1
00:00:02,085 --> 00:00:03,170
(DRUSUS GRUNTS)
2
00:00:03,211 --> 00:00:06,005
The assassin came for me.
3
00:00:06,924 --> 00:00:08,592
(HORN BLARES)
4
00:00:08,634 --> 00:00:13,889
PILATE: Ten Jews will be
crucified every day
until I have
5
00:00:13,931 --> 00:00:17,142
the man who tried to kill me.
6
00:00:17,184 --> 00:00:19,812
Papa.
CORNELIUS: His name
and where to find him.
7
00:00:21,480 --> 00:00:23,899
(SWORD UNSHEATHES)
If I've found you,
they will find you.
8
00:00:23,941 --> 00:00:25,651
His name is Boaz.
9
00:00:26,652 --> 00:00:28,236
EVA: Nowhere is safe.
10
00:00:28,278 --> 00:00:30,447
There is somewhere.
There are people who
can forgive my sins.
11
00:00:30,489 --> 00:00:31,866
I'm Stephen.
12
00:00:31,907 --> 00:00:33,325
Move aside, boy.
No.
13
00:00:33,367 --> 00:00:35,076
(GRUNTS)
14
00:00:35,118 --> 00:00:37,705
What's in your heart, Ananias,
to make you lie
to the Holy Spirit?
15
00:00:37,746 --> 00:00:39,957
PETER:
When you and your husband
sold your house
16
00:00:39,999 --> 00:00:42,083
did you keep anything
back for yourselves?
17
00:00:42,125 --> 00:00:44,294
There may have been something,
but what does that matter?
18
00:00:44,336 --> 00:00:45,754
(ANANIAS COUGHS)
PETER: You've lied.
Not just to us,
19
00:00:45,796 --> 00:00:47,046
but to God.
20
00:00:55,014 --> 00:00:56,807
MAN 1: Come on.
Come on. Move.
21
00:00:56,849 --> 00:00:57,975
MAN 2: What are we to do?
22
00:00:58,017 --> 00:01:00,644
MAN 1: You must
give it more time.
23
00:01:00,686 --> 00:01:02,396
MAN 3: No, listen to me.
MAN 4: They need
to earn their keep.
24
00:01:02,437 --> 00:01:04,732
MAN 5: My boys,
one of them's good.
25
00:01:04,773 --> 00:01:06,441
One of them's good
for nothing. (CHUCKLES)
26
00:01:07,401 --> 00:01:09,862
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
27
00:01:09,904 --> 00:01:13,032
WOMAN 1: Do you suppose
he knows that this is
how people are feeling?
28
00:01:14,658 --> 00:01:16,076
(CHILDREN LAUGHING)
29
00:01:17,411 --> 00:01:18,620
(PETER CHUCKLES)
30
00:01:20,497 --> 00:01:21,916
GIRL: Run!
31
00:01:26,712 --> 00:01:28,672
They're afraid of me.
32
00:01:28,714 --> 00:01:33,092
What happened to
Ananias and Sapphira
was not your doing.
33
00:01:33,134 --> 00:01:35,721
It was the will of God.
34
00:01:35,763 --> 00:01:37,389
Then why does God want
the people of this camp
35
00:01:37,431 --> 00:01:39,433
to look on me with
fear in their eyes?
36
00:01:39,474 --> 00:01:41,268
Do you see fear in mine?
37
00:01:44,229 --> 00:01:47,566
They have faith.
In time,
they will understand.
38
00:01:49,192 --> 00:01:51,904
This is supposed to be
a place of happiness.
39
00:01:51,946 --> 00:01:53,989
How can it be
a joyful place
40
00:01:54,031 --> 00:01:55,783
when every day
more of our people
41
00:01:55,824 --> 00:01:58,118
are being crucified
in Jerusalem?
42
00:01:58,159 --> 00:02:02,122
There's so much
pain and despair.
43
00:02:04,416 --> 00:02:06,418
That's why my son came.
44
00:02:08,837 --> 00:02:10,255
To free us from it.
45
00:02:13,884 --> 00:02:15,427
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
46
00:02:21,308 --> 00:02:22,935
Any news of Boaz?
47
00:02:23,644 --> 00:02:24,979
Nothing, Governor.
48
00:02:28,732 --> 00:02:31,860
There is a wedding today
in the western quarter.
49
00:02:31,902 --> 00:02:33,278
I'm sure that
between both families,
50
00:02:33,320 --> 00:02:35,363
you will find the people
justice demands.
51
00:02:36,448 --> 00:02:38,241
Take 10 women
52
00:02:41,703 --> 00:02:43,664
and crucify them.
53
00:02:45,749 --> 00:02:47,334
Yes, Governor.
54
00:02:52,089 --> 00:02:53,548
You have
something to say?
55
00:02:57,094 --> 00:02:58,219
Have you no mind
for compassion?
56
00:02:58,261 --> 00:02:59,596
I have not.
57
00:02:59,638 --> 00:03:03,182
I do no more than I would
to insubordinate soldiers.
58
00:03:15,320 --> 00:03:17,948
PETER: Ananias and Sapphira
were punished by God
59
00:03:17,990 --> 00:03:19,700
for lying to the Holy Spirit,
60
00:03:19,741 --> 00:03:22,161
and this camp is
focusing on that,
61
00:03:22,201 --> 00:03:27,041
and this fear is
paralyzing all of us.
62
00:03:28,458 --> 00:03:31,461
But our message is
one of love and hope.
63
00:03:32,337 --> 00:03:33,630
So, what are we to do?
64
00:03:33,672 --> 00:03:36,758
There are people
suffering in Jerusalem,
65
00:03:36,800 --> 00:03:40,762
and we can offer them
safety here.
66
00:03:40,804 --> 00:03:42,222
Share what we have.
67
00:03:42,263 --> 00:03:44,307
If not, we're no different
to those God has punished.
68
00:03:48,854 --> 00:03:51,940
Then we must go to Jerusalem,
no matter how dangerous it is.
69
00:03:53,942 --> 00:03:55,235
WOMAN 1: Stay back.
MAN 1: Hurry. Hurry!
70
00:03:55,276 --> 00:03:57,029
WOMAN 1: They're coming.
I can hear them
from their steps.
71
00:03:57,071 --> 00:03:59,280
MAN 2: There they are again.
WOMAN 1: Let's run now!
72
00:03:59,322 --> 00:04:00,991
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
73
00:04:01,033 --> 00:04:01,867
ROMAN SOLDIER 1:
Out of the way!
74
00:04:01,909 --> 00:04:03,326
WOMAN 2: David, look!
75
00:04:03,368 --> 00:04:04,953
MAN 3: Let's just go about
what we came here for.
76
00:04:10,167 --> 00:04:12,127
WOMAN 1: What do
they want again?
77
00:04:12,169 --> 00:04:13,461
MAN 4: Do not meet their eye.
78
00:04:14,713 --> 00:04:16,131
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
79
00:04:17,632 --> 00:04:19,760
WOMAN 1: They're past.
Quickly, let's go home.
80
00:04:19,801 --> 00:04:22,096
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
81
00:04:22,137 --> 00:04:24,389
Maya. This is Tamar.
82
00:04:28,309 --> 00:04:30,020
She's lost everyone.
83
00:04:30,062 --> 00:04:32,147
She really
needs a friend.
84
00:04:44,367 --> 00:04:45,953
Shall we go find a place
for you to stay?
85
00:04:56,504 --> 00:04:58,132
LEAH: There's hope.
86
00:05:00,175 --> 00:05:02,510
They've given us
a name, Boaz.
87
00:05:03,887 --> 00:05:05,931
They're closing in.
88
00:05:05,973 --> 00:05:07,766
They've already
found his fiancee.
89
00:05:07,808 --> 00:05:09,309
She could lead us
right to him.
90
00:05:11,061 --> 00:05:12,312
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
91
00:05:19,903 --> 00:05:21,780
LEAH: Eva?
92
00:05:27,911 --> 00:05:30,330
We know it was Boaz
who murdered
the Roman soldier.
93
00:05:30,914 --> 00:05:33,041
And so do you.
94
00:05:33,083 --> 00:05:35,919
I can't help you...
It's Jerusalem
that's asking for help
95
00:05:35,961 --> 00:05:40,174
because every day
its people are being
put to death in his absence.
96
00:05:40,215 --> 00:05:42,592
If he truly
loves his people,
97
00:05:42,634 --> 00:05:44,343
then he will be ready to
give up his life for theirs.
98
00:05:49,390 --> 00:05:50,684
You're wasting your time.
99
00:05:53,352 --> 00:05:55,230
Then I beg you, Eva.
100
00:05:55,272 --> 00:05:59,067
If you know something,
a name or a place,
anything, you must tell me.
101
00:06:01,528 --> 00:06:02,696
I'm sorry,
there's nothing.
102
00:06:06,241 --> 00:06:09,494
It isn't a betrayal
to save the lives
of hundreds of innocent Jews.
103
00:06:18,170 --> 00:06:22,549
PHILIP: All will be well.
These men will help us,
I'm sure of it.
104
00:06:22,590 --> 00:06:24,676
(COUGHING,
THROATS BEING CLEARED)
Yes. Yes.
105
00:06:24,718 --> 00:06:25,510
(DOOR CLOSES)
106
00:06:29,264 --> 00:06:31,432
Forgive our intrusion,
107
00:06:33,268 --> 00:06:35,394
but these people
are desperate.
108
00:06:35,979 --> 00:06:37,522
Can you help them?
109
00:06:37,564 --> 00:06:39,398
Even those who do not
share the belief?
110
00:06:40,692 --> 00:06:43,402
What is your name?
Philip.
111
00:06:43,444 --> 00:06:45,446
How did they know
to come here?
I brought them.
112
00:06:45,488 --> 00:06:47,406
I heard you speak.
113
00:06:48,575 --> 00:06:50,535
And I was baptized
by James.
114
00:06:51,619 --> 00:06:55,414
And somehow,
I knew you'd come.
115
00:06:57,792 --> 00:07:00,461
We need to get these
people out of the city
as quickly as possible.
116
00:07:00,503 --> 00:07:02,256
How?
117
00:07:02,297 --> 00:07:05,092
The Romans are
out there looking
for people to crucify.
118
00:07:05,133 --> 00:07:06,634
Take them to the camp.
119
00:07:06,676 --> 00:07:09,179
Go in small groups.
Use different routes.
120
00:07:09,221 --> 00:07:11,139
MAN: Romans!
(WOMAN SCREAMS)
121
00:07:11,181 --> 00:07:12,557
CORNELIUS: There.
ROMAN SOLDIER: Yes, sir.
122
00:07:12,599 --> 00:07:13,808
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
123
00:07:15,727 --> 00:07:19,314
Philip, can I trust you
to organize these people?
124
00:07:20,565 --> 00:07:22,067
You can.
125
00:07:22,109 --> 00:07:23,277
Now!
(ROMAN SOLDIER GRUNTS)
126
00:07:23,318 --> 00:07:24,361
(DOOR BANGS OPEN)
127
00:07:39,251 --> 00:07:41,544
It was you,
wasn't it?
128
00:07:41,586 --> 00:07:43,630
The Jewish wedding,
you tipped them off.
129
00:07:43,671 --> 00:07:45,882
Be careful how you speak
to your Governor's wife.
130
00:07:45,924 --> 00:07:47,467
Yeah, I wonder how
he'd react if he knew
131
00:07:47,508 --> 00:07:49,803
she'd attempted to
sabotage his order.
132
00:07:49,844 --> 00:07:51,679
You and I were
the only ones who heard it.
133
00:07:51,721 --> 00:07:53,181
I saw your
distaste for it.
134
00:07:53,723 --> 00:07:54,599
(LAUGHTER)
135
00:07:56,559 --> 00:07:58,770
No, I'm a soldier.
I don't have opinions.
136
00:07:58,812 --> 00:08:01,398
And Rome only thrives
because men like me
obey orders.
137
00:08:01,440 --> 00:08:03,317
Yes, of course.
138
00:08:03,358 --> 00:08:05,402
And how convenient
that such an attitude
139
00:08:05,444 --> 00:08:07,487
absolves you of
any responsibility.
140
00:08:07,528 --> 00:08:09,697
(HORN BLARES)
141
00:08:13,743 --> 00:08:14,995
(BREATHES SHAKILY)
What did you think
would happen?
142
00:08:15,036 --> 00:08:18,123
(BLARING CONTINUES)
We took them from
the market instead,
143
00:08:18,165 --> 00:08:19,207
and that's on your head.
144
00:08:21,584 --> 00:08:24,379
Were they any more or less
deserving of death?
145
00:08:24,421 --> 00:08:26,047
(BLARING CONTINUES)
146
00:08:36,183 --> 00:08:38,018
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
147
00:08:48,111 --> 00:08:49,779
(BLARING CONTINUES)
148
00:08:53,241 --> 00:08:56,203
She was holding
something back.
I know she was.
149
00:08:57,496 --> 00:08:58,538
And she'll come.
150
00:08:59,206 --> 00:09:01,833
Trust me, she'll come.
151
00:09:09,299 --> 00:09:10,550
(SIGHS)
152
00:09:17,140 --> 00:09:22,354
I understand things didn't go
entirely to plan today.
153
00:09:22,396 --> 00:09:25,565
Do you suppose
it's possible that they knew
you were coming,
154
00:09:27,108 --> 00:09:28,151
that someone
had alerted them?
155
00:09:32,447 --> 00:09:34,157
(STAMMERING)
I don't think so.
156
00:09:34,199 --> 00:09:37,160
There was no sign that
anyone had fled our arrival.
157
00:09:37,202 --> 00:09:41,998
But, um, there were no women
at the market today?
158
00:09:42,040 --> 00:09:44,584
The men seemed to have decided
to keep women out of sight.
159
00:09:51,716 --> 00:09:53,801
PETER: I trust you, Stephen,
160
00:09:53,843 --> 00:09:57,556
which is why I
want you and Philip
to look after the camp.
161
00:09:58,973 --> 00:10:00,934
STEPHEN: Huh, really?
162
00:10:02,936 --> 00:10:06,856
It's growing so fast,
and we have so many
new converts.
163
00:10:08,066 --> 00:10:09,067
(CHUCKLES)
164
00:10:11,236 --> 00:10:14,822
Peter, I've been reading
and studying the Scriptures
since I was 13.
165
00:10:14,864 --> 00:10:16,366
I know entire pages
by heart,
166
00:10:16,408 --> 00:10:18,993
and I can speak,
read, and write
in four different languages.
167
00:10:19,035 --> 00:10:20,537
Now, God has
a purpose for each of us.
168
00:10:20,579 --> 00:10:21,829
You've got yours,
and I have mine.
169
00:10:21,871 --> 00:10:23,873
And that is not it.
170
00:10:23,915 --> 00:10:25,333
I'm meant to preach.
171
00:10:29,504 --> 00:10:31,798
Stephen.
172
00:10:31,839 --> 00:10:34,551
Maybe I can
put your knowledge
to good use.
173
00:10:39,097 --> 00:10:41,057
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
174
00:10:55,071 --> 00:10:56,573
Eva?
175
00:11:02,703 --> 00:11:05,957
Believe me,
I don't know where he is,
176
00:11:08,585 --> 00:11:13,173
but he said he was
going to a place
177
00:11:13,214 --> 00:11:15,383
where people would
forgive his sins.
178
00:11:16,426 --> 00:11:17,927
LEAH: Come with me.
179
00:11:25,477 --> 00:11:27,061
Why have you
brought me here?
180
00:11:27,103 --> 00:11:30,357
I've told you
what I know.
Yes, but
181
00:11:30,398 --> 00:11:33,652
if my husband
returns empty-handed,
I will be forced to consider
182
00:11:33,692 --> 00:11:35,778
whether you
deliberately misled us,
183
00:11:35,820 --> 00:11:37,364
and then what truth
you might conceal.
184
00:11:37,405 --> 00:11:39,032
I've told you the truth.
185
00:11:39,073 --> 00:11:40,367
Let's hope
he's there, then.
186
00:11:43,495 --> 00:11:45,288
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
187
00:11:45,330 --> 00:11:46,705
CAIAPHAS: Go.
REUBEN: Go!
188
00:12:00,011 --> 00:12:02,972
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
189
00:12:03,014 --> 00:12:05,642
STEPHEN: God said,
"Let there be light,"
and there was light.
190
00:12:06,725 --> 00:12:08,311
This is the word for "God"?
191
00:12:08,353 --> 00:12:09,728
Mmm-hmm.
(CHUCKLES)
192
00:12:10,605 --> 00:12:11,730
Very good.
193
00:12:25,119 --> 00:12:28,039
We believe the man
Pilate wants is here.
194
00:12:29,207 --> 00:12:30,250
His name is Boaz.
195
00:12:32,126 --> 00:12:34,753
You know him,
don't you?
196
00:12:38,091 --> 00:12:39,758
He once sought
an alliance.
197
00:12:39,800 --> 00:12:41,802
If he's here,
you must allow him
to face justice.
198
00:12:43,012 --> 00:12:43,888
Yes.
199
00:12:44,931 --> 00:12:45,973
If he's here.
200
00:12:49,561 --> 00:12:51,938
Need I remind you
that if you fail
to hand him over,
201
00:12:51,979 --> 00:12:53,607
Rome will come for him,
202
00:12:53,648 --> 00:12:56,943
and wipe this camp
from the Earth
in less than an hour.
203
00:12:56,984 --> 00:12:58,986
If the Romans
thought he was here,
we'd be dead already.
204
00:12:59,028 --> 00:13:00,238
You are welcome to
look for him yourself.
205
00:13:00,280 --> 00:13:01,489
(GRUNTS)
206
00:13:01,531 --> 00:13:03,283
Do not test me!
207
00:13:03,324 --> 00:13:04,325
(PETER GRUNTS)
208
00:13:08,955 --> 00:13:11,625
(BREATHES HEAVILY)
There are hundreds
of innocent people here.
209
00:13:11,666 --> 00:13:14,877
I pray to God
for their sake,
you're truthful.
210
00:13:16,296 --> 00:13:17,796
(BREATHES HEAVILY)
211
00:13:23,720 --> 00:13:25,804
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
212
00:13:29,601 --> 00:13:32,186
You,
you've taken a man's life.
You're a killer.
213
00:13:32,228 --> 00:13:34,606
As are you.
I hear a husband
and wife were murdered.
214
00:13:34,648 --> 00:13:36,483
Do you really
think that was me,
that I have that power?
215
00:13:37,900 --> 00:13:40,445
Only God decides
who lives and dies.
216
00:13:40,487 --> 00:13:42,155
God and Romans.
217
00:13:42,196 --> 00:13:44,823
How many Jewish
lives have fallen
to the man I killed?
218
00:13:44,865 --> 00:13:48,787
That's not good enough.
You cannot justify murder!
219
00:13:48,827 --> 00:13:50,246
Then why didn't you
give me up to Caiaphas?
220
00:13:50,288 --> 00:13:53,916
Because only God decides
who lives and dies!
221
00:13:53,958 --> 00:13:56,835
I will not be compelled
to decide a man's fate!
222
00:13:59,046 --> 00:14:00,674
(WIND BLOWS)
223
00:14:04,385 --> 00:14:05,844
I will harbor you.
224
00:14:09,056 --> 00:14:15,146
But I cannot, and will not,
force you to surrender.
225
00:14:21,068 --> 00:14:23,863
The foundation of
what we believe in here,
226
00:14:25,782 --> 00:14:29,410
is love for all people.
227
00:14:32,580 --> 00:14:33,956
All I can do
228
00:14:36,543 --> 00:14:39,128
is forgive you.
229
00:14:39,170 --> 00:14:41,589
Even though you know
Rome will surely come for me,
230
00:14:42,549 --> 00:14:44,258
and destroy this place?
231
00:14:44,300 --> 00:14:46,720
My faith is in God.
If that's His will,
232
00:14:47,554 --> 00:14:49,222
then so be it.
233
00:15:14,163 --> 00:15:15,498
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
234
00:15:17,166 --> 00:15:18,752
BOAZ: High priest.
235
00:15:18,793 --> 00:15:21,379
Who are you?
What do you want?
236
00:15:22,380 --> 00:15:23,548
(METAL KNIFE RINGS)
237
00:15:23,590 --> 00:15:24,799
I'm the man
you're looking for.
238
00:15:32,306 --> 00:15:33,349
I'm Boaz.
239
00:15:42,024 --> 00:15:44,235
Why is it that some men
240
00:15:44,277 --> 00:15:47,947
are determined to
pull the serpent's tail?
241
00:15:48,865 --> 00:15:49,990
Is it a death wish?
242
00:15:52,076 --> 00:15:55,789
Or is it some vague
notion of heroism?
243
00:15:55,830 --> 00:15:58,958
"I'm the man who..."
this, that, or the other.
244
00:16:00,960 --> 00:16:04,756
Heroism,
it's for children's stories.
245
00:16:06,966 --> 00:16:08,342
But monsters,
246
00:16:08,384 --> 00:16:10,303
monsters are real,
247
00:16:11,763 --> 00:16:13,139
and they cannot
be slayed.
248
00:16:14,265 --> 00:16:16,517
Try,
and they grow another head
249
00:16:16,559 --> 00:16:18,185
that bites back
twice as hard.
250
00:16:20,480 --> 00:16:22,690
So, what to do?
251
00:16:22,732 --> 00:16:25,693
Placate them, flatter them,
252
00:16:25,735 --> 00:16:28,321
feed them until
they're fat and indolent,
253
00:16:28,362 --> 00:16:30,281
and forget that
they're monsters.
254
00:16:33,910 --> 00:16:34,994
And in time,
255
00:16:37,037 --> 00:16:38,665
they move on.
256
00:16:41,542 --> 00:16:43,544
You despise Pilate
more than I do.
257
00:16:44,629 --> 00:16:46,589
And I know
that deep down,
258
00:16:46,631 --> 00:16:49,008
you wish with
all your heart
259
00:16:50,802 --> 00:16:53,429
that I'd succeeded
in killing him.
260
00:17:09,487 --> 00:17:10,237
(DOOR SQUEAKS OPEN)
261
00:17:17,912 --> 00:17:20,039
He's here,
if you want to see him.
262
00:17:21,374 --> 00:17:22,667
So that he'll die
263
00:17:23,877 --> 00:17:25,461
knowing that
I betrayed him?
264
00:17:27,046 --> 00:17:28,381
For what it's worth,
you didn't.
265
00:17:28,422 --> 00:17:31,050
He wasn't found through you.
He surrendered.
266
00:17:33,469 --> 00:17:34,345
(EXHALES)
267
00:17:37,181 --> 00:17:38,057
(EXHALES)
268
00:17:47,775 --> 00:17:49,193
You seem taken with her.
269
00:17:52,697 --> 00:17:54,073
I remember how it feels.
270
00:17:56,200 --> 00:17:59,161
I was about her age
when my mother died,
271
00:17:59,203 --> 00:18:01,121
and I didn't ever want to be
left alone again.
272
00:18:03,165 --> 00:18:05,376
You've been wonderful
with her today.
273
00:18:07,336 --> 00:18:09,714
But you mustn't think
she's your responsibility.
274
00:18:09,756 --> 00:18:11,215
But I know how it feels.
275
00:18:13,718 --> 00:18:15,511
I know what she needs.
276
00:18:15,553 --> 00:18:17,096
And do you think you
can give that to her?
277
00:18:18,347 --> 00:18:20,725
Somebody should.
Why not me?
278
00:18:20,767 --> 00:18:23,811
Because you're still
a child yourself, Maya.
279
00:18:28,232 --> 00:18:29,859
Maybe that's why
she wants me around.
280
00:18:30,985 --> 00:18:32,278
Because I'm like her.
281
00:18:34,030 --> 00:18:35,698
I'm not an adult.
282
00:18:37,575 --> 00:18:38,534
I'm a friend.
283
00:18:42,288 --> 00:18:44,791
LEAH: We have Boaz, finally.
CLAUDIA: Oh.
284
00:18:44,832 --> 00:18:46,000
Thank you for coming to me.
285
00:18:46,042 --> 00:18:47,209
It was a risk.
286
00:18:48,795 --> 00:18:51,881
No. Anything to at last
get back to normality.
287
00:18:53,299 --> 00:18:56,176
Normality?
And what is that?
288
00:18:57,428 --> 00:19:00,056
The murderer will be
punished for his crime,
289
00:19:00,098 --> 00:19:01,891
and the reprisals ended.
290
00:19:01,933 --> 00:19:04,811
And the natural balance
of things will be restored.
Is that it?
291
00:19:05,519 --> 00:19:06,771
I'm sorry?
292
00:19:06,813 --> 00:19:08,064
You seem to think
that before Boaz,
293
00:19:08,106 --> 00:19:09,649
everything was
as it should be.
294
00:19:09,690 --> 00:19:11,150
Well,
there was stability.
295
00:19:11,191 --> 00:19:12,735
I know our nations
have their differences,
but...
296
00:19:12,777 --> 00:19:16,363
We live under the heel
of Roman tyranny,
297
00:19:16,405 --> 00:19:20,785
an occupying army
that drains us of resources,
298
00:19:20,827 --> 00:19:24,163
and doles out murder
on a mass scale.
299
00:19:25,123 --> 00:19:26,707
We are enslaved.
300
00:19:26,749 --> 00:19:28,960
But you stand here
freely with me now,
don't you?
301
00:19:29,002 --> 00:19:30,878
Only because
you allow me to.
302
00:19:30,920 --> 00:19:35,299
And in return, you expect me
to play the role
of the grateful subject
303
00:19:35,341 --> 00:19:38,136
because you are
one of them, a Roman.
304
00:19:38,177 --> 00:19:39,846
You are the problem.
305
00:19:39,887 --> 00:19:41,055
(GASPS)
306
00:19:41,097 --> 00:19:43,182
Bite your tongue,
little snake!
307
00:19:44,266 --> 00:19:46,060
Don't presume to know me.
308
00:19:46,102 --> 00:19:48,938
That might prove
a costly error.
309
00:19:48,980 --> 00:19:52,232
(WHISPERS)
There. You see?
310
00:19:55,111 --> 00:19:58,156
At least we know
where we stand.
311
00:20:00,658 --> 00:20:02,201
(FOOTSTEPS RETREAT)
312
00:20:07,874 --> 00:20:09,750
How did you find him?
313
00:20:09,792 --> 00:20:13,671
Knowledge can be
as effective as force.
314
00:20:25,307 --> 00:20:28,978
You are the murderer.
Prove it.
315
00:20:29,937 --> 00:20:31,522
Show me where you struck.
316
00:20:32,773 --> 00:20:36,235
No. Here. On me.
317
00:20:40,073 --> 00:20:42,241
That's it. Closer.
318
00:20:47,163 --> 00:20:48,748
Now show me.
319
00:20:56,005 --> 00:20:57,757
At least he died quickly.
320
00:20:57,798 --> 00:20:58,716
(KNIFE UNSHEATHES)
321
00:20:59,759 --> 00:21:00,760
(GRUNTS)
322
00:21:03,429 --> 00:21:06,599
Whereas you will die
very slowly,
323
00:21:08,017 --> 00:21:11,187
over many, many days
324
00:21:11,229 --> 00:21:13,355
as an example
for all to see.
325
00:21:13,397 --> 00:21:14,314
(GROANS)
326
00:21:16,067 --> 00:21:18,652
How does it feel
to get this close?
327
00:21:20,613 --> 00:21:21,697
Tempting.
328
00:21:23,449 --> 00:21:24,283
(GRUNTS)
329
00:21:28,495 --> 00:21:29,455
(INHALES SHARPLY)
330
00:21:34,418 --> 00:21:35,294
(GROANS)
331
00:21:59,152 --> 00:22:00,527
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
332
00:22:04,282 --> 00:22:06,242
(FLESH SIZZLES)
(SCREAMS)
333
00:22:06,284 --> 00:22:07,367
(WHIMPERS)
334
00:22:10,037 --> 00:22:11,330
(SCREAMS)
335
00:22:19,880 --> 00:22:21,548
(BREATHES HEAVILY)
336
00:22:25,427 --> 00:22:27,972
(WHIMPERS)
337
00:22:28,014 --> 00:22:31,767
There will be no end
to your pain
for what you did.
338
00:22:33,769 --> 00:22:35,021
(BREATHES HEAVILY)
339
00:22:42,903 --> 00:22:43,946
(LAUGHS)
340
00:22:45,656 --> 00:22:46,699
(GRUNTS)
341
00:22:46,740 --> 00:22:47,533
(CLAMORING)
342
00:22:48,951 --> 00:22:49,994
Cohort!
343
00:22:50,870 --> 00:22:51,620
(LEVI BREATHES HEAVILY)
344
00:22:53,039 --> 00:22:53,831
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
345
00:23:18,314 --> 00:23:23,319
Not only is Boaz dead
one week sooner than
I'd like him to be,
346
00:23:23,361 --> 00:23:26,488
you somehow have contrived
to allow his killer to escape.
347
00:23:26,530 --> 00:23:27,990
Explain yourself!
348
00:23:29,367 --> 00:23:31,869
It was my failing.
349
00:23:31,911 --> 00:23:35,373
I should have
anticipated an attempt
to stop him talking.
350
00:23:35,413 --> 00:23:37,833
I should have placed
men on the rooftops
where he struck.
351
00:23:37,875 --> 00:23:39,793
Failure to do so
gave him an easy escape.
352
00:23:39,835 --> 00:23:40,836
(SIGHS)
353
00:23:45,007 --> 00:23:49,720
Is this cloying city
finally getting
under your skin?
354
00:23:52,390 --> 00:23:55,226
A single mistake
could be forgiven,
355
00:23:56,685 --> 00:23:58,645
but this isn't
a single mistake, is it?
356
00:24:02,566 --> 00:24:04,442
I accept whatever
punishment pleases you.
357
00:24:13,327 --> 00:24:14,328
(SIGHS)
358
00:24:15,871 --> 00:24:17,455
Get out of my sight.
359
00:24:28,550 --> 00:24:31,053
Who was he?
360
00:24:31,095 --> 00:24:32,888
CAIAPHAS:
A man of great conviction,
361
00:24:35,224 --> 00:24:37,226
but tragically misguided.
362
00:24:39,686 --> 00:24:41,188
Leave us.
363
00:24:51,031 --> 00:24:53,367
(CHANTS)
♪ Save me, O God
364
00:24:56,329 --> 00:24:58,956
♪ For the waters
are come into my soul
365
00:25:00,166 --> 00:25:02,126
♪ I sink in deep mire
366
00:25:04,003 --> 00:25:07,006
♪ Where there is no standing
367
00:25:07,047 --> 00:25:13,304
♪ I am come into deep waters
where the floods overflow me
368
00:25:13,346 --> 00:25:17,808
♪ I am weary of my crying,
my throat is dried
369
00:25:20,186 --> 00:25:23,521
♪ My eyes fail
while I wait for my God
370
00:25:25,607 --> 00:25:29,153
♪ They that hate me
without a cause
371
00:25:30,404 --> 00:25:33,991
♪ Are more than
the hairs on my head ♪
372
00:25:36,994 --> 00:25:39,872
PETER: Do not judge this man
displayed here.
373
00:25:41,040 --> 00:25:42,082
That's for God to do.
374
00:25:43,541 --> 00:25:46,170
All we can do
is forgive him,
375
00:25:48,339 --> 00:25:50,966
as we must
forgive all people,
376
00:25:52,510 --> 00:25:55,553
and show love to all men.
377
00:25:57,223 --> 00:25:59,725
Only then will
we find salvation
378
00:25:59,766 --> 00:26:02,602
when our Lord,
Jesus Christ, returns,
379
00:26:02,644 --> 00:26:06,773
to establish
a new kingdom of God
in Jerusalem.
380
00:26:06,815 --> 00:26:07,565
Take him.
381
00:26:10,194 --> 00:26:11,611
(EXCITED CONVERSATIONS)
382
00:26:20,954 --> 00:26:23,165
Shall I stop him?
No.
383
00:26:24,958 --> 00:26:28,170
Let him tell the others.
They'll come for their friend.
384
00:26:29,129 --> 00:26:31,298
And we will be waiting.
385
00:26:31,340 --> 00:26:32,883
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
386
00:26:39,348 --> 00:26:40,433
SIMON: All right. All right.
387
00:26:45,187 --> 00:26:46,646
(HORSE NEIGHS)
388
00:26:46,688 --> 00:26:48,857
What is this?
We haven't done anything.
389
00:26:48,899 --> 00:26:50,484
No.
390
00:26:50,526 --> 00:26:52,736
But you will. Arrest them!
391
00:26:53,987 --> 00:26:55,613
(INDISTINCT SHOUTING)
392
00:26:57,450 --> 00:26:59,493
MATTHEW: Get off of me!
(GRUNTS)
393
00:27:01,787 --> 00:27:04,831
Peter. Are you all right?
394
00:27:04,873 --> 00:27:06,624
PRISON GUARD 1:
Get out of here!
395
00:27:07,334 --> 00:27:08,668
You, too!
396
00:27:08,710 --> 00:27:10,504
PRISON GUARD 2:
Yeah, you get in there!
397
00:27:10,546 --> 00:27:11,629
THOMAS: Peter.
398
00:27:13,840 --> 00:27:14,841
PRISON GUARD 2:
Get in! (GRUNTS)
399
00:27:16,176 --> 00:27:18,095
PRISON GUARD 1: You! In!
400
00:27:18,137 --> 00:27:19,637
This isn't good.
401
00:27:21,890 --> 00:27:23,641
They were
waiting for us.
402
00:27:25,727 --> 00:27:28,646
Something awful
is gonna befall us.
403
00:27:30,316 --> 00:27:34,320
But it will mark the beginning
of something wonderful.
404
00:27:36,280 --> 00:27:38,991
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
MAN: In the end, he knows.
405
00:27:41,243 --> 00:27:42,828
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
406
00:27:52,838 --> 00:27:54,131
Thank you for
making it swift.
407
00:27:58,676 --> 00:28:01,096
It was not done
out of kindness.
408
00:28:01,138 --> 00:28:04,391
It was to save lives.
Boaz knew that.
409
00:28:06,893 --> 00:28:08,937
He was expendable.
410
00:28:12,983 --> 00:28:14,193
You'll need to replace him.
411
00:28:18,864 --> 00:28:22,700
I'm in this now, too.
Teach me,
like you taught Boaz.
412
00:28:25,663 --> 00:28:26,872
Show me how to kill.
413
00:28:36,507 --> 00:28:40,302
(ECHOING FOOTSTEPS APPROACH)
414
00:28:42,137 --> 00:28:43,472
(WIND BLOWS)
415
00:28:55,275 --> 00:28:56,735
(GASPS)
416
00:29:05,285 --> 00:29:06,036
(CELL DOORS SQUEAK OPEN)
417
00:29:16,505 --> 00:29:18,215
(ECHOING FOOTSTEPS APPROACH)
418
00:29:21,552 --> 00:29:24,513
PETER: My friends, it's time.
419
00:29:43,616 --> 00:29:45,200
JOHN: Where is he taking us?
420
00:29:45,242 --> 00:29:46,826
To the temple.
421
00:30:01,007 --> 00:30:03,218
JOHN: Our nation is poisoned.
422
00:30:03,260 --> 00:30:04,970
Turn away from hate.
423
00:30:05,011 --> 00:30:06,764
Turn away from violence.
424
00:30:06,805 --> 00:30:09,349
Jesus is the light
of the world.
MAN: Amen!
425
00:30:09,391 --> 00:30:10,934
Open your hearts.
426
00:30:10,976 --> 00:30:14,187
Hear our message
of hope and love
for all people.
427
00:30:14,229 --> 00:30:15,564
Come.
428
00:30:15,606 --> 00:30:16,898
Jesus is the good shepherd.
429
00:30:16,940 --> 00:30:20,527
People would not act
this way if they knew
430
00:30:20,569 --> 00:30:26,908
the kingdom of our Lord,
Jesus Christ,
is coming to Jerusalem.
431
00:30:26,950 --> 00:30:28,368
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
GUARD: Move, move!
432
00:30:28,410 --> 00:30:30,704
PETER:
He is the resurrection...
REUBEN: Him. Him. Take them!
433
00:30:30,746 --> 00:30:32,414
...and the life!
434
00:30:32,456 --> 00:30:33,791
(CLAMORING)
435
00:30:35,083 --> 00:30:35,917
MAN: Matthew.
436
00:30:40,673 --> 00:30:42,215
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
437
00:30:45,761 --> 00:30:47,680
I suppose it's
thankless to ask,
438
00:30:47,721 --> 00:30:50,683
but I'd very much like to know
how you escaped your cell.
439
00:30:55,604 --> 00:30:59,358
Then I can only assume
that you have some
experience of lock-picking,
440
00:30:59,399 --> 00:31:01,276
a skill which most
reasonable people
441
00:31:01,318 --> 00:31:03,862
would associate
with criminality.
442
00:31:06,406 --> 00:31:09,117
Very well.
You are accused
of continuing
443
00:31:09,159 --> 00:31:11,870
to teach the name
of a false prophet.
444
00:31:11,911 --> 00:31:14,956
You defy the temple,
and conspire
445
00:31:14,998 --> 00:31:17,793
to lead the lost souls
of this city astray.
446
00:31:17,835 --> 00:31:19,252
What have you
to say to this?
447
00:31:22,172 --> 00:31:23,757
Answer me!
448
00:31:25,925 --> 00:31:29,555
Out of respect
for the learned elders
of the Sanhedrin,
449
00:31:29,596 --> 00:31:32,725
we will not seek
to defend our beliefs.
450
00:31:32,766 --> 00:31:34,976
We only know them
to be true.
451
00:31:35,018 --> 00:31:39,439
There can be no defense
or clarification
452
00:31:39,481 --> 00:31:41,983
or mitigation of the truth,
it simply is.
453
00:31:44,110 --> 00:31:45,738
And what is the truth?
454
00:31:47,614 --> 00:31:51,076
That God raised Jesus
from the dead
455
00:31:51,117 --> 00:31:54,788
to sit at His right hand
as Prince and Savior.
456
00:31:54,830 --> 00:31:59,376
And it was His spirit
that freed us
from your chains.
457
00:31:59,418 --> 00:32:01,837
CAIAPHAS:
You are aware that
saying such things
458
00:32:01,879 --> 00:32:04,631
condemns you as
false prophets,
according to the law.
459
00:32:06,091 --> 00:32:09,386
There is only
one outcome.
460
00:32:09,428 --> 00:32:11,930
You are to be
put to death by stones.
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
461
00:32:13,139 --> 00:32:16,518
So few words spoken
462
00:32:18,771 --> 00:32:21,899
for so many lives
to be clipped.
463
00:32:21,981 --> 00:32:25,611
Rabbi Gamaliel,
do you find fault
in our application of the law?
464
00:32:25,652 --> 00:32:28,238
No, no, no, probably not.
465
00:32:28,280 --> 00:32:32,075
But as president
of the Sanhedrin,
466
00:32:32,117 --> 00:32:38,665
I'm obligated to poke
a finger into matters
that pique my interest.
467
00:32:38,707 --> 00:32:41,668
Of course, but what more
is there to say?
They've been found guilty...
468
00:32:41,710 --> 00:32:44,504
Yes, yes, yes, yes.
It's all very upsetting.
469
00:32:44,546 --> 00:32:47,424
But I wonder,
do you not recall
470
00:32:47,466 --> 00:32:49,593
the enthusiasms
of your own youth,
471
00:32:50,594 --> 00:32:54,139
and being carried away
by them?
472
00:32:54,180 --> 00:32:58,143
Your wisdom is highly valued
and recognized by all, but...
473
00:32:58,184 --> 00:33:00,729
But I should
sit down now, should I?
474
00:33:00,771 --> 00:33:03,189
No, no, I cannot.
475
00:33:03,231 --> 00:33:06,109
My conscience
pricks at me for us both.
476
00:33:10,363 --> 00:33:13,199
Let these men alone.
477
00:33:15,076 --> 00:33:17,496
They are not dangerous.
478
00:33:17,537 --> 00:33:20,332
If what they claim
is false,
479
00:33:21,834 --> 00:33:24,503
then nothing
will come of it,
480
00:33:24,544 --> 00:33:28,966
and in time,
they will simply fade away.
481
00:33:29,007 --> 00:33:33,345
But if it is true,
and you destroy them,
482
00:33:34,638 --> 00:33:40,477
you will find yourselves
in opposition to God.
483
00:33:40,519 --> 00:33:42,020
(INDISTINCT TALKING)
484
00:34:08,005 --> 00:34:11,341
Having considered
the wisdom of Gamaliel,
485
00:34:11,383 --> 00:34:14,511
it is agreed
that the sentence
shall be commuted.
486
00:34:15,595 --> 00:34:17,055
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
487
00:34:19,224 --> 00:34:22,519
But you're to be taken
to a public place and flogged
488
00:34:22,561 --> 00:34:25,438
so that everyone
may know your guilt!
489
00:34:27,900 --> 00:34:29,067
MAN: Come on!
490
00:34:30,276 --> 00:34:32,070
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
491
00:34:46,919 --> 00:34:49,629
If you do not obey the Lord,
your God,
492
00:34:49,671 --> 00:34:53,717
and do not carefully follow
all His commands and decrees,
493
00:34:53,759 --> 00:34:58,263
you will be
cursed in the city,
and cursed in the country.
494
00:34:58,304 --> 00:34:59,431
(GRUNTS)
(WHIP CRACKS)
495
00:34:59,472 --> 00:35:02,726
The fruit of your womb
will be cursed.
496
00:35:02,768 --> 00:35:04,477
The crops of your land,
497
00:35:04,519 --> 00:35:08,607
the calves of your herds,
the lambs of your flocks.
498
00:35:08,648 --> 00:35:12,277
You will be cursed
when you come in,
and cursed when you go out.
499
00:35:12,318 --> 00:35:13,904
(GRUNTING)
500
00:35:13,946 --> 00:35:17,365
The Lord will send on you
curses, confusion,
501
00:35:17,407 --> 00:35:21,202
and rebuke in everything
you put your hand to,
502
00:35:21,244 --> 00:35:24,664
until you are destroyed
and come to sudden ruin,
503
00:35:24,706 --> 00:35:27,667
because of
the evil you have done
in forsaking Him.
504
00:35:27,709 --> 00:35:29,127
(SOBS)
505
00:35:41,765 --> 00:35:42,641
(MAYA INHALES SHARPLY)
506
00:35:45,978 --> 00:35:46,979
(INHALES SHARPLY)
507
00:35:49,230 --> 00:35:52,233
We all knew
we'd have to
make sacrifices.
508
00:35:52,275 --> 00:35:54,736
That's what Jesus
told us, Stephen.
509
00:35:57,322 --> 00:35:58,197
Not like this.
510
00:36:07,290 --> 00:36:08,166
(GASPS)
511
00:36:14,673 --> 00:36:16,424
Shall we go home,
512
00:36:17,550 --> 00:36:19,177
to Galilee?
513
00:36:22,139 --> 00:36:23,431
You mean to live?
514
00:36:23,473 --> 00:36:24,223
(SNIFFLES)
515
00:36:25,058 --> 00:36:27,435
Why not?
516
00:36:27,477 --> 00:36:30,271
The camp's set up.
It's growing.
517
00:36:30,814 --> 00:36:32,649
(SNIFFLES)
518
00:36:32,691 --> 00:36:34,275
You don't need
to be here anymore.
519
00:36:36,319 --> 00:36:37,988
Is that what you want?
520
00:36:38,030 --> 00:36:39,572
Yes.
521
00:36:42,951 --> 00:36:44,786
But you can't do it,
can you?
522
00:36:46,705 --> 00:36:47,664
(MAYA SNIFFLES)
523
00:36:50,167 --> 00:36:51,543
When you're at home
524
00:36:53,503 --> 00:36:56,255
you catch fish,
you sell them,
525
00:36:56,297 --> 00:36:59,217
you clean a boat,
I can do that, anyone can.
526
00:37:01,136 --> 00:37:02,137
(SIGHS)
527
00:37:04,639 --> 00:37:06,391
But it's different here.
528
00:37:09,644 --> 00:37:12,522
(SIGHS) You're different.
529
00:37:14,066 --> 00:37:15,274
Even your name's different.
530
00:37:16,026 --> 00:37:17,027
(MAYA BREATHES SHAKILY)
531
00:37:17,986 --> 00:37:20,363
You're Peter.
532
00:37:20,405 --> 00:37:21,531
No one else can be.
533
00:37:22,448 --> 00:37:24,450
(SNIFFLES)
534
00:37:24,492 --> 00:37:25,911
(VOICE BREAKS)
And that's why
I'm going home.
535
00:37:27,579 --> 00:37:28,788
(SIGHS)
536
00:37:32,250 --> 00:37:33,418
When?
537
00:37:33,459 --> 00:37:34,252
(EXHALES)
538
00:37:36,171 --> 00:37:38,215
Tomorrow.
539
00:37:41,426 --> 00:37:44,221
Tamar's decided that
I'm the only one that
can keep her safe...
540
00:37:45,597 --> 00:37:47,182
(SIGHS)
541
00:37:47,224 --> 00:37:49,267
...and I can't
do that here.
542
00:37:52,771 --> 00:37:53,772
(MAYA SNIFFLES)
543
00:37:59,485 --> 00:38:00,862
(SOBBING)
I'm going to miss you
544
00:38:00,904 --> 00:38:03,364
more than you
will ever know.
545
00:38:06,743 --> 00:38:08,661
(BOTH CRYING)
546
00:38:13,458 --> 00:38:15,293
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
547
00:38:28,347 --> 00:38:33,311
We must govern ourselves
according to our law
548
00:38:34,980 --> 00:38:37,482
so that this city
and its people
549
00:38:37,523 --> 00:38:42,403
are never again subjected
to Roman justice.
550
00:38:42,445 --> 00:38:48,034
That's all well and good,
551
00:38:48,076 --> 00:38:52,914
but as far as I understand it,
this Boaz surrendered
of his own accord.
552
00:38:52,956 --> 00:38:55,583
STEPHEN: Are these the men
that claim to keep
the law of Moses?
553
00:38:58,461 --> 00:39:01,965
You, who have received
the law through angels,
554
00:39:02,007 --> 00:39:03,925
but have not obeyed it!
555
00:39:03,967 --> 00:39:05,343
(INDISTINCT TALKING)
556
00:39:07,304 --> 00:39:08,638
You're all just like
our ancestors.
557
00:39:10,682 --> 00:39:12,642
Was there ever a prophet
they didn't persecute?
558
00:39:12,684 --> 00:39:14,769
Enough!
559
00:39:14,811 --> 00:39:16,188
What is the cause of this?
560
00:39:16,229 --> 00:39:18,106
The unjust punishment
of righteous men.
561
00:39:18,148 --> 00:39:19,941
Hush your tongue.
562
00:39:19,983 --> 00:39:23,569
The sentence was levied
under the eyes of God
in His house.
563
00:39:24,529 --> 00:39:26,239
Oh, you mean this temple?
564
00:39:26,281 --> 00:39:28,241
(SCOFFS)
565
00:39:28,283 --> 00:39:33,079
Do you really believe that God
would confine himself
to a house built by men,
566
00:39:33,121 --> 00:39:34,747
when he made all of creation?
567
00:39:34,789 --> 00:39:37,375
You be careful.
You're alone in here.
568
00:39:37,416 --> 00:39:41,129
And didn't Jesus say,
"I will tear down this temple
and rebuild it in three days,"
569
00:39:41,171 --> 00:39:43,506
before he rose from the death
you condemned him to?
570
00:39:43,548 --> 00:39:45,008
Silence him. Shut him up.
571
00:39:45,050 --> 00:39:46,343
Look. Look here with me!
572
00:39:46,384 --> 00:39:47,844
I see the heavens open
573
00:39:47,886 --> 00:39:50,180
and Christ standing
at the right hand of God!
574
00:39:50,847 --> 00:39:52,598
(CROWD SHOUTING)
575
00:39:58,104 --> 00:39:59,147
(STEPHEN GRUNTS)
576
00:40:06,487 --> 00:40:07,405
(GRUNTS)
577
00:40:08,281 --> 00:40:09,782
MAN: Blasphemer!
578
00:40:12,869 --> 00:40:14,204
(CROWD SHOUTING)
579
00:40:16,081 --> 00:40:18,166
STEPHEN: (GRUNTS) Ah! Ah!
580
00:40:20,585 --> 00:40:21,753
(BREATHES HEAVILY)
581
00:40:23,462 --> 00:40:25,090
(INDISTINCT SHOUTING)
582
00:40:30,387 --> 00:40:31,429
(GRUNTS)
583
00:40:32,931 --> 00:40:35,641
MAN: Kill the blasphemer!
Kill him!
584
00:40:35,683 --> 00:40:36,851
(PEOPLE SHOUTING OUT)
585
00:41:01,293 --> 00:41:02,294
(GRUNTS)
586
00:41:05,004 --> 00:41:05,922
(BREATHES HEAVILY)
587
00:41:08,716 --> 00:41:11,469
(BREATHES HEAVILY)
Lord Jesus, receive my spirit.
588
00:41:14,306 --> 00:41:15,514
Do not hold this sin
against them.
589
00:41:16,266 --> 00:41:18,101
(MAN GRUNTS)
Ah!
590
00:41:18,143 --> 00:41:20,270
(BREATHES HEAVILY)
591
00:41:32,115 --> 00:41:33,116
(GRUNTS)
592
00:41:41,374 --> 00:41:42,875
(INDISTINCT CONVERSATIONS)