1 00:00:02,085 --> 00:00:03,170 (DRUSUS GRUNTS) 2 00:00:03,211 --> 00:00:06,005 The assassin came for me. 3 00:00:06,924 --> 00:00:08,592 (HORN BLARES) 4 00:00:08,634 --> 00:00:13,889 PILATE: Ten Jews will be crucified every day until I have 5 00:00:13,931 --> 00:00:17,142 the man who tried to kill me. 6 00:00:17,184 --> 00:00:19,812 Papa. CORNELIUS: His name and where to find him. 7 00:00:21,480 --> 00:00:23,899 (SWORD UNSHEATHES) If I've found you, they will find you. 8 00:00:23,941 --> 00:00:25,651 His name is Boaz. 9 00:00:26,652 --> 00:00:28,236 EVA: Nowhere is safe. 10 00:00:28,278 --> 00:00:30,447 There is somewhere. There are people who can forgive my sins. 11 00:00:30,489 --> 00:00:31,866 I'm Stephen. 12 00:00:31,907 --> 00:00:33,325 Move aside, boy. No. 13 00:00:33,367 --> 00:00:35,076 (GRUNTS) 14 00:00:35,118 --> 00:00:37,705 What's in your heart, Ananias, to make you lie to the Holy Spirit? 15 00:00:37,746 --> 00:00:39,957 PETER: When you and your husband sold your house 16 00:00:39,999 --> 00:00:42,083 did you keep anything back for yourselves? 17 00:00:42,125 --> 00:00:44,294 There may have been something, but what does that matter? 18 00:00:44,336 --> 00:00:45,754 (ANANIAS COUGHS) PETER: You've lied. Not just to us, 19 00:00:45,796 --> 00:00:47,046 but to God. 20 00:00:55,014 --> 00:00:56,807 MAN 1: Come on. Come on. Move. 21 00:00:56,849 --> 00:00:57,975 MAN 2: What are we to do? 22 00:00:58,017 --> 00:01:00,644 MAN 1: You must give it more time. 23 00:01:00,686 --> 00:01:02,396 MAN 3: No, listen to me. MAN 4: They need to earn their keep. 24 00:01:02,437 --> 00:01:04,732 MAN 5: My boys, one of them's good. 25 00:01:04,773 --> 00:01:06,441 One of them's good for nothing. (CHUCKLES) 26 00:01:07,401 --> 00:01:09,862 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 27 00:01:09,904 --> 00:01:13,032 WOMAN 1: Do you suppose he knows that this is how people are feeling? 28 00:01:14,658 --> 00:01:16,076 (CHILDREN LAUGHING) 29 00:01:17,411 --> 00:01:18,620 (PETER CHUCKLES) 30 00:01:20,497 --> 00:01:21,916 GIRL: Run! 31 00:01:26,712 --> 00:01:28,672 They're afraid of me. 32 00:01:28,714 --> 00:01:33,092 What happened to Ananias and Sapphira was not your doing. 33 00:01:33,134 --> 00:01:35,721 It was the will of God. 34 00:01:35,763 --> 00:01:37,389 Then why does God want the people of this camp 35 00:01:37,431 --> 00:01:39,433 to look on me with fear in their eyes? 36 00:01:39,474 --> 00:01:41,268 Do you see fear in mine? 37 00:01:44,229 --> 00:01:47,566 They have faith. In time, they will understand. 38 00:01:49,192 --> 00:01:51,904 This is supposed to be a place of happiness. 39 00:01:51,946 --> 00:01:53,989 How can it be a joyful place 40 00:01:54,031 --> 00:01:55,783 when every day more of our people 41 00:01:55,824 --> 00:01:58,118 are being crucified in Jerusalem? 42 00:01:58,159 --> 00:02:02,122 There's so much pain and despair. 43 00:02:04,416 --> 00:02:06,418 That's why my son came. 44 00:02:08,837 --> 00:02:10,255 To free us from it. 45 00:02:13,884 --> 00:02:15,427 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 46 00:02:21,308 --> 00:02:22,935 Any news of Boaz? 47 00:02:23,644 --> 00:02:24,979 Nothing, Governor. 48 00:02:28,732 --> 00:02:31,860 There is a wedding today in the western quarter. 49 00:02:31,902 --> 00:02:33,278 I'm sure that between both families, 50 00:02:33,320 --> 00:02:35,363 you will find the people justice demands. 51 00:02:36,448 --> 00:02:38,241 Take 10 women 52 00:02:41,703 --> 00:02:43,664 and crucify them. 53 00:02:45,749 --> 00:02:47,334 Yes, Governor. 54 00:02:52,089 --> 00:02:53,548 You have something to say? 55 00:02:57,094 --> 00:02:58,219 Have you no mind for compassion? 56 00:02:58,261 --> 00:02:59,596 I have not. 57 00:02:59,638 --> 00:03:03,182 I do no more than I would to insubordinate soldiers. 58 00:03:15,320 --> 00:03:17,948 PETER: Ananias and Sapphira were punished by God 59 00:03:17,990 --> 00:03:19,700 for lying to the Holy Spirit, 60 00:03:19,741 --> 00:03:22,161 and this camp is focusing on that, 61 00:03:22,201 --> 00:03:27,041 and this fear is paralyzing all of us. 62 00:03:28,458 --> 00:03:31,461 But our message is one of love and hope. 63 00:03:32,337 --> 00:03:33,630 So, what are we to do? 64 00:03:33,672 --> 00:03:36,758 There are people suffering in Jerusalem, 65 00:03:36,800 --> 00:03:40,762 and we can offer them safety here. 66 00:03:40,804 --> 00:03:42,222 Share what we have. 67 00:03:42,263 --> 00:03:44,307 If not, we're no different to those God has punished. 68 00:03:48,854 --> 00:03:51,940 Then we must go to Jerusalem, no matter how dangerous it is. 69 00:03:53,942 --> 00:03:55,235 WOMAN 1: Stay back. MAN 1: Hurry. Hurry! 70 00:03:55,276 --> 00:03:57,029 WOMAN 1: They're coming. I can hear them from their steps. 71 00:03:57,071 --> 00:03:59,280 MAN 2: There they are again. WOMAN 1: Let's run now! 72 00:03:59,322 --> 00:04:00,991 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 73 00:04:01,033 --> 00:04:01,867 ROMAN SOLDIER 1: Out of the way! 74 00:04:01,909 --> 00:04:03,326 WOMAN 2: David, look! 75 00:04:03,368 --> 00:04:04,953 MAN 3: Let's just go about what we came here for. 76 00:04:10,167 --> 00:04:12,127 WOMAN 1: What do they want again? 77 00:04:12,169 --> 00:04:13,461 MAN 4: Do not meet their eye. 78 00:04:14,713 --> 00:04:16,131 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 79 00:04:17,632 --> 00:04:19,760 WOMAN 1: They're past. Quickly, let's go home. 80 00:04:19,801 --> 00:04:22,096 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 81 00:04:22,137 --> 00:04:24,389 Maya. This is Tamar. 82 00:04:28,309 --> 00:04:30,020 She's lost everyone. 83 00:04:30,062 --> 00:04:32,147 She really needs a friend. 84 00:04:44,367 --> 00:04:45,953 Shall we go find a place for you to stay? 85 00:04:56,504 --> 00:04:58,132 LEAH: There's hope. 86 00:05:00,175 --> 00:05:02,510 They've given us a name, Boaz. 87 00:05:03,887 --> 00:05:05,931 They're closing in. 88 00:05:05,973 --> 00:05:07,766 They've already found his fiancee. 89 00:05:07,808 --> 00:05:09,309 She could lead us right to him. 90 00:05:11,061 --> 00:05:12,312 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 91 00:05:19,903 --> 00:05:21,780 LEAH: Eva? 92 00:05:27,911 --> 00:05:30,330 We know it was Boaz who murdered the Roman soldier. 93 00:05:30,914 --> 00:05:33,041 And so do you. 94 00:05:33,083 --> 00:05:35,919 I can't help you... It's Jerusalem that's asking for help 95 00:05:35,961 --> 00:05:40,174 because every day its people are being put to death in his absence. 96 00:05:40,215 --> 00:05:42,592 If he truly loves his people, 97 00:05:42,634 --> 00:05:44,343 then he will be ready to give up his life for theirs. 98 00:05:49,390 --> 00:05:50,684 You're wasting your time. 99 00:05:53,352 --> 00:05:55,230 Then I beg you, Eva. 100 00:05:55,272 --> 00:05:59,067 If you know something, a name or a place, anything, you must tell me. 101 00:06:01,528 --> 00:06:02,696 I'm sorry, there's nothing. 102 00:06:06,241 --> 00:06:09,494 It isn't a betrayal to save the lives of hundreds of innocent Jews. 103 00:06:18,170 --> 00:06:22,549 PHILIP: All will be well. These men will help us, I'm sure of it. 104 00:06:22,590 --> 00:06:24,676 (COUGHING, THROATS BEING CLEARED) Yes. Yes. 105 00:06:24,718 --> 00:06:25,510 (DOOR CLOSES) 106 00:06:29,264 --> 00:06:31,432 Forgive our intrusion, 107 00:06:33,268 --> 00:06:35,394 but these people are desperate. 108 00:06:35,979 --> 00:06:37,522 Can you help them? 109 00:06:37,564 --> 00:06:39,398 Even those who do not share the belief? 110 00:06:40,692 --> 00:06:43,402 What is your name? Philip. 111 00:06:43,444 --> 00:06:45,446 How did they know to come here? I brought them. 112 00:06:45,488 --> 00:06:47,406 I heard you speak. 113 00:06:48,575 --> 00:06:50,535 And I was baptized by James. 114 00:06:51,619 --> 00:06:55,414 And somehow, I knew you'd come. 115 00:06:57,792 --> 00:07:00,461 We need to get these people out of the city as quickly as possible. 116 00:07:00,503 --> 00:07:02,256 How? 117 00:07:02,297 --> 00:07:05,092 The Romans are out there looking for people to crucify. 118 00:07:05,133 --> 00:07:06,634 Take them to the camp. 119 00:07:06,676 --> 00:07:09,179 Go in small groups. Use different routes. 120 00:07:09,221 --> 00:07:11,139 MAN: Romans! (WOMAN SCREAMS) 121 00:07:11,181 --> 00:07:12,557 CORNELIUS: There. ROMAN SOLDIER: Yes, sir. 122 00:07:12,599 --> 00:07:13,808 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 123 00:07:15,727 --> 00:07:19,314 Philip, can I trust you to organize these people? 124 00:07:20,565 --> 00:07:22,067 You can. 125 00:07:22,109 --> 00:07:23,277 Now! (ROMAN SOLDIER GRUNTS) 126 00:07:23,318 --> 00:07:24,361 (DOOR BANGS OPEN) 127 00:07:39,251 --> 00:07:41,544 It was you, wasn't it? 128 00:07:41,586 --> 00:07:43,630 The Jewish wedding, you tipped them off. 129 00:07:43,671 --> 00:07:45,882 Be careful how you speak to your Governor's wife. 130 00:07:45,924 --> 00:07:47,467 Yeah, I wonder how he'd react if he knew 131 00:07:47,508 --> 00:07:49,803 she'd attempted to sabotage his order. 132 00:07:49,844 --> 00:07:51,679 You and I were the only ones who heard it. 133 00:07:51,721 --> 00:07:53,181 I saw your distaste for it. 134 00:07:53,723 --> 00:07:54,599 (LAUGHTER) 135 00:07:56,559 --> 00:07:58,770 No, I'm a soldier. I don't have opinions. 136 00:07:58,812 --> 00:08:01,398 And Rome only thrives because men like me obey orders. 137 00:08:01,440 --> 00:08:03,317 Yes, of course. 138 00:08:03,358 --> 00:08:05,402 And how convenient that such an attitude 139 00:08:05,444 --> 00:08:07,487 absolves you of any responsibility. 140 00:08:07,528 --> 00:08:09,697 (HORN BLARES) 141 00:08:13,743 --> 00:08:14,995 (BREATHES SHAKILY) What did you think would happen? 142 00:08:15,036 --> 00:08:18,123 (BLARING CONTINUES) We took them from the market instead, 143 00:08:18,165 --> 00:08:19,207 and that's on your head. 144 00:08:21,584 --> 00:08:24,379 Were they any more or less deserving of death? 145 00:08:24,421 --> 00:08:26,047 (BLARING CONTINUES) 146 00:08:36,183 --> 00:08:38,018 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 147 00:08:48,111 --> 00:08:49,779 (BLARING CONTINUES) 148 00:08:53,241 --> 00:08:56,203 She was holding something back. I know she was. 149 00:08:57,496 --> 00:08:58,538 And she'll come. 150 00:08:59,206 --> 00:09:01,833 Trust me, she'll come. 151 00:09:09,299 --> 00:09:10,550 (SIGHS) 152 00:09:17,140 --> 00:09:22,354 I understand things didn't go entirely to plan today. 153 00:09:22,396 --> 00:09:25,565 Do you suppose it's possible that they knew you were coming, 154 00:09:27,108 --> 00:09:28,151 that someone had alerted them? 155 00:09:32,447 --> 00:09:34,157 (STAMMERING) I don't think so. 156 00:09:34,199 --> 00:09:37,160 There was no sign that anyone had fled our arrival. 157 00:09:37,202 --> 00:09:41,998 But, um, there were no women at the market today? 158 00:09:42,040 --> 00:09:44,584 The men seemed to have decided to keep women out of sight. 159 00:09:51,716 --> 00:09:53,801 PETER: I trust you, Stephen, 160 00:09:53,843 --> 00:09:57,556 which is why I want you and Philip to look after the camp. 161 00:09:58,973 --> 00:10:00,934 STEPHEN: Huh, really? 162 00:10:02,936 --> 00:10:06,856 It's growing so fast, and we have so many new converts. 163 00:10:08,066 --> 00:10:09,067 (CHUCKLES) 164 00:10:11,236 --> 00:10:14,822 Peter, I've been reading and studying the Scriptures since I was 13. 165 00:10:14,864 --> 00:10:16,366 I know entire pages by heart, 166 00:10:16,408 --> 00:10:18,993 and I can speak, read, and write in four different languages. 167 00:10:19,035 --> 00:10:20,537 Now, God has a purpose for each of us. 168 00:10:20,579 --> 00:10:21,829 You've got yours, and I have mine. 169 00:10:21,871 --> 00:10:23,873 And that is not it. 170 00:10:23,915 --> 00:10:25,333 I'm meant to preach. 171 00:10:29,504 --> 00:10:31,798 Stephen. 172 00:10:31,839 --> 00:10:34,551 Maybe I can put your knowledge to good use. 173 00:10:39,097 --> 00:10:41,057 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 174 00:10:55,071 --> 00:10:56,573 Eva? 175 00:11:02,703 --> 00:11:05,957 Believe me, I don't know where he is, 176 00:11:08,585 --> 00:11:13,173 but he said he was going to a place 177 00:11:13,214 --> 00:11:15,383 where people would forgive his sins. 178 00:11:16,426 --> 00:11:17,927 LEAH: Come with me. 179 00:11:25,477 --> 00:11:27,061 Why have you brought me here? 180 00:11:27,103 --> 00:11:30,357 I've told you what I know. Yes, but 181 00:11:30,398 --> 00:11:33,652 if my husband returns empty-handed, I will be forced to consider 182 00:11:33,692 --> 00:11:35,778 whether you deliberately misled us, 183 00:11:35,820 --> 00:11:37,364 and then what truth you might conceal. 184 00:11:37,405 --> 00:11:39,032 I've told you the truth. 185 00:11:39,073 --> 00:11:40,367 Let's hope he's there, then. 186 00:11:43,495 --> 00:11:45,288 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 187 00:11:45,330 --> 00:11:46,705 CAIAPHAS: Go. REUBEN: Go! 188 00:12:00,011 --> 00:12:02,972 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 189 00:12:03,014 --> 00:12:05,642 STEPHEN: God said, "Let there be light," and there was light. 190 00:12:06,725 --> 00:12:08,311 This is the word for "God"? 191 00:12:08,353 --> 00:12:09,728 Mmm-hmm. (CHUCKLES) 192 00:12:10,605 --> 00:12:11,730 Very good. 193 00:12:25,119 --> 00:12:28,039 We believe the man Pilate wants is here. 194 00:12:29,207 --> 00:12:30,250 His name is Boaz. 195 00:12:32,126 --> 00:12:34,753 You know him, don't you? 196 00:12:38,091 --> 00:12:39,758 He once sought an alliance. 197 00:12:39,800 --> 00:12:41,802 If he's here, you must allow him to face justice. 198 00:12:43,012 --> 00:12:43,888 Yes. 199 00:12:44,931 --> 00:12:45,973 If he's here. 200 00:12:49,561 --> 00:12:51,938 Need I remind you that if you fail to hand him over, 201 00:12:51,979 --> 00:12:53,607 Rome will come for him, 202 00:12:53,648 --> 00:12:56,943 and wipe this camp from the Earth in less than an hour. 203 00:12:56,984 --> 00:12:58,986 If the Romans thought he was here, we'd be dead already. 204 00:12:59,028 --> 00:13:00,238 You are welcome to look for him yourself. 205 00:13:00,280 --> 00:13:01,489 (GRUNTS) 206 00:13:01,531 --> 00:13:03,283 Do not test me! 207 00:13:03,324 --> 00:13:04,325 (PETER GRUNTS) 208 00:13:08,955 --> 00:13:11,625 (BREATHES HEAVILY) There are hundreds of innocent people here. 209 00:13:11,666 --> 00:13:14,877 I pray to God for their sake, you're truthful. 210 00:13:16,296 --> 00:13:17,796 (BREATHES HEAVILY) 211 00:13:23,720 --> 00:13:25,804 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 212 00:13:29,601 --> 00:13:32,186 You, you've taken a man's life. You're a killer. 213 00:13:32,228 --> 00:13:34,606 As are you. I hear a husband and wife were murdered. 214 00:13:34,648 --> 00:13:36,483 Do you really think that was me, that I have that power? 215 00:13:37,900 --> 00:13:40,445 Only God decides who lives and dies. 216 00:13:40,487 --> 00:13:42,155 God and Romans. 217 00:13:42,196 --> 00:13:44,823 How many Jewish lives have fallen to the man I killed? 218 00:13:44,865 --> 00:13:48,787 That's not good enough. You cannot justify murder! 219 00:13:48,827 --> 00:13:50,246 Then why didn't you give me up to Caiaphas? 220 00:13:50,288 --> 00:13:53,916 Because only God decides who lives and dies! 221 00:13:53,958 --> 00:13:56,835 I will not be compelled to decide a man's fate! 222 00:13:59,046 --> 00:14:00,674 (WIND BLOWS) 223 00:14:04,385 --> 00:14:05,844 I will harbor you. 224 00:14:09,056 --> 00:14:15,146 But I cannot, and will not, force you to surrender. 225 00:14:21,068 --> 00:14:23,863 The foundation of what we believe in here, 226 00:14:25,782 --> 00:14:29,410 is love for all people. 227 00:14:32,580 --> 00:14:33,956 All I can do 228 00:14:36,543 --> 00:14:39,128 is forgive you. 229 00:14:39,170 --> 00:14:41,589 Even though you know Rome will surely come for me, 230 00:14:42,549 --> 00:14:44,258 and destroy this place? 231 00:14:44,300 --> 00:14:46,720 My faith is in God. If that's His will, 232 00:14:47,554 --> 00:14:49,222 then so be it. 233 00:15:14,163 --> 00:15:15,498 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 234 00:15:17,166 --> 00:15:18,752 BOAZ: High priest. 235 00:15:18,793 --> 00:15:21,379 Who are you? What do you want? 236 00:15:22,380 --> 00:15:23,548 (METAL KNIFE RINGS) 237 00:15:23,590 --> 00:15:24,799 I'm the man you're looking for. 238 00:15:32,306 --> 00:15:33,349 I'm Boaz. 239 00:15:42,024 --> 00:15:44,235 Why is it that some men 240 00:15:44,277 --> 00:15:47,947 are determined to pull the serpent's tail? 241 00:15:48,865 --> 00:15:49,990 Is it a death wish? 242 00:15:52,076 --> 00:15:55,789 Or is it some vague notion of heroism? 243 00:15:55,830 --> 00:15:58,958 "I'm the man who..." this, that, or the other. 244 00:16:00,960 --> 00:16:04,756 Heroism, it's for children's stories. 245 00:16:06,966 --> 00:16:08,342 But monsters, 246 00:16:08,384 --> 00:16:10,303 monsters are real, 247 00:16:11,763 --> 00:16:13,139 and they cannot be slayed. 248 00:16:14,265 --> 00:16:16,517 Try, and they grow another head 249 00:16:16,559 --> 00:16:18,185 that bites back twice as hard. 250 00:16:20,480 --> 00:16:22,690 So, what to do? 251 00:16:22,732 --> 00:16:25,693 Placate them, flatter them, 252 00:16:25,735 --> 00:16:28,321 feed them until they're fat and indolent, 253 00:16:28,362 --> 00:16:30,281 and forget that they're monsters. 254 00:16:33,910 --> 00:16:34,994 And in time, 255 00:16:37,037 --> 00:16:38,665 they move on. 256 00:16:41,542 --> 00:16:43,544 You despise Pilate more than I do. 257 00:16:44,629 --> 00:16:46,589 And I know that deep down, 258 00:16:46,631 --> 00:16:49,008 you wish with all your heart 259 00:16:50,802 --> 00:16:53,429 that I'd succeeded in killing him. 260 00:17:09,487 --> 00:17:10,237 (DOOR SQUEAKS OPEN) 261 00:17:17,912 --> 00:17:20,039 He's here, if you want to see him. 262 00:17:21,374 --> 00:17:22,667 So that he'll die 263 00:17:23,877 --> 00:17:25,461 knowing that I betrayed him? 264 00:17:27,046 --> 00:17:28,381 For what it's worth, you didn't. 265 00:17:28,422 --> 00:17:31,050 He wasn't found through you. He surrendered. 266 00:17:33,469 --> 00:17:34,345 (EXHALES) 267 00:17:37,181 --> 00:17:38,057 (EXHALES) 268 00:17:47,775 --> 00:17:49,193 You seem taken with her. 269 00:17:52,697 --> 00:17:54,073 I remember how it feels. 270 00:17:56,200 --> 00:17:59,161 I was about her age when my mother died, 271 00:17:59,203 --> 00:18:01,121 and I didn't ever want to be left alone again. 272 00:18:03,165 --> 00:18:05,376 You've been wonderful with her today. 273 00:18:07,336 --> 00:18:09,714 But you mustn't think she's your responsibility. 274 00:18:09,756 --> 00:18:11,215 But I know how it feels. 275 00:18:13,718 --> 00:18:15,511 I know what she needs. 276 00:18:15,553 --> 00:18:17,096 And do you think you can give that to her? 277 00:18:18,347 --> 00:18:20,725 Somebody should. Why not me? 278 00:18:20,767 --> 00:18:23,811 Because you're still a child yourself, Maya. 279 00:18:28,232 --> 00:18:29,859 Maybe that's why she wants me around. 280 00:18:30,985 --> 00:18:32,278 Because I'm like her. 281 00:18:34,030 --> 00:18:35,698 I'm not an adult. 282 00:18:37,575 --> 00:18:38,534 I'm a friend. 283 00:18:42,288 --> 00:18:44,791 LEAH: We have Boaz, finally. CLAUDIA: Oh. 284 00:18:44,832 --> 00:18:46,000 Thank you for coming to me. 285 00:18:46,042 --> 00:18:47,209 It was a risk. 286 00:18:48,795 --> 00:18:51,881 No. Anything to at last get back to normality. 287 00:18:53,299 --> 00:18:56,176 Normality? And what is that? 288 00:18:57,428 --> 00:19:00,056 The murderer will be punished for his crime, 289 00:19:00,098 --> 00:19:01,891 and the reprisals ended. 290 00:19:01,933 --> 00:19:04,811 And the natural balance of things will be restored. Is that it? 291 00:19:05,519 --> 00:19:06,771 I'm sorry? 292 00:19:06,813 --> 00:19:08,064 You seem to think that before Boaz, 293 00:19:08,106 --> 00:19:09,649 everything was as it should be. 294 00:19:09,690 --> 00:19:11,150 Well, there was stability. 295 00:19:11,191 --> 00:19:12,735 I know our nations have their differences, but... 296 00:19:12,777 --> 00:19:16,363 We live under the heel of Roman tyranny, 297 00:19:16,405 --> 00:19:20,785 an occupying army that drains us of resources, 298 00:19:20,827 --> 00:19:24,163 and doles out murder on a mass scale. 299 00:19:25,123 --> 00:19:26,707 We are enslaved. 300 00:19:26,749 --> 00:19:28,960 But you stand here freely with me now, don't you? 301 00:19:29,002 --> 00:19:30,878 Only because you allow me to. 302 00:19:30,920 --> 00:19:35,299 And in return, you expect me to play the role of the grateful subject 303 00:19:35,341 --> 00:19:38,136 because you are one of them, a Roman. 304 00:19:38,177 --> 00:19:39,846 You are the problem. 305 00:19:39,887 --> 00:19:41,055 (GASPS) 306 00:19:41,097 --> 00:19:43,182 Bite your tongue, little snake! 307 00:19:44,266 --> 00:19:46,060 Don't presume to know me. 308 00:19:46,102 --> 00:19:48,938 That might prove a costly error. 309 00:19:48,980 --> 00:19:52,232 (WHISPERS) There. You see? 310 00:19:55,111 --> 00:19:58,156 At least we know where we stand. 311 00:20:00,658 --> 00:20:02,201 (FOOTSTEPS RETREAT) 312 00:20:07,874 --> 00:20:09,750 How did you find him? 313 00:20:09,792 --> 00:20:13,671 Knowledge can be as effective as force. 314 00:20:25,307 --> 00:20:28,978 You are the murderer. Prove it. 315 00:20:29,937 --> 00:20:31,522 Show me where you struck. 316 00:20:32,773 --> 00:20:36,235 No. Here. On me. 317 00:20:40,073 --> 00:20:42,241 That's it. Closer. 318 00:20:47,163 --> 00:20:48,748 Now show me. 319 00:20:56,005 --> 00:20:57,757 At least he died quickly. 320 00:20:57,798 --> 00:20:58,716 (KNIFE UNSHEATHES) 321 00:20:59,759 --> 00:21:00,760 (GRUNTS) 322 00:21:03,429 --> 00:21:06,599 Whereas you will die very slowly, 323 00:21:08,017 --> 00:21:11,187 over many, many days 324 00:21:11,229 --> 00:21:13,355 as an example for all to see. 325 00:21:13,397 --> 00:21:14,314 (GROANS) 326 00:21:16,067 --> 00:21:18,652 How does it feel to get this close? 327 00:21:20,613 --> 00:21:21,697 Tempting. 328 00:21:23,449 --> 00:21:24,283 (GRUNTS) 329 00:21:28,495 --> 00:21:29,455 (INHALES SHARPLY) 330 00:21:34,418 --> 00:21:35,294 (GROANS) 331 00:21:59,152 --> 00:22:00,527 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 332 00:22:04,282 --> 00:22:06,242 (FLESH SIZZLES) (SCREAMS) 333 00:22:06,284 --> 00:22:07,367 (WHIMPERS) 334 00:22:10,037 --> 00:22:11,330 (SCREAMS) 335 00:22:19,880 --> 00:22:21,548 (BREATHES HEAVILY) 336 00:22:25,427 --> 00:22:27,972 (WHIMPERS) 337 00:22:28,014 --> 00:22:31,767 There will be no end to your pain for what you did. 338 00:22:33,769 --> 00:22:35,021 (BREATHES HEAVILY) 339 00:22:42,903 --> 00:22:43,946 (LAUGHS) 340 00:22:45,656 --> 00:22:46,699 (GRUNTS) 341 00:22:46,740 --> 00:22:47,533 (CLAMORING) 342 00:22:48,951 --> 00:22:49,994 Cohort! 343 00:22:50,870 --> 00:22:51,620 (LEVI BREATHES HEAVILY) 344 00:22:53,039 --> 00:22:53,831 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 345 00:23:18,314 --> 00:23:23,319 Not only is Boaz dead one week sooner than I'd like him to be, 346 00:23:23,361 --> 00:23:26,488 you somehow have contrived to allow his killer to escape. 347 00:23:26,530 --> 00:23:27,990 Explain yourself! 348 00:23:29,367 --> 00:23:31,869 It was my failing. 349 00:23:31,911 --> 00:23:35,373 I should have anticipated an attempt to stop him talking. 350 00:23:35,413 --> 00:23:37,833 I should have placed men on the rooftops where he struck. 351 00:23:37,875 --> 00:23:39,793 Failure to do so gave him an easy escape. 352 00:23:39,835 --> 00:23:40,836 (SIGHS) 353 00:23:45,007 --> 00:23:49,720 Is this cloying city finally getting under your skin? 354 00:23:52,390 --> 00:23:55,226 A single mistake could be forgiven, 355 00:23:56,685 --> 00:23:58,645 but this isn't a single mistake, is it? 356 00:24:02,566 --> 00:24:04,442 I accept whatever punishment pleases you. 357 00:24:13,327 --> 00:24:14,328 (SIGHS) 358 00:24:15,871 --> 00:24:17,455 Get out of my sight. 359 00:24:28,550 --> 00:24:31,053 Who was he? 360 00:24:31,095 --> 00:24:32,888 CAIAPHAS: A man of great conviction, 361 00:24:35,224 --> 00:24:37,226 but tragically misguided. 362 00:24:39,686 --> 00:24:41,188 Leave us. 363 00:24:51,031 --> 00:24:53,367 (CHANTS) ♪ Save me, O God 364 00:24:56,329 --> 00:24:58,956 ♪ For the waters are come into my soul 365 00:25:00,166 --> 00:25:02,126 ♪ I sink in deep mire 366 00:25:04,003 --> 00:25:07,006 ♪ Where there is no standing 367 00:25:07,047 --> 00:25:13,304 ♪ I am come into deep waters where the floods overflow me 368 00:25:13,346 --> 00:25:17,808 ♪ I am weary of my crying, my throat is dried 369 00:25:20,186 --> 00:25:23,521 ♪ My eyes fail while I wait for my God 370 00:25:25,607 --> 00:25:29,153 ♪ They that hate me without a cause 371 00:25:30,404 --> 00:25:33,991 ♪ Are more than the hairs on my head ♪ 372 00:25:36,994 --> 00:25:39,872 PETER: Do not judge this man displayed here. 373 00:25:41,040 --> 00:25:42,082 That's for God to do. 374 00:25:43,541 --> 00:25:46,170 All we can do is forgive him, 375 00:25:48,339 --> 00:25:50,966 as we must forgive all people, 376 00:25:52,510 --> 00:25:55,553 and show love to all men. 377 00:25:57,223 --> 00:25:59,725 Only then will we find salvation 378 00:25:59,766 --> 00:26:02,602 when our Lord, Jesus Christ, returns, 379 00:26:02,644 --> 00:26:06,773 to establish a new kingdom of God in Jerusalem. 380 00:26:06,815 --> 00:26:07,565 Take him. 381 00:26:10,194 --> 00:26:11,611 (EXCITED CONVERSATIONS) 382 00:26:20,954 --> 00:26:23,165 Shall I stop him? No. 383 00:26:24,958 --> 00:26:28,170 Let him tell the others. They'll come for their friend. 384 00:26:29,129 --> 00:26:31,298 And we will be waiting. 385 00:26:31,340 --> 00:26:32,883 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 386 00:26:39,348 --> 00:26:40,433 SIMON: All right. All right. 387 00:26:45,187 --> 00:26:46,646 (HORSE NEIGHS) 388 00:26:46,688 --> 00:26:48,857 What is this? We haven't done anything. 389 00:26:48,899 --> 00:26:50,484 No. 390 00:26:50,526 --> 00:26:52,736 But you will. Arrest them! 391 00:26:53,987 --> 00:26:55,613 (INDISTINCT SHOUTING) 392 00:26:57,450 --> 00:26:59,493 MATTHEW: Get off of me! (GRUNTS) 393 00:27:01,787 --> 00:27:04,831 Peter. Are you all right? 394 00:27:04,873 --> 00:27:06,624 PRISON GUARD 1: Get out of here! 395 00:27:07,334 --> 00:27:08,668 You, too! 396 00:27:08,710 --> 00:27:10,504 PRISON GUARD 2: Yeah, you get in there! 397 00:27:10,546 --> 00:27:11,629 THOMAS: Peter. 398 00:27:13,840 --> 00:27:14,841 PRISON GUARD 2: Get in! (GRUNTS) 399 00:27:16,176 --> 00:27:18,095 PRISON GUARD 1: You! In! 400 00:27:18,137 --> 00:27:19,637 This isn't good. 401 00:27:21,890 --> 00:27:23,641 They were waiting for us. 402 00:27:25,727 --> 00:27:28,646 Something awful is gonna befall us. 403 00:27:30,316 --> 00:27:34,320 But it will mark the beginning of something wonderful. 404 00:27:36,280 --> 00:27:38,991 (INDISTINCT CONVERSATIONS) MAN: In the end, he knows. 405 00:27:41,243 --> 00:27:42,828 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 406 00:27:52,838 --> 00:27:54,131 Thank you for making it swift. 407 00:27:58,676 --> 00:28:01,096 It was not done out of kindness. 408 00:28:01,138 --> 00:28:04,391 It was to save lives. Boaz knew that. 409 00:28:06,893 --> 00:28:08,937 He was expendable. 410 00:28:12,983 --> 00:28:14,193 You'll need to replace him. 411 00:28:18,864 --> 00:28:22,700 I'm in this now, too. Teach me, like you taught Boaz. 412 00:28:25,663 --> 00:28:26,872 Show me how to kill. 413 00:28:36,507 --> 00:28:40,302 (ECHOING FOOTSTEPS APPROACH) 414 00:28:42,137 --> 00:28:43,472 (WIND BLOWS) 415 00:28:55,275 --> 00:28:56,735 (GASPS) 416 00:29:05,285 --> 00:29:06,036 (CELL DOORS SQUEAK OPEN) 417 00:29:16,505 --> 00:29:18,215 (ECHOING FOOTSTEPS APPROACH) 418 00:29:21,552 --> 00:29:24,513 PETER: My friends, it's time. 419 00:29:43,616 --> 00:29:45,200 JOHN: Where is he taking us? 420 00:29:45,242 --> 00:29:46,826 To the temple. 421 00:30:01,007 --> 00:30:03,218 JOHN: Our nation is poisoned. 422 00:30:03,260 --> 00:30:04,970 Turn away from hate. 423 00:30:05,011 --> 00:30:06,764 Turn away from violence. 424 00:30:06,805 --> 00:30:09,349 Jesus is the light of the world. MAN: Amen! 425 00:30:09,391 --> 00:30:10,934 Open your hearts. 426 00:30:10,976 --> 00:30:14,187 Hear our message of hope and love for all people. 427 00:30:14,229 --> 00:30:15,564 Come. 428 00:30:15,606 --> 00:30:16,898 Jesus is the good shepherd. 429 00:30:16,940 --> 00:30:20,527 People would not act this way if they knew 430 00:30:20,569 --> 00:30:26,908 the kingdom of our Lord, Jesus Christ, is coming to Jerusalem. 431 00:30:26,950 --> 00:30:28,368 (INDISTINCT CONVERSATIONS) GUARD: Move, move! 432 00:30:28,410 --> 00:30:30,704 PETER: He is the resurrection... REUBEN: Him. Him. Take them! 433 00:30:30,746 --> 00:30:32,414 ...and the life! 434 00:30:32,456 --> 00:30:33,791 (CLAMORING) 435 00:30:35,083 --> 00:30:35,917 MAN: Matthew. 436 00:30:40,673 --> 00:30:42,215 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 437 00:30:45,761 --> 00:30:47,680 I suppose it's thankless to ask, 438 00:30:47,721 --> 00:30:50,683 but I'd very much like to know how you escaped your cell. 439 00:30:55,604 --> 00:30:59,358 Then I can only assume that you have some experience of lock-picking, 440 00:30:59,399 --> 00:31:01,276 a skill which most reasonable people 441 00:31:01,318 --> 00:31:03,862 would associate with criminality. 442 00:31:06,406 --> 00:31:09,117 Very well. You are accused of continuing 443 00:31:09,159 --> 00:31:11,870 to teach the name of a false prophet. 444 00:31:11,911 --> 00:31:14,956 You defy the temple, and conspire 445 00:31:14,998 --> 00:31:17,793 to lead the lost souls of this city astray. 446 00:31:17,835 --> 00:31:19,252 What have you to say to this? 447 00:31:22,172 --> 00:31:23,757 Answer me! 448 00:31:25,925 --> 00:31:29,555 Out of respect for the learned elders of the Sanhedrin, 449 00:31:29,596 --> 00:31:32,725 we will not seek to defend our beliefs. 450 00:31:32,766 --> 00:31:34,976 We only know them to be true. 451 00:31:35,018 --> 00:31:39,439 There can be no defense or clarification 452 00:31:39,481 --> 00:31:41,983 or mitigation of the truth, it simply is. 453 00:31:44,110 --> 00:31:45,738 And what is the truth? 454 00:31:47,614 --> 00:31:51,076 That God raised Jesus from the dead 455 00:31:51,117 --> 00:31:54,788 to sit at His right hand as Prince and Savior. 456 00:31:54,830 --> 00:31:59,376 And it was His spirit that freed us from your chains. 457 00:31:59,418 --> 00:32:01,837 CAIAPHAS: You are aware that saying such things 458 00:32:01,879 --> 00:32:04,631 condemns you as false prophets, according to the law. 459 00:32:06,091 --> 00:32:09,386 There is only one outcome. 460 00:32:09,428 --> 00:32:11,930 You are to be put to death by stones. (INDISTINCT CONVERSATIONS) 461 00:32:13,139 --> 00:32:16,518 So few words spoken 462 00:32:18,771 --> 00:32:21,899 for so many lives to be clipped. 463 00:32:21,981 --> 00:32:25,611 Rabbi Gamaliel, do you find fault in our application of the law? 464 00:32:25,652 --> 00:32:28,238 No, no, no, probably not. 465 00:32:28,280 --> 00:32:32,075 But as president of the Sanhedrin, 466 00:32:32,117 --> 00:32:38,665 I'm obligated to poke a finger into matters that pique my interest. 467 00:32:38,707 --> 00:32:41,668 Of course, but what more is there to say? They've been found guilty... 468 00:32:41,710 --> 00:32:44,504 Yes, yes, yes, yes. It's all very upsetting. 469 00:32:44,546 --> 00:32:47,424 But I wonder, do you not recall 470 00:32:47,466 --> 00:32:49,593 the enthusiasms of your own youth, 471 00:32:50,594 --> 00:32:54,139 and being carried away by them? 472 00:32:54,180 --> 00:32:58,143 Your wisdom is highly valued and recognized by all, but... 473 00:32:58,184 --> 00:33:00,729 But I should sit down now, should I? 474 00:33:00,771 --> 00:33:03,189 No, no, I cannot. 475 00:33:03,231 --> 00:33:06,109 My conscience pricks at me for us both. 476 00:33:10,363 --> 00:33:13,199 Let these men alone. 477 00:33:15,076 --> 00:33:17,496 They are not dangerous. 478 00:33:17,537 --> 00:33:20,332 If what they claim is false, 479 00:33:21,834 --> 00:33:24,503 then nothing will come of it, 480 00:33:24,544 --> 00:33:28,966 and in time, they will simply fade away. 481 00:33:29,007 --> 00:33:33,345 But if it is true, and you destroy them, 482 00:33:34,638 --> 00:33:40,477 you will find yourselves in opposition to God. 483 00:33:40,519 --> 00:33:42,020 (INDISTINCT TALKING) 484 00:34:08,005 --> 00:34:11,341 Having considered the wisdom of Gamaliel, 485 00:34:11,383 --> 00:34:14,511 it is agreed that the sentence shall be commuted. 486 00:34:15,595 --> 00:34:17,055 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 487 00:34:19,224 --> 00:34:22,519 But you're to be taken to a public place and flogged 488 00:34:22,561 --> 00:34:25,438 so that everyone may know your guilt! 489 00:34:27,900 --> 00:34:29,067 MAN: Come on! 490 00:34:30,276 --> 00:34:32,070 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 491 00:34:46,919 --> 00:34:49,629 If you do not obey the Lord, your God, 492 00:34:49,671 --> 00:34:53,717 and do not carefully follow all His commands and decrees, 493 00:34:53,759 --> 00:34:58,263 you will be cursed in the city, and cursed in the country. 494 00:34:58,304 --> 00:34:59,431 (GRUNTS) (WHIP CRACKS) 495 00:34:59,472 --> 00:35:02,726 The fruit of your womb will be cursed. 496 00:35:02,768 --> 00:35:04,477 The crops of your land, 497 00:35:04,519 --> 00:35:08,607 the calves of your herds, the lambs of your flocks. 498 00:35:08,648 --> 00:35:12,277 You will be cursed when you come in, and cursed when you go out. 499 00:35:12,318 --> 00:35:13,904 (GRUNTING) 500 00:35:13,946 --> 00:35:17,365 The Lord will send on you curses, confusion, 501 00:35:17,407 --> 00:35:21,202 and rebuke in everything you put your hand to, 502 00:35:21,244 --> 00:35:24,664 until you are destroyed and come to sudden ruin, 503 00:35:24,706 --> 00:35:27,667 because of the evil you have done in forsaking Him. 504 00:35:27,709 --> 00:35:29,127 (SOBS) 505 00:35:41,765 --> 00:35:42,641 (MAYA INHALES SHARPLY) 506 00:35:45,978 --> 00:35:46,979 (INHALES SHARPLY) 507 00:35:49,230 --> 00:35:52,233 We all knew we'd have to make sacrifices. 508 00:35:52,275 --> 00:35:54,736 That's what Jesus told us, Stephen. 509 00:35:57,322 --> 00:35:58,197 Not like this. 510 00:36:07,290 --> 00:36:08,166 (GASPS) 511 00:36:14,673 --> 00:36:16,424 Shall we go home, 512 00:36:17,550 --> 00:36:19,177 to Galilee? 513 00:36:22,139 --> 00:36:23,431 You mean to live? 514 00:36:23,473 --> 00:36:24,223 (SNIFFLES) 515 00:36:25,058 --> 00:36:27,435 Why not? 516 00:36:27,477 --> 00:36:30,271 The camp's set up. It's growing. 517 00:36:30,814 --> 00:36:32,649 (SNIFFLES) 518 00:36:32,691 --> 00:36:34,275 You don't need to be here anymore. 519 00:36:36,319 --> 00:36:37,988 Is that what you want? 520 00:36:38,030 --> 00:36:39,572 Yes. 521 00:36:42,951 --> 00:36:44,786 But you can't do it, can you? 522 00:36:46,705 --> 00:36:47,664 (MAYA SNIFFLES) 523 00:36:50,167 --> 00:36:51,543 When you're at home 524 00:36:53,503 --> 00:36:56,255 you catch fish, you sell them, 525 00:36:56,297 --> 00:36:59,217 you clean a boat, I can do that, anyone can. 526 00:37:01,136 --> 00:37:02,137 (SIGHS) 527 00:37:04,639 --> 00:37:06,391 But it's different here. 528 00:37:09,644 --> 00:37:12,522 (SIGHS) You're different. 529 00:37:14,066 --> 00:37:15,274 Even your name's different. 530 00:37:16,026 --> 00:37:17,027 (MAYA BREATHES SHAKILY) 531 00:37:17,986 --> 00:37:20,363 You're Peter. 532 00:37:20,405 --> 00:37:21,531 No one else can be. 533 00:37:22,448 --> 00:37:24,450 (SNIFFLES) 534 00:37:24,492 --> 00:37:25,911 (VOICE BREAKS) And that's why I'm going home. 535 00:37:27,579 --> 00:37:28,788 (SIGHS) 536 00:37:32,250 --> 00:37:33,418 When? 537 00:37:33,459 --> 00:37:34,252 (EXHALES) 538 00:37:36,171 --> 00:37:38,215 Tomorrow. 539 00:37:41,426 --> 00:37:44,221 Tamar's decided that I'm the only one that can keep her safe... 540 00:37:45,597 --> 00:37:47,182 (SIGHS) 541 00:37:47,224 --> 00:37:49,267 ...and I can't do that here. 542 00:37:52,771 --> 00:37:53,772 (MAYA SNIFFLES) 543 00:37:59,485 --> 00:38:00,862 (SOBBING) I'm going to miss you 544 00:38:00,904 --> 00:38:03,364 more than you will ever know. 545 00:38:06,743 --> 00:38:08,661 (BOTH CRYING) 546 00:38:13,458 --> 00:38:15,293 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 547 00:38:28,347 --> 00:38:33,311 We must govern ourselves according to our law 548 00:38:34,980 --> 00:38:37,482 so that this city and its people 549 00:38:37,523 --> 00:38:42,403 are never again subjected to Roman justice. 550 00:38:42,445 --> 00:38:48,034 That's all well and good, 551 00:38:48,076 --> 00:38:52,914 but as far as I understand it, this Boaz surrendered of his own accord. 552 00:38:52,956 --> 00:38:55,583 STEPHEN: Are these the men that claim to keep the law of Moses? 553 00:38:58,461 --> 00:39:01,965 You, who have received the law through angels, 554 00:39:02,007 --> 00:39:03,925 but have not obeyed it! 555 00:39:03,967 --> 00:39:05,343 (INDISTINCT TALKING) 556 00:39:07,304 --> 00:39:08,638 You're all just like our ancestors. 557 00:39:10,682 --> 00:39:12,642 Was there ever a prophet they didn't persecute? 558 00:39:12,684 --> 00:39:14,769 Enough! 559 00:39:14,811 --> 00:39:16,188 What is the cause of this? 560 00:39:16,229 --> 00:39:18,106 The unjust punishment of righteous men. 561 00:39:18,148 --> 00:39:19,941 Hush your tongue. 562 00:39:19,983 --> 00:39:23,569 The sentence was levied under the eyes of God in His house. 563 00:39:24,529 --> 00:39:26,239 Oh, you mean this temple? 564 00:39:26,281 --> 00:39:28,241 (SCOFFS) 565 00:39:28,283 --> 00:39:33,079 Do you really believe that God would confine himself to a house built by men, 566 00:39:33,121 --> 00:39:34,747 when he made all of creation? 567 00:39:34,789 --> 00:39:37,375 You be careful. You're alone in here. 568 00:39:37,416 --> 00:39:41,129 And didn't Jesus say, "I will tear down this temple and rebuild it in three days," 569 00:39:41,171 --> 00:39:43,506 before he rose from the death you condemned him to? 570 00:39:43,548 --> 00:39:45,008 Silence him. Shut him up. 571 00:39:45,050 --> 00:39:46,343 Look. Look here with me! 572 00:39:46,384 --> 00:39:47,844 I see the heavens open 573 00:39:47,886 --> 00:39:50,180 and Christ standing at the right hand of God! 574 00:39:50,847 --> 00:39:52,598 (CROWD SHOUTING) 575 00:39:58,104 --> 00:39:59,147 (STEPHEN GRUNTS) 576 00:40:06,487 --> 00:40:07,405 (GRUNTS) 577 00:40:08,281 --> 00:40:09,782 MAN: Blasphemer! 578 00:40:12,869 --> 00:40:14,204 (CROWD SHOUTING) 579 00:40:16,081 --> 00:40:18,166 STEPHEN: (GRUNTS) Ah! Ah! 580 00:40:20,585 --> 00:40:21,753 (BREATHES HEAVILY) 581 00:40:23,462 --> 00:40:25,090 (INDISTINCT SHOUTING) 582 00:40:30,387 --> 00:40:31,429 (GRUNTS) 583 00:40:32,931 --> 00:40:35,641 MAN: Kill the blasphemer! Kill him! 584 00:40:35,683 --> 00:40:36,851 (PEOPLE SHOUTING OUT) 585 00:41:01,293 --> 00:41:02,294 (GRUNTS) 586 00:41:05,004 --> 00:41:05,922 (BREATHES HEAVILY) 587 00:41:08,716 --> 00:41:11,469 (BREATHES HEAVILY) Lord Jesus, receive my spirit. 588 00:41:14,306 --> 00:41:15,514 Do not hold this sin against them. 589 00:41:16,266 --> 00:41:18,101 (MAN GRUNTS) Ah! 590 00:41:18,143 --> 00:41:20,270 (BREATHES HEAVILY) 591 00:41:32,115 --> 00:41:33,116 (GRUNTS) 592 00:41:41,374 --> 00:41:42,875 (INDISTINCT CONVERSATIONS)