1 00:00:00,964 --> 00:00:05,964 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 2 00:00:06,048 --> 00:00:08,217 - That was crazy. - Yeah, it was fun. 3 00:00:08,300 --> 00:00:09,384 Yeah, it was fun. 4 00:00:11,762 --> 00:00:14,389 Guessing you're not a real "sex in public" guy. 5 00:00:14,472 --> 00:00:16,141 No. 6 00:00:22,856 --> 00:00:23,857 I should get going. 7 00:00:23,941 --> 00:00:25,817 Yeah. Good idea. 8 00:00:26,902 --> 00:00:29,029 Um, all right. 9 00:00:31,073 --> 00:00:33,033 Um... 10 00:00:34,242 --> 00:00:35,493 Okay. 11 00:00:39,289 --> 00:00:41,499 - Uh, bye. - Bye. 12 00:01:09,695 --> 00:01:11,196 You're an asshole. 13 00:01:31,634 --> 00:01:36,221 Okay, so 620,000 American men died during the Civil War. 14 00:01:36,304 --> 00:01:40,308 Now that's roughly the same amount as all the wars we've fought combined. 15 00:01:40,392 --> 00:01:42,728 I have a happy scene today. Why are you depressing me? 16 00:01:42,811 --> 00:01:44,730 It's a bad thing, 17 00:01:44,813 --> 00:01:46,899 but sometimes history can be, uh, a bit of a bummer. 18 00:01:46,982 --> 00:01:48,441 I can't learn if I'm sad. 19 00:01:48,525 --> 00:01:51,111 Right. No, I'm... You're right. 20 00:01:51,194 --> 00:01:52,613 You got that... 21 00:01:52,696 --> 00:01:53,739 Sorry, sweetie. 22 00:01:53,822 --> 00:01:55,741 Ten-minute warning for set. We got the big stunt today. 23 00:01:55,824 --> 00:01:56,867 Heidi's death scene. 24 00:01:56,950 --> 00:01:58,285 Oh, right. 25 00:01:58,368 --> 00:02:00,871 Yeah. No, I know. I co-wrote the episode, so... 26 00:02:00,954 --> 00:02:02,164 Uh, "Story by." 27 00:02:03,081 --> 00:02:06,001 Yeah. Well, I'm looking forward to it, though. 28 00:02:06,084 --> 00:02:07,127 Should be pretty cool. 29 00:02:07,210 --> 00:02:10,047 Oh, you're not gonna be there. No non-essential personnel on set today. 30 00:02:10,130 --> 00:02:11,882 Not on a stunt day. No way. 31 00:02:12,633 --> 00:02:14,927 Okay. But I'm, like, one of the co-writers, so... 32 00:02:15,010 --> 00:02:16,887 "Story by" isn't a writing credit. 33 00:02:16,970 --> 00:02:19,014 Well, it's something. 34 00:02:19,097 --> 00:02:20,140 Not much. 35 00:02:20,223 --> 00:02:22,643 Okay. Um, I guess, um... 36 00:02:22,726 --> 00:02:23,811 I'll just stay here then. 37 00:02:23,894 --> 00:02:25,520 Yes, you will. 38 00:02:25,603 --> 00:02:27,480 Actually, uh, Evan, wait. 39 00:02:27,564 --> 00:02:29,482 I'm a little scared about this whole stunt thing 40 00:02:29,566 --> 00:02:31,819 and I'd feel a lot more comfortable if Gus came with me to set. 41 00:02:35,197 --> 00:02:36,573 You got it, kiddo. 42 00:02:39,785 --> 00:02:41,411 Yeah! All right! 43 00:02:41,494 --> 00:02:44,622 Arya, thank you so much. Appreciate that. 44 00:02:44,707 --> 00:02:45,916 You owe me. 45 00:03:07,312 --> 00:03:08,480 Hey. 46 00:03:08,563 --> 00:03:09,606 Who you texting with? 47 00:03:09,689 --> 00:03:12,359 It's just scheduling for this weekend. It doesn't concern you. 48 00:03:13,193 --> 00:03:15,278 Yeah, I... Good point. That's... that's funny, Mickey. 49 00:03:15,362 --> 00:03:16,404 Walk with me. 50 00:03:16,488 --> 00:03:17,572 Okay. 51 00:03:17,655 --> 00:03:20,075 So, Wednesday, I wanna do a whole show about marriage. 52 00:03:20,158 --> 00:03:22,452 Good ones, bad ones, weird ones, 53 00:03:22,535 --> 00:03:26,081 ones where, like, three people get married and they each wear two rings. 54 00:03:26,164 --> 00:03:29,459 Thrupples, they call 'em. All the gender spectrum stuff... 55 00:03:29,542 --> 00:03:33,213 Oh, and really, really big age differences. 56 00:03:33,296 --> 00:03:34,840 That's always really sexy. 57 00:03:34,923 --> 00:03:38,468 Like a young guy married to a, a really, really old lady. 58 00:03:38,551 --> 00:03:39,844 Harold and Maude-type stuff. 59 00:03:39,928 --> 00:03:41,679 Are you okay? What's... what's going on? Are you... 60 00:03:41,764 --> 00:03:43,974 Yeah. I'll have the interns look into it. 61 00:03:44,057 --> 00:03:46,268 - Hey, guys. - Oh, hey, Erika. 62 00:03:46,351 --> 00:03:48,311 That's a rockin' shirt you got on. 63 00:03:48,395 --> 00:03:51,023 Really? Huh. Girl said it looked good on me and, so I bought it 64 00:03:51,106 --> 00:03:52,816 and realized she didn't even work in the store. 65 00:03:52,900 --> 00:03:55,027 No, I like it. I'm into it. It's very cool. 66 00:03:55,110 --> 00:03:56,444 Yeah, it's very beautiful. 67 00:03:56,528 --> 00:03:57,612 Very fashion-forward. 68 00:03:57,695 --> 00:03:59,948 Cool. Mickey, have you seen Truman anywhere? 69 00:04:00,032 --> 00:04:01,574 No. Do you need him for something? 70 00:04:01,658 --> 00:04:03,576 Yeah. He's supposed to transfer, like, 71 00:04:03,660 --> 00:04:06,371 the whole archive into some digital storage. 72 00:04:06,454 --> 00:04:08,373 It's got to be backed up by tomorrow. 73 00:04:08,456 --> 00:04:10,375 I... I've really had it with him. 74 00:04:10,458 --> 00:04:12,961 He's flaked, like, three times this month on me. 75 00:04:13,045 --> 00:04:16,006 Yeah, well, it's all about boundaries and consequences. 76 00:04:16,089 --> 00:04:19,051 He crosses a boundary, you give him a consequence. 77 00:04:19,134 --> 00:04:20,886 Yeah, well, the consequence is, he's gonna get fired... 78 00:04:21,678 --> 00:04:24,264 and, you know, a lot of people would love this job. 79 00:04:24,848 --> 00:04:25,891 Now that you say that, 80 00:04:25,974 --> 00:04:27,851 I remembered he told me his buddy is an engineer 81 00:04:27,935 --> 00:04:29,269 at one of those storage companies, 82 00:04:29,352 --> 00:04:32,063 so I think he went over to make sure it was all being done properly, 83 00:04:32,147 --> 00:04:34,649 but I can find him and make sure it's going okay. 84 00:04:34,732 --> 00:04:36,234 - That would be huge. Thank you. - Yeah. 85 00:04:36,318 --> 00:04:37,652 So great that you guys got that... 86 00:04:37,736 --> 00:04:39,321 - Yep. Yep. - done. 87 00:04:40,823 --> 00:04:44,367 I got to tell you that I love seeing women work out a problem like that. 88 00:04:44,451 --> 00:04:45,827 I mean it. I've always said 89 00:04:45,911 --> 00:04:49,581 that testosterone is the enemy of conflict resolution. 90 00:04:51,875 --> 00:04:55,253 Uh, I just realized that I gotta talk to Matt in the newsroom. 91 00:04:55,337 --> 00:04:57,089 So, I'll see you in a few. 92 00:04:57,172 --> 00:04:58,215 Oh. 93 00:05:10,477 --> 00:05:12,395 Look at that, huh? 94 00:05:12,479 --> 00:05:13,521 Excited for the big stunt? 95 00:05:13,605 --> 00:05:16,024 I kind of thought it'd be higher. 96 00:05:16,108 --> 00:05:18,902 Arya, come on, that's, like, 20 feet high off the ground. 97 00:05:18,986 --> 00:05:20,988 That's nothing. Have you seen Mad Max? 98 00:05:21,822 --> 00:05:22,948 I have seen Mad Max. 99 00:05:23,031 --> 00:05:24,782 - Yeah. - This is nothing compared to that. 100 00:05:24,867 --> 00:05:26,910 I mean, these stunt guys have the easiest job. 101 00:05:26,994 --> 00:05:30,205 They get paid a ton of money for doing, like, four seconds of work. 102 00:05:30,288 --> 00:05:32,665 Mmm, that's one point of view. 103 00:05:32,749 --> 00:05:36,962 Hey, would you mind taking a picture of me with the steeple, 104 00:05:37,045 --> 00:05:38,380 so I can send it to my parents? 105 00:05:38,463 --> 00:05:40,966 Oh, my God. Act like you've been on a set before. 106 00:05:45,428 --> 00:05:46,846 - Heidi. - Hi. 107 00:05:46,930 --> 00:05:50,267 - Hey. - Well, this is officially weird. 108 00:05:50,350 --> 00:05:53,311 Hey, I just wanna say, I'm... 109 00:05:53,395 --> 00:05:55,813 I'm sorry that things, sort of, ended negatively... 110 00:05:55,897 --> 00:05:57,482 - Mmm-hmm. - between the two of us, 111 00:05:57,565 --> 00:05:59,526 'cause, you know, I... 112 00:05:59,609 --> 00:06:03,363 I really respect you and I think you're a good person. 113 00:06:03,446 --> 00:06:05,573 So, I'm just gonna stay out of your way today. 114 00:06:05,657 --> 00:06:07,367 I think that's probably for the best. 115 00:06:07,450 --> 00:06:10,787 I'm just really... I'm trying to avoid toxic things in my life. 116 00:06:11,371 --> 00:06:12,622 Right. Right. 117 00:06:13,540 --> 00:06:14,917 Same here. 118 00:06:15,000 --> 00:06:19,712 So, yeah, let's just both try to be positive and civil. 119 00:06:19,796 --> 00:06:22,424 Sure. I mean, you do whatever you want. 120 00:06:22,507 --> 00:06:24,592 You know? 'Cause I can only worry about myself. 121 00:06:24,676 --> 00:06:27,887 - Mmm-hmm. - Um, and right now this, like, between us, 122 00:06:27,971 --> 00:06:31,141 I've just... Um, I'm not my best self when we talk. 123 00:06:31,224 --> 00:06:34,269 You know, that's so funny to hear you say that. 'Cause it's a relief. 124 00:06:34,352 --> 00:06:37,022 'Cause I always felt like, you and me, when we were together, 125 00:06:37,105 --> 00:06:38,815 I was never my best self. So... 126 00:06:38,898 --> 00:06:41,401 - Not that we were ever "together," but... - Okay, Gus. 127 00:06:41,484 --> 00:06:43,028 I'm trying to be more direct with people. 128 00:06:43,111 --> 00:06:45,197 - Mmm-hmm. - So this conversation is over, 129 00:06:45,280 --> 00:06:47,574 and I'm gonna go meditate before this stunt. 130 00:06:47,657 --> 00:06:48,783 Good-bye. 131 00:06:52,579 --> 00:06:54,414 - Hey. - Hey. 132 00:06:55,540 --> 00:06:57,875 Did you hear Susan's notes on the séance scene? 133 00:06:57,960 --> 00:07:00,837 - No. - She said it was "too dramatic." 134 00:07:00,920 --> 00:07:02,380 - Like what would... - What is that? 135 00:07:02,464 --> 00:07:03,798 - I don't know. - It's a drama. 136 00:07:03,881 --> 00:07:05,175 - That's what I said. - Hey, buddies. 137 00:07:05,258 --> 00:07:06,926 - Hey. - I wanna say I'm sorry 138 00:07:07,010 --> 00:07:08,803 for flippin' out in the writers' room last week. 139 00:07:08,886 --> 00:07:11,348 - That was just, like... - Very crazy. 140 00:07:11,431 --> 00:07:13,558 - Are you kidding? - Crazy and unprofessional. 141 00:07:13,641 --> 00:07:15,310 It was the highlight of our year. 142 00:07:15,393 --> 00:07:17,479 It was cool to see a story 143 00:07:17,562 --> 00:07:19,647 that everyone's gonna talk about for years. 144 00:07:19,731 --> 00:07:21,358 I mean, it was like the... 145 00:07:21,441 --> 00:07:23,776 You know Mr. Belvedere's story? About how he sat on his balls? 146 00:07:23,860 --> 00:07:24,902 But, like, we were there. 147 00:07:25,988 --> 00:07:28,365 Yeah. And he did sit on his balls. That's real. 148 00:07:28,448 --> 00:07:30,867 Crushed 'em. "Pulverized." That was the word I heard. 149 00:07:30,951 --> 00:07:32,119 "Pulverized" his balls. 150 00:07:32,202 --> 00:07:35,622 I'm glad I could be your Belvedere balls story. 151 00:07:35,705 --> 00:07:40,835 Yeah. Um, so we're supposed to watch the stunt from over there. 152 00:07:40,918 --> 00:07:43,671 I guess, if you have thoughts, you can come with us, check it out. 153 00:07:43,755 --> 00:07:46,091 Uh, yeah. Can I have thoughts? 154 00:07:46,174 --> 00:07:48,385 You could have thoughts. You can't say them. 155 00:07:48,468 --> 00:07:50,887 But you can have them. Write 'em down. Don't say it out loud. 156 00:07:50,971 --> 00:07:52,014 Okay. 157 00:07:52,097 --> 00:07:54,099 - You can nod and smile. - That's good. 158 00:08:11,241 --> 00:08:12,450 Truman! 159 00:08:12,534 --> 00:08:15,120 Been trying to call you. Truman. 160 00:08:16,871 --> 00:08:18,957 Truman? You here? 161 00:08:19,041 --> 00:08:20,042 Hey. 162 00:08:21,001 --> 00:08:22,585 Whoa. Hi. 163 00:08:23,503 --> 00:08:24,962 Dude. 164 00:08:25,047 --> 00:08:26,506 Hey, I'm sorry about the mess. 165 00:08:26,589 --> 00:08:28,633 Erika's super pissed at you. 166 00:08:28,716 --> 00:08:30,885 You gotta get up and go to work, man. 167 00:08:30,968 --> 00:08:32,679 Who cares? That job sucks, anyway. 168 00:08:32,762 --> 00:08:37,267 No. Truman, I need you. We're a unit. We're the cool kids. 169 00:08:38,976 --> 00:08:40,228 What's going on? Are you watching porn? 170 00:08:40,312 --> 00:08:42,522 Were you jerking off before I got here? 171 00:08:42,605 --> 00:08:44,149 No, I just leave it playing sometimes. 172 00:08:44,232 --> 00:08:45,900 It really doesn't do anything for me. 173 00:08:45,983 --> 00:08:47,069 Dude, what's going on? 174 00:08:47,152 --> 00:08:48,903 Someone stole my car, 175 00:08:48,986 --> 00:08:52,074 and I thought that was a good enough excuse just not to show up to work. 176 00:08:52,157 --> 00:08:53,908 Your car got stolen? Did you call the cops? 177 00:08:53,991 --> 00:08:55,952 No. My, uh, girlfriend stole the car. 178 00:08:56,036 --> 00:08:59,164 - What? - It's not a big deal, okay? Whatever. 179 00:08:59,247 --> 00:09:02,542 Mickey, it's a whole fucked-up thing. Don't judge me. 180 00:09:02,625 --> 00:09:03,793 Dude, no judgments. 181 00:09:03,876 --> 00:09:07,004 Two days ago, I said I was gonna take a break from men, and then I... 182 00:09:07,089 --> 00:09:09,716 fucked this guy in a parking lot last night. 183 00:09:09,799 --> 00:09:11,843 Oh, okay. Cool. 184 00:09:12,760 --> 00:09:15,347 Anyway, basically, um, she's a horrible monster. 185 00:09:15,430 --> 00:09:18,058 She spends all my money, and she's a fuckin' beast. 186 00:09:18,141 --> 00:09:21,478 She's strong. She's a boxer. She's seven and oh. 187 00:09:21,561 --> 00:09:22,645 She's seven feet tall? 188 00:09:22,729 --> 00:09:26,066 What? Seven and oh. She's won seven times and lost none. 189 00:09:26,149 --> 00:09:28,110 She just beat this Brazilian chick. 190 00:09:28,193 --> 00:09:30,027 Split her face open. It was fuckin' crazy. 191 00:09:30,112 --> 00:09:32,614 Anyway, she stole my car and she said 192 00:09:32,697 --> 00:09:34,824 it's because I deserved it or something. 193 00:09:34,907 --> 00:09:37,577 Well, your car is at her place, right? Is she home? 194 00:09:37,660 --> 00:09:39,746 No, she works out every day until, like, 7:00. 195 00:09:39,829 --> 00:09:41,706 That's perfect. Right? 196 00:09:41,789 --> 00:09:43,791 We'll just go over there, we'll get your car, 197 00:09:43,875 --> 00:09:46,128 and then we'll return to work like conquering heroes, man. 198 00:09:46,211 --> 00:09:47,254 It's gonna be so simple. 199 00:09:47,337 --> 00:09:49,256 I'll drive you, we'll break in, 200 00:09:49,339 --> 00:09:51,424 we'll get your keys, and then we'll get out of there. 201 00:09:51,508 --> 00:09:53,676 We don't have to break in. I have a key to her place. 202 00:09:53,760 --> 00:09:55,387 Even better, dude. 203 00:09:56,471 --> 00:09:58,890 All right. Fine, fuck it. Let's... let's go. 204 00:09:58,973 --> 00:10:02,018 I was, kind of, excited about the prospect of breaking in, though. 205 00:10:13,155 --> 00:10:15,198 Hey, if you use the bathroom, don't touch anything. 206 00:10:15,282 --> 00:10:16,449 She's weird about it. 207 00:10:16,533 --> 00:10:18,326 - I get that. - Okay. 208 00:10:23,248 --> 00:10:25,125 So what are we looking for exactly? 209 00:10:25,208 --> 00:10:26,543 It's a regular keychain. 210 00:10:26,626 --> 00:10:28,920 It's got this Las Vegas thing with the name Edward on it. 211 00:10:29,003 --> 00:10:30,547 They didn't have one for "Truman." 212 00:10:30,630 --> 00:10:32,340 I like the name Edward. I don't know why. 213 00:10:32,424 --> 00:10:33,758 Christ. 214 00:10:34,717 --> 00:10:37,512 Nice boxers, dude. 215 00:10:37,595 --> 00:10:39,222 Yeah, they're not mine. 216 00:10:39,306 --> 00:10:41,766 Doesn't bother you that there's another guy's boxers in here? 217 00:10:41,849 --> 00:10:44,686 So, um, I didn't tell you but... 218 00:10:44,769 --> 00:10:46,354 Lilly and I have an arrangement. 219 00:10:46,438 --> 00:10:47,439 What's that mean? 220 00:10:47,522 --> 00:10:49,441 Basically, we have an open relationship, 221 00:10:49,524 --> 00:10:51,484 but she's allowed to fuck other people and I can't. 222 00:10:51,568 --> 00:10:54,487 That's not an open relationship. That's just her cheating on you. 223 00:10:54,571 --> 00:10:56,406 That's what I said. But she said it's fair. 224 00:10:56,489 --> 00:10:59,075 Something about the biological nature of women. I don't know. 225 00:10:59,159 --> 00:11:01,411 What? Wow. Okay. 226 00:11:01,494 --> 00:11:03,538 She's not the easiest woman to fuckin' date. 227 00:11:03,621 --> 00:11:06,833 I mean, she's mean, I'm a mess. I don't know what I'm doing. 228 00:11:06,916 --> 00:11:09,001 Dude, nobody knows what they're doing. Nobody knows. 229 00:11:09,085 --> 00:11:11,338 And I don't know this chick. 230 00:11:11,421 --> 00:11:14,841 I hate to tell people what to do, but really, after we leave here today, 231 00:11:14,924 --> 00:11:17,344 I want you to think about is this what you want? 232 00:11:17,427 --> 00:11:20,472 'Cause if not, you gotta get out now, before she gets in too deep. 233 00:11:20,555 --> 00:11:21,681 You're fuckin' right. 234 00:11:21,764 --> 00:11:23,140 Oh, my God, I think she's here. 235 00:11:23,225 --> 00:11:24,851 Okay, this is gonna be okay. We got this. 236 00:11:24,934 --> 00:11:26,311 All right? You're cool. 237 00:11:27,687 --> 00:11:28,980 What the hell? 238 00:11:29,063 --> 00:11:30,732 Hey, I couldn't find one of my credit cards, 239 00:11:30,815 --> 00:11:32,234 and I thought I might've left it here. 240 00:11:32,317 --> 00:11:34,611 Why didn't you text me? And who is she? 241 00:11:34,694 --> 00:11:36,779 - I'm Mickey. I work with Truman. - Uh-huh. 242 00:11:36,863 --> 00:11:39,366 Tru, can I talk to you on the balcony? 243 00:11:39,449 --> 00:11:41,868 What? Talk? 244 00:11:41,951 --> 00:11:43,870 - Okay, um, excuse me? - Mmm-hmm. 245 00:11:47,874 --> 00:11:49,834 It's a great apartment, by the way. 246 00:11:49,917 --> 00:11:51,419 Coyote ears, please. 247 00:11:51,503 --> 00:11:54,964 Folks, if your name's not Evan, you should not be talking. 248 00:11:55,047 --> 00:11:56,466 - Thank you. - I got to admit, 249 00:11:56,549 --> 00:11:58,092 this is pretty fucking cool. 250 00:11:58,175 --> 00:12:00,845 Did you talk to the stuntman at all? He's super annoying. 251 00:12:00,928 --> 00:12:04,015 - The worst. - On and on about Tobey Maguire, 252 00:12:04,098 --> 00:12:06,643 how he does all of Tobey's stunts, and they're good friends. 253 00:12:06,726 --> 00:12:07,727 - "We play poker together." - Tobey. 254 00:12:07,810 --> 00:12:09,103 That's cool though. 255 00:12:09,187 --> 00:12:11,064 He did all those stunts in the Spiderman movies. 256 00:12:11,147 --> 00:12:12,732 That's the weird part. He was like, 257 00:12:12,815 --> 00:12:15,902 "I've done all of Tobey's movies, except the Spiderman ones." 258 00:12:15,985 --> 00:12:17,236 - Huh. - I was like, "Okay." 259 00:12:17,320 --> 00:12:18,405 All right, folks. 260 00:12:18,488 --> 00:12:19,822 There will be three cues. 261 00:12:19,906 --> 00:12:22,116 I will call "Action." I will call, "Action, Pastor." 262 00:12:22,199 --> 00:12:24,494 And I will call, "Action, Heidi," 263 00:12:24,577 --> 00:12:28,540 at which point our stuntman, Glenn, will make his fall from the steeple. 264 00:12:28,623 --> 00:12:31,584 The stunt team has just started inflating the airbag, 265 00:12:31,668 --> 00:12:33,628 and in five minutes, we'll be ready for the fall. 266 00:12:33,711 --> 00:12:38,174 Now, if anyone has any questions at all, now's the time to ask them, all right? 267 00:12:38,257 --> 00:12:39,384 I don't need to... 268 00:12:39,467 --> 00:12:40,802 - Oh, my God! Medic! - Oh, my God! 269 00:12:40,885 --> 00:12:42,387 - Medic! - Shit! 270 00:12:42,470 --> 00:12:45,056 What happened? Is he okay? Is he okay? 271 00:12:45,139 --> 00:12:46,308 What the fuck happened? 272 00:12:46,391 --> 00:12:49,185 He fell just like a rock! Just like a rock onto the floor. 273 00:12:49,268 --> 00:12:52,021 Everybody remain calm. Give the medic some space. 274 00:12:52,104 --> 00:12:54,190 - Please. - What happened? Is that normal? 275 00:12:54,273 --> 00:12:55,733 Yeah, Gus. That's how a stunt works. 276 00:12:55,817 --> 00:12:57,527 Guy falls into an empty bag 277 00:12:57,610 --> 00:13:00,488 while the cameras aren't even rolling, and everybody freaks the fuck out. 278 00:13:00,572 --> 00:13:02,198 Do you feel terrible? 279 00:13:02,281 --> 00:13:04,241 This wouldn't have happened if you hadn't written it. 280 00:13:04,326 --> 00:13:05,577 No, no, no, no. He'll be okay. 281 00:13:05,660 --> 00:13:07,662 It'll be like the Mr. Belvedere story. 282 00:13:07,745 --> 00:13:09,914 People will tell it and it'll be a funny story. Right? 283 00:13:09,997 --> 00:13:11,999 - Oh, I'm gonna barf. - Not cool at all, bro. 284 00:13:12,083 --> 00:13:13,209 No, this is terrible. 285 00:13:13,292 --> 00:13:16,170 Dude, I'm gonna have to make mad comfort food for this. For everybody! 286 00:13:17,422 --> 00:13:19,256 Shouldn't have put him on a fuckin' steeple. 287 00:13:19,341 --> 00:13:20,383 What did you say? 288 00:13:20,466 --> 00:13:22,010 I said we shouldn't have put it on the steeple! Okay? 289 00:13:22,093 --> 00:13:24,595 We should've done my idea, which was a quarry, 290 00:13:24,679 --> 00:13:26,889 or something cool. Okay? 291 00:13:26,973 --> 00:13:29,559 You know, this is just a fuckin' rip off of Vertigo, anyway. 292 00:13:29,642 --> 00:13:31,978 Hey! Don't fuck with me about Hitchcock, okay? 293 00:13:32,061 --> 00:13:33,021 That's, like, my guy. 294 00:13:33,104 --> 00:13:34,230 - Hitchcock's your guy? - Yes. 295 00:13:34,313 --> 00:13:36,148 Oh. Did you write a paper in college about how 296 00:13:36,232 --> 00:13:37,608 Rear Window is about the movie-going experience? 297 00:13:37,692 --> 00:13:39,902 What was the original title of Strangers on a Train? 298 00:13:39,986 --> 00:13:40,987 I'm Gus, I know everything about Hitchcock. 299 00:13:41,070 --> 00:13:42,489 - I don't... Fuck you. - Get the fuck out of here. 300 00:13:42,572 --> 00:13:44,157 There wasn't an original title for Strangers on a Train. 301 00:13:44,240 --> 00:13:46,242 Oh, and by the way, my professor loved that paper, 302 00:13:46,325 --> 00:13:47,994 and he invited me out to lunch to talk about it. 303 00:13:48,077 --> 00:13:50,037 Oh, my God! That's blood. Fuck! 304 00:13:50,121 --> 00:13:52,123 Just... Whatever. 305 00:13:54,208 --> 00:13:56,335 Hey, Arya. 306 00:13:56,419 --> 00:13:58,337 - You okay? - Yeah, why? 307 00:13:58,421 --> 00:14:01,048 Well, you know, the accident. That's scary. 308 00:14:01,132 --> 00:14:04,511 You think so? I saw a guy get his arm cut off by a propeller once. 309 00:14:04,594 --> 00:14:06,262 Arya, a guy almost died. 310 00:14:06,345 --> 00:14:09,223 - That's his job. - Oh. It's his job to almost die? 311 00:14:09,307 --> 00:14:11,309 They love it. They get off on it. 312 00:14:11,393 --> 00:14:14,604 Don't say that. Where'd you learn an expression like that? 313 00:14:14,687 --> 00:14:17,314 Oh, please. This guy's going to workers comp heaven. 314 00:14:17,399 --> 00:14:19,526 He probably gets paid more than I do in a whole episode, 315 00:14:19,609 --> 00:14:21,235 for just breaking his collarbone. 316 00:14:21,318 --> 00:14:22,319 Could you give the medic space... 317 00:14:22,403 --> 00:14:24,155 - You need to calm down. - Give the medic space! 318 00:14:24,238 --> 00:14:25,532 You need to calm down. 319 00:14:25,615 --> 00:14:27,950 You are overreacting! Are you juicing again? 320 00:14:28,034 --> 00:14:30,036 - Do you wanna strangle me again? - I really do. 321 00:14:30,119 --> 00:14:32,872 You're telling me, you come home and see me snooping around your place 322 00:14:32,955 --> 00:14:34,624 with a dude from work, you wouldn't be pissed? 323 00:14:45,968 --> 00:14:47,011 I didn't do anything. 324 00:14:47,094 --> 00:14:48,638 You did call me an emotional terrorist. 325 00:14:48,721 --> 00:14:51,265 I never called you an emotional terrorist! I can tell by the words! 326 00:14:51,348 --> 00:14:52,934 I'm not smart enough to use a phrase like that. 327 00:14:53,017 --> 00:14:54,477 Ask Alex. He was there. 328 00:14:54,561 --> 00:14:56,604 Guys, I'm gonna head out. I feel bad about being here. 329 00:14:57,188 --> 00:14:59,899 Oh, okay, um, sorry about this. 330 00:14:59,982 --> 00:15:02,735 Oh. Don't worry. Everybody's got their something. 331 00:15:02,819 --> 00:15:04,112 Good luck to you. Bye. 332 00:15:04,195 --> 00:15:06,448 Um, Truman, I'll be in touch. 333 00:15:07,532 --> 00:15:08,533 What was that? 334 00:15:08,616 --> 00:15:10,201 Nothing. Uh, she has to leave. 335 00:15:10,284 --> 00:15:11,786 - You're sorry? - Yeah, I'm sorry. 336 00:15:11,869 --> 00:15:14,038 I'm sorry to you. I'm sorry for everybody. 337 00:15:17,583 --> 00:15:19,669 - Can you believe this? This is awful. - Oh, my God! 338 00:15:19,752 --> 00:15:21,713 This is... I mean, it's unspeakable. 339 00:15:21,796 --> 00:15:23,465 Oh, God, I just hope he's okay. 340 00:15:23,548 --> 00:15:25,550 They're gonna have to shut down the set for the night. 341 00:15:25,633 --> 00:15:28,135 So, like, I'm gonna have to come back on another day 342 00:15:28,219 --> 00:15:30,304 to just shoot my fucking death scene. 343 00:15:30,387 --> 00:15:31,764 Like, a second time! 344 00:15:31,848 --> 00:15:34,601 Yeah. Well, I mean, we're all gonna have to come back, yeah. 345 00:15:34,684 --> 00:15:38,438 Right. I mean, I know. But it's particularly traumatizing for me. 346 00:15:39,355 --> 00:15:41,774 'Cause I... I basically just watched myself die. 347 00:15:42,525 --> 00:15:43,526 What? 348 00:15:43,610 --> 00:15:47,279 That's... that's my character. That's me. And he fell. 349 00:15:47,363 --> 00:15:48,573 Right. He fell. 350 00:15:48,656 --> 00:15:51,367 Oh, my God! Gus... 351 00:15:51,451 --> 00:15:54,579 This is... this is my career, okay? Stay away. 352 00:15:54,662 --> 00:15:57,457 You are... you are just toxic, and I'm honestly not surprised 353 00:15:57,540 --> 00:15:58,750 that this happened while you were here. 354 00:15:58,833 --> 00:16:01,252 - You think this is my fault? - I don't know if it's your fault. 355 00:16:01,335 --> 00:16:04,756 I just know that I feel this, like, agita, you know, 356 00:16:04,839 --> 00:16:06,382 when I'm around you. So, um... 357 00:16:07,133 --> 00:16:08,718 I think I need to call my team. 358 00:16:11,888 --> 00:16:12,889 Copy that. 359 00:16:12,972 --> 00:16:15,933 They're saying he has a broken clavicle. Clavicle's your collarbone. 360 00:16:16,017 --> 00:16:18,561 Yeah, I had a show about med school on the air for four seasons. 361 00:16:18,645 --> 00:16:20,522 I know what a fucking clavicle is. 362 00:16:20,605 --> 00:16:21,898 Copy that as well. 363 00:16:21,981 --> 00:16:25,067 Because of the impact, he may have bitten about half of his own tongue off. 364 00:16:39,707 --> 00:16:41,543 Mickey, get in! Start the car! 365 00:16:41,626 --> 00:16:42,752 - What? - Start the car, Mickey! 366 00:16:42,835 --> 00:16:44,420 - Get in! She's behind me! - Truman. 367 00:16:44,504 --> 00:16:45,672 - Truman, what are you doing? - Ah! 368 00:16:45,755 --> 00:16:47,048 What are you doing? 369 00:16:47,131 --> 00:16:48,299 - Shit. - We need to talk. 370 00:16:49,425 --> 00:16:50,843 Let's go! Let's go! 371 00:16:50,927 --> 00:16:52,386 - Move! - What are you... Get back! 372 00:16:52,469 --> 00:16:53,930 Truman! What the hell? 373 00:16:54,013 --> 00:16:55,515 - Don't walk away from me! - Go! Go! 374 00:16:58,350 --> 00:17:00,061 - What happened? - I'll tell you later. Just go. 375 00:17:00,144 --> 00:17:02,354 - All right. - She's gaining! Let's go! 376 00:17:02,438 --> 00:17:04,106 Let's go, go, go! 377 00:17:04,190 --> 00:17:05,608 - Truman! - Oh, my God! 378 00:17:05,692 --> 00:17:06,693 We need to talk! 379 00:17:06,776 --> 00:17:08,235 Go! Go! Go! Go! 380 00:17:08,319 --> 00:17:09,779 Truman! 381 00:17:16,035 --> 00:17:18,204 I feel like vomiting. I haven't run in, like, ten years. 382 00:17:18,287 --> 00:17:19,706 - Oh, my God! - Take a right. 383 00:17:19,789 --> 00:17:22,458 Okay. Honestly, dude, that chick is... 384 00:17:22,542 --> 00:17:23,710 - Holy shit! - Fuck! 385 00:17:23,793 --> 00:17:24,961 I need to talk to you. 386 00:17:25,044 --> 00:17:27,088 Do you want me to just keep driving? 387 00:17:27,171 --> 00:17:28,422 No, no, no. I got this, okay? 388 00:17:29,465 --> 00:17:30,507 Okay, calm down. 389 00:17:30,592 --> 00:17:32,134 I am so sorry. 390 00:17:32,218 --> 00:17:35,054 We'll talk it out. Everything's gonna be fine, okay? 391 00:17:35,137 --> 00:17:37,181 Come here! 392 00:17:38,641 --> 00:17:40,226 Holy shit! 393 00:17:41,769 --> 00:17:43,730 Okay. 394 00:17:43,813 --> 00:17:45,857 Okay, guys, calm down. 395 00:17:45,940 --> 00:17:47,984 I think the best thing is just to have a little space right now... 396 00:17:48,067 --> 00:17:50,236 Oh, so you know what's best for us? You don't know shit about us. 397 00:17:50,319 --> 00:17:52,989 Okay. Well, Truman actually did tell me a lot. 398 00:17:53,072 --> 00:17:54,699 - Mickey, just forget about it. - He told you a lot? 399 00:17:54,782 --> 00:17:56,659 Did he tell you when we're fuckin', he only wants to do stuff 400 00:17:56,743 --> 00:17:57,827 that he's seen in porn? 401 00:17:57,910 --> 00:17:59,746 No judgments. Uh, that's a common thing. 402 00:17:59,829 --> 00:18:01,873 You know, I let him have his fun. 403 00:18:01,956 --> 00:18:04,917 I see chicks text you pics of their tits and their asses on your phone. 404 00:18:05,001 --> 00:18:06,252 It's still not enough for him. 405 00:18:06,335 --> 00:18:09,463 What about this "arrangement" you guys have where you're fuckin' other dudes? 406 00:18:09,546 --> 00:18:12,174 - What? - Mickey, I lied about that. 407 00:18:12,258 --> 00:18:14,010 I have problems. I'm so sorry. 408 00:18:14,093 --> 00:18:17,013 I gave him 400 bucks last week. You know what he did? Bet on me to lose. 409 00:18:17,096 --> 00:18:19,390 Your knee was way worse than you were saying it was. 410 00:18:19,473 --> 00:18:21,017 - I thought I had inside information. - No, shut up. 411 00:18:21,100 --> 00:18:24,436 I just want everybody to be safe. You can't steal his car. 412 00:18:24,520 --> 00:18:25,980 Is that what he told you? 413 00:18:26,063 --> 00:18:28,107 That... that I stole your car? 414 00:18:28,190 --> 00:18:30,401 He showed up here last night a total mess. 415 00:18:30,484 --> 00:18:33,070 He wanted me to hold on to his car for safekeeping, 416 00:18:33,154 --> 00:18:34,864 because he thought he'd drive it off a cliff. 417 00:18:35,990 --> 00:18:37,033 Truman, really? 418 00:18:37,116 --> 00:18:39,535 I'm a little dramatic sometimes, you know. 419 00:18:39,619 --> 00:18:41,078 Everything's fine. I'm good. 420 00:18:41,162 --> 00:18:42,997 Um, Mickey, why don't you just go back to work? 421 00:18:43,581 --> 00:18:45,249 Are you sure that's what you want? 422 00:18:45,332 --> 00:18:48,502 Yeah, I'm gonna stay here for a while. Lilly and I are gonna work it out. 423 00:18:49,086 --> 00:18:50,713 I'll see you in the office later, okay? 424 00:18:51,589 --> 00:18:54,383 Okay! Whatever. 425 00:18:55,593 --> 00:18:57,303 Fuck! Just... 426 00:18:58,387 --> 00:19:00,681 I'm so fucking tired. Good luck. 427 00:19:01,557 --> 00:19:03,017 Thanks for your help! 428 00:19:10,566 --> 00:19:11,984 Fuck. Okay. 429 00:19:12,068 --> 00:19:13,194 Gus? 430 00:19:13,277 --> 00:19:15,362 - Sorry. Fuck. - Cruikshank. 431 00:19:15,446 --> 00:19:17,657 Susan! Hey. 432 00:19:17,740 --> 00:19:20,576 Um, I was just headin' home. 433 00:19:20,660 --> 00:19:23,454 - So, I'll... I'll see you later. - Get the fuck over here. 434 00:19:26,332 --> 00:19:27,499 What up? 435 00:19:27,583 --> 00:19:29,626 Oh, you think I care that you saw me smoking weed? 436 00:19:29,711 --> 00:19:31,838 Oh, is that weed? I didn't know. 437 00:19:31,921 --> 00:19:33,547 - I wouldn't even know the smell. - What're you gonna do? 438 00:19:33,630 --> 00:19:34,631 - You're gonna call my boss? - Hmm? 439 00:19:34,716 --> 00:19:36,258 I'm the boss. 440 00:19:36,342 --> 00:19:38,635 And I got a weed card. So, I'm straight. 441 00:19:38,720 --> 00:19:40,429 Those are all good points. 442 00:19:40,512 --> 00:19:42,849 So, uh, secret's safe with me. 443 00:19:42,932 --> 00:19:46,102 - Hmm. You know something? - Hmm? 444 00:19:46,185 --> 00:19:47,186 I wanna talk to you. 445 00:19:48,104 --> 00:19:49,396 - Okay. - Yeah. We should talk. 446 00:19:49,480 --> 00:19:51,774 - All right. - Walk me to my car. 447 00:19:51,857 --> 00:19:54,360 Okay. I just have a few minutes, 'cause I'm meeting some friends 448 00:19:54,443 --> 00:19:55,486 at my place. So... 449 00:19:55,569 --> 00:19:57,780 Relax, Gus. Jesus! 450 00:19:57,864 --> 00:19:59,406 You could use some weed. 451 00:19:59,490 --> 00:20:02,284 I'm not wasting this weed on you, though, 'cause this stuff is unreal. 452 00:20:05,246 --> 00:20:07,289 Pretty crazy day, huh? 453 00:20:07,373 --> 00:20:09,541 Well, I had two hours of sleep. 454 00:20:09,625 --> 00:20:12,837 We're already $160,000 over budget on this episode, 455 00:20:12,920 --> 00:20:15,589 and then this guy just almost fuckin' dies. 456 00:20:15,672 --> 00:20:19,260 If I really think about it, it's probably, like, the eighth-toughest day 457 00:20:19,343 --> 00:20:20,928 I've had in the last two months. 458 00:20:21,012 --> 00:20:22,179 Jesus! 459 00:20:22,263 --> 00:20:23,723 Yeah, well, the fun part is 460 00:20:23,806 --> 00:20:26,851 I just learned that if this guy decides to sue us, and we have to pay him out, 461 00:20:26,934 --> 00:20:28,936 apparently, all that shit comes out of my back end. 462 00:20:31,647 --> 00:20:33,607 What? That's funny to you? 463 00:20:33,690 --> 00:20:36,568 That I could potentially lose millions of dollars? 464 00:20:36,652 --> 00:20:38,695 Oh. No, I'm sorry. It's just... 465 00:20:38,780 --> 00:20:42,533 You just said, "All that shit comes out my back end." 466 00:20:43,785 --> 00:20:45,577 Yeah. 467 00:20:46,746 --> 00:20:48,998 I did say that, didn't I? 468 00:20:51,708 --> 00:20:54,711 Gus, I'm stoned. 469 00:20:54,796 --> 00:20:55,797 You got to drive me home. 470 00:20:56,380 --> 00:20:58,048 I'm your boss. You have time. 471 00:20:59,175 --> 00:21:00,968 Hey, thanks for your help today. 472 00:21:01,051 --> 00:21:03,053 I didn't want you to see all that stuff. 473 00:21:03,387 --> 00:21:05,973 I like her. I don't know what else to say. 474 00:21:06,057 --> 00:21:08,684 Lilly's good to me and, uh, I'm an asshole. 475 00:21:08,768 --> 00:21:10,603 It's all good, man. I've seen it all. 476 00:21:10,686 --> 00:21:12,729 Right. 'Cause you're the sex-in-the-parking-lot girl. 477 00:21:12,814 --> 00:21:14,648 Like that compares to my crazy shit. 478 00:21:15,607 --> 00:21:16,776 I'm letting us off the hook. 479 00:21:16,859 --> 00:21:19,111 Fuck it! I'm letting everybody off the hook today. 480 00:21:20,112 --> 00:21:21,113 Hey, how'd you escape? 481 00:21:21,197 --> 00:21:23,157 Oh, I went down on Lilly for about 20 minutes. 482 00:21:23,240 --> 00:21:25,326 She had two orgasms and she was cool with that. 483 00:21:25,409 --> 00:21:26,410 Mmm. 484 00:21:40,382 --> 00:21:44,136 Wow! So this whole thing is your house, huh? 485 00:21:44,220 --> 00:21:46,973 - Houses. Plural. - Mmm. 486 00:21:47,056 --> 00:21:50,559 There's a pool house and a guest house. 487 00:21:50,642 --> 00:21:52,937 They're behind this giant house. 488 00:21:53,020 --> 00:21:54,021 Oh, my gosh! 489 00:21:54,105 --> 00:21:57,149 Okay, let me ask you something. 490 00:21:57,233 --> 00:21:58,442 Mmm-hmm? 491 00:21:58,525 --> 00:22:00,736 What do you tell people when someone asks, 492 00:22:00,820 --> 00:22:03,280 "What's it like to work with Susan Cheryl?" 493 00:22:03,364 --> 00:22:07,869 - I say that you're very smart... - Mmm. 494 00:22:07,952 --> 00:22:09,703 and you work really hard. 495 00:22:11,622 --> 00:22:14,625 And you're tough, but it's worth it. 496 00:22:16,085 --> 00:22:17,586 Huh! 497 00:22:18,587 --> 00:22:20,297 Yeah. I know what that's code for. 498 00:22:22,174 --> 00:22:24,218 So why don't you come inside and fuck me one time? Mmm? 499 00:22:24,301 --> 00:22:25,677 Hmm? What? 500 00:22:26,470 --> 00:22:28,597 One-time offer, Gus. 501 00:22:28,680 --> 00:22:29,974 You and me. 502 00:22:30,057 --> 00:22:33,269 I got a huge bed, all kinds of shit up there. 503 00:22:33,352 --> 00:22:35,812 We'll just go crazy. You go home. 504 00:22:35,897 --> 00:22:37,439 No strings. Hmm? 505 00:22:38,274 --> 00:22:39,525 You're messing with me, right? 506 00:22:41,903 --> 00:22:43,988 - You're not messing with me? - Mmm-mmm. 507 00:22:44,071 --> 00:22:45,239 Uh... 508 00:22:46,823 --> 00:22:51,162 I'm sorry... but I'm involved with somebody right now. 509 00:22:51,245 --> 00:22:52,914 - Wait! - I... I can't be... 510 00:22:52,997 --> 00:22:54,248 So it's like that? 511 00:22:55,082 --> 00:22:58,294 You and Heidi are exclusive now or something? 512 00:22:58,377 --> 00:22:59,962 She's a lunatic, Gus. 513 00:23:00,421 --> 00:23:03,174 I mean, if she doesn't end up, like, Sandra Bullock famous, 514 00:23:03,257 --> 00:23:04,967 she's gonna snap and rob a bank. 515 00:23:05,551 --> 00:23:08,470 No, it... It's not Heidi. It's actually somebody else. 516 00:23:08,554 --> 00:23:09,555 Sort of thing... 517 00:23:09,638 --> 00:23:10,764 Wow, wow. 518 00:23:10,847 --> 00:23:13,559 - Look, I'm really flattered, Susan... - This is, uh, nuts. 519 00:23:13,642 --> 00:23:14,935 - I wish I could, but... - You know what? 520 00:23:15,019 --> 00:23:16,228 I was... I was joking. 521 00:23:16,312 --> 00:23:18,439 I was joking anyway. 522 00:23:18,522 --> 00:23:20,524 Just so you know. 523 00:23:21,984 --> 00:23:23,194 Okay, well, that... 524 00:23:23,277 --> 00:23:25,654 That's a funny joke. We'll laugh about that. 525 00:23:25,737 --> 00:23:27,573 Leave the car here, Gus. 526 00:23:27,656 --> 00:23:29,116 All right, I'll just... I'll walk. 527 00:23:29,200 --> 00:23:30,367 And I'll Uber. 528 00:23:32,078 --> 00:23:33,120 See you at work! 529 00:23:34,413 --> 00:23:35,456 Good night! 530 00:23:54,600 --> 00:23:57,144 ♪ The angels were weeping ♪ 531 00:23:57,228 --> 00:23:59,646 ♪ While you were sleeping ♪ 532 00:23:59,730 --> 00:24:02,899 ♪ While you were sleeping ♪ 533 00:24:05,027 --> 00:24:07,905 ♪ Secrets for keeping ♪ 534 00:24:07,989 --> 00:24:10,449 ♪ While you were sleeping ♪ 535 00:24:10,532 --> 00:24:14,036 ♪ While you were sleeping ♪ 536 00:24:15,912 --> 00:24:17,999 - Oh. - Oh, no, no, no. Just go back to the... 537 00:24:18,082 --> 00:24:19,791 No, it's fine, it's fine! 538 00:24:19,875 --> 00:24:22,503 - What happened? I was so into it. - It would've been fine. 539 00:24:22,586 --> 00:24:24,255 Dean fucked up. 540 00:24:24,338 --> 00:24:25,673 ♪ Dean fucked up ♪ 541 00:24:26,840 --> 00:24:28,216 ♪ Dean fucked up ♪ 542 00:24:28,300 --> 00:24:29,635 - Uh, Dean? - Yeah, I did. 543 00:24:29,718 --> 00:24:31,428 Dean, please take this seriously, okay? 544 00:24:31,512 --> 00:24:34,556 This movie needs a theme song and we're its last hope, okay? 545 00:24:34,640 --> 00:24:35,641 I'm very sorry. 546 00:24:35,724 --> 00:24:37,476 I, honestly... I take this very seriously. 547 00:24:37,559 --> 00:24:39,144 - Okay. - This is all I think about. 548 00:24:39,895 --> 00:24:41,730 It's, like, kind of pathetic actually. 549 00:24:41,813 --> 00:24:43,732 Okay. I can do it. 550 00:24:43,815 --> 00:24:47,444 If we could just maybe get a little rhubarb on that and hit it on the cran... 551 00:24:47,528 --> 00:24:48,862 let's get it on the dam. 552 00:24:48,946 --> 00:24:51,156 - Rhubarb! - One, two, bring it to me, go, 553 00:24:51,240 --> 00:24:53,492 bring it to me now, here we go. 554 00:25:00,374 --> 00:25:02,834 ♪ The angels were weeping ♪ 555 00:25:02,918 --> 00:25:05,421 ♪ While you were sleeping ♪ 556 00:25:05,504 --> 00:25:08,924 ♪ While you were sleeping ♪ 557 00:25:10,843 --> 00:25:12,178 ♪ Secrets we're keeping ♪ 558 00:25:12,261 --> 00:25:13,637 - Hello? - Can I come in? 559 00:25:13,721 --> 00:25:14,972 Sure. 560 00:25:15,056 --> 00:25:18,267 So, I... I told Gus that I didn't want to date for a year 561 00:25:18,350 --> 00:25:20,018 and then we had sex in my car. 562 00:25:20,102 --> 00:25:21,145 Is that bad? 563 00:25:21,645 --> 00:25:24,440 Well, you're a sex addict, right? 564 00:25:25,024 --> 00:25:26,316 And love, yeah. 565 00:25:26,400 --> 00:25:29,486 So maybe having sex right now is, like... 566 00:25:29,986 --> 00:25:32,156 risky and ill-advised. 567 00:25:32,239 --> 00:25:35,117 I think that I was going over the top with the year thing, 568 00:25:35,201 --> 00:25:37,286 and I'm going to meetings, which I wasn't before. 569 00:25:37,369 --> 00:25:40,497 And I think that I'm being honest and I genuinely do like Gus. 570 00:25:40,581 --> 00:25:43,959 So I think it's fine. I think it's just like a funny story. 571 00:25:45,211 --> 00:25:46,837 Yeah. It is... 572 00:25:46,920 --> 00:25:49,131 Actually, it's pretty funny, 573 00:25:49,215 --> 00:25:52,343 'cause it's like... you shouldn't be doing it. 574 00:25:52,426 --> 00:25:54,678 You're in... You're outside in a car 575 00:25:54,761 --> 00:25:57,264 so it's probably uncomfortable. 576 00:25:57,348 --> 00:25:58,349 Yeah. 577 00:25:58,932 --> 00:26:03,395 I feel very mummish right now, giving you advice from my bed like this. 578 00:26:03,896 --> 00:26:06,315 Do what I say. Stop having sex! 579 00:26:06,398 --> 00:26:09,985 I'm gonna let you go to sleep. And I'll see you in the morning. 580 00:26:10,068 --> 00:26:11,069 Good night. 581 00:26:12,071 --> 00:26:14,991 ♪ It's a little distracting ♪ 582 00:26:15,741 --> 00:26:20,454 ♪ That Peter Gallagher ♪ 583 00:26:21,830 --> 00:26:24,875 ♪ Plays a character ♪ 584 00:26:24,958 --> 00:26:28,962 ♪ Who's a guy, whose name is ♪ 585 00:26:29,045 --> 00:26:33,133 ♪ Also Peter ♪ 586 00:26:33,217 --> 00:26:36,888 ♪ Just like Peter Gallagher ♪ 587 00:26:36,970 --> 00:26:40,140 ♪ The angels were weeping ♪ 588 00:26:40,224 --> 00:26:42,935 ♪ While you were sleeping ♪ 589 00:26:43,018 --> 00:26:45,854 ♪ While you were sleeping ♪ 590 00:26:47,981 --> 00:26:50,942 ♪ We had secrets worth keeping ♪ 591 00:26:51,026 --> 00:26:53,570 ♪ While you were sleeping ♪ 592 00:26:53,654 --> 00:26:56,657 ♪ While you were sleeping ♪ 593 00:26:56,953 --> 00:27:01,953 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com