1
00:00:06,844 --> 00:00:14,844
::. متـرجــم: حسـامالدین .::
« Nora »
:: Telegram ID: @hessamedean ::
2
00:00:15,045 --> 00:00:20,045
«« نایت مووی: دانلود فیلم و سریال زبان اصلی - دوبله فارسی »»
WwW.NightMovie.TV
3
00:00:21,346 --> 00:00:26,346
«« تـک مـووی، سیـنـمای تـک »»
WwW.TakMovie.Co
4
00:00:26,747 --> 00:00:31,880
« قــلههـای دوقـــلـو »
5
00:02:26,250 --> 00:02:28,816
اد
6
00:02:28,818 --> 00:02:30,219
نادین
7
00:02:30,221 --> 00:02:32,907
اد، اومدم یه چیزی رو بهت بگم
8
00:02:32,910 --> 00:02:34,873
عزیزم ماشینت کجاست؟
چطوری اومدی اینجا؟
9
00:02:34,876 --> 00:02:36,759
پیاده اومدم -
پیاده اومدی؟ -
10
00:02:36,761 --> 00:02:38,324
داستان این بیله چیه؟
11
00:02:38,326 --> 00:02:40,089
دربارهی همین میخواستم باهات حرف بزنم
12
00:02:40,092 --> 00:02:42,136
جدی؟ -
آره -
13
00:02:42,138 --> 00:02:44,383
اد، اومدم بهت بگم که من عوض شدم
14
00:02:44,385 --> 00:02:46,869
من عوض شدم
15
00:02:46,872 --> 00:02:48,354
جدی میگی؟
16
00:02:48,357 --> 00:02:52,246
آره، و اد خودت میدونی من چقدر دوست دارم
17
00:02:52,249 --> 00:02:54,494
میدونم نادین
18
00:02:54,497 --> 00:02:57,463
ولی من بیشتر از یه جندهی خودخواه
19
00:02:57,465 --> 00:02:59,509
تو تمام این سالها چیزه بیشتری نبودم
20
00:02:59,511 --> 00:03:01,354
و تو هم مثه یه قدیس بودی
21
00:03:01,357 --> 00:03:02,357
چی؟
22
00:03:02,360 --> 00:03:03,963
گوش کن
23
00:03:03,965 --> 00:03:05,488
من خیلی وقته که میدونم
24
00:03:05,490 --> 00:03:07,814
تو نورما رو دوست داری و اونم تو رو دوست داره
25
00:03:07,817 --> 00:03:12,509
من شما دوتا رو به خاطر حسادت خودم
از هم دور نگه داشتم
26
00:03:12,511 --> 00:03:14,716
و تو هم بازی دادم اد
27
00:03:14,719 --> 00:03:16,522
نه، نه، تو کاری نکردی نادین
28
00:03:16,524 --> 00:03:19,571
اوه،نه، خودت میدونی که این
حقیقته
29
00:03:19,573 --> 00:03:21,376
من گولت زدم برای اینکه بمونی
30
00:03:21,379 --> 00:03:23,463
و تو هم خیلی آدم خوبی بودی
و موندی
31
00:03:23,465 --> 00:03:25,068
و عشقت رو رها کردی
32
00:03:25,070 --> 00:03:27,555
وای خدا اد
33
00:03:27,558 --> 00:03:30,564
میخوام که آزاد باشی
34
00:03:32,012 --> 00:03:34,938
من الان خوبم
35
00:03:34,941 --> 00:03:36,504
دربارهی این بیل پرسیدی
36
00:03:36,506 --> 00:03:40,235
خب، من دارم خودم رو با بیل زدن
از این گه دونی میکشم بیرون
37
00:03:40,237 --> 00:03:43,125
تو داشتی اون برنامهی جیکوب رو نگاه میکردی
مگه نه؟
38
00:03:44,811 --> 00:03:46,454
میدونی این کارو کردم
39
00:03:46,457 --> 00:03:47,778
... نادین
40
00:03:47,780 --> 00:03:50,145
نگران من نباش
41
00:03:50,148 --> 00:03:51,991
برو سراغ اون
42
00:03:53,048 --> 00:03:56,365
باقی زندگیتون رو باهم دیگه
ازش لذت ببرین
43
00:03:56,367 --> 00:03:59,373
خیلی خوشحالم
44
00:03:59,376 --> 00:04:00,979
اونم فقط با فکر اینکه شما دوتا
45
00:04:00,981 --> 00:04:03,150
رو خوشحال میبینم
46
00:04:03,154 --> 00:04:06,195
اد، من دوست دارم و همیشه
هم خواهم داشت
47
00:04:06,197 --> 00:04:07,880
ولی عشق واقعی
48
00:04:07,882 --> 00:04:12,614
اینه که چیزی رو به شخص مقابلت بدی
که دوست داره
49
00:04:12,617 --> 00:04:14,014
خدا
50
00:04:14,016 --> 00:04:15,613
احمق گنده بک
51
00:04:15,616 --> 00:04:18,212
چقدر این قشنگه
52
00:04:18,214 --> 00:04:20,570
نادین، میخوام که خیلی خوب
دراین باره این چیزی که میگی
53
00:04:20,572 --> 00:04:23,940
فک کنی چون اصلا با عقل جور در نمیاد
54
00:04:23,944 --> 00:04:25,407
عزیزم، فردا آرزو میکنی
ایکاش که
55
00:04:25,409 --> 00:04:27,326
اینا رو نمیگفتی
56
00:04:27,329 --> 00:04:29,525
اد بهت گفتم که
57
00:04:29,528 --> 00:04:32,084
تمام راه رو تا اینجا
پیاده اومدم
58
00:04:32,086 --> 00:04:35,082
کلی وقت داشتم که فک کنم
که برگردم
59
00:04:35,084 --> 00:04:36,561
ولی این کارو نکردم
60
00:04:36,564 --> 00:04:40,759
برای اینکه این احساس واقعی منه
61
00:04:40,761 --> 00:04:42,558
و میتونی از دکتر آمپ هم تشکر کنی
62
00:04:42,560 --> 00:04:45,036
دوست قدیمیمون دکتر جاکوبی
63
00:04:45,039 --> 00:04:46,836
برای من، اون تنها کسی تو
این اطرافه که
64
00:04:46,838 --> 00:04:48,515
اون طوری که واقعا
هست همه چیز رو میگه
65
00:04:48,517 --> 00:04:51,273
خب، لپ کلام
66
00:04:51,276 --> 00:04:55,031
اد، تو آزادی
67
00:04:55,033 --> 00:04:58,189
برو و لذت ببر
68
00:05:00,830 --> 00:05:03,266
اوه
69
00:05:30,054 --> 00:05:31,490
درست نمیگم؟
70
00:05:32,612 --> 00:05:34,369
بزارین صدای آرههاتون رو بشنوم
71
00:05:35,452 --> 00:05:36,768
خیله خب
72
00:06:02,996 --> 00:06:04,753
نورما، همه چیز عوض شد
73
00:06:04,755 --> 00:06:06,580
من همین الان با نادین حرف زدم
74
00:06:06,584 --> 00:06:09,110
اون بهم آزادی داد
75
00:06:11,391 --> 00:06:13,347
... اد من
76
00:06:13,350 --> 00:06:15,547
خیلی شرمندم
77
00:06:15,549 --> 00:06:17,226
والتر اینجاست
78
00:06:20,426 --> 00:06:22,941
گلام به دستت رسید؟ -
... خیلی خوشگل بودن -
79
00:06:48,411 --> 00:06:50,927
چی برات بیارم اد؟
80
00:06:50,930 --> 00:06:52,087
یه فنجون قهوه
81
00:06:52,089 --> 00:06:53,246
الان برات میارم
82
00:06:56,926 --> 00:07:00,322
و یه قرص سیانید
83
00:07:00,324 --> 00:07:02,280
خب، برای این بهت گفته بودم
که بیای اینجا که
84
00:07:02,283 --> 00:07:04,442
برای اینکه میخواستم یه چیزی رو بهت بگم
85
00:07:06,121 --> 00:07:08,957
داری اسم اینجا رو به نورما دابل آر
تغییر میدی؟
86
00:07:08,959 --> 00:07:11,076
میدونستم بالاخره قبول میکنی
87
00:07:11,078 --> 00:07:13,474
نه راستش
88
00:07:13,476 --> 00:07:16,353
دارم رو ایدهی خودم کار میکنم
89
00:07:16,356 --> 00:07:18,272
که تو منو باز خرید کنی
90
00:07:18,275 --> 00:07:20,397
چی؟
91
00:07:20,399 --> 00:07:21,599
داری جوک میگی؟
92
00:07:21,601 --> 00:07:24,084
نه، خودت که شنیدی چی گفتم والتر
93
00:07:24,087 --> 00:07:25,768
ولی چرا؟
94
00:07:25,771 --> 00:07:28,375
دلایل خانوادگی
95
00:07:28,377 --> 00:07:31,301
فک کردم بهم گفته بودی که خانوادهای نداری
96
00:07:31,304 --> 00:07:34,108
نه، یه خانوادهی فوقالعاده هم دارم
97
00:07:34,110 --> 00:07:36,794
و میخوام که حواسم بهشون باشه
98
00:07:36,796 --> 00:07:40,121
تا همین الانم بیش از اندازه
سر این ناهار خوریا خودم رو تو دردسر انداختم
99
00:07:40,124 --> 00:07:42,896
می...میخوام وقت بیشتری رو تو خونه سپری کنم
100
00:07:42,899 --> 00:07:44,692
اینم خدمت شما
101
00:08:05,381 --> 00:08:07,103
نورما، من به تصمیمت احترام میزارم
102
00:08:07,105 --> 00:08:09,398
حتی اگرم درکش نکنم
103
00:08:09,401 --> 00:08:11,472
فقط متاسفم این شدم که
قرار نیست یه بخشی از
104
00:08:11,475 --> 00:08:13,597
چیزی بشی که قرار موفقیت
بزرگی رو رقم بزنه
105
00:08:13,599 --> 00:08:15,160
اوه، منم میدونم که همین طور
خواهد شد
106
00:08:15,163 --> 00:08:18,049
و ، آرزوی بهترینا رو برات دارم والتر
107
00:08:19,333 --> 00:08:20,533
... ولی
108
00:08:20,536 --> 00:08:21,904
به قرار دادم یه نگاهی انداختم
109
00:08:21,907 --> 00:08:23,901
و همون طوری که موافقت شده بود
دابل آر رو نگه دارم
110
00:08:23,903 --> 00:08:28,231
و تو هم سهم منو از اون مراکز دیگه میخری
111
00:08:28,234 --> 00:08:30,076
خیلی زود 7تا میشه
112
00:08:30,078 --> 00:08:34,324
هفتا ناهار خوری پر از مشتریهای
خوشحال و راضی
113
00:08:34,327 --> 00:08:37,614
و من با یکیش خوشحال ترم
114
00:08:43,507 --> 00:08:45,269
برای که گفته باشم
115
00:08:45,272 --> 00:08:47,274
میخواستم بگم
116
00:08:47,276 --> 00:08:49,920
داری اشتباه بزرگی میکنی
117
00:08:49,922 --> 00:08:52,325
و مطمئنم که پشیمون میشی
118
00:09:34,865 --> 00:09:36,987
باهام ازدواج کن
119
00:09:51,783 --> 00:09:53,383
معلومه که میکنم
120
00:13:07,291 --> 00:13:09,808
دارم دنبال فیلیپ جفری میگردم
121
00:16:32,033 --> 00:16:36,969
من در رو برات باز گذاشتم
122
00:18:16,688 --> 00:18:19,648
اوه، تویی که
123
00:18:19,650 --> 00:18:23,691
جفریز
124
00:18:23,694 --> 00:18:25,172
خدا رو شکر
125
00:18:27,737 --> 00:18:30,577
برای چی ری رو فرستادی
که منو بکشه ؟
126
00:18:30,579 --> 00:18:32,578
چی؟
127
00:18:32,580 --> 00:18:35,700
من به ری زنگ زدم
128
00:18:35,703 --> 00:18:37,988
خب تو فرستادیش؟
129
00:18:41,627 --> 00:18:44,510
پنج روز پیش تو بهم زنگ زدی؟
130
00:18:46,071 --> 00:18:48,953
من شمارت رو ندارم
131
00:18:54,197 --> 00:18:58,118
خب پس اگر کسه دیگهای بوده، کی بوده؟
132
00:18:58,121 --> 00:19:00,436
ما عادت داشتیم حرف بزنیم
133
00:19:00,439 --> 00:19:02,842
آره همین طوره
134
00:19:04,325 --> 00:19:06,901
خب حالا
135
00:19:06,904 --> 00:19:08,963
من دربارهی جودی حرف نمیزنم
136
00:19:08,966 --> 00:19:12,565
در واقع، ما اصلا قرار نیست
دربارهی جودی حرف بزنیم
137
00:19:14,777 --> 00:19:17,136
1989.
138
00:19:17,139 --> 00:19:21,337
تو توی دفتر مرکز افبیآی تو
فلادلفیا اومدی
139
00:19:21,341 --> 00:19:23,488
و گفتی که جودی رو دیدی
140
00:19:30,973 --> 00:19:34,654
خب، پس کوپر تویی
141
00:19:40,336 --> 00:19:42,374
فیلیپ
142
00:19:42,376 --> 00:19:46,575
برای چی نمیخواستی دربارهی جودی حرف بزنی؟
143
00:19:46,578 --> 00:19:48,936
جودی کیه؟
144
00:19:48,938 --> 00:19:53,337
این جودی، چیزی از من میخواد؟
145
00:19:53,340 --> 00:19:57,419
برای چی خودت از جودی نمیپرسی؟
146
00:19:57,421 --> 00:20:00,059
بزار برات یادداشتش کنم
147
00:20:26,630 --> 00:20:28,748
جودی کیه؟
148
00:20:28,750 --> 00:20:32,749
تو قبلا جودی رو دیدی
149
00:20:32,752 --> 00:20:34,870
منظورت چیه که جودی رو دیدم؟
150
00:20:52,438 --> 00:20:55,757
جودی کیه؟
151
00:20:55,759 --> 00:20:58,637
جودی کیه؟
152
00:21:33,010 --> 00:21:35,648
من از اون موقع تو مزرعه تو رو یادم میاد
153
00:21:35,651 --> 00:21:37,889
از افبیآی اومدی
154
00:21:37,891 --> 00:21:39,009
از کجا اینو فهمیدی؟
155
00:21:39,012 --> 00:21:40,490
برای اینکه عکست رو دیدم
156
00:21:40,492 --> 00:21:42,050
تو اون لباس خوشگل افبیآییت
157
00:21:42,053 --> 00:21:44,053
نزدیکتر نیا
158
00:21:45,414 --> 00:21:47,332
اون عکس رو کجا دیدی؟
159
00:21:47,335 --> 00:21:49,813
مامان عکست رو داشت
160
00:21:49,815 --> 00:21:52,174
مادرت کیه؟
161
00:21:52,176 --> 00:21:56,375
آدری هورن
162
00:21:56,378 --> 00:21:58,895
و اسمه تو هم کوپره
163
00:22:08,181 --> 00:22:10,339
دیگه منو تهدید نکن
164
00:22:13,863 --> 00:22:16,783
برو تو ماشین
تو راه حرف میزنیم
165
00:25:11,717 --> 00:25:13,718
چرا؟
166
00:25:18,599 --> 00:25:21,797
چرایی وجود نداره
167
00:25:21,800 --> 00:25:24,639
من اون کارو کردم
168
00:25:24,641 --> 00:25:26,639
نه
169
00:25:26,642 --> 00:25:28,889
نه، اون اینکارو کرد
170
00:25:28,892 --> 00:25:30,640
کار اون بوده
171
00:25:30,643 --> 00:25:32,601
نمیتونم
172
00:25:32,603 --> 00:25:35,375
نه
173
00:25:35,379 --> 00:25:36,736
کار من بوده
174
00:25:39,446 --> 00:25:42,164
نه، نه. استیو
175
00:25:42,166 --> 00:25:44,405
استیون، تمومش کن
176
00:25:44,409 --> 00:25:47,887
تو کاری نکردی باشه؟
177
00:25:47,890 --> 00:25:50,846
تو اون موقع چِت بودی
178
00:25:50,848 --> 00:25:54,047
چه کوفتی به خوردت داده بود؟
179
00:25:55,561 --> 00:25:57,489
تفنگ رو بده من باشه؟
180
00:26:00,972 --> 00:26:02,409
تو با من میای؟
181
00:26:02,412 --> 00:26:03,531
نه
182
00:26:03,533 --> 00:26:05,771
نه، تو هم جایی نمیری
183
00:26:10,575 --> 00:26:12,333
به من نگاه کن
184
00:26:12,335 --> 00:26:14,853
من از دبیرستان فارقالتحصیل شدم
185
00:26:14,856 --> 00:26:16,806
من از دبیرستان فارقالتحصیل شدم
186
00:26:16,810 --> 00:26:19,296
.... اوه فاک
187
00:26:25,803 --> 00:26:26,938
تو هم دیدیش نه؟
188
00:26:26,940 --> 00:26:29,578
نه، نه
189
00:26:29,581 --> 00:26:31,179
تمومش کن، اینکارو نکن
190
00:26:31,181 --> 00:26:35,259
من این چیزه رو میکنم توش
191
00:26:35,262 --> 00:26:37,421
چی؟
192
00:26:37,423 --> 00:26:39,701
نه،... نکن، نه
193
00:26:39,704 --> 00:26:42,342
من اینو میکنم این تو
194
00:26:42,345 --> 00:26:43,823
نه، نه
195
00:26:43,825 --> 00:26:45,823
درست از همین جا -
نه -
196
00:26:45,826 --> 00:26:47,264
نه، استیون
197
00:26:48,816 --> 00:26:50,065
نه -
... این -
198
00:26:50,067 --> 00:26:51,105
این تمومش میکنه
199
00:26:51,108 --> 00:26:53,986
نه
200
00:26:58,550 --> 00:27:00,708
... و وقتی که... وقتی که دارم میبینم داری میای
201
00:27:04,512 --> 00:27:08,111
... ولی... ولی
202
00:27:08,113 --> 00:27:09,630
من حتی ممکنه
203
00:27:09,633 --> 00:27:13,471
... اونجا تو رو ببینم، منظورم اینه که
204
00:27:13,474 --> 00:27:16,793
منظورم اینه که
205
00:27:16,795 --> 00:27:19,713
منظورم مرگه
206
00:27:19,716 --> 00:27:21,274
کجا میرم بعدش؟
207
00:27:21,277 --> 00:27:25,275
میرم با کرگدنها؟
208
00:27:25,277 --> 00:27:28,676
رعد و برق تویه بطری، ها؟
209
00:27:30,200 --> 00:27:32,287
تو رو خدا
210
00:27:36,222 --> 00:27:40,518
چیزی نیست، چیزی نیست، چیزی نیست
211
00:27:42,045 --> 00:27:43,849
یا اینکه من کلا تبدیل
212
00:27:43,852 --> 00:27:46,981
بشم... بشم
213
00:27:46,983 --> 00:27:49,230
به یه فیروزه؟
214
00:27:49,233 --> 00:27:50,595
هم؟
215
00:27:50,597 --> 00:27:52,281
یه چیزی حس میکنم
216
00:27:52,284 --> 00:27:54,008
گاییده شدن
217
00:27:54,011 --> 00:27:55,976
یا
218
00:27:55,978 --> 00:27:57,261
به گا رفتن
219
00:28:01,760 --> 00:28:03,203
این دیگه پایان بازیه
220
00:28:03,206 --> 00:28:06,215
باید وضیفم رو انجام بدم
221
00:28:06,217 --> 00:28:09,391
هرکاری... هر کاری میخوای بکن
222
00:28:09,395 --> 00:28:11,837
دوست دارم بکنمت
223
00:28:11,839 --> 00:28:15,531
تا حالا بهت گفتم؟
224
00:28:15,534 --> 00:28:18,382
خیلی این کارو دوست دارم
225
00:28:20,191 --> 00:28:23,280
دوست دارم بخوام رو باهات بازی کنم
226
00:28:23,283 --> 00:28:24,767
و بکنمت
227
00:28:29,306 --> 00:28:31,110
... فقط برای اینکه بدونی
228
00:28:34,687 --> 00:28:37,415
من کُست رو دوست دارم
229
00:28:37,417 --> 00:28:41,992
انگار، بعضی اوقات خیلی فوقالعادست
230
00:28:43,159 --> 00:28:44,642
داری منو به گریه میندازی
231
00:28:45,528 --> 00:28:48,538
تمومش کن جنده
232
00:28:56,490 --> 00:28:57,613
لعنتی
233
00:28:57,615 --> 00:28:58,737
لعنتی لعنتی لعنتی
234
00:29:20,583 --> 00:29:22,717
نه
235
00:29:22,867 --> 00:29:24,872
نه
236
00:30:31,698 --> 00:30:35,183
اون تو اون خونهای که اونجاست زندگی میکنه
237
00:30:51,542 --> 00:30:52,582
آهنگه بعدی
238
00:30:52,584 --> 00:30:55,147
تو لیست آهنگای خونهی جادهای
239
00:30:55,150 --> 00:30:57,112
یکی از آهنگای مورد علاقهی ماست
240
00:30:57,114 --> 00:31:01,601
مرد خوشتیپ از زیزیتاپ
241
00:31:40,047 --> 00:31:42,450
چه خوب شد دیدمت رنه
242
00:31:44,216 --> 00:31:45,897
آرزوی مردن داری؟
243
00:31:45,900 --> 00:31:48,183
چون باور کن میکشتمت
244
00:31:48,185 --> 00:31:50,828
دیگه با زنه من حرف نزن
هیچ وقت
245
00:31:50,831 --> 00:31:53,033
...من...من فق...من فق
من فقط میخواستم موادب باشم
246
00:31:53,036 --> 00:31:54,437
برا...برای چی؟
247
00:31:54,439 --> 00:31:57,082
من فقط... من فقط میخواستم موادب باشم
248
00:31:57,085 --> 00:31:59,539
از-ازش خوشم میاد
249
00:32:03,379 --> 00:32:04,819
تمومش کن چاک تمومش کن
250
00:32:06,786 --> 00:32:08,147
تمومش کن چاک تمومش کن
251
00:32:08,149 --> 00:32:09,028
تمومش کن چاک
252
00:32:11,115 --> 00:32:12,596
اوی
253
00:32:12,599 --> 00:32:14,721
بهتره تمومش کنی -
برو گمشو بابا، گوساله -
254
00:32:25,507 --> 00:32:28,230
چاک باهام حرف بزن
255
00:32:33,243 --> 00:32:34,764
عزیزم
256
00:32:34,767 --> 00:32:36,448
تو ردیفی داداش؟
257
00:32:36,451 --> 00:32:37,971
آره
258
00:32:37,974 --> 00:32:39,695
هی گوش کنید
259
00:32:39,697 --> 00:32:41,780
اینا نافرم صدمه دیدن
260
00:32:41,783 --> 00:32:43,705
به اورژانس زنگ بزنید
261
00:32:43,707 --> 00:32:46,430
جیمز باور کن نمیخواستم محکم
بزنیمشون
262
00:32:46,433 --> 00:32:47,873
چیزی نیست
263
00:32:47,875 --> 00:32:49,878
راستی ممنون
264
00:32:54,009 --> 00:32:56,332
من خیلی شرمندم رنه
265
00:32:56,335 --> 00:32:58,337
نمیخواستم این اتفاق بیوفته
266
00:32:58,339 --> 00:33:00,181
واقعا نمیخواستم
267
00:33:02,387 --> 00:33:03,788
چاک عزیزم با من حرف بزن
268
00:33:03,791 --> 00:33:05,392
وای خدا
269
00:33:05,394 --> 00:33:07,396
اصلا چشماش که خوب
بنظر نمیان
270
00:33:23,353 --> 00:33:24,594
اونا این جان قربان
271
00:33:24,596 --> 00:33:26,478
داگلاس جونز و خانومش، جین
272
00:33:26,480 --> 00:33:28,281
برای بازجویی آمادن
273
00:33:31,735 --> 00:33:33,132
برات دردسر درست کرده؟
274
00:33:33,135 --> 00:33:34,576
ام نه نه
275
00:33:34,578 --> 00:33:37,140
آم، ولی بچهها خیلی خوشحال نیستن
276
00:33:37,143 --> 00:33:38,985
بچه-ها؟
277
00:33:38,987 --> 00:33:40,268
جمع؟
278
00:33:42,395 --> 00:33:44,156
بچه-ها؟
279
00:33:52,978 --> 00:33:54,739
ویلسون
280
00:33:57,909 --> 00:33:59,670
راجر یه لحظه بیا اینجا
281
00:34:07,089 --> 00:34:09,051
بله، قربان؟
282
00:34:09,053 --> 00:34:10,614
راجر، خبری از آنتونی شده؟
283
00:34:10,617 --> 00:34:12,896
نه، قربان
284
00:34:12,898 --> 00:34:14,455
خب، پیداش کن پس
285
00:34:14,458 --> 00:34:17,537
همین حالا
286
00:34:25,743 --> 00:34:28,101
سلام هان
287
00:34:29,544 --> 00:34:30,782
اوه شط
288
00:34:33,465 --> 00:34:34,943
یه لحظه وایسا
289
00:34:45,109 --> 00:34:47,987
آره، یکی تموم شد
بریم سراغ بعدی
290
00:34:47,990 --> 00:34:49,788
آره، سیب زمینی سرخ کرده
291
00:34:49,791 --> 00:34:51,791
با سس اضافه
292
00:35:07,157 --> 00:35:09,196
بندازش تو شماره 8
293
00:35:09,199 --> 00:35:10,517
بندازش تو شماره 8
294
00:35:19,243 --> 00:35:20,720
برگرد
295
00:35:20,723 --> 00:35:22,721
حالا اون دست کش خفنه میخواد چیکار کنه؟
296
00:35:22,723 --> 00:35:23,802
خفه شو چد
297
00:35:23,804 --> 00:35:25,481
خفه شو چد
298
00:35:25,484 --> 00:35:27,042
اون دیگه تو زندان چیکار میکنه؟
299
00:35:27,045 --> 00:35:28,883
بهش توجهی نکن
300
00:35:28,886 --> 00:35:29,924
هاوک؟ -
هاه؟ -
301
00:35:29,926 --> 00:35:31,965
شما بچهها حالتون خوبه؟
302
00:35:31,967 --> 00:35:34,125
هر دو شون تحت نظارت شدیدن
303
00:35:34,128 --> 00:35:37,128
هر دو شون تحت مراقبت شدیدن
304
00:35:54,055 --> 00:35:56,135
چی شده؟
305
00:36:17,344 --> 00:36:19,502
خفه شو
306
00:36:19,505 --> 00:36:21,223
خفه شو
307
00:36:33,510 --> 00:36:36,669
این کار همیشه سیاست مداراست
308
00:36:36,671 --> 00:36:39,390
ملتم براش پول میگیرن
درست مثه ماها
309
00:36:39,392 --> 00:36:40,710
حرفت حقه
310
00:36:40,712 --> 00:36:43,031
دو تا صورت بگا رفتن
311
00:36:43,034 --> 00:36:46,913
بهشون میگفتن ملت مسیحی
312
00:36:46,915 --> 00:36:49,073
اینم ممکنه همون باشه
313
00:36:49,075 --> 00:36:50,553
باید بکشی
314
00:36:52,677 --> 00:36:55,396
رحمی نشون نده
هیچ کس رو نبخش
315
00:36:55,398 --> 00:36:57,036
از کون بگاشون
316
00:36:57,039 --> 00:36:59,117
این ملت همشون قاتلن
و با کشتن زندگیشون جلو میره
317
00:36:59,119 --> 00:37:01,038
اونا تقریبا همهی سرخپوستا
رو کشتن
318
00:37:01,041 --> 00:37:02,241
آره
319
00:37:02,244 --> 00:37:06,120
ولی وقتی که یکی کشتم
دیگه تفریح من تموم میشه
320
00:37:06,122 --> 00:37:08,841
شکنجه دادن جسد که اصلا حال نمیده
321
00:37:08,843 --> 00:37:10,921
تا الانم نتونستم کسی رو شکنجه بدم
322
00:37:10,924 --> 00:37:12,322
خیلی وقته میشه هاچ
323
00:37:12,325 --> 00:37:14,005
میدونم
324
00:37:14,007 --> 00:37:16,047
این اواخرم که خیلی خوب نبوده
325
00:37:16,049 --> 00:37:18,249
اصلا بد بگا رفته
326
00:37:18,251 --> 00:37:20,172
اره میدونم
خیلی بدم وقتی
327
00:37:20,174 --> 00:37:22,334
از این سس کچاپای کوچیک بهم میدی
328
00:37:22,336 --> 00:37:26,138
شرمنده، تنها چیزی بود که داشتن
329
00:37:26,140 --> 00:37:27,660
برای دسر چیزی گرفتی؟
330
00:37:27,662 --> 00:37:29,182
میدونی که گرفتم
331
00:37:33,268 --> 00:37:34,627
خیلی دوست دارم هاچ
332
00:37:34,629 --> 00:37:36,632
منم دوست دارم شانتال
333
00:37:42,439 --> 00:37:44,441
شبه قشنگیه
334
00:37:49,967 --> 00:37:52,528
مریخ
335
00:37:59,418 --> 00:38:02,900
بفرما داگی
336
00:38:18,680 --> 00:38:21,401
خوشمزست؟
337
00:38:21,403 --> 00:38:23,483
خوشمزست
338
00:38:26,769 --> 00:38:29,410
اوه داگی
339
00:38:29,412 --> 00:38:32,373
انگار که تمام رویاهامون
داره واقعی میشه
340
00:38:41,025 --> 00:38:43,028
واقعی
341
00:39:59,025 --> 00:40:01,457
خداحافظ نورا، بریم ببینیم
چه میتونیم بکنیم
342
00:40:01,460 --> 00:40:03,317
من که نگران نیستم
همه چی خوب میشه
343
00:40:03,319 --> 00:40:05,039
دوباره تیم قدیمی دور هم جمع میشن
344
00:40:05,041 --> 00:40:06,240
هیچی نمیتونه جلمون رو بگیره
345
00:40:06,242 --> 00:40:08,442
آره تیم قدیمی
346
00:40:08,444 --> 00:40:11,129
خداحافظ عزیزم -
خداحافظ آقای دیمایل -
347
00:40:12,403 --> 00:40:14,074
چطور پیش رفت؟
348
00:40:14,077 --> 00:40:15,198
بهتر از این نمیشد
349
00:40:15,200 --> 00:40:16,574
تقریبا کامل درست شد
350
00:40:16,577 --> 00:40:18,533
خوبه، چون باید اول این
عکس رو تمومش کنه
351
00:40:18,536 --> 00:40:20,055
برای من میشه کار بعدی اون
352
00:40:20,057 --> 00:40:22,178
گوردون کول رو پیدا کن
353
00:40:22,180 --> 00:40:24,340
بهش بگو که ماشین ما رو فراموش کنه
354
00:40:25,705 --> 00:40:27,585
بهش بگو خودش میتونه
یه ماشین قدیمی یه جای دیگه پیدا کنه
355
00:41:49,560 --> 00:41:51,562
مامان، چی شده؟
356
00:42:06,258 --> 00:42:09,419
معاون هاوک؟ معاون هاوک؟
357
00:42:09,421 --> 00:42:11,822
مارگارت لانترمن رو خطه
358
00:42:11,825 --> 00:42:13,825
باشه لوسی
359
00:42:20,107 --> 00:42:23,746
مارگارت، چه کاری از دستم برمیاد؟
360
00:42:23,748 --> 00:42:25,748
هاوک
361
00:42:28,389 --> 00:42:30,670
دارم میمیرم
362
00:42:34,871 --> 00:42:37,192
متاسفم مارگارت
363
00:42:40,958 --> 00:42:43,592
تو خودت دربارهی مرگ میدونی
364
00:42:45,915 --> 00:42:49,393
که فقط یه تغییره
365
00:42:49,395 --> 00:42:51,796
پایان کار نیست
366
00:42:55,637 --> 00:42:57,756
هاوک
367
00:43:00,479 --> 00:43:02,759
دیگه وقتشه
368
00:43:06,640 --> 00:43:10,039
ترسی وجود داره
369
00:43:10,041 --> 00:43:13,362
ترس از رها کردن همه چیز
370
00:43:17,804 --> 00:43:21,682
یادت میاد بهت چی گفتم؟
371
00:43:21,685 --> 00:43:24,965
بیشتر از این نمیتونم پای تلفن بهت بگم
372
00:43:26,807 --> 00:43:30,205
ولی خودت میدونی منظورم چیه
373
00:43:30,207 --> 00:43:32,165
از اون همه صحبتی که داشتیم
374
00:43:32,167 --> 00:43:35,928
وقتی که میتونستیم رو در رو با هم حرف بزنیم
375
00:43:41,651 --> 00:43:45,449
حواسمون به اون بود
376
00:43:45,451 --> 00:43:48,329
همونی که بهت گفته بودم
377
00:43:48,332 --> 00:43:51,010
همونی که زیر ماهه
378
00:43:51,013 --> 00:43:53,853
تو کوهستان پاین آبی
379
00:43:57,175 --> 00:43:59,175
هاوک
380
00:44:02,537 --> 00:44:05,817
کندهام داره طلایی میشه
381
00:44:13,580 --> 00:44:16,460
باد زوزه میکشه
382
00:44:21,022 --> 00:44:23,343
دارم میمرم
383
00:44:34,346 --> 00:44:36,946
شب بخیر هاوک
384
00:44:43,468 --> 00:44:46,348
شب بخیر مارگارت
385
00:44:55,512 --> 00:44:58,032
خداحافظ مارگارت
386
00:45:52,208 --> 00:45:53,726
چی شده؟
387
00:45:53,728 --> 00:45:55,686
هاوک صدامون کرد
388
00:45:55,689 --> 00:45:57,689
گفت که اینجا هم دیگه رو ببینیم
389
00:46:19,335 --> 00:46:23,694
مارگارت لنترمن امشب مرد
390
00:46:26,017 --> 00:46:30,576
خانوم کندهای مرده؟
391
00:47:41,358 --> 00:47:45,157
از پای تلفن بودن خسته شدم
392
00:47:45,160 --> 00:47:47,160
... بیلی از اونجا متنفر بود ولی
393
00:47:48,241 --> 00:47:49,879
اوه
394
00:47:49,881 --> 00:47:52,239
تو کتت رو پوشیدی
395
00:47:52,241 --> 00:47:54,119
معلومه دیگه
396
00:47:54,122 --> 00:47:56,840
دارم میریم بیرون
397
00:47:56,843 --> 00:47:59,441
داریم میریم خونه جادهای
398
00:47:59,444 --> 00:48:02,042
به کتم نیاز پیدا میکنم
399
00:48:02,044 --> 00:48:04,405
... آره خوب، من راستش
400
00:48:07,006 --> 00:48:09,164
تو واقعا یه چیزی هستی چارلی
401
00:48:09,167 --> 00:48:11,045
چه مرگته؟
402
00:48:12,127 --> 00:48:15,045
تو هم کتت رو بپوش آدری
403
00:48:15,048 --> 00:48:18,367
همین الانم خیلی دیره و منم خوابم میاد
404
00:48:18,369 --> 00:48:20,087
بریم
405
00:48:20,090 --> 00:48:22,928
میشه این قدر غر نزنی؟
406
00:48:22,930 --> 00:48:25,528
ای خدا، تو دیگه عجب آدم تو کون نرویی هستی
407
00:48:25,531 --> 00:48:28,169
منظورم اینه که نمیتونی یه قدم
برای یکی دیگه برداری
408
00:48:28,172 --> 00:48:31,571
و با همیشه غر زدنت خرابش نکنی؟
409
00:48:31,573 --> 00:48:35,851
عجب آدم تخمی هستیا
انگار که آدم با یه سگ مریض طرف باشه
410
00:48:35,854 --> 00:48:37,772
میخوای کتت رو بپوشی یا
411
00:48:37,774 --> 00:48:40,252
اینکه تا وقتی بمیرم تو این راه رو
412
00:48:40,255 --> 00:48:42,255
باهام حرف بزنی؟
413
00:48:45,457 --> 00:48:47,856
میدونی، وقتی منو بیلی
میریم بیرون
414
00:48:47,858 --> 00:48:51,256
هیچ این طوری که تو با من حرف
میزنی، باهام حرف نمیزنه چارلی
415
00:48:51,258 --> 00:48:53,936
درسته
416
00:48:53,939 --> 00:48:55,617
خب
417
00:48:55,620 --> 00:48:57,298
من چارلیم
418
00:48:57,300 --> 00:49:00,539
اونم بیلیه
419
00:49:00,542 --> 00:49:04,260
و من از بیلی بیشتر خوشم میاد
420
00:49:04,263 --> 00:49:06,021
چه عالی
421
00:49:06,023 --> 00:49:08,500
خب، حالا میری کتت رو بپوشی
422
00:49:08,503 --> 00:49:10,822
یا اینکه قرار تمام شب رو اینجا وایسیم
423
00:49:10,824 --> 00:49:12,542
دوباره شروع کرد
424
00:49:12,545 --> 00:49:16,303
نمیتونی یه دقیقه هم خفه شیا
425
00:49:16,306 --> 00:49:18,864
آدری جدی میگم
426
00:49:18,867 --> 00:49:21,825
تو همون یه دقیقه من کتم رو
در میارم
427
00:49:21,827 --> 00:49:23,985
و تمام شب رو همینجا میمونم
428
00:49:23,988 --> 00:49:26,626
تو کسی بودی که میخواستی بری
خونهی جادهای
429
00:49:26,628 --> 00:49:27,706
نه من
430
00:49:27,709 --> 00:49:29,179
غیرممکنه
431
00:49:29,181 --> 00:49:33,117
منظورم اینه که، درست جلو چشام بود
432
00:49:33,120 --> 00:49:35,704
ولی هیچ وقت مثه الان ندیده بودمش
433
00:49:35,706 --> 00:49:38,489
واقعا که غیرممکنه
434
00:49:38,491 --> 00:49:40,398
چی شده آدری؟
435
00:49:40,401 --> 00:49:41,792
تو چارلی، تو رو میگم
436
00:49:41,794 --> 00:49:44,934
من-من-من انگار اصلا قبلا این طوری
437
00:49:44,937 --> 00:49:47,165
که الان هستی نمیدیدمت
438
00:49:51,183 --> 00:49:54,048
انگار که دارم یه شخص دیگه
رو میبینم
439
00:49:57,271 --> 00:49:59,339
تو کی هستی چارلی؟
440
00:50:02,643 --> 00:50:06,104
خیله خب کت رو در میاریم
441
00:50:18,757 --> 00:50:20,942
چطوری میتونی این طوری باشی؟
442
00:50:20,945 --> 00:50:22,852
از هیکلت متنفرم
443
00:50:22,855 --> 00:50:24,246
ازت متنفرم
444
00:50:24,248 --> 00:50:27,070
اصلا میدونی چقدر من ازت متنفرم؟
445
00:51:12,909 --> 00:51:15,015
منتظر کسیام
446
00:51:53,731 --> 00:51:58,185
::. متـرجــم: حسـامالدین .::
« Nora »
:: Telegram ID: @hessamedean ::
447
00:52:01,211 --> 00:52:05,705
«« نایت مووی: دانلود فیلم و سریال زبان اصلی - دوبله فارسی »»
WwW.NightMovie.TV
448
00:52:09,288 --> 00:52:13,742
«« تک مووی، سینمای تک »»
WwW.TakMovie.Co
449
00:53:05,150 --> 00:53:10,121
« T.Me/Hessamedean/Soroush_abg »
«« Soroushabg@Yahoo.Com »»
450
00:53:18,160 --> 00:53:23,014
« ☺ .امیـدوارم از تماشای این سریـال لذت بردهباشیـد »