1 00:00:00,099 --> 00:00:01,992 آنچه در "سايه هاي آبي" گذشت (سايه اي از غم) 2 00:00:02,072 --> 00:00:03,290 ...من روي قولت حساب کردم که گفتي 3 00:00:03,387 --> 00:00:05,606 کس ديگه اي توي منطقه من اجازه فروش نداره 4 00:00:05,703 --> 00:00:07,464 ما هر دو صلاح جامعه رو ميخوايم 5 00:00:07,465 --> 00:00:08,603 پرتغالي هستي درسته؟ 6 00:00:08,639 --> 00:00:10,272 وقتي فهميدم سوژه برزيليه 7 00:00:10,307 --> 00:00:11,439 ازش خواستم تا چندتا کلمه رو بهم ياد بده 8 00:00:11,475 --> 00:00:13,008 تو هنوز ازدواج نکردي 9 00:00:13,043 --> 00:00:15,043 روحت هم خبر نداره اوضاع چقدر ميتونه خراب بشه 10 00:00:15,078 --> 00:00:16,311 وارنياک" از هيچي" خبر نداره 11 00:00:16,346 --> 00:00:18,480 فقط ميدونه که ما به حريم خصوصيش تجاوز کرديم 12 00:00:18,515 --> 00:00:20,815 يه جاسوس توي تيم منه 13 00:00:20,851 --> 00:00:23,151 قراره که کلي پول غيرقانوني جابجا کنيم 14 00:00:23,186 --> 00:00:24,386 بايد پيداش کني 15 00:00:25,756 --> 00:00:27,022 بايد بدونم هنوز با ما هستي يا نه 16 00:00:27,057 --> 00:00:28,123 اره بايد بدوني 17 00:00:28,158 --> 00:00:48,026 "XIA" تقديم ميکند 18 00:00:50,747 --> 00:00:52,847 از روي من بلند شو هرزه 19 00:00:52,883 --> 00:00:54,716 ظاهرا که منم که تو رو شکست دادم 20 00:00:54,751 --> 00:00:56,451 و مقاومت در برابر مامور هم اضافه شد 21 00:00:57,788 --> 00:00:59,120 اسلحه هم که قايم کردي 22 00:00:59,156 --> 00:01:00,589 نارنجي بهت مياد يا نه؟ (لباس زندان) 23 00:01:00,624 --> 00:01:04,359 توي کل اين پارک صاف بايد جايي منو بزني زمين که سگ ريده؟ 24 00:01:04,394 --> 00:01:06,928 اوه نه چه گندي 25 00:01:06,964 --> 00:01:09,431 نه 26 00:01:09,466 --> 00:01:13,735 چي شدي تو؟- از بوش چه برداشتي ميکني؟- 27 00:01:13,770 --> 00:01:15,103 از روزهايي که دستگيري داريم متنفرم 28 00:01:15,138 --> 00:01:17,072 من هم مجرم رو توي يه بوته رز تکل کردم 29 00:01:17,107 --> 00:01:19,307 جدي؟ بوته رز؟ 30 00:01:19,343 --> 00:01:20,875 فعلا که من بدترين شرايط رو ندارم 31 00:01:20,911 --> 00:01:23,178 ما الان 1/2ميليون دلار هروئين رو ضبط کرديم 32 00:01:28,418 --> 00:01:31,853 اين يعني يه آدم خطرناک اونو از دست داده 33 00:01:31,888 --> 00:01:33,688 به خاطر اين خون به پا ميکنن 34 00:01:38,895 --> 00:01:41,329 "مت"- شرمنده- 35 00:01:41,365 --> 00:01:42,597 من يه صندلي هم گذاشتم تو آشپزخانه 36 00:01:42,633 --> 00:01:45,333 تو يه سگ آوردي خونه؟- اه...اره- 37 00:01:45,369 --> 00:01:47,535 مونده بود تو خيابون و خيلي لاغر بود 38 00:01:47,571 --> 00:01:49,170 ...منم فکر کردم 39 00:01:49,206 --> 00:01:51,106 شايد شپش يا کنه داشته باشه 40 00:01:51,141 --> 00:01:53,708 عزيزم ميشه تو ببريش پيش دامپزشک تا معاينه بشه؟ 41 00:01:53,744 --> 00:01:55,577 به هيچ وجه 42 00:01:55,612 --> 00:01:57,579 بيخيال داري اوضاع رو بدتر ميکني 43 00:01:59,549 --> 00:02:00,782 لطفا 44 00:02:06,623 --> 00:02:10,392 کتابخونه 6بلوک پايين تره- اروم باش رفيق- 45 00:02:10,427 --> 00:02:12,293 من در حال نطارت هستم 46 00:02:12,329 --> 00:02:14,596 هر لحطه ممکنه همکارهام بريزن تو اون ساختمان 47 00:02:18,769 --> 00:02:21,302 امروز سومين باره که اين ماشين رو ميبينم 48 00:02:21,338 --> 00:02:24,205 زيارت قبول اون کتاب تخمي رو ميخري يا نه؟ 49 00:02:24,241 --> 00:02:26,975 به نطرت من از ديدنش مجنون شدم؟ 50 00:02:29,046 --> 00:02:31,012 هي رفيق ميخواي حرف بزنيم؟ 51 00:02:31,048 --> 00:02:33,248 تعقيبم ميکني؟ ها؟ 52 00:02:46,563 --> 00:02:48,797 دوست پسرته اوني که گوشواره داره 53 00:02:48,832 --> 00:02:50,598 رفيق؟ قرارمون 2ساعت بود 54 00:02:50,634 --> 00:02:51,866 اين قبل از اون بود که يکي مثل دم بچسبه بهم 55 00:02:51,902 --> 00:02:53,568 بايد با "واز" حرف بزنيم جمع کن بريم 56 00:02:53,603 --> 00:02:55,503 دم؟ چرا بايد يکي تو رو تعقيب کنه؟ 57 00:02:55,539 --> 00:02:57,305 خوب طرف صبر نکرد تا برام توضيح بده 58 00:02:57,340 --> 00:02:58,940 ولي من اونو تو 3جاي مختلف دنبال خودم ديدم 59 00:02:58,975 --> 00:03:00,875 منظورت اينه که "ما" ديديمش ديگه؟ 60 00:03:00,911 --> 00:03:02,377 .اره بابا. گرفتم ...جلوي "واز" مواظب باشم که 61 00:03:02,412 --> 00:03:04,112 ما کل صبح رو با هم بوديم 62 00:03:04,147 --> 00:03:06,715 ميشه کلاس "پرتغالي براي احمق ها" رو بذاريم واسه فردا؟ 63 00:03:06,750 --> 00:03:10,952 ميتونم برات واسه ساعت9:30 بعد از سکس گروهيم کلاس فشرده بزارم 64 00:03:10,987 --> 00:03:13,388 شوخي ميکنم بابا 65 00:03:13,423 --> 00:03:16,091 سکس گروهي من تا 11 شروع نميشه 66 00:03:23,333 --> 00:03:24,766 مطمئنين داشتن تعقيبتون ميکردن؟ 67 00:03:24,801 --> 00:03:26,668 طرف مثل سگ تمام صبح دنبال ما بود 68 00:03:26,703 --> 00:03:29,037 به ذهنتون خطور نکرد که آروم بهش نزديک بشين و ازش مدارک شناسايي بخواين؟ 69 00:03:29,072 --> 00:03:30,605 به ذهنم خطور کرد که کونشو پاره کنم 70 00:03:30,640 --> 00:03:33,742 پلاکش رو چک کن پيداش کن 71 00:03:33,777 --> 00:03:37,645 نه. پلاک رو برنداشتي درسته؟ 72 00:03:37,681 --> 00:03:39,080 تو چطور آقاي متعجب؟ 73 00:03:39,116 --> 00:03:41,483 من يه سوژه رو تعقيب ميکردم طرف در رفت 74 00:03:41,518 --> 00:03:44,352 بهانه ها ابزاري براي بي کفايتي به حساب ميان 75 00:03:44,387 --> 00:03:45,787 حالا بگو چکار کنيم؟ 76 00:03:45,822 --> 00:03:47,655 پسره که سر تا پاش رو گه سگ گرفته تحوبل شماست 77 00:03:50,127 --> 00:03:51,226 تو چطور؟ 78 00:03:51,261 --> 00:03:52,560 کسي تو رو تعقيب نکرده؟ 79 00:03:52,596 --> 00:03:54,562 نه 80 00:03:54,598 --> 00:03:56,097 به نظرت کار کيه؟ ماموراي فدرال؟ 81 00:03:56,133 --> 00:03:57,232 به نظرم بايد حواسمون رو 6دانگ جمع کنيم 82 00:03:57,267 --> 00:03:59,883 ازت ميخوام حتي يه ليوان قهوه هم از هيچکس قبول نکني 83 00:04:00,203 --> 00:04:02,070 معلوم شد ماريجوانا براي "رائول مندز" هست 84 00:04:02,105 --> 00:04:04,305 راننده به اين خيال که به خاطر لو نرفتن آزادش ميکنيم اسمش رو لو داد 85 00:04:04,341 --> 00:04:05,907 .ما که براي "رائول" کار نميکنيم ...ما فقط اونو تحمل ميکنيم چون 86 00:04:05,942 --> 00:04:08,276 قول داد کارش رو در حد جزئي نگه داره 87 00:04:08,311 --> 00:04:10,011 نه اينکه تو اين حجم مواد جابجا کنه 88 00:04:10,046 --> 00:04:11,679 ...کشف مواد به اين بزرگي 89 00:04:11,715 --> 00:04:13,481 ميتونه تمام بازي رو واسه "رائول" عوض کنه 90 00:04:13,517 --> 00:04:15,016 اون نميزاره قضيه ساکت و آروم تموم بشه 91 00:04:15,051 --> 00:04:16,818 شايد اگه يکي دوتا از ...بسته ها رو بهش برگردونيم 92 00:04:16,853 --> 00:04:18,052 نشانه حسن نيت ما باشه 93 00:04:18,088 --> 00:04:19,621 ما همچين کاري نميکنيم "تس" 94 00:04:19,656 --> 00:04:21,523 ولي اون رئيس يه گروه گانگستريه و کلي آشنا و دسترسي داره 95 00:04:21,558 --> 00:04:24,292 يعني عمل کردن به وظيفه اخلاقي ارزش صدمه ديدن کلي آدم رو داره؟ 96 00:04:24,327 --> 00:04:26,261 حسن نيت 97 00:04:26,296 --> 00:04:27,595 فکر بدي هم نيست 98 00:04:27,631 --> 00:04:29,197 چرا خودت نميري تا ببيني چه حسي پيدا ميکنه؟ 99 00:04:29,232 --> 00:04:30,598 اون واقعا عاشق شنيدن اين ...خبر که 90درصد از اموالش 100 00:04:30,634 --> 00:04:33,034 از دست رفته اونم از دهن يک زن ميشه 101 00:04:33,069 --> 00:04:35,236 خودتم ميدوني که تو بايد بهش بگي "واز" 102 00:04:35,272 --> 00:04:37,305 خيلي خوب من جلد يه بسته رو عوض ميکنم 103 00:04:37,340 --> 00:04:38,973 تو هم باهاش قرار بزار 104 00:04:42,479 --> 00:04:44,512 همين الان گفتي ما واسه "رائول" کار نميکنيم 105 00:04:44,548 --> 00:04:46,881 و اونم با اين حرف مخالفت کرد 106 00:04:46,917 --> 00:04:48,383 بهت که گفتم ميخوام شروع کنم به زير نظر گرفتن همه 107 00:04:48,418 --> 00:04:49,984 و قراره با اون شروع کنم 108 00:04:50,020 --> 00:04:51,686 فکر ميکني که "تس" خبرچينه؟ 109 00:04:51,721 --> 00:04:54,489 فکر ميکنم نظري که داد جون ميده واسه اينکه گير بيفتيم 110 00:04:54,524 --> 00:04:56,124 "هارلي" بوي گه گرفتي 111 00:04:56,159 --> 00:04:57,692 لطفا برو خونه و يه دوش بگير باشه؟ 112 00:04:57,727 --> 00:04:59,661 بعد بيا توي دامداري پيش من 113 00:05:08,104 --> 00:05:09,804 به خدا بلدم با تلفن کار کنم 114 00:05:09,839 --> 00:05:11,339 اگه چيزي گير آوردم خودم بهت زنگ ميزنم 115 00:05:11,374 --> 00:05:13,040 "هارلي" من فقط واسه آزار تو زنگ نزدم 116 00:05:13,076 --> 00:05:15,810 نه. بعضي وقتها هم زنگ ميزني که تهديدم کني 117 00:05:15,845 --> 00:05:17,678 امروز ميخوام يه اصول جديدي به کار ببرم 118 00:05:17,714 --> 00:05:20,381 زنگ زدم که عذرخواهي کنم- باشه- 119 00:05:20,416 --> 00:05:24,051 چيزي که ديروز گفتم از حد خودم خارج شدم 120 00:05:24,087 --> 00:05:27,855 تو سعي داري به من کمک کني ولي من ناراحتي هام رو سر تو خالي ميکنم 121 00:05:27,890 --> 00:05:30,825 هنوزم منتظر اون کلمه جادويي هستم 122 00:05:30,860 --> 00:05:32,526 معذرت ميخوام 123 00:05:32,562 --> 00:05:35,429 و متشکرم که داري اين کارو تحمل ميکني 124 00:05:35,465 --> 00:05:37,098 خوب حالا که دوباره دوست شديم 125 00:05:37,133 --> 00:05:38,332 ميشه بگي دوستات عقب بکشن؟ 126 00:05:38,368 --> 00:05:40,134 کدوم دوست هامو ميگي؟ 127 00:05:40,169 --> 00:05:42,136 اونايي که گذاشتي تا "سپ" و "توفو" رو تعقيب کنن 128 00:05:42,171 --> 00:05:45,406 اونا فهميدن و حالا "وازنياک" بيشتر از هميشه بدبين شده 129 00:05:45,441 --> 00:05:46,674 کار من نيست 130 00:05:46,709 --> 00:05:48,242 ميدونم که همکار مامانيت نبوده 131 00:05:48,278 --> 00:05:50,244 چون "توفو" گفت راننده مرد بوده 132 00:05:50,280 --> 00:05:51,979 کي اين اتفاق افتاده؟- صبح امروز- 133 00:05:52,015 --> 00:05:53,414 ما امروز کسي رو تحت نظر نداشتيم 134 00:05:53,449 --> 00:05:55,082 بازم دنبالشو ميگيرم برات 135 00:05:55,118 --> 00:05:57,051 تو نبايد از قبل در جريان باشي؟ 136 00:05:57,086 --> 00:05:59,053 ممکنه چيز بدي هم نباشه "هارلي" 137 00:05:59,088 --> 00:06:02,123 اگه "وازنياک" رو خوف برداره باعث ميشه اشتباه کنه 138 00:06:02,158 --> 00:06:04,025 داري وقتت رو تلف ميکني 139 00:06:04,060 --> 00:06:05,926 برگرد به حوزه تا مطمئن بشي که چيزي رو از دست نميدي 140 00:06:14,203 --> 00:06:16,270 برگردم به حوزه؟ 141 00:06:39,689 --> 00:06:41,524 "ماکياتو" با شيره بادام لطفا 142 00:06:41,559 --> 00:06:43,793 شيره بادام؟ 143 00:06:43,828 --> 00:06:46,228 جالبه که 10سال پيش از آدم هاي مثل الان خودت متنفر بودي 144 00:06:46,264 --> 00:06:50,099 منه 10سال پيش مجبور نبود 80درصد از روز رو نشسته باشه 145 00:06:50,134 --> 00:06:52,101 همه چي روبراهه؟ 146 00:06:54,005 --> 00:06:56,305 من نسبت به مامور "استال" يکسري نگراني هاي جدي دارم 147 00:06:56,340 --> 00:06:58,808 چه نگراني هايي؟ 148 00:06:58,843 --> 00:07:02,244 قويا حس ميکنم که به من علاقه داره 149 00:07:02,280 --> 00:07:04,447 که خارج از حيطه حرفه ايه 150 00:07:04,482 --> 00:07:05,948 چه زمان بندي فوق العاده اي داري 151 00:07:05,983 --> 00:07:07,783 دقيقا زماني که پرونده ...شروع کرده به جلو رفتن يادت اومده 152 00:07:07,819 --> 00:07:09,919 نه. جدي ميگم "گيل" 153 00:07:09,954 --> 00:07:11,987 فکر ميکنم من رو به شکل نامناسبي تحت نطر گرفته 154 00:07:12,023 --> 00:07:13,589 فکر کردي قراره چه نتيجه اي بگيري؟ 155 00:07:13,624 --> 00:07:17,660 فکر کردي به همين سادگي ميتوني بياي پشت سر يکي از پرسنل من پچ پچ کني؟ 156 00:07:17,695 --> 00:07:20,196 تو توسط مامورين فدرال دستگير شدي 157 00:07:20,231 --> 00:07:22,298 ولي هنوزم حقوقي دارم 158 00:07:22,333 --> 00:07:24,233 از جمله توقع امنيت حريم شخصي 159 00:07:24,268 --> 00:07:28,304 من ميتونم عوضش کنم ولي بازم شرايط مثل قبل ميمونه 160 00:07:28,339 --> 00:07:33,275 "حالا بگو نسبت به مامور "استال شکايت رسمي داري؟ 161 00:07:33,311 --> 00:07:35,978 مگه داشته باشم چي ميشه؟- "داري يا نه "هارلي- 162 00:07:38,649 --> 00:07:40,216 نه 163 00:07:40,251 --> 00:07:41,717 ميخوام يه لطف بزرگ بهت بکنم 164 00:07:41,752 --> 00:07:43,385 من درباره اين گفتگو هيچي به "استال" نميگم 165 00:07:43,421 --> 00:07:45,988 چون الان لازم دارم که پرونده روال خودش رو به درستي طي کنه 166 00:07:46,023 --> 00:07:48,457 ديگه به من زنگ نزن 167 00:07:57,701 --> 00:07:58,967 نه. اون خاليه 168 00:07:59,003 --> 00:08:01,003 فکر کردم يه بسته با خودت آوردي 169 00:08:01,038 --> 00:08:02,838 نظرم عوض شد 170 00:08:06,710 --> 00:08:09,578 جناب سروان به نظر سرحال مياي 171 00:08:09,613 --> 00:08:11,814 کت و شلوار قشنگبه دادگاه ميرفتي يا کليسا؟ 172 00:08:11,849 --> 00:08:15,184 تشييع جنازه. خارج از ساعت کاري تماس گرفتين 173 00:08:15,219 --> 00:08:17,486 شنيدم که تصادفا چيزي رو گرفتين که متعلق به من ميشه 174 00:08:17,521 --> 00:08:19,254 خوب اين اتفاق وقتي ميفته ...که تو تصميم ميگيري 175 00:08:19,290 --> 00:08:22,124 که دو نفر استخدام ميکني تا تو روز روشن يه انبار جنس رو برات حمل کنن 176 00:08:22,159 --> 00:08:24,593 جاي شکرش باقيه که به دست دوستاي خوبي توقيف شده 177 00:08:24,628 --> 00:08:27,429 تو خوب ميدوني که عرضه عمده تو قرارمون نبود 178 00:08:27,465 --> 00:08:30,732 خواسته مردم عوض شده شرايط سکونت گاه ميتونه باعث عوض شدن قوانين بشه 179 00:08:30,768 --> 00:08:34,203 متاسفانه اين سکونت گاه ايالت نيويورکه 180 00:08:34,238 --> 00:08:36,305 مواد آشغالت ثبت و ضبط شده 181 00:08:36,340 --> 00:08:38,507 براي پس گرفتنش بايد چه کاري بکنم؟ 182 00:08:38,542 --> 00:08:41,443 قانوني کردن هروئين اين رو يه شکست در نطر بگير 183 00:08:41,479 --> 00:08:43,879 مثل يه ضرر توي تجارتي که داري مديريت ميکني 184 00:08:43,914 --> 00:08:47,416 شکست نميتونه دليل خوبي براي 1/2ميليون دلاري که به رابطم بدهکارم باشه 185 00:08:47,451 --> 00:08:49,585 نصف جنسم رو پس بده نصف ديگه رو خودم ضرر ميدم 186 00:08:49,620 --> 00:08:52,187 تو فکر ميکني اين گفتگو يه معامله است؟ نه نيست 187 00:08:52,223 --> 00:08:55,791 پس چرا اومديم اينجا؟- تا بعدا سوءتفاهمي پيش نياد- 188 00:08:55,826 --> 00:08:59,094 من در مورد فسادت همه چي رو ميگم 189 00:08:59,129 --> 00:09:00,429 فکر کردم قراره اوضاع رو درست کني 190 00:09:00,464 --> 00:09:02,064 ولي با اين کار فقط رو اين آتش بنزين ريختي 191 00:09:02,099 --> 00:09:04,733 من يه پليسم اون قاچاقچي مواده 192 00:09:17,348 --> 00:09:19,081 :و خداوند گفت "بگذار تا بدرخشد" 193 00:09:19,116 --> 00:09:20,949 بيا اين اينجا و يه کم عشق به من بده 194 00:09:20,985 --> 00:09:22,451 به نظر سرحال مياي "کدي" 195 00:09:22,486 --> 00:09:24,319 خوب 20روز حبس يعني 20روز پاکي 196 00:09:24,355 --> 00:09:25,687 الان چطوري؟ 197 00:09:25,723 --> 00:09:27,222 نياز دارم که نعشه کنم همراهت داري؟ 198 00:09:27,258 --> 00:09:28,991 شوخي ميکنم مگه اينکه خودت بخواي 199 00:09:29,026 --> 00:09:30,425 ميدوني که ميتونم برت گردونم اون تو 200 00:09:30,461 --> 00:09:33,128 اه. اين خيابان ها تو رو سنگدل کرده دختر 201 00:09:33,163 --> 00:09:35,130 نه اينکه قدردان ...نباشم ولي 202 00:09:35,165 --> 00:09:37,332 چرا يه هفته پيش نيومدي تا ترخيص بشم؟ 203 00:09:37,368 --> 00:09:40,936 ميدوني نه اينکه هميشه ميگي ...دوباره مديونم شدي 204 00:09:40,971 --> 00:09:42,938 پس مجبورم بين اونها انتخاب کنم 205 00:09:42,973 --> 00:09:44,873 هر روزي که زنده ام رو مديون تو هستم 206 00:09:44,909 --> 00:09:47,075 هر چيزي لازم داشته باشي فقط لب تر کن 207 00:09:47,111 --> 00:09:49,878 فکر ميکني بتوني واسه 2ساعت ديگه پاک بموني؟ 208 00:10:03,060 --> 00:10:04,059 ميخواي کجا باشه؟ 209 00:10:04,094 --> 00:10:07,663 دوربين رو فکر کنم توي اتاق خواب 210 00:10:07,698 --> 00:10:11,500 تو فکر ميکني من بهت آموزش دادم که ماموراي ماليات رو بيچاره کني؟ 211 00:10:11,535 --> 00:10:13,335 وضع ما رو ببين 212 00:10:13,370 --> 00:10:15,137 چندتا جرم با هم مرتکب شديم؟ 213 00:10:15,172 --> 00:10:17,339 بيشتر از اون 20 روز تو 214 00:10:17,374 --> 00:10:19,741 چقدر طول ميکشه؟- دو تا سه ساعت احتمالا- 215 00:10:19,777 --> 00:10:22,144 من ميرم تا مطمئن بشم که واسه ناهار خونه نمياد 216 00:10:22,179 --> 00:10:24,046 نميخواي بگي قضيه اين ان اخلاق چيه؟ 217 00:10:25,649 --> 00:10:28,417 تو که استعداد پيش بيني کردنت انکار نشدنيه. پس ازش استفاده کن 218 00:10:28,452 --> 00:10:31,386 و نتونستم هيچي به تو باد بدم 219 00:10:31,422 --> 00:10:33,121 ميدونم خيلي وقته که ...يه آپارتمان نداشتي 220 00:10:33,157 --> 00:10:34,974 ولي اينجا اتاق خواب نيست گلم 221 00:10:34,975 --> 00:10:36,745 ميدونم. دارم دنبال دوربين مخفي ميگردم 222 00:10:36,961 --> 00:10:39,494 اين چراغ قرمز بشه يعني فاتحه 223 00:10:39,530 --> 00:10:41,964 مال ما قراره نامرئي باشه ديگه. درسته؟ 224 00:10:41,999 --> 00:10:43,131 ...طرف که عقل جن نداره بدونه 225 00:10:43,167 --> 00:10:45,534 من قراره زير دماغش دوربين بزارم 226 00:10:45,569 --> 00:10:46,935 اگه اونم يکي از اين اسکنرها داشته باشه چي؟ 227 00:10:46,971 --> 00:10:49,805 نميتونه رد تو رو بزنه 228 00:10:49,840 --> 00:10:52,708 حالا از اين يارو چي ميخواي؟ 229 00:10:52,743 --> 00:10:56,378 اون يه چيزي رو ازم گرفته 230 00:10:56,413 --> 00:10:58,580 منم دارم سعي ميکنم ازش پس بگيرم 231 00:11:01,352 --> 00:11:03,352 يعني "رائول" واقعا نرم شد 232 00:11:03,387 --> 00:11:06,989 "شکست" موندم چرا اولين کلمه اي که به ذهنش رسيد اين بود 233 00:11:07,024 --> 00:11:10,125 "شکست؟" اينجور اشک تمساح ريخت يعني؟ 234 00:11:10,160 --> 00:11:11,159 تو عمدا خودت رو مثل بچه ها به ...خر بودن ميزني يا 235 00:11:11,195 --> 00:11:12,694 يا اينکه مادرزادي تو خونت بوده؟ 236 00:11:12,730 --> 00:11:14,196 ميخواي بهت يه نمونه خون بدم؟ 237 00:11:14,231 --> 00:11:15,931 "شکست" اين يه اصطلاح تو تجارته 238 00:11:15,966 --> 00:11:18,233 يعني يه پولي رو واسه ضررهاي پيش بيني شدني کنار بذاري 239 00:11:18,268 --> 00:11:19,768 يه حسي بهم ميگه ...که تا آخر امروز 240 00:11:19,803 --> 00:11:22,070 رائول" واسه اين تعريف" يه فکر اساسي ميکنه 241 00:11:24,575 --> 00:11:25,807 هي...آه ما که مشکلي نداريم؟ 242 00:11:25,843 --> 00:11:27,009 تا وقتي که مرتب در اين باره نپرسي اره 243 00:11:27,044 --> 00:11:29,077 من به تو واسه محافطت ويژه پول ميدم 244 00:11:29,113 --> 00:11:31,446 بعد تنها کسي که توي کل اين بلوک اين بلا سرش مياد منم؟ 245 00:11:31,482 --> 00:11:33,515 خودم درستش ميکنم "بهت قول ميذم "کربي 246 00:11:33,550 --> 00:11:35,617 با قول پنجره ها سالم نميشه 247 00:11:38,355 --> 00:11:40,188 بايد به اين يدبخت چند دلاري کمک کنيم 248 00:11:40,224 --> 00:11:42,124 بيمه بهش پولشو ميده- اره. ولي 3ماه ديگه- 249 00:11:42,159 --> 00:11:46,228 بايد جيب آدم هاي "رائول" رو خالي کنم تا اين کارها تموم بشه 250 00:11:46,263 --> 00:11:48,597 فقط ادعا کردن يعني توصيه براي شتاب و بي منطق کردن کارها 251 00:11:48,632 --> 00:11:50,532 واو...پس من کارآموز تيم هستم؟ 252 00:11:50,567 --> 00:11:54,469 نه. تو تنها کسي تو اين تيم هستي که ميتونه شتاب رو هجي کنه 253 00:11:59,777 --> 00:12:01,176 يه کم اخلاقش با تو تند نشده؟ 254 00:12:01,211 --> 00:12:02,177 تس" رو ميگي؟" اره- 255 00:12:02,212 --> 00:12:03,178 نه. مثل قبله 256 00:12:03,213 --> 00:12:04,980 قراره از "رائول" بخواي ملاقات کنين؟ 257 00:12:05,015 --> 00:12:08,316 نه. قبلا کنفرانس برگزار کرديم اونم به خاطر خوبي زياد خانم 258 00:12:08,352 --> 00:12:11,186 فکر کنم وقتشه امتيازات شهروندي اونو باطل کنيم 259 00:12:11,221 --> 00:12:12,788 اره. بيايد ببينيم ...چه غلطي بکنيم تا 260 00:12:12,823 --> 00:12:14,990 آدم هاشو بر ضد خودش تحريک کنيم 261 00:12:46,323 --> 00:12:48,890 ببخشيد مزاحم شدم آخه هيچ منشي اي نديدم 262 00:12:48,926 --> 00:12:51,159 اره آخه واسه ناهار گرفتن اصرار داشت گم شدين؟ 263 00:12:51,195 --> 00:12:53,695 من ماور ويژه "رابرت استال" هستم "از اف بي آي" 264 00:12:55,833 --> 00:12:57,933 "داني پامپ" امور داخلي 265 00:12:57,968 --> 00:13:00,102 همسر يا معشوقه؟- تمايل به ليز خوردن به بار- 266 00:13:00,137 --> 00:13:01,203 معشوقه جالب تر ميشد 267 00:13:01,238 --> 00:13:03,605 اره. راست ميگي اينو به همسر سابقم بگو 268 00:13:03,640 --> 00:13:06,742 ...خوب ...چه کار ميتونم براتون بکنم مامور 269 00:13:06,777 --> 00:13:08,643 استال" هستم" ...فقط خواستم بيام سلامي بکنم و 270 00:13:08,679 --> 00:13:10,312 بهتون بگم ما يه مدتي هست که توي ...حياط پشتي شماييم 271 00:13:10,347 --> 00:13:11,847 و داريم تيکه سنگ هارو از زمين درمياريم 272 00:13:11,882 --> 00:13:16,051 واقعا؟ کسي به ذهنم نميرسه که فسادش در حدي باشه که اف بي آي بهش علاقه مند بشه 273 00:13:16,086 --> 00:13:17,285 خوب چندتا کاراگاه در حوزه64 هستن 274 00:13:17,321 --> 00:13:21,223 "واحد سروان "وازنياک 275 00:13:21,258 --> 00:13:23,859 انگار شما اونارو تحت نظر دارين 276 00:13:23,894 --> 00:13:25,794 ممکنه 277 00:13:25,829 --> 00:13:28,764 خيلي دوست دارم دليلش رو بدونم 278 00:13:28,799 --> 00:13:30,065 يه بررسي معمول اداري 279 00:13:30,100 --> 00:13:31,833 چيز خاصي نيست 280 00:13:31,869 --> 00:13:33,034 خوبه. چون اداره کل ازتون ...ميخواد تا 281 00:13:33,070 --> 00:13:34,903 واسه يه مدت اين کارو به تعويق بندارين 282 00:13:34,938 --> 00:13:38,006 يکي از ماشين هاي در حال تعقيبتون انگار لو رفته بوده. البته طبق شنيده من 283 00:13:38,041 --> 00:13:40,509 طبق شنيده شما. اره؟ 284 00:13:40,544 --> 00:13:42,110 پس شما يه نفر نفوذي دارين 285 00:13:44,148 --> 00:13:46,548 قانون سوم نيوتن 286 00:13:46,583 --> 00:13:48,617 هر عملي باعث ايجاد عکس العملي مساوي در مقابل ان ميشود 287 00:13:48,652 --> 00:13:49,918 بيخيال. ما هر دو تو اين داستان در يک طرفيم 288 00:13:49,953 --> 00:13:51,887 شايد من هم بتونم کمک کنم 289 00:13:51,922 --> 00:13:53,688 خوب اخلاق حرفه اي اجازه نميده که چيزي بگم 290 00:13:53,724 --> 00:13:56,691 اصلا هم شخصي نيست متوجه هستين که؟ 291 00:13:56,727 --> 00:13:58,059 صد در صد- ...بزارين اينجوري بگم- 292 00:13:58,095 --> 00:13:59,594 اگر واقعا قصد ...کمک دارين 293 00:13:59,630 --> 00:14:01,596 بهترين کمک اينه که دست از تعقيب بکشين 294 00:14:01,632 --> 00:14:03,098 اين رو که قطعي بدونيد ...ولي شايد 295 00:14:03,133 --> 00:14:04,266 از نظر آداب حرفه اي بد نباشه که من رو هم در جريان بزارين 296 00:14:04,301 --> 00:14:06,601 اگر موفق به کشف شدين 297 00:14:06,637 --> 00:14:07,869 سعي ميکنم بعضي اطلاعات موجود رو برسونم 298 00:14:07,905 --> 00:14:09,504 ولي نميتونم قولي بدم "داني" 299 00:14:09,540 --> 00:14:10,972 منصفانه ست 300 00:14:16,547 --> 00:14:18,213 آشغال 301 00:14:20,828 --> 00:14:22,663 آقايون انگل اجتماع 302 00:14:22,698 --> 00:14:24,698 ما عتيه همه شما مدرک داريم 303 00:14:24,733 --> 00:14:26,600 که باعث ميشه دستتون قرمز بشه 304 00:14:26,635 --> 00:14:28,902 انقدر مقاومت نکن 305 00:14:28,938 --> 00:14:30,637 هي ما مثل تو به همنوع خيانت نميکنيم 306 00:14:30,673 --> 00:14:31,772 پس چرا برنميگردي سر ميز معامله کردنت؟- اسمت چيه؟- 307 00:14:33,242 --> 00:14:34,808 تنها اسمي که لازم شماها بدونين "رائول" هست 308 00:14:36,612 --> 00:14:38,245 نبايد اجازه بدي اين حيوان "بهت بي احترامي کنه "لومان 309 00:14:38,280 --> 00:14:39,479 لازم هم نيست مثل خودشون رفتار کنم 310 00:14:39,515 --> 00:14:40,580 اونها اين رو يک حرکت درخشان نميبينن 311 00:14:40,616 --> 00:14:41,782 به عنوان ضعف تو ميبينن 312 00:14:41,817 --> 00:14:42,983 هر چقدر هم ...روي خوش نشون بدي 313 00:14:43,018 --> 00:14:45,118 بازم زنده زنده ميخورنت 314 00:14:45,154 --> 00:14:46,687 ميخوام تو رو مامور رسمي ...خودم بکنم تا 315 00:14:46,722 --> 00:14:48,588 با يه تماس تلفني ...به "رائول" بگي که 316 00:14:48,624 --> 00:14:50,958 اگه سر عقل نيايد خودم روزگارش رو سياه ميکنم 317 00:14:50,993 --> 00:14:53,327 افتاد؟ 318 00:14:53,362 --> 00:14:55,362 ببرينش- بيا ببينم. بيا- 319 00:14:58,801 --> 00:15:01,702 خيلي خوب. قضيه چيه که بايد حضوري ميبود؟ 320 00:15:01,737 --> 00:15:03,236 قراره "وازنياک" يه تحويل بار داشته باشه 321 00:15:03,272 --> 00:15:04,972 چه چيزي تحويل ميگيره؟ 322 00:15:05,007 --> 00:15:06,773 نميدونم ...فقط يکبار يعد از اينکه 323 00:15:06,809 --> 00:15:09,376 فهميد "توفو" تحت تعقيب بوده يه اشاره اي کرد 324 00:15:09,411 --> 00:15:10,811 فکر کنم آدماي شما باعث شدن به حرف بياد 325 00:15:10,846 --> 00:15:12,779 اونا آدماي ما نيستن آدماي خودتون هستن 326 00:15:12,815 --> 00:15:15,782 کار امور داخلي خودتونه 327 00:15:15,818 --> 00:15:18,819 امور داخلي ديگه چي از جون ما ميخواد؟ 328 00:15:18,854 --> 00:15:20,687 دارن روي سوءرفتار مامورين پليس تحقيق ميکنن 329 00:15:20,723 --> 00:15:23,290 و گروه شما هم که از گه کثيف تر 330 00:15:23,325 --> 00:15:25,292 نگران نباش گفتم دست بکشن 331 00:15:29,264 --> 00:15:30,797 بفرماييد اينم قهوه و دونات شما 332 00:15:30,833 --> 00:15:32,699 الان براتون خامه تازه هم ميارم 333 00:15:32,735 --> 00:15:34,735 مرسي 334 00:15:37,306 --> 00:15:39,840 چيه؟ مورد پسند شما نيست؟ 335 00:15:39,875 --> 00:15:42,809 اف بي آي بهتون ياد نداده که چه جوري بفهمين يه خانم داره آمار ميده؟ 336 00:15:42,845 --> 00:15:46,046 طرف داشت خودشو اينجا جر ميداد ولي تو حتي يه لبخند هم نزدي 337 00:15:46,081 --> 00:15:47,714 اون شيشه دهن گشاد انعام رو ميبيني؟ تا لب پر شده 338 00:15:47,750 --> 00:15:50,984 ولي دونات هاي اينجا ديگه تا اين حد خوب نيست 339 00:15:51,020 --> 00:15:52,719 باورم نميشه که تو از اين آدماي نکته سنج باشي 340 00:15:52,755 --> 00:15:54,454 که نميدونن چقدر خوش تيپ هستن ولي تو خودت خوب ميدوني 341 00:15:54,490 --> 00:15:55,789 الان داري با من لاس ميزني؟ 342 00:15:55,824 --> 00:15:57,591 تمام حرفم اينه که ...اگه دور و برت رو خوب نگاه کني 343 00:15:57,626 --> 00:15:59,393 و اون عصا رو هم از ...کونت بکشي بيرون 344 00:15:59,428 --> 00:16:00,627 ميتوني سر و سامان بگيري 345 00:16:02,197 --> 00:16:03,296 ...تا وقتي من روي اين پرونده هستم 346 00:16:03,332 --> 00:16:04,998 تو تنها زن زندگي مني 347 00:16:08,504 --> 00:16:09,970 "سانتوس" 348 00:16:11,907 --> 00:16:13,006 چي؟ 349 00:16:14,176 --> 00:16:16,443 کجاست؟ 350 00:16:16,478 --> 00:16:18,712 اون نيست 351 00:16:18,747 --> 00:16:20,247 "اسمش "ماني پوئنتزه 352 00:16:20,282 --> 00:16:22,149 وقتي به خاطر چراغ عقب شکسته بهش ايست دادن با ماشين از جاده خارج شده 353 00:16:22,184 --> 00:16:24,918 وقتي شنيدم ماشين مال "کريستينا" بوده منتقلش کردم اينجا 354 00:16:24,953 --> 00:16:26,253 لعنت بشه تازه ماشين رو درست کرده بودم 355 00:16:26,288 --> 00:16:27,587 تونستي باهاش تماس بگيري؟ 356 00:16:27,623 --> 00:16:28,688 نه. مدرسه بهش گوشي رو نداد 357 00:16:28,724 --> 00:16:30,090 الان وسط جلسه امتحانه 358 00:16:30,125 --> 00:16:32,559 حداقل حالش خوبه ديگه؟ 359 00:16:32,594 --> 00:16:33,593 ببين. يه چيز ديگه هم بايد بدوني 360 00:16:34,863 --> 00:16:37,030 بچه جون ماشين بد کسي رو دزديدي 361 00:16:37,066 --> 00:16:38,732 ندزديدم قرض گرفتم 362 00:16:38,767 --> 00:16:40,700 به اون مامورها هم گفتم که خسارت چراغ عقب رو ميدم 363 00:16:40,736 --> 00:16:42,803 قرار بود به دوست دخترم زنگ بزنه 364 00:16:42,838 --> 00:16:44,471 ببينم فکر ميکني چيز خاصي نشده؟ 365 00:16:44,506 --> 00:16:46,807 من به قاضي ميشناسم که از ماشين دزدها متنفره 366 00:16:46,842 --> 00:16:48,542 شايد بهتر باشه با يه وکيل حرف بزنم 367 00:16:49,878 --> 00:16:52,212 حکم آقاي دزد ماشين 5سال حبسه 368 00:16:52,247 --> 00:16:53,713 ...وقتي بياي بيرون 369 00:16:53,749 --> 00:16:56,149 شايد بتوني واسه خودت يه ماشين اجاره کني. پس به دروغ گفتن ادامه بده 370 00:16:56,185 --> 00:16:58,085 فکر کنم خودش باشه- 371 00:16:58,120 --> 00:16:59,486 دوست دخترم 372 00:17:02,124 --> 00:17:03,590 قرار بود بعد از مدرسه برم دنبالش 373 00:17:11,934 --> 00:17:13,433 واو سالن خالي 374 00:17:19,241 --> 00:17:20,841 چشمت چطوره؟ 375 00:17:20,876 --> 00:17:22,576 قبلا از يه دختر پيشاهنگ محکمتر هم خورده بودم 376 00:17:34,723 --> 00:17:36,189 شنيدم يه ملاقاتي داشتي 377 00:17:36,225 --> 00:17:38,458 مامور اف بي آي گفت دارم تو کارش دخالت ميکنم 378 00:17:38,494 --> 00:17:40,827 و بايد بيخيال بشم 379 00:17:40,863 --> 00:17:43,730 من چند نفر رو گذاشته بودم تا تيمت رو تعقيب کنن 380 00:17:43,765 --> 00:17:45,432 واسه چي اونوقت؟- ميخواستم خبرچين رو پيدا کنم- 381 00:17:45,467 --> 00:17:47,467 و اينم مدرک اثبات حرف من ماموراي فدرال دنبال ما هستن 382 00:17:47,503 --> 00:17:49,002 بدون شک توي تيمت يه يه موش کثيف هست 383 00:17:49,437 --> 00:17:51,070 اره. الان يکي هم روبروي من نشسته 384 00:17:51,106 --> 00:17:52,772 اين که ثبت شده اداري نبود من فقط ميخواستم کمک کرده باشم 385 00:17:52,807 --> 00:17:53,940 خيلي بهت نزديک "شدن "مت 386 00:17:53,975 --> 00:17:56,776 من همه عکس ها رو ميخوام مموري کارت ها هم همينطور 387 00:17:56,811 --> 00:17:58,578 يه بار ديگه بيفتي دنبال من ...يا گروهم 388 00:17:58,613 --> 00:18:00,579 يه بلاي خيلي بزرگتر از اين بادمجان پاي چشمت در انتظارته 389 00:18:00,916 --> 00:18:02,382 من فقط ميخواستم از بار روي دوشت کم کنم 390 00:18:02,417 --> 00:18:03,850 تمومش کن 391 00:18:06,288 --> 00:18:08,788 به يکي از بچه هام شک دارم 392 00:18:08,823 --> 00:18:11,524 کي؟- اره- 393 00:18:11,560 --> 00:18:13,092 هرچي زودتر تکليف ...اين داستان رو مشخص کني 394 00:18:13,128 --> 00:18:16,930 زودتر ميتونيم کار رو جلو ببريم 395 00:18:16,965 --> 00:18:19,198 همه ما تحت نظريم 396 00:18:19,234 --> 00:18:21,234 بعد تو مشتاق راه افتادن کاري؟ 397 00:18:21,269 --> 00:18:24,270 نزار ترس به قيمت از دست رفتن روزاي زندگيت تموم بشه 398 00:18:32,414 --> 00:18:34,847 نه. نه هي هي 399 00:18:34,883 --> 00:18:36,249 اون ماشين منه 400 00:18:41,389 --> 00:18:45,358 حرومزاده ماشين منو برد 401 00:18:45,393 --> 00:18:48,328 دنبال تشييع جنازه هستي "رائول؟" 402 00:18:48,363 --> 00:18:50,263 حرومزاده 403 00:18:56,916 --> 00:18:58,650 هارلي" تو هم برنام اين پيامک رو داري؟" 404 00:18:58,686 --> 00:19:01,386 چي؟ نه 405 00:19:01,422 --> 00:19:03,322 انگار يه آدم با دست شکسته اين رو نوشته 406 00:19:03,357 --> 00:19:05,290 نوشته شوهرت دير مياد قابلي نداشت 407 00:19:05,326 --> 00:19:08,060 عاليه. کثافت ديگه يه اس ام اس هم نميده 408 00:19:08,095 --> 00:19:09,862 دوباره تو روي مشاور ازدواجمون دروغ ميگه 409 00:19:09,897 --> 00:19:14,466 شماها تو تنهايي بميرين از از رابطه الان بهتره 410 00:19:14,501 --> 00:19:16,068 کارلوس" کجاست؟" من بايد برم بيرون 411 00:19:16,103 --> 00:19:17,436 نميدونم بايد واسش يه ردياب سگ بگيرم 412 00:19:17,471 --> 00:19:19,771 بايد طويله رو چک کني 413 00:19:19,807 --> 00:19:21,440 داريم اوراقي هاي منطقه رو براي ماشينت بررسي ميکنيم 414 00:19:21,475 --> 00:19:22,875 هنوز که خبري نشده 415 00:19:22,910 --> 00:19:24,009 توفو" رفته دنبال اوراقي ها؟" 416 00:19:24,044 --> 00:19:25,777 هنوز هم همونجاست 417 00:19:25,813 --> 00:19:27,112 مطمئني که نميخواي براي ماشين گزارش دزدي بزنم؟ 418 00:19:27,147 --> 00:19:28,814 نه. "رائول" نياز داره که جنس بيشتري تهيه کنه 419 00:19:28,849 --> 00:19:30,082 تو برو بشين تو اون غسال خانه 420 00:19:30,117 --> 00:19:32,150 بالاخره همونجا آفتابي ميشه 421 00:19:33,454 --> 00:19:34,586 تس" داره کجا ميره؟" 422 00:19:54,008 --> 00:19:56,341 ساعت 2 ظهره- فکر کردم کار قشتگي باشه- 423 00:19:56,377 --> 00:19:59,244 ما هنوز تو ساعت کاري هستم- موسيقي هم الان خوبه نه؟- 424 00:19:59,280 --> 00:20:01,780 اي خدايا. چرا يه جوري رفتار ميکني که انگار اولين بارته؟ 425 00:20:01,815 --> 00:20:03,515 لطفا بگو که نيست 426 00:20:03,550 --> 00:20:05,484 فقط خواستم احساس راحتي کني 427 00:20:05,519 --> 00:20:07,986 من راحتم حالا بيا اينجا 428 00:20:10,424 --> 00:20:11,890 اين "منهتن" هست؟ 429 00:20:11,926 --> 00:20:13,558 اين پسره بردش منهتن؟ 430 00:20:13,594 --> 00:20:15,294 سلام 431 00:20:16,664 --> 00:20:18,263 شنيدم صبح سختي داشتي 432 00:20:18,299 --> 00:20:20,365 نه به سختي امروز عصر 433 00:20:20,401 --> 00:20:22,567 گشت اون رو گرفته وقتي داشته با ماشين "کريستينا" رانندگي ميکرده 434 00:20:22,603 --> 00:20:25,237 زده چراغ عقب رو شکونده- سابقه داره؟- 435 00:20:25,272 --> 00:20:28,173 .از اونم بدتر اين گوشي اونه 436 00:20:28,208 --> 00:20:29,975 اوه ...مشخصه که اين اولين باره که 437 00:20:30,010 --> 00:20:31,043 داري درباره دوست پسرش خبردار ميشي 438 00:20:31,078 --> 00:20:33,045 اون نکبت دوست پسرش نيست 439 00:20:33,080 --> 00:20:34,746 اون يه تخطي از قانونه 440 00:20:34,782 --> 00:20:36,381 حداقل يه ماشين دزد نيست 441 00:20:36,417 --> 00:20:38,650 ماشين به اسم منه و من اجازه نداده بودم باهاش رانندگي کنه 442 00:20:38,686 --> 00:20:40,185 پس ازش شکايت ميکنم 443 00:20:40,220 --> 00:20:42,521 ببين من از قبل درگير اين پرونده کشف مواد شدم 444 00:20:42,556 --> 00:20:44,523 بيا به اين بنده خدا يه رحمي بکن 445 00:20:44,558 --> 00:20:46,725 در عوض من ميرم خوب ميترسونمش 446 00:20:46,760 --> 00:20:49,328 تو حتي شبيه پليس هاي بد هم نيستي 447 00:20:49,363 --> 00:20:53,532 خوب از کلمات ترسناک استفاده ميکنم ..."مثل "خدمات تنبيهي 448 00:20:53,567 --> 00:20:55,734 "حبس تعليقي" 449 00:20:55,769 --> 00:21:00,372 نه. ميخوام زار بزنه يا شلوارشو خيس کنه وگرنه قبول نميکنم 450 00:21:00,407 --> 00:21:02,174 هرچه در توان دارم رو ميکنم 451 00:21:04,345 --> 00:21:06,178 سلام 452 00:21:06,213 --> 00:21:09,481 من معاون دادستاني "جيمز ناوا" هستم 453 00:21:09,516 --> 00:21:10,582 اسم شما چيه؟ 454 00:21:10,617 --> 00:21:12,184 "ماني پوئنتز" 455 00:21:12,219 --> 00:21:13,852 من به اون خانم پليسه گفتم که ماشين رو ندزديدم 456 00:21:13,887 --> 00:21:16,488 ولي گوشش بدهکار نيست تازه گوشي من رو هم دزديد 457 00:21:16,523 --> 00:21:20,092 اتفاقي فاميلي اون خانم پليسه رو نشنيدي؟ 458 00:21:20,127 --> 00:21:21,760 "سانتوس" 459 00:21:23,630 --> 00:21:25,731 واي کارم تمومه مرد 460 00:21:25,766 --> 00:21:27,132 واقعا اين دختر رو دوست داري؟ 461 00:21:27,167 --> 00:21:29,368 معلومه واقعا دارم 462 00:21:29,403 --> 00:21:30,802 خيلي خوب 463 00:21:30,838 --> 00:21:32,504 پس دقيقا هرچي بهت ميگم رو ميگي 464 00:21:32,539 --> 00:21:34,373 شايد بتونم زنده از اينجا ببرمت بيرون 465 00:21:34,408 --> 00:21:38,210 :اينجوري شروع ميکني ...کاراگاه سانتوس. من واقعا دخترتون رو دوست دارم 466 00:21:39,646 --> 00:21:42,114 من بودم انقدر خودم رو اذيت نميکردم 467 00:21:42,149 --> 00:21:45,250 بچه هاي اين دوره ديگه دنبال گرفتن اتاق هتل نيستن 468 00:21:45,285 --> 00:21:47,419 فقط با دهن کار ميکنن (لب ميگيرن) 469 00:21:47,454 --> 00:21:49,187 کارهاي قشنگ و ايمن با دهن 470 00:21:49,223 --> 00:21:50,522 ببينم دلت يه تبر وسط صورتت ميخواد؟ 471 00:21:50,557 --> 00:21:53,291 نه. من فقط ميگم اين چيزيه که روي سايت هاي دوست يابي نوشته بود 472 00:21:53,327 --> 00:21:54,793 تا حالا چيزي درباره مهموني رنگين کماني شنيدي؟ 473 00:22:07,541 --> 00:22:11,943 ببينم "کريستينا" رو واسه تست هپاتيت نبردي؟? 474 00:22:17,618 --> 00:22:18,817 تو با دختر من ميخوابي؟ 475 00:22:18,852 --> 00:22:20,786 نه 476 00:22:20,821 --> 00:22:22,421 مطمئني؟- نه- 477 00:22:22,456 --> 00:22:24,456 يعني اره اره مطمئنم 478 00:22:24,491 --> 00:22:26,625 تو باهاش ميخوابي؟ 479 00:22:29,363 --> 00:22:32,130 من خيلي دخترتون رو دوست دارم 480 00:22:32,166 --> 00:22:33,331 "هارلي" آروم باش 481 00:23:01,061 --> 00:23:02,928 خدمات هتل انقدر محکم در ميزنه؟ 482 00:23:02,963 --> 00:23:05,864 اين در کوفتي رو باز کن- "اوه. "وازه- 483 00:23:05,899 --> 00:23:07,766 تو که بهش نگفتي ما ميايم اينجا؟ 484 00:23:07,801 --> 00:23:09,901 اره. من بهش گفتم دارم با همکار گاگولم حال ميکنم 485 00:23:09,937 --> 00:23:11,570 بعد هم دعوتش کردم بياد تماشا کنه 486 00:23:20,247 --> 00:23:21,780 لباس بپوش برگرد سر کار 487 00:23:21,815 --> 00:23:25,016 تو. مياي توي ماشين من يک دقيقه ديگه اونجايي 488 00:23:29,356 --> 00:23:32,390 "اسپادا" واقعا چه فکري کردي؟ 489 00:23:32,425 --> 00:23:34,792 هيچي نکته همينجاست 490 00:23:34,828 --> 00:23:36,294 اول که ميخواستي ...مواد بفروشي 491 00:23:36,329 --> 00:23:37,562 حالا هم که داري به شوهرت خيانت ميکني 492 00:23:37,597 --> 00:23:38,730 چه مرگت شده؟ 493 00:23:38,765 --> 00:23:40,632 اصلا به تو ربطي نداره خوب؟ 494 00:23:40,667 --> 00:23:45,270 تو توي تيم مني بايد بدونم که عقلت سر جاشه 495 00:23:45,305 --> 00:23:47,272 جو" داره بهم خيانت ميکنه" 496 00:23:50,310 --> 00:23:52,210 از اين بابت مطمئني؟ 497 00:23:52,245 --> 00:23:55,046 "واز" من دارم خوانوادم رو از دست ميدم 498 00:23:55,081 --> 00:23:56,915 نميدونم چطوري درستش کنم 499 00:23:56,950 --> 00:23:58,283 چه راه خوبي هم امتحان کردي 500 00:24:01,254 --> 00:24:03,187 به نظرت بايد اون رو ترک کنم؟ 501 00:24:03,223 --> 00:24:07,759 "تس" مردها مثل سگ هستن 502 00:24:07,794 --> 00:24:13,064 سگ که برينه رو قاليچه تو با روزنامه ميزنيش 503 00:24:13,099 --> 00:24:16,634 ولي اگه ريدن ...بشه عادت 504 00:24:16,670 --> 00:24:19,003 ميفرستيش به يک مزرعه 505 00:24:20,507 --> 00:24:22,574 باشه 506 00:24:22,609 --> 00:24:24,676 متاسفم عزيزم 507 00:24:29,583 --> 00:24:31,649 هي تو که قرار نيست به کسي چيزي بگي؟ 508 00:24:31,685 --> 00:24:34,218 اگه امروز آخرين بار باشه نه 509 00:24:34,254 --> 00:24:36,087 باشه 510 00:24:38,391 --> 00:24:40,091 اصلا امروز کسي واقعا کار هم ميکنه يا نه؟ 511 00:24:40,126 --> 00:24:42,226 ما منتظر يدک کش هستيم جناب سروان 512 00:24:42,262 --> 00:24:44,329 يکي واست گل ارايي کرده رئيس 513 00:24:44,364 --> 00:24:47,565 من که عاشق رنگ جديدش شدم واقعا دخترونگي شما رو به نمايش ميزاره 514 00:24:47,601 --> 00:24:51,002 هي "ليندا" ميدونه که چقدر تو کف آقا سياه هايي؟ 515 00:24:51,037 --> 00:24:52,870 بيخيال 516 00:24:52,906 --> 00:24:54,939 همسرم خودش برام اشتراکش رو گرفته 517 00:24:56,476 --> 00:24:58,142 چيه وايسادين تا خودارضاي منو ببينين؟ 518 00:24:58,178 --> 00:25:01,412 من که کار خاصي ندارم- يالا. بياين برگرديم سر کار- 519 00:25:28,439 --> 00:25:29,574 آخر داري ...به آرزوت رو که 520 00:25:29,652 --> 00:25:33,291 تبديل به خانم "مري کي" بشي ميرسي؟ (آرايشگر معروف آمريکايي) 521 00:25:33,327 --> 00:25:35,427 نه اون آرزو واسه بعد از بازنشستگي درنظر دارم 522 00:25:35,462 --> 00:25:38,063 نه اين نقاشي کار "رائول" بوده 523 00:25:38,098 --> 00:25:39,431 چه نامه تشکري ميخواي براش بفرستي؟ 524 00:25:39,466 --> 00:25:41,266 حق با "تس" بود ...در هر صورت مثل تاريخ باستان 525 00:25:41,301 --> 00:25:42,734 بايد يه تيکه از جنس رو ....بردارم و 526 00:25:42,769 --> 00:25:44,035 هل بدم سمت اون 527 00:25:44,071 --> 00:25:45,403 .نه. ديگه حرف زدي ...اگه الان واسه "رائول" اين لطف رو بکني 528 00:25:45,439 --> 00:25:47,339 همه ازت همين توقع رو ميکنن 529 00:25:47,374 --> 00:25:48,974 اگه نتيجه حفظ ...صلح باشه 530 00:25:49,009 --> 00:25:50,742 من حاضرم اين ريسک رو بکنم 531 00:25:50,777 --> 00:25:52,043 اگه شروع کني به تغيير حد و حدود ...در نهايت فراموش ميکني 532 00:25:52,079 --> 00:25:53,645 که چرا از اول اين محدوديت هارو کذاشتي 533 00:25:53,680 --> 00:25:56,915 هارلي" من نميتونم" تو چند تا جنگ همزمان باشم 534 00:25:56,950 --> 00:25:59,451 من يه چشمم رو سپردم که ...هر لحظه مواظب پشت سرم باشه 535 00:25:59,486 --> 00:26:01,853 و همش منتظر ديدن يه چاقو هستم 536 00:26:01,888 --> 00:26:05,490 ...شايد ...فقط اين يکبار 537 00:26:05,525 --> 00:26:08,052 بايد اجازه بدي يک نفر ديگه برات توي اين جنگ مبارزه کنه 538 00:26:09,292 --> 00:26:10,417 ...ميدوني 539 00:26:11,268 --> 00:26:13,968 يه لطفي بکن اين مدارک رو برگردون 540 00:26:14,004 --> 00:26:15,737 به روي چشم 541 00:26:15,772 --> 00:26:18,173 ميخواي چه کار بکني؟- يه سرباز پيدا کنم- 542 00:26:21,476 --> 00:26:24,009 "کاراگاه "سانتوس ...ماني لطف کردو قبول کرد که 543 00:26:24,045 --> 00:26:26,178 از شما واسه حمله شکايت نکنه 544 00:26:26,214 --> 00:26:28,147 مبدوني خونه من کجاست؟ 545 00:26:28,182 --> 00:26:30,850 معلومه که ميدوني 546 00:26:30,885 --> 00:26:33,486 ماشين اونجاست مستقيم ميري اونجا. بدون توقف 547 00:26:33,521 --> 00:26:35,054 فهميدي؟ 548 00:26:35,089 --> 00:26:36,455 من واقعا متاسفم ...ميخوام بدونين که 549 00:26:36,491 --> 00:26:38,057 من واقعا از "کريستينا" خوشم مياد و بهش احترام ميزارم 550 00:26:38,092 --> 00:26:39,425 پس مطمئنا نميخواي که اون ناراحت باشه 551 00:26:39,460 --> 00:26:40,993 پس چيزي درباره کل اين داستان ها بهش نميگي 552 00:26:44,999 --> 00:26:47,600 مشکلت خود اين پسره يا اين شرايط؟ 553 00:26:47,635 --> 00:26:49,668 هر دو 554 00:26:49,704 --> 00:26:53,005 من و "کريستينا" هيچوقت رازي که به همديگه نگيم نداشتيم 555 00:26:53,040 --> 00:26:54,340 اين يکي که خيلي هم بزرگه 556 00:26:54,375 --> 00:26:58,444 اره. پس تو وقتي 16ساله بوده هرکاري کردي به والدينت گفتي؟ 557 00:26:58,479 --> 00:27:02,348 نه. ولي شرط ميبندم تو ميگفتي 558 00:27:02,383 --> 00:27:04,917 تمام قوانين کتاب پسرهاي پيشاهنگ رو از بر بودي؟ 559 00:27:04,952 --> 00:27:08,220 پيشاهنگان عقاب- معلومه که همينطوره- 560 00:27:08,256 --> 00:27:10,589 خيلي خوبه که يه نفر وقتي احتياج داري کنارت باشه 561 00:27:10,625 --> 00:27:11,924 خوب يکي بهم بدهکاري 562 00:27:13,461 --> 00:27:14,860 يکي چي؟ 563 00:27:20,401 --> 00:27:22,001 چي گفت؟- کي؟- 564 00:27:22,036 --> 00:27:24,470 کي؟ بابانوئل خودت چي فکر ميکني؟ 565 00:27:24,505 --> 00:27:26,338 گفت جايي که غذا ميخوري دستشويي نکن 566 00:27:26,374 --> 00:27:27,473 انتطارشو داشتم 567 00:27:27,508 --> 00:27:28,641 خوب حالا ميخواي چه جوري بريم؟ 568 00:27:28,676 --> 00:27:30,109 يعني چي ميخوام چه جوري بريم؟ 569 00:27:30,144 --> 00:27:31,410 خارج از اينجا ديگه 570 00:27:31,446 --> 00:27:32,645 ما واسه 18ساعت ديگه اتاق هتل رزرو ماست 571 00:27:32,680 --> 00:27:35,080 داري جدي ميگي؟ اي خدا 572 00:27:35,116 --> 00:27:37,216 چيه؟ چيه مگه؟ 573 00:27:39,153 --> 00:27:40,586 چقدر خنگي تو بشر؟ 574 00:27:40,621 --> 00:27:42,054 اينطور که تو ميگي انگار شديدا خنگ 575 00:27:42,089 --> 00:27:43,989 همين 2ساعت پيش داشتي التماس ميکردي با من سکس داشته باشي 576 00:27:44,025 --> 00:27:45,157 التماس ميکردم؟ تو عملا به پام ...افتاده بودي 577 00:27:45,193 --> 00:27:46,725 تا برسيم به اون اتاق 578 00:27:46,761 --> 00:27:47,993 :اره؟ پس کي بود که ميگفت "منو بزن" 579 00:27:48,029 --> 00:27:48,961 بزنمت؟ اره؟ 580 00:27:48,996 --> 00:27:50,830 ميخواي که بزنمت اره؟ 581 00:27:50,865 --> 00:27:52,465 رئيسم منو از زير تو نيمه لخت کشيد بيرون 582 00:27:52,500 --> 00:27:53,833 بهم گفت زود اين گندکاري رو تموم کنم 583 00:27:53,868 --> 00:27:55,534 پس منم دقيقا همين کارو ميکنم 584 00:27:55,570 --> 00:27:57,937 آخه کجاي اين تقصير منه؟ 585 00:27:57,972 --> 00:27:59,772 يادت باشه که اين تو بودي که اومدي سراغ من 586 00:28:01,609 --> 00:28:03,843 واز" راست ميگه" شما همه عين همين 587 00:28:03,878 --> 00:28:05,544 منو با شوهرت مقايسه نکن باشه؟ 588 00:28:05,580 --> 00:28:06,812 اون حرومزاده واسه تو جانشين آورده 589 00:28:06,848 --> 00:28:09,348 ولي کي کنار تو ميمونه؟ من 590 00:28:09,383 --> 00:28:11,417 لازم نيست که باشي 591 00:28:18,860 --> 00:28:20,459 "آقاي "وازنياک بفرماييد بشينيد 592 00:28:20,495 --> 00:28:22,995 اجازه بده "دوانته" با يه ماساژ روغني سرحالت بياره 593 00:28:23,030 --> 00:28:24,396 ....لئون" تو حواست به" ...نه. نيومدم که- 594 00:28:24,432 --> 00:28:26,398 پاهامو قلقلک بدين ممنون 595 00:28:27,668 --> 00:28:29,134 ما سر قول هامون مونديم 596 00:28:29,170 --> 00:28:31,070 بچه هاي من بهترين رفتار رو داشتن 597 00:28:33,007 --> 00:28:35,007 منم به همين خاطر اينجام 598 00:28:35,042 --> 00:28:37,977 براي چندتا منطقه مسکوني داره يه موقعيت جديد ايجاد ميشه 599 00:28:38,012 --> 00:28:40,579 و تو اون رو بدست آوردي 600 00:28:40,615 --> 00:28:43,449 در ازاش چي ميخواي؟- طبق قرار پيش بري- 601 00:28:43,484 --> 00:28:46,151 بيرون از محدوده مشخص شده کار نکني 602 00:28:46,187 --> 00:28:48,687 اگه بچه هات شروع کردن به ولگردي خودت اونها رو برميگردوني 603 00:28:48,723 --> 00:28:53,092 اگه خودم مجبور به اين کار شدم قرارداد فسخ ميشه و همه چي رو از دست ميدي 604 00:28:53,127 --> 00:28:57,196 اگه قراره من اين استيک رو بخورم بايد بدونم گوشت گاو کي رو ميخورم 605 00:28:57,231 --> 00:29:00,699 "رائول مندز"- عمرا- 606 00:29:00,735 --> 00:29:05,037 يارو روانيه کل روز کارش جسد سوزوندنه 607 00:29:05,072 --> 00:29:07,540 من به اين خوشکلي حيف ميشم اگه تو فر اون بپزم 608 00:29:07,575 --> 00:29:10,209 پس من و تو مطمئن ميشيم که اين اتفاق نميفته 609 00:29:15,049 --> 00:29:16,982 حالا علاقه مند شدي يا نه؟ 610 00:29:20,321 --> 00:29:22,688 سلام- چه سورپرايزي- 611 00:29:22,723 --> 00:29:27,159 بيا تو- واو. فوف العاده شدي- 612 00:29:27,194 --> 00:29:30,596 درست به موقع لطف ميکني؟ 613 00:29:30,631 --> 00:29:32,364 اوه...حتما 614 00:29:37,138 --> 00:29:39,338 متشکرم (به پرتغالي) 615 00:29:39,373 --> 00:29:41,974 امشب با يه آدم خفن قرار داري؟ 616 00:29:42,009 --> 00:29:43,909 الان جدي گفتي؟ 617 00:29:43,945 --> 00:29:45,177 درسته عذر ميخوام 618 00:29:45,212 --> 00:29:47,212 من قبلا دستمزد تو پرداخت نکردم 619 00:29:47,248 --> 00:29:50,983 و نميخوام که مدير برنامه هاتو بفرستي که پاهامو قلم کنه 620 00:29:51,018 --> 00:29:52,952 يه چيزي واست دارم 621 00:29:52,987 --> 00:29:56,989 صاحب رستوران "گرمسيري" دوستمه "مارکو" 622 00:29:57,024 --> 00:29:59,491 ميتونه بهت ياد بده که چطور غذاي برزيلي بپزي 623 00:29:59,527 --> 00:30:00,826 براي قرارت 624 00:30:00,861 --> 00:30:02,494 نميدونم ...آخرين بار که به گاز دست زدم 625 00:30:02,530 --> 00:30:03,629 يکي از ابرو هامو از دست دادم 626 00:30:03,664 --> 00:30:05,564 دوست دخترت عاشق اين کار ميشه 627 00:30:05,600 --> 00:30:09,234 و کل هزينه اي که ميدي 150دلاره 628 00:30:09,270 --> 00:30:12,137 اين واسه يه کلاس آشپزي پول زياديه 629 00:30:12,173 --> 00:30:15,174 من پول بيشتري واسه کار کمتري ميگيرم 630 00:30:18,479 --> 00:30:22,715 دوست دارم واسه انعام بهم يک غذاي خانگي بدي 631 00:30:22,750 --> 00:30:26,118 اگه دوست دخترم مسموم نشد حتما اين کارو ميکنم 632 00:30:32,927 --> 00:30:34,493 چه منطره اي 633 00:30:36,831 --> 00:30:38,631 ولي هنوزم بايد بالا سرت سقف جور کنيم 634 00:30:38,666 --> 00:30:40,232 اوه. تو به اندازه کافي بهم لطف داشتي 635 00:30:40,267 --> 00:30:42,434 تو جونم رو نجات دادي 636 00:30:42,470 --> 00:30:44,303 برنامه هم نصب شد همه چي آماده خدمت شماست 637 00:30:45,773 --> 00:30:48,273 حداقل بزار بهت يه پولي بدم 638 00:30:48,309 --> 00:30:53,178 اگه گير دادي يه چيزي ...بهم بدي 639 00:30:53,214 --> 00:30:55,214 نظرت درباره يک توضيح چيه؟ 640 00:31:03,324 --> 00:31:04,990 اينها رو از کجا پيدا کردي؟ 641 00:31:05,026 --> 00:31:06,792 فکر کنم خودت جواب رو ميدوني 642 00:31:09,196 --> 00:31:13,232 باور کن يادش هم نمياد اينا نيستن طرف يه خروار از اينا داره 643 00:31:13,267 --> 00:31:15,801 به نظر نمياد يارو مامور ماليات باشه 644 00:31:15,836 --> 00:31:18,871 پس بگو کيه؟ اف بي آي؟ 645 00:31:18,906 --> 00:31:22,007 نه. من دارم وارد يک کار جديد ميشم نميتونم در اين درباره حرفي بزنم 646 00:31:23,678 --> 00:31:25,744 درسته که يه مدتي ....از کار واسه دولت بودم اما 647 00:31:25,780 --> 00:31:33,152 تا جايي که يادمه ما بايد سوژه رو نجات بديم نه خودمون 648 00:31:33,187 --> 00:31:35,087 اگه داري براي ماموراي فدرال کار ميکني پس چاره ديگه اي نداشتي 649 00:31:35,122 --> 00:31:37,790 اونها تو رو تحت فشار گذاشتن 650 00:31:37,825 --> 00:31:40,359 تو ديگه مربي آموزشي من نيستي "کدي" 651 00:31:40,394 --> 00:31:44,830 اره. اينو خوب اومدي 652 00:31:44,865 --> 00:31:48,600 ميدوني که ميتونم بفرستمت به "مرکز ناتواني "سنت جوزف 653 00:31:48,636 --> 00:31:50,803 اگه نظرم عوض شد اولين نفر به خودت ميگم 654 00:31:50,838 --> 00:31:54,073 بيخيال "کدي". آخرين بار که 20روز پاک بودي کي بود؟ 655 00:31:54,108 --> 00:31:56,508 آخرين باري که تو صداقت داشتي کي بود؟ 656 00:31:58,946 --> 00:32:01,113 پس ديگه به خودت مربوطه 657 00:32:02,616 --> 00:32:05,551 هشت سال پنهاني توي گروه هاي فاسد نفوذي بودن منو سرسخت کرده 658 00:32:05,586 --> 00:32:09,388 زندگي کردن بين دو تا دنيا به يک قيمت تموم شد 659 00:32:09,423 --> 00:32:13,058 پارانويا باعث ميشه واسه هر تصميم يک فکر دومي داشته باشي 660 00:32:13,094 --> 00:32:16,328 بعد رازها ودروغ ها اروم اروم داخلت رشد ميکنه 661 00:32:16,363 --> 00:32:18,697 تا جايي که چيز ديگه اي نميمونه 662 00:32:20,367 --> 00:32:23,135 ولي مواد همه چي رو حل ميکنه 663 00:32:23,170 --> 00:32:27,372 سرخط کمک براي رشد منه 664 00:32:27,408 --> 00:32:29,007 درخواست حکمت رو من گرفتم 665 00:32:36,817 --> 00:32:39,985 هشت سال 666 00:32:40,020 --> 00:32:42,988 من که فکر نکنم بتونم هشت روز هم طاقت بيارم 667 00:32:45,059 --> 00:32:47,893 فکر ميکردم ميدونم دارم توي کدوم جبهه ميجنگم 668 00:32:49,830 --> 00:32:52,531 الان حتي نميدونم به کي اعتماد کنم 669 00:32:52,566 --> 00:32:56,168 و از هر دو طرف متنفرم که اون حس رو ازم گرفتن 670 00:32:59,607 --> 00:33:02,207 تنها چيزي رو که ميدونم اينه که ...اگه "کريستينا" يکروز 671 00:33:02,243 --> 00:33:03,709 ...بفهمه من واقعا چه آدمي هستم 672 00:33:07,581 --> 00:33:09,548 اون روز آخرين روزي که ميبينمش 673 00:33:11,485 --> 00:33:15,287 پس همش فکر ميکنم که اگه ...به اندازه کافي دوام بيارم 674 00:33:18,225 --> 00:33:20,993 يه راهي پيدا ميکنم تا از اين وضع خارج بشم 675 00:33:21,028 --> 00:33:23,095 بدون اينکه دخترم رو خجالت زده بکنم 676 00:33:56,063 --> 00:33:57,396 فکر کردم تو هم همراه بقيه توي بازداشتي 677 00:33:57,431 --> 00:34:01,133 پليس ها ولم کردن- چرا بايد همچين کاري بکنن؟- 678 00:34:01,168 --> 00:34:04,036 .تا به تو يه پيامي رو برسونم بيا بريم 679 00:34:05,639 --> 00:34:07,673 اين قضيه همينجا تموم ميشه 680 00:34:14,615 --> 00:34:16,481 خوش آمد دوباره 681 00:34:18,986 --> 00:34:20,986 بهتر بود به حرفام گوش کني رفيق 682 00:34:21,021 --> 00:34:23,321 پس فکر کردي بهترين کار ...واسه اينکه مجبورم کني 683 00:34:23,357 --> 00:34:28,026 اينه که غرورم رو خورد کني اونم واسه چي؟ 684 00:34:28,061 --> 00:34:33,265 چون غرور يک مرد با ارزشترين دارايي اونه 685 00:34:33,300 --> 00:34:35,267 ما هنوز هم ميتونيم با هم درستش کنيم 686 00:34:35,302 --> 00:34:38,270 من تنها کسي هستم که خبر داره چي به چيه 687 00:34:38,305 --> 00:34:42,474 مشکل اينجاست که ...تو فرض رو بر اين گذاشتي که 688 00:34:42,509 --> 00:34:46,745 من از بعضي از خصوصيات خودم خجالت زده هستم 689 00:34:46,780 --> 00:34:51,316 ...اره. چون اگر من به جاي تو بودم نميتونستم توي اينه نگاه کنم 690 00:34:51,351 --> 00:34:54,886 اشتهاي من واسه هرچيزي خوبه 691 00:34:54,921 --> 00:34:57,522 من منوي کامل رو ميپسندم 692 00:34:57,557 --> 00:34:59,658 متنوع 693 00:35:01,061 --> 00:35:04,262 ببين مرد من فراموش ميکنم که چي ميدونم 694 00:35:04,298 --> 00:35:06,898 نه. نميکني 695 00:35:06,933 --> 00:35:09,134 قرار هم نيست ديگه بتوني دربارش حرفي بزني 696 00:35:09,169 --> 00:35:13,772 از اينجا فاصله ميگيري ديگه هم نمياي 697 00:35:13,807 --> 00:35:17,309 تنها چيزي که تو از من داري حرف هاي يک بچه گانگستره 698 00:35:17,344 --> 00:35:22,047 ولي چيزي که من از تو ميگيرم يک ويدئو 699 00:35:28,055 --> 00:35:32,123 "وازنياک" نرو 700 00:35:32,159 --> 00:35:34,426 نميتوني اين کارو بکني ميشنوي؟ 701 00:35:34,461 --> 00:35:36,061 "وازنياک" 702 00:35:36,096 --> 00:35:37,362 اميدوارم به دهان بند حساسيت نداشته باشي رفيق 703 00:35:37,397 --> 00:35:39,097 مخصوصا به اين مدلي که برات انتخاب کردم 704 00:35:39,132 --> 00:35:41,800 ماشين وقتي کارتون تموم بشه جلوي در پشتي منتظره 705 00:35:41,835 --> 00:35:44,069 ميدوني از قديم "چي ميگن "رائول 706 00:35:44,104 --> 00:35:46,237 وقتي رفتي برگشتي وجود نداره 707 00:36:11,880 --> 00:36:14,848 کريستيناي عزيزم اين نامه را براي تو مينويسم 708 00:36:14,884 --> 00:36:16,784 و فکر ميکنم تمايل نداري در جواب نامه اي براي من بدهي 709 00:36:16,819 --> 00:36:18,318 چون ترجيح ميدهم فکر نکنم انها را نخوانده اي 710 00:36:18,354 --> 00:36:21,955 سلام مامان 711 00:36:21,991 --> 00:36:23,724 اون چيه؟ 712 00:36:23,759 --> 00:36:25,559 هيچي ترسونديم 713 00:36:25,594 --> 00:36:27,528 چرا اون نامه رو قايم ميکني؟ 714 00:36:27,563 --> 00:36:29,463 ...آه...آم 715 00:36:29,498 --> 00:36:31,732 شهريه آموزشي توئه 716 00:36:31,767 --> 00:36:33,367 نميخوام به خاطر شوک شدن بميري 717 00:36:33,402 --> 00:36:35,002 اوهوم 718 00:36:35,037 --> 00:36:35,969 چرا انقدر عجيب رفتار ميکني؟ 719 00:36:36,005 --> 00:36:38,138 چراغ عقب رو ديدم 720 00:36:38,174 --> 00:36:39,406 ...تصادفي کلمات رو گفتن 721 00:36:39,442 --> 00:36:41,175 کمکي به اصل عجيب بودن کارهات نميکنه 722 00:36:41,210 --> 00:36:43,277 ماشينت. چراغ عقبش شکسته 723 00:36:43,312 --> 00:36:45,045 چطوري شکست؟ 724 00:36:45,081 --> 00:36:46,980 ببين من فقط يک ثانيه ...به اون طرف نگاه کردم که 725 00:36:47,016 --> 00:36:49,116 و دنده عقب زدم به صندوق پست 726 00:36:49,151 --> 00:36:50,384 به اندازه کافي از دست خودم عصباني هستم 727 00:36:50,419 --> 00:36:52,152 ديگه تو نميخواد باشي 728 00:36:52,188 --> 00:36:54,455 محوطه مدرسه شما صندوق پست نداره 729 00:36:54,490 --> 00:36:55,923 منم نگفتم داره 730 00:36:55,958 --> 00:36:57,891 "بعد از مدرسه رفته بوديم "فرويو 731 00:36:57,927 --> 00:36:59,927 ازت واسه تعميرش هم پولي نميخوام 732 00:36:59,962 --> 00:37:02,930 واسه آخر اين هفته چند ساعت بچه داري اضافه قبول کردم 733 00:37:09,538 --> 00:37:12,639 دو فصل از درسم رو بايد تا قبل خواب تموم کنم 734 00:37:12,675 --> 00:37:13,874 شب بخير 735 00:37:25,654 --> 00:37:28,922 اتمام مدارکي که امور داخلي داره همينه؟ 736 00:37:28,958 --> 00:37:30,824 تحقيقات روي اونها فقط دو روز بود 737 00:37:41,170 --> 00:37:42,936 اينجا کجاست؟ 738 00:37:42,972 --> 00:37:44,037 "فلت بوش" فکر کنم 739 00:37:44,073 --> 00:37:45,772 اينجا چي؟ 740 00:37:45,808 --> 00:37:48,008 "ارتفاعات "کراون 741 00:37:54,583 --> 00:37:58,485 زمان عکس ها کاملا دقيقه؟- مشکلي توش هست؟- 742 00:37:58,521 --> 00:38:02,987 ساپرشتين" گفت وقتي نفر تو رو" ديده با "توفو" بوده 743 00:38:03,359 --> 00:38:04,992 البته اگه با کسي بودن يعني سه مايل ازش دور بودن 744 00:38:05,027 --> 00:38:06,426 دقيقا 745 00:38:13,536 --> 00:38:16,270 تو عاشق "فيلي" ميشي مرد (ايالت فيلادلفيا) 746 00:38:16,305 --> 00:38:18,839 شهر عشق برادرانه 747 00:38:18,874 --> 00:38:22,309 برادران عشقم. مگه نه؟ (به زبان اسپانيايي) 748 00:38:26,982 --> 00:38:28,649 ميخواي موزيک بزارم رفيق؟ 749 00:39:45,728 --> 00:39:48,562 حق با تو بود "کدي" 750 00:39:48,597 --> 00:39:51,164 الکي مشکوک شدم 751 00:39:53,636 --> 00:39:59,573 ...من...آه ...فکر کردم شايد بتونيم 752 00:39:59,608 --> 00:40:01,441 شايد بتونيم با هم يک شامي بخوريم 753 00:40:03,445 --> 00:40:05,445 يک شام کوچولو بزنيم 754 00:40:08,817 --> 00:40:10,684 سلام 755 00:40:10,719 --> 00:40:12,819 واي. بي نظير شدي 756 00:40:14,690 --> 00:40:17,924 اميدوارم بتونيم يه غذايي با هم بخوريم 757 00:40:17,960 --> 00:40:20,861 داشتم فکر ميکرديم که يک غذايي با هم بخوريم 758 00:40:20,896 --> 00:40:22,663 ...نظرت چيه که ما ميدوني؟ 759 00:40:22,698 --> 00:40:25,599 مثلا... يه چيزي واسه خوردن بگيريم 760 00:40:25,634 --> 00:40:27,401 يه خوراکي مختصر 761 00:40:27,436 --> 00:40:31,471 يه لقمه مختصر يه لقمه خوردني...يه لقمه 762 00:40:34,877 --> 00:40:36,543 بله در بازه 763 00:40:36,578 --> 00:40:38,378 خوشحالم که تماس گرفتي 764 00:40:38,414 --> 00:40:39,846 بالاخره امشب ميتونم يه کم خوش بگذرونم 765 00:40:39,882 --> 00:40:41,715 اره 766 00:40:45,621 --> 00:40:48,522 واي. بي نظير شدي 767 00:40:56,632 --> 00:40:58,498 تو اين فکر بودم شايد بتونيم يه غذاي مختصري بخوريم 768 00:40:58,534 --> 00:41:02,002 يه جايي رزرو کردم- به نظر خوب مياد- 769 00:41:03,639 --> 00:41:05,172 ولي 500دلار واسه يک ساعته 770 00:41:05,207 --> 00:41:07,507 هر ساعت اضافه هم همين قيمته مشکلي نداري؟ 771 00:41:07,543 --> 00:41:11,645 براي افتخار همراهي با تو؟ به هيچ وجه 772 00:41:11,680 --> 00:41:15,048 عاليه. پس بيا بريم يه چيزي بخوريم 773 00:41:15,084 --> 00:41:18,885 اسمت چيه؟- هرچي تو دوست داري باشه- 774 00:41:18,921 --> 00:41:22,422 ....بيا اسمتو بزاريم "هارلي"