1
00:00:04,040 --> 00:00:06,750
- Previously onThe Game...
- If you want this to work,
2
00:00:06,950 --> 00:00:08,060
you got to choose right now,
3
00:00:08,260 --> 00:00:09,100
it's either me
or it's these pills.
4
00:00:09,300 --> 00:00:10,280
At this rate, a hysterectomy
5
00:00:10,470 --> 00:00:11,710
should be in your near future.
6
00:00:11,910 --> 00:00:12,800
TASHA:
I'm not having surgery.
7
00:00:13,000 --> 00:00:14,150
But I need another option.
8
00:00:14,350 --> 00:00:15,670
You gave your child
up for adoption.
9
00:00:15,870 --> 00:00:16,800
- Jamison's child?
- Please don't tell him.
10
00:00:17,000 --> 00:00:18,200
Either you tell him, or I will.
11
00:00:18,400 --> 00:00:19,890
- Hey, Malik.
- Shannon?
12
00:00:20,090 --> 00:00:20,890
You know, Tee Tee
is getting married.
13
00:00:21,090 --> 00:00:21,980
Tequila Tee Tee?
14
00:00:22,180 --> 00:00:23,240
- Tequila Tee Tee.
- What's that?
15
00:00:23,440 --> 00:00:24,460
Research on your paramour.
16
00:00:24,660 --> 00:00:26,160
I don't need your
background check.
17
00:00:26,360 --> 00:00:28,550
If that's true, you'll have
no problem reading that.
18
00:00:28,750 --> 00:00:30,430
Look at that, one of my favorite
students has just joined.
19
00:00:30,630 --> 00:00:31,950
Hi, Malik.
20
00:00:32,150 --> 00:00:33,210
That's India Baroque.
21
00:00:33,410 --> 00:00:34,260
Dawg, she's my kryptonite.
22
00:00:34,460 --> 00:00:36,390
No, Elia means "sun,"
23
00:00:36,590 --> 00:00:37,780
like my tattoo.
24
00:00:37,980 --> 00:00:39,300
Shannon, you are my sun.
25
00:00:43,860 --> 00:00:46,660
Ladies, I left
so many of you scarred,
26
00:00:46,860 --> 00:00:48,390
so many hearts broken
in the past.
27
00:00:49,570 --> 00:00:51,310
And I just want to
apologize for that.
28
00:00:52,090 --> 00:00:54,060
I want to get this off my chest.
29
00:00:54,260 --> 00:00:55,840
Check me out.
30
00:00:56,040 --> 00:00:57,320
♪ Now, there's a hundred
million ways♪
31
00:00:57,520 --> 00:00:59,110
♪ For me to really say that♪
32
00:00:59,310 --> 00:01:00,240
- ♪ I'm sorry♪
- ♪ I'm sorry♪
33
00:01:00,440 --> 00:01:01,630
♪ I'm sorry♪
34
00:01:01,830 --> 00:01:03,980
♪ It's been heavy on my brain♪
35
00:01:04,180 --> 00:01:06,420
♪ I don't know what to say
except I'm sorry♪
36
00:01:06,620 --> 00:01:08,590
- ♪ I'm sorry♪
- ♪ I'm sorry♪
37
00:01:08,790 --> 00:01:10,420
- ♪ I'm sorry♪
- ♪ I treated them all the same♪
38
00:01:10,620 --> 00:01:12,120
♪ They said I would
never change♪
39
00:01:12,320 --> 00:01:14,030
♪ Well, take a look at me now♪
40
00:01:14,230 --> 00:01:15,300
♪ You're looking at a new man♪
41
00:01:15,500 --> 00:01:16,820
♪ And I'm sorry♪
42
00:01:17,020 --> 00:01:18,130
♪ I'm really sorry♪
43
00:01:18,330 --> 00:01:19,870
♪ No, really, really, really♪
44
00:01:20,070 --> 00:01:21,870
♪ Truly, I'm sorry♪
45
00:01:22,070 --> 00:01:23,960
♪ Now, ladies,
try to understand♪
46
00:01:24,160 --> 00:01:26,050
♪ I come from
humble beginnings♪
47
00:01:26,250 --> 00:01:28,310
♪ Never even knew that I would
sleep with 3,000 women♪
48
00:01:28,510 --> 00:01:30,220
♪ But, now, I'm different♪
49
00:01:30,420 --> 00:01:32,490
♪ Listen, I'm just here
for forgiveness♪
50
00:01:32,690 --> 00:01:34,490
♪ I spoke to Jesus,
he told me that♪
51
00:01:34,690 --> 00:01:35,840
♪ It ain't right
how I'm living♪
52
00:01:36,040 --> 00:01:37,840
♪ I had Eva, Lisa, Tina♪
53
00:01:38,040 --> 00:01:40,100
♪ Janet, Bella, Keisha, Kiera♪
54
00:01:40,300 --> 00:01:42,580
♪ Tierra, Monica, and Myesha♪
55
00:01:42,780 --> 00:01:45,980
♪ Laqwanda, Tiana, Marsha,
Parker, and Izzy♪
56
00:01:46,180 --> 00:01:47,630
♪ Rosita, India♪
57
00:01:47,830 --> 00:01:49,900
♪ And Serena,
please forgive me♪
58
00:01:50,100 --> 00:01:53,070
♪ I married Robin Givens
and couldn't make it work♪
59
00:01:53,270 --> 00:01:54,770
♪ What does that say
about me? Well♪
60
00:01:54,970 --> 00:01:56,250
♪ I'm pretty much a jerk♪
61
00:01:56,450 --> 00:01:58,120
♪ I'm sorry for the pain♪
62
00:01:58,320 --> 00:01:59,430
♪ I'm sorry for the lies♪
63
00:01:59,630 --> 00:02:01,390
♪ I'm sorry for the hurt♪
64
00:02:01,590 --> 00:02:02,950
♪ I'm sorry for the cries♪
65
00:02:03,150 --> 00:02:05,040
♪ Forgive me for everything♪
66
00:02:05,240 --> 00:02:07,830
♪ I promise you that I changed,
and I'm sorry.♪
67
00:02:08,030 --> 00:02:09,440
Hmm.
68
00:02:09,640 --> 00:02:11,740
So, what you think?
Dope-a-licious video, right?
69
00:02:11,940 --> 00:02:13,140
Huh.
70
00:02:13,340 --> 00:02:15,790
Before I answer that,
I need to know,
71
00:02:15,990 --> 00:02:16,920
why you doing this?
72
00:02:17,120 --> 00:02:18,530
Well, 'cause...
73
00:02:18,730 --> 00:02:20,450
I can never be with Shannon
if I don't apologize
74
00:02:20,650 --> 00:02:22,190
to the women I disrespected
75
00:02:22,390 --> 00:02:23,670
trying to fill the void
she left in my life, Tee Tee.
76
00:02:23,870 --> 00:02:25,500
And you gonna send this
to all of them?
77
00:02:25,700 --> 00:02:27,410
Dawg, this is my
personal apology.
78
00:02:27,610 --> 00:02:29,370
Well, I can't find 42 of them,
79
00:02:29,570 --> 00:02:31,020
and seven of them died,
80
00:02:31,220 --> 00:02:33,110
but don't worry, dawg,
I prayed and I asked God
81
00:02:33,310 --> 00:02:34,980
to tell them I'm sorry,
so we good on that one.
82
00:02:35,180 --> 00:02:36,380
You doing all this for Shannon?
83
00:02:36,580 --> 00:02:37,990
No, I'm doing this for me,
84
00:02:38,190 --> 00:02:40,470
so one day I'll be worthy
of Shannon.
85
00:02:40,670 --> 00:02:43,120
Well, in that case,
86
00:02:43,320 --> 00:02:45,300
it is a dope-a-licious video,
Malik.
87
00:02:45,500 --> 00:02:47,950
Great, 'cause this one's
for Ally.
88
00:02:50,120 --> 00:02:53,090
Nah. Bad idea.
89
00:02:53,290 --> 00:02:55,830
Ally's already skittish
about you being my best man
90
00:02:56,030 --> 00:02:58,830
'cause of the... history
you two had.
91
00:02:59,030 --> 00:03:01,140
Tee Tee, that's the reason
why I'm doing this,
92
00:03:01,340 --> 00:03:02,190
for the both of us, man.
93
00:03:02,390 --> 00:03:05,150
Let sleeping dogs lie, Malik.
94
00:03:05,350 --> 00:03:07,190
- [chuckles]
- And in case it isn't clear,
95
00:03:07,390 --> 00:03:09,110
you are the dog
in this metaphor.
96
00:03:09,310 --> 00:03:11,630
Now, if you'll excuse me,
97
00:03:11,830 --> 00:03:14,450
got to go vomit, take a shower,
and get dressed.
98
00:03:19,020 --> 00:03:21,290
♪ Day is done♪
99
00:03:21,490 --> 00:03:23,730
♪ Gone the sun♪
100
00:03:23,930 --> 00:03:26,210
♪ From the lake, from the hill♪
101
00:03:26,410 --> 00:03:27,780
♪ From the sky♪
102
00:03:27,980 --> 00:03:30,430
♪ All is well♪
103
00:03:30,630 --> 00:03:32,910
♪ Safely rest♪
104
00:03:33,110 --> 00:03:36,740
♪ God is nigh.♪
105
00:03:36,940 --> 00:03:38,140
That was beautiful.
106
00:03:38,330 --> 00:03:40,050
- What is it?
- Thank you.
107
00:03:40,250 --> 00:03:43,180
It's, um, a song my mom used to
sing to me when I was little.
108
00:03:43,380 --> 00:03:45,930
She used to say it would make
good days great.
109
00:03:46,120 --> 00:03:48,540
So, today is officially
110
00:03:48,740 --> 00:03:50,320
gonna be a great day. [laughs]
111
00:03:50,520 --> 00:03:53,320
Well, that's one week and
no pills, so I'll second that.
112
00:03:53,520 --> 00:03:54,980
Baby!
113
00:03:55,180 --> 00:03:56,760
Apollo just booked me
on Behind The Voice
114
00:03:56,960 --> 00:03:58,290
with DJ Cruise.
115
00:03:58,490 --> 00:03:59,940
Oh, that's fantastic.
Sounds like you'll be
116
00:04:00,140 --> 00:04:02,250
- DJ Cruising to stardom.
- [laughs]
117
00:04:02,450 --> 00:04:04,340
- Ooh.
- I'm-a set a calendar alert,
118
00:04:04,530 --> 00:04:05,730
so you don't forget.
119
00:04:05,930 --> 00:04:07,690
- Cheeky.
- Mm-hmm.
120
00:04:07,890 --> 00:04:10,520
Hey, babe, don't forget to watch
my interview with DJ Cruise.
121
00:04:10,710 --> 00:04:11,990
It starts right now.
122
00:04:12,190 --> 00:04:14,390
- Okay, I love you.
- I won't forget.
123
00:04:14,590 --> 00:04:17,260
Speaking of pills,
how you doing?
124
00:04:17,460 --> 00:04:19,090
Truth?
125
00:04:19,290 --> 00:04:21,220
If I had one in front of me,
I don't know what I'd do.
126
00:04:21,420 --> 00:04:23,270
But I have you,
127
00:04:23,470 --> 00:04:25,090
- so I'm good.
- So, you're good.
128
00:04:25,290 --> 00:04:26,710
I'm good.
129
00:04:26,900 --> 00:04:28,490
This looks so good.
130
00:04:28,690 --> 00:04:31,060
Presentation can mask the flaws.
131
00:04:31,260 --> 00:04:33,630
Oh, speaking of,
132
00:04:33,820 --> 00:04:36,240
should I present in...
133
00:04:36,440 --> 00:04:39,810
this one or this one?
134
00:04:40,000 --> 00:04:41,550
Well, you have no flaws, so
135
00:04:41,750 --> 00:04:43,290
you'd taste delicious
in anything.
136
00:04:43,490 --> 00:04:45,110
Let's find out.
137
00:04:45,310 --> 00:04:47,330
[both moaning]
138
00:04:47,530 --> 00:04:50,820
And you're sure I can't convince
you to be my plus-one?
139
00:04:51,020 --> 00:04:52,690
Babe, I don't even know
Tee Tee like that,
140
00:04:52,890 --> 00:04:53,820
and, besides, you'll be working.
141
00:04:54,020 --> 00:04:55,300
I'm the day-of coordinator.
142
00:04:55,500 --> 00:04:57,560
I'm gonna have time for,
you know, a dance or two.
143
00:04:57,760 --> 00:04:58,740
Well, we can get a dance or two
144
00:04:58,940 --> 00:05:00,090
when I get back
from Lake Havasu.
145
00:05:00,290 --> 00:05:01,830
You would rather
teach pole dancing
146
00:05:02,030 --> 00:05:03,960
to Ms. Gladys
and her silver foxes
147
00:05:04,160 --> 00:05:06,050
- at a retreat than come with me.
- [laughs]
148
00:05:06,250 --> 00:05:09,180
No, no, I-I'd rather be here,
but a promise is a promise,
149
00:05:09,380 --> 00:05:10,620
and, plus, I need the cash.
150
00:05:10,820 --> 00:05:12,620
I guess I can survive
151
00:05:12,820 --> 00:05:14,750
two night in bed alone,
152
00:05:14,950 --> 00:05:17,490
but the question is, can you?
153
00:05:19,050 --> 00:05:21,850
Mm, you not, you not
playing fair.
154
00:05:22,050 --> 00:05:23,410
I never do. Okay, come on,
155
00:05:23,610 --> 00:05:25,420
Garret's cooking breakfast,
so be nice.
156
00:05:25,620 --> 00:05:27,720
It's bad enough I had to watch
Sound of Musicwith you, him,
157
00:05:27,920 --> 00:05:29,420
and Raquel, and now I got to
eat the man's eggs?
158
00:05:29,620 --> 00:05:31,120
- You loved it.
- [scoffs]
159
00:05:31,320 --> 00:05:32,510
You did. You had
a little thug tear
160
00:05:32,710 --> 00:05:33,990
at the end
and everything, I seen you.
161
00:05:34,190 --> 00:05:35,160
It wasn't a tear.
It was, like, a, um...
162
00:05:35,360 --> 00:05:36,300
it was a shimmer.
163
00:05:36,500 --> 00:05:38,210
- Shimmer? Yes, okay.
- Yes.
164
00:05:38,410 --> 00:05:40,040
- You're right.
- Mm.
165
00:05:40,240 --> 00:05:42,130
- Be nice.
- Yes, ma'am.
166
00:05:42,330 --> 00:05:44,220
- Thank you. Yes.
- Nice.
167
00:05:44,420 --> 00:05:46,910
Got it.
168
00:06:11,500 --> 00:06:13,290
Just one and done.
169
00:06:13,490 --> 00:06:15,250
Is J.J. Judas joining us?
170
00:06:15,450 --> 00:06:17,030
Yes, he is,
171
00:06:17,230 --> 00:06:18,640
and you need to relax and let
all that strike stuff go.
172
00:06:18,840 --> 00:06:21,340
Well, I'm happy to,
as soon as he apologizes.
173
00:06:21,540 --> 00:06:23,430
Come on, babe, it's wedding day,
174
00:06:23,630 --> 00:06:25,300
and I love weddings,
they're so magical.
175
00:06:25,500 --> 00:06:27,220
I don't know, they bring out
a lot of secrets.
176
00:06:27,420 --> 00:06:28,650
- Secrets?
- Yeah.
177
00:06:28,850 --> 00:06:30,090
What kind of secrets?
178
00:06:30,290 --> 00:06:32,210
Uh, magic and secrets,
a perfect pair.
179
00:06:36,610 --> 00:06:38,230
♪ Weddings are magic♪
180
00:06:38,430 --> 00:06:40,620
♪ A day of joy
ain't no one fixin'♪
181
00:06:40,820 --> 00:06:42,010
♪ To shake♪
182
00:06:42,210 --> 00:06:43,580
♪ You got flowers♪
183
00:06:43,780 --> 00:06:46,280
♪ And spilling tea over cake♪
184
00:06:46,480 --> 00:06:48,370
♪ Weddings are magic♪
185
00:06:48,570 --> 00:06:51,590
♪ They cast a spell
on miracles and fun♪
186
00:06:51,790 --> 00:06:54,510
♪ When soulmates
find a tax shelter♪
187
00:06:54,700 --> 00:06:56,900
♪ I mean, two become one♪
188
00:06:57,100 --> 00:06:58,380
♪ But with love♪
189
00:06:58,580 --> 00:07:01,030
♪ Comes secrets sewn in the♪
190
00:07:01,230 --> 00:07:03,510
♪ Wedding dress, think of love♪
191
00:07:03,710 --> 00:07:06,910
♪ Not secrets
and try to worry less♪
192
00:07:07,110 --> 00:07:10,130
♪ Can you trust the woman♪
193
00:07:10,330 --> 00:07:11,780
♪ You want to make your wife♪
194
00:07:11,980 --> 00:07:14,870
♪ When there could be secrets♪
195
00:07:15,070 --> 00:07:16,830
♪ Teabagging your whole life♪
196
00:07:17,030 --> 00:07:19,920
♪ Where there's love,
there's secrets♪
197
00:07:20,120 --> 00:07:21,880
♪ There's always gonna be♪
198
00:07:22,080 --> 00:07:26,100
♪ But with weddings
comes a joint♪
199
00:07:26,300 --> 00:07:27,970
♪ Tax entity,
weddings are magic♪
200
00:07:28,170 --> 00:07:31,110
- ♪ Or not♪
- ♪ Weddings are magic♪
201
00:07:31,310 --> 00:07:33,590
- ♪ And tough♪
- ♪ Weddings are magic♪
202
00:07:33,790 --> 00:07:34,980
♪ I'm scared♪
203
00:07:35,180 --> 00:07:38,240
♪ And what could go wrong?♪
204
00:07:39,410 --> 00:07:40,940
Yeah.
205
00:07:41,140 --> 00:07:42,200
Yeah. [clapping]
206
00:07:42,400 --> 00:07:43,820
Now, that singing is way better
207
00:07:44,010 --> 00:07:46,380
than The Sound of Music.
Bravo, y'all, bravo.
208
00:07:46,580 --> 00:07:48,340
♪ Thanks,
but we weren't singing.♪
209
00:07:48,540 --> 00:07:51,950
Stop. I heard you,
all of you. [chuckles]
210
00:07:52,150 --> 00:07:53,430
♪ Oh, boo, quit playing.♪
211
00:07:53,630 --> 00:07:55,960
Okay, so-so, you-you weren't
just singing?
212
00:07:56,160 --> 00:07:57,350
♪ No, no, no.♪
213
00:07:57,550 --> 00:07:59,050
And, you weren't either?
214
00:07:59,250 --> 00:08:00,950
♪ No.♪
215
00:08:02,090 --> 00:08:03,480
♪ No.♪
216
00:08:05,440 --> 00:08:07,260
♪ Weddings are magic!♪
217
00:08:11,570 --> 00:08:13,580
♪
218
00:08:20,190 --> 00:08:21,370
- [phone rings]
- Yo.
219
00:08:21,570 --> 00:08:23,120
Tell me you didn't crash
my ride.
220
00:08:23,310 --> 00:08:25,810
Look, I know it's a hoopty,
but it's my first hoopty.
221
00:08:26,010 --> 00:08:27,120
JAMISON:
Your car is good, I'm not.
222
00:08:27,320 --> 00:08:28,730
Brit, Raquel, and Garret
223
00:08:28,930 --> 00:08:30,250
just started singing
and dancing out of nowhere.
224
00:08:30,450 --> 00:08:31,780
♪ Did they sing and dance♪
225
00:08:31,980 --> 00:08:33,650
♪ Or did they dance and sing♪
226
00:08:33,850 --> 00:08:35,390
♪ Was it good or great♪
227
00:08:35,590 --> 00:08:37,560
♪ Or was it mind-blowing?♪
228
00:08:37,760 --> 00:08:40,220
Aw, man, not you, too.
229
00:08:40,420 --> 00:08:42,000
Nah, I'm messin' with you.
230
00:08:42,200 --> 00:08:43,310
I fucks with musicals.
231
00:08:43,510 --> 00:08:44,750
Bro, stop playing with me, okay?
232
00:08:44,950 --> 00:08:46,750
I was stupid,
I took one of those pills,
233
00:08:46,950 --> 00:08:48,310
and now I am tripping.
234
00:08:48,510 --> 00:08:50,880
All right, sound like
you got a party pill,
235
00:08:51,080 --> 00:08:54,360
but if you can hear me
song-free, you can control it,
236
00:08:54,560 --> 00:08:57,110
or at least the visual sensory
is the trigger.
237
00:08:57,310 --> 00:08:59,060
Okay, h-how long is it
supposed to last, man?
238
00:08:59,260 --> 00:09:00,370
I got to hit the road tomorrow.
239
00:09:00,570 --> 00:09:02,280
Oh, yeah, you'll be good
by then,
240
00:09:02,480 --> 00:09:04,290
but it is time-released,
241
00:09:04,490 --> 00:09:07,030
so, for the next nine,
ten hours,
242
00:09:07,230 --> 00:09:10,370
buckle up,
you in for a hell of a ride.
243
00:09:12,370 --> 00:09:13,990
Ladies, I left
so many of you scarred,
244
00:09:14,190 --> 00:09:16,650
so many hearts broken
in the past.
245
00:09:16,850 --> 00:09:18,820
And I just want
to apologize for that.
246
00:09:19,020 --> 00:09:21,480
[laughs] Wow.
247
00:09:21,680 --> 00:09:24,310
Okay, dare I ask what this is?
248
00:09:24,510 --> 00:09:27,050
This is my apology
to all of the women
249
00:09:27,250 --> 00:09:30,050
that I've offended over the
years with my playboy ways, Ma.
250
00:09:30,250 --> 00:09:32,660
Mm, okay, I'll come back
when you're 80.
251
00:09:32,860 --> 00:09:34,060
[both laugh]
252
00:09:34,260 --> 00:09:36,280
Ma, I've decided
to go after Shannon.
253
00:09:36,470 --> 00:09:38,540
It's like Tee Tee said,
"When you find someone
254
00:09:38,740 --> 00:09:40,320
"you want to spend forever with,
255
00:09:40,520 --> 00:09:42,460
you want forever to start
as soon as possible."
256
00:09:42,660 --> 00:09:44,150
- That's from a movie, fool.
- For real?
257
00:09:44,350 --> 00:09:45,630
- Mm-hmm.
- Which one?
258
00:09:45,830 --> 00:09:47,940
The hell if I know, but I
do know you need to stop
259
00:09:48,140 --> 00:09:49,900
obsessing over Shannon.
260
00:09:50,100 --> 00:09:51,900
You need to focus
on this new league, Malik.
261
00:09:52,100 --> 00:09:53,810
Keep your eyes on the bag.
262
00:09:54,010 --> 00:09:57,300
Ma, I can chew gum and swallow
at the same damn time,
263
00:09:57,500 --> 00:09:59,780
- okay? I got this, Ma.
- [sighs]
264
00:09:59,980 --> 00:10:01,470
I love you. Mwah.
265
00:10:01,670 --> 00:10:03,390
I'm-a go get dressed.
266
00:10:03,590 --> 00:10:05,480
♪ I had Eva, Lisa, Tina♪
267
00:10:05,680 --> 00:10:06,780
♪ Janet, Bella♪
268
00:10:06,980 --> 00:10:08,390
♪ Keisha, Kiera♪
269
00:10:08,590 --> 00:10:11,050
♪ Tierra, Monica,
and Myesha...♪
270
00:10:11,250 --> 00:10:12,700
WOMAN [over phone]:
Tasha Mack.
271
00:10:12,900 --> 00:10:14,230
Hey, girl.
272
00:10:14,430 --> 00:10:17,320
You want to go
to a wedding with me?
273
00:10:17,520 --> 00:10:19,320
Malik's gonna be there.
274
00:10:19,520 --> 00:10:21,280
[laughs]
275
00:10:21,480 --> 00:10:24,580
[string instruments playing]
276
00:10:24,780 --> 00:10:26,410
Friends and family of the bride
to the left,
277
00:10:26,610 --> 00:10:28,280
groom to the right. Thank you.
278
00:10:28,480 --> 00:10:30,680
Babe, sound check is done,
and, Brit,
279
00:10:30,880 --> 00:10:32,940
you did your thing.
This is so romantic.
280
00:10:33,140 --> 00:10:35,160
Raq, you know,
that's kind of my superpower,
281
00:10:35,360 --> 00:10:36,860
making other people's
dreams come true.
282
00:10:37,060 --> 00:10:39,250
So, you haven't told Jamison
about you crossing paths
283
00:10:39,450 --> 00:10:40,730
- with his baby mama yet?
- Oh, girl,
284
00:10:40,930 --> 00:10:42,560
no, not yet.
285
00:10:42,760 --> 00:10:45,390
He's got a lot going on,
more than you know.
286
00:10:45,590 --> 00:10:47,480
But I will let him know
that he's a dad
287
00:10:47,680 --> 00:10:49,040
when you let Garret
all the way in your life.
288
00:10:49,240 --> 00:10:50,920
Oh, don't sleep, sis,
you might be telling him
289
00:10:51,110 --> 00:10:53,090
- sooner than you think.
- Oh. [chuckles] Okay.
290
00:10:53,290 --> 00:10:54,530
- Yeah.
- What's the plan?
291
00:10:54,730 --> 00:10:56,140
Well, you know,
weddings and secrets,
292
00:10:56,340 --> 00:10:57,530
a girl got to have one,
am I right?
293
00:10:57,730 --> 00:11:00,580
- Oh, okay, Ms. Secrets.
- Mm-hmm.
294
00:11:00,780 --> 00:11:02,360
[chuckles]
Look, can you do me a favor,
295
00:11:02,560 --> 00:11:04,020
make sure the bride is good
while I finish up here.
296
00:11:04,210 --> 00:11:05,580
For sure.
297
00:11:05,780 --> 00:11:07,280
Maybe Ally got some juicy
secrets to share with me.
298
00:11:07,480 --> 00:11:09,500
- Ooh. Juicy.
- Juicy.
299
00:11:09,700 --> 00:11:11,680
[laughs] Thanks, Raq.
300
00:11:11,870 --> 00:11:14,420
How much longer, Doc?
I got to get dressed.
301
00:11:14,620 --> 00:11:15,720
I can't be on CPT.
302
00:11:15,920 --> 00:11:18,030
Ms. Mack, please, relax.
303
00:11:18,230 --> 00:11:19,290
I'm trying,
304
00:11:19,490 --> 00:11:21,420
but I got these boulders
in my body and
305
00:11:21,620 --> 00:11:23,560
my son is chasing after Shannon,
306
00:11:23,760 --> 00:11:25,040
and I'll be damned if I let her
307
00:11:25,240 --> 00:11:27,040
slither her way
back into his life.
308
00:11:27,240 --> 00:11:29,560
So, if it takes me
getting needles in my body
309
00:11:29,760 --> 00:11:32,910
and drinking coffee that
tastes like shit, I will.
310
00:11:33,110 --> 00:11:34,650
- Kopi luwak.
- Hmm?
311
00:11:34,850 --> 00:11:38,010
Made from berries defecated
by the Asian palm civet.
312
00:11:38,210 --> 00:11:39,490
What you mean "defecated"?
313
00:11:39,680 --> 00:11:41,400
It tastes like shit
'cause it is shit.
314
00:11:41,600 --> 00:11:42,920
Oh, shit.
315
00:11:43,120 --> 00:11:45,450
Done.
316
00:11:45,650 --> 00:11:47,490
Just remember, Ms. Mack,
317
00:11:47,690 --> 00:11:49,890
acupuncture's gonna help
your fibroids,
318
00:11:50,090 --> 00:11:52,370
but there is
no medicine for fear.
319
00:11:52,570 --> 00:11:54,240
I ain't afraid of nothing.
320
00:11:54,440 --> 00:11:56,240
Okay, fear don't live here.
321
00:11:56,440 --> 00:11:59,070
Good. Then both you
and your son will be fine.
322
00:11:59,270 --> 00:12:00,380
20 minutes, lie still.
323
00:12:00,580 --> 00:12:01,730
I'll return.
324
00:12:01,920 --> 00:12:03,410
Okay.
325
00:12:05,720 --> 00:12:07,200
[sighs]
326
00:12:08,550 --> 00:12:10,590
♪
327
00:12:15,030 --> 00:12:18,480
♪ Can't put a bandage on your♪
328
00:12:18,680 --> 00:12:20,790
♪ Family♪
329
00:12:20,990 --> 00:12:23,620
♪ No pill that you can take♪
330
00:12:23,820 --> 00:12:25,920
♪ To make them whole♪
331
00:12:26,120 --> 00:12:28,580
♪ Or act less triflin'♪
332
00:12:28,780 --> 00:12:30,800
♪ There's a poison comes♪
333
00:12:31,000 --> 00:12:33,670
♪ With living♪
334
00:12:33,870 --> 00:12:35,060
♪ And worry♪
335
00:12:35,260 --> 00:12:38,670
♪ Is a symptom of the soul♪
336
00:12:39,930 --> 00:12:43,590
♪ But I'm not afraid♪
337
00:12:43,790 --> 00:12:46,680
♪ Of rocks in my vagina♪
338
00:12:46,880 --> 00:12:49,950
♪ I am not afraid♪
339
00:12:50,150 --> 00:12:52,820
♪ Pookie, hope your sperm
had fun♪
340
00:12:53,020 --> 00:12:55,820
♪ I am not afraid♪
341
00:12:56,020 --> 00:12:59,300
♪ This milf will persevere♪
342
00:12:59,500 --> 00:13:02,220
♪ Doc, can you give me a shot♪
343
00:13:02,420 --> 00:13:05,440
♪ Or is there not a cure♪
344
00:13:05,640 --> 00:13:07,610
♪ For fear♪
345
00:13:12,870 --> 00:13:16,150
♪ God, you got to take control♪
346
00:13:16,350 --> 00:13:18,190
♪ 'Cause there ain't♪
347
00:13:18,390 --> 00:13:21,240
♪ No♪
348
00:13:21,440 --> 00:13:23,410
[sustaining note]
349
00:13:25,670 --> 00:13:28,980
♪ Cure for fear.♪
350
00:13:36,850 --> 00:13:38,780
[phone ringing]
351
00:13:38,980 --> 00:13:40,640
[quietly]:
Shit.
352
00:13:42,900 --> 00:13:44,260
[sighs]
353
00:13:44,460 --> 00:13:46,650
- Hello?
- Ms. Tasha, look up.
354
00:13:49,910 --> 00:13:51,490
I didn't want to disturb you.
355
00:13:51,690 --> 00:13:52,840
So, why the hell did you
call me?
356
00:13:53,040 --> 00:13:54,190
Well, I had to get
my stripper pole,
357
00:13:54,380 --> 00:13:55,660
and I had to drop off
Malik's key.
358
00:13:55,860 --> 00:13:56,710
You couldn't just give it to him
at the wedding?
359
00:13:56,910 --> 00:13:58,320
I would, but I'm not going.
360
00:13:58,520 --> 00:14:00,930
Oh, so your girlfriend's
gonna be dateless
361
00:14:01,130 --> 00:14:02,500
'cause your teammates are there?
362
00:14:02,700 --> 00:14:05,410
Well, I'm not into the whole
"wedding" thing.
363
00:14:05,610 --> 00:14:06,850
You know who once said that,
364
00:14:07,050 --> 00:14:08,680
"I'm really upset
I went to that wedding"?
365
00:14:08,880 --> 00:14:10,510
- Who?
- Nobody.
366
00:14:10,710 --> 00:14:12,160
'Cause being around
all that love
367
00:14:12,360 --> 00:14:14,030
does everybody good,
368
00:14:14,230 --> 00:14:16,250
even a fool like you, Jamison.
369
00:14:16,450 --> 00:14:17,950
I miss you, Ms. Tasha.
370
00:14:18,150 --> 00:14:20,860
- I wish you were still my agent.
- Ah.
371
00:14:21,940 --> 00:14:23,260
Get the hell out of here.
372
00:14:23,460 --> 00:14:24,650
Okay, 'cause this is
really weird,
373
00:14:24,850 --> 00:14:26,040
you staring at me
with my needles. [laughs]
374
00:14:26,240 --> 00:14:28,690
It's a little weird.
Yeah, I'm sorry. [laughs]
375
00:14:35,960 --> 00:14:38,180
[sighs]
376
00:14:46,530 --> 00:14:48,280
You got a minute, mate?
377
00:14:48,480 --> 00:14:50,550
Ah, for you, brother,
378
00:14:50,750 --> 00:14:52,720
I got two. Talk.
379
00:14:52,920 --> 00:14:54,850
My dad ran a background check
on Raquel,
380
00:14:55,050 --> 00:14:56,730
which I did not read,
381
00:14:56,930 --> 00:14:58,510
but now she's talking
about secrets...
382
00:14:58,710 --> 00:15:00,560
And you want me to tell you
you're making the right move
383
00:15:00,760 --> 00:15:01,820
by not reading it
and trusting her.
384
00:15:02,020 --> 00:15:03,820
I am, right?
385
00:15:04,020 --> 00:15:05,470
- Where's the background check?
- It's in my pocket.
386
00:15:05,670 --> 00:15:07,130
- Okay, well, give it to me.
- It's private.
387
00:15:07,330 --> 00:15:08,830
It ain't that damn private,
dawg. Your dad know.
388
00:15:09,020 --> 00:15:10,220
You want to know.
Hell, hand it over,
389
00:15:10,420 --> 00:15:11,650
I'll read it and tell you
if you should know.
390
00:15:11,850 --> 00:15:13,180
I can't do that.
391
00:15:13,380 --> 00:15:16,090
But if you reach
into my left coat pocket...
392
00:15:16,290 --> 00:15:19,090
Dawg, I am not reaching
in no grown-ass man's pocket.
393
00:15:21,920 --> 00:15:24,360
♪ Damn, dawg, I thought you was
the man for a minute♪
394
00:15:24,560 --> 00:15:26,360
♪ Now these thoughts
back and forth in your head♪
395
00:15:26,560 --> 00:15:28,540
♪ Like it's tennis,
don't be shy, just admit it♪
396
00:15:28,740 --> 00:15:30,500
♪ Your pride could be in it,
but your heart really saying♪
397
00:15:30,700 --> 00:15:32,460
♪ You ain't ready
for what's in this♪
398
00:15:32,660 --> 00:15:34,110
♪ It's all good, you could cry,
don't be timid♪
399
00:15:34,310 --> 00:15:35,900
♪ I'll be right here
by your side♪
400
00:15:36,100 --> 00:15:37,720
♪ Like a Jadakiss lyric,
it's a wedding♪
401
00:15:37,920 --> 00:15:39,730
♪ After all, everybody
gets emotional, but not♪
402
00:15:39,920 --> 00:15:41,420
♪ The same reasons that you
gonna get emotional♪
403
00:15:41,620 --> 00:15:42,820
♪ Bruv, Raquel's a good woman♪
404
00:15:43,020 --> 00:15:44,690
♪ And you know this, but focus♪
405
00:15:44,890 --> 00:15:46,690
♪ I'm not trying to be
the one to blow this♪
406
00:15:46,890 --> 00:15:48,780
♪ An atom bomb and
this envelope, both explosive♪
407
00:15:48,980 --> 00:15:50,870
♪ Like two locomotives,
the thought's just repulsive♪
408
00:15:51,070 --> 00:15:52,740
♪ Okay, well, what if the
approach is we keep it low♪
409
00:15:52,940 --> 00:15:54,700
♪ Never give her notice
'cause everything♪
410
00:15:54,900 --> 00:15:56,660
♪ You don't know,
you probably need to know it♪
411
00:15:56,850 --> 00:15:58,880
♪ Like what if she got kids
she ain't tendin'♪
412
00:15:59,070 --> 00:16:01,050
♪ A husband that would miss,
and a terrorist with missiles♪
413
00:16:01,250 --> 00:16:03,440
♪ Dawg, she could be an assassin
or a ninja after your cash♪
414
00:16:03,640 --> 00:16:06,230
♪ Now you're gone past November,
the past not the past♪
415
00:16:06,430 --> 00:16:08,010
♪ We should open it and have
a see 'cause either way♪
416
00:16:08,210 --> 00:16:09,410
♪ This love story
could end in tragedy♪
417
00:16:09,610 --> 00:16:10,710
♪ Is it a sweepstakes payout?♪
418
00:16:10,910 --> 00:16:12,190
♪ Let me see it♪
419
00:16:12,390 --> 00:16:14,760
♪ Hot vacation,
flying frequent♪
420
00:16:14,960 --> 00:16:16,590
♪ Wedding vows you wrote
in secret♪
421
00:16:16,790 --> 00:16:19,370
♪ Bad Bunny, Garret,
you shouldn't have.♪
422
00:16:19,570 --> 00:16:20,550
He didn't.
423
00:16:20,750 --> 00:16:22,720
It's a... This is a love letter
424
00:16:22,920 --> 00:16:24,900
from Garret.
It's just not finished yet.
425
00:16:25,100 --> 00:16:28,340
Aw, papi,that's so sweet.
426
00:16:28,540 --> 00:16:30,170
♪ But I really got to go♪
427
00:16:30,370 --> 00:16:31,560
♪ Brit, DEFCON 5,
trouble with the bride♪
428
00:16:31,760 --> 00:16:32,950
♪ She looking like a no-show.♪
429
00:16:33,150 --> 00:16:34,130
♪ Get the peeps to their seats♪
430
00:16:34,330 --> 00:16:35,960
♪ Ten minutes to showtime♪
431
00:16:36,160 --> 00:16:37,700
♪ Thanks for coming, boo,
it's very nice of you♪
432
00:16:37,900 --> 00:16:39,050
♪ And that first dance
is all mine.♪
433
00:16:39,250 --> 00:16:41,270
[chuckles]
434
00:16:41,460 --> 00:16:43,620
♪ T-H-A-N-K Y-O-U♪
435
00:16:43,810 --> 00:16:45,920
♪ Thank you, truly, thank you.♪
436
00:16:46,120 --> 00:16:49,090
You're welcome.
We all have secrets, Garret.
437
00:16:56,400 --> 00:16:58,980
Whatever's here,
it doesn't matter.
438
00:16:59,180 --> 00:17:03,020
I know how I feel about Raquel,
and that's not gonna change.
439
00:17:14,900 --> 00:17:16,690
- Hey, India. [laughs]
- Hey, Tasha.
440
00:17:16,890 --> 00:17:18,000
BOTH:
Mwah.
441
00:17:18,200 --> 00:17:20,650
Love the dress,
and so will Malik.
442
00:17:20,850 --> 00:17:23,480
I know, I wore it just for him,
kryptonite green.
443
00:17:23,680 --> 00:17:25,480
- Ooh. [purrs]
- [laughs]
444
00:17:25,680 --> 00:17:28,310
Okay, now, look,
I'm moving Cindy over to
445
00:17:28,510 --> 00:17:30,310
table nine, she's having salmon.
446
00:17:30,510 --> 00:17:32,580
And that's gonna put you
right here at table two
447
00:17:32,780 --> 00:17:34,140
next to your Superman.
448
00:17:34,340 --> 00:17:36,410
- Mm, okay, nice.
- Mm-hmm.
449
00:17:36,610 --> 00:17:38,980
Looks like I'm having dark meat.
450
00:17:39,170 --> 00:17:40,630
Ooh. Don't hurt him.
451
00:17:40,830 --> 00:17:41,760
[both laugh]
452
00:17:41,960 --> 00:17:44,630
Hey, hey, Brenda, listen,
453
00:17:44,830 --> 00:17:47,030
I just want to apologize
for that night in the submarine,
454
00:17:47,230 --> 00:17:48,900
when you raised my periscope,
455
00:17:49,100 --> 00:17:51,290
and my missile launched
too soon. [laughs]
456
00:17:51,490 --> 00:17:53,120
- [line disconnects]
- Hello?
457
00:17:53,320 --> 00:17:56,300
Hello? Well, shit.
458
00:17:56,500 --> 00:17:58,390
Hello. Oh, there he is now.
459
00:17:58,590 --> 00:18:01,650
Mm-hmm. Yes.
460
00:18:01,850 --> 00:18:04,090
You-you all remember India.
461
00:18:04,290 --> 00:18:07,700
Baroque. Mm-hmm.
[laughing]
462
00:18:07,900 --> 00:18:09,880
- Yo, JJ Jiggly.
- Huh?
463
00:18:10,070 --> 00:18:11,490
♪ Hide a brother quickly,
India Baroque is in the house♪
464
00:18:11,690 --> 00:18:12,750
- What?
- ♪ And if I didn't mention♪
465
00:18:12,950 --> 00:18:14,750
♪ I'm at full attention♪
466
00:18:14,950 --> 00:18:16,010
♪ Ain't no way in hell
I can turn her down, dawg.♪
467
00:18:16,210 --> 00:18:17,710
- True. Okay, follow me.
- Yeah.
468
00:18:17,910 --> 00:18:19,540
[clears throat]
469
00:18:19,740 --> 00:18:20,930
- Hey.
- TASHA: Have you seen Malik?
470
00:18:21,130 --> 00:18:23,020
How you doing?
471
00:18:23,220 --> 00:18:24,460
♪ Malik.♪
472
00:18:24,650 --> 00:18:26,200
♪ Hey.♪
473
00:18:26,400 --> 00:18:27,850
♪ Father knows best♪
474
00:18:28,050 --> 00:18:29,200
♪ Was laid to rest♪
475
00:18:29,400 --> 00:18:32,160
♪ With Donna Reed♪
476
00:18:32,360 --> 00:18:34,470
♪ Hoovering floors in heels♪
477
00:18:34,660 --> 00:18:37,160
♪ And pearls♪
478
00:18:37,360 --> 00:18:40,080
♪ Mama, this is a setup♪
479
00:18:40,280 --> 00:18:42,340
♪ Baby, I know♪
480
00:18:42,540 --> 00:18:44,340
♪ What you need♪
481
00:18:44,540 --> 00:18:47,430
♪ 30-inch water wave,
fast-ass♪
482
00:18:47,630 --> 00:18:49,950
♪ Girls♪
483
00:18:52,560 --> 00:18:54,750
♪ I'm your mama, don't you♪
484
00:18:54,950 --> 00:18:56,660
♪ Overthink♪
485
00:18:56,860 --> 00:18:59,660
♪ You brought my kryptonite
of sneaky links♪
486
00:18:59,860 --> 00:19:01,100
♪ To bone♪
487
00:19:01,300 --> 00:19:03,840
♪ Mama knows best♪
488
00:19:04,040 --> 00:19:05,920
♪ Believe that♪
489
00:19:07,660 --> 00:19:11,200
♪ That's the deal
Mama gets them to sign♪
490
00:19:11,400 --> 00:19:15,160
♪ Ma, keep my Hancock
off your dotted line♪
491
00:19:15,360 --> 00:19:17,120
♪ Leave me alone♪
492
00:19:17,320 --> 00:19:19,900
♪ Mama knows best♪
493
00:19:20,100 --> 00:19:22,160
♪ Like always♪
494
00:19:23,900 --> 00:19:26,080
♪ Mama knows♪
495
00:19:26,280 --> 00:19:27,650
♪ All day, every day♪
496
00:19:27,850 --> 00:19:29,780
♪ No ifs and buts♪
497
00:19:29,980 --> 00:19:31,910
♪ About it♪
498
00:19:32,110 --> 00:19:35,790
♪ Your mama knows best,
don't even play♪
499
00:19:35,990 --> 00:19:37,650
♪ Around♪
500
00:19:39,830 --> 00:19:41,490
♪ Mama knows best♪
501
00:19:41,690 --> 00:19:43,390
♪ Of all.♪
502
00:19:48,180 --> 00:19:50,760
Dawg, you are on your own.
503
00:19:50,960 --> 00:19:53,150
[whispers]: Good luck.
504
00:19:53,350 --> 00:19:54,720
India,
505
00:19:54,920 --> 00:19:56,550
why don't we finish this later.
506
00:19:56,750 --> 00:19:58,380
- Sure, baby.
- Mm-hmm.
507
00:19:58,570 --> 00:20:00,590
- Can't wait.
- Mm-hmm.
508
00:20:00,790 --> 00:20:03,120
Dude, what did you say to Ally?
509
00:20:03,320 --> 00:20:04,690
Brittany said she locked
herself in the bathroom,
510
00:20:04,890 --> 00:20:05,690
and she won't come out.
511
00:20:05,890 --> 00:20:07,250
Uh, nothing.
512
00:20:07,450 --> 00:20:09,130
I just told
the bride-to-be I'm sorry.
513
00:20:09,320 --> 00:20:10,910
All right, apology accepted.
514
00:20:11,110 --> 00:20:13,130
Well, apparently, there's
some feelings of latent guilt
515
00:20:13,330 --> 00:20:15,090
because now she's saying
she's not worthy of marrying me.
516
00:20:15,290 --> 00:20:18,180
Okay, dude, if I didn't ruin it
with a swimming pool threesome,
517
00:20:18,380 --> 00:20:20,050
trust me,
I bet you my bank account
518
00:20:20,250 --> 00:20:21,440
this ain't gonna do it, Tee Tee.
519
00:20:21,640 --> 00:20:24,180
Malik, maybe this isn't obvious,
520
00:20:24,380 --> 00:20:26,750
- but you're just not helping.
- Okay.
521
00:20:26,950 --> 00:20:28,410
Well, maybe this will.
522
00:20:28,600 --> 00:20:31,280
As your best man,
I say we go to the altar, wait,
523
00:20:31,480 --> 00:20:33,410
Brittany got this. Hey.
524
00:20:33,610 --> 00:20:35,370
I promise you on
our friendship, brother,
525
00:20:35,570 --> 00:20:36,710
Ally will be there.
526
00:20:38,450 --> 00:20:42,030
Okay. Come on.
527
00:20:42,230 --> 00:20:43,540
[sighs]
528
00:20:46,200 --> 00:20:48,330
MALIK:
Hey.
529
00:20:53,900 --> 00:20:55,300
Malik, I swear,
530
00:20:55,500 --> 00:20:56,650
if this turns into
a Runaway Bridesituation,
531
00:20:56,850 --> 00:20:57,650
I'm gonna kill you.
532
00:20:57,850 --> 00:20:58,830
Then it would be more like
533
00:20:59,030 --> 00:21:00,790
Four Weddings and A Funeral.
534
00:21:00,980 --> 00:21:02,180
Four Weddings,
535
00:21:02,380 --> 00:21:04,570
best romcom ever.
536
00:21:04,770 --> 00:21:06,830
[laughs] I know, right?
I'm sorry, who's this?
537
00:21:07,030 --> 00:21:09,270
Oh, my bad, I'm Lo-Allen.
538
00:21:09,470 --> 00:21:10,800
'Lik asked me
to watch the ring,
539
00:21:10,990 --> 00:21:12,360
so he wouldn't lose it.
540
00:21:12,560 --> 00:21:13,970
Well, did he lose it?
541
00:21:14,170 --> 00:21:15,370
It ain't lost, is it?
542
00:21:15,560 --> 00:21:17,630
Damn, dawg, relax.
And, for the record,
543
00:21:17,830 --> 00:21:20,280
the best romcom is The Best Man,
like me.
544
00:21:20,480 --> 00:21:21,810
[scoffs] Overrated.
545
00:21:22,010 --> 00:21:24,330
You want a real romcom,
Notting Hill.
546
00:21:24,530 --> 00:21:26,330
- Ugh.
- Now that is a masterpiece.
547
00:21:26,530 --> 00:21:27,860
Right actress, wrong movie.
548
00:21:28,060 --> 00:21:29,420
My Best Friend's Wedding,
hands down.
549
00:21:29,620 --> 00:21:31,730
Ooh, no. You know what?
All y'all crazy, okay?
550
00:21:31,930 --> 00:21:34,210
'Cause everybody knows
that the best romcom
551
00:21:34,410 --> 00:21:36,170
is Coming to America.
552
00:21:36,370 --> 00:21:37,390
- The first one.
- INDIA: Definitely.
553
00:21:37,590 --> 00:21:41,390
- Bark like a dog.
- Woof! Woof!
554
00:21:41,590 --> 00:21:43,040
- [both laugh]
- Yeah, I just love it
555
00:21:43,240 --> 00:21:44,700
when they all go to McDougal's.
556
00:21:44,900 --> 00:21:48,690
ALL:
It's McDowell's!
557
00:21:50,610 --> 00:21:53,660
♪ There is a time for us♪
558
00:21:53,860 --> 00:21:56,060
♪ To settle down with the one♪
559
00:21:56,260 --> 00:21:59,190
♪ Of your choosing♪
560
00:21:59,390 --> 00:22:01,280
♪ Then you realize♪
561
00:22:01,480 --> 00:22:04,370
♪ That the truth is♪
562
00:22:04,570 --> 00:22:06,290
♪ Sometimes life♪
563
00:22:06,490 --> 00:22:09,330
♪ Is a movie♪
564
00:22:09,530 --> 00:22:12,290
♪ Romcom wrote the book,
really wrote the book♪
565
00:22:12,490 --> 00:22:14,860
♪ Romcom wrote the book
on love♪
566
00:22:15,060 --> 00:22:17,600
♪ Romcom wrote the book,
if you really look♪
567
00:22:17,800 --> 00:22:19,560
♪ Romcom wrote the book
on love♪
568
00:22:19,760 --> 00:22:22,040
♪ Sometimes the truth's
stranger than fiction♪
569
00:22:22,240 --> 00:22:25,090
♪ Sometimes we overthink love♪
570
00:22:25,290 --> 00:22:27,790
♪ Love can be wanted,
whatever you want♪
571
00:22:27,980 --> 00:22:29,790
♪ It's what Quincy
and Monica was♪
572
00:22:29,990 --> 00:22:31,880
♪ Look,The Preacher's Wife
has taught me this♪
573
00:22:32,080 --> 00:22:34,570
♪ You can fall back in love
with the one you with♪
574
00:22:34,770 --> 00:22:37,010
♪ If your love got a Jones,
know you better believe her♪
575
00:22:37,210 --> 00:22:39,800
♪ 'Cause making it right
ain't always making it even♪
576
00:22:40,000 --> 00:22:41,760
♪ Romcom wrote the book♪
577
00:22:41,960 --> 00:22:44,320
♪ Really wrote the book,
romcom wrote the book♪
578
00:22:44,520 --> 00:22:45,590
♪ On love♪
579
00:22:45,790 --> 00:22:46,760
♪ Romcom wrote the book♪
580
00:22:46,960 --> 00:22:48,020
♪ If you really look♪
581
00:22:48,220 --> 00:22:49,020
♪ Romcom wrote the book♪
582
00:22:49,220 --> 00:22:50,760
♪ On love♪
583
00:22:50,960 --> 00:22:52,640
♪ Romcom put your life
on a new track♪
584
00:22:52,840 --> 00:22:54,940
♪ Same way that Stella
got her groove back♪
585
00:22:55,140 --> 00:22:57,290
♪ You don't have to leave,
you can choose to stay♪
586
00:22:57,490 --> 00:22:59,510
♪ You can play games,
but remember, two can play♪
587
00:22:59,710 --> 00:23:02,910
♪ You can boomerang
back to me, baby♪
588
00:23:03,110 --> 00:23:05,300
♪ Brown sugar make you
act so crazy♪
589
00:23:05,500 --> 00:23:06,950
♪ Want to take a breath
and exhale♪
590
00:23:07,150 --> 00:23:08,350
♪ But you waiting♪
591
00:23:08,550 --> 00:23:09,390
♪ There's a thin line between♪
592
00:23:09,590 --> 00:23:10,650
♪ Love and hate♪
593
00:23:10,850 --> 00:23:12,090
♪ Romcom wrote the book♪
594
00:23:12,290 --> 00:23:13,740
♪ Really wrote the book♪
595
00:23:13,940 --> 00:23:15,010
♪ Romcom wrote the book
on love♪
596
00:23:15,210 --> 00:23:16,660
♪ Romcom wrote the book♪
597
00:23:16,860 --> 00:23:18,360
♪ If you really look♪
598
00:23:18,560 --> 00:23:21,400
♪ Romcom wrote the book
on love.♪
599
00:23:25,010 --> 00:23:26,840
[guests murmuring]
600
00:23:34,890 --> 00:23:36,510
I do.
601
00:23:36,710 --> 00:23:37,860
RAQUEL:
Everyone put your hands
602
00:23:38,050 --> 00:23:41,380
together for Mr.
and Mrs. Terrence Carter.
603
00:23:41,580 --> 00:23:43,500
[cheering, applause]
604
00:23:44,900 --> 00:23:46,520
♪
605
00:23:46,720 --> 00:23:48,610
That's it, my boy.
606
00:23:48,800 --> 00:23:50,910
[whooping]
607
00:23:51,110 --> 00:23:53,340
Come on, Tee Tee.
[laughs]
608
00:23:55,430 --> 00:23:57,830
Dude, did you read this?
609
00:23:58,030 --> 00:23:59,270
Oh, you mean the document
that I put in the rubbish
610
00:23:59,470 --> 00:24:00,700
because I don't want to read it?
611
00:24:00,900 --> 00:24:02,490
Trust me, brother,
you want to read this.
612
00:24:02,690 --> 00:24:04,010
Listen, Malik, whatever dirt
613
00:24:04,210 --> 00:24:06,010
my dad dug up on Raquel,
I don't care.
614
00:24:06,210 --> 00:24:08,190
See, that's just it, bro,
it ain't even about Raquel.
615
00:24:08,390 --> 00:24:10,630
It's about her mom.
She's doing hard time
616
00:24:10,830 --> 00:24:12,190
in prison in New York, bro.
617
00:24:12,390 --> 00:24:13,670
She's been in there
since Raquel was a kid.
618
00:24:13,870 --> 00:24:15,760
What? Why?
619
00:24:15,960 --> 00:24:17,710
Don't know. Didn't say.
620
00:24:21,410 --> 00:24:22,940
This doesn't change anything.
621
00:24:23,140 --> 00:24:25,560
When Raquel is ready,
she'll tell me.
622
00:24:25,750 --> 00:24:28,470
♪
623
00:24:28,670 --> 00:24:30,260
- Hey, Superman.
- Ooh.
624
00:24:30,450 --> 00:24:31,560
You ready?
625
00:24:31,760 --> 00:24:33,430
We really doing this
at a wedding?
626
00:24:33,630 --> 00:24:36,170
Oh, come on, I'm sure
it's not your first time.
627
00:24:36,370 --> 00:24:38,790
Or fifth, but only twice
with the bride.
628
00:24:38,990 --> 00:24:41,750
And now for our first dance
as husband and wife,
629
00:24:41,940 --> 00:24:44,010
Tee and Ally, this is for you.
630
00:24:44,210 --> 00:24:46,180
["Forever" playing]
631
00:24:46,380 --> 00:24:50,190
♪ From this moment on♪
632
00:24:50,390 --> 00:24:53,930
♪ All my trust in you♪
633
00:24:54,130 --> 00:24:56,190
♪ I love you till♪
634
00:24:56,390 --> 00:24:59,110
♪ The sun dies out♪
635
00:24:59,310 --> 00:25:01,810
♪ Till the mountains move♪
636
00:25:02,010 --> 00:25:05,810
♪ From this moment on♪
637
00:25:06,010 --> 00:25:08,380
♪ You got my heart♪
638
00:25:08,580 --> 00:25:10,900
♪ In your hands♪
639
00:25:11,100 --> 00:25:14,470
♪ And it's whole again♪
640
00:25:14,670 --> 00:25:17,550
- ♪ Forever♪
- Okay, baby.
641
00:25:20,170 --> 00:25:22,390
♪ I need you more
in the morning♪
642
00:25:22,590 --> 00:25:25,870
♪ Than coffee...♪
643
00:25:27,260 --> 00:25:29,490
Hey. Let's dance.
644
00:25:29,690 --> 00:25:31,270
Whoa, whoa.
645
00:25:31,470 --> 00:25:33,010
The music is gone.
646
00:25:33,210 --> 00:25:35,450
- Say that again.
- Are you okay?
647
00:25:35,650 --> 00:25:36,800
♪ We always dreamed
of this life...♪
648
00:25:37,000 --> 00:25:38,410
Never better.
649
00:25:38,610 --> 00:25:40,330
I am pill free,
and staying that way.
650
00:25:40,520 --> 00:25:42,240
- Let's dance.
- Let's dance.
651
00:25:42,440 --> 00:25:45,030
♪ And I found it all♪
652
00:25:45,230 --> 00:25:46,680
♪ In you♪
653
00:25:46,880 --> 00:25:49,860
♪ This moment on♪
654
00:25:50,060 --> 00:25:52,770
♪ All of my trust in you♪
655
00:25:52,970 --> 00:25:56,770
♪ I love you
till the sun dies out♪
656
00:25:57,770 --> 00:26:00,520
♪ Till the mountains move♪
657
00:26:00,720 --> 00:26:04,260
♪ From this moment on♪
658
00:26:04,460 --> 00:26:07,310
♪ You got my heart♪
659
00:26:07,510 --> 00:26:09,530
♪ In your hands♪
660
00:26:09,730 --> 00:26:13,100
♪ And it's whole again♪
661
00:26:13,300 --> 00:26:15,440
♪ Forever.♪
662
00:26:20,010 --> 00:26:22,800
INDIA:
[moaning] Oh, Malik!
663
00:26:23,000 --> 00:26:25,460
- It's so hard.
- MALIK: Mm-hmm, yeah.
664
00:26:25,660 --> 00:26:28,070
I know, India.
Don't cry, baby girl.
665
00:26:28,270 --> 00:26:30,590
You said she's your sun?
666
00:26:30,790 --> 00:26:32,770
That is so beautiful.
667
00:26:32,970 --> 00:26:34,990
It's like a romantic comedy.
668
00:26:35,190 --> 00:26:36,730
I know, right?
669
00:26:36,930 --> 00:26:39,040
And to get her back,
I got to do this.
670
00:26:39,240 --> 00:26:40,430
So, India,
671
00:26:40,630 --> 00:26:43,170
will you please,
please forgive me?
672
00:26:43,370 --> 00:26:45,480
I've never had
673
00:26:45,680 --> 00:26:48,260
a man beg me
not to have sex with him.
674
00:26:48,460 --> 00:26:50,570
But of course I forgive you.
675
00:26:50,770 --> 00:26:52,700
Ah, yes, good, okay.
676
00:26:52,900 --> 00:26:55,270
Thank you.
[exhales]
677
00:26:55,470 --> 00:26:58,320
Now only 2,364 more to go.
678
00:26:58,520 --> 00:27:00,540
Maybe don't mention the number.
679
00:27:00,740 --> 00:27:03,230
That's kind of disgusting.
680
00:27:03,430 --> 00:27:05,240
Good idea.
681
00:27:05,440 --> 00:27:07,400
♪
682
00:27:11,710 --> 00:27:13,550
Promise me that we'll always
be honest with each other?
683
00:27:13,750 --> 00:27:15,730
I promise.
684
00:27:15,920 --> 00:27:18,590
In fact, there's something
I'm dying to ask you.
685
00:27:20,240 --> 00:27:22,990
Garret Evans...
will you go on tour with me?
686
00:27:23,190 --> 00:27:24,170
What?
687
00:27:24,370 --> 00:27:25,910
The week we're in New York.
688
00:27:26,110 --> 00:27:27,610
I'd love for you to see a show,
and maybe meet my mom.
689
00:27:27,810 --> 00:27:29,390
Your mother?
690
00:27:29,590 --> 00:27:31,040
You sure you're ready for that?
691
00:27:31,240 --> 00:27:33,440
No, I'm... I'm definitely not.
692
00:27:33,640 --> 00:27:35,570
But if I'm being honest, um...
693
00:27:35,770 --> 00:27:37,270
I think it's time.
694
00:27:37,470 --> 00:27:39,440
Then my answer is yes.
695
00:27:42,260 --> 00:27:44,310
[both laughing]
696
00:27:45,960 --> 00:27:48,570
- Oh. Malik.
- [laughs]
697
00:27:50,230 --> 00:27:52,200
Ma, I really can't believe
you invited
698
00:27:52,400 --> 00:27:54,460
India here just
to distract me from Shannon.
699
00:27:54,660 --> 00:27:56,940
Mm-hmm, and it almost worked.
700
00:27:57,140 --> 00:27:59,200
I don't get it. If I can
forgive Shannon, why can't you?
701
00:27:59,400 --> 00:28:02,080
Because the last time
you loved her, she hurt you.
702
00:28:02,280 --> 00:28:04,030
- Bad.
- Hmm.
703
00:28:04,230 --> 00:28:06,210
And I don't ever want you
to hurt like that again, baby.
704
00:28:06,410 --> 00:28:08,600
Well, Mom, it's my life.
It's my decision.
705
00:28:08,800 --> 00:28:10,040
It's my pain.
706
00:28:10,240 --> 00:28:11,650
I'm not a child anymore.
707
00:28:11,850 --> 00:28:13,700
No, you're not.
708
00:28:13,900 --> 00:28:15,570
But you're gonna always
be my baby.
709
00:28:15,770 --> 00:28:18,260
Okay?
710
00:28:19,390 --> 00:28:22,270
[clucks tongue]
So what did you say to the bride
711
00:28:22,470 --> 00:28:23,880
to get her to the altar?
712
00:28:24,080 --> 00:28:26,400
I just told her that
the best day of my life was
713
00:28:26,600 --> 00:28:28,580
when my parents got remarried,
and she didn't want
714
00:28:28,780 --> 00:28:30,580
- to deprive her son of that.
- Oh.
715
00:28:30,780 --> 00:28:33,020
Wow, that's amazing.
716
00:28:33,220 --> 00:28:35,150
Only because it's true.
717
00:28:35,350 --> 00:28:37,720
Well, I pray
that whenever I have kids,
718
00:28:37,920 --> 00:28:40,580
their mom is
as wonderful as you.
719
00:28:42,540 --> 00:28:44,550
Jamison, I need
to tell you something.
720
00:28:44,750 --> 00:28:46,600
Me first.
721
00:28:46,800 --> 00:28:50,110
I didn't want to come today
because this scares me.
722
00:28:51,200 --> 00:28:54,080
Everything I've ever loved
in my life, I've lost.
723
00:28:54,280 --> 00:28:56,510
And I didn't want to lose us.
724
00:28:58,040 --> 00:29:00,650
What I'm trying
to say is that...
725
00:29:02,040 --> 00:29:03,960
...I love you, Brittany.
726
00:29:04,160 --> 00:29:05,920
Yeah.
[chuckles]
727
00:29:06,120 --> 00:29:07,710
Uh, your turn.
728
00:29:07,910 --> 00:29:10,220
What did,
what did you want to tell me?
729
00:29:12,270 --> 00:29:14,310
Just...
730
00:29:15,970 --> 00:29:18,010
...that I love you, too.
731
00:29:21,320 --> 00:29:22,980
TEE TEE:
All right, everybody, listen up.
732
00:29:23,180 --> 00:29:24,720
- It's about that time.
- GUEST: What time is it?
733
00:29:24,920 --> 00:29:27,550
For the Soul... Train line!
734
00:29:27,750 --> 00:29:29,820
- [cheering, clamoring]
- Let's go!
735
00:29:30,020 --> 00:29:32,680
["Celebrate" by Kool & the Gang
playing]
736
00:29:35,120 --> 00:29:39,000
♪ There's a party goin'
on right here♪
737
00:29:39,200 --> 00:29:42,740
♪ A celebration to last
throughout the years♪
738
00:29:42,940 --> 00:29:46,750
♪ So bring your good times
and your laughter too♪
739
00:29:46,950 --> 00:29:49,530
♪ We gonna celebrate your♪
740
00:29:49,730 --> 00:29:51,400
♪ Party with you, come on, now♪
741
00:29:51,600 --> 00:29:54,450
♪ Celebration♪
742
00:29:54,650 --> 00:29:56,450
♪ We gonna♪
743
00:29:56,650 --> 00:29:59,720
♪ Celebrate and have
a good time♪
744
00:29:59,910 --> 00:30:03,070
♪ It's time to come together♪
745
00:30:03,270 --> 00:30:06,770
♪ It's up to you,
what's your pleasure?♪
746
00:30:06,970 --> 00:30:11,200
♪ Everyone around the world,
come on♪
747
00:30:15,420 --> 00:30:19,040
♪ Celebrate good times,
come on♪
748
00:30:19,240 --> 00:30:21,820
♪ Let's celebrate♪
749
00:30:23,120 --> 00:30:24,260
♪ We're gonna have
a good time tonight♪
750
00:30:24,460 --> 00:30:25,830
ALL [chanting]:
Go, Tee Tee. Go, Tee Tee.
751
00:30:26,030 --> 00:30:29,210
♪ Let's celebrate,
it's all right♪
752
00:30:30,870 --> 00:30:33,490
♪ Celebrate good times♪
753
00:30:33,690 --> 00:30:36,320
♪ Come on♪
754
00:30:36,520 --> 00:30:38,620
♪ It's a celebration♪
755
00:30:38,820 --> 00:30:41,970
♪ Celebrate good times,
come on.♪
756
00:30:42,170 --> 00:30:45,200
DJ: That was Kool & the Gang
performing "Celebration."
757
00:30:45,390 --> 00:30:47,550
Now let's relax the vibes
758
00:30:47,740 --> 00:30:50,330
- and slow down the groove.
- [slow R&B music plays]
759
00:30:50,530 --> 00:30:51,680
- Okay.
- [turns radio off]
760
00:30:51,880 --> 00:30:53,930
That's enough music
for one week.
761
00:30:55,150 --> 00:30:58,070
♪ Day is done♪
762
00:30:59,940 --> 00:31:02,130
[turns radio off]
763
00:31:02,320 --> 00:31:04,740
- ♪ Gone the sun♪
- What? What?
764
00:31:04,940 --> 00:31:06,220
[turns radio off]
765
00:31:06,420 --> 00:31:08,520
- ♪ Sun...♪
- [turns radio off]
766
00:31:08,720 --> 00:31:10,480
- ♪ From the...♪
- What is this? Come on, man.
767
00:31:10,680 --> 00:31:11,480
♪ From the hills, from the sky♪
768
00:31:11,680 --> 00:31:13,400
Come on. What?
769
00:31:13,600 --> 00:31:16,400
♪ From the hills, from the sky♪
770
00:31:16,600 --> 00:31:20,710
♪ All is well, safely rest♪
771
00:31:20,910 --> 00:31:22,610
♪ God is nigh♪
772
00:31:25,970 --> 00:31:28,270
♪ God is nigh.♪
773
00:31:38,720 --> 00:31:41,730
♪ There's a time for us♪
774
00:31:41,930 --> 00:31:46,470
♪ To settle down with the one
of your choosing♪
775
00:31:46,670 --> 00:31:52,040
♪ And you realize
that the truth is♪
776
00:31:52,240 --> 00:31:57,180
♪ Sometimes life is a movie♪
777
00:31:57,380 --> 00:31:59,270
♪ Romcom wrote the book♪
778
00:31:59,470 --> 00:32:02,450
♪ If you really look,
romcom wrote the book on love♪
779
00:32:02,650 --> 00:32:05,010
♪ Sometimes the truth stranger
than fiction♪
780
00:32:05,210 --> 00:32:07,670
♪ Sometimes we overthink love♪
781
00:32:07,870 --> 00:32:10,450
♪ Love can be wanted,
it's whatever you want♪
782
00:32:10,650 --> 00:32:12,670
♪ It's what Quincy
and Monica was♪
783
00:32:12,870 --> 00:32:14,720
♪ Look,The Preacher's Wife
has taught me this♪
784
00:32:14,920 --> 00:32:17,160
♪ You can fall back in love
with the one you with♪
785
00:32:17,360 --> 00:32:19,860
♪ If your love got a Jones,
know you better believe her♪
786
00:32:20,050 --> 00:32:22,640
♪ 'Cause making it right
ain't always making it even♪
787
00:32:22,840 --> 00:32:24,730
♪ Romcom wrote the book♪
788
00:32:24,930 --> 00:32:27,910
♪ If you really look,
romcom wrote the book on love♪
789
00:32:28,110 --> 00:32:30,210
♪ Romcom put your life
on a new track♪
790
00:32:30,410 --> 00:32:33,350
♪ Same way that Stella
got her groove back♪
791
00:32:33,550 --> 00:32:35,390
♪ You don't have to leave,
you could choose to stay♪
792
00:32:35,590 --> 00:32:37,520
♪ You could play games,
but remember two can play♪
793
00:32:37,720 --> 00:32:40,530
♪ You can boomerang
back to me, baby♪
794
00:32:40,730 --> 00:32:43,100
♪ Brown sugar make you
act so crazy♪
795
00:32:43,300 --> 00:32:45,180
♪ Wanna take a breath
and exhale, but you waitin'♪
796
00:32:45,380 --> 00:32:47,670
♪ There's a thin line
between love and hating♪
797
00:32:47,860 --> 00:32:49,800
♪ Romcom wrote the book♪
798
00:32:50,000 --> 00:32:52,450
♪ Really wrote the book,
romcom wrote the book on love♪
799
00:32:52,650 --> 00:32:54,540
♪ Romcom wrote the book♪
800
00:32:54,740 --> 00:32:58,660
♪ If you really look, romcom
wrote the book on love.♪