1 00:00:04,040 --> 00:00:06,750 - Previously onThe Game... - If you want this to work, 2 00:00:06,950 --> 00:00:08,060 you got to choose right now, 3 00:00:08,260 --> 00:00:09,100 it's either me or it's these pills. 4 00:00:09,300 --> 00:00:10,280 At this rate, a hysterectomy 5 00:00:10,470 --> 00:00:11,710 should be in your near future. 6 00:00:11,910 --> 00:00:12,800 TASHA: I'm not having surgery. 7 00:00:13,000 --> 00:00:14,150 But I need another option. 8 00:00:14,350 --> 00:00:15,670 You gave your child up for adoption. 9 00:00:15,870 --> 00:00:16,800 - Jamison's child? - Please don't tell him. 10 00:00:17,000 --> 00:00:18,200 Either you tell him, or I will. 11 00:00:18,400 --> 00:00:19,890 - Hey, Malik. - Shannon? 12 00:00:20,090 --> 00:00:20,890 You know, Tee Tee is getting married. 13 00:00:21,090 --> 00:00:21,980 Tequila Tee Tee? 14 00:00:22,180 --> 00:00:23,240 - Tequila Tee Tee. - What's that? 15 00:00:23,440 --> 00:00:24,460 Research on your paramour. 16 00:00:24,660 --> 00:00:26,160 I don't need your background check. 17 00:00:26,360 --> 00:00:28,550 If that's true, you'll have no problem reading that. 18 00:00:28,750 --> 00:00:30,430 Look at that, one of my favorite students has just joined. 19 00:00:30,630 --> 00:00:31,950 Hi, Malik. 20 00:00:32,150 --> 00:00:33,210 That's India Baroque. 21 00:00:33,410 --> 00:00:34,260 Dawg, she's my kryptonite. 22 00:00:34,460 --> 00:00:36,390 No, Elia means "sun," 23 00:00:36,590 --> 00:00:37,780 like my tattoo. 24 00:00:37,980 --> 00:00:39,300 Shannon, you are my sun. 25 00:00:43,860 --> 00:00:46,660 Ladies, I left so many of you scarred, 26 00:00:46,860 --> 00:00:48,390 so many hearts broken in the past. 27 00:00:49,570 --> 00:00:51,310 And I just want to apologize for that. 28 00:00:52,090 --> 00:00:54,060 I want to get this off my chest. 29 00:00:54,260 --> 00:00:55,840 Check me out. 30 00:00:56,040 --> 00:00:57,320 Now, there's a hundred million ways 31 00:00:57,520 --> 00:00:59,110 For me to really say that 32 00:00:59,310 --> 00:01:00,240 - ♪ I'm sorry♪ - ♪ I'm sorry 33 00:01:00,440 --> 00:01:01,630 I'm sorry 34 00:01:01,830 --> 00:01:03,980 It's been heavy on my brain 35 00:01:04,180 --> 00:01:06,420 I don't know what to say except I'm sorry 36 00:01:06,620 --> 00:01:08,590 - ♪ I'm sorry♪ - ♪ I'm sorry 37 00:01:08,790 --> 00:01:10,420 - ♪ I'm sorry♪ - ♪ I treated them all the same 38 00:01:10,620 --> 00:01:12,120 They said I would never change 39 00:01:12,320 --> 00:01:14,030 Well, take a look at me now 40 00:01:14,230 --> 00:01:15,300 You're looking at a new man 41 00:01:15,500 --> 00:01:16,820 And I'm sorry 42 00:01:17,020 --> 00:01:18,130 I'm really sorry 43 00:01:18,330 --> 00:01:19,870 No, really, really, really 44 00:01:20,070 --> 00:01:21,870 Truly, I'm sorry 45 00:01:22,070 --> 00:01:23,960 Now, ladies, try to understand 46 00:01:24,160 --> 00:01:26,050 I come from humble beginnings 47 00:01:26,250 --> 00:01:28,310 Never even knew that I would sleep with 3,000 women 48 00:01:28,510 --> 00:01:30,220 But, now, I'm different 49 00:01:30,420 --> 00:01:32,490 Listen, I'm just here for forgiveness 50 00:01:32,690 --> 00:01:34,490 I spoke to Jesus, he told me that 51 00:01:34,690 --> 00:01:35,840 It ain't right how I'm living 52 00:01:36,040 --> 00:01:37,840 I had Eva, Lisa, Tina 53 00:01:38,040 --> 00:01:40,100 Janet, Bella, Keisha, Kiera 54 00:01:40,300 --> 00:01:42,580 Tierra, Monica, and Myesha 55 00:01:42,780 --> 00:01:45,980 Laqwanda, Tiana, Marsha, Parker, and Izzy 56 00:01:46,180 --> 00:01:47,630 Rosita, India 57 00:01:47,830 --> 00:01:49,900 And Serena, please forgive me 58 00:01:50,100 --> 00:01:53,070 I married Robin Givens and couldn't make it work 59 00:01:53,270 --> 00:01:54,770 What does that say about me? Well 60 00:01:54,970 --> 00:01:56,250 I'm pretty much a jerk 61 00:01:56,450 --> 00:01:58,120 I'm sorry for the pain 62 00:01:58,320 --> 00:01:59,430 I'm sorry for the lies 63 00:01:59,630 --> 00:02:01,390 I'm sorry for the hurt 64 00:02:01,590 --> 00:02:02,950 I'm sorry for the cries 65 00:02:03,150 --> 00:02:05,040 Forgive me for everything 66 00:02:05,240 --> 00:02:07,830 I promise you that I changed, and I'm sorry. 67 00:02:08,030 --> 00:02:09,440 Hmm. 68 00:02:09,640 --> 00:02:11,740 So, what you think? Dope-a-licious video, right? 69 00:02:11,940 --> 00:02:13,140 Huh. 70 00:02:13,340 --> 00:02:15,790 Before I answer that, I need to know, 71 00:02:15,990 --> 00:02:16,920 why you doing this? 72 00:02:17,120 --> 00:02:18,530 Well, 'cause... 73 00:02:18,730 --> 00:02:20,450 I can never be with Shannon if I don't apologize 74 00:02:20,650 --> 00:02:22,190 to the women I disrespected 75 00:02:22,390 --> 00:02:23,670 trying to fill the void she left in my life, Tee Tee. 76 00:02:23,870 --> 00:02:25,500 And you gonna send this to all of them? 77 00:02:25,700 --> 00:02:27,410 Dawg, this is my personal apology. 78 00:02:27,610 --> 00:02:29,370 Well, I can't find 42 of them, 79 00:02:29,570 --> 00:02:31,020 and seven of them died, 80 00:02:31,220 --> 00:02:33,110 but don't worry, dawg, I prayed and I asked God 81 00:02:33,310 --> 00:02:34,980 to tell them I'm sorry, so we good on that one. 82 00:02:35,180 --> 00:02:36,380 You doing all this for Shannon? 83 00:02:36,580 --> 00:02:37,990 No, I'm doing this for me, 84 00:02:38,190 --> 00:02:40,470 so one day I'll be worthy of Shannon. 85 00:02:40,670 --> 00:02:43,120 Well, in that case, 86 00:02:43,320 --> 00:02:45,300 it is a dope-a-licious video, Malik. 87 00:02:45,500 --> 00:02:47,950 Great, 'cause this one's for Ally. 88 00:02:50,120 --> 00:02:53,090 Nah. Bad idea. 89 00:02:53,290 --> 00:02:55,830 Ally's already skittish about you being my best man 90 00:02:56,030 --> 00:02:58,830 'cause of the... history you two had. 91 00:02:59,030 --> 00:03:01,140 Tee Tee, that's the reason why I'm doing this, 92 00:03:01,340 --> 00:03:02,190 for the both of us, man. 93 00:03:02,390 --> 00:03:05,150 Let sleeping dogs lie, Malik. 94 00:03:05,350 --> 00:03:07,190 - [chuckles] - And in case it isn't clear, 95 00:03:07,390 --> 00:03:09,110 you are the dog in this metaphor. 96 00:03:09,310 --> 00:03:11,630 Now, if you'll excuse me, 97 00:03:11,830 --> 00:03:14,450 got to go vomit, take a shower, and get dressed. 98 00:03:19,020 --> 00:03:21,290 Day is done 99 00:03:21,490 --> 00:03:23,730 Gone the sun 100 00:03:23,930 --> 00:03:26,210 From the lake, from the hill 101 00:03:26,410 --> 00:03:27,780 From the sky 102 00:03:27,980 --> 00:03:30,430 All is well 103 00:03:30,630 --> 00:03:32,910 Safely rest 104 00:03:33,110 --> 00:03:36,740 God is nigh. 105 00:03:36,940 --> 00:03:38,140 That was beautiful. 106 00:03:38,330 --> 00:03:40,050 - What is it? - Thank you. 107 00:03:40,250 --> 00:03:43,180 It's, um, a song my mom used to sing to me when I was little. 108 00:03:43,380 --> 00:03:45,930 She used to say it would make good days great. 109 00:03:46,120 --> 00:03:48,540 So, today is officially 110 00:03:48,740 --> 00:03:50,320 gonna be a great day. [laughs] 111 00:03:50,520 --> 00:03:53,320 Well, that's one week and no pills, so I'll second that. 112 00:03:53,520 --> 00:03:54,980 Baby! 113 00:03:55,180 --> 00:03:56,760 Apollo just booked me on Behind The Voice 114 00:03:56,960 --> 00:03:58,290 with DJ Cruise. 115 00:03:58,490 --> 00:03:59,940 Oh, that's fantastic. Sounds like you'll be 116 00:04:00,140 --> 00:04:02,250 - DJ Cruising to stardom. - [laughs] 117 00:04:02,450 --> 00:04:04,340 - Ooh. - I'm-a set a calendar alert, 118 00:04:04,530 --> 00:04:05,730 so you don't forget. 119 00:04:05,930 --> 00:04:07,690 - Cheeky. - Mm-hmm. 120 00:04:07,890 --> 00:04:10,520 Hey, babe, don't forget to watch my interview with DJ Cruise. 121 00:04:10,710 --> 00:04:11,990 It starts right now. 122 00:04:12,190 --> 00:04:14,390 - Okay, I love you. - I won't forget. 123 00:04:14,590 --> 00:04:17,260 Speaking of pills, how you doing? 124 00:04:17,460 --> 00:04:19,090 Truth? 125 00:04:19,290 --> 00:04:21,220 If I had one in front of me, I don't know what I'd do. 126 00:04:21,420 --> 00:04:23,270 But I have you, 127 00:04:23,470 --> 00:04:25,090 - so I'm good. - So, you're good. 128 00:04:25,290 --> 00:04:26,710 I'm good. 129 00:04:26,900 --> 00:04:28,490 This looks so good. 130 00:04:28,690 --> 00:04:31,060 Presentation can mask the flaws. 131 00:04:31,260 --> 00:04:33,630 Oh, speaking of, 132 00:04:33,820 --> 00:04:36,240 should I present in... 133 00:04:36,440 --> 00:04:39,810 this one or this one? 134 00:04:40,000 --> 00:04:41,550 Well, you have no flaws, so 135 00:04:41,750 --> 00:04:43,290 you'd taste delicious in anything. 136 00:04:43,490 --> 00:04:45,110 Let's find out. 137 00:04:45,310 --> 00:04:47,330 [both moaning] 138 00:04:47,530 --> 00:04:50,820 And you're sure I can't convince you to be my plus-one? 139 00:04:51,020 --> 00:04:52,690 Babe, I don't even know Tee Tee like that, 140 00:04:52,890 --> 00:04:53,820 and, besides, you'll be working. 141 00:04:54,020 --> 00:04:55,300 I'm the day-of coordinator. 142 00:04:55,500 --> 00:04:57,560 I'm gonna have time for, you know, a dance or two. 143 00:04:57,760 --> 00:04:58,740 Well, we can get a dance or two 144 00:04:58,940 --> 00:05:00,090 when I get back from Lake Havasu. 145 00:05:00,290 --> 00:05:01,830 You would rather teach pole dancing 146 00:05:02,030 --> 00:05:03,960 to Ms. Gladys and her silver foxes 147 00:05:04,160 --> 00:05:06,050 - at a retreat than come with me. - [laughs] 148 00:05:06,250 --> 00:05:09,180 No, no, I-I'd rather be here, but a promise is a promise, 149 00:05:09,380 --> 00:05:10,620 and, plus, I need the cash. 150 00:05:10,820 --> 00:05:12,620 I guess I can survive 151 00:05:12,820 --> 00:05:14,750 two night in bed alone, 152 00:05:14,950 --> 00:05:17,490 but the question is, can you? 153 00:05:19,050 --> 00:05:21,850 Mm, you not, you not playing fair. 154 00:05:22,050 --> 00:05:23,410 I never do. Okay, come on, 155 00:05:23,610 --> 00:05:25,420 Garret's cooking breakfast, so be nice. 156 00:05:25,620 --> 00:05:27,720 It's bad enough I had to watch Sound of Musicwith you, him, 157 00:05:27,920 --> 00:05:29,420 and Raquel, and now I got to eat the man's eggs? 158 00:05:29,620 --> 00:05:31,120 - You loved it. - [scoffs] 159 00:05:31,320 --> 00:05:32,510 You did. You had a little thug tear 160 00:05:32,710 --> 00:05:33,990 at the end and everything, I seen you. 161 00:05:34,190 --> 00:05:35,160 It wasn't a tear. It was, like, a, um... 162 00:05:35,360 --> 00:05:36,300 it was a shimmer. 163 00:05:36,500 --> 00:05:38,210 - Shimmer? Yes, okay. - Yes. 164 00:05:38,410 --> 00:05:40,040 - You're right. - Mm. 165 00:05:40,240 --> 00:05:42,130 - Be nice. - Yes, ma'am. 166 00:05:42,330 --> 00:05:44,220 - Thank you. Yes. - Nice. 167 00:05:44,420 --> 00:05:46,910 Got it. 168 00:06:11,500 --> 00:06:13,290 Just one and done. 169 00:06:13,490 --> 00:06:15,250 Is J.J. Judas joining us? 170 00:06:15,450 --> 00:06:17,030 Yes, he is, 171 00:06:17,230 --> 00:06:18,640 and you need to relax and let all that strike stuff go. 172 00:06:18,840 --> 00:06:21,340 Well, I'm happy to, as soon as he apologizes. 173 00:06:21,540 --> 00:06:23,430 Come on, babe, it's wedding day, 174 00:06:23,630 --> 00:06:25,300 and I love weddings, they're so magical. 175 00:06:25,500 --> 00:06:27,220 I don't know, they bring out a lot of secrets. 176 00:06:27,420 --> 00:06:28,650 - Secrets? - Yeah. 177 00:06:28,850 --> 00:06:30,090 What kind of secrets? 178 00:06:30,290 --> 00:06:32,210 Uh, magic and secrets, a perfect pair. 179 00:06:36,610 --> 00:06:38,230 Weddings are magic 180 00:06:38,430 --> 00:06:40,620 A day of joy ain't no one fixin' 181 00:06:40,820 --> 00:06:42,010 To shake 182 00:06:42,210 --> 00:06:43,580 You got flowers 183 00:06:43,780 --> 00:06:46,280 And spilling tea over cake 184 00:06:46,480 --> 00:06:48,370 Weddings are magic 185 00:06:48,570 --> 00:06:51,590 They cast a spell on miracles and fun 186 00:06:51,790 --> 00:06:54,510 When soulmates find a tax shelter 187 00:06:54,700 --> 00:06:56,900 I mean, two become one 188 00:06:57,100 --> 00:06:58,380 But with love 189 00:06:58,580 --> 00:07:01,030 Comes secrets sewn in the 190 00:07:01,230 --> 00:07:03,510 Wedding dress, think of love 191 00:07:03,710 --> 00:07:06,910 Not secrets and try to worry less 192 00:07:07,110 --> 00:07:10,130 Can you trust the woman 193 00:07:10,330 --> 00:07:11,780 You want to make your wife 194 00:07:11,980 --> 00:07:14,870 When there could be secrets 195 00:07:15,070 --> 00:07:16,830 Teabagging your whole life 196 00:07:17,030 --> 00:07:19,920 Where there's love, there's secrets 197 00:07:20,120 --> 00:07:21,880 There's always gonna be 198 00:07:22,080 --> 00:07:26,100 But with weddings comes a joint 199 00:07:26,300 --> 00:07:27,970 Tax entity, weddings are magic 200 00:07:28,170 --> 00:07:31,110 - ♪ Or not♪ - ♪ Weddings are magic 201 00:07:31,310 --> 00:07:33,590 - ♪ And tough♪ - ♪ Weddings are magic 202 00:07:33,790 --> 00:07:34,980 I'm scared 203 00:07:35,180 --> 00:07:38,240 And what could go wrong? 204 00:07:39,410 --> 00:07:40,940 Yeah. 205 00:07:41,140 --> 00:07:42,200 Yeah. [clapping] 206 00:07:42,400 --> 00:07:43,820 Now, that singing is way better 207 00:07:44,010 --> 00:07:46,380 than The Sound of Music. Bravo, y'all, bravo. 208 00:07:46,580 --> 00:07:48,340 Thanks, but we weren't singing. 209 00:07:48,540 --> 00:07:51,950 Stop. I heard you, all of you. [chuckles] 210 00:07:52,150 --> 00:07:53,430 Oh, boo, quit playing. 211 00:07:53,630 --> 00:07:55,960 Okay, so-so, you-you weren't just singing? 212 00:07:56,160 --> 00:07:57,350 No, no, no. 213 00:07:57,550 --> 00:07:59,050 And, you weren't either? 214 00:07:59,250 --> 00:08:00,950 No. 215 00:08:02,090 --> 00:08:03,480 No. 216 00:08:05,440 --> 00:08:07,260 Weddings are magic! 217 00:08:11,570 --> 00:08:13,580 218 00:08:20,190 --> 00:08:21,370 - [phone rings] - Yo. 219 00:08:21,570 --> 00:08:23,120 Tell me you didn't crash my ride. 220 00:08:23,310 --> 00:08:25,810 Look, I know it's a hoopty, but it's my first hoopty. 221 00:08:26,010 --> 00:08:27,120 JAMISON: Your car is good, I'm not. 222 00:08:27,320 --> 00:08:28,730 Brit, Raquel, and Garret 223 00:08:28,930 --> 00:08:30,250 just started singing and dancing out of nowhere. 224 00:08:30,450 --> 00:08:31,780 Did they sing and dance 225 00:08:31,980 --> 00:08:33,650 Or did they dance and sing 226 00:08:33,850 --> 00:08:35,390 Was it good or great 227 00:08:35,590 --> 00:08:37,560 Or was it mind-blowing? 228 00:08:37,760 --> 00:08:40,220 Aw, man, not you, too. 229 00:08:40,420 --> 00:08:42,000 Nah, I'm messin' with you. 230 00:08:42,200 --> 00:08:43,310 I fucks with musicals. 231 00:08:43,510 --> 00:08:44,750 Bro, stop playing with me, okay? 232 00:08:44,950 --> 00:08:46,750 I was stupid, I took one of those pills, 233 00:08:46,950 --> 00:08:48,310 and now I am tripping. 234 00:08:48,510 --> 00:08:50,880 All right, sound like you got a party pill, 235 00:08:51,080 --> 00:08:54,360 but if you can hear me song-free, you can control it, 236 00:08:54,560 --> 00:08:57,110 or at least the visual sensory is the trigger. 237 00:08:57,310 --> 00:08:59,060 Okay, h-how long is it supposed to last, man? 238 00:08:59,260 --> 00:09:00,370 I got to hit the road tomorrow. 239 00:09:00,570 --> 00:09:02,280 Oh, yeah, you'll be good by then, 240 00:09:02,480 --> 00:09:04,290 but it is time-released, 241 00:09:04,490 --> 00:09:07,030 so, for the next nine, ten hours, 242 00:09:07,230 --> 00:09:10,370 buckle up, you in for a hell of a ride. 243 00:09:12,370 --> 00:09:13,990 Ladies, I left so many of you scarred, 244 00:09:14,190 --> 00:09:16,650 so many hearts broken in the past. 245 00:09:16,850 --> 00:09:18,820 And I just want to apologize for that. 246 00:09:19,020 --> 00:09:21,480 [laughs] Wow. 247 00:09:21,680 --> 00:09:24,310 Okay, dare I ask what this is? 248 00:09:24,510 --> 00:09:27,050 This is my apology to all of the women 249 00:09:27,250 --> 00:09:30,050 that I've offended over the years with my playboy ways, Ma. 250 00:09:30,250 --> 00:09:32,660 Mm, okay, I'll come back when you're 80. 251 00:09:32,860 --> 00:09:34,060 [both laugh] 252 00:09:34,260 --> 00:09:36,280 Ma, I've decided to go after Shannon. 253 00:09:36,470 --> 00:09:38,540 It's like Tee Tee said, "When you find someone 254 00:09:38,740 --> 00:09:40,320 "you want to spend forever with, 255 00:09:40,520 --> 00:09:42,460 you want forever to start as soon as possible." 256 00:09:42,660 --> 00:09:44,150 - That's from a movie, fool. - For real? 257 00:09:44,350 --> 00:09:45,630 - Mm-hmm. - Which one? 258 00:09:45,830 --> 00:09:47,940 The hell if I know, but I do know you need to stop 259 00:09:48,140 --> 00:09:49,900 obsessing over Shannon. 260 00:09:50,100 --> 00:09:51,900 You need to focus on this new league, Malik. 261 00:09:52,100 --> 00:09:53,810 Keep your eyes on the bag. 262 00:09:54,010 --> 00:09:57,300 Ma, I can chew gum and swallow at the same damn time, 263 00:09:57,500 --> 00:09:59,780 - okay? I got this, Ma. - [sighs] 264 00:09:59,980 --> 00:10:01,470 I love you. Mwah. 265 00:10:01,670 --> 00:10:03,390 I'm-a go get dressed. 266 00:10:03,590 --> 00:10:05,480 I had Eva, Lisa, Tina 267 00:10:05,680 --> 00:10:06,780 Janet, Bella 268 00:10:06,980 --> 00:10:08,390 Keisha, Kiera 269 00:10:08,590 --> 00:10:11,050 Tierra, Monica, and Myesha... 270 00:10:11,250 --> 00:10:12,700 WOMAN [over phone]: Tasha Mack. 271 00:10:12,900 --> 00:10:14,230 Hey, girl. 272 00:10:14,430 --> 00:10:17,320 You want to go to a wedding with me? 273 00:10:17,520 --> 00:10:19,320 Malik's gonna be there. 274 00:10:19,520 --> 00:10:21,280 [laughs] 275 00:10:21,480 --> 00:10:24,580 [string instruments playing] 276 00:10:24,780 --> 00:10:26,410 Friends and family of the bride to the left, 277 00:10:26,610 --> 00:10:28,280 groom to the right. Thank you. 278 00:10:28,480 --> 00:10:30,680 Babe, sound check is done, and, Brit, 279 00:10:30,880 --> 00:10:32,940 you did your thing. This is so romantic. 280 00:10:33,140 --> 00:10:35,160 Raq, you know, that's kind of my superpower, 281 00:10:35,360 --> 00:10:36,860 making other people's dreams come true. 282 00:10:37,060 --> 00:10:39,250 So, you haven't told Jamison about you crossing paths 283 00:10:39,450 --> 00:10:40,730 - with his baby mama yet? - Oh, girl, 284 00:10:40,930 --> 00:10:42,560 no, not yet. 285 00:10:42,760 --> 00:10:45,390 He's got a lot going on, more than you know. 286 00:10:45,590 --> 00:10:47,480 But I will let him know that he's a dad 287 00:10:47,680 --> 00:10:49,040 when you let Garret all the way in your life. 288 00:10:49,240 --> 00:10:50,920 Oh, don't sleep, sis, you might be telling him 289 00:10:51,110 --> 00:10:53,090 - sooner than you think. - Oh. [chuckles] Okay. 290 00:10:53,290 --> 00:10:54,530 - Yeah. - What's the plan? 291 00:10:54,730 --> 00:10:56,140 Well, you know, weddings and secrets, 292 00:10:56,340 --> 00:10:57,530 a girl got to have one, am I right? 293 00:10:57,730 --> 00:11:00,580 - Oh, okay, Ms. Secrets. - Mm-hmm. 294 00:11:00,780 --> 00:11:02,360 [chuckles] Look, can you do me a favor, 295 00:11:02,560 --> 00:11:04,020 make sure the bride is good while I finish up here. 296 00:11:04,210 --> 00:11:05,580 For sure. 297 00:11:05,780 --> 00:11:07,280 Maybe Ally got some juicy secrets to share with me. 298 00:11:07,480 --> 00:11:09,500 - Ooh. Juicy. - Juicy. 299 00:11:09,700 --> 00:11:11,680 [laughs] Thanks, Raq. 300 00:11:11,870 --> 00:11:14,420 How much longer, Doc? I got to get dressed. 301 00:11:14,620 --> 00:11:15,720 I can't be on CPT. 302 00:11:15,920 --> 00:11:18,030 Ms. Mack, please, relax. 303 00:11:18,230 --> 00:11:19,290 I'm trying, 304 00:11:19,490 --> 00:11:21,420 but I got these boulders in my body and 305 00:11:21,620 --> 00:11:23,560 my son is chasing after Shannon, 306 00:11:23,760 --> 00:11:25,040 and I'll be damned if I let her 307 00:11:25,240 --> 00:11:27,040 slither her way back into his life. 308 00:11:27,240 --> 00:11:29,560 So, if it takes me getting needles in my body 309 00:11:29,760 --> 00:11:32,910 and drinking coffee that tastes like shit, I will. 310 00:11:33,110 --> 00:11:34,650 - Kopi luwak. - Hmm? 311 00:11:34,850 --> 00:11:38,010 Made from berries defecated by the Asian palm civet. 312 00:11:38,210 --> 00:11:39,490 What you mean "defecated"? 313 00:11:39,680 --> 00:11:41,400 It tastes like shit 'cause it is shit. 314 00:11:41,600 --> 00:11:42,920 Oh, shit. 315 00:11:43,120 --> 00:11:45,450 Done. 316 00:11:45,650 --> 00:11:47,490 Just remember, Ms. Mack, 317 00:11:47,690 --> 00:11:49,890 acupuncture's gonna help your fibroids, 318 00:11:50,090 --> 00:11:52,370 but there is no medicine for fear. 319 00:11:52,570 --> 00:11:54,240 I ain't afraid of nothing. 320 00:11:54,440 --> 00:11:56,240 Okay, fear don't live here. 321 00:11:56,440 --> 00:11:59,070 Good. Then both you and your son will be fine. 322 00:11:59,270 --> 00:12:00,380 20 minutes, lie still. 323 00:12:00,580 --> 00:12:01,730 I'll return. 324 00:12:01,920 --> 00:12:03,410 Okay. 325 00:12:05,720 --> 00:12:07,200 [sighs] 326 00:12:08,550 --> 00:12:10,590 327 00:12:15,030 --> 00:12:18,480 Can't put a bandage on your 328 00:12:18,680 --> 00:12:20,790 Family 329 00:12:20,990 --> 00:12:23,620 No pill that you can take 330 00:12:23,820 --> 00:12:25,920 To make them whole 331 00:12:26,120 --> 00:12:28,580 Or act less triflin' 332 00:12:28,780 --> 00:12:30,800 There's a poison comes 333 00:12:31,000 --> 00:12:33,670 With living 334 00:12:33,870 --> 00:12:35,060 And worry 335 00:12:35,260 --> 00:12:38,670 Is a symptom of the soul 336 00:12:39,930 --> 00:12:43,590 But I'm not afraid 337 00:12:43,790 --> 00:12:46,680 Of rocks in my vagina 338 00:12:46,880 --> 00:12:49,950 I am not afraid 339 00:12:50,150 --> 00:12:52,820 Pookie, hope your sperm had fun 340 00:12:53,020 --> 00:12:55,820 I am not afraid 341 00:12:56,020 --> 00:12:59,300 This milf will persevere 342 00:12:59,500 --> 00:13:02,220 Doc, can you give me a shot 343 00:13:02,420 --> 00:13:05,440 Or is there not a cure 344 00:13:05,640 --> 00:13:07,610 For fear 345 00:13:12,870 --> 00:13:16,150 God, you got to take control 346 00:13:16,350 --> 00:13:18,190 'Cause there ain't 347 00:13:18,390 --> 00:13:21,240 No 348 00:13:21,440 --> 00:13:23,410 [sustaining note] 349 00:13:25,670 --> 00:13:28,980 Cure for fear. 350 00:13:36,850 --> 00:13:38,780 [phone ringing] 351 00:13:38,980 --> 00:13:40,640 [quietly]: Shit. 352 00:13:42,900 --> 00:13:44,260 [sighs] 353 00:13:44,460 --> 00:13:46,650 - Hello? - Ms. Tasha, look up. 354 00:13:49,910 --> 00:13:51,490 I didn't want to disturb you. 355 00:13:51,690 --> 00:13:52,840 So, why the hell did you call me? 356 00:13:53,040 --> 00:13:54,190 Well, I had to get my stripper pole, 357 00:13:54,380 --> 00:13:55,660 and I had to drop off Malik's key. 358 00:13:55,860 --> 00:13:56,710 You couldn't just give it to him at the wedding? 359 00:13:56,910 --> 00:13:58,320 I would, but I'm not going. 360 00:13:58,520 --> 00:14:00,930 Oh, so your girlfriend's gonna be dateless 361 00:14:01,130 --> 00:14:02,500 'cause your teammates are there? 362 00:14:02,700 --> 00:14:05,410 Well, I'm not into the whole "wedding" thing. 363 00:14:05,610 --> 00:14:06,850 You know who once said that, 364 00:14:07,050 --> 00:14:08,680 "I'm really upset I went to that wedding"? 365 00:14:08,880 --> 00:14:10,510 - Who? - Nobody. 366 00:14:10,710 --> 00:14:12,160 'Cause being around all that love 367 00:14:12,360 --> 00:14:14,030 does everybody good, 368 00:14:14,230 --> 00:14:16,250 even a fool like you, Jamison. 369 00:14:16,450 --> 00:14:17,950 I miss you, Ms. Tasha. 370 00:14:18,150 --> 00:14:20,860 - I wish you were still my agent. - Ah. 371 00:14:21,940 --> 00:14:23,260 Get the hell out of here. 372 00:14:23,460 --> 00:14:24,650 Okay, 'cause this is really weird, 373 00:14:24,850 --> 00:14:26,040 you staring at me with my needles. [laughs] 374 00:14:26,240 --> 00:14:28,690 It's a little weird. Yeah, I'm sorry. [laughs] 375 00:14:35,960 --> 00:14:38,180 [sighs] 376 00:14:46,530 --> 00:14:48,280 You got a minute, mate? 377 00:14:48,480 --> 00:14:50,550 Ah, for you, brother, 378 00:14:50,750 --> 00:14:52,720 I got two. Talk. 379 00:14:52,920 --> 00:14:54,850 My dad ran a background check on Raquel, 380 00:14:55,050 --> 00:14:56,730 which I did not read, 381 00:14:56,930 --> 00:14:58,510 but now she's talking about secrets... 382 00:14:58,710 --> 00:15:00,560 And you want me to tell you you're making the right move 383 00:15:00,760 --> 00:15:01,820 by not reading it and trusting her. 384 00:15:02,020 --> 00:15:03,820 I am, right? 385 00:15:04,020 --> 00:15:05,470 - Where's the background check? - It's in my pocket. 386 00:15:05,670 --> 00:15:07,130 - Okay, well, give it to me. - It's private. 387 00:15:07,330 --> 00:15:08,830 It ain't that damn private, dawg. Your dad know. 388 00:15:09,020 --> 00:15:10,220 You want to know. Hell, hand it over, 389 00:15:10,420 --> 00:15:11,650 I'll read it and tell you if you should know. 390 00:15:11,850 --> 00:15:13,180 I can't do that. 391 00:15:13,380 --> 00:15:16,090 But if you reach into my left coat pocket... 392 00:15:16,290 --> 00:15:19,090 Dawg, I am not reaching in no grown-ass man's pocket. 393 00:15:21,920 --> 00:15:24,360 Damn, dawg, I thought you was the man for a minute 394 00:15:24,560 --> 00:15:26,360 Now these thoughts back and forth in your head 395 00:15:26,560 --> 00:15:28,540 Like it's tennis, don't be shy, just admit it 396 00:15:28,740 --> 00:15:30,500 Your pride could be in it, but your heart really saying 397 00:15:30,700 --> 00:15:32,460 You ain't ready for what's in this 398 00:15:32,660 --> 00:15:34,110 It's all good, you could cry, don't be timid 399 00:15:34,310 --> 00:15:35,900 I'll be right here by your side 400 00:15:36,100 --> 00:15:37,720 Like a Jadakiss lyric, it's a wedding 401 00:15:37,920 --> 00:15:39,730 After all, everybody gets emotional, but not 402 00:15:39,920 --> 00:15:41,420 The same reasons that you gonna get emotional 403 00:15:41,620 --> 00:15:42,820 Bruv, Raquel's a good woman 404 00:15:43,020 --> 00:15:44,690 And you know this, but focus 405 00:15:44,890 --> 00:15:46,690 I'm not trying to be the one to blow this 406 00:15:46,890 --> 00:15:48,780 An atom bomb and this envelope, both explosive 407 00:15:48,980 --> 00:15:50,870 Like two locomotives, the thought's just repulsive 408 00:15:51,070 --> 00:15:52,740 Okay, well, what if the approach is we keep it low 409 00:15:52,940 --> 00:15:54,700 Never give her notice 'cause everything 410 00:15:54,900 --> 00:15:56,660 You don't know, you probably need to know it 411 00:15:56,850 --> 00:15:58,880 Like what if she got kids she ain't tendin' 412 00:15:59,070 --> 00:16:01,050 A husband that would miss, and a terrorist with missiles 413 00:16:01,250 --> 00:16:03,440 Dawg, she could be an assassin or a ninja after your cash 414 00:16:03,640 --> 00:16:06,230 Now you're gone past November, the past not the past 415 00:16:06,430 --> 00:16:08,010 We should open it and have a see 'cause either way 416 00:16:08,210 --> 00:16:09,410 This love story could end in tragedy 417 00:16:09,610 --> 00:16:10,710 Is it a sweepstakes payout? 418 00:16:10,910 --> 00:16:12,190 Let me see it 419 00:16:12,390 --> 00:16:14,760 Hot vacation, flying frequent 420 00:16:14,960 --> 00:16:16,590 Wedding vows you wrote in secret 421 00:16:16,790 --> 00:16:19,370 Bad Bunny, Garret, you shouldn't have. 422 00:16:19,570 --> 00:16:20,550 He didn't. 423 00:16:20,750 --> 00:16:22,720 It's a... This is a love letter 424 00:16:22,920 --> 00:16:24,900 from Garret. It's just not finished yet. 425 00:16:25,100 --> 00:16:28,340 Aw, papi,that's so sweet. 426 00:16:28,540 --> 00:16:30,170 But I really got to go 427 00:16:30,370 --> 00:16:31,560 Brit, DEFCON 5, trouble with the bride 428 00:16:31,760 --> 00:16:32,950 She looking like a no-show. 429 00:16:33,150 --> 00:16:34,130 Get the peeps to their seats 430 00:16:34,330 --> 00:16:35,960 Ten minutes to showtime 431 00:16:36,160 --> 00:16:37,700 Thanks for coming, boo, it's very nice of you 432 00:16:37,900 --> 00:16:39,050 And that first dance is all mine. 433 00:16:39,250 --> 00:16:41,270 [chuckles] 434 00:16:41,460 --> 00:16:43,620 T-H-A-N-K Y-O-U 435 00:16:43,810 --> 00:16:45,920 Thank you, truly, thank you. 436 00:16:46,120 --> 00:16:49,090 You're welcome. We all have secrets, Garret. 437 00:16:56,400 --> 00:16:58,980 Whatever's here, it doesn't matter. 438 00:16:59,180 --> 00:17:03,020 I know how I feel about Raquel, and that's not gonna change. 439 00:17:14,900 --> 00:17:16,690 - Hey, India. [laughs] - Hey, Tasha. 440 00:17:16,890 --> 00:17:18,000 BOTH: Mwah. 441 00:17:18,200 --> 00:17:20,650 Love the dress, and so will Malik. 442 00:17:20,850 --> 00:17:23,480 I know, I wore it just for him, kryptonite green. 443 00:17:23,680 --> 00:17:25,480 - Ooh. [purrs] - [laughs] 444 00:17:25,680 --> 00:17:28,310 Okay, now, look, I'm moving Cindy over to 445 00:17:28,510 --> 00:17:30,310 table nine, she's having salmon. 446 00:17:30,510 --> 00:17:32,580 And that's gonna put you right here at table two 447 00:17:32,780 --> 00:17:34,140 next to your Superman. 448 00:17:34,340 --> 00:17:36,410 - Mm, okay, nice. - Mm-hmm. 449 00:17:36,610 --> 00:17:38,980 Looks like I'm having dark meat. 450 00:17:39,170 --> 00:17:40,630 Ooh. Don't hurt him. 451 00:17:40,830 --> 00:17:41,760 [both laugh] 452 00:17:41,960 --> 00:17:44,630 Hey, hey, Brenda, listen, 453 00:17:44,830 --> 00:17:47,030 I just want to apologize for that night in the submarine, 454 00:17:47,230 --> 00:17:48,900 when you raised my periscope, 455 00:17:49,100 --> 00:17:51,290 and my missile launched too soon. [laughs] 456 00:17:51,490 --> 00:17:53,120 - [line disconnects] - Hello? 457 00:17:53,320 --> 00:17:56,300 Hello? Well, shit. 458 00:17:56,500 --> 00:17:58,390 Hello. Oh, there he is now. 459 00:17:58,590 --> 00:18:01,650 Mm-hmm. Yes. 460 00:18:01,850 --> 00:18:04,090 You-you all remember India. 461 00:18:04,290 --> 00:18:07,700 Baroque. Mm-hmm. [laughing] 462 00:18:07,900 --> 00:18:09,880 - Yo, JJ Jiggly. - Huh? 463 00:18:10,070 --> 00:18:11,490 Hide a brother quickly, India Baroque is in the house 464 00:18:11,690 --> 00:18:12,750 - What? - ♪ And if I didn't mention 465 00:18:12,950 --> 00:18:14,750 I'm at full attention 466 00:18:14,950 --> 00:18:16,010 Ain't no way in hell I can turn her down, dawg. 467 00:18:16,210 --> 00:18:17,710 - True. Okay, follow me. - Yeah. 468 00:18:17,910 --> 00:18:19,540 [clears throat] 469 00:18:19,740 --> 00:18:20,930 - Hey. - TASHA: Have you seen Malik? 470 00:18:21,130 --> 00:18:23,020 How you doing? 471 00:18:23,220 --> 00:18:24,460 Malik. 472 00:18:24,650 --> 00:18:26,200 Hey. 473 00:18:26,400 --> 00:18:27,850 Father knows best 474 00:18:28,050 --> 00:18:29,200 Was laid to rest 475 00:18:29,400 --> 00:18:32,160 With Donna Reed 476 00:18:32,360 --> 00:18:34,470 Hoovering floors in heels 477 00:18:34,660 --> 00:18:37,160 And pearls 478 00:18:37,360 --> 00:18:40,080 Mama, this is a setup 479 00:18:40,280 --> 00:18:42,340 Baby, I know 480 00:18:42,540 --> 00:18:44,340 What you need 481 00:18:44,540 --> 00:18:47,430 30-inch water wave, fast-ass 482 00:18:47,630 --> 00:18:49,950 Girls 483 00:18:52,560 --> 00:18:54,750 I'm your mama, don't you 484 00:18:54,950 --> 00:18:56,660 Overthink 485 00:18:56,860 --> 00:18:59,660 You brought my kryptonite of sneaky links 486 00:18:59,860 --> 00:19:01,100 To bone 487 00:19:01,300 --> 00:19:03,840 Mama knows best 488 00:19:04,040 --> 00:19:05,920 Believe that 489 00:19:07,660 --> 00:19:11,200 That's the deal Mama gets them to sign 490 00:19:11,400 --> 00:19:15,160 Ma, keep my Hancock off your dotted line 491 00:19:15,360 --> 00:19:17,120 Leave me alone 492 00:19:17,320 --> 00:19:19,900 Mama knows best 493 00:19:20,100 --> 00:19:22,160 Like always 494 00:19:23,900 --> 00:19:26,080 Mama knows 495 00:19:26,280 --> 00:19:27,650 All day, every day 496 00:19:27,850 --> 00:19:29,780 No ifs and buts 497 00:19:29,980 --> 00:19:31,910 About it 498 00:19:32,110 --> 00:19:35,790 Your mama knows best, don't even play 499 00:19:35,990 --> 00:19:37,650 Around 500 00:19:39,830 --> 00:19:41,490 Mama knows best 501 00:19:41,690 --> 00:19:43,390 Of all. 502 00:19:48,180 --> 00:19:50,760 Dawg, you are on your own. 503 00:19:50,960 --> 00:19:53,150 [whispers]: Good luck. 504 00:19:53,350 --> 00:19:54,720 India, 505 00:19:54,920 --> 00:19:56,550 why don't we finish this later. 506 00:19:56,750 --> 00:19:58,380 - Sure, baby. - Mm-hmm. 507 00:19:58,570 --> 00:20:00,590 - Can't wait. - Mm-hmm. 508 00:20:00,790 --> 00:20:03,120 Dude, what did you say to Ally? 509 00:20:03,320 --> 00:20:04,690 Brittany said she locked herself in the bathroom, 510 00:20:04,890 --> 00:20:05,690 and she won't come out. 511 00:20:05,890 --> 00:20:07,250 Uh, nothing. 512 00:20:07,450 --> 00:20:09,130 I just told the bride-to-be I'm sorry. 513 00:20:09,320 --> 00:20:10,910 All right, apology accepted. 514 00:20:11,110 --> 00:20:13,130 Well, apparently, there's some feelings of latent guilt 515 00:20:13,330 --> 00:20:15,090 because now she's saying she's not worthy of marrying me. 516 00:20:15,290 --> 00:20:18,180 Okay, dude, if I didn't ruin it with a swimming pool threesome, 517 00:20:18,380 --> 00:20:20,050 trust me, I bet you my bank account 518 00:20:20,250 --> 00:20:21,440 this ain't gonna do it, Tee Tee. 519 00:20:21,640 --> 00:20:24,180 Malik, maybe this isn't obvious, 520 00:20:24,380 --> 00:20:26,750 - but you're just not helping. - Okay. 521 00:20:26,950 --> 00:20:28,410 Well, maybe this will. 522 00:20:28,600 --> 00:20:31,280 As your best man, I say we go to the altar, wait, 523 00:20:31,480 --> 00:20:33,410 Brittany got this. Hey. 524 00:20:33,610 --> 00:20:35,370 I promise you on our friendship, brother, 525 00:20:35,570 --> 00:20:36,710 Ally will be there. 526 00:20:38,450 --> 00:20:42,030 Okay. Come on. 527 00:20:42,230 --> 00:20:43,540 [sighs] 528 00:20:46,200 --> 00:20:48,330 MALIK: Hey. 529 00:20:53,900 --> 00:20:55,300 Malik, I swear, 530 00:20:55,500 --> 00:20:56,650 if this turns into a Runaway Bridesituation, 531 00:20:56,850 --> 00:20:57,650 I'm gonna kill you. 532 00:20:57,850 --> 00:20:58,830 Then it would be more like 533 00:20:59,030 --> 00:21:00,790 Four Weddings and A Funeral. 534 00:21:00,980 --> 00:21:02,180 Four Weddings, 535 00:21:02,380 --> 00:21:04,570 best romcom ever. 536 00:21:04,770 --> 00:21:06,830 [laughs] I know, right? I'm sorry, who's this? 537 00:21:07,030 --> 00:21:09,270 Oh, my bad, I'm Lo-Allen. 538 00:21:09,470 --> 00:21:10,800 'Lik asked me to watch the ring, 539 00:21:10,990 --> 00:21:12,360 so he wouldn't lose it. 540 00:21:12,560 --> 00:21:13,970 Well, did he lose it? 541 00:21:14,170 --> 00:21:15,370 It ain't lost, is it? 542 00:21:15,560 --> 00:21:17,630 Damn, dawg, relax. And, for the record, 543 00:21:17,830 --> 00:21:20,280 the best romcom is The Best Man, like me. 544 00:21:20,480 --> 00:21:21,810 [scoffs] Overrated. 545 00:21:22,010 --> 00:21:24,330 You want a real romcom, Notting Hill. 546 00:21:24,530 --> 00:21:26,330 - Ugh. - Now that is a masterpiece. 547 00:21:26,530 --> 00:21:27,860 Right actress, wrong movie. 548 00:21:28,060 --> 00:21:29,420 My Best Friend's Wedding, hands down. 549 00:21:29,620 --> 00:21:31,730 Ooh, no. You know what? All y'all crazy, okay? 550 00:21:31,930 --> 00:21:34,210 'Cause everybody knows that the best romcom 551 00:21:34,410 --> 00:21:36,170 is Coming to America. 552 00:21:36,370 --> 00:21:37,390 - The first one. - INDIA: Definitely. 553 00:21:37,590 --> 00:21:41,390 - Bark like a dog. - Woof! Woof! 554 00:21:41,590 --> 00:21:43,040 - [both laugh] - Yeah, I just love it 555 00:21:43,240 --> 00:21:44,700 when they all go to McDougal's. 556 00:21:44,900 --> 00:21:48,690 ALL: It's McDowell's! 557 00:21:50,610 --> 00:21:53,660 There is a time for us 558 00:21:53,860 --> 00:21:56,060 To settle down with the one 559 00:21:56,260 --> 00:21:59,190 Of your choosing 560 00:21:59,390 --> 00:22:01,280 Then you realize 561 00:22:01,480 --> 00:22:04,370 That the truth is 562 00:22:04,570 --> 00:22:06,290 Sometimes life 563 00:22:06,490 --> 00:22:09,330 Is a movie 564 00:22:09,530 --> 00:22:12,290 Romcom wrote the book, really wrote the book 565 00:22:12,490 --> 00:22:14,860 Romcom wrote the book on love 566 00:22:15,060 --> 00:22:17,600 Romcom wrote the book, if you really look 567 00:22:17,800 --> 00:22:19,560 Romcom wrote the book on love 568 00:22:19,760 --> 00:22:22,040 Sometimes the truth's stranger than fiction 569 00:22:22,240 --> 00:22:25,090 Sometimes we overthink love 570 00:22:25,290 --> 00:22:27,790 Love can be wanted, whatever you want 571 00:22:27,980 --> 00:22:29,790 It's what Quincy and Monica was 572 00:22:29,990 --> 00:22:31,880 Look,The Preacher's Wife has taught me this 573 00:22:32,080 --> 00:22:34,570 You can fall back in love with the one you with 574 00:22:34,770 --> 00:22:37,010 If your love got a Jones, know you better believe her 575 00:22:37,210 --> 00:22:39,800 'Cause making it right ain't always making it even 576 00:22:40,000 --> 00:22:41,760 Romcom wrote the book 577 00:22:41,960 --> 00:22:44,320 Really wrote the book, romcom wrote the book 578 00:22:44,520 --> 00:22:45,590 On love 579 00:22:45,790 --> 00:22:46,760 Romcom wrote the book 580 00:22:46,960 --> 00:22:48,020 If you really look 581 00:22:48,220 --> 00:22:49,020 Romcom wrote the book 582 00:22:49,220 --> 00:22:50,760 On love 583 00:22:50,960 --> 00:22:52,640 Romcom put your life on a new track 584 00:22:52,840 --> 00:22:54,940 Same way that Stella got her groove back 585 00:22:55,140 --> 00:22:57,290 You don't have to leave, you can choose to stay 586 00:22:57,490 --> 00:22:59,510 You can play games, but remember, two can play 587 00:22:59,710 --> 00:23:02,910 You can boomerang back to me, baby 588 00:23:03,110 --> 00:23:05,300 Brown sugar make you act so crazy 589 00:23:05,500 --> 00:23:06,950 Want to take a breath and exhale 590 00:23:07,150 --> 00:23:08,350 But you waiting 591 00:23:08,550 --> 00:23:09,390 There's a thin line between 592 00:23:09,590 --> 00:23:10,650 Love and hate 593 00:23:10,850 --> 00:23:12,090 Romcom wrote the book 594 00:23:12,290 --> 00:23:13,740 Really wrote the book 595 00:23:13,940 --> 00:23:15,010 Romcom wrote the book on love 596 00:23:15,210 --> 00:23:16,660 Romcom wrote the book 597 00:23:16,860 --> 00:23:18,360 If you really look 598 00:23:18,560 --> 00:23:21,400 Romcom wrote the book on love. 599 00:23:25,010 --> 00:23:26,840 [guests murmuring] 600 00:23:34,890 --> 00:23:36,510 I do. 601 00:23:36,710 --> 00:23:37,860 RAQUEL: Everyone put your hands 602 00:23:38,050 --> 00:23:41,380 together for Mr. and Mrs. Terrence Carter. 603 00:23:41,580 --> 00:23:43,500 [cheering, applause] 604 00:23:44,900 --> 00:23:46,520 605 00:23:46,720 --> 00:23:48,610 That's it, my boy. 606 00:23:48,800 --> 00:23:50,910 [whooping] 607 00:23:51,110 --> 00:23:53,340 Come on, Tee Tee. [laughs] 608 00:23:55,430 --> 00:23:57,830 Dude, did you read this? 609 00:23:58,030 --> 00:23:59,270 Oh, you mean the document that I put in the rubbish 610 00:23:59,470 --> 00:24:00,700 because I don't want to read it? 611 00:24:00,900 --> 00:24:02,490 Trust me, brother, you want to read this. 612 00:24:02,690 --> 00:24:04,010 Listen, Malik, whatever dirt 613 00:24:04,210 --> 00:24:06,010 my dad dug up on Raquel, I don't care. 614 00:24:06,210 --> 00:24:08,190 See, that's just it, bro, it ain't even about Raquel. 615 00:24:08,390 --> 00:24:10,630 It's about her mom. She's doing hard time 616 00:24:10,830 --> 00:24:12,190 in prison in New York, bro. 617 00:24:12,390 --> 00:24:13,670 She's been in there since Raquel was a kid. 618 00:24:13,870 --> 00:24:15,760 What? Why? 619 00:24:15,960 --> 00:24:17,710 Don't know. Didn't say. 620 00:24:21,410 --> 00:24:22,940 This doesn't change anything. 621 00:24:23,140 --> 00:24:25,560 When Raquel is ready, she'll tell me. 622 00:24:25,750 --> 00:24:28,470 623 00:24:28,670 --> 00:24:30,260 - Hey, Superman. - Ooh. 624 00:24:30,450 --> 00:24:31,560 You ready? 625 00:24:31,760 --> 00:24:33,430 We really doing this at a wedding? 626 00:24:33,630 --> 00:24:36,170 Oh, come on, I'm sure it's not your first time. 627 00:24:36,370 --> 00:24:38,790 Or fifth, but only twice with the bride. 628 00:24:38,990 --> 00:24:41,750 And now for our first dance as husband and wife, 629 00:24:41,940 --> 00:24:44,010 Tee and Ally, this is for you. 630 00:24:44,210 --> 00:24:46,180 ["Forever" playing] 631 00:24:46,380 --> 00:24:50,190 From this moment on 632 00:24:50,390 --> 00:24:53,930 All my trust in you 633 00:24:54,130 --> 00:24:56,190 I love you till 634 00:24:56,390 --> 00:24:59,110 The sun dies out 635 00:24:59,310 --> 00:25:01,810 Till the mountains move 636 00:25:02,010 --> 00:25:05,810 From this moment on 637 00:25:06,010 --> 00:25:08,380 You got my heart 638 00:25:08,580 --> 00:25:10,900 In your hands 639 00:25:11,100 --> 00:25:14,470 And it's whole again 640 00:25:14,670 --> 00:25:17,550 - ♪ Forever♪ - Okay, baby. 641 00:25:20,170 --> 00:25:22,390 I need you more in the morning 642 00:25:22,590 --> 00:25:25,870 Than coffee... 643 00:25:27,260 --> 00:25:29,490 Hey. Let's dance. 644 00:25:29,690 --> 00:25:31,270 Whoa, whoa. 645 00:25:31,470 --> 00:25:33,010 The music is gone. 646 00:25:33,210 --> 00:25:35,450 - Say that again. - Are you okay? 647 00:25:35,650 --> 00:25:36,800 We always dreamed of this life... 648 00:25:37,000 --> 00:25:38,410 Never better. 649 00:25:38,610 --> 00:25:40,330 I am pill free, and staying that way. 650 00:25:40,520 --> 00:25:42,240 - Let's dance. - Let's dance. 651 00:25:42,440 --> 00:25:45,030 And I found it all 652 00:25:45,230 --> 00:25:46,680 In you 653 00:25:46,880 --> 00:25:49,860 This moment on 654 00:25:50,060 --> 00:25:52,770 All of my trust in you 655 00:25:52,970 --> 00:25:56,770 I love you till the sun dies out 656 00:25:57,770 --> 00:26:00,520 Till the mountains move 657 00:26:00,720 --> 00:26:04,260 From this moment on 658 00:26:04,460 --> 00:26:07,310 You got my heart 659 00:26:07,510 --> 00:26:09,530 In your hands 660 00:26:09,730 --> 00:26:13,100 And it's whole again 661 00:26:13,300 --> 00:26:15,440 Forever. 662 00:26:20,010 --> 00:26:22,800 INDIA: [moaning] Oh, Malik! 663 00:26:23,000 --> 00:26:25,460 - It's so hard. - MALIK: Mm-hmm, yeah. 664 00:26:25,660 --> 00:26:28,070 I know, India. Don't cry, baby girl. 665 00:26:28,270 --> 00:26:30,590 You said she's your sun? 666 00:26:30,790 --> 00:26:32,770 That is so beautiful. 667 00:26:32,970 --> 00:26:34,990 It's like a romantic comedy. 668 00:26:35,190 --> 00:26:36,730 I know, right? 669 00:26:36,930 --> 00:26:39,040 And to get her back, I got to do this. 670 00:26:39,240 --> 00:26:40,430 So, India, 671 00:26:40,630 --> 00:26:43,170 will you please, please forgive me? 672 00:26:43,370 --> 00:26:45,480 I've never had 673 00:26:45,680 --> 00:26:48,260 a man beg me not to have sex with him. 674 00:26:48,460 --> 00:26:50,570 But of course I forgive you. 675 00:26:50,770 --> 00:26:52,700 Ah, yes, good, okay. 676 00:26:52,900 --> 00:26:55,270 Thank you. [exhales] 677 00:26:55,470 --> 00:26:58,320 Now only 2,364 more to go. 678 00:26:58,520 --> 00:27:00,540 Maybe don't mention the number. 679 00:27:00,740 --> 00:27:03,230 That's kind of disgusting. 680 00:27:03,430 --> 00:27:05,240 Good idea. 681 00:27:05,440 --> 00:27:07,400 682 00:27:11,710 --> 00:27:13,550 Promise me that we'll always be honest with each other? 683 00:27:13,750 --> 00:27:15,730 I promise. 684 00:27:15,920 --> 00:27:18,590 In fact, there's something I'm dying to ask you. 685 00:27:20,240 --> 00:27:22,990 Garret Evans... will you go on tour with me? 686 00:27:23,190 --> 00:27:24,170 What? 687 00:27:24,370 --> 00:27:25,910 The week we're in New York. 688 00:27:26,110 --> 00:27:27,610 I'd love for you to see a show, and maybe meet my mom. 689 00:27:27,810 --> 00:27:29,390 Your mother? 690 00:27:29,590 --> 00:27:31,040 You sure you're ready for that? 691 00:27:31,240 --> 00:27:33,440 No, I'm... I'm definitely not. 692 00:27:33,640 --> 00:27:35,570 But if I'm being honest, um... 693 00:27:35,770 --> 00:27:37,270 I think it's time. 694 00:27:37,470 --> 00:27:39,440 Then my answer is yes. 695 00:27:42,260 --> 00:27:44,310 [both laughing] 696 00:27:45,960 --> 00:27:48,570 - Oh. Malik. - [laughs] 697 00:27:50,230 --> 00:27:52,200 Ma, I really can't believe you invited 698 00:27:52,400 --> 00:27:54,460 India here just to distract me from Shannon. 699 00:27:54,660 --> 00:27:56,940 Mm-hmm, and it almost worked. 700 00:27:57,140 --> 00:27:59,200 I don't get it. If I can forgive Shannon, why can't you? 701 00:27:59,400 --> 00:28:02,080 Because the last time you loved her, she hurt you. 702 00:28:02,280 --> 00:28:04,030 - Bad. - Hmm. 703 00:28:04,230 --> 00:28:06,210 And I don't ever want you to hurt like that again, baby. 704 00:28:06,410 --> 00:28:08,600 Well, Mom, it's my life. It's my decision. 705 00:28:08,800 --> 00:28:10,040 It's my pain. 706 00:28:10,240 --> 00:28:11,650 I'm not a child anymore. 707 00:28:11,850 --> 00:28:13,700 No, you're not. 708 00:28:13,900 --> 00:28:15,570 But you're gonna always be my baby. 709 00:28:15,770 --> 00:28:18,260 Okay? 710 00:28:19,390 --> 00:28:22,270 [clucks tongue] So what did you say to the bride 711 00:28:22,470 --> 00:28:23,880 to get her to the altar? 712 00:28:24,080 --> 00:28:26,400 I just told her that the best day of my life was 713 00:28:26,600 --> 00:28:28,580 when my parents got remarried, and she didn't want 714 00:28:28,780 --> 00:28:30,580 - to deprive her son of that. - Oh. 715 00:28:30,780 --> 00:28:33,020 Wow, that's amazing. 716 00:28:33,220 --> 00:28:35,150 Only because it's true. 717 00:28:35,350 --> 00:28:37,720 Well, I pray that whenever I have kids, 718 00:28:37,920 --> 00:28:40,580 their mom is as wonderful as you. 719 00:28:42,540 --> 00:28:44,550 Jamison, I need to tell you something. 720 00:28:44,750 --> 00:28:46,600 Me first. 721 00:28:46,800 --> 00:28:50,110 I didn't want to come today because this scares me. 722 00:28:51,200 --> 00:28:54,080 Everything I've ever loved in my life, I've lost. 723 00:28:54,280 --> 00:28:56,510 And I didn't want to lose us. 724 00:28:58,040 --> 00:29:00,650 What I'm trying to say is that... 725 00:29:02,040 --> 00:29:03,960 ...I love you, Brittany. 726 00:29:04,160 --> 00:29:05,920 Yeah. [chuckles] 727 00:29:06,120 --> 00:29:07,710 Uh, your turn. 728 00:29:07,910 --> 00:29:10,220 What did, what did you want to tell me? 729 00:29:12,270 --> 00:29:14,310 Just... 730 00:29:15,970 --> 00:29:18,010 ...that I love you, too. 731 00:29:21,320 --> 00:29:22,980 TEE TEE: All right, everybody, listen up. 732 00:29:23,180 --> 00:29:24,720 - It's about that time. - GUEST: What time is it? 733 00:29:24,920 --> 00:29:27,550 For the Soul... Train line! 734 00:29:27,750 --> 00:29:29,820 - [cheering, clamoring] - Let's go! 735 00:29:30,020 --> 00:29:32,680 ["Celebrate" by Kool & the Gang playing] 736 00:29:35,120 --> 00:29:39,000 There's a party goin' on right here 737 00:29:39,200 --> 00:29:42,740 A celebration to last throughout the years 738 00:29:42,940 --> 00:29:46,750 So bring your good times and your laughter too 739 00:29:46,950 --> 00:29:49,530 We gonna celebrate your 740 00:29:49,730 --> 00:29:51,400 Party with you, come on, now 741 00:29:51,600 --> 00:29:54,450 Celebration 742 00:29:54,650 --> 00:29:56,450 We gonna 743 00:29:56,650 --> 00:29:59,720 Celebrate and have a good time 744 00:29:59,910 --> 00:30:03,070 It's time to come together 745 00:30:03,270 --> 00:30:06,770 It's up to you, what's your pleasure? 746 00:30:06,970 --> 00:30:11,200 Everyone around the world, come on 747 00:30:15,420 --> 00:30:19,040 Celebrate good times, come on 748 00:30:19,240 --> 00:30:21,820 Let's celebrate 749 00:30:23,120 --> 00:30:24,260 We're gonna have a good time tonight 750 00:30:24,460 --> 00:30:25,830 ALL [chanting]: Go, Tee Tee. Go, Tee Tee. 751 00:30:26,030 --> 00:30:29,210 Let's celebrate, it's all right 752 00:30:30,870 --> 00:30:33,490 Celebrate good times 753 00:30:33,690 --> 00:30:36,320 Come on 754 00:30:36,520 --> 00:30:38,620 It's a celebration 755 00:30:38,820 --> 00:30:41,970 Celebrate good times, come on. 756 00:30:42,170 --> 00:30:45,200 DJ: That was Kool & the Gang performing "Celebration." 757 00:30:45,390 --> 00:30:47,550 Now let's relax the vibes 758 00:30:47,740 --> 00:30:50,330 - and slow down the groove. - [slow R&B music plays] 759 00:30:50,530 --> 00:30:51,680 - Okay. - [turns radio off] 760 00:30:51,880 --> 00:30:53,930 That's enough music for one week. 761 00:30:55,150 --> 00:30:58,070 Day is done 762 00:30:59,940 --> 00:31:02,130 [turns radio off] 763 00:31:02,320 --> 00:31:04,740 - ♪ Gone the sun♪ - What? What? 764 00:31:04,940 --> 00:31:06,220 [turns radio off] 765 00:31:06,420 --> 00:31:08,520 - ♪ Sun...♪ - [turns radio off] 766 00:31:08,720 --> 00:31:10,480 - ♪ From the...♪ - What is this? Come on, man. 767 00:31:10,680 --> 00:31:11,480 From the hills, from the sky 768 00:31:11,680 --> 00:31:13,400 Come on. What? 769 00:31:13,600 --> 00:31:16,400 From the hills, from the sky 770 00:31:16,600 --> 00:31:20,710 All is well, safely rest 771 00:31:20,910 --> 00:31:22,610 God is nigh 772 00:31:25,970 --> 00:31:28,270 God is nigh. 773 00:31:38,720 --> 00:31:41,730 There's a time for us 774 00:31:41,930 --> 00:31:46,470 To settle down with the one of your choosing 775 00:31:46,670 --> 00:31:52,040 And you realize that the truth is 776 00:31:52,240 --> 00:31:57,180 Sometimes life is a movie 777 00:31:57,380 --> 00:31:59,270 Romcom wrote the book 778 00:31:59,470 --> 00:32:02,450 If you really look, romcom wrote the book on love 779 00:32:02,650 --> 00:32:05,010 Sometimes the truth stranger than fiction 780 00:32:05,210 --> 00:32:07,670 Sometimes we overthink love 781 00:32:07,870 --> 00:32:10,450 Love can be wanted, it's whatever you want 782 00:32:10,650 --> 00:32:12,670 It's what Quincy and Monica was 783 00:32:12,870 --> 00:32:14,720 Look,The Preacher's Wife has taught me this 784 00:32:14,920 --> 00:32:17,160 You can fall back in love with the one you with 785 00:32:17,360 --> 00:32:19,860 If your love got a Jones, know you better believe her 786 00:32:20,050 --> 00:32:22,640 'Cause making it right ain't always making it even 787 00:32:22,840 --> 00:32:24,730 Romcom wrote the book 788 00:32:24,930 --> 00:32:27,910 If you really look, romcom wrote the book on love 789 00:32:28,110 --> 00:32:30,210 Romcom put your life on a new track 790 00:32:30,410 --> 00:32:33,350 Same way that Stella got her groove back 791 00:32:33,550 --> 00:32:35,390 You don't have to leave, you could choose to stay 792 00:32:35,590 --> 00:32:37,520 You could play games, but remember two can play 793 00:32:37,720 --> 00:32:40,530 You can boomerang back to me, baby 794 00:32:40,730 --> 00:32:43,100 Brown sugar make you act so crazy 795 00:32:43,300 --> 00:32:45,180 Wanna take a breath and exhale, but you waitin' 796 00:32:45,380 --> 00:32:47,670 There's a thin line between love and hating 797 00:32:47,860 --> 00:32:49,800 Romcom wrote the book 798 00:32:50,000 --> 00:32:52,450 Really wrote the book, romcom wrote the book on love 799 00:32:52,650 --> 00:32:54,540 Romcom wrote the book 800 00:32:54,740 --> 00:32:58,660 If you really look, romcom wrote the book on love.