1 00:01:56,150 --> 00:02:00,821 Elektricitet. 2 00:02:38,108 --> 00:02:39,735 Var befinner jag mig? 3 00:02:53,165 --> 00:02:55,251 Ett ögonblick. 4 00:03:00,047 --> 00:03:06,262 - Dougie! - Pappa? Pappa? Pappa! 5 00:03:08,430 --> 00:03:09,807 Hemma. 6 00:08:57,780 --> 00:08:59,865 Är det du? 7 00:09:01,700 --> 00:09:04,286 Är det verkligen du? 8 00:09:06,872 --> 00:09:11,669 Ja. Det är verkligen jag, Diane. 9 00:09:20,052 --> 00:09:22,304 Är det verkligen du? 10 00:09:23,681 --> 00:09:25,766 Ja. 11 00:10:35,502 --> 00:10:37,880 Är du säker på att du vill göra det? 12 00:10:53,979 --> 00:10:57,733 - Du vet inte hur det det blir när... - Jag vet. 13 00:10:59,318 --> 00:11:03,864 Vi har nått fram nu. Jag känner det. 14 00:11:13,332 --> 00:11:18,420 Titta. Det är nästan exakt 430 miles. 15 00:11:41,735 --> 00:11:44,905 Nu är det exakt 430 miles. 16 00:11:54,582 --> 00:11:56,959 Tänk igenom det här, Cooper. 17 00:13:13,994 --> 00:13:15,829 Nog är det rätt plats alltid. 18 00:13:20,084 --> 00:13:21,710 Kyss mig. 19 00:13:25,464 --> 00:13:28,842 På andra sidan kan allt vara annorlunda. 20 00:13:56,370 --> 00:13:57,788 Nu åker vi. 21 00:18:40,779 --> 00:18:43,741 Släck lyset. 22 00:18:50,831 --> 00:18:53,000 Vad gör vi nu? 23 00:18:54,793 --> 00:18:57,296 Nu kommer du till mig. 24 00:19:12,519 --> 00:19:14,813 Diane. 25 00:23:30,319 --> 00:23:32,404 Diane? 26 00:23:38,911 --> 00:23:40,996 Diane? 27 00:24:06,522 --> 00:24:08,440 "Käre Richard"... 28 00:24:10,693 --> 00:24:12,319 Richard? 29 00:24:13,571 --> 00:24:17,032 "När du läser det här har jag gett mig av." 30 00:24:17,199 --> 00:24:21,745 "Försök inte att hitta mig. Jag känner inte längre igen dig." 31 00:24:21,912 --> 00:24:28,252 "Det som fanns mellan oss finns inte mer. Linda" 32 00:24:34,174 --> 00:24:37,636 Richard. Linda. 33 00:27:10,039 --> 00:27:11,749 Kaffe? 34 00:27:13,959 --> 00:27:15,669 - Mer kaffe? - Ja. 35 00:27:51,247 --> 00:27:52,790 Kaffe? 36 00:27:59,463 --> 00:28:02,591 Finns det en annan servitris här? 37 00:28:07,012 --> 00:28:08,556 Ja. 38 00:28:12,768 --> 00:28:14,937 Hon är ledig i dag. 39 00:28:16,021 --> 00:28:18,482 Det är typ tredje dagen hon är ledig. 40 00:28:22,653 --> 00:28:24,530 Mer kaffe? 41 00:28:29,660 --> 00:28:35,875 - Sluta. Sluta! Sluta! - Låt henne vara. 42 00:28:50,598 --> 00:28:54,184 - Vad fan håller du på med? - Va? 43 00:28:56,604 --> 00:28:58,731 Du reser dig upp ur båset. 44 00:29:01,650 --> 00:29:04,820 Helvete! 45 00:29:06,947 --> 00:29:10,242 - Åh, helvete! - Fan! 46 00:29:12,453 --> 00:29:16,624 - Lägg vapnet på golvet. - Jag har inget vapen. 47 00:29:16,790 --> 00:29:20,002 Lägg vapnet på golvet. 48 00:29:31,180 --> 00:29:33,098 Sätt dig ner. 49 00:29:36,685 --> 00:29:38,979 Helvete! 50 00:29:41,774 --> 00:29:44,526 Din jävel. 51 00:29:46,070 --> 00:29:47,696 Fan. 52 00:29:49,198 --> 00:29:51,909 Fan också! 53 00:29:53,536 --> 00:29:56,747 Vem är han? 54 00:30:16,600 --> 00:30:22,273 - Skriv ner adressen på ett papper. - Va? 55 00:30:24,358 --> 00:30:28,612 Skriv ner adressen till den andra servitrisen. 56 00:30:51,176 --> 00:30:54,138 - Var ska den här sitta? - Va? 57 00:30:54,305 --> 00:30:58,434 - Var hänger jag den här? - Ovanför, i jacket. 58 00:31:29,048 --> 00:31:31,884 Jag vet inte om oljan är varm nog att avfyra vapnet- 59 00:31:32,051 --> 00:31:34,011 -men jag hade flyttat mig. 60 00:31:42,519 --> 00:31:45,231 Har du skrivit ner hennes adress? 61 00:31:46,523 --> 00:31:52,613 - Ja, men... - Det är ingen fara. Jag tillhör FBI. 62 00:31:52,780 --> 00:31:54,490 FBI? 63 00:32:19,890 --> 00:32:22,768 Vad i helvete var det där? 64 00:34:07,414 --> 00:34:09,250 Vem är det? 65 00:34:11,669 --> 00:34:13,546 FBI. 66 00:34:15,381 --> 00:34:19,468 - Har ni hittat honom? - Laura. 67 00:34:21,011 --> 00:34:24,223 - Har ni inte hittat honom? - Laura? 68 00:34:27,268 --> 00:34:29,895 Ni måste ha gått fel. 69 00:34:30,938 --> 00:34:33,023 Menar du att du inte är Laura Palmer? 70 00:34:34,692 --> 00:34:38,696 Laura? Nej, jag är inte hon. 71 00:34:38,862 --> 00:34:40,573 Vad heter du? 72 00:34:45,244 --> 00:34:49,957 - Carrie Page. - Carrie Page? 73 00:34:50,124 --> 00:34:53,043 Det stämmer. Jag måste iväg, så... 74 00:34:53,210 --> 00:34:58,799 Vänta. Så namnet Laura Palmer säger dig ingenting? 75 00:35:02,177 --> 00:35:07,683 Hör på, jag vet inte vad ni vill... 76 00:35:07,850 --> 00:35:10,060 ...men jag är inte hon. 77 00:35:11,520 --> 00:35:13,314 Din far hette Leland. 78 00:35:16,191 --> 00:35:20,029 Och din mamma heter Sarah. 79 00:35:26,327 --> 00:35:31,916 - Sarah? - Ja, Sarah. 80 00:35:37,254 --> 00:35:39,089 Vad är det här? 81 00:35:40,424 --> 00:35:42,593 Det är svårt att förklara. 82 00:35:42,760 --> 00:35:47,389 Då må låta märkligt, men jag tror att du egentligen heter Laura Palmer. 83 00:35:50,643 --> 00:35:56,398 Jag vill ta med dig till din mors hem som en gång var ditt hem. 84 00:35:58,275 --> 00:36:01,445 Det är ytterst viktigt. 85 00:36:11,664 --> 00:36:13,666 Hör på... 86 00:36:15,459 --> 00:36:22,007 ...i vanliga fall, när nån som du knackar på... 87 00:36:22,174 --> 00:36:25,052 ...ber jag dem dra åt helvete. 88 00:36:26,887 --> 00:36:29,974 Jag hade slängt igen dörren framför näsan på dem. 89 00:36:31,850 --> 00:36:36,480 Men som det är nu måste jag ändå sticka från stan. 90 00:36:38,107 --> 00:36:40,025 Det är en lång historia. 91 00:36:41,443 --> 00:36:46,073 Så att ta sällskap med FBI kan nog rädda livhanken på mig. 92 00:36:50,619 --> 00:36:54,623 - Vart ska vi? - Till Twin Peaks, i Washington. 93 00:36:57,251 --> 00:37:01,964 - D.C? - Nej, delstaten Washington. 94 00:37:03,507 --> 00:37:06,176 - Är det långt härifrån? - Det är en rejäl bit. 95 00:37:09,179 --> 00:37:12,057 Låt mig bara packa väskan. Kom in. 96 00:37:19,982 --> 00:37:22,067 En minut bara. 97 00:38:07,655 --> 00:38:12,076 Washington... Ligger det norrut? Behöver jag en kappa? 98 00:38:12,243 --> 00:38:14,203 Ta en kappa om du har en. 99 00:38:14,370 --> 00:38:18,082 Jag har flera. Jag tar en. 100 00:38:25,548 --> 00:38:29,343 Jag har ingen mat hemma. 101 00:38:31,011 --> 00:38:33,556 Jag köper mat på vägen. 102 00:38:33,722 --> 00:38:38,143 Okej, då åker vi! 103 00:38:54,076 --> 00:38:57,246 Är du verkligen FBI-agent? 104 00:39:01,876 --> 00:39:03,586 Ja. 105 00:39:08,716 --> 00:39:12,678 Vi slipper åtminstone skitstan Odessa. 106 00:41:11,046 --> 00:41:12,840 Följer nån efter oss? 107 00:42:35,673 --> 00:42:37,967 Odessa... 108 00:42:41,762 --> 00:42:45,099 Jag försökte ha det rent hemma. 109 00:42:47,643 --> 00:42:51,063 Ha allt på sin plats. 110 00:43:09,874 --> 00:43:12,459 Det är långt dit. 111 00:43:39,987 --> 00:43:42,448 På den tiden... 112 00:43:43,824 --> 00:43:47,828 ...var jag för ung för att veta bättre. 113 00:47:14,702 --> 00:47:16,912 Känner du igen dig? 114 00:47:29,592 --> 00:47:31,302 Nej. 115 00:47:54,533 --> 00:47:57,328 Känner du igen det där huset? 116 00:48:09,882 --> 00:48:12,051 Nej. 117 00:48:49,129 --> 00:48:50,798 Kom. 118 00:50:26,185 --> 00:50:31,023 - Ja? - FBI. 119 00:50:33,067 --> 00:50:38,155 Jag är specialagent Dale Cooper. Är Sarah Palmer här? 120 00:50:38,322 --> 00:50:43,827 - Vem? - Sarah Palmer. 121 00:50:45,037 --> 00:50:49,124 Nej, här finns ingen med det namnet. 122 00:50:51,710 --> 00:50:57,424 - Känner ni Sarah Palmer? - Nej. 123 00:51:00,302 --> 00:51:01,929 Är detta ert hus? 124 00:51:02,096 --> 00:51:08,310 - Äger eller hyr ni huset? - Vi äger huset. 125 00:51:13,399 --> 00:51:16,193 Vem köpte ni det av? 126 00:51:19,321 --> 00:51:22,366 Älskling, vad hette kvinnan som vi köpte huset av? 127 00:51:29,123 --> 00:51:31,667 Chalfont, en mrs Chalfont. 128 00:51:40,259 --> 00:51:43,429 Vet ni vem hon köpte det av? 129 00:51:45,890 --> 00:51:49,268 Nej, det vet jag inte, men... Älskling? 130 00:51:49,435 --> 00:51:51,854 Vet du vem som ägde huset innan mrs Chalfont? 131 00:51:57,818 --> 00:51:59,737 Nej. 132 00:52:06,577 --> 00:52:11,248 - Vad heter ni? - Alice. Alice Tremond. 133 00:52:14,960 --> 00:52:16,545 Okej. 134 00:52:19,840 --> 00:52:21,884 Ursäkta att vi störde er så sent. 135 00:52:24,053 --> 00:52:29,225 - Det är ingen fara. - God kväll. 136 00:54:01,150 --> 00:54:03,444 Vilket år är detta? 137 00:56:51,320 --> 00:56:54,448 Översättning: Joakim Troué www.sdimedia.com