1 00:00:10,181 --> 00:00:15,181 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 2 00:00:15,265 --> 00:00:18,226 I can't believe he's gone. 3 00:00:20,020 --> 00:00:22,189 I don't think I can go back to that empty house, 4 00:00:22,773 --> 00:00:24,066 open the door and... 5 00:00:25,526 --> 00:00:29,571 not hear his nails scratching on the floor as he runs to it. 6 00:00:29,655 --> 00:00:32,533 You know what? I'm gonna... I'll meet you there. 7 00:00:34,326 --> 00:00:35,327 Okay. 8 00:00:52,302 --> 00:00:55,973 - This is a nice place. - Thank you. 9 00:01:00,603 --> 00:01:01,854 You moved on up. 10 00:01:02,479 --> 00:01:04,940 Why couldn't you have lived here when we were together? 11 00:01:05,023 --> 00:01:06,066 What are you saying? You... 12 00:01:06,149 --> 00:01:08,694 you didn't enjoy the cramped studio apartment 13 00:01:08,777 --> 00:01:10,738 in the Valley with no air conditioning? 14 00:01:12,906 --> 00:01:15,492 This is harder than I thought. 15 00:01:16,493 --> 00:01:18,536 Think about it this way... 16 00:01:18,621 --> 00:01:21,206 This is the first time you have to come home without him here. 17 00:01:21,289 --> 00:01:23,751 It's never gonna be as bad as this. 18 00:01:24,668 --> 00:01:27,170 That's actually not necessarily true. 19 00:01:28,714 --> 00:01:33,051 When my dad died, it actually got harder as time went on. 20 00:01:33,135 --> 00:01:36,179 - Oh. - Sorry. I know you're trying to help. 21 00:01:37,889 --> 00:01:40,976 Do you remember when he used to lie on the floor and watch us have sex? 22 00:01:41,852 --> 00:01:46,815 - That, uh, creeped you out, as I recall. - Mmm-hmm. Yeah. 23 00:01:46,899 --> 00:01:49,067 It was another set of eyes watching me have sex. 24 00:01:49,151 --> 00:01:51,862 - He didn't know what he was seeing. - He absolutely did. 25 00:01:53,322 --> 00:01:55,991 I think he even knew when it was make-up sex. 26 00:01:56,408 --> 00:01:57,409 Hmm. 27 00:01:59,077 --> 00:02:00,913 I kinda feel like, um... 28 00:02:01,830 --> 00:02:05,876 our entire relationship was just amazing make-up sex. 29 00:02:06,460 --> 00:02:07,419 Yeah. 30 00:02:08,712 --> 00:02:09,630 Yeah. 31 00:02:39,451 --> 00:02:40,953 - Morning, Sam. - Hi, Gus. 32 00:02:54,632 --> 00:02:56,009 Mmm-hmm. 33 00:02:56,093 --> 00:02:57,594 Hello! 34 00:02:57,677 --> 00:02:59,179 - Hey! Good... - Oh. 35 00:02:59,262 --> 00:03:01,598 Hey, Gus, uh, we're actually kind of busy right now. So... 36 00:03:01,681 --> 00:03:04,517 Oh, yeah, no, I won't... I won't take up much of your time. 37 00:03:04,601 --> 00:03:06,353 Guys, I just, um... 38 00:03:06,436 --> 00:03:10,648 Hey, I just wanted to say I'm sorry for how things kinda got ugly there. 39 00:03:10,733 --> 00:03:14,820 And I just also wanted to say thank you so much 40 00:03:14,903 --> 00:03:18,198 for listening to my ideas on the Arctic movie. 41 00:03:18,281 --> 00:03:23,328 So, um, just wanted to give you this, uh, map of the North Pole... 42 00:03:23,411 --> 00:03:25,413 - Wow! - just in case it inspires anything 43 00:03:25,497 --> 00:03:27,540 for your movie. And then, uh, 44 00:03:27,624 --> 00:03:32,337 when you finally get that movie green-lit, here's a bottle of soju to celebrate. 45 00:03:32,420 --> 00:03:34,464 Yeah. 46 00:03:34,547 --> 00:03:37,175 Hey, all right! 47 00:03:37,259 --> 00:03:38,260 Thank you. 48 00:03:38,343 --> 00:03:40,262 - Yeah, thanks so much. - Yeah, of course. 49 00:03:40,345 --> 00:03:43,098 - Very thoughtful of you. - Yeah. Yeah, yeah, yeah, happy to. 50 00:03:43,181 --> 00:03:44,224 - Very happy to. - Thank you. 51 00:03:44,307 --> 00:03:46,977 - Uh, we're gonna get back to work here. - Yeah. Yeah, get back to it. 52 00:03:47,060 --> 00:03:50,188 Hmm. 53 00:03:54,943 --> 00:03:56,278 - Mmm-hmm. - That's cool. 54 00:03:56,361 --> 00:03:58,446 Yeah... 55 00:03:58,530 --> 00:03:59,656 What's going on, Gus? 56 00:03:59,740 --> 00:04:02,450 Oh, nothing. Before I go, I just wanted to let you know 57 00:04:02,534 --> 00:04:05,287 I was actually able to rejigger some of my schedule, 58 00:04:05,370 --> 00:04:08,081 and I think I'll be able to go to New York now. 59 00:04:08,581 --> 00:04:13,003 So, you know, if you wanted me to come and kick around ideas, I can. So... 60 00:04:13,086 --> 00:04:16,214 Gus, the ship has sailed. I mean, for Victor it's important 61 00:04:16,298 --> 00:04:19,051 that people be into a project from the get-go, so... 62 00:04:19,134 --> 00:04:21,636 Oh. 63 00:04:21,719 --> 00:04:24,222 We really need to get back to work, so... 64 00:04:24,973 --> 00:04:27,309 All right, well, I'll let you guys go, and, uh... 65 00:04:27,392 --> 00:04:30,603 Or I'll let you get back to work, and, um... Yeah. 66 00:04:43,116 --> 00:04:45,410 Come on, let's not bite the nails. Not a good look. 67 00:04:45,493 --> 00:04:48,121 Uh, sorry. Nervous habit, I guess. 68 00:04:48,205 --> 00:04:49,747 Been a rough day? 69 00:04:50,540 --> 00:04:51,583 All right. 70 00:04:53,168 --> 00:04:55,670 - Wanna hang out tonight? - Seriously? 71 00:04:56,588 --> 00:04:57,589 Yeah. 72 00:04:58,506 --> 00:05:00,092 Let's get some beers or something. 73 00:05:00,175 --> 00:05:02,260 Arya goes to bed at 9:00. 74 00:05:02,344 --> 00:05:04,054 I'm bored out of my fucking brains 75 00:05:04,137 --> 00:05:07,307 and I can't watch Dateline anymore in that hotel room. 76 00:05:07,390 --> 00:05:08,475 Yeah, no, that'd be awesome. 77 00:05:08,558 --> 00:05:10,560 I could actually use the company. That'd be nice. 78 00:05:10,643 --> 00:05:12,395 - Your place. - Yeah, my place. 79 00:05:12,479 --> 00:05:13,771 - Sure. - Awesome. 80 00:05:13,856 --> 00:05:17,025 - All right. I might bring a friend. - What's that? 81 00:05:18,819 --> 00:05:20,528 - Oh, hey! - Hey. 82 00:05:20,612 --> 00:05:23,115 - Sorry. Stupid place to sit. - No worries. 83 00:05:31,999 --> 00:05:33,750 Hey, I'm gonna head out. 84 00:05:33,834 --> 00:05:35,293 Where are you going? I'm making chilaquiles. 85 00:05:35,377 --> 00:05:38,213 Ugh, I have so much bullshit to do today. 86 00:05:39,381 --> 00:05:40,548 Are we cool? 87 00:05:40,632 --> 00:05:41,799 Yeah. 88 00:05:41,884 --> 00:05:44,594 Not, uh, weirded out about the fact that we had sex? 89 00:05:45,428 --> 00:05:47,222 - No. - Good. 90 00:05:47,890 --> 00:05:49,807 Hey, um... 91 00:05:49,892 --> 00:05:51,476 you can tell me if this is none of my business, 92 00:05:51,559 --> 00:05:54,562 but, uh, when I saw you at the movies the other day, 93 00:05:54,646 --> 00:05:58,733 you were obviously with someone. Is that, like, a serious thing, or... 94 00:05:58,816 --> 00:06:00,860 Um, you know, 95 00:06:00,944 --> 00:06:02,779 we've been seeing each other for, like, a month. 96 00:06:02,862 --> 00:06:06,116 I thought it was gonna get serious, but then it got really weird. 97 00:06:06,199 --> 00:06:09,953 - We never said we were exclusive. - Good. For your sake. 98 00:06:11,079 --> 00:06:13,456 He was obviously very desperate for me to like him. 99 00:06:13,540 --> 00:06:16,751 - Ah, he's just from the Midwest. - Ah! Is that why he's so boring? 100 00:06:19,087 --> 00:06:20,505 Gotta be careful, Mickey. 101 00:06:20,588 --> 00:06:23,050 Boring people are dangerous. They'll make you boring, too. 102 00:06:23,133 --> 00:06:24,634 All right. Can we drop this now? 103 00:06:24,717 --> 00:06:26,844 Uh, actually, you guys didn't even look like a couple. 104 00:06:26,929 --> 00:06:30,015 You looked more like a brother-sister alt-rock band. 105 00:06:30,098 --> 00:06:32,392 - We did not. - No, no, it was actually worse. 106 00:06:32,475 --> 00:06:34,602 You looked like a... a Christian folk duo. 107 00:06:34,686 --> 00:06:36,313 All right, I'm gonna go. 108 00:06:36,396 --> 00:06:37,981 - Call me later. - Right. 109 00:06:42,652 --> 00:06:45,280 I like the pepper on that stuff right there. 110 00:06:45,363 --> 00:06:48,241 A bacon fry. 111 00:06:48,325 --> 00:06:49,492 Ooh, wait, wait, wait. 112 00:06:49,576 --> 00:06:51,661 Let me try. 113 00:06:51,744 --> 00:06:52,955 You knew he was gonna do that. 114 00:06:53,038 --> 00:06:55,207 You knew he was gonna do that. 115 00:06:55,290 --> 00:06:56,333 Could be warmer. 116 00:06:56,416 --> 00:06:59,211 We should've ordered ranch dressing. 117 00:06:59,294 --> 00:07:01,754 Dad, can he sit with us? 118 00:07:03,590 --> 00:07:04,591 Aw. 119 00:07:06,801 --> 00:07:08,178 Well, what do you think? 120 00:07:11,181 --> 00:07:12,432 Um, sir? 121 00:07:13,475 --> 00:07:14,851 - Hmm? - Hi. 122 00:07:14,935 --> 00:07:18,813 - Hi. - Um, would you like to eat with us? 123 00:07:19,647 --> 00:07:23,318 Oh, uh... yeah, thanks. 124 00:07:24,319 --> 00:07:27,197 You know what? This is... this is so cool. This is awesome. 125 00:07:27,280 --> 00:07:28,615 You know, it reminds me of... 126 00:07:28,698 --> 00:07:31,076 My dad used to take my family and I to Denny's. 127 00:07:31,159 --> 00:07:34,537 Oh, and we loved it. We would flip out! 128 00:07:34,621 --> 00:07:36,373 I remember, one time... 129 00:07:36,456 --> 00:07:39,167 one time, my mom let us have Pepsi for breakfast... 130 00:07:39,251 --> 00:07:40,252 Whoa! 131 00:07:40,335 --> 00:07:42,420 which I thought was, like, the coolest thing. 132 00:07:42,504 --> 00:07:47,425 It's just... it's so cool to be, you know, with a... with a family... 133 00:07:47,509 --> 00:07:52,597 and to, like, just... like, be around this vibe. 134 00:07:54,224 --> 00:07:55,933 'Cause I just, I... 135 00:07:57,185 --> 00:08:02,149 I think... I'm, like, lonely out here, and I just... I'm feeling homesick. 136 00:08:06,903 --> 00:08:09,239 I've never seen such a sad grown-up. 137 00:08:09,322 --> 00:08:11,741 - Can we get the check? - Oh, this is embarrassing. 138 00:08:11,824 --> 00:08:14,036 Oh, that's okay. 139 00:08:14,119 --> 00:08:16,954 Man, I don't mean to dump everything out on you guys or... 140 00:08:17,039 --> 00:08:18,415 - That's fine. - Don't worry about it. 141 00:08:18,498 --> 00:08:19,499 I'll give you my address. 142 00:08:19,582 --> 00:08:22,002 You guys can come over and dump your feelings on me sometime. 143 00:08:23,170 --> 00:08:25,338 Oh, hold on. Sorry. 144 00:08:26,256 --> 00:08:29,759 Oh, you know what? I gotta... I gotta take this. 145 00:08:29,842 --> 00:08:32,137 But, um, let me pay for this. 146 00:08:32,220 --> 00:08:33,763 - No! No, no. - No, no, no, let me pay. 147 00:08:33,846 --> 00:08:35,598 Thank you so much for everything. 148 00:08:37,434 --> 00:08:38,936 - Hi. - Hey. 149 00:08:40,520 --> 00:08:44,441 - I miss you. - I, uh... I miss you, too. 150 00:08:44,524 --> 00:08:47,735 I'm sorry that I got so angry when we Skyped. 151 00:08:47,819 --> 00:08:50,488 No, no, no, it's okay. I was... 152 00:08:51,073 --> 00:08:54,242 I was the one who was acting crazy. 153 00:08:54,326 --> 00:08:56,036 It's nice to hear from you. 154 00:08:56,119 --> 00:08:59,164 Um... what've you been up to? How are you doing? 155 00:08:59,247 --> 00:09:02,584 I've been good. Yeah, work's been really great actually. 156 00:09:02,667 --> 00:09:07,297 Uh... I managed to convince that girl to come over and do a show with us, so... 157 00:09:07,380 --> 00:09:09,591 Oh, no way. Oh, that's amazing, Mickey. 158 00:09:09,674 --> 00:09:13,136 Yeah, so now Erika's gonna let me kind of run with it. 159 00:09:13,220 --> 00:09:16,764 It's gonna be my show, and I can make the full-time transition from, uh, 160 00:09:16,848 --> 00:09:18,808 you know, program manager to producer. 161 00:09:18,891 --> 00:09:22,229 Oh, my gosh, that's great. Look at you, caring about work. 162 00:09:22,312 --> 00:09:24,647 - I'm proud of ya. - That's a little condescending, 163 00:09:24,731 --> 00:09:25,815 but whatever. 164 00:09:25,898 --> 00:09:30,445 No, no, I didn't mean it... that way. Sorry. 165 00:09:30,528 --> 00:09:35,283 It's fine, it's fine. So, um, what've you been up to? 166 00:09:35,367 --> 00:09:38,870 Have you been fucking a bunch of actresses on the set? 167 00:09:38,953 --> 00:09:42,457 What? No, I'm with you. 168 00:09:42,540 --> 00:09:45,585 I... I know that. I was just... I was kidding. 169 00:09:45,668 --> 00:09:46,669 - Oh, yeah. - Whatever. 170 00:09:46,753 --> 00:09:49,631 No, that's... that's funny. Uh... 171 00:09:50,673 --> 00:09:55,345 So how's everything else? Are you... are you doing okay? 172 00:09:55,428 --> 00:09:59,682 You just... You sound like something... something's going on. 173 00:09:59,766 --> 00:10:03,436 - Are you okay? - What do you mean, something's going on? 174 00:10:03,520 --> 00:10:07,065 I don't know. You just sound, like, upset or manic or... 175 00:10:07,149 --> 00:10:10,360 Manic? What? No, I'm not manic. 176 00:10:10,443 --> 00:10:12,445 I didn't know you were now my psychiatrist, too. 177 00:10:12,529 --> 00:10:16,324 I'm fine. Thanks for checking in, Dr. Gus. 178 00:10:16,408 --> 00:10:19,786 - I'm just... concerned. - Don't be concerned, dude! 179 00:10:19,869 --> 00:10:22,705 I'm not concerned about you. 180 00:10:23,706 --> 00:10:26,918 This is the shit that makes me pull away. 181 00:10:27,001 --> 00:10:30,463 I shouldn't have called you. I'm sorry. I gotta go. 182 00:10:30,963 --> 00:10:32,799 Okay, Mickey? 183 00:10:34,342 --> 00:10:36,177 Shit. Fuck. 184 00:10:36,678 --> 00:10:39,306 Hi, do you have a few seconds to help save our oceans? 185 00:10:39,389 --> 00:10:42,267 Oh, I'm sorry. I have ice cream sandwiches. 186 00:10:42,350 --> 00:10:45,395 They melt, and then they're just not as good when you re-freeze them. 187 00:10:47,439 --> 00:10:50,817 You know what? I'd be pretty selfish if I didn't help the shellfish... 188 00:10:50,900 --> 00:10:53,278 - Oh, my God! - Oh, shit! 189 00:11:00,327 --> 00:11:02,829 Hey. 190 00:11:04,247 --> 00:11:07,500 - Hey, who is that? - Let me in. 191 00:11:07,584 --> 00:11:08,585 Ah! 192 00:11:08,668 --> 00:11:09,961 You got me! 193 00:11:10,044 --> 00:11:12,380 I mean, I knew it was you, but, uh, you still got me. 194 00:11:12,464 --> 00:11:15,007 - Ooh! Ah! - Hey, I just, uh, 195 00:11:15,091 --> 00:11:18,094 ordered some chicken fingers, if you want in on that, yeah? 196 00:11:18,177 --> 00:11:20,555 Oh, okay. Knock yourself out. Let's do it. 197 00:11:20,638 --> 00:11:23,558 Maybe I'll, uh, fire up some Ride Along 2. 198 00:11:23,641 --> 00:11:24,809 Ooh! 199 00:11:25,977 --> 00:11:31,983 Hey, listen, um... Good news. I invited an extra from the set over here. 200 00:11:32,567 --> 00:11:34,068 Oh, okay. 201 00:11:34,652 --> 00:11:37,780 You know, I think they like to be called background actors. 202 00:11:37,864 --> 00:11:39,449 I think she likes to be called Natasha. 203 00:11:40,033 --> 00:11:42,785 Natasha? Okay, that's cool. 204 00:11:42,869 --> 00:11:46,373 I would have invited her to my room, but, you know, I share it with Arya, 205 00:11:46,456 --> 00:11:48,750 - so that's a drag. - Mmm-hmm. Yeah. 206 00:11:48,833 --> 00:11:50,001 Are you okay? You seem a little off. 207 00:11:50,084 --> 00:11:52,337 Uh, I don't know. I'm all right. 208 00:11:53,004 --> 00:11:55,715 Things are a little weird with Mickey right now. I... 209 00:11:56,549 --> 00:11:59,176 The plane ticket thing didn't go over well. 210 00:11:59,261 --> 00:12:00,303 - No! - Yeah, 211 00:12:00,387 --> 00:12:04,766 - she's not like the big gestures type. - No! Oh, shit! 212 00:12:04,849 --> 00:12:06,726 Yikes. All right, well, change of plan. 213 00:12:07,310 --> 00:12:09,437 You know what you do now? Give her some space. 214 00:12:10,187 --> 00:12:14,359 Yeah, just keep my distance. Let her have some room. That makes sense. 215 00:12:14,442 --> 00:12:18,070 Yeah, trust me. She'll be sprinting back to you once you ice her. 216 00:12:18,154 --> 00:12:21,366 Yeah, well, that's really my only option that's left. 217 00:12:21,449 --> 00:12:24,952 - But it's hard, man. It's really hard. - Hey, listen, life is hard. 218 00:12:25,036 --> 00:12:27,455 That's what keeps the Seagram's company in business. 219 00:12:28,831 --> 00:12:31,208 Oh, oh, oh! Look who it is. Look who it is. 220 00:12:31,293 --> 00:12:32,710 - Do you want to answer it... - No, you... 221 00:12:32,794 --> 00:12:33,961 Okay. 222 00:12:35,297 --> 00:12:37,299 - Hi! - Hello. 223 00:12:37,382 --> 00:12:39,592 - Oh, hello. - Hi, I'm Natasha. 224 00:12:39,676 --> 00:12:41,844 - Starlet, welcome to the Oscars. - Hi! 225 00:12:41,928 --> 00:12:45,640 - Ooh, this room is nice. - Oh, yeah, right? 226 00:12:45,723 --> 00:12:47,642 - Yeah, yeah, yeah. - This is Gus. 227 00:12:47,725 --> 00:12:51,479 - Oh, Gus, so you're the one with the... - The one with the... 228 00:12:51,563 --> 00:12:53,398 Gettin' right at it. 229 00:12:53,481 --> 00:12:56,108 - The... the chicken fingers? - Wait a second. What do you got back... 230 00:12:56,192 --> 00:12:58,069 - The coke! - Yay! 231 00:12:58,152 --> 00:13:00,154 - You're the man, Gus! - Is that coke? 232 00:13:00,237 --> 00:13:01,489 - Oh. - Yeah. 233 00:13:05,327 --> 00:13:06,328 Hey! 234 00:13:07,286 --> 00:13:09,914 Were you here last night? I didn't hear you come in. 235 00:13:09,997 --> 00:13:11,708 Oh, yeah, I was out super late. 236 00:13:11,791 --> 00:13:15,044 Uh, Truman was acting nuts. 237 00:13:15,127 --> 00:13:16,796 It's a long, boring story. 238 00:13:16,879 --> 00:13:17,880 How are ya? 239 00:13:18,923 --> 00:13:22,510 - I almost died today. - What? Are you okay? 240 00:13:23,428 --> 00:13:25,763 A car hit my shopping cart while I was pushing it. 241 00:13:25,847 --> 00:13:28,933 And I saw a grapefruit explode where my head could've been. 242 00:13:29,308 --> 00:13:31,519 This grapefruit. Look at it. 243 00:13:33,187 --> 00:13:35,523 - Jesus. - I was just looking at this grapefruit, 244 00:13:35,607 --> 00:13:39,611 and I was thinking... life could end at any moment 245 00:13:39,694 --> 00:13:42,029 and I've settled for so many things. 246 00:13:42,113 --> 00:13:47,076 If I had died today, my obituary would've read, "Survived by Randy." 247 00:13:47,660 --> 00:13:48,661 Shit. 248 00:13:50,705 --> 00:13:54,459 - I think I have to end it. - You're gonna break up with him? 249 00:13:54,542 --> 00:13:57,545 I prefer to think of it as setting us both free. 250 00:13:57,629 --> 00:13:58,671 Here's my advice. 251 00:13:58,755 --> 00:14:02,049 Do it over text, and then block his number so he can't yell at you. 252 00:14:02,133 --> 00:14:05,052 No. I owe him the respect of doing it in person. 253 00:14:05,136 --> 00:14:08,556 Maybe I'm naive, but I feel like I could do it in a way where, at the end of it, 254 00:14:08,640 --> 00:14:11,643 - he actually feels better about himself. - Seriously? 255 00:14:11,726 --> 00:14:13,520 Yeah, I've got a knack for this sort of thing. 256 00:14:13,603 --> 00:14:16,022 Once I had to fire someone, and it took hours, 257 00:14:16,105 --> 00:14:19,191 but we ended up talking about everything, everything in our lives. 258 00:14:19,275 --> 00:14:21,611 - And we still e-mail today. - About what? 259 00:14:21,694 --> 00:14:25,740 About the fact that I fired him and he can't get work anymore. 260 00:14:25,823 --> 00:14:27,700 But it's friendly. It's good. 261 00:14:28,951 --> 00:14:30,870 - Whoo! - Let's do it. 262 00:14:30,953 --> 00:14:35,207 - Hey, Tash, make, uh, Gus another drink. - Oh, Gus needs another drink. 263 00:14:35,291 --> 00:14:38,044 No, I got a couple more sips left here that I'm... 264 00:14:38,127 --> 00:14:40,838 - Oh, I think we can fill it up! - Come on. 265 00:14:40,922 --> 00:14:42,256 Okay. 266 00:14:42,339 --> 00:14:44,801 - Come on, let's turn on some real music. - Yeah. 267 00:14:44,884 --> 00:14:46,469 - Hey, Gus? - Mmm-hmm? 268 00:14:46,553 --> 00:14:48,805 This little line's got your name on it. 269 00:14:48,888 --> 00:14:50,640 I haven't eaten dinner. 270 00:14:50,723 --> 00:14:53,643 Oh, come on, it's Atlanta. 271 00:14:53,726 --> 00:14:55,978 - Yeah, Gus, it's Atlanta. - Oh, well... 272 00:14:56,062 --> 00:14:58,565 I don't know why that matters, but... 273 00:14:58,648 --> 00:15:00,107 'Cause it's Atlanta. 274 00:15:00,191 --> 00:15:03,736 It's Atlanta! It's Atlanta! It's Atlanta! 275 00:15:10,702 --> 00:15:12,787 - Ooh! - You guys are having fun. 276 00:15:12,870 --> 00:15:14,664 Uh-oh, here she comes! 277 00:15:17,709 --> 00:15:19,669 We all have to do this. 278 00:15:19,752 --> 00:15:22,714 'Cause if you don't do it, we'll feel like you're judging us. 279 00:15:22,797 --> 00:15:24,924 Yeah, don't judge us, Gus! 280 00:15:26,884 --> 00:15:27,885 Ah! 281 00:15:27,969 --> 00:15:29,971 Ooh! Yes! 282 00:15:38,062 --> 00:15:41,315 I remember when I was a kid, my family and I, we would go to church, 283 00:15:41,398 --> 00:15:43,234 and I, like, loved Jesus. 284 00:15:43,317 --> 00:15:46,571 - That's so sweet. - Jesus was, like, my best fucking friend, 285 00:15:46,654 --> 00:15:48,990 and I feel like I don't even talk to Jesus anymore. 286 00:15:49,073 --> 00:15:52,326 When was the last time you guys talked to Jesus? Do you wanna pray? 287 00:15:52,409 --> 00:15:54,411 - Uh... - No fucking way. 288 00:15:54,496 --> 00:15:56,330 - Not right now. - Yeah. 289 00:15:56,413 --> 00:16:00,001 - I'm gonna just pray real quick. - You need another drink. 290 00:16:03,295 --> 00:16:05,214 Hey, we're gonna take off, man! You good? 291 00:16:05,297 --> 00:16:06,508 Okay! 292 00:16:07,509 --> 00:16:10,803 - Bye, buddy! - It was nice to meet you! 293 00:16:10,887 --> 00:16:13,305 All right. 294 00:16:13,389 --> 00:16:14,516 Hey! 295 00:16:44,420 --> 00:16:45,421 Hey! 296 00:16:54,471 --> 00:16:56,558 - Hi! - Oh, hey! 297 00:16:56,641 --> 00:16:58,601 Sorry I scared you. 298 00:16:58,685 --> 00:17:01,395 - Whoa! - That's okay. 299 00:17:02,396 --> 00:17:04,649 When I saw you, I thought you were my neighbor Kelly. 300 00:17:04,732 --> 00:17:07,569 He loves to prank me. I fucking hate that guy. 301 00:17:07,652 --> 00:17:09,529 - Okay. - What's going on? 302 00:17:09,612 --> 00:17:13,658 Um, well, I actually have some really exciting news for you. 303 00:17:13,741 --> 00:17:16,368 Something that's gonna open up your life in many ways. 304 00:17:16,452 --> 00:17:19,539 That sounds great. What did we, like, win something? 305 00:17:19,622 --> 00:17:22,625 We did not. Um, I'm breaking up with you. 306 00:17:22,709 --> 00:17:24,043 - What? - Hear me out. 307 00:17:24,126 --> 00:17:25,294 Um, this break up, 308 00:17:25,377 --> 00:17:29,090 it's actually gonna give you a lot of really exciting opportunities 309 00:17:29,173 --> 00:17:30,424 to meet new people. 310 00:17:31,342 --> 00:17:34,345 It's time for you to take your wings and soar, 311 00:17:34,428 --> 00:17:39,016 because, um, you're ready, and I can't hold you back. 312 00:17:41,143 --> 00:17:44,146 - Oh, I didn't realize someone was here. - Oh, hey. 313 00:17:44,230 --> 00:17:46,899 Bertie, this is my brother, Devon. Surprise visit. 314 00:17:46,983 --> 00:17:48,359 - Hey. - Hi. 315 00:17:48,442 --> 00:17:50,111 - Uh, sorry, they're wet. - Very wet. 316 00:17:50,194 --> 00:17:51,613 Oh, they're clean. 317 00:17:51,696 --> 00:17:54,281 - Very wet. - He, uh... he loves surprises. 318 00:17:54,365 --> 00:17:56,618 - I hate surprises. - Since he was a kid. 319 00:17:56,701 --> 00:17:59,203 Oh, Bertie, it is so cool to finally meet you, 320 00:17:59,286 --> 00:18:01,288 'cause this guy won't stop talking about you 321 00:18:01,372 --> 00:18:04,333 and my mom's already told all her friends about you. 322 00:18:04,416 --> 00:18:05,918 Bertie just broke up with me. 323 00:18:07,920 --> 00:18:11,465 - For real? Why? - I'm sorry, but I... 324 00:18:11,548 --> 00:18:13,718 Look, can't you give him another chance, please? 325 00:18:13,801 --> 00:18:15,427 I mean, this means so much to our family. 326 00:18:15,511 --> 00:18:17,138 Is this because I borrowed money from you? 327 00:18:17,221 --> 00:18:20,516 What the hell are you doing? You should only borrow money from family. 328 00:18:20,600 --> 00:18:22,226 Okay, how much? 329 00:18:22,309 --> 00:18:25,312 I mean, I got, like, 60 bucks on me, but I'm happy to run to an ATM. 330 00:18:25,396 --> 00:18:27,690 - No problem. - Dude, I'm not an invalid. 331 00:18:27,774 --> 00:18:29,316 You are breaking Mom's heart. 332 00:18:29,400 --> 00:18:30,526 - Me? - I am? 333 00:18:30,610 --> 00:18:33,029 - Both of you! - Okay, well, um... 334 00:18:33,112 --> 00:18:34,363 I'm sorry, but I'm gonna go. 335 00:18:34,446 --> 00:18:37,950 No, please don't go, okay? Just... Let's work this out. 336 00:18:38,034 --> 00:18:40,161 There's a lot of great stuff that you still don't know. 337 00:18:40,244 --> 00:18:42,997 Little kids love me, right? 338 00:18:43,080 --> 00:18:45,166 And... I can pick up really heavy stuff. 339 00:18:45,249 --> 00:18:47,669 Oh, stop it, dude. You're humiliating yourself. 340 00:18:47,752 --> 00:18:50,421 Listen, one summer, I got all my mom's old jeans 341 00:18:50,504 --> 00:18:52,214 and donated them to this women's shelter... 342 00:18:52,298 --> 00:18:54,050 - Shut up. - and people thought I was a hero. 343 00:18:54,133 --> 00:18:56,093 - You shut up! - Nobody thought you were a hero! 344 00:18:56,177 --> 00:18:57,511 - Yes, they did, Devon. - Shut up! 345 00:18:57,594 --> 00:18:59,138 - Shut up! - I wish you the best. Sorry. Bye. 346 00:18:59,221 --> 00:19:01,348 - Don't leave! - Oh, my God. Don't go. 347 00:19:02,433 --> 00:19:03,726 The plan was to wait for Commander... 348 00:19:03,810 --> 00:19:05,436 Screw the plan. 349 00:19:05,519 --> 00:19:07,438 We're two clicks away from a downed jet airliner 350 00:19:07,521 --> 00:19:11,025 carrying the president's daughter. The feds are gonna be all over us. 351 00:19:11,108 --> 00:19:13,695 Commander said he wanted us to wait right here. 352 00:19:13,778 --> 00:19:15,738 Commander ain't here, Jack. 353 00:19:16,572 --> 00:19:17,824 The commander ain't here! 354 00:19:17,907 --> 00:19:19,450 - Cut! Cut! - How was that? 355 00:19:19,533 --> 00:19:22,119 Was that... better? 356 00:19:22,203 --> 00:19:23,329 - Hey. - Hey. 357 00:19:23,412 --> 00:19:24,455 - Morning. - Morning. 358 00:19:24,538 --> 00:19:28,250 - Do you know when the next break is? - Why? Do you wanna talk to Victor? 359 00:19:29,251 --> 00:19:30,837 Yeah. I just... 360 00:19:31,838 --> 00:19:34,882 I wanted to let him know why I think I should be a part of this Arctic movie. 361 00:19:34,966 --> 00:19:36,801 - I just need, like, five minutes. - Gus, dude... 362 00:19:36,884 --> 00:19:40,012 - I think I can convince him, you know? - Look, you need to move on, okay? 363 00:19:40,096 --> 00:19:41,723 He doesn't need you anymore. 364 00:19:41,806 --> 00:19:44,600 We bought the rights to the article you mentioned, so... 365 00:19:47,478 --> 00:19:50,314 Wait... What? Are you serious? 366 00:19:50,397 --> 00:19:52,483 Hey, can you keep it down? We're shooting. 367 00:19:52,566 --> 00:19:55,361 You wouldn't have known about that article unless I had told you about it. 368 00:19:55,444 --> 00:19:57,571 Maybe next time, you should be more business savvy. 369 00:19:57,655 --> 00:20:00,950 Business savvy? This isn't about business, man. 370 00:20:01,033 --> 00:20:03,911 - This is about your feelings towards me. - We're in the middle of a scene. 371 00:20:03,995 --> 00:20:05,747 You didn't like me from the start. 372 00:20:05,830 --> 00:20:09,792 What are you talking about? I... I didn't even know you, okay? 373 00:20:09,876 --> 00:20:12,336 And then you come along, kissing his ass... 374 00:20:12,419 --> 00:20:13,880 I kiss his ass? You kiss his ass. 375 00:20:13,963 --> 00:20:16,298 - No, I don't. - This is his ass. These are your lips. 376 00:20:16,382 --> 00:20:17,633 - Yeah... - And I'm, like, here. 377 00:20:17,717 --> 00:20:18,885 No. No, you're... 378 00:20:18,968 --> 00:20:22,638 This is me. You're, like... like, on top of me. 379 00:20:22,722 --> 00:20:25,933 Hey, hey, hey. 380 00:20:26,851 --> 00:20:29,311 - Are you fucking kidding me? - Pause, pause, pause. 381 00:20:29,395 --> 00:20:33,440 - Still rolling! Resetting! - I'm... I'm sorry. I just... 382 00:20:33,524 --> 00:20:35,567 I didn't mean to... 383 00:20:35,651 --> 00:20:37,528 Yeah, he wants you to leave the set. 384 00:20:37,611 --> 00:20:39,781 Yeah, like I can trust anything you translate. 385 00:20:39,864 --> 00:20:42,241 Forever. 386 00:20:44,618 --> 00:20:46,829 Forever. Go forever. 387 00:20:50,041 --> 00:20:52,001 - He said, "Go forever." - I heard. I know. 388 00:20:52,084 --> 00:20:54,670 - Still rolling! - I'm so sorry. I'm so sorry. 389 00:20:55,212 --> 00:20:56,839 Quiet! Resetting! 390 00:21:43,760 --> 00:21:46,638 Fucking shit. 391 00:22:04,824 --> 00:22:07,284 Almost there. It's just a little farther up. 392 00:22:07,368 --> 00:22:09,453 I just don't think snakes are that scary, man. 393 00:22:09,536 --> 00:22:12,623 Well, my cousin saw one once. Not here, but he saw... Hey. 394 00:22:12,706 --> 00:22:13,749 - Hey. - Hi. 395 00:22:14,666 --> 00:22:15,667 Hey. 396 00:22:17,753 --> 00:22:20,256 - You know those guys? - Uh, friends of a friend. 397 00:22:20,589 --> 00:22:23,134 - Where we going? - Right here. 398 00:22:23,217 --> 00:22:24,927 This was Buster's favorite spot. 399 00:22:42,236 --> 00:22:45,239 So there I am, once again, 400 00:22:45,322 --> 00:22:49,868 driving my mother home because she's too wasted to drive. 401 00:22:49,952 --> 00:22:54,206 And, um, I'm just about to tell her how fucking sick of this I am. 402 00:22:54,706 --> 00:23:01,005 And then I stop and remind myself of, uh, the don'ts. 403 00:23:01,088 --> 00:23:06,969 Don't nag, scold or complain. Don't push anyone but yourself. 404 00:23:07,053 --> 00:23:10,806 Don't, uh... don't keep checking up on the alcoholic. 405 00:23:12,641 --> 00:23:14,060 Don't be overprotective. 406 00:23:14,977 --> 00:23:17,313 And when I got to the end of that list, 407 00:23:18,564 --> 00:23:21,942 I was able to let go of the anger... 408 00:23:23,027 --> 00:23:24,696 and just love my mom. 409 00:23:35,664 --> 00:23:38,792 I can't keep checking up on her. 410 00:23:40,586 --> 00:23:42,463 Sometimes that's the hardest part. 411 00:23:42,546 --> 00:23:46,008 I have to remember that the best thing I can do... 412 00:23:46,091 --> 00:23:50,262 is let go of all the things that I can't change 413 00:23:50,762 --> 00:23:55,017 and start thinking about the things that I can. 414 00:24:00,106 --> 00:24:02,149 I've been seeing this girl. 415 00:24:02,233 --> 00:24:05,820 We've been dating, and she's an alcoholic. 416 00:24:05,902 --> 00:24:11,324 And... lately I've been feeling her, like, pulling away from me. 417 00:24:14,078 --> 00:24:15,246 Now I get it. 418 00:24:17,999 --> 00:24:19,083 I get it. 419 00:24:21,002 --> 00:24:24,714 I've just been, like, putting... 420 00:24:24,796 --> 00:24:28,259 so much pressure on her to get better. 421 00:24:31,178 --> 00:24:33,055 So I'm gonna take a step back... 422 00:24:34,848 --> 00:24:37,893 let her handle her own recovery, and, um... 423 00:24:39,895 --> 00:24:41,480 maybe if I do that... 424 00:24:45,734 --> 00:24:47,069 we'll have something real. 425 00:24:55,661 --> 00:24:57,579 - Hey there. - Hi. 426 00:24:57,663 --> 00:24:59,456 - How'd it go with Randy? - Oh... 427 00:24:59,540 --> 00:25:01,708 It was worse than I could have imagined. 428 00:25:01,792 --> 00:25:03,710 It was a little bit like watching a horror movie 429 00:25:03,794 --> 00:25:05,754 and being in the horror movie as well. 430 00:25:05,837 --> 00:25:09,425 - And you're already on Tinder. - Oh, yeah. I'm liking everyone. 431 00:25:09,508 --> 00:25:12,094 Uh, what does it mean when someone says they're a project manager? 432 00:25:12,178 --> 00:25:13,637 They're unemployed. 433 00:25:13,720 --> 00:25:16,223 If it says project manager or CEO, they're unemployed. 434 00:25:16,307 --> 00:25:18,434 Oh, okay. Well, they're still getting a like from me. 435 00:25:18,517 --> 00:25:20,602 Don't do that! They're all gonna text you. 436 00:25:20,686 --> 00:25:22,229 That's good. It'll make me feel popular. 437 00:25:22,313 --> 00:25:24,398 I've only got, like, seven people in my phone. 438 00:25:24,481 --> 00:25:26,525 I'll get it. 439 00:25:30,529 --> 00:25:32,323 - Hey. - Hi. 440 00:25:32,406 --> 00:25:34,158 - Spontaneous drop-by. - Yeah. 441 00:25:34,241 --> 00:25:36,410 I was in the neighborhood, grabbed some artichokes. 442 00:25:36,493 --> 00:25:38,579 These things are so expensive, they should come with a handjob. 443 00:25:38,662 --> 00:25:40,247 Uh, hi. 444 00:25:40,330 --> 00:25:41,165 Hello. 445 00:25:41,957 --> 00:25:45,001 Oh, sorry. Uh, Bertie, this is Dustin, an old friend of mine. 446 00:25:45,086 --> 00:25:47,504 And Dustin, this is Bertie, my roommate. 447 00:25:47,588 --> 00:25:50,257 Roommate and future old friend. 448 00:25:50,966 --> 00:25:52,843 You, uh, hungry? I'll cook these up. 449 00:25:52,926 --> 00:25:55,554 - Oh, wow. That's so nice of you. - Happy to help. 450 00:25:56,472 --> 00:25:58,557 Oh, my God. This is your kitchen? 451 00:25:59,475 --> 00:26:00,767 Maybe this was a mistake. 452 00:26:03,228 --> 00:26:05,481 So how do you two know each other? 453 00:26:05,564 --> 00:26:08,650 - Mmm... Mickey and I used to date. - Oh. 454 00:26:08,734 --> 00:26:10,361 I knew her back in her mohawk days. 455 00:26:10,986 --> 00:26:13,864 - Ah, you had a mohawk? - Not really. 456 00:26:13,947 --> 00:26:17,409 It was more like I was on speed and cut my hair with a Swiss Army knife. 457 00:26:17,493 --> 00:26:19,245 Oh, my God, it was gorgeous. 458 00:26:20,204 --> 00:26:22,623 You're even more gorgeous now. I like this look. 459 00:26:23,540 --> 00:26:25,751 Jesus, these artichokes are good, right? 460 00:26:25,834 --> 00:26:29,338 Oh, yeah. I'm a bit worried I'm gonna arti-choke on them though. 461 00:26:29,421 --> 00:26:32,549 Okay. Um, well, 462 00:26:32,633 --> 00:26:38,555 I'm gonna, uh, go into my room and pack up Randy's stuff. Bye. 463 00:26:40,182 --> 00:26:41,183 You're welcome. 464 00:27:00,786 --> 00:27:03,372 - So what's up? - I don't know. What is up? 465 00:27:03,455 --> 00:27:06,708 Nothing. I'm a grown woman having dinner with a friend. 466 00:27:06,792 --> 00:27:08,294 A very touchy friend. 467 00:27:08,377 --> 00:27:10,128 All right, yes, we've been fucking. 468 00:27:10,212 --> 00:27:12,839 - What do you care? You barely know me. - What about Gus? 469 00:27:12,923 --> 00:27:17,093 I've known Gus for, like, two months, and we never said we are exclusive. 470 00:27:17,678 --> 00:27:21,723 - Well, hmm... - What's "hmm" mean? 471 00:27:21,807 --> 00:27:24,185 Nothing, it's... I think if I were in the same situation, 472 00:27:24,268 --> 00:27:25,894 I would do things a little differently. 473 00:27:25,977 --> 00:27:27,521 Of course you would, 'cause you're so perfect. 474 00:27:27,604 --> 00:27:30,316 I'm not saying I'm perfect. I'm just looking out for Gus. 475 00:27:30,399 --> 00:27:33,194 You're not gonna tell him, are you? 'Cause it would ruin his whole life. 476 00:27:33,277 --> 00:27:36,780 - I didn't say I was gonna tell him. - Don't. Ever. 477 00:27:36,863 --> 00:27:39,616 Maybe if you'd ever been in, like, a real adult relationship, 478 00:27:39,700 --> 00:27:40,826 you would understand. 479 00:27:40,909 --> 00:27:42,661 Excuse me. I was engaged once. 480 00:27:42,744 --> 00:27:44,496 In Australia. It doesn't count. 481 00:27:46,832 --> 00:27:49,626 Hey, I, uh... I spilled some wine. Do you have any paper towels? 482 00:27:49,710 --> 00:27:52,170 - Just leave it. - Just leave it? 483 00:27:52,254 --> 00:27:55,173 Yeah. This place is toxic. Let's go to your house. 484 00:27:56,174 --> 00:27:57,426 Um, okay. 485 00:28:01,137 --> 00:28:03,014 - Uh-oh! - Hey, hey! 486 00:28:03,932 --> 00:28:07,561 Guys, I just wanted to say goodbye. I'm flying out tomorrow morning, so... 487 00:28:07,644 --> 00:28:09,230 - Oh, okay. - Yeah. 488 00:28:09,313 --> 00:28:11,732 Do you feel better? You didn't look great last time I saw you. 489 00:28:11,815 --> 00:28:16,027 I don't know. I think over the last week, maybe I just... had some... 490 00:28:16,111 --> 00:28:19,823 life-changing breakthroughs, honestly. You know? 491 00:28:19,906 --> 00:28:22,409 I meant last time I saw you, you were throwing up in the toilet. 492 00:28:22,493 --> 00:28:23,494 What? 493 00:28:23,577 --> 00:28:25,829 - Uh... - When did that happen? 494 00:28:25,912 --> 00:28:27,581 Oh, um... 495 00:28:27,664 --> 00:28:29,375 - When did that happen? - What was that? 496 00:28:29,458 --> 00:28:32,836 That was probably a couple of nights ago. You were snoozing away, 497 00:28:32,919 --> 00:28:35,005 and I went over to his room to watch Ride Along 2. 498 00:28:35,088 --> 00:28:36,257 - That's right. - Remember? 499 00:28:36,340 --> 00:28:39,760 Yeah. Yeah, yeah, and I just... I got sick from... 500 00:28:40,427 --> 00:28:43,096 - 'Cause you had, um, that meatball sub. - I had the meatball sub, 501 00:28:43,179 --> 00:28:44,556 and it was just food poisoning. 502 00:28:44,640 --> 00:28:47,226 You don't have to bullshit me. I know what you're talking about. 503 00:28:47,309 --> 00:28:48,435 Oh. 504 00:28:48,519 --> 00:28:52,564 - When did somebody learn the "BS" word? - You probably had one beer and passed out. 505 00:28:52,648 --> 00:28:55,150 I'm a lightweight now, huh? 506 00:28:55,234 --> 00:28:57,110 Do as I say, not as I do, okay? 507 00:28:57,193 --> 00:28:59,530 Okay, now I'm uncomfortable. I'm gonna go. 508 00:28:59,613 --> 00:29:00,822 - Okay. - All right, we lost her. 509 00:29:00,906 --> 00:29:02,283 - Yep. Bye! - Okay, see you, buddy. 510 00:29:05,077 --> 00:29:06,578 You still have the same smell. 511 00:29:07,413 --> 00:29:10,916 I actually don't like to think of myself as having a smell. 512 00:29:10,999 --> 00:29:13,168 Thank you, though. 513 00:29:15,254 --> 00:29:16,630 Is it the word smell? 514 00:29:16,713 --> 00:29:19,341 Could I say, like, you still have the same odor? 515 00:29:19,425 --> 00:29:21,260 I would prefer that you did not. 516 00:29:21,343 --> 00:29:22,386 Got it. 517 00:29:26,431 --> 00:29:28,684 I should probably let my brother back in soon. 518 00:29:39,069 --> 00:29:41,947 This is so nice. 519 00:29:42,864 --> 00:29:45,492 I wish I could stay here all day and I didn't have to go to work. 520 00:29:46,159 --> 00:29:47,453 That sounds perfect. 521 00:29:48,704 --> 00:29:51,665 I'm kinda killing it at my job lately. 522 00:29:51,748 --> 00:29:54,501 Should make me happy. 523 00:29:54,585 --> 00:29:57,003 But it's just more pressure, you know? 524 00:29:57,087 --> 00:30:01,132 If I can succeed, then I can fail. Makes me nervous. 525 00:30:01,216 --> 00:30:02,301 I get that. 526 00:30:03,510 --> 00:30:04,636 Honestly... 527 00:30:05,887 --> 00:30:09,015 some part of me doesn't wanna deal with big career responsibilities. 528 00:30:09,099 --> 00:30:12,603 I just wanna get married and have kids and live a simple life. 529 00:30:13,937 --> 00:30:15,689 That's awesome. 530 00:30:15,772 --> 00:30:19,443 - It is? - Completely. I totally get that. 531 00:30:20,652 --> 00:30:22,363 You come from a fucked-up family. 532 00:30:22,446 --> 00:30:25,782 I come from a fucked-up nightmare of a family. 533 00:30:26,783 --> 00:30:29,953 And when you come from where we did, sometimes you just... 534 00:30:30,871 --> 00:30:32,956 I don't know, wanna... 535 00:30:33,039 --> 00:30:35,542 have your own family so you can do it all over the right way. 536 00:30:35,626 --> 00:30:39,713 Yes! I just wanna have a happy family, erase the bad one, 537 00:30:39,796 --> 00:30:43,884 and give my kids the fucking awesome childhood I never had. 538 00:30:43,967 --> 00:30:45,051 I want that, too. 539 00:30:46,177 --> 00:30:50,807 Like, a... a wife who's home when the kids get back from school. 540 00:30:50,891 --> 00:30:52,017 I never had that. 541 00:30:53,268 --> 00:30:55,771 I could bake some cookies if I had to. 542 00:30:55,854 --> 00:30:59,107 - They gotta be chocolate chip. - 'Course! I'm not an animal. 543 00:30:59,190 --> 00:31:01,943 I'm not gonna give my kids some fucking oatmeal raisin cookies. 544 00:31:02,027 --> 00:31:04,738 Sorry. Sorry. 545 00:31:10,577 --> 00:31:12,203 We're both in better places. 546 00:31:15,248 --> 00:31:16,917 We could give this another try. 547 00:31:24,215 --> 00:31:27,928 I should go home and change my clothes before I go to work. 548 00:31:28,011 --> 00:31:34,142 No, no, no, no, no, no, no, no, no. You are not going anywhere. 549 00:33:28,257 --> 00:33:33,257 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com