1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 :.: ارائه‌ای از تیم ترجمه‌ی سِینت سینما :.: :.: T.me/SaintCinemaChannel :.: 2 00:00:20,000 --> 00:00:30,000 مترجمین Milad_alderson ParisaShiva , Sina Z 3 00:00:34,826 --> 00:00:35,911 وقتشه 4 00:00:42,584 --> 00:00:44,085 خانوادم اومدن؟ 5 00:00:44,168 --> 00:00:46,713 مامان و بابات،و یه عمو فکرکنم 6 00:00:49,173 --> 00:00:51,676 آقای میومیو چی؟ 7 00:00:53,679 --> 00:00:54,595 گربمه 8 00:00:55,304 --> 00:00:56,973 آم،نه 9 00:00:58,933 --> 00:01:00,268 حیوانات خانگی اجازه ورود ندارن 10 00:01:21,414 --> 00:01:23,959 آقای میومیو 11 00:01:27,837 --> 00:01:30,591 بیا.بیا پیش بابا 12 00:01:30,674 --> 00:01:33,968 زودباش 13 00:01:34,051 --> 00:01:35,094 بیا دیگه 14 00:01:35,177 --> 00:01:37,847 بِپا!من کمک لازم دارم 15 00:01:37,930 --> 00:01:39,724 برادران و خواهرانمون دارن به دعاها پاسخ میدن 16 00:01:39,807 --> 00:01:41,100 و دارن گند میزنن 17 00:01:41,183 --> 00:01:43,561 و علت پایان دنیاهم همینه 18 00:01:43,645 --> 00:01:46,439 خب،دعاها چجوری پاسخگوی غورباقه الا هستن؟ 19 00:01:46,522 --> 00:01:47,858 یه دختربچه دعا کرد 20 00:01:47,941 --> 00:01:50,694 ولی لزمگدیل نفهمید که آدما حیوونارو از مغازه میخرن 21 00:01:50,777 --> 00:01:52,945 هم اون،هم نشونه گیری داغونش 22 00:01:53,030 --> 00:01:57,325 رودخونه قرمز چی؟جورابای گم شده؟- همش دست گل خواهربرادرای عزیزمون بود- 23 00:01:57,408 --> 00:01:59,661 باورنکردنیه 24 00:02:00,162 --> 00:02:03,165 بسیارخب،باید کلویی رو بیدار کنم و بهش بگم دنیا داره تموم نمیشه 25 00:02:03,248 --> 00:02:06,584 نه نه ،لوسی!خودت شنیدی اِلا چی گفت 26 00:02:06,668 --> 00:02:08,211 اگه این وضع ادامه پیداکنه 27 00:02:08,294 --> 00:02:10,881 باعث یه دومینو از فاجعات میشه 28 00:02:10,963 --> 00:02:13,258 یه پایان دنیایی که با هزارتا زخم کاغذ به وجود اومده 29 00:02:13,342 --> 00:02:17,219 فقط به خواهربرادرامون بگو بس کنن- سعی کردم.ازم اطاعت نمیکنن- 30 00:02:17,304 --> 00:02:20,348 بهم گفتن "تو خدای ما نیستی" 31 00:02:21,057 --> 00:02:24,186 خب،افرین به این تقلید دقیقت ولی الان وقتش نیست 32 00:02:24,269 --> 00:02:27,813 میدونم حرفم عجیبه ولی تو باید حکومت کنی 33 00:02:27,897 --> 00:02:30,400 مشکل بال هاتو حل کردی؟ 34 00:02:31,693 --> 00:02:32,902 آره 35 00:02:32,985 --> 00:02:33,819 حل کردم 36 00:02:34,695 --> 00:02:35,656 جدی؟ 37 00:02:35,739 --> 00:02:38,574 ...ولی خب، یکم 38 00:02:38,658 --> 00:02:41,453 خب،یکم پیشرفت در دسته 39 00:02:41,536 --> 00:02:42,663 اوکی 40 00:02:42,746 --> 00:02:44,206 اره 41 00:02:45,122 --> 00:02:46,123 ...خب 42 00:02:46,917 --> 00:02:49,961 بعد یه شب پر از مشاوره 43 00:02:50,920 --> 00:02:51,754 ...من 44 00:02:52,546 --> 00:02:54,800 ...فهمیدم خدا بودن 45 00:02:56,593 --> 00:02:58,637 تصمیم من نیست 46 00:02:59,846 --> 00:03:01,431 ببخشید،جانم؟ 47 00:03:03,182 --> 00:03:05,560 یعنی چی که تصمیمت نیس؟ 48 00:03:06,978 --> 00:03:08,938 واسه کشک جنگیدیم؟ 49 00:03:09,021 --> 00:03:10,606 خواهر برادرامون الکی مردن؟ 50 00:03:10,691 --> 00:03:13,026 اون همه سالی که تلف آماده شدن کردیم چی؟ 51 00:03:13,610 --> 00:03:18,907 برادر،بهم اعتماد کن.این یه تصمیم خیلی خیلی بزرگ بود 52 00:03:20,241 --> 00:03:21,325 ...ولی در اعماق وجودم 53 00:03:22,368 --> 00:03:23,995 میدونم تصمیم درستیه 54 00:03:28,625 --> 00:03:32,586 باید حدسشو میزدم- آمندیل،لطفا!اروم بگیر- 55 00:03:33,379 --> 00:03:36,049 خبر خوب اینه که اثر دومینو وار 56 00:03:36,133 --> 00:03:39,427 یه چیز دراز مدته که وقت داریم باهاش سر و کله بزنیم 57 00:03:39,510 --> 00:03:42,930 حالاهم اگه ببخشید منو،امروز طولانی ترین روز زندگیم بوده 58 00:03:43,014 --> 00:03:45,349 لوسی!باید همین الان این خرابکاریو درست کنیم 59 00:03:45,433 --> 00:03:49,228 نمیدونیم بعد چی پیش میاد- هیچی نمیشه- 60 00:03:53,692 --> 00:03:54,860 وینسنت لی مک 61 00:03:56,110 --> 00:04:00,490 بعد حرف میز،حس کردم تو کلید احساس گناهمی 62 00:04:04,578 --> 00:04:06,538 ولی با عقل جور درنمیاد 63 00:04:08,289 --> 00:04:09,331 تو منو کُشتی 64 00:04:11,376 --> 00:04:13,377 خب چرا باید احساس گناه کنم؟ 65 00:04:15,796 --> 00:04:17,339 چون نتونستم گیرت بندازم؟ 66 00:04:19,759 --> 00:04:22,220 یا میتونستم جلوتو بگیرم که به بقیه صدمه نزنی 67 00:04:27,559 --> 00:04:28,810 ولی تو اینجایی 68 00:04:30,269 --> 00:04:33,148 حبس ابد خوردی و نمیتونی آزار بدی.هرگز 69 00:04:33,856 --> 00:04:35,399 و حالا که اینارو میدونم 70 00:04:36,192 --> 00:04:37,694 چرا هنوزم احساس گناه میکنم؟ 71 00:04:41,656 --> 00:04:43,992 چرا هنوز اینجام؟ 72 00:04:50,999 --> 00:04:52,625 بزن برو حیاط،سیب زمینی 73 00:04:56,922 --> 00:05:00,091 یه شیر ول می چرخه!زودباشین- یا خود خدا،شیر؟- 74 00:05:10,601 --> 00:05:13,271 نه نه نه 75 00:05:13,355 --> 00:05:14,271 نه 76 00:05:14,773 --> 00:05:16,565 نه نه 77 00:05:16,649 --> 00:05:17,483 نگهبانا 78 00:05:17,567 --> 00:05:19,026 نگهبانا!برگردین 79 00:05:19,110 --> 00:05:20,821 اه بیخیال!تمومش کن 80 00:05:20,903 --> 00:05:24,240 برگردین!در بسته نشده این الان فرار میکنه 81 00:05:24,324 --> 00:05:26,492 زودباشین!تورخدا یکی صدامو بشنوه 82 00:05:26,576 --> 00:05:28,911 الان دَر میره 83 00:05:31,038 --> 00:05:33,290 وایستا وایستا 84 00:05:37,336 --> 00:05:40,590 خدایا لطفا یکی صدامو بشنوه 85 00:05:40,673 --> 00:05:44,427 چرا هروقت یه موجود الهی لازم داری گم و گور میشن؟ 86 00:07:05,716 --> 00:07:07,218 صبح بخیر 87 00:07:08,802 --> 00:07:11,723 عروسیه خبر ندارم؟- خب،قراره خدا بشم- 88 00:07:11,805 --> 00:07:14,100 و دنیا داره تموم نمیشه 89 00:07:17,394 --> 00:07:18,355 مشکل چیه ؟ 90 00:07:19,980 --> 00:07:21,065 امروز، همون روزه 91 00:07:22,233 --> 00:07:23,233 چه روزیه؟ 92 00:07:24,194 --> 00:07:25,278 چهارم آگوست 93 00:07:26,153 --> 00:07:28,365 روزی که روری گفت تو قراره ناپدید بشی 94 00:07:53,389 --> 00:07:54,891 چرا یادم ننداختی؟ 95 00:07:56,518 --> 00:07:59,144 میدونی که تاریخارو یادم نمیمونه 96 00:08:00,271 --> 00:08:04,108 فکرکنم مواجه باهاشو به تاخیر مینداختم چونکه 97 00:08:05,276 --> 00:08:06,528 هنوزم وقت داریم 98 00:08:14,119 --> 00:08:17,247 ناپدید شدن من قطعیه؟ 99 00:08:17,329 --> 00:08:20,125 خب،از قتلت که جاخالی دادیم- اره- 100 00:08:21,209 --> 00:08:24,004 ولی اون فقط شمشیر عزرائیل بود 101 00:08:24,086 --> 00:08:26,839 هنوزم سلاح های الهی دیگه‌ای هستن که میتونن بهم آسیب بزنن 102 00:08:26,923 --> 00:08:28,716 ...خنجرای میز 103 00:08:29,384 --> 00:08:30,759 بال های روری؟ 104 00:08:30,843 --> 00:08:34,054 خب،ماکه نمیدونیم میمیری- هیچ جی نمیدونیم- 105 00:08:34,139 --> 00:08:37,850 اگه هیچ کاری از دستمون برنمیاد پس چرا روری بهمون گفت امروزمیمیرم؟ 106 00:08:37,933 --> 00:08:40,311 خیلی حال گیریه 107 00:08:40,854 --> 00:08:42,187 اره 108 00:08:42,272 --> 00:08:43,523 باشه پس،گوش کن 109 00:08:43,605 --> 00:08:46,775 ما...ما نمیدونیم چجوری قراره ناپدید بشی 110 00:08:46,860 --> 00:08:50,529 نمیدونم.ولی مکانشو میدونیم- درسته.اره- 111 00:08:51,114 --> 00:08:54,826 خیابون دهم و سوانسون- اره.خب امروز اونجا نمیریم- 112 00:08:54,908 --> 00:08:56,702 یعنی،انتخابمونه 113 00:08:56,786 --> 00:08:59,913 تصمیم بگیر که تصمیم بگیری که نمیری اونجا!بهش میگن اختیار 114 00:08:59,998 --> 00:09:02,958 اره.اصلا نزدیک اون منطقه نمیشم 115 00:09:03,043 --> 00:09:04,918 و هیچ مشکلیم پیش نمیاد 116 00:09:05,003 --> 00:09:06,254 پس تصمیمو گرفتیم 117 00:09:06,336 --> 00:09:09,131 نمیخواد بترسیم!چون امروز آخرین روزِ تو نیست 118 00:09:09,215 --> 00:09:11,301 اصلا،چرا واسه فردا برنامه نذاریم؟ 119 00:09:11,384 --> 00:09:13,344 چطوره بریم لب دریا؟- خیلی خوبه- 120 00:09:13,427 --> 00:09:14,971 عالی شد 121 00:09:15,054 --> 00:09:16,597 من تریکسیو می برم به کمپ 122 00:09:16,681 --> 00:09:20,726 بعدشم باید برم مرکز تا فرمارو امضا کنم 123 00:09:20,809 --> 00:09:23,312 پس یه چندساعت دیگه میبینمت 124 00:09:23,395 --> 00:09:25,148 و بعدش فردا میبینمت 125 00:09:25,230 --> 00:09:26,524 و روز بعدش 126 00:09:26,607 --> 00:09:27,524 و روزِ بعدِ بعدش 127 00:09:27,609 --> 00:09:29,402 عالیه.میبینمت- باشه- 128 00:09:29,485 --> 00:09:31,653 راجب آینده هم نگران نیستم- عالیه- 129 00:09:44,875 --> 00:09:48,171 فکرشم نکن!نزدیک پیانو نرو لطفا 130 00:09:48,254 --> 00:09:50,673 لطفا 131 00:09:58,306 --> 00:10:00,557 آه،اینا چین؟ 132 00:10:03,812 --> 00:10:05,355 اوه سلام 133 00:10:06,105 --> 00:10:09,024 خب میدونم گفتی امروز ناپدید میشم 134 00:10:09,109 --> 00:10:11,402 ولی من و مامانت تصمیم گرفتیم وحشت نکنیم 135 00:10:11,485 --> 00:10:12,653 پس دارم یه اتاق وحشت میسازم 136 00:10:14,029 --> 00:10:16,365 الان میخندی،ولی وقتی تموم شه 137 00:10:16,448 --> 00:10:18,951 میرم داخل و درو قفل میکنم 138 00:10:19,034 --> 00:10:23,456 پس هیچکس نمیتونه بره و بیاد تا وقتی خطرو پشت سر بذاریم 139 00:10:24,081 --> 00:10:26,793 و در همین حین،رها کردن تو واسم غیرممکنه 140 00:10:26,875 --> 00:10:28,211 ههوشمندانس،نه؟ 141 00:10:30,296 --> 00:10:34,174 اره...ممنون که نمیخوای مارو رها کنی 142 00:10:34,259 --> 00:10:36,802 ولی نمیتونی جلوشو بگیری 143 00:10:37,386 --> 00:10:40,932 من اینجام،پس یعنی سفر در زمان انجام میشه 144 00:10:41,014 --> 00:10:43,725 یعنی در آینده هنوزم از دستت عصبانیم 145 00:10:43,809 --> 00:10:45,812 که یعنی تو بازم ناپدید شدی 146 00:10:46,812 --> 00:10:47,813 یه چرخه زمانیه 147 00:10:48,480 --> 00:10:50,274 غیرقابل شکسته شدن و اجتناب ناپذیره 148 00:10:53,318 --> 00:10:55,446 خب،تو میگی چرخه زمانی 149 00:10:55,529 --> 00:10:58,866 من میگم،یه فرصت که از شر مالیات دادن خلاص شم 150 00:10:58,950 --> 00:11:01,702 ...حالا اگه منو ببخ- مسخرس- 151 00:11:02,287 --> 00:11:03,705 چی فرمودید؟ 152 00:11:03,830 --> 00:11:06,499 مسخره؟عملا دارم شعله تولید میکنم 153 00:11:06,582 --> 00:11:12,629 همم...تو مگه پادشاه عیاشی و خوش گذرونی و تیکه انداختن نیستی؟ 154 00:11:12,714 --> 00:11:14,673 اینکه اخرین روزتو تو یه قوطی باشی 155 00:11:14,756 --> 00:11:19,636 مسخره ترین کاریه که از بعد ممنوعیت اسکوتربرقی شنیدم 156 00:11:23,390 --> 00:11:25,518 ...خب 157 00:11:25,601 --> 00:11:28,479 نه اینکه این تئوری چرخه زمانیتو باور میکنم 158 00:11:28,562 --> 00:11:30,606 ولی فکرکنم کارگرام میتونن کارو تموم کنن 159 00:11:31,649 --> 00:11:32,692 اره.دریت میگی 160 00:11:36,070 --> 00:11:38,114 بریم سر وقت عیاشی 161 00:11:38,197 --> 00:11:39,282 میبینمت 162 00:11:43,202 --> 00:11:44,328 ...ولی 163 00:11:46,288 --> 00:11:49,625 شاید توهم بتونی باهام بیایی؟ 164 00:11:49,709 --> 00:11:53,004 به بابات یاد بده چجوری خوش بگذرونه،شاید یادم رفته باشه 165 00:11:58,009 --> 00:11:59,259 باشه 166 00:12:07,351 --> 00:12:09,062 از همشون یکی بدین 167 00:12:22,075 --> 00:12:23,408 نه.نه 168 00:12:24,076 --> 00:12:25,620 نه 169 00:12:32,626 --> 00:12:34,754 از هرچیزی یکی میبریم- باشه- 170 00:12:41,385 --> 00:12:44,264 یک ،دو ،سه،چهار 171 00:12:44,346 --> 00:12:45,807 پنج 172 00:13:20,549 --> 00:13:25,596 آماده تماشای بهترین سریال زندگیت شو [داریم همینکارو میکنیم] 173 00:13:26,139 --> 00:13:27,181 استخوان ها 174 00:13:27,682 --> 00:13:29,100 اصلیش؟- بعله- 175 00:13:29,182 --> 00:13:30,350 اره 176 00:13:30,434 --> 00:13:33,104 اسپین آف زمان من صدبار از نسخه تو بهتره 177 00:13:33,187 --> 00:13:34,647 اصلا راه نداره 178 00:13:34,730 --> 00:13:36,774 ولی همه چیو بهم بگو 179 00:13:36,857 --> 00:13:38,692 باشه،باشه 180 00:13:39,610 --> 00:13:42,989 استخوان های بیشتر"تعریف دقیق" ترکیب درست طنز و جدیته 181 00:13:43,072 --> 00:13:45,408 داستان راجب دختر سایبورگ و بوثه 182 00:13:45,490 --> 00:13:46,908 FBIدختره مامور 183 00:13:46,993 --> 00:13:49,745 یه همکار خیلی سکسی هم داره،مامور ابرو 184 00:13:49,828 --> 00:13:52,831 یه رباته که استخون نداره 185 00:14:08,181 --> 00:14:09,807 برم دسشویی 186 00:14:11,142 --> 00:14:13,352 باشه 187 00:14:20,485 --> 00:14:23,528 همه خرت و پرتای ساحلو اوردم که فردا صبح زود بریم 188 00:14:26,490 --> 00:14:27,533 اینا چین؟ 189 00:14:28,493 --> 00:14:32,038 من و روری خیلی بهمون خوش گذشت 190 00:14:32,120 --> 00:14:35,375 بالون آب،آهنگ خوندیم کشتی گرفتیم 191 00:14:35,457 --> 00:14:37,168 یعنی،بهترین روزِ آخرم بود 192 00:14:37,250 --> 00:14:39,629 فکرکردم موافقت کردیم که امروز روز آخرت نیست 193 00:14:39,711 --> 00:14:43,466 اره.نگران باش دور و بر جایی که غیب میشم نرفتیم 194 00:14:44,216 --> 00:14:47,595 و درضمن،دیری ریری 195 00:14:47,677 --> 00:14:50,764 یه اتاق وحشت ساختم محض اطمینان که خودمو توش زندانی کنم 196 00:14:50,847 --> 00:14:54,101 لوسیفر چرا به خودت اونقدر 197 00:14:54,184 --> 00:14:56,562 اعتماد نداری که مطمئن شی تصمیم میگیری پیشمون بمونی؟ 198 00:14:56,645 --> 00:14:58,815 ...نمیدونم.آخه،فقط 199 00:14:59,856 --> 00:15:04,320 همه ایناحدس و گمانه‌هیچی احساس واقعی بودن بهم نمیده 200 00:15:08,323 --> 00:15:09,951 منم همین حسو داشتم 201 00:15:11,410 --> 00:15:12,702 تا وقتی اینو دیدم 202 00:15:14,496 --> 00:15:16,581 من حاملم 203 00:15:24,005 --> 00:15:25,508 واقعا داره اتفاق میفته 204 00:15:26,134 --> 00:15:27,009 اره. 205 00:15:27,092 --> 00:15:29,846 اون الان داخل بدنته 206 00:15:34,142 --> 00:15:37,227 خارج بدنش هم هستم 207 00:15:38,729 --> 00:15:40,230 چه خبر شده؟ 208 00:15:40,313 --> 00:15:43,234 خب،دارم سعی میکنم باباتو قانع کنم که 209 00:15:43,317 --> 00:15:44,860 میتونه تصمیم بگیره بمونه 210 00:15:44,943 --> 00:15:47,613 چون نمیخوایم بدون تو باشیم 211 00:15:48,364 --> 00:15:49,407 باشه؟ 212 00:15:49,490 --> 00:15:50,866 ولی میتونیم،مامان 213 00:15:51,366 --> 00:15:52,326 و...و انجامش میدیم 214 00:15:52,409 --> 00:15:54,245 روری،میدونم دلت نمیخواد بره 215 00:15:54,327 --> 00:15:57,081 چرا یه جوری رفتار میکنی انگار با این وضع مشکلی نداری ؟ 216 00:15:57,664 --> 00:16:01,126 چون چیزی که من میخوام مهم نیس.این اتفاق میفته 217 00:16:01,210 --> 00:16:02,628 باشه...تو...یه بار درزمان سفر کردی 218 00:16:02,711 --> 00:16:04,547 نمیدونی دقیقا چطوری کار میکنه 219 00:16:04,629 --> 00:16:08,009 برگشتنت حتما یه چیزیو تغییر داده 220 00:16:08,509 --> 00:16:09,509 یا نداده 221 00:16:09,594 --> 00:16:13,681 چون اون تست حاملگی نشون میده که چرخه هنوزم سرجاشه 222 00:16:13,764 --> 00:16:15,765 چرخه؟کدوم چرخه؟ 223 00:16:15,850 --> 00:16:20,480 فکرمیکنه هنوز اینجاست چون تو یه چرخه زمانی گیرکرده 224 00:16:20,562 --> 00:16:22,315 اجتناب ناپذیر و غیرقابل شکستن 225 00:16:23,316 --> 00:16:25,442 ...خب 226 00:16:26,110 --> 00:16:28,153 لوسیفر شاید هنوز به اون 227 00:16:28,236 --> 00:16:30,280 زمانی که تصمیم میگیری شرایطو تغییر بدی نرسیدی 228 00:16:31,115 --> 00:16:35,286 شاید اونموقع ناپدید شه ولی تااونموقع یه حق انتخاب داری 229 00:16:36,037 --> 00:16:39,373 مامان،منم فکرمیکردم ترک کردن ما تصمیم خودش بوده 230 00:16:39,456 --> 00:16:44,544 ولی الان فکرمیکنم شاید دست خودش نیس 231 00:16:44,629 --> 00:16:47,590 هرچی که هست که اونو ازما جدا میکنه 232 00:16:47,673 --> 00:16:50,759 ....حتما خیلی- خیلی قویه که بتونم جلوشو بگیرم- 233 00:16:50,842 --> 00:16:53,303 چرا اینارو باور میکنی؟ 234 00:16:54,263 --> 00:16:56,182 قدرت اختیار.یادته؟- میدونم- 235 00:16:56,264 --> 00:17:00,686 ولی سفر در زمان همه چیو پیچیده تر میکنه 236 00:17:00,769 --> 00:17:03,813 نمیدونم چیو باور کنم 237 00:17:03,898 --> 00:17:06,107 پس مشکل همینه،نه لوسیفر؟ 238 00:17:06,192 --> 00:17:07,652 اگه باور نکنی که حق انتخاب داری 239 00:17:07,734 --> 00:17:10,613 پس ججوری میخوای تصمیم بگیری که بمونی؟ 240 00:17:10,695 --> 00:17:12,198 سرنوشت به طورخودکار برنده میشه 241 00:17:17,452 --> 00:17:19,288 هروقت مارو انتخاب کردی،بگو 242 00:17:32,009 --> 00:17:33,176 سرنوشت گهه 243 00:17:43,729 --> 00:17:46,231 اوه خدای من 244 00:17:46,731 --> 00:17:48,567 چارلی چه کوچولوئه 245 00:17:48,651 --> 00:17:49,986 میشه برم ببینمش؟ 246 00:17:50,068 --> 00:17:51,278 آره حتما 247 00:17:51,362 --> 00:17:53,614 الاناست که بیدار شه 248 00:17:53,698 --> 00:17:57,076 وقتی بزرگ شه سر اینکه انگشتو مک میزده کلی قراره مسخرش کنم 249 00:17:58,326 --> 00:18:02,289 انگاراین عموزاده ها تو آینده باهم مسابقه دارن 250 00:18:03,790 --> 00:18:06,961 خب،اینا چین؟چیکار میکنی؟ 251 00:18:07,044 --> 00:18:11,798 دارم لباسایی که واسه چارلی کوچیک شده رو جدا میکنم 252 00:18:11,882 --> 00:18:13,467 ...زمان 253 00:18:13,550 --> 00:18:15,094 پرواز میکنه 254 00:18:19,181 --> 00:18:20,348 چیزی تو ذهنته؟ 255 00:18:23,519 --> 00:18:27,690 دکتر،تو به سرنوشت اعتقاد داری یا اختیار؟ 256 00:18:28,398 --> 00:18:31,611 خب،قطعا باور دارم که خودمون تصمیمای خودمومو میگیریم 257 00:18:31,693 --> 00:18:33,695 مشاوره بر همین اساسه 258 00:18:33,778 --> 00:18:35,239 پس به اختیار اعتقاد داری 259 00:18:35,323 --> 00:18:38,992 اره،ولی تاحالا کسیو از آینده ندیده بودم 260 00:18:39,076 --> 00:18:41,453 یعنی...آدم به شک میفته 261 00:18:41,537 --> 00:18:45,750 اگه روری از قبل میدونه قراره چیکار کنیم،پس اختیار پَز 262 00:18:45,833 --> 00:18:50,211 اگه اینجوریه...آیا واقعا تصمیمات رو خودمون میگیریم؟ 263 00:18:50,296 --> 00:18:52,714 اصلا ما حق انتخاب داریم ؟ 264 00:18:55,175 --> 00:18:59,221 بده من!هیچکس اونجوری لباس تا نمیکنه 265 00:19:02,767 --> 00:19:04,809 مسئله راجب رها کردن روریه 266 00:19:05,978 --> 00:19:06,936 اره 267 00:19:07,020 --> 00:19:10,650 مرسی که اینقدر اضطرابمو کاهش دادی.واقعا گل کاشتی 268 00:19:14,236 --> 00:19:16,279 ...لوسیفر 269 00:19:18,281 --> 00:19:20,451 میدونم چقدر درد داره 270 00:19:21,326 --> 00:19:22,994 رها کردن یه بچه 271 00:19:28,041 --> 00:19:31,002 چرا الان میگی؟چیزی شده؟ 272 00:19:34,839 --> 00:19:37,050 روری و کلویی بحثشون شده 273 00:19:37,134 --> 00:19:40,846 کلویی میگه میتونم سرنوشتمو عوض کنم ،روری میگه نمیشه 274 00:19:41,596 --> 00:19:46,394 نمیخوام روری رو باور کنم ولی اولین باری که دیدمش بهش بی توجهی کردم 275 00:19:46,477 --> 00:19:50,605 و نمیخوام دوباره تکرارش کنم 276 00:19:51,731 --> 00:19:55,111 مطمئنم بابت اینکار،ازت متشکره- امیدوارم - 277 00:19:56,403 --> 00:19:59,656 اینکه نمیدونم چطوری رهاش میکنم شکنجه آوره 278 00:20:00,907 --> 00:20:04,577 لوسیفر،هیچ کدوم از ما پایان کارو نمیدونیم 279 00:20:06,454 --> 00:20:09,666 برای همین زمان حال ارزشمنده 280 00:20:12,169 --> 00:20:15,381 الان قراره بهم بگی هرروز طوری زندگی کنم انگار فردایی نیس؟ 281 00:20:15,463 --> 00:20:17,340 ای خدا،نه 282 00:20:17,424 --> 00:20:20,051 هرکسی اون جمله رو گفته یا حساب بانکی نداشته 283 00:20:20,135 --> 00:20:22,430 یا یه متخصص رژیم اسرائیلی 284 00:20:22,512 --> 00:20:25,641 ...ولی کاری که میتونیم بکنیم 285 00:20:26,517 --> 00:20:29,394 اینه که در لحظه زندگی کنیم ...تا مطمئن بشیم 286 00:20:30,311 --> 00:20:33,190 کسایی که دوستشون داریم از عشق ما مطمئن بشن 287 00:20:33,273 --> 00:20:36,277 خب،روری میدونه دوسش دارم 288 00:20:36,359 --> 00:20:39,904 کت شلوار دیشبم خودش یه مدرکه 289 00:20:42,365 --> 00:20:44,993 ولی کسایی هستن که شاید ندونن 290 00:20:47,747 --> 00:20:51,625 دکتر ،میشه منو ببخشی؟یه سری کار نکرده دارم که باید برم 291 00:20:52,417 --> 00:20:54,420 و به روری بگو برمیگردم 292 00:20:54,502 --> 00:20:58,132 و اینکه دور و بر منطقه غیب شدنم تو خیابون دهم و سوانسون نمیرم 293 00:20:58,214 --> 00:21:00,634 گرفتی؟- پیغامتو میرسونم- 294 00:21:08,099 --> 00:21:12,061 دکتر،میدونی که چقدر برام مهم هستی،درسته ؟ 295 00:21:13,772 --> 00:21:19,278 اره.مشاور خوبیم،نه؟- خب،از خوب هم بهتری- 296 00:21:20,488 --> 00:21:22,906 ولی منظورم،شما به عنوان یه شخص بود،لیندا 297 00:21:25,492 --> 00:21:27,912 امیدوارم بدونی که 298 00:21:27,994 --> 00:21:31,373 یکی از شگفت انگیز ترین 299 00:21:32,040 --> 00:21:33,792 دوستانی هستی که شیطان میتونه داشته باشه 300 00:21:37,337 --> 00:21:38,713 الان میدونم،لوسیفر 301 00:21:51,602 --> 00:21:53,729 اومدم ازت تقاضای یه لطف کنم 302 00:21:55,230 --> 00:21:58,901 فکرمیکنی راهی هست لوسیفرو قانع کنیم که خدا بشه؟ 303 00:22:00,027 --> 00:22:02,988 ...آه...راجب اون موضوع،لوسیفر 304 00:22:03,696 --> 00:22:05,406 ..فکر نمیکنه که- تصمیم با اونه 305 00:22:05,490 --> 00:22:06,991 اره.میدونم 306 00:22:07,992 --> 00:22:10,287 دیشب بهم گفت 307 00:22:10,371 --> 00:22:11,913 میدونی،حرفشو باور میکنم 308 00:22:13,749 --> 00:22:14,625 اره 309 00:22:15,291 --> 00:22:16,292 منم همینطور 310 00:22:18,921 --> 00:22:21,965 همیشه واسم عجیب بود که 311 00:22:22,048 --> 00:22:23,675 تو نمیخواستی خدا بشی 312 00:22:24,969 --> 00:22:27,304 اخه تو...تو مسئولیت سرت میشه 313 00:22:27,387 --> 00:22:30,098 مهربونی،همدردی و دلسوزی داری 314 00:22:30,182 --> 00:22:32,433 ...و بهترین پدر هستی 315 00:22:32,518 --> 00:22:36,771 به هیچ فرشته مثل تو نمیشه برای اداره دنیا اعتماد کرد 316 00:22:36,855 --> 00:22:38,857 تو دنیارو جای بهتری برای بچه هامون میکنی 317 00:22:39,942 --> 00:22:41,192 ...اره 318 00:22:42,819 --> 00:22:46,865 ممنونم کلویی.ولی ماه هاپیش وقتی تصمیم گرفتم 319 00:22:46,949 --> 00:22:49,117 که میخوام روی زمین بمونم مطمئن شدم 320 00:22:49,201 --> 00:22:51,744 که میخوام بین انسان ها پیش پسرم زندگی کنم 321 00:22:54,248 --> 00:22:58,042 خب،کی میگه خدا باید از بهشت حکومت کنه؟ 322 00:22:58,126 --> 00:23:00,128 خب،بابام اینطوری بود 323 00:23:05,342 --> 00:23:07,428 شاید راه بهتریم هست 324 00:23:09,096 --> 00:23:12,098 نمیدونم کلویی.تازه به پلیس ملحق شدم 325 00:23:12,182 --> 00:23:16,729 به سونیا کمک کردم مبارزه کنه و رها کردنش اشتباهه 326 00:23:16,811 --> 00:23:17,645 اره 327 00:23:19,147 --> 00:23:20,231 مگه اینکه 328 00:23:23,861 --> 00:23:25,278 اگه اینکارو بکنم 329 00:23:25,904 --> 00:23:29,866 نظرت چیه که مامور خدا باشی تو اداره پلیس؟ 330 00:23:30,951 --> 00:23:35,663 میگفتم افتخار و برتری بزرگیه 331 00:23:40,461 --> 00:23:42,171 باید بهش فکرکنم 332 00:23:43,130 --> 00:23:45,798 بزرگترین تصمیم زندگیمه 333 00:23:46,799 --> 00:23:48,051 با شناختی که ازت دارم 334 00:23:49,135 --> 00:23:51,096 میدونم تصمیم درست رو میگیری 333 00:24:08,529 --> 00:24:11,240 نمیخوام این چشمای قضاوت گر تمام روز بهم نگاه کنن 335 00:24:12,617 --> 00:24:16,955 بررسی هام نتیجه داد 336 00:24:20,125 --> 00:24:23,002 ...خیلی خوشحالم که دنیا تموم نمیشه 337 00:24:24,212 --> 00:24:25,213 .هنوز تموم نمیشه 338 00:24:26,423 --> 00:24:29,093 .در دستان آسمانی ست 339 00:24:30,510 --> 00:24:32,221 .حداقلش، من الان تو چرخه ام 340 00:24:32,930 --> 00:24:33,888 ،درباره اون 341 00:24:39,478 --> 00:24:41,105 .لایق یه معذرت خواهی هستی 342 00:24:42,981 --> 00:24:45,192 میدونم بهت دروغ نگفتم 343 00:24:45,275 --> 00:24:47,318 .اما نباید حقیقت رو ازت پنهان میکردم 344 00:24:48,903 --> 00:24:53,116 .و هیوچقت نمیخواستم حس فقدان بهت دست بده 345 00:24:55,451 --> 00:24:58,788 باید بهت درباره عزرائیل میگفتم - مشکلی نیست - 346 00:24:58,872 --> 00:25:02,917 ،دیشب درباره این چیزا به کارول چیزی نگفتم 347 00:25:05,712 --> 00:25:09,258 ،اخیرا یچیزی از کسی یاد گرفتم اینکه 348 00:25:09,340 --> 00:25:14,680 برای اعتماد کردن لازم یست همه چیز رو بدونی 349 00:25:15,638 --> 00:25:17,682 .فقط کافیه قلب همدیگه رو بشناسید 350 00:25:21,603 --> 00:25:26,191 فقط محض اینکه ،اگر دیگه وقت نشد بهت بگم 351 00:25:26,775 --> 00:25:30,820 من هنوزم متاسفم .و میخواستم اینو بدونی 352 00:25:32,405 --> 00:25:34,575 "شاید دیگه وقت نشه" یعنی چی؟ 353 00:25:36,826 --> 00:25:37,702 دارم میمیرم؟ 354 00:25:37,786 --> 00:25:38,787 !نه 355 00:25:38,871 --> 00:25:41,080 ...منظورم اینه 356 00:25:41,164 --> 00:25:43,625 وو 357 00:25:43,709 --> 00:25:44,667 صبر کن 358 00:25:44,751 --> 00:25:46,795 تو داری میمیری؟ - !نه! نه - 359 00:25:46,878 --> 00:25:48,881 .البته بعید میدونم 360 00:25:48,963 --> 00:25:50,840 خوبه خوبه 361 00:25:54,845 --> 00:25:58,097 ،امکانش هست که 362 00:25:58,182 --> 00:26:01,059 .بدون هیچ اطلاعی امروز برم 363 00:26:01,769 --> 00:26:05,314 .امیدوارم نرم .اما امکانش هست 364 00:26:05,396 --> 00:26:09,777 و از اونجایی که قبلا بدون هشدار دادن ،از زندگیت ناپدید شدم 365 00:26:11,319 --> 00:26:12,695 .نمیخوام دوباره این کارو بکنم 366 00:26:16,450 --> 00:26:21,079 خب، کمکی از من برمیاد؟ - .نمیدونم چرا یا چجوری میرم - 367 00:26:21,747 --> 00:26:24,208 پس، متاسفانه .کاری از کسی برنمیاد 368 00:26:25,209 --> 00:26:27,961 اما یکار هست که میتونی برام انجام بدی 369 00:26:28,045 --> 00:26:28,961 هرچی باشه 370 00:26:30,963 --> 00:26:32,590 این هدیه رو از من قبول کن 371 00:26:33,759 --> 00:26:35,969 یه هدیه قلبی قبوله؟ 372 00:26:36,052 --> 00:26:37,471 .اوه، نمیدونم 373 00:26:37,554 --> 00:26:40,348 .خیلی سخته، اما سعی ام رو میکنم 374 00:26:45,229 --> 00:26:46,563 یه مداد؟ 375 00:26:50,358 --> 00:26:52,568 .قطعا این هدیه رو قبول میکنم 376 00:26:53,653 --> 00:26:57,115 همیشه میگنا ... میگن بد نیست . یه مداد اضافه داشته باشی 377 00:26:57,198 --> 00:26:58,366 . دوباره نگاهش کن 378 00:27:01,036 --> 00:27:03,079 . تاسیسات خانوم لوپز 379 00:27:05,874 --> 00:27:07,792 نمیفهمم . این چیه؟ 380 00:27:07,876 --> 00:27:10,253 . یه موسسه به اسمت باز کردم 381 00:27:10,962 --> 00:27:13,798 هدفش اینه که خانوم های جوون رو تشویق کنه 382 00:27:13,882 --> 00:27:19,763 توی حرفه های علوم ، تکنولوژی ، مهندسی . و ریاضیات ، مشغول به کار شن 383 00:27:21,056 --> 00:27:23,683 تو باعث میشی بقیه . ازت انگیزه بگیرن 384 00:27:23,767 --> 00:27:26,353 و اگه دنیای آدمای بیشتری ، مثل تو داشت 385 00:27:27,270 --> 00:27:30,273 . خیلی جای بهتری میشد 386 00:27:32,859 --> 00:27:34,653 !لوسیفر 387 00:27:58,134 --> 00:27:59,552 . رنگ مو 388 00:27:59,636 --> 00:28:01,596 خوبه دیگه اینجوری نمیتونن از عکست . تشخیصت بدن ، کسخل 389 00:28:01,680 --> 00:28:03,390 . عالیه ... عالیه 390 00:28:03,473 --> 00:28:05,850 به همون اندازه عالیه که هیچ موجود الهیی ، نمیتونه صدام رو بشنوه 391 00:28:05,934 --> 00:28:07,769 ! مهم نیست چقد داد بزنم 392 00:28:18,488 --> 00:28:19,489 . هی 393 00:28:21,741 --> 00:28:23,284 ! هی ، هی 394 00:28:24,202 --> 00:28:27,122 ! نگاه کن جاش ، یالا نگاه کن 395 00:28:27,205 --> 00:28:29,708 فقط نگاه کن ، یه قاتل فراری توی ردیف 5 ـه 396 00:28:29,791 --> 00:28:31,543 تلویزیون رو ببین مرد 397 00:28:35,088 --> 00:28:37,173 .. الان درستش میکنم 398 00:28:41,553 --> 00:28:44,389 که به خاطر قتل پلیس لس آنجلس ... دنیل اسپیونزا ، تحت تعقیبه 399 00:28:44,472 --> 00:28:46,599 پشمام ! تونستم 400 00:28:46,683 --> 00:28:49,352 آخرش به یه چیزی دست زدم ، تونستم 401 00:28:50,645 --> 00:28:51,521 . تو صداشو زیاد کردی 402 00:28:51,604 --> 00:28:54,441 له مک مسلح و خطرناک ـه 403 00:28:54,524 --> 00:28:58,027 اگه اطلاعاتی درباره ی جای این مجرم ، فراری دارین 404 00:28:58,111 --> 00:28:59,738 . به پلیس زنگ بزنین 405 00:28:59,821 --> 00:29:00,739 . آره 406 00:29:00,822 --> 00:29:03,158 . تو میتونی جاش ، تو میتونی 407 00:29:03,241 --> 00:29:04,492 . فقط به پلیسا زنگ بزن 408 00:29:06,244 --> 00:29:08,621 ... زنگ بزن رفیق ، قبل از اینکه 409 00:29:09,372 --> 00:29:12,083 جاش ، میخوای اسلحه بکشی روش؟ 410 00:29:12,167 --> 00:29:14,252 شوخیت گرفته؟ . طرف یه مزدور آموزش دیده است 411 00:29:14,335 --> 00:29:16,671 یه بارم تا حالا همچین کاری کردی؟ 412 00:29:16,755 --> 00:29:19,174 ... فقط سرشو گرم کن و به پلیسا 413 00:29:22,844 --> 00:29:23,970 . زنگ بزن 414 00:29:24,053 --> 00:29:25,263 ! لعنتی 415 00:29:26,139 --> 00:29:28,099 . دخل رو خالی کن رفیق 416 00:29:30,852 --> 00:29:32,812 . جاش ، الان میکشتت مرد 417 00:29:32,896 --> 00:29:34,439 ! نه ، نه ، نه ، نه ، نه 418 00:29:49,078 --> 00:29:52,081 ... رفیق ، چیش 419 00:29:52,999 --> 00:29:54,042 ! پشمام 420 00:29:55,210 --> 00:29:58,004 . من تو بدنشم 421 00:30:01,382 --> 00:30:03,051 ! نگهش داشتم ! نگهش داشتم 422 00:30:03,134 --> 00:30:05,637 . تو دستم حسش میکنم ! میتونم ماشه رو بکشم 423 00:30:05,720 --> 00:30:06,888 ! نه تورو خدا نکش 424 00:30:06,971 --> 00:30:08,556 . نه داداش نه نه ، نمیکشم 425 00:30:08,640 --> 00:30:12,310 نه ، نه ، نه ، چون من یه ادم . خوبم که توی کالبد یه ادم بده 426 00:30:12,393 --> 00:30:15,063 ! ها ،نه . نه نه نه 427 00:30:15,146 --> 00:30:17,899 . بیا ، مال خودت . واسه خودت 428 00:30:21,152 --> 00:30:22,612 داش فازت چیه؟ 429 00:30:23,196 --> 00:30:24,447 ! تازه زندگیتو نجات دادم 430 00:30:24,531 --> 00:30:26,908 رفیق نمیدونم چه موادی ، مصرف کردی 431 00:30:26,991 --> 00:30:28,743 ! ولی از اینجا گم شو بیرون 432 00:30:28,827 --> 00:30:30,245 . باشه 433 00:30:30,328 --> 00:30:31,412 . دارم میرم 434 00:30:32,080 --> 00:30:33,164 . دارم میرم 435 00:30:34,123 --> 00:30:35,333 ... خیلی خب 436 00:30:37,377 --> 00:30:38,628 . اوه ، پسر 437 00:30:39,546 --> 00:30:41,297 . دلم واسه در تنگ شده بود 438 00:31:07,740 --> 00:31:09,784 داری میدرخشی . چرا؟ 439 00:31:10,785 --> 00:31:14,455 فک کنم فهمیدم چجور مسائل بینمون . با خواهر برادرامون رو حل کنم 440 00:31:15,373 --> 00:31:16,749 . به همین زودی؟ چه سریع 441 00:31:16,833 --> 00:31:17,917 . تصور کن 442 00:31:18,418 --> 00:31:20,086 ... چی میشد اگه 443 00:31:21,087 --> 00:31:23,965 خدا تنهایی کار نمیکرد؟ ... 444 00:31:24,716 --> 00:31:26,342 ... داداش - . گوش کن حرفمو ، لوسی - 445 00:31:26,426 --> 00:31:28,469 . فقط گوش کن ببین چی میگم 446 00:31:28,553 --> 00:31:32,891 خواهر برادرامون مشخصا میخوان کمک کنن ، درسته؟ پس چرا نزاریم کمک کنن؟ 447 00:31:33,808 --> 00:31:36,352 نه اینکه بریم دعا مستجاب کنیم 448 00:31:36,436 --> 00:31:38,897 ، اما با یکم راهنمایی 449 00:31:40,273 --> 00:31:42,734 . به کاری خوبی که میتونن بکنن فکر کن 450 00:31:43,359 --> 00:31:47,030 به یکم ارتباط و شفاف سازی . از طرف خدا نیاز هست 451 00:31:47,113 --> 00:31:50,366 ، دیگه مرموز بازیی در کار نیست . ولی دربارش فک کن لوسی 452 00:31:50,450 --> 00:31:55,038 چقدر خوب میشد اگه پدرمون تو . کارا ، رومون حساب میکرد 453 00:31:55,121 --> 00:31:56,289 ... باشه ، اما 454 00:31:56,372 --> 00:32:00,209 همچنین فک میکنم که همه ی . فرشته ها باید اینجا روی زمین زندگی کنن 455 00:32:00,293 --> 00:32:03,546 یه یکی دو سالی بین ، ادما باشن 456 00:32:03,630 --> 00:32:04,881 ... مثل من 457 00:32:05,924 --> 00:32:09,761 . تا بتونن واقعا بشریت رو درک کنن 458 00:32:11,304 --> 00:32:14,974 به نظرت این کمک بزرگی به خدا نیست؟ 459 00:32:15,725 --> 00:32:16,809 . البته 460 00:32:16,893 --> 00:32:18,895 ، بدترین ایده ات نیست 461 00:32:18,978 --> 00:32:22,273 اما همونطور که گفتم داداش ، من . فرشته ی مناسبی واسه تاج و تخت نیستم 462 00:32:22,357 --> 00:32:23,983 ... حتی اگه خواهر برادرامون - ... نه ، لوسی - 463 00:32:25,276 --> 00:32:27,278 . دیگه حرفم این نیست که خدا بشی 464 00:32:27,362 --> 00:32:28,988 خب ، پس کی خدا بشه؟ 465 00:32:33,409 --> 00:32:34,243 تو؟ 466 00:32:37,330 --> 00:32:39,916 یادته بابا گفت که حلش میکنیم؟ 467 00:32:39,999 --> 00:32:41,417 . آره 468 00:32:41,501 --> 00:32:44,462 خب ، واسه اولین بار ... تو کل زندگیم 469 00:32:45,338 --> 00:32:47,131 . احساس میکنم میدونم منظورش چی بوده 470 00:32:48,466 --> 00:32:50,843 مطمئنی داداش؟ ... چون اگه نمیخوای اینکارو کنی 471 00:32:50,927 --> 00:32:54,472 ... لوسیفر، خدا بودن 472 00:32:57,517 --> 00:32:59,102 . بزرگترین آرزومه ... 473 00:33:07,860 --> 00:33:13,366 پس فرشته ی بهتری واسه خدا بودن . به ذهنم نمیرسه 474 00:33:15,076 --> 00:33:17,328 . تبریک میگم ، آمنادیل 475 00:33:18,746 --> 00:33:19,789 .. یا بهتره بگم 476 00:33:21,749 --> 00:33:22,583 . آمانخدا 477 00:33:22,667 --> 00:33:24,127 . خب هنوز رسمی نشده 478 00:33:24,210 --> 00:33:26,754 امشب بعد از اینکه چارلی رو خوابوندم ... پرواز میکنم ، میرم بهشت 479 00:33:26,838 --> 00:33:29,090 . ببینم میتونم خواهر برادرامون رو قانع کنم 480 00:33:29,173 --> 00:33:30,675 . خب نباید زیاد سخت باشه 481 00:33:30,758 --> 00:33:34,429 به هرحال بعد از اینکه من و مایکل . گند زدیم ، تو اولین انتخابشون بودی 482 00:33:35,680 --> 00:33:37,890 بهشون بگو که دعای . خیر من پشتته 483 00:33:38,641 --> 00:33:39,892 . ممنون لوسیفر 484 00:33:41,019 --> 00:33:42,520 . حرف زدن درباره ی من بسه 485 00:33:42,603 --> 00:33:44,397 درباره چی میخواستی باهام حرف بزنی؟ 486 00:33:44,480 --> 00:33:46,149 . اوه 487 00:33:47,066 --> 00:33:48,317 . مهم نیس 488 00:33:48,401 --> 00:33:50,153 نه دیگه لوسی ، بگو چیشده؟ 489 00:33:50,236 --> 00:33:51,946 میدونی ، الان که دیگه گفتی 490 00:33:52,030 --> 00:33:54,991 میخوای خدا بشی ، احمقانه به نظر میاد . چیزی که میخواستم بگم 491 00:33:56,451 --> 00:33:59,537 ، میخواستم یه چن تا کاغذ امضا کنی 492 00:34:00,288 --> 00:34:02,290 . تا مالکیت "لوکس" رو بهت واگذار کنم 493 00:34:02,999 --> 00:34:05,376 میدونی ، اگه یه وقت . غیبم زد و نبودم 494 00:34:06,169 --> 00:34:09,130 غیبت زد؟ جایی مگه قراره بری؟ 495 00:34:11,132 --> 00:34:12,341 ... دختر دار شدن 496 00:34:13,926 --> 00:34:15,303 . شرایط رو عوض کرده 497 00:34:17,430 --> 00:34:19,891 میخوای وقت بیشتری با خانوادت . بگذرونی ، درک میکنم 498 00:34:20,808 --> 00:34:23,519 . خوشحال میشم تو امور لوکس ، کمک کنم ... در واقع 499 00:34:24,729 --> 00:34:29,025 چه جایی بهتر از اونجا تا خواهر برادرامون با . آمادما ارتباط بگیرن؟ استخدامشون میکنیم 500 00:34:29,108 --> 00:34:32,487 . به عنوان دربان ، مسئول بار ، رقاص 501 00:34:32,570 --> 00:34:35,281 میبینی؟ استعدادش رو . داری برادر 502 00:34:36,866 --> 00:34:38,826 واقعا این ماموریتته ، مگه نه؟ 503 00:34:41,537 --> 00:34:43,164 . یه چیزی داره اذیتت میکنه 504 00:34:43,790 --> 00:34:44,791 ... و 505 00:34:45,750 --> 00:34:47,293 . فک کنم بدونم چیه 506 00:34:48,920 --> 00:34:50,046 . نگران نباش ، لوسی 507 00:34:50,963 --> 00:34:53,883 . تو ام ماموریت و هدفت رو پیدا میکنی . بهت ایمان دارم 508 00:34:57,011 --> 00:34:59,514 . میدونی برادر ، هیچوقت اینو بهت نگفتم 509 00:35:00,473 --> 00:35:01,682 ... اما 510 00:35:02,558 --> 00:35:07,730 از بین همه ی خواهر برادرامون ... . خوشحالم که اینجا با تو وقت میگذرونم 511 00:35:10,399 --> 00:35:12,860 تو تو برادر مورد علاقمی ، برادر 512 00:35:15,530 --> 00:35:17,490 . و دلم برات تنگ میشه 513 00:35:19,325 --> 00:35:20,451 دلت برام تنگ میشه؟ 514 00:35:22,245 --> 00:35:24,497 ... خب 515 00:35:26,332 --> 00:35:30,211 ممکنه چند روز طول بکشه تا ، قادر مطلق بشم 516 00:35:30,294 --> 00:35:34,507 اما این هفته واسه ی ثبت نام . مهد کودک چارلی برمیگردم 517 00:35:35,216 --> 00:35:38,386 . بعدش فروشگاه میزنم 518 00:35:38,469 --> 00:35:40,096 . همینجا 519 00:35:43,015 --> 00:35:45,476 نمیتونی به این راحتیا از . دستم خلاص شی ، برادر 520 00:35:49,021 --> 00:35:51,482 اما میدونی چه کسی قراره . یه مدت نا پدید شه 521 00:35:53,776 --> 00:35:55,319 . درسته 522 00:35:57,071 --> 00:36:00,867 اسم آهنگ "Im a queen" by SVLT 523 00:36:04,662 --> 00:36:07,665 . تابلوی قشنگیه 524 00:36:09,959 --> 00:36:12,336 ، اینکارا به من نمیاد ... اما حوا درستش کرده ، پس 525 00:36:12,420 --> 00:36:14,797 . میبینم که سریع پاگیر ازدواجت شدی 526 00:36:14,881 --> 00:36:17,425 شنیدی که میگن ، زنت خوشحال باشه . زندگیت عالی پیش میره 527 00:36:19,552 --> 00:36:20,636 اینجا چیکار میکنی؟ 528 00:36:21,345 --> 00:36:23,931 . اومدم بدرقه ات کنم 529 00:36:24,765 --> 00:36:26,893 . همش یه ماه عسل ـه ، لوسیفر 530 00:36:26,976 --> 00:36:30,730 . چند هفته میریم برزیل و برمیگردیم . مثل تعطیلات با سکس اضافه میمونه 531 00:36:30,813 --> 00:36:33,566 وقتی اومدیم لس آنجلس ام . همینو گفتیم 532 00:36:38,487 --> 00:36:39,572 چیکار میکنی؟ 533 00:36:40,615 --> 00:36:41,657 . بهش میگن بغل 534 00:36:41,741 --> 00:36:46,746 میدونم بغل چیه ، اما از کی تا حالا بغل میکنیم همو؟ 535 00:36:47,830 --> 00:36:50,291 . خب ، هیچ زمانی مثل زمان حال نمیشه 536 00:36:52,919 --> 00:36:55,129 عجیب داری رفتار میکنی . چخبره؟ 537 00:36:56,589 --> 00:36:59,717 تو دردسر افتادی؟ به کمکم نیاز داری؟ - . نه نه نه ، خودت سرت شلوغه 538 00:36:59,800 --> 00:37:02,136 ... اره اما به حوا میگم - ! میز ، نه 539 00:37:02,720 --> 00:37:03,554 ... من 540 00:37:05,014 --> 00:37:07,600 نمیخوام دیگه . نگرانم باشی 541 00:37:08,976 --> 00:37:10,269 . تا اینجاشم به اندازه کافی مرام گذاشتی 542 00:37:12,021 --> 00:37:13,522 منظورت چیه؟ 543 00:37:14,857 --> 00:37:19,987 یعنی خیلی وقته که مشغول ، کمک کردن و برطرف کردن نیاز های منی 544 00:37:20,071 --> 00:37:23,866 و متاسفم که همش همه چیو ، حول محور خودم چرخوندم 545 00:37:26,452 --> 00:37:27,411 ، لوسیفر 546 00:37:27,912 --> 00:37:31,165 ، این زندگی ، این خانواده ایی که پیدا کردم 547 00:37:32,291 --> 00:37:34,460 اگه تو نبودی هیچیش رو . نداشتم 548 00:37:37,922 --> 00:37:38,923 . فک کن بی حساب شدیم 549 00:37:39,840 --> 00:37:41,842 بعد از این همه کاری که واسه من کردی؟ 550 00:37:44,053 --> 00:37:45,346 . نه هیچوقت بی حساب نمیشیم 551 00:37:50,434 --> 00:37:51,769 . تو بهترین دوستمی ، میز 552 00:37:53,437 --> 00:37:56,732 و ای کاش قبلا ام همینجوری ... باهات رفتار کرده بودم ، قبل از 553 00:37:58,109 --> 00:37:59,527 قبل از اینکه؟ 554 00:38:02,571 --> 00:38:03,572 . قبل از الان 555 00:38:10,371 --> 00:38:12,832 بگذریم، همسرت کو؟ 556 00:38:12,915 --> 00:38:15,376 تنهایی که نمیری، اره؟ 557 00:38:16,419 --> 00:38:19,588 یه جایی به اسم سونای کرایو ـه . از اونجا . میرم دنبالش 558 00:38:20,673 --> 00:38:22,008 حالا هرچی 559 00:38:22,925 --> 00:38:23,759 درسته 560 00:38:24,302 --> 00:38:25,970 نمیخوام نگهت دارم 561 00:38:28,097 --> 00:38:28,931 اره 562 00:38:49,368 --> 00:38:51,203 ازم میخوای چیکارش کنم؟ 563 00:38:52,788 --> 00:38:53,622 نگهش دار 564 00:38:57,251 --> 00:38:58,419 میز، نتونستم 565 00:39:01,630 --> 00:39:05,051 ،مهم نیست چی میشه .همیشه یه تیکه از من به همراهته 566 00:39:41,212 --> 00:39:42,713 خداحافظ لوسیفر 567 00:40:05,569 --> 00:40:10,449 ♪ Burn through my shadows ♪ 568 00:40:10,533 --> 00:40:13,994 ♪ Chasing, running to the light ♪ 569 00:40:14,954 --> 00:40:17,623 ♪ Oh, I’m trying ♪ 570 00:40:20,167 --> 00:40:24,004 ♪ Each passing hour… ♪ 571 00:40:25,047 --> 00:40:28,926 ♪ Racing, gunning out of sight ♪ 572 00:40:29,009 --> 00:40:30,511 ♪ Whoa-oh! ♪ 573 00:40:30,594 --> 00:40:34,265 ♪ Can’t hold me down Can’t hold me down ♪ 574 00:40:34,348 --> 00:40:36,434 ♪ Can’t hold me down ♪ 575 00:40:51,449 --> 00:40:52,616 !لوسیفر 576 00:40:53,367 --> 00:40:54,326 تو 577 00:40:56,662 --> 00:40:58,581 چطوری اومدی اینجا؟ - نه - 578 00:40:58,664 --> 00:41:01,667 اگه اومدی تا بازم لت و پارت کنم . مهم نیست کاملا پایه ام 579 00:41:01,750 --> 00:41:05,212 ...من 580 00:41:06,380 --> 00:41:09,008 دس... دستبند ... برادری 581 00:41:09,091 --> 00:41:11,343 ...دست 582 00:41:11,427 --> 00:41:13,637 الان گفتی دستبند برادری؟ 583 00:41:13,721 --> 00:41:16,640 آره آره، منم، دن 584 00:41:21,729 --> 00:41:25,900 رفتم له مک رو ببینم فکر کنم اونم بخشی از گناهان من بشه 585 00:41:25,983 --> 00:41:29,612 ،اما یه شیر اونجا بود .له مک هم فرار کرد 586 00:41:29,695 --> 00:41:32,323 ،بعدم رفت تفنگ مسئول اونجا رو گرفت .منم مجبور شدم برم داخل بدنش 587 00:41:32,406 --> 00:41:34,200 .الان... الان هم گیر افتادم 588 00:41:34,825 --> 00:41:38,120 داخل بدن مردی هستی که تو رو به قتل رسوند؟ 589 00:41:38,704 --> 00:41:39,622 آره 590 00:41:41,999 --> 00:41:44,960 دنیل 591 00:41:45,044 --> 00:41:49,757 فقط تو میتونی کاری مضحک و بیخود .انجام بدی 592 00:41:53,761 --> 00:41:56,347 ،لوسیفر این خنده دار نیست .من گیر افتادم 593 00:41:56,430 --> 00:41:59,308 ،خب، چرا همونطور که پریدی تو بدنش نمیپری بیرون؟ 594 00:41:59,391 --> 00:42:01,101 سعیمو کردم .اما نشد 595 00:42:01,185 --> 00:42:05,189 ،بعد فهمیدم اگر بیام بیرون .دارم یه فراری رو آزاد میکنم 596 00:42:05,856 --> 00:42:09,068 بخاطر همین اینجام ،تا بهم بگی چطوری بیام بیرون 597 00:42:09,151 --> 00:42:11,737 بعدش هم این قاتل خون سرد رو .ببری به زندان 598 00:42:11,820 --> 00:42:15,241 ،متاسفم دنیل .هیچ نطری ندارم چطوری کمکت کنم 599 00:42:15,324 --> 00:42:17,910 همچنین، یکم عجله دارم - صبر کن، هیچ ایده نداری؟ - 600 00:42:17,993 --> 00:42:21,121 پس برا همیشه اینجا گیر افتادم؟ 601 00:42:23,290 --> 00:42:25,876 ،شاید وقتی له مک بمیره .تو آزاد بشی 602 00:42:25,960 --> 00:42:28,671 همچین اتفاقی وقتی شیطان ها .بدن رو دراختیار دارن، میفته 603 00:42:28,754 --> 00:42:29,588 . موفق باشی 604 00:42:39,974 --> 00:42:41,141 اوه دنیل 605 00:42:44,270 --> 00:42:46,855 . واقعا متاسفم که نمیتونم کمکت کنم 606 00:42:48,148 --> 00:42:52,152 و متاسفم که توی جهنم . گیر افتاده بودی 607 00:42:53,696 --> 00:42:55,197 . و بعد به عنوان روح برگشتی 608 00:42:56,740 --> 00:42:57,783 ... و 609 00:43:00,828 --> 00:43:05,541 واقعا میگم اینو کاشکی میتونستم کمکت کنم ، احساس گناهت رو بپذیری و رهاش کنی 610 00:43:05,624 --> 00:43:07,251 ... تا بتونی بری بهشت 611 00:43:10,671 --> 00:43:13,048 . جایی که برای مرد خوبی مثل تو مناسبه 612 00:43:17,428 --> 00:43:18,262 . به سلامتی 613 00:43:25,603 --> 00:43:26,895 . نیمه ی پر لیوانو ببین 614 00:43:26,979 --> 00:43:29,690 . میتونه یه فرصت باشه واست . بدن جدید ، شروع جدید 615 00:43:30,691 --> 00:43:33,569 . نمیتونم تو این بدن بمونم ، لوسیفر 616 00:43:33,652 --> 00:43:35,321 . له مک یه مجرم فراریه 617 00:43:35,404 --> 00:43:38,866 همه جا دنبالشن الان 618 00:43:39,950 --> 00:43:43,746 یعنی در بهترین حالت باید . همش فرار کنم 619 00:43:46,790 --> 00:43:49,710 بد ترین حالت ، باید بقیه ی زندگیمو . توی زندان بگذرونم 620 00:43:51,003 --> 00:43:52,504 . دوباره باید وارد یه برزخ دیگه بشم 621 00:43:53,631 --> 00:43:56,884 خب پس به نظر میاد ، هیچکدوممون . وقت کافی واسه هدر دادن نداریم 622 00:43:58,552 --> 00:43:59,470 یعنی چی؟ 623 00:44:01,513 --> 00:44:02,890 . خیلی چیزا واسه توضیح دادن هست 624 00:44:04,224 --> 00:44:08,062 جدیدا دارم درابطه ام رو با . دخترم ، روری که از اینده اومده درست میکنم 625 00:44:08,145 --> 00:44:12,858 یعنی دیگه نمیخواد با اون بال هاش بکشتت؟ 626 00:44:12,941 --> 00:44:14,276 . خوشبختانه ، نه 627 00:44:14,360 --> 00:44:18,364 اما بهم گفته که یه سرنوشت . بدتر در انتظارمه 628 00:44:20,532 --> 00:44:23,911 ظاهرا ، امروز یه سر میرم . به خیابون دهم سوانسون 629 00:44:24,870 --> 00:44:26,038 . و دیگه غیبم میزنه 630 00:44:28,082 --> 00:44:29,375 . عجب 631 00:44:30,292 --> 00:44:34,880 خب نرو اصلا 632 00:44:35,506 --> 00:44:36,840 . به به ، دنیل دمت گرم 633 00:44:36,924 --> 00:44:40,386 به ذهنم رسیده بود . آره . سرنوشت و اراده ی آزاد میخوان . به خاطر من مشکلاشونو بزارن کنار 634 00:44:40,469 --> 00:44:44,056 . دهنمو باز نکن Anyway, the point is… Daniel, 635 00:44:44,640 --> 00:44:46,850 ، همینجور که ساعت میگذره 636 00:44:47,351 --> 00:44:50,354 میفهمم که مهم نیست تو ساعات پایانی چیکار میکنیم 637 00:44:50,437 --> 00:44:53,107 مهم اینه که با کی وقت میگذرونیم 638 00:44:56,360 --> 00:44:59,029 پس دنیل 639 00:44:59,113 --> 00:45:01,490 تا وقتی که این بدنو داری 640 00:45:01,573 --> 00:45:05,244 شاید بخوای فکر کنی که با کی .وقت بگذرونی 641 00:45:31,395 --> 00:45:34,189 اینا لباس هایی هست که .برای برادر زاده ام کوچیک شده 642 00:45:34,857 --> 00:45:37,067 خیلی عجیبه که اینقدر . زود بزگ میشن 643 00:45:38,318 --> 00:45:41,280 به هرحال... من فکر کردم بدرد روری میخوره 644 00:45:41,363 --> 00:45:44,366 . روری کوچولوی توی شکمت البته 645 00:45:45,909 --> 00:45:46,827 ممنون 646 00:45:46,910 --> 00:45:50,873 . مرسی که به کفری - ممکنه بیام تو؟ - 647 00:45:52,166 --> 00:45:54,168 . آره بیا 648 00:46:02,801 --> 00:46:07,473 قبلا گفتی نمیخوای تنهایی انجامش بدی 649 00:46:08,098 --> 00:46:09,391 .خب، منم نمیخوام 650 00:46:11,810 --> 00:46:14,897 میخوام بدونی اگه راهی باشه 651 00:46:14,980 --> 00:46:16,315 ... من همیشه 652 00:46:17,274 --> 00:46:18,484 . خودمون رو انتخاب میکنم 653 00:46:20,277 --> 00:46:22,613 . هیچکس نمیتونه از اینده مطمئن باشه 654 00:46:23,113 --> 00:46:26,074 اما میتونیم اعمالمون توی زمان حال . رو کنترل کنیم 655 00:46:27,284 --> 00:46:29,828 پس هرچیزی که این هست روز اخرم یا نه 656 00:46:30,329 --> 00:46:34,333 چیزی که من میدونم اینه که من دوست دارم وقتم را با کسانی که دوست دارم بگذرونم 657 00:46:35,626 --> 00:46:36,752 با خانوادم 658 00:46:43,509 --> 00:46:46,094 کلویی جین دکر 659 00:46:47,262 --> 00:46:48,472 ایا درنظر میگیری که... 660 00:46:49,807 --> 00:46:53,936 که بقیه روز را با من و دخترمون بگذرونی 661 00:46:56,688 --> 00:46:58,315 چطور میتونم نه بگم؟ 662 00:47:05,906 --> 00:47:07,533 خب ما داریم کجا میریم؟ 663 00:47:07,616 --> 00:47:11,119 به هرچقدر دور تر از دهم و سوانسون که میتونیم بریم 664 00:47:21,839 --> 00:47:26,969 ♪ Maybe it rains or it's sunny weather ♪ 665 00:47:27,511 --> 00:47:29,680 ♪ But when it gets bad ♪ 666 00:47:30,973 --> 00:47:35,018 ♪ Maybe it'll get better ♪ 667 00:47:35,894 --> 00:47:41,191 ♪ As time moves on ♪ 668 00:47:41,275 --> 00:47:44,319 ♪ It's gonna keep on turning ♪ 669 00:47:44,403 --> 00:47:48,448 ♪ It's all gonna change before too long ♪ 670 00:47:48,532 --> 00:47:50,868 ♪ Around and around we go ♪ 671 00:47:50,951 --> 00:47:54,246 ♪ And the doors will keep revolving ♪ 672 00:47:55,205 --> 00:47:58,584 ♪ With everyone who's come and gone ♪ 673 00:47:58,667 --> 00:48:04,214 ♪ As time moves on ♪ 674 00:48:04,298 --> 00:48:06,383 ♪ Yeah, it won't be long ♪ 675 00:48:06,466 --> 00:48:11,722 ♪ Till time moves on ♪ 676 00:48:11,805 --> 00:48:13,974 ♪ It's gonna keep on turning ♪ 677 00:48:14,057 --> 00:48:19,479 ♪ As time moves on ♪ 678 00:48:26,528 --> 00:48:29,197 اوپس 679 00:48:31,241 --> 00:48:32,993 مواظبش باش باشه؟ 680 00:48:35,370 --> 00:48:36,246 هستم 681 00:48:37,623 --> 00:48:39,166 ما هواسمون به هم هست 682 00:48:47,007 --> 00:48:49,968 روری 683 00:48:51,637 --> 00:48:54,306 تو باید بدونی که من بهت باور دارم 684 00:48:56,224 --> 00:48:59,102 من معتقدم که من... 685 00:49:00,103 --> 00:49:03,857 من رفته بودم وقتی تو بیشتر از همیشه بهم احتیاج داشتی 686 00:49:07,194 --> 00:49:09,279 این خیلی برای من زمان برد تا قبولش کنم 687 00:49:09,363 --> 00:49:12,658 چون من میدونم چه حسی داره که توسط یه پدر و مادر رها بشی 688 00:49:14,201 --> 00:49:15,243 احساس کنی 689 00:49:17,329 --> 00:49:18,705 خب که حس کنی طرد شدی 690 00:49:22,793 --> 00:49:25,754 منم از پدرم عصبانی شدم 691 00:49:27,965 --> 00:49:28,924 برای مدت طولانی 692 00:49:31,760 --> 00:49:35,097 ولی درعین حال از خودم هم عصبانی بودم 693 00:49:37,307 --> 00:49:38,976 من فکر میکردم من یه هیولا بودم 694 00:49:40,519 --> 00:49:41,436 که 695 00:49:42,396 --> 00:49:44,606 من باید حتما کاری کرده بودم یا چیزی اتفاق افتاده باشه 696 00:49:44,690 --> 00:49:48,485 تا خودم را لایق عشقش ندونم 697 00:49:57,661 --> 00:49:59,496 من امیدوارم تو هیچ وقت اینجوری حس نکنی 698 00:50:06,670 --> 00:50:08,130 من میخوام تو بدونی 699 00:50:09,297 --> 00:50:11,550 هرچی این هست که باعث میشه برم 700 00:50:11,633 --> 00:50:14,678 این نمیتونه تقصیر تو باشه 701 00:50:18,640 --> 00:50:20,642 من متاسفم که ترکت کردم 702 00:50:24,229 --> 00:50:28,567 و میخوام بدونی که من هرکاری درتوانم باشه میکنمتا بمونم 703 00:50:33,697 --> 00:50:35,240 منم بهت باور دارم 704 00:50:56,636 --> 00:51:00,057 جالبه تو بیشتر از ما دوتا شبیه فرشته ها هستی 705 00:51:01,349 --> 00:51:03,101 اوه بیخیال 706 00:51:18,241 --> 00:51:22,329 اره فکر کنم به شما دوتا یکم زمان بدم خلوت کنید 707 00:51:22,412 --> 00:51:25,457 نه روری ما هنوز زمان داریم 708 00:51:27,417 --> 00:51:30,337 حقیقتش اینه که اگه تو قراره بری من نمیخوام ببینمش 709 00:51:33,006 --> 00:51:34,841 من میخوام اینطوری تو را به یاد داشته باشم 710 00:51:36,176 --> 00:51:37,552 این عالیه 711 00:51:45,560 --> 00:51:47,979 من باید برم دنبالش 712 00:51:49,856 --> 00:51:50,774 نه 713 00:51:51,775 --> 00:51:53,401 ما همه یه انتخاب داریم 714 00:51:54,945 --> 00:51:56,238 بذار اون از خودش را انتخاب کنه 715 00:52:32,232 --> 00:52:33,608 هی این ماله منه 716 00:52:43,368 --> 00:52:47,455 خطر غریبه ها 717 00:52:48,206 --> 00:52:49,457 اه 718 00:52:49,541 --> 00:52:52,627 باشه بغل نه 719 00:52:52,711 --> 00:52:54,129 میز این حرکات را بهت یاد داده 720 00:52:57,007 --> 00:52:58,341 تو میز را میشناسی؟ 721 00:52:58,425 --> 00:52:59,259 اره 722 00:52:59,342 --> 00:53:02,137 من دوست اون و بابات هستم 723 00:53:04,556 --> 00:53:05,390 و 724 00:53:06,391 --> 00:53:08,852 پسر اون همیشه درباره ی تو حرف میزنه 725 00:53:10,061 --> 00:53:10,937 اسمت چیه؟ 726 00:53:11,605 --> 00:53:13,899 بلیوس 727 00:53:14,691 --> 00:53:16,776 اسمه عجیبیه تاحالا درموردت نشنیدم 728 00:53:18,195 --> 00:53:19,821 تو هم مثل پدرم پلیسی؟ 729 00:53:21,406 --> 00:53:22,490 اره 730 00:53:22,574 --> 00:53:24,576 پس مشکلی نداری که چندتا سوال را جواب بدی؟ 731 00:53:24,659 --> 00:53:26,286 میدونی تا تایید بشی 732 00:53:28,413 --> 00:53:29,247 بپرس 733 00:53:29,331 --> 00:53:32,042 تو گفتی بابام درمورد من حرف میزنه بازی مورد علاقه من چیه؟ 734 00:53:32,125 --> 00:53:34,544 درحال حاضر؟تکشاخ بی ثبات 735 00:53:34,628 --> 00:53:37,672 من چی میخوام بشم وقتی که بزرگ شدم؟ رئیس جمهور مریخ 736 00:53:37,756 --> 00:53:38,840 غذای مورد علاقم؟ 737 00:53:39,341 --> 00:53:40,175 کیک شکلاتی 738 00:53:40,258 --> 00:53:43,053 ولی میدونی بابات اون را یه وعده غذایی به حساب نمیاره 739 00:53:49,434 --> 00:53:52,646 میدونی اون همینطور به من گفت که تو بهترین بچه ای هستی که 740 00:53:52,729 --> 00:53:54,314 یه پدر میتونه بخواد 741 00:53:56,691 --> 00:53:57,943 گفت که تو چقدر باهوشی 742 00:54:00,403 --> 00:54:01,238 چقدر مهربونی 743 00:54:02,489 --> 00:54:04,449 یکم هم یاغی هستی 744 00:54:07,202 --> 00:54:08,286 ولی هنوز 745 00:54:09,663 --> 00:54:11,289 بامحبت ترین دختر هستی 746 00:54:13,375 --> 00:54:15,335 و اون خیلی بهت اهمییت میده 747 00:54:16,086 --> 00:54:18,463 بیشتر از هرچیزی توی دنیا 748 00:54:22,676 --> 00:54:24,636 فکر کنم تو پدرم را خیلی خوب میشناسی 749 00:54:26,805 --> 00:54:28,765 من متاسفم که اون مجبور بود تو را ترک کنه 750 00:54:31,351 --> 00:54:32,519 منم همینطور 751 00:54:33,311 --> 00:54:35,105 ولی این را نمیخواست میدونی که 752 00:54:37,232 --> 00:54:38,900 و مطمئن هرجا که هست 753 00:54:41,528 --> 00:54:43,655 اون خیلی متاسفه که مجبور شد 754 00:54:46,116 --> 00:54:47,242 قبل این که بتونه.... 755 00:54:51,079 --> 00:54:52,622 قبل چی؟ 756 00:54:57,794 --> 00:55:00,380 قبل این که بتونه الگوی خوبی برای تو باشه 757 00:55:03,341 --> 00:55:04,634 پدری که تو لیاقتش را داری 758 00:55:05,760 --> 00:55:07,595 درباره ی چی داری حرف میزنی؟ 759 00:55:08,680 --> 00:55:10,473 اون بهترین پدر دنیا بود 760 00:55:11,641 --> 00:55:13,852 بهترین ادم بود 761 00:55:14,436 --> 00:55:17,022 نه اون سعی کرد که باشه 762 00:55:19,441 --> 00:55:21,151 ولی اون اشتباه های زیادی کرد 763 00:55:21,234 --> 00:55:23,028 همه اشتباه میکنند 764 00:55:24,404 --> 00:55:26,948 و پدرم بهم یاد که این اشتباه ها خیلی مهمند 765 00:55:27,032 --> 00:55:29,826 و ما بهشون احتیاج داریم تا بتونیم ازشون یاد بگیریم 766 00:55:31,536 --> 00:55:33,204 تا دفعه بعد بهتر عمل کنیم 767 00:55:36,124 --> 00:55:37,375 من عاشق پدرم هستم 768 00:55:38,877 --> 00:55:41,087 و هر روز دلم براش تنگ میشه 769 00:55:45,175 --> 00:55:47,010 ولی اون همیشه با من میمونه 770 00:55:49,054 --> 00:55:50,013 و بهم افتخار میکنه 771 00:55:51,973 --> 00:55:53,308 همین طور که من بهش افتخار میکنم 772 00:55:56,144 --> 00:55:57,854 پس چیزی که گفتی را پس بگیر 773 00:56:14,913 --> 00:56:16,039 تو هم این را میبینی؟ 774 00:56:19,000 --> 00:56:20,126 نور را 775 00:56:21,503 --> 00:56:22,545 نه 776 00:56:23,546 --> 00:56:24,839 من باید برگردم 777 00:56:25,673 --> 00:56:27,008 بعدا میبینمت بلیوس 778 00:56:52,659 --> 00:56:53,910 اوه خدای من 779 00:57:14,889 --> 00:57:16,891 شن وماسه همه جامیره 780 00:57:16,975 --> 00:57:19,436 اره میره 781 00:57:26,401 --> 00:57:28,528 باشه 782 00:57:28,611 --> 00:57:31,406 ولی خب تا حالا خوب بوده درسته؟ اومم 783 00:57:34,075 --> 00:57:37,662 فقط 45 دقیقه مونده تا این روز به تاریخ بپیونده 784 00:57:39,414 --> 00:57:41,291 شاید اینجوری بیانش نکن 785 00:57:41,958 --> 00:57:42,917 درسته 786 00:57:43,710 --> 00:57:44,627 ببخشید 787 00:57:45,753 --> 00:57:46,838 مشکلی نیست 788 00:57:52,343 --> 00:57:56,222 میدونی من قبلا زیاد موافق ایده 789 00:57:56,306 --> 00:57:58,516 اتاق وحشت نبودم 790 00:57:59,142 --> 00:58:03,021 خب اره منظورم اینه که من زحمت ساختنش را کشیده بودم فکر کنم 791 00:58:03,104 --> 00:58:04,397 شاید این فقط اسمش باشه 792 00:58:05,732 --> 00:58:08,359 شاید اگه اسمش را بذاریم اتاق احساس کاملا خوب 793 00:58:08,443 --> 00:58:10,778 اره 794 00:58:13,865 --> 00:58:15,033 درسته اره 795 00:58:17,535 --> 00:58:19,913 باشه 796 00:58:43,061 --> 00:58:44,187 واو 797 00:58:44,270 --> 00:58:45,563 میدونم 798 00:58:45,647 --> 00:58:47,857 یکم سرهم بندی شده من فقط یک روز وقت داشتم 799 00:58:47,941 --> 00:58:49,150 نه این 800 00:58:49,734 --> 00:58:52,195 این عالیه 801 00:58:55,365 --> 00:58:59,536 در فقط یک بار تو روز باز میشه تمومه 802 00:59:00,119 --> 00:59:02,330 اوه خوبه 803 00:59:02,830 --> 00:59:05,291 میدونی فقط درصورت 804 00:59:07,752 --> 00:59:09,671 صحبت ا فقط درصورته شد.... 805 00:59:11,464 --> 00:59:12,298 کلویی ... 806 00:59:15,843 --> 00:59:17,303 عشقم 807 00:59:17,387 --> 00:59:18,972 چیزهایه خیلی زیادی هست که.... 808 00:59:19,055 --> 00:59:19,889 نه 809 00:59:21,724 --> 00:59:24,269 نمیخوام بشنومش 810 00:59:26,271 --> 00:59:27,981 ما خداحافظی نمیکنیم لوسیفر 811 00:59:28,064 --> 00:59:29,983 ...اما باید بدونم - نه 812 00:59:33,778 --> 00:59:34,612 نمیتونم 813 00:59:36,906 --> 00:59:38,783 .نمیتونم 814 00:59:43,079 --> 00:59:44,414 فقط با من باش 815 01:00:04,517 --> 01:00:08,313 ♪ Whoa! ♪ 816 01:00:08,396 --> 01:00:11,649 ♪ My, my love ♪ 817 01:00:12,734 --> 01:00:15,320 ♪ My darling ♪ 818 01:00:16,571 --> 01:00:19,073 ♪ I hunger ♪ 819 01:00:19,157 --> 01:00:24,996 ♪ For your touch ♪ 820 01:00:26,247 --> 01:00:32,253 ♪ A long, lonely time ♪ 821 01:00:38,301 --> 01:00:41,804 ♪ And time ♪ 822 01:00:41,888 --> 01:00:46,643 ♪ Goes by ♪ 823 01:00:46,726 --> 01:00:50,647 ♪ So slowly ♪ 824 01:00:50,730 --> 01:00:52,607 ♪ And time ♪ 825 01:00:53,941 --> 01:00:57,695 ♪ Can do so much ♪ 826 01:00:59,238 --> 01:01:04,160 ♪ Are you still ♪ 827 01:01:04,243 --> 01:01:11,209 ♪ Mine? ♪ 828 01:01:12,001 --> 01:01:14,671 ♪ I need ♪ 829 01:01:16,339 --> 01:01:18,341 ♪ Your love ♪ 830 01:01:19,592 --> 01:01:24,722 ♪ I-I-I… I need ♪ 831 01:01:25,807 --> 01:01:27,850 ♪ Your love ♪ 832 01:01:28,685 --> 01:01:33,231 ♪ God, speed your love ♪ 833 01:01:33,856 --> 01:01:37,443 ♪ To… to… ooh! Oh! ♪ 834 01:01:37,527 --> 01:01:38,528 [lock clicks] 835 01:01:42,532 --> 01:01:43,616 ...اون 836 01:01:45,034 --> 01:01:46,119 در 837 01:01:47,745 --> 01:01:48,955 نیمه شبه. 838 01:02:30,621 --> 01:02:32,665 تو موفق شدی لوسیفر 839 01:02:33,583 --> 01:02:34,584 .کار کرد 840 01:02:37,378 --> 01:02:41,549 شاید همونطور که گفتی .روری بیاد اوضاع رو عوض کنه 841 01:02:41,632 --> 01:02:43,676 اره اما در هر صورت 842 01:02:43,760 --> 01:02:46,679 روز تموم شده و تو اینجایی 843 01:02:48,973 --> 01:02:51,017 .آره من اینجام 844 01:02:51,100 --> 01:02:55,229 کی به سرنوشت اهمیت میده؟ 845 01:02:57,482 --> 01:02:59,901 اوه 846 01:03:03,029 --> 01:03:04,322 روری 847 01:03:04,405 --> 01:03:05,990 اوه نگاه پیروزمندانه نکن 848 01:03:06,073 --> 01:03:08,910 مطمئنم خوشحال میشه بفهمه اشتباه میکرده 849 01:03:10,036 --> 01:03:11,120 حدس بزن کی اینجاست 850 01:03:21,631 --> 01:03:24,008 چی؟ چی شده؟ 851 01:03:24,717 --> 01:03:27,136 اون روری نبود له مک بود 852 01:03:28,971 --> 01:03:29,806 اومده اینجا 853 01:03:30,389 --> 01:03:32,767 چی؟ - اونو گروگان گرفته - 854 01:03:33,351 --> 01:03:35,353 و از من میخواد برم و آزادش کنم - -چی? 855 01:03:36,854 --> 01:03:37,772 کجا؟ 856 01:03:41,359 --> 01:03:42,652 دهم سوانسون 857 01:03:42,676 --> 01:03:46,000 مترجمین Milad_alderson ParisaShiva , Sina Z 858 01:03:46,000 --> 01:03:51,000 :.: ارائه‌ای از تیم ترجمه‌ی سِینت سینما :.: :.: T.me/SaintCinemaChannel :.: