1 00:00:10,093 --> 00:00:12,679 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:16,182 --> 00:00:17,600 SYMPATHIE FÜR DEN TEUFEL 3 00:00:17,684 --> 00:00:20,645 MEINE ZEIT MIT LUCIFER MORNINGSTAR VON LINDA MARTIN 4 00:00:34,659 --> 00:00:36,703 Doktor, Entschuldigung. 5 00:00:37,537 --> 00:00:38,955 Woran arbeitest du? 6 00:00:40,206 --> 00:00:41,750 Nur Aufzeichnungen. 7 00:00:43,877 --> 00:00:48,089 Ich habe nach etwas gesucht, das mich erfüllt, und das funktioniert. 8 00:00:52,427 --> 00:00:55,430 Du solltest aufschreiben, dass du falschlagst. 9 00:00:56,014 --> 00:01:00,226 Weißt du noch? Ich sollte jemandem helfen, der mir unwichtig war, um Gott zu sein. 10 00:01:00,310 --> 00:01:02,353 -Nein. -Es hat nicht funktioniert. 11 00:01:02,437 --> 00:01:06,524 Da er mir wichtig wurde, also wieder zurück zum Anfang. 12 00:01:08,443 --> 00:01:10,070 SYMPATHIE FÜR DEN TEUFEL 13 00:01:10,153 --> 00:01:11,404 Weißt du… 14 00:01:13,490 --> 00:01:17,077 Ich selbst erhalte die besten Antworten, 15 00:01:17,160 --> 00:01:20,205 indem ich in die Vergangenheit schaue. 16 00:01:20,789 --> 00:01:25,835 Wir trafen uns wegen eines Falls, von dem ich kaum etwas weiß. 17 00:01:26,711 --> 00:01:29,130 Die Details könnten aufschlussreich sein. 18 00:01:30,215 --> 00:01:31,049 Für dich. 19 00:01:31,674 --> 00:01:32,509 Natürlich. 20 00:01:35,428 --> 00:01:38,098 Ok. Nun ja… 21 00:01:39,641 --> 00:01:42,310 Eine Freundin wurde ermordet, die mir wichtig war. 22 00:01:42,393 --> 00:01:44,938 Delilah, oder? Die Sängerin? 23 00:01:45,855 --> 00:01:48,316 -Sie war meine Patientin. -Das stimmt. 24 00:01:48,399 --> 00:01:51,486 Genau. So lernte ich Chloe kennen. 25 00:01:51,569 --> 00:01:56,407 Wir fassten den Mörder, einen Produzenten, der von Delilahs Tod profitierte. 26 00:01:56,491 --> 00:01:57,408 Erzähl von ihm. 27 00:01:58,076 --> 00:02:02,163 Nun, er war ein abscheulicher, schrecklicher kleiner Mann. 28 00:02:02,247 --> 00:02:05,083 Er war der Schlimmste. 29 00:02:08,294 --> 00:02:09,212 Er ist perfekt. 30 00:02:10,547 --> 00:02:11,548 Perfekt für was? 31 00:02:11,631 --> 00:02:17,720 Ich will nicht wieder jemanden gernhaben, dem ich helfe. Aber wenn ich hasse? 32 00:02:17,804 --> 00:02:22,267 Du bist ein Genie. Das macht deinen schlechten Rat voll wett. 33 00:02:23,309 --> 00:02:24,477 Wie hieß er? 34 00:02:24,561 --> 00:02:28,273 Warum war er so schrecklich? Weißt du noch etwas zu diesem Fall? 35 00:02:44,873 --> 00:02:47,542 -Du bist hier. -Wo sollte ich sonst sein? 36 00:02:47,625 --> 00:02:48,877 Stimmt. 37 00:02:48,960 --> 00:02:53,840 Wie tief könnte ein Frosch fallen und trotzdem überleben? 38 00:02:53,923 --> 00:02:56,801 Das Experiment klingt lustig, für uns, nicht den Frosch. 39 00:02:56,885 --> 00:02:59,220 Aber du darfst mein Penthouse benutzen. 40 00:02:59,304 --> 00:03:01,139 Das mache ich nicht, Lucifer. 41 00:03:02,098 --> 00:03:05,560 Ist dieses amphibische Kerlchen dein neuster Verdächtiger? 42 00:03:06,144 --> 00:03:08,730 Dieser Frosch ist wohl etwas ganz anderes. 43 00:03:10,231 --> 00:03:14,444 Er könnte auf etwas Großes hinweisen. 44 00:03:15,570 --> 00:03:17,197 Auf etwas Gewaltiges. 45 00:03:17,780 --> 00:03:21,993 Etwas, das Geist, Körper 46 00:03:22,076 --> 00:03:24,537 und Seele verändert. 47 00:03:31,211 --> 00:03:33,421 Aber ich will noch nicht mehr sagen, 48 00:03:33,504 --> 00:03:36,549 weil ich dadurch leicht verrückt wirken könnte. 49 00:03:39,010 --> 00:03:42,222 -Es sei denn, du willst… -Ich achte deine Privatsphäre. 50 00:03:43,139 --> 00:03:45,767 Außerdem arbeite ich auch an etwas Wichtigem. 51 00:03:45,850 --> 00:03:47,685 -Ich brauche deine Hilfe. -Klar. 52 00:03:47,769 --> 00:03:51,606 Ich suche einen Verbrecher, der noch im Polizeisystem sein sollte. 53 00:03:52,815 --> 00:03:55,401 Ich kann nachsehen. Der Name? 54 00:03:55,485 --> 00:03:57,111 Jimmy Barnes. 55 00:03:57,195 --> 00:04:00,490 Ich hörte, er ist in einer Irrenanstalt. 56 00:04:00,573 --> 00:04:03,618 Irgendwie meine Schuld, aber er hatte es verdient. 57 00:04:03,701 --> 00:04:06,162 Na ja, ich habe ihn, aber… 58 00:04:06,871 --> 00:04:08,998 Nun ja, sieh's dir selbst an. 59 00:04:18,258 --> 00:04:20,635 Hey, Lucifer, ich dachte, 60 00:04:22,095 --> 00:04:25,682 vielleicht lege ich Amenadiels Kette besser wieder… 61 00:04:27,433 --> 00:04:28,685 …in den Safe. 62 00:04:29,560 --> 00:04:32,563 -Gehst du irgendwohin? -Ja. Welches ist besser? 63 00:04:32,647 --> 00:04:37,068 Das ikonische Weiß oder Granatapfel für einen Touch "Erbsünde"? 64 00:04:39,612 --> 00:04:41,656 -Weiß? -Ganz meine Meinung. 65 00:04:41,739 --> 00:04:44,367 Der Anlass erfordert einen klassischen Look. 66 00:04:45,368 --> 00:04:46,452 Welcher Anlass? 67 00:04:46,536 --> 00:04:48,121 Ich war wieder bei Doc und 68 00:04:48,204 --> 00:04:52,375 erkannte, wenn ich Gott sein will, muss ich wem helfen, den ich hasse. 69 00:04:52,458 --> 00:04:55,920 Also werde ich Jimmy Barnes helfen. 70 00:04:57,005 --> 00:04:57,880 Jimmy Barnes? 71 00:04:59,215 --> 00:05:01,301 Derselbe, der deine Freundin tötete 72 00:05:01,384 --> 00:05:04,304 und durchdrehte, als er dein Teufelsgesicht sah? 73 00:05:04,387 --> 00:05:07,265 Noch seine massige Stirn und die Beschreibung ist perfekt. 74 00:05:07,348 --> 00:05:10,977 Aber er starb vor einem Jahr in einer Nervenklinik. 75 00:05:11,060 --> 00:05:12,103 Das weiß ich. 76 00:05:12,186 --> 00:05:15,773 Ich besuche ihn in der Hölle. So ist es fast noch einfacher. 77 00:05:16,816 --> 00:05:17,650 Ok. 78 00:05:20,361 --> 00:05:21,571 Wann geht's los? 79 00:05:34,417 --> 00:05:37,420 Nein, das ist eine ganz schlechte Idee. 80 00:05:37,503 --> 00:05:40,631 Nur die Absetzung von Bones war schlimmer. 81 00:05:40,715 --> 00:05:42,300 -Warum? -Wo fange ich an? 82 00:05:42,383 --> 00:05:45,178 Perfekte Kombi aus Prozedere und Witz… 83 00:05:45,261 --> 00:05:46,471 Nein, Lucifer, 84 00:05:46,554 --> 00:05:49,515 ich meinte mich in der Hölle. 85 00:05:51,225 --> 00:05:55,146 Nun, vor allen Dingen wurde es noch nie getan. 86 00:05:55,229 --> 00:05:59,150 Wohl, weil Sterbliche nicht hinkönnen. Nicht, solange sie leben. 87 00:05:59,233 --> 00:06:04,405 Eventuell überlebt du die Reise nicht mal. Und selbst wenn, 88 00:06:04,489 --> 00:06:06,741 der Ort birgt schreckliche Gefahren. 89 00:06:06,824 --> 00:06:09,619 Es ist… Na ja, es ist die Hölle. 90 00:06:10,661 --> 00:06:14,207 Geh heim, leg die Füße hoch, ich lege das zurück in den Safe… 91 00:06:14,290 --> 00:06:15,124 Nein! 92 00:06:21,547 --> 00:06:22,632 Lucifer, 93 00:06:23,216 --> 00:06:26,302 die macht mich unglaublich stark. 94 00:06:27,053 --> 00:06:31,516 Sollte sie mir dann nicht helfen, eine Reise in die Hölle zu überleben? 95 00:06:32,225 --> 00:06:33,142 Na ja… 96 00:06:34,977 --> 00:06:38,272 Ich denke schon, aber ist es das Risiko wert? 97 00:06:38,356 --> 00:06:40,191 Das ist nicht dein Problem. 98 00:06:40,274 --> 00:06:43,945 Pass mal auf. Jimmy Barnes hat mir in die Brust geschossen. 99 00:06:44,028 --> 00:06:47,115 -Ich wäre fast gestorben, Lucifer. -Ich weiß. 100 00:06:47,198 --> 00:06:50,868 Ich hasse den Bastard. Ich meine, er ist perfekt dafür. 101 00:06:50,952 --> 00:06:56,249 Ok, aber sollte ich als Gottes Beraterin nicht alles wissen? 102 00:06:57,500 --> 00:06:58,376 Ich meine, 103 00:06:59,502 --> 00:07:02,130 wir sind Partner, oder? 104 00:07:05,341 --> 00:07:06,342 Das sind wir. 105 00:07:07,760 --> 00:07:08,594 Ok. 106 00:07:09,720 --> 00:07:10,555 Komm schon. 107 00:07:10,638 --> 00:07:13,182 -Jetzt? -"Was du heute kannst besorgen." 108 00:07:13,266 --> 00:07:14,809 Ok, machen wir es. 109 00:07:17,728 --> 00:07:19,564 Das wird nie langweilig. 110 00:07:20,398 --> 00:07:21,774 -Bereit? -Bereit. 111 00:07:29,949 --> 00:07:32,785 Ich bin zurück. 112 00:07:35,121 --> 00:07:38,249 Ja, ok. Ich hielt meinen Teil der Abmachung… 113 00:07:38,332 --> 00:07:39,417 Lucifer, pass auf! 114 00:07:40,501 --> 00:07:43,337 Ein verrückter Engel, der dich umbringen wird! 115 00:07:44,213 --> 00:07:45,590 Du bist in Gefahr! 116 00:07:45,673 --> 00:07:49,010 Hier ist ein böser, gemeiner Mordengel! 117 00:07:49,093 --> 00:07:50,219 Was tust du da? 118 00:07:50,303 --> 00:07:53,222 Ich vereitle deinen Plan. Ich legte dich rein, ok? 119 00:07:54,265 --> 00:07:57,059 Du dachtest, ich helfe dir, Lucifer zu töten, aber nichts da. 120 00:07:57,143 --> 00:07:59,479 Ich helfe nicht. Ich halte dich auf. 121 00:07:59,562 --> 00:08:00,688 Und wie? 122 00:08:04,734 --> 00:08:05,818 Was zum Teufel? 123 00:08:14,535 --> 00:08:16,162 Wie machst du das? 124 00:08:16,245 --> 00:08:17,246 Ich tue nichts. 125 00:08:25,213 --> 00:08:26,088 Ich verstehe nicht. 126 00:08:27,173 --> 00:08:32,470 -Du hast mich hergetragen. -Ja, das habe ich. Aus der Hölle. 127 00:08:32,553 --> 00:08:35,765 Und jetzt sind wir im Land der Lebenden, und du… 128 00:08:36,432 --> 00:08:37,475 …lebst nicht. 129 00:08:38,100 --> 00:08:41,020 Du bist Wurmfutter. Du bist nur… 130 00:08:41,103 --> 00:08:42,355 -Ein Geist? -Ja. 131 00:08:42,438 --> 00:08:47,193 -Warum hast du mir nichts gesagt? -Warum hast du nichts vom Verrat gesagt? 132 00:08:48,361 --> 00:08:50,363 -Das ist was anderes! -Auch egal. 133 00:08:51,197 --> 00:08:53,449 Jedenfalls ist Lucifer nicht zu Hause. 134 00:08:54,200 --> 00:08:56,327 Aber ich kann warten. 135 00:08:58,037 --> 00:09:00,414 Setz dich ruhig hin. Ach, stimmt… 136 00:09:20,601 --> 00:09:21,894 Also… 137 00:09:21,978 --> 00:09:26,607 Jede dieser Türen führt zu einem anderen Höllenkreis? 138 00:09:26,691 --> 00:09:27,650 Ja. 139 00:09:29,569 --> 00:09:32,613 Komm schon. Hier verweilt man besser nicht. 140 00:09:34,198 --> 00:09:35,074 Lucifer. 141 00:09:37,868 --> 00:09:38,995 Was ist das? 142 00:09:42,331 --> 00:09:44,208 Das ist mein Thron. 143 00:09:47,628 --> 00:09:48,462 Wow. 144 00:09:50,339 --> 00:09:52,091 Er sieht so einsam aus. 145 00:09:53,551 --> 00:09:54,802 Das war er. 146 00:09:56,220 --> 00:09:57,054 Oh ja. 147 00:09:58,472 --> 00:09:59,515 Was ist? 148 00:09:59,599 --> 00:10:02,518 Ich finde Jimmys Kreis nicht. Er sollte hier sein. 149 00:10:04,145 --> 00:10:06,814 -Bewegen sie sich? -Das dürfen sie nicht. 150 00:10:06,897 --> 00:10:08,107 Etwas stimmt nicht. 151 00:10:43,684 --> 00:10:46,729 Du willst in keinem Höllenkreis feststecken, glaub mir. 152 00:10:46,812 --> 00:10:50,441 Ich kenne es, ich erstach dort meinen Bruder eine Million Mal. 153 00:10:54,111 --> 00:10:55,321 Es ist dahinten. 154 00:11:16,467 --> 00:11:18,135 Ich suche Amenadiel. 155 00:11:20,137 --> 00:11:23,432 Nur… Amenadiel, wie es scheint. 156 00:11:23,516 --> 00:11:24,350 Das bin ich. 157 00:11:26,435 --> 00:11:27,520 Dein voller Name? 158 00:11:27,603 --> 00:11:28,979 Von Gott gegeben. 159 00:11:33,275 --> 00:11:36,195 -Officer Harris. -Und mein Name soll seltsam sein. 160 00:11:40,908 --> 00:11:42,201 Denn "Officer" ist… 161 00:11:44,078 --> 00:11:48,207 Ich weiß, das ist nicht Ihr voller Name. Warum sollte es das sein? 162 00:11:52,795 --> 00:11:55,965 Du bist hier für Amenadiels ersten Tag Feldtraining. 163 00:11:56,048 --> 00:11:58,384 -Du bist ein Softie. -Sei still, Ellen. 164 00:11:59,385 --> 00:12:02,430 Ich will nur sehen, womit ich ihn aufziehen kann. 165 00:12:03,180 --> 00:12:04,390 Wer ist der Kühlschrank? 166 00:12:05,307 --> 00:12:09,228 Oh Mann, ist Sonya seine Ausbilderin? 167 00:12:09,854 --> 00:12:12,398 -Das nenne ich mal Pech. -Wieso? 168 00:12:12,481 --> 00:12:14,483 Weil sie knallhart ist. 169 00:12:14,567 --> 00:12:18,529 Ein Höllentier. Die meisten ihrer Auszubildenden fallen durch. 170 00:12:19,530 --> 00:12:22,366 -Wirklich? -Ja. Viel Glück, Amenadiel. 171 00:12:23,200 --> 00:12:24,160 Bis dann, Maze. 172 00:12:39,467 --> 00:12:42,636 Wie willst du Jimmy helfen? 173 00:12:42,720 --> 00:12:46,056 Wie hilfst du jemandem, der in der Hölle ist? 174 00:12:46,140 --> 00:12:49,101 Darauf weiß ich noch keine Antwort. 175 00:12:49,185 --> 00:12:51,562 Zum Glück ist meine Partnerin bei mir. 176 00:12:53,063 --> 00:12:54,064 Hier ist es. 177 00:12:55,524 --> 00:12:57,485 Sogar seine Tür ist abscheulich. 178 00:12:59,487 --> 00:13:04,158 Denk dran, jeder Höllenkreis ist anders, uns könnte alles erwarten. 179 00:13:07,328 --> 00:13:08,245 Ich bin bereit. 180 00:13:09,038 --> 00:13:13,417 Ich hoffe es, denn wie ich Jimmy kenne, wird es krass und grässlich. 181 00:13:17,379 --> 00:13:19,799 Die gute Nachricht ist, ich habe 182 00:13:19,882 --> 00:13:21,634 die volle Kontrolle? 183 00:13:31,268 --> 00:13:32,478 Oh, wow. 184 00:13:34,146 --> 00:13:36,524 -Chloe, ist mein Kinn… -Poförmig? 185 00:13:36,607 --> 00:13:40,027 Ich wollte sagen: "So toll in der Realität." "Poförmig"? 186 00:13:40,110 --> 00:13:43,697 Es ist also nicht normal, dass wir zu Cartoons werden? 187 00:13:43,781 --> 00:13:44,615 Definitiv… 188 00:13:46,033 --> 00:13:49,119 -Definitiv nicht. -Du triebst Jimmy in den Wahnsinn. 189 00:13:49,203 --> 00:13:54,792 Vielleicht fandest du daher die Tür nicht, und der Höllenkreis ist anders. 190 00:13:54,875 --> 00:13:58,212 -Nein, das ist furchtbar! -Weil du Jimmy Barnes vernichtet hast? 191 00:13:58,295 --> 00:14:00,756 Alles weg! Nichts, schau! 192 00:14:02,466 --> 00:14:06,595 Das wird sicher nicht so bleiben. Oder? 193 00:14:06,679 --> 00:14:09,181 Richtig. 194 00:14:09,265 --> 00:14:10,558 Natürlich. 195 00:14:11,851 --> 00:14:14,270 Das fühlt sich so komisch an. 196 00:14:16,647 --> 00:14:21,902 Moment, liegt das an Amenadiels Kette, oder weil ich eine Comicfigur bin? 197 00:14:21,986 --> 00:14:24,029 Weißt du was? Wen kümmert's? 198 00:14:27,908 --> 00:14:30,494 -Das ist toll! -Chloe! 199 00:14:32,329 --> 00:14:33,163 Chloe! 200 00:14:34,123 --> 00:14:38,502 Nein, krass, dass ich das sage, aber wir müssen uns konzentrieren. 201 00:14:39,336 --> 00:14:40,796 Ja. Jimmy Barnes. 202 00:14:47,344 --> 00:14:49,763 Du willst Jimmy ja helfen… 203 00:14:49,847 --> 00:14:51,307 Wir haben die Antwort. 204 00:14:51,390 --> 00:14:54,476 Du hast ihn gebrochen, jetzt kannst du ihn heilen. 205 00:14:54,560 --> 00:14:57,062 Gute Idee. Und weißt du was? 206 00:14:57,146 --> 00:14:59,315 Ich glaube, ich war schon mal hier. 207 00:15:04,278 --> 00:15:07,531 Das ist der Moment, als ich Jimmys Hochzeit störte. 208 00:15:08,282 --> 00:15:10,743 Kurz nachdem wir uns kennenlernten. 209 00:15:10,826 --> 00:15:13,913 Wenn jemand gegen diesen heiligen Bund ist… 210 00:15:13,996 --> 00:15:18,542 Mein Stichwort. Halte dich bereit für meinen großen Auftritt, Chloe. 211 00:15:18,626 --> 00:15:20,586 Sprich jetzt, oder schweige ewig. 212 00:15:20,669 --> 00:15:22,630 Verzeihung! 213 00:15:25,758 --> 00:15:27,509 Ja, ich habe ein Problem. 214 00:15:28,344 --> 00:15:29,762 Jimmy Barnes, 215 00:15:30,679 --> 00:15:32,014 erinnerst du dich? 216 00:15:32,097 --> 00:15:35,017 Sie sagte, du wolltest sie zurück… 217 00:15:35,100 --> 00:15:37,811 Ein grandioser Auftritt. 218 00:15:37,895 --> 00:15:39,647 Soll ich das sein? 219 00:15:39,730 --> 00:15:42,775 Darf ich mich vorstellen? 220 00:15:43,525 --> 00:15:46,070 Lucifer Morningstar. 221 00:15:46,153 --> 00:15:50,074 Das ist absurd. Und sein Kinn sieht aus wie ein Po. 222 00:15:50,157 --> 00:15:52,952 Weißt du was? Scheiß auf Jimmy Barnes. Ich gehe! 223 00:16:05,381 --> 00:16:07,508 Sie fragen sich, was ich hier tue. 224 00:16:07,591 --> 00:16:08,884 Nicht wirklich. 225 00:16:12,262 --> 00:16:15,099 Nun ja, ich habe jetzt einen Sohn. 226 00:16:15,849 --> 00:16:16,684 Und… 227 00:16:18,560 --> 00:16:21,939 Ich will die Welt für ihn verbessern. Für alle. 228 00:16:23,190 --> 00:16:25,985 Ich bin also auf lange Sicht dabei. 229 00:16:26,068 --> 00:16:27,778 Ich bin voll engagiert. 230 00:16:29,905 --> 00:16:31,573 In Bezug auf was genau? 231 00:16:33,701 --> 00:16:34,743 Nun, um… 232 00:16:35,911 --> 00:16:37,538 Um Verbrecher wegzusperren. 233 00:16:38,580 --> 00:16:43,544 Ein Polizist braucht Hilfe, 594, Ecke Barrington und 3rd. 234 00:16:43,627 --> 00:16:46,255 594. Das ist Vandalismus. 235 00:16:47,172 --> 00:16:49,800 Wagen 77, ich bin um die Ecke, ich übernehme. 236 00:16:49,883 --> 00:16:51,051 Verstanden, 77. 237 00:16:59,393 --> 00:17:02,062 -Hey, Officer, was gibt's? -Danke fürs Kommen. 238 00:17:02,146 --> 00:17:04,857 Ein Täter sprühte echt fieses Graffiti. 239 00:17:05,649 --> 00:17:07,192 Ok, wir nehmen ihn mit. 240 00:17:08,777 --> 00:17:12,448 Es war schrecklich. Ich sehe Ältere ab jetzt ganz anders. 241 00:17:13,699 --> 00:17:15,701 Nun, wir übernehmen jetzt. 242 00:17:15,784 --> 00:17:18,412 Ich schließe die Augen, und es ist noch da. 243 00:17:19,163 --> 00:17:20,789 Es wird wohl immer da sein. 244 00:17:32,468 --> 00:17:35,012 -Wir können nicht einfach gehen. -Ach ja? 245 00:17:35,095 --> 00:17:39,349 Sieh meinem Cartoon-Popo gerne zu beim Wegehen, und nicht dem am Kinn. 246 00:17:52,071 --> 00:17:55,282 Ich weiß, das macht es schwieriger, Jimmy zu helfen, 247 00:17:55,365 --> 00:17:59,411 -aber vielleicht wird das Ergebnis so… -Wertvoller. Du hast recht. 248 00:17:59,495 --> 00:18:02,039 Natürlich hast du… Wohin guckst du? 249 00:18:02,122 --> 00:18:04,249 Ich bin erst neu dabei, 250 00:18:04,333 --> 00:18:07,336 aber verschwinden die Türen normalerweise? 251 00:18:12,174 --> 00:18:14,885 Kein Problem. Ich beschwöre eine neue herauf. 252 00:18:20,182 --> 00:18:21,016 Nichts! 253 00:18:21,100 --> 00:18:26,188 Ich kann nicht nur keine Tür rufen, ich fühle nicht die Kontrolle der Hölle. 254 00:18:26,897 --> 00:18:28,899 Lucifer, was sagst du da? 255 00:18:28,982 --> 00:18:31,068 Ich glaube, wir sind hier gefangen. 256 00:18:36,782 --> 00:18:38,367 Das toleriere ich nicht. 257 00:18:45,415 --> 00:18:46,917 Hey, Lucifer! 258 00:18:47,000 --> 00:18:48,418 Komm schon! 259 00:18:56,343 --> 00:18:58,220 Verdammte Cartoonlogik! 260 00:19:05,978 --> 00:19:06,895 Lucifer. 261 00:19:13,944 --> 00:19:14,987 Whoa! 262 00:19:15,696 --> 00:19:16,738 Lucifer… 263 00:19:20,784 --> 00:19:22,870 Jetzt komm schon. 264 00:19:22,953 --> 00:19:24,413 Runter damit… 265 00:19:25,289 --> 00:19:28,208 Das… Ja, da unten ist echt nichts. 266 00:19:28,292 --> 00:19:30,002 Komm schon! 267 00:19:30,085 --> 00:19:32,629 Komm schon. Ja! 268 00:19:37,718 --> 00:19:39,595 Wir sind hier echt gefangen. 269 00:19:39,678 --> 00:19:43,182 Vielleicht ja nicht. Wir wollten Jimmy Barnes helfen, oder? 270 00:19:43,265 --> 00:19:46,727 Wenn wir ihn mental stabilisieren, kommt deine Kontrolle zurück. 271 00:19:46,810 --> 00:19:47,895 -Hey. -Hey. 272 00:19:50,063 --> 00:19:52,107 Der nächste Kreis beginnt. 273 00:19:52,191 --> 00:19:53,609 -Bist du bereit? -Ja. 274 00:19:55,110 --> 00:19:57,863 Mochtest du seine Brusthaare? Ich könnte auch… 275 00:19:57,946 --> 00:19:59,573 Nein, danke. 276 00:19:59,656 --> 00:20:02,284 -Ja. Natürlich. -Klar. 277 00:20:20,427 --> 00:20:21,428 Also, 278 00:20:22,346 --> 00:20:23,472 du da vorne. 279 00:20:24,097 --> 00:20:24,932 Glatzkopf. 280 00:20:27,226 --> 00:20:31,063 Du siehst stark und total kampfbereit aus. 281 00:20:31,146 --> 00:20:33,065 Als könntest du zuschlagen. 282 00:20:33,774 --> 00:20:37,486 Und jeden Kampf gewinnen. Kriminelle weinen bei deinem Anblick. 283 00:20:37,569 --> 00:20:39,404 -Ich kenne sie… -Stimmt nicht. 284 00:20:39,488 --> 00:20:41,823 -Maze. -Mir völlig fremder Kerl. 285 00:20:43,533 --> 00:20:46,662 Tut mir leid, ich weiß nicht, was sie tut oder warum. 286 00:20:46,745 --> 00:20:49,623 Verdammt, Amenadiel, es lief super. 287 00:20:49,706 --> 00:20:51,583 Gar nichts lief, Maze. 288 00:20:51,667 --> 00:20:54,920 Das ist wohl ihr verrückter Plan, damit ich gut dastehe. 289 00:20:55,003 --> 00:20:58,674 Indem sie Vandalismus begeht, was illegal ist. 290 00:20:58,757 --> 00:21:01,927 Ja, aber es ist doch nur Graffiti, oder? 291 00:21:02,010 --> 00:21:04,554 Richtig. Erstvergehen wie aus dem Lehrbuch. 292 00:21:04,638 --> 00:21:07,266 -Dann bewaffneter Raubüberfall. -Klingt gut. 293 00:21:07,349 --> 00:21:09,434 -Dann Mord. -Alles bekannt. 294 00:21:09,518 --> 00:21:10,936 -Sie macht Witze. -Nein. 295 00:21:11,019 --> 00:21:14,398 Du wolltest Kriminelle fangen. Wir buchten jetzt eine ein. 296 00:21:16,733 --> 00:21:18,860 Wie übertrieben. Sie ist harmlos. 297 00:21:20,153 --> 00:21:21,154 Meistens. 298 00:21:31,456 --> 00:21:33,750 Einmal kriminell, immer kriminell. 299 00:21:33,834 --> 00:21:36,378 Wenn du das nicht weißt, bist du ungeeignet. 300 00:21:39,631 --> 00:21:42,342 Scheint so, denn so werde ich nie denken. 301 00:21:46,179 --> 00:21:47,014 Hoffentlich. 302 00:21:48,307 --> 00:21:50,309 -Hier ist dein Halt. -Was? 303 00:21:53,312 --> 00:21:54,146 Wirklich? 304 00:21:56,398 --> 00:21:59,860 Das ist kein Gefängnis. Ein Frauenhaus, echt jetzt? 305 00:22:00,736 --> 00:22:03,655 Du scheinst viel durchzumachen. Das sind gute Menschen. 306 00:22:04,323 --> 00:22:06,116 Sie können dir helfen. 307 00:22:08,493 --> 00:22:11,330 Ich dachte, du bist hart. Was zum Teufel ist das? 308 00:22:13,248 --> 00:22:15,667 Das ist Polizeiarbeit. 309 00:22:28,805 --> 00:22:31,058 Verzeihung. 310 00:22:31,141 --> 00:22:32,851 Ja, ich habe ein Problem. 311 00:22:33,435 --> 00:22:34,269 Jimmy Barnes… 312 00:22:34,353 --> 00:22:38,648 Ok, bringen wir die Charakterdemontage hinter uns. 313 00:22:38,732 --> 00:22:42,277 Du bist klein, verschwitzt und total hässlich. 314 00:22:42,361 --> 00:22:43,612 Hast du das gesagt? 315 00:22:43,695 --> 00:22:45,947 Vielleicht stimmen einige Details ja. 316 00:22:46,531 --> 00:22:48,325 Du hältst sie nur zurück. 317 00:22:50,243 --> 00:22:51,745 Das habe ich nie gesagt! 318 00:22:51,828 --> 00:22:53,497 Ich werde verleumdet. 319 00:22:54,790 --> 00:22:57,709 Der Homunkulus ist ein menschlicher Schandfleck. 320 00:22:58,710 --> 00:23:00,921 Ok, das ist gekürzt, aber wieder ich. 321 00:23:01,004 --> 00:23:03,298 Sollen wir diese Tirade unterbrechen? 322 00:23:04,591 --> 00:23:06,927 Was ist das hier? Eine Hochzeit oder… 323 00:23:07,803 --> 00:23:11,515 Verzeihung? Ich habe hier gerade meinen Auftritt. 324 00:23:15,644 --> 00:23:17,437 Ok, dann mal los. 325 00:23:30,575 --> 00:23:32,035 Das ist nicht so übel. 326 00:23:46,675 --> 00:23:48,635 Richtig so! Ja… 327 00:23:49,511 --> 00:23:51,096 In die Eier! 328 00:23:52,639 --> 00:23:53,473 Volltreffer! 329 00:23:53,557 --> 00:23:54,683 Das tat echt weh! 330 00:23:54,766 --> 00:23:56,685 Nicht die Hörner! 331 00:23:56,768 --> 00:23:58,061 Sehr gut, Chloe. 332 00:24:03,692 --> 00:24:06,653 Apfelsaft! Dieser Ort kann mich echt mal. 333 00:24:06,736 --> 00:24:10,699 Verdammte S***, selbst in einem Cartoon sollte es ***-Whisky geben. 334 00:24:12,909 --> 00:24:14,619 Könntest du es beenden… 335 00:24:22,752 --> 00:24:23,670 Na gut. 336 00:24:26,548 --> 00:24:27,632 Sehr gut, Chloe. 337 00:24:31,303 --> 00:24:32,471 Jimmy! 338 00:24:33,638 --> 00:24:36,057 -Lass uns reden. -Du bist es. 339 00:24:36,141 --> 00:24:37,893 Du störtest meine Hochzeit. 340 00:24:37,976 --> 00:24:41,688 Komm schon, Jimmy. Das? Das ist deine Folter? 341 00:24:41,771 --> 00:24:45,734 Dass ich deine Scheinhochzeit störte, war dein schlimmstes Erlebnis? 342 00:24:45,817 --> 00:24:49,696 Pass auf, willst du es wirklich noch schlimmer machen? 343 00:24:49,779 --> 00:24:54,075 Da dieser Höllenkreis kaputt ist, kommen wir nur raus, wenn wir reingehen. 344 00:24:54,159 --> 00:24:57,245 Wir müssen tiefer gehen, zur wahren Quelle des Übels. 345 00:24:57,871 --> 00:25:01,708 Komm schon, Jimmy. Zeig mir deine wahre Hölle. 346 00:25:12,052 --> 00:25:13,386 Wie geht's, Leute? 347 00:25:14,429 --> 00:25:16,473 -Wie geht's, Bruder? -Nicht übel. 348 00:25:19,267 --> 00:25:21,269 Das ist definitiv schlimmer. 349 00:25:32,489 --> 00:25:34,616 Fast. Es hat sich was bewegt. 350 00:25:34,699 --> 00:25:35,659 Wirklich? 351 00:25:38,828 --> 00:25:39,871 Ok, gut. 352 00:25:40,497 --> 00:25:44,626 Ich kann keine Hilfe rufen. Aber weißt du was? Das muss ich nicht. 353 00:25:45,418 --> 00:25:48,547 Rennst du noch mal durch mich? Das kitzelt etwas. 354 00:25:48,630 --> 00:25:49,923 Das muss ich nicht, 355 00:25:50,507 --> 00:25:55,011 denn wenn Lucifer kommt, wird es ein Blutbad geben. Für dich. 356 00:25:55,095 --> 00:25:56,137 Oh ja? 357 00:25:56,221 --> 00:25:57,389 Ich bitte dich. 358 00:25:57,472 --> 00:26:01,059 Der Typ ist der König der Hölle, superstark und unverwundbar. 359 00:26:01,142 --> 00:26:04,688 Das gefährlichste Wesen im Universum. Wie bekämpft man das? 360 00:26:08,108 --> 00:26:12,362 Wow, du hast Flügel. Lucifer auch. Willst du ihn zu Tode fächeln? 361 00:26:19,327 --> 00:26:21,788 Ok, das ist… Das ist anders. 362 00:26:22,330 --> 00:26:23,373 Sonst noch was? 363 00:26:24,165 --> 00:26:28,169 Hör mal. Ich verstehe ja, dass du Lucifer töten willst. 364 00:26:29,212 --> 00:26:30,422 Das wollte ich auch. 365 00:26:31,631 --> 00:26:34,509 Aber mir wurde klar, dass er ein guter Kerl ist. 366 00:26:34,593 --> 00:26:38,013 Was immer mit dir los ist, was immer dein Schmerz ist, 367 00:26:38,096 --> 00:26:39,764 lass uns darüber reden. 368 00:26:41,182 --> 00:26:45,854 Ich weiß, wie sich Schmerz anfühlt, wenn man jemandem wehtun will. 369 00:26:47,522 --> 00:26:49,858 Aber die Person, die am meisten verletzt wird… 370 00:26:52,110 --> 00:26:53,445 …ist man immer selbst. 371 00:26:55,530 --> 00:26:56,740 Dan? 372 00:26:56,823 --> 00:26:57,657 Ja? 373 00:27:00,410 --> 00:27:03,288 Wie hast du Lucifer fast getötet? 374 00:27:03,872 --> 00:27:05,290 Ich meine es ernst! 375 00:27:05,373 --> 00:27:08,126 Ich auch. Ich glaube, ich habe ihn überschätzt. 376 00:27:09,294 --> 00:27:12,672 Du machst eindeutig etwas durch. Ich will dir helfen. 377 00:27:13,340 --> 00:27:14,215 Zuhören. 378 00:27:16,092 --> 00:27:17,135 In dem Fall… 379 00:27:21,890 --> 00:27:23,975 Ich meinte, dir… 380 00:27:24,934 --> 00:27:26,353 Deinen Gefühlen. 381 00:27:45,163 --> 00:27:47,999 -Wenigstens sind wir wieder normal. -Allerdings. 382 00:27:50,043 --> 00:27:54,464 Dieser Höllenkreis ist voll 80er, sogar für die Zeit selbst. 383 00:27:54,547 --> 00:27:57,342 Yabba Dabba Do mich, der Teufel ist zurück. 384 00:27:58,093 --> 00:27:59,803 Hast du wieder die Kontrolle? 385 00:28:04,766 --> 00:28:06,810 Nein. Immer noch nichts. 386 00:28:08,895 --> 00:28:11,856 Sieh dir die Fassaden an. Keine Türen. 387 00:28:13,608 --> 00:28:16,277 Jimmys Seele ist immer noch am Arsch. 388 00:28:16,361 --> 00:28:18,863 Wir müssen das kleine Monster finden und das klären. 389 00:28:18,947 --> 00:28:22,075 Das ist 30 Jahre her. Wie sollen wir ihn erkennen? 390 00:28:22,158 --> 00:28:25,870 Keine Sorge. Diese hohe Stirn erkenne ich überall. 391 00:28:28,123 --> 00:28:29,165 Komm schon. 392 00:28:42,095 --> 00:28:44,556 Das ist nicht der Laden, in den wir Jimmy folgten. 393 00:28:44,639 --> 00:28:48,101 Höllenkreise sind eine Kombi aus Albträumen und größten Hits. 394 00:28:48,184 --> 00:28:51,312 Ein Hauch des Surrealen bewirkt Wunder für die Folter. 395 00:28:52,105 --> 00:28:53,565 Apropos Folter… 396 00:28:55,400 --> 00:28:59,028 Männer-Eyeliner? Wirklich, was dachten sie sich? 397 00:29:02,198 --> 00:29:03,783 -Was? -Nichts. 398 00:29:03,867 --> 00:29:05,285 Ok, ein Toast! 399 00:29:06,411 --> 00:29:08,788 Auf Wednesday's Childs erste Single, 400 00:29:09,539 --> 00:29:11,666 die Platin bekommt! 401 00:29:12,208 --> 00:29:14,377 Ja, Wednesday's Child. 402 00:29:14,461 --> 00:29:17,005 Sie hatten diesen einen Hit, weißt du noch? 403 00:29:17,088 --> 00:29:17,922 Das… 404 00:29:23,261 --> 00:29:25,096 Was suchst du? Einen Hinweis? 405 00:29:25,180 --> 00:29:27,849 Ich vergaß. Die 80er waren nicht nur schlecht. 406 00:29:27,932 --> 00:29:32,979 Leute. Kommt schon, ich weiß, Launenhaftigkeit gehört zu eurer Marke, 407 00:29:33,062 --> 00:29:35,064 aber das ist ein Grund zum Feiern! 408 00:29:35,899 --> 00:29:38,276 Das ist erst der Anfang. 409 00:29:39,527 --> 00:29:43,156 Auf unseren ersten Erfolg! Und noch viele weitere! 410 00:29:45,116 --> 00:29:45,950 Ja. 411 00:29:47,410 --> 00:29:48,536 Was das angeht. 412 00:29:51,873 --> 00:29:52,874 Du bist gefeuert. 413 00:29:56,669 --> 00:29:57,504 Wie bitte? 414 00:29:58,922 --> 00:30:01,174 -Wovon redest du? -Tut mir leid, Jimmy. 415 00:30:01,925 --> 00:30:03,885 Dein Sound ist so Mainstream. 416 00:30:04,803 --> 00:30:05,887 Wir… 417 00:30:05,970 --> 00:30:07,764 Wir wollen echte Musik machen. 418 00:30:09,015 --> 00:30:10,141 Die Wahrheit ist… 419 00:30:11,434 --> 00:30:14,270 -Du hältst mich nur zurück. -Hältst mich zurück. 420 00:30:16,189 --> 00:30:17,357 Ist das normal? 421 00:30:17,440 --> 00:30:18,900 Auf gar keinen Fall. 422 00:30:19,859 --> 00:30:23,988 "Hältst mich zurück." Das sagte das Teufelmonster im Cartoon zu Jimmy. 423 00:30:24,072 --> 00:30:24,906 Allerdings. 424 00:30:45,760 --> 00:30:46,719 Ja. 425 00:30:47,804 --> 00:30:50,139 Ja, nun, du weißt es nicht von mir. 426 00:30:50,223 --> 00:30:53,893 Wednesday's Child sind Betrüger. Deshalb zog ich mich zurück. 427 00:30:53,977 --> 00:30:55,603 Alle Riffs sind gestohlen. 428 00:30:55,687 --> 00:30:58,606 Nichts Schlimmeres als die Rache eines geschmähten Produzenten. 429 00:30:58,690 --> 00:31:02,986 Also, wenn du für die nächsten 20 Jahre mit Anwaltskosten rechnen willst… 430 00:31:03,778 --> 00:31:04,612 Ganz genau. 431 00:31:05,280 --> 00:31:06,197 Gern geschehen. 432 00:31:09,576 --> 00:31:10,952 Was ist dein Problem? 433 00:31:11,536 --> 00:31:13,705 Du hast eben nur gelogen. 434 00:31:14,372 --> 00:31:17,792 Wir waren beide im Studio, als sie "Horny Bunny" aufnahmen. 435 00:31:17,876 --> 00:31:22,338 -Sie helfen mir mit meiner EP. -Wenn du sie so liebst, geh zu ihnen. 436 00:31:22,422 --> 00:31:27,510 Es geht nicht um Parteiergreifen, Jimmy. Ruf sie zurück. Du bist besser als das. 437 00:31:29,429 --> 00:31:31,681 Du hast recht. Ja. 438 00:31:33,099 --> 00:31:34,934 Ich bin besser als du. 439 00:31:35,852 --> 00:31:37,896 Ich verdiene mehr als dich, 440 00:31:37,979 --> 00:31:39,689 mehr als all das. 441 00:31:42,108 --> 00:31:43,693 Verpiss dich. 442 00:32:01,044 --> 00:32:03,171 Wer ist die Frau mit der Gitarre? 443 00:32:03,254 --> 00:32:06,507 Jimmys erste Liebe? Vielleicht seine erste Klientin? 444 00:32:06,591 --> 00:32:07,592 Keine Ahnung. 445 00:32:08,301 --> 00:32:11,346 Aber wer immer sie ist, sie hat ihn verletzt. 446 00:32:12,555 --> 00:32:13,765 Ihn abgewiesen. 447 00:32:15,016 --> 00:32:16,643 Ich sehe, was hier los ist. 448 00:32:18,019 --> 00:32:19,938 Wer seid ihr? Wie kamt ihr rein? 449 00:32:20,021 --> 00:32:24,859 Du hast Angst, verlassen zu werden, also stößt du sie vorher weg. 450 00:32:28,112 --> 00:32:29,322 Du verstehst nicht. 451 00:32:29,864 --> 00:32:34,327 Alle wollen nur das, was ich geben kann. Plattenverträge, Geld, Ruhm. 452 00:32:34,410 --> 00:32:36,245 Oder hast du nur das zu bieten? 453 00:32:36,996 --> 00:32:39,499 Du willst sein, von dem du annimmst, sie wollen es, 454 00:32:39,582 --> 00:32:43,169 aber das ist nicht wichtig, Jimmy. 455 00:32:43,753 --> 00:32:44,671 Sag mir, 456 00:32:45,880 --> 00:32:47,966 was begehrst du wirklich? 457 00:32:49,676 --> 00:32:50,635 -Ich… -Ja. 458 00:32:54,514 --> 00:32:56,015 Sie soll nicht gehen. 459 00:32:59,018 --> 00:33:01,646 Dann geh ihr endlich nach. 460 00:33:25,211 --> 00:33:26,045 Lucifer. 461 00:33:26,796 --> 00:33:27,839 Sieh mal. 462 00:33:35,596 --> 00:33:37,098 Du hast es geschafft. 463 00:33:37,181 --> 00:33:39,308 -Du hast ihm geholfen. -Habe ich? 464 00:33:39,892 --> 00:33:44,188 Die Tür ist wieder da. Das muss heißen, dass Jimmy geheilt ist. 465 00:33:44,272 --> 00:33:47,233 Wir wissen noch nicht, wer die mysteriöse Frau ist. 466 00:33:47,316 --> 00:33:49,861 Oder was genau seine Qual ausmacht. 467 00:33:51,279 --> 00:33:53,698 Du willst das wirklich durchziehen, was? 468 00:33:56,117 --> 00:33:57,452 Ich glaube, ich muss. 469 00:34:00,288 --> 00:34:01,247 Ok. 470 00:34:11,257 --> 00:34:12,341 Ist das Jimmy? 471 00:34:14,802 --> 00:34:16,012 Dieser Cartoon. 472 00:34:16,095 --> 00:34:18,306 Der Stil ist recht vertraut. 473 00:34:19,766 --> 00:34:22,018 Das muss der Kern seiner Qual sein. 474 00:34:27,231 --> 00:34:28,483 Sie ist seine Mutter. 475 00:34:31,819 --> 00:34:35,364 Sieh dir deine Cartoons an, Jimmy, und alles wird gut. 476 00:34:36,199 --> 00:34:37,533 Ich bin bald zurück. 477 00:34:58,221 --> 00:34:59,764 Er hält dich nur zurück. 478 00:35:30,461 --> 00:35:32,421 Sie ist nie zurückgekommen, oder? 479 00:35:37,260 --> 00:35:39,262 Wie lange saß er hier? 480 00:35:39,345 --> 00:35:41,264 Stunden? Tage? 481 00:35:41,347 --> 00:35:42,557 Armer Jimmy. 482 00:35:43,975 --> 00:35:47,186 Er muss sich so einsam gefühlt haben. 483 00:35:50,731 --> 00:35:52,275 Jugendamt! 484 00:35:55,570 --> 00:35:56,529 Komm schon! 485 00:35:56,612 --> 00:35:57,572 -Nein! -Komm mit! 486 00:35:57,655 --> 00:36:01,409 Bitte! Ich kann nicht gehen! Meine Mom wird mich nicht finden! 487 00:36:01,492 --> 00:36:03,035 Sie kommt zurück! 488 00:36:03,119 --> 00:36:04,662 -Bitte! Nein! -Komm schon! 489 00:36:04,745 --> 00:36:06,747 Sie kommt zurück! Bitte! 490 00:36:06,831 --> 00:36:07,790 Halt! 491 00:36:11,043 --> 00:36:13,421 Warte. Hast du deine Kontrolle wieder? 492 00:36:22,221 --> 00:36:23,222 Offenbar. 493 00:36:31,814 --> 00:36:32,648 Jimmy. 494 00:36:34,150 --> 00:36:37,570 Ich kann dich nicht aus der Hölle holen. Nur du kannst das. 495 00:36:38,237 --> 00:36:42,158 Ich bin mir nicht mal sicher, ob du es verdienst, rauszukommen. 496 00:36:42,241 --> 00:36:43,075 Aber… 497 00:36:46,537 --> 00:36:48,831 Ich sehe nun den Schmerz 498 00:36:48,915 --> 00:36:51,959 hinter deinen schrecklichen Lebensentscheidungen. 499 00:36:54,003 --> 00:36:56,005 Es ist keine Entschuldigung, aber… 500 00:36:58,132 --> 00:36:59,550 …ich verstehe sie jetzt. 501 00:37:02,803 --> 00:37:03,888 Lucifer. 502 00:37:05,932 --> 00:37:06,933 Die Cartoons. 503 00:37:07,975 --> 00:37:09,185 Sie sind sein Trost. 504 00:37:10,686 --> 00:37:13,522 Deshalb stellte er sie sich als seine Folter vor. 505 00:37:15,524 --> 00:37:18,569 Sie sind ein Rettungsanker, wenn er Angst hat. 506 00:37:57,566 --> 00:37:59,402 Ich wollte dir helfen, Jimmy, 507 00:38:00,361 --> 00:38:02,321 und du sagtest mir dein Begehren. 508 00:38:03,572 --> 00:38:05,491 "Ich will nicht, dass sie geht." 509 00:38:06,158 --> 00:38:08,869 Vorerst wird das… 510 00:38:10,621 --> 00:38:12,164 Das wird genügen müssen. 511 00:38:36,689 --> 00:38:37,773 Wir sollten gehen. 512 00:38:40,609 --> 00:38:42,737 Ich weiß, das war so schwer. 513 00:38:42,820 --> 00:38:46,907 Und ich kann es kaum erwarten, nach Hause zu kommen. 514 00:38:48,284 --> 00:38:50,119 Aber Lucifer, bevor wir gehen… 515 00:38:52,121 --> 00:38:53,456 …muss ich Dan sehen. 516 00:38:57,460 --> 00:38:58,419 Natürlich. 517 00:38:59,378 --> 00:39:00,421 Hier lang. 518 00:39:13,309 --> 00:39:14,852 Das ist so unheimlich. 519 00:39:18,856 --> 00:39:19,940 Alles in Ordnung? 520 00:39:21,734 --> 00:39:26,530 Es ging doch nur darum, jemandem zu helfen, den ich hasste. 521 00:39:26,614 --> 00:39:31,660 Aber die Wahrheit ist, trotz allem, was Jimmy Barnes tat, 522 00:39:32,286 --> 00:39:33,788 ist er mir jetzt wichtig. 523 00:39:34,914 --> 00:39:37,958 -Sorry, dass es nicht klappte. -Nein. Das ist es ja. 524 00:39:38,667 --> 00:39:41,879 Ich dachte, es wäre schlimm, dass ich Carol jetzt mag, 525 00:39:41,962 --> 00:39:44,215 aber vielleicht ist es, wie du sagst. 526 00:39:44,840 --> 00:39:47,093 Vielleicht war das gut, wie das jetzt. 527 00:39:47,176 --> 00:39:50,262 Wenn ich plötzlich ausgerechnet Jimmy Barnes mag… 528 00:39:50,346 --> 00:39:52,390 Kannst du alle mögen. 529 00:39:52,473 --> 00:39:56,519 Und wenn mir alle wichtig sind, kann ich allen helfen. 530 00:39:58,104 --> 00:40:00,064 Bedeutet das also… 531 00:40:00,147 --> 00:40:01,107 Ich denke schon. 532 00:40:02,066 --> 00:40:05,903 Ironischerweise sind wir in der Hölle, und endlich bin ich bereit, Gott zu sein. 533 00:40:13,244 --> 00:40:14,078 Warte. 534 00:40:14,787 --> 00:40:15,788 Wo ist Daniel? 535 00:40:28,843 --> 00:40:33,639 Maze, was hast du dir dabei gedacht? Du hättest fast alles vermasselt! 536 00:40:33,722 --> 00:40:35,933 Soweit ich das beurteilen konnte, 537 00:40:36,016 --> 00:40:40,354 bin ich der Grund, warum du den lahmen Psycho-Test bestanden hast. 538 00:40:40,980 --> 00:40:42,982 -Gern geschehen. -Na schön, hör zu. 539 00:40:43,065 --> 00:40:44,984 Ihre Methoden sind nicht lahm. 540 00:40:45,067 --> 00:40:48,988 Bei ihr fallen zig Leute durch, weil sie die ausmachen will, 541 00:40:49,071 --> 00:40:51,490 die mit dem Herz dabei sind. 542 00:40:51,574 --> 00:40:52,992 Ja, wie auch immer, Bro. 543 00:40:59,748 --> 00:41:01,834 Wieso sollte ich es nicht alleine schaffen? 544 00:41:03,169 --> 00:41:05,546 So wenig hältst du von mir? 545 00:41:05,629 --> 00:41:09,592 Übertrag deine Unsicherheit nicht auf mich. Ich wollte helfen. 546 00:41:09,675 --> 00:41:11,469 Ich fragte dich, wieso. 547 00:41:11,552 --> 00:41:14,763 -Wieso kümmert es dich überhaupt? -Deshalb. 548 00:41:14,847 --> 00:41:18,309 Weil es lustig ist? Weil du dachtest, ich versage? 549 00:41:18,392 --> 00:41:20,936 Weil ich deine Freundin bin, Amenadiel. 550 00:41:28,319 --> 00:41:32,990 Tut mir leid, wenn ich es nicht auf die idealste Art machte. Ich habe versucht… 551 00:41:33,073 --> 00:41:33,908 Danke. 552 00:41:36,327 --> 00:41:37,328 Danke. 553 00:41:38,787 --> 00:41:40,414 Wie gesagt, gern geschehen. 554 00:41:42,833 --> 00:41:44,001 Mazikeen, ich… 555 00:41:48,005 --> 00:41:48,839 Hör zu. 556 00:41:49,381 --> 00:41:52,801 Das ist mir wichtig. 557 00:41:54,303 --> 00:41:56,847 Wirklich sehr wichtig, ok? 558 00:41:59,099 --> 00:41:59,934 Bitte lass… 559 00:42:00,017 --> 00:42:00,851 Ok. 560 00:42:07,816 --> 00:42:10,069 Ich mache mich nicht über dich lustig. 561 00:42:11,153 --> 00:42:12,404 Ich verspreche es. 562 00:42:13,531 --> 00:42:14,782 Ich glaube dir nicht. 563 00:42:16,700 --> 00:42:17,618 Besser so. 564 00:42:19,203 --> 00:42:22,122 Ich suchte die silberne Stadt ab, er ist nicht da. 565 00:42:22,748 --> 00:42:26,126 Keine Sorge. Daniel steckt sicher in einem von Dromos' Bierfässern. 566 00:42:26,210 --> 00:42:29,088 Ich werde ihn da irgendwo finden, Chloe. 567 00:42:32,508 --> 00:42:33,801 Daniel. 568 00:42:33,884 --> 00:42:38,055 Ich habe überall nach dir gesucht. Was machst du auf der Erde? 569 00:42:38,138 --> 00:42:39,515 Lucifer, pass auf! 570 00:42:44,478 --> 00:42:49,275 Endlich, nach all den Jahren, in denen ich dich dafür hasste, was du mir antatest, 571 00:42:49,358 --> 00:42:51,860 kann ich mich endlich rächen. 572 00:42:53,362 --> 00:42:57,950 Ok. Ich habe keine Ahnung, wer du bist, also… 573 00:43:00,202 --> 00:43:02,705 Du bist keine meiner Geschwister. Wer dann? 574 00:43:03,831 --> 00:43:05,249 Ich bin deine Tochter! 575 00:44:04,767 --> 00:44:06,185 Untertitel von: Whenke Killmer