1 00:00:11,344 --> 00:00:12,971 See? There it is. 2 00:00:13,054 --> 00:00:16,474 Definitive proof that the laws of nature are breaking down, 3 00:00:16,558 --> 00:00:19,811 and the Earth as we know it is officially doomed. 4 00:00:24,107 --> 00:00:25,108 Right. 5 00:00:26,276 --> 00:00:29,904 Yeah, I-- I can see how some of these things could be problematic. 6 00:00:29,988 --> 00:00:31,823 Uh, frogs falling from the sky, 7 00:00:31,906 --> 00:00:34,576 plagues, random plane crashes. 8 00:00:34,659 --> 00:00:37,662 But reduced hiccups and vanishing mosquitoes? 9 00:00:37,746 --> 00:00:40,081 I mean, surely those last two should reside 10 00:00:40,165 --> 00:00:41,833 on a separate "tiny nuisance" board? 11 00:00:41,916 --> 00:00:43,126 Okay, fine. 12 00:00:43,209 --> 00:00:46,671 Maybe I haven't figured out exactly what role hiccups will play 13 00:00:46,755 --> 00:00:51,134 in the world's final act, but the dwindling mosquito population? 14 00:00:51,217 --> 00:00:53,511 I-- Ay, Dios mío! 15 00:00:54,012 --> 00:00:56,598 Mosquito numbers drop low enough, 16 00:00:56,681 --> 00:00:58,391 the whole ecosystem goes down 17 00:00:58,475 --> 00:01:00,477 like a triple-decker ice cream on a hot summer day. 18 00:01:00,560 --> 00:01:04,689 We're talking aquatic life, birds, all affected. 19 00:01:04,773 --> 00:01:08,985 We lose mosquitoes… we lose civilization. 20 00:01:09,986 --> 00:01:10,820 Oh. 21 00:01:11,404 --> 00:01:13,948 I was supposed to protect humanity. 22 00:01:14,032 --> 00:01:18,119 How could I fail to notice something of this-- this magnitude? 23 00:01:18,203 --> 00:01:21,539 -Well, to be fair, none of us noticed. -I noticed. Okay? I noticed. 24 00:01:21,623 --> 00:01:23,833 And I would have figured it out a lot sooner 25 00:01:23,917 --> 00:01:28,004 if any one of you would have let me into your little celestial in-crowd, 26 00:01:28,088 --> 00:01:29,214 but no! 27 00:01:29,297 --> 00:01:32,717 You guys had to play "sideline the scientist," like everybody else. 28 00:01:32,801 --> 00:01:35,762 You need to become God, now. 29 00:01:35,845 --> 00:01:37,013 Hold up. 30 00:01:37,097 --> 00:01:39,390 I thought your dad was God. 31 00:01:40,308 --> 00:01:42,727 Father of angels, best hugger in the world, 32 00:01:42,811 --> 00:01:45,480 because he literally invented hugs. 33 00:01:46,064 --> 00:01:47,065 It all made sense. 34 00:01:47,148 --> 00:01:50,568 Dad was God, but then he retired to Mom's universe. 35 00:01:50,652 --> 00:01:52,028 Incommunicado as ever. 36 00:01:52,737 --> 00:01:56,157 Probably thinks that the apocalypse is some sort of teachable moment. 37 00:01:56,241 --> 00:02:00,328 So, what, you're just gonna become the new God now? 38 00:02:00,411 --> 00:02:02,372 He's not "just" doing anything, Ella. 39 00:02:03,414 --> 00:02:06,709 The whole angel war was fought to win Lucifer that seat. 40 00:02:07,377 --> 00:02:09,295 Remiel died for it. 41 00:02:09,379 --> 00:02:10,964 Chloe died for it. 42 00:02:11,047 --> 00:02:11,965 You what now? 43 00:02:12,048 --> 00:02:14,551 We still have some things we need to explain. 44 00:02:14,634 --> 00:02:18,012 Listen, it's been a long and painful road for all of us, 45 00:02:19,180 --> 00:02:22,392 but the time has come for Lucifer to ascend the throne. 46 00:02:26,146 --> 00:02:27,480 You're right, brother. 47 00:02:29,149 --> 00:02:30,191 It's time. 48 00:02:38,867 --> 00:02:41,619 Next time you see me, I'll be God. 49 00:02:41,703 --> 00:02:44,497 Ruler of Heaven and Earth. 50 00:02:53,965 --> 00:02:54,924 Earth… 51 00:02:55,508 --> 00:02:59,304 Why is he doing that shruggy thingy with his shoulders? 52 00:02:59,387 --> 00:03:01,097 It's just-- this is very weird. 53 00:03:01,181 --> 00:03:04,225 Like, I can feel my wings in there, but they don't just… 54 00:03:04,934 --> 00:03:07,228 They don't wanna pop out. 55 00:03:07,312 --> 00:03:10,607 I-- this has never happened to me before. I-- 56 00:03:11,357 --> 00:03:13,693 Gimme some room! I'll give it a jump start. 57 00:03:14,277 --> 00:03:15,945 -Gimme some room! -Okay! 58 00:03:19,157 --> 00:03:20,200 Lucifer… 59 00:03:20,283 --> 00:03:21,784 -Come on! -I get it! 60 00:03:24,162 --> 00:03:24,996 Gimme a lift. 61 00:03:25,079 --> 00:03:26,414 Given what happened last time, 62 00:03:26,497 --> 00:03:29,918 I think it's probably best that you deal with whatever this is before you go up. 63 00:03:30,501 --> 00:03:31,419 Good point. 64 00:03:31,502 --> 00:03:35,256 Lucifer, your-- your body self-actualizes, 65 00:03:35,340 --> 00:03:38,885 so, with everything that's been going on, what if your wings aren't coming out 66 00:03:38,968 --> 00:03:41,930 because you feel you're not ready to be God. 67 00:03:42,013 --> 00:03:44,933 -But I am ready.  -Listen, we don't have time for this. 68 00:03:45,016 --> 00:03:47,769 I'll go to the Silver City and try to figure out what's going on 69 00:03:47,852 --> 00:03:49,604 and try to stall whatever's happening. 70 00:03:49,687 --> 00:03:51,147 As for you, brother, 71 00:03:51,231 --> 00:03:53,650 you need to get your head on straight. 72 00:03:53,733 --> 00:03:55,360 -Silver City? 73 00:04:04,869 --> 00:04:05,870 Oh, my God. 74 00:04:06,454 --> 00:04:07,747 Amenadiel! 75 00:04:24,681 --> 00:04:25,807 Oh. 76 00:04:26,474 --> 00:04:28,977 So that's how it's supposed to work. 77 00:04:37,860 --> 00:04:39,404 -Come on! -Okay! 78 00:04:40,738 --> 00:04:42,031 Well, now what? 79 00:04:42,115 --> 00:04:44,867 Okay, if you need to get your head on straight, 80 00:04:45,994 --> 00:04:46,828 then… 81 00:04:48,246 --> 00:04:49,205 Right. 82 00:04:50,498 --> 00:04:51,457 Doctor! 83 00:04:54,002 --> 00:04:55,295 Doctor! 84 00:04:57,839 --> 00:04:59,841 Oh, for crying out loud. Doctor! 85 00:05:02,719 --> 00:05:03,886 -Aah! -Don't worry. 86 00:05:03,970 --> 00:05:05,513 It's nothing I haven't seen before. 87 00:05:05,596 --> 00:05:08,391 Look, I'm sorry to wake you, but it's an emergency. 88 00:05:09,017 --> 00:05:11,185 Oh. Hello. 89 00:05:11,853 --> 00:05:13,771 The sommelier from the wedding. 90 00:05:13,855 --> 00:05:15,398 Excellent taste, as always. 91 00:05:15,481 --> 00:05:18,359 What kind of emergency, uh, 92 00:05:18,943 --> 00:05:20,737 other than the end of the world? 93 00:05:20,820 --> 00:05:22,572 It's time, Doctor. 94 00:05:23,323 --> 00:05:24,824 Time for what? 95 00:05:24,907 --> 00:05:27,535 For the final therapy of Lucifer Morningstar. 96 00:05:29,454 --> 00:05:30,663 For real, this time. 97 00:05:43,051 --> 00:05:47,930 Okay, I understand the possible end of the world needs to be dealt with quickly, 98 00:05:48,014 --> 00:05:52,643 in the middle of the night, even, but why did we have to come to my office? 99 00:05:52,727 --> 00:05:55,521 Because this is where I do my best emotional processing. 100 00:05:55,605 --> 00:05:56,898 Right, of course. 101 00:05:59,859 --> 00:06:01,152 Okay, so what's the problem? 102 00:06:01,235 --> 00:06:03,738 Well, I can't save the world till I'm on Dad's throne, 103 00:06:03,821 --> 00:06:07,033 and I can't get to Dad's throne 'cause my wings are on the fritz. 104 00:06:07,533 --> 00:06:11,287 -Okay, couldn't Amenadiel fly you up? -Well, in theory, yes. 105 00:06:13,122 --> 00:06:15,875 But who's to say my body won't self-sabotage some other way? 106 00:06:15,958 --> 00:06:17,502 I mean, I could burst into flames again, 107 00:06:17,585 --> 00:06:19,670 and not the, you know, "Yay, I'm worthy" kind. 108 00:06:21,339 --> 00:06:24,300 Lucifer, you're right that most performance issues 109 00:06:24,384 --> 00:06:26,260 are rooted in the mind. 110 00:06:26,344 --> 00:06:27,595 I beg your pardon. 111 00:06:27,678 --> 00:06:31,140 You of all people should know I've never suffered from performance issues. 112 00:06:32,558 --> 00:06:34,352 -Oh, you mean the wings. -Yeah. 113 00:06:34,435 --> 00:06:38,189 Right, yes, well, that is most likely mental, rather than anatomical, 114 00:06:38,773 --> 00:06:42,318 which is why the fate of the world literally rests in your capable hands. 115 00:06:42,402 --> 00:06:44,195 So, come on. 116 00:06:44,862 --> 00:06:45,863 Shrink me. 117 00:06:47,698 --> 00:06:48,991 Okay, just, um… 118 00:06:50,076 --> 00:06:52,578 Just give me a sec to think. 119 00:06:55,915 --> 00:06:57,291 Let's see… 120 00:07:00,545 --> 00:07:02,213 -What's that? -Nothing. 121 00:07:04,924 --> 00:07:08,177 "Sympathy for the My Time With Lucifer Morningstar." 122 00:07:08,261 --> 00:07:09,846 Doesn't look like "nothing" to me. 123 00:07:12,932 --> 00:07:13,850 Okay. 124 00:07:15,935 --> 00:07:17,395 This is happening. 125 00:07:18,146 --> 00:07:19,188 At00 a.m. 126 00:07:20,064 --> 00:07:20,982 Without a bra. 127 00:07:22,233 --> 00:07:23,693 Um… 128 00:07:26,237 --> 00:07:27,822 I've been writing a book… 129 00:07:28,948 --> 00:07:30,324 about you. 130 00:07:33,494 --> 00:07:34,454 Well… 131 00:07:37,290 --> 00:07:38,499 this is, uh… 132 00:07:39,792 --> 00:07:40,918 This is marvelous! 133 00:07:41,627 --> 00:07:45,214 I mean, Western literature has portrayed me in a terrible light for centuries, 134 00:07:45,298 --> 00:07:48,384 starting with that perennial best-seller that need not be named. 135 00:07:48,468 --> 00:07:49,969 Thanks for nothing, Gutenberg. 136 00:07:50,052 --> 00:07:54,182 Yeah, well, it's-- it's just a first draft. 137 00:07:54,265 --> 00:07:56,392 Uh, a pre-first draft, really. 138 00:07:56,476 --> 00:08:00,021 I was just skimming over it in case there was something useful, you know, 139 00:08:00,521 --> 00:08:03,232 from one of your past sessions… 140 00:08:03,316 --> 00:08:05,693 …you know, considering I haven't had any sleep. 141 00:08:05,776 --> 00:08:07,236 Or coffee. 142 00:08:07,320 --> 00:08:09,113 The past. 143 00:08:09,197 --> 00:08:11,491 -Doctor, that's it. -What is it? 144 00:08:11,574 --> 00:08:13,201 If everything we've worked through together 145 00:08:13,284 --> 00:08:15,369 in the past five years is contained in this book, 146 00:08:15,453 --> 00:08:17,955 then the answer to my little wing sitch must be in here. 147 00:08:18,039 --> 00:08:20,666 So, all we need to do is find it. 148 00:08:20,750 --> 00:08:22,585 Oh, I don't think that's a good idea, Lucifer. 149 00:08:22,668 --> 00:08:24,128 Quite a lot to read on borrowed time. 150 00:08:24,212 --> 00:08:26,047 That's just chapter one. 151 00:08:36,015 --> 00:08:37,391 That's the book. 152 00:08:38,601 --> 00:08:41,687 Right. Were you planning to go full Dickens and get paid by the word? 153 00:08:41,771 --> 00:08:45,316 Unwieldy, right? Which is why I think we should come up with another solution. 154 00:08:45,399 --> 00:08:48,194 -Hypnosis, visualization. 155 00:08:48,277 --> 00:08:51,697 I know a medicine man in Tarzana who can do wonders with ayahuasca. 156 00:08:51,781 --> 00:08:53,908 Well, much as I love the psychedelics, no need, doctor. 157 00:08:53,991 --> 00:08:56,577 Because all we need to do is go through everything you've written, 158 00:08:56,661 --> 00:08:59,580 line by line, until we find the answer. 159 00:08:59,664 --> 00:09:02,083 We're gonna need a bigger office. 160 00:09:03,876 --> 00:09:06,629 Now don't think this means I'm not still mad at you guys, okay? 161 00:09:06,712 --> 00:09:08,047 Because I totally am. 162 00:09:09,006 --> 00:09:10,508 But you can't have a sleepover 163 00:09:10,591 --> 00:09:13,427 without fuzzy slippers and Korean face masks. You just can't. 164 00:09:14,428 --> 00:09:16,138 Wait. You said there would be five of us. 165 00:09:17,682 --> 00:09:18,683 Oh. 166 00:09:25,273 --> 00:09:26,107 What? 167 00:09:26,190 --> 00:09:29,485 You interrupt a demon on a wedding night, you get what you get. 168 00:09:33,781 --> 00:09:35,658 So, in conclusion, 169 00:09:35,741 --> 00:09:38,578 if we divide and conquer the doctor's sure-to-be-fascinating book, 170 00:09:38,661 --> 00:09:42,206 then we should be able to solve my wingtuation in a snap. 171 00:09:42,290 --> 00:09:44,750 "Save the devil, save the world," as it were. 172 00:09:44,834 --> 00:09:47,420 Maybe Lucifer's problem is he promises to help people out. 173 00:09:47,503 --> 00:09:51,007 -But then he just leaves them hanging. -Yeah, good point, Dan. 174 00:09:51,591 --> 00:09:53,551 Dan? What? No-- no way! 175 00:09:53,634 --> 00:09:57,972 Are you-- are you telling me that Dan is here, like, in this room? 176 00:09:58,055 --> 00:10:00,641 Yeah, he's a-- a ghost. 177 00:10:01,142 --> 00:10:02,518 Humans can't see him. 178 00:10:03,102 --> 00:10:04,604 Oh! 179 00:10:04,687 --> 00:10:06,439 Well, maybe your problem is 180 00:10:06,522 --> 00:10:08,941 that you're constantly keeping secrets from people 181 00:10:09,025 --> 00:10:10,359 who care about you! 182 00:10:11,360 --> 00:10:13,195 -Maze, give Ella a message for me. -No! 183 00:10:13,279 --> 00:10:16,866 No, I did not traipse over here on my wedding night 184 00:10:16,949 --> 00:10:18,242 to be your Whoopi Goldberg. 185 00:10:18,326 --> 00:10:19,493 Hey, look, guys. 186 00:10:19,577 --> 00:10:22,913 Everybody's name is on this page, so this might be a good place to start. 187 00:10:23,998 --> 00:10:27,960 "Lucifer sauntered into the precinct, greeting all of his friends." 188 00:10:28,044 --> 00:10:30,254 Hello, precinct! 189 00:10:30,338 --> 00:10:33,758 Yes, it's me, your favorite crime-solving devil. 190 00:10:33,841 --> 00:10:35,760 -Morning, Detective. -Good morning. 191 00:10:35,843 --> 00:10:37,595 That's the case, all wrapped up. 192 00:10:37,678 --> 00:10:41,641 Clue, suspect, new clue, takedown. Another murder solved. 193 00:10:42,224 --> 00:10:45,144 Crazy that the killer was the first person we met. 194 00:10:45,728 --> 00:10:47,980 -What are the chances? -I know! 195 00:10:48,064 --> 00:10:50,232 -Isn't it such a great day? 196 00:10:50,316 --> 00:10:52,234 Also, I have information for you. 197 00:10:52,318 --> 00:10:53,569 Science, gak. 198 00:10:53,653 --> 00:10:56,447 Super-duper cheery science gak. 199 00:10:56,530 --> 00:10:58,199 -Did you say "science"? -Mm-hmm. 200 00:10:58,282 --> 00:11:00,868 That makes me think. Yes, I just solved another murder. 201 00:11:00,951 --> 00:11:02,578 -Unbelievable. -Hey, Chloe! 202 00:11:02,662 --> 00:11:05,373 -Here's the evidence you asked for. 203 00:11:05,456 --> 00:11:06,624 Oh, Dan. 204 00:11:06,707 --> 00:11:09,043 I think you-- you made a mistake. 205 00:11:09,126 --> 00:11:11,587 -But don't worry, I'll fix it. Again. 206 00:11:14,006 --> 00:11:16,425 Yep. 207 00:11:16,509 --> 00:11:17,426 You're welcome. 208 00:11:17,510 --> 00:11:20,179 -Two-for-one bounties. Kudos. -Two and a half. 209 00:11:23,641 --> 00:11:25,434 Relax, dude. 210 00:11:25,518 --> 00:11:28,312 -He was like that when I found him. 211 00:11:28,396 --> 00:11:31,065 Dan, is something missing from the evidence bag? 212 00:11:34,610 --> 00:11:35,736 Aww. 213 00:11:35,820 --> 00:11:36,987 Daniel. 214 00:11:41,617 --> 00:11:42,535 Oh. 215 00:11:42,618 --> 00:11:45,371 Cacuzza! Were you under there the whole time? 216 00:11:47,748 --> 00:11:50,084 "Under." That makes me think. 217 00:11:50,918 --> 00:11:54,171 -I just solved another murder. -How do you do it, Detective? 218 00:11:54,255 --> 00:11:56,716 You're so smart and beautiful and perfect, 219 00:11:56,799 --> 00:11:59,593 and we are the best partnership ever, aren't we? 220 00:11:59,677 --> 00:12:00,761 -Yes. 221 00:12:00,845 --> 00:12:02,304 Oh, that reminds me. 222 00:12:02,388 --> 00:12:04,515 There's something important I need to talk to you about. 223 00:12:04,598 --> 00:12:06,267 Something celestial in nature. 224 00:12:06,350 --> 00:12:08,686 Uh, Miss Lopez, would you mind giving us a moment? 225 00:12:08,769 --> 00:12:11,647 Yes, yes, I would love some more science gak. 226 00:12:11,731 --> 00:12:14,900 You got it, Decker, because I'm so happy and everything is great! 227 00:12:14,984 --> 00:12:16,527 Isn't it? 228 00:12:17,361 --> 00:12:18,988 It's not, we have a problem. 229 00:12:19,071 --> 00:12:22,241 Nope! No, Lucifer epiphanies on this page. 230 00:12:22,324 --> 00:12:24,535 -Guess we'd better just move on! 231 00:12:24,618 --> 00:12:25,786 Okay. 232 00:12:30,166 --> 00:12:34,003 Did I mention this is a first draft and hasn't been edited at all? 233 00:12:34,086 --> 00:12:37,798 Which means that that is exactly what Lucifer said about us… 234 00:12:37,882 --> 00:12:39,675 "Technically," not "exactly." 235 00:12:39,759 --> 00:12:42,928 Apparently, he thinks I'm nothing but sunshine and rainbows! 236 00:12:43,512 --> 00:12:46,474 -Not so "sunshine and rainbows" now, am I? 237 00:12:46,557 --> 00:12:47,516 Miss Lopez. 238 00:12:47,600 --> 00:12:51,228 Guess you don't really know me any better than I thought I knew you. 239 00:12:52,521 --> 00:12:57,109 Well, to be fair, you do tend towards a glass-half-full attitude. 240 00:12:57,193 --> 00:12:58,778 So I'd say the book is pretty accurate. 241 00:12:58,861 --> 00:13:02,198 Uh, yeah, of course you would say that. I mean, you came out amazing. 242 00:13:02,281 --> 00:13:03,866 Well, I guess so. 243 00:13:03,949 --> 00:13:07,161 I don't know. I think Lucifer nailed it with me. 244 00:13:07,244 --> 00:13:10,414 The sex, violence, kick-ass outfits. 245 00:13:10,498 --> 00:13:12,500 I mean, hello! 246 00:13:12,583 --> 00:13:14,960 Yeah, he got me right too. 247 00:13:15,669 --> 00:13:19,131 I never thought I'd say this about a book, but I can't wait to dig in. 248 00:13:19,215 --> 00:13:22,051 Ho-ho! Neither can I. 249 00:13:26,305 --> 00:13:27,264 Ah… 250 00:13:27,348 --> 00:13:30,935 Doctor, I am beginning to suspect you should have done a bit more editing 251 00:13:31,018 --> 00:13:33,145 before sharing your manuscript with others. 252 00:13:34,230 --> 00:13:35,231 You think? 253 00:13:46,325 --> 00:13:48,452 Huh! 254 00:13:49,370 --> 00:13:51,580 I cannot believe you kept that from me. 255 00:13:52,665 --> 00:13:53,707 And that! 256 00:13:54,583 --> 00:13:55,417 And… 257 00:13:57,753 --> 00:14:02,591 I held an angel feather in my hand. 258 00:14:02,675 --> 00:14:06,095 And you let me believe it was from an emu? 259 00:14:06,178 --> 00:14:08,848 Oh, well, I wouldn't get so upset about that. 260 00:14:08,931 --> 00:14:11,267 I mean, given the information you had at the time, 261 00:14:11,350 --> 00:14:14,895 I'd say "emu feather" was the most logical explanation. 262 00:14:14,979 --> 00:14:18,190 Now, can we just focus on the matter at hand, please? 263 00:14:18,274 --> 00:14:20,109 -Huh? Me, wings… 264 00:14:24,655 --> 00:14:25,781 Not with the Spanish. 265 00:14:33,080 --> 00:14:38,085 You know, I'm used to indulging Lucifer's unique therapeutic process, 266 00:14:38,168 --> 00:14:39,253 but… 267 00:14:40,337 --> 00:14:43,007 I'm starting to feel like this is a mistake. 268 00:14:43,090 --> 00:14:44,675 Oh, God. 269 00:14:45,301 --> 00:14:49,930 Do you think I should remind them again that this is just a rough draft? 270 00:14:50,014 --> 00:14:51,390 I don't know. 271 00:14:51,473 --> 00:14:52,975 At least I have you. 272 00:14:53,058 --> 00:14:55,936 Rational, reasonable Chloe. 273 00:14:56,020 --> 00:14:57,146 Always on task. 274 00:14:57,938 --> 00:14:59,648 Yep, that's me. 275 00:15:16,916 --> 00:15:20,002 Uh, should I speed up or slow down? 276 00:15:20,085 --> 00:15:21,378 You can read, right? 277 00:15:21,462 --> 00:15:24,256 Doesn't matter. There's no surprises about me in here. 278 00:15:24,340 --> 00:15:27,551 It's just "corrupt cop," "shitty person." I get the gist. 279 00:15:27,635 --> 00:15:30,262 You are not a shitty person, Dan. 280 00:15:30,346 --> 00:15:33,307 You're literally reading about the time we killed a guy, Maze. 281 00:15:38,812 --> 00:15:42,650 "Maze and Dan were headed downtown, thirsty for justice." 282 00:15:57,748 --> 00:15:59,500 This is all my fault. 283 00:16:02,127 --> 00:16:05,589 Yeah, Dan, this is all your fault. 284 00:16:05,673 --> 00:16:09,259 The murderer who killed Chloe's dad is walking around free… 285 00:16:11,220 --> 00:16:12,596 and it's all because of me. 286 00:16:14,431 --> 00:16:15,849 We have to do something. 287 00:16:17,643 --> 00:16:18,894 We can't kill him. 288 00:16:19,478 --> 00:16:20,771 You're right, Maze. 289 00:16:22,147 --> 00:16:23,357 We can't. 290 00:16:37,079 --> 00:16:37,955 The Russians! 291 00:16:40,249 --> 00:16:42,835 It's what we have to do. 292 00:16:44,586 --> 00:16:49,591 You think you're the one who set the Russians up to murder that guy? 293 00:16:49,675 --> 00:16:52,469 No, please. You're reading it all wrong. 294 00:17:07,276 --> 00:17:08,610 This is all my fault. 295 00:17:08,694 --> 00:17:11,822 Yeah, Dan, this is all your fault. 296 00:17:11,905 --> 00:17:15,034 The murderer who killed Chloe's dad is walking free… 297 00:17:16,785 --> 00:17:19,621 and it's all because of me. 298 00:17:19,705 --> 00:17:21,165 We have to do something. 299 00:17:21,248 --> 00:17:22,916 Well, we can't kill him. 300 00:17:23,000 --> 00:17:24,752 Yeah, you're right, Maze. We can't. 301 00:17:33,010 --> 00:17:34,178 The Russians? 302 00:17:35,012 --> 00:17:37,347 It's what we gotta do. Come on. 303 00:17:39,224 --> 00:17:40,684 Okay, okay. 304 00:17:41,852 --> 00:17:43,604 You have your version. I have mine. 305 00:17:44,438 --> 00:17:46,523 Anyway, it doesn't really matter. 306 00:17:46,607 --> 00:17:48,442 What we did back there wasn't right. 307 00:17:49,109 --> 00:17:52,237 All right? But I spent a few thousand years coming to terms with it. 308 00:17:52,321 --> 00:17:55,908 And I don't think it's the source of my guilt. I just… 309 00:17:55,991 --> 00:17:58,911 I just wish I could figure out what my real guilt is. 310 00:17:58,994 --> 00:18:01,497 Uh, well, what was in your hell loop? 311 00:18:01,580 --> 00:18:02,706 I don't know. 312 00:18:03,457 --> 00:18:04,792 I woke up, I… 313 00:18:05,542 --> 00:18:06,919 I relived my death a little. 314 00:18:07,002 --> 00:18:09,171 Then Lucifer would tap me to play ping-pong with Belios. 315 00:18:09,254 --> 00:18:11,131 Oh, God… 316 00:18:11,215 --> 00:18:13,383 Wait, is that-- is that bad? 317 00:18:13,467 --> 00:18:15,010 Yeah, it's bad. 318 00:18:15,094 --> 00:18:17,596 Whatever a damned soul's biggest source of guilt is, 319 00:18:17,679 --> 00:18:19,723 that's what goes on in his hell loop. 320 00:18:19,807 --> 00:18:21,683 No hell loop, no answers. 321 00:18:21,767 --> 00:18:25,312 So then, when Lucifer rescued me from Hell's torture, he-- 322 00:18:25,395 --> 00:18:27,564 -He totally screwed you. 323 00:18:28,482 --> 00:18:31,944 Hey, but don't worry. I can fix it. 324 00:18:33,570 --> 00:18:34,404 You can? 325 00:18:34,488 --> 00:18:36,532 Hello! Yeah, I'm a demon. 326 00:18:36,615 --> 00:18:38,909 I mean, I'm basically a walking guilt detector. 327 00:18:38,992 --> 00:18:40,994 -Cheer up, dude. 328 00:18:41,078 --> 00:18:43,664 I'm gonna torture your ass right into Heaven. 329 00:18:46,583 --> 00:18:49,002 Charlotte Richards was a goddess? 330 00:18:50,546 --> 00:18:52,506 Only-- only some of the time. 331 00:18:55,676 --> 00:18:56,593 Look… 332 00:18:58,387 --> 00:19:01,306 to play my advocate… 333 00:19:01,932 --> 00:19:03,976 …I have always told you the truth. 334 00:19:04,059 --> 00:19:06,228 I thought you were an actor. 335 00:19:08,021 --> 00:19:09,731 Was it fun for you guys, 336 00:19:10,649 --> 00:19:13,277 watching me walk around without a clue? 337 00:19:17,406 --> 00:19:20,117 Look, to be honest, Miss Lopez, 338 00:19:20,200 --> 00:19:24,955 I have always envied your ability to accept the divine in absence of proof. 339 00:19:26,206 --> 00:19:28,625 I suppose that's what faith is, isn't it? 340 00:19:29,418 --> 00:19:31,378 I lost my faith, Lucifer. 341 00:19:32,796 --> 00:19:35,340 I lost my faith after Charlotte died. 342 00:19:36,341 --> 00:19:37,968 And not one of you 343 00:19:38,969 --> 00:19:42,097 told me that you knew that she was in a better place. 344 00:19:43,348 --> 00:19:47,394 You didn't tell me that the Big Guy was still up there, that he still cared. 345 00:19:49,521 --> 00:19:52,608 That single set of footprints in the sand… 346 00:19:54,318 --> 00:19:56,236 that was me… 347 00:19:56,320 --> 00:19:57,946 …walking alone. 348 00:19:58,030 --> 00:20:00,908 But you weren't alone. 349 00:20:00,991 --> 00:20:03,619 I mean, we-- we may not have spelled it out to you, 350 00:20:03,702 --> 00:20:06,705 but we were all there with you, every step of the way. 351 00:20:07,289 --> 00:20:08,957 Every step of the way. 352 00:20:10,042 --> 00:20:13,503 Not to mention what a great friend 353 00:20:13,587 --> 00:20:15,631 you've been to us celestials over the years. 354 00:20:16,632 --> 00:20:19,718 Chilling with the Angel of Death before you even met the rest of us. 355 00:20:19,801 --> 00:20:22,596 You and Azrael are practically BFFs. 356 00:20:24,973 --> 00:20:26,266 Wait, what? 357 00:20:29,353 --> 00:20:32,105 Oh, you haven't got that part of the book. Here. 358 00:20:32,689 --> 00:20:36,818 Ray-Ray is the Angel of Death?! 359 00:20:37,611 --> 00:20:38,654 Uh… 360 00:20:43,033 --> 00:20:47,663 This is the worst idea the doctor has ever had. 361 00:20:56,797 --> 00:20:57,798 Ever wonder 362 00:20:58,674 --> 00:21:01,969 what your hell loop would look like, if you had one? 363 00:21:02,886 --> 00:21:03,845 Hmm. 364 00:21:07,599 --> 00:21:09,393 Mine would be… 365 00:21:10,435 --> 00:21:12,312 a room full of my friends… 366 00:21:13,313 --> 00:21:15,482 reading the first draft 367 00:21:15,565 --> 00:21:18,986 of my biggest professional accomplishment ever… 368 00:21:20,070 --> 00:21:22,155 and hating it so much… 369 00:21:23,156 --> 00:21:25,492 that they'd rather complain about it… 370 00:21:26,451 --> 00:21:28,161 than save the world. 371 00:21:29,246 --> 00:21:31,957 Please tell me you have something. 372 00:21:33,000 --> 00:21:36,503 Anything, any-- any insights at all. 373 00:21:39,464 --> 00:21:41,341 Yeah, I think I have something. 374 00:21:57,274 --> 00:21:58,775 Lucifer. 375 00:22:00,944 --> 00:22:03,113 -Wait. You're leaving? -Yeah, I'll call you later. 376 00:22:03,196 --> 00:22:04,197 Wait! 377 00:22:04,281 --> 00:22:05,615 You just stay here! 378 00:22:07,075 --> 00:22:08,285 It's my birthday. 379 00:22:09,077 --> 00:22:10,329 I have to go back. 380 00:22:10,412 --> 00:22:12,289 Don't go. 381 00:22:12,372 --> 00:22:13,457 Goodbye. 382 00:22:17,753 --> 00:22:20,047 -Hey, oh, my God, are you okay? -Have you seen Lucifer? 383 00:22:20,130 --> 00:22:21,506 No, sorry. 384 00:22:22,090 --> 00:22:23,383 Where is he? 385 00:22:23,467 --> 00:22:26,720 You're on your deathbed, and he's not there. 386 00:22:26,803 --> 00:22:27,971 He's never there. 387 00:22:31,725 --> 00:22:32,768 Oh, dear. 388 00:22:49,201 --> 00:22:50,911 Charlotte Richards. 389 00:22:51,495 --> 00:22:54,206 Yeah, she's dead because of you. 390 00:22:55,290 --> 00:22:58,710 She depended on you to protect her, and you failed her. 391 00:23:02,923 --> 00:23:04,758 -Yeah, that's not it. 392 00:23:05,801 --> 00:23:09,888 I mean, I did blame myself for a while, but Charlotte's death wasn't my fault. 393 00:23:09,971 --> 00:23:13,100 And honestly, it's kind of comforting to know that at least she's in Heaven. 394 00:23:13,183 --> 00:23:15,477 Well, what about your parents? Hmm? 395 00:23:15,560 --> 00:23:17,521 They're probably really disappointed in you. 396 00:23:18,105 --> 00:23:19,356 I mean, look at you. 397 00:23:19,940 --> 00:23:23,527 Died of broken hearts because of all your sad bullshit. 398 00:23:24,403 --> 00:23:28,365 Actually, my parents are super proud of me and super alive. 399 00:23:28,448 --> 00:23:31,368 They're actually sponsoring an improv troupe in my honor. 400 00:23:31,451 --> 00:23:35,455 The Danimal Crackers. 401 00:23:38,208 --> 00:23:39,709 What about siblings? 402 00:23:40,252 --> 00:23:43,755 I'm an only child, Maze. Honestly, how do you not know this stuff? 403 00:23:52,472 --> 00:23:55,767 But you have someone you care about as much as a sibling. 404 00:23:58,478 --> 00:23:59,438 What? 405 00:24:00,313 --> 00:24:02,274 -I would never hurt Ella. -No. 406 00:24:02,357 --> 00:24:04,359 But you didn't help her either, did you? 407 00:24:05,110 --> 00:24:09,197 If you had told her the truth sooner, you could have supported her, 408 00:24:09,739 --> 00:24:11,032 been there for her, 409 00:24:12,451 --> 00:24:14,161 while you were still alive. 410 00:24:15,370 --> 00:24:17,038 Yeah, you're not crazy. 411 00:24:17,122 --> 00:24:21,501 No, no, you were-- you were just friends with an angel. 412 00:24:21,585 --> 00:24:24,337 The Angel of Death. 413 00:24:24,421 --> 00:24:27,716 Which is-- is totally normal. 414 00:24:27,799 --> 00:24:31,595 Yeah, just like, uh, just like your ghost buddy Dan, 415 00:24:31,678 --> 00:24:34,931 who you can't see or talk to. 416 00:24:35,015 --> 00:24:37,976 Uh, Dan wants to talk to you. 417 00:24:41,188 --> 00:24:42,772 Oh, uh… 418 00:24:43,565 --> 00:24:45,400 Wow. Okay, cool, um… 419 00:24:46,943 --> 00:24:48,778 Hey, Dan. 420 00:24:49,696 --> 00:24:51,281 Um… 421 00:24:51,990 --> 00:24:57,412 I'm so sorry I didn't say this sooner, but I really miss you so, so much, 422 00:24:57,496 --> 00:25:00,415 and I even named a frog after you. 423 00:25:00,499 --> 00:25:03,668 Tell her I met frog Dan. 424 00:25:04,461 --> 00:25:08,381 And I'm super flattered, and tell her that I really miss her too. 425 00:25:08,465 --> 00:25:10,634 Also-- also, tell her that her favorite beaker 426 00:25:10,717 --> 00:25:12,636 rolled behind her filing cabinet last week. 427 00:25:12,719 --> 00:25:15,514 -She's been looking for that. -He said, "Yo." 428 00:25:16,223 --> 00:25:18,642 -I mean, what? -I am summarizing. 429 00:25:20,060 --> 00:25:22,437 Just show her the thing, okay, please? 430 00:25:23,021 --> 00:25:24,814 Dan wants you to read this. 431 00:25:26,441 --> 00:25:28,693 Oh, okay. 432 00:25:30,612 --> 00:25:32,864 You guys, this is so weird. 433 00:25:32,948 --> 00:25:36,409 So, cult, led by killer priest, commits mass suicide. 434 00:25:36,493 --> 00:25:37,994 -Now, that I get. -Hmm. 435 00:25:38,078 --> 00:25:42,040 I mean, I don't "get it" get it, but cult, suicide, it works. 436 00:25:42,123 --> 00:25:46,419 Now, what I don't get is some of these bodies are thrashed. 437 00:25:46,503 --> 00:25:50,632 Yeah, yeah, I think they were into some pretty weird stuff. 438 00:25:50,715 --> 00:25:53,510 -Yes, uh, downright demonic, I'd say. 439 00:25:54,094 --> 00:25:55,303 I don't know. 440 00:25:55,387 --> 00:26:00,183 It's almost like some of these bodies died twice. 441 00:26:00,767 --> 00:26:02,811 Twice? What-- 442 00:26:02,894 --> 00:26:05,230 Twice? That would be impossible, right, Lucifer? 443 00:26:05,313 --> 00:26:07,107 -I mean… 444 00:26:09,359 --> 00:26:11,778 Yeah, yeah, that's… 445 00:26:11,861 --> 00:26:14,656 I-- I just must be off my game today. Uh… 446 00:26:15,323 --> 00:26:17,951 I'll just keep this part off the report. 447 00:26:18,034 --> 00:26:20,495 -Yeah. God… 448 00:26:22,581 --> 00:26:23,873 Oh! 449 00:26:25,041 --> 00:26:26,668 Oh, okay, I get it. 450 00:26:26,751 --> 00:26:30,755 So, I am just a super-gullible dummy 451 00:26:30,839 --> 00:26:34,634 who's been covering up your celestial shenanigans for years! 452 00:26:34,718 --> 00:26:38,346 Ella, the unwitting accomplice, strikes again! 453 00:26:38,430 --> 00:26:41,474 Uh, Dan wants you to keep reading. 454 00:26:44,394 --> 00:26:45,895 Uh, please. 455 00:26:50,150 --> 00:26:53,028 What would we do without Ella, huh? 456 00:26:53,111 --> 00:26:56,031 Well, for one, I'd be short a half-angel nephew. 457 00:26:56,114 --> 00:26:58,116 I just wish we could tell her the truth. 458 00:26:58,199 --> 00:27:02,037 Well, so do I, but as we've established, humans don't tend to react that well 459 00:27:02,120 --> 00:27:05,665 when they find out there are actual angels and demons running around, 460 00:27:06,333 --> 00:27:08,918 even if they already know the truth in their hearts. 461 00:27:12,130 --> 00:27:13,298 Yeah, okay. 462 00:27:14,090 --> 00:27:16,718 So I helped save Charlie after he was kidnapped. 463 00:27:16,801 --> 00:27:18,970 That is literally my job. 464 00:27:19,721 --> 00:27:22,015 You know, this whole time, 465 00:27:22,807 --> 00:27:25,435 I really thought that I was part of the inner circle. 466 00:27:27,520 --> 00:27:28,688 But I wasn't. 467 00:27:29,230 --> 00:27:32,609 I was just a lonely tangent. 468 00:27:36,488 --> 00:27:38,531 Yeah, um… 469 00:27:39,491 --> 00:27:43,995 Dan says that, while you may not have known the specifics, 470 00:27:45,038 --> 00:27:47,832 that everyone here always loved and trusted you, Ella. 471 00:27:49,959 --> 00:27:51,461 No, I am not saying that. 472 00:27:57,300 --> 00:28:00,679 Dan says you are the inner circle. 473 00:28:05,100 --> 00:28:09,145 If you guys really trusted me, you would have told me the truth. 474 00:28:13,316 --> 00:28:14,275 Ella… 475 00:28:19,239 --> 00:28:20,156 Chloe! 476 00:28:22,200 --> 00:28:23,618 I'm out here. 477 00:28:27,622 --> 00:28:28,748 What's wrong? 478 00:28:31,209 --> 00:28:32,085 Well, uh… 479 00:28:34,379 --> 00:28:37,173 in the book, you make me sound… 480 00:28:37,924 --> 00:28:39,008 amazing. 481 00:28:40,760 --> 00:28:43,722 Yes, I can see how that would be upsetting. 482 00:28:46,182 --> 00:28:50,729 What if you think I'm smart and-- and beautiful 483 00:28:50,812 --> 00:28:52,355 and "perfect"… 484 00:28:53,606 --> 00:28:57,193 because you've never stuck around long enough to see me at my worst? 485 00:28:57,277 --> 00:28:59,612 Oh, well, now you're just making things up. 486 00:29:03,199 --> 00:29:06,828 When-- when Rory said that you weren't at my deathbed, 487 00:29:07,829 --> 00:29:09,706 you know, I thought, uh… 488 00:29:10,457 --> 00:29:11,666 "That's impossible." 489 00:29:12,500 --> 00:29:15,545 "Lucifer would never abandon me." 490 00:29:16,129 --> 00:29:17,797 But reading this, I realize… 491 00:29:17,881 --> 00:29:19,549 Of course you would. 492 00:29:19,632 --> 00:29:21,843 You've done it so many times before. 493 00:29:23,052 --> 00:29:24,721 -Have I? -Yes! 494 00:29:24,804 --> 00:29:27,515 Every time we've had an emotional breakthrough, 495 00:29:27,599 --> 00:29:30,560 you've-- you've immediately gone off and disappeared. 496 00:29:30,643 --> 00:29:33,480 Oh, come on, that can't be true. 497 00:29:33,563 --> 00:29:34,773 No, listen to me. 498 00:29:35,940 --> 00:29:37,192 And now… 499 00:29:38,026 --> 00:29:39,527 you've told me you love me. 500 00:29:39,611 --> 00:29:43,490 It's the biggest breakthrough we've ever had. 501 00:29:44,657 --> 00:29:48,119 So I just wonder, how do I know you won't follow it up with… 502 00:29:50,205 --> 00:29:52,332 My biggest-ever disappearing act. 503 00:29:55,210 --> 00:29:56,669 Chloe… 504 00:29:59,214 --> 00:30:02,342 I would never choose to abandon you. 505 00:30:03,092 --> 00:30:05,345 -But you can't know that. -Yes, I can. 506 00:30:06,179 --> 00:30:07,722 Because it's my choice. 507 00:30:10,600 --> 00:30:11,684 Okay… 508 00:30:12,727 --> 00:30:17,190 Like-- like it's your choice to whip out your wings right now? 509 00:30:18,566 --> 00:30:21,361 Like it's your choice whether or not to let me in? 510 00:30:33,081 --> 00:30:33,957 Lucifer. 511 00:30:36,501 --> 00:30:38,044 -What's happening to me? 512 00:30:45,635 --> 00:30:47,637 You know, I wore this for so many years 513 00:30:47,720 --> 00:30:52,600 because it proved that you chose to be vulnerable around me, but… 514 00:30:54,352 --> 00:30:57,730 But now it's not you that decided that, it's your subconscious. 515 00:30:57,814 --> 00:31:02,110 Your-- your subconscious chose to-- to have a devil face 516 00:31:02,193 --> 00:31:04,571 or to bring out your wings. 517 00:31:04,654 --> 00:31:07,740 And-- and reading all of this, I mean, seeing it all laid out, 518 00:31:08,324 --> 00:31:09,325 I just wonder… 519 00:31:11,452 --> 00:31:14,205 if your subconscious might choose not to stay. 520 00:31:15,665 --> 00:31:16,583 No. 521 00:31:19,002 --> 00:31:21,337 No, I'm sorry, but I don't accept that. 522 00:31:22,672 --> 00:31:23,548 I've changed. 523 00:31:23,631 --> 00:31:27,594 I've-- I've grown. I mean, it's all in here, isn't it? 524 00:31:27,677 --> 00:31:28,595 It's… 525 00:31:31,431 --> 00:31:32,265 What? 526 00:31:33,391 --> 00:31:34,475 What is it? 527 00:31:37,270 --> 00:31:39,063 There's something wrong with this book. 528 00:31:45,028 --> 00:31:46,738 Gather round, people. 529 00:31:47,822 --> 00:31:49,699 The doctor has deceived us all. 530 00:31:49,782 --> 00:31:52,869 This manuscript that she's brought cuts off mid-sentence. 531 00:31:53,536 --> 00:31:57,165 Because you didn't bring the end of the book with you, did you? 532 00:31:57,874 --> 00:31:58,875 You know what? 533 00:31:59,792 --> 00:32:00,627 It's true. 534 00:32:01,294 --> 00:32:03,254 I kept the end of the book in my office. 535 00:32:04,255 --> 00:32:06,758 But if this book is a case study on Lucifer, 536 00:32:06,841 --> 00:32:08,718 all of the important psychological insights 537 00:32:08,801 --> 00:32:10,553 would be in the last chapter, right? 538 00:32:10,637 --> 00:32:12,305 So-- so why are you hiding it? 539 00:32:12,388 --> 00:32:14,933 It is my job to guide patients on their journey, 540 00:32:15,016 --> 00:32:16,851 not give them the answers. 541 00:32:16,935 --> 00:32:19,520 Wait a second, the world is ending, 542 00:32:19,604 --> 00:32:22,440 and you guys are all still keeping secrets from each other? 543 00:32:22,523 --> 00:32:24,859 -What is wrong with you people? -Nope. 544 00:32:24,943 --> 00:32:27,695 None of this was my idea. 545 00:32:27,779 --> 00:32:30,031 No one was supposed to read my manuscript, 546 00:32:30,114 --> 00:32:32,909 least of all the patient that I was studying, 547 00:32:32,992 --> 00:32:34,744 because it's a first draft! 548 00:32:35,328 --> 00:32:38,039 Maybe years from now, when the book is published-- 549 00:32:38,122 --> 00:32:40,416 She's gonna publish this? My parents are gonna see this! 550 00:32:40,500 --> 00:32:42,585 Shut up, Daniel, this is not about you! It's about me. 551 00:32:48,383 --> 00:32:50,969 You held back the end of the book… 552 00:32:51,970 --> 00:32:54,514 because you think I'll fail, don't you? 553 00:32:56,057 --> 00:32:58,851 My own therapist doesn't actually believe that I'll become God. 554 00:33:11,447 --> 00:33:14,784 -Guess the party's over, huh? -Yep. 555 00:33:16,744 --> 00:33:20,707 Dude, that is literally the most depressing thing I've ever seen. 556 00:33:20,790 --> 00:33:23,126 Turns out I didn't have anywhere else to go. 557 00:33:23,209 --> 00:33:24,419 Yeah, well, I do. 558 00:33:25,211 --> 00:33:26,212 Yeah. 559 00:33:32,844 --> 00:33:33,845 Okay. 560 00:33:34,846 --> 00:33:38,057 So let's skip the usual foreplay and get straight to the main event. 561 00:33:38,683 --> 00:33:39,559 Okay? 562 00:33:40,143 --> 00:33:44,355 If you saw the moment of your death in Hell, 563 00:33:44,439 --> 00:33:45,523 that's the key. 564 00:33:45,606 --> 00:33:48,651 You relive your death, you find your guilt. 565 00:33:48,735 --> 00:33:51,070 Yeah, I've been there, done that. 566 00:33:51,154 --> 00:33:53,448 -Didn't learn a damn thing. -Mnh-mnh. 567 00:33:54,490 --> 00:33:57,535 That cold, gnawing fear in the pit of your stomach… 568 00:33:58,870 --> 00:33:59,746 Feel that? 569 00:34:00,872 --> 00:34:01,831 Yeah. 570 00:34:01,914 --> 00:34:03,207 That's your guilt. 571 00:34:04,625 --> 00:34:08,921 Now you can spend the next thousand years running away from it like a weak human, 572 00:34:10,798 --> 00:34:12,175 or you can dig in… 573 00:34:13,301 --> 00:34:15,553 and sniff that shit out like a demon! 574 00:34:38,576 --> 00:34:39,952 Maze, I think you cracked it. 575 00:34:41,746 --> 00:34:43,539 I know what I need to do. 576 00:34:50,588 --> 00:34:52,131 Oh, hey. 577 00:34:52,215 --> 00:34:55,676 Don't even know why the doctor's bothering to bring back the rest of the book. 578 00:34:56,803 --> 00:34:58,805 I'm not capable of real change. 579 00:34:59,931 --> 00:35:02,058 -Lucifer, that isn't true. -Isn't it? 580 00:35:03,226 --> 00:35:05,436 I mean, at least I don't think it is. 581 00:35:07,271 --> 00:35:09,899 What I do know is how much you've grown since I've met you. 582 00:35:09,982 --> 00:35:11,192 But not enough. 583 00:35:12,401 --> 00:35:15,780 Honestly, I-- I don't know if it's enough. 584 00:35:16,781 --> 00:35:20,118 What I said back there, I was scared. 585 00:35:20,201 --> 00:35:21,577 You know, I am scared. 586 00:35:23,579 --> 00:35:27,291 I know you don't think you'll disappear, and I wanna believe that, 587 00:35:27,375 --> 00:35:28,709 but if you're wrong, 588 00:35:29,460 --> 00:35:32,088 and I'm gonna be a mom with two girls, 589 00:35:32,713 --> 00:35:34,257 working at the LAPD. 590 00:35:34,340 --> 00:35:38,302 You're going back to the LAPD? 591 00:35:40,054 --> 00:35:40,930 I know. 592 00:35:41,889 --> 00:35:45,351 I know it wasn't our plan, and I understand if you're upset. 593 00:35:46,519 --> 00:35:47,436 No. 594 00:35:48,563 --> 00:35:49,897 No, I understand. 595 00:35:52,108 --> 00:35:55,945 I mean, it's who you are, isn't it? Hmm? 596 00:35:57,613 --> 00:35:59,365 My detective. 597 00:35:59,448 --> 00:36:01,993 I could never be upset with you about that. 598 00:36:04,162 --> 00:36:07,748 And while there is a remote possibility 599 00:36:07,832 --> 00:36:12,962 that I may idolize you a little too much…  600 00:36:13,045 --> 00:36:15,047 …I do know you're an amazing mother. 601 00:36:17,216 --> 00:36:19,510 I wasn't an amazing mother to Rory. 602 00:36:20,094 --> 00:36:22,847 -What do you mean? -Just look at her wings, Lucifer. 603 00:36:22,930 --> 00:36:24,015 I mean… 604 00:36:25,349 --> 00:36:27,518 I just think, did I not protect her enough? 605 00:36:27,602 --> 00:36:29,187 Did I not make her feel safe? 606 00:36:29,270 --> 00:36:30,813 How badly did I screw up 607 00:36:30,897 --> 00:36:33,608 that I made our daughter self-actualize as a weapon? 608 00:36:33,691 --> 00:36:34,942 Oh, right, yes. 609 00:36:35,026 --> 00:36:38,112 I wonder where Rory got her persecution complex from. 610 00:36:38,196 --> 00:36:42,325 Certainly not from the angel who literally invented teenage rebellion. 611 00:36:42,408 --> 00:36:45,328 Blade wings? Devil face? 612 00:36:45,411 --> 00:36:47,538 -It's all the same, isn't it? 613 00:36:47,622 --> 00:36:48,956 No, it isn't. 614 00:36:52,251 --> 00:36:53,294 Rory. 615 00:36:53,961 --> 00:36:55,004 Rory! 616 00:36:55,630 --> 00:36:57,757 -Uh… -Hello! 617 00:36:57,840 --> 00:37:01,469 -What-- what are you doing here? -Mom said you guys were saving the world. 618 00:37:01,552 --> 00:37:04,180 I thought I'd stop by to see how it was going. 619 00:37:04,263 --> 00:37:06,515 Gotta say, I kind of wish I hadn't. 620 00:37:06,599 --> 00:37:08,309 Hindsight's a bitch, huh? 621 00:37:08,392 --> 00:37:11,145 -Rory. -Wait, Rory, hold on. 622 00:37:12,230 --> 00:37:16,359 I think-- we-- we think your wings are amazing. 623 00:37:16,943 --> 00:37:18,903 I just-- I hope that you didn't 624 00:37:19,695 --> 00:37:22,823 feel that you had to fight or protect yourself 625 00:37:22,907 --> 00:37:24,325 when you were younger. Uh… 626 00:37:25,493 --> 00:37:29,497 As your mom, I-- I hope that I always made you feel safe. 627 00:37:31,374 --> 00:37:35,044 I-- I don't have these wings because of something you did wrong. 628 00:37:36,504 --> 00:37:39,257 I-- I have them because of something you did right. 629 00:37:40,466 --> 00:37:42,176 I mean, all my life, 630 00:37:42,260 --> 00:37:44,845 I watched you stand up for justice. 631 00:37:45,554 --> 00:37:48,099 I love these badass wings 632 00:37:48,182 --> 00:37:52,103 'cause they remind me of the person I admire most. 633 00:37:53,729 --> 00:37:54,730 My mom. 634 00:37:55,940 --> 00:37:57,900 Really? 635 00:37:58,484 --> 00:37:59,402 Really. 636 00:38:00,569 --> 00:38:04,115 These wings are like, they're one of a million 637 00:38:04,198 --> 00:38:07,243 wonderful, powerful things that you gave me. 638 00:38:08,744 --> 00:38:10,288 Unlike him. 639 00:38:11,038 --> 00:38:14,834 Well, your angel dad probably had something to do with your wings. 640 00:38:14,917 --> 00:38:17,420 -Right. -Lucifer left both of us. 641 00:38:18,212 --> 00:38:20,089 How can you still defend him? 642 00:38:21,007 --> 00:38:24,385 Well, Rory, I mean, your-- your dad is flawed. 643 00:38:24,468 --> 00:38:25,678 We all are, and… 644 00:38:27,013 --> 00:38:30,516 I mean, although I'm nervous about what the future holds, I… 645 00:38:31,017 --> 00:38:34,103 I guess, deep down, I just really trust him. 646 00:38:34,186 --> 00:38:38,107 Why? He doesn't even trust himself. He doesn't know his own feelings. 647 00:38:38,190 --> 00:38:41,694 He had to get hit by a bullet to figure out he cared about you. 648 00:38:41,777 --> 00:38:43,904 Yeah, I heard you guys talking earlier. 649 00:38:43,988 --> 00:38:46,449 -That's not necessarily fair. -No. 650 00:38:47,158 --> 00:38:49,535 She's right. 651 00:38:50,286 --> 00:38:52,997 She is right. 652 00:38:57,251 --> 00:38:59,503 Lucifer, what are you doing? 653 00:39:03,341 --> 00:39:04,592 What's this supposed to be? 654 00:39:06,510 --> 00:39:10,014 I know how I feel about you, and I am going to prove it, young lady. 655 00:39:10,097 --> 00:39:14,477 I am gonna make myself vulnerable right here, right now, for you. 656 00:39:14,560 --> 00:39:16,395 So go on, shoot me. 657 00:39:16,979 --> 00:39:19,899 Okay, we do not shoot people in this family. 658 00:39:19,982 --> 00:39:22,443 I don't know, Mom. I think we established we totally do. 659 00:39:22,526 --> 00:39:25,321 I think she's got you there. Move aside, please. 660 00:39:25,404 --> 00:39:28,949 I am your father, and I demand that you shoot me! 661 00:39:29,033 --> 00:39:31,577 Rory, don't listen to him. Just put down the gun. 662 00:39:31,660 --> 00:39:34,288 Ah-ah-ah-ah! It's the only way she's gonna believe me. 663 00:39:34,372 --> 00:39:35,623 Come on, Rory. 664 00:39:35,706 --> 00:39:37,875 You've wanted to hurt me ever since you got here. 665 00:39:37,958 --> 00:39:39,835 Now's your chance. Pull that trigger. 666 00:39:42,171 --> 00:39:43,714 -Come on. 667 00:39:43,798 --> 00:39:46,675 -Go on, shoot me! 668 00:39:54,308 --> 00:39:55,976 I knew he couldn't do it. 669 00:40:10,616 --> 00:40:11,784 -Lucifer. 670 00:40:17,957 --> 00:40:22,211 Don't you two ever do anything like that ever again. 671 00:40:22,795 --> 00:40:24,296 Promise. 672 00:40:25,214 --> 00:40:27,550 -It worked. -Of course it worked. 673 00:40:28,467 --> 00:40:29,718 You're my daughter. 674 00:40:30,428 --> 00:40:31,554 And I love you. 675 00:40:34,515 --> 00:40:37,309 You asked for it? Well, here it is! 676 00:40:37,977 --> 00:40:38,936 Lucifer. 677 00:40:40,521 --> 00:40:41,689 Are you bleeding? 678 00:40:41,772 --> 00:40:44,233 Yes, I am! 679 00:40:44,316 --> 00:40:45,693 But don't worry about that. 680 00:40:46,444 --> 00:40:47,486 Hand it over. 681 00:40:48,237 --> 00:40:50,865 It's time to see how this story really ends. 682 00:41:12,511 --> 00:41:14,430 Thank you, Dr. Linda. 683 00:41:16,515 --> 00:41:18,350 In the five years that we've worked together, 684 00:41:18,434 --> 00:41:21,604 it's you who has given me the insight, the wisdom, 685 00:41:22,188 --> 00:41:23,731 to ascend the throne of Heaven. 686 00:41:25,774 --> 00:41:29,487 Some might say you've been a godsend. 687 00:41:55,804 --> 00:41:59,517 I, Lucifer Morningstar, the Devil, 688 00:42:00,518 --> 00:42:04,897 have returned to Heaven to rule as God Almighty. 689 00:42:06,732 --> 00:42:08,901 And it's all thanks to one woman. 690 00:42:10,319 --> 00:42:12,404 A woman with the mind of a genius, 691 00:42:13,280 --> 00:42:14,990 the patience of a saint. 692 00:42:16,408 --> 00:42:20,162 A woman I adore with all of my heart. 693 00:42:21,914 --> 00:42:26,168 The greatest therapist the world has ever known, 694 00:42:26,252 --> 00:42:29,380 Dr. Linda Martin, MD, 695 00:42:29,463 --> 00:42:35,219 PsyD, PhD, MA, MPhil, 696 00:42:35,302 --> 00:42:38,389 Master in Science, Master in Technology, 697 00:42:38,472 --> 00:42:40,140 Master of the Universe, Ma-- 698 00:42:40,849 --> 00:42:43,477 This is preposterous. 699 00:42:43,561 --> 00:42:45,854 I mean, socks with sandals? 700 00:42:45,938 --> 00:42:47,565 What? Your dad wore them. 701 00:42:47,648 --> 00:42:50,484 But, Linda, is this what you really think happens? 702 00:42:51,110 --> 00:42:53,320 I don't know what's going to happen. 703 00:42:53,904 --> 00:42:56,865 I've been the therapist to the Devil for the last five years, 704 00:42:56,949 --> 00:42:58,784 and I still couldn't get him ready to be God. 705 00:42:59,535 --> 00:43:02,705 -I'm a failure. 706 00:43:02,788 --> 00:43:05,583 So I wrote a fake ending to make myself feel better. 707 00:43:05,666 --> 00:43:08,294 Okay, so seriously, why are you bleeding? 708 00:43:08,377 --> 00:43:10,129 Oh, my daughter shot me. 709 00:43:10,212 --> 00:43:11,338 What? 710 00:43:11,422 --> 00:43:13,799 No, don't worry. It was completely consensual. 711 00:43:13,882 --> 00:43:16,385 I self-actualized vulnerability to prove a point. 712 00:43:18,762 --> 00:43:19,763 Lucifer… 713 00:43:21,015 --> 00:43:23,225 your conscious and subconscious mind 714 00:43:23,934 --> 00:43:25,728 are finally acting in concert. 715 00:43:27,229 --> 00:43:28,522 Do you know what this means? 716 00:43:29,982 --> 00:43:30,858 That… 717 00:43:31,650 --> 00:43:35,988 I no longer have to let my wings choose whether or not I'm gonna be God. 718 00:43:50,502 --> 00:43:51,545 So… 719 00:43:53,672 --> 00:43:55,591 you're finally ready to be God. 720 00:43:57,426 --> 00:43:58,260 I am. 721 00:43:59,928 --> 00:44:02,723 I am ready to be God. 722 00:44:09,938 --> 00:44:11,440 But I'm choosing not to be. 723 00:44:13,192 --> 00:44:14,276 What? 724 00:44:14,360 --> 00:44:17,237 Reading the doctor's ridiculous denouement, 725 00:44:17,321 --> 00:44:21,033 reliving everything that we've been through here on Earth, 726 00:44:21,700 --> 00:44:26,163 seeing how certain you are about who you are, what you are… 727 00:44:26,872 --> 00:44:28,624 It's made me realize, I-- 728 00:44:29,541 --> 00:44:31,460 I don't want to be God. 729 00:44:33,045 --> 00:44:34,672 -So I'm not going to be. 730 00:44:35,714 --> 00:44:38,384 I mean, I think, deep down, I've-- 731 00:44:39,134 --> 00:44:41,845 I've always known it wasn't really my calling. 732 00:44:42,429 --> 00:44:43,347 I-- I… 733 00:44:43,972 --> 00:44:46,141 I've no idea what my calling is, 734 00:44:46,225 --> 00:44:48,352 but I do know it's not me being God. 735 00:44:50,020 --> 00:44:52,189 I hope you're not too disappointed by that. 736 00:44:52,272 --> 00:44:54,358 No, I'm not disappointed. 737 00:44:55,984 --> 00:44:58,487 I could never be disappointed by who you are. 738 00:44:59,571 --> 00:45:00,989 I told you, I trust you. 739 00:45:02,908 --> 00:45:07,246 I have no idea why you always have so much faith in me. 740 00:45:12,000 --> 00:45:12,876 I do. 741 00:45:18,048 --> 00:45:23,095 I mean, my whole life I listened to Mom talk about how much she loved you. 742 00:45:25,055 --> 00:45:28,183 Uh, kind of felt sorry for her, honestly. 743 00:45:29,643 --> 00:45:34,481 But reading this, I get to see things from the other side. 744 00:45:35,149 --> 00:45:37,359 -Chloe. 745 00:45:37,443 --> 00:45:38,861 I don't wanna die. 746 00:45:38,944 --> 00:45:40,070 I won't let you. 747 00:45:43,157 --> 00:45:48,036 If you're up there, all I ask is that you protect Chloe. 748 00:45:55,127 --> 00:45:56,920 Detective! No! 749 00:45:59,089 --> 00:46:00,382 You're okay. 750 00:47:13,705 --> 00:47:17,209 I choose you, Chloe. 751 00:47:19,461 --> 00:47:21,755 Because I love you. 752 00:47:24,883 --> 00:47:27,970 It's, uh, good to know that he loved you-- 753 00:47:29,388 --> 00:47:31,348 Loves you back. 754 00:47:31,932 --> 00:47:34,768 Rory, I hope that you know now 755 00:47:34,852 --> 00:47:38,063 that he feels the exact same way about you. 756 00:47:41,233 --> 00:47:43,068 Yeah, I think I do. 757 00:47:43,819 --> 00:47:49,199 The emotional progress you're all making here is really so beautiful. 758 00:47:49,283 --> 00:47:51,159 But, you know, it almost makes me forget 759 00:47:51,243 --> 00:47:53,412 about the whole "end of the world" situation. 760 00:47:53,495 --> 00:47:56,957 Oh, right, that. Buzzkill Doctor. 761 00:47:57,040 --> 00:47:58,584 Well, don't worry. 762 00:47:58,667 --> 00:48:02,546 I'm sure, uh, Amenadiel will figure it out. 763 00:48:02,629 --> 00:48:03,714 He always does. 764 00:48:11,054 --> 00:48:12,890 -Hey. -Hey. 765 00:48:17,227 --> 00:48:18,228 So… 766 00:48:22,524 --> 00:48:24,026 Thanks for picking me up. 767 00:48:25,736 --> 00:48:26,653 Yeah. 768 00:48:28,614 --> 00:48:29,615 Sorry I… 769 00:48:30,574 --> 00:48:32,784 kind of ditched you at the wedding. 770 00:48:34,703 --> 00:48:36,163 Big emergency. 771 00:48:38,707 --> 00:48:42,502 You ever have one of those friends that, every time they have a problem, 772 00:48:42,586 --> 00:48:43,837 it winds up becoming-- 773 00:48:43,921 --> 00:48:45,297 The end of the world? 774 00:48:45,380 --> 00:48:48,342 Yeah, well, I'm-- I'm really glad that you get it 775 00:48:48,425 --> 00:48:52,804 because I've got five of those. 776 00:48:54,932 --> 00:48:56,892 Six, I guess. 777 00:48:58,435 --> 00:49:00,395 Just so you know. 778 00:49:01,063 --> 00:49:02,022 Okay. 779 00:49:03,857 --> 00:49:05,400 So what's the word, then? 780 00:49:05,484 --> 00:49:08,195 Is the crisis averted or…? 781 00:49:08,278 --> 00:49:09,488 Not yet. 782 00:49:11,823 --> 00:49:14,534 But, you know, given everything we've been through, 783 00:49:14,618 --> 00:49:18,413 I'd say I'm cautiously optimistic. 784 00:49:19,831 --> 00:49:21,291 -Good. 785 00:49:22,751 --> 00:49:24,628 I'm so sorry, I know… 786 00:49:25,963 --> 00:49:29,466 I know that's like, "Welcome to Vague Town, population you." 787 00:49:30,842 --> 00:49:34,596 Carol, I really wish that I could tell you more. 788 00:49:34,680 --> 00:49:36,139 I-- I do, but… 789 00:49:38,809 --> 00:49:40,978 It's just not my secret to share. 790 00:49:41,061 --> 00:49:42,562 Ella… 791 00:49:45,107 --> 00:49:46,358 That's fine. 792 00:49:47,150 --> 00:49:48,360 I know who you are. 793 00:49:49,152 --> 00:49:52,656 And-- and I trust our relationship, so you don't have to-- 794 00:49:54,366 --> 00:49:56,451 You don't have to worry about that. We're good. 795 00:49:58,495 --> 00:50:04,042 Listen, you-- you don't have to know every little detail about someone 796 00:50:04,126 --> 00:50:07,629 as long as you already know their heart. 797 00:50:09,047 --> 00:50:10,048 Right. 798 00:50:11,049 --> 00:50:12,050 Right. 799 00:50:29,109 --> 00:50:30,610 Couldn't save the world. 800 00:50:34,031 --> 00:50:36,950 Didn't even realize that my client of five years 801 00:50:37,034 --> 00:50:39,077 didn't wanna become God. 802 00:50:40,287 --> 00:50:42,414 The world's greatest therapist, my ass. 803 00:50:42,497 --> 00:50:47,919 -More like "World's Biggest Fraud." -Doctor, sit down. 804 00:50:50,005 --> 00:50:53,508 Now, you may not have helped me ascend the throne of Heaven, 805 00:50:54,009 --> 00:50:55,177 but you did help. 806 00:50:57,012 --> 00:50:58,472 -Really? -Yes. 807 00:50:59,765 --> 00:51:04,269 You have helped me learn to put others first. 808 00:51:05,645 --> 00:51:09,066 You helped me repair relationships that had been broken for… 809 00:51:09,649 --> 00:51:11,818 …well, millennia. 810 00:51:13,195 --> 00:51:17,240 You've helped me truly connect with the love of my life. 811 00:51:19,993 --> 00:51:22,079 Dr. Linda Martin, 812 00:51:23,830 --> 00:51:27,042 "P-h-y" and all those things. 813 00:51:27,626 --> 00:51:29,252 In our time together, 814 00:51:29,336 --> 00:51:32,839 you managed to do something not even God Almighty was able to accomplish. 815 00:51:35,050 --> 00:51:36,802 You've made me a better man. 816 00:51:44,142 --> 00:51:45,769 Thank you, Lucifer. 817 00:51:48,897 --> 00:51:51,983 That's the best compliment a therapist could receive. 818 00:52:01,243 --> 00:52:03,829 -Mmm. 819 00:52:05,372 --> 00:52:06,498 Doctor. 820 00:52:07,666 --> 00:52:11,419 -Doctor! -Sorry. Whoa. Sorr-- 821 00:52:13,630 --> 00:52:16,883 -It's just been the longest day ever. -Hasn't it? 822 00:52:16,967 --> 00:52:18,343 So, if you'll excuse me, 823 00:52:18,426 --> 00:52:22,556 I have a very important appointment with a warm, soft bed. 824 00:52:23,640 --> 00:52:24,933 A well-earned rest. 825 00:53:18,862 --> 00:53:20,780 I know why the world is ending. 826 00:53:22,115 --> 00:53:23,408 We need to talk. 827 00:53:25,535 --> 00:53:27,621 Bollocks.