1 00:00:24,858 --> 00:00:27,569 -Do you have any ice cream? -Ice cream? 2 00:00:27,652 --> 00:00:28,528 Yeah. 3 00:00:29,154 --> 00:00:30,822 You always have ice cream in here. 4 00:00:31,489 --> 00:00:33,908 Um, I guess, in the freezer. 5 00:00:34,868 --> 00:00:36,870 Yes! It's so good to see you, Mom. 6 00:00:39,247 --> 00:00:40,123 Want some? 7 00:00:40,206 --> 00:00:41,124 I'm okay. 8 00:00:42,042 --> 00:00:42,876 Thanks. 9 00:00:42,959 --> 00:00:44,919 Okay. Suit yourself. 10 00:00:45,003 --> 00:00:47,922 Today has been the worst day. 11 00:00:48,006 --> 00:00:49,549 I came all this way, and I… 12 00:00:50,884 --> 00:00:53,136 I can't believe he reacted like that. 13 00:00:53,219 --> 00:00:54,179 I mean, I can. 14 00:00:54,262 --> 00:00:56,639 He's Lucifer, but… 15 00:00:57,223 --> 00:00:59,809 Wait, are you the girl from Lucifer's penthouse? 16 00:00:59,893 --> 00:01:01,144 His daughter? 17 00:01:02,979 --> 00:01:04,314 And yours, Mom. 18 00:01:04,939 --> 00:01:06,816 I'm-- 19 00:01:06,900 --> 00:01:08,985 I'm sorry, you keep calling me Mom, 20 00:01:09,069 --> 00:01:11,321 but, um, I only have one daughter. 21 00:01:11,946 --> 00:01:12,989 Her name is Trixie, 22 00:01:13,615 --> 00:01:16,910 and, um, it would be quite hard to miss a pregnancy. 23 00:01:16,993 --> 00:01:19,954 I mean, I-- I'm not trying to be rude, but, um… 24 00:01:20,538 --> 00:01:22,165 Right. Yeah, of course. 25 00:01:22,248 --> 00:01:23,917 Yeah. 26 00:01:24,000 --> 00:01:26,628 Come on, Rory, this sounds frickin' crazy. 27 00:01:26,711 --> 00:01:28,671 Sorry. I just-- I felt… 28 00:01:28,755 --> 00:01:30,006 I just felt so lost, 29 00:01:30,090 --> 00:01:33,426 and I thought that coming home would maybe… 30 00:01:34,552 --> 00:01:36,596 I don't… I don't know. Never mind. 31 00:01:37,472 --> 00:01:39,307 I shouldn't have done this. 32 00:01:39,390 --> 00:01:40,975 I will go. 33 00:01:41,059 --> 00:01:44,395 Wait, hold on. Uh, what did you say your name was? 34 00:01:44,979 --> 00:01:45,939 Rory. 35 00:01:46,856 --> 00:01:48,566 -Short for "Aurora." -Aurora. 36 00:01:51,069 --> 00:01:54,072 If I ever had another daughter, 37 00:01:54,155 --> 00:01:56,324 that's what I was gonna name her. 38 00:01:56,407 --> 00:01:57,742 Aurora. 39 00:01:58,326 --> 00:02:00,578 I've never told anybody that before. 40 00:02:02,747 --> 00:02:04,791 Are you really my daughter? 41 00:02:05,917 --> 00:02:07,544 I don't understand. I… 42 00:02:19,180 --> 00:02:21,599 I can't imagine what you're going through, 43 00:02:22,433 --> 00:02:24,727 or how any of this is possible. 44 00:02:25,311 --> 00:02:28,398 -It's complicated, Mom. 45 00:02:34,737 --> 00:02:36,114 Are you done yet? 46 00:02:36,197 --> 00:02:38,408 Can we hang already, please? 47 00:02:38,491 --> 00:02:40,368 Dan, how long have you been-- 48 00:02:40,451 --> 00:02:42,912 You know what? Never mind. 49 00:02:43,872 --> 00:02:46,207 My final exam is tomorrow, man. 50 00:02:46,291 --> 00:02:47,417 I have to study. 51 00:02:47,500 --> 00:02:49,669 Ah, come on, man. You're gonna ace it! 52 00:02:49,752 --> 00:02:51,588 -Take it from a seasoned cop. 53 00:02:51,671 --> 00:02:55,758 Look, you've already learned everything you're gonna learn from the manual. 54 00:02:56,467 --> 00:02:57,677 What you need to do 55 00:02:58,720 --> 00:03:00,263 is focus on your weak spots. 56 00:03:00,346 --> 00:03:01,431 -Weak spots? -Yeah. 57 00:03:01,514 --> 00:03:03,892 -What weak spots? -No offense, man. It's just… 58 00:03:03,975 --> 00:03:06,853 Look, I'm saying, there's book smart and then there's street smart. 59 00:03:07,520 --> 00:03:09,814 For example, how do you make sure 60 00:03:09,898 --> 00:03:12,442 that you get all the good assignments at roll call? 61 00:03:12,525 --> 00:03:15,069 Aren't they all just assignments? 62 00:03:15,153 --> 00:03:16,696 No. 63 00:03:17,906 --> 00:03:22,202 You sneak Sergeant Kennedy a corned beef on rye the day before, 64 00:03:22,285 --> 00:03:25,872 and I have no idea why I'm whispering 'cause no one can hear me. 65 00:03:25,955 --> 00:03:27,665 Oh! 66 00:03:27,749 --> 00:03:29,709 And you gotta avoid squad car 23 67 00:03:29,792 --> 00:03:32,462 because they never fixed the transmission. That's important. 68 00:03:32,545 --> 00:03:34,756 I know you're just trying to help. Buddy, I really do. 69 00:03:34,839 --> 00:03:37,675 But I'm gonna figure these things out on my own. 70 00:03:37,759 --> 00:03:38,593 Yeah. 71 00:03:38,676 --> 00:03:42,597 But isn't it easier and way more fun to pick my brain? Huh? Huh? 72 00:03:42,680 --> 00:03:44,265 Say, over a couple of beers? 73 00:03:44,349 --> 00:03:46,893 You drink, and I try to remember what the buzz felt like? 74 00:03:46,976 --> 00:03:48,728 I would like that, Dan. I really would. 75 00:03:48,811 --> 00:03:51,773 But right now you have to leave 76 00:03:51,856 --> 00:03:54,275 because you're making me look crazy. 77 00:03:55,818 --> 00:03:58,780 Oh, right. You see, it's the whole "not having a body" thing. 78 00:03:58,863 --> 00:04:02,325 It's hard, you know? I wanna feel like I can… …do something. 79 00:04:02,408 --> 00:04:04,494 -You know? -Mm-hmm. 80 00:04:07,914 --> 00:04:10,917 Study up, my man. 81 00:04:11,000 --> 00:04:12,085 We'll talk later. 82 00:04:13,378 --> 00:04:15,630 But, uh, don't forget… 83 00:04:15,713 --> 00:04:16,923 Corned beef on rye! 84 00:04:17,006 --> 00:04:17,966 That's the one. 85 00:04:18,049 --> 00:04:20,718 Oh. Brown rice salmon sushi! 86 00:04:21,386 --> 00:04:23,429 Wait, who are we yelling lunch orders to? 87 00:04:24,639 --> 00:04:26,432 I, uh… 88 00:04:26,516 --> 00:04:28,434 Oh, Patterson from Records, right? 89 00:04:28,518 --> 00:04:30,770 Aww, it's so nice of him to pick stuff up for us. 90 00:04:30,853 --> 00:04:32,855 Thanks, man. 91 00:04:32,939 --> 00:04:36,985 Anyway, I've got, um, something crazy important I wanna talk to you about. 92 00:04:37,568 --> 00:04:39,279 -R-Really? -Yeah. 93 00:04:39,362 --> 00:04:42,031 It's the most important investigation of my life. 94 00:04:42,615 --> 00:04:45,326 Humungo. The mystery to end all mysteries. 95 00:04:45,410 --> 00:04:48,204 -Like, super-duper import-- -Ella! Just… 96 00:04:48,746 --> 00:04:50,039 Right. 97 00:04:50,123 --> 00:04:51,374 It's big, Amenadiel, 98 00:04:51,457 --> 00:04:55,003 and I've been waiting to tell someone until I had a concrete clue, 99 00:04:55,086 --> 00:04:58,965 which I now do, so drum roll, please. 100 00:05:00,174 --> 00:05:01,884 I could just drum roll… 101 00:05:04,470 --> 00:05:05,805 My sock is missing. 102 00:05:05,888 --> 00:05:07,056 Your, um… 103 00:05:08,558 --> 00:05:09,475 -Your sock? -Yep. 104 00:05:09,559 --> 00:05:12,353 Fourth time this month that one of my socks has flown the coop, 105 00:05:12,437 --> 00:05:15,189 and I know what you're thinking. "Oh, that's normal." 106 00:05:15,273 --> 00:05:17,942 "It happens to everyone," so just biz as uzhe, right? 107 00:05:18,985 --> 00:05:20,028 Wrong. 108 00:05:21,446 --> 00:05:24,782 I ran a data analysis over a targeted search 109 00:05:24,866 --> 00:05:26,951 across several social media platforms 110 00:05:27,035 --> 00:05:31,080 and discovered a 7% uptick in people mentioning missing socks. 111 00:05:31,164 --> 00:05:32,749 -Okay… -But that's not all! 112 00:05:32,832 --> 00:05:35,668 A river in South America turned blood red. 113 00:05:35,752 --> 00:05:37,628 Plus, huh, raining frogs? 114 00:05:37,712 --> 00:05:39,714 I mean, it's, uh, it's pretty clear. 115 00:05:40,923 --> 00:05:42,300 The apocalypse is nigh. 116 00:05:42,967 --> 00:05:43,801 Ella… 117 00:05:46,596 --> 00:05:50,600 The world is most assuredly not ending. 118 00:05:51,726 --> 00:05:54,771 Amenadiel, this is serious. 119 00:05:54,854 --> 00:05:58,066 We could have weeks, days, who knows? 120 00:05:58,149 --> 00:06:01,152 -I mean-- -There's a lot I don't fully understand. 121 00:06:01,235 --> 00:06:04,322 Like some of the nonsensical laws in that textbook. 122 00:06:04,405 --> 00:06:07,575 But when it comes to things of the cosmic nature, 123 00:06:07,658 --> 00:06:08,826 I'm pretty well versed, 124 00:06:08,910 --> 00:06:12,455 and if the world were ending, I would feel it. 125 00:06:13,664 --> 00:06:14,582 Wait. Why? 126 00:06:14,665 --> 00:06:16,918 Why-- I mean, why would you feel it? 127 00:06:20,630 --> 00:06:24,425 Well, I wouldn't feel it, you know. 128 00:06:24,509 --> 00:06:27,303 I would-- I would, uh, I would know it, because… 129 00:06:27,387 --> 00:06:30,181 you know, I'm on the Internet a lot. 130 00:06:30,264 --> 00:06:32,975 I read everything. 131 00:06:33,059 --> 00:06:35,728 -Nerd alert! -Right. 132 00:06:35,812 --> 00:06:37,438 Yeah. Of course. 133 00:06:38,815 --> 00:06:40,983 Thanks for talking me off the ledge. 134 00:06:46,406 --> 00:06:47,615 Oh. 135 00:06:55,915 --> 00:06:58,543 Time travel? 136 00:07:01,712 --> 00:07:03,089 Seriously? 137 00:07:04,048 --> 00:07:05,258 You're from the future. 138 00:07:05,341 --> 00:07:06,384 Well… 139 00:07:06,467 --> 00:07:08,761 I mean, you pull out people's desires. 140 00:07:08,845 --> 00:07:10,888 Amenadiel can slow down time. 141 00:07:10,972 --> 00:07:12,723 Is time travel that big of a stretch? 142 00:07:12,807 --> 00:07:15,143 I suppose, when you put it like that. 143 00:07:15,226 --> 00:07:17,603 So… 144 00:07:18,354 --> 00:07:19,355 We have a daughter? 145 00:07:20,440 --> 00:07:21,941 Mm-hmm. 146 00:07:22,024 --> 00:07:23,568 -Hmm. 147 00:07:28,030 --> 00:07:29,323 We have a daughter. 148 00:07:30,199 --> 00:07:31,492 Yeah. 149 00:07:31,576 --> 00:07:33,453 It's amazing. 150 00:07:33,536 --> 00:07:35,204 -I know. 151 00:07:38,082 --> 00:07:41,711 I'd say "get a room," but well, clearly, you did. 152 00:07:41,794 --> 00:07:44,213 Very good. 153 00:07:44,297 --> 00:07:46,841 I'm not sure where to start. 154 00:07:46,924 --> 00:07:47,967 I, um… 155 00:07:49,218 --> 00:07:52,013 I owe you an apology, Rory, 156 00:07:52,096 --> 00:07:54,765 for how I reacted last time you were here. 157 00:07:55,475 --> 00:07:59,604 You caught me a little off guard, what with the wing to the throat. 158 00:08:01,397 --> 00:08:03,774 Regardless, I am sorry. 159 00:08:04,609 --> 00:08:06,486 But if you're from the future 160 00:08:06,569 --> 00:08:07,904 and you're our child, 161 00:08:07,987 --> 00:08:09,739 then there must be some mistake. 162 00:08:10,948 --> 00:08:12,116 Why? 163 00:08:12,200 --> 00:08:14,577 Because I would never abandon you. 164 00:08:15,912 --> 00:08:18,414 I told you coming here was a terrible idea. 165 00:08:18,498 --> 00:08:21,792 Lucifer, there's obviously a reasonable explanation for this. 166 00:08:21,876 --> 00:08:24,128 No, I'm sorry. It's just not possible. 167 00:08:24,212 --> 00:08:25,213 I would never. 168 00:08:25,296 --> 00:08:28,591 Well, I don't know what to tell you. I wouldn't be here if you hadn't. 169 00:08:29,884 --> 00:08:31,052 What does that mean? 170 00:08:33,095 --> 00:08:36,224 Before I traveled here, I was… 171 00:08:38,809 --> 00:08:42,897 I-- I was going through something big. 172 00:08:43,898 --> 00:08:46,192 And I thought… 173 00:08:47,109 --> 00:08:48,194 I felt like, 174 00:08:49,904 --> 00:08:52,782 if you were ever going to finally show up 175 00:08:52,865 --> 00:08:55,701 after being gone my whole life, 176 00:08:55,785 --> 00:08:58,246 it would be in that moment. 177 00:08:58,913 --> 00:09:00,623 But you didn't.  178 00:09:02,416 --> 00:09:07,046 And then I felt this rush of pure rage. 179 00:09:07,129 --> 00:09:09,090 And then I was here. 180 00:09:12,385 --> 00:09:14,637 So you self-actualized. 181 00:09:14,720 --> 00:09:18,766 You manifested the ability to travel back in time, because-- 182 00:09:18,849 --> 00:09:22,061 Because of how much I hate you, yeah. I told you I wanted to kill you. 183 00:09:23,020 --> 00:09:25,481 Apparently so much that I traveled through time to do it. 184 00:09:25,565 --> 00:09:27,567 But yay me, I failed. 185 00:09:28,150 --> 00:09:30,236 Thankfully. 186 00:09:31,028 --> 00:09:34,073 Ever since then, I've been trying to get angry enough 187 00:09:34,156 --> 00:09:36,534 to go back to my time, but I can't, so… 188 00:09:38,286 --> 00:09:41,914 I guess my first jump through time was a one-way trip. 189 00:09:42,873 --> 00:09:44,584 But maybe it's for the best. 190 00:09:44,667 --> 00:09:47,211 Now I get to see why you walk out on me. 191 00:09:47,295 --> 00:09:49,964 Would you stop saying that, please? 192 00:09:50,464 --> 00:09:53,259 I mean, yes, I suppose there's a chance 193 00:09:53,342 --> 00:09:56,387 that I could have neglected a daughter I didn't know existed, 194 00:09:56,470 --> 00:09:58,431 but you're saying I do this knowingly? 195 00:09:58,514 --> 00:10:01,183 According to Mom, you were well aware of my existence! 196 00:10:01,267 --> 00:10:03,519 The only thing she wouldn't tell me was why you left. 197 00:10:03,603 --> 00:10:05,646 Well, who knows what she was hiding then? 198 00:10:05,730 --> 00:10:08,065 Maybe she's the one you should be upset with! 199 00:10:08,149 --> 00:10:10,901 -Hey! I do not think that this is helping. 200 00:10:10,985 --> 00:10:13,237 She's accusing me of something that would never happen. 201 00:10:13,321 --> 00:10:15,615 It did happen! It happened to me. 202 00:10:15,698 --> 00:10:17,199 I don't believe you! 203 00:10:17,283 --> 00:10:19,327 Lucifer. Enough. 204 00:10:19,952 --> 00:10:21,746 Rory, just give us a minute, okay? 205 00:10:21,829 --> 00:10:23,247 -Thank you. Please. 206 00:10:26,417 --> 00:10:29,295 You need to calm down. 207 00:10:29,378 --> 00:10:30,421 She is hurting. 208 00:10:30,504 --> 00:10:33,674 She accused me of doing the very thing my father did to me. 209 00:10:37,011 --> 00:10:39,930 What if it's because you become God? 210 00:10:40,514 --> 00:10:41,807 No. 211 00:10:41,891 --> 00:10:44,060 No, no, my father chose to be distant. 212 00:10:44,143 --> 00:10:45,770 I would never choose this. 213 00:10:46,479 --> 00:10:50,524 I just can't think what would be powerful enough to make me do something so… 214 00:10:51,859 --> 00:10:52,693 What? 215 00:10:54,028 --> 00:10:54,987 Oh, that's it. 216 00:10:55,071 --> 00:10:56,155 What's it? 217 00:10:56,238 --> 00:10:57,156 Azrael's blade. 218 00:10:57,823 --> 00:11:01,827 It's the only thing that can kill-kill me, wipe me from existence. 219 00:11:01,911 --> 00:11:03,746 Someone must use it on me in the future. 220 00:11:03,829 --> 00:11:06,123 And that is why I abandon her. 221 00:11:06,207 --> 00:11:08,834 Hmm. That could be an explanation. 222 00:11:08,918 --> 00:11:10,753 It's the only explanation. 223 00:11:11,587 --> 00:11:15,216 Which means there is a very simple solution to this whole conundrum. 224 00:11:15,299 --> 00:11:17,551 -Which is? -I return it to Heaven. 225 00:11:17,635 --> 00:11:20,596 My sister gets her knife back. We avert a child abandonment issue. 226 00:11:20,680 --> 00:11:21,806 It's win-win. 227 00:11:21,889 --> 00:11:24,100 Well, "lose" for you 'cause, you know… 228 00:11:24,183 --> 00:11:25,518 bye-bye super strength, 229 00:11:25,601 --> 00:11:28,229 and, well, super sex, for that matter. 230 00:11:28,312 --> 00:11:30,231 Sacrifices must be made. 231 00:11:31,607 --> 00:11:33,943 Why would I lose my super strength? 232 00:11:36,028 --> 00:11:37,238 Lucifer! 233 00:11:39,949 --> 00:11:40,991 Hey, Lucifer, 234 00:11:41,075 --> 00:11:43,744 uh, why would I lose my super strength? 235 00:11:43,828 --> 00:11:45,830 Well, once the blade is no longer on Earth, 236 00:11:45,913 --> 00:11:47,957 Amenadiel's necklace will become deactivated, 237 00:11:48,040 --> 00:11:50,835 which means no more "Super Chloe."  238 00:11:50,918 --> 00:11:53,713 Maybe you don't need to take it back. Maybe there's another way. 239 00:11:53,796 --> 00:11:55,381 What other way? 240 00:11:56,924 --> 00:12:00,469 I think it's time for Detective Decker to make a comeback. 241 00:12:01,512 --> 00:12:04,098 We still have one mystery left to solve. 242 00:12:05,266 --> 00:12:07,435 The murder of Lucifer Morningstar. 243 00:12:20,197 --> 00:12:21,282 Ahh. 244 00:12:21,365 --> 00:12:23,075 Lucifer, what are you doing? 245 00:12:23,159 --> 00:12:25,494 I told you we can fix this without getting rid of the blade. 246 00:12:25,578 --> 00:12:29,540 And much as I appreciate your offer to solve my pending patricide, 247 00:12:29,623 --> 00:12:30,916 there's a far simpler solution. 248 00:12:31,000 --> 00:12:33,169 No blade, no murder. 249 00:12:33,252 --> 00:12:35,087 What if it isn't the blade? 250 00:12:35,171 --> 00:12:38,591 Or what if one of your siblings just brings it back down in a couple of weeks? 251 00:12:38,674 --> 00:12:41,469 -We would be completely unprepared. 252 00:12:41,552 --> 00:12:44,805 Listen, we need to solve the murder itself. That's the key. 253 00:12:44,889 --> 00:12:48,058 Chloe, you are an excellent detective, 254 00:12:48,142 --> 00:12:50,853 but how does one solve a murder that hasn't happened yet? 255 00:12:51,437 --> 00:12:53,814 There's-- there's no crime scene. There's no evidence. 256 00:12:53,898 --> 00:12:54,940 There's no body. 257 00:12:55,024 --> 00:12:56,984 Well, there is a body, and it's magnificent, 258 00:12:57,067 --> 00:12:58,402 but it's very much alive. 259 00:12:58,486 --> 00:12:59,528 There's no witnesses. 260 00:12:59,612 --> 00:13:00,780 That's… 261 00:13:01,572 --> 00:13:03,240 That's not necessarily true. 262 00:13:07,161 --> 00:13:08,078 Oh. 263 00:13:09,163 --> 00:13:11,957 How many different kinds of olives does a dude need? 264 00:13:12,041 --> 00:13:15,878 Clearly I need to teach you the finer art of martinis. 265 00:13:15,961 --> 00:13:19,882 Um, Rory, do you mind if I ask you a few questions? 266 00:13:19,965 --> 00:13:21,217 I mean, if you're comfortable. 267 00:13:21,801 --> 00:13:24,595 I don't know what good it's gonna do, but whatever. 268 00:13:25,638 --> 00:13:29,517 What do you actually know about your father's disappearance? 269 00:13:30,434 --> 00:13:32,353 It ruined my life. 270 00:13:32,436 --> 00:13:35,022 Do I really need to know anything else about it? 271 00:13:35,105 --> 00:13:39,276 Well, do you know what I was doing or where Lucifer said he was going? 272 00:13:39,360 --> 00:13:41,362 Or who murdered me? 273 00:13:42,905 --> 00:13:44,907 -That's your theory? -Hmm. 274 00:13:44,990 --> 00:13:47,868 Oh, well…  Sorry to burst your bullshit bubble, 275 00:13:47,952 --> 00:13:49,620 but nothing happened to you. 276 00:13:49,703 --> 00:13:50,663 You left. 277 00:13:51,956 --> 00:13:55,125 Right. Well, we're just trying to make sense of all this. 278 00:13:56,877 --> 00:14:00,798 All you told me was you two were together in Van Nuys, 279 00:14:00,881 --> 00:14:02,716 near Tenth and Swanson. 280 00:14:02,800 --> 00:14:05,928 Lucifer turned the corner, and you never saw him again. 281 00:14:06,428 --> 00:14:09,348 Hmm. Well, we have the scene of the crime. That's a great start. 282 00:14:09,431 --> 00:14:11,892 But not particularly useful since we don't know when it happens. 283 00:14:11,976 --> 00:14:13,143 August 4th. 284 00:14:13,227 --> 00:14:14,562 Clover's birthday. 285 00:14:14,645 --> 00:14:16,981 Who or what is a Clover? 286 00:14:17,064 --> 00:14:19,066 My favorite musician! 287 00:14:19,149 --> 00:14:20,401 Her songs slap. 288 00:14:20,484 --> 00:14:21,944 Will slap. Trust me. 289 00:14:22,027 --> 00:14:23,654 -Oh. -Hmm. 290 00:14:23,737 --> 00:14:26,156 -So, this August 4th? -Mm-hmm. 291 00:14:26,240 --> 00:14:29,159 Well, that's three weeks from now. That must mean… 292 00:14:29,827 --> 00:14:31,537 Do you think I could be pregnant right now? 293 00:14:31,620 --> 00:14:32,746 Maybe it was last night. 294 00:14:32,830 --> 00:14:35,374 Or the night before on the balcony, when you were up against the-- 295 00:14:35,457 --> 00:14:37,793 Please don't do your sex math in front of me. 296 00:14:37,877 --> 00:14:39,003 -Of course. -Right. 297 00:14:39,086 --> 00:14:42,047 I don't know exactly when you guys… 298 00:14:43,424 --> 00:14:45,718 -Yeah. 299 00:14:45,801 --> 00:14:47,344 Um, can you remember anything else? 300 00:14:47,428 --> 00:14:49,889 Yeah, like why on earth would I be in Van Nuys? 301 00:14:49,972 --> 00:14:53,851 I wouldn't be caught dead there. Though… apparently I will be. 302 00:14:55,895 --> 00:14:57,855 This is how you two work together, isn't it? 303 00:15:00,357 --> 00:15:03,652 The famous "Mom and Lucifer" partnership. 304 00:15:03,736 --> 00:15:07,031 I gotta say, you are really carrying him here, Mom. 305 00:15:09,783 --> 00:15:10,743 That's all I know. 306 00:15:10,826 --> 00:15:13,579 All right, well, we have a future crime scene. 307 00:15:13,662 --> 00:15:15,080 -Let's get started. -Mm. 308 00:15:15,164 --> 00:15:16,206 He didn't die! 309 00:15:16,290 --> 00:15:18,042 Yes, he did! 310 00:15:18,125 --> 00:15:19,043 -I did! 311 00:15:19,126 --> 00:15:20,878 "Will." Whatever. 312 00:15:20,961 --> 00:15:23,964 Think about it! If you did, Mom would have told me. 313 00:15:24,048 --> 00:15:26,383 Because that would have been a good reason for you to leave. 314 00:15:27,301 --> 00:15:28,802 But she hid the truth, 315 00:15:28,886 --> 00:15:33,057 which means whatever happened must have been pretty shitty. 316 00:15:34,350 --> 00:15:38,145 You stay here. I don't want you getting into any trouble. 317 00:15:38,228 --> 00:15:39,480 You're grounding me? 318 00:15:39,563 --> 00:15:41,899 -If that's what you want to call it! -Little late! 319 00:15:50,908 --> 00:15:53,661 I mean, don't you think our venue needs, 320 00:15:53,744 --> 00:15:57,331 like, spikes or a moat? 321 00:15:57,414 --> 00:15:59,458 I mean, spikes and a moat? 322 00:15:59,541 --> 00:16:04,838 Our wedding is going to be spikes and moat-free. 323 00:16:04,922 --> 00:16:07,758 I am saving that for the honeymoon. 324 00:16:10,427 --> 00:16:11,971 Hey, Maze. Hey, Aunt Eve. 325 00:16:14,098 --> 00:16:17,685 An entire wall of liquor upstairs and it's all just whiskey? 326 00:16:18,602 --> 00:16:19,812 Come on… 327 00:16:19,895 --> 00:16:21,730 Mama needs a rum. Oh. 328 00:16:21,814 --> 00:16:22,648 Who are you? 329 00:16:24,525 --> 00:16:25,818 Right. 330 00:16:25,901 --> 00:16:27,152 Sorry. 331 00:16:27,236 --> 00:16:28,779 Uh, long story short, 332 00:16:28,862 --> 00:16:31,824 I'm Lucifer and Chloe's daughter from the future. 333 00:16:33,283 --> 00:16:34,201 Ooh, what's that? 334 00:16:35,202 --> 00:16:37,413 Oh, the wedding hasn't happened yet, has it? 335 00:16:37,496 --> 00:16:38,497 What do you mean? 336 00:16:39,665 --> 00:16:42,376 -Something goes wrong with the wedding? -Hold up. 337 00:16:42,459 --> 00:16:44,920 Why is she "Aunt Eve," and I'm just "Maze"? 338 00:16:46,380 --> 00:16:48,090 I've said too much. 339 00:16:48,173 --> 00:16:51,135 Time Travel 101. Ixnay on the oilerspays. 340 00:16:53,178 --> 00:16:54,888 Can I get you another drink? 341 00:16:55,931 --> 00:16:56,974 Yeah. 342 00:16:59,935 --> 00:17:02,312 I can think of worse places to die. 343 00:17:02,396 --> 00:17:04,356 -Well, one. Florida. -Hmm. 344 00:17:04,440 --> 00:17:06,442 Does any of this look familiar? 345 00:17:06,525 --> 00:17:07,735 I can absolutely, 346 00:17:07,818 --> 00:17:10,612 categorically say I've never been here before in my life. 347 00:17:10,696 --> 00:17:12,990 What about real estate owned? 348 00:17:13,073 --> 00:17:15,826 Business conducted? Favors done? 349 00:17:15,909 --> 00:17:18,162 Nada, Detective, though I'm not sure it matters. 350 00:17:18,245 --> 00:17:20,539 Now that we've been here, I know never to return. 351 00:17:20,622 --> 00:17:22,541 Lucifer, you can't be sure that will save you. 352 00:17:22,624 --> 00:17:24,626 -A lot can happen in three weeks. -Agreed. 353 00:17:24,710 --> 00:17:26,587 Like a vacation in Colombia? 354 00:17:26,670 --> 00:17:28,797 Beautiful beaches, mountains of illicit drugs. 355 00:17:28,881 --> 00:17:30,340 Like a home away from home, really. 356 00:17:30,424 --> 00:17:32,593 Lucifer, stop running from the problem. 357 00:17:32,676 --> 00:17:35,596 We have to solve this case to save your life. 358 00:17:35,679 --> 00:17:38,182 So, please, help me find a clue. 359 00:17:38,265 --> 00:17:40,517 -Or help me find anything. -Detective… 360 00:17:40,601 --> 00:17:43,187 Chloe, how can I help you find what isn't… 361 00:17:44,271 --> 00:17:45,105 there. 362 00:17:48,150 --> 00:17:50,110 -Do you recognize her? -I do. 363 00:17:50,944 --> 00:17:53,489 Though I can't quite say from where. 364 00:17:53,989 --> 00:17:55,157 Hmm. 365 00:18:05,667 --> 00:18:07,753 -Killed by a dentist. -Hmm. 366 00:18:09,797 --> 00:18:11,340 Well, dental surgeon, maybe. 367 00:18:11,423 --> 00:18:14,927 I'd even take a podiatrist, but this. It can't be. 368 00:18:15,928 --> 00:18:18,138 -Excuse me, could I speak with Dr. Kyle? 369 00:18:18,222 --> 00:18:20,140 What is this regarding? 370 00:18:20,224 --> 00:18:21,183 Invisalign? 371 00:18:21,266 --> 00:18:23,227 For-- what? No. 372 00:18:23,310 --> 00:18:26,355 Uh, do you recognize this man? Has he ever been here before? 373 00:18:27,481 --> 00:18:28,816 No. I don't think so. 374 00:18:28,899 --> 00:18:32,152 Right. Can you think of any reason that your boss might want to murder me? 375 00:18:32,236 --> 00:18:33,153 What? 376 00:18:33,237 --> 00:18:34,780 -Lucifer… 377 00:18:35,781 --> 00:18:39,118 -Is any of this ringing a bell? -No, nothing at all. 378 00:18:39,201 --> 00:18:42,830 And I clearly didn't do this woman a favor because she's, well, a dentist. 379 00:18:44,665 --> 00:18:46,166 I must have slept with her 380 00:18:46,250 --> 00:18:49,294 and awakened a powerful lust that curdled into a murderous hate. 381 00:18:49,378 --> 00:18:52,589 But you remember everybody you sleep with. Like, every detail. 382 00:18:52,673 --> 00:18:55,551 -But there was the masked orgy. -What? 383 00:18:55,634 --> 00:18:57,636 I slept with her. That must be it. 384 00:18:58,345 --> 00:18:59,179 What? 385 00:19:01,014 --> 00:19:02,975 You slept with my wife? 386 00:19:03,684 --> 00:19:05,477 You're married to the dentist? 387 00:19:05,561 --> 00:19:07,312 But you're the receptionist. 388 00:19:07,396 --> 00:19:09,898 -Well, no wonder she slept with me. -Excuse me. 389 00:19:10,691 --> 00:19:12,317 Is everything okay in here? 390 00:19:13,026 --> 00:19:14,528 I knew it. 391 00:19:15,571 --> 00:19:18,949 And to think I worked so hard to keep my fling with Cindy a secret. 392 00:19:19,032 --> 00:19:19,992 What? 393 00:19:22,452 --> 00:19:25,497 Oh, this place is amazing. I should be getting my teeth cleaned here. 394 00:19:25,581 --> 00:19:28,500 No wonder you never noticed the crazy sexual tension 395 00:19:28,584 --> 00:19:29,751 between me and Cindy! 396 00:19:29,835 --> 00:19:33,255 Probably 'cause you were too busy doing the old plaque-rinse with this guy. 397 00:19:33,338 --> 00:19:35,257 -Right? -I don't even know who he is. 398 00:19:35,340 --> 00:19:36,258 Hmm. 399 00:19:36,341 --> 00:19:39,636 You said it was a masked orgy, so how would you recognize her face? 400 00:19:41,013 --> 00:19:44,057 -Oh, good point. 401 00:19:44,141 --> 00:19:47,019 I'm Dr. Erin Kyle and welcome to Super Smiles. 402 00:19:47,102 --> 00:19:49,021 We offer state-of-the-art care, 403 00:19:49,104 --> 00:19:51,315 so bring the whole fam on in for a visit. 404 00:19:51,398 --> 00:19:53,358 -You won't be disappointed. -Uh, excuse me. 405 00:19:53,442 --> 00:19:55,360 Do these commercials ever run during Bones? 406 00:19:55,444 --> 00:19:58,655 Syndicated audiences are tooth decay audiences. 407 00:19:58,739 --> 00:20:02,117 Right. I think I know where I recognize her from. 408 00:20:02,201 --> 00:20:03,368 Yeah. Me too. 409 00:20:03,452 --> 00:20:04,328 Hmm. 410 00:20:06,496 --> 00:20:07,789 Oh, so you two didn't… 411 00:20:12,669 --> 00:20:14,671 Oh. Uh… 412 00:20:15,964 --> 00:20:17,758 Maybe I-- I overreacted. 413 00:20:17,841 --> 00:20:18,926 Get out! 414 00:20:19,927 --> 00:20:22,429 Okay. Fine. 415 00:20:23,055 --> 00:20:24,306 Come on, Cuspid.  416 00:20:24,389 --> 00:20:25,390 Let's go. 417 00:20:30,145 --> 00:20:30,979 Cuspid? 418 00:20:41,782 --> 00:20:42,950 -Oops. 419 00:20:44,701 --> 00:20:48,372 -Um, dearie me. 420 00:20:48,455 --> 00:20:49,456 Don't worry. 421 00:20:49,539 --> 00:20:51,541 Worst case, you get half of… 422 00:20:51,625 --> 00:20:53,252 -Well, this. Right? -Hmm. 423 00:20:53,877 --> 00:20:56,046 There was a prenup. 424 00:20:56,630 --> 00:20:57,923 Oh. 425 00:20:58,006 --> 00:21:00,300 I just lost my wife, 426 00:21:01,093 --> 00:21:03,887 my job, my dog. 427 00:21:05,138 --> 00:21:06,515 I've got no home, 428 00:21:07,099 --> 00:21:08,850 no friends. 429 00:21:10,560 --> 00:21:11,603 I am ruined. 430 00:21:11,687 --> 00:21:13,105 No, you're not ruined. 431 00:21:13,814 --> 00:21:15,274 And it's all your fault. 432 00:21:19,027 --> 00:21:20,570 I'm gonna kill you. 433 00:21:28,412 --> 00:21:29,496 This is terrible. 434 00:21:29,579 --> 00:21:31,456 -I know. 435 00:21:31,540 --> 00:21:34,626 We may have just inadvertently created your future murderer. 436 00:21:34,710 --> 00:21:37,379 That too, but I don't even get murdered by a dentist. 437 00:21:37,462 --> 00:21:42,050 The great Lucifer Morningstar's final foe is a dental receptionist. 438 00:21:42,551 --> 00:21:44,052 Wait, maybe not, 439 00:21:44,136 --> 00:21:46,972 if we can figure out a way to uncreate your killer. 440 00:21:47,639 --> 00:21:51,977 So we just need to convince Sniffles here not to snuff me out. 441 00:21:52,060 --> 00:21:52,894 Right. 442 00:21:53,854 --> 00:21:55,355 How hard can that be? 443 00:21:56,023 --> 00:21:57,733 -Oh. 444 00:22:07,534 --> 00:22:09,828 Seriously, forget I said anything. 445 00:22:10,746 --> 00:22:11,663 Okay. 446 00:22:11,747 --> 00:22:13,457 She called me Aunt Eve. 447 00:22:13,540 --> 00:22:15,542 That means we're still in her life. Right? 448 00:22:16,460 --> 00:22:17,669 Yeah, you are. 449 00:22:17,753 --> 00:22:19,087 Not me. I'm just Maze. 450 00:22:19,171 --> 00:22:20,255 Not "Aunt Maze." 451 00:22:20,339 --> 00:22:22,966 Just plain old "Maze," which means we're probably not together. 452 00:22:23,050 --> 00:22:26,011 -We don't know that for sure, babe. -Then what else does it mean, Eve? 453 00:22:26,803 --> 00:22:28,930 Okay, Maze. 454 00:22:29,014 --> 00:22:32,434 I told you texting me there's an emergency when you really just want a drink-- 455 00:22:32,517 --> 00:22:35,645 Hey, Amenadiel, this is Rory. 456 00:22:36,646 --> 00:22:38,982 Lucifer and Chloe's daughter. 457 00:22:40,317 --> 00:22:41,234 From the future. 458 00:22:42,569 --> 00:22:44,363 -From where? -More like "when." 459 00:22:44,446 --> 00:22:48,533 Yeah, and she knows what happens to all of us. 460 00:22:48,617 --> 00:22:50,660 Apparently, Eve breaks up with me. 461 00:22:50,744 --> 00:22:52,996 We don't know who breaks up with who. 462 00:22:53,080 --> 00:22:55,415 Well, see? Now you're admitting that we break up! 463 00:22:55,499 --> 00:22:58,794 No! We don't know anything for sure. 464 00:23:00,754 --> 00:23:02,089 You are right, baby. 465 00:23:02,964 --> 00:23:03,924 We don't. 466 00:23:06,343 --> 00:23:07,427 But you do. 467 00:23:08,011 --> 00:23:11,431 Guys, I-- I wish I could tell you. I really do. 468 00:23:11,515 --> 00:23:13,850 But I can't. My hands are tied. 469 00:23:14,434 --> 00:23:17,604 And I especially can't tell you in front of this random stranger. 470 00:23:17,687 --> 00:23:18,563 "Rand--" 471 00:23:19,314 --> 00:23:22,025 Wait a minute. My future niece doesn't even know me? 472 00:23:22,109 --> 00:23:24,027 Shit, you're one of my uncles? 473 00:23:24,111 --> 00:23:27,656 Um, yeah, yeah, I'm your uncle Amenadiel. 474 00:23:28,615 --> 00:23:31,243 The greatest warrior of the Silver City? 475 00:23:32,494 --> 00:23:34,162 God's favorite son? 476 00:23:34,246 --> 00:23:38,375 Oh, of course! Amenadiel! 477 00:23:38,458 --> 00:23:40,293 -Lucifer's little bro. -"Big." 478 00:23:40,377 --> 00:23:44,005 Big brother. Yeah, I know who you are. 479 00:23:44,089 --> 00:23:45,715 Let me make you a drink. 480 00:23:47,759 --> 00:23:49,928 -Does this mean I die? -Guess so. 481 00:23:50,512 --> 00:23:52,722 You die. Our wedding's a disaster. 482 00:23:52,806 --> 00:23:55,434 -Maybe I die at your wedding. -What? 483 00:23:55,517 --> 00:23:58,812 I just sent your invitation. This is all my fault. 484 00:24:06,319 --> 00:24:08,155 You're torturing us, aren't you? 485 00:24:13,827 --> 00:24:16,913 Game recognizes game, Auntie Maze. 486 00:24:17,664 --> 00:24:19,082 Learned from the best. 487 00:24:22,794 --> 00:24:25,505 That's good! That's good! 488 00:24:25,589 --> 00:24:26,798 See? 489 00:24:26,882 --> 00:24:30,051 -You are an amazing aunt. -Mm. 490 00:24:30,177 --> 00:24:31,219 Mwah! 491 00:24:31,928 --> 00:24:35,474 Maybe an even better mom one day, huh? 492 00:24:37,976 --> 00:24:40,312 Sorry, Uncle A. 493 00:24:41,480 --> 00:24:43,565 I couldn't help myself. 494 00:24:44,774 --> 00:24:46,359 Hey, I was kidding. 495 00:24:46,443 --> 00:24:50,447 You know who I am. I mean, you will, at least. So… 496 00:24:50,530 --> 00:24:53,033 I believe you, it's just, um… 497 00:24:53,909 --> 00:24:55,619 How long have you been here? 498 00:24:55,702 --> 00:24:57,996 Um, a couple of days maybe. 499 00:24:59,623 --> 00:25:01,791 Oh, are you mad I didn't come see you sooner? 500 00:25:01,875 --> 00:25:04,628 No, no. I didn't, uh… 501 00:25:05,462 --> 00:25:07,339 I didn't feel your presence. 502 00:25:08,173 --> 00:25:10,592 And if I didn't know about an angel from the future 503 00:25:10,675 --> 00:25:12,385 being here on Earth, then… 504 00:25:14,012 --> 00:25:16,264 then maybe there's other things happening in the world 505 00:25:16,348 --> 00:25:17,682 that I'm unaware of. 506 00:25:23,522 --> 00:25:25,941 Of course. 507 00:25:26,942 --> 00:25:28,735 Mmm. 508 00:25:28,818 --> 00:25:31,988 1926 Macallan. Hmm, this has got to do it. 509 00:25:39,454 --> 00:25:40,497 Oh, come on! 510 00:25:40,580 --> 00:25:44,960 That is a $40,000 pour of whiskey you've just refused. 511 00:25:45,043 --> 00:25:48,004 Look, I've offered you money, your own dental practice… 512 00:25:48,088 --> 00:25:49,881 I'll even throw in a new dog, hmm? 513 00:25:49,965 --> 00:25:52,884 Two dogs? All the dogs! 514 00:25:53,510 --> 00:25:56,471 Why don't you understand? It's very simple. 515 00:25:56,555 --> 00:25:59,349 I'm trying to bribe you into not wanting to murder me. 516 00:25:59,432 --> 00:26:01,977 So, what's it going to take? 517 00:26:02,060 --> 00:26:02,894 I just 518 00:26:03,645 --> 00:26:04,938 want Erin back. 519 00:26:06,606 --> 00:26:08,024 She was my world. 520 00:26:08,108 --> 00:26:12,946 -But you cheated on her. -I know!  521 00:26:14,155 --> 00:26:16,908 Okay. So if we could get your wife to take you back, 522 00:26:16,992 --> 00:26:20,203 do you think that maybe you wouldn't wanna kill Lucifer anymore? 523 00:26:22,581 --> 00:26:25,417 Do you really think you could get my Honey Badger to take me back? 524 00:26:25,500 --> 00:26:28,587 Well, between the two of us, we've accomplished the impossible. 525 00:26:28,670 --> 00:26:31,172 How hard could it be to reignite a love connection? 526 00:26:31,256 --> 00:26:32,090 I just, uh… 527 00:26:32,841 --> 00:26:34,843 -No, excuse us. 528 00:26:35,552 --> 00:26:37,429 -Over here. -Hmm. 529 00:26:37,512 --> 00:26:38,346 Hey! 530 00:26:39,014 --> 00:26:39,931 Mm. 531 00:26:40,974 --> 00:26:42,267 Oh, that is good. 532 00:26:42,350 --> 00:26:45,061 So, say we do that, 533 00:26:45,145 --> 00:26:47,397 then there's no guarantee it'll stick. 534 00:26:47,480 --> 00:26:49,691 He-- he could end up stepping out on his wife again, 535 00:26:49,774 --> 00:26:51,151 find a way to blame me for it 536 00:26:51,234 --> 00:26:53,945 and then snap right back into a murderous rage 537 00:26:54,029 --> 00:26:55,155 when our guard is down. 538 00:26:55,238 --> 00:26:57,198 We're playing right into fate's hands here. 539 00:26:57,282 --> 00:26:58,783 Well, what else can we do? 540 00:27:00,702 --> 00:27:02,412 I know just how to avoid it. 541 00:27:03,997 --> 00:27:05,332 Lucifer, what-- 542 00:27:06,666 --> 00:27:07,876 Two seconds. 543 00:27:07,959 --> 00:27:09,961 -What are you doing? -Cutting to the chase. 544 00:27:10,045 --> 00:27:12,714 I'm gonna put Azrael's blade in his hand and see if he kills me. 545 00:27:12,797 --> 00:27:14,174 Then we'll have our answer. 546 00:27:14,257 --> 00:27:17,260 Seriously? Are you really willing to die 547 00:27:17,344 --> 00:27:19,721 to prove that you didn't abandon your daughter? 548 00:27:21,389 --> 00:27:22,390 Apparently so. 549 00:27:36,446 --> 00:27:37,280 It's gone. 550 00:27:37,864 --> 00:27:38,865 What? 551 00:27:39,783 --> 00:27:41,451 It doesn't make sense, 'cause… 552 00:27:42,535 --> 00:27:45,747 the only people who've been here recently are the two of us… 553 00:27:46,539 --> 00:27:49,834 -…Tears for Fears out there… 554 00:27:50,585 --> 00:27:51,670 …and Rory. 555 00:27:53,838 --> 00:27:55,715 Lucifer, don't say it. 556 00:27:56,800 --> 00:27:58,551 My own daughter kills me. 557 00:28:03,515 --> 00:28:05,517 Just when I thought I'd heard it all. 558 00:28:06,685 --> 00:28:09,062 -Future child angst… -Hmm. 559 00:28:09,145 --> 00:28:11,856 …being faced by present-day parents. 560 00:28:13,233 --> 00:28:15,276 I've never dealt with that before. 561 00:28:15,360 --> 00:28:17,904 No one's dealt with that before. 562 00:28:19,155 --> 00:28:22,117 -This'll be perfect for Chapter 17. -Chapter 17? 563 00:28:22,200 --> 00:28:23,493 Oh, not important. 564 00:28:23,576 --> 00:28:26,371 -Okay, so, where shall we start? -Who are you again? 565 00:28:26,955 --> 00:28:29,082 The only Linda Martin I know is a convicted felon. 566 00:28:29,165 --> 00:28:32,502 Don't listen to her, Doctor. She just pulled this trick with Amenadiel. 567 00:28:32,585 --> 00:28:36,589 Apparently, my daughter lies. Apple fell miles from the tree, it seems. 568 00:28:36,673 --> 00:28:38,758 Hmm. Maybe I'd know better if you'd ever been around. 569 00:28:38,842 --> 00:28:41,302 -Oh. -But I was. 570 00:28:41,928 --> 00:28:43,304 Is that how I raised you? 571 00:28:43,930 --> 00:28:46,474 -You had a lot to deal with, Mom. -What does that mean, honey? 572 00:28:46,558 --> 00:28:49,394 More subterfuge, I'm sure. She's just trying to stir things up. 573 00:28:49,477 --> 00:28:52,647 God. You still here? Don't let the door hit ya where I should've split ya. 574 00:28:52,731 --> 00:28:54,774 Oh, that's funny. Where'd you learn that? The future? 575 00:28:54,858 --> 00:28:58,862 Okay, okay, okay. I can sense that you're both very angry. 576 00:28:58,945 --> 00:29:00,363 But I can also see… 577 00:29:01,406 --> 00:29:04,451 that you're both not as different as you may think. 578 00:29:10,206 --> 00:29:13,626 Okay, Rory, we often use anger to protect ourselves. 579 00:29:14,419 --> 00:29:19,048 But underneath, you might be feeling a more-- a more vulnerable emotion. 580 00:29:20,383 --> 00:29:21,676 And you… 581 00:29:22,260 --> 00:29:25,096 Perhaps you could try being more empathetic, 582 00:29:25,180 --> 00:29:30,185 considering Rory's been through the very thing you have. 583 00:29:30,268 --> 00:29:32,061 Your father was absent too. 584 00:29:32,145 --> 00:29:34,981 Hmm. My father made that choice. I didn't. 585 00:29:35,064 --> 00:29:36,733 -You don't know that. -Yes, I do. 586 00:29:36,816 --> 00:29:38,610 Because "A," I would never choose that. 587 00:29:38,693 --> 00:29:41,613 -And "B," I know you killed me. -Lucifer… 588 00:29:42,489 --> 00:29:45,283 Mom, what's he talking about? 589 00:29:45,366 --> 00:29:47,035 You know Azrael's blade? 590 00:29:47,118 --> 00:29:49,871 It-- it went missing from the safe. 591 00:29:49,954 --> 00:29:51,581 And you think I took it? 592 00:29:51,664 --> 00:29:54,751 Somebody did, and the only people who had access were the three of us, so… 593 00:29:54,834 --> 00:29:57,462 Lucifer, we don't know that! It could've been someone else. 594 00:29:57,545 --> 00:30:01,341 It wasn't anyone else. It had to have been her. 595 00:30:01,424 --> 00:30:04,552 Lucifer, why are you so threatened by your daughter? 596 00:30:04,636 --> 00:30:06,346 Oh, come on. This isn't a jump. 597 00:30:06,429 --> 00:30:09,182 It isn't even a hop. She's already tried to kill me once. 598 00:30:09,265 --> 00:30:11,017 -Yeah, but I didn't. 599 00:30:11,100 --> 00:30:13,186 Pull your head out of your butt and think. 600 00:30:13,269 --> 00:30:15,522 If I wanted to kill you, why would I be doing this? 601 00:30:15,605 --> 00:30:17,732 It's all part of your ruse to steal the blade 602 00:30:17,816 --> 00:30:19,859 and remove me from existence entirely. 603 00:30:20,443 --> 00:30:22,821 -I'm sorry. 604 00:30:22,904 --> 00:30:25,240 You have nothing to be sorry for. 605 00:30:25,323 --> 00:30:28,827 -He's the one who should apologize. -No, Rory, this is my fault. 606 00:30:29,869 --> 00:30:32,580 -Why do you feel that way, Chloe? 607 00:30:32,664 --> 00:30:35,124 It's because you had me keep the blade on Earth, isn't it? 608 00:30:35,208 --> 00:30:38,378 Which is good, because now we are getting to the bottom of things. 609 00:30:38,461 --> 00:30:42,006 -Lucifer, you don't understand. -Oh, I understand completely. 610 00:30:42,090 --> 00:30:45,009 She's the only one with motive, means and opportunity. 611 00:30:45,552 --> 00:30:47,178 That's why you brought me here? 612 00:30:48,012 --> 00:30:50,682 This isn't family therapy. It's an interrogation? 613 00:30:50,765 --> 00:30:54,936 I can't believe you did this. I am not a murder suspect. 614 00:30:55,019 --> 00:30:56,145 I'm your daughter. 615 00:31:06,781 --> 00:31:08,908 She takes after you in her exits. 616 00:31:18,209 --> 00:31:21,462 That could have gone better. 617 00:31:22,922 --> 00:31:26,426 I mean, I could have done better. 618 00:31:29,762 --> 00:31:30,805 Truth is, I… 619 00:31:32,181 --> 00:31:33,850 I don't know how to do this. 620 00:31:34,642 --> 00:31:37,520 Lucifer, 621 00:31:38,313 --> 00:31:39,564 this was all my fault. 622 00:31:39,647 --> 00:31:42,191 No, no, no, no. You can't blame yourself. 623 00:31:42,984 --> 00:31:44,944 -Yes, I can. 624 00:31:45,862 --> 00:31:47,071 'Cause I lied. 625 00:32:02,503 --> 00:32:05,006 How did you know that was there? 626 00:32:05,882 --> 00:32:07,717 Because I'm the one who took it. 627 00:32:08,927 --> 00:32:11,846 I hid the blade to keep it safe. 628 00:32:11,930 --> 00:32:13,431 To keep you safe. 629 00:32:15,892 --> 00:32:18,519 Well, and now that you know Rory wasn't the one who stole the blade, 630 00:32:18,603 --> 00:32:21,064 you know, I'm sure we can just talk to her and fix this. 631 00:32:22,732 --> 00:32:25,735 I think there's something else we need to fix first, Chloe. 632 00:32:26,277 --> 00:32:28,655 The blade needs to go back to Heaven. 633 00:32:28,738 --> 00:32:29,614 What? 634 00:32:29,697 --> 00:32:32,033 No, I told you, I was protecting you. That's it. 635 00:32:32,116 --> 00:32:33,117 Is this about me? 636 00:32:34,035 --> 00:32:35,119 Or you? 637 00:32:35,912 --> 00:32:36,746 Oh, Chloe. 638 00:32:39,082 --> 00:32:40,458 Chloe, I am so sorry. 639 00:32:40,541 --> 00:32:43,086 I-- I should have seen this before. 640 00:32:44,087 --> 00:32:45,338 Why are you sorry? 641 00:32:46,255 --> 00:32:49,801 This makes me feel strong. 642 00:32:49,884 --> 00:32:51,594 I don't want to give that up. 643 00:32:51,678 --> 00:32:53,680 And clearly you are too attached 644 00:32:53,763 --> 00:32:56,557 to the strength the necklace gives you when the blade is here. 645 00:32:56,641 --> 00:32:58,059 No, I am fine. 646 00:32:58,142 --> 00:32:59,394 I can control it. 647 00:32:59,477 --> 00:33:00,812 Can you? 648 00:33:00,895 --> 00:33:02,438 Because I'm starting to think 649 00:33:02,522 --> 00:33:05,942 the only reason you've been pushing so hard on this case, Detective, 650 00:33:06,025 --> 00:33:07,860 is that you didn't want to let it go. 651 00:33:07,944 --> 00:33:09,612 -Well, you're wrong. -Chloe… 652 00:33:11,406 --> 00:33:14,117 You let me believe that my own daughter, 653 00:33:14,200 --> 00:33:16,077 our daughter, 654 00:33:16,911 --> 00:33:18,079 wanted to kill me. 655 00:33:20,832 --> 00:33:23,334 Well, I think you're being a little dramatic. 656 00:33:23,418 --> 00:33:25,712 And everything turned out fine. 657 00:33:25,795 --> 00:33:28,589 You're not in control. Now give me the blade. 658 00:33:29,632 --> 00:33:32,051 No! 659 00:33:46,983 --> 00:33:49,068 I know what I'm doing, 660 00:33:49,152 --> 00:33:51,946 and you're not taking it away. 661 00:33:59,120 --> 00:34:03,124 -Lucifer, don't make me hurt you. -Huh? 662 00:34:08,880 --> 00:34:11,632 Give it to me! 663 00:34:11,716 --> 00:34:13,217 -Let… 664 00:34:13,301 --> 00:34:15,053 …go! 665 00:34:25,563 --> 00:34:27,106 Oh! 666 00:34:35,281 --> 00:34:37,992 Okay, Chloe… Chloe? 667 00:34:48,586 --> 00:34:52,590 -Oh! 668 00:34:52,673 --> 00:34:56,219 Well, I certainly did not see this coming. 669 00:34:57,553 --> 00:34:59,680 But I guess that means we've solved our case. 670 00:35:02,725 --> 00:35:04,685 This must be how I die. 671 00:35:04,769 --> 00:35:06,729 What? No. 672 00:35:07,563 --> 00:35:08,981 No, of course not. 673 00:35:10,191 --> 00:35:12,026 It was just instinct. I… 674 00:35:12,860 --> 00:35:14,278 I would never hurt you. 675 00:35:14,987 --> 00:35:17,031 -I would never hurt you. 676 00:35:19,909 --> 00:35:22,745 What's happening to me? 677 00:35:23,663 --> 00:35:24,997 It's not your fault. 678 00:35:25,873 --> 00:35:26,874 It's that blade. 679 00:35:26,958 --> 00:35:29,544 It drives every human to Stabby Town. 680 00:35:29,627 --> 00:35:31,754 No… 681 00:35:31,838 --> 00:35:34,298 I lost control before I took the blade. 682 00:35:34,382 --> 00:35:36,467 There's no one to blame but me. 683 00:35:38,469 --> 00:35:41,389 Lucifer, I want you to…  684 00:35:41,472 --> 00:35:44,100 I need you to take it from me. 685 00:35:44,892 --> 00:35:45,726 All right. 686 00:35:46,435 --> 00:35:47,270 All right. 687 00:35:47,353 --> 00:35:51,858 -All right.  688 00:35:52,441 --> 00:35:55,778 -Oh. Oh, it's all right. It's all right. 689 00:36:10,585 --> 00:36:12,211 -Hi. -Oh, Amenadiel! 690 00:36:12,295 --> 00:36:15,590 You, uh, snuck up on me there. What's up? 691 00:36:16,632 --> 00:36:19,635 I wanted to talk to you. To apologize. 692 00:36:19,719 --> 00:36:20,636 For what? 693 00:36:21,179 --> 00:36:23,598 I was a little dismissive of you earlier. 694 00:36:24,432 --> 00:36:27,727 And I'm beginning to realize that maybe there are things that I haven't noticed 695 00:36:27,810 --> 00:36:29,770 that are happening in the world. 696 00:36:29,854 --> 00:36:33,566 And that could even include, say, the end of it, so-- 697 00:36:33,649 --> 00:36:36,194 I don't mean to Kanye you. I'm totally gonna let you finish, 698 00:36:36,277 --> 00:36:40,323 but I was just, you know, cuckoo. 699 00:36:40,406 --> 00:36:42,450 Yeah, no, I-- I found the sock. 700 00:36:42,533 --> 00:36:44,619 It was just stuck in the lint trap. 701 00:36:45,203 --> 00:36:49,624 So, thank you, universe, which is clearly not ending. 702 00:36:50,208 --> 00:36:52,168 -Hmm. -Mm-hmm. 703 00:36:52,251 --> 00:36:53,252 And the river? 704 00:36:53,336 --> 00:36:54,295 Uh, Kool-Aid. 705 00:36:54,378 --> 00:36:58,466 Yeah, a tractor trailer crashed and dumped a bunch of it into the river, 706 00:36:58,549 --> 00:37:00,676 so it's seriously not a big deal. 707 00:37:00,760 --> 00:37:02,678 I mean, a big deal ecologically, 708 00:37:02,762 --> 00:37:04,555 but totally not a big deal 709 00:37:04,639 --> 00:37:07,058 in the earth-shattering way I thought it was. 710 00:37:07,141 --> 00:37:08,893 -Well, I'm glad. -Yeah, me too. 711 00:37:08,976 --> 00:37:12,688 I mean, sayonara apocalypse conspiracy theories 712 00:37:12,772 --> 00:37:17,652 and back to regular old forensic science work. 713 00:38:27,305 --> 00:38:28,139 Hi. 714 00:38:28,222 --> 00:38:31,434 Um, is the blade gone? It doesn't feel gone. 715 00:38:31,517 --> 00:38:32,435 Not yet. 716 00:38:32,518 --> 00:38:35,146 I thought there was something we should try before… 717 00:38:35,229 --> 00:38:37,440 well, before the opportunity escapes us. 718 00:38:43,154 --> 00:38:44,613 -Dan. 719 00:38:45,448 --> 00:38:46,657 Hey, Chloe. 720 00:38:46,741 --> 00:38:47,658 Hi. 721 00:38:48,326 --> 00:38:51,704 -Hi. 722 00:38:51,787 --> 00:38:53,497 I can't believe this. I-- 723 00:38:54,540 --> 00:38:58,044 -You look great. I mean… -You're a sight for sore eyes too. 724 00:39:02,131 --> 00:39:05,760 Um, I thought you said that I wouldn't be able to see him. 725 00:39:05,843 --> 00:39:08,929 Well, it occurred to me that Amenadiel's necklace might imbue you 726 00:39:09,013 --> 00:39:11,849 with more celestial qualities than just super strength. 727 00:39:14,101 --> 00:39:16,270 -Oh, Dan… -I'm-- I'm just a soul. 728 00:39:17,938 --> 00:39:19,398 So I'm not solid. 729 00:39:20,358 --> 00:39:22,526 But you can see, and you can hear me. 730 00:39:24,195 --> 00:39:27,031 Oh. Right. 731 00:39:30,368 --> 00:39:31,952 So when you take the blade 732 00:39:33,245 --> 00:39:35,998 back up to Heaven, I won't be able to see him anymore? 733 00:39:36,582 --> 00:39:37,833 You won't. 734 00:39:38,417 --> 00:39:41,712 -We weren't even sure if I should come. 735 00:39:42,713 --> 00:39:44,590 We didn't wanna make this any harder for you. 736 00:39:44,673 --> 00:39:47,802 But then we thought it wouldn't be fair to make that decision for you. 737 00:39:53,015 --> 00:39:56,602 Um, can you give us a few hours? 738 00:39:56,685 --> 00:39:57,686 Of course. 739 00:40:19,333 --> 00:40:20,167 Anyway, 740 00:40:20,876 --> 00:40:23,796 the blade will be back in Heaven where it belongs, 741 00:40:24,755 --> 00:40:27,675 which means I won't die. 742 00:40:27,758 --> 00:40:30,719 And-- and that's a bad thing, 743 00:40:30,803 --> 00:40:33,180 so you called me here to complain about being alive? 744 00:40:33,264 --> 00:40:34,181 No. 745 00:40:34,849 --> 00:40:38,060 No, I called you because, for some unknown reason, 746 00:40:38,144 --> 00:40:42,022 I end up doing to my daughter the very thing my father did to me. 747 00:40:43,816 --> 00:40:46,569 The thing that your mom did to you. 748 00:40:48,112 --> 00:40:50,197 Which makes me just as bad as them.  749 00:40:51,073 --> 00:40:52,199 Worse, maybe. 750 00:40:53,409 --> 00:40:56,036 And you want me to torture you so you feel better about yourself? 751 00:40:57,663 --> 00:40:59,957 No. No, Maze. 752 00:41:02,209 --> 00:41:03,377 No. 753 00:41:04,211 --> 00:41:05,045 I want… 754 00:41:05,880 --> 00:41:07,381 I want your… 755 00:41:07,465 --> 00:41:08,299 You know… 756 00:41:08,883 --> 00:41:10,217 You want my advice? 757 00:41:11,302 --> 00:41:12,386 Yes. 758 00:41:17,349 --> 00:41:21,187 Well, some people aren't meant to be parents. 759 00:41:21,770 --> 00:41:24,732 Agreed, but here I am. 760 00:41:24,815 --> 00:41:25,858 So… 761 00:41:27,776 --> 00:41:30,446 I think you're asking all the wrong questions. 762 00:41:31,489 --> 00:41:32,990 It doesn't matter why you do it. 763 00:41:33,657 --> 00:41:35,659 You won't know until it happens. 764 00:41:36,368 --> 00:41:38,746 But you need to think about your daughter. 765 00:41:39,955 --> 00:41:44,126 What she's gone through. How hurt and alone… 766 00:41:45,711 --> 00:41:46,921 she must have felt. 767 00:41:48,964 --> 00:41:50,841 How hurt and alone she feels now. 768 00:41:53,552 --> 00:41:57,515 The real question you have to ask yourself, Lucifer… 769 00:41:58,933 --> 00:42:01,268 is, "What am I going to do to fix this?" 770 00:42:05,314 --> 00:42:06,315 She was so tired. 771 00:42:06,398 --> 00:42:10,027 I know, but Trixie refused to let the chocolate cake go. 772 00:42:10,110 --> 00:42:14,490 -Oh, my God. I almost lost it! 773 00:42:14,573 --> 00:42:15,699 Oh, man. 774 00:42:17,117 --> 00:42:18,285 How's she doing? 775 00:42:19,620 --> 00:42:20,538 You know. 776 00:42:21,539 --> 00:42:22,998 She's, um-- 777 00:42:23,082 --> 00:42:24,208 It's been hard. 778 00:42:25,167 --> 00:42:28,504 But, uh, she's strong. Just like her dad. 779 00:42:31,799 --> 00:42:33,509 And how are you doing? 780 00:42:34,552 --> 00:42:37,221 Uh, well, 781 00:42:37,304 --> 00:42:40,558 turns out with super strength I can protect myself. 782 00:42:40,641 --> 00:42:43,769 I can protect the ones I love. 783 00:42:44,436 --> 00:42:45,688 But there's no 784 00:42:47,106 --> 00:42:49,024 celestial object to 785 00:42:50,150 --> 00:42:53,195 take away how all of this feels, you know? It's been hard. 786 00:42:53,988 --> 00:42:55,990 A lot harder than I thought it would be. 787 00:43:00,578 --> 00:43:01,579 I'm sorry, Chloe. 788 00:43:02,830 --> 00:43:04,665 Dan, you were 789 00:43:06,250 --> 00:43:08,752 -an amazing man. 790 00:43:09,461 --> 00:43:13,299 -A great cop, an incredible father. 791 00:43:15,259 --> 00:43:18,178 Listen, can I tell you something? 792 00:43:19,096 --> 00:43:23,434 At first, I blamed myself for what happened to you. 793 00:43:23,517 --> 00:43:24,351 But then… 794 00:43:26,186 --> 00:43:28,147 Then I realized that… 795 00:43:30,107 --> 00:43:32,818 God, at least I got to be there when you died. 796 00:43:34,862 --> 00:43:35,821 But, Dan… 797 00:43:38,365 --> 00:43:41,035 ever since you've been gone, I just… 798 00:43:42,453 --> 00:43:44,496 I've felt so powerless. 799 00:43:47,916 --> 00:43:50,169 Listen, there's something that you need to know, okay? 800 00:43:51,170 --> 00:43:52,588 -You're right. 801 00:43:53,422 --> 00:43:55,007 Trixie is strong. 802 00:43:56,216 --> 00:43:57,801 But it's not because of me. 803 00:43:58,844 --> 00:44:00,054 It's because of you. 804 00:44:00,971 --> 00:44:03,807 And you don't need some silly necklace to give you strength, Chloe, 805 00:44:03,891 --> 00:44:06,226 because you're the strongest woman I've ever met in my life. 806 00:44:06,310 --> 00:44:07,978 Oh, Dan… 807 00:44:09,188 --> 00:44:11,649 Oh, God… 808 00:44:12,524 --> 00:44:13,359 Dan… 809 00:44:20,783 --> 00:44:21,742 Dan? 810 00:44:28,874 --> 00:44:30,793 Dan… 811 00:44:33,087 --> 00:44:35,923 If you can see me… 812 00:44:36,924 --> 00:44:39,051 …if you can hear me… 813 00:44:40,386 --> 00:44:41,553 Thank you. 814 00:44:43,681 --> 00:44:46,016 Thank you. 815 00:44:47,601 --> 00:44:50,813 I can't tell you how much I needed this.