1
00:00:22,825 --> 00:00:24,825
Ciernie i róże
2
00:00:26,033 --> 00:00:27,575
Uśmiech i łzy
3
00:00:28,908 --> 00:00:30,950
W jednym ogrodzie
4
00:00:31,075 --> 00:00:33,075
Wyrosły mym
5
00:00:54,492 --> 00:00:55,700
Dima, zaczekaj!
6
00:01:40,533 --> 00:01:42,742
- Wygrałem.
- Niech ci będzie.
7
00:01:42,867 --> 00:01:46,075
- Wracajmy już.
- Daj spokój.
8
00:01:46,200 --> 00:01:49,117
Siergiej?
9
00:01:49,242 --> 00:01:51,908
Zabaw się w końcu. Jeszcze raz. Proszę.
10
00:01:52,033 --> 00:01:54,825
- Ścigajmy się do skał.
- Uważaj, bo znowu przegrasz.
11
00:01:54,950 --> 00:01:56,158
Gotowi?
12
00:02:00,158 --> 00:02:01,825
Luiza, szybko.
13
00:02:08,658 --> 00:02:10,742
Stać. Przedstawcie się.
14
00:02:13,450 --> 00:02:17,658
- Stójcie albo będę strzelał.
- Popow? To ja, Sidorow.
15
00:02:19,992 --> 00:02:21,242
Sidorow?
16
00:02:23,617 --> 00:02:24,950
Znowu wy.
17
00:02:26,450 --> 00:02:29,075
Kuryłka, punkt dziewiąta.
18
00:02:31,867 --> 00:02:33,242
Następnym razem będę strzelał.
19
00:02:45,117 --> 00:02:45,950
Wołodia.
20
00:02:46,075 --> 00:02:48,700
Z Popowem pójdzie łatwo.
Dwie paczki fajek.
21
00:02:48,825 --> 00:02:51,533
- Trzeba sobie radzić.
- Nie każdy ma twoje koneksje.
22
00:02:51,658 --> 00:02:54,867
Możesz mieć
wszystkie moje znajomości, Luizo.
23
00:02:54,992 --> 00:02:56,492
Przeklęte skały!
24
00:03:02,658 --> 00:03:06,867
{\an8}NA PODSTAWIE PRAWDZIWEJ HISTORII
25
00:03:16,575 --> 00:03:22,783
{\an8}BAZA LOTNICZA W HAAPSALU
ESTONIA POD OKUPACJĄ ZSRR, ROK 1977
26
00:03:34,908 --> 00:03:36,200
{\an8}Wstawać!
27
00:03:37,492 --> 00:03:39,658
{\an8}Leniwe szkodniki.
28
00:03:40,867 --> 00:03:42,950
{\an8}Powolne i głupie.
29
00:03:44,700 --> 00:03:48,367
{\an8}Bezużyteczne szkodniki.
Mamusia wam nie pomoże!
30
00:03:49,992 --> 00:03:52,158
{\an8}Szybciej.
31
00:04:39,575 --> 00:04:42,367
{\an8}- Baczność.
- Spocznij.
32
00:04:42,492 --> 00:04:45,242
{\an8}Towarzyszu pułkowniku,
druga eskadra gotowa do wylotu.
33
00:06:05,700 --> 00:06:09,783
Pewnego dnia pułkownik
otworzy swoje raporty lotnicze
34
00:06:09,908 --> 00:06:12,200
i znajdzie tam twoje diagramy anatomiczne.
35
00:06:13,575 --> 00:06:15,575
To najtrudniejszy egzamin.
36
00:06:16,367 --> 00:06:20,783
A potem kolejny, z naukowego komunizmu.
Nie będę mieć na nic czasu.
37
00:06:20,908 --> 00:06:23,492
Na koniec się opłaci.
38
00:06:24,950 --> 00:06:26,783
Czas na poranny raport.
39
00:06:31,658 --> 00:06:33,617
Selenow, 1:34.
40
00:06:35,325 --> 00:06:37,033
Tokariew, 1:12.
41
00:06:37,158 --> 00:06:38,825
Nie przyjmiesz oferty pułkownika?
42
00:06:40,492 --> 00:06:42,200
Daj mi jeden powód.
43
00:06:45,575 --> 00:06:46,992
Dwa powody.
44
00:06:50,533 --> 00:06:52,575
Możesz robić tutaj karierę,
45
00:06:52,700 --> 00:06:55,325
zamiast przerzucać siano pośrodku niczego.
46
00:06:58,992 --> 00:07:00,492
Co mi więcej pozostało?
47
00:07:12,325 --> 00:07:14,492
Siergiej. Luiza. Zaczekajcie.
48
00:07:14,617 --> 00:07:17,575
Siergiej, zrób nam zdjęcie dla potomności.
49
00:07:17,700 --> 00:07:18,950
Tylko nie znowu.
50
00:07:20,325 --> 00:07:22,742
- Idę do kantyny.
- Proszę.
51
00:07:24,242 --> 00:07:25,783
Uśmiechnij się.
52
00:07:28,992 --> 00:07:30,617
Towarzyszu poruczniku.
53
00:07:31,992 --> 00:07:34,825
Mamy rozkaz wykonać zdjęcie do tygodnika.
54
00:07:36,783 --> 00:07:37,950
Spocznij.
55
00:07:39,367 --> 00:07:41,533
Zrobię zdjęcie wam trojgu.
56
00:07:54,075 --> 00:07:55,492
Przesuńcie się w prawo.
57
00:08:05,617 --> 00:08:07,325
Którędy do biura dowódcy?
58
00:08:07,450 --> 00:08:09,658
Towarzyszu poruczniku, zaprowadzę was.
59
00:08:14,742 --> 00:08:17,908
Odkąd siły NATO
wzmocniły nadzór naszych granic,
60
00:08:18,033 --> 00:08:21,367
w powietrzu cały czas krążą
cztery myśliwce.
61
00:08:21,492 --> 00:08:26,033
Przypuszczamy, że każdy B-52
jest uzbrojony w głowice termonuklearne.
62
00:08:26,158 --> 00:08:28,825
Jeśli choć jeden się prześliźnie,
63
00:08:28,950 --> 00:08:32,742
będą mieć otwarty
korytarz powietrzny na Leningrad.
64
00:08:32,867 --> 00:08:36,742
Waszym obowiązkiem jest temu zapobiec.
65
00:08:36,867 --> 00:08:39,575
- Zrozumiano?
- Tak, towarzyszu pułkowniku.
66
00:08:40,867 --> 00:08:43,367
Witamy w bazie, poruczniku Matwiejew.
67
00:08:45,742 --> 00:08:46,825
Możecie odejść.
68
00:08:50,450 --> 00:08:51,617
Wpuśćcie go.
69
00:08:56,950 --> 00:09:01,492
Słyszałem, że odrzuciliście
moją propozycję, młody człowieku.
70
00:09:02,617 --> 00:09:04,033
Jakie macie plany?
71
00:09:04,158 --> 00:09:06,533
Będę szukał pracy, towarzyszu pułkowniku.
72
00:09:09,158 --> 00:09:13,992
Weźcie uaza i podwieźcie porucznika
do bloku oficerskiego.
73
00:09:14,117 --> 00:09:17,533
Na ostatnie tygodnie
przydzielę wam nowe obowiązki.
74
00:09:17,658 --> 00:09:18,742
Zrozumiano.
75
00:09:20,742 --> 00:09:21,908
Ordynans.
76
00:09:24,075 --> 00:09:25,575
Tak, towarzyszu majorze.
77
00:09:31,075 --> 00:09:33,033
Nie, nie wrócił.
78
00:09:36,617 --> 00:09:39,075
Zgłoszę to niezwłocznie.
79
00:09:40,617 --> 00:09:41,825
Oto dokumenty.
80
00:10:15,533 --> 00:10:19,242
Obawiam się,
że nie ma tu gdzie wywołać zdjęć.
81
00:10:19,908 --> 00:10:21,867
Teraz już jest.
82
00:10:22,867 --> 00:10:26,200
- Też się tym zajmujecie?
- Tak.
83
00:10:27,533 --> 00:10:30,950
- Dokończę to sam.
- Tak, towarzyszu poruczniku.
84
00:10:31,075 --> 00:10:34,325
- Czy mogę się oddalić?
- Możecie odejść.
85
00:10:34,450 --> 00:10:35,825
Szeregowy.
86
00:10:41,825 --> 00:10:43,575
Dziękuję, towarzyszu poruczniku.
87
00:11:28,367 --> 00:11:29,783
Matwiejew.
88
00:11:30,700 --> 00:11:33,492
Zdaliście z wyróżnieniem, co?
89
00:11:33,617 --> 00:11:36,158
Podobno prymusi ze szkoły lotniczej
90
00:11:36,283 --> 00:11:39,450
źle radzą sobie w powietrzu.
91
00:11:39,575 --> 00:11:44,283
Słyszałem, że jeden z tutejszych pilotów
ma z tym problemy.
92
00:11:44,408 --> 00:11:46,200
Czas pokaże.
93
00:12:04,825 --> 00:12:07,158
Dziś w nocy na posterunku jest Wołkow.
94
00:12:07,283 --> 00:12:10,033
Obudził cały drugi oddział o trzeciej,
95
00:12:10,158 --> 00:12:12,325
bo znalazł peta niedaleko koszar.
96
00:12:12,450 --> 00:12:15,992
Kazał im przebiec dziesięć kilometrów,
wykopać w lesie grób
97
00:12:16,117 --> 00:12:18,325
i pochować peta z honorami.
98
00:12:18,450 --> 00:12:20,117
Co za dupek.
99
00:12:21,075 --> 00:12:22,117
Co?
100
00:12:26,450 --> 00:12:28,867
Przynajmniej ktoś się dzisiaj zabawi.
101
00:12:40,075 --> 00:12:42,283
Hej, Matwiejew.
102
00:12:58,117 --> 00:13:00,117
Moja szansa już przepadła.
103
00:13:01,783 --> 00:13:04,658
Teraz rozumiem,
czemu nie chciała z nami popływać.
104
00:13:07,200 --> 00:13:09,533
Co jest z tobą?
105
00:13:09,658 --> 00:13:13,575
Mówiłem ci. Jak siostra”?
Jesteś w niej zakochany.
106
00:13:14,825 --> 00:13:19,075
Siergiej, musisz coś zrobić.
Zanim będzie za późno.
107
00:13:21,325 --> 00:13:24,492
Bezpieczeństwo eskadry jest priorytetem.
108
00:13:24,617 --> 00:13:27,075
Pewnego dnia będziecie musieli wybrać,
109
00:13:27,200 --> 00:13:30,242
czy chybić celu
czy ocalić życie skrzydłowego.
110
00:13:31,617 --> 00:13:34,700
Linia między odwagą a brawurą
jest bardzo cienka.
111
00:13:36,408 --> 00:13:39,575
Jutro przećwiczymy atak z dużej wysokości.
112
00:13:39,700 --> 00:13:41,200
Na dziś to wszystko.
113
00:13:46,492 --> 00:13:49,700
- Szeregowy Sieriebriennikow?
- Towarzyszu poruczniku.
114
00:13:50,783 --> 00:13:53,742
Spocznij. Czy zastałem Luizę?
115
00:13:53,867 --> 00:13:56,367
Jest w dziale kadr, towarzyszu poruczniku.
116
00:13:56,492 --> 00:13:59,033
Rozumiem. Przyjdę później.
117
00:14:00,033 --> 00:14:03,325
Towarzyszu poruczniku.
Czy mogę wam zadać pytanie?
118
00:14:05,158 --> 00:14:07,908
Czy mielibyście czas
na wywołanie kilku zdjęć?
119
00:14:13,242 --> 00:14:16,658
Za słabo szorujesz.
Ma być zrobione na błysk.
120
00:14:20,908 --> 00:14:24,492
Kolejny list miłosny
od cichej wielbicielki.
121
00:14:25,658 --> 00:14:28,200
- Znowu otwarty.
- Ktoś musi nieźle się bawić,
122
00:14:28,325 --> 00:14:30,992
czytając te wszystkie
listy od twojej matki.
123
00:14:32,242 --> 00:14:35,158
Chodź. Gramy w durnia w sali Lenina.
124
00:14:36,242 --> 00:14:40,283
Siergiej. Zejdź na chwilę na ziemię.
125
00:14:40,408 --> 00:14:42,033
Może później.
126
00:15:23,283 --> 00:15:25,408
Złap za róg...
127
00:15:27,492 --> 00:15:29,367
i powoli...
128
00:15:31,200 --> 00:15:33,950
umieść negatyw w kuwecie.
129
00:15:50,575 --> 00:15:54,117
- Dobrze, towarzyszu poruczniku?
- Tak lepiej.
130
00:15:55,783 --> 00:15:58,033
Mów mi Roman.
131
00:16:01,908 --> 00:16:05,992
Masz oko do ludzi, Siergiej.
132
00:16:09,867 --> 00:16:13,408
Potrafisz uchwycić ich osobowość,
ich duszę.
133
00:16:17,033 --> 00:16:19,158
Szukam czegoś więcej...
134
00:16:21,950 --> 00:16:24,033
ale zawsze mi to umyka.
135
00:16:26,033 --> 00:16:27,825
Co masz na myśli?
136
00:16:35,617 --> 00:16:37,408
Kiedy robisz zdjęcie...
137
00:16:39,658 --> 00:16:43,783
jest coś szczególnego
w tej przemijającej chwili.
138
00:16:45,242 --> 00:16:48,117
Tej chwili,
która już nigdy się nie powtórzy.
139
00:16:50,158 --> 00:16:52,450
Jak duch ulatujący z tego świata.
140
00:16:54,992 --> 00:16:57,783
Nie wiedziałem, że jesteś filozofem.
141
00:17:03,325 --> 00:17:05,117
Chodźmy się napić.
142
00:17:06,366 --> 00:17:08,741
Dałem mu niższy wynik.
143
00:17:08,866 --> 00:17:11,658
Był tak wściekły, że mógłby stopić radio.
144
00:17:12,450 --> 00:17:16,366
Krzyczał i odgrażał się,
jakbym przespał się z jego żoną.
145
00:17:19,408 --> 00:17:21,366
Znasz to?
146
00:17:21,491 --> 00:17:22,741
Czajkowski.
147
00:17:26,700 --> 00:17:30,283
Usłyszałem to po raz pierwszy,
gdy miałem 14 lat.
148
00:17:33,533 --> 00:17:35,742
Mój przyjaciel Misza w nim tańczył.
149
00:17:38,658 --> 00:17:43,575
Nigdy nie byłem na balecie.
150
00:17:45,117 --> 00:17:48,658
Jesteś z Orła.
Jak możesz być tak nieokrzesany?
151
00:17:52,075 --> 00:17:56,242
Często bywałem w teatrze,
zanim mnie tu zamknęli.
152
00:17:57,908 --> 00:17:59,992
Teraz nie ma na to szans.
153
00:18:05,117 --> 00:18:07,075
Sprawdźmy, jak wyszły zdjęcia.
154
00:18:13,242 --> 00:18:14,783
Ostrożnie, szeregowy.
155
00:18:20,908 --> 00:18:24,117
Powinienem już wracać.
Nie powinno mnie tu być.
156
00:18:26,908 --> 00:18:30,075
- Lepiej prześpij się tutaj.
- Nie mogę.
157
00:18:30,200 --> 00:18:33,825
Powiem oficerowi dyżurnemu,
że byłeś mi potrzebny w hangarze.
158
00:18:33,950 --> 00:18:36,283
Nie, muszę już iść. Nie mogę zostać.
159
00:18:36,408 --> 00:18:39,992
Posłuchaj. Jeśli w tym stanie
pokażesz się w koszarach,
160
00:18:40,117 --> 00:18:42,658
będziesz przez tydzień szorował latryny.
161
00:19:06,658 --> 00:19:07,992
Cholera.
162
00:19:45,950 --> 00:19:48,617
Wkładaj mundur, durniu!
163
00:19:48,742 --> 00:19:52,367
Dlaczego nie umiesz się ubrać
jak reszta tych wieprzy?
164
00:19:55,908 --> 00:20:00,742
Lebiediew. Czy pozwoliłem ci
opuścić tej nocy koszary?
165
00:20:00,867 --> 00:20:02,283
Nie, towarzyszu sierżancie.
166
00:20:02,408 --> 00:20:04,950
Więc dlaczego, do cholery,
wyszedłeś zapalić?
167
00:20:11,533 --> 00:20:13,700
A ty jaki masz problem?
168
00:20:13,825 --> 00:20:17,283
Czemu wlepiasz we mnie
to rozmaślone spojrzenie?
169
00:20:17,408 --> 00:20:19,200
- Jesteś zboczeńcem?
- Nie.
170
00:20:19,325 --> 00:20:21,950
Więc czemu, do cholery,
na niego wyglądasz?
171
00:20:28,117 --> 00:20:30,367
Co cię tak śmieszy?
172
00:20:34,867 --> 00:20:36,783
Przywal zboczeńcowi.
173
00:20:38,617 --> 00:20:42,575
Przywal zboczeńcowi.
174
00:20:46,075 --> 00:20:48,075
Głuchy jesteś?
175
00:20:48,200 --> 00:20:50,908
Przywal cholernemu pederaście!
176
00:20:51,033 --> 00:20:54,117
- Wszyscy na posterunki.
- Na posterunki.
177
00:20:54,242 --> 00:20:56,325
Ćwiczenie wojskowe.
178
00:21:28,533 --> 00:21:32,158
Kiedy skończę w kwaterze regionalnej,
chcę ci coś pokazać.
179
00:21:32,283 --> 00:21:34,658
- Co takiego?
- Zobaczysz.
180
00:21:48,075 --> 00:21:50,783
{\an8}OGNISTY PTAK - PREMIERA JUTRO
181
00:23:10,450 --> 00:23:13,325
Przez całą drogę
nie powiedziałeś ani słowa.
182
00:23:15,450 --> 00:23:18,950
Chyba nie było tak źle.
183
00:23:19,075 --> 00:23:23,908
Było wspaniale. Przepraszam.
184
00:23:32,033 --> 00:23:36,075
Zawsze kiedy oglądałem sztukę
z moim przyjacielem Dimą,
185
00:23:38,492 --> 00:23:40,617
chciałem, żeby trwała wiecznie.
186
00:23:41,742 --> 00:23:45,033
Dima wychował się bez matki,
a ja bez ojca.
187
00:23:46,700 --> 00:23:49,658
To stworzyło między nami
niewidzialną więź.
188
00:23:51,158 --> 00:23:54,617
Pisaliśmy do siebie listy
i podpisywaliśmy je Walentin”.
189
00:23:56,575 --> 00:23:58,367
- Walentin?
- Zubkow.
190
00:23:58,492 --> 00:24:00,867
Pilot wojskowy, który został aktorem.
191
00:24:01,617 --> 00:24:04,033
Chcieliśmy być jak on.
192
00:24:05,450 --> 00:24:09,367
Obiecaliśmy sobie, że pójdziemy
do tej samej szkoły teatralnej.
193
00:24:14,908 --> 00:24:16,367
Więc co się stało?
194
00:24:20,033 --> 00:24:22,158
To było tylko naiwne marzenie.
195
00:24:25,825 --> 00:24:31,450
{\an8}STOP! STREFA GRANICZNA
WSTĘP WZBRONIONY
196
00:24:31,575 --> 00:24:33,825
{\an8}Jakie masz plany na przyszłość?
197
00:24:34,408 --> 00:24:39,075
Wrócę do gospodarstwa,
będę pomagał matce, znajdę pracę.
198
00:24:39,200 --> 00:24:42,033
Pomógłbyś jej bardziej,
gdybyś poszedł na studia
199
00:24:42,158 --> 00:24:43,783
i zatrudnił się w Mosfilmie.
200
00:24:43,908 --> 00:24:47,033
- Nie dostałbym się.
- Skąd wiesz?
201
00:24:47,158 --> 00:24:49,533
Przyjmują tylko 20 osób z całego kraju.
202
00:24:49,658 --> 00:24:55,242
Tutaj są setki rekrutów,
a jednak pułkownik wybrał ciebie.
203
00:24:57,742 --> 00:25:02,450
Jeśliśmy zeszli do nędznej sług roli,
to nasza tylko, nie gwiazd naszych wina”.
204
00:25:07,033 --> 00:25:08,325
Szekspir.
205
00:25:11,200 --> 00:25:13,700
Zjedź na pobocze. To może trochę potrwać.
206
00:25:22,450 --> 00:25:23,367
Spójrz.
207
00:25:25,033 --> 00:25:27,075
Tańczą ze sobą.
208
00:25:33,242 --> 00:25:34,450
Fuj.
209
00:25:36,617 --> 00:25:38,867
To raczej nie była jagoda.
210
00:25:42,825 --> 00:25:45,075
Masz w domu dziewczynę?
211
00:25:51,783 --> 00:25:52,867
Nie.
212
00:25:54,658 --> 00:25:55,950
A ty?
213
00:26:01,658 --> 00:26:03,617
Niech to! Straż graniczna.
214
00:28:00,533 --> 00:28:02,450
Co się z tobą wczoraj działo?
215
00:28:02,575 --> 00:28:06,283
Myślałem, że będziesz o nią walczyć.
216
00:28:06,408 --> 00:28:11,533
- Musiałem podwieźć porucznika.
- Tak późno? Czekaliśmy na ciebie.
217
00:28:11,658 --> 00:28:15,325
Luiza wciąż o nim mówiła,
więc kazałem jej przestać.
218
00:28:15,450 --> 00:28:17,908
Wściekła się na mnie i wróciła do siebie.
219
00:28:18,033 --> 00:28:21,742
- Dokąd go podwiozłeś?
- Do teatru.
220
00:28:21,867 --> 00:28:23,492
A potem?
221
00:28:27,200 --> 00:28:29,783
Trochę opóźnił nam się powrót.
222
00:28:32,325 --> 00:28:34,450
- Co takiego?
- Widzę to twoje spojrzenie.
223
00:28:34,575 --> 00:28:36,200
Naprawdę. Byłem na posterunku.
224
00:28:36,325 --> 00:28:38,408
Znalazłeś sobie inną, co?
225
00:28:38,533 --> 00:28:42,075
- Opowiedz o niej.
- Ktoś chętny do zamiany?
226
00:28:42,200 --> 00:28:45,283
- Kola, ja cię zamienię.
- Świetnie.
227
00:28:45,867 --> 00:28:47,575
Dalej, Siergiej.
228
00:28:50,242 --> 00:28:52,367
- Jaki on jest?
- Kto?
229
00:28:52,492 --> 00:28:54,408
Porucznik Matwiejew.
230
00:28:56,575 --> 00:28:58,575
Nie jest jak inni oficerowie.
231
00:29:01,325 --> 00:29:03,158
Tak właśnie myślałam.
232
00:29:04,950 --> 00:29:07,325
W weekend mam go podwieźć do Tallinna.
233
00:29:07,450 --> 00:29:10,033
Jak sądzisz? Dokąd powinienem go zabrać?
234
00:29:12,617 --> 00:29:16,533
Mogę go oprowadzić,
jeśli nie będzie miał nic przeciwko.
235
00:29:17,533 --> 00:29:18,450
Naprawdę?
236
00:29:18,575 --> 00:29:20,283
- Tak.
- Oczywiście.
237
00:29:25,033 --> 00:29:28,033
Stalin stoi na środku pola.
238
00:29:28,158 --> 00:29:32,950
Obok jest też wieśniak,
i Stalin... Nie, wieśniak...
239
00:29:33,075 --> 00:29:35,658
Jeśli już musisz opowiadać, rób to dobrze.
240
00:29:35,783 --> 00:29:37,408
Dupek.
241
00:29:38,158 --> 00:29:42,117
Wieśniak pokazuje Stalinowi
swoje pole ziemniaków.
242
00:29:42,242 --> 00:29:44,992
Towarzyszu Stalinie,
mamy tutaj tyle ziemniaków,
243
00:29:45,117 --> 00:29:48,075
że gdyby ułożyć jeden na drugim,
sięgnęłyby samego Boga”
244
00:29:48,200 --> 00:29:50,492
- opowiada podekscytowany rolnik.
245
00:29:55,825 --> 00:29:58,617
Kontynuujcie, szeregowy Sieriebriennikow.
246
00:30:00,992 --> 00:30:03,117
No dalej. Lubię dowcipy.
247
00:30:05,367 --> 00:30:06,742
Słucham.
248
00:30:11,908 --> 00:30:14,950
Ale Bóg nie istnieje” - mówi Stalin.
249
00:30:15,075 --> 00:30:19,367
Dokładnie” - odpowiada wieśniak.
Podobnie jak ziemniaki”.
250
00:30:29,325 --> 00:30:31,533
Podobnie jak ziemniaki”.
251
00:30:33,575 --> 00:30:35,617
Dobre.
252
00:30:38,075 --> 00:30:40,075
Chodźcie za mną.
253
00:30:59,158 --> 00:31:03,575
Tego typu żarty
mogą zagrozić waszej przyszłości.
254
00:31:03,700 --> 00:31:07,533
Niesiemy na barkach
ogromną odpowiedzialność za społeczeństwo.
255
00:31:08,950 --> 00:31:11,742
Na waszym miejscu byłbym ostrożniejszy.
256
00:31:11,867 --> 00:31:13,867
To się już nie powtórzy.
257
00:31:13,992 --> 00:31:15,533
Mam taką nadzieję.
258
00:31:16,700 --> 00:31:18,325
Dla waszego własnego dobra.
259
00:31:20,158 --> 00:31:21,867
Jeszcze jedno.
260
00:31:23,950 --> 00:31:25,658
Według raportu ordynansa
261
00:31:25,783 --> 00:31:30,283
o waszej wyprawie do Tallinna
oddaliście uaz o 22.34.
262
00:31:33,617 --> 00:31:35,825
Jaka była przyczyna tego opóźnienia?
263
00:31:35,950 --> 00:31:38,992
Porucznik udał się do teatru,
towarzyszu majorze.
264
00:31:39,783 --> 00:31:43,617
Mieliśmy opóźnienie w Risti.
Szlaban znów nie działał.
265
00:31:43,742 --> 00:31:47,117
Zrobiłem, co w mojej mocy,
by wrócić jak najprędzej.
266
00:31:52,450 --> 00:31:54,742
Z kim wybrał się do teatru?
267
00:31:55,450 --> 00:31:57,783
Porucznik był sam, towarzyszu majorze.
268
00:32:00,575 --> 00:32:01,783
Rozumiem.
269
00:32:06,658 --> 00:32:11,783
Zgłoście się do mnie,
jeśli zauważycie coś niepokojącego.
270
00:32:11,908 --> 00:32:14,700
- Zrozumiano?
- Tak, towarzyszu majorze.
271
00:32:17,325 --> 00:32:18,742
Możecie się oddalić.
272
00:32:36,700 --> 00:32:39,950
{\an8}RAPORT KGB - SIERGIEJ SIERIEBRIENNIKOW
273
00:32:54,658 --> 00:32:58,783
Kościół św. Olafa był najwyższą budowlą
w średniowiecznej Europie.
274
00:32:58,908 --> 00:33:02,450
Pod kaplicą Mariacką zakopano skarb.
275
00:33:07,825 --> 00:33:09,033
Przepraszam.
276
00:33:09,908 --> 00:33:11,200
Dziękuję.
277
00:33:19,867 --> 00:33:21,533
Jak wyglądam?
278
00:33:24,200 --> 00:33:25,992
Masz rację.
279
00:33:33,117 --> 00:33:34,367
Dziękuję.
280
00:33:36,242 --> 00:33:37,450
Poczęstujecie się?
281
00:33:38,492 --> 00:33:40,492
Dziękuję, towarzyszu poruczniku.
282
00:33:40,617 --> 00:33:43,700
To słynna brukowana ulica,
283
00:33:43,825 --> 00:33:46,533
gdzie wykonano
pierwszą parę butów dla Lenina.
284
00:33:46,658 --> 00:33:47,533
Luiza?
285
00:33:48,950 --> 00:33:50,867
- Olga.
- Luiza.
286
00:33:50,992 --> 00:33:52,825
Kopę lat.
287
00:33:54,200 --> 00:33:57,200
- Wyglądasz pięknie.
- Ty też.
288
00:33:57,325 --> 00:33:58,408
Dzień dobry.
289
00:33:59,408 --> 00:34:01,908
Który z tych kawalerów to twój mąż?
290
00:34:02,033 --> 00:34:04,283
- Olga!
- Niech zgadnę.
291
00:34:04,408 --> 00:34:08,575
To twój mąż, a to musi być twój brat.
292
00:34:08,700 --> 00:34:12,033
Olga, to moi koledzy z bazy.
293
00:34:13,617 --> 00:34:15,408
Koledzy.
294
00:34:16,117 --> 00:34:17,950
- Miło mi poznać.
- Mnie również.
295
00:34:19,200 --> 00:34:22,408
- Jest słodki. To twój synek?
- Tak.
296
00:34:23,325 --> 00:34:24,325
Towarzyszu.
297
00:34:50,117 --> 00:34:51,325
Luizo.
298
00:35:33,533 --> 00:35:37,450
Być albo nie być, oto jest pytanie”.
299
00:35:48,325 --> 00:35:49,700
Być...
300
00:35:51,200 --> 00:35:52,992
albo nie być...
301
00:35:53,867 --> 00:35:56,075
Oto jest pytanie”.
302
00:36:02,867 --> 00:36:04,117
Być...
303
00:36:05,575 --> 00:36:06,867
albo...
304
00:36:08,700 --> 00:36:10,033
nie być.
305
00:36:13,075 --> 00:36:15,492
Oto jest pytanie”. Niech to!
306
00:36:18,033 --> 00:36:19,075
Kto tu jest?
307
00:36:24,117 --> 00:36:26,658
Wystraszyłeś mnie jak diabli.
308
00:36:27,283 --> 00:36:28,783
Gdzie jest Luiza?
309
00:36:33,492 --> 00:36:34,575
Chodźmy.
310
00:37:46,242 --> 00:37:48,575
Pomożesz mi z moimi kwestiami?
311
00:37:51,867 --> 00:37:54,533
- Jakimi kwestiami?
- Do przesłuchania.
312
00:37:56,283 --> 00:38:00,075
Marzyciel z ciebie.
Dobrze wiesz, że wracasz do gospodarstwa.
313
00:38:00,200 --> 00:38:03,867
Mówię poważnie, Luizo.
Już złożyłem podanie.
314
00:38:04,992 --> 00:38:07,242
Zostanę aktorem.
315
00:38:11,658 --> 00:38:14,783
Będę czekać na twój pierwszy występ.
316
00:38:14,908 --> 00:38:17,200
Najpierw raporty, potem kwestie.
317
00:38:20,325 --> 00:38:22,825
Pietrow, 1:05.
318
00:38:23,867 --> 00:38:25,742
Tokariew, 0:52.
319
00:38:27,117 --> 00:38:28,200
Matwiejew...
320
00:38:33,825 --> 00:38:35,867
- Towarzyszu poruczniku.
- Spocznij.
321
00:38:40,908 --> 00:38:45,700
Mały drobiazg ode mnie.
Gratuluję wyników egzaminu.
322
00:38:45,825 --> 00:38:48,408
Nie trzeba było, poruczniku Matwiejew.
323
00:38:48,533 --> 00:38:50,533
Zaraz wracam.
324
00:39:01,158 --> 00:39:02,283
Na czym skończyliśmy?
325
00:39:05,242 --> 00:39:07,450
Selenow, 1:25.
326
00:39:08,950 --> 00:39:10,700
Tak, towarzyszu pułkowniku?
327
00:39:12,450 --> 00:39:14,158
Możecie wejść.
328
00:39:18,325 --> 00:39:20,117
Miałeś rację. Jest inny.
329
00:39:24,158 --> 00:39:25,367
Płatonow.
330
00:39:26,158 --> 00:39:28,742
Wywiązaliście się
ze wszystkich powierzonych zadań.
331
00:39:30,742 --> 00:39:35,075
- Doskonale. To wszystko.
- Niezupełnie.
332
00:39:37,908 --> 00:39:39,367
Mam jedno pytanie.
333
00:39:41,908 --> 00:39:44,033
Poruczniku Matwiejew,
334
00:39:44,158 --> 00:39:48,533
czy znacie treść artykułu 154A
kodeksu karnego?
335
00:39:48,658 --> 00:39:50,033
Nie, towarzyszu majorze.
336
00:39:52,492 --> 00:39:55,617
Kto wchodzi w relację seksualną
z drugim mężczyzną,
337
00:39:55,742 --> 00:40:00,283
podlega karze pięciu lat więzienia
w obozie pracy.
338
00:40:01,700 --> 00:40:03,075
Nie rozumiem.
339
00:40:06,783 --> 00:40:09,908
Według raportu
wdaliście się w niemoralny związek
340
00:40:10,033 --> 00:40:11,700
z szeregowym.
341
00:40:11,825 --> 00:40:14,575
- To podłe oszczerstwo.
- Poruczniku Matwiejew.
342
00:40:17,283 --> 00:40:20,658
Nie radziłbym wam znów mi przerywać.
343
00:40:24,742 --> 00:40:27,825
Nazwisko szeregowego
nie zostało wymienione.
344
00:40:30,075 --> 00:40:31,658
Podajcie mi je.
345
00:40:35,075 --> 00:40:36,950
Nie ma żadnego szeregowego.
346
00:40:37,867 --> 00:40:40,033
Zapewniam was, że to kłamstwo.
347
00:40:40,158 --> 00:40:43,117
Ważcie na słowa, poruczniku Matwiejew.
348
00:40:43,908 --> 00:40:45,325
Towarzyszu majorze.
349
00:40:47,367 --> 00:40:48,825
Kto to napisał?
350
00:40:48,950 --> 00:40:52,033
Raport sporządzono anonimowo.
351
00:40:52,158 --> 00:40:53,533
Bez honoru.
352
00:40:55,325 --> 00:40:57,283
Wierzę porucznikowi.
353
00:40:58,158 --> 00:41:00,075
Możecie odejść.
354
00:41:02,617 --> 00:41:03,992
Tak, towarzyszu pułkowniku.
355
00:41:04,117 --> 00:41:05,367
Poruczniku.
356
00:41:08,867 --> 00:41:11,367
To byłaby wielka szkoda.
357
00:41:19,200 --> 00:41:22,992
Co dostajesz za darmo,
kiedy kupujesz nowy radziecki samochód?
358
00:41:23,117 --> 00:41:25,908
- Nie mam pojęcia.
- Rozkład jazdy pociągów.
359
00:41:27,450 --> 00:41:30,033
- Teraz moja kolej.
- Muszę już iść.
360
00:41:35,658 --> 00:41:37,992
To gdzie drobiazg dla mnie?
361
00:41:39,283 --> 00:41:41,908
Siergiej, słuchaj mnie i nie reaguj.
362
00:41:46,117 --> 00:41:47,742
Ktoś złożył raport.
363
00:41:48,700 --> 00:41:50,575
- O nas.
- Co?
364
00:41:52,158 --> 00:41:54,283
Nie wymienili twojego nazwiska...
365
00:41:58,033 --> 00:42:02,283
ale KGB coś wie. Powinieneś już iść.
366
00:42:18,242 --> 00:42:20,033
O nie. Fałszywy alarm.
367
00:42:20,158 --> 00:42:23,325
Wszyscy na posterunki. Czerwony alarm.
368
00:42:23,450 --> 00:42:28,158
Powtarzam, czerwony alarm.
To nie są ćwiczenia.
369
00:42:31,825 --> 00:42:33,492
- Baczność.
- Spocznij.
370
00:42:33,617 --> 00:42:36,617
Towarzyszu pułkowniku,
mamy cztery bombowce B-52
371
00:42:36,742 --> 00:42:39,533
w przestrzeni neutralnej.
Lecą prosto na Leningrad.
372
00:42:39,658 --> 00:42:41,617
Lecą za nimi 011 i 023.
373
00:42:42,867 --> 00:42:46,617
011. Trzydzieści sekund do granicy.
Czy mam pozwolenie na atak?
374
00:42:46,742 --> 00:42:50,867
011. Odmowa. Nie atakować.
375
00:42:50,992 --> 00:42:52,992
Dziesięć sekund do granicy.
376
00:42:53,117 --> 00:42:55,450
011. Czekam na rozkazy.
377
00:42:59,533 --> 00:43:02,283
Uwaga. Cele skręcają
o 90 stopni na północ.
378
00:43:02,408 --> 00:43:05,492
011 i 023, kontynuujcie lot.
379
00:43:08,867 --> 00:43:11,200
011. Awaria silnika.
380
00:43:11,325 --> 00:43:13,658
011. Raport?
381
00:43:13,783 --> 00:43:16,617
Moc na 30 i spada. Brak chłodzenia.
382
00:43:16,742 --> 00:43:19,075
Straciłem silnik. Czy mam pozwolenie
na przerwanie misji?
383
00:43:21,408 --> 00:43:23,408
Uwaga, mamy sytuację awaryjną.
384
00:43:23,533 --> 00:43:28,450
011, zrzućcie pociski i zbiorniki paliwa.
023, podajcie współrzędne.
385
00:43:28,575 --> 00:43:32,117
Podaję: 85 kilometrów.
Wysokość 10 200 metrów.
386
00:43:32,242 --> 00:43:35,867
To daje mu zasięg 73 kilometrów.
387
00:43:35,992 --> 00:43:37,408
Zabraknie mu 10 kilometrów.
388
00:43:37,533 --> 00:43:39,867
011, odmowa.
389
00:43:39,992 --> 00:43:42,825
Katapultujcie się nad morzem
na wysokości 3000 metrów.
390
00:43:42,950 --> 00:43:45,658
Mogę lecieć z prędkością przeciągnięcia.
391
00:43:45,783 --> 00:43:47,575
Niech go, próbuje wylądować.
392
00:43:48,825 --> 00:43:52,367
Matwiejew, to zbyt ryzykowne.
Potrzebuję cię żywego.
393
00:43:52,492 --> 00:43:54,408
Katapultujcie się. To rozkaz.
394
00:43:54,533 --> 00:43:57,658
Nie przyjąłem. Brak spadochronu.
395
00:43:57,783 --> 00:43:59,533
Rozłożyć łapacza.
396
00:44:00,450 --> 00:44:02,200
Mechanik do kontroli.
397
00:44:03,075 --> 00:44:04,825
Mechanik do kontroli.
398
00:44:04,950 --> 00:44:08,367
- Karamazin, Sieriebriennikow, do sieci.
- Rozkaz.
399
00:44:24,158 --> 00:44:27,700
- No, dalej!
- Co się dzieje?
400
00:44:30,700 --> 00:44:32,367
Bezpiecznik się przepalił.
401
00:44:37,742 --> 00:44:39,742
Korba!
402
00:44:41,908 --> 00:44:43,117
Niech to!
403
00:44:47,658 --> 00:44:48,742
Ani drgnie!
404
00:44:50,075 --> 00:44:52,950
011. Lotnisko w polu widzenia.
405
00:44:53,075 --> 00:44:55,533
- Czy mogę lądować?
- 011, udzielam pozwolenia.
406
00:45:00,200 --> 00:45:01,408
Spróbuj teraz!
407
00:45:04,783 --> 00:45:06,867
No, dalej.
408
00:45:12,075 --> 00:45:13,200
Szybciej.
409
00:45:18,533 --> 00:45:19,825
Ląduje. Biegnij!
410
00:45:38,950 --> 00:45:41,992
Szybciej. Szeregowy,
wracajcie na posterunek.
411
00:45:43,617 --> 00:45:45,033
Sieriebriennikow, idziemy.
412
00:45:45,158 --> 00:45:48,200
Hej, wy! Zabierzcie go stamtąd!
413
00:46:16,325 --> 00:46:19,533
Sytuacja opanowana, poruczniku Matwiejew.
414
00:46:19,658 --> 00:46:22,533
Mieliście dziś szczęście.
Teraz odpocznijcie.
415
00:46:49,242 --> 00:46:50,658
Towarzyszu poruczniku?
416
00:46:52,908 --> 00:46:54,325
Tutaj.
417
00:49:35,492 --> 00:49:37,117
Dla ciebie.
418
00:49:38,992 --> 00:49:41,033
Żebyś o mnie nie zapomniał.
419
00:49:50,742 --> 00:49:53,700
Weźmiemy samolot szkoleniowy
i polecimy do Szwecji.
420
00:49:55,408 --> 00:49:59,325
Dlaczego do Szwecji?
421
00:50:00,325 --> 00:50:03,158
Nie wiem. Wszystko mi jedno...
422
00:50:04,367 --> 00:50:05,950
dopóki będziemy razem.
423
00:50:06,075 --> 00:50:07,825
Siergiej, jestem oficerem.
424
00:50:08,867 --> 00:50:11,283
Nie mogę opuścić ojczyzny.
425
00:50:24,700 --> 00:50:28,950
Jeśli dostaniesz się do szkoły teatralnej...
426
00:50:30,408 --> 00:50:33,450
poszukam sobie czegoś w Moskwie.
427
00:50:39,325 --> 00:50:42,575
Będziemy mogli pójść do kina,
kiedy tylko zapragniemy.
428
00:50:44,325 --> 00:50:50,825
Wybrać się w rejs po rzece,
obejrzeć cały repertuar teatru Bolszoj.
429
00:50:52,200 --> 00:50:54,408
Pójść na Arbat na lody,
430
00:50:54,533 --> 00:50:57,117
a potem zwymiotować wszystko
na kolejce górskiej.
431
00:50:57,242 --> 00:50:58,658
No to postanowione.
432
00:50:59,742 --> 00:51:00,825
Zgoda.
433
00:51:19,117 --> 00:51:21,992
- Towarzyszu majorze.
- Spocznij.
434
00:51:24,742 --> 00:51:26,700
Widzę, że dobrze się bawicie.
435
00:51:26,825 --> 00:51:30,158
Analizuję raport lotniczy,
towarzyszu majorze.
436
00:51:34,867 --> 00:51:37,533
- Sam?
- Tak, towarzyszu majorze.
437
00:51:40,867 --> 00:51:42,492
Rozumiem.
438
00:52:01,783 --> 00:52:03,617
Gdzie je wywołaliście?
439
00:52:06,950 --> 00:52:09,158
To osobiste zdjęcia.
440
00:52:10,242 --> 00:52:11,825
Osobiste.
441
00:53:19,908 --> 00:53:24,908
Matwiejew, jeżeli w tamtym raporcie
jest chociaż odrobina prawdy...
442
00:53:27,492 --> 00:53:29,492
przysięgam, że się o tym dowiem.
443
00:53:30,575 --> 00:53:34,450
I nikt was wtedy nie ochroni,
nawet Kuzniecow.
444
00:53:36,908 --> 00:53:40,158
Osobiście dopilnuję, żebyście więcej
nie usiedli za sterami.
445
00:53:43,200 --> 00:53:44,367
Dobrej nocy.
446
00:54:09,200 --> 00:54:11,533
Lepiej wracaj do koszar.
447
00:54:12,950 --> 00:54:14,700
Uważaj, żeby nikt cię nie zobaczył.
448
00:54:22,950 --> 00:54:27,200
Szybciej! Ruszać się!
449
00:54:27,325 --> 00:54:29,575
Cholerne szkodniki.
450
00:54:29,700 --> 00:54:30,742
Ruszać się!
451
00:54:30,867 --> 00:54:34,408
Jeszcze jeden dzień
i już nigdy go nie usłyszymy.
452
00:54:49,575 --> 00:54:50,783
Powodzenia.
453
00:55:04,950 --> 00:55:06,617
Towarzyszu poruczniku.
454
00:55:09,533 --> 00:55:12,867
Wasja, zaczekaj tu. Rozkaz pułkownika.
455
00:55:12,992 --> 00:55:14,450
Towarzyszu poruczniku.
456
00:55:16,450 --> 00:55:19,075
O co chodzi, szeregowy?
457
00:55:19,200 --> 00:55:20,867
Mam plan.
458
00:55:20,992 --> 00:55:23,158
- Jaki plan?
- Na Moskwę.
459
00:55:23,283 --> 00:55:25,450
Wracajcie na posterunek, szeregowy.
460
00:55:26,158 --> 00:55:28,158
Jak to? Zeszłej nocy...
461
00:55:28,283 --> 00:55:33,117
Towarzyszu Sieriebriennikow,
nie było żadnej zeszłej nocy.
462
00:55:33,242 --> 00:55:37,992
Nic się między nami nie wydarzyło.
Nic a nic. Zrozumiano?
463
00:56:32,408 --> 00:56:36,700
- Wyjeżdżam do Moskwy.
- Trzymam cię za słowo.
464
00:56:37,742 --> 00:56:38,908
Wasja.
465
00:56:40,992 --> 00:56:45,200
Pamiętaj, żeby napisać do mnie
po przesłuchaniu.
466
00:56:45,325 --> 00:56:47,575
Oczywiście.
467
00:57:02,908 --> 00:57:04,242
Uważaj na siebie.
468
00:57:40,533 --> 00:57:42,075
{\an8}ROK PÓŹNIEJ
469
00:57:42,200 --> 00:57:45,492
{\an8}Zbawczy puginale. Tu twoje miejsce.
470
00:57:47,117 --> 00:57:49,867
Tkwij w tym futerale.
471
00:57:57,825 --> 00:57:59,325
Jeszcze raz.
472
00:58:08,908 --> 00:58:13,742
Gdyby Julia poślubiła Parysa,
mądrego i zamożnego, gdyby z wosku”,
473
00:58:13,867 --> 00:58:16,283
nie doszłoby do tragedii.
474
00:58:16,408 --> 00:58:18,700
Małżeństwo z rozsądku
to nie prawdziwa miłość.
475
00:58:18,825 --> 00:58:21,992
A jak wygląda prawdziwa miłość?
476
00:58:22,117 --> 00:58:24,533
Nie możesz przestać myśleć
o drugiej osobie.
477
00:58:24,658 --> 00:58:26,492
Chcesz z nią być bez względu na wszystko.
478
00:58:26,617 --> 00:58:29,867
Wciąż mogliby się potajemnie spotykać.
479
00:58:29,992 --> 00:58:32,492
I żyć tylko połowicznie?
480
00:58:32,617 --> 00:58:37,075
Romeo nie po to mówi:
Drwię sobie z was, gwiazdy!”.
481
00:58:37,200 --> 00:58:38,783
Jest oszalały z miłości.
482
00:58:42,700 --> 00:58:44,367
Muszę iść na zajęcia.
483
00:58:45,408 --> 00:58:47,325
Pójdę z tobą.
484
00:58:49,200 --> 00:58:51,867
Miałbyś dziś czas powtórzyć parę scen?
485
00:58:51,992 --> 00:58:54,158
Możemy pójść do mnie.
486
00:58:54,283 --> 00:58:57,575
Nie mogę. Muszę popracować nad monologiem.
487
00:58:59,992 --> 00:59:02,825
Tutaj jesteś. Twoja przyjaciółka przyszła.
488
00:59:04,117 --> 00:59:05,450
Do zobaczenia.
489
00:59:10,950 --> 00:59:11,950
Luiza.
490
00:59:18,700 --> 00:59:21,992
Patrzcie go. Ale z ciebie przystojniak.
491
00:59:22,117 --> 00:59:26,617
To zasługa przesiadywania w bibliotece.
I normalnego jedzenia.
492
00:59:43,700 --> 00:59:45,908
Twoja matka wygląda tak młodo.
493
00:59:50,283 --> 00:59:53,992
- Co u niej słychać?
- Wszystko w porządku.
494
00:59:56,158 --> 01:00:00,950
Ale dość już o mnie.
Jak ci idzie w szkole medycznej?
495
01:00:03,492 --> 01:00:06,700
Nie złożyłam podania. Spróbuję za rok.
496
01:00:06,825 --> 01:00:08,117
Dlaczego?
497
01:00:10,158 --> 01:00:12,325
Nadal pracuję dla pułkownika.
498
01:00:20,367 --> 01:00:22,367
Czas ucieka.
499
01:00:25,325 --> 01:00:28,242
Odkąd opuściłeś bazę, sporo się zmieniło.
500
01:00:29,742 --> 01:00:31,908
Potrzebowałam się z tobą zobaczyć.
501
01:00:33,742 --> 01:00:35,992
Nie chcę, by między nami coś się zmieniło.
502
01:00:38,700 --> 01:00:39,908
Oczywiście.
503
01:00:41,033 --> 01:00:43,242
- Dziękuję.
- O co chodzi?
504
01:00:47,367 --> 01:00:49,367
Wychodzę za mąż.
505
01:00:52,158 --> 01:00:53,742
Za Romana.
506
01:00:59,825 --> 01:01:01,283
Romana?
507
01:01:04,325 --> 01:01:05,950
To...
508
01:01:07,700 --> 01:01:08,867
Jesteś pewna?
509
01:01:10,533 --> 01:01:14,450
Oczywiście, że tak.
510
01:01:17,908 --> 01:01:19,408
To wspaniale.
511
01:01:21,533 --> 01:01:23,367
Cieszę się z twojego szczęścia.
512
01:01:24,325 --> 01:01:25,825
Z waszego szczęścia.
513
01:01:28,992 --> 01:01:30,908
Tęskniłam za tobą.
514
01:01:35,992 --> 01:01:39,033
Przyjdziesz na nasz ślub, prawda?
515
01:01:41,658 --> 01:01:44,158
- Słodzisz?
- Tak.
516
01:02:22,908 --> 01:02:27,700
Toast za Siergieja.
Jesteśmy tu dziś dzięki tobie.
517
01:02:28,783 --> 01:02:29,742
Na zdarowie.
518
01:02:29,867 --> 01:02:32,242
- Na zdarowie.
- Na zdarowie.
519
01:02:35,950 --> 01:02:37,492
Jeszcze po jednym?
520
01:02:55,825 --> 01:02:58,450
Hej! Gorko mołodym!
521
01:02:58,575 --> 01:03:00,825
Gorko!
522
01:03:05,200 --> 01:03:08,825
Dwa, trzy, cztery,
523
01:03:08,950 --> 01:03:12,117
pięć, sześć, siedem!
524
01:03:35,117 --> 01:03:39,908
Trudno patrzeć, jak osoba,
którą kochamy, odchodzi z innym.
525
01:03:42,200 --> 01:03:44,783
Wiem, co się dzieje pod moim nosem.
526
01:03:48,658 --> 01:03:50,783
To żadne pocieszenie, ale...
527
01:03:50,908 --> 01:03:56,325
Gdyby porucznik nigdy nie zjawił się
w mojej bazie...
528
01:03:58,367 --> 01:04:00,658
jestem pewien, że wybrałaby ciebie.
529
01:04:07,658 --> 01:04:09,742
Dziękuję, towarzyszu pułkowniku.
530
01:04:26,575 --> 01:04:28,325
Przepraszam.
531
01:04:53,158 --> 01:04:54,908
Jak się miewasz?
532
01:04:58,950 --> 01:05:00,075
W porządku.
533
01:05:02,617 --> 01:05:04,283
Jak idzie w szkole teatralnej?
534
01:05:06,492 --> 01:05:08,825
O wiele lepiej niż w bazie.
535
01:05:11,408 --> 01:05:13,158
To zupełnie inny świat.
536
01:05:16,033 --> 01:05:17,908
Masz dziewczynę?
537
01:05:26,158 --> 01:05:27,617
Kochasz ją?
538
01:05:28,825 --> 01:05:29,825
Oczywiście.
539
01:05:32,908 --> 01:05:34,742
Poświęciła dla ciebie wszystko.
540
01:05:34,867 --> 01:05:37,533
- Musiałem cię chronić.
- Przed czym?
541
01:05:37,658 --> 01:05:39,950
Wiesz, co spotyka mężczyzn takich jak ty.
542
01:05:40,867 --> 01:05:43,533
Takich jak ja?
543
01:05:45,408 --> 01:05:49,908
- A co z tobą?
- Właśnie ożeniłem się z ukochaną kobietą.
544
01:05:50,033 --> 01:05:53,742
Myślisz, że wystarczy żyć w kłamstwie,
by stało się prawdą?
545
01:05:54,575 --> 01:05:56,742
Nic o mnie nie wiesz.
546
01:05:59,908 --> 01:06:01,950
Zaczekaj.
547
01:06:02,075 --> 01:06:04,658
Gorko!
548
01:06:09,450 --> 01:06:10,908
Próbowałem...
549
01:06:11,992 --> 01:06:13,533
bardzo mocno...
550
01:06:14,367 --> 01:06:16,033
o tobie zapomnieć.
551
01:06:18,158 --> 01:06:19,742
Ale nie potrafię.
552
01:06:21,783 --> 01:06:26,283
Czekałem tyle miesięcy.
Byłem pewny, że przyjedziesz.
553
01:06:28,283 --> 01:06:29,575
Nie mogłem.
554
01:06:50,408 --> 01:06:52,242
Co ty wyprawiasz?
555
01:07:03,033 --> 01:07:04,408
Towarzyszu majorze.
556
01:07:15,867 --> 01:07:17,492
Wasza małżonka was szuka.
557
01:07:17,617 --> 01:07:20,283
Dziękuję, towarzyszu majorze.
Zaraz wracam.
558
01:07:36,867 --> 01:07:38,450
Muszę już iść, Siergiej.
559
01:07:38,575 --> 01:07:40,742
Możemy pojechać razem do Moskwy.
560
01:07:41,950 --> 01:07:43,700
Nikt nie musi się dowiedzieć.
561
01:07:45,533 --> 01:07:47,992
- Pójść na Arbat na lody.
- Siergiej.
562
01:07:51,033 --> 01:07:52,242
Luiza jest...
563
01:07:54,117 --> 01:07:55,450
w ciąży.
564
01:08:13,658 --> 01:08:16,867
{\an8}»Nie brak wam rozumu« -
powiedział ojciec Zosima”.
565
01:08:16,992 --> 01:08:18,617
{\an8}CZTERY LATA PÓŹNIEJ
566
01:08:18,742 --> 01:08:21,200
{\an8}»Znajcie umiar tak w piciu,
567
01:08:21,325 --> 01:08:24,282
jak i w mowie.
568
01:08:24,407 --> 01:08:28,825
Nie zatracajcie się w namiętnościach,
a zwłaszcza miłości do pieniędzy.
569
01:08:30,325 --> 01:08:33,867
A nade wszystko nie kłamcie«.
570
01:08:33,992 --> 01:08:35,867
»W kwestii Diderota?«
571
01:08:35,992 --> 01:08:38,825
»Nie, nie w kwestii Diderota.
572
01:08:38,950 --> 01:08:42,075
Nade wszystko
nie okłamujcie siebie samego.
573
01:08:44,450 --> 01:08:49,032
Bo ten, kto okłamuje siebie samego
i w owym kłamstwie się zatraca,
574
01:08:49,157 --> 01:08:52,200
przestaje dostrzegać prawdę w sobie«”...
575
01:08:52,325 --> 01:08:54,157
- Tato!
- ...»i wokół siebie,
576
01:08:55,325 --> 01:08:59,325
a wówczas
traci szacunek do siebie i innych.
577
01:08:59,992 --> 01:09:04,075
Straciwszy szacunek, przestaje kochać«”.
578
01:09:16,325 --> 01:09:18,200
Obiad gotowy.
579
01:09:35,450 --> 01:09:36,742
To nie będą wakacje.
580
01:09:36,867 --> 01:09:40,282
Będę zajęty do późna.
Spędzałabyś całe dnie sama.
581
01:09:40,407 --> 01:09:43,117
Lepiej byłoby dla ciebie zostać tutaj.
582
01:09:43,242 --> 01:09:46,825
Nie chcę tu tkwić.
A mały będzie tęsknił za tatą.
583
01:09:46,950 --> 01:09:50,657
Tutaj masz całą swoją rodzinę.
To tylko kilka miesięcy.
584
01:09:50,782 --> 01:09:52,407
- Myślałeś o nas?
- Tak.
585
01:09:52,532 --> 01:09:53,367
I co?
586
01:09:53,492 --> 01:09:55,367
Kiedy skończę w Moskwie, dostanę awans.
587
01:09:55,492 --> 01:09:58,325
Wreszcie kupimy większe mieszkanie.
588
01:10:02,200 --> 01:10:05,617
- Więc to już postanowione?
- Tak będzie najlepiej.
589
01:10:10,825 --> 01:10:12,575
Widziałaś mój sweter?
590
01:10:12,700 --> 01:10:14,783
- Który?
- Ten szary, na zimę.
591
01:10:18,117 --> 01:10:19,575
Dlaczego musisz jechać?
592
01:10:19,700 --> 01:10:22,783
Sierioża, niedługo się zobaczymy.
593
01:10:24,658 --> 01:10:27,742
- Oboje jesteście okropni.
- Sierioża...
594
01:10:52,533 --> 01:10:55,033
- Ten?
- Tak.
595
01:10:56,658 --> 01:10:58,575
Właśnie za to cię kocham.
596
01:11:03,992 --> 01:11:06,200
Powinienem jeszcze zdążyć na pociąg.
597
01:11:15,825 --> 01:11:17,367
Do zobaczenia wkrótce.
598
01:11:37,700 --> 01:11:39,700
Do więzienia?
599
01:11:39,825 --> 01:11:41,742
Dania jest więzieniem.
600
01:11:42,325 --> 01:11:43,950
Więc nim i świat jest także.
601
01:11:44,575 --> 01:11:49,700
O, i wielkim!
Pełnym turm, lochów i ciemnic.
602
01:11:49,825 --> 01:11:51,742
Dania jest jednym z najgorszych.
603
01:11:53,825 --> 01:11:55,367
Nie myślimy tak, mości książę.
604
01:11:56,283 --> 01:11:58,158
Więc dla was nie jest taką.
605
01:11:58,283 --> 01:12:01,992
W rzeczy samej, nic nie jest złem
ani dobrem samo przez się.
606
01:12:02,825 --> 01:12:04,783
Dla mnie...
607
01:12:04,908 --> 01:12:06,575
Dania jest więzieniem.
608
01:12:07,367 --> 01:12:09,992
W wakacje przeczytam
wszystkie jego dzieła.
609
01:12:11,158 --> 01:12:13,450
Oby to nie było twoje jedyne zajęcie.
610
01:12:13,575 --> 01:12:15,408
Osobiście tego dopilnuję.
611
01:12:15,533 --> 01:12:18,533
Inaczej wszystkie książki
wylądują w rzece.
612
01:12:19,283 --> 01:12:21,783
Siergiej? Masz gościa.
613
01:12:34,700 --> 01:12:36,492
Co tu robisz?
614
01:12:38,367 --> 01:12:41,242
Przyszedłem na twój spektakl.
615
01:12:45,992 --> 01:12:47,617
Podobał ci się?
616
01:12:53,283 --> 01:12:56,617
Książę był bardzo dobry.
617
01:13:00,533 --> 01:13:01,783
Dziękuję.
618
01:13:16,200 --> 01:13:17,492
Siergiej...
619
01:13:18,367 --> 01:13:20,408
Muszę załatwić sobie mieszkanie,
620
01:13:20,533 --> 01:13:23,950
więc mam tydzień wolnego,
zanim wyjadę na akademię.
621
01:13:26,283 --> 01:13:28,200
Czemu mi o tym mówisz?
622
01:13:28,825 --> 01:13:30,783
Nie dostałeś mojego listu?
623
01:13:33,700 --> 01:13:37,617
Co słychać u żony i dziecka?
624
01:13:39,158 --> 01:13:43,200
Pojedź ze mną do Soczi. Mam dwa bilety.
625
01:13:48,033 --> 01:13:49,575
Na pociąg o 18.
626
01:13:49,700 --> 01:13:53,450
Myślisz, że wszystko rzucę,
bo nagle się tu pojawiłeś?
627
01:13:53,575 --> 01:13:55,867
O co chodzi, nie mogła jechać z tobą?
628
01:13:56,867 --> 01:13:58,117
Siergiej...
629
01:14:00,492 --> 01:14:02,408
Zaraz będę, Ilja.
630
01:14:09,742 --> 01:14:12,158
Muszę wracać do przyjaciół.
631
01:14:15,992 --> 01:14:20,450
Jak sądzicie,
dlaczego uczymy się na klasyce?
632
01:14:21,908 --> 01:14:28,533
Bohaterowie tych historii
to nie intelektualiści.
633
01:14:29,658 --> 01:14:33,742
To żywi ludzie...
634
01:14:34,617 --> 01:14:36,867
z krwi i kości.
635
01:14:38,367 --> 01:14:41,283
Pełni uczuć.
636
01:14:41,408 --> 01:14:43,492
Z drżeniem...
637
01:14:45,033 --> 01:14:46,992
w sercu.
638
01:14:47,117 --> 01:14:53,325
Chcę, abyście uchwycili to drżenie
własnym sercem i duszą.
639
01:15:04,200 --> 01:15:05,533
Herbaty?
640
01:15:06,908 --> 01:15:11,825
Pociąg numer 505 do Soczi
odjeżdża z peronu drugiego.
641
01:16:10,033 --> 01:16:12,992
- Nadal spotyka się z tą modelką?
- Tak.
642
01:16:14,533 --> 01:16:17,117
Przyszli w odwiedziny do Luizy.
643
01:16:21,825 --> 01:16:23,117
Co u niej słychać?
644
01:16:24,492 --> 01:16:27,450
Później, Siergiej.
645
01:16:54,575 --> 01:16:55,992
Chodź!
646
01:17:12,617 --> 01:17:14,075
Roman?
647
01:17:30,533 --> 01:17:32,575
Boję się tego snu.
648
01:17:36,075 --> 01:17:37,533
Boję się obudzić.
649
01:17:39,825 --> 01:17:41,200
Boję się, że cię stracę.
650
01:17:44,158 --> 01:17:45,658
Teraz jestem przy tobie.
651
01:17:52,825 --> 01:17:54,283
Co się dzieje?
652
01:17:56,700 --> 01:17:59,950
Pamiętasz mojego przyjaciela, Dimę?
653
01:18:06,450 --> 01:18:08,450
Na jego 13. urodziny
654
01:18:09,742 --> 01:18:11,908
moja matka upiekła mu szarlotkę.
655
01:18:14,742 --> 01:18:16,533
Mieszkał tuż przy szkole.
656
01:18:19,450 --> 01:18:22,242
Chciałem zanieść mu ciasto jeszcze ciepłe,
657
01:18:23,533 --> 01:18:25,158
więc biegłem całą drogę.
658
01:18:27,783 --> 01:18:29,408
Kiedy dotarłem na miejsce,
659
01:18:30,242 --> 01:18:34,908
usłyszałem krzyki zza drzwi,
więc podszedłem do okna.
660
01:18:39,158 --> 01:18:41,783
Moje listy leżały
porozrzucane na podłodze.
661
01:18:46,950 --> 01:18:51,075
Jego ojciec przyparł go do stołu,
662
01:18:53,075 --> 01:18:55,283
bił go po plecach
663
01:18:56,658 --> 01:19:00,492
i krzyczał: Mój syn nie będzie
cholernym pederastą”.
664
01:19:05,742 --> 01:19:07,742
Nigdy nie zapomnę jego spojrzenia.
665
01:19:09,825 --> 01:19:11,242
Jego wstrętu.
666
01:19:18,158 --> 01:19:21,908
Dima spojrzał w górę i zobaczył mnie.
667
01:19:25,700 --> 01:19:27,700
A ja uciekłem.
668
01:19:31,825 --> 01:19:33,825
Po prostu uciekłem.
669
01:19:42,533 --> 01:19:44,825
Następnego dnia nie przyszedł do szkoły.
670
01:19:48,325 --> 01:19:52,575
W lesie za wioską jest jezioro.
671
01:19:56,617 --> 01:19:59,325
Trzy dni później znaleźli tam jego ciało.
672
01:20:04,408 --> 01:20:06,742
Nigdy nikomu o tym nie powiedziałem.
673
01:20:33,158 --> 01:20:35,658
W tym miejscu obowiązują trzy zasady.
674
01:20:35,783 --> 01:20:41,033
Żadnego alkoholu, żadnej głośnej muzyki
i żadnych dziewcząt.
675
01:20:44,283 --> 01:20:45,783
Po 23.
676
01:20:51,575 --> 01:20:54,742
Znalazłeś świetne lokum.
677
01:21:00,700 --> 01:21:02,158
Witaj w domu.
678
01:21:16,825 --> 01:21:21,117
Zgodnie z prośbą. Sierp i młot.
679
01:21:21,242 --> 01:21:25,367
Najpierw odcina ci nogi,
a potem daje po głowie.
680
01:21:25,492 --> 01:21:27,658
- Drinka?
- Naprawdę musisz pytać?
681
01:21:27,783 --> 01:21:31,533
Spójrzcie na to miejsce.
Opłaca się być pilotem wojskowym.
682
01:21:31,658 --> 01:21:33,075
Na zdarowie.
683
01:21:33,200 --> 01:21:34,700
Na zdarowie.
684
01:22:01,033 --> 01:22:03,783
Siergiej zawsze jest taki poważny.
685
01:22:03,908 --> 01:22:07,158
Będzie do końca życia
grał Hamleta albo Wujaszka Wanię.
686
01:22:07,283 --> 01:22:09,825
- Zdecydowanie.
- To nic złego.
687
01:22:09,950 --> 01:22:13,992
- Matwiejew. Paliwo się kończy.
- Już nadlatuję.
688
01:22:14,950 --> 01:22:16,742
Siergiej.
689
01:22:16,867 --> 01:22:18,117
Wybacz na chwilę.
690
01:22:27,950 --> 01:22:29,617
Kto by pomyślał?
691
01:22:29,742 --> 01:22:33,492
Żeby piloci i aktorzy
tak dobrze się dogadywali.
692
01:22:33,617 --> 01:22:35,783
Nie wyobrażam sobie, by mogło być inaczej.
693
01:22:38,325 --> 01:22:41,117
- Wiedziałem.
- Nie.
694
01:22:44,075 --> 01:22:45,158
Wołodia.
695
01:22:47,450 --> 01:22:49,408
- Wołodia.
- Trzymaj się ode mnie z daleka.
696
01:22:49,533 --> 01:22:51,200
- Wołodia.
- Wiedziałem.
697
01:22:51,325 --> 01:22:54,283
Zwieriew powinien był zbadać mój raport.
698
01:22:57,075 --> 01:22:58,242
Twój?
699
01:22:59,658 --> 01:23:01,492
Mogliśmy pójść siedzieć.
700
01:23:01,617 --> 01:23:04,033
Skąd mogłem wiedzieć, że chodzi o ciebie?
701
01:23:05,700 --> 01:23:10,033
Dlaczego jej to zrobiłeś?
Zniszczyłeś jej życie.
702
01:23:10,158 --> 01:23:11,575
Wołodia...
703
01:23:12,742 --> 01:23:15,658
- Kochamy się.
- Przestań.
704
01:23:15,783 --> 01:23:18,242
- Kochamy...
- To nie jest miłość.
705
01:23:19,283 --> 01:23:20,283
To obrzydliwe.
706
01:23:22,533 --> 01:23:24,158
Brzydzę się tobą.
707
01:23:26,075 --> 01:23:27,492
Pieprzyć to wszystko.
708
01:23:28,658 --> 01:23:30,992
Nikomu o tym nie powiesz.
709
01:23:32,408 --> 01:23:34,867
Ani Luizie, ani nikomu innemu.
710
01:23:36,117 --> 01:23:38,908
Nie. To twoja robota.
711
01:23:40,992 --> 01:23:46,575
Myślisz, że zostawi ją
i siły powietrzne dla ciebie?
712
01:23:53,992 --> 01:23:56,658
Kolejni radzieccy ochotnicy
przybyli do Kabulu
713
01:23:56,783 --> 01:23:59,575
wyzwolić afgański lud.
714
01:23:59,700 --> 01:24:04,867
Afgańskie dzieci powitały żołnierzy
tańcami narodowymi.
715
01:24:04,992 --> 01:24:07,950
- Jesteś pewien?
- Tak.
716
01:24:08,992 --> 01:24:11,825
- Nie powie jej.
- Dobrze.
717
01:24:55,367 --> 01:24:57,367
Spodziewasz się kogoś?
718
01:25:04,825 --> 01:25:06,658
Matwiejew?
719
01:25:06,783 --> 01:25:09,033
- Roman Aleksiejewicz?
- Tak.
720
01:25:11,533 --> 01:25:12,992
Podpiszcie tutaj.
721
01:25:43,325 --> 01:25:45,117
Na co czekasz?
722
01:25:48,408 --> 01:25:52,450
Siergiej, proszę.
Zabierz resztę swoich rzeczy.
723
01:25:53,533 --> 01:25:56,325
Roman, ona nie może tu przyjść.
724
01:26:00,158 --> 01:26:03,575
- Nie mogę jej odesłać do domu.
- To zabierz ją do hotelu.
725
01:26:03,700 --> 01:26:05,783
To moja żona.
726
01:26:05,908 --> 01:26:08,033
Jesteś aktorem. Graj.
727
01:26:08,908 --> 01:26:10,533
Udawaj, że przyszedłeś z wizytą.
728
01:26:11,575 --> 01:26:15,408
Muszę udawać każdego dnia,
kiedy tylko wyjdę za drzwi.
729
01:26:15,533 --> 01:26:19,408
Nie będę tego robić w naszym domu.
Powiedz jej, że to koniec.
730
01:26:19,533 --> 01:26:21,200
I co dalej?
731
01:26:21,325 --> 01:26:25,700
Wprowadzisz się ze mną do bazy?
732
01:26:48,117 --> 01:26:50,158
Wracajcie na koniec kolejki.
733
01:27:48,200 --> 01:27:49,575
Siergiej!
734
01:27:53,408 --> 01:27:56,075
- Dobrze cię znowu widzieć.
- O tak.
735
01:27:56,200 --> 01:27:58,158
To jest Sierioża.
736
01:27:58,283 --> 01:28:00,242
- Dzień dobry.
- Witaj, Sierioża.
737
01:28:00,367 --> 01:28:01,242
Dzień dobry.
738
01:28:01,367 --> 01:28:03,367
Oczy ma po Romanie.
739
01:28:03,492 --> 01:28:05,825
Prawda?
740
01:28:07,325 --> 01:28:08,700
Jak się miewasz?
741
01:28:08,825 --> 01:28:10,783
Miałem spędzić święta u matki,
742
01:28:10,908 --> 01:28:13,325
ale Roman powiedział, że przyjeżdżasz,
743
01:28:13,450 --> 01:28:15,950
więc zostałem, żeby się z tobą zobaczyć.
744
01:28:16,075 --> 01:28:19,617
Zawsze jesteś mile widziany w naszym domu.
745
01:28:19,742 --> 01:28:22,117
Najwyższy czas, żebyś poznał Sieriożę.
746
01:28:22,617 --> 01:28:24,158
Zobaczmy.
747
01:28:24,825 --> 01:28:26,950
Ale wielkie mieszkanie.
748
01:28:57,825 --> 01:29:02,867
Kiedy Roman ma nocne loty,
Sierioża siada przy oknie
749
01:29:02,992 --> 01:29:06,075
i wpatruje się w niebo,
wyczekując jego powrotu.
750
01:29:06,200 --> 01:29:08,117
Tak.
751
01:29:13,783 --> 01:29:17,867
Kiedy Roman skończy tutaj,
pójdę do szkoły medycznej.
752
01:29:18,783 --> 01:29:20,867
A on dostanie przeniesienie.
753
01:29:20,992 --> 01:29:22,367
- Tak.
- Tak.
754
01:29:24,325 --> 01:29:27,533
Oczywiście.
Dobrze być blisko tych, których kochamy.
755
01:29:28,283 --> 01:29:29,908
Dokładnie.
756
01:29:34,783 --> 01:29:39,575
Czy jest ktoś taki
w twoim życiu, Siergiej?
757
01:29:49,200 --> 01:29:50,158
On.
758
01:29:53,617 --> 01:29:55,117
I ty.
759
01:30:00,408 --> 01:30:02,200
I mały Sierioża.
760
01:30:03,200 --> 01:30:05,617
Niech wasze życie będzie pełne miłości.
761
01:30:06,908 --> 01:30:09,908
Nic i nikt...
762
01:30:11,825 --> 01:30:13,242
nigdy mi was nie zastąpi.
763
01:30:15,533 --> 01:30:17,242
Za waszą miłość.
764
01:30:18,950 --> 01:30:21,200
Za bycie z tymi, których kochamy.
765
01:30:23,908 --> 01:30:25,575
Za waszą cudowną rodzinę.
766
01:30:26,533 --> 01:30:28,075
- Dziękujemy, Siergiej.
- Dziękujemy.
767
01:30:31,825 --> 01:30:35,200
Szczęśliwego Nowego Roku.
768
01:30:37,533 --> 01:30:40,200
Niech to będzie
najszczęśliwszy ze wszystkich.
769
01:30:46,367 --> 01:30:48,033
Szczęśliwego Nowego Roku.
770
01:31:30,075 --> 01:31:31,492
Romanie.
771
01:31:32,408 --> 01:31:36,033
Twoje miejsce jest przy twojej rodzinie.
Zawsze było.
772
01:31:36,867 --> 01:31:41,242
Nie mogę odebrać cię
twojemu synowi ani Luizie.
773
01:31:45,325 --> 01:31:47,575
- Nie dotykaj mnie.
- Wszystko ci wyjaśnię.
774
01:31:47,700 --> 01:31:50,783
- Odejdź. Zostaw mnie.
- Uspokój się. Luizo!
775
01:31:53,033 --> 01:31:57,742
Nasza miłość może istnieć tylko tam,
gdzie nie ma czasu ani przestrzeni.
776
01:32:03,408 --> 01:32:04,492
Proszę...
777
01:32:05,742 --> 01:32:07,783
nie szukaj mnie.
778
01:32:27,033 --> 01:32:29,950
- Czy zamawialiście rozmowę zamiejscową?
- Tak.
779
01:32:31,450 --> 01:32:34,200
- Kuzniecow.
- Kapitan Matwiejew melduje się.
780
01:32:35,283 --> 01:32:39,158
{\an8}MIESIĄC PÓŹNIEJ
781
01:32:49,783 --> 01:32:51,158
Siergiej.
782
01:32:53,992 --> 01:32:55,950
Gdzie się podziewałeś?
783
01:32:56,075 --> 01:32:59,825
Pojechałem do domu spotkać się z matką.
784
01:32:59,950 --> 01:33:03,242
- Roman tu był. Szukał cię.
- Kiedy?
785
01:33:03,367 --> 01:33:06,325
W zeszłym miesiącu,
zanim wyjechał do Moskwy.
786
01:33:06,450 --> 01:33:10,075
Zostawił dla ciebie list.
Dorzuciłam do reszty poczty.
787
01:33:28,658 --> 01:33:31,200
- Kuzniecow.
- Towarzyszu pułkowniku.
788
01:33:32,450 --> 01:33:35,783
- Dzwoni szeregowy Sieriebriennikow.
- Sieriebriennikow?
789
01:33:37,200 --> 01:33:40,867
- Tyle lat.
- Przepraszam, że zawracam wam głowę.
790
01:33:40,992 --> 01:33:43,908
Czy wiecie, gdzie zastanę
kapitana Matwiejewa?
791
01:33:44,700 --> 01:33:46,950
Muszę się z nim pilnie skontaktować.
792
01:33:48,575 --> 01:33:49,867
Matwiejewa?
793
01:33:52,742 --> 01:33:55,033
Luiza wam nie powiedziała?
794
01:33:58,450 --> 01:34:02,283
Niedługo po Nowym Roku
poleciał do Afganistanu.
795
01:34:03,700 --> 01:34:08,533
Wyznaczono go do eskortowania konwojów
między granicą a bazą.
796
01:34:11,950 --> 01:34:13,617
W poniedziałek...
797
01:34:16,200 --> 01:34:18,492
Straciliśmy go.
798
01:34:20,200 --> 01:34:21,200
Nie.
799
01:34:24,492 --> 01:34:26,242
To niemożliwe.
800
01:34:29,742 --> 01:34:31,533
Siergiej...
801
01:34:37,867 --> 01:34:39,200
Siergiej...
802
01:34:49,825 --> 01:34:53,867
Mówić a robić, myśleć a żyć
803
01:34:53,992 --> 01:34:56,450
to dwie różne rzeczy, Siergieju.
804
01:34:58,033 --> 01:35:03,158
Gdy otrzymasz ten list,
będę już w drodze do Afganistanu.
805
01:35:06,492 --> 01:35:10,867
Trzy dni, które Kuzniecow dał mi
na zastanowienie, zbliżają się do końca.
806
01:35:11,742 --> 01:35:14,408
Ale nad czym się tu zastanawiać?
807
01:35:14,533 --> 01:35:17,908
Nie potrafię wybrać,
nie krzywdząc tych, których kocham.
808
01:35:19,075 --> 01:35:23,908
Nie mogę jednocześnie
być ze wszystkimi i z nikim.
809
01:35:46,700 --> 01:35:48,200
Proszę.
810
01:35:51,950 --> 01:35:55,450
Zjesz z nami obiad, Nadio?
811
01:36:23,075 --> 01:36:25,325
Po co tutaj przyszedłeś?
812
01:36:27,908 --> 01:36:29,950
- Luizo, chciałem...
- Co chciałeś?
813
01:36:31,950 --> 01:36:34,950
Powiedzieć mi, że nasza przyjaźń
nic nie znaczyła?
814
01:36:38,408 --> 01:36:41,575
Czy że sypiałeś z moim mężem?
815
01:36:43,408 --> 01:36:45,283
Tak mi przykro.
816
01:36:48,033 --> 01:36:52,450
Powiedz to jego synowi.
Ja nie chcę tego słuchać.
817
01:36:54,325 --> 01:36:57,325
Skoro tak bardzo chciałeś z nim sypiać,
818
01:36:58,408 --> 01:37:01,325
może położysz się obok niego w grobie?
819
01:37:02,117 --> 01:37:05,783
Nawet nie wiesz,
gdzie pochowano twojego ukochanego.
820
01:37:07,367 --> 01:37:11,325
Dlaczego mieliby ci powiedzieć?
Nie jesteś wdową po nim.
821
01:37:12,742 --> 01:37:14,908
Kim w ogóle dla niego byłeś?
822
01:37:17,033 --> 01:37:18,992
Byłeś nikim.
823
01:37:22,367 --> 01:37:24,908
Więc dlaczego zamieszkał ze mną w Moskwie?
824
01:37:25,033 --> 01:37:27,950
Przestań.
825
01:37:28,783 --> 01:37:29,867
Nie.
826
01:37:29,992 --> 01:37:32,158
To, co czułaś ty,
827
01:37:32,283 --> 01:37:34,992
i to, co czułem ja, było tym samym.
828
01:37:36,117 --> 01:37:37,408
Moja miłość
829
01:37:38,700 --> 01:37:40,158
była nie mniejsza niż twoja.
830
01:37:40,283 --> 01:37:44,575
Zrujnowałeś mi życie.
831
01:37:44,700 --> 01:37:49,283
- Ufałam ci.
- Jak miałem ci to powiedzieć?
832
01:37:50,158 --> 01:37:53,033
- Jak?
- Wyszłam za niego.
833
01:37:53,158 --> 01:37:55,533
Nie rozumiesz?
834
01:38:29,117 --> 01:38:30,283
Masz.
835
01:38:31,367 --> 01:38:34,450
Weź je sobie. Nie będą mi już potrzebne.
836
01:38:48,908 --> 01:38:50,658
Nie przy nim.
837
01:38:51,742 --> 01:38:54,617
Wybacz, Luizo.
Nie wiedziałam, że masz gości.
838
01:38:54,742 --> 01:38:56,492
Przyjdę później.
839
01:39:06,158 --> 01:39:07,283
Cześć, Sierioża.
840
01:39:10,617 --> 01:39:12,950
Czy tata wrócił z wami?
841
01:39:15,450 --> 01:39:17,575
- Nie.
- Dlaczego?
842
01:39:18,450 --> 01:39:20,492
Już o tym rozmawialiśmy.
843
01:39:21,492 --> 01:39:24,075
Tata przeprowadził się do nieba.
844
01:39:24,200 --> 01:39:25,908
Ale dlaczego?
845
01:39:27,200 --> 01:39:28,617
Bo...
846
01:39:32,867 --> 01:39:34,533
Bo musiał.
847
01:39:34,658 --> 01:39:38,450
- A kiedy wraca?
- Sierioża.
848
01:39:40,075 --> 01:39:41,867
Chodź, zdejmiemy buty.
849
01:39:49,033 --> 01:39:51,242
Co to takiego?
850
01:40:00,450 --> 01:40:06,283
Siergieju, wybieram się w jedyne miejsce,
gdzie wciąż czuję się wolny.
851
01:40:07,200 --> 01:40:08,783
Niebo.
852
01:40:12,492 --> 01:40:15,867
Proszę, nie czekaj na mnie.
853
01:40:17,158 --> 01:40:18,200
Zapomnij o mnie.
854
01:40:23,742 --> 01:40:26,742
Zawsze będę o tobie myśleć.
855
01:40:26,867 --> 01:40:29,158
Nieważne, co przyniesie los,
856
01:40:29,283 --> 01:40:33,033
zawsze będę przy tobie.
857
01:42:13,492 --> 01:42:18,075
Siergiej i Luiza
nigdy więcej się nie spotkali.
858
01:42:22,283 --> 01:42:26,033
Artykuł 121 zniesiono w 1993 roku.
859
01:42:26,158 --> 01:42:31,033
W 2013 roku Rosja wprowadziła zakaz
propagandy homoseksualnej”.
860
01:42:36,825 --> 01:42:42,408
{\an8}KU PAMIĘCI SIERGIEJA FIETISOWA (1952-2017)
861
01:42:47,033 --> 01:42:54,283
PODZIEL SIĘ TĄ PRAWDZIWĄ HISTORIĄ
Z BLISKIMI @FirebirdMovie