1 00:00:27,277 --> 00:00:31,240 In tragic news tonight, the beloved Baltimore icon, 2 00:00:31,240 --> 00:00:34,326 blimpo the clovvn, and his vvell-knovvn comedy troop, 3 00:00:34,326 --> 00:00:36,703 have been declared dead in Romania. 4 00:00:39,331 --> 00:00:43,544 Vvhat we knovv thus far is that the entire troop including blimpo, himself, 5 00:00:43,544 --> 00:00:45,963 fell violently ill while on tour in Romania. 6 00:00:45,963 --> 00:00:50,175 The cause of death still unknown. 7 00:00:50,175 --> 00:00:52,928 Romanian officials have yet to comment on the matter, 8 00:00:52,928 --> 00:00:55,681 but have agreed to ship the bodies back to the U.S. 9 00:00:55,681 --> 00:00:57,391 To undergo autopsies. 10 00:02:07,002 --> 00:02:08,629 Are you looking at my resume? 11 00:02:08,629 --> 00:02:12,132 Yeah, it's illuminating. 12 00:02:14,426 --> 00:02:16,553 I didn't realize this was an interview. 13 00:02:16,553 --> 00:02:18,138 This is just a technicality. 14 00:02:18,138 --> 00:02:20,599 Well, they told me today was my first day at work. 15 00:02:20,599 --> 00:02:23,185 Vvhoa, vvhoa! No need to start spinning your head all around 16 00:02:23,185 --> 00:02:25,187 and spewing pea soup all over the place. 17 00:02:25,187 --> 00:02:29,566 I'm curious though, vvhat brings you to our plane of existence? 18 00:02:29,566 --> 00:02:32,069 Play the fiddle, get your horns trimmed, 19 00:02:32,069 --> 00:02:33,862 finally collect on kirk Cameron's soul. 20 00:02:33,862 --> 00:02:36,615 Oh, shit, my video. 21 00:02:36,615 --> 00:02:38,325 Look, I'm not with the band anymore. 22 00:02:38,325 --> 00:02:40,160 I had to pursue other opportunities. 23 00:02:40,160 --> 00:02:41,912 Do you have any other skills 24 00:02:41,912 --> 00:02:44,164 aside from the whole satanic Phil Collins shtick? 25 00:02:44,164 --> 00:02:47,668 - Well, I can microwave. - All right. 26 00:02:47,668 --> 00:02:49,127 Hmm. 27 00:02:54,216 --> 00:02:57,260 Works for me. 28 00:02:57,260 --> 00:03:01,556 I don't knovv. He might be overqualified fdr this sizzler. 29 00:03:01,556 --> 00:03:04,726 Sizzler? You mean shizzle, like snoop said. 30 00:03:04,726 --> 00:03:07,104 - That's vvhat I said. Fo shizzle. - No, you didn't. 31 00:03:07,104 --> 00:03:11,858 You're the worst black guy-- the worst black guy ever. 32 00:03:11,858 --> 00:03:15,070 - Who's that? - That's Luca. 33 00:03:15,070 --> 00:03:18,281 Trust me, you don't want any part of that. 34 00:03:18,281 --> 00:03:20,200 Word is he's on witness protection. 35 00:03:20,200 --> 00:03:24,162 The mob has a $500,000 bounty on his head in Italy. 36 00:03:24,162 --> 00:03:27,749 Some say he killed three men vvith his bare hands over a poker game, 37 00:03:27,749 --> 00:03:29,543 and then he escaped from prison. 38 00:03:29,543 --> 00:03:34,214 But whatever you do, never ever stare him 39 00:03:34,214 --> 00:03:35,924 directly in the eyes. 40 00:03:35,924 --> 00:03:38,093 Never. 41 00:03:39,553 --> 00:03:41,221 Eyes back over here, junior. 42 00:03:41,221 --> 00:03:42,347 All right. 43 00:03:44,015 --> 00:03:46,601 Get your uniform for you. 44 00:03:46,601 --> 00:03:49,730 Ah-ah, it's mine. 45 00:03:51,732 --> 00:03:53,233 I forgot there's a test. 46 00:03:53,233 --> 00:03:54,901 A test? 47 00:03:54,901 --> 00:03:59,156 Ooh, ooh. Remember what happened to the last guy. 48 00:03:59,156 --> 00:04:02,159 What else can we do? 49 00:04:02,159 --> 00:04:03,660 Human bowling. 50 00:04:06,913 --> 00:04:09,541 - This doesn't seem entirely-- - and go! 51 00:04:09,541 --> 00:04:11,918 Oh, my god! 52 00:04:11,918 --> 00:04:13,420 Whoo-hoo! 53 00:04:20,886 --> 00:04:24,055 - Ow! - Shit. 54 00:04:24,055 --> 00:04:27,726 That's gonna leave a mark. 55 00:04:27,726 --> 00:04:29,728 - I think he's breathing. - Did I pass? 56 00:04:29,728 --> 00:04:32,063 Would you quit dicking around? We got work to do. 57 00:04:40,238 --> 00:04:41,823 Who's raj eeve? 58 00:04:41,823 --> 00:04:44,451 Oh, rajeeve, nice guy. 59 00:04:44,451 --> 00:04:47,370 Had some weird contagious flesh-eating disease. 60 00:04:47,370 --> 00:04:48,872 He died. 61 00:04:48,872 --> 00:04:50,665 Long agonizing death. 62 00:04:50,665 --> 00:04:53,502 Huh. In that uniform. 63 00:04:53,502 --> 00:04:56,296 Relax, yours is on order. 64 00:04:56,296 --> 00:04:58,673 Come on. 65 00:04:58,673 --> 00:05:00,926 So the job is pretty simple. Paper's printed weekly, 66 00:05:00,926 --> 00:05:02,969 so it's usually pretty quiet around here. 67 00:05:02,969 --> 00:05:08,099 We stare at these monitors. So, we nap, we play cards, 68 00:05:08,099 --> 00:05:10,602 we suck each other's dicks on Tuesday. 69 00:05:13,647 --> 00:05:16,733 Hey! Did you hear what I just said? 70 00:05:16,733 --> 00:05:18,944 Yeah, yeah, we nap, we play cards, 71 00:05:18,944 --> 00:05:21,363 and we suck each other's dicks on Tuesday. 72 00:05:21,363 --> 00:05:25,408 Do you watch all the employees or just the babes? 73 00:05:25,408 --> 00:05:28,787 It's for their own protection. 74 00:05:28,787 --> 00:05:31,122 Uh, what do you mean? 75 00:05:31,122 --> 00:05:35,794 What do you mean, what do I mean? 76 00:05:35,794 --> 00:05:37,838 You see Karen there? 77 00:05:37,838 --> 00:05:41,758 She's special. So get your mind out cf the gutter. 78 00:05:41,758 --> 00:05:46,346 Yeah, my man, Ken, here, he's been big Mac-ing on her since she got here. 79 00:05:46,346 --> 00:05:47,973 Still hasn't asked her out yet. 80 00:05:47,973 --> 00:05:50,350 The employee handbook specifically states 81 00:05:50,350 --> 00:05:53,103 on page 32, section 11, subsection b, 82 00:05:53,103 --> 00:05:55,355 employees must maintain clear boundaries 83 00:05:55,355 --> 00:05:57,941 between co-workers personal and business interactions, 84 00:05:57,941 --> 00:06:02,696 and refrain from fraternizing in and out of the work place. 85 00:06:02,696 --> 00:06:06,366 And it's just Mac-ing. No bacon, no super size, no special sauce. 86 00:06:06,366 --> 00:06:08,660 Got it. 87 00:06:08,660 --> 00:06:11,705 We have four floors. One and two are the warehouse. 88 00:06:11,705 --> 00:06:13,039 Three and four are the offices. 89 00:06:13,039 --> 00:06:14,791 We have some renovations going on, 90 00:06:14,791 --> 00:06:16,376 so we have to be careful there. 91 00:06:16,376 --> 00:06:18,628 We have the exterior doors and windows, 92 00:06:18,628 --> 00:06:20,380 that's our office, and that's the wh-- 93 00:06:20,380 --> 00:06:23,133 what the hell is that? 94 00:06:23,133 --> 00:06:25,051 What is? Is that a-- 95 00:06:25,051 --> 00:06:27,345 oh, that's just wrong. 96 00:06:27,345 --> 00:06:31,516 - Jiggetts. - You, young man, are on donuts, 97 00:06:31,516 --> 00:06:33,935 and I like mine powdered. 98 00:06:33,935 --> 00:06:35,645 Oh, okay, so just powdered or--? 99 00:06:35,645 --> 00:06:39,316 Just get an assortment. 100 00:06:39,316 --> 00:06:42,193 - Rick, Matt, vvhat the fuck? - Yo, vvhat's up, k-hustle, vvhat's up, j-dog. 101 00:06:42,193 --> 00:06:44,029 What in the hell are you two doing? 102 00:06:44,029 --> 00:06:46,531 Yo, man it's a body, we dragged it in from the lot. 103 00:06:46,531 --> 00:06:49,117 All right, some idiot parked in the bay. 104 00:06:49,117 --> 00:06:51,369 - Randall. - He's got Willy polishing 105 00:06:51,369 --> 00:06:53,622 that piece of shit again, too. 106 00:06:53,622 --> 00:06:56,249 Yeah, well, someone needs to sign for this. 107 00:07:01,713 --> 00:07:04,215 3100 stoker street. 108 00:07:04,215 --> 00:07:06,551 You know we're 3010, all right? 109 00:07:06,551 --> 00:07:08,428 3100's the medical lab down by the docks. 110 00:07:08,428 --> 00:07:11,222 You gotta be kidding me. Man, you got the wrong address! 111 00:07:11,222 --> 00:07:13,308 Hey, man, listen, uh, we gotta go by Hopkins, 112 00:07:13,308 --> 00:07:16,478 and their bay closes in, like, a half an hour, yc), so, like, uh, 113 00:07:16,478 --> 00:07:19,731 you know, you'd be doing me, you know, you be doing me 114 00:07:19,731 --> 00:07:22,817 a solid, man, if you kept this here till tomorrow? 115 00:07:22,817 --> 00:07:24,861 Nope. Not signing it. 116 00:07:24,861 --> 00:07:27,238 Come on, chief. 117 00:07:27,238 --> 00:07:29,532 I know my man here enjoys a little medicinal 118 00:07:29,532 --> 00:07:31,159 whacky tobacky from time to time. 119 00:07:31,159 --> 00:07:33,328 Whoa, whoa, whoa, put that shit away. 120 00:07:33,328 --> 00:07:36,456 You help us out, I'll hook you up. 121 00:07:36,456 --> 00:07:38,208 Not the whole fucking bag, man. 122 00:07:38,208 --> 00:07:40,335 Well, let's not be too hasty here. 123 00:07:40,335 --> 00:07:41,920 Yo, man, you'll have this outta here 124 00:07:41,920 --> 00:07:43,922 by the crizack of dawn. 125 00:07:43,922 --> 00:07:47,092 We won't be held responsible if anything happens to it. 126 00:07:47,092 --> 00:07:50,679 Vvell, it's a stiff, yo, man, vvhat's the vvorst that could happen? You knovv? 127 00:07:50,679 --> 00:07:53,306 - I smell snozzberry diesel. - I know that. 128 00:07:57,352 --> 00:08:00,480 Are you serious? You're gonna get us canned. 129 00:08:00,480 --> 00:08:03,358 You're filling out the paperwork on this. 130 00:08:03,358 --> 00:08:04,818 Whatever. 131 00:08:21,626 --> 00:08:23,962 Excuse me. 132 00:08:23,962 --> 00:08:25,088 Shit bag. 133 00:08:31,928 --> 00:08:33,930 Hey, teammates. 134 00:08:35,557 --> 00:08:37,642 How are they hanging? 135 00:08:37,642 --> 00:08:41,312 Hey, fellas, vvhat's say we have a late night game of cards tonight? 136 00:08:41,312 --> 00:08:43,565 Yeah, you know that's against company policy, Randall. 137 00:08:43,565 --> 00:08:47,235 Oh, come on, we're pals. What's the matter with you? 138 00:08:47,235 --> 00:08:50,363 Well, all right, this weekend then, my place. 139 00:08:50,363 --> 00:08:54,242 You're a muscular guy, you like gladiator movies. 140 00:08:54,242 --> 00:08:58,204 Uh, our guy, rajeeve, here, he loves gladiator movies. 141 00:08:58,204 --> 00:09:00,790 You must be Randall, the head cheese. 142 00:09:00,790 --> 00:09:05,086 But I want you to think of me as one of the boys. 143 00:09:07,630 --> 00:09:11,426 Hey, fellas, what about that coffin in the bay? 144 00:09:11,426 --> 00:09:13,970 Messed up delivery. It'll be gone in the A.M. 145 00:09:13,970 --> 00:09:18,850 --0h, 00h, 00h, 00h. 146 00:09:18,850 --> 00:09:21,686 -- Hey, honey bunny, iwas just about to call you. 147 00:09:21,686 --> 00:09:25,065 Looks like we might have a Ben hur hot tub night this vveekend. 148 00:09:25,065 --> 00:09:28,151 Hope you got your shots. Randall likes you. 149 00:09:28,151 --> 00:09:31,362 And Randall is freak nasty craz-craz. 150 00:09:31,362 --> 00:09:32,781 It's cray-cray. 151 00:09:32,781 --> 00:09:34,324 Not in the hoody. 152 00:09:34,324 --> 00:09:36,367 Check this out, rajeeve. 153 00:09:36,367 --> 00:09:39,329 Shit, Mr. grifhardt. 154 00:09:39,329 --> 00:09:41,539 Oh, this is the money shot. 155 00:09:43,666 --> 00:09:45,919 Oh, baby, give that to daddy. 156 00:09:45,919 --> 00:09:49,589 - Hi, guys. - Shit, it's Karen! 157 00:09:49,589 --> 00:09:53,093 Ah, ha! Um-- 158 00:09:53,093 --> 00:09:57,514 ah, just-- it's security footage, it's confidential. 159 00:09:57,514 --> 00:09:59,474 I bet. 160 00:10:04,020 --> 00:10:06,189 Ah. 161 00:10:06,189 --> 00:10:08,942 Um, I'm sorry to interrupt, 162 00:10:08,942 --> 00:10:10,735 we just wanted to let you guys know 163 00:10:10,735 --> 00:10:13,988 that we are finishing up next week's layout upstairs. 164 00:10:13,988 --> 00:10:17,283 The entire department is up there on deadline. 165 00:10:17,283 --> 00:10:22,455 Vve're gonna be vvorking late, so no need to come in, tasers ablazin'. 166 00:10:22,455 --> 00:10:27,168 Don't you worry, young ladies, i got your back doors. 167 00:10:27,168 --> 00:10:29,796 Your backsides. 168 00:10:29,796 --> 00:10:31,131 Your Booty? 169 00:10:31,131 --> 00:10:32,799 We got your backs. 170 00:10:32,799 --> 00:10:33,925 Okay, thank you. 171 00:10:33,925 --> 00:10:35,301 Thank you for that. 172 00:10:35,301 --> 00:10:37,971 Hi, I'm Karen. You must be the new guy. 173 00:10:37,971 --> 00:10:41,057 Raj eeve? Is that Greek? 174 00:10:41,057 --> 00:10:42,517 No, no, I'm-- 175 00:10:42,517 --> 00:10:43,935 hi. 176 00:10:46,020 --> 00:10:49,149 I'm penny. 177 00:10:49,149 --> 00:10:53,153 I've worked here for three years. 178 00:10:53,153 --> 00:10:55,905 We carpool together. 179 00:10:55,905 --> 00:10:57,490 Okay. 180 00:10:57,490 --> 00:11:00,869 You know, on that note, we will see you guys later, 181 00:11:00,869 --> 00:11:04,247 but welcome to the gazette, rajeey. 182 00:11:04,247 --> 00:11:06,124 Let's go. I'll get you a milkshake. 183 00:11:06,124 --> 00:11:08,793 That's-- that's not my name. 184 00:11:08,793 --> 00:11:13,006 Who is the homely looking chick? Does she work here? 185 00:11:13,006 --> 00:11:14,757 No, Jesus, again-- 186 00:11:14,757 --> 00:11:16,217 he thinks i must be made of money. 187 00:11:16,217 --> 00:11:19,554 I have to pay for everything. 188 00:11:19,554 --> 00:11:22,557 He should try paying for some stuff once in a while. 189 00:11:38,865 --> 00:11:43,286 Sometimes people get buried with their jewelry. 190 00:11:50,752 --> 00:11:52,128 Crap. 191 00:12:10,104 --> 00:12:11,064 Man. 192 00:12:12,190 --> 00:12:14,859 What the? 193 00:12:14,859 --> 00:12:18,404 Blimpo. 194 00:12:18,404 --> 00:12:20,990 I know some fetish sites that'll paya lot of money 195 00:12:20,990 --> 00:12:23,117 for a genuine piece of blimpo. 196 00:12:23,117 --> 00:12:24,786 That nose. 197 00:12:24,786 --> 00:12:27,747 That nose will pay for some sweet anniversary bling. 198 00:12:31,209 --> 00:12:33,086 Mm- 199 00:12:33,086 --> 00:12:34,629 oh, come on! 200 00:12:37,423 --> 00:12:39,217 Damn. 201 00:12:44,138 --> 00:12:45,890 Groovy. 202 00:12:48,268 --> 00:12:50,812 First, I gotta document the merchandise. 203 00:12:54,691 --> 00:12:55,775 Cheese. 204 00:13:09,789 --> 00:13:11,165 Cheap piece of crap. 205 00:13:17,005 --> 00:13:19,716 Whoop! 206 00:13:19,716 --> 00:13:21,259 - Sorry. - No, no, that was me. 207 00:13:21,259 --> 00:13:24,095 I think I've been staring at clowns for too long. 208 00:13:24,095 --> 00:13:26,472 Well, it could be worse. It could be mimes. 209 00:13:26,472 --> 00:13:27,807 - Oh. - Put on your glasses. 210 00:13:27,807 --> 00:13:29,600 Your contacts must be drying out. 211 00:13:29,600 --> 00:13:31,185 - C)Kay. - I'm gonna go make some coffee, 212 00:13:31,185 --> 00:13:32,478 - do you want some? - Please. 213 00:13:32,478 --> 00:13:34,856 With, oh, some of that, um-- 214 00:13:34,856 --> 00:13:36,941 I know how you like it. 215 00:13:40,820 --> 00:13:42,822 - Coffee, ladies? - None-- none for me, thanks. 216 00:13:42,822 --> 00:13:46,701 Ooh, yeah, take mine dark and sweet, like I like my men, 217 00:13:46,701 --> 00:13:49,162 right, Caleb? 218 00:13:49,162 --> 00:13:52,081 Very sexy. 219 00:13:53,374 --> 00:13:54,709 Come on. 220 00:14:01,090 --> 00:14:05,094 Come on, pooky-pooky. 221 00:14:05,094 --> 00:14:09,057 Daddy's gotta so pee pee. 222 00:14:59,232 --> 00:15:02,652 I raise. 223 00:15:02,652 --> 00:15:05,738 I'm out. 224 00:15:05,738 --> 00:15:06,948 Yeah, me too. 225 00:15:10,868 --> 00:15:14,122 Did he really kill three people over a game of poker? 226 00:15:14,122 --> 00:15:17,333 I don't know. Could have been more. 227 00:15:17,333 --> 00:15:21,212 Hey, retards, we're out of toilet paper on three again. 228 00:15:21,212 --> 00:15:24,674 Do we look like janitorial material to you? 229 00:15:24,674 --> 00:15:27,760 Shit, we don't get paid half as much as those mop jockeys. 230 00:15:27,760 --> 00:15:29,595 We'll get right on it, Barney. 231 00:15:29,595 --> 00:15:34,434 Dispatch, we have a code brovvn emergency on three. 232 00:15:36,144 --> 00:15:38,938 - Anything else? - You know what, yes. 233 00:15:38,938 --> 00:15:41,149 Someone's been stealing food off my desk. 234 00:15:41,149 --> 00:15:44,277 - Any ideas? - I got nothing. 235 00:15:51,200 --> 00:15:54,370 Who the hell are you? 236 00:15:54,370 --> 00:15:56,289 Look, I got a pizza coming anytime now. 237 00:15:56,289 --> 00:15:59,333 We'll let you know when it gets here, barnay. 238 00:15:59,333 --> 00:16:02,420 It's Barney! It's Barney. 239 00:16:03,963 --> 00:16:06,090 Those dirty cops are walking around here 240 00:16:06,090 --> 00:16:08,676 with his unwiped dirty asshole. 241 00:16:08,676 --> 00:16:11,846 With dirty butt juices sloshing around. 242 00:16:13,931 --> 00:16:16,893 - Want a donut? - No, I'm good. 243 00:16:16,893 --> 00:16:21,772 - Vvhoa, vvhat's that? -8 P.M., main lights are on a timer. 244 00:16:21,772 --> 00:16:24,317 So what's your story? You got a girl? 245 00:16:24,317 --> 00:16:28,070 When I dropped the band, i let her go with it. 246 00:16:28,070 --> 00:16:30,448 What about you guys? 247 00:16:30,448 --> 00:16:32,200 How long have you been stuck here? 248 00:16:32,200 --> 00:16:33,868 Stuck? 249 00:16:33,868 --> 00:16:38,122 Jiggetts, here, grew up wanting to be a night watchman. 250 00:16:38,122 --> 00:16:40,291 Sleep all day, carry a flashlight at night. 251 00:16:40,291 --> 00:16:42,752 The man is ambition challenged. 252 00:16:42,752 --> 00:16:45,046 I work hard not to work hard. 253 00:16:45,046 --> 00:16:48,508 Hey, my man, Ken, here, ex-marine pretty boy, 254 00:16:48,508 --> 00:16:51,427 firing on some mercenaries who were harassing the locals, 255 00:16:51,427 --> 00:16:54,096 figured he'd get a medal for that, but, no, 256 00:16:54,096 --> 00:16:55,973 dishonorable discharge. 257 00:16:55,973 --> 00:17:00,561 Vvhat about you? Vvhat brings you to this line of vvork? 258 00:17:00,561 --> 00:17:03,272 Um, it was-- it was the only place that would hire me. 259 00:17:03,272 --> 00:17:06,108 - Ouch. - Geez, vvhy don't you just punch me 260 00:17:06,108 --> 00:17:08,361 - in the dick next time? - Yeah. 261 00:17:08,361 --> 00:17:10,821 Are you too good for this place, rajeeve? 262 00:17:10,821 --> 00:17:12,406 No, Luca, that's not what I meant. 263 00:17:12,406 --> 00:17:15,117 You walk in here with your fancy hair. 264 00:17:15,117 --> 00:17:16,744 No, that's not what I meant, man. 265 00:17:16,744 --> 00:17:17,745 Hey, pipe down. 266 00:17:17,745 --> 00:17:19,330 Move. 267 00:17:21,040 --> 00:17:22,750 Fuck me. Gear up. 268 00:17:25,294 --> 00:17:27,421 - You, too. - Yeah? Okay. 269 00:17:31,175 --> 00:17:34,220 Your belt. 270 00:17:34,220 --> 00:17:37,640 Your flashlight. Your radio. 271 00:17:37,640 --> 00:17:39,433 Do you want me to hold your hand? 272 00:17:39,433 --> 00:17:40,977 - No. - Then move! 273 00:17:43,896 --> 00:17:48,442 Hey, Tim, do you have that expense report? 274 00:17:48,442 --> 00:17:53,281 Okay. That's a no. 275 00:17:53,281 --> 00:17:54,824 Carry on. 276 00:18:23,477 --> 00:18:26,522 Hello? 277 00:18:26,522 --> 00:18:29,734 Randall, is that you? It's not funny, dude. 278 00:18:31,611 --> 00:18:33,404 I've got a pencil. 279 00:18:33,404 --> 00:18:35,990 I'm not afraid to fuck you up with it. 280 00:19:07,521 --> 00:19:09,607 This is not good. 281 00:19:11,400 --> 00:19:14,862 Sometimes the dead are more trouble than the living. 282 00:19:14,862 --> 00:19:19,241 I knovv vvhat this is. This has Randall's sticky fingerprints all over it. 283 00:19:19,241 --> 00:19:21,494 Do you think Randall would do something like this? 284 00:19:21,494 --> 00:19:24,705 Remember that time we caught him on camera? Barney fell asleep at his desk, 285 00:19:24,705 --> 00:19:28,000 and next thing you knovv he's rubbing his greasy junk up on his face. 286 00:19:28,000 --> 00:19:29,877 Would have been a violation of section 7, 287 00:19:29,877 --> 00:19:32,880 subsection f, if we could prove it vvasn't an accident. 288 00:19:32,880 --> 00:19:35,383 - An accident? - Vvell, if he had his tvvig and berries out, 289 00:19:35,383 --> 00:19:38,886 we could have nailed him, but it vvas strictly a bump and grind. 290 00:19:38,886 --> 00:19:42,556 - What does that have-- - necrophilia. 291 00:19:42,556 --> 00:19:44,934 - N ec ro, what? - Necrophilia. 292 00:19:44,934 --> 00:19:48,020 When one makes passionate love to another, 293 00:19:48,020 --> 00:19:50,439 only the other is dead. 294 00:19:50,439 --> 00:19:54,527 - Doing the nasty vvith dead people. - And Randall fits the profile. 295 00:19:54,527 --> 00:19:56,445 His car's still here. 296 00:20:00,199 --> 00:20:02,827 You okay, chief? 297 00:20:02,827 --> 00:20:05,496 Yup. It's just something sticky. 298 00:20:05,496 --> 00:20:07,707 There's just a-- something stabbed me! 299 00:20:07,707 --> 00:20:09,625 - Oh, my god! - What the hell? 300 00:20:09,625 --> 00:20:10,835 Ow! It's on me! 301 00:20:10,835 --> 00:20:13,963 It's on me! 302 00:20:13,963 --> 00:20:17,591 - This can't be good. - Then fucking do something! 303 00:20:58,090 --> 00:21:01,010 Hm. 304 00:21:01,010 --> 00:21:04,013 Randall? Computer's broken again. 305 00:21:04,013 --> 00:21:06,098 Did you see Karen? 306 00:21:07,767 --> 00:21:09,769 Randall, I swear to god, if I turn around 307 00:21:09,769 --> 00:21:11,645 and your pants are around your ankles again-- 308 00:21:23,407 --> 00:21:26,243 those Jack ass delivery boys really screvved us this time. 309 00:21:26,243 --> 00:21:28,496 That's a whole lotta blood for a dead body. 310 00:21:28,496 --> 00:21:30,331 And who would take a body? 311 00:21:30,331 --> 00:21:34,668 Ken, what do we do? 312 00:21:34,668 --> 00:21:38,422 We do our jobs. We figure it out. 313 00:21:38,422 --> 00:21:41,175 There's no chapter in the book for this. 314 00:21:41,175 --> 00:21:42,760 We have to go back down there. 315 00:21:42,760 --> 00:21:45,679 Oh, no. Oh, hell, no. 316 00:21:45,679 --> 00:21:47,807 I'm calling the real cops right now. 317 00:21:50,351 --> 00:21:53,813 - No police. - Why? 318 00:21:56,941 --> 00:21:59,902 Okay, maybe now, police. 319 00:21:59,902 --> 00:22:03,447 -- The 911 operator wll_l_ answer your call 320 00:22:03,447 --> 00:22:05,241 in the order it was received. 321 00:22:05,241 --> 00:22:07,743 Six hours. 322 00:22:07,743 --> 00:22:09,203 It's a six hour wait time. 323 00:22:09,203 --> 00:22:10,913 Fucking Baltimore. 324 00:22:15,584 --> 00:22:17,336 Guys. 325 00:22:21,340 --> 00:22:23,008 This is not good. 326 00:22:31,058 --> 00:22:32,101 Oh, no! 327 00:22:36,355 --> 00:22:38,691 - Move it, come on! - I'm coming, man. 328 00:22:41,735 --> 00:22:44,572 Jiggetts, I think I'm gonna have a heart attack. 329 00:22:44,572 --> 00:22:46,824 A cramp, a cramp. 330 00:22:46,824 --> 00:22:50,202 - The fuck is Luca? - I think he took the elevator. 331 00:22:50,202 --> 00:22:54,373 Wha-- what? There's an elevator? 332 00:22:59,753 --> 00:23:01,797 Come on, two more flights. Let's go, let's go! 333 00:23:01,797 --> 00:23:02,756 Move! Move! 334 00:23:13,309 --> 00:23:14,560 Hello? 335 00:23:25,321 --> 00:23:27,114 What the fuck are you doing? 336 00:23:27,114 --> 00:23:29,575 Just move, fucking means go. 337 00:23:29,575 --> 00:23:33,871 Go, just go. Go! God damn it. 338 00:23:50,346 --> 00:23:53,057 Hello? 339 00:23:53,057 --> 00:23:54,600 Karen? 340 00:23:56,852 --> 00:23:58,228 Karen's friend? 341 00:24:27,841 --> 00:24:29,927 Guys, guys. 342 00:24:41,939 --> 00:24:43,565 Hey, guys! Guys! 343 00:24:49,196 --> 00:24:51,198 Holy shit. 344 00:24:58,205 --> 00:25:00,416 Oh, thank god. 345 00:25:01,625 --> 00:25:03,502 It's not Karen. 346 00:25:03,502 --> 00:25:08,132 Du-- dude, what the hell could have done this? 347 00:25:08,132 --> 00:25:12,052 Hey, guys, why are there people eating people? 348 00:25:22,021 --> 00:25:24,732 That's a violation of section-- 349 00:25:24,732 --> 00:25:26,942 that's definitely a fucking violation. 350 00:25:31,071 --> 00:25:32,031 Shit. 351 00:25:38,579 --> 00:25:40,539 What the hell? 352 00:26:00,017 --> 00:26:01,685 Thank you, Luca. 353 00:26:04,897 --> 00:26:09,234 - Thank you. - Oh, poor sweet, penny Taylor. 354 00:26:09,234 --> 00:26:12,571 Not so sweet anymore, eh? 355 00:26:12,571 --> 00:26:16,909 A vvound that clean, it vvould take about 1,000 pounds of pressure. 356 00:26:16,909 --> 00:26:18,619 Maybe from, like, a bear. 357 00:26:23,874 --> 00:26:25,501 I think we're-- 358 00:26:25,501 --> 00:26:29,254 whoa, whoa, whoa, whoa! 359 00:26:33,926 --> 00:26:35,677 Jiggetts, run! 360 00:26:42,476 --> 00:26:45,646 Jiggetts, lock the door. 361 00:26:45,646 --> 00:26:47,064 Shit. 362 00:26:51,735 --> 00:26:54,238 Put her down! 363 00:26:57,616 --> 00:26:59,618 Fucking eyes out! 364 00:27:01,745 --> 00:27:04,248 Get the fuck off 0f me! Get off 0f me. 365 00:27:04,248 --> 00:27:06,500 - Calm down. - Oh, stop! 366 00:27:06,500 --> 00:27:09,128 What the fuck did you guys do to penny? 367 00:27:09,128 --> 00:27:12,714 Oh, my god! She vvas my girlfriend, you assholes. 368 00:27:12,714 --> 00:27:14,883 What? 369 00:27:14,883 --> 00:27:17,302 What the fuck is happening? What is happening? 370 00:27:17,302 --> 00:27:19,680 Oh, my god. Is penny dead? 371 00:27:19,680 --> 00:27:21,348 I wouldn't count on it. 372 00:27:21,348 --> 00:27:23,350 What the hell is happening in here? 373 00:27:23,350 --> 00:27:28,730 My co-workers, whatever's left of them-- 374 00:27:28,730 --> 00:27:30,482 guys-- this door's not gonna hold, 375 00:27:30,482 --> 00:27:33,026 we gotta get the hell outta here. 376 00:27:33,026 --> 00:27:36,029 I think we found our bears. 377 00:27:36,029 --> 00:27:38,782 Hey, where's the kid? 378 00:27:40,993 --> 00:27:42,953 Raj eeve? 379 00:27:45,873 --> 00:27:48,375 That's not my name. 380 00:27:48,375 --> 00:27:51,461 - Would you quit-- - no, no, no, no, okay. 381 00:27:51,461 --> 00:27:53,380 Quit screwing around. 382 00:27:53,380 --> 00:27:54,882 Okay. 383 00:27:56,758 --> 00:27:58,343 Well, we gotta go. 384 00:27:58,343 --> 00:28:00,220 Karen, let's go. 385 00:28:01,972 --> 00:28:04,725 Move, move, let's go. 386 00:28:04,725 --> 00:28:06,685 Quickest way out is the bay doors downstairs. 387 00:28:09,479 --> 00:28:11,315 Oh! Matt. 388 00:28:11,315 --> 00:28:13,358 - You don't look so good. - Shut the door. 389 00:28:13,358 --> 00:28:16,278 Shut the door. 390 00:28:20,741 --> 00:28:21,992 No, jiggetts! 391 00:28:23,952 --> 00:28:26,705 Checked all the exits upstairs. 392 00:28:26,705 --> 00:28:29,666 These things are everywhere. 393 00:28:29,666 --> 00:28:31,960 It's a problem. 394 00:28:31,960 --> 00:28:33,921 Randall's perve mobile. 395 00:28:33,921 --> 00:28:36,215 We get the car and we blast right through them. 396 00:28:36,215 --> 00:28:38,133 Mr. jiggetts is right. 397 00:28:38,133 --> 00:28:40,886 We could probably hit six or seven bodies 398 00:28:40,886 --> 00:28:43,180 before we get stopped. 399 00:28:46,558 --> 00:28:48,560 Everybody buckle up! 400 00:28:49,853 --> 00:28:52,773 What the hell? 401 00:28:52,773 --> 00:28:54,274 Oh, my god. Oh. My god! 402 00:28:54,274 --> 00:28:55,776 Oh! Oh, god! Oh, god! 403 00:28:55,776 --> 00:28:58,362 - Start the car! - There's no keys. 404 00:28:58,362 --> 00:28:59,780 Okay, hotwire the car! 405 00:28:59,780 --> 00:29:01,365 What did you think, because I'm black, 406 00:29:01,365 --> 00:29:02,908 I know how to hotwire a car? 407 00:29:02,908 --> 00:29:04,243 Yes! 408 00:29:04,243 --> 00:29:05,535 Fucking white people, really. 409 00:29:05,535 --> 00:29:07,120 I gotta-- i can't stay in here. 410 00:29:07,120 --> 00:29:09,248 I can't stay in here, you guys, I'm sorry. 411 00:29:09,248 --> 00:29:10,832 I'm getting the fuck outta this car! 412 00:29:10,832 --> 00:29:12,834 - Karen, no! Karen! - Shit. 413 00:29:12,834 --> 00:29:15,212 - Karen, wait! - Please, god, no, Ken! 414 00:29:17,256 --> 00:29:19,299 - Fuck, wait! - How do I open this? 415 00:29:19,299 --> 00:29:23,303 - Okay, now what? - We wait here for help. 416 00:29:23,303 --> 00:29:26,014 No, I'm not vvaiting. I'm not vvaiting here vvith you guys, 417 00:29:26,014 --> 00:29:27,224 you're gonna die. 418 00:29:27,224 --> 00:29:28,892 I'm so sorry, but look at you. 419 00:29:28,892 --> 00:29:32,646 What? Sure, jiggetts is gonna die. 420 00:29:32,646 --> 00:29:35,107 But we rescued you. A little appreciation vvould be nice. 421 00:29:35,107 --> 00:29:37,526 Oh, you rescued me? How about you save 422 00:29:37,526 --> 00:29:40,445 that little fantasy situation for your next 1-900 number call? 423 00:29:40,445 --> 00:29:42,823 Whoa! You're not seriously thinking about going out there? 424 00:29:42,823 --> 00:29:47,286 Yeah, iam, because I've run the Baltimore marathon twice, 425 00:29:47,286 --> 00:29:50,497 and I am not afraid of anything that's out there, okay? 426 00:29:50,497 --> 00:29:55,168 I don't need your help. I'm gonna be just fine on my ovvn, 427 00:29:55,168 --> 00:29:56,795 if you don't mind. 428 00:29:56,795 --> 00:30:01,216 Okay, but, you know, could you send us help? Please? 429 00:30:01,216 --> 00:30:04,052 Could you just pop the bay door, you child? 430 00:30:10,392 --> 00:30:13,395 Karen! Karen! Karen! 431 00:30:13,395 --> 00:30:16,273 Karen! 432 00:30:16,273 --> 00:30:18,275 Karen! Karen! 433 00:30:20,444 --> 00:30:22,279 You were checking out her ass, weren't you? 434 00:30:22,279 --> 00:30:23,864 Of course not. 435 00:30:33,582 --> 00:30:35,542 - Open the door! - She's coming back! 436 00:30:35,542 --> 00:30:38,837 - She's coming back! She's coming back! - Open the door! 437 00:30:38,837 --> 00:30:44,259 - Vvhoa! - Oh, my god, I'm covered vvith blood! 438 00:30:44,259 --> 00:30:46,094 Get my legs! Get my legs! 439 00:30:47,346 --> 00:30:48,805 Pull me-- 440 00:30:51,850 --> 00:30:53,185 come on, now! 441 00:31:00,275 --> 00:31:02,569 Get me up! Get me up! Get me up! 442 00:31:16,124 --> 00:31:18,877 - Willy! - They've nearly surrounded the place. 443 00:31:18,877 --> 00:31:20,796 Barricade the front doors. 444 00:31:20,796 --> 00:31:23,548 We vvill secure these, and then we vvill vvork on the vvindqvvs. 445 00:31:23,548 --> 00:31:25,217 But what are these things? 446 00:31:25,217 --> 00:31:28,470 - Vampires. - Vampires, my ass. 447 00:31:28,470 --> 00:31:30,639 Vampires are sparkly and shiny and handsome as shit. 448 00:31:30,639 --> 00:31:32,432 - Yeah. - Not these motherfuckers. 449 00:31:32,432 --> 00:31:35,769 - Maybe they're zompires. - No, no zompires. That's stupid. 450 00:31:35,769 --> 00:31:39,106 Listen to me, the new ones are young and dumb, 451 00:31:39,106 --> 00:31:41,900 but the more they eat, the stronger they get. 452 00:31:41,900 --> 00:31:44,653 - Vvhy here? - C)H, they're not just here. 453 00:31:44,653 --> 00:31:47,739 They're everywhere, as it was foretold. 454 00:31:47,739 --> 00:31:49,533 They would flock in large numbers, 455 00:31:49,533 --> 00:31:51,451 and feed upon the blood of the living. 456 00:31:51,451 --> 00:31:53,078 Many shall die and join their numbers, 457 00:31:53,078 --> 00:31:54,329 but not us! 458 00:31:54,329 --> 00:31:55,539 Do you know why? 459 00:31:55,539 --> 00:31:57,833 'Cause Willy knows their weakness. 460 00:31:57,833 --> 00:32:03,213 I know the one thing that will destroy them. 461 00:32:03,213 --> 00:32:05,215 They're all around us. 462 00:32:05,215 --> 00:32:06,633 Quickly, listen to me, come closer. 463 00:32:08,009 --> 00:32:10,512 The thing we have to do ls-- 464 00:32:16,977 --> 00:32:18,937 uh! 465 00:32:18,937 --> 00:32:21,690 {Vampire roaring] 466 00:32:21,690 --> 00:32:23,024 Oh, way to go! 467 00:32:33,326 --> 00:32:34,703 Go! Go! Go! 468 00:32:44,921 --> 00:32:46,756 Hang on! 469 00:32:46,756 --> 00:32:48,842 {Vampire growling] 470 00:32:56,266 --> 00:32:58,477 Thanks, jeeve. 471 00:32:58,477 --> 00:33:00,896 You're a good man, just trying to earn my keep. 472 00:33:00,896 --> 00:33:03,440 {Vampire growling] 473 00:33:13,366 --> 00:33:15,535 What the hell? 474 00:33:15,535 --> 00:33:18,330 This-- this job was supposed to be naps, 475 00:33:18,330 --> 00:33:22,959 and-- and cards, and dick sucking. 476 00:33:22,959 --> 00:33:24,836 Not freakin' freaks. 477 00:33:24,836 --> 00:33:27,005 Okay, she's gone. 478 00:33:27,005 --> 00:33:28,798 Jiggetts. 479 00:33:28,798 --> 00:33:30,842 What-- you've had guns this whole time? 480 00:33:30,842 --> 00:33:33,094 The handbook clearly states on page 14, 481 00:33:33,094 --> 00:33:34,721 this handbook? 482 00:33:34,721 --> 00:33:37,098 We're at war with the undead. 483 00:33:37,098 --> 00:33:39,184 This handbook 484 00:33:39,184 --> 00:33:43,438 isn't going to help us. 485 00:33:45,774 --> 00:33:49,653 That was my sci-fl erotica novel, 486 00:33:49,653 --> 00:33:52,948 that I have been writing for the last 20 years. 487 00:33:52,948 --> 00:33:58,954 - The handbook is a pdf! - Oh, iam so sorry, Ken. 488 00:33:58,954 --> 00:34:02,374 Uh, can I get my gun? 489 00:34:02,374 --> 00:34:04,501 Than ks. 490 00:34:04,501 --> 00:34:07,003 Jiggetts, is that necessary? 491 00:34:07,003 --> 00:34:10,799 You have got to be out of your cracker barrel mind. 492 00:34:10,799 --> 00:34:12,259 I've been doing everything I can, 493 00:34:12,259 --> 00:34:14,761 to possibly not shit my pants, 494 00:34:14,761 --> 00:34:18,890 so it's your choice, smoking one end, or, 495 00:34:18,890 --> 00:34:22,477 the other end blows. 496 00:34:22,477 --> 00:34:25,564 I knew I would go out like this. 497 00:34:25,564 --> 00:34:26,940 Let me get this straight. 498 00:34:26,940 --> 00:34:28,775 You knew that you would be eaten alive 499 00:34:28,775 --> 00:34:30,986 in a warehouse full of the undead? 500 00:34:30,986 --> 00:34:36,032 - Really? - It's very high up on my list, too. 501 00:34:36,032 --> 00:34:40,161 The whole undead killing us thing. 502 00:34:40,161 --> 00:34:42,247 --Calling national guards! 503 00:34:42,247 --> 00:34:43,957 Calling national guards! 504 00:34:43,957 --> 00:34:46,084 There's clowns attacking people! 505 00:34:46,084 --> 00:34:48,253 People attacking people! 506 00:34:48,253 --> 00:34:51,798 Calling national guards, it's a fucking mess out here. 507 00:34:51,798 --> 00:34:53,800 Help! Help! Help! 508 00:35:10,650 --> 00:35:12,485 They're everywhere. 509 00:35:15,614 --> 00:35:18,950 It's okay, we got weapons, the door's locked, 510 00:35:18,950 --> 00:35:20,827 we'll just wait them out in here. 511 00:35:20,827 --> 00:35:23,163 We're safe in here. 512 00:35:23,163 --> 00:35:24,748 {Vampire grunting] - Oh! 513 00:35:35,175 --> 00:35:36,509 Willy? 514 00:35:45,018 --> 00:35:47,395 Oh, vvilly, stop being such a baby. You're already dead. 515 00:35:47,395 --> 00:35:49,856 Mr. jiggetts, twist, then pull. 516 00:35:49,856 --> 00:35:51,191 Always work for me. 517 00:35:51,191 --> 00:35:52,817 These damn things are in here tight. 518 00:35:52,817 --> 00:35:54,194 - That's what she said. - No. 519 00:35:56,363 --> 00:35:58,239 How do we stop him? 520 00:35:58,239 --> 00:36:01,576 Holy vvater, garlic, uh-- sunlight, stake through the heart. 521 00:36:01,576 --> 00:36:03,912 What about crosses? 522 00:36:03,912 --> 00:36:06,164 Yeah, jiggetts, you got bling. What about a cross? 523 00:36:09,709 --> 00:36:12,671 What? I'm a black Jew. 524 00:36:12,671 --> 00:36:15,256 Like Sammy Davis, Jr. whoopi goldberg. 525 00:36:15,256 --> 00:36:18,843 - Moses Malone. - Moses Malone, iactually dqn't think is a jevv. 526 00:36:18,843 --> 00:36:21,137 What the fuck, dude, you gotta beef with my faith? 527 00:36:21,137 --> 00:36:23,682 No, jiggetts, no beef, man. Totally vegetarian on the matter. 528 00:36:23,682 --> 00:36:25,517 I just like-- i was just curious. 529 00:36:25,517 --> 00:36:27,769 - Curious about? - Vvell, hovv people of your faith 530 00:36:27,769 --> 00:36:29,854 protect themselves against vampires. 531 00:36:29,854 --> 00:36:32,315 -- What, you got, like, a dradle that you-- 532 00:36:32,315 --> 00:36:34,401 well, let's see, I never gave it any thought. 533 00:36:34,401 --> 00:36:36,236 Never thought the issue would come up. 534 00:36:36,236 --> 00:36:39,364 -- Well, we've got one right here. 535 00:36:39,364 --> 00:36:41,866 We've got no garlic, no sunlight, no holy water, 536 00:36:41,866 --> 00:36:44,994 and some of them are too fast to stake, so let's see vvhat vvorks. 537 00:36:44,994 --> 00:36:48,331 Hmm, let me. 538 00:36:48,331 --> 00:36:51,126 Security. Let me. 539 00:36:58,425 --> 00:37:01,636 How in the hell could you miss that? 540 00:37:01,636 --> 00:37:03,722 It's a vision thing. 541 00:37:03,722 --> 00:37:06,850 -- See? Now that's gangster, bitch. 542 00:37:12,522 --> 00:37:14,691 No, no, no, no. No, shit! 543 00:37:18,987 --> 00:37:21,656 - Fuck! - Fuck! 544 00:37:29,914 --> 00:37:31,458 My thumb. 545 00:37:31,458 --> 00:37:33,126 My thumb is stuck. 546 00:37:33,126 --> 00:37:34,294 Help me, help me. 547 00:37:39,007 --> 00:37:42,218 - Come on, sport. - Stop, you've got to stop. 548 00:37:43,970 --> 00:37:47,140 Let a real man show you how it's done. 549 00:37:50,643 --> 00:37:52,979 - What the? - Let me try. 550 00:37:52,979 --> 00:37:55,023 -- You've been trying to kill him 551 00:37:55,023 --> 00:37:57,400 with a plastic stake. 552 00:37:57,400 --> 00:37:59,694 It's fucking funny? You think it's funny? 553 00:37:59,694 --> 00:38:01,404 Jiggetts. Jiggetts! 554 00:38:01,404 --> 00:38:03,656 - Hey, jiggetts. - Who is laughing now? 555 00:38:03,656 --> 00:38:06,326 Okay, I thought you were weird from the get go. 556 00:38:06,326 --> 00:38:09,287 And I figure most white people are weird. 557 00:38:09,287 --> 00:38:11,039 Weird fucks with sandals. 558 00:38:11,039 --> 00:38:14,626 Camouflage on every damn thing. 559 00:38:14,626 --> 00:38:17,462 Camping. Fucking camping. 560 00:38:17,462 --> 00:38:20,423 We got running water now. What the fuck is up with that? 561 00:38:20,423 --> 00:38:23,009 Jiggetts! Jiggetts, calm down. 562 00:38:29,808 --> 00:38:32,185 Uh! 563 00:38:41,152 --> 00:38:43,404 Oh, stop being overdramatic. Just die already. 564 00:38:55,416 --> 00:38:56,793 Oh! 565 00:38:56,793 --> 00:38:59,254 {Vampire farting] - Oh, man, that's awful. 566 00:38:59,254 --> 00:39:01,130 - Wow. - Uh! 567 00:39:01,130 --> 00:39:03,466 My-- my eyes are watering all over. 568 00:39:03,466 --> 00:39:05,301 That did not happen on "true blood," 569 00:39:05,301 --> 00:39:09,347 - I vvatched every season. - I'm tasting the fart in my mouth. 570 00:39:09,347 --> 00:39:14,727 Okay, stakes kill them, so now what do we do? 571 00:39:14,727 --> 00:39:16,479 We fight our way out. 572 00:39:16,479 --> 00:39:19,524 Yes, it is better to live one day as a lion, 573 00:39:19,524 --> 00:39:21,609 than a thousand years as a lamb. 574 00:39:21,609 --> 00:39:24,946 We wouldn't last a second out there. It's like fangapalooza. 575 00:39:24,946 --> 00:39:26,281 The car. 576 00:39:26,281 --> 00:39:28,992 We find Randall, we get the keys, 577 00:39:28,992 --> 00:39:30,660 and we drive outta here. 578 00:39:30,660 --> 00:39:33,079 Yeah, but the third floor is crawling with vampires. 579 00:39:33,079 --> 00:39:35,373 Then we got work to do. 580 00:39:35,373 --> 00:39:37,625 Jiggetts, clear the table. 581 00:39:44,132 --> 00:39:46,885 Couldn't you just move the stuff? 582 00:39:46,885 --> 00:39:48,219 The table's clear. 583 00:40:34,849 --> 00:40:36,893 Let's go kill some dead people. 584 00:40:45,777 --> 00:40:48,071 Watch the corners. 585 00:40:54,702 --> 00:40:56,329 All clear. 586 00:41:00,792 --> 00:41:03,294 Huh? 587 00:41:03,294 --> 00:41:07,340 --|-low no you feel-- oh, shit! Bad penny. Bad penny. 588 00:41:07,340 --> 00:41:09,592 Plan b! Plan b! 589 00:41:09,592 --> 00:41:12,637 - Plan b. - Plan b. 590 00:41:12,637 --> 00:41:14,430 Plan b. What's plan b? 591 00:41:14,430 --> 00:41:16,975 Oh, there ls no plan b. 592 00:41:21,229 --> 00:41:23,439 She can't see without her glasses. 593 00:41:26,901 --> 00:41:28,987 Come on! Go! 594 00:41:31,239 --> 00:41:32,949 Come on, guys, come on, come on. 595 00:41:36,536 --> 00:41:38,329 I'm sorry, pen. 596 00:41:42,417 --> 00:41:44,210 Come on, we gotta stick to the plan. 597 00:41:44,210 --> 00:41:45,712 Come on, come on, come on. 598 00:41:56,806 --> 00:42:00,268 - Craz craz's are loose. - So are the rest. 599 00:42:00,268 --> 00:42:01,978 It's cray-cray. 600 00:42:01,978 --> 00:42:03,646 And we need to find Randall. 601 00:42:05,398 --> 00:42:07,316 It's cray-cray. 602 00:42:15,366 --> 00:42:16,868 Hey, guys? 603 00:42:50,610 --> 00:42:52,737 That's blimpo. 604 00:42:52,737 --> 00:42:56,074 I love blimpo. 605 00:42:56,074 --> 00:42:59,744 Well, he looked a whole lot funnier on TV, chief. 606 00:42:59,744 --> 00:43:01,120 What the fuck is he doing? 607 00:43:29,565 --> 00:43:32,777 Looks like blimpo's calling in l-lls clowns, 608 00:43:32,777 --> 00:43:34,570 and all their leftovers. 609 00:43:52,046 --> 00:43:53,756 Clear! 610 00:43:57,093 --> 00:44:00,304 Can I see your flashlight? 611 00:44:00,304 --> 00:44:01,305 Thank you. 612 00:44:03,641 --> 00:44:05,476 Oh, shit. 613 00:44:06,727 --> 00:44:09,522 Blimpo died in Romania. 614 00:44:09,522 --> 00:44:11,691 Romania's vampire country. 615 00:44:11,691 --> 00:44:14,527 And he was with his entire troop that got shipped back. 616 00:44:14,527 --> 00:44:17,029 Of course, that's it. 617 00:44:17,029 --> 00:44:19,365 Yes, he was in Romania, 618 00:44:19,365 --> 00:44:22,410 and that's why all the others are infected. 619 00:44:22,410 --> 00:44:25,121 - And who knows how many. - Jackpot! 620 00:44:27,206 --> 00:44:28,583 The dead are walking the earth. 621 00:44:28,583 --> 00:44:29,959 We don't have time for snacks. 622 00:44:29,959 --> 00:44:31,794 There's always time for chef coppola. 623 00:44:31,794 --> 00:44:33,880 Hey, copolla, that's my cousin, eh. 624 00:44:33,880 --> 00:44:36,757 Very good sandwich. 625 00:44:36,757 --> 00:44:38,426 What is wrong with you? 626 00:44:38,426 --> 00:44:41,304 Meatball. Barn ey alvvays gets the best shit. 627 00:44:41,304 --> 00:44:44,557 - Help! Help! - That's Barney! 628 00:44:44,557 --> 00:44:45,850 Help! 629 00:44:51,022 --> 00:44:53,900 Okay, okay, here we go with the sign language again. 630 00:44:53,900 --> 00:44:57,153 It's not sign language. Now go, go! 631 00:44:57,153 --> 00:45:00,448 Help me! Hey, help me! 632 00:45:01,908 --> 00:45:04,368 Help! God damn it! 633 00:45:04,368 --> 00:45:06,412 Help me! Help me! 634 00:45:09,582 --> 00:45:12,627 - Ken, you shot me! - Oh, I'm so-- my bad. 635 00:45:15,755 --> 00:45:17,173 Get out! 636 00:45:17,173 --> 00:45:18,591 Get out! 637 00:45:22,261 --> 00:45:24,388 Help me! Help me! 638 00:45:24,388 --> 00:45:27,183 No, no, no! Don't help me! Don't help me! 639 00:45:27,183 --> 00:45:31,854 Can't go out like that! God damn it. 640 00:45:35,483 --> 00:45:36,776 Shit. 641 00:45:38,319 --> 00:45:40,196 - Karen! - No! He's a minor. 642 00:45:43,157 --> 00:45:45,117 Oh, god, no! 643 00:45:47,995 --> 00:45:51,499 Rajeeve, come here. 644 00:45:51,499 --> 00:45:53,125 Come on. Come on. 645 00:45:53,125 --> 00:45:54,877 You're okay. 646 00:45:54,877 --> 00:45:58,005 Oh, god! You all right, chief? 647 00:45:58,005 --> 00:46:00,549 No, do you smell that? What the fuck? 648 00:46:00,549 --> 00:46:03,135 What the fuck-- 649 00:46:03,135 --> 00:46:05,846 he's fine. He's fine. 650 00:46:05,846 --> 00:46:08,766 - Prove it, monkey. - Vvhat do you vvant me to make him do? 651 00:46:08,766 --> 00:46:10,184 - Dance? - Dance. 652 00:46:10,184 --> 00:46:12,228 - Make him dance. - I was kidding. 653 00:46:12,228 --> 00:46:14,105 I don't know what that's gonna prove anyway. 654 00:46:14,105 --> 00:46:17,733 Make him fucking dance or I shoot. 655 00:46:17,733 --> 00:46:19,527 Barney, could you do a dance for us? 656 00:46:19,527 --> 00:46:21,279 - What? - Bust a move, 657 00:46:21,279 --> 00:46:23,656 or rajeeve is gonna bust a cap in that ass. 658 00:46:25,741 --> 00:46:27,535 Okay, okay, okay, okay, okay. 659 00:46:27,535 --> 00:46:28,494 Uh-. 660 00:46:31,956 --> 00:46:34,375 What the fuck? 661 00:46:34,375 --> 00:46:36,210 - Oh! - Fucked up. 662 00:46:36,210 --> 00:46:37,795 - No. No, no, no. - No! 663 00:46:37,795 --> 00:46:40,673 - What is wrong with you? - It's a sexy dance. 664 00:46:40,673 --> 00:46:42,967 - It's all I could think of. - Oh, no sexy dance. 665 00:46:42,967 --> 00:46:45,177 Do, like, the javy or the electric slide. 666 00:46:45,177 --> 00:46:47,471 Oh, all right. 667 00:46:49,598 --> 00:46:51,142 Oh, no. 668 00:46:58,024 --> 00:47:00,067 I have seen some horrible things today, my friends, 669 00:47:00,067 --> 00:47:03,446 but this by far is the worst. 670 00:47:03,446 --> 00:47:06,198 Vvhat the fuck is that? Some Irish folk dance, or sqmething? 671 00:47:06,198 --> 00:47:08,784 Oh, I fucking knew it! 672 00:47:08,784 --> 00:47:11,287 Just give me some-- some music or something. 673 00:47:11,287 --> 00:47:13,414 Okay, I got this, guys. 674 00:47:13,414 --> 00:47:16,000 You can do this, jiggetts. 675 00:47:16,000 --> 00:47:18,210 Brrr brrr brrr brrr 676 00:47:18,210 --> 00:47:21,339 - boop boop chh boo boop-- - are you fucking kidding me? 677 00:47:21,339 --> 00:47:23,966 Dude, that's worse than what he's doing. 678 00:47:23,966 --> 00:47:26,385 You are an embarrassment to all black people. 679 00:47:26,385 --> 00:47:29,347 Keep an eye out for Randall, he's our ticket out of here. 680 00:47:29,347 --> 00:47:31,015 - What? - Follow us. 681 00:47:31,015 --> 00:47:34,643 You're gonna give him a stake? 682 00:47:34,643 --> 00:47:37,396 - Ooh, Barney, move! - Get the fuck out, everybody. 683 00:48:09,053 --> 00:48:12,598 Ken? Ken?Ken? 684 00:48:31,617 --> 00:48:34,120 - The night guard works. - Good. 685 00:48:34,120 --> 00:48:35,955 Oh, oh! 686 00:48:37,373 --> 00:48:39,208 Man, that's nasty. 687 00:48:39,208 --> 00:48:41,752 So, that is a thing. 688 00:48:42,837 --> 00:48:45,923 - You hear that? - Oh, hey, hey! 689 00:48:45,923 --> 00:48:48,467 We gotta move. 690 00:48:52,012 --> 00:48:56,434 0l-|, meatball sub keeps comma back. 691 00:49:02,898 --> 00:49:06,861 Hey, what did I tell you? 692 00:49:06,861 --> 00:49:08,821 What on: I say? 693 00:49:11,824 --> 00:49:13,617 Sorry, Barney. 694 00:49:17,580 --> 00:49:19,915 Watch the corner. Go! 695 00:49:24,378 --> 00:49:26,672 Gentlemen, just a thought-- 696 00:49:26,672 --> 00:49:28,549 - what if this ls a-- - trap. 697 00:49:28,549 --> 00:49:31,927 Vampires around the clock. 698 00:49:31,927 --> 00:49:35,014 Okay, any of you girl scouts got a plan? 699 00:49:35,014 --> 00:49:36,891 All of you, 90 points. 700 00:49:36,891 --> 00:49:38,934 I'm dropping my boy here to bust open 701 00:49:38,934 --> 00:49:41,020 a can that special forces whoop ass 702 00:49:41,020 --> 00:49:42,938 uh, yeah, about that-- special forces, 703 00:49:42,938 --> 00:49:44,982 that was kind of an exaggeration. 704 00:49:44,982 --> 00:49:47,735 - You lied about being a soldier? - No, I vvas in the marines. 705 00:49:47,735 --> 00:49:49,195 Just not that long. 706 00:49:49,195 --> 00:49:51,071 - Like, a year? - Like, six months. 707 00:49:51,071 --> 00:49:53,324 - Uh, a fevv days. - But vve're fcllovving you 708 00:49:53,324 --> 00:49:56,076 - like you knovv vvhat you're doing. - It's not my fault, all right? 709 00:49:56,076 --> 00:49:59,455 I was cleaning my gun and i accidentally shot my bunk mate. 710 00:49:59,455 --> 00:50:00,873 - It could happen. - That would happen. 711 00:50:00,873 --> 00:50:02,958 I don't know what all the fuss is about. 712 00:50:02,958 --> 00:50:04,627 God gave us two testicles for a reason. 713 00:50:04,627 --> 00:50:06,378 And that guy's got three kids now. 714 00:50:06,378 --> 00:50:08,631 You know lying is not a good quality for leadership, okay? 715 00:50:08,631 --> 00:50:10,508 Why do you do that? To get girls? 716 00:50:10,508 --> 00:50:12,468 That's really, really-- 717 00:50:15,054 --> 00:50:16,639 hey, my-- my sandwich. 718 00:50:20,601 --> 00:50:23,729 Every chef copolla's sandwich has 33.6 grams 719 00:50:23,729 --> 00:50:26,190 - of pure Italian garlic. - How do you know that? 720 00:50:26,190 --> 00:50:28,275 - Vvhat do ycu mean hovv DC) I knovv that? - Randall! Randall! 721 00:50:28,275 --> 00:50:30,653 Over here. Over here. 722 00:50:30,653 --> 00:50:34,406 Don't mess up. 723 00:50:34,406 --> 00:50:36,784 - So, so, so! - Yes, come on. 724 00:50:49,672 --> 00:50:51,006 Ooh. 725 00:50:52,925 --> 00:50:54,677 Let's leave! 726 00:50:54,677 --> 00:50:56,470 So, so, so! I've got you covered. 727 00:50:56,470 --> 00:50:58,847 Close the door! Close the door! 728 00:51:00,057 --> 00:51:01,559 Shut the door! Shut the door! 729 00:51:04,228 --> 00:51:06,355 No! You're supposed to let sleeping dogs lie. 730 00:51:06,355 --> 00:51:09,024 - Right novv, that is not a good idea. - Vve're gonna need these. 731 00:51:19,118 --> 00:51:21,120 Vampires can use guns? 732 00:51:21,120 --> 00:51:23,330 That is not fair! 733 00:51:51,567 --> 00:51:54,278 - Ah, bitch! - Yeah! 734 00:51:57,656 --> 00:51:59,116 Get the keys. 735 00:52:04,330 --> 00:52:06,248 Wait a minute. 736 00:52:06,248 --> 00:52:07,583 - Oh, oh, god! - What? What? 737 00:52:07,583 --> 00:52:09,209 Oh, god, it touched vampire dick. 738 00:52:09,209 --> 00:52:12,004 Oh, it feels like it's a tiny popsicle. 739 00:52:12,004 --> 00:52:14,048 Why? Does he have a hole in his pocket? 740 00:52:14,048 --> 00:52:15,299 Check the other pocket. 741 00:52:15,299 --> 00:52:16,759 Get in there. 742 00:52:18,761 --> 00:52:21,472 - Okay, I got them. - Let's go, let's go. 743 00:52:21,472 --> 00:52:25,142 Go, get in the car! Don't start it till after the door opens 744 00:52:25,142 --> 00:52:27,436 no more going back. 745 00:52:27,436 --> 00:52:28,437 Hurry! 746 00:52:30,189 --> 00:52:32,316 - So! So! So! So! - Okay. 747 00:52:32,316 --> 00:52:33,901 Go! Go! Go! 748 00:52:33,901 --> 00:52:35,694 Put it m! 749 00:52:38,447 --> 00:52:40,282 Get in the car! 750 00:52:40,282 --> 00:52:42,451 Go! Go! Go! 751 00:52:45,579 --> 00:52:49,500 - Jiggetts! - What do we do? What do we do? 752 00:52:49,500 --> 00:52:51,168 Jiggetts! 753 00:52:55,839 --> 00:52:57,091 Sorry, jiggetts. 754 00:52:57,091 --> 00:52:58,509 No, Karen, don't! 755 00:52:58,509 --> 00:53:00,427 Jiggetts! 756 00:53:00,427 --> 00:53:04,682 No, jiggetts, open the door! 757 00:53:04,682 --> 00:53:07,059 Open the door! 758 00:53:07,059 --> 00:53:09,978 Open the damn door! Jiggetts! 759 00:53:12,940 --> 00:53:14,692 Karen, no! Karen! 760 00:53:14,692 --> 00:53:15,776 No! 761 00:53:17,569 --> 00:53:19,905 Karen! 762 00:53:19,905 --> 00:53:22,282 You take the boy. I lead them off. 763 00:53:22,282 --> 00:53:24,284 Come on! Come on! 764 00:53:24,284 --> 00:53:26,286 I see you, Karen. 765 00:53:37,381 --> 00:53:39,258 Come on! Come on! 766 00:53:40,718 --> 00:53:43,429 No! Dude, you cannot go back out there. 767 00:53:43,429 --> 00:53:45,431 We can't just leave them out there to die. 768 00:53:52,438 --> 00:53:53,939 That cage isn't gonna hold. 769 00:53:53,939 --> 00:53:55,816 Jiggetts is out there in that vampire horde 770 00:53:55,816 --> 00:53:57,651 we just have to make it till sunrise. 771 00:53:57,651 --> 00:53:59,862 Sunrise isn't for another 30 minutes. 772 00:53:59,862 --> 00:54:01,655 We can hold out. 773 00:54:01,655 --> 00:54:05,033 - She can hold out. - And if she can't, then vvhat? 774 00:54:05,033 --> 00:54:06,368 I don't fucking know. 775 00:54:06,368 --> 00:54:08,036 I don't have anything, man. 776 00:54:08,036 --> 00:54:10,622 I don't have a girl. I don't have a band. 777 00:54:10,622 --> 00:54:14,376 I don't have family. You? You got something, right? 778 00:54:14,376 --> 00:54:16,837 You got family. You got a fucking job. 779 00:54:16,837 --> 00:54:19,089 You got a fucking house plant you go home to. 780 00:54:25,512 --> 00:54:28,849 I only had jiggetts. 781 00:54:28,849 --> 00:54:30,559 He was it. 782 00:54:44,406 --> 00:54:46,241 There's no shame in crying, man. 783 00:54:46,241 --> 00:54:49,244 - I understand. - No, you idiot. 784 00:54:49,244 --> 00:54:52,748 I think I broke my hand. 785 00:54:52,748 --> 00:54:58,295 Jiggetts and I, we were more than just co-workers. 786 00:54:58,295 --> 00:55:02,007 I know it's weird for you to understand, 787 00:55:02,007 --> 00:55:03,634 - but we were-- - lovers. 788 00:55:03,634 --> 00:55:05,803 I was gonna say brothers. 789 00:55:05,803 --> 00:55:06,887 Brothers with benefits? 790 00:55:06,887 --> 00:55:08,764 What? But-- but-- 791 00:55:08,764 --> 00:55:11,058 no, no benefits, just brothers. 792 00:55:11,058 --> 00:55:13,143 Okay, dude, I'm not judging you. 793 00:55:13,143 --> 00:55:15,813 - There's no judging. - Okay! 794 00:55:15,813 --> 00:55:18,190 All right, well, you know, y'all throw off a vibe. 795 00:55:18,190 --> 00:55:19,817 There's no vibe! There's no throwing! 796 00:55:19,817 --> 00:55:22,986 Okay, man, whatever. 797 00:55:22,986 --> 00:55:24,905 Don't ask, don't tell, i get it. 798 00:55:24,905 --> 00:55:27,950 You didn't know him. 799 00:55:27,950 --> 00:55:31,078 He was a great man. 800 00:55:31,078 --> 00:55:34,164 Dude, Hebrew crusher. 801 00:55:34,164 --> 00:55:35,707 Dude, this is dank. 802 00:55:35,707 --> 00:55:38,502 Your bff's been stock-piling prime reefer here. 803 00:55:38,502 --> 00:55:40,754 Would you just let the asshole rest in peace? 804 00:55:42,631 --> 00:55:44,842 Let's go, chief. 805 00:55:48,136 --> 00:55:49,680 Fuck. 806 00:55:58,647 --> 00:55:59,857 What the fuck? 807 00:55:59,857 --> 00:56:01,692 What are you doing? 808 00:56:04,570 --> 00:56:06,655 I know we haven't known each other for long, 809 00:56:06,655 --> 00:56:08,907 but I can tell you have balls. 810 00:56:08,907 --> 00:56:11,243 Big, hairy, rhino balls. 811 00:56:11,243 --> 00:56:13,328 The days of sex, drugs, and rock and roll, 812 00:56:13,328 --> 00:56:14,830 they're behind you, okay? 813 00:56:14,830 --> 00:56:16,415 But you are still a rock star. 814 00:56:16,415 --> 00:56:18,667 Rock star. 815 00:56:18,667 --> 00:56:20,794 It's just a different stage, that's all, okay? 816 00:56:20,794 --> 00:56:22,379 There are a million fans out there, 817 00:56:22,379 --> 00:56:23,964 and they are waving their lighters, 818 00:56:23,964 --> 00:56:26,258 and they are calling you out for one last stand. 819 00:56:26,258 --> 00:56:27,676 One last stand. 820 00:56:30,762 --> 00:56:33,098 Yeah, I'm good. 821 00:56:33,098 --> 00:56:36,476 What about my speech? One last stand. 822 00:56:36,476 --> 00:56:38,812 You lost me at fucking rhino balls. 823 00:56:55,329 --> 00:56:56,496 Come on. 824 00:57:03,420 --> 00:57:05,088 Fuck. 825 00:57:07,299 --> 00:57:10,260 Fuck fuck fuck fuck fuck. 826 00:57:10,260 --> 00:57:11,970 Here we go. 827 00:57:11,970 --> 00:57:14,014 Come on, Karen. You can help me. 828 00:57:14,014 --> 00:57:16,099 Come on, come on. Come on! Come on! 829 00:57:52,052 --> 00:57:53,971 Hey, dudes on the fence. 830 00:57:56,598 --> 00:57:58,600 Move it out. 831 00:58:01,895 --> 00:58:05,065 Guys! Help! Help! 832 00:58:30,757 --> 00:58:33,010 Oh, shit! 833 00:58:42,519 --> 00:58:45,397 Oh, fuck! 834 00:58:45,397 --> 00:58:48,066 Oh, god. 835 00:59:29,399 --> 00:59:31,777 Come on, boss. 836 00:59:31,777 --> 00:59:34,988 Come on. 837 00:59:34,988 --> 00:59:37,240 Where the hell did you learn how to do that? 838 00:59:37,240 --> 00:59:39,659 School of rock, baby. 839 00:59:39,659 --> 00:59:42,079 School of rock. 840 00:59:43,455 --> 00:59:44,915 Ah. 841 00:59:44,915 --> 00:59:47,542 Lam really starting to dislike clowns. 842 00:59:49,795 --> 00:59:52,172 Oh, oh, move! Come on! Go! Go! 843 00:59:55,675 --> 00:59:56,843 Whoa! 844 01:00:00,764 --> 01:00:02,349 Circus, holy shit! 845 01:00:14,694 --> 01:00:17,697 Vvilly vvas right, these ones are stronger, and they're smarter. 846 01:00:17,697 --> 01:00:19,741 There must be a breach in the building somewhere, 847 01:00:19,741 --> 01:00:21,827 and they're trying to find shelter before sun up. 848 01:00:21,827 --> 01:00:23,954 Sun up, sun down, we are fucked either way. 849 01:00:23,954 --> 01:00:25,914 Ow! Ah, shit. 850 01:00:30,627 --> 01:00:33,004 That's it. 851 01:00:33,004 --> 01:00:35,298 What the hell are you doing? 852 01:00:35,298 --> 01:00:37,217 What are you doing? 853 01:00:42,597 --> 01:00:44,599 We're gonna tame some bees. 854 01:00:50,438 --> 01:00:52,440 How do you feel about a little bowling? 855 01:02:22,530 --> 01:02:24,366 All right, let's do this. You ready, Ken? 856 01:02:24,366 --> 01:02:26,201 - Ready. - Okay, you're ready. 857 01:02:26,201 --> 01:02:27,744 I'm ready. I'm ready. 858 01:02:27,744 --> 01:02:29,120 All right, on three. 859 01:02:29,120 --> 01:02:34,459 One, two, three. 860 01:02:34,459 --> 01:02:37,003 Chief, I thought we were supposed to go on three. 861 01:02:37,003 --> 01:02:39,297 Okay, okay, on three. 862 01:02:39,297 --> 01:02:41,174 - Okay, I'm ready. You ready? - Yes. 863 01:02:41,174 --> 01:02:42,384 - You ready? - Ye p. 864 01:02:42,384 --> 01:02:43,802 Okay, on three. All right, ready? 865 01:02:43,802 --> 01:02:47,806 - One, two... - Three. 866 01:02:47,806 --> 01:02:49,599 Luca? Yeah, Luca! 867 01:02:49,599 --> 01:02:51,977 Yeah, Luca! 868 01:02:51,977 --> 01:02:53,228 Whoo! 869 01:03:18,795 --> 01:03:20,463 Somebody help me. 870 01:03:20,463 --> 01:03:22,299 Get the key. 871 01:03:22,299 --> 01:03:23,883 To the right. Right. 872 01:03:23,883 --> 01:03:27,137 - Karen. Karen! - Oh, Ken! Ken! 873 01:03:27,137 --> 01:03:29,431 Mmm. 874 01:03:37,439 --> 01:03:40,191 - Is that your-- - it's my flashlight. 875 01:03:40,191 --> 01:03:42,152 Dude, act like you've done this before. 876 01:03:42,152 --> 01:03:47,157 - Shut up, chief. - Sorry, I just, um, I got carried avvay 877 01:03:47,157 --> 01:03:48,867 in the moment, and-- 878 01:03:48,867 --> 01:03:51,786 weed makes me super horny. 879 01:03:51,786 --> 01:03:53,371 I'm good with that. 880 01:03:53,371 --> 01:03:55,540 - Bogey 3:00. - I got it. 881 01:03:56,666 --> 01:03:58,251 Penny! 882 01:04:00,587 --> 01:04:03,173 Okay, I told you i do not do monog-- 883 01:04:16,478 --> 01:04:20,273 okay, I deserved that. 884 01:04:20,273 --> 01:04:22,275 - Okay, get out. - Karen. 885 01:04:22,275 --> 01:04:24,819 Oh, god, she's heavy. 886 01:04:24,819 --> 01:04:27,655 - Come on! - Oh! 887 01:04:32,202 --> 01:04:33,745 Let's go. Let's go. 888 01:05:21,376 --> 01:05:23,545 I got him! Whoo! Come on, bitch! 889 01:05:23,545 --> 01:05:25,588 Oh, shit! 890 01:05:28,842 --> 01:05:32,512 Iam thinking the clowns-- 891 01:05:32,512 --> 01:05:34,639 - need a clip? - Right on. That's one. 892 01:06:04,752 --> 01:06:06,546 I hate fucking clowns. 893 01:06:45,835 --> 01:06:48,671 Karen! 894 01:06:48,671 --> 01:06:49,839 Shoot. 895 01:06:51,508 --> 01:06:53,218 I can't. 896 01:06:53,218 --> 01:06:54,427 No! 897 01:06:54,427 --> 01:06:55,470 Please. 898 01:07:10,360 --> 01:07:12,070 Thank you, soldier. 899 01:07:12,070 --> 01:07:13,530 You're welcome. 900 01:07:22,080 --> 01:07:23,706 I was only kidding about that. 901 01:07:23,706 --> 01:07:26,084 Please, blimpo, let me go! 902 01:07:26,084 --> 01:07:29,546 What am i-- 903 01:07:48,106 --> 01:07:49,857 no, no, blimpo! 904 01:07:49,857 --> 01:07:51,526 Let go! 905 01:07:51,526 --> 01:07:52,819 Oh, my god! 906 01:07:52,819 --> 01:07:56,155 Don't, blimpo! Blimpo, come on! 907 01:08:09,419 --> 01:08:11,629 Mazel tov, motherfucker. 908 01:08:11,629 --> 01:08:13,214 Chief! 909 01:08:17,427 --> 01:08:18,761 Guys. 910 01:08:18,761 --> 01:08:20,597 Guys, where did he go? 911 01:08:20,597 --> 01:08:21,848 Where the fuck he-- 912 01:08:24,058 --> 01:08:26,060 no, no, no, no! I'm good! 913 01:08:26,060 --> 01:08:27,353 Guys, it's me. 914 01:08:27,353 --> 01:08:29,272 Um. 915 01:08:31,566 --> 01:08:35,945 Uh, uh. 916 01:08:35,945 --> 01:08:39,198 That's the macarena. That's the macarena. 917 01:08:39,198 --> 01:08:43,036 - It's me. - Jiggetts! 918 01:08:43,036 --> 01:08:45,830 Oh, god, yes. 919 01:08:45,830 --> 01:08:46,956 No benefits. 920 01:08:46,956 --> 01:08:48,333 Nah, no. 921 01:08:48,333 --> 01:08:50,209 How the fuck did you survive out there? 922 01:08:50,209 --> 01:08:53,921 Chef coppola's meatball sub kept coming back on me, 923 01:08:53,921 --> 01:08:56,674 and every time i let one... go, 924 01:08:56,674 --> 01:08:59,761 it gave me an opening. 925 01:08:59,761 --> 01:09:01,596 Is that my Hebrew kush? 926 01:09:07,185 --> 01:09:10,605 Really? The whole bag? 927 01:09:10,605 --> 01:09:12,231 All of it? 928 01:09:12,231 --> 01:09:16,194 Anyway-- there are hundreds of them coming this way. 929 01:09:16,194 --> 01:09:18,613 It's fucking blimpo, man. 930 01:09:18,613 --> 01:09:20,657 He's, like, drawn in here. 931 01:09:20,657 --> 01:09:22,950 King of the clowns. Like, even in death. 932 01:09:22,950 --> 01:09:25,328 And an army of them can fit in this place. 933 01:09:25,328 --> 01:09:26,829 Not on my watch. 934 01:09:26,829 --> 01:09:28,831 How do we stop them? 935 01:09:28,831 --> 01:09:31,459 Luca, you're an assassin, murderer, or a cannibal, 936 01:09:31,459 --> 01:09:35,171 - what do we do? - Not so sure, Ken. 937 01:09:35,171 --> 01:09:36,798 I was a Baker. 938 01:09:36,798 --> 01:09:39,175 A big store move in next to mine? 939 01:09:39,175 --> 01:09:42,261 I closed down, i come here to work. 940 01:09:42,261 --> 01:09:44,055 You trained me. 941 01:09:44,055 --> 01:09:45,807 Really? A Baker? 942 01:09:45,807 --> 01:09:48,226 A Baker. I make the freaking cannoli. 943 01:09:48,226 --> 01:09:50,269 I could kill for a cannoli right now. 944 01:09:50,269 --> 01:09:53,439 But, no, man, no, I saw you snap our boss's neck 945 01:09:53,439 --> 01:09:56,067 with like one twitch. 946 01:09:56,067 --> 01:09:58,319 - All right, focus, I got a plan. - Shit. 947 01:09:58,319 --> 01:10:00,988 - We go into the vvarehouse. - We lock ourselves in the cage. 948 01:10:00,988 --> 01:10:02,699 Whoa. 949 01:10:02,699 --> 01:10:04,450 Oh, god, Ken! 950 01:10:04,450 --> 01:10:07,912 Sunrise is in 17 minutes. 951 01:10:07,912 --> 01:10:11,207 - That is not a good idea. - It's what must be done. 952 01:10:11,207 --> 01:10:13,292 But Mr. Ken, you're bleeding all over the place. 953 01:10:13,292 --> 01:10:15,712 There are no buts. Don't you see? 954 01:10:15,712 --> 01:10:17,714 This is our job. This is who we are. 955 01:10:17,714 --> 01:10:21,509 We're night watch. 956 01:10:21,509 --> 01:10:23,261 - No! - Ken. 957 01:10:31,686 --> 01:10:32,979 Was it a dream? 958 01:10:32,979 --> 01:10:36,607 No, you dumb ass. 959 01:10:36,607 --> 01:10:39,235 So much of your blood got in my eye. 960 01:10:39,235 --> 01:10:41,821 Touched my eye ball. 961 01:10:41,821 --> 01:10:42,947 Why are you smiling? 962 01:10:52,582 --> 01:10:54,292 - Oh, shit. - All right, guys, 963 01:10:54,292 --> 01:10:57,253 make sure ycju get it everyvvhere. Everyvvhere. 964 01:10:57,253 --> 01:10:58,671 We cover ourselves in blood 965 01:10:58,671 --> 01:11:02,258 and lure them into the sunlight. 966 01:11:13,227 --> 01:11:14,312 Missed a spot. 967 01:11:14,312 --> 01:11:17,607 - Than ks, man. - You're welcome. 968 01:11:17,607 --> 01:11:19,400 Don't you wanna get his back? 969 01:11:23,237 --> 01:11:27,074 What? I'm not judging. Not judging. 970 01:11:27,074 --> 01:11:30,453 Look, guys, if this is gonna be my last fevv seconds on this earth, 971 01:11:30,453 --> 01:11:32,622 I gotta come clean about something. 972 01:11:32,622 --> 01:11:34,707 The whole hip-hop gangster thing, 973 01:11:34,707 --> 01:11:37,668 well, that's-- that's not really me. 974 01:11:37,668 --> 01:11:42,131 The fact is, i do like camping. 975 01:11:42,131 --> 01:11:44,133 And camouflage, i put it on some things. 976 01:11:44,133 --> 01:11:46,177 Not everything. 977 01:11:46,177 --> 01:11:48,763 And nascar. I fucking love nascar. 978 01:11:48,763 --> 01:11:50,389 I got season tickets, 979 01:11:50,389 --> 01:11:54,227 and on occasion, I do wear socks with my sandals. 980 01:11:54,227 --> 01:11:57,814 I grew up in a Jewish community in Connecticut, 981 01:11:57,814 --> 01:11:59,649 so there you have it. Oy vey. 982 01:12:03,236 --> 01:12:04,987 It's okay. 983 01:12:04,987 --> 01:12:07,406 You be you. 984 01:12:07,406 --> 01:12:10,660 Do the two of you need private time or can we go? 985 01:12:10,660 --> 01:12:12,578 Go, go, go, get to the window. 986 01:12:12,578 --> 01:12:15,081 - I'm starting to regret this plan. - Go, go, go, go. 987 01:12:15,081 --> 01:12:16,374 You're not gonna stop in the cage. 988 01:12:16,374 --> 01:12:18,251 The sun rises in seven minutes, 989 01:12:18,251 --> 01:12:21,671 and then we have to pull the shutters, and get to the gate. 990 01:12:21,671 --> 01:12:27,635 It's working. It's working, the blood is drawing them in. 991 01:12:27,635 --> 01:12:29,470 Oh, my, god, vvhat are we doing? 992 01:12:29,470 --> 01:12:31,347 E00 damn lt, Ken. We're cut off. 993 01:12:31,347 --> 01:12:33,015 This is not good. 994 01:12:33,015 --> 01:12:35,393 Ken, what do we do? They're closing m. 995 01:12:35,393 --> 01:12:38,312 - We bail. - It's okay, the sunlight vvill save us. 996 01:12:38,312 --> 01:12:41,440 We're surrounded. Wait for it! 997 01:12:41,440 --> 01:12:43,484 - Ken! - Now! 998 01:12:47,947 --> 01:12:50,116 God damn it, your watch is fast. 999 01:12:52,076 --> 01:12:54,662 No, no! 1000 01:12:54,662 --> 01:12:56,747 Ken? 1001 01:13:22,023 --> 01:13:25,860 Rajeeve has this giant cross on his back. 1002 01:13:25,860 --> 01:13:27,945 I've got you, yes. 1003 01:13:40,333 --> 01:13:42,418 When were you gonna tell us about that? 1004 01:13:42,418 --> 01:13:44,170 Tell us about what? 1005 01:13:44,170 --> 01:13:47,214 You could have fucking saved us ten times over. 1006 01:13:47,214 --> 01:13:49,175 Oh, well, you know what? 1007 01:13:49,175 --> 01:13:50,635 Jiggetts, I'm self-conscious. 1008 01:13:50,635 --> 01:13:52,803 Self-conscious? You have a man bun. 1009 01:13:52,803 --> 01:13:54,263 How can you be self-conscious? 1010 01:14:51,862 --> 01:14:53,155 Whoo! 1011 01:15:44,498 --> 01:15:49,336 You were right, this is much better than rock and roll. 1012 01:15:49,336 --> 01:15:51,630 Got that shit right, rajeeve. 1013 01:15:51,630 --> 01:15:53,799 My name's not rajeeve. 1014 01:15:53,799 --> 01:15:55,217 What the hell is your name? 1015 01:15:55,217 --> 01:15:57,344 Seriously? 1016 01:15:57,344 --> 01:15:59,680 My name is Justin. 1017 01:15:59,680 --> 01:16:04,810 Hmm. Justin. Nice family name. 1018 01:16:04,810 --> 01:16:08,355 - I like that. - Thanks, Luca. 1019 01:16:08,355 --> 01:16:11,150 Okay, then, Justin. 1020 01:16:26,999 --> 01:16:30,878 So, what do we do now? 1021 01:16:30,878 --> 01:16:33,089 We're night watch now. 1022 01:16:33,089 --> 01:16:37,301 We saved the world. 1023 01:16:37,301 --> 01:16:39,512 I think I'm gonna like this job. 1024 01:17:03,828 --> 01:17:05,079 Ends' 1025 01:18:41,759 --> 01:18:42,885 ends'