1 00:01:23,679 --> 00:01:35,679 বাংলা সাবটাইটেল BY মোহাম্মাদ ইউসুফ & Tanjidul Islam Sakib 2 00:01:36,680 --> 00:01:39,680 আমার পার্জের গান। 3 00:01:39,892 --> 00:01:43,902 অনেক ভেবে ঠিক করেছি, বিশেষ করে শেষ গানটাতে। 4 00:01:44,396 --> 00:01:47,106 কারন এই গানই তোমাদের জীবনের শেষ গান। 5 00:01:47,316 --> 00:01:48,606 অনেক ভাবতে হয়েছে। 6 00:01:48,859 --> 00:01:52,149 তারপর ভাবলাম আসিফের কথা। 7 00:01:52,196 --> 00:01:55,486 আবেগের গানের জন্য বিখ্যাত। 8 00:01:56,200 --> 00:02:01,200 ওর গান শুনলে মন এমনিতেই ভালো হয়ে যাবে। 9 00:02:01,663 --> 00:02:05,543 আমি এই টুকু কষ্ট তোমাদের জন্য করতেই পারি। 10 00:02:05,918 --> 00:02:11,668 আজ রাতে অনেক মজা হয়েছে, বাকি আছে একটা বিষয়। 11 00:02:12,216 --> 00:02:14,216 অনেক সাধারন, কিন্তু কার্যকর। 12 00:02:14,301 --> 00:02:15,511 নাম হলো, মায়ের ইচ্ছা। 13 00:02:18,138 --> 00:02:23,268 মা, এই পার্জে কেউ বাঁচবে বলে মনে হয়? 14 00:02:29,274 --> 00:02:31,364 না! না! 15 00:02:32,486 --> 00:02:33,486 না! 16 00:02:51,713 --> 00:02:54,673 নতুন জাতির পিতাদের বিরুদ্ধে 17 00:02:54,758 --> 00:02:58,388 শহরে বিভিন্ন জায়গায় আন্দোলন হচ্ছে। কারন মানুষ বুঝতে পেরেছে 18 00:02:58,428 --> 00:03:02,268 তারা তাদের নিজেদের স্বার্থে পার্জকে ব্যাবহার করছে। 19 00:03:02,349 --> 00:03:06,439 দেখুন এ বিষয়ে বিশপ ডান্টে কি বলেন। 20 00:03:06,478 --> 00:03:10,148 জনসংখ্যা কমানোর জন্য 21 00:03:10,232 --> 00:03:12,442 গত ২০ বছর ধরে NFFA অপরাধকে স্বীকৃত করেছে 22 00:03:12,484 --> 00:03:15,154 এতে সরকারের ব্যয় কমে গেছে। 23 00:03:15,237 --> 00:03:18,777 কম আবাসন, কম খাদ্য ঘাটতি ইত্যাদি। 24 00:03:19,157 --> 00:03:22,367 নির্বাচন বলছে, পার্জের বিরুদ্ধে মানুষের ভোট বেশি। 25 00:03:22,452 --> 00:03:26,332 এর ফলে পরবর্তী নির্বাচনে প্রভাব পড়বে বলে মনে হচ্ছে। 26 00:03:26,415 --> 00:03:29,965 NFFA এর নেতারা ভোটে হেরে যাচ্ছেন 27 00:03:30,002 --> 00:03:35,012 নতুন নেত্রী চার্লি রোন এর কাছে। 28 00:03:35,424 --> 00:03:40,144 ১৮ বছর আগে রোন এর সামনে তার পরিবারকে এক পার্জের রাতে 29 00:03:40,179 --> 00:03:42,389 হত্যা করা হয়। 30 00:03:42,472 --> 00:03:46,392 সে রাজনীতিতে প্রবেশের পর একটা লক্ষ্যে স্থির ছিল। 31 00:03:46,476 --> 00:03:48,896 পার্জকে কিভাবে বন্ধ করা যায়। 32 00:03:48,979 --> 00:03:54,149 আমি নিঃসন্দেহে বলতে পারি আমাদের দেশের অবস্থা এখন দ্বারপ্রান্তে পৌছেছে। 33 00:03:54,943 --> 00:03:57,533 পার্জ বন্ধ করতেই হবে। 34 00:03:57,613 --> 00:04:02,333 সেনেটর রোন NFFA এর নেতাদের তাদের ২৫ বছরের রীতি 35 00:04:02,367 --> 00:04:05,287 প্রকাশ্যে বন্ধ করতে বলছেন। 36 00:04:21,386 --> 00:04:24,096 শালি কি এত পপুলার হয়ে গেছে? 37 00:04:24,932 --> 00:04:26,932 সব ভোট তার পক্ষে। 38 00:04:28,185 --> 00:04:29,445 আমি সরি, ক্যালেব, আমি... 39 00:04:29,520 --> 00:04:32,360 কিচ্ছু হবে না, মিনিস্টার, আপনি আপনার কাজ ঠিক মতো করেছেন। 40 00:04:32,731 --> 00:04:35,151 আপনাকে আপনার স্থানে পৌছে দিচ্ছি। 41 00:04:36,527 --> 00:04:37,987 থমাস। 42 00:04:38,403 --> 00:04:43,373 মানুষ আমাদের বিরুদ্ধে আন্দোলন করছে। 43 00:04:44,159 --> 00:04:45,289 আমাদের কি করা উচিত? 44 00:04:45,369 --> 00:04:48,959 যা দরকার পড়ে করো! 45 00:04:53,377 --> 00:04:58,377 এইসব সৎ লোকদের আমার ঘেন্না হয়। 46 00:04:59,758 --> 00:05:04,218 তারা সহজে বুঝবে না। ভালো আমরা কঠিন করেই তাদের বোঝাব। 47 00:05:04,930 --> 00:05:07,390 আমরা চুপ করে বসে 48 00:05:07,558 --> 00:05:10,188 থাকব না। 49 00:05:17,734 --> 00:05:21,744 এদের ব্যাবস্থা করতে হবে। 50 00:05:21,947 --> 00:05:24,737 ওই বিশপ আর এই শালি 51 00:05:25,284 --> 00:05:29,454 আমাদের ধংস করে দিতে চাচ্ছে। 52 00:05:30,873 --> 00:05:33,833 আমরা এই বছরের পার্জকে ব্যাবহার করে 53 00:05:33,917 --> 00:05:37,207 এদের পরিস্কার করে দেব। 54 00:05:49,141 --> 00:05:51,771 আপনি পার্জের রাতে কোথায় থাকবেন মিনিস্টার? 55 00:05:51,810 --> 00:05:55,900 আমি প্রতিবারের মতো আমার পার্জের পার্টিতে থাকব। 56 00:05:55,939 --> 00:05:57,269 কারন আমি পার্জে বিশ্বাসী। 57 00:05:57,316 --> 00:06:00,146 মাঝরাতে পার্জ পার্টি। 58 00:06:00,235 --> 00:06:04,655 যেখানে NFFA এর সব নেতারা একসাথে নির্বিচারে নিরীহ মানুষদের হত্যা করে। 59 00:06:04,740 --> 00:06:05,910 হত্যাই কি আমাদের নতুন ধর্ম? 60 00:06:05,949 --> 00:06:06,949 সিনেটর 61 00:06:07,242 --> 00:06:09,332 হত্যা নতুন ধর্ম, ফালতু বকবক। 62 00:06:09,745 --> 00:06:13,835 না, পার্জের পার্টিতে NFFA এর নেতারা একত্রে এদেশের অর্থনীতিকে রক্ষা করে 63 00:06:13,916 --> 00:06:17,126 তার আনন্দ উদযাপন করে। 64 00:06:17,211 --> 00:06:18,251 এর অন্য উপায় আছে। 65 00:06:18,295 --> 00:06:21,425 এখন, আমেরিকা ত্যাগের উপর প্রতিষ্ঠিত। 66 00:06:21,798 --> 00:06:24,798 বিজ্ঞানের শুরু থেকে ২য় বিশ্বযুদ্ধ পর্যন্ত। 67 00:06:25,052 --> 00:06:28,302 প্রভু তার একমাত্র সন্তান কে উৎসর্গ করেছেন... 68 00:06:28,472 --> 00:06:30,102 সবাই সচেতন থেকো। 69 00:06:31,517 --> 00:06:32,847 বুঝেছি। তার উপর নজর রেখেছি, বস। 70 00:06:32,935 --> 00:06:35,275 এজন্যই আমাদের প্রতিবছর ত্যাগ করতে হবে। 71 00:06:35,312 --> 00:06:38,482 আমাদের রাগ থেকে মুক্ত থাকতে। 72 00:06:38,524 --> 00:06:41,614 মনে রেখ, সে নড়লে আমরাও নড়ব। 73 00:06:45,364 --> 00:06:48,284 এখন, এটা অস্বীকারযোগ্য যে অপরাধ আগের তুলনায় কমেছে... 74 00:06:48,325 --> 00:06:50,375 কি বলছেন এসব। এসব আমাকে শুনাচ্ছেন? 75 00:06:50,452 --> 00:06:51,452 আমাকে কেউ প্রেসিডেন্টের কাছে নিয়ে চলো। 76 00:06:51,495 --> 00:06:52,835 আমার আর এসব ভালো লাগছেনা। 77 00:06:52,913 --> 00:06:54,663 ওকে, আপনাকে আমরা প্রেসিডেন্ট এর কাছে নিয়ে যাব। 78 00:06:54,706 --> 00:06:56,206 কারন আপনি বাচাল। 79 00:06:56,291 --> 00:06:58,881 পার্জের রাতে 80 00:06:58,961 --> 00:07:01,171 অন্যদের চেয়ে গরিবেরা বেশি মরছে। 81 00:07:02,422 --> 00:07:03,472 পার্জের দ্বারা যে টাকা বেঁচে যাচ্ছে 82 00:07:03,507 --> 00:07:06,587 সেসব টাকা ইন্সুরেন্স কোম্পানি আর অন্যান্য লোকেরা মেরে দিচ্ছে 83 00:07:06,677 --> 00:07:07,837 তার কথা শুনবেন না! 84 00:07:07,928 --> 00:07:10,218 যেসব সরকারি প্রতিষ্ঠান খুন রাহাজানির উপর নির্ভর করে 85 00:07:10,305 --> 00:07:11,595 দেশ পরিচালনা করে 86 00:07:11,682 --> 00:07:12,682 সেসব বন্ধ করতে হবে। 87 00:07:12,766 --> 00:07:14,226 ও ঠিক আছে, লিও। 88 00:07:15,727 --> 00:07:20,727 সময় এসেছে আমাদের সচেতন হওয়ার। 89 00:07:23,610 --> 00:07:25,700 সে এরকম মিথ্যা বলেই যাবে। 90 00:07:26,780 --> 00:07:29,240 ধুরো, এই আবার নিচে নামছে 91 00:07:29,324 --> 00:07:31,284 - দর্শকদের দিকে খেয়াল রাখো। - দেখছি 92 00:07:31,368 --> 00:07:33,868 আমি তোমাদের সাথে কথা বলতে চাই। 93 00:07:33,912 --> 00:07:37,502 তাকে থামাও চিফ, মরে গেলে নির্বাচন জিতে লাভ নেই। 94 00:07:37,541 --> 00:07:38,671 ঠিক আছে, লিও। 95 00:07:41,044 --> 00:07:43,384 - ওকে। আমরা এগোচ্ছি। - বুঝেছি, বস। 96 00:07:44,298 --> 00:07:46,968 অনেক ধন্যবাদ আপনাদের। অনেক ধন্যবাদ। ধন্যবাদ। 97 00:07:47,050 --> 00:07:49,550 বসে পড়ুন। আমি কোথাও যাচ্ছি না। 98 00:07:49,636 --> 00:07:51,466 তার কাছে থাকো। তাকে দেখে রাখো। 99 00:07:51,889 --> 00:07:54,519 জয় হোক পার্জের। জয় হোক বিশুদ্ধতার! 100 00:07:55,267 --> 00:07:57,097 হাই। অনেক ধন্যবাদ। 101 00:08:01,607 --> 00:08:03,567 প্রতিবারের মতো, 102 00:08:03,609 --> 00:08:05,899 এবারো সিনেটর রোন নিরাপত্তা বিধি লংঘন করে 103 00:08:05,986 --> 00:08:07,856 স্টেজের নিচে নেমে দর্শকদের সাথে হাত মিলিয়েছেন। 104 00:08:07,905 --> 00:08:10,245 তার বয়স কম হলেও, 105 00:08:10,324 --> 00:08:12,744 সাহস আছে। 106 00:08:13,076 --> 00:08:14,906 জেতার চান্স না থাকলেও 107 00:08:14,995 --> 00:08:16,585 সে অনেক চেস্টা করে যাচ্ছে, 108 00:08:16,622 --> 00:08:18,422 একাই লড়ছে শিয়ালের সাথে 109 00:08:18,457 --> 00:08:20,127 কারো সাহায্য না নিয়েই 110 00:08:20,209 --> 00:08:21,209 একদম জর্জ ওয়াশিংটনের মতো। 111 00:08:21,418 --> 00:08:23,288 আমিতো বলি, আমি ওকেই ভোট দেব। 112 00:08:23,378 --> 00:08:25,668 আরেহ, ধুর, সব এক গোয়ালের গরু। 113 00:08:25,756 --> 00:08:27,336 কিচ্ছু পাল্টাবে না। 114 00:08:27,424 --> 00:08:28,724 এই, ল্যানি, ল্যানি, ল্যানি? 115 00:08:28,759 --> 00:08:31,719 মার্কোস মনে হয় আমাদের কথায় রাগ করেছে। 116 00:08:33,263 --> 00:08:34,933 সিনেটরই জিতবে। 117 00:08:34,973 --> 00:08:37,773 আর সে এসব বন্ধ করবে দেখে নিও তুমি। 118 00:08:37,809 --> 00:08:39,389 তার শুধু ফ্লোরিডার ভোটগুলা দরকার। 119 00:08:39,770 --> 00:08:44,190 ওখান থেকে ২৯ টা ভোট পেলে প্রায় ২০০ পয়েন্ট এগিয়ে যাবে। 120 00:08:45,150 --> 00:08:47,150 - সে পারবে - মাতব্বর পোলা। 121 00:08:47,736 --> 00:08:50,736 এত কিছুর পরেও কাজের কাজ কিছু করতে পারল না 122 00:08:50,781 --> 00:08:52,571 আমি বিশ্বাস করি তাকে, বস। 123 00:08:53,659 --> 00:08:55,079 - অহ, তাই নাকি? - হুমম... 124 00:08:55,118 --> 00:08:57,118 আচ্ছা, বিশ্বাসে যেন ভাটা না পড়ে। 125 00:08:57,204 --> 00:08:59,124 কারন একবার ভাটা পড়লে 126 00:08:59,206 --> 00:09:00,616 তোমার ক্ষতি হতে পারে। 127 00:09:00,666 --> 00:09:02,956 আশা ভেংগে গেলে নিজেকে অসহায় মনে হয়। 128 00:09:03,043 --> 00:09:04,253 ওকে বলো, আইরিশ। 129 00:09:04,795 --> 00:09:06,465 কি বললে, অ্যাঁ? 130 00:09:06,964 --> 00:09:08,474 আমি শুনছিলাম না। 131 00:09:08,841 --> 00:09:11,341 আমি তো মাইয়া আর খাবার নিয়ে ভাবতেসিলাম। 132 00:09:11,426 --> 00:09:13,466 আমি সবসময় এসব নিয়েই থাকি। 133 00:09:13,512 --> 00:09:15,062 - হুমমম-উমম... - দেখ কান্ড, এ হলো আইরিশ। 134 00:09:16,473 --> 00:09:19,273 হাসছো কেন? আমি সিরিয়াস। 135 00:09:19,309 --> 00:09:20,309 আরেহ, ধুর! 136 00:09:27,109 --> 00:09:30,239 নতুন জাতির পিতারা ত্যাগে বিশ্বাসী। 137 00:09:30,320 --> 00:09:31,820 আমরা মানুষের কথা বুঝেছি। 138 00:09:32,322 --> 00:09:35,492 পার্জ নাকি ধনীদের আর বিত্তবানদের লাভের জন্য 139 00:09:35,534 --> 00:09:36,994 পার্জের উদ্দেশ্য কখনো এরকম ছিল না। 140 00:09:37,494 --> 00:09:41,084 এখন থেকে, কেউই আইনের উর্দ্ধে নয়। 141 00:09:41,748 --> 00:09:44,788 সরকারি নিয়ম চালু করা হয়েছে। 142 00:09:45,252 --> 00:09:46,962 হ্যাঁ। এসো। 143 00:09:47,004 --> 00:09:48,174 দেখেছ? 144 00:09:48,255 --> 00:09:50,135 হ্যাঁ, NFFA পার্জ পালন করবে। 145 00:09:50,174 --> 00:09:51,174 এতে সকল সরকারি কর্মী 146 00:09:51,258 --> 00:09:53,128 পার্জের রাতের অংশ। 147 00:09:53,177 --> 00:09:56,007 হ্যাঁ, আমি কোন একটা সেফ হাউজ দেখে উনার থাকার ব্যাবস্থা করে দিব। 148 00:09:56,096 --> 00:09:58,346 না, আমি বাড়িতে থাকব। 149 00:09:58,390 --> 00:10:00,350 সিনেটর, এটা ঠিক হবে না। 150 00:10:00,392 --> 00:10:02,142 যদি ভোটাররা দেখে আমরা গর্তে 151 00:10:02,186 --> 00:10:04,186 ইঁদুরের মতো লুকিয়ে আছি... 152 00:10:04,271 --> 00:10:06,151 আমি ভোটে হেরে যাব। 153 00:10:06,190 --> 00:10:09,230 আমি বাড়িতেই থাকব অন্য সবার মতো। 154 00:10:09,902 --> 00:10:12,652 ব্যাবস্থা করো। যা পারো করো। 155 00:10:15,324 --> 00:10:16,414 ঠিক আছে। 156 00:10:30,797 --> 00:10:33,167 সব মাস্ক অর্ধেক ছাড়। 157 00:10:33,842 --> 00:10:35,842 নিয়ে তো যাও। 158 00:10:37,721 --> 00:10:40,721 পার্জ হলো বড়দের হ্যালোইন। 159 00:10:44,019 --> 00:10:48,109 স্পেন, ডেনমার্ক থেকে তরুনরা আসছে আমাদের দেশে। 160 00:10:48,190 --> 00:10:49,980 তাদের খুনি পর্যটকও বলা হচ্ছে। 161 00:10:50,067 --> 00:10:51,777 তারা একটা কারনেই এসেছেন এখানে। 162 00:10:51,860 --> 00:10:52,940 পার্জ করতে। 163 00:10:53,195 --> 00:10:55,165 হামরা এখানে পার্জ করতে এসেছি। 164 00:10:55,239 --> 00:10:57,949 হত্যা করে সকল রাগ দুর করে দেব। 165 00:10:58,033 --> 00:11:00,873 আমেরিকানদের মতো। আমরা খুবই আগ্রহী। 166 00:11:04,665 --> 00:11:07,425 বিদেশিরা আমাদের দেশে আসছে হত্যা করতে। 167 00:11:07,501 --> 00:11:10,751 মার্ডার পর্যটন। এ বছরের সেরা ব্যবসা। 168 00:11:11,129 --> 00:11:12,759 মার্ডার পর্যটন। 169 00:11:13,006 --> 00:11:15,086 দেশটার কি হইল, জো? 170 00:11:15,759 --> 00:11:18,259 মিসেস সেবিয়ান, আমি জানি না। 171 00:11:18,345 --> 00:11:20,595 কিন্তু আপনি সাবধানে থাকবেন, মিসেস। 172 00:11:20,639 --> 00:11:22,389 এরপর কিছু লাগলে শুধু ফোন দেবেন একটা। 173 00:11:22,432 --> 00:11:25,142 মার্কোসকে পাঠিয়ে দেব, ঠিক আছে? 174 00:11:25,435 --> 00:11:27,685 আমি তো তোমাকে দেখতে আসি, জো! 175 00:11:28,105 --> 00:11:29,115 তাই নাকি? 176 00:11:29,356 --> 00:11:31,266 এরকম তো আর কেউ করবে না। 177 00:11:31,358 --> 00:11:33,278 আহ, আপনি চলে যান। বাসায় যান। বাসায় যান আপনি। 178 00:11:34,778 --> 00:11:35,778 হ্যাঁ! 179 00:11:35,821 --> 00:11:37,201 যান। বাসায় 180 00:11:38,031 --> 00:11:39,281 দুষ্টু মহিলা। 181 00:11:39,366 --> 00:11:41,406য দুস্টু... সেই মাপের দুস্টু মহিলা, বুঝেছ। 182 00:11:52,379 --> 00:11:54,259 জো। মিরা। 183 00:12:01,138 --> 00:12:02,928 শালি! 184 00:12:05,893 --> 00:12:09,403 কই যায়? এত জোরে দৌড়াইয়া। 185 00:12:09,479 --> 00:12:11,769 যা নিয়েছ, ফেরত দেও, নইলে পুলিশ ডাকব। 186 00:12:12,649 --> 00:12:14,729 সরে যাও, বুড়ো ভাম! 187 00:12:15,944 --> 00:12:19,664 শুনবে না তাহলে, ওকে? চকলেট ফেরত দেও। 188 00:12:19,740 --> 00:12:22,660 ফেরত দিয়ে দাও, নইলে কেড়ে নেব। 189 00:12:24,745 --> 00:12:29,295 আমাকে ছুলেই আমি রেপ বলে চিল্লাব। 190 00:12:30,125 --> 00:12:31,245 চলে যাও। 191 00:12:31,335 --> 00:12:32,345 ফেরত দিয়ে দাও। 192 00:12:34,296 --> 00:12:37,336 তুই কে শালি? সরে যা সামনে থেকে! 193 00:12:37,424 --> 00:12:38,514 সে ল্যানি রকার, কিমি। 194 00:12:42,054 --> 00:12:43,264 ল্যানি রকার? 195 00:12:45,015 --> 00:12:46,265 খাইছে। 196 00:12:47,684 --> 00:12:49,274 সেই মহিলা তুমি? 197 00:12:50,145 --> 00:12:53,305 তোমার কত সুনাম আছে 198 00:12:53,857 --> 00:12:54,937 লিটল ডেথ। 199 00:12:56,777 --> 00:12:59,197 তুমি তো আমার আইডল। 200 00:12:59,530 --> 00:13:01,320 শুনে ভালো লাগল। 201 00:13:02,241 --> 00:13:04,331 এখন চুরির মাল ফেরত দেও। 202 00:13:06,411 --> 00:13:08,411 আর ক্ষমা চাও। 203 00:13:09,081 --> 00:13:10,331 কি বলে! 204 00:13:13,752 --> 00:13:17,172 সরি, কাকু। আমি মজা করছিলাম' 205 00:13:20,092 --> 00:13:24,102 তো, মিস.রকার, কেমন চলছে? 206 00:13:25,180 --> 00:13:27,930 এত ফর্সা হলেন কিভাবে। 207 00:13:30,894 --> 00:13:34,904 যাই, মিস. রকার আগে দেখা হলে খুশি হতাম। 208 00:13:38,485 --> 00:13:39,815 সরি। 209 00:13:48,579 --> 00:13:49,579 যাক... 210 00:13:50,372 --> 00:13:53,922 তুমি যখন চুরি করতে এত ঝামেলা করতে না। 211 00:13:54,126 --> 00:13:55,836 আমার মনে পড়ে 212 00:13:55,919 --> 00:13:56,959 তুমি একবার আমাকে স্যার বলেছিলে। 213 00:13:57,045 --> 00:13:58,375 অহ, মিথ্যে কথা। 214 00:13:58,630 --> 00:14:01,590 শোন, অনেক ধন্যবাদ। 215 00:14:02,426 --> 00:14:04,466 তুমি আমার পরিবারের মতো, জো। 216 00:14:05,596 --> 00:14:08,466 খুশি হলাম। থ্যাংক্স, ল্যানি। 217 00:14:16,523 --> 00:14:17,693 ওখানে লোক দেবে। 218 00:14:17,774 --> 00:14:20,494 ওখানে পেছনেও লোক দাঁড় করাবে। 219 00:14:20,569 --> 00:14:23,359 তার সিকিউরিটি আছে, কিন্তু আমার ওতে বিশ্বাস নেই। 220 00:14:23,447 --> 00:14:25,027 দরজায় নতুন ব্যারিকেড লাগাবে, 221 00:14:25,115 --> 00:14:26,775 জানালায়ও। 222 00:14:26,867 --> 00:14:28,027 ঠিক আছে। 223 00:14:28,118 --> 00:14:29,618 চিফ, আরেকবার এই কথা বললে 224 00:14:29,703 --> 00:14:31,203 সিড়ি থেকে নিচে ফেলে দেব আপনাকে। 225 00:14:31,288 --> 00:14:32,828 না না আর বলব না। 226 00:14:34,458 --> 00:14:36,958 এখানে লোক। এখানে। 227 00:14:37,002 --> 00:14:39,172 সিকিউরিটি মনিটর সিস্টেম আছে রুমে। 228 00:14:39,254 --> 00:14:41,344 আমরা সব নজর রাখছি। 229 00:14:42,174 --> 00:14:44,684 এটা তার রুম। সে এখান থেকে বের হবে না। 230 00:14:44,760 --> 00:14:47,680 কেউ এই রুমে ঢুকবে না। বুঝেছ সবাই? 231 00:14:48,138 --> 00:14:50,018 কেমন জানি লাগছে। সে মনে হয় রাগ করবে। 232 00:14:50,098 --> 00:14:51,388 কিচ্ছু যায় আসে না, চিফ। 233 00:14:51,475 --> 00:14:54,815 আমি জানি এটা নিরাপদ না। 234 00:14:54,853 --> 00:14:55,983 আমরা যাই করি না কেন, 235 00:14:56,021 --> 00:14:58,901 এই বাড়িতে সিনেটর পার্জের রাতে নিরাপদ না। 236 00:14:58,982 --> 00:15:00,732 - বুঝেছেন? - একদম। 237 00:15:01,401 --> 00:15:02,861 কাজ শুরু করে দাও। 238 00:15:04,404 --> 00:15:05,864 "কাজ শুরু করে দাও।" 239 00:15:07,282 --> 00:15:08,582 শুধু আমি আর তুই, দোস্ত। 240 00:15:08,659 --> 00:15:10,449 কি করব বলো। করে দিচ্ছি। 241 00:15:10,494 --> 00:15:12,294 নিচে গিয়ে দেখ, দরজায় ঠিক মতো কাজ হচ্ছে কি না। 242 00:15:12,329 --> 00:15:14,159 - লোকটার উপর নজর রাখো। - ওকে। 243 00:15:19,336 --> 00:15:22,256 NFFA এমন পুঁজিবাদ তৈরি 244 00:15:22,339 --> 00:15:25,549 করেছে যেখানে লাভই মূল। 245 00:15:26,885 --> 00:15:29,135 আমরা এসবের পরিবর্তন চাই। 246 00:15:30,305 --> 00:15:33,555 কথা বলছিল বিশপ ডান্টে 247 00:15:33,767 --> 00:15:34,767 জো বলছি। 248 00:15:34,852 --> 00:15:35,942 পার্জের রাতে ধনী NFFA এর নেতাদের আক্রমনের জন্যে... 249 00:15:36,019 --> 00:15:37,059 ডান্টেকে সন্দেহ করা হচ্ছে 250 00:15:37,145 --> 00:15:38,145 কি বললেন? 251 00:15:39,273 --> 00:15:42,783 ধারনা করা হচ্ছে তার ওয়াশিংটনে আসার কারণ এটা। 252 00:15:42,860 --> 00:15:44,240 থামুন, থামুন, ধীরে বলুন। 253 00:15:44,319 --> 00:15:46,449 আজকে ভাড়া বাড়াচ্ছেন? আজকে? 254 00:15:46,530 --> 00:15:48,110 আজকে কি জানেন? 255 00:15:48,323 --> 00:15:51,333 দেখুন, আমি এত বেশি দিতে পারব না। 256 00:15:51,702 --> 00:15:53,292 মানে কি, আপনি সরি? 257 00:15:53,370 --> 00:15:56,370 আপনার ম্যানেজারকে ডাকুন, ম্যানে... 258 00:15:57,165 --> 00:15:58,325 শালার... কুত্তার বাচ্চা! 259 00:15:59,710 --> 00:16:00,750 জো? 260 00:16:02,504 --> 00:16:03,594 কি হইছে? 261 00:16:03,672 --> 00:16:05,262 শালার ইন্সুরেন্স কোম্পানি। 262 00:16:05,465 --> 00:16:08,965 পার্জের ইন্সুরেন্স ১ হাজার বাড়াইছে। 263 00:16:09,052 --> 00:16:11,142 পার্জের আগের দিনই। 264 00:16:11,221 --> 00:16:14,221 কালকে টাকা না দিলে পার্জের রাতে কোন ক্ষতিপূরণ দিবে না ওরা। 265 00:16:14,308 --> 00:16:15,308 এটা তো অন্যায়। 266 00:16:15,392 --> 00:16:16,852 হ্যাঁ, ঠিক, কিন্তু তারা করেছে। 267 00:16:17,603 --> 00:16:18,943 সব তালা মেরে যেও, জো। 268 00:16:19,021 --> 00:16:20,611 হ্যাঁ, কিন্তু এতে হবে না। 269 00:16:20,689 --> 00:16:22,939 ইন্সুরেন্স ছাড়া, আমি শেষ। 270 00:16:26,862 --> 00:16:29,242 আমাকেই পাহারা দিতে হবে। 271 00:16:29,281 --> 00:16:31,121 - ক্ষেপেছ? - এটা তেমন সুবিধার না, বস। 272 00:16:31,200 --> 00:16:32,530 দেখ, আমিও দোকানটাকে পছন্দ করি 273 00:16:32,576 --> 00:16:34,116 জন্ম থেকে এখানে আসছি। 274 00:16:34,203 --> 00:16:36,663 কিন্তু মাল নষ্ট হলে মাল আবার কেনা যাবে। 275 00:16:36,914 --> 00:16:38,084 তোমাকে কেনা যাবে না। 276 00:16:38,123 --> 00:16:40,463 আর তুমি পার্জের রাতে যে কাজ করো। 277 00:16:40,542 --> 00:16:41,542 হ্যাঁ? 278 00:16:42,169 --> 00:16:45,049 ওটা কি বিপদজনক না? হ্যাঁ? 279 00:16:45,380 --> 00:16:47,420 দুটো বিষয় আলাদা জো তুমি জানো। 280 00:16:47,508 --> 00:16:49,838 আমি নিরাপদে থাকব, তুমি থাকবে না 281 00:16:53,222 --> 00:16:57,642 দোকানই আমার সব। এটাই আমার ভাগ্যের চাকা। 282 00:17:00,187 --> 00:17:02,687 এটা নষ্ট হতে দিতে পারি না আমি। 283 00:17:02,773 --> 00:17:04,443 আমি হারাব না দোকানটা। 284 00:17:08,695 --> 00:17:11,105 দাঁড়াও জো, শোনো। 285 00:17:40,811 --> 00:17:42,481 সব তৈরি। 286 00:17:43,272 --> 00:17:44,522 আমরা প্রস্তুত। 287 00:17:44,857 --> 00:17:46,857 দশ মিনিট বাকি, বস 288 00:18:32,905 --> 00:18:34,285 এই, দেখো কে এসেছে। 289 00:18:36,408 --> 00:18:37,778 রেডি? 290 00:18:37,868 --> 00:18:39,078 হ্যাঁ 291 00:18:39,536 --> 00:18:40,866 একদম রেডি। 292 00:18:40,996 --> 00:18:42,656 ওকে, চলো। 293 00:18:49,755 --> 00:18:53,345 ওকে। আমরা ১২ ঘন্টা এখানে থাকব। 294 00:18:53,383 --> 00:18:55,763 কিছু লাগলে আমাকে এবং কেবল মাত্র আমাকে বলবে। 295 00:18:55,844 --> 00:18:57,304 - বুঝেছ? - বুঝেছি। 296 00:18:57,679 --> 00:18:58,809 ঠিক আছে। 297 00:19:24,915 --> 00:19:26,835 এটা কোন পরিক্ষামূলক প্রচার নয়। 298 00:19:26,917 --> 00:19:29,497 ইমারজেন্সি ব্রডকাস্ট সিস্টেম 299 00:19:29,586 --> 00:19:32,126 এবছরের জাতীয় পার্জ শুরু হবে 300 00:19:32,214 --> 00:19:34,174 সাইরেন বাজার সাথে সাথে 301 00:19:34,675 --> 00:19:38,765 যেকোন অপরাধ, খুন, হত্যা 302 00:19:38,846 --> 00:19:41,426 ১২ ঘন্টার জন্য বৈধ। 303 00:19:41,515 --> 00:19:42,815 শুরু হলো। 304 00:19:43,559 --> 00:19:46,689 পুলিশ, ফায়ারসার্ভিস সহ সকল মেডিকেল সেবা 305 00:19:46,770 --> 00:19:50,610 আগামীকাল সকাল ৭ টা পর্যন্ত বন্ধ থাকবে। 306 00:19:50,983 --> 00:19:53,743 আর শুরুর সময় থেকেই 307 00:19:53,777 --> 00:19:57,697 কেউ পার্জের বহির্ভূত নয়। 308 00:19:57,906 --> 00:20:00,576 সকল নাগরিক, নেতাবৃন্দ এর অন্তর্ভুক্ত। 309 00:20:00,784 --> 00:20:06,084 জয় হোক নতুন জাতির পিতার জয় হোক আমেরিকার। 310 00:20:06,540 --> 00:20:08,250 খোদা সবার প্রতি সহায় হোন। 311 00:20:41,408 --> 00:20:43,238 ঠিক আছে ববি। 312 00:20:43,702 --> 00:20:45,332 একটু বিশ্রাম নেও বুঝেছ? 313 00:20:45,412 --> 00:20:47,502 না, সকালে বিশ্রাম নেব। 314 00:20:49,958 --> 00:20:51,628 ডিস্টার্ব করলাম? 315 00:20:52,544 --> 00:20:54,134 সিনেটর, আপনি ভিতরে থাকুন। 316 00:20:56,048 --> 00:20:57,508 এরিক, আজকে এখানে থাকার জন্যে ধন্যবাদ 317 00:20:57,591 --> 00:20:58,681 আমার দায়িত্ব এটা। 318 00:20:58,717 --> 00:21:00,177 লিও, এসো ড্রিংক করো আমার সাথে 319 00:21:03,847 --> 00:21:05,517 নিষেধ করো না। 320 00:21:07,100 --> 00:21:08,480 সিরিয়াস মনে হচ্ছে। 321 00:21:08,519 --> 00:21:10,189 চুপ থাকো। 322 00:21:10,270 --> 00:21:11,690 নইলে কষে লাথি দেব। 323 00:21:21,490 --> 00:21:22,530 বসো। 324 00:21:30,290 --> 00:21:31,750 এটা পানি, লিও। 325 00:21:36,421 --> 00:21:37,881 ভয় লাগছে? 326 00:21:40,425 --> 00:21:41,835 চিন্তা হচ্ছে। 327 00:21:47,015 --> 00:21:49,555 এই পদে চাকরি কেন নিলে? 328 00:21:50,561 --> 00:21:52,231 আপনার নীতি ভালো লাগে আমার। 329 00:21:52,312 --> 00:21:55,322 না মিথ্যা না, সত্যি করে বলো। 330 00:22:02,322 --> 00:22:04,702 আমার ছেলে কিছু বছর আগে মারা যায় 331 00:22:05,325 --> 00:22:06,695 খুন হয়েছিল। 332 00:22:08,412 --> 00:22:11,252 আমিও পার্জের রাতে এমন কাজ প্রায় করে ফেলেছিলাম। 333 00:22:11,331 --> 00:22:12,871 আমি চাই না এইরাত টিকুক। 334 00:22:14,543 --> 00:22:16,173 আমি জানি আপনিও এটা চান। 335 00:22:16,920 --> 00:22:18,920 বিশেষ করে আপনার পরিবার 336 00:22:19,965 --> 00:22:22,975 হ্যাঁ, তা তো বটেই। 337 00:22:24,052 --> 00:22:26,262 তাছাড়া আমার কাজ তোমার ভালো লাগে না। 338 00:22:27,055 --> 00:22:28,805 আপনি রিস্ক নেন, সিনেটর 339 00:22:28,891 --> 00:22:32,271 আমার কাজ আপনার পথের রিস্ক দূর করা 340 00:22:32,853 --> 00:22:34,403 কাজটা আপনি কঠিন করে দেন। 341 00:22:35,647 --> 00:22:38,317 এ দেশের অবস্থা চরম খারাপ, লিও 342 00:22:38,400 --> 00:22:43,410 আমার জেতার রাস্তা হলো সব কিছু বাজি রেখে 343 00:22:56,710 --> 00:22:58,710 শান্তি আনা, পার্জ না! 344 00:23:01,924 --> 00:23:03,264 খেয়ে নাও, তোমরা! 345 00:23:03,300 --> 00:23:05,180 আমাদের পক্ষ থেকে! 346 00:23:05,260 --> 00:23:06,970 দেখছ না কাজে আছি? 347 00:23:09,389 --> 00:23:12,309 পার্জ, শালারা! 348 00:23:13,894 --> 00:23:17,154 এখানেই থাকি দেখি কি হয়। 349 00:23:17,773 --> 00:23:19,153 পার্জ! 350 00:23:21,026 --> 00:23:22,606 আমাদের কিছু করবে, বুঝেছ? 351 00:23:25,489 --> 00:23:28,949 পার্জ পার্জ পার্জ 352 00:23:30,702 --> 00:23:32,952 চলো, চলো, চলো! চালাও! 353 00:24:00,107 --> 00:24:02,567 হেল্প! হেল্প! প্লিজ! 354 00:24:05,821 --> 00:24:08,991 কেউ হেল্প করেন! হেল্প! হেল্প! 355 00:24:10,200 --> 00:24:11,830 প্লিজ! প্লিজ! 356 00:24:25,090 --> 00:24:27,590 থামেন! থামেন! প্লিজ, থামেন! 357 00:24:27,676 --> 00:24:28,966 প্লিজ, ওকে বাঁচান! 358 00:24:29,553 --> 00:24:32,723 কিছু হয়েছে মনে হচ্ছে আমাদের ডাক পড়েছে। 359 00:24:32,806 --> 00:24:34,886 ঠিক আছে। গাড়ি থামাও। 360 00:24:35,684 --> 00:24:38,604 আমি ওকে গুলি করেছি হায় খোদা এ কি করলাম। 361 00:24:38,687 --> 00:24:40,767 ওকে। আমাদের বলুন সব কিছু। 362 00:24:41,940 --> 00:24:45,240 ইচ্ছে করে করেনি! আমি সরি! 363 00:25:03,921 --> 00:25:06,211 হেই, বস! আমি! আমি। 364 00:25:06,423 --> 00:25:07,763 বেরিয়ে এসো, খোকা 365 00:25:10,677 --> 00:25:12,467 দেখ কান্ড, বাছা। 366 00:25:12,804 --> 00:25:15,854 পার্জের রাতে আমাদের পেছন থেকে ভয় দেখাবে না। 367 00:25:17,684 --> 00:25:19,314 কি রাতরে বাপ 368 00:25:19,520 --> 00:25:22,650 কোথায় যাচ্ছিলে? আর চেয়ার বয়ে বেড়াচ্ছ কেনো? 369 00:25:22,856 --> 00:25:24,356 বসব বলে। 370 00:25:24,566 --> 00:25:26,566 বসো, কিন্তু এখানে থাকতে পারবে না। 371 00:25:27,277 --> 00:25:30,527 শোন, তুমি আসায় খুশি হয়েছি। কিন্তু তোমাকে আমার লাগবে না। 372 00:25:30,614 --> 00:25:31,784 -আমি সামলাচ্ছি সব - না। 373 00:25:32,282 --> 00:25:35,332 আমি থাকি। এমনিতেও ফ্রি ছিলাম। 374 00:25:35,410 --> 00:25:37,450 দেখ, জ্বালিও না। 375 00:25:37,538 --> 00:25:39,208 বাসায় যাও। 376 00:25:39,414 --> 00:25:43,084 তোমাকে লাগবে না আমার আজকে রাতে। 377 00:26:26,795 --> 00:26:32,335 পার্জের জয়! পার্জের জয়! পার্জের জয়! 378 00:26:35,262 --> 00:26:37,262 আমাকে দে। চল! 379 00:26:39,808 --> 00:26:41,808 মারা খাও! 380 00:27:14,968 --> 00:27:15,968 উহহ! 381 00:27:17,971 --> 00:27:20,471 হ্যাপি পার্জ, বুড়ো ভাম! 382 00:27:22,184 --> 00:27:24,394 অন্য কোথাও যাও! 383 00:27:24,686 --> 00:27:28,056 আজ মিষ্টি খেতে ইচ্ছা করছে। 384 00:27:28,148 --> 00:27:30,028 ক্যান্ডি খাবো আমি। 385 00:27:30,776 --> 00:27:32,026 আর আমি নিজে নিয়ে খাবো। 386 00:27:32,778 --> 00:27:35,068 আমাকে তুমি থামাতে পারবে না। 387 00:27:37,324 --> 00:27:38,324 শালার! 388 00:27:39,576 --> 00:27:40,736 আমি পারব। 389 00:27:41,203 --> 00:27:42,333 ভাগো এখন। 390 00:27:46,959 --> 00:27:49,749 আজ মা আর বাবাকে স্বর্গে পাঠিয়েছি। 391 00:27:49,837 --> 00:27:51,167 এরপর তোমাকে পাঠাব। 392 00:27:51,588 --> 00:27:54,088 আমার চকলেট আমি নেবো, বুড়ো। 393 00:27:55,843 --> 00:27:56,843 আয়! 394 00:28:19,032 --> 00:28:20,622 তো, কিভাবে? 395 00:28:21,702 --> 00:28:24,542 আগের শহরে প্রতিদিন পার্জের মতো ছিল। 396 00:28:24,788 --> 00:28:26,578 আমি বন্দুক চালাতে পারি, বস। 397 00:28:30,002 --> 00:28:32,672 খোকা, তুমি বাসায় থাকলেই ভালো হতো। 398 00:28:52,983 --> 00:28:54,823 - বুঝছি না। - সময় হয়ে গেছে। 399 00:29:21,678 --> 00:29:22,678 এরিক। 400 00:29:31,730 --> 00:29:33,980 এখানে কি করছ? তোমার ডিউটি তো নিচে। 401 00:29:34,024 --> 00:29:35,234 গল্প কেমন হলো? 402 00:29:36,193 --> 00:29:38,323 খুব ভালো। যাও। 403 00:29:39,446 --> 00:29:42,316 চিফ, রেস্ট নিন। আমি পারব। 404 00:29:42,533 --> 00:29:43,873 ঠিক আছে, লিও। 405 00:30:33,584 --> 00:30:35,924 শোন একটু জিরিয়ে নাও নাকি? 406 00:30:36,086 --> 00:30:39,006 টিভি দেখ, অনেক বড় রাত আজ। 407 00:30:39,089 --> 00:30:40,089 জি, স্যার। 408 00:31:16,627 --> 00:31:18,627 ছেলেরা, আমি বাইরে আসছি। 409 00:31:57,334 --> 00:31:59,134 কেমন চলছে, ববি? 410 00:32:05,843 --> 00:32:07,513 স্নাইপার ১, রেডিও চেক। 411 00:32:11,723 --> 00:32:14,023 ববি, রেডিও চেক। 412 00:32:15,686 --> 00:32:17,056 স্নাইপার ২, রেডিও চেক। 413 00:32:17,145 --> 00:32:18,475 স্নাইপার ২। 414 00:32:44,256 --> 00:32:45,876 কেউ আপনাকে মারতে চাইছে। 415 00:32:46,383 --> 00:32:47,883 - কি? - এটা পরে নিন। 416 00:32:47,968 --> 00:32:50,048 - লিও, বাড়িতো ঘেরা... - চলুন, চলুন! 417 00:32:50,137 --> 00:32:51,137 যাচ্ছি। তুমি... 418 00:32:51,930 --> 00:32:54,470 বলেছিলে ছাদে স্নাইপার আছে। তোমার লোক আছে। 419 00:32:54,558 --> 00:32:56,228 - নেই, আর নেই। - কি বলছ, নেই? 420 00:32:56,268 --> 00:32:57,478 - কেউ বেইমানি করেছে। - কি? 421 00:32:57,561 --> 00:32:59,561 কাউকে বিশ্বাস করবেন না। ওটা পরুন। 422 00:33:04,401 --> 00:33:06,071 শুনুন এটা কোন ঝুকি না! 423 00:33:06,153 --> 00:33:08,573 কেউ আপনাকে মারার জন্যে আসছে। 424 00:33:08,614 --> 00:33:09,744 নামুন। 425 00:33:09,823 --> 00:33:11,203 যাচ্ছি। 426 00:33:12,242 --> 00:33:13,242 - কি... - নামুন! 427 00:33:13,285 --> 00:33:14,295 ওকে, এটা কি? 428 00:33:14,411 --> 00:33:15,661 গোপন রাস্তা। নামুন। 429 00:33:15,746 --> 00:33:17,996 ১, ২, ৩ 430 00:33:19,082 --> 00:33:20,082 ওকে। 431 00:33:35,349 --> 00:33:37,269 বস! আমি। 432 00:33:39,978 --> 00:33:40,978 ধেত্তেরি। 433 00:33:43,440 --> 00:33:45,530 - সে কোথায়? - শালার। 434 00:34:15,472 --> 00:34:16,852 এসব কি? 435 00:34:32,197 --> 00:34:34,277 জানি না। 436 00:34:48,505 --> 00:34:49,755 টার্গেট বাইরে। শুনো। 437 00:34:49,840 --> 00:34:52,010 তোমাদের টার্গেট বাইরে। 438 00:34:52,176 --> 00:34:53,756 আশে পাশে খোঁজো। 439 00:35:03,854 --> 00:35:05,864 টাকা পাবে না তাকে না পাওয়া পর্যন্ত। 440 00:35:09,943 --> 00:35:10,943 ধুর। 441 00:35:11,028 --> 00:35:12,148 দেখতে পেয়েছি! 442 00:35:40,057 --> 00:35:41,057 নিচু হও! 443 00:35:50,400 --> 00:35:51,400 এসো। 444 00:35:54,071 --> 00:35:55,821 যাও। যাও! চলো! চলো! চলো! 445 00:36:11,922 --> 00:36:13,172 এই, জো আছো নাকি? 446 00:36:13,257 --> 00:36:14,297 ল্যানি? 447 00:36:16,844 --> 00:36:18,014 মার্কোস! 448 00:36:19,096 --> 00:36:21,216 বন্ধুরা! কেমন কাটছে আজকে? 449 00:36:21,765 --> 00:36:23,265 ভালো, তোমার? 450 00:36:23,350 --> 00:36:24,390 আহ... 451 00:36:24,434 --> 00:36:26,694 এইমাত্র একজনকে নামিয়ে দিয়ে এলাম। 452 00:36:27,145 --> 00:36:31,645 স্ত্রী গুলি করেছিল স্বামীর চেহারা সহ্য করতে পারত না বলে। 453 00:36:32,317 --> 00:36:37,067 পরে বলল পার্জ করেও কোনো পরিবর্তন সে পায়নি। 454 00:36:37,531 --> 00:36:39,281 সাবধান থেকো, ল্যানি। 455 00:36:39,783 --> 00:36:43,793 কিছু হলে, কল দেবে আমাদের। 456 00:36:44,204 --> 00:36:46,254 হ্যাঁ, তোমরাও দেবে কিছু হলে। 457 00:36:46,623 --> 00:36:47,963 - ওকে? - হ্যাঁ। 458 00:36:48,125 --> 00:36:49,335 ঠিক আছে। 459 00:36:59,303 --> 00:37:01,813 খুব খারাপ লাগে ওকে এভাবে দেখলে। 460 00:37:03,724 --> 00:37:06,234 হেল্প মি! হেল্প মি। 461 00:37:08,645 --> 00:37:10,355 দাঁড়ান। দাঁড়ান! 462 00:37:15,652 --> 00:37:17,992 কারা ওরা? ভাড়াটে আর্মি? 463 00:37:18,030 --> 00:37:20,620 ওরা ভাড়াটে খুনি রাঘব বোয়াল আছে ওদের পেছনে। 464 00:37:20,657 --> 00:37:22,117 আমাদের লোকদের কিনে নিয়েছে। 465 00:37:22,326 --> 00:37:23,486 মনে হচ্ছে মিনিস্টারই হবে। 466 00:37:23,577 --> 00:37:25,907 মিনিস্টার, পুরো NFFA সবাই। 467 00:37:25,996 --> 00:37:27,406 আমি সব বুঝতে পারছি। 468 00:37:37,508 --> 00:37:39,718 অনেক রক্ত বেরোচ্ছে লিও। ডাক্তার দেখানো দরকার। 469 00:37:40,260 --> 00:37:42,850 কাউকে বিশ্বাস করা যাচ্ছে না। আমরা পুরো একা, বুঝেছেন আপনি? 470 00:37:43,680 --> 00:37:46,600 ওকে, কোথায় যাবে? 471 00:37:46,683 --> 00:37:49,853 উত্তরে। শহরের বাইরে। 472 00:37:51,104 --> 00:37:52,484 অনেক লোক মরেছে। 473 00:38:06,411 --> 00:38:08,371 পার্জ সেনিটেশন সার্ভিস। 474 00:38:09,039 --> 00:38:10,709 লাশ সংগ্রহের টহল। 475 00:38:11,375 --> 00:38:14,385 পার্জের লাশ পরিস্কার করুন। 476 00:38:14,586 --> 00:38:16,206 ওয়াশিংটন পরিস্কার রাখুন। 477 00:38:16,380 --> 00:38:17,380 কিছু হবে না। 478 00:38:19,716 --> 00:38:21,086 লাশ সংগ্রহের গাড়ি। 479 00:38:22,386 --> 00:38:24,386 ভালো করে শুনুন। 480 00:38:25,055 --> 00:38:28,725 আপনার কথা মতে দেশের অবস্থা চরম খারাপ। 481 00:38:28,934 --> 00:38:32,104 ওকে? এবার আমার কথা শুনুন। 482 00:38:32,187 --> 00:38:33,807 দেখ, আমি বোকা নই। 483 00:38:34,147 --> 00:38:36,607 আমি জানি তুমি কিরকম দক্ষ। আমি তোমাকে চাকরি দিয়েছি। 484 00:38:36,692 --> 00:38:38,942 কিন্তু খারাপ কিছু দেখলে আমি চুপ করে থাকবনা। 485 00:38:39,027 --> 00:38:40,147 আমি এরকম না। 486 00:38:40,237 --> 00:38:43,817 সেনেটর, আমাকে ফলো করুন। 487 00:38:46,660 --> 00:38:47,740 আসুন। 488 00:39:07,764 --> 00:39:08,814 টমি, স্যার 489 00:39:09,016 --> 00:39:10,976 অবস্থা খারাপ, অজ্ঞান হয়ে গেছে। 490 00:39:11,727 --> 00:39:13,437 উপরে সবাই মারা গেসে। 491 00:39:13,478 --> 00:39:16,268 তাকে শুয়িয়ে রাখো। 492 00:39:16,356 --> 00:39:19,356 তারপর রাস্তায় বের হও। আমি উপরে থেকে দেখছি। 493 00:39:20,527 --> 00:39:23,777 তাকে জীবন্ত দরকার। তাই আমাদের তাকে খুজতে হবে। 494 00:39:23,822 --> 00:39:24,822 জি স্যার। 495 00:39:35,292 --> 00:39:36,712 ওরা আমাদের পিছু নিয়েছে। 496 00:39:37,461 --> 00:39:40,131 কোথায়? কিভাবে? কাউকে তো দেখলাম না। 497 00:39:45,636 --> 00:39:46,886 গুন্ডা? 498 00:39:47,137 --> 00:39:50,847 না, পার্জাররা, ঘরে বানানো ড্রোন। 499 00:39:54,645 --> 00:39:55,655 এবার কি? 500 00:39:57,314 --> 00:39:59,734 জোরে দৌড়ান। 501 00:40:26,176 --> 00:40:27,546 আসুন, আসুন, আসুন! 502 00:40:41,692 --> 00:40:45,572 তোমার পেছনে লিও, ২ফিট উপরে ১৫ গজ দূরে। 503 00:41:23,567 --> 00:41:24,567 নিচু হোন! 504 00:41:52,846 --> 00:41:57,136 তোমাকে বকার কারন হলো খোকা, 505 00:41:57,226 --> 00:41:59,686 তোমাকে একদিন আমার পার্টনার বানাবো। 506 00:42:00,604 --> 00:42:05,114 তোমার মতো বিদেশি এখানে এসে 507 00:42:05,984 --> 00:42:07,994 নিজের ব্যাবসা সামলানো। 508 00:42:08,487 --> 00:42:11,107 আমাদের স্বপ্ন এখনো আছে। 509 00:42:14,368 --> 00:42:16,038 হুররে! 510 00:42:48,652 --> 00:42:52,162 আমেরিকা বিশ্বের সেরা দেশ আমার ভালোবাসার দেশ। 511 00:42:52,197 --> 00:42:53,987 আমরা তোমাদের খুন করব। 512 00:43:09,506 --> 00:43:11,336 এখন আমরা পার্জ করব। 513 00:43:11,550 --> 00:43:12,880 নির্যাতন করে মাংস ছাড়িয়ে ফেলব। 514 00:43:14,636 --> 00:43:18,056 চামড়া খুলে রক্তে রাঙিয়ে দেব। 515 00:43:18,682 --> 00:43:20,432 আমেরিকানদের মতো করে। 516 00:43:35,949 --> 00:43:37,119 সেনেটর। 517 00:43:42,206 --> 00:43:43,616 আমাদের সাথে আসুন। 518 00:44:04,061 --> 00:44:06,061 আস্তে, আস্তে, দাঁড়ান, দাড়ান... 519 00:44:17,741 --> 00:44:19,241 - এখানেই থাকেন। - হ্যাঁ 520 00:44:19,826 --> 00:44:20,826 হ্যাঁ। 521 00:44:24,414 --> 00:44:26,174 এটা আমার দোকান। 522 00:44:27,334 --> 00:44:28,794 চাইলে রাতটা এখানে কাটাতে পারেন। 523 00:44:30,420 --> 00:44:34,260 জিজ্ঞেস করতেই হলো 524 00:44:35,425 --> 00:44:39,425 আপনি এই পার্জের রাতে বাইরে কেন বেরিয়েছেন সেনেটর। 525 00:44:40,097 --> 00:44:41,347 বলছি। 526 00:44:41,431 --> 00:44:45,271 আমাকে খুনের চেস্টা করা হয়েছিল। 527 00:44:46,603 --> 00:44:49,983 আপনাকে অনেক ধন্যবাদ। 528 00:44:50,065 --> 00:44:52,395 - আমি ডিক্সন। জো বলে ডাকে সবাই, সেনেটর - আচ্ছা। 529 00:44:52,693 --> 00:44:54,403 জো, আমার নাম চার্লি। 530 00:44:54,444 --> 00:44:55,614 - চার্লি। - হ্যাঁ। 531 00:44:55,654 --> 00:44:57,114 এইযে মার্কোস। 532 00:44:58,115 --> 00:45:00,835 মার্কোস আপনার বড় ভক্ত। 533 00:45:01,535 --> 00:45:03,165 - হাই, মার্কোস। - হাই, সেনেটর। 534 00:45:03,245 --> 00:45:05,415 - সে মনে করে আপনিই জিতবেন। - তাই, নাকি? 535 00:45:06,164 --> 00:45:10,004 আবার জিগায়! উনাকে তোমার বুদ্ধিটা বলো মার্কোস। 536 00:45:10,085 --> 00:45:11,495 নাহ, ব্যাপারটা কেমন হবে। 537 00:45:11,587 --> 00:45:15,667 তুমি আমার জীবন বাঁচিয়েছ। বলো কি বলতে চাও। 538 00:45:17,384 --> 00:45:19,514 ফ্লোরিডাকে হাতে আনতে হবে। 539 00:45:20,304 --> 00:45:22,224 বয়স্কদের ভোট পেতে হবে। 540 00:45:22,764 --> 00:45:24,184 ভালো বুদ্ধি। 541 00:45:24,641 --> 00:45:26,481 ও ঠিক বলেছে, জো। তুমি কি বলো? 542 00:45:26,810 --> 00:45:28,810 আমার মনে হয় আপনি হারবেন। 543 00:45:29,313 --> 00:45:30,983 একটু বিশ্বাস রাখো। 544 00:45:31,148 --> 00:45:34,398 সরকারের উপর বিশ্বাস অনেক আগেই উঠে গেসে, পানি? 545 00:45:34,985 --> 00:45:35,995 ধন্যবাদ। 546 00:45:36,028 --> 00:45:40,278 জায়গাটা মোটামুটি নিরাপদ, হয়তো থাকতে পারব। 547 00:45:40,991 --> 00:45:43,831 "হয়ত"? কোথায় যাবেন? বাইরে? 548 00:45:43,869 --> 00:45:47,749 জো, ফার্স্ট এইড কিট আছে? লিও, ওর গায়ে গুলি লেগেছে। 549 00:45:47,831 --> 00:45:49,791 - কিচ্ছু হয়নি। - হয়েছে। 550 00:45:49,833 --> 00:45:51,923 - ঠিক হয়ে যাবো। -না, তুমি বসো। 551 00:45:54,922 --> 00:45:56,762 খুলে দিব? 552 00:46:01,512 --> 00:46:02,852 লাগবে না ঠিক আছে। 553 00:46:02,930 --> 00:46:04,680 মনে তো হচ্ছে না। 554 00:46:07,559 --> 00:46:08,599 দেখি, দেখি 555 00:46:08,685 --> 00:46:10,185 আমি এ ব্যাপারে মোটামুটি জানি। আপনাকে সাহায্য করতে পারি। 556 00:46:15,234 --> 00:46:16,284 গুলিতো ভিতরে ঢুকে আছে। 557 00:46:16,527 --> 00:46:17,607 -সেলাই লাগবে। - হ্যাঁ। 558 00:46:17,694 --> 00:46:18,704 হ্যাঁ কিন্তু এখানে তা হবে না, 559 00:46:18,779 --> 00:46:20,909 ঠিক, একটু পরিস্কার করে ব্যান্ডেজ লাগিয়ে দেও। 560 00:46:21,865 --> 00:46:22,865 ওকে। 561 00:46:23,450 --> 00:46:24,450 দ্রুত।করো। 562 00:46:27,704 --> 00:46:29,464 তোমরা কি করো? তোমরা কারা? 563 00:46:29,706 --> 00:46:31,706 - এখনই জানা লাগবে? - হ্যাঁ। 564 00:46:31,792 --> 00:46:33,342 তুমি, তোমার নাম কি? কোথায় থাকতে আগে? 565 00:46:33,377 --> 00:46:34,957 মার্কোস ডেলি। মেক্সিকো থেকে এসেছি 566 00:46:35,045 --> 00:46:37,205 দুবছর হলো আমেরিকার নাগরিক হয়েছি। 567 00:46:37,297 --> 00:46:38,717 কোন রেকর্ড আছে অপরাধের? 568 00:46:38,799 --> 00:46:40,129 না। 569 00:46:40,425 --> 00:46:42,425 মেক্সিকোতে কি করতে? 570 00:46:43,887 --> 00:46:45,887 বাঁচার চেস্টা। 571 00:46:46,265 --> 00:46:48,395 এই পার্জের রাতে কি করছ? 572 00:46:48,475 --> 00:46:49,925 দোকান বাচাচ্ছি চোরদের থেকে। 573 00:46:50,018 --> 00:46:52,308 কারন বসের ইন্সুরেন্স কালকে বন্ধ হয়ে গেছে। 574 00:46:52,396 --> 00:46:54,896 হ্যাঁ, এটা একটু ভেবে দেখুন সেনেটর। 575 00:46:54,940 --> 00:46:57,110 ইন্সুরেন্সরা আমাদের মতো লোকদের বাশ দিচ্ছে। 576 00:46:57,192 --> 00:46:58,572 তাই? 577 00:46:58,652 --> 00:47:00,532 তোমার নাম কি, কালু? 578 00:47:00,571 --> 00:47:01,911 কি বললে দারোয়ান? 579 00:47:01,989 --> 00:47:03,989 আমাকে প্রশ্ন না করে 580 00:47:04,074 --> 00:47:05,584 আমাকে ধন্যবাদ দেওয়া উচিত আপনারদের। 581 00:47:05,617 --> 00:47:07,037 উনার নাম জো ডিক্সন। 582 00:47:07,077 --> 00:47:08,407 - জো ডিক্সন, রাগ করেছ? - হ্যাঁ। 583 00:47:08,453 --> 00:47:09,503 হ্যাঁ, করেছি, একটু। 584 00:47:09,580 --> 00:47:10,580 আমার কিছু আসে যায় না ওতে। 585 00:47:10,622 --> 00:47:12,172 একটু সম্মান, এটাতো করতে পারেন। 586 00:47:12,249 --> 00:47:14,039 সবাই চুপ করুন, প্লিজ! 587 00:47:14,626 --> 00:47:15,916 - কি? - দেখুন। 588 00:47:31,935 --> 00:47:33,895 শালার বুড়ো ভাম।! 589 00:47:34,021 --> 00:47:36,271 চকলেটটা দিয়ে দিলেই পারতি।! 590 00:47:36,607 --> 00:47:41,277 এখন বুঝবি মজা, কুত্তার বাচ্চারা। 591 00:47:41,862 --> 00:47:43,412 হু! 592 00:47:43,947 --> 00:47:46,987 পার্জের জন্যে কত সুন্দর রাত, তাই না? 593 00:47:48,327 --> 00:47:49,327 ওরেহ, কে! 594 00:47:49,411 --> 00:47:50,661 কে ওটা? 595 00:47:50,996 --> 00:47:52,286 যে চোরের কথা বলেছিলাম। 596 00:47:52,331 --> 00:47:54,371 আজকে রাতে এটা তো স্বাভাবিক, সেনেটর 597 00:47:56,627 --> 00:48:00,627 ঐ, বুড়ো ভাম! আমি এসেছি। 598 00:48:03,008 --> 00:48:04,718 আমার বন্ধুদের নিয়ে এসেছি। 599 00:48:05,219 --> 00:48:06,969 আর আমি চকলেটগুলো কেড়েই নেব। 600 00:48:07,012 --> 00:48:08,682 ওদের কাছে করাত আছে, ভেতরে ঢুকে পড়বে। 601 00:48:08,764 --> 00:48:10,144 ওকে, চলো এখান থেকে চলে যাই। 602 00:48:10,182 --> 00:48:11,772 হ্যাঁ, কিন্তু তারা দুই দরজাতেই আছে। 603 00:48:11,808 --> 00:48:14,978 তারপর তোমাকে মেরে তোমার দোকান মাটিতে মিশিয়ে দেব। 604 00:48:15,062 --> 00:48:16,732 ওকে ফোন করতে হবে। 605 00:48:16,980 --> 00:48:17,980 কাকে? 606 00:48:18,023 --> 00:48:20,153 আমাদের এক বন্ধু আছে বাইরে। 607 00:48:20,484 --> 00:48:22,114 বিশ্বাস করো একে? 608 00:48:22,152 --> 00:48:24,652 হায়রে, এখনো বিশ্বাস করলেন না আমাকে। 609 00:48:24,738 --> 00:48:27,158 মানুষ একখান আপনি, ভাই। 610 00:48:29,326 --> 00:48:30,486 ফোনটা ধরো, ধরো। 611 00:48:30,827 --> 00:48:32,907 ওরা আমাদের পেছন থেকে মেরেছে 612 00:48:32,996 --> 00:48:34,326 - আমিও ওদের মারব। - না, না, না। 613 00:48:34,414 --> 00:48:37,174 তুমি কাউকে মারবে না তোমার মাকে বলেছি তোমাকে দেখে রাখব। 614 00:48:37,251 --> 00:48:39,841 দ্রুত, আমাকে ব্যান্ডেজ করে দেও আমি ওদের মারব। 615 00:48:39,878 --> 00:48:41,498 ওকে, তুমি বলেছিলে আজ তুমি বাসায় থাকবে। 616 00:48:41,547 --> 00:48:42,837 হয়তো, কিন্তু আজকে আমি পার্জ করতে চাই। 617 00:48:42,923 --> 00:48:44,173 - না - আমি পার্জ করতে চাই। 618 00:48:44,258 --> 00:48:45,928 ল্যানি, কি? ল্যানি! 619 00:48:47,052 --> 00:48:48,142 কেন, ল্যানি? 620 00:48:48,178 --> 00:48:49,348 তুমি জানো। 621 00:48:49,388 --> 00:48:51,178 হ্যাঁ, সেনেটর রোন। 622 00:48:51,265 --> 00:48:54,065 কল দেও, তোমাকে দরকার আমাদের। 623 00:48:55,686 --> 00:48:57,266 ও কল দিবে। 624 00:48:57,354 --> 00:49:00,074 তোমার বন্ধুর উপর ভরসা করা যাচ্ছে না ওরা ঢুকে পড়বে ততক্ষনে। 625 00:49:01,942 --> 00:49:03,072 কি করবে? 626 00:49:04,653 --> 00:49:05,653 ওকে। 627 00:49:05,946 --> 00:49:08,446 আমরা দলগত ভাবে উনাকে বাঁচাব। 628 00:49:08,532 --> 00:49:10,782 অবস্থা তো বুঝতেই পারছ, বুঝেছ? 629 00:49:11,201 --> 00:49:13,081 - বুঝেছ? - হ্যাঁ বুঝেছি। 630 00:49:13,537 --> 00:49:16,707 আজকে আমরা পার্জ করবো। 631 00:49:16,790 --> 00:49:18,880 আজকে করব, পার্জ। 632 00:49:19,751 --> 00:49:25,631 পার্জ করে দোকান ধুলোয় মিশিয়ে দেব। 633 00:49:27,968 --> 00:49:29,048 বা*! 634 00:49:29,136 --> 00:49:31,426 তুমি পেছনে যাও। আমি সামনে যাচ্ছি। 635 00:49:31,513 --> 00:49:32,683 আমিও আসছি। 636 00:49:32,723 --> 00:49:34,353 না, আপনি আসছেন না। 637 00:49:34,391 --> 00:49:36,561 তুমি ক্ষেপেছ, লিও? আমাকে একটা বন্দুক দেও। 638 00:49:36,643 --> 00:49:39,403 আমি আপনাকে বন্দুক দিচ্ছি, কিন্তু আমি জ্যান্ত থাকতে আপনি ওখানে আসবেন না। 639 00:49:39,479 --> 00:49:40,899 তাহলে মরে গেলে যাবো। 640 00:49:41,273 --> 00:49:43,023 উনি ঠিক বলছেন, সেনেটর 641 00:49:43,066 --> 00:49:44,276 ধন্যবাদ, দোকানদার ভাই। 642 00:49:44,359 --> 00:49:47,529 দোকানদার? আমি তোমার পক্ষে বলছি, তবুও তুমি ভাব দেখাচ্ছ? 643 00:49:47,571 --> 00:49:50,071 ওকে, থামো! অনেক তর্ক হয়েছে। 644 00:49:50,115 --> 00:49:52,525 আমি লিও এর সাথে আছি। আমাদের বেশি লোক দরকার। 645 00:49:59,124 --> 00:50:00,134 যাও, যাও, যাও! 646 00:50:00,542 --> 00:50:01,582 আসুন, এদিকে, এদিকে! 647 00:50:04,963 --> 00:50:05,963 বসুন। 648 00:50:07,508 --> 00:50:10,588 তাক করবেন গুলি করবেন। তবে আমাকে না। 649 00:50:20,020 --> 00:50:23,270 আমার ক্যান্ডি চাই, আমি ক্যান্ডি খাবো! 650 00:50:23,357 --> 00:50:25,777 যা ইচ্ছা হয় খাবো! 651 00:50:26,276 --> 00:50:28,446 মা এতে রাগ করবে! 652 00:50:28,654 --> 00:50:32,204 কিন্তু পার্জ তো মূলত এটা নিয়েই। 653 00:50:32,282 --> 00:50:34,872 আমি আমার জিনিস নিব তুমি তোমার 654 00:50:35,285 --> 00:50:37,035 বাই-বাই, শালারা! 655 00:50:37,120 --> 00:50:40,540 গুড নাইট, দামড়া বুড়ো। আমি চকলেট নিতে আসতেসি! 656 00:50:46,547 --> 00:50:47,957 এলো বলে। 657 00:50:58,141 --> 00:50:59,311 শালারা! 658 00:51:12,698 --> 00:51:13,738 অপেক্ষা করো! 659 00:51:32,593 --> 00:51:33,723 এখানেই থাকো। 660 00:52:08,921 --> 00:52:11,721 মৃত্যূর দূত এসে গেসে, শালীরা। 661 00:52:16,386 --> 00:52:18,846 এই, বন্ধুরা! তোমাদের মেসেজ পেলাম। 662 00:52:18,889 --> 00:52:19,889 ল্যানি! 663 00:52:21,892 --> 00:52:24,142 - এসে গেসে বন্ধু।। - যাও, যাও, যাও! 664 00:52:29,399 --> 00:52:31,319 খাইছে, সত্যিই তুমি। 665 00:52:31,401 --> 00:52:32,401 - কোথায় যাবে? - ভ্যানে। 666 00:52:32,945 --> 00:52:33,955 যাও 667 00:52:34,821 --> 00:52:35,821 আসো, জো। 668 00:52:35,906 --> 00:52:37,906 আমি এক্ষুনি আসছি, আসছি আমি। 669 00:52:43,413 --> 00:52:44,543 জো, আসো। 670 00:52:44,581 --> 00:52:46,831 তুমি চলে যাও, খোকা আমি থাকছি। 671 00:52:47,251 --> 00:52:48,251 ওরা তোমাকে মেরে ফেলবে। 672 00:52:48,293 --> 00:52:49,463 যাও! 673 00:52:52,005 --> 00:52:53,255 তুমি থাকলে আমিও থাকব। 674 00:52:53,423 --> 00:52:54,673 যাও বলছি। 675 00:52:55,050 --> 00:52:56,260 জো, শোনো। 676 00:52:56,343 --> 00:52:58,553 ভাগ্যের জোরে আজ সেনেটর আমাদের সামনে পড়েছেন 677 00:52:58,595 --> 00:52:59,925 তোমার দোকানে আশ্রয় নিয়েছেন। 678 00:53:00,013 --> 00:53:02,433 তাকে বাচানো আমাদের দায়িত্ব। 679 00:53:02,933 --> 00:53:06,563 আমরা দোকান আবার বানাবো তুমি আর আমি পার্টনার হিসাবে। 680 00:53:06,603 --> 00:53:08,483 উঠে পড়ো, তাড়াতাড়ি! 681 00:53:19,616 --> 00:53:21,616 কোথায় যাচ্ছো? 682 00:53:21,785 --> 00:53:24,075 শহরতলীর দিকে 683 00:53:24,121 --> 00:53:25,791 ওদিকটায় নিরাপদ। 684 00:53:42,639 --> 00:53:46,229 আরো উপরে উঠো ওরা দৌড়ে পালিয়েছে, বেশি দূর যেতে পারবে না। 685 00:53:46,810 --> 00:53:48,650 আর্ল, নিচের কি খবর? 686 00:53:49,062 --> 00:53:50,982 টমির জ্ঞান ফিরছে। 687 00:53:51,023 --> 00:53:53,483 দুইতালায় থাকতে গুলি লাগছিল বলতেসে 688 00:53:53,525 --> 00:53:55,815 গুলি হাত ভেদ করে বেরিয়ে গেসে। 689 00:54:20,344 --> 00:54:22,354 এসব কিভাবে হলো? 690 00:54:32,523 --> 00:54:33,523 এ আবার কে? 691 00:54:34,191 --> 00:54:35,531 হাতকড়া পরানো কেন? 692 00:54:35,609 --> 00:54:40,029 ও রন্ডো। ছেলে ভালো, অপোজিট গ্যাং এর লোক গুলি করছে। 693 00:54:40,614 --> 00:54:43,034 ওরে আটকে রাখছি কারন আমি চাইনা ও পার্জ করুক। 694 00:54:45,702 --> 00:54:47,912 তো, সেনেটর... 695 00:54:47,996 --> 00:54:50,206 NFFA আপনাকে মেরে ফেলতে চেয়েছিলো? 696 00:54:50,624 --> 00:54:52,254 তাইতো মনে হচ্ছে। 697 00:54:53,085 --> 00:54:58,095 শালার সব জোচ্চোর, ঘুষখোর, স্বার্থপর রাজনীতিবিদ। 698 00:54:58,715 --> 00:54:59,835 ঠিক। 699 00:55:01,385 --> 00:55:02,895 কিন্তু সবাই ওরকম না। 700 00:55:05,055 --> 00:55:06,215 সত্যি বলব, সেনেটর? 701 00:55:06,265 --> 00:55:09,435 আমরা নিজেদের উপর, আপনারা যাই বলুন না কেন ভাষনে। 702 00:55:09,518 --> 00:55:12,648 কি হইতেসে এইসব এই বেডি কেডা? 703 00:55:14,481 --> 00:55:15,481 বদমাইশ একটা! 704 00:55:15,566 --> 00:55:17,896 আমাদের লোকদের গালি দিচ্ছে। 705 00:55:24,575 --> 00:55:26,285 পার্জাররা গুলি ছুড়ছে। 706 00:55:27,619 --> 00:55:29,249 ক্রসফায়ার করতেসে। 707 00:55:29,997 --> 00:55:31,497 আমাদের দিকে তো আর না। 708 00:55:35,752 --> 00:55:37,672 তোমাদের মধ্যে ভাব আছে দেখছি। 709 00:55:38,255 --> 00:55:39,675 কতদিন ধরে চেনো? 710 00:55:39,756 --> 00:55:42,756 জো সাতবছর আগে আমাকে চাকরি দিসিলো।আমি মেক্সিকো থেকে আসছিলাম। 711 00:55:44,303 --> 00:55:46,183 তখন থেকে ঐ চাকরিতেই আছি। 712 00:55:46,513 --> 00:55:47,723 আর তুমি? 713 00:55:48,473 --> 00:55:50,603 জো আমাকে মানুষ করেছে ছোটবেলা থেকে। 714 00:55:50,851 --> 00:55:52,771 ও আমাকে নতুন করে বাঁচতে শিখিয়েছে। 715 00:55:54,188 --> 00:55:56,438 শুনে তো জো কে সাধুর মতো লাগছে। 716 00:55:56,607 --> 00:55:58,567 হ্যাঁ, ভালো আমি সাধু না। 717 00:55:58,901 --> 00:56:00,571 আমি খালি দায়িত্বটা পালন করি। 718 00:56:03,113 --> 00:56:06,833 পার্জের রাতে ভ্যান নিয়ে, মানুষকে সাহায্য করা? 719 00:56:08,118 --> 00:56:09,788 অনেক বিপদজনক মনে হচ্ছে। 720 00:56:09,995 --> 00:56:12,965 পার্জের নিয়ম হলো যে যার মতো কাজ করবে কোন বাধা নেই। 721 00:56:13,415 --> 00:56:15,825 কথাটা সত্য, কেউ বাধা দেয় না। 722 00:56:17,002 --> 00:56:20,132 সিরিয়াসলি, ল্যানি, এরা কারা? 723 00:56:20,589 --> 00:56:21,669 724 00:56:23,800 --> 00:56:25,010 নিচু! সবাই নিচু হও। 725 00:56:29,681 --> 00:56:30,681 কারো গুলি লাগছে? 726 00:56:30,766 --> 00:56:31,806 লাগেনি। আমি ঠিক আছি 727 00:56:31,850 --> 00:56:32,850 শিওর? হ্যাঁ। 728 00:56:32,935 --> 00:56:34,605 ল্যানি! ঠিক আছি 729 00:56:35,312 --> 00:56:37,152 হায় খোদা রন্ডো মারা গেসে। 730 00:56:39,983 --> 00:56:41,283 এসবের মানে কি? 731 00:56:41,318 --> 00:56:43,318 ওরা আমাদ্দের খুঁজে প্যেছে সেনেটর। 732 00:56:45,822 --> 00:56:48,662 বামে যাও! ওভারব্রিজের দিকে 733 00:56:48,700 --> 00:56:50,200 চালাও! জোরে! হ্যাঁ। 734 00:56:51,119 --> 00:56:52,159 আজরাতে 735 00:56:52,663 --> 00:56:56,213 হয় মরব নয় মারব। 736 00:56:57,251 --> 00:57:00,501 শক্তিশালিরাই টিকে থাকবে। 737 00:57:00,796 --> 00:57:02,546 কে সবচাইতে শক্তিশালি 738 00:57:02,798 --> 00:57:05,178 আমি সবচাইতে শক্তিশালি! 739 00:57:11,348 --> 00:57:14,428 কি করে ওরা? এভাবে তো হারায়া ফেলব ওদের। 740 00:57:16,353 --> 00:57:18,693 নিচের ইউনিট ওদের ফলো কর। 741 00:57:18,772 --> 00:57:20,902 তাড়াতাড়ি যা নইলে হারিয়ে ফেলন। 742 00:57:49,052 --> 00:57:50,512 এখানে রাখো গাড়ি। 743 00:58:02,900 --> 00:58:03,940 একাহ্নে দাঁড়িয়ে থাকবে? 744 00:58:04,026 --> 00:58:07,236 না, ওদের গাড়ি আছে খুঁজে বের করবে আমাদের। 745 00:58:07,446 --> 00:58:09,736 যা করার তাড়াতাড়ি করো। 746 00:58:09,823 --> 00:58:11,373 কিন্তু ওরা 747 00:58:11,408 --> 00:58:13,328 কিভাবে জানলো আমরা এই ভ্যানে? 748 00:58:13,660 --> 00:58:16,000 জেনে তো গেছেই এটা নিয়ে এখন ভাববেন না 749 00:58:24,046 --> 00:58:25,256 শালার 750 00:58:28,383 --> 00:58:29,473 লিও? 751 00:58:33,096 --> 00:58:34,096 - লিও? - সরো। 752 00:58:36,725 --> 00:58:37,725 লিও। 753 00:58:45,609 --> 00:58:46,989 ওহ 754 00:58:47,986 --> 00:58:49,946 লিও, কি করছ এসব? 755 00:58:57,871 --> 00:58:58,871 লিও, কি..... 756 00:59:04,253 --> 00:59:07,303 ট্রেসিং বুলেট। এটা দিয়ে আমাদের ফলো করছে। 757 00:59:07,589 --> 00:59:09,259 ফেলে দিয়ে, চলে যাই এখান থেকে। 758 00:59:09,299 --> 00:59:10,509 ওরা বুঝবে না আমরা চলে গেসি। 759 00:59:10,592 --> 00:59:14,352 হ্যাঁ, ওরকম হলে মন্দ হতো না। কিন্তু 760 00:59:19,810 --> 00:59:22,980 একদল নিগ্রো এদিকেই আসছে। 761 00:59:23,313 --> 00:59:24,313 আমরা এইখানে ফ্রেশ 762 00:59:24,356 --> 00:59:25,436 মালের মতো বসে আছি। 763 00:59:38,662 --> 00:59:40,162 কই তোমরা? 764 00:59:41,206 --> 00:59:42,746 দুই মিনিট লাগবে, বস 765 00:59:46,420 --> 00:59:47,840 দরজা খোল 766 00:59:54,595 --> 00:59:55,765 এখন কি করবে? 767 00:59:55,846 --> 00:59:56,846 এখান থেকে নড়লে বোম মারবে। 768 00:59:56,930 --> 00:59:58,350 ওরা তো এমনিতেও বোম মারবে। 769 00:59:59,892 --> 01:00:01,852 দরজা খোল, দরজাটা খোল। 770 01:00:03,187 --> 01:00:05,017 গেট খোলো বলছি! 771 01:00:05,647 --> 01:00:06,727 কি করবে? 772 01:00:11,820 --> 01:00:13,700 দাঁড়াও, দাঁড়া, দাঁড়া! চোপ! চোপ! 773 01:00:13,780 --> 01:00:15,320 - কি করলে এটা? - চুপ করুন! 774 01:00:17,826 --> 01:00:19,236 ঠিক শুনছস তো। হ ঠিক শুনছি। 775 01:00:21,580 --> 01:00:24,870 আমি বলছিলাম না, আমি সাধু না আমারো অতীত আছে। 776 01:00:24,917 --> 01:00:27,747 এটা ক্রিপদের শিস। 777 01:00:27,836 --> 01:00:30,836 যদি ভাগ্য ভালো হয় বেঁচে যাবো। 778 01:00:33,383 --> 01:00:35,183 আমি শুনছি, ঠিক শুনছি। 779 01:00:37,054 --> 01:00:38,224 আচ্ছা। 780 01:00:42,309 --> 01:00:46,309 আমরা তোমাদের কিছু করব না শুধু আমার ছেলেকে বাঁচাও। 781 01:00:46,897 --> 01:00:48,567 আমরা তোমাদের সাহায্য করবো, 782 01:00:49,233 --> 01:00:51,233 বিনিময়ে তোমরা আমাদের সাহায্য করবে। 783 01:00:57,241 --> 01:00:59,241 এখনো ব্রিজের নিচে কিন্তু দ্রুত চলছে। 784 01:00:59,326 --> 01:01:01,236 তাড়াতাড়ি যা তোরা। 785 01:01:11,880 --> 01:01:13,880 ওরা থামছে। ট্রাক থামাও। 786 01:01:15,133 --> 01:01:16,633 এবার পায়ে হেঁটে যাবো। 787 01:01:36,238 --> 01:01:37,278 ক্লিয়ার! 788 01:01:51,795 --> 01:01:55,045 আর্ল, ট্রেস বুলেটটা পাইছি কিন্তু ওরা নেই। 789 01:01:55,299 --> 01:01:56,879 আমরা ফেরত আসছি। 790 01:02:08,312 --> 01:02:09,982 গ্রাউন্ড ইউনিট, শুনতে পাচ্ছো। 791 01:02:11,148 --> 01:02:12,938 গ্রাউন্ড ইউনিট, শুনতে পাচ্ছো। 792 01:02:13,567 --> 01:02:14,687 শুনতে পাচ্ছো? 793 01:02:19,448 --> 01:02:21,158 মারা খা, তোরা! 794 01:02:25,329 --> 01:02:26,789 কেউ ফলো করছে না। 795 01:02:27,414 --> 01:02:28,584 আশেপাশে কেউ নাই। 796 01:02:28,874 --> 01:02:30,674 প্রায় পৌছে গেসি। 797 01:02:31,293 --> 01:02:34,673 ফোন দিয়ে বলে দেই স্পেশাল গেস্ট আছে। 798 01:02:58,612 --> 01:02:59,702 এটা কোন জায়গা? 799 01:03:00,280 --> 01:03:01,450 একটু পরেই বুঝবে। 800 01:03:21,260 --> 01:03:22,550 জায়গাটা কিসের? 801 01:03:23,053 --> 01:03:24,763 এটাকে আমরা সেফজোন বলি। 802 01:03:27,224 --> 01:03:30,194 - সেনেটর, আমি ডান্টে বিশপ - মি.বিশপ। 803 01:03:30,227 --> 01:03:31,727 ওর নাম এঞ্জেল। 804 01:03:31,770 --> 01:03:34,770 ও বললো আপনারা আসছেন। 805 01:03:35,774 --> 01:03:38,234 তো NFFA আজকে আপনার উপর আক্রমন করেছিল? 806 01:03:38,735 --> 01:03:40,895 এরকমই কিছু হবে ভেবেছিলাম। 807 01:03:41,572 --> 01:03:44,322 আপনার জায়গা দেখিয়ে দেই আসুন। 808 01:03:45,742 --> 01:03:47,202 এসব আপনি করেছেন, মি. বিশপ? 809 01:03:47,244 --> 01:03:48,834 হ্যাঁ, আমি আর আমার সংস্থা। 810 01:03:49,413 --> 01:03:52,583 আমাদের ডাক্তার, নার্স, সবকিছু আছে। 811 01:03:53,667 --> 01:03:55,787 আমরা এইভাবেই পার্জের রাত পালন করি। 812 01:04:01,425 --> 01:04:03,185 এই জায়গার ব্যাপারে কয়জন জানে? 813 01:04:03,260 --> 01:04:07,100 শুধু ভলেন্টিয়াররা আর এখানের রোগিরা। 814 01:04:08,432 --> 01:04:11,562 দেখুন, এরা হলো পার্জের রাতের আসল শিকার। 815 01:04:11,602 --> 01:04:14,772 এদের NFFA মেরে ফেলতে চায়। 816 01:04:14,855 --> 01:04:17,615 যাতে এদের দায় তাদের না বইতে হয়। 817 01:04:20,736 --> 01:04:22,736 এদের কাছে দেখছি অস্ত্র আছে। 818 01:04:22,779 --> 01:04:25,119 মূল দরজায় আর ছাদে লোক আছে তো? 819 01:04:25,157 --> 01:04:27,577 হ্যাঁ, এখানে আপনারা নিরাপদেই থাকবেন। 820 01:04:28,118 --> 01:04:30,328 পার্জের রাতে যতটুকু নিরাপদ আরকি। 821 01:04:31,121 --> 01:04:32,461 ঠিক আছে। 822 01:04:36,251 --> 01:04:37,461 - মি.বিশপ - জি। 823 01:04:38,295 --> 01:04:42,225 ধন্যবাদ, এভাবে এইসব মানুষদের জন্য এত কিছু করার জন্যে। 824 01:04:42,716 --> 01:04:45,756 আমাকে ধন্যবাদ দিতে হবে না ধন্যবাদ দিন ভলেন্টিয়ারদের। 825 01:04:46,178 --> 01:04:49,308 মি.বিশপ আমি গুজব শুনেছি। 826 01:04:50,516 --> 01:04:53,976 আপনি কিভাবে পার্জের রাতে কাজ করেন। 827 01:04:55,229 --> 01:04:57,649 আমি এইধরনের কাজ সমর্থন করতে পারলাম না। 828 01:04:59,399 --> 01:05:00,899 আপনি নির্বাচনে জিতুন। 829 01:05:01,360 --> 01:05:02,490 আপনি পার্জ বন্ধ করুন। 830 01:05:03,320 --> 01:05:04,860 তারপর আমাদের আর 831 01:05:05,822 --> 01:05:08,662 এসব করতে হবে না। 832 01:05:09,284 --> 01:05:10,584 এঞ্জেল, আসো। 833 01:05:12,579 --> 01:05:13,829 ঠিক আছে। 834 01:05:25,008 --> 01:05:26,508 তুমি এখানে থাকবে। 835 01:05:26,593 --> 01:05:30,643 উনার উপর আর ঐ লোকটার উপর নজর রাখবে। 836 01:05:30,681 --> 01:05:32,181 ঠিক আছে, চলো! 837 01:06:08,177 --> 01:06:11,097 শহরের প্রতিটা সিসিটিভি ক্যামেরা চেক করো। 838 01:06:11,180 --> 01:06:14,560 দরকার পড়লে সব সার্ভারে ঢুকো ঐ ভ্যানটাকে খুঁজে বের করো। 839 01:06:14,641 --> 01:06:17,191 এটা শহরের ভিতরেই আছে। 840 01:06:23,942 --> 01:06:24,942 হ্যাঁ। 841 01:06:25,110 --> 01:06:28,240 তোমার লোকেরা, দলের লোক সবাই পরিবারের মতো? 842 01:06:32,117 --> 01:06:33,117 বস। 843 01:06:34,494 --> 01:06:36,084 কাজ হইছে। 844 01:06:38,290 --> 01:06:39,290 হ্যাঁ। 845 01:06:41,251 --> 01:06:43,001 কিন্তু এবার যেতে হবে। 846 01:06:43,504 --> 01:06:45,054 দোকানে যেতে হবে। 847 01:06:45,964 --> 01:06:49,264 কি? না। পাগল হলে নাকি? আমরা এখানে নিরাপদ আছি। 848 01:06:49,343 --> 01:06:51,553 ল্যানি, তুমি তো জানোই আমি হেঁটে হলেও দোকানে ফিরব। 849 01:06:52,471 --> 01:06:54,471 ঠিক আছে। তোমাকে পৌছে দেবো। 850 01:06:55,057 --> 01:06:57,977 কিন্তু রাস্তায় কোন সমস্যা হলে আবার এখানে আসব। 851 01:06:58,060 --> 01:06:59,060 ঠিক আছে। 852 01:07:05,442 --> 01:07:06,942 সত্যি? আপনি সত্যি পারেন? 853 01:07:08,320 --> 01:07:10,490 উনার সাথে আবার দেখা হবে, মার্কোস। 854 01:07:11,156 --> 01:07:12,776 আর উনি এখানে নিরাপদ থাকবেন। 855 01:07:13,951 --> 01:07:15,121 তাহলে যাওয়া যাক। 856 01:07:19,122 --> 01:07:22,172 আমি বুঝি নাই, কিন্তু জিনিসটা ভালো লেগেছে। 857 01:07:23,126 --> 01:07:24,286 তাই, তাই নাকি। 858 01:07:25,712 --> 01:07:28,512 - হেই, কি অবস্থা? - ভালোই। 859 01:07:28,882 --> 01:07:29,882 ভালো। 860 01:07:29,967 --> 01:07:32,297 - আমি একটু ঘুরে আসি। - ওকে। 861 01:07:32,970 --> 01:07:34,100 এখানেই থাকবেন। 862 01:07:35,389 --> 01:07:36,719 ওকে, বস। 863 01:09:05,646 --> 01:09:07,356 এখানে কি করছেন? 864 01:09:08,148 --> 01:09:10,478 - হাত সরান। - কি জন্যে এসেছেন এখানে? 865 01:09:20,202 --> 01:09:21,542 কি হচ্ছে এসব? 866 01:09:21,578 --> 01:09:23,748 - এ উঁকিমারছিল এদিকে! - হেই, এই! ওকে, ওকে, ওকে। 867 01:09:24,414 --> 01:09:26,714 - হেই! হেই। - কিচ্ছু করছিনা আমি। 868 01:09:26,750 --> 01:09:27,920 রেড, সরো। সব ঠিক আছে। 869 01:09:29,711 --> 01:09:32,421 পিস্তলটা নামান, কারোর কিচ্ছু হবে না ওকে? 870 01:09:32,506 --> 01:09:33,586 সরো। 871 01:09:34,174 --> 01:09:35,264 কিচ্ছু হবে না। 872 01:09:36,718 --> 01:09:38,928 বুঝছেন? বুঝেছেন? 873 01:09:39,596 --> 01:09:42,096 কিচ্ছু করছিনা আমি, ঠিক আছে? 874 01:09:42,140 --> 01:09:43,810 খালি আমার অস্ত্র নিচ্ছি। 875 01:09:44,601 --> 01:09:45,941 কি হয়েছে? 876 01:09:46,019 --> 01:09:47,269 আমাদের কাজ করছি। 877 01:09:47,354 --> 01:09:49,024 সেনেটর, একটা ভুল বোঝাবুঝি হয়েছে। 878 01:09:49,106 --> 01:09:50,936 চলুন এখানে থেকে বের হই কেমন? 879 01:09:51,358 --> 01:09:52,438 আসুন। 880 01:09:56,029 --> 01:09:57,319 লিও, তুমি এসব দেখেছে? 881 01:09:57,406 --> 01:09:58,866 হ্যাঁ, সেনেটর। 882 01:09:59,116 --> 01:10:00,576 সেনেটর, চলুন বাইরে... 883 01:10:00,617 --> 01:10:01,617 থামো। 884 01:10:04,121 --> 01:10:06,581 এরা তো মন্ত্রালয়ের বড় দাতা। 885 01:10:07,791 --> 01:10:09,461 THE NFFA. 886 01:10:11,753 --> 01:10:12,883 Lady of sorrows. 887 01:10:14,631 --> 01:10:18,471 মিনিস্টার কি এইখানে আজরাতে থাকবেন? 888 01:10:18,552 --> 01:10:20,552 - তাই তো মনে হয়। - তোমার মনে হয়... 889 01:10:23,640 --> 01:10:24,970 এসব কিসের জন্যে? 890 01:10:26,018 --> 01:10:28,058 এসব কেনো জোগাড় করেছো? 891 01:10:35,152 --> 01:10:37,032 তোমরা উনাকে খুন করবে। 892 01:10:39,907 --> 01:10:42,907 আজরাতে তোমরা উনাকে খুন করবে, তাই না? 893 01:10:47,706 --> 01:10:50,246 কেউ যেহেতু বললো না আমিই বলি 894 01:10:50,834 --> 01:10:52,424 আজকে রাতে হইলো কি এইডা? 895 01:10:52,503 --> 01:10:54,173 কেউ বিশ্বাসই করবো না। 896 01:10:54,213 --> 01:10:55,213 হমমমম। 897 01:10:56,215 --> 01:10:58,935 আইরিশ বলবো চাপা মারতেসি। 898 01:10:59,009 --> 01:11:02,389 - "মাইয়া আর খাবার কই?" - "...মাইয়া কই?" 899 01:11:05,015 --> 01:11:06,675 শালা চিন্তাও করতে পারবে না। 900 01:11:06,725 --> 01:11:08,845 শালা পুরো পাগল হয়ে গেসে। 901 01:11:08,936 --> 01:11:10,016 ঠিক। 902 01:11:11,897 --> 01:11:13,437 মনে হয় নিরাপদেই আছে। 903 01:11:15,359 --> 01:11:16,359 হ্যাঁ। 904 01:11:21,949 --> 01:11:23,619 ওইদিকে দেখো। 905 01:11:25,911 --> 01:11:27,751 এগুলো তো সরকারি ট্রাক। 906 01:11:28,038 --> 01:11:30,538 আমি এইগুলা ইউটিউবে দেখছিলাম। 907 01:11:31,041 --> 01:11:33,381 এরা তো দেখি সেফজোনের দিকে যাচ্ছে। 908 01:11:34,461 --> 01:11:38,011 তোমরা এরকম কিছু করবে না, নইলে নির্বাচন সুস্ঠু হবে না। 909 01:11:38,048 --> 01:11:41,378 ওরাতো সুষ্ঠু করছে না আমরা কেন করবো। 910 01:11:41,468 --> 01:11:43,718 চার্চে সবোর্চ্চ নিরাপত্তা থাকবে। 911 01:11:43,804 --> 01:11:45,564 তুমি মারতে তো পারবেই না উলটো তোমাদের লোক মরবে। 912 01:11:46,181 --> 01:11:48,431 চারটা চার্চ আছে এই এরিয়াতে। 913 01:11:48,517 --> 01:11:51,727 প্রথমটা জর্জ ওয়াশিংটন ২০০ বছর আগে বানিয়েছিলো। 914 01:11:51,812 --> 01:11:54,692 লোকটা তার সব স্থাপনার নিচে সুড়ঙ্গ রাখতো। 915 01:11:54,731 --> 01:11:56,071 পুরো ওয়াশিংটনে এই সুড়ঙ্গ এর রাস্তা আছে। 916 01:11:56,149 --> 01:11:57,979 প্রথম চার্চটার নিচেও এমন সুড়ঙ্গ আছে। 917 01:11:58,068 --> 01:12:00,238 প্রায় ১৫০ বছর ধরে বন্ধ। 918 01:12:00,279 --> 01:12:01,529 কিন্তু আমরা খুলেছি ওটা। 919 01:12:01,572 --> 01:12:02,992 আমরা ঐ পথ দিয়েই যাবো 920 01:12:03,073 --> 01:12:06,083 আর কেউ আমাদের আক্রমন সম্পর্কে জানতেও পারবে না। 921 01:12:06,118 --> 01:12:09,998 অরিজিনাল জাতির পিতাদের স্থানেই নতুন জাতির পিতার মৃত্যু ঘটবে। 922 01:12:10,080 --> 01:12:12,330 অস্থির প্লান না? 923 01:12:13,584 --> 01:12:15,594 কত জন মারা যাবে জানো? 924 01:12:15,669 --> 01:12:19,259 আমরা এসব আপনার জন্যে করছি, সেনেটর। 925 01:12:19,339 --> 01:12:21,969 না, আমি এসব চাই না তোমাদের বসকে ডাকো। 926 01:12:22,050 --> 01:12:24,260 - বস এখানে নেই - এঞ্জেল, শোনো। 927 01:12:24,344 --> 01:12:25,514 তুমি তোমার বসকে ফোন দেও। 928 01:12:25,596 --> 01:12:30,266 এসব করলে তো মিনিস্টার শহিদ এর মর্যাদা পাবে। 929 01:12:30,350 --> 01:12:33,520 আর আমার নেতৃত্ব খুন দিয়ে শুরু করতে চাই না। 930 01:12:33,604 --> 01:12:36,024 সে তো ভোটারদের পরোয়া করে না। 931 01:12:36,106 --> 01:12:38,106 সে এদেশের নিয়ম মানে না। 932 01:12:38,192 --> 01:12:39,692 এঞ্জেল, আমার উপর আস্থা রাখো। আমি জিততে পারবো। 933 01:12:39,776 --> 01:12:41,486 আস্থা আছে তো। আমরা শুধু আপনার পরিশ্রম কমাচ্ছি। 934 01:12:41,570 --> 01:12:43,030 যাতে আপনি হোয়াইট হাউজ নতুন করে গড়তে পারেন। 935 01:12:43,113 --> 01:12:44,453 এরজন্যে আমাকে হোয়াইট হাউজ খোয়াতে হবে। 936 01:12:44,489 --> 01:12:47,119 ল্যানি ফোন করেছে বলল এদিকে নাকি ট্রাক আছসে। 937 01:12:47,159 --> 01:12:48,159 কি? 938 01:12:49,620 --> 01:12:50,660 এরা কারা? 939 01:12:52,998 --> 01:12:54,368 সরকারি সেনারা। 940 01:12:54,458 --> 01:12:57,838 এইবছর NFFA তাদের সব শত্রুদের মেরে ফেলেবে। 941 01:12:57,920 --> 01:13:00,880 ওরা এখানে বিশপকে মারতে এসেছে কিন্তু ওরা আপনাকেও মেরে ফেলবে। 942 01:13:00,964 --> 01:13:03,174 এখানকার লোকদের বের করতে হবে আহতদের বের করা যাবে না। 943 01:13:03,258 --> 01:13:06,258 - উনাকে এক্ষুনি এখান থেকে সরাতে হবে। - পথ আছে একটা। 944 01:13:06,303 --> 01:13:07,553 এই রাস্তা কোথায় গিয়ে পৌছায়? 945 01:13:07,638 --> 01:13:09,348 তিন নম্বর গলিতে। 946 01:13:09,431 --> 01:13:10,641 তিন নাম্বার গলি। ফোনটা দিন। 947 01:13:11,558 --> 01:13:14,098 ল্যানি, এক্ষুনি তিননাম্বার গলিতে আসো। 948 01:13:14,144 --> 01:13:15,734 আচ্ছা আসছি আমরা। 949 01:13:21,693 --> 01:13:23,953 আবার ঐ মরার জায়গায় যাবা? 950 01:13:25,155 --> 01:13:26,565 ধুরো। 951 01:13:40,546 --> 01:13:41,796 এতগুলো মানুষ। 952 01:13:41,839 --> 01:13:43,339 আমরা এদের দেখে রাখব। 953 01:13:43,382 --> 01:13:45,342 মিনিস্টারের খুনটা যেনো না হয়। 954 01:13:45,384 --> 01:13:47,844 - অনেক দেরি হয়ে গেসে। যান এখন - যান! 955 01:13:51,348 --> 01:13:54,178 তো আমরা কি এখন অনন্ত জলিল হবো নাকি? 956 01:13:54,226 --> 01:13:55,346 আমরা অনন্ত জলিল এর মতো না। 957 01:13:56,854 --> 01:13:58,154 ফাউল রাত একটা।! 958 01:14:01,275 --> 01:14:04,285 যাক বাদ দেও, যা হওয়ার হইছে। 959 01:14:05,445 --> 01:14:07,155 ওদের নিয়ে আসতে হবে। 960 01:14:10,325 --> 01:14:12,365 আবার খোলা জায়গায় চলে এলাম। 961 01:14:13,328 --> 01:14:14,828 বেশি চিন্তা করবেন না, আমি আছি তো। 962 01:14:26,175 --> 01:14:28,225 ধুরো শালা গেসিলো আরেকটু হইলে। 963 01:14:29,052 --> 01:14:30,472 কি করব এখন! 964 01:14:31,221 --> 01:14:32,851 কোন ধরনের কাজ কাম এইগুলা? 965 01:14:33,974 --> 01:14:35,104 - রেডি? - হ্যাঁ। 966 01:14:35,184 --> 01:14:36,814 - ১ - আবে যা না। 967 01:14:36,894 --> 01:14:38,194 - ২ - পারবি না। 968 01:14:38,604 --> 01:14:39,734 চলুন! 969 01:14:42,649 --> 01:14:43,859 বাইচ্চা থাকিস! 970 01:14:47,070 --> 01:14:50,660 আমি ভালোবাসি, ভালোবাসি 971 01:14:50,741 --> 01:14:55,081 ভালোবাসি, তোমাকে। 972 01:14:57,289 --> 01:15:02,089 অনেক সাধনার পরে আমি 973 01:15:02,169 --> 01:15:03,379 উঠুন, উঠুন! 974 01:15:03,504 --> 01:15:04,674 আসুন, আমি ধরছি। 975 01:15:08,634 --> 01:15:09,934 - আপনারা ঠিক আছেন? - হ্যাঁ। 976 01:15:09,968 --> 01:15:12,258 আরেক বাঁচানোর জন্যে ধন্যবাদ। 977 01:15:12,596 --> 01:15:13,756 কোথায় যাচ্ছি আমরা? 978 01:15:13,805 --> 01:15:15,805 শহরের বাইরে। 979 01:15:28,153 --> 01:15:29,153 আপনি ঠিক আছেন তো, সেনেটর? 980 01:15:30,697 --> 01:15:33,277 না, মার্কোস। আমি ঠিক নেই। 981 01:15:34,243 --> 01:15:36,293 এইরাত সবাইকে খারাপ বানিয়ে দেয়। 982 01:15:43,669 --> 01:15:45,629 - সেনেটর। - আমি এইভাবে জিততে চাই না। 983 01:15:45,712 --> 01:15:47,842 এটা আমার নীতির বিরুদ্ধে। 984 01:15:47,923 --> 01:15:51,133 আমাদের এখন শুধু বেঁচে থাকার চেস্টা করতে হবে। 985 01:15:51,176 --> 01:15:53,346 তোমাকে এইরাতটা জীবিত পার করতে হবে। 986 01:15:54,304 --> 01:15:57,144 আমাকে মিনিস্টারের খুনিকে থামাতে হবে। 987 01:15:57,224 --> 01:15:58,274 কি? 988 01:15:58,308 --> 01:16:01,898 উনাকে মেরে ফেলে উনি শহিদ হয়ে যাবেন, আমরা হারব। 989 01:16:03,188 --> 01:16:05,648 তো, কিভাবে বাচাবে উনাকে? 990 01:16:05,732 --> 01:16:07,442 জানি না। কিছু একটা করতে হবে। 991 01:16:07,484 --> 01:16:12,494 কি? কি? তুমি এক খুনিকে বাঁচাতে তোমার জীবন... 992 01:16:36,930 --> 01:16:38,180 কারো কিছু হয়নি তো? 993 01:16:39,349 --> 01:16:40,889 জো, তুমি ঠিক আছো তো? 994 01:16:41,351 --> 01:16:42,601 আমি ঠিক আছি। 995 01:16:42,686 --> 01:16:43,936 লিও! 996 01:16:45,272 --> 01:16:46,522 বন্দুক! 997 01:17:08,879 --> 01:17:12,339 আমি জানি উনাকে কোথায় নিয়ে গেলো আর এখন কেন মারেননি উনাকে 998 01:17:12,382 --> 01:17:13,432 কোথায়? 999 01:17:13,509 --> 01:17:16,179 তুমি নিরাপদ একটা জায়গা দেখে কোথাও চলে যাও। 1000 01:17:17,346 --> 01:17:19,176 কি। না। 1001 01:17:19,223 --> 01:17:21,893 তুমি যাই করো না কেনো আমরা তোমার সাথে আসছি। 1002 01:17:25,145 --> 01:17:26,265 চলো। 1003 01:19:00,032 --> 01:19:04,542 পার্জ আমাদের রক্ষা করুক, বিশুদ্ধ হোক আমাদের হৃদয়। 1004 01:19:04,745 --> 01:19:06,665 পার্জ করো বিশুদ্ধ করো। 1005 01:19:07,998 --> 01:19:12,208 পার্জ আমাদের পাপ ধুয়ে দিয়ে আমাদের বিশুদ্ধ করুক। 1006 01:19:12,544 --> 01:19:15,304 পার্জের দ্বারাই আমরা বিশুদ্ধ হবো। 1007 01:19:15,923 --> 01:19:19,973 পার্জ আমাদের পাপ ধুয়ে দিয়ে আমাদের বিশুদ্ধ করুক। 1008 01:19:20,636 --> 01:19:23,096 পার্জের দ্বারাই আমরা বিশুদ্ধ হবো। 1009 01:19:24,264 --> 01:19:26,224 আরেহ, বাদ দেও, যথেস্ট হয়েছে। 1010 01:19:26,600 --> 01:19:29,600 আমাদের কাজ মাল পৌছে দেওয়া মালকে সাজানো নয়। 1011 01:19:30,562 --> 01:19:34,612 চলো, ভালো একটা জায়গা দেখে আরাম করিগে। 1012 01:20:38,755 --> 01:20:40,915 অন্যান্যদিনের মতো করে। 1013 01:20:41,425 --> 01:20:44,725 জয় হোক নতুন জাতির পিতার। 1014 01:20:44,928 --> 01:20:48,598 পার্জ করে আমাদের আত্বাকে বিশুদ্ধ করে দেওয়ার জন্যে। 1015 01:20:49,099 --> 01:20:53,099 জয় হোক আমেরিকার, জয় হোক পার্জের। 1016 01:20:57,858 --> 01:20:59,688 মিথ্যা আর নিজ স্বার্থ ত্যাগ করতে 1017 01:20:59,902 --> 01:21:03,362 আমাদের অনেক দিন লেগে গেলেও 1018 01:21:03,947 --> 01:21:09,117 আজ আমরা নিজেদের স্বরুপকে খুঁজে পেয়েছি। 1019 01:21:09,953 --> 01:21:13,463 মানুষ ভুল করবেই 1020 01:21:14,333 --> 01:21:16,673 তারা সত্যকে মেনে নিতে পারে না। 1021 01:21:16,752 --> 01:21:20,302 কিন্তু একে মেনে নিতে হবে। 1022 01:21:20,464 --> 01:21:23,934 আর এটা আমাদের দায়িত্বও বটে। 1023 01:21:24,134 --> 01:21:26,804 রাগ আর ঘৃণা আমাদের অন্তর আর 1024 01:21:27,095 --> 01:21:29,465 আত্বাকে অসুস্থ করে দেয়। 1025 01:21:29,640 --> 01:21:31,640 আমাদের কুৎসিত রুপ ফুটিয়ে তুলে 1026 01:21:33,060 --> 01:21:34,190 তাই আজরাতে, 1027 01:21:35,020 --> 01:21:38,310 দেশের প্রধান ব্যাক্তিরা এখানে নিজেদেরকে পাপ হতে মুক্ত 1028 01:21:38,649 --> 01:21:43,739 করে নিজেদের আত্বাকে বিশুদ্ধ করে যাবে 1029 01:21:43,820 --> 01:21:48,740 ততক্ষন পর্যন্ত যতক্ষন না পর্যন্ত আমরা নিজেদের পূর্ণাংগ মানুষ হিসাবে গড়ে তুলছি 1030 01:21:50,327 --> 01:21:54,037 আমরা বক ধার্মিক না! 1031 01:21:55,666 --> 01:21:58,336 আমরা জানি আমরা কি করছি। 1032 01:22:00,546 --> 01:22:02,876 পার্জ করো বিশুদ্ধ করো। আমার সাথে বলুন 1033 01:22:03,298 --> 01:22:07,638 পার্জ করুন বিশুদ্ধ করুন 1034 01:22:07,678 --> 01:22:12,268 পার্জ করুন বিশুদ্ধ করুন ! পার্জ করুন বিশুদ্ধ করুন ! 1035 01:22:12,474 --> 01:22:14,684 পার্জ করুন বিশুদ্ধ করুন! 1036 01:22:14,726 --> 01:22:16,726 শুরু করা যাক। 1037 01:22:17,187 --> 01:22:19,607 শোনো সবাই সময় হয়ে গেসে 1038 01:22:19,690 --> 01:22:21,270 চারজন লোক ঐ দিকে থাকবে। 1039 01:22:21,358 --> 01:22:23,568 আমার সাথে তিনজন আসবে, বুঝেছ? 1040 01:22:23,652 --> 01:22:25,362 বিশপ! 1041 01:22:27,072 --> 01:22:28,242 বিশপ! 1042 01:22:35,789 --> 01:22:36,789 বিশপ! 1043 01:22:41,003 --> 01:22:42,003 বিশপ! 1044 01:22:46,466 --> 01:22:47,796 আমি নিরস্ত্র। 1045 01:22:48,927 --> 01:22:51,047 তুমি ডান্টেকে কতদিন ধরে চেনো? 1046 01:22:51,138 --> 01:22:53,558 বেশিদিন না, চোখকান খোলা রাখো। 1047 01:22:54,349 --> 01:22:56,559 আমাদের হিরো মারা পড়তে পারে। 1048 01:22:57,102 --> 01:22:58,272 আমি নিরস্ত্র। 1049 01:23:00,063 --> 01:23:02,073 ছাগলটাকে চেনো নাকি, ডান্টে? 1050 01:23:03,233 --> 01:23:05,113 হ্যাঁ, চিনি। 1051 01:23:06,570 --> 01:23:07,860 বন্দুক নামাও। 1052 01:23:09,907 --> 01:23:11,567 তুমি এখানে কি করছ? 1053 01:23:12,534 --> 01:23:14,624 মরার পাখনা গজিয়েছে নাকি? 1054 01:23:16,955 --> 01:23:18,825 চার্চে যাওয়ার রাস্তা না এটা? 1055 01:23:19,791 --> 01:23:22,001 তোমাকে চার্চের কথা কে বলেছে? 1056 01:23:25,589 --> 01:23:27,299 আমি আগে জিজ্ঞেস করেছি। 1057 01:23:33,263 --> 01:23:37,313 এটা আর খুনের মিশন নয়। এটা উদ্ধার মিশন। 1058 01:23:38,977 --> 01:23:42,107 যিশু আমাদের পাপের কারনে মারা গেসেন 1059 01:23:45,984 --> 01:23:48,284 আর আমাদের বর্তমানের শহীদরা 1060 01:23:48,445 --> 01:23:50,655 আমাদের আত্বাকে বিশুদ্ধ করার জন্যে মরবে। 1061 01:23:54,785 --> 01:23:57,545 এই শহীদের নাম হলো লরেন্স, 1062 01:23:58,664 --> 01:24:03,134 সারাজীবন নেশা করেছে, এখন নিজের পাপের প্রায়শ্চিত্ত করতে চায় 1063 01:24:04,378 --> 01:24:08,378 সে তার সরকার ও খোদার কাছে নিজেকে উৎসর্গ করবে। 1064 01:24:10,133 --> 01:24:12,433 লরেন্স কে এরজন্যে ধন্যবাদ। 1065 01:24:12,469 --> 01:24:14,219 ধন্যবাদ, লরেন্স। 1066 01:24:16,640 --> 01:24:19,350 - তোমাকে ধন্যবাদ, লরেন্স। - অনেক ধন্যবাদ, লরেন্স। 1067 01:24:20,143 --> 01:24:21,643 তোমার জন্যে ভালোবাসা রইল, লরেন্স। 1068 01:24:30,279 --> 01:24:33,949 এগুলো পবিত্র পানি দিয়ে ধোয়া হয়েছে। 1069 01:24:34,283 --> 01:24:38,953 আর এখন এগুলো পার্জের যন্ত্রে পরিণত হয়েছে। 1070 01:24:42,082 --> 01:24:43,082 ধুর! 1071 01:24:46,837 --> 01:24:49,167 আপনারা সবাই হারমোন জেমসকে চেনেন 1072 01:24:49,673 --> 01:24:53,053 ও আমাদের সাথে অনেক বছর ধরে কাজ করছে। 1073 01:24:54,094 --> 01:24:57,514 এই সন্ধ্যায় প্রথম পার্জার হবে হারমোন। 1074 01:25:05,272 --> 01:25:09,982 এরকম করো না, না, না, না প্লিজ, প্লিজ, প্লিজ, প্লিজ। না, না, না। 1075 01:25:11,695 --> 01:25:14,695 প্লিজ, না, না! এমন! করো না, প্লিজ! 1076 01:25:15,199 --> 01:25:17,869 প্লিজ! এমন করোনা! প্লিজ, না, না! 1077 01:25:18,577 --> 01:25:20,037 প্লিজ, না! 1078 01:25:20,996 --> 01:25:24,496 প্লিজ না! না! প্লিজ, প্লিজ! 1079 01:25:24,541 --> 01:25:26,211 - এমন করো না - করো, হারমোন। 1080 01:25:27,461 --> 01:25:28,461 না! 1081 01:25:32,966 --> 01:25:33,966 না! 1082 01:25:36,303 --> 01:25:37,973 রাগ, ঘৃনা হৃদয় থেকে ঝেড়ে ফেলো! 1083 01:25:38,055 --> 01:25:41,065 আত্বাকে বিশুদ্ধ আলোয় আলোকিত করো। 1084 01:25:42,226 --> 01:25:44,556 তুমি রক্ত পিপাসু ছিলে কিন্তু 1085 01:25:44,603 --> 01:25:48,193 তোমার আত্বার পূর্নজন্ম ঘটবে! 1086 01:25:54,112 --> 01:25:58,072 ও তোমার হৃদয়কে আলোয় আলোকিত করেছে 1087 01:25:59,368 --> 01:26:00,368 হ্যাঁ। 1088 01:26:05,874 --> 01:26:08,044 পার্জের আসল উদ্দেশ্য এটাই! 1089 01:26:08,085 --> 01:26:10,095 Purge and purify! 1090 01:26:10,420 --> 01:26:12,710 পার্জ করো বিশুদ্ধ করো! 1091 01:26:12,756 --> 01:26:16,586 পার্জ করো! বিশুদ্ধ করো! 1092 01:26:17,135 --> 01:26:19,295 পার্জ করো বিশুদ্ধ করো! 1093 01:26:19,388 --> 01:26:21,258 পার্জ করো বিশুদ্ধ করো! 1094 01:26:27,604 --> 01:26:28,614 সসশহ 1095 01:26:29,273 --> 01:26:31,943 যাই ঘটুক, আমরা একসাথে থাকব। 1096 01:26:35,112 --> 01:26:37,612 এই সিড়ি দিয়ে মেকানিকের রুমে যাওয়া যায় 1097 01:26:37,656 --> 01:26:39,946 ওখান থেকে আমরা চার্চে যেতে পারবো। 1098 01:26:50,169 --> 01:26:51,959 আচ্ছা। এবার কোনদিকে? 1099 01:26:52,004 --> 01:26:55,264 চার্চ আমাদের উপরে, সাথে ৫০ জন সিক্রেট গার্ড। 1100 01:26:55,299 --> 01:26:57,629 তুমি বারান্দার সিড়ি দিয়ে যাও। 1101 01:26:57,718 --> 01:27:00,758 আমি আর আমার লোকেরা পেছন দিয়ে আর এইদরজা দিয়ে ঢুকব। 1102 01:27:00,804 --> 01:27:03,434 ওকে, গুড। তাহলে উদ্ধার শুরু, নাকি? 1103 01:27:08,896 --> 01:27:13,226 আমরা দলীয় পার্জে যাওয়ার আগে 1104 01:27:14,318 --> 01:27:16,948 আমি এক অতিথিকে পরিচিত করাতে চাই 1105 01:27:17,446 --> 01:27:22,826 আজকের প্রধান অতিথি সে। 1106 01:27:25,537 --> 01:27:26,827 এই ভদ্রমহিলা 1107 01:27:28,332 --> 01:27:31,962 আমরা এতদিন যেসব কাজ করেছি 1108 01:27:32,002 --> 01:27:35,012 সেসকল কাজকে নস্ট করার হুমকি দিয়েছে। 1109 01:27:38,717 --> 01:27:42,387 আমাদের মধ্যে যেসব ঘৃণ্য চিন্তা 1110 01:27:44,181 --> 01:27:50,351 সে এনেছে সেগুলোকে দূর করতে হবে। 1111 01:27:51,688 --> 01:27:56,688 আমাদের স্বাধীনতা কেড়ে নিয়ে 1112 01:27:57,361 --> 01:28:00,361 দেশটাকে দূষিত করে দিতে চায় সে। 1113 01:28:03,784 --> 01:28:04,784 ঠিক! 1114 01:28:17,714 --> 01:28:21,514 আমি চাই সবাই সামনে আসুক 1115 01:28:22,052 --> 01:28:23,512 আমার সাথে যোগ দিন, ভাইয়েরা, 1116 01:28:24,179 --> 01:28:27,179 আমরা সকলে মিলে আমাদের 1117 01:28:28,225 --> 01:28:30,025 জাতীয় শত্রুকে একত্রে পার্জ করব 1118 01:28:32,104 --> 01:28:36,324 রক্তের ঝরনা বইবে 1119 01:28:36,567 --> 01:28:40,777 পাপীদের রক্ত বইবে। 1120 01:28:42,906 --> 01:28:47,326 পাপীরা সেই রক্তে ডুবে মরবে। 1121 01:28:48,996 --> 01:28:53,826 সেই রক্তে তাদের পাপ ঘুচবে। 1122 01:29:05,762 --> 01:29:07,012 হে পবনদেব, 1123 01:29:07,723 --> 01:29:09,313 হে ভূদেব, 1124 01:29:09,391 --> 01:29:13,771 এই পাপীকে তোমরা গ্রহন করো। 1125 01:29:19,484 --> 01:29:21,824 আমরাও পাপী। 1126 01:29:22,070 --> 01:29:23,660 চলো শুরু করা যাক। 1127 01:29:25,199 --> 01:29:27,659 মুরুব্বি, ক্যালেব। 1128 01:29:27,951 --> 01:29:31,081 আমি চাই আপনি এই পার্জিং শুরু করুন 1129 01:29:31,622 --> 01:29:35,132 যেমনটা এর আগেও করেছেন। 1130 01:29:42,549 --> 01:29:48,179 জয় হোক নতুন জাতির পিতার, আমাদের পার্জ করতে দেওয়ার জন্যে 1131 01:30:01,652 --> 01:30:06,162 জয় হোক আমেরিকার, জয় হোক নতুন এক দেশের 1132 01:30:06,657 --> 01:30:07,817 রাইফেল! 1133 01:31:05,549 --> 01:31:07,089 ও বেঁচে আছে। 1134 01:31:11,388 --> 01:31:12,428 নিচু হও! 1135 01:31:38,749 --> 01:31:40,419 তোমরা কোথায় ছিলে? 1136 01:31:45,547 --> 01:31:47,507 ওখানে কি করছ? 1137 01:31:50,052 --> 01:31:52,052 নিচে নেমে আসো। 1138 01:31:56,016 --> 01:31:57,266 ভাই আমার। 1139 01:31:58,352 --> 01:31:59,482 চলো 1140 01:32:11,740 --> 01:32:13,370 - ধন্যবাদ। - কিচ্ছু হবে না তোমার। 1141 01:32:23,126 --> 01:32:24,126 হাই। 1142 01:32:25,671 --> 01:32:27,711 - ওকে? - হ্যাঁ। 1143 01:32:29,508 --> 01:32:31,548 আবার ধন্যবাদ আপনাকে। 1144 01:32:33,804 --> 01:32:34,804 কিসের শব্দ? 1145 01:32:34,847 --> 01:32:37,427 আমার লোক কাম করতেসে। কভার নেও। 1146 01:32:38,559 --> 01:32:41,599 আমরা উনাকে পেয়েছি, উনাকে নিয়ে পেছনের দরজা দিয়ে আসছি 1147 01:32:42,521 --> 01:32:44,311 আর আমরা ওদের পাইছি। 1148 01:32:48,193 --> 01:32:49,193 চলো। 1149 01:32:50,487 --> 01:32:51,487 এই! 1150 01:32:52,155 --> 01:32:53,865 - আমার কথা শোনো। - সামনে থেকে সরো। 1151 01:32:53,949 --> 01:32:55,989 - মি.বিশপ প্লিজ। - পেছনে দেখো। 1152 01:32:56,076 --> 01:32:57,866 এক সেকেন্ড আমার কথাটা শুনুন। 1153 01:32:57,953 --> 01:33:00,503 - বের হবার পথে আছি। - আমি এসব ছাড়াই জিততে পারব। 1154 01:33:00,581 --> 01:33:01,961 - প্লিজ! -পেছনে কভার দেও। 1155 01:33:01,999 --> 01:33:04,169 আপনি জিতবেন আর আমি এটা নিশ্চিত করবো. 1156 01:33:04,251 --> 01:33:05,631 - খোলো! - থামুন। 1157 01:33:06,086 --> 01:33:08,666 এটা হত্যা, আপনি এরকম করলে 1158 01:33:08,755 --> 01:33:10,665 আপনার আর ওদের মধ্যে কোন পার্থক্য থাকবে না। 1159 01:33:10,757 --> 01:33:11,757 সরা উনাকে। 1160 01:33:11,842 --> 01:33:13,432 না! একদম না। 1161 01:33:14,678 --> 01:33:15,968 উনার কথা শোনো। 1162 01:33:16,013 --> 01:33:17,473 উনি ভেবেচিন্তেই বলছেন। 1163 01:33:18,015 --> 01:33:20,065 এসব করার কোনো দরকার নেই। 1164 01:33:20,142 --> 01:33:21,892 দাঁড়াও, ডান্টে। 1165 01:33:21,977 --> 01:33:23,597 সরুন সামনে থেকে। 1166 01:33:24,730 --> 01:33:26,190 থামুন, প্লিজ! 1167 01:33:34,865 --> 01:33:36,415 এরকম করবেন না। 1168 01:33:36,867 --> 01:33:40,197 এরকম করলে আপনিও ওদের মতোই হয়ে যাবেন। 1169 01:33:42,289 --> 01:33:45,289 আমরা তো ওদের মতো না। 1170 01:33:49,796 --> 01:33:51,046 তাকা আমার দিকে। 1171 01:34:03,602 --> 01:34:04,732 পার্জ করো, 1172 01:34:05,479 --> 01:34:06,899 বাবা। 1173 01:34:07,564 --> 01:34:09,484 পার্জ করো। 1174 01:34:09,733 --> 01:34:13,153 আমেরিকান হিসাবে এটা তোমার অধিকার। 1175 01:34:14,696 --> 01:34:17,026 মারো, মারো আমাকে। 1176 01:34:17,658 --> 01:34:18,828 পার্জ। 1177 01:34:19,326 --> 01:34:21,156 তুমিও ইশ্বরের দান। 1178 01:34:22,996 --> 01:34:25,996 - ইশ্বর চান তুমি পার্জ করো। - চোপ! 1179 01:34:27,584 --> 01:34:28,754 কাপুরুষ। 1180 01:34:30,295 --> 01:34:31,495 পার্জ! 1181 01:34:32,256 --> 01:34:35,256 করো! করো! হ্যাঁ! হ্যাঁ! 1182 01:34:35,759 --> 01:34:37,219 মারো আমাকে! 1183 01:34:39,471 --> 01:34:42,931 দেখ ভাই, আমি কালোগো ভালোবাসি। 1184 01:34:43,934 --> 01:34:46,484 কিন্তু আমি তোদের এই সাদা মানুষগুলারে মারতে দিবো না। 1185 01:34:46,562 --> 01:34:47,982 এরা আমাদের ফর্সা মানুষরে 1186 01:34:48,063 --> 01:34:49,063 বুঝছস? 1187 01:34:50,148 --> 01:34:52,358 তাই, বন্দুক নামা। 1188 01:35:04,705 --> 01:35:06,295 আপনি না জিতলে দেইখেন। 1189 01:35:12,796 --> 01:35:14,666 যাও, যাও। 1190 01:35:14,923 --> 01:35:15,923 চলো! 1191 01:35:37,487 --> 01:35:38,947 ও মোর খোদা। 1192 01:35:41,491 --> 01:35:44,161 সালার জানোয়ার। 1193 01:35:44,703 --> 01:35:48,333 আমি নির্বাচনের দিন তোরে এমন ভাবে হেনস্তা করবো। 1194 01:35:55,339 --> 01:35:57,669 এটা তো রাজনৈতিক ভাবে অনৈতিক,সেনেটর। 1195 01:36:05,849 --> 01:36:07,389 করলি কি এইড, বিচিলেস বানায়া দিলি। 1196 01:36:10,229 --> 01:36:11,859 ভালো কাম করছো লিও। 1197 01:36:11,939 --> 01:36:13,189 থ্যাংক্স, জো। 1198 01:36:15,692 --> 01:36:16,992 ওঠ 1199 01:36:17,236 --> 01:36:18,396 না, আমি তোমাদের কিছু করব না। 1200 01:36:19,821 --> 01:36:21,491 তোমাদের এখান থেকে বের করতে হবে। 1201 01:36:21,532 --> 01:36:23,322 এখানেই থাকুন, আমরা গাড়ি নিয়ে আসছি। 1202 01:36:23,367 --> 01:36:24,867 এদের কি হবে? 1203 01:36:35,963 --> 01:36:38,013 সরো, সরো, সরো! সরো! 1204 01:36:38,048 --> 01:36:40,258 -তুমি এদিক সামলাও। - আমি এদিকে সামলাচ্ছি। 1205 01:36:45,973 --> 01:36:47,393 - কি অবস্থা? - ভালা না। 1206 01:36:50,227 --> 01:36:53,227 আমি উঠতেসি আমাকে কভার করো। কভার করো। 1207 01:37:31,768 --> 01:37:32,848 শশস! চুপ! 1208 01:37:32,936 --> 01:37:35,396 ওরে চুপ করাও নইলে আমি চুপ করায়া দিব 1209 01:38:14,311 --> 01:38:16,191 শালার গন্ডার। 1210 01:38:34,289 --> 01:38:35,289 ওঠ। 1211 01:39:16,039 --> 01:39:17,329 শালাহ। 1212 01:39:21,545 --> 01:39:24,345 - ওকে, শোনো, সব ঠিক আছে, তুমি নিরাপদ - ধন্যবাদ। 1213 01:39:24,381 --> 01:39:27,551 আমি এখান থেকে বেরিয়ে যাবোওও! বের হতে দেও! বের হতে দেও! 1214 01:39:27,634 --> 01:39:28,644 ওকে থামাও! 1215 01:40:20,729 --> 01:40:21,729 জো! 1216 01:40:23,023 --> 01:40:24,023 জো? 1217 01:40:24,107 --> 01:40:26,317 জো তোমার কিচ্ছু হবে না, জো। 1218 01:40:26,401 --> 01:40:27,611 তোমাকে আমরা হাসপাতালে নিব, বুঝছ? 1219 01:40:27,653 --> 01:40:29,493 তোমার কিচ্ছু হবে না, প্রমিজ। 1220 01:40:29,571 --> 01:40:31,781 তোমরা আমাকে কোথাও নিতে পারবে না। 1221 01:40:32,449 --> 01:40:35,239 তোমাদের কিছু হয়নি, এটাই ভরসা। 1222 01:40:37,829 --> 01:40:40,579 উনি তোমাদের দেখে রাখবে। ঠিক না, সেনেটর? 1223 01:40:41,250 --> 01:40:42,460 হ্যাঁ। 1224 01:40:52,010 --> 01:40:53,390 তুমি ওদের দেখে রাখবে। 1225 01:40:56,557 --> 01:40:57,807 আমি ওদের দেখে রাখব। 1226 01:41:01,645 --> 01:41:02,775 মার্কোস... 1227 01:41:12,155 --> 01:41:14,155 জো, জো, জো। 1228 01:41:15,158 --> 01:41:16,158 ওঠো, জো, ওঠো। 1229 01:41:17,452 --> 01:41:18,452 না। 1230 01:41:20,163 --> 01:41:22,963 ওঠো, জো। ওঠো! 1231 01:41:23,625 --> 01:41:24,625 জো! 1232 01:41:54,907 --> 01:41:56,867 এতক্ষন সেনেটর রোন তার বক্তব্য দিলেন। 1233 01:41:56,950 --> 01:41:58,990 তার ভোট কেন্দ্রে। 1234 01:41:59,036 --> 01:42:01,116 আজকে দিনটা ভালোই কাটছে সেনেটর রোনের 1235 01:42:01,205 --> 01:42:03,585 সে নিউ ইয়র্ক, ক্যালিফোর্নিয়া, তে জিতে গেসে। 1236 01:42:03,916 --> 01:42:06,876 দাঁড়ান, নতুন খবর পেলাম এইমাত্র। 1237 01:42:06,960 --> 01:42:09,630 সে ফ্লোরিডাতেও জিতে গেসে। 1238 01:42:09,713 --> 01:42:14,013 এতে তার ২৭০ পয়েন্ট বেড়ে গেলো। 1239 01:42:14,051 --> 01:42:15,051 তো এটাই শেষ খবর। 1240 01:42:15,135 --> 01:42:19,465 অফিশিয়ালি আমেরিকার নতুন প্রেসিডেন্ট সেনেটর রোন। 1241 01:42:19,640 --> 01:42:23,440 প্রেসিডেন্ট রোন শুরুতেই পার্জ বন্ধের 1242 01:42:23,519 --> 01:42:27,269 জন্য নির্দেশ দিয়েছেন। 1243 01:42:27,356 --> 01:42:28,356 খবর কি? 1244 01:42:29,650 --> 01:42:30,900 জিতে গেসে। 1245 01:42:38,575 --> 01:42:41,785 আচ্ছা, কালকে এসে ছাদের কাজ ধরব 1246 01:42:41,870 --> 01:42:43,080 ঠিক আছে। 1247 01:42:54,258 --> 01:42:56,718 জায়গাটা আবার আগের মতো হচ্ছে, মার্কোস। 1248 01:42:58,762 --> 01:43:00,472 জো থাকলে খুশি হতো। 1249 01:43:03,725 --> 01:43:05,595 কালকে দেখা হচ্ছে। 1250 01:43:23,495 --> 01:43:25,285 খবর পাওয়া যাচ্ছে 1251 01:43:25,372 --> 01:43:27,712 দেশের বিভিন্ন স্থানে NFFA নেতারা 1252 01:43:27,791 --> 01:43:31,921 এই পরাজয় মানতে না পেরে 1253 01:43:31,962 --> 01:43:37,132 গাড়ী ভাংচুর করছে, পুলিশকে আক্রমন করছে।