1 00:04:08,041 --> 00:04:09,334 Billy Moore! 2 00:12:28,374 --> 00:12:30,042 I have something special for you. 3 00:12:32,044 --> 00:12:33,587 I have something special. 4 00:12:34,713 --> 00:12:35,714 Take it. 5 00:12:38,133 --> 00:12:39,218 Heroin 6 00:14:06,388 --> 00:14:07,431 Take a seat. 7 00:14:11,602 --> 00:14:12,602 You OK? 8 00:14:18,943 --> 00:14:20,402 We are the same. 9 00:14:29,036 --> 00:14:30,036 You! 10 00:14:32,456 --> 00:14:33,582 Look at me. 11 00:14:37,336 --> 00:14:38,420 Dead 12 00:14:42,299 --> 00:14:43,342 Look 13 00:14:48,847 --> 00:14:49,932 Come on... 14 00:14:52,309 --> 00:14:53,852 I'm your friend. 15 00:14:54,395 --> 00:14:56,855 I am Tiffany. My name is Tiffany. 16 00:14:56,939 --> 00:14:58,649 I'm so beautiful inside. 17 00:14:59,358 --> 00:15:00,526 You're sick. 18 00:15:31,348 --> 00:15:37,396 If the guards find anyone gambling, smoking or tattooing, 19 00:15:37,479 --> 00:15:39,815 you'll be punished. 20 00:15:40,149 --> 00:15:41,316 Understand? 21 00:15:43,485 --> 00:15:44,945 Stand up. 22 00:15:46,363 --> 00:15:47,781 Walk to the dormitory. 23 00:15:49,450 --> 00:15:51,785 Stay in line. No talking. 24 00:19:39,972 --> 00:19:41,056 Your name? 25 00:19:43,934 --> 00:19:44,934 Surname? 26 00:19:52,234 --> 00:19:53,234 Police? 27 00:19:53,735 --> 00:19:54,735 You police? 28 00:19:56,071 --> 00:19:57,155 Yaba 29 00:19:57,239 --> 00:19:58,740 You sell yaba? 30 00:20:08,458 --> 00:20:09,626 Sit down! 31 00:20:12,462 --> 00:20:13,505 You have money? 32 00:20:17,217 --> 00:20:19,052 You work? 33 00:20:26,977 --> 00:20:28,312 You understand? 34 00:20:28,395 --> 00:20:29,187 Listen 35 00:20:29,271 --> 00:20:30,314 You understand? 36 00:20:40,240 --> 00:20:41,491 You understand? 37 00:20:45,287 --> 00:20:47,205 No cock. No more? 38 00:20:50,876 --> 00:20:51,876 Stand up! 39 00:20:57,257 --> 00:20:58,257 Twenty 40 00:20:59,343 --> 00:21:00,385 Listen 41 00:21:00,469 --> 00:21:01,469 Twenty 42 00:21:22,908 --> 00:21:24,076 Quick! 43 00:21:50,018 --> 00:21:51,061 Stand up! 44 00:26:55,824 --> 00:26:57,867 You! Don't speak! 45 00:27:02,038 --> 00:27:03,039 Sit down! 46 00:28:40,970 --> 00:28:42,013 I don't have. 47 00:28:47,602 --> 00:28:48,603 Not free for you. 48 00:28:52,524 --> 00:28:53,650 You need to pay. 49 00:28:59,572 --> 00:29:01,324 You have cigarette for me? 50 00:33:11,824 --> 00:33:13,409 You love ladyboys? 51 00:33:42,480 --> 00:33:43,481 For what? 52 00:34:03,584 --> 00:34:05,670 Your family put money in your account, right? 53 00:34:11,342 --> 00:34:14,595 No family, no money, no cigarettes. 54 00:34:22,854 --> 00:34:24,063 I give you only one. 55 00:34:27,316 --> 00:34:28,316 Which one? 56 00:34:33,072 --> 00:34:34,365 Tell me your name, please. 57 00:34:38,077 --> 00:34:39,829 My name is Fame. 58 00:34:42,164 --> 00:34:43,457 Nice to meet you, Billy. 59 00:38:09,288 --> 00:38:12,124 Why is the fan blade missing? 60 00:38:14,585 --> 00:38:17,463 - Cell Boss! Where is the blade? - I don't know, sir! 61 00:38:17,546 --> 00:38:19,381 How the hell don't you know! 62 00:38:19,465 --> 00:38:21,300 Everybody! In the yard! 63 00:38:23,636 --> 00:38:25,179 Someone got killed. 64 00:40:36,101 --> 00:40:37,519 I found yaba, sir. 65 00:40:48,948 --> 00:40:50,115 Confess, Billy. 66 00:43:39,701 --> 00:43:40,786 Get inside. 67 00:44:14,444 --> 00:44:15,445 Hey, you. 68 00:45:10,584 --> 00:45:11,668 Step back. 69 00:45:24,473 --> 00:45:25,682 Just pay me. 70 00:45:26,308 --> 00:45:29,561 If you don't have money, the Muslim guys... 71 00:45:29,645 --> 00:45:31,438 beat them for me. 72 00:45:31,521 --> 00:45:32,731 Smash them. 73 00:45:33,482 --> 00:45:35,692 They're not good for my business. 74 00:45:41,698 --> 00:45:44,493 You're a boxer, man. Don't be scared. 75 00:47:03,113 --> 00:47:04,531 They almost died. 76 00:47:05,449 --> 00:47:06,616 Take it. 77 00:47:06,700 --> 00:47:10,245 I told you, just beat them not try to kill them. 78 00:47:11,079 --> 00:47:12,080 Take it. 79 00:48:18,980 --> 00:48:19,981 Billy! 80 00:48:59,646 --> 00:49:01,481 Family visit 81 00:49:06,194 --> 00:49:08,238 for prisoner William Moore! 82 00:49:31,094 --> 00:49:32,262 You see me? 83 00:49:34,890 --> 00:49:36,766 I'm happy to see you. 84 00:49:38,518 --> 00:49:39,561 Are you OK? 85 00:49:45,775 --> 00:49:48,028 I had a fight. 86 00:49:51,656 --> 00:49:52,699 I won. 87 00:49:53,325 --> 00:49:54,576 Number one 88 00:50:13,178 --> 00:50:15,305 I'm sorry to see you like this. 89 00:50:18,350 --> 00:50:19,350 It's all right. 90 00:50:30,153 --> 00:50:31,321 Take care, 91 00:50:32,197 --> 00:50:33,198 Billy 92 00:51:34,676 --> 00:51:35,719 Stop! 93 00:51:36,177 --> 00:51:37,178 Sit down! 94 00:51:39,556 --> 00:51:41,641 Why don't you care about each other? 95 00:51:44,144 --> 00:51:45,729 You eat together. 96 00:51:46,938 --> 00:51:48,607 You sleep in the same room. 97 00:51:49,399 --> 00:51:51,276 You do activities together. 98 00:51:51,359 --> 00:51:53,361 Don't you have any sense of unity? 99 00:51:53,945 --> 00:51:56,114 Prison is for men, 100 00:51:56,781 --> 00:51:58,241 not for dogs! 101 00:51:58,783 --> 00:52:01,036 Can't you speak to one another? 102 00:52:01,453 --> 00:52:03,163 Why do you fight? 103 00:52:04,164 --> 00:52:05,582 What is there to gain? 104 00:52:52,504 --> 00:52:53,504 Go! 105 00:53:09,229 --> 00:53:10,229 Go! 106 00:57:03,755 --> 00:57:04,881 You fight? 107 00:59:38,034 --> 00:59:39,243 How many? 108 01:01:04,120 --> 01:01:05,621 The rule is the rule. He won. 109 01:01:05,705 --> 01:01:08,666 No boss, this prick is tricky. 110 01:01:09,083 --> 01:01:11,460 Follow the rules. How much did he bet? 111 01:01:48,456 --> 01:01:49,874 It's from your girlfriend? 112 01:01:55,588 --> 01:01:57,757 No girlfriend, no family. 113 01:02:15,942 --> 01:02:17,026 It's OK. 114 01:02:21,572 --> 01:02:22,949 I killed my father. 115 01:02:30,498 --> 01:02:31,791 He beat me. 116 01:02:34,168 --> 01:02:36,504 He was not happy with who I am. 117 01:04:06,177 --> 01:04:08,137 See and decide. 118 01:04:08,220 --> 01:04:09,764 You... No! 119 01:04:10,681 --> 01:04:11,724 Again 120 01:05:44,900 --> 01:05:45,985 78 kg 121 01:11:29,786 --> 01:11:32,539 Your fight at Songkran was a fucking mess. 122 01:11:33,207 --> 01:11:34,833 You will be transferred. 123 01:11:36,168 --> 01:11:38,712 You're going to move to the boxing team cell 124 01:11:38,795 --> 01:11:40,088 and share their privileges. 125 01:11:42,216 --> 01:11:45,886 You're the first foreigner to compete to qualify for national tournament. 126 01:11:45,969 --> 01:11:47,888 Consider this an honor. 127 01:11:48,555 --> 01:11:51,099 The tournament will take place in another prison. 128 01:11:51,183 --> 01:11:53,310 You have only two months to train. 129 01:11:53,393 --> 01:11:55,979 If you don't want to represent our prison, say now. 130 01:12:13,163 --> 01:12:14,164 Wait 131 01:12:17,918 --> 01:12:19,169 From your father. 132 01:12:49,741 --> 01:12:52,077 See you later. Look after yourself. 133 01:14:57,494 --> 01:14:59,746 When I was arrested, 134 01:15:00,163 --> 01:15:04,584 I pleaded guilty for my girlfriend. 135 01:15:04,668 --> 01:15:07,212 I got 5 years. 136 01:15:07,295 --> 01:15:10,716 When I realized I was gonna be in for 5 years, 137 01:15:10,799 --> 01:15:12,843 I went wild. 138 01:15:13,343 --> 01:15:17,764 I killed 3 people in prison, stabbed them. 139 01:15:21,143 --> 01:15:22,853 He killed 3. 140 01:15:22,936 --> 01:15:25,063 It's been 13 years now. 141 01:15:25,147 --> 01:15:29,401 Seeing people leaving this prison makes me want to go home. 142 01:15:29,484 --> 01:15:33,530 So I joined the boxing team, trying to be a better man. 143 01:15:34,197 --> 01:15:37,534 You know what you get from being a boxer? 144 01:15:37,617 --> 01:15:42,080 Your life inside here is better than any regular prisoners. 145 01:15:42,164 --> 01:15:48,044 Sometimes, you can fight outside and see your family. 146 01:15:48,128 --> 01:15:52,215 Even if it's just for a few minutes, it warms your heart. 147 01:15:53,383 --> 01:15:54,468 Me... 148 01:15:57,679 --> 01:16:00,348 South Thailand and Bangkok. 149 01:16:01,141 --> 01:16:03,101 - I killed... - Two people 150 01:16:03,560 --> 01:16:07,105 My family is poor, so I decided to be a hitman. 151 01:16:07,731 --> 01:16:10,358 Life sentence for a hitman. 152 01:19:41,194 --> 01:19:42,194 You... 153 01:19:43,530 --> 01:19:44,698 No good. 154 01:22:30,613 --> 01:22:31,823 Sorry, I'm busy now. 155 01:22:32,240 --> 01:22:33,240 I'm busy now. 156 01:22:35,201 --> 01:22:36,201 I'm not talking to you. 157 01:26:28,309 --> 01:26:29,309 Sorry? 158 01:28:44,153 --> 01:28:46,030 This song is about 159 01:28:46,113 --> 01:28:47,114 a woman 160 01:28:47,198 --> 01:28:52,161 who is ready to wait forever for the man she loves. 161 01:30:51,822 --> 01:30:53,032 One more, one more! 162 01:31:05,920 --> 01:31:06,920 Money! 163 01:31:44,500 --> 01:31:46,585 I got AIDS. You want? 164 01:31:53,884 --> 01:31:54,969 You lose... 165 01:51:36,941 --> 01:51:38,234 William Moore