1 00:01:13,031 --> 00:01:14,491 Oh. 2 00:01:15,241 --> 00:01:17,577 -What can I do for you, Officer? -Know why I pulled you over? 3 00:01:17,660 --> 00:01:19,996 Yes, I wasn't paying enough attention to the road, 4 00:01:20,080 --> 00:01:22,040 and I apologize. I've got a lot on my mind. 5 00:01:22,123 --> 00:01:23,458 This is… 6 00:01:23,541 --> 00:01:24,876 my last night in LA. 7 00:01:24,959 --> 00:01:26,252 Wait. 8 00:01:28,171 --> 00:01:29,172 I know you. 9 00:01:29,255 --> 00:01:32,008 Probably. I used to work for the LAPD. 10 00:01:32,092 --> 00:01:32,926 Is that right? 11 00:01:33,009 --> 00:01:37,222 Oh, yes. Crime-solving devil. It was great fun, but that's over now. 12 00:01:37,305 --> 00:01:39,349 -Since the war. -You were in the sandbox? 13 00:01:39,432 --> 00:01:42,060 Uh. More of a football stadium. A month ago. 14 00:01:42,143 --> 00:01:45,522 Fought against my brother and his host of angels for the throne of Heaven. 15 00:01:45,605 --> 00:01:47,273 -It was all very biblical. -Did you win? 16 00:01:47,357 --> 00:01:49,901 Well, I won, but not without having to fly to the Silver City 17 00:01:49,984 --> 00:01:51,611 to save my girlfriend, burn up, 18 00:01:51,694 --> 00:01:54,072 prove to myself I was worthy, stop burning and-- 19 00:01:54,155 --> 00:01:57,075 Yeah, anyway, long story short, now I'm the Big Man. 20 00:01:58,701 --> 00:02:00,829 So, I just pulled over God? 21 00:02:00,912 --> 00:02:04,457 Well, not quite. I still have to ascend to the Silver City and sit on the throne. 22 00:02:04,541 --> 00:02:05,708 I do that tomorrow. 23 00:02:06,334 --> 00:02:08,002 Hold on a minute. 24 00:02:08,503 --> 00:02:13,091 I do know you. You're the officer who likes to drive fast with his siren on. 25 00:02:13,174 --> 00:02:16,219 Yeah, I was afraid you wouldn't recognize me. 26 00:02:16,302 --> 00:02:20,306 Ho-ho-ho! Man, I am so glad I'm running into you again. I have to thank you. 27 00:02:20,390 --> 00:02:23,143 I hope you bought yourself something pretty with that money I gave you. 28 00:02:23,226 --> 00:02:24,686 Oh, I sure did. 29 00:02:24,769 --> 00:02:27,480 Got that sweet foxtail for my bike antenna right there. 30 00:02:27,564 --> 00:02:31,276 I got that and, uh, like, a ton of cocaine. 31 00:02:31,359 --> 00:02:32,193 Oh. 32 00:02:32,277 --> 00:02:35,488 Yeah. Oh, man, it is liberating. 33 00:02:35,572 --> 00:02:37,824 Chasing my desires like that changed my life. 34 00:02:37,907 --> 00:02:39,909 Marvelous. Well, that's the kind of personal touch 35 00:02:39,993 --> 00:02:42,120 I hope to be scaling up as ruler of the universe. 36 00:02:42,203 --> 00:02:43,037 Yeah. 37 00:02:45,165 --> 00:02:46,958 Well, it wasn't all good. 38 00:02:47,041 --> 00:02:49,252 You know, I, uh, I got in trouble at work a lot, 39 00:02:49,335 --> 00:02:52,589 so I will be riding that bike for the rest of my career. 40 00:02:53,298 --> 00:02:54,340 And my wife left me. 41 00:02:55,258 --> 00:02:57,051 She took the house. 42 00:02:57,635 --> 00:03:00,346 You know? But my new house is a boat! Yeah. 43 00:03:00,430 --> 00:03:03,224 A lot of great characters down by the marina. Whoo! 44 00:03:03,308 --> 00:03:05,310 Man, do they like to drink. 45 00:03:05,393 --> 00:03:06,644 Do they? 46 00:03:06,728 --> 00:03:09,355 Anyways, I am so glad that I got to thank you. 47 00:03:09,439 --> 00:03:11,816 Well, you are more than welcome. 48 00:03:12,734 --> 00:03:14,068 Hey. 49 00:03:16,196 --> 00:03:18,323 You got any more of that money, like last time? 50 00:03:20,783 --> 00:03:21,784 Oh. 51 00:03:42,722 --> 00:03:45,767 Well… hello, Chloe. 52 00:03:45,850 --> 00:03:48,853 Still not used to you calling me that. 53 00:03:49,437 --> 00:03:51,272 -Well, don't you like it? -No, I love it. 54 00:03:51,356 --> 00:03:53,650 Shall we? 55 00:03:53,733 --> 00:03:54,609 Yeah. 56 00:03:55,235 --> 00:03:56,986 Can't wait to show you this. 57 00:03:57,070 --> 00:03:58,905 Can't wait to see it. 58 00:04:13,461 --> 00:04:17,674 Believe it or not, this is the world's only private club for magicians. 59 00:04:17,757 --> 00:04:20,260 Apart from the one that I started with Rasputin. 60 00:04:20,343 --> 00:04:22,220 The Romanovs were furious. 61 00:04:22,303 --> 00:04:23,304 Yeah, Dai Vernon. 62 00:04:23,388 --> 00:04:25,056 -Do you know who Dai Vernon is? -Mnh-mnh. 63 00:04:25,139 --> 00:04:27,058 -The Professor. Doesn't matter. -Mm. 64 00:04:27,141 --> 00:04:29,435 Dai Vernon challenged a young David Copperfield 65 00:04:29,519 --> 00:04:32,397 to a drinking contest at that bar right there. 66 00:04:35,066 --> 00:04:37,360 1971. I refereed. 67 00:04:37,443 --> 00:04:39,362 Really? Who won? 68 00:04:39,445 --> 00:04:41,364 Well, me, of course. Couldn't help myself. 69 00:04:41,447 --> 00:04:43,533 Oh, my gosh. I don't believe it. 70 00:04:43,616 --> 00:04:46,160 -Look, over there in the corner. -Hmm. 71 00:04:46,244 --> 00:04:50,331 That is Jon Armstrong, one of the greatest card magicians in the world. 72 00:04:50,873 --> 00:04:51,958 -Oh. -This way. 73 00:04:52,917 --> 00:04:56,838 Oh! Uh, be on the lookout for secret passages. 74 00:04:56,921 --> 00:04:58,881 -Shh! 75 00:04:58,965 --> 00:05:01,134 You know, I've always wanted to come here. 76 00:05:01,217 --> 00:05:03,261 -And you do look amazing. -Thank you. 77 00:05:03,344 --> 00:05:05,179 You know, magic for our last night? 78 00:05:05,263 --> 00:05:07,473 Well, what could be more magical than magic? 79 00:05:07,557 --> 00:05:09,851 I don't know. Isn't magic just a little goofy? 80 00:05:09,934 --> 00:05:13,813 Goofy? It's skill, cunning and deception without telling a lie. What's not to love? 81 00:05:13,896 --> 00:05:17,025 -Coming through. -Oh, hello. 82 00:05:17,108 --> 00:05:19,485 So, like, everywhere you look, there's a puzzle to solve. 83 00:05:19,569 --> 00:05:21,612 -No, we're not gonna solve anything. -Oh! 84 00:05:21,696 --> 00:05:24,949 When you know how the tricks work, it ruins everything. Thank you, Bones. 85 00:05:25,033 --> 00:05:26,951 -Have you lost weight? 86 00:05:27,035 --> 00:05:28,328 -Shall we? -Yeah. 87 00:05:28,411 --> 00:05:30,038 I mean, Lucifer, you really expect me 88 00:05:30,121 --> 00:05:32,081 to hang out here all night surrounded by mysteries 89 00:05:32,165 --> 00:05:34,292 and not try to figure out how everything works? 90 00:05:34,375 --> 00:05:38,171 Chloe, you are a truth-seeker. That's what made you a great detective. 91 00:05:38,254 --> 00:05:40,089 But me, I'm a wonder-seeker. 92 00:05:40,173 --> 00:05:41,632 You seek wonder? 93 00:05:41,716 --> 00:05:45,386 Well, also drugs, debauchery and now certain extinct whiskeys but yes, 94 00:05:45,470 --> 00:05:48,348 so tonight you are just gonna have to enjoy the wonder with me. Cheers. 95 00:05:48,431 --> 00:05:49,891 Hmm. Oh. 96 00:05:50,516 --> 00:05:53,227 -So I understand, tomorrow… -Mm. 97 00:05:53,895 --> 00:05:57,565 …you'll become God and then know how everything works, right? 98 00:05:59,776 --> 00:06:02,070 No, I think it's very sweet 99 00:06:02,153 --> 00:06:06,157 that you wanna spend with me your last night of wonder. 100 00:06:06,240 --> 00:06:08,409 Right, yes. About that. 101 00:06:08,493 --> 00:06:10,453 I was thinking on the drive over, 102 00:06:10,536 --> 00:06:12,872 do we really need to start tomorrow? 103 00:06:12,955 --> 00:06:15,124 I mean, we're having so much fun. 104 00:06:15,208 --> 00:06:17,627 Grandma Penelope's heart's grown three times the size 105 00:06:17,710 --> 00:06:19,253 thanks to her time with Trixie. 106 00:06:19,337 --> 00:06:21,464 Why don't we just extend our vacation a little longer? 107 00:06:21,547 --> 00:06:25,301 Well, I mean, yes, we're having fun, and it's been great, 108 00:06:25,385 --> 00:06:27,303 but you've already pushed the coronation once. 109 00:06:27,387 --> 00:06:29,514 And I mean, don't we have to get up there? 110 00:06:29,597 --> 00:06:34,352 Well, eventually. It's not like the sky's gonna fall in on itself or anything. 111 00:06:34,435 --> 00:06:35,645 -Are you sure? 112 00:06:35,728 --> 00:06:37,730 -Because I feel like if we-- -Mm! Mm-mm-mm. 113 00:06:37,814 --> 00:06:39,440 Hold that thought. It's starting. 114 00:06:39,524 --> 00:06:41,776 -Come on. 115 00:06:42,360 --> 00:06:44,612 This is why we are here tonight. 116 00:06:44,695 --> 00:06:47,657 The final show of Magnar the Magnificent. 117 00:06:47,740 --> 00:06:49,992 This guy. His act looks like a hundred years old. 118 00:06:50,076 --> 00:06:52,036 One hundred and twenty, to be precise. 119 00:06:52,120 --> 00:06:55,289 The first Magnar created one of the most flawless acts in all of magic, 120 00:06:55,373 --> 00:06:57,166 then he handed the mantle down to his protégé. 121 00:06:57,250 --> 00:07:00,503 And it's been handed down ever since, and tonight in a super-exclusive show-- 122 00:07:00,586 --> 00:07:03,005 It's being handed down again. 123 00:07:03,089 --> 00:07:05,299 -You just can't help yourself, can you? 124 00:07:05,383 --> 00:07:07,260 Mr. Morningstar! 125 00:07:07,343 --> 00:07:08,594 Right this way. 126 00:07:09,387 --> 00:07:11,472 Oh. Cannot wait. 127 00:07:11,556 --> 00:07:12,390 Thank you. 128 00:07:13,224 --> 00:07:14,725 And for this… 129 00:07:16,436 --> 00:07:21,357 my final act on stage… 130 00:07:26,654 --> 00:07:29,073 …I will literally conquer death 131 00:07:29,866 --> 00:07:33,870 and emerge resurrected! 132 00:07:47,884 --> 00:07:49,635 -She's locked it. -Hmm. 133 00:07:56,767 --> 00:07:59,187 -Oh! 134 00:08:05,985 --> 00:08:09,322 So, obviously, there must be some mechanism in the box so that it-- 135 00:08:09,405 --> 00:08:13,326 Tsk! Tsk! Tsk! Chloe, please! We're not solving any mysteries tonight. 136 00:08:14,619 --> 00:08:17,538 Oh! 137 00:08:26,005 --> 00:08:27,632 Resurrection! 138 00:08:35,723 --> 00:08:38,684 Oh! 139 00:08:38,768 --> 00:08:40,311 He's good, isn't he? 140 00:08:53,658 --> 00:08:57,828 All right, everybody, just… stay calm and try not to touch anything. 141 00:08:57,912 --> 00:09:01,207 This is an active crime scene now. We have everything under control. 142 00:09:01,290 --> 00:09:02,542 Poor Magnar. 143 00:09:03,334 --> 00:09:07,046 Still, at least he died knowing his illusion was never revealed. 144 00:09:07,588 --> 00:09:09,215 -Do you hear that? 145 00:09:09,298 --> 00:09:11,050 Is that coming from inside the box? 146 00:09:12,426 --> 00:09:14,011 You said not to touch anything. 147 00:09:14,095 --> 00:09:15,972 What? No, open it. 148 00:09:23,813 --> 00:09:26,774 What the hell is going on? 149 00:09:26,857 --> 00:09:29,360 Magnar! He's done it again! 150 00:09:29,443 --> 00:09:31,779 Erika, how could you miss your cue? 151 00:09:31,862 --> 00:09:34,949 But if he's alive there, then who's that? 152 00:09:38,035 --> 00:09:39,370 Oh, God. 153 00:09:41,706 --> 00:09:43,249 Jared Holbrook. 154 00:09:45,876 --> 00:09:47,003 My protégé. 155 00:09:47,086 --> 00:09:49,839 So, this is how the trick is performed? 156 00:09:49,922 --> 00:09:53,467 You stay hidden in the box, and then he emerges here dressed as you 157 00:09:53,551 --> 00:09:54,552 and takes your bow? 158 00:09:54,635 --> 00:09:57,555 Yes, he's hidden in there the entire time. 159 00:09:57,638 --> 00:09:59,640 -We show the audience it's empty. 160 00:09:59,724 --> 00:10:05,104 Uh, the interior is actually painted to give a false sense of depth. 161 00:10:06,314 --> 00:10:07,815 Are you all right, my boy? 162 00:10:07,898 --> 00:10:10,484 He just does not like to hear how the tricks are performed. 163 00:10:10,568 --> 00:10:12,236 No, I most certainly do not, 164 00:10:12,320 --> 00:10:15,865 but I'm sure that there's more that I remain blissfully unaware of. 165 00:10:16,449 --> 00:10:18,242 -No, that's pretty much it. -Oh. 166 00:10:18,326 --> 00:10:20,786 So do you know of anyone who would wanna hurt Jared 167 00:10:20,870 --> 00:10:22,830 -or anyone who was angry with him? -Whoa! 168 00:10:23,497 --> 00:10:25,207 Don't say anything else, Dad. 169 00:10:25,291 --> 00:10:28,127 I'm a lawyer. My father doesn't have to answer any of these questions. 170 00:10:28,210 --> 00:10:30,421 Alan, you're an entertainment lawyer. 171 00:10:31,422 --> 00:10:32,381 Not now, Dad. 172 00:10:32,465 --> 00:10:36,636 Well, no worries there because we're not actually the police, right, Chloe? 173 00:10:38,304 --> 00:10:40,681 No. Currently, no, we're not. 174 00:10:41,807 --> 00:10:44,685 Well, then I'd appreciate my dad not being harassed with questions 175 00:10:44,769 --> 00:10:46,354 until the cops do arrive. 176 00:10:46,437 --> 00:10:49,732 -I can't believe it! 177 00:10:49,815 --> 00:10:52,818 Six weeks of dragging my bag 178 00:10:52,902 --> 00:10:55,988 to Lucifer-and-Chloe-less crime scenes and now, boom! 179 00:10:56,072 --> 00:11:00,368 You guys are witnesses. Oh, this is so amazing! I mean, hmm… 180 00:11:00,451 --> 00:11:02,745 Horrible way to end a date and, you know, 181 00:11:02,828 --> 00:11:06,207 horrible for the dead guy, but not horrible for me. 182 00:11:06,290 --> 00:11:08,125 Or does that sound horrible? 183 00:11:08,209 --> 00:11:09,919 It's nice to see you too, Miss Lopez. 184 00:11:10,002 --> 00:11:13,964 Aww, it must be weird being on the other side of things for once, huh? 185 00:11:14,048 --> 00:11:16,300 -Hmm. -Takes a little getting used to. 186 00:11:16,384 --> 00:11:17,885 -Yeah, that's for sure. 187 00:11:17,968 --> 00:11:19,637 So how are things going with, um, Carol? 188 00:11:19,720 --> 00:11:22,431 Good. I mean, he's no you guys, but-- 189 00:11:22,515 --> 00:11:26,185 Miss Decker, Mr. Morningstar, it's funny to see you here. 190 00:11:26,268 --> 00:11:29,522 Good to see you and no need to be so formal. 191 00:11:29,605 --> 00:11:31,524 Any friend of Dan's is… 192 00:11:32,149 --> 00:11:33,067 you know. 193 00:11:33,150 --> 00:11:36,404 I'm glad you could transfer in. The department's in good hands. 194 00:11:36,487 --> 00:11:39,824 Yeah, I mean I have big shoes to fill, Dan's and yours. 195 00:11:39,907 --> 00:11:43,369 But thank you so much for securing the crime scene, keeping everybody calm. 196 00:11:43,452 --> 00:11:46,706 Not sure I even have to work this case, between you and Ella. 197 00:11:46,789 --> 00:11:48,791 Lucky for us you do, 198 00:11:48,874 --> 00:11:51,168 which means Chloe doesn't have to be a detective anymore, 199 00:11:51,252 --> 00:11:53,713 I don't have to have magic ruined for the rest of my life, 200 00:11:53,796 --> 00:11:56,841 and we can still make the30 show in the parlor, so if you don't mind… 201 00:11:56,924 --> 00:11:59,760 You know, I bet we probably have to hang here 202 00:11:59,844 --> 00:12:02,513 because we were witnesses to the murder, right, Carol? 203 00:12:02,596 --> 00:12:05,057 Yeah, unfortunately she's correct. 204 00:12:05,141 --> 00:12:07,768 I'm gonna have to get your statement before you can be released. 205 00:12:08,352 --> 00:12:09,895 That's fantastic news. 206 00:12:18,070 --> 00:12:22,324 All right, so who wants to be tickled by Satan's Whiskers? 207 00:12:22,408 --> 00:12:23,701 -Ooh! 208 00:12:23,784 --> 00:12:26,579 There were no "Queen of Hell" themed cocktails. 209 00:12:26,662 --> 00:12:27,997 Couldn't find the right pun. 210 00:12:28,080 --> 00:12:31,542 That's okay. I've been tickled by those whiskers before. 211 00:12:31,625 --> 00:12:32,501 Me too. 212 00:12:35,004 --> 00:12:36,964 Well, you two are made for each other, aren't you? 213 00:12:37,047 --> 00:12:39,383 Oh, yeah. Cheers, you guys. 214 00:12:39,467 --> 00:12:41,427 -Oh. -Cheers. 215 00:12:41,510 --> 00:12:43,971 Wow, you really went all out, Linda. 216 00:12:44,054 --> 00:12:48,267 Yeah, well, it's not every day that my best friend and her girlfriend 217 00:12:48,350 --> 00:12:50,936 -depart this mortal plane to rule Hell. -Mm. 218 00:12:51,520 --> 00:12:54,023 So, Eve, have you, um, ever actually been there? 219 00:12:54,106 --> 00:12:55,608 Mnh-mnh, I have not. 220 00:12:55,691 --> 00:12:59,028 But what an amazing adventure, huh? 221 00:12:59,111 --> 00:13:04,909 From Heaven to Hell and everywhere in between. 222 00:13:04,992 --> 00:13:08,621 And this time, I'll have the best partner with me. 223 00:13:11,248 --> 00:13:13,042 Are you ready to leave tomorrow? 224 00:13:13,125 --> 00:13:17,171 I mean, I'll be free to fly you down right after Lucifer's coronation. 225 00:13:17,254 --> 00:13:19,173 Hell, yeah, I'm ready. 226 00:13:19,256 --> 00:13:21,884 My Maziqueen's gonna to rule that throne. 227 00:13:22,635 --> 00:13:24,386 I'm gonna make you proud. 228 00:13:24,470 --> 00:13:25,971 Subjugating scum, 229 00:13:26,055 --> 00:13:29,058 grinding my siblings under my boot. 230 00:13:31,936 --> 00:13:34,563 So, Eve, have, um, you given any thought 231 00:13:34,647 --> 00:13:37,775 as to, uh, what you'll be doing while Maze is ruling? 232 00:13:37,858 --> 00:13:41,821 I'm gonna support my girl in all her work. 233 00:13:41,904 --> 00:13:45,616 She's gonna be the greatest queen ever. 234 00:13:47,284 --> 00:13:50,120 That's great, but what will that actually look like for you? 235 00:13:50,204 --> 00:13:53,749 Will you also be "subjugating scum"? 236 00:13:55,626 --> 00:13:59,129 I don't know, I mean… 237 00:13:59,213 --> 00:14:01,799 I'll figure it out when we get there. 238 00:14:01,882 --> 00:14:02,716 Yeah. 239 00:14:03,300 --> 00:14:05,803 -Huh. Okay. Uh… 240 00:14:05,886 --> 00:14:09,932 Okay, well, it's time for appetizers. I made deviled eggs. 241 00:14:10,015 --> 00:14:12,351 -Ooh, yeah! -Let's do that. 242 00:14:20,442 --> 00:14:23,404 Miss Lopez, when do you think we'll be wrapping up? 243 00:14:24,029 --> 00:14:26,031 I'm not sure. 244 00:14:26,115 --> 00:14:27,449 I spoke with Magnar, 245 00:14:27,533 --> 00:14:30,953 and he explained that for this particular illusion, 246 00:14:31,036 --> 00:14:33,956 only one of the dueling sabers is actually sharp, 247 00:14:34,039 --> 00:14:36,584 the one they use to cut the apple with on stage. 248 00:14:36,667 --> 00:14:39,336 -But this one was also sharp. 249 00:14:39,420 --> 00:14:42,798 Which means the killer prepared it, totally premeditated. 250 00:14:42,882 --> 00:14:47,303 Oh. Right, sorry, old habits. Not your problem anymore. 251 00:14:47,386 --> 00:14:50,472 No, now my problem is I know about fake dueling sabers. 252 00:14:50,556 --> 00:14:52,558 I need this over and done with as quickly as possible 253 00:14:52,641 --> 00:14:54,977 so Chloe and I can continue our wonder-seeking date. 254 00:14:56,353 --> 00:14:58,981 You guys are absolutely adorbs. 255 00:15:00,107 --> 00:15:01,358 I really do miss you. 256 00:15:02,234 --> 00:15:04,111 Family business, I get it. 257 00:15:04,695 --> 00:15:06,030 You're in my prayers. 258 00:15:07,406 --> 00:15:09,450 For what that's worth. 259 00:15:10,242 --> 00:15:12,077 What do you mean, for what that's worth? 260 00:15:12,161 --> 00:15:14,622 I thought that was worth a lot to you, Miss Lopez. 261 00:15:14,705 --> 00:15:16,415 Another crisis of faith? 262 00:15:17,041 --> 00:15:19,501 Oh, no, that-- that was so two years ago. 263 00:15:19,585 --> 00:15:22,046 I-- I definitely still believe. 264 00:15:22,129 --> 00:15:23,297 It's just… 265 00:15:25,883 --> 00:15:29,637 Uh, okay, this might sound absolutely crazy, 266 00:15:29,720 --> 00:15:34,725 but lately, I've been praying a lot, 267 00:15:35,726 --> 00:15:38,812 and it feels like nobody's listening. 268 00:15:39,396 --> 00:15:43,359 Like the Big Guy's just not there or something. 269 00:15:44,985 --> 00:15:46,695 I know. It's so dodo-headed. 270 00:15:46,779 --> 00:15:49,949 I mean, like, as if that could really happen, right? No way! 271 00:15:50,032 --> 00:15:53,327 -Yes. That would be dodo-headed. 272 00:15:55,162 --> 00:15:58,791 So the act has a live chicken and a live butterfly. 273 00:15:58,874 --> 00:16:00,960 This is all very helpful. 274 00:16:06,131 --> 00:16:08,717 Hey, I haven't seen you around here before. 275 00:16:08,801 --> 00:16:10,344 I'm Keaton Call. 276 00:16:11,220 --> 00:16:14,181 You probably know me from my Instagram account, BroMagic69. 277 00:16:14,890 --> 00:16:17,643 -I don't. -Well, four million other people do. 278 00:16:17,726 --> 00:16:20,688 Hey, if you wanna see the future of magic, check out my profile. 279 00:16:21,271 --> 00:16:22,189 -Okay. -Hmm. 280 00:16:22,272 --> 00:16:24,066 Yeah, I'll definitely do that. 281 00:16:24,149 --> 00:16:27,277 You know, if Magnar had made me his apprentice would still be alive. 282 00:16:29,113 --> 00:16:31,490 Not saying that my work saves lives, but… 283 00:16:31,573 --> 00:16:32,992 So you know Magnar? 284 00:16:33,075 --> 00:16:34,618 -Hmm. -Huh? 285 00:16:34,702 --> 00:16:36,412 I was his apprentice before Jared. 286 00:16:37,079 --> 00:16:37,913 Yeah. 287 00:16:38,622 --> 00:16:39,498 Damn, Jared. 288 00:16:39,581 --> 00:16:43,210 That could've been me getting stabbed, if I hadn't discovered social media. 289 00:16:44,003 --> 00:16:46,422 My problem is I'm an innovator. I see the future. 290 00:16:46,505 --> 00:16:48,590 All these other old fogies, they're stuck in the past. 291 00:16:48,674 --> 00:16:52,386 Meanwhile, my phone is blowing up. AGT, Vegas. 292 00:16:52,469 --> 00:16:55,639 Magnar's climbing in the coffins. I'm on a rocket. Yeah. 293 00:16:55,723 --> 00:16:58,559 Wow, Magnar must be really jealous of all your success. 294 00:16:58,642 --> 00:17:02,896 You walking away and blowing up while he stays a small, insider act. 295 00:17:02,980 --> 00:17:05,149 Magnar, nah. He-- 296 00:17:05,232 --> 00:17:08,318 Look, a lot of people are jealous of me, of course. 297 00:17:08,402 --> 00:17:10,029 Are you kidding me? 298 00:17:10,112 --> 00:17:12,239 Not Magnar. Magnar's a sweet old man. 299 00:17:12,322 --> 00:17:13,991 -Me and him are still tight. -Hmm. 300 00:17:14,074 --> 00:17:16,118 At his pre-show ritual with him tonight, 301 00:17:16,201 --> 00:17:18,954 we had a Magnar Mai Tai, the usual. 302 00:17:19,038 --> 00:17:20,497 -Oh. 303 00:17:20,581 --> 00:17:22,041 So you saw him arrive? 304 00:17:22,624 --> 00:17:25,127 How close to showtime does he have that drink? 305 00:17:25,210 --> 00:17:30,591 He goes from the car to the bar stool to the curtain. 306 00:17:31,550 --> 00:17:32,468 Always has. 307 00:17:32,551 --> 00:17:34,845 Hey, I really dig how into talking to me you are. 308 00:17:34,928 --> 00:17:37,389 It kind of feels like we're already dating. 309 00:17:37,473 --> 00:17:39,516 I mean, we're already accessorizing alike. 310 00:17:39,600 --> 00:17:40,434 What? 311 00:17:48,108 --> 00:17:49,359 Have a good night. 312 00:17:49,443 --> 00:17:51,111 -Thank you. -Thanks. 313 00:17:51,195 --> 00:17:53,238 -Uh, can I talk to you a second? -Uh, sure, yes. 314 00:17:53,322 --> 00:17:54,990 Uh, can you excuse me for just a moment? 315 00:17:55,741 --> 00:17:57,117 What's up? Everything okay? 316 00:17:57,201 --> 00:18:00,746 Yeah, yeah, so I think I have an alibi for Magnar. Another magician was with him 317 00:18:00,829 --> 00:18:03,207 from the time he got here until the start of the show. 318 00:18:03,290 --> 00:18:04,917 You really need to talk to him and see if… 319 00:18:06,877 --> 00:18:08,295 Did you already talk to him? 320 00:18:08,879 --> 00:18:11,673 I'm so sorry. You're a good detective, just ignore me. 321 00:18:11,757 --> 00:18:12,925 -I'm pretty okay. -Mm-hmm. 322 00:18:13,008 --> 00:18:16,178 Listen, I appreciate the help. I really do. 323 00:18:16,261 --> 00:18:19,014 -But you don't have to stay. Okay? 324 00:18:19,098 --> 00:18:21,600 Don't let this ruin your night. Everything is under control. 325 00:18:21,683 --> 00:18:25,062 That is good news. I'm sure it's in very capable hands, Detective… 326 00:18:25,145 --> 00:18:26,230 you. 327 00:18:26,313 --> 00:18:28,774 So, shall we, Chloe? 328 00:18:28,857 --> 00:18:30,234 -Yeah. -Hold up. 329 00:18:30,317 --> 00:18:33,445 I just confirmed. Jared was killed sometime in the last two hours. 330 00:18:35,280 --> 00:18:38,117 And no one's left since then. So you should keep holding everybody. 331 00:18:38,200 --> 00:18:41,120 -And that door's the only way out. -Well, except for the secret passages. 332 00:18:41,203 --> 00:18:43,455 No, that is a myth. We talked to everyone. 333 00:18:43,539 --> 00:18:46,250 Which means the killer is still in the building. 334 00:18:46,333 --> 00:18:48,502 Locked room mystery, you guys. 335 00:18:49,253 --> 00:18:52,256 So, who's up for an all-nighter? 336 00:19:02,850 --> 00:19:04,977 Jared was about to inherit, from what I understand, 337 00:19:05,060 --> 00:19:07,813 is a pretty legendary role in magic. 338 00:19:07,896 --> 00:19:09,439 Did that create any jealousy? 339 00:19:10,274 --> 00:19:11,567 Jealousy? 340 00:19:11,650 --> 00:19:15,279 What, of Jared? Are you kidding? It couldn't have happened to a nicer guy. 341 00:19:16,363 --> 00:19:20,742 And your relationship with him, would you say it was free of conflict? 342 00:19:20,826 --> 00:19:23,871 Mm-hmm. Jared was a great collaborator. 343 00:19:23,954 --> 00:19:26,915 He was talking about helping me develop my own stage show. 344 00:19:26,999 --> 00:19:29,668 I've heard Jared described as "well-liked." Would you agree? 345 00:19:29,751 --> 00:19:32,379 Jared wasn't just well-liked, he was respected. 346 00:19:32,462 --> 00:19:34,631 Hell, even I can't deny the guy had chops. 347 00:19:34,715 --> 00:19:39,553 I've heard he was set to cash in on some big Netflix series about Magnar. 348 00:19:39,636 --> 00:19:41,430 And this is your first time here? 349 00:19:41,513 --> 00:19:43,223 First time. Yes, yes. 350 00:19:44,016 --> 00:19:46,101 Wait. Is there anyone else new here? 351 00:19:46,185 --> 00:19:47,019 Is that a clue? 352 00:19:47,102 --> 00:19:51,273 No, not that it's my place to, um, ask anymore, but is it? 353 00:19:51,356 --> 00:19:56,195 So let's just start with what you were doing before the event this evening. 354 00:19:56,278 --> 00:19:57,321 Oh, that's easy. 355 00:19:57,404 --> 00:19:59,573 I was bribing a motorcycle cop. 356 00:20:00,532 --> 00:20:02,034 You were bribing a police officer? 357 00:20:02,117 --> 00:20:03,827 Indeed. Not for the first time. 358 00:20:03,911 --> 00:20:07,372 If you ask him, I'm sure he'll corroborate. He's a bit of an over-sharer. 359 00:20:07,456 --> 00:20:11,001 And up until recently, you consulted for the LAPD? 360 00:20:11,084 --> 00:20:13,212 -Mm-hmm. -You also claim that you're the Devil? 361 00:20:13,295 --> 00:20:14,296 Was the Devil. 362 00:20:14,379 --> 00:20:16,215 God now. Well, nearly. 363 00:20:16,298 --> 00:20:19,426 Tonight's event was a pretty intimate one. How did you get an invite? 364 00:20:19,509 --> 00:20:21,720 I've been a member here since it first opened. 365 00:20:21,803 --> 00:20:22,721 In 1963. 366 00:20:23,305 --> 00:20:24,264 Sounds about right. 367 00:20:24,348 --> 00:20:26,016 And how old would you say you are again? 368 00:20:26,099 --> 00:20:29,019 Well, time works very differently in Hell, so… 369 00:20:29,686 --> 00:20:31,188 probably have to go with ageless. 370 00:20:31,271 --> 00:20:34,358 He's just sensitive about his age. Even I don't know the real number. 371 00:20:34,441 --> 00:20:38,445 And just out of curiosity, um, how are you with swords? 372 00:20:38,528 --> 00:20:40,197 Oh, a bit rusty. 373 00:20:40,280 --> 00:20:43,575 Although I did recently defeat a Yakuza boss in a duel. 374 00:20:43,659 --> 00:20:46,036 And I did stab a man through the heart once. 375 00:20:46,119 --> 00:20:47,788 Well, that is quite the coincidence. 376 00:20:47,871 --> 00:20:49,873 'Cause that is exactly how Jared was killed. 377 00:20:49,957 --> 00:20:51,250 Fascinating. 378 00:20:51,333 --> 00:20:53,377 Though I used a demon blade, this was a sword. 379 00:20:53,460 --> 00:20:55,212 So not really relevant, I suppose. 380 00:20:56,380 --> 00:20:58,048 It was all very complicated. 381 00:20:58,924 --> 00:21:00,008 Best not to dwell. 382 00:21:02,678 --> 00:21:04,763 Hey. What did you say in there? 383 00:21:05,764 --> 00:21:07,975 The truth. It's what I always tell everyone. 384 00:21:08,058 --> 00:21:09,434 I know, and I love you for that, 385 00:21:09,518 --> 00:21:12,562 but because of what you said to Carol, that you're his number one suspect now. 386 00:21:12,646 --> 00:21:14,064 What? That's absurd. 387 00:21:14,147 --> 00:21:16,066 I'd never kill a magician. 388 00:21:16,149 --> 00:21:19,152 I mean, a mentalist maybe, but not an artist like Jared. 389 00:21:19,236 --> 00:21:20,737 Well, I know that, and you know that, 390 00:21:20,821 --> 00:21:22,281 but Carol, he's by the book. 391 00:21:22,364 --> 00:21:24,032 He's not gonna let you off on my word alone, 392 00:21:24,116 --> 00:21:26,410 so I really think there's only one thing we can do. 393 00:21:27,327 --> 00:21:31,164 Go home, have sex, fall asleep and never think about him again? 394 00:21:31,248 --> 00:21:34,167 No, solve this case on our own. 395 00:21:34,876 --> 00:21:35,711 What? 396 00:21:36,545 --> 00:21:38,005 Your alibi checked out. 397 00:21:38,588 --> 00:21:42,092 Yeah, motorcycle cop called and confirmed your story. 398 00:21:42,175 --> 00:21:43,343 Ah. 399 00:21:43,427 --> 00:21:44,970 -Really? -Yeah. 400 00:21:45,053 --> 00:21:47,889 I mean, he's been suspended now, but you're no longer a suspect. 401 00:21:47,973 --> 00:21:50,934 Well, that's-- that's great. 402 00:21:52,185 --> 00:21:54,855 Carol, I just got some really juicy gossip. 403 00:21:54,938 --> 00:21:56,690 -Well, it's actually a clue. -Hmm. 404 00:21:56,773 --> 00:21:59,818 God, isn't it just so interesting how there's always so much insider-y drama, 405 00:21:59,901 --> 00:22:01,111 no matter what the industry? 406 00:22:01,194 --> 00:22:05,032 -Even the toy industry, they have spies. -Toy industry. Give us one second, please. 407 00:22:05,115 --> 00:22:06,783 -Ella. What's the clue? -Oh. 408 00:22:06,867 --> 00:22:08,493 Right, so, 409 00:22:08,577 --> 00:22:11,830 the club books rooms in their hotel for its acts when they come perform. 410 00:22:11,913 --> 00:22:12,748 Right. 411 00:22:12,831 --> 00:22:16,168 But assistant Erika didn't get booked in her own room. 412 00:22:16,251 --> 00:22:17,085 -And… -Really? 413 00:22:17,169 --> 00:22:21,340 …when victim Jared ordered room service, it was charged on Erika's… 414 00:22:21,423 --> 00:22:23,050 -Her credit card. -…credit card. 415 00:22:23,133 --> 00:22:26,094 So they're having an affair that she didn't disclose to me. 416 00:22:26,178 --> 00:22:28,347 -May be time to talk to her again. -Think so. 417 00:22:28,430 --> 00:22:29,765 -Thank you. -Sure. 418 00:22:33,477 --> 00:22:34,311 Wow. 419 00:22:35,604 --> 00:22:37,522 This is just fantastic. 420 00:22:37,606 --> 00:22:40,525 I mean, look at this, everything is so elaborate, 421 00:22:40,609 --> 00:22:45,072 and it actually got me thinking.  422 00:22:45,155 --> 00:22:47,783 This is what I'm going to do. 423 00:22:47,866 --> 00:22:50,994 What? Go way too hard on food puns? 424 00:22:51,078 --> 00:22:53,288 No. Dinner parties. 425 00:22:53,372 --> 00:22:57,584 Just parties of all kinds. You know, like I did in the Silver City. 426 00:22:57,667 --> 00:23:00,796 You could rule Hell, and I could run the social calendar. 427 00:23:00,879 --> 00:23:03,757 I can meet everyone, and I can, you know, 428 00:23:03,840 --> 00:23:06,343 just, um, bring in all the happiness 429 00:23:06,426 --> 00:23:08,303 and fun and good times. 430 00:23:08,387 --> 00:23:12,933 -You know.  -Hell could definitely use some of that. 431 00:23:13,016 --> 00:23:13,850 -Yeah. -Yeah. 432 00:23:13,934 --> 00:23:17,187 Honey, who are you going to bring fun to? 433 00:23:17,270 --> 00:23:19,606 The tortured, damned souls? 434 00:23:19,689 --> 00:23:20,899 Uh, yeah. 435 00:23:21,942 --> 00:23:24,611 Well, it's not just damned souls, right? 436 00:23:24,694 --> 00:23:26,613 It's your siblings too, Maze. 437 00:23:26,696 --> 00:23:29,157 That's right. That's right, thank you, Linda. 438 00:23:29,241 --> 00:23:32,202 I get to hang out with your family. Amazing! 439 00:23:32,285 --> 00:23:35,705 Yeah. No. They're walking-talking garbage. I'm keeping you far away from them. 440 00:23:39,668 --> 00:23:40,502 So… 441 00:23:41,753 --> 00:23:46,258 just so I'm clear, what is it that you picture me doing exactly? 442 00:23:46,341 --> 00:23:49,261 Just cleaning and cooking for just you? 443 00:23:49,344 --> 00:23:52,597 'Cause that sounds incredibly lonely, Maze. 444 00:23:52,681 --> 00:23:54,349 I'm not enough for you? 445 00:23:54,433 --> 00:23:58,270 Not at all. Don't twist my words. You always do this when you're angry. 446 00:23:58,353 --> 00:24:02,065 You're telling me I make you feel lonely! I mean, how twisted is that? 447 00:24:02,149 --> 00:24:03,650 I'm joining the police force! 448 00:24:05,569 --> 00:24:07,028 -What? -Yeah. 449 00:24:07,112 --> 00:24:10,991 I've been in the police academy for a while now, and it's, uh, going well. 450 00:24:11,074 --> 00:24:13,410 Dan's parting gift. He put the application in for me. 451 00:24:13,493 --> 00:24:15,620 That's great. But we should get back to Maze-- 452 00:24:15,704 --> 00:24:17,414 Why the hell didn't you tell me? 453 00:24:17,497 --> 00:24:20,041 I guess I just wanted to see how, 454 00:24:20,125 --> 00:24:22,169 you know, everything was gonna work out first, 455 00:24:22,252 --> 00:24:25,964 and-- and honestly, I thought that you would do nothing but make fun of me. 456 00:24:26,047 --> 00:24:27,048 Oh, I will. 457 00:24:27,132 --> 00:24:30,135 This is the greatest gift you have ever given me. 458 00:24:30,218 --> 00:24:31,178 Thank you. 459 00:24:31,261 --> 00:24:32,471 -You're welcome. 460 00:24:33,180 --> 00:24:35,474 Congratulations. I'm so happy for you. 461 00:24:35,557 --> 00:24:37,726 Go ahead. Tell us all about the academy. 462 00:24:37,809 --> 00:24:40,312 -Mm-hmm. -Oh, well… 463 00:24:44,357 --> 00:24:46,067 Erika, I'm a little confused. 464 00:24:46,860 --> 00:24:50,030 You neglected to tell me that you were in a relationship with the victim. 465 00:24:50,614 --> 00:24:54,326 Well, it's not that confusing. I didn't tell you because it makes me look bad. 466 00:24:54,409 --> 00:24:57,787 Why would it make you look bad? Everyone I talked to loved Jared. 467 00:24:57,871 --> 00:24:59,706 Yeah. Right. 468 00:24:59,789 --> 00:25:00,957 Mr. Popular? 469 00:25:01,041 --> 00:25:02,501 With the guys, maybe. 470 00:25:03,084 --> 00:25:06,546 I don't know if you know this, but magic is a huge boys' club. 471 00:25:07,130 --> 00:25:08,882 I really thought Jared was different. 472 00:25:09,758 --> 00:25:11,134 I thought he saw my talent. 473 00:25:11,218 --> 00:25:12,469 He made you promises, didn't he? 474 00:25:13,053 --> 00:25:16,097 Jared told me that he would produce my solo act. 475 00:25:16,181 --> 00:25:18,808 But once Magnar made the decision to retire, 476 00:25:19,601 --> 00:25:22,145 suddenly Jared wasn't talking about my career anymore. 477 00:25:22,229 --> 00:25:24,648 And that is why you thought it would make you look bad. 478 00:25:24,731 --> 00:25:29,194 Angry sidepiece, tossed away as soon as the dead guy hits it big. 479 00:25:29,778 --> 00:25:32,030 You're gonna tell me that doesn't look bad? 480 00:25:35,909 --> 00:25:38,161 -What are you doing? 481 00:25:38,787 --> 00:25:39,913 He thinks it's her. 482 00:25:39,996 --> 00:25:42,374 I hope it bloody is so we can finally get on with our date. 483 00:25:42,457 --> 00:25:45,252 No, something isn't adding up. I can feel it in my gut. 484 00:25:45,335 --> 00:25:47,671 Well, maybe your gut hasn't been receiving its emails, 485 00:25:47,754 --> 00:25:50,215 but the rest of you is retired. This is Carl's job now. 486 00:25:50,298 --> 00:25:51,174 Carol. 487 00:25:51,258 --> 00:25:52,300 -What? -Carol. 488 00:25:52,384 --> 00:25:53,927 Really? Ew. 489 00:25:54,010 --> 00:25:55,679 Lucifer, he's got the wrong person. 490 00:25:55,762 --> 00:25:58,598 We have to solve this, or an innocent woman might go to jail. 491 00:26:00,725 --> 00:26:01,643 Oh. 492 00:26:05,855 --> 00:26:08,733 Ella, did we get any physical evidence off the body? 493 00:26:08,817 --> 00:26:11,820 Oh, actually, I can't really get into that right now. 494 00:26:11,903 --> 00:26:14,906 Ugh, Decker, this is killing me, but you're not on the team anymore. 495 00:26:14,990 --> 00:26:16,700 Miss Lopez makes an excellent point. 496 00:26:16,783 --> 00:26:20,704 We are here seeking wonder, not truth. Remember? Uh-- Ooh! 497 00:26:20,787 --> 00:26:24,332 Look, that man just pulled a card out of nowhere. Wondrous. 498 00:26:24,416 --> 00:26:26,167 Oh, did you check the victim's clothing 499 00:26:26,251 --> 00:26:28,295 for any secret compartments, pockets, anything? 500 00:26:28,378 --> 00:26:32,173 Right, because it's not just about checking for normal dead-guy stuff. 501 00:26:32,257 --> 00:26:34,843 It's about checking for magician dead-guy stuff. 502 00:26:34,926 --> 00:26:38,763 Oh, man, I could totally do a panel on this at the next Forensicon. Brilliant! 503 00:26:38,847 --> 00:26:40,181 Nice. 504 00:26:40,265 --> 00:26:42,475 You're really helping with this investigation, aren't you? 505 00:26:42,559 --> 00:26:44,936 Well, it's like you said. I'm a truth-seeker. 506 00:26:45,020 --> 00:26:47,564 Chloe, I know you miss being a detective, 507 00:26:47,647 --> 00:26:49,649 but we're at a different stage of our lives now. 508 00:26:49,733 --> 00:26:53,445 Well, are we? I mean, you just told me that you've delayed the next stage again. 509 00:26:54,070 --> 00:26:55,739 Look, this isn't easy on me either. 510 00:26:56,698 --> 00:27:00,827 I'm starting a new day job, in Heaven, and the commute daily, alone. 511 00:27:00,910 --> 00:27:01,786 Understood. 512 00:27:01,870 --> 00:27:03,997 Right, and all I'm trying to say is that 513 00:27:04,080 --> 00:27:07,375 I just think that there might be some deeper reasons behind these excuses 514 00:27:07,459 --> 00:27:09,419 and that maybe we should talk about them. 515 00:27:09,502 --> 00:27:12,047 -'Cause you can't put this off forever. -Bingo! 516 00:27:12,631 --> 00:27:13,590 -Sort of. 517 00:27:13,673 --> 00:27:14,591 I found a bead. 518 00:27:14,674 --> 00:27:18,637 Tucked up in a secret pocket, like you said, up in his sleeve. 519 00:27:18,720 --> 00:27:21,765 But Magnar's costume doesn't have any beadwork on it, 520 00:27:21,848 --> 00:27:23,767 so maybe this is just part of a trick? 521 00:27:24,517 --> 00:27:28,313 No. It's not magic. It's good police work. I think we may have cracked the case. 522 00:27:28,897 --> 00:27:33,151 Uh, care to clue in the actual police person on what that means? 523 00:27:33,234 --> 00:27:34,861 No? Cool. 524 00:27:34,944 --> 00:27:36,321 -Huh? 525 00:27:38,782 --> 00:27:39,866 Miss Lopez, a question. 526 00:27:39,949 --> 00:27:42,452 I don't have a thing for Carol at all. I don't think he's cute. 527 00:27:42,535 --> 00:27:43,953 -That wasn't the question. -Oh. 528 00:27:44,037 --> 00:27:47,582 When you said you didn't feel God's presence anymore… 529 00:27:47,666 --> 00:27:49,501 I mean, is that such a bad thing? 530 00:27:49,584 --> 00:27:51,336 Uh, yeah, dude. 531 00:27:51,419 --> 00:27:53,963 I mean, being ever-present is God's whole thing. 532 00:27:54,047 --> 00:27:57,133 That's what makes the Big Guy the Big Guy. 533 00:27:57,217 --> 00:27:58,343 He's always there. 534 00:27:58,426 --> 00:28:00,553 Right, but surely he can't be always there. 535 00:28:00,637 --> 00:28:03,682 I mean, doesn't God have personal matters to attend to? 536 00:28:03,765 --> 00:28:07,352 The odd round of golf or spending time with loved ones? 537 00:28:07,435 --> 00:28:10,188 That's the best part. He's not like you and me. 538 00:28:10,271 --> 00:28:12,691 We are all God's loved ones. 539 00:28:13,274 --> 00:28:14,693 And no matter what he's doing, 540 00:28:14,776 --> 00:28:21,408 the only thing, the only thing that God cares about is caring about us. 541 00:28:21,491 --> 00:28:23,910 Not the only thing. He did quite like NCIS. 542 00:28:23,993 --> 00:28:26,246 It doesn't matter who you are or what you've done, 543 00:28:26,329 --> 00:28:30,458 if you are Mr. Rogers or some sleazeball Internet troll, 544 00:28:31,167 --> 00:28:32,836 he is there for everyone. 545 00:28:34,921 --> 00:28:36,881 Or at least, he's supposed to be. 546 00:28:36,965 --> 00:28:39,008 -Indeed. 547 00:28:39,092 --> 00:28:41,136 We're already accessorizing alike. 548 00:28:41,219 --> 00:28:42,762 What's that on your wrist? 549 00:28:44,139 --> 00:28:46,558 Yeah, what is that on her wrist? 550 00:28:50,186 --> 00:28:52,814 We found a bead from one of your bracelets on Jared's body. 551 00:28:52,897 --> 00:28:55,859 Your actual bracelet. Not one of the cheap, plastic handouts. 552 00:28:55,942 --> 00:28:57,152 What are you talking about? 553 00:28:57,736 --> 00:28:59,988 Maybe you lost it in the struggle? 554 00:29:00,071 --> 00:29:03,241 Whoa, chill out, Nancy Drew. Why would I wanna hurt Jared? 555 00:29:03,324 --> 00:29:05,201 I already told you I didn't wanna be Magnar. 556 00:29:05,285 --> 00:29:07,203 Wonderful. Can you please? 557 00:29:08,204 --> 00:29:09,706 -Ugh. -Thank you. 558 00:29:09,789 --> 00:29:12,792 When in Rome. Tell me, Duran Duran… 559 00:29:14,753 --> 00:29:16,796 what is it you truly desire? 560 00:29:18,465 --> 00:29:19,591 I… 561 00:29:19,674 --> 00:29:21,092 I wanna be Magnar.  562 00:29:21,843 --> 00:29:22,927 Do you? 563 00:29:23,511 --> 00:29:25,054 Uh… 564 00:29:26,347 --> 00:29:29,517 Okay, fine, I've always wanted to be Magnar, but… 565 00:29:29,601 --> 00:29:33,229 …the truth is I'm not cut out for the stage. 566 00:29:33,313 --> 00:29:36,775 Do you know how many viewing angles you have to cover? 567 00:29:36,858 --> 00:29:38,568 Instagram, man, it's way easier. 568 00:29:38,651 --> 00:29:40,695 You just set up the camera in the perfect angle, 569 00:29:40,779 --> 00:29:43,239 do it as many times as you need, let the likes pour in. 570 00:29:43,323 --> 00:29:46,534 Oh, so, I see. You weren't a good enough magician to be like Magnar. 571 00:29:46,618 --> 00:29:48,661 Hey, hey, I'm a great magician… 572 00:29:50,205 --> 00:29:51,664 on Instagram. 573 00:29:55,210 --> 00:29:56,085 You know what? 574 00:29:57,420 --> 00:29:59,547 That's okay. 575 00:29:59,631 --> 00:30:02,634 You know what? You should've thought of that before you killed Jared. 576 00:30:02,717 --> 00:30:04,511 Turn around. You're under arrest. Turn around. 577 00:30:04,594 --> 00:30:05,637 Miss Decker! 578 00:30:09,140 --> 00:30:10,600 Can I talk to you for a second? 579 00:30:12,393 --> 00:30:15,063 So Uncle Hanjobadiel, the angel of giving, 580 00:30:15,146 --> 00:30:18,525 left us with the gift of a $4,000 plumbing bill. 581 00:30:18,608 --> 00:30:20,944 -Oh, my God. 582 00:30:21,027 --> 00:30:22,946 Well, that's just the kind of thing that happens 583 00:30:23,029 --> 00:30:25,990 when you have hundreds of celestial family members. 584 00:30:27,992 --> 00:30:31,871 Oh, I'm-- I'm sorry, Eve. I didn't mean to bring up a sore subject. 585 00:30:33,039 --> 00:30:36,960 I know how complicated it is between you and your family, Maze. 586 00:30:37,043 --> 00:30:40,755 It's complicated enough when humans meet their partners' families, 587 00:30:40,839 --> 00:30:44,092 but when it's celestial, it's so much bigger. 588 00:30:45,510 --> 00:30:49,389 It really bothers me that you don't want me spending time with your family. 589 00:30:52,016 --> 00:30:54,185 Maze, it's important to discuss these issues. 590 00:30:54,269 --> 00:30:57,397 And it's important to eat this ice cream torture cake before it melts. 591 00:30:57,480 --> 00:31:00,525 I don't want to talk about Hell! 592 00:31:01,401 --> 00:31:02,902 -Maze. -Linda. 593 00:31:02,986 --> 00:31:04,070 Amenadiel. 594 00:31:04,153 --> 00:31:05,321 -Linda. -Stop. 595 00:31:05,405 --> 00:31:08,032 I don't wanna talk about it because I don't wanna go! 596 00:31:12,620 --> 00:31:15,039 You don't want to go to Hell? 597 00:31:15,123 --> 00:31:17,083 Look, I hate to disappoint you. 598 00:31:17,166 --> 00:31:21,796 I know how excited you are for me to be queen, but I like it here. 599 00:31:26,092 --> 00:31:28,928 I don't wanna go to Hell either. 600 00:31:30,013 --> 00:31:32,724 I just thought going home would make you happy. 601 00:31:32,807 --> 00:31:35,101 I don't need to go home to be happy. 602 00:31:35,184 --> 00:31:36,644 You're my Hell. 603 00:31:37,312 --> 00:31:39,272 I love bounty hunting here. 604 00:31:39,355 --> 00:31:41,608 It's so much better when they're still alive, you know. 605 00:31:41,691 --> 00:31:43,192 You can really feel the fear. 606 00:31:43,276 --> 00:31:45,695 Fear! I know. That's-- I love that part too. 607 00:31:45,778 --> 00:31:48,740 And I love what we do after even more. 608 00:31:48,823 --> 00:31:49,991 -Yes! 609 00:31:50,074 --> 00:31:53,119 Yeah, I love you. I love our life. I could do this forever. 610 00:31:53,703 --> 00:31:55,496 -Forever? -Yeah. I could marry you tomorrow. 611 00:31:55,580 --> 00:31:56,497 Okay. 612 00:31:58,374 --> 00:32:02,211 Uh, I mean, not tomorrow, but… 613 00:32:02,837 --> 00:32:06,007 uh, yeah, hell, yeah. 614 00:32:06,090 --> 00:32:08,134 -Did we just get engaged? 615 00:32:10,637 --> 00:32:13,932 -Oh, my God! 616 00:32:16,559 --> 00:32:19,312 Oh, my God! 617 00:32:19,395 --> 00:32:21,981 -Oh, my God. Oh, I love you. -Thank you. 618 00:32:25,401 --> 00:32:26,778 Aww. 619 00:32:39,791 --> 00:32:42,585 Miss Decker, with all due respect, 620 00:32:42,669 --> 00:32:45,129 I cannot have you tampering with this investigation. 621 00:32:45,213 --> 00:32:48,967 Mm-hmm, and with all due respect, I think I just found your killer for you. 622 00:32:49,050 --> 00:32:51,135 -He had motive, opportunity-- -And an alibi. 623 00:32:51,219 --> 00:32:55,765 He was performing magic for several women during the window of time of the murder, 624 00:32:55,848 --> 00:32:58,309 and they all have the bracelets to prove it. 625 00:32:59,519 --> 00:33:01,813 Right. Well, I don't think it's Erika. 626 00:33:01,896 --> 00:33:04,565 I saw her body language when you interrogated her. 627 00:33:04,649 --> 00:33:07,068 She was sad, resigned, but she wasn't angry. 628 00:33:07,151 --> 00:33:10,113 I agree. And she also has a bracelet. 629 00:33:10,196 --> 00:33:12,448 Miss Decker. Chloe. 630 00:33:13,449 --> 00:33:15,284 I am in a tough situation here. 631 00:33:15,868 --> 00:33:18,705 Now, you and I both know that the killer is still in this room, 632 00:33:18,788 --> 00:33:20,873 but I have no clues, and I have no leads, 633 00:33:20,957 --> 00:33:24,794 and I cannot hold everyone here on the basis of suspicion alone much longer. 634 00:33:25,420 --> 00:33:28,339 While I do not appreciate you running a parallel investigation 635 00:33:28,423 --> 00:33:30,633 for the entire evening… 636 00:33:32,635 --> 00:33:35,346 I would truly appreciate your thoughts now. 637 00:33:36,222 --> 00:33:39,225 Oh, of course, um… 638 00:33:40,518 --> 00:33:43,604 So if the killer isn't Keaton, the bead had to be planted. 639 00:33:43,688 --> 00:33:46,482 The killer had to know how to get the right kind, not the cheap plastic. 640 00:33:46,566 --> 00:33:49,193 -So it's premeditated. It's a frame job. -Right. 641 00:33:49,277 --> 00:33:51,404 Which means the killer wanted to remove Magnar's current 642 00:33:51,487 --> 00:33:54,198 and former apprentice too, but the question is why. 643 00:33:55,867 --> 00:33:58,202 The Magnar name. It's worth a lot of money. 644 00:33:58,286 --> 00:34:01,539 I heard a lot of whispers about a media deal in the works. 645 00:34:01,622 --> 00:34:03,833 But when I asked Magnar about it, he said he'd never sell. 646 00:34:03,916 --> 00:34:05,710 He said Jared would never sell either. 647 00:34:05,793 --> 00:34:07,712 Wait, so if Magnar won't sell, 648 00:34:07,795 --> 00:34:09,714 -and neither would Jared… -Right. 649 00:34:09,797 --> 00:34:12,759 …how did this deal get done? I mean, who benefits? 650 00:34:15,011 --> 00:34:18,264 Wait, what kind of law did you say the son practices? 651 00:34:18,347 --> 00:34:20,433 -No, back up, buddy. 652 00:34:27,440 --> 00:34:29,108 Okay, everybody. 653 00:34:30,568 --> 00:34:31,652 Let's all stay cool. 654 00:34:31,736 --> 00:34:33,613 Oh, cool? You know what's cool? 655 00:34:33,696 --> 00:34:35,656 A billion dollar franchise is cool. 656 00:34:35,740 --> 00:34:37,867 But no! Magic's not cool. It's art, right, Dad? 657 00:34:37,950 --> 00:34:39,744 Is that what this is about? Money? 658 00:34:39,827 --> 00:34:43,456 It's about your legacy! I was gonna help you bring it into every home in the world, 659 00:34:43,539 --> 00:34:46,084 but instead, you cut me out and anointed Jared 660 00:34:46,167 --> 00:34:47,960 to honor the traditions and all that bullshit. 661 00:34:48,044 --> 00:34:49,962 -That's what happened with Jared? -Mm-hmm. 662 00:34:50,046 --> 00:34:51,756 He wouldn't play ball with your media deal? 663 00:34:51,839 --> 00:34:52,882 Oh, the deal was done. 664 00:34:52,965 --> 00:34:56,010 All Jared had to do was sign and cash checks. But not Jared! 665 00:34:56,094 --> 00:34:58,846 He's just as stubborn as the last Magnar! 666 00:34:58,930 --> 00:35:01,349 Wait. So you sharpened a sword that was supposed to be dull 667 00:35:01,432 --> 00:35:04,393 and you framed Keaton 'cause you knew that he'd be next in line? 668 00:35:04,477 --> 00:35:07,605 And because of his media savvy, you knew he could make a deal of his own? 669 00:35:11,859 --> 00:35:13,236 This is all your fault. 670 00:35:14,445 --> 00:35:15,988 Every bit of this is your fault. 671 00:35:16,072 --> 00:35:17,323 You and your selfishness! 672 00:35:17,406 --> 00:35:18,825 Selfishness? 673 00:35:19,450 --> 00:35:22,829 All you ever cared about was your own greed and desire. 674 00:35:22,912 --> 00:35:25,039 You are the one who's selfish. 675 00:35:25,123 --> 00:35:28,626 He doesn't care about the consequences and look at what you've done! 676 00:35:28,709 --> 00:35:31,420 You are not worthy of your father's legacy! 677 00:35:31,504 --> 00:35:33,089 Think about it, Alan. 678 00:35:33,172 --> 00:35:35,842 Just drop the knife. You know there's no way out of here. 679 00:35:38,219 --> 00:35:40,179 -That's where you're wrong. 680 00:35:41,389 --> 00:35:43,182 I may not be a magician… 681 00:35:44,600 --> 00:35:45,643 but I grew up here. 682 00:35:46,561 --> 00:35:48,312 -No! No! 683 00:35:48,396 --> 00:35:49,981 -Damn it. No! No! 684 00:35:50,064 --> 00:35:53,734 -Find me something to pry this open with! -Oh! That door! Now! Hurry! 685 00:36:01,951 --> 00:36:02,827 Chloe! 686 00:36:08,708 --> 00:36:09,542 Chloe! 687 00:36:14,172 --> 00:36:15,006 Chloe! 688 00:36:17,717 --> 00:36:21,512 If you harm one hair on her head, I swear I will break every-- 689 00:36:25,183 --> 00:36:27,560 -What-- 690 00:36:36,944 --> 00:36:38,404 Amenadiel's necklace. 691 00:36:39,071 --> 00:36:40,406 You kept it. 692 00:36:40,489 --> 00:36:42,533 It helped me survive an angel-demon war, 693 00:36:42,617 --> 00:36:45,286 so I thought it might come in handy again. 694 00:36:45,369 --> 00:36:48,789 So, just to be clear, you were never actually in danger, 695 00:36:48,873 --> 00:36:50,791 and you could've gotten away at any moment. 696 00:36:51,918 --> 00:36:54,420 Well, we needed a confession. 697 00:37:01,594 --> 00:37:05,973 Once the detective, always the detective.  698 00:37:07,016 --> 00:37:07,850 Yeah. 699 00:37:10,895 --> 00:37:12,605 To being right. 700 00:37:12,688 --> 00:37:14,273 Because I solved the case? 701 00:37:14,357 --> 00:37:16,817 No, because I was right about the secret passageways. 702 00:37:21,906 --> 00:37:23,991 Well, correct me if I'm wrong, 703 00:37:24,075 --> 00:37:28,204 but I thought I put that in my safe with Azrael's blade. 704 00:37:29,455 --> 00:37:31,791 -Yeah. You did. -Hmm. 705 00:37:33,125 --> 00:37:34,460 I shouldn't have taken it. 706 00:37:34,543 --> 00:37:35,670 Why did you? 707 00:37:36,671 --> 00:37:39,131 It's kind of hard to explain. 708 00:37:39,215 --> 00:37:44,387 After so many years of being a cop and walking around every day armed, 709 00:37:44,470 --> 00:37:49,433 I just felt weirdly naked without a way to defend myself. 710 00:37:49,517 --> 00:37:52,061 I'm sorry. I shouldn't have taken it without asking you. 711 00:37:52,144 --> 00:37:53,729 -You can have that back. 712 00:37:53,813 --> 00:37:57,942 Well, as much as I enjoy the mental image of you walking around weirdly naked… 713 00:37:58,025 --> 00:38:00,194 -…you should keep it. 714 00:38:00,736 --> 00:38:03,531 Especially since we'll be here on Earth a little longer. 715 00:38:04,490 --> 00:38:07,535 Lucifer, I heard what you said to Magnar's son. 716 00:38:08,577 --> 00:38:11,580 And you have to understand, you are not the same as him. 717 00:38:11,664 --> 00:38:15,167 -You are worthy of your father's legacy. 718 00:38:15,251 --> 00:38:17,336 This isn't so much an issue of worth. 719 00:38:17,420 --> 00:38:18,796 It's… 720 00:38:18,879 --> 00:38:21,382 …more an issue of job description. 721 00:38:22,258 --> 00:38:26,262 God needs to be selfless. He needs to care about all of humanity. 722 00:38:28,848 --> 00:38:32,184 You-- you died for me. What could be more selfless than that? 723 00:38:32,268 --> 00:38:34,145 Well, you see, that's just it. 724 00:38:34,228 --> 00:38:36,355 I love you, Chloe Decker. 725 00:38:37,356 --> 00:38:38,816 I'd do anything for you. 726 00:38:40,151 --> 00:38:41,444 Except give you up. 727 00:38:42,737 --> 00:38:43,654 Give us up. 728 00:38:44,613 --> 00:38:45,614 What do you mean? 729 00:38:47,074 --> 00:38:52,538 Well, much as I claim to know what will happen to me when I become God, I don't. 730 00:38:54,498 --> 00:38:55,583 I'm scared. 731 00:38:56,292 --> 00:38:57,376 I'm scared of… 732 00:38:58,502 --> 00:39:00,212 what it'll mean for us. 733 00:39:02,590 --> 00:39:03,924 Well, I'm not scared. 734 00:39:04,967 --> 00:39:07,970 -I love you too, Lucifer Morningstar. 735 00:39:08,054 --> 00:39:10,681 And I have faith that you'll figure this out. 736 00:39:10,765 --> 00:39:12,683 -You do? -Yeah. 737 00:39:26,739 --> 00:39:28,491 So… 738 00:39:29,658 --> 00:39:31,035 …are we gonna talk about it? 739 00:39:31,118 --> 00:39:33,037 Yeah, I know. 740 00:39:33,120 --> 00:39:35,498 The hellfire queso was a disaster. 741 00:39:35,581 --> 00:39:38,000 I think everyone was trying to be so polite about it, 742 00:39:38,084 --> 00:39:41,462 but I saw Maze dump hers in the spider plant. 743 00:39:45,424 --> 00:39:47,968 -We're not talking about the queso. -No. 744 00:39:48,803 --> 00:39:51,972 I mean how you spent the entire night 745 00:39:52,056 --> 00:39:54,850 probing and prodding at Maze and Eve's relationship issues. 746 00:39:54,934 --> 00:39:59,146 I was just encouraging them to work through some unresolved issues. 747 00:39:59,230 --> 00:40:00,940 Uh-huh. And why were you doing that? 748 00:40:01,023 --> 00:40:02,566 Because I'm a good friend. 749 00:40:03,359 --> 00:40:05,820 And an even better therapist. I mean, you saw. 750 00:40:05,903 --> 00:40:09,865 From almost broken up to engaged over a single dinner. I mean… 751 00:40:09,949 --> 00:40:11,492 I should put that on my website. 752 00:40:11,575 --> 00:40:15,121 Linda, you are a great therapist, and you did help them. 753 00:40:15,204 --> 00:40:16,038 You did. 754 00:40:17,039 --> 00:40:22,628 But you see, I wonder if some of that was maybe for your own benefit as well? 755 00:40:24,713 --> 00:40:26,549 Well, maybe… 756 00:40:28,217 --> 00:40:30,553 you're not so bad a therapist yourself. 757 00:40:30,636 --> 00:40:33,055 -Okay, I admit. 758 00:40:33,139 --> 00:40:36,058 I admit it, but after God himself has been on my couch, 759 00:40:36,142 --> 00:40:39,103 it's very difficult to go back to normal problems. 760 00:40:39,186 --> 00:40:41,939 It's like, "Okay, I'm sorry you slept with your yoga teacher, again." 761 00:40:42,022 --> 00:40:44,608 -But I helped saved the universe. 762 00:40:44,692 --> 00:40:46,152 So you thought you would get a rush 763 00:40:46,235 --> 00:40:49,947 from some celestial therapy one last time before they head south? 764 00:40:52,408 --> 00:40:53,242 Linda. 765 00:40:56,120 --> 00:40:58,080 Yeah, listen, uh… 766 00:40:59,540 --> 00:41:04,587 nobody understands better than me how earthly things can feel small. 767 00:41:05,379 --> 00:41:08,883 I mean, I was a warrior angel, fighting for the Silver City, 768 00:41:08,966 --> 00:41:12,636 and now, I'm in training to be a beat cop. 769 00:41:12,720 --> 00:41:14,513 -Okay? 770 00:41:15,598 --> 00:41:17,308 But you wanna know what I've learned? 771 00:41:17,892 --> 00:41:18,893 What? 772 00:41:19,477 --> 00:41:23,189 No problem is too small. 773 00:41:23,772 --> 00:41:25,566 Whatever good deed you do in the world, 774 00:41:25,649 --> 00:41:30,112 whether it's helping someone on your block, or… 775 00:41:30,946 --> 00:41:35,367 I don't know, throwing some elaborate dinner party for your friends… 776 00:41:36,410 --> 00:41:41,207 you are just as much of a hero as you are fighting a war for the throne of Heaven. 777 00:41:41,290 --> 00:41:43,667 Every act matters. 778 00:41:50,591 --> 00:41:52,551 That's very insightful. 779 00:41:56,889 --> 00:41:58,891 But I don't know if I'm there yet. 780 00:42:01,352 --> 00:42:02,937 Or if I ever will be. 781 00:43:07,334 --> 00:43:08,669 Ooh! 782 00:43:08,752 --> 00:43:09,712 -Out! -Are you kidding? 783 00:43:09,795 --> 00:43:11,130 -Yes, it is. -That was totally in! 784 00:43:11,213 --> 00:43:13,799 You were going for the head. You were going here. 785 00:43:13,882 --> 00:43:15,134 What's the score? 786 00:43:15,217 --> 00:43:17,261 Hey, there you are, buddy, what's up? 787 00:43:19,513 --> 00:43:20,723 What's the plan this time? 788 00:43:21,932 --> 00:43:25,185 I'm-- I'm sorry, Daniel. 789 00:43:25,311 --> 00:43:27,730 I can't think of anything new. I've just come to check in. 790 00:43:30,107 --> 00:43:31,734 Check in? 791 00:43:31,817 --> 00:43:32,651 On what? 792 00:43:33,485 --> 00:43:34,987 Nothing's changed. 793 00:43:35,070 --> 00:43:37,698 I'm still in Hell. It still sucks. Belios still sucks. 794 00:43:37,781 --> 00:43:39,742 Ping-pong is not his game, dude. 795 00:43:39,825 --> 00:43:42,494 -Hey. I'm getting better. 796 00:43:42,578 --> 00:43:45,623 It's been almost a thousand years here, and you still can't keep a volley going. 797 00:43:45,706 --> 00:43:47,916 Daniel, I have commanded the demons to not torture you. 798 00:43:48,000 --> 00:43:51,712 You are the first soul ever in this "purgatory." 799 00:43:51,795 --> 00:43:54,298 I've invented an entirely new afterlife for you, 800 00:43:54,381 --> 00:43:57,176 so I apologize if Belios' serve isn't up to snuff. 801 00:43:57,259 --> 00:43:59,720 It's more my backhand that's weak. 802 00:44:05,100 --> 00:44:07,436 Look. I'm sorry. 803 00:44:08,646 --> 00:44:10,564 I know you're the one stuck here. 804 00:44:11,315 --> 00:44:12,775 You know, I've tried every door. 805 00:44:12,858 --> 00:44:16,570 Hell, I even tried the one that guy Lee walks through. 806 00:44:16,654 --> 00:44:18,614 Well, Lee's door was a metaphor for his own guilt. 807 00:44:18,697 --> 00:44:20,366 I know it was a metaphor, Lucifer. 808 00:44:21,825 --> 00:44:22,910 Right. 809 00:44:22,993 --> 00:44:25,829 And I know that we're all tortured by our own guilt down here. 810 00:44:25,913 --> 00:44:29,166 But you know as well as I do that I've dealt with all my guilt. 811 00:44:30,918 --> 00:44:32,294 So why am I still here? 812 00:44:33,003 --> 00:44:37,007 Why was that guy able to make it into Heaven and literally no one else? 813 00:44:37,091 --> 00:44:38,050 Why not me? 814 00:44:40,010 --> 00:44:41,261 I don't know. 815 00:44:41,845 --> 00:44:44,056 Well, it seems pretty simple to me. 816 00:44:44,640 --> 00:44:47,267 Just stop screwing around and go be God. 817 00:44:47,351 --> 00:44:49,395 -Then you can just, like, beam me up. 818 00:44:49,478 --> 00:44:52,106 Daniel, Daniel, Daniel, we have been through this. 819 00:44:52,189 --> 00:44:54,149 If I act against your wishes, 820 00:44:54,233 --> 00:44:57,986 no matter how unconscious those are, then that is the end of free will, 821 00:44:58,070 --> 00:45:00,197 which I cannot do. 822 00:45:01,949 --> 00:45:03,075 You know what, man? 823 00:45:04,868 --> 00:45:07,329 Every time you come down here, you give me hope. 824 00:45:08,038 --> 00:45:09,415 And every time… 825 00:45:10,624 --> 00:45:11,834 you disappoint me. 826 00:45:12,501 --> 00:45:13,627 You let me down. 827 00:45:15,629 --> 00:45:16,755 You know what that is? 828 00:45:18,257 --> 00:45:19,258 That's torture. 829 00:45:19,883 --> 00:45:20,718 Daniel. 830 00:45:22,636 --> 00:45:25,264 Don't come back here unless you actually have the answer. 831 00:45:26,765 --> 00:45:27,850 As you wish. 832 00:45:36,775 --> 00:45:37,609 Did you see that? 833 00:45:39,069 --> 00:45:40,738 That's never happened before. 834 00:45:42,030 --> 00:45:43,532 You think it means something? 835 00:45:44,199 --> 00:45:45,159 I doubt it. 836 00:45:49,496 --> 00:45:51,498 Nothing ever changes around here.