 00:21:56,586 You got Vincent Rossi back there? 465 00:21:56,655 --> 00:21:59,089 Something tells me you know I do. 466 00:21:59,157 --> 00:22:02,125 We turned in our paperwork, without our LT signature. 467 00:22:02,194 --> 00:22:04,194 He's not ready for transfer. 468 00:22:04,263 --> 00:22:08,498 469 00:22:08,567 --> 00:22:10,166 Who's the guy in the car? 470 00:22:10,235 --> 00:22:11,968 Bianchi's hit man. 471 00:22:12,037 --> 00:22:13,271 That's our assignment? 472 00:22:13,318 --> 00:22:15,205 Yeah, thanks for coming through. 473 00:22:15,274 --> 00:22:16,840 Like we had a choice. 474 00:22:16,909 --> 00:22:20,977 Here, keep an eye on him until the call comes. 475 00:22:21,046 --> 00:22:22,988 You know I haven't said a word. 476 00:22:23,013 --> 00:22:25,548 Well, you might want to consider a few to your maker. 477 00:22:27,352 --> 00:22:29,152 Does he know what he's in for? 478 00:22:29,221 --> 00:22:31,321 No, but he knows he deserves it. 479 00:22:34,359 --> 00:22:39,262 480 00:22:39,331 --> 00:22:43,765 793, 837. 481 00:22:43,834 --> 00:22:44,940 Agent Stahl? 482 00:22:45,008 --> 00:22:46,119 We're adding and subtracting. 483 00:22:46,144 --> 00:22:47,462 It's Ayres. 484 00:22:48,396 --> 00:22:49,395 What about her? 485 00:22:49,420 --> 00:22:52,021 Surveillance has her arriving to meet with Detective Santos. 486 00:22:52,090 --> 00:22:52,788 Where? 487 00:22:55,927 --> 00:22:58,002 Guess it was my turn to come to you. 488 00:22:58,496 --> 00:23:00,863 Well, you said you wanted someplace private. 489 00:23:04,602 --> 00:23:06,502 I've always loved your home. 490 00:23:15,847 --> 00:23:17,980 So you ready to do this? 491 00:23:18,049 --> 00:23:19,648 Send a man to his death? 492 00:23:20,456 --> 00:23:22,451 I call him more of an animal, actually. 493 00:23:22,520 --> 00:23:24,720 I'm not saying he doesn't deserve it. 494 00:23:24,789 --> 00:23:25,921 Then what are you saying? 495 00:23:26,124 --> 00:23:29,625 We can avoid all of this if we just give Bianchi a name. 496 00:23:29,694 --> 00:23:32,595 I know Woz. This isn't how he operates. 497 00:23:32,663 --> 00:23:34,697 He wouldn't start a war with a mob boss 498 00:23:34,766 --> 00:23:37,586 that he couldn't win, not on his own. 499 00:23:38,536 --> 00:23:40,669 Doesn't matter where it started, 500 00:23:40,738 --> 00:23:41,913 only that it ends here. 501 00:23:41,982 --> 00:23:43,400 It matters to me. 502 00:23:43,469 --> 00:23:46,242 If you tell me who put him up to it, 503 00:23:46,310 --> 00:23:48,811 then I can make sure he's not getting played. 504 00:23:48,880 --> 00:23:50,613 He can take care of himself. 505 00:23:50,681 --> 00:23:52,548 Yeah, and what about you? 506 00:23:52,617 --> 00:23:54,847 You know, this kind of thing can destroy you, 507 00:23:54,872 --> 00:23:56,805 make you wish to hell you could go back. 508 00:23:56,874 --> 00:23:58,968 You think I don't know what that feels like? 509 00:23:59,476 --> 00:24:00,542 You can still walk away, Harlee. 510 00:24:00,611 --> 00:24:01,710 Protect yourself. 511 00:24:02,283 --> 00:24:05,878 Or I can stay here and protect the people that I love. 512 00:24:06,417 --> 00:24:08,350 From where I'm standing, there is no choice. 513 00:24:08,419 --> 00:24:10,686 There is always a choice. 514 00:24:10,754 --> 00:24:13,239 I guess that's the difference between me and you. 515 00:24:14,558 --> 00:24:17,793 Then I'll see you at the docks tonight. 516 00:24:17,861 --> 00:24:24,833 517 00:24:26,537 --> 00:24:29,832 You still think you can keep secrets from me, Harlee. 518 00:24:48,848 --> 00:24:52,483 I guess God didn't grant me enough serenity. 519 00:24:52,552 --> 00:24:54,652 Don't worry about it, man. 520 00:24:54,721 --> 00:24:56,698 I brought some more. 521 00:24:58,658 --> 00:25:01,058 And I stopped asking God for things 522 00:25:01,127 --> 00:25:02,627 a long time ago, really. 523 00:25:02,695 --> 00:25:04,462 Just wasn't listening. 524 00:25:04,531 --> 00:25:06,097 You can't give up so easy 525 00:25:06,166 --> 00:25:08,966 just 'cause you don't see results. 526 00:25:09,035 --> 00:25:10,668 Hey, I've seen plenty of results, 527 00:25:10,737 --> 00:25:12,069 just not the ones I wanted. 528 00:25:12,138 --> 00:25:14,338 That's not God's fault. 529 00:25:14,407 --> 00:25:17,808 That's people. They never fail to disappoint. 530 00:25:17,877 --> 00:25:20,912 Unless you expect the worst, 531 00:25:20,980 --> 00:25:23,247 even from your nearest and dearest. 532 00:25:23,316 --> 00:25:25,655 You got anyone near and dear to you? 533 00:25:26,386 --> 00:25:29,487 Someone who you'd do almost anything for? 534 00:25:29,556 --> 00:25:31,330 I guess we all do. 535 00:25:31,355 --> 00:25:33,524 That's where the biggest disappointments come from. 536 00:25:33,593 --> 00:25:36,354 It can get lonely otherwise. 537 00:25:40,066 --> 00:25:46,504 538 00:25:46,573 --> 00:25:47,959 Don't kid yourself, man. 539 00:25:48,027 --> 00:25:49,707 We're all alone. 540 00:26:00,520 --> 00:26:03,621 When did we become judge, jury, and executioner? 541 00:26:03,690 --> 00:26:05,957 He murdered an innocent woman, and probably many others. 542 00:26:06,025 --> 00:26:08,526 I'm not saying I feel sorry for him, Tess. 543 00:26:08,595 --> 00:26:10,995 I'm saying I'm tired of blindly following orders. 544 00:26:11,064 --> 00:26:12,863 Well, that's how a squad works. 545 00:26:12,932 --> 00:26:15,032 But who's giving the orders at this point? 546 00:26:15,101 --> 00:26:16,867 Yeah, and how do we know this isn't a setup? 547 00:26:16,936 --> 00:26:18,130 Oh, come on. 548 00:26:18,203 --> 00:26:19,657 Aren't we responsible if something happens 549 00:26:19,682 --> 00:26:20,638 to him while he's in protective? 550 00:26:20,707 --> 00:26:22,213 Now who's responsible for you, huh? 551 00:26:22,287 --> 00:26:24,709 Every time you make a mistake, Woz is there to fix it. 552 00:26:24,777 --> 00:26:26,444 And whenever you have a problem, Harlee has to listen 553 00:26:26,512 --> 00:26:28,045 to you whine about it, then she walks you 554 00:26:28,114 --> 00:26:29,647 through the options. 555 00:26:29,716 --> 00:26:32,183 I mean, they've carried sins for all of us. 556 00:26:34,536 --> 00:26:36,854 This is not a damn setup. 557 00:26:36,923 --> 00:26:41,826 558 00:26:44,497 --> 00:26:46,906 It'll all be over soon. 559 00:26:47,667 --> 00:26:49,930 Not until we choose differently. 560 00:26:50,503 --> 00:26:53,971 Once we get Bianchi off our backs, maybe we can. 561 00:26:54,040 --> 00:26:56,283 We're bargaining with a life. 562 00:26:57,076 --> 00:26:58,938 That doesn't bother you? 563 00:26:59,812 --> 00:27:01,846 If someone's dying tonight, 564 00:27:01,914 --> 00:27:04,115 at least it's someone who's earned it. 565 00:27:05,652 --> 00:27:07,518 Might want to check that list. 566 00:27:07,587 --> 00:27:09,553 I think we're all on it. 567 00:27:21,167 --> 00:27:27,672 568 00:27:28,841 --> 00:27:32,243 Bianchi's not gonna shoot at two cops out in the open. 569 00:27:32,312 --> 00:27:33,944 A deserted dock late at night? 570 00:27:34,013 --> 00:27:36,080 Seems pretty private to me. 571 00:27:36,149 --> 00:27:39,917 572 00:27:39,986 --> 00:27:41,919 Turn it off. 573 00:27:41,988 --> 00:27:43,621 What, do you see something? 574 00:27:43,690 --> 00:27:44,915 Think a trick of the light? 575 00:27:45,102 --> 00:27:46,442 What the hell's a trick of the light? 576 00:27:46,515 --> 00:27:48,125 I saw some movement. I can't be sure. 577 00:27:48,194 --> 00:27:50,561 Harlee, if you know something that I don't... 578 00:27:50,630 --> 00:27:52,897 Woz, I'm on your side. 579 00:27:54,434 --> 00:27:55,966 Okay. 580 00:27:58,805 --> 00:28:00,504 We can still abort. 581 00:28:00,573 --> 00:28:05,176 No, no, we're not going home empty-handed. 582 00:28:08,214 --> 00:28:15,186 583 00:28:21,060 --> 00:28:28,065 584 00:28:31,003 --> 00:28:34,605 I was told by our mutual friend 585 00:28:34,674 --> 00:28:37,208 those wouldn't be necessary. 586 00:28:37,276 --> 00:28:38,876 All right. 587 00:28:40,530 --> 00:28:42,530 _ 588 00:28:44,482 --> 00:28:47,017 Charles, let's drive straight to the event. 589 00:28:47,086 --> 00:28:49,720 I won't be visiting with old friends after all. 590 00:28:49,789 --> 00:28:54,385 Just making sure our guns don't get stolen again. 591 00:28:55,795 --> 00:28:58,796 It looks like she gave up on us playing nice. 592 00:28:58,865 --> 00:29:03,667 Tell that bitch to turn around, or this will come back on her. 593 00:29:03,736 --> 00:29:10,441 594 00:29:14,180 --> 00:29:17,715 They say there's a bullet waiting for us all somewhere. 595 00:29:17,784 --> 00:29:22,052 You tell Ayres I can call hers in anytime I want. 596 00:29:22,121 --> 00:29:23,754 Or we can end this now. 597 00:29:23,823 --> 00:29:27,224 All right, you have a problem. We have a solution, okay? 598 00:29:27,293 --> 00:29:30,227 Take this, and the loose-lipped hit man is yours, 599 00:29:30,296 --> 00:29:31,523 and we call it even. 600 00:29:31,548 --> 00:29:33,831 No, call it even when you tell me 601 00:29:33,900 --> 00:29:35,555 who's pulling your strings. 602 00:29:35,601 --> 00:29:38,335 Nature of handjobs and peace accords. 603 00:29:38,404 --> 00:29:40,604 No one's completely satisfied. 604 00:29:40,673 --> 00:29:41,772 We can dismantle your operation 605 00:29:41,841 --> 00:29:43,774 by the end of the week if we keep 606 00:29:43,843 --> 00:29:45,843 raiding your locations. 607 00:29:45,912 --> 00:29:48,112 608 00:29:48,181 --> 00:29:51,916 Your own man helping us sink you? 609 00:29:51,984 --> 00:29:53,551 I would think that's gotta sting more 610 00:29:53,619 --> 00:29:56,185 than a couple of headstrong cops. 611 00:29:56,956 --> 00:29:59,190 Address is on the card. 612 00:29:59,258 --> 00:30:03,050 Chaperone will be gone as soon as we make it home safe. 613 00:30:03,963 --> 00:30:07,198 Fix your leak however you choose. 614 00:30:10,369 --> 00:30:11,402 Woz! 615 00:30:11,471 --> 00:30:12,903 No one better follow us, 616 00:30:12,972 --> 00:30:17,908 and don't you ever get close to my wife again, 617 00:30:17,977 --> 00:30:20,945 or you're gonna be watching the door, 618 00:30:21,013 --> 00:30:23,714 and I'm coming through it. 619 00:30:23,783 --> 00:30:30,788 620 00:30:46,723 --> 00:30:48,003 Espada, wake up. 621 00:30:48,028 --> 00:30:49,490 I'm awake. You were feeding me popcorn. 622 00:30:49,559 --> 00:30:51,330 Why would I stop you? 623 00:30:52,162 --> 00:30:54,128 End of shift. Let's go. 624 00:30:54,197 --> 00:30:55,927 - We made the deal. - That's it? 625 00:30:55,995 --> 00:30:57,699 We just leave him here like this? 626 00:30:57,767 --> 00:30:59,147 Price of peace. 627 00:30:59,216 --> 00:31:01,457 Not a price I agreed to pay. 628 00:31:02,572 --> 00:31:04,539 - We need to clear out. - Do we? 629 00:31:04,608 --> 00:31:06,379 A couple hours ago, we needed to guard him. 630 00:31:06,448 --> 00:31:08,376 A few weeks ago, we needed to heist an armored car, 631 00:31:08,445 --> 00:31:10,761 and last night, we needed to forgive you. 632 00:31:10,786 --> 00:31:12,586 Espada, did you need any of those things? 633 00:31:12,654 --> 00:31:14,177 Because I did not. 634 00:31:14,656 --> 00:31:16,857 And we amount to you and Wozniak 635 00:31:16,925 --> 00:31:19,459 the boss man and the favorite child. 636 00:31:19,528 --> 00:31:21,328 - Are you finished? - No, I could keep going. 637 00:31:21,396 --> 00:31:22,895 We gave Bianchi our word. 638 00:31:23,018 --> 00:31:25,432 We break our promise, and it's open season on all of us. 639 00:31:25,501 --> 00:31:26,984 You know, if you want him dead so bad, 640 00:31:27,009 --> 00:31:29,469 why don't you take this gun and kill him yourself? 641 00:31:33,375 --> 00:31:35,709 We all killed him, Tufo. 642 00:31:35,777 --> 00:31:37,377 We're all guilty. 643 00:31:37,446 --> 00:31:40,447 Then you better prove your conscience can handle it. 644 00:31:40,516 --> 00:31:44,518 645 00:31:44,586 --> 00:31:45,952 The only way we all make it home safe 646 00:31:46,021 --> 00:31:50,298 every night is if we have each other's backs. 647 00:31:51,026 --> 00:31:53,674 If you can't do that anymore, 648 00:31:54,129 --> 00:31:56,463 then maybe this isn't your place. 649 00:31:56,532 --> 00:32:01,501 650 00:32:07,809 --> 00:32:09,876 - Hey. - Hey. 651 00:32:09,945 --> 00:32:11,711 Didn't think I'd be seeing you again tonight. 652 00:32:11,780 --> 00:32:14,481 Well, some things are better said in person. 653 00:32:14,550 --> 00:32:16,516 What happened with Bianchi? 654 00:32:16,585 --> 00:32:18,618 Why the wave off? 655 00:32:19,788 --> 00:32:22,772 You know, I always worry when I'm on a roof. 656 00:32:23,825 --> 00:32:26,092 Ever since I was a kid, 657 00:32:26,161 --> 00:32:28,790 I always thought I'd step off, 658 00:32:29,431 --> 00:32:33,565 never knowing if or why I wanted to. 659 00:32:35,404 --> 00:32:38,071 Just curious what would happen, I guess. 660 00:32:38,140 --> 00:32:39,839 I can give you a hint. 661 00:32:39,908 --> 00:32:41,408 Messy crime scene. 662 00:32:41,476 --> 00:32:43,643 But easy solves though. 663 00:32:43,712 --> 00:32:45,946 664 00:32:46,014 --> 00:32:48,949 Yeah, I... 665 00:32:49,017 --> 00:32:51,952 I saw the Feds at the dock. 666 00:32:52,020 --> 00:32:53,587 667 00:32:53,655 --> 00:32:55,287 Feds? 668 00:32:56,158 --> 00:32:57,902 Are you sure? 669 00:32:58,794 --> 00:33:01,654 Yeah, they're chasing Bianchi, 670 00:33:02,030 --> 00:33:06,032 but I want to make sure that they don't get you instead. 671 00:33:06,101 --> 00:33:08,435 672 00:33:19,047 --> 00:33:20,714 They're here. 673 00:33:20,782 --> 00:33:22,082 Okay. 674 00:33:22,150 --> 00:33:23,116 You at the office? 675 00:33:23,185 --> 00:33:25,719 Just long enough to decompress. 676 00:33:25,787 --> 00:33:27,487 That wouldn't involve a shot of something? 677 00:33:27,556 --> 00:33:30,857 No, Carlos, I'm gonna talk about my thoughts and feelings 678 00:33:30,926 --> 00:33:32,926 and have a good cry. 679 00:33:32,995 --> 00:33:34,493 Pour three. 680 00:33:42,037 --> 00:33:49,075 681 00:34:02,057 --> 00:34:07,160 682 00:34:08,630 --> 00:34:12,465 What are you doing? 683 00:34:12,534 --> 00:34:14,934 You only call me when you need a favor? 684 00:34:15,003 --> 00:34:16,803 I'm no longer your asset, Stahl. 685 00:34:16,872 --> 00:34:17,935 No, you're not. 686 00:34:17,960 --> 00:34:19,706 You're something else now, aren't you? 687 00:34:19,775 --> 00:34:22,609 You take, and you take, until there's nothing left. 688 00:34:22,678 --> 00:34:23,874 You really think I wasn't gonna find out 689 00:34:23,943 --> 00:34:25,322 about your meeting today? 690 00:34:25,781 --> 00:34:27,814 I'm done playing the giving game now, Harlee. 691 00:34:27,883 --> 00:34:30,950 Someone as unhinged as you shouldn't play, period. 692 00:34:31,019 --> 00:34:32,786 We could've wound up with a bullet between the eyes 693 00:34:32,854 --> 00:34:33,990 thanks to your incompetence. 694 00:34:34,015 --> 00:34:35,889 You've already played the vulnerable card today. 695 00:34:35,957 --> 00:34:38,024 - Try a new one. - We both saw you. 696 00:34:38,093 --> 00:34:40,093 If we did, Bianchi could've. 697 00:34:40,162 --> 00:34:41,628 You didn't see anything. 698 00:34:41,697 --> 00:34:44,130 Trailer, end of the marina. 699 00:34:47,269 --> 00:34:49,669 Well, bravo, Harlee. 700 00:34:49,738 --> 00:34:50,704 You could've ended everything tonight, 701 00:34:50,772 --> 00:34:53,460 but instead, you did what? You warned Ayres? 702 00:34:54,042 --> 00:34:55,842 It's time to make up for that. 703 00:34:55,911 --> 00:34:57,877 - Get her on tape. - I'm not wearing that. 704 00:34:57,946 --> 00:35:00,480 Yes, you are, and you're gonna find out 705 00:35:00,549 --> 00:35:01,815 exactly what Ayres knows. 706 00:35:01,883 --> 00:35:03,783 I'm done playing the giving game. 707 00:35:03,852 --> 00:35:05,786 Oh, play a little longer. 708 00:35:06,722 --> 00:35:08,189 Give me a hint. 709 00:35:09,057 --> 00:35:11,124 Here's a hint. 710 00:35:13,462 --> 00:35:14,828 Leave now, or you're gonna hurt for days. 711 00:35:14,896 --> 00:35:18,598 Tell me something regarding what 574S 712 00:35:18,667 --> 00:35:21,267 has to do with Detective Saperstein. 713 00:35:21,336 --> 00:35:23,770 714 00:35:23,839 --> 00:35:25,271 Don't you get it yet? 715 00:35:25,340 --> 00:35:28,174 I know all of your secrets. 716 00:35:28,243 --> 00:35:30,176 717 00:35:30,245 --> 00:35:31,644 And I have a strong feeling you're gonna end up 718 00:35:31,713 --> 00:35:34,748 in jail with your crew after all. 719 00:35:34,816 --> 00:35:41,855 720 00:36:02,461 --> 00:36:04,194 - Hey. - Hey. 721 00:36:09,410 --> 00:36:10,443 Where's yours? 722 00:36:10,511 --> 00:36:13,813 I'm not the one who needs liquid courage. 723 00:36:20,822 --> 00:36:23,956 Okay, what have you got? 724 00:36:25,426 --> 00:36:27,493 It's a few things. 725 00:36:31,265 --> 00:36:34,600 It's... I don't know. It's tricky. 726 00:36:34,669 --> 00:36:38,419 No, Espada. It's not tricky. 727 00:36:39,907 --> 00:36:41,971 You changed my life. 728 00:36:43,578 --> 00:36:45,778 I was just a... 729 00:36:45,847 --> 00:36:48,848 man, I was a punk-ass kid. 730 00:36:48,950 --> 00:36:53,486 I was getting by on just wise-cracks and sucker punches. 731 00:36:53,554 --> 00:36:55,490 I had no self-respect. 732 00:36:56,124 --> 00:36:57,755 I had no purpose. 733 00:37:00,428 --> 00:37:01,961 You gave me that. 734 00:37:02,029 --> 00:37:04,196 It means you were looking for it. 735 00:37:04,265 --> 00:37:06,031 That's what matters. 736 00:37:06,100 --> 00:37:12,738 What matters is you believed in me. 737 00:37:12,807 --> 00:37:15,231 You believed in me when nobody else would. 738 00:37:19,814 --> 00:37:25,751 739 00:37:25,820 --> 00:37:27,334 I just hope you still do. 740 00:37:27,403 --> 00:37:35,861 741 00:37:36,798 --> 00:37:38,497 What is that? 742 00:37:38,566 --> 00:37:40,533 It's a request for transfer. 743 00:37:40,601 --> 00:37:43,869 744 00:37:43,938 --> 00:37:46,272 Et tu, Brute? 745 00:37:46,340 --> 00:37:49,842 746 00:37:49,911 --> 00:37:52,676 Middle finger puts pressure on the seam, 747 00:37:53,581 --> 00:37:55,748 hook the wrist, pull down, and release 748 00:37:55,817 --> 00:37:57,760 and get on top of the ball. 749 00:37:58,853 --> 00:38:01,353 That's how you throw a curve. 750 00:38:01,422 --> 00:38:03,106 I taught myself. 751 00:38:03,858 --> 00:38:05,371 The only thing my dad ever taught me 752 00:38:05,440 --> 00:38:07,693 was how to make it out of the door 753 00:38:07,762 --> 00:38:09,094 without waking people up. 754 00:38:09,163 --> 00:38:11,063 I've seen that once or twice. 755 00:38:11,132 --> 00:38:13,011 Yeah, you have. 756 00:38:14,535 --> 00:38:17,703 You know, I was always scared to have kids. 757 00:38:17,772 --> 00:38:20,639 I didn't know anything about it, you know? 758 00:38:20,708 --> 00:38:23,748 How to take care of them when they come home crying, 759 00:38:24,679 --> 00:38:26,479 how to keep them safe. 760 00:38:26,547 --> 00:38:29,307 You know I never saw what that looked like. 761 00:38:32,119 --> 00:38:37,256 I am going to be a great dad some day because of you, 762 00:38:37,325 --> 00:38:39,642 and that's a hell of a gift. 763 00:38:40,628 --> 00:38:43,762 So... you got a gift too? 764 00:38:43,831 --> 00:38:47,766 You're... you want to transfer? 765 00:38:47,835 --> 00:38:54,507 766 00:38:57,912 --> 00:39:01,113 I don't. I don't want to transfer. 767 00:39:03,885 --> 00:39:07,419 I have lost track of what it means to wear that. 768 00:39:07,488 --> 00:39:09,623 And I need some time away. 769 00:39:09,692 --> 00:39:17,796 770 00:39:18,733 --> 00:39:20,271 Okay. 771 00:39:22,169 --> 00:39:24,970 So much for stronger together. 772 00:39:25,038 --> 00:39:33,178 773 00:39:56,904 --> 00:39:59,104 One sec. 774 00:40:05,780 --> 00:40:06,712 My turn to visit again. 775 00:40:06,781 --> 00:40:08,714 Harlee, I'm sorry, I have talking points 776 00:40:08,783 --> 00:40:10,883 to go over right now. I-I can't. 777 00:40:10,952 --> 00:40:11,717 So do I. 778 00:40:11,786 --> 00:40:14,086 Ma'am, everything okay? 779 00:40:14,155 --> 00:40:15,417 Yeah, it's all right, Ron. 780 00:40:15,486 --> 00:40:17,089 She's one of New York's finest. 781 00:40:17,158 --> 00:40:18,090 Thank you. 782 00:40:18,159 --> 00:40:19,662 Come on in. 783 00:40:22,697 --> 00:40:24,897 It got ugly at the docks once you turned around. 784 00:40:24,966 --> 00:40:27,166 You know something I learned a long time ago, Harlee? 785 00:40:27,234 --> 00:40:30,102 Take care of yourself and forget about everybody else? 786 00:40:30,171 --> 00:40:34,540 At a certain point, you gotta stop making enemies. 787 00:40:34,609 --> 00:40:35,841 We didn't ask for this. 788 00:40:36,356 --> 00:40:38,611 It's all we can do to keep our heads above water. 789 00:40:38,679 --> 00:40:41,513 I threw you a lifeline, and you decided not to grab it. 790 00:40:41,582 --> 00:40:43,282 It's not my crimes that are dragging us under. 791 00:40:43,351 --> 00:40:45,184 Once I'm mayor of this city, 792 00:40:45,252 --> 00:40:48,887 those crimes are gonna benefit everybody. 793 00:40:48,956 --> 00:40:51,023 Greater good justifies all manner of sins, huh? 794 00:40:52,093 --> 00:40:53,659 Come in. 795 00:40:54,762 --> 00:40:56,228 Ma'am, we gotta walk. 796 00:40:59,300 --> 00:41:02,201 797 00:41:17,018 --> 00:41:18,884 Fill in the blanks, Harlee. 798 00:41:18,953 --> 00:41:21,253 Woz wouldn't get tangled up with the Feds on his own accord. 799 00:41:21,322 --> 00:41:23,055 So how did it happen? 800 00:41:23,124 --> 00:41:23,956 It just did. 801 00:41:24,025 --> 00:41:26,258 That is not good enough. 802 00:41:26,327 --> 00:41:28,927 You force me to make an enemy tonight. 803 00:41:35,970 --> 00:41:37,936 You know what your problem is, Harlee? 804 00:41:38,005 --> 00:41:39,938 You're sprinting in a marathon. 805 00:41:43,844 --> 00:41:44,743 It's the only way I know. 806 00:41:44,812 --> 00:41:47,312 It won't make for a very long career. 807 00:41:47,381 --> 00:41:49,848 You and I have different priorities. 808 00:41:49,917 --> 00:41:51,316 Well, good luck to you, Harlee. 809 00:41:57,058 --> 00:41:58,023 Get down! 810 00:41:59,593 --> 00:42:01,060 - Shots fired, shots fired! - Go! 811 00:42:07,018 --> 00:42:13,973 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com