1
00:00:27,277 --> 00:00:31,240
In tragic news tonight,
the beloved Baltimore icon,
2
00:00:31,240 --> 00:00:34,326
blimpo the clovvn, and his
vvell-knovvn comedy troop,
3
00:00:34,326 --> 00:00:36,703
have been declared
dead in Romania.
4
00:00:39,331 --> 00:00:43,544
Vvhat we knovv thus far is that the
entire troop including blimpo, himself,
5
00:00:43,544 --> 00:00:45,963
fell violently ill
while on tour in Romania.
6
00:00:45,963 --> 00:00:50,175
The cause of death
still unknown.
7
00:00:50,175 --> 00:00:52,928
Romanian officials
have yet to comment on the matter,
8
00:00:52,928 --> 00:00:55,681
but have agreed to ship
the bodies back to the U.S.
9
00:00:55,681 --> 00:00:57,391
To undergo autopsies.
10
00:02:07,002 --> 00:02:08,629
Are you looking
at my resume?
11
00:02:08,629 --> 00:02:12,132
Yeah, it's illuminating.
12
00:02:14,426 --> 00:02:16,553
I didn't realize
this was an interview.
13
00:02:16,553 --> 00:02:18,138
This is just a technicality.
14
00:02:18,138 --> 00:02:20,599
Well, they told me today
was my first day at work.
15
00:02:20,599 --> 00:02:23,185
Vvhoa, vvhoa! No need to start
spinning your head all around
16
00:02:23,185 --> 00:02:25,187
and spewing pea soup
all over the place.
17
00:02:25,187 --> 00:02:29,566
I'm curious though, vvhat brings
you to our plane of existence?
18
00:02:29,566 --> 00:02:32,069
Play the fiddle,
get your horns trimmed,
19
00:02:32,069 --> 00:02:33,862
finally collect
on kirk Cameron's soul.
20
00:02:33,862 --> 00:02:36,615
Oh, shit, my video.
21
00:02:36,615 --> 00:02:38,325
Look, I'm not with
the band anymore.
22
00:02:38,325 --> 00:02:40,160
I had to pursue
other opportunities.
23
00:02:40,160 --> 00:02:41,912
Do you have any other skills
24
00:02:41,912 --> 00:02:44,164
aside from the whole
satanic Phil Collins shtick?
25
00:02:44,164 --> 00:02:47,668
- Well, I can microwave.
- All right.
26
00:02:47,668 --> 00:02:49,127
Hmm.
27
00:02:54,216 --> 00:02:57,260
Works for me.
28
00:02:57,260 --> 00:03:01,556
I don't knovv. He might be
overqualified fdr this sizzler.
29
00:03:01,556 --> 00:03:04,726
Sizzler? You mean
shizzle, like snoop said.
30
00:03:04,726 --> 00:03:07,104
- That's vvhat I said. Fo shizzle.
- No, you didn't.
31
00:03:07,104 --> 00:03:11,858
You're the worst black guy--
the worst black guy ever.
32
00:03:11,858 --> 00:03:15,070
- Who's that?
- That's Luca.
33
00:03:15,070 --> 00:03:18,281
Trust me, you don't
want any part of that.
34
00:03:18,281 --> 00:03:20,200
Word is he's on witness
protection.
35
00:03:20,200 --> 00:03:24,162
The mob has a $500,000 bounty
on his head in Italy.
36
00:03:24,162 --> 00:03:27,749
Some say he killed three men vvith
his bare hands over a poker game,
37
00:03:27,749 --> 00:03:29,543
and then he escaped
from prison.
38
00:03:29,543 --> 00:03:34,214
But whatever you do,
never ever stare him
39
00:03:34,214 --> 00:03:35,924
directly in the eyes.
40
00:03:35,924 --> 00:03:38,093
Never.
41
00:03:39,553 --> 00:03:41,221
Eyes back over here, junior.
42
00:03:41,221 --> 00:03:42,347
All right.
43
00:03:44,015 --> 00:03:46,601
Get your uniform for you.
44
00:03:46,601 --> 00:03:49,730
Ah-ah, it's mine.
45
00:03:51,732 --> 00:03:53,233
I forgot there's a test.
46
00:03:53,233 --> 00:03:54,901
A test?
47
00:03:54,901 --> 00:03:59,156
Ooh, ooh. Remember what
happened to the last guy.
48
00:03:59,156 --> 00:04:02,159
What else can we do?
49
00:04:02,159 --> 00:04:03,660
Human bowling.
50
00:04:06,913 --> 00:04:09,541
- This doesn't seem entirely--
- and go!
51
00:04:09,541 --> 00:04:11,918
Oh, my god!
52
00:04:11,918 --> 00:04:13,420
Whoo-hoo!
53
00:04:20,886 --> 00:04:24,055
- Ow!
- Shit.
54
00:04:24,055 --> 00:04:27,726
That's gonna leave a mark.
55
00:04:27,726 --> 00:04:29,728
- I think he's breathing.
- Did I pass?
56
00:04:29,728 --> 00:04:32,063
Would you quit dicking around?
We got work to do.
57
00:04:40,238 --> 00:04:41,823
Who's raj eeve?
58
00:04:41,823 --> 00:04:44,451
Oh, rajeeve, nice guy.
59
00:04:44,451 --> 00:04:47,370
Had some weird contagious
flesh-eating disease.
60
00:04:47,370 --> 00:04:48,872
He died.
61
00:04:48,872 --> 00:04:50,665
Long agonizing death.
62
00:04:50,665 --> 00:04:53,502
Huh. In that uniform.
63
00:04:53,502 --> 00:04:56,296
Relax,
yours is on order.
64
00:04:56,296 --> 00:04:58,673
Come on.
65
00:04:58,673 --> 00:05:00,926
So the job is pretty simple.
Paper's printed weekly,
66
00:05:00,926 --> 00:05:02,969
so it's usually
pretty quiet around here.
67
00:05:02,969 --> 00:05:08,099
We stare at these monitors.
So, we nap, we play cards,
68
00:05:08,099 --> 00:05:10,602
we suck each other's dicks
on Tuesday.
69
00:05:13,647 --> 00:05:16,733
Hey! Did you hear
what I just said?
70
00:05:16,733 --> 00:05:18,944
Yeah, yeah, we nap,
we play cards,
71
00:05:18,944 --> 00:05:21,363
and we suck each other's dicks
on Tuesday.
72
00:05:21,363 --> 00:05:25,408
Do you watch all the employees
or just the babes?
73
00:05:25,408 --> 00:05:28,787
It's for their own protection.
74
00:05:28,787 --> 00:05:31,122
Uh, what do you mean?
75
00:05:31,122 --> 00:05:35,794
What do you mean,
what do I mean?
76
00:05:35,794 --> 00:05:37,838
You see Karen there?
77
00:05:37,838 --> 00:05:41,758
She's special. So get your
mind out cf the gutter.
78
00:05:41,758 --> 00:05:46,346
Yeah, my man, Ken, here, he's been big
Mac-ing on her since she got here.
79
00:05:46,346 --> 00:05:47,973
Still hasn't
asked her out yet.
80
00:05:47,973 --> 00:05:50,350
The employee handbook
specifically states
81
00:05:50,350 --> 00:05:53,103
on page 32, section 11,
subsection b,
82
00:05:53,103 --> 00:05:55,355
employees must maintain
clear boundaries
83
00:05:55,355 --> 00:05:57,941
between co-workers personal
and business interactions,
84
00:05:57,941 --> 00:06:02,696
and refrain from fraternizing
in and out of the work place.
85
00:06:02,696 --> 00:06:06,366
And it's just Mac-ing. No bacon,
no super size, no special sauce.
86
00:06:06,366 --> 00:06:08,660
Got it.
87
00:06:08,660 --> 00:06:11,705
We have four floors.
One and two are the warehouse.
88
00:06:11,705 --> 00:06:13,039
Three and four
are the offices.
89
00:06:13,039 --> 00:06:14,791
We have some
renovations going on,
90
00:06:14,791 --> 00:06:16,376
so we have to be
careful there.
91
00:06:16,376 --> 00:06:18,628
We have the exterior
doors and windows,
92
00:06:18,628 --> 00:06:20,380
that's our office,
and that's the wh--
93
00:06:20,380 --> 00:06:23,133
what the hell is that?
94
00:06:23,133 --> 00:06:25,051
What is?
Is that a--
95
00:06:25,051 --> 00:06:27,345
oh, that's just wrong.
96
00:06:27,345 --> 00:06:31,516
- Jiggetts.
- You, young man, are on donuts,
97
00:06:31,516 --> 00:06:33,935
and I like mine powdered.
98
00:06:33,935 --> 00:06:35,645
Oh, okay,
so just powdered or--?
99
00:06:35,645 --> 00:06:39,316
Just get an assortment.
100
00:06:39,316 --> 00:06:42,193
- Rick, Matt, vvhat the fuck? - Yo,
vvhat's up, k-hustle, vvhat's up, j-dog.
101
00:06:42,193 --> 00:06:44,029
What in the hell
are you two doing?
102
00:06:44,029 --> 00:06:46,531
Yo, man it's a body,
we dragged it in from the lot.
103
00:06:46,531 --> 00:06:49,117
All right, some idiot
parked in the bay.
104
00:06:49,117 --> 00:06:51,369
- Randall.
- He's got Willy polishing
105
00:06:51,369 --> 00:06:53,622
that piece of shit
again, too.
106
00:06:53,622 --> 00:06:56,249
Yeah, well, someone
needs to sign for this.
107
00:07:01,713 --> 00:07:04,215
3100 stoker street.
108
00:07:04,215 --> 00:07:06,551
You know we're 3010,
all right?
109
00:07:06,551 --> 00:07:08,428
3100's the medical lab
down by the docks.
110
00:07:08,428 --> 00:07:11,222
You gotta be kidding me.
Man, you got the wrong address!
111
00:07:11,222 --> 00:07:13,308
Hey, man, listen, uh,
we gotta go by Hopkins,
112
00:07:13,308 --> 00:07:16,478
and their bay closes in, like, a
half an hour, yc), so, like, uh,
113
00:07:16,478 --> 00:07:19,731
you know, you'd be doing me,
you know, you be doing me
114
00:07:19,731 --> 00:07:22,817
a solid, man, if you kept
this here till tomorrow?
115
00:07:22,817 --> 00:07:24,861
Nope.
Not signing it.
116
00:07:24,861 --> 00:07:27,238
Come on, chief.
117
00:07:27,238 --> 00:07:29,532
I know my man here enjoys
a little medicinal
118
00:07:29,532 --> 00:07:31,159
whacky tobacky
from time to time.
119
00:07:31,159 --> 00:07:33,328
Whoa, whoa, whoa,
put that shit away.
120
00:07:33,328 --> 00:07:36,456
You help us out,
I'll hook you up.
121
00:07:36,456 --> 00:07:38,208
Not the whole
fucking bag, man.
122
00:07:38,208 --> 00:07:40,335
Well, let's not be
too hasty here.
123
00:07:40,335 --> 00:07:41,920
Yo, man, you'll have
this outta here
124
00:07:41,920 --> 00:07:43,922
by the crizack of dawn.
125
00:07:43,922 --> 00:07:47,092
We won't be held responsible
if anything happens to it.
126
00:07:47,092 --> 00:07:50,679
Vvell, it's a stiff, yo, man, vvhat's the
vvorst that could happen? You knovv?
127
00:07:50,679 --> 00:07:53,306
- I smell snozzberry diesel.
- I know that.
128
00:07:57,352 --> 00:08:00,480
Are you serious?
You're gonna get us canned.
129
00:08:00,480 --> 00:08:03,358
You're filling out
the paperwork on this.
130
00:08:03,358 --> 00:08:04,818
Whatever.
131
00:08:21,626 --> 00:08:23,962
Excuse me.
132
00:08:23,962 --> 00:08:25,088
Shit bag.
133
00:08:31,928 --> 00:08:33,930
Hey, teammates.
134
00:08:35,557 --> 00:08:37,642
How are they hanging?
135
00:08:37,642 --> 00:08:41,312
Hey, fellas, vvhat's say we have a
late night game of cards tonight?
136
00:08:41,312 --> 00:08:43,565
Yeah, you know that's against
company policy, Randall.
137
00:08:43,565 --> 00:08:47,235
Oh, come on, we're pals.
What's the matter with you?
138
00:08:47,235 --> 00:08:50,363
Well, all right,
this weekend then, my place.
139
00:08:50,363 --> 00:08:54,242
You're a muscular guy,
you like gladiator movies.
140
00:08:54,242 --> 00:08:58,204
Uh, our guy, rajeeve, here,
he loves gladiator movies.
141
00:08:58,204 --> 00:09:00,790
You must be Randall,
the head cheese.
142
00:09:00,790 --> 00:09:05,086
But I want you to think
of me as one of the boys.
143
00:09:07,630 --> 00:09:11,426
Hey, fellas, what about
that coffin in the bay?
144
00:09:11,426 --> 00:09:13,970
Messed up delivery.
It'll be gone in the A.M.
145
00:09:13,970 --> 00:09:18,850
--0h, 00h, 00h, 00h.
146
00:09:18,850 --> 00:09:21,686
-- Hey, honey bunny,
iwas just about to call you.
147
00:09:21,686 --> 00:09:25,065
Looks like we might have a Ben
hur hot tub night this vveekend.
148
00:09:25,065 --> 00:09:28,151
Hope you got your shots.
Randall likes you.
149
00:09:28,151 --> 00:09:31,362
And Randall is freak nasty
craz-craz.
150
00:09:31,362 --> 00:09:32,781
It's cray-cray.
151
00:09:32,781 --> 00:09:34,324
Not in the hoody.
152
00:09:34,324 --> 00:09:36,367
Check this out, rajeeve.
153
00:09:36,367 --> 00:09:39,329
Shit, Mr. grifhardt.
154
00:09:39,329 --> 00:09:41,539
Oh, this is the money shot.
155
00:09:43,666 --> 00:09:45,919
Oh, baby, give that to daddy.
156
00:09:45,919 --> 00:09:49,589
- Hi, guys.
- Shit, it's Karen!
157
00:09:49,589 --> 00:09:53,093
Ah, ha! Um--
158
00:09:53,093 --> 00:09:57,514
ah, just-- it's security
footage, it's confidential.
159
00:09:57,514 --> 00:09:59,474
I bet.
160
00:10:04,020 --> 00:10:06,189
Ah.
161
00:10:06,189 --> 00:10:08,942
Um, I'm sorry
to interrupt,
162
00:10:08,942 --> 00:10:10,735
we just wanted
to let you guys know
163
00:10:10,735 --> 00:10:13,988
that we are finishing up
next week's layout upstairs.
164
00:10:13,988 --> 00:10:17,283
The entire department
is up there on deadline.
165
00:10:17,283 --> 00:10:22,455
Vve're gonna be vvorking late, so no
need to come in, tasers ablazin'.
166
00:10:22,455 --> 00:10:27,168
Don't you worry, young ladies,
i got your back doors.
167
00:10:27,168 --> 00:10:29,796
Your backsides.
168
00:10:29,796 --> 00:10:31,131
Your Booty?
169
00:10:31,131 --> 00:10:32,799
We got your backs.
170
00:10:32,799 --> 00:10:33,925
Okay, thank you.
171
00:10:33,925 --> 00:10:35,301
Thank you for that.
172
00:10:35,301 --> 00:10:37,971
Hi, I'm Karen.
You must be the new guy.
173
00:10:37,971 --> 00:10:41,057
Raj eeve?
Is that Greek?
174
00:10:41,057 --> 00:10:42,517
No, no, I'm--
175
00:10:42,517 --> 00:10:43,935
hi.
176
00:10:46,020 --> 00:10:49,149
I'm penny.
177
00:10:49,149 --> 00:10:53,153
I've worked here
for three years.
178
00:10:53,153 --> 00:10:55,905
We carpool together.
179
00:10:55,905 --> 00:10:57,490
Okay.
180
00:10:57,490 --> 00:11:00,869
You know, on that note,
we will see you guys later,
181
00:11:00,869 --> 00:11:04,247
but welcome to the gazette,
rajeey.
182
00:11:04,247 --> 00:11:06,124
Let's go.
I'll get you a milkshake.
183
00:11:06,124 --> 00:11:08,793
That's-- that's not my name.
184
00:11:08,793 --> 00:11:13,006
Who is the homely looking chick?
Does she work here?
185
00:11:13,006 --> 00:11:14,757
No, Jesus, again--
186
00:11:14,757 --> 00:11:16,217
he thinks
i must be made of money.
187
00:11:16,217 --> 00:11:19,554
I have to pay
for everything.
188
00:11:19,554 --> 00:11:22,557
He should try paying for some
stuff once in a while.
189
00:11:38,865 --> 00:11:43,286
Sometimes people get buried
with their jewelry.
190
00:11:50,752 --> 00:11:52,128
Crap.
191
00:12:10,104 --> 00:12:11,064
Man.
192
00:12:12,190 --> 00:12:14,859
What the?
193
00:12:14,859 --> 00:12:18,404
Blimpo.
194
00:12:18,404 --> 00:12:20,990
I know some fetish sites
that'll paya lot of money
195
00:12:20,990 --> 00:12:23,117
for a genuine
piece of blimpo.
196
00:12:23,117 --> 00:12:24,786
That nose.
197
00:12:24,786 --> 00:12:27,747
That nose will pay for some
sweet anniversary bling.
198
00:12:31,209 --> 00:12:33,086
Mm-
199
00:12:33,086 --> 00:12:34,629
oh, come on!
200
00:12:37,423 --> 00:12:39,217
Damn.
201
00:12:44,138 --> 00:12:45,890
Groovy.
202
00:12:48,268 --> 00:12:50,812
First, I gotta document
the merchandise.
203
00:12:54,691 --> 00:12:55,775
Cheese.
204
00:13:09,789 --> 00:13:11,165
Cheap piece of crap.
205
00:13:17,005 --> 00:13:19,716
Whoop!
206
00:13:19,716 --> 00:13:21,259
- Sorry.
- No, no, that was me.
207
00:13:21,259 --> 00:13:24,095
I think I've been staring
at clowns for too long.
208
00:13:24,095 --> 00:13:26,472
Well, it could be worse.
It could be mimes.
209
00:13:26,472 --> 00:13:27,807
- Oh.
- Put on your glasses.
210
00:13:27,807 --> 00:13:29,600
Your contacts
must be drying out.
211
00:13:29,600 --> 00:13:31,185
- C)Kay.
- I'm gonna go make some coffee,
212
00:13:31,185 --> 00:13:32,478
- do you want some?
- Please.
213
00:13:32,478 --> 00:13:34,856
With, oh, some of that, um--
214
00:13:34,856 --> 00:13:36,941
I know how you like it.
215
00:13:40,820 --> 00:13:42,822
- Coffee, ladies?
- None-- none for me, thanks.
216
00:13:42,822 --> 00:13:46,701
Ooh, yeah, take mine dark
and sweet, like I like my men,
217
00:13:46,701 --> 00:13:49,162
right, Caleb?
218
00:13:49,162 --> 00:13:52,081
Very sexy.
219
00:13:53,374 --> 00:13:54,709
Come on.
220
00:14:01,090 --> 00:14:05,094
Come on, pooky-pooky.
221
00:14:05,094 --> 00:14:09,057
Daddy's gotta so pee pee.
222
00:14:59,232 --> 00:15:02,652
I raise.
223
00:15:02,652 --> 00:15:05,738
I'm out.
224
00:15:05,738 --> 00:15:06,948
Yeah, me too.
225
00:15:10,868 --> 00:15:14,122
Did he really kill three
people over a game of poker?
226
00:15:14,122 --> 00:15:17,333
I don't know.
Could have been more.
227
00:15:17,333 --> 00:15:21,212
Hey, retards, we're out
of toilet paper on three again.
228
00:15:21,212 --> 00:15:24,674
Do we look like janitorial
material to you?
229
00:15:24,674 --> 00:15:27,760
Shit, we don't get paid half
as much as those mop jockeys.
230
00:15:27,760 --> 00:15:29,595
We'll get right
on it, Barney.
231
00:15:29,595 --> 00:15:34,434
Dispatch, we have a code
brovvn emergency on three.
232
00:15:36,144 --> 00:15:38,938
- Anything else?
- You know what, yes.
233
00:15:38,938 --> 00:15:41,149
Someone's been stealing
food off my desk.
234
00:15:41,149 --> 00:15:44,277
- Any ideas?
- I got nothing.
235
00:15:51,200 --> 00:15:54,370
Who the hell are you?
236
00:15:54,370 --> 00:15:56,289
Look, I got a pizza
coming anytime now.
237
00:15:56,289 --> 00:15:59,333
We'll let you know
when it gets here, barnay.
238
00:15:59,333 --> 00:16:02,420
It's Barney!
It's Barney.
239
00:16:03,963 --> 00:16:06,090
Those dirty cops
are walking around here
240
00:16:06,090 --> 00:16:08,676
with his unwiped
dirty asshole.
241
00:16:08,676 --> 00:16:11,846
With dirty butt juices
sloshing around.
242
00:16:13,931 --> 00:16:16,893
- Want a donut?
- No, I'm good.
243
00:16:16,893 --> 00:16:21,772
- Vvhoa, vvhat's that? -8 P.M.,
main lights are on a timer.
244
00:16:21,772 --> 00:16:24,317
So what's your story?
You got a girl?
245
00:16:24,317 --> 00:16:28,070
When I dropped the band,
i let her go with it.
246
00:16:28,070 --> 00:16:30,448
What about you guys?
247
00:16:30,448 --> 00:16:32,200
How long have you
been stuck here?
248
00:16:32,200 --> 00:16:33,868
Stuck?
249
00:16:33,868 --> 00:16:38,122
Jiggetts, here, grew up wanting
to be a night watchman.
250
00:16:38,122 --> 00:16:40,291
Sleep all day,
carry a flashlight at night.
251
00:16:40,291 --> 00:16:42,752
The man is ambition
challenged.
252
00:16:42,752 --> 00:16:45,046
I work hard
not to work hard.
253
00:16:45,046 --> 00:16:48,508
Hey, my man, Ken, here,
ex-marine pretty boy,
254
00:16:48,508 --> 00:16:51,427
firing on some mercenaries
who were harassing the locals,
255
00:16:51,427 --> 00:16:54,096
figured he'd get a medal
for that, but, no,
256
00:16:54,096 --> 00:16:55,973
dishonorable discharge.
257
00:16:55,973 --> 00:17:00,561
Vvhat about you? Vvhat brings
you to this line of vvork?
258
00:17:00,561 --> 00:17:03,272
Um, it was-- it was the only
place that would hire me.
259
00:17:03,272 --> 00:17:06,108
- Ouch.
- Geez, vvhy don't you just punch me
260
00:17:06,108 --> 00:17:08,361
- in the dick next time?
- Yeah.
261
00:17:08,361 --> 00:17:10,821
Are you too good
for this place, rajeeve?
262
00:17:10,821 --> 00:17:12,406
No, Luca, that's not
what I meant.
263
00:17:12,406 --> 00:17:15,117
You walk in here
with your fancy hair.
264
00:17:15,117 --> 00:17:16,744
No, that's not
what I meant, man.
265
00:17:16,744 --> 00:17:17,745
Hey, pipe down.
266
00:17:17,745 --> 00:17:19,330
Move.
267
00:17:21,040 --> 00:17:22,750
Fuck me.
Gear up.
268
00:17:25,294 --> 00:17:27,421
- You, too.
- Yeah? Okay.
269
00:17:31,175 --> 00:17:34,220
Your belt.
270
00:17:34,220 --> 00:17:37,640
Your flashlight.
Your radio.
271
00:17:37,640 --> 00:17:39,433
Do you want me
to hold your hand?
272
00:17:39,433 --> 00:17:40,977
- No.
- Then move!
273
00:17:43,896 --> 00:17:48,442
Hey, Tim, do you have
that expense report?
274
00:17:48,442 --> 00:17:53,281
Okay.
That's a no.
275
00:17:53,281 --> 00:17:54,824
Carry on.
276
00:18:23,477 --> 00:18:26,522
Hello?
277
00:18:26,522 --> 00:18:29,734
Randall, is that you?
It's not funny, dude.
278
00:18:31,611 --> 00:18:33,404
I've got a pencil.
279
00:18:33,404 --> 00:18:35,990
I'm not afraid
to fuck you up with it.
280
00:19:07,521 --> 00:19:09,607
This is not good.
281
00:19:11,400 --> 00:19:14,862
Sometimes the dead are more
trouble than the living.
282
00:19:14,862 --> 00:19:19,241
I knovv vvhat this is. This has Randall's
sticky fingerprints all over it.
283
00:19:19,241 --> 00:19:21,494
Do you think Randall
would do something like this?
284
00:19:21,494 --> 00:19:24,705
Remember that time we caught him on camera?
Barney fell asleep at his desk,
285
00:19:24,705 --> 00:19:28,000
and next thing you knovv he's rubbing
his greasy junk up on his face.
286
00:19:28,000 --> 00:19:29,877
Would have been
a violation of section 7,
287
00:19:29,877 --> 00:19:32,880
subsection f, if we could
prove it vvasn't an accident.
288
00:19:32,880 --> 00:19:35,383
- An accident? - Vvell, if he
had his tvvig and berries out,
289
00:19:35,383 --> 00:19:38,886
we could have nailed him, but it
vvas strictly a bump and grind.
290
00:19:38,886 --> 00:19:42,556
- What does that have--
- necrophilia.
291
00:19:42,556 --> 00:19:44,934
- N ec ro, what?
- Necrophilia.
292
00:19:44,934 --> 00:19:48,020
When one makes passionate
love to another,
293
00:19:48,020 --> 00:19:50,439
only the other is dead.
294
00:19:50,439 --> 00:19:54,527
- Doing the nasty vvith dead people.
- And Randall fits the profile.
295
00:19:54,527 --> 00:19:56,445
His car's still here.
296
00:20:00,199 --> 00:20:02,827
You okay, chief?
297
00:20:02,827 --> 00:20:05,496
Yup. It's just
something sticky.
298
00:20:05,496 --> 00:20:07,707
There's just a--
something stabbed me!
299
00:20:07,707 --> 00:20:09,625
- Oh, my god!
- What the hell?
300
00:20:09,625 --> 00:20:10,835
Ow! It's on me!
301
00:20:10,835 --> 00:20:13,963
It's on me!
302
00:20:13,963 --> 00:20:17,591
- This can't be good.
- Then fucking do something!
303
00:20:58,090 --> 00:21:01,010
Hm.
304
00:21:01,010 --> 00:21:04,013
Randall?
Computer's broken again.
305
00:21:04,013 --> 00:21:06,098
Did you see Karen?
306
00:21:07,767 --> 00:21:09,769
Randall, I swear to god,
if I turn around
307
00:21:09,769 --> 00:21:11,645
and your pants are around
your ankles again--
308
00:21:23,407 --> 00:21:26,243
those Jack ass delivery boys
really screvved us this time.
309
00:21:26,243 --> 00:21:28,496
That's a whole
lotta blood for a dead body.
310
00:21:28,496 --> 00:21:30,331
And who would
take a body?
311
00:21:30,331 --> 00:21:34,668
Ken, what do we do?
312
00:21:34,668 --> 00:21:38,422
We do our jobs.
We figure it out.
313
00:21:38,422 --> 00:21:41,175
There's no chapter
in the book for this.
314
00:21:41,175 --> 00:21:42,760
We have to go
back down there.
315
00:21:42,760 --> 00:21:45,679
Oh, no.
Oh, hell, no.
316
00:21:45,679 --> 00:21:47,807
I'm calling the real cops
right now.
317
00:21:50,351 --> 00:21:53,813
- No police.
- Why?
318
00:21:56,941 --> 00:21:59,902
Okay, maybe now, police.
319
00:21:59,902 --> 00:22:03,447
-- The 911
operator wll_l_ answer your call
320
00:22:03,447 --> 00:22:05,241
in the order
it was received.
321
00:22:05,241 --> 00:22:07,743
Six hours.
322
00:22:07,743 --> 00:22:09,203
It's a six hour wait time.
323
00:22:09,203 --> 00:22:10,913
Fucking Baltimore.
324
00:22:15,584 --> 00:22:17,336
Guys.
325
00:22:21,340 --> 00:22:23,008
This is not good.
326
00:22:31,058 --> 00:22:32,101
Oh, no!
327
00:22:36,355 --> 00:22:38,691
- Move it, come on!
- I'm coming, man.
328
00:22:41,735 --> 00:22:44,572
Jiggetts, I think I'm gonna
have a heart attack.
329
00:22:44,572 --> 00:22:46,824
A cramp, a cramp.
330
00:22:46,824 --> 00:22:50,202
- The fuck is Luca?
- I think he took the elevator.
331
00:22:50,202 --> 00:22:54,373
Wha-- what?
There's an elevator?
332
00:22:59,753 --> 00:23:01,797
Come on, two more flights.
Let's go, let's go!
333
00:23:01,797 --> 00:23:02,756
Move! Move!
334
00:23:13,309 --> 00:23:14,560
Hello?
335
00:23:25,321 --> 00:23:27,114
What the fuck
are you doing?
336
00:23:27,114 --> 00:23:29,575
Just move,
fucking means go.
337
00:23:29,575 --> 00:23:33,871
Go, just go.
Go! God damn it.
338
00:23:50,346 --> 00:23:53,057
Hello?
339
00:23:53,057 --> 00:23:54,600
Karen?
340
00:23:56,852 --> 00:23:58,228
Karen's friend?
341
00:24:27,841 --> 00:24:29,927
Guys, guys.
342
00:24:41,939 --> 00:24:43,565
Hey, guys! Guys!
343
00:24:49,196 --> 00:24:51,198
Holy shit.
344
00:24:58,205 --> 00:25:00,416
Oh, thank god.
345
00:25:01,625 --> 00:25:03,502
It's not Karen.
346
00:25:03,502 --> 00:25:08,132
Du-- dude, what the hell
could have done this?
347
00:25:08,132 --> 00:25:12,052
Hey, guys, why are there people
eating people?
348
00:25:22,021 --> 00:25:24,732
That's a violation
of section--
349
00:25:24,732 --> 00:25:26,942
that's definitely
a fucking violation.
350
00:25:31,071 --> 00:25:32,031
Shit.
351
00:25:38,579 --> 00:25:40,539
What the hell?
352
00:26:00,017 --> 00:26:01,685
Thank you, Luca.
353
00:26:04,897 --> 00:26:09,234
- Thank you.
- Oh, poor sweet, penny Taylor.
354
00:26:09,234 --> 00:26:12,571
Not so sweet anymore, eh?
355
00:26:12,571 --> 00:26:16,909
A vvound that clean, it vvould take
about 1,000 pounds of pressure.
356
00:26:16,909 --> 00:26:18,619
Maybe from, like, a bear.
357
00:26:23,874 --> 00:26:25,501
I think we're--
358
00:26:25,501 --> 00:26:29,254
whoa, whoa, whoa, whoa!
359
00:26:33,926 --> 00:26:35,677
Jiggetts, run!
360
00:26:42,476 --> 00:26:45,646
Jiggetts, lock the door.
361
00:26:45,646 --> 00:26:47,064
Shit.
362
00:26:51,735 --> 00:26:54,238
Put her down!
363
00:26:57,616 --> 00:26:59,618
Fucking eyes out!
364
00:27:01,745 --> 00:27:04,248
Get the fuck off 0f me!
Get off 0f me.
365
00:27:04,248 --> 00:27:06,500
- Calm down.
- Oh, stop!
366
00:27:06,500 --> 00:27:09,128
What the fuck did
you guys do to penny?
367
00:27:09,128 --> 00:27:12,714
Oh, my god! She vvas my
girlfriend, you assholes.
368
00:27:12,714 --> 00:27:14,883
What?
369
00:27:14,883 --> 00:27:17,302
What the fuck is happening?
What is happening?
370
00:27:17,302 --> 00:27:19,680
Oh, my god.
Is penny dead?
371
00:27:19,680 --> 00:27:21,348
I wouldn't count on it.
372
00:27:21,348 --> 00:27:23,350
What the hell
is happening in here?
373
00:27:23,350 --> 00:27:28,730
My co-workers,
whatever's left of them--
374
00:27:28,730 --> 00:27:30,482
guys-- this door's
not gonna hold,
375
00:27:30,482 --> 00:27:33,026
we gotta get
the hell outta here.
376
00:27:33,026 --> 00:27:36,029
I think we found our bears.
377
00:27:36,029 --> 00:27:38,782
Hey, where's the kid?
378
00:27:40,993 --> 00:27:42,953
Raj eeve?
379
00:27:45,873 --> 00:27:48,375
That's not my name.
380
00:27:48,375 --> 00:27:51,461
- Would you quit--
- no, no, no, no, okay.
381
00:27:51,461 --> 00:27:53,380
Quit screwing around.
382
00:27:53,380 --> 00:27:54,882
Okay.
383
00:27:56,758 --> 00:27:58,343
Well, we gotta go.
384
00:27:58,343 --> 00:28:00,220
Karen, let's go.
385
00:28:01,972 --> 00:28:04,725
Move, move, let's go.
386
00:28:04,725 --> 00:28:06,685
Quickest way out
is the bay doors downstairs.
387
00:28:09,479 --> 00:28:11,315
Oh! Matt.
388
00:28:11,315 --> 00:28:13,358
- You don't look so good.
- Shut the door.
389
00:28:13,358 --> 00:28:16,278
Shut the door.
390
00:28:20,741 --> 00:28:21,992
No, jiggetts!
391
00:28:23,952 --> 00:28:26,705
Checked all
the exits upstairs.
392
00:28:26,705 --> 00:28:29,666
These things are everywhere.
393
00:28:29,666 --> 00:28:31,960
It's a problem.
394
00:28:31,960 --> 00:28:33,921
Randall's perve mobile.
395
00:28:33,921 --> 00:28:36,215
We get the car and we blast
right through them.
396
00:28:36,215 --> 00:28:38,133
Mr. jiggetts is right.
397
00:28:38,133 --> 00:28:40,886
We could probably hit
six or seven bodies
398
00:28:40,886 --> 00:28:43,180
before we get stopped.
399
00:28:46,558 --> 00:28:48,560
Everybody buckle up!
400
00:28:49,853 --> 00:28:52,773
What the hell?
401
00:28:52,773 --> 00:28:54,274
Oh, my god.
Oh. My god!
402
00:28:54,274 --> 00:28:55,776
Oh! Oh, god!
Oh, god!
403
00:28:55,776 --> 00:28:58,362
- Start the car!
- There's no keys.
404
00:28:58,362 --> 00:28:59,780
Okay, hotwire the car!
405
00:28:59,780 --> 00:29:01,365
What did you think,
because I'm black,
406
00:29:01,365 --> 00:29:02,908
I know how
to hotwire a car?
407
00:29:02,908 --> 00:29:04,243
Yes!
408
00:29:04,243 --> 00:29:05,535
Fucking white people, really.
409
00:29:05,535 --> 00:29:07,120
I gotta--
i can't stay in here.
410
00:29:07,120 --> 00:29:09,248
I can't stay in here,
you guys, I'm sorry.
411
00:29:09,248 --> 00:29:10,832
I'm getting the fuck
outta this car!
412
00:29:10,832 --> 00:29:12,834
- Karen, no! Karen!
- Shit.
413
00:29:12,834 --> 00:29:15,212
- Karen, wait!
- Please, god, no, Ken!
414
00:29:17,256 --> 00:29:19,299
- Fuck, wait!
- How do I open this?
415
00:29:19,299 --> 00:29:23,303
- Okay, now what?
- We wait here for help.
416
00:29:23,303 --> 00:29:26,014
No, I'm not vvaiting. I'm not
vvaiting here vvith you guys,
417
00:29:26,014 --> 00:29:27,224
you're gonna die.
418
00:29:27,224 --> 00:29:28,892
I'm so sorry,
but look at you.
419
00:29:28,892 --> 00:29:32,646
What? Sure, jiggetts
is gonna die.
420
00:29:32,646 --> 00:29:35,107
But we rescued you. A little
appreciation vvould be nice.
421
00:29:35,107 --> 00:29:37,526
Oh, you rescued me?
How about you save
422
00:29:37,526 --> 00:29:40,445
that little fantasy situation
for your next 1-900 number call?
423
00:29:40,445 --> 00:29:42,823
Whoa! You're not seriously
thinking about going out there?
424
00:29:42,823 --> 00:29:47,286
Yeah, iam, because I've run
the Baltimore marathon twice,
425
00:29:47,286 --> 00:29:50,497
and I am not afraid of anything
that's out there, okay?
426
00:29:50,497 --> 00:29:55,168
I don't need your help. I'm
gonna be just fine on my ovvn,
427
00:29:55,168 --> 00:29:56,795
if you don't mind.
428
00:29:56,795 --> 00:30:01,216
Okay, but, you know,
could you send us help? Please?
429
00:30:01,216 --> 00:30:04,052
Could you just pop
the bay door, you child?
430
00:30:10,392 --> 00:30:13,395
Karen! Karen! Karen!
431
00:30:13,395 --> 00:30:16,273
Karen!
432
00:30:16,273 --> 00:30:18,275
Karen!
Karen!
433
00:30:20,444 --> 00:30:22,279
You were checking out
her ass, weren't you?
434
00:30:22,279 --> 00:30:23,864
Of course not.
435
00:30:33,582 --> 00:30:35,542
- Open the door!
- She's coming back!
436
00:30:35,542 --> 00:30:38,837
- She's coming back! She's coming back!
- Open the door!
437
00:30:38,837 --> 00:30:44,259
- Vvhoa! - Oh, my god,
I'm covered vvith blood!
438
00:30:44,259 --> 00:30:46,094
Get my legs!
Get my legs!
439
00:30:47,346 --> 00:30:48,805
Pull me--
440
00:30:51,850 --> 00:30:53,185
come on, now!
441
00:31:00,275 --> 00:31:02,569
Get me up!
Get me up! Get me up!
442
00:31:16,124 --> 00:31:18,877
- Willy!
- They've nearly surrounded the place.
443
00:31:18,877 --> 00:31:20,796
Barricade the front doors.
444
00:31:20,796 --> 00:31:23,548
We vvill secure these, and then
we vvill vvork on the vvindqvvs.
445
00:31:23,548 --> 00:31:25,217
But what are these things?
446
00:31:25,217 --> 00:31:28,470
- Vampires.
- Vampires, my ass.
447
00:31:28,470 --> 00:31:30,639
Vampires are sparkly and shiny
and handsome as shit.
448
00:31:30,639 --> 00:31:32,432
- Yeah.
- Not these motherfuckers.
449
00:31:32,432 --> 00:31:35,769
- Maybe they're zompires.
- No, no zompires. That's stupid.
450
00:31:35,769 --> 00:31:39,106
Listen to me, the new ones
are young and dumb,
451
00:31:39,106 --> 00:31:41,900
but the more they eat,
the stronger they get.
452
00:31:41,900 --> 00:31:44,653
- Vvhy here?
- C)H, they're not just here.
453
00:31:44,653 --> 00:31:47,739
They're everywhere,
as it was foretold.
454
00:31:47,739 --> 00:31:49,533
They would flock
in large numbers,
455
00:31:49,533 --> 00:31:51,451
and feed upon the blood
of the living.
456
00:31:51,451 --> 00:31:53,078
Many shall die
and join their numbers,
457
00:31:53,078 --> 00:31:54,329
but not us!
458
00:31:54,329 --> 00:31:55,539
Do you know why?
459
00:31:55,539 --> 00:31:57,833
'Cause Willy knows
their weakness.
460
00:31:57,833 --> 00:32:03,213
I know the one thing
that will destroy them.
461
00:32:03,213 --> 00:32:05,215
They're all around us.
462
00:32:05,215 --> 00:32:06,633
Quickly, listen to me,
come closer.
463
00:32:08,009 --> 00:32:10,512
The thing we have
to do ls--
464
00:32:16,977 --> 00:32:18,937
uh!
465
00:32:18,937 --> 00:32:21,690
{Vampire roaring]
466
00:32:21,690 --> 00:32:23,024
Oh, way to go!
467
00:32:33,326 --> 00:32:34,703
Go! Go! Go!
468
00:32:44,921 --> 00:32:46,756
Hang on!
469
00:32:46,756 --> 00:32:48,842
{Vampire growling]
470
00:32:56,266 --> 00:32:58,477
Thanks, jeeve.
471
00:32:58,477 --> 00:33:00,896
You're a good man,
just trying to earn my keep.
472
00:33:00,896 --> 00:33:03,440
{Vampire growling]
473
00:33:13,366 --> 00:33:15,535
What the hell?
474
00:33:15,535 --> 00:33:18,330
This-- this job
was supposed to be naps,
475
00:33:18,330 --> 00:33:22,959
and-- and cards,
and dick sucking.
476
00:33:22,959 --> 00:33:24,836
Not freakin' freaks.
477
00:33:24,836 --> 00:33:27,005
Okay, she's gone.
478
00:33:27,005 --> 00:33:28,798
Jiggetts.
479
00:33:28,798 --> 00:33:30,842
What-- you've had guns
this whole time?
480
00:33:30,842 --> 00:33:33,094
The handbook
clearly states on page 14,
481
00:33:33,094 --> 00:33:34,721
this handbook?
482
00:33:34,721 --> 00:33:37,098
We're at war
with the undead.
483
00:33:37,098 --> 00:33:39,184
This handbook
484
00:33:39,184 --> 00:33:43,438
isn't going to help us.
485
00:33:45,774 --> 00:33:49,653
That was my sci-fl
erotica novel,
486
00:33:49,653 --> 00:33:52,948
that I have been writing
for the last 20 years.
487
00:33:52,948 --> 00:33:58,954
- The handbook is a pdf!
- Oh, iam so sorry, Ken.
488
00:33:58,954 --> 00:34:02,374
Uh, can I get my gun?
489
00:34:02,374 --> 00:34:04,501
Than ks.
490
00:34:04,501 --> 00:34:07,003
Jiggetts,
is that necessary?
491
00:34:07,003 --> 00:34:10,799
You have got to be out
of your cracker barrel mind.
492
00:34:10,799 --> 00:34:12,259
I've been doing
everything I can,
493
00:34:12,259 --> 00:34:14,761
to possibly
not shit my pants,
494
00:34:14,761 --> 00:34:18,890
so it's your choice,
smoking one end, or,
495
00:34:18,890 --> 00:34:22,477
the other end blows.
496
00:34:22,477 --> 00:34:25,564
I knew I would
go out like this.
497
00:34:25,564 --> 00:34:26,940
Let me get this straight.
498
00:34:26,940 --> 00:34:28,775
You knew that you would
be eaten alive
499
00:34:28,775 --> 00:34:30,986
in a warehouse
full of the undead?
500
00:34:30,986 --> 00:34:36,032
- Really?
- It's very high up on my list, too.
501
00:34:36,032 --> 00:34:40,161
The whole undead
killing us thing.
502
00:34:40,161 --> 00:34:42,247
--Calling national guards!
503
00:34:42,247 --> 00:34:43,957
Calling national guards!
504
00:34:43,957 --> 00:34:46,084
There's clowns
attacking people!
505
00:34:46,084 --> 00:34:48,253
People attacking people!
506
00:34:48,253 --> 00:34:51,798
Calling national guards,
it's a fucking mess out here.
507
00:34:51,798 --> 00:34:53,800
Help! Help! Help!
508
00:35:10,650 --> 00:35:12,485
They're everywhere.
509
00:35:15,614 --> 00:35:18,950
It's okay, we got weapons,
the door's locked,
510
00:35:18,950 --> 00:35:20,827
we'll just wait them
out in here.
511
00:35:20,827 --> 00:35:23,163
We're safe in here.
512
00:35:23,163 --> 00:35:24,748
{Vampire grunting]
- Oh!
513
00:35:35,175 --> 00:35:36,509
Willy?
514
00:35:45,018 --> 00:35:47,395
Oh, vvilly, stop being such a baby.
You're already dead.
515
00:35:47,395 --> 00:35:49,856
Mr. jiggetts,
twist, then pull.
516
00:35:49,856 --> 00:35:51,191
Always work for me.
517
00:35:51,191 --> 00:35:52,817
These damn things
are in here tight.
518
00:35:52,817 --> 00:35:54,194
- That's what she said.
- No.
519
00:35:56,363 --> 00:35:58,239
How do we stop him?
520
00:35:58,239 --> 00:36:01,576
Holy vvater, garlic, uh-- sunlight,
stake through the heart.
521
00:36:01,576 --> 00:36:03,912
What about crosses?
522
00:36:03,912 --> 00:36:06,164
Yeah, jiggetts, you got bling.
What about a cross?
523
00:36:09,709 --> 00:36:12,671
What?
I'm a black Jew.
524
00:36:12,671 --> 00:36:15,256
Like Sammy Davis, Jr.
whoopi goldberg.
525
00:36:15,256 --> 00:36:18,843
- Moses Malone. - Moses Malone,
iactually dqn't think is a jevv.
526
00:36:18,843 --> 00:36:21,137
What the fuck, dude, you gotta
beef with my faith?
527
00:36:21,137 --> 00:36:23,682
No, jiggetts, no beef, man.
Totally vegetarian on the matter.
528
00:36:23,682 --> 00:36:25,517
I just like--
i was just curious.
529
00:36:25,517 --> 00:36:27,769
- Curious about?
- Vvell, hovv people of your faith
530
00:36:27,769 --> 00:36:29,854
protect themselves
against vampires.
531
00:36:29,854 --> 00:36:32,315
-- What, you got,
like, a dradle that you--
532
00:36:32,315 --> 00:36:34,401
well, let's see, I never
gave it any thought.
533
00:36:34,401 --> 00:36:36,236
Never thought the issue
would come up.
534
00:36:36,236 --> 00:36:39,364
-- Well,
we've got one right here.
535
00:36:39,364 --> 00:36:41,866
We've got no garlic,
no sunlight, no holy water,
536
00:36:41,866 --> 00:36:44,994
and some of them are too fast to
stake, so let's see vvhat vvorks.
537
00:36:44,994 --> 00:36:48,331
Hmm, let me.
538
00:36:48,331 --> 00:36:51,126
Security.
Let me.
539
00:36:58,425 --> 00:37:01,636
How in the hell
could you miss that?
540
00:37:01,636 --> 00:37:03,722
It's a vision thing.
541
00:37:03,722 --> 00:37:06,850
-- See? Now
that's gangster, bitch.
542
00:37:12,522 --> 00:37:14,691
No, no, no, no.
No, shit!
543
00:37:18,987 --> 00:37:21,656
- Fuck!
- Fuck!
544
00:37:29,914 --> 00:37:31,458
My thumb.
545
00:37:31,458 --> 00:37:33,126
My thumb is stuck.
546
00:37:33,126 --> 00:37:34,294
Help me, help me.
547
00:37:39,007 --> 00:37:42,218
- Come on, sport.
- Stop, you've got to stop.
548
00:37:43,970 --> 00:37:47,140
Let a real man
show you how it's done.
549
00:37:50,643 --> 00:37:52,979
- What the?
- Let me try.
550
00:37:52,979 --> 00:37:55,023
-- You've
been trying to kill him
551
00:37:55,023 --> 00:37:57,400
with a plastic stake.
552
00:37:57,400 --> 00:37:59,694
It's fucking funny?
You think it's funny?
553
00:37:59,694 --> 00:38:01,404
Jiggetts.
Jiggetts!
554
00:38:01,404 --> 00:38:03,656
- Hey, jiggetts.
- Who is laughing now?
555
00:38:03,656 --> 00:38:06,326
Okay, I thought you
were weird from the get go.
556
00:38:06,326 --> 00:38:09,287
And I figure most
white people are weird.
557
00:38:09,287 --> 00:38:11,039
Weird fucks with sandals.
558
00:38:11,039 --> 00:38:14,626
Camouflage
on every damn thing.
559
00:38:14,626 --> 00:38:17,462
Camping.
Fucking camping.
560
00:38:17,462 --> 00:38:20,423
We got running water now.
What the fuck is up with that?
561
00:38:20,423 --> 00:38:23,009
Jiggetts! Jiggetts,
calm down.
562
00:38:29,808 --> 00:38:32,185
Uh!
563
00:38:41,152 --> 00:38:43,404
Oh, stop being overdramatic.
Just die already.
564
00:38:55,416 --> 00:38:56,793
Oh!
565
00:38:56,793 --> 00:38:59,254
{Vampire farting]
- Oh, man, that's awful.
566
00:38:59,254 --> 00:39:01,130
- Wow.
- Uh!
567
00:39:01,130 --> 00:39:03,466
My-- my eyes
are watering all over.
568
00:39:03,466 --> 00:39:05,301
That did not happen
on "true blood,"
569
00:39:05,301 --> 00:39:09,347
- I vvatched every season.
- I'm tasting the fart in my mouth.
570
00:39:09,347 --> 00:39:14,727
Okay, stakes kill them,
so now what do we do?
571
00:39:14,727 --> 00:39:16,479
We fight our way out.
572
00:39:16,479 --> 00:39:19,524
Yes, it is better to live
one day as a lion,
573
00:39:19,524 --> 00:39:21,609
than a thousand years
as a lamb.
574
00:39:21,609 --> 00:39:24,946
We wouldn't last a second out there.
It's like fangapalooza.
575
00:39:24,946 --> 00:39:26,281
The car.
576
00:39:26,281 --> 00:39:28,992
We find Randall,
we get the keys,
577
00:39:28,992 --> 00:39:30,660
and we drive outta here.
578
00:39:30,660 --> 00:39:33,079
Yeah, but the third floor
is crawling with vampires.
579
00:39:33,079 --> 00:39:35,373
Then we got work to do.
580
00:39:35,373 --> 00:39:37,625
Jiggetts, clear the table.
581
00:39:44,132 --> 00:39:46,885
Couldn't you just
move the stuff?
582
00:39:46,885 --> 00:39:48,219
The table's clear.
583
00:40:34,849 --> 00:40:36,893
Let's go kill
some dead people.
584
00:40:45,777 --> 00:40:48,071
Watch the corners.
585
00:40:54,702 --> 00:40:56,329
All clear.
586
00:41:00,792 --> 00:41:03,294
Huh?
587
00:41:03,294 --> 00:41:07,340
--|-low no you feel-- oh, shit!
Bad penny. Bad penny.
588
00:41:07,340 --> 00:41:09,592
Plan b! Plan b!
589
00:41:09,592 --> 00:41:12,637
- Plan b.
- Plan b.
590
00:41:12,637 --> 00:41:14,430
Plan b.
What's plan b?
591
00:41:14,430 --> 00:41:16,975
Oh, there ls no plan b.
592
00:41:21,229 --> 00:41:23,439
She can't see
without her glasses.
593
00:41:26,901 --> 00:41:28,987
Come on! Go!
594
00:41:31,239 --> 00:41:32,949
Come on, guys,
come on, come on.
595
00:41:36,536 --> 00:41:38,329
I'm sorry, pen.
596
00:41:42,417 --> 00:41:44,210
Come on, we gotta
stick to the plan.
597
00:41:44,210 --> 00:41:45,712
Come on, come on, come on.
598
00:41:56,806 --> 00:42:00,268
- Craz craz's are loose.
- So are the rest.
599
00:42:00,268 --> 00:42:01,978
It's cray-cray.
600
00:42:01,978 --> 00:42:03,646
And we need
to find Randall.
601
00:42:05,398 --> 00:42:07,316
It's cray-cray.
602
00:42:15,366 --> 00:42:16,868
Hey, guys?
603
00:42:50,610 --> 00:42:52,737
That's blimpo.
604
00:42:52,737 --> 00:42:56,074
I love blimpo.
605
00:42:56,074 --> 00:42:59,744
Well, he looked a whole lot
funnier on TV, chief.
606
00:42:59,744 --> 00:43:01,120
What the fuck is he doing?
607
00:43:29,565 --> 00:43:32,777
Looks like blimpo's
calling in l-lls clowns,
608
00:43:32,777 --> 00:43:34,570
and all their leftovers.
609
00:43:52,046 --> 00:43:53,756
Clear!
610
00:43:57,093 --> 00:44:00,304
Can I see your flashlight?
611
00:44:00,304 --> 00:44:01,305
Thank you.
612
00:44:03,641 --> 00:44:05,476
Oh, shit.
613
00:44:06,727 --> 00:44:09,522
Blimpo died in Romania.
614
00:44:09,522 --> 00:44:11,691
Romania's vampire country.
615
00:44:11,691 --> 00:44:14,527
And he was with his entire troop
that got shipped back.
616
00:44:14,527 --> 00:44:17,029
Of course, that's it.
617
00:44:17,029 --> 00:44:19,365
Yes, he was in Romania,
618
00:44:19,365 --> 00:44:22,410
and that's why all
the others are infected.
619
00:44:22,410 --> 00:44:25,121
- And who knows how many.
- Jackpot!
620
00:44:27,206 --> 00:44:28,583
The dead are walking
the earth.
621
00:44:28,583 --> 00:44:29,959
We don't have time
for snacks.
622
00:44:29,959 --> 00:44:31,794
There's always time
for chef coppola.
623
00:44:31,794 --> 00:44:33,880
Hey, copolla,
that's my cousin, eh.
624
00:44:33,880 --> 00:44:36,757
Very good sandwich.
625
00:44:36,757 --> 00:44:38,426
What is wrong with you?
626
00:44:38,426 --> 00:44:41,304
Meatball. Barn ey alvvays
gets the best shit.
627
00:44:41,304 --> 00:44:44,557
- Help! Help!
- That's Barney!
628
00:44:44,557 --> 00:44:45,850
Help!
629
00:44:51,022 --> 00:44:53,900
Okay, okay, here we go
with the sign language again.
630
00:44:53,900 --> 00:44:57,153
It's not sign language.
Now go, go!
631
00:44:57,153 --> 00:45:00,448
Help me! Hey, help me!
632
00:45:01,908 --> 00:45:04,368
Help! God damn it!
633
00:45:04,368 --> 00:45:06,412
Help me! Help me!
634
00:45:09,582 --> 00:45:12,627
- Ken, you shot me!
- Oh, I'm so-- my bad.
635
00:45:15,755 --> 00:45:17,173
Get out!
636
00:45:17,173 --> 00:45:18,591
Get out!
637
00:45:22,261 --> 00:45:24,388
Help me! Help me!
638
00:45:24,388 --> 00:45:27,183
No, no, no! Don't help me!
Don't help me!
639
00:45:27,183 --> 00:45:31,854
Can't go out like that!
God damn it.
640
00:45:35,483 --> 00:45:36,776
Shit.
641
00:45:38,319 --> 00:45:40,196
- Karen!
- No! He's a minor.
642
00:45:43,157 --> 00:45:45,117
Oh, god, no!
643
00:45:47,995 --> 00:45:51,499
Rajeeve, come here.
644
00:45:51,499 --> 00:45:53,125
Come on. Come on.
645
00:45:53,125 --> 00:45:54,877
You're okay.
646
00:45:54,877 --> 00:45:58,005
Oh, god!
You all right, chief?
647
00:45:58,005 --> 00:46:00,549
No, do you smell that?
What the fuck?
648
00:46:00,549 --> 00:46:03,135
What the fuck--
649
00:46:03,135 --> 00:46:05,846
he's fine. He's fine.
650
00:46:05,846 --> 00:46:08,766
- Prove it, monkey.
- Vvhat do you vvant me to make him do?
651
00:46:08,766 --> 00:46:10,184
- Dance?
- Dance.
652
00:46:10,184 --> 00:46:12,228
- Make him dance.
- I was kidding.
653
00:46:12,228 --> 00:46:14,105
I don't know what that's
gonna prove anyway.
654
00:46:14,105 --> 00:46:17,733
Make him fucking dance
or I shoot.
655
00:46:17,733 --> 00:46:19,527
Barney, could you
do a dance for us?
656
00:46:19,527 --> 00:46:21,279
- What?
- Bust a move,
657
00:46:21,279 --> 00:46:23,656
or rajeeve is gonna bust
a cap in that ass.
658
00:46:25,741 --> 00:46:27,535
Okay, okay, okay,
okay, okay.
659
00:46:27,535 --> 00:46:28,494
Uh-.
660
00:46:31,956 --> 00:46:34,375
What the fuck?
661
00:46:34,375 --> 00:46:36,210
- Oh!
- Fucked up.
662
00:46:36,210 --> 00:46:37,795
- No. No, no, no.
- No!
663
00:46:37,795 --> 00:46:40,673
- What is wrong with you?
- It's a sexy dance.
664
00:46:40,673 --> 00:46:42,967
- It's all I could think of.
- Oh, no sexy dance.
665
00:46:42,967 --> 00:46:45,177
Do, like, the javy
or the electric slide.
666
00:46:45,177 --> 00:46:47,471
Oh, all right.
667
00:46:49,598 --> 00:46:51,142
Oh, no.
668
00:46:58,024 --> 00:47:00,067
I have seen some horrible
things today, my friends,
669
00:47:00,067 --> 00:47:03,446
but this by far
is the worst.
670
00:47:03,446 --> 00:47:06,198
Vvhat the fuck is that? Some
Irish folk dance, or sqmething?
671
00:47:06,198 --> 00:47:08,784
Oh, I fucking knew it!
672
00:47:08,784 --> 00:47:11,287
Just give me some--
some music or something.
673
00:47:11,287 --> 00:47:13,414
Okay, I got this, guys.
674
00:47:13,414 --> 00:47:16,000
You can do this, jiggetts.
675
00:47:16,000 --> 00:47:18,210
Brrr brrr brrr brrr
676
00:47:18,210 --> 00:47:21,339
- boop boop chh boo boop--
- are you fucking kidding me?
677
00:47:21,339 --> 00:47:23,966
Dude, that's worse
than what he's doing.
678
00:47:23,966 --> 00:47:26,385
You are an embarrassment
to all black people.
679
00:47:26,385 --> 00:47:29,347
Keep an eye out for Randall,
he's our ticket out of here.
680
00:47:29,347 --> 00:47:31,015
- What?
- Follow us.
681
00:47:31,015 --> 00:47:34,643
You're gonna give him
a stake?
682
00:47:34,643 --> 00:47:37,396
- Ooh, Barney, move!
- Get the fuck out, everybody.
683
00:48:09,053 --> 00:48:12,598
Ken?
Ken?Ken?
684
00:48:31,617 --> 00:48:34,120
- The night guard works.
- Good.
685
00:48:34,120 --> 00:48:35,955
Oh, oh!
686
00:48:37,373 --> 00:48:39,208
Man, that's nasty.
687
00:48:39,208 --> 00:48:41,752
So, that is a thing.
688
00:48:42,837 --> 00:48:45,923
- You hear that?
- Oh, hey, hey!
689
00:48:45,923 --> 00:48:48,467
We gotta move.
690
00:48:52,012 --> 00:48:56,434
0l-|, meatball
sub keeps comma back.
691
00:49:02,898 --> 00:49:06,861
Hey, what did I tell you?
692
00:49:06,861 --> 00:49:08,821
What on: I say?
693
00:49:11,824 --> 00:49:13,617
Sorry, Barney.
694
00:49:17,580 --> 00:49:19,915
Watch the corner. Go!
695
00:49:24,378 --> 00:49:26,672
Gentlemen,
just a thought--
696
00:49:26,672 --> 00:49:28,549
- what if this ls a--
- trap.
697
00:49:28,549 --> 00:49:31,927
Vampires around the clock.
698
00:49:31,927 --> 00:49:35,014
Okay, any of you
girl scouts got a plan?
699
00:49:35,014 --> 00:49:36,891
All of you,
90 points.
700
00:49:36,891 --> 00:49:38,934
I'm dropping my boy here
to bust open
701
00:49:38,934 --> 00:49:41,020
a can that special forces
whoop ass
702
00:49:41,020 --> 00:49:42,938
uh, yeah, about that--
special forces,
703
00:49:42,938 --> 00:49:44,982
that was kind of
an exaggeration.
704
00:49:44,982 --> 00:49:47,735
- You lied about being a soldier?
- No, I vvas in the marines.
705
00:49:47,735 --> 00:49:49,195
Just not that long.
706
00:49:49,195 --> 00:49:51,071
- Like, a year?
- Like, six months.
707
00:49:51,071 --> 00:49:53,324
- Uh, a fevv days. -
But vve're fcllovving you
708
00:49:53,324 --> 00:49:56,076
- like you knovv vvhat you're doing.
- It's not my fault, all right?
709
00:49:56,076 --> 00:49:59,455
I was cleaning my gun and i
accidentally shot my bunk mate.
710
00:49:59,455 --> 00:50:00,873
- It could happen.
- That would happen.
711
00:50:00,873 --> 00:50:02,958
I don't know what all
the fuss is about.
712
00:50:02,958 --> 00:50:04,627
God gave us two testicles
for a reason.
713
00:50:04,627 --> 00:50:06,378
And that guy's got
three kids now.
714
00:50:06,378 --> 00:50:08,631
You know lying is not a good
quality for leadership, okay?
715
00:50:08,631 --> 00:50:10,508
Why do you do that?
To get girls?
716
00:50:10,508 --> 00:50:12,468
That's really, really--
717
00:50:15,054 --> 00:50:16,639
hey, my-- my sandwich.
718
00:50:20,601 --> 00:50:23,729
Every chef copolla's sandwich
has 33.6 grams
719
00:50:23,729 --> 00:50:26,190
- of pure Italian garlic.
- How do you know that?
720
00:50:26,190 --> 00:50:28,275
- Vvhat do ycu mean hovv DC) I knovv that?
- Randall! Randall!
721
00:50:28,275 --> 00:50:30,653
Over here. Over here.
722
00:50:30,653 --> 00:50:34,406
Don't mess up.
723
00:50:34,406 --> 00:50:36,784
- So, so, so!
- Yes, come on.
724
00:50:49,672 --> 00:50:51,006
Ooh.
725
00:50:52,925 --> 00:50:54,677
Let's leave!
726
00:50:54,677 --> 00:50:56,470
So, so, so!
I've got you covered.
727
00:50:56,470 --> 00:50:58,847
Close the door!
Close the door!
728
00:51:00,057 --> 00:51:01,559
Shut the door!
Shut the door!
729
00:51:04,228 --> 00:51:06,355
No! You're supposed to
let sleeping dogs lie.
730
00:51:06,355 --> 00:51:09,024
- Right novv, that is not a good idea.
- Vve're gonna need these.
731
00:51:19,118 --> 00:51:21,120
Vampires can use guns?
732
00:51:21,120 --> 00:51:23,330
That is not fair!
733
00:51:51,567 --> 00:51:54,278
- Ah, bitch!
- Yeah!
734
00:51:57,656 --> 00:51:59,116
Get the keys.
735
00:52:04,330 --> 00:52:06,248
Wait a minute.
736
00:52:06,248 --> 00:52:07,583
- Oh, oh, god!
- What? What?
737
00:52:07,583 --> 00:52:09,209
Oh, god,
it touched vampire dick.
738
00:52:09,209 --> 00:52:12,004
Oh, it feels like
it's a tiny popsicle.
739
00:52:12,004 --> 00:52:14,048
Why? Does he have
a hole in his pocket?
740
00:52:14,048 --> 00:52:15,299
Check the other pocket.
741
00:52:15,299 --> 00:52:16,759
Get in there.
742
00:52:18,761 --> 00:52:21,472
- Okay, I got them.
- Let's go, let's go.
743
00:52:21,472 --> 00:52:25,142
Go, get in the car! Don't start
it till after the door opens
744
00:52:25,142 --> 00:52:27,436
no more going back.
745
00:52:27,436 --> 00:52:28,437
Hurry!
746
00:52:30,189 --> 00:52:32,316
- So! So! So! So!
- Okay.
747
00:52:32,316 --> 00:52:33,901
Go! Go! Go!
748
00:52:33,901 --> 00:52:35,694
Put it m!
749
00:52:38,447 --> 00:52:40,282
Get in the car!
750
00:52:40,282 --> 00:52:42,451
Go! Go! Go!
751
00:52:45,579 --> 00:52:49,500
- Jiggetts! - What do we do?
What do we do?
752
00:52:49,500 --> 00:52:51,168
Jiggetts!
753
00:52:55,839 --> 00:52:57,091
Sorry, jiggetts.
754
00:52:57,091 --> 00:52:58,509
No, Karen, don't!
755
00:52:58,509 --> 00:53:00,427
Jiggetts!
756
00:53:00,427 --> 00:53:04,682
No, jiggetts,
open the door!
757
00:53:04,682 --> 00:53:07,059
Open the door!
758
00:53:07,059 --> 00:53:09,978
Open the damn door!
Jiggetts!
759
00:53:12,940 --> 00:53:14,692
Karen, no! Karen!
760
00:53:14,692 --> 00:53:15,776
No!
761
00:53:17,569 --> 00:53:19,905
Karen!
762
00:53:19,905 --> 00:53:22,282
You take the boy.
I lead them off.
763
00:53:22,282 --> 00:53:24,284
Come on! Come on!
764
00:53:24,284 --> 00:53:26,286
I see you, Karen.
765
00:53:37,381 --> 00:53:39,258
Come on! Come on!
766
00:53:40,718 --> 00:53:43,429
No! Dude, you cannot
go back out there.
767
00:53:43,429 --> 00:53:45,431
We can't just leave them
out there to die.
768
00:53:52,438 --> 00:53:53,939
That cage
isn't gonna hold.
769
00:53:53,939 --> 00:53:55,816
Jiggetts is out there
in that vampire horde
770
00:53:55,816 --> 00:53:57,651
we just have to make it
till sunrise.
771
00:53:57,651 --> 00:53:59,862
Sunrise isn't for another
30 minutes.
772
00:53:59,862 --> 00:54:01,655
We can hold out.
773
00:54:01,655 --> 00:54:05,033
- She can hold out.
- And if she can't, then vvhat?
774
00:54:05,033 --> 00:54:06,368
I don't fucking know.
775
00:54:06,368 --> 00:54:08,036
I don't have anything, man.
776
00:54:08,036 --> 00:54:10,622
I don't have a girl.
I don't have a band.
777
00:54:10,622 --> 00:54:14,376
I don't have family. You?
You got something, right?
778
00:54:14,376 --> 00:54:16,837
You got family.
You got a fucking job.
779
00:54:16,837 --> 00:54:19,089
You got a fucking house plant
you go home to.
780
00:54:25,512 --> 00:54:28,849
I only had jiggetts.
781
00:54:28,849 --> 00:54:30,559
He was it.
782
00:54:44,406 --> 00:54:46,241
There's no shame
in crying, man.
783
00:54:46,241 --> 00:54:49,244
- I understand.
- No, you idiot.
784
00:54:49,244 --> 00:54:52,748
I think I broke my hand.
785
00:54:52,748 --> 00:54:58,295
Jiggetts and I, we were more
than just co-workers.
786
00:54:58,295 --> 00:55:02,007
I know it's weird for you
to understand,
787
00:55:02,007 --> 00:55:03,634
- but we were--
- lovers.
788
00:55:03,634 --> 00:55:05,803
I was gonna say brothers.
789
00:55:05,803 --> 00:55:06,887
Brothers with benefits?
790
00:55:06,887 --> 00:55:08,764
What?
But-- but--
791
00:55:08,764 --> 00:55:11,058
no, no benefits,
just brothers.
792
00:55:11,058 --> 00:55:13,143
Okay, dude,
I'm not judging you.
793
00:55:13,143 --> 00:55:15,813
- There's no judging.
- Okay!
794
00:55:15,813 --> 00:55:18,190
All right, well, you know,
y'all throw off a vibe.
795
00:55:18,190 --> 00:55:19,817
There's no vibe!
There's no throwing!
796
00:55:19,817 --> 00:55:22,986
Okay, man, whatever.
797
00:55:22,986 --> 00:55:24,905
Don't ask, don't tell,
i get it.
798
00:55:24,905 --> 00:55:27,950
You didn't know him.
799
00:55:27,950 --> 00:55:31,078
He was a great man.
800
00:55:31,078 --> 00:55:34,164
Dude, Hebrew crusher.
801
00:55:34,164 --> 00:55:35,707
Dude, this is dank.
802
00:55:35,707 --> 00:55:38,502
Your bff's been stock-piling
prime reefer here.
803
00:55:38,502 --> 00:55:40,754
Would you just let the asshole
rest in peace?
804
00:55:42,631 --> 00:55:44,842
Let's go, chief.
805
00:55:48,136 --> 00:55:49,680
Fuck.
806
00:55:58,647 --> 00:55:59,857
What the fuck?
807
00:55:59,857 --> 00:56:01,692
What are you doing?
808
00:56:04,570 --> 00:56:06,655
I know we haven't known
each other for long,
809
00:56:06,655 --> 00:56:08,907
but I can tell
you have balls.
810
00:56:08,907 --> 00:56:11,243
Big, hairy, rhino balls.
811
00:56:11,243 --> 00:56:13,328
The days of sex, drugs,
and rock and roll,
812
00:56:13,328 --> 00:56:14,830
they're behind you, okay?
813
00:56:14,830 --> 00:56:16,415
But you are still
a rock star.
814
00:56:16,415 --> 00:56:18,667
Rock star.
815
00:56:18,667 --> 00:56:20,794
It's just a different stage,
that's all, okay?
816
00:56:20,794 --> 00:56:22,379
There are a million
fans out there,
817
00:56:22,379 --> 00:56:23,964
and they are waving
their lighters,
818
00:56:23,964 --> 00:56:26,258
and they are calling you out
for one last stand.
819
00:56:26,258 --> 00:56:27,676
One last stand.
820
00:56:30,762 --> 00:56:33,098
Yeah, I'm good.
821
00:56:33,098 --> 00:56:36,476
What about my speech?
One last stand.
822
00:56:36,476 --> 00:56:38,812
You lost me
at fucking rhino balls.
823
00:56:55,329 --> 00:56:56,496
Come on.
824
00:57:03,420 --> 00:57:05,088
Fuck.
825
00:57:07,299 --> 00:57:10,260
Fuck fuck
fuck fuck fuck.
826
00:57:10,260 --> 00:57:11,970
Here we go.
827
00:57:11,970 --> 00:57:14,014
Come on, Karen.
You can help me.
828
00:57:14,014 --> 00:57:16,099
Come on, come on. Come on!
Come on!
829
00:57:52,052 --> 00:57:53,971
Hey, dudes on the fence.
830
00:57:56,598 --> 00:57:58,600
Move it out.
831
00:58:01,895 --> 00:58:05,065
Guys!
Help! Help!
832
00:58:30,757 --> 00:58:33,010
Oh, shit!
833
00:58:42,519 --> 00:58:45,397
Oh, fuck!
834
00:58:45,397 --> 00:58:48,066
Oh, god.
835
00:59:29,399 --> 00:59:31,777
Come on, boss.
836
00:59:31,777 --> 00:59:34,988
Come on.
837
00:59:34,988 --> 00:59:37,240
Where the hell did you
learn how to do that?
838
00:59:37,240 --> 00:59:39,659
School of rock, baby.
839
00:59:39,659 --> 00:59:42,079
School of rock.
840
00:59:43,455 --> 00:59:44,915
Ah.
841
00:59:44,915 --> 00:59:47,542
Lam really starting
to dislike clowns.
842
00:59:49,795 --> 00:59:52,172
Oh, oh, move!
Come on! Go! Go!
843
00:59:55,675 --> 00:59:56,843
Whoa!
844
01:00:00,764 --> 01:00:02,349
Circus, holy shit!
845
01:00:14,694 --> 01:00:17,697
Vvilly vvas right, these ones are
stronger, and they're smarter.
846
01:00:17,697 --> 01:00:19,741
There must be a breach
in the building somewhere,
847
01:00:19,741 --> 01:00:21,827
and they're trying to find
shelter before sun up.
848
01:00:21,827 --> 01:00:23,954
Sun up, sun down,
we are fucked either way.
849
01:00:23,954 --> 01:00:25,914
Ow!
Ah, shit.
850
01:00:30,627 --> 01:00:33,004
That's it.
851
01:00:33,004 --> 01:00:35,298
What the hell
are you doing?
852
01:00:35,298 --> 01:00:37,217
What are you doing?
853
01:00:42,597 --> 01:00:44,599
We're gonna tame some bees.
854
01:00:50,438 --> 01:00:52,440
How do you feel about
a little bowling?
855
01:02:22,530 --> 01:02:24,366
All right, let's do this.
You ready, Ken?
856
01:02:24,366 --> 01:02:26,201
- Ready.
- Okay, you're ready.
857
01:02:26,201 --> 01:02:27,744
I'm ready.
I'm ready.
858
01:02:27,744 --> 01:02:29,120
All right, on three.
859
01:02:29,120 --> 01:02:34,459
One, two, three.
860
01:02:34,459 --> 01:02:37,003
Chief, I thought we were
supposed to go on three.
861
01:02:37,003 --> 01:02:39,297
Okay, okay, on three.
862
01:02:39,297 --> 01:02:41,174
- Okay, I'm ready. You ready?
- Yes.
863
01:02:41,174 --> 01:02:42,384
- You ready?
- Ye p.
864
01:02:42,384 --> 01:02:43,802
Okay, on three.
All right, ready?
865
01:02:43,802 --> 01:02:47,806
- One, two...
- Three.
866
01:02:47,806 --> 01:02:49,599
Luca? Yeah, Luca!
867
01:02:49,599 --> 01:02:51,977
Yeah, Luca!
868
01:02:51,977 --> 01:02:53,228
Whoo!
869
01:03:18,795 --> 01:03:20,463
Somebody help me.
870
01:03:20,463 --> 01:03:22,299
Get the key.
871
01:03:22,299 --> 01:03:23,883
To the right. Right.
872
01:03:23,883 --> 01:03:27,137
- Karen. Karen!
- Oh, Ken! Ken!
873
01:03:27,137 --> 01:03:29,431
Mmm.
874
01:03:37,439 --> 01:03:40,191
- Is that your--
- it's my flashlight.
875
01:03:40,191 --> 01:03:42,152
Dude, act like you've
done this before.
876
01:03:42,152 --> 01:03:47,157
- Shut up, chief.
- Sorry, I just, um, I got carried avvay
877
01:03:47,157 --> 01:03:48,867
in the moment, and--
878
01:03:48,867 --> 01:03:51,786
weed makes me super horny.
879
01:03:51,786 --> 01:03:53,371
I'm good with that.
880
01:03:53,371 --> 01:03:55,540
- Bogey 3:00.
- I got it.
881
01:03:56,666 --> 01:03:58,251
Penny!
882
01:04:00,587 --> 01:04:03,173
Okay, I told you
i do not do monog--
883
01:04:16,478 --> 01:04:20,273
okay, I deserved that.
884
01:04:20,273 --> 01:04:22,275
- Okay, get out.
- Karen.
885
01:04:22,275 --> 01:04:24,819
Oh, god, she's heavy.
886
01:04:24,819 --> 01:04:27,655
- Come on!
- Oh!
887
01:04:32,202 --> 01:04:33,745
Let's go. Let's go.
888
01:05:21,376 --> 01:05:23,545
I got him! Whoo!
Come on, bitch!
889
01:05:23,545 --> 01:05:25,588
Oh, shit!
890
01:05:28,842 --> 01:05:32,512
Iam thinking the clowns--
891
01:05:32,512 --> 01:05:34,639
- need a clip?
- Right on. That's one.
892
01:06:04,752 --> 01:06:06,546
I hate fucking clowns.
893
01:06:45,835 --> 01:06:48,671
Karen!
894
01:06:48,671 --> 01:06:49,839
Shoot.
895
01:06:51,508 --> 01:06:53,218
I can't.
896
01:06:53,218 --> 01:06:54,427
No!
897
01:06:54,427 --> 01:06:55,470
Please.
898
01:07:10,360 --> 01:07:12,070
Thank you, soldier.
899
01:07:12,070 --> 01:07:13,530
You're welcome.
900
01:07:22,080 --> 01:07:23,706
I was only kidding
about that.
901
01:07:23,706 --> 01:07:26,084
Please, blimpo, let me go!
902
01:07:26,084 --> 01:07:29,546
What am i--
903
01:07:48,106 --> 01:07:49,857
no, no, blimpo!
904
01:07:49,857 --> 01:07:51,526
Let go!
905
01:07:51,526 --> 01:07:52,819
Oh, my god!
906
01:07:52,819 --> 01:07:56,155
Don't, blimpo!
Blimpo, come on!
907
01:08:09,419 --> 01:08:11,629
Mazel tov, motherfucker.
908
01:08:11,629 --> 01:08:13,214
Chief!
909
01:08:17,427 --> 01:08:18,761
Guys.
910
01:08:18,761 --> 01:08:20,597
Guys, where did he go?
911
01:08:20,597 --> 01:08:21,848
Where the fuck he--
912
01:08:24,058 --> 01:08:26,060
no, no, no, no!
I'm good!
913
01:08:26,060 --> 01:08:27,353
Guys, it's me.
914
01:08:27,353 --> 01:08:29,272
Um.
915
01:08:31,566 --> 01:08:35,945
Uh, uh.
916
01:08:35,945 --> 01:08:39,198
That's the macarena.
That's the macarena.
917
01:08:39,198 --> 01:08:43,036
- It's me.
- Jiggetts!
918
01:08:43,036 --> 01:08:45,830
Oh, god, yes.
919
01:08:45,830 --> 01:08:46,956
No benefits.
920
01:08:46,956 --> 01:08:48,333
Nah, no.
921
01:08:48,333 --> 01:08:50,209
How the fuck
did you survive out there?
922
01:08:50,209 --> 01:08:53,921
Chef coppola's meatball sub
kept coming back on me,
923
01:08:53,921 --> 01:08:56,674
and every time
i let one... go,
924
01:08:56,674 --> 01:08:59,761
it gave me an opening.
925
01:08:59,761 --> 01:09:01,596
Is that my Hebrew kush?
926
01:09:07,185 --> 01:09:10,605
Really? The whole bag?
927
01:09:10,605 --> 01:09:12,231
All of it?
928
01:09:12,231 --> 01:09:16,194
Anyway-- there are hundreds
of them coming this way.
929
01:09:16,194 --> 01:09:18,613
It's fucking
blimpo, man.
930
01:09:18,613 --> 01:09:20,657
He's, like, drawn in here.
931
01:09:20,657 --> 01:09:22,950
King of the clowns.
Like, even in death.
932
01:09:22,950 --> 01:09:25,328
And an army of them
can fit in this place.
933
01:09:25,328 --> 01:09:26,829
Not on my watch.
934
01:09:26,829 --> 01:09:28,831
How do we stop them?
935
01:09:28,831 --> 01:09:31,459
Luca, you're an assassin,
murderer, or a cannibal,
936
01:09:31,459 --> 01:09:35,171
- what do we do?
- Not so sure, Ken.
937
01:09:35,171 --> 01:09:36,798
I was a Baker.
938
01:09:36,798 --> 01:09:39,175
A big store
move in next to mine?
939
01:09:39,175 --> 01:09:42,261
I closed down,
i come here to work.
940
01:09:42,261 --> 01:09:44,055
You trained me.
941
01:09:44,055 --> 01:09:45,807
Really?
A Baker?
942
01:09:45,807 --> 01:09:48,226
A Baker.
I make the freaking cannoli.
943
01:09:48,226 --> 01:09:50,269
I could kill for
a cannoli right now.
944
01:09:50,269 --> 01:09:53,439
But, no, man, no, I saw you
snap our boss's neck
945
01:09:53,439 --> 01:09:56,067
with like one twitch.
946
01:09:56,067 --> 01:09:58,319
- All right, focus, I got a plan.
- Shit.
947
01:09:58,319 --> 01:10:00,988
- We go into the vvarehouse.
- We lock ourselves in the cage.
948
01:10:00,988 --> 01:10:02,699
Whoa.
949
01:10:02,699 --> 01:10:04,450
Oh, god, Ken!
950
01:10:04,450 --> 01:10:07,912
Sunrise is in 17 minutes.
951
01:10:07,912 --> 01:10:11,207
- That is not a good idea.
- It's what must be done.
952
01:10:11,207 --> 01:10:13,292
But Mr. Ken, you're bleeding
all over the place.
953
01:10:13,292 --> 01:10:15,712
There are no buts.
Don't you see?
954
01:10:15,712 --> 01:10:17,714
This is our job.
This is who we are.
955
01:10:17,714 --> 01:10:21,509
We're night watch.
956
01:10:21,509 --> 01:10:23,261
- No!
- Ken.
957
01:10:31,686 --> 01:10:32,979
Was it a dream?
958
01:10:32,979 --> 01:10:36,607
No, you dumb ass.
959
01:10:36,607 --> 01:10:39,235
So much of your blood
got in my eye.
960
01:10:39,235 --> 01:10:41,821
Touched my eye ball.
961
01:10:41,821 --> 01:10:42,947
Why are you smiling?
962
01:10:52,582 --> 01:10:54,292
- Oh, shit.
- All right, guys,
963
01:10:54,292 --> 01:10:57,253
make sure ycju get it everyvvhere.
Everyvvhere.
964
01:10:57,253 --> 01:10:58,671
We cover ourselves in blood
965
01:10:58,671 --> 01:11:02,258
and lure them
into the sunlight.
966
01:11:13,227 --> 01:11:14,312
Missed a spot.
967
01:11:14,312 --> 01:11:17,607
- Than ks, man.
- You're welcome.
968
01:11:17,607 --> 01:11:19,400
Don't you wanna
get his back?
969
01:11:23,237 --> 01:11:27,074
What? I'm not judging.
Not judging.
970
01:11:27,074 --> 01:11:30,453
Look, guys, if this is gonna be my
last fevv seconds on this earth,
971
01:11:30,453 --> 01:11:32,622
I gotta come clean
about something.
972
01:11:32,622 --> 01:11:34,707
The whole hip-hop
gangster thing,
973
01:11:34,707 --> 01:11:37,668
well, that's--
that's not really me.
974
01:11:37,668 --> 01:11:42,131
The fact is,
i do like camping.
975
01:11:42,131 --> 01:11:44,133
And camouflage,
i put it on some things.
976
01:11:44,133 --> 01:11:46,177
Not everything.
977
01:11:46,177 --> 01:11:48,763
And nascar.
I fucking love nascar.
978
01:11:48,763 --> 01:11:50,389
I got season tickets,
979
01:11:50,389 --> 01:11:54,227
and on occasion, I do wear
socks with my sandals.
980
01:11:54,227 --> 01:11:57,814
I grew up in a Jewish community
in Connecticut,
981
01:11:57,814 --> 01:11:59,649
so there you have it.
Oy vey.
982
01:12:03,236 --> 01:12:04,987
It's okay.
983
01:12:04,987 --> 01:12:07,406
You be you.
984
01:12:07,406 --> 01:12:10,660
Do the two of you need
private time or can we go?
985
01:12:10,660 --> 01:12:12,578
Go, go, go,
get to the window.
986
01:12:12,578 --> 01:12:15,081
- I'm starting to regret this plan.
- Go, go, go, go.
987
01:12:15,081 --> 01:12:16,374
You're not gonna stop
in the cage.
988
01:12:16,374 --> 01:12:18,251
The sun rises
in seven minutes,
989
01:12:18,251 --> 01:12:21,671
and then we have to pull the
shutters, and get to the gate.
990
01:12:21,671 --> 01:12:27,635
It's working. It's working,
the blood is drawing them in.
991
01:12:27,635 --> 01:12:29,470
Oh, my, god,
vvhat are we doing?
992
01:12:29,470 --> 01:12:31,347
E00 damn lt, Ken.
We're cut off.
993
01:12:31,347 --> 01:12:33,015
This is not good.
994
01:12:33,015 --> 01:12:35,393
Ken, what do we do?
They're closing m.
995
01:12:35,393 --> 01:12:38,312
- We bail.
- It's okay, the sunlight vvill save us.
996
01:12:38,312 --> 01:12:41,440
We're surrounded.
Wait for it!
997
01:12:41,440 --> 01:12:43,484
- Ken!
- Now!
998
01:12:47,947 --> 01:12:50,116
God damn it,
your watch is fast.
999
01:12:52,076 --> 01:12:54,662
No, no!
1000
01:12:54,662 --> 01:12:56,747
Ken?
1001
01:13:22,023 --> 01:13:25,860
Rajeeve has this giant
cross on his back.
1002
01:13:25,860 --> 01:13:27,945
I've got you, yes.
1003
01:13:40,333 --> 01:13:42,418
When were you gonna
tell us about that?
1004
01:13:42,418 --> 01:13:44,170
Tell us about what?
1005
01:13:44,170 --> 01:13:47,214
You could have fucking saved us
ten times over.
1006
01:13:47,214 --> 01:13:49,175
Oh, well, you know what?
1007
01:13:49,175 --> 01:13:50,635
Jiggetts,
I'm self-conscious.
1008
01:13:50,635 --> 01:13:52,803
Self-conscious?
You have a man bun.
1009
01:13:52,803 --> 01:13:54,263
How can you
be self-conscious?
1010
01:14:51,862 --> 01:14:53,155
Whoo!
1011
01:15:44,498 --> 01:15:49,336
You were right, this is much
better than rock and roll.
1012
01:15:49,336 --> 01:15:51,630
Got that shit right, rajeeve.
1013
01:15:51,630 --> 01:15:53,799
My name's not rajeeve.
1014
01:15:53,799 --> 01:15:55,217
What the hell is your name?
1015
01:15:55,217 --> 01:15:57,344
Seriously?
1016
01:15:57,344 --> 01:15:59,680
My name is Justin.
1017
01:15:59,680 --> 01:16:04,810
Hmm. Justin.
Nice family name.
1018
01:16:04,810 --> 01:16:08,355
- I like that.
- Thanks, Luca.
1019
01:16:08,355 --> 01:16:11,150
Okay, then, Justin.
1020
01:16:26,999 --> 01:16:30,878
So, what do we do now?
1021
01:16:30,878 --> 01:16:33,089
We're night watch now.
1022
01:16:33,089 --> 01:16:37,301
We saved the world.
1023
01:16:37,301 --> 01:16:39,512
I think I'm gonna
like this job.
1024
01:17:03,828 --> 01:17:05,079
Ends'
1025
01:18:41,759 --> 01:18:42,885
ends'