1
00:00:15,787 --> 00:00:18,581
["Troublemaker"
by Devon Gilfillian playing]
2
00:00:21,042 --> 00:00:24,379
♪ Follow you down ♪
3
00:00:24,462 --> 00:00:26,131
♪ Down to the river ♪
4
00:00:27,924 --> 00:00:31,553
♪ If you jump in
Baby, I'm coming with you ♪
5
00:00:33,138 --> 00:00:36,349
♪ Maybe I'll drown ♪
6
00:00:36,432 --> 00:00:38,685
♪ Or I'll be delivered… ♪
7
00:00:38,768 --> 00:00:41,521
Good morning to you all!
8
00:00:41,604 --> 00:00:43,273
[Harris] Well, good morning, Harry.
9
00:00:44,357 --> 00:00:45,441
Thank you.
10
00:00:45,525 --> 00:00:46,693
A new one, huh?
11
00:00:46,776 --> 00:00:47,652
[Harris] Yep.
12
00:00:48,444 --> 00:00:50,446
-Good luck!
-[Harris chuckles]
13
00:00:50,530 --> 00:00:51,489
[Amenadiel] Thanks.
14
00:00:51,573 --> 00:00:53,491
Oh, no, no, no,
that's my ten o'clock coffee.
15
00:00:53,575 --> 00:00:55,660
Second cupholder's broken.
I need you to hold it.
16
00:00:58,246 --> 00:01:00,331
♪ Oh, yeah! ♪
17
00:01:00,415 --> 00:01:02,792
♪ Troublemaker ♪
18
00:01:06,546 --> 00:01:08,214
♪ Stone heartbreaker… ♪
19
00:01:08,298 --> 00:01:11,384
Oh, man! Look at you in all your blues!
20
00:01:11,467 --> 00:01:13,553
-Great. Look what you made me do.
-[laughing]
21
00:01:13,636 --> 00:01:14,804
Excuse me.
22
00:01:15,513 --> 00:01:18,141
Uh, sorry, I--
23
00:01:18,224 --> 00:01:19,517
I mean the pothole.
24
00:01:20,560 --> 00:01:23,938
Yeah, well, the taxpayer money
doesn't often make its way down here.
25
00:01:24,647 --> 00:01:27,400
[scoffs] Ten bucks
it's gonna get a lot dirtier than that.
26
00:01:28,359 --> 00:01:31,029
[Dan whispering] Hey.
I'm sorry if I scared you, man.
27
00:01:31,112 --> 00:01:34,449
I thought you knew I was here.
I mean, I've been around all morning,
28
00:01:34,532 --> 00:01:35,700
watching you sleep.
29
00:01:36,326 --> 00:01:37,660
And shower.
30
00:01:37,744 --> 00:01:40,496
And do stuff. [laughing]
31
00:01:40,580 --> 00:01:43,416
[normal voice] I'm kidding.
I'm kidding. Come on, relax.
32
00:01:43,499 --> 00:01:44,459
It's just…
33
00:01:45,460 --> 00:01:49,130
Listen, I-- I know you don't want me
to make you look crazy,
34
00:01:49,214 --> 00:01:51,132
but it's just-- it's your first day,
35
00:01:51,216 --> 00:01:52,842
and I wanna be here for you.
36
00:01:53,635 --> 00:01:55,929
-Thanks, but I don't need it.
-Need what?
37
00:01:56,554 --> 00:01:58,514
Uh, coffee.
38
00:01:59,140 --> 00:02:03,186
Coffee. So it's good that you didn't get
me one because I definitely don't need it.
39
00:02:03,269 --> 00:02:06,147
Oh, great. I'm glad
I don't have to feel bad about it, then.
40
00:02:06,231 --> 00:02:08,191
Oh, man!
41
00:02:08,274 --> 00:02:10,526
Feels good to be back in a patrol car.
42
00:02:11,861 --> 00:02:12,904
Come on, man.
43
00:02:12,987 --> 00:02:16,616
There's only four people
in the entire world who can see me,
44
00:02:16,699 --> 00:02:18,368
and one of them is Maze.
45
00:02:18,451 --> 00:02:21,037
So can I please, please, please just stay?
46
00:02:21,120 --> 00:02:22,163
Sorry, but no!
47
00:02:23,915 --> 00:02:28,211
No… body is more excited than me
to be right here.
48
00:02:28,294 --> 00:02:29,837
-[exhales]
-Right now.
49
00:02:29,921 --> 00:02:32,090
With you, Officer Harris.
50
00:02:32,173 --> 00:02:34,717
Listen, I get it.
It's your first day, and you're nervous.
51
00:02:34,801 --> 00:02:36,803
Just follow my lead
and everything's gonna be fine.
52
00:02:36,886 --> 00:02:38,513
I will. Absolutely.
53
00:02:38,596 --> 00:02:42,433
Your lead and only your lead.
We are gonna make a fantastic duo.
54
00:02:42,517 --> 00:02:45,436
Okay, okay, I get it.
55
00:02:45,520 --> 00:02:47,105
I will leave.
56
00:02:48,147 --> 00:02:49,274
And I understand.
57
00:02:49,941 --> 00:02:52,193
Just be safe out there, okay?
58
00:02:52,902 --> 00:02:56,364
-I love you, man.
-I love, uh…
59
00:02:56,447 --> 00:02:58,157
being a-- a cop.
60
00:02:59,617 --> 00:03:02,078
[woman on radio]
Shots fired at 52 and Halldale.
61
00:03:02,161 --> 00:03:03,454
Car 77, we're on our way.
62
00:03:03,538 --> 00:03:05,456
[siren wailing]
63
00:03:07,375 --> 00:03:10,628
♪ My troublemaker ♪
64
00:03:10,712 --> 00:03:13,131
Maybe an asteroid hits LA.
65
00:03:13,881 --> 00:03:19,178
Or some sort of supernatural pathogen
that only affects the most handsome of us?
66
00:03:20,680 --> 00:03:22,598
Or, uh…
67
00:03:22,682 --> 00:03:25,893
what if I am placed
into witness protection
68
00:03:25,977 --> 00:03:27,520
and sent to Central Idaho?
69
00:03:27,603 --> 00:03:29,022
Or Iowa?
70
00:03:29,105 --> 00:03:30,982
Or Indiana? Any of the "I"s.
71
00:03:31,566 --> 00:03:33,276
Well, not that, let's hope.
72
00:03:33,359 --> 00:03:35,862
Yeah, maybe we should
stop focusing on ways for you
73
00:03:35,945 --> 00:03:38,865
to avoid taking responsibility
for your future disappearance.
74
00:03:39,449 --> 00:03:42,827
Well, the first two are acts of God.
So technically I am taking responsibility.
75
00:03:42,910 --> 00:03:47,957
Okay, then let's start thinking about Rory
and how she's feeling.
76
00:03:48,750 --> 00:03:50,376
Odd. That's what Maze said.
77
00:03:51,878 --> 00:03:53,087
That is odd.
78
00:03:53,171 --> 00:03:56,632
Anyway, the fact of the matter
is Rory feels abandoned.
79
00:03:56,716 --> 00:04:01,054
[sighs] Yes, and I'm not sure I have
the right to even be God, father to all,
80
00:04:01,137 --> 00:04:02,930
if my own daughter feels neglected.
81
00:04:03,014 --> 00:04:05,600
So how can I possibly fix things?
82
00:04:06,726 --> 00:04:07,894
Hang on.
83
00:04:07,977 --> 00:04:10,271
You abandoned your daughter,
and she doesn't hate you.
84
00:04:10,355 --> 00:04:12,482
-How did you pull that off?
-Well…
85
00:04:13,483 --> 00:04:14,901
you know the story.
86
00:04:16,069 --> 00:04:17,945
I stalked her for a while,
87
00:04:18,029 --> 00:04:20,406
then worked diligently behind her back
88
00:04:20,490 --> 00:04:22,617
to clear her of a crime she didn't commit.
89
00:04:22,700 --> 00:04:23,701
[Linda chuckles]
90
00:04:24,744 --> 00:04:26,162
No, not helpful.
91
00:04:26,245 --> 00:04:30,541
Okay, just-- just concentrate
on what you can do, moving forward.
92
00:04:30,625 --> 00:04:32,126
Spend time with her now.
93
00:04:32,210 --> 00:04:34,837
Because what you can't do
is go back in time
94
00:04:34,921 --> 00:04:38,758
and be there for all of the birthdays
and Christmases that you missed.
95
00:04:38,841 --> 00:04:39,717
Hmm.
96
00:04:40,301 --> 00:04:43,346
Or in your case, jump to the future.
97
00:04:43,971 --> 00:04:45,807
The past is in the past.
98
00:04:46,516 --> 00:04:48,810
Or, in your case,
99
00:04:48,893 --> 00:04:50,395
the future.
100
00:04:50,478 --> 00:04:53,189
-Ugh. Time travel.
-[grunts softly]
101
00:04:53,272 --> 00:04:54,649
[blows raspberry]
102
00:04:55,817 --> 00:04:59,570
But what if I could?
103
00:05:01,447 --> 00:05:03,783
What, time travel? Uh, can you?
104
00:05:03,866 --> 00:05:06,786
I mean, I suppose it's possible
if you tried hard enough,
105
00:05:06,869 --> 00:05:08,704
given the self-actualization of it all.
106
00:05:08,788 --> 00:05:11,249
Don't be so literal, Doctor.
I was being metaphorical.
107
00:05:11,332 --> 00:05:14,252
-Ah!
-Anyway, thank you. [sighs]
108
00:05:14,335 --> 00:05:16,879
It was a tad long-winded,
but we got there eventually.
109
00:05:16,963 --> 00:05:18,089
Yeah.
110
00:05:21,843 --> 00:05:23,886
So you can sleep in here for now.
111
00:05:25,096 --> 00:05:27,932
-Look at all this little kid stuff.
-[both chuckle]
112
00:05:28,015 --> 00:05:29,183
Uh, where's T?
113
00:05:30,059 --> 00:05:31,394
"T"?
114
00:05:31,477 --> 00:05:33,187
Oh, right! "Trixie."
115
00:05:33,271 --> 00:05:34,897
[scoffs] Yeah, of course.
116
00:05:35,565 --> 00:05:40,236
I forget that you two know each other
really well because you're sisters.
117
00:05:40,319 --> 00:05:42,405
She's at science camp for the summer.
118
00:05:42,488 --> 00:05:45,616
-[groans] Nerd.
-[scoffs]
119
00:05:45,700 --> 00:05:49,036
Could always count on my big sis
for good porn, though.
120
00:05:49,120 --> 00:05:52,331
-What?
-[chuckles] Kidding.
121
00:05:52,915 --> 00:05:55,126
-[chuckles]
-The only thing T hides is chocolate.
122
00:06:01,007 --> 00:06:02,884
-There you go.
-Hmm.
123
00:06:02,967 --> 00:06:05,052
All right, so fresh towels are--
124
00:06:05,136 --> 00:06:07,680
Upstairs, in the linen closet. I know.
125
00:06:08,347 --> 00:06:09,474
I grew up here, remember?
126
00:06:10,975 --> 00:06:13,186
Right, sorry. I, uh…
127
00:06:13,686 --> 00:06:15,021
I just keep forgetting.
128
00:06:15,104 --> 00:06:17,940
Um, can I make you some food?
Do you want a PB&J?
129
00:06:18,774 --> 00:06:21,861
How about some dino-chickie-nuggies
and a juice box?
130
00:06:23,696 --> 00:06:27,116
Right. Sorry again.
Not used to having a grown-up around.
131
00:06:27,200 --> 00:06:28,159
No, I'm sorry.
132
00:06:28,242 --> 00:06:31,704
Uh, ribbing each other
is kind of our thing.
133
00:06:31,787 --> 00:06:33,247
Will be, anyway.
134
00:06:33,331 --> 00:06:34,457
[chuckles]
135
00:06:36,000 --> 00:06:39,420
Rory, I-- I really do want to apologize…
136
00:06:40,213 --> 00:06:44,091
[inhales] …for what happened
in the therapy session.
137
00:06:44,717 --> 00:06:45,551
Um…
138
00:06:46,385 --> 00:06:50,014
the only reason that Lucifer thought…
139
00:06:50,765 --> 00:06:53,100
you know, that you killed him…
140
00:06:54,310 --> 00:06:55,686
that was because of me.
141
00:06:56,521 --> 00:06:57,813
That was my fault.
142
00:06:59,023 --> 00:07:00,066
And…
143
00:07:01,108 --> 00:07:03,736
from the sound of how you grew up, I just…
144
00:07:04,654 --> 00:07:08,032
It sounds like it really wasn't great.
[voice breaks] And I'm sorry.
145
00:07:08,115 --> 00:07:09,283
Mom…
146
00:07:09,867 --> 00:07:12,203
Mom, you have nothing to apologize for.
147
00:07:13,246 --> 00:07:16,415
I just wish we had a better start
to our relationship.
148
00:07:17,166 --> 00:07:19,252
This-- this isn't actually the start.
149
00:07:19,919 --> 00:07:22,588
I mean, you may have just met me,
150
00:07:22,672 --> 00:07:25,675
but I've known you my whole life, and…
151
00:07:26,425 --> 00:07:29,804
you are, and always have been,
the most amazing mom.
152
00:07:30,596 --> 00:07:31,889
[sighs] Good.
153
00:07:31,973 --> 00:07:32,848
[sniffles]
154
00:07:35,101 --> 00:07:38,062
[cell phone vibrating]
155
00:07:39,021 --> 00:07:41,691
[sighs] And you are
not the one I am pissed at.
156
00:07:41,774 --> 00:07:45,528
Listen, like you said, you know me.
157
00:07:46,320 --> 00:07:48,406
But you don't know Lucifer.
158
00:07:48,489 --> 00:07:49,907
Not yet.
159
00:07:49,991 --> 00:07:51,325
So maybe just…
160
00:07:52,201 --> 00:07:54,620
give him a chance. He might surprise you.
161
00:07:55,204 --> 00:07:57,248
[vibrating continues]
162
00:08:00,876 --> 00:08:02,128
What do you want?
163
00:08:02,211 --> 00:08:03,671
[Chloe chuckles softly]
164
00:08:15,474 --> 00:08:16,809
[camera shutters clicking]
165
00:08:34,118 --> 00:08:35,536
[siren wailing]
166
00:08:35,620 --> 00:08:38,748
The scene is secure. I also
assembled a list of possible witnesses.
167
00:08:38,831 --> 00:08:41,000
I'm assuming it includes
Nosy McNoserson over there?
168
00:08:42,585 --> 00:08:43,544
[Amenadiel] Mm-hmm.
169
00:08:44,253 --> 00:08:47,965
But more importantly, I think there may be
one prime witness unaccounted for.
170
00:08:48,049 --> 00:08:48,883
Yeah, who's that?
171
00:08:48,966 --> 00:08:52,470
Well, did you check out the bathroom?
Because I counted two toothbrushes.
172
00:08:52,553 --> 00:08:55,431
Maybe the deceased had a girlfriend
or roommate who saw something.
173
00:08:55,514 --> 00:08:56,349
What do you think?
174
00:08:56,432 --> 00:08:59,602
It doesn't matter what I think.
It matters what he thinks.
175
00:09:02,021 --> 00:09:04,231
Right. The detective.
176
00:09:05,149 --> 00:09:07,443
-Right. Right. I'm sorry.
-Mm.
177
00:09:08,361 --> 00:09:09,195
[sighs]
178
00:09:14,492 --> 00:09:15,951
[siren wailing]
179
00:09:16,035 --> 00:09:18,537
Are you Caleb Mayfield?
I said, are you Caleb Mayfield?
180
00:09:18,621 --> 00:09:20,831
Get down on the ground,
get your hands on your head.
181
00:09:20,915 --> 00:09:24,502
Listen, punk, I said get down on
the ground, get your hands on your head!
182
00:09:24,585 --> 00:09:26,796
-[Amenadiel] You're hurting him!
-[officer] Sir, back up.
183
00:09:26,879 --> 00:09:30,257
-Amenadiel, please, just do what they say!
-[Amenadiel] You're hurting him!
184
00:09:30,341 --> 00:09:32,468
-Get off of him!
-[gun cocks]
185
00:09:34,220 --> 00:09:35,638
You must be the new guy.
186
00:09:36,430 --> 00:09:37,932
Welcome to the force, rookie.
187
00:09:49,360 --> 00:09:51,821
{\an8}-[indistinct chattering]
-[camera shutter clicks]
188
00:10:01,580 --> 00:10:03,541
{\an8}Well, we just arrived
on the scene 30 minutes ago.
189
00:10:03,624 --> 00:10:05,000
{\an8}We're still gathering details,
190
00:10:05,084 --> 00:10:08,379
{\an8}but from what we know,
the victim is Kevin Campbell, 26.
191
00:10:08,462 --> 00:10:09,922
{\an8}He was shot in the chest.
192
00:10:10,005 --> 00:10:12,717
{\an8}Apparently, assailant busted down
the door and started shooting.
193
00:10:12,800 --> 00:10:14,093
{\an8}This neighborhood's a war zone.
194
00:10:14,760 --> 00:10:16,971
{\an8}Had a gang shooting
around the corner just last week.
195
00:10:17,054 --> 00:10:19,390
{\an8}Only a matter of time
before somebody retaliated.
196
00:10:20,975 --> 00:10:22,059
{\an8}Wanna add something, rookie?
197
00:10:24,270 --> 00:10:27,565
{\an8}Well, you know, it just doesn't look like
a gangbanger lives here.
198
00:10:27,648 --> 00:10:29,942
{\an8}Well, things aren't always what they seem.
199
00:10:30,526 --> 00:10:31,527
{\an8}Agreed.
200
00:10:34,280 --> 00:10:36,449
{\an8}How big of a perimeter
would you like us to process?
201
00:10:37,825 --> 00:10:39,452
{\an8}[exhales] Let's keep it
to the living room.
202
00:10:39,535 --> 00:10:42,163
{\an8}No need to waste taxpayer dollars
when we already know what happened.
203
00:10:44,957 --> 00:10:47,585
{\an8}-What about the bathroom?
-What about it?
204
00:10:49,795 --> 00:10:52,381
{\an8}Well, I noticed there were
two toothbrushes on the sink,
205
00:10:52,465 --> 00:10:55,134
{\an8}the door lock is busted
and the window wide open.
206
00:10:55,217 --> 00:10:58,721
{\an8}Maybe someone was staying here,
and they used that window as an escape.
207
00:10:58,804 --> 00:10:59,889
{\an8}Sure.
208
00:10:59,972 --> 00:11:02,224
{\an8}Or maybe the Easter bunny
came in through that window.
209
00:11:03,309 --> 00:11:06,353
{\an8}[chuckles] Let's put out a BOLO for
a fuzzy dude with big ears, buck teeth.
210
00:11:08,439 --> 00:11:11,901
{\an8}Look, I get it. When you're a rookie,
every toothbrush looks like a clue.
211
00:11:11,984 --> 00:11:14,445
{\an8}But the simplest explanation
is usually the right one.
212
00:11:14,528 --> 00:11:18,157
{\an8}You spend enough time on the job,
you trust your instincts on where to look.
213
00:11:18,240 --> 00:11:20,242
{\an8}-Yeah, but--
-[Harris] Rookie!
214
00:11:20,326 --> 00:11:21,285
{\an8}Let's go.
215
00:11:27,166 --> 00:11:29,460
{\an8}Listen, I know I may have
overstepped a little bit, but--
216
00:11:29,543 --> 00:11:31,629
{\an8}You like that uniform?
You wanna keep wearing it?
217
00:11:31,712 --> 00:11:34,006
Don't {\an8}ever question a CO
like you did in there.
218
00:11:34,089 --> 00:11:37,092
You don't understand.
I've had a run-in with {\an8}that guy before.
219
00:11:37,176 --> 00:11:38,844
{\an8}Reiben. He's a bad cop!
220
00:11:38,928 --> 00:11:40,888
No, {\an8}you don't understand.
Reiben is our boss!
221
00:11:40,971 --> 00:11:43,224
{\an8}They do teach chain of command
at the academy, right?
222
00:11:43,307 --> 00:11:46,268
{\an8}Yes, but they also teach proper procedure,
and Reiben wasn't following it.
223
00:11:47,478 --> 00:11:48,771
{\an8}Ah, you're killing me.
224
00:11:50,147 --> 00:11:51,690
{\an8}I used to be like you.
225
00:11:51,774 --> 00:11:55,653
{\an8}Opinionated, outspoken,
real pain in the ass.
226
00:11:56,737 --> 00:11:59,615
{\an8}You wanna kill your career? Keep
rocking the boat. Look where it got me.
227
00:12:00,241 --> 00:12:02,701
{\an8}Ten years later, still on the beat.
228
00:12:02,785 --> 00:12:05,788
{\an8}Look, if you ever wanna decide
what gets processed and what doesn't,
229
00:12:05,871 --> 00:12:07,206
{\an8}just keep your head down.
230
00:12:07,289 --> 00:12:09,542
{\an8}Keep your eyes on your job.
231
00:12:09,625 --> 00:12:11,043
{\an8}You'll do more good in the long run
232
00:12:11,126 --> 00:12:13,337
{\an8}if you don't blow shit up
on your first damn day.
233
00:12:18,384 --> 00:12:19,677
{\an8}[exhales]
234
00:12:26,976 --> 00:12:28,143
{\an8}Hey, Ella.
235
00:12:28,227 --> 00:12:29,603
{\an8}[chuckling] Oh, Amenadiel! Hi!
236
00:12:29,687 --> 00:12:32,231
{\an8}I didn't hear you come in there.
You are a stealthy one.
237
00:12:32,314 --> 00:12:35,860
{\an8}It's like you just flew in or something.
238
00:12:35,943 --> 00:12:37,570
{\an8}I need to talk to you.
239
00:12:37,653 --> 00:12:38,612
{\an8}In confidence.
240
00:12:39,905 --> 00:12:42,157
{\an8}Oh, absolutely, buddy.
241
00:12:42,241 --> 00:12:43,742
{\an8}Okay, you can tell me anything,
242
00:12:43,826 --> 00:12:47,329
{\an8}no matter how
out of this world it might seem.
243
00:12:47,955 --> 00:12:49,790
{\an8}[chair lift hisses]
244
00:12:50,958 --> 00:12:53,085
{\an8}Give me the real-real.
245
00:12:54,086 --> 00:12:55,671
Okay, thank you.
246
00:12:55,754 --> 00:12:58,299
Well, I was assisting
at a murder scene today--
247
00:12:58,382 --> 00:13:01,844
Mm-hmm, right, 'cause you're just
a regular old, run-of-the-mill uni, right?
248
00:13:01,927 --> 00:13:05,764
Well, I am a sworn officer
of the law. So, yeah.
249
00:13:06,348 --> 00:13:07,516
Anyway, I'm at the scene,
250
00:13:07,600 --> 00:13:11,437
and I just keep having this strange
feeling that something isn't right.
251
00:13:12,021 --> 00:13:15,941
Oh, I knew it! It's--
it's like a-- a divine jankiness, right?
252
00:13:16,025 --> 00:13:18,986
No,, it's more like a feeling that
someone else was in the apartment.
253
00:13:19,570 --> 00:13:22,823
Oh! You mean like a holy spirit?
254
00:13:22,907 --> 00:13:24,074
No.
255
00:13:24,158 --> 00:13:27,244
Like a roommate.
Or maybe even the vic's girlfriend.
256
00:13:27,328 --> 00:13:31,040
You see, there was a second toothbrush
and a bathroom window was left wide open.
257
00:13:31,123 --> 00:13:33,334
So I'm wondering
if maybe you could check it out?
258
00:13:34,001 --> 00:13:38,839
So, uh,
is this coming from a "higher power"?
259
00:13:38,923 --> 00:13:40,007
Definitely not.
260
00:13:40,090 --> 00:13:44,178
Just your old pal Amenadiel,
asking you for a little favor, cop to cop.
261
00:13:45,179 --> 00:13:46,305
Oh.
262
00:13:46,388 --> 00:13:49,808
So, just from one human cop to another?
263
00:13:49,892 --> 00:13:50,726
Yeah.
264
00:13:51,810 --> 00:13:55,481
Also, if you could keep this between us,
that would be great.
265
00:13:55,564 --> 00:13:57,191
Uh, yeah, sure. Of course.
266
00:13:57,274 --> 00:13:58,984
My lips are zipped…
267
00:13:59,902 --> 00:14:04,031
Uh, on this matter or anything else
you would ever wanna talk about.
268
00:14:04,114 --> 00:14:06,742
You know? I don't know. Work, family…
269
00:14:07,618 --> 00:14:09,703
spirituality…
270
00:14:12,122 --> 00:14:14,500
I am here for you, pal.
271
00:14:20,798 --> 00:14:22,216
[chuckles]
272
00:14:23,342 --> 00:14:25,886
[choir] ♪ Deck the halls
With boughs of holly ♪
273
00:14:25,970 --> 00:14:28,222
♪ Fa la la la la, la la la la ♪
274
00:14:28,305 --> 00:14:30,683
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
275
00:14:30,766 --> 00:14:33,310
♪ Fa la la la la, la la la la ♪
276
00:14:33,394 --> 00:14:35,980
♪ Don we now our gay apparel ♪
277
00:14:36,063 --> 00:14:38,565
♪ Fa la la la la, la la la la ♪
278
00:14:38,649 --> 00:14:40,651
♪ Troll the ancient Yuletide carol… ♪
279
00:14:40,734 --> 00:14:44,571
Let it snow, let it snow,
let it snow! [chuckles]
280
00:14:44,655 --> 00:14:45,781
[sighs]
281
00:14:46,824 --> 00:14:47,741
Let it go?
282
00:14:49,827 --> 00:14:51,245
-No.
-[beeps]
283
00:14:51,328 --> 00:14:52,579
What is this?
284
00:14:52,663 --> 00:14:54,915
Oh, dear,
do you not have Christmas in the future?
285
00:14:54,999 --> 00:14:56,000
Is that my fault as well?
286
00:14:56,875 --> 00:15:00,045
No, tacky consumerism still exists.
What's this for?
287
00:15:00,129 --> 00:15:01,422
For you, of course.
288
00:15:01,505 --> 00:15:03,590
A Daddy do-over, if you will.
289
00:15:03,674 --> 00:15:05,884
Now we both know
I've got a lot to make up for,
290
00:15:05,968 --> 00:15:09,471
so thought I'd start
with a Christmas prezzie
291
00:15:09,555 --> 00:15:11,515
for every year that I've missed.
292
00:15:11,598 --> 00:15:13,517
-Oh, this is gonna be so much fun.
-[chuckles]
293
00:15:14,727 --> 00:15:16,103
Ta-da!
294
00:15:17,479 --> 00:15:19,523
It's for your first Christmas, obviously.
295
00:15:19,606 --> 00:15:22,735
Now, I'm told the box
is much more fun to play with at that age,
296
00:15:22,818 --> 00:15:26,363
so we could, uh,
make a spaceship or a castle, yeah?
297
00:15:28,949 --> 00:15:29,992
A strip club?
298
00:15:32,077 --> 00:15:34,288
[sighs] Why don't
we see what else there is?
299
00:15:34,371 --> 00:15:35,205
[chuckles]
300
00:15:35,289 --> 00:15:36,206
Oh.
301
00:15:37,332 --> 00:15:40,002
[chuckles] Merry Christmas.
302
00:15:40,127 --> 00:15:42,963
♪ After all I've seen… ♪
303
00:15:43,047 --> 00:15:44,298
Eh? And…
304
00:15:45,549 --> 00:15:47,760
one for me. I'll go long.
305
00:15:50,220 --> 00:15:51,096
Right. Ready?
306
00:15:51,972 --> 00:15:54,099
-♪ After all ♪
-♪ After all… ♪
307
00:15:54,183 --> 00:15:56,560
[chuckles] Very good!
Right, give us your best. Come on.
308
00:15:56,643 --> 00:15:58,729
♪ I still believe ♪
309
00:15:58,812 --> 00:16:01,690
♪ I was naughty, I was nice… ♪
310
00:16:02,274 --> 00:16:03,567
Bloody hell.
311
00:16:04,193 --> 00:16:05,027
[exhales]
312
00:16:05,110 --> 00:16:06,820
-[bell ringing]
-Huh? [chuckles]
313
00:16:06,904 --> 00:16:07,821
Oh!
314
00:16:09,114 --> 00:16:10,657
[bell ringing]
315
00:16:12,076 --> 00:16:15,954
Cool. Now I don't have to ride
the big yellow bus to school anymore.
316
00:16:18,082 --> 00:16:20,209
[sighs] Right.
317
00:16:21,251 --> 00:16:24,379
Point taken.
You are an adult angel person.
318
00:16:24,463 --> 00:16:28,342
I suppose something a bit
more grown up would be appropriate.
319
00:16:28,926 --> 00:16:30,469
-Ho, ho--
-No!
320
00:16:30,552 --> 00:16:32,262
Oh.
321
00:16:32,346 --> 00:16:34,014
-♪ After all ♪
-♪ After all I've seen… ♪
322
00:16:34,098 --> 00:16:35,349
[chuckles]
323
00:16:36,100 --> 00:16:36,934
Eggnog?
324
00:16:37,017 --> 00:16:38,143
♪ I still believe ♪
325
00:16:38,227 --> 00:16:41,980
Okay, so then Ella found a trail of blood
leading away from the open bathroom window
326
00:16:42,064 --> 00:16:45,692
with a fingerprint in it belonging to
a postal worker named Michaela Williams.
327
00:16:45,776 --> 00:16:49,738
Now, do you think that's related
to the crime or just some coincidence?
328
00:16:49,822 --> 00:16:52,116
Hmm. It sounds probably related.
329
00:16:52,199 --> 00:16:53,408
I knew it!
330
00:16:55,410 --> 00:16:57,329
Did the head detective
on the case disagree?
331
00:16:58,747 --> 00:16:59,623
Well…
332
00:17:00,374 --> 00:17:03,836
technically, the detective
doesn't know about the blood trail yet.
333
00:17:04,336 --> 00:17:06,630
Or the fingerprint.
334
00:17:08,882 --> 00:17:11,301
I may have asked Ella
to revisit the scene as a favor.
335
00:17:11,385 --> 00:17:12,970
Without your CO's permission?
336
00:17:13,554 --> 00:17:16,014
I mean, A-plus for enthusiasm,
337
00:17:16,098 --> 00:17:18,767
but not a smart move
to go over a detective's head.
338
00:17:18,851 --> 00:17:21,186
The detective is James Reiben.
339
00:17:21,270 --> 00:17:23,772
Wait, hold on.
The guy who pulled the gun on you?
340
00:17:23,856 --> 00:17:25,357
And harassed Caleb, yeah.
341
00:17:25,440 --> 00:17:28,318
Apparently there was a complaint filed,
but nothing happened. [scoffs]
342
00:17:28,402 --> 00:17:30,028
Scratch that. He got promoted.
343
00:17:30,112 --> 00:17:31,822
Yes, but there's procedures in place
344
00:17:31,905 --> 00:17:33,949
to prevent
this sort of thing from happening.
345
00:17:34,032 --> 00:17:37,911
I mean, I would assume he went
through extensive sensitivity training.
346
00:17:38,495 --> 00:17:41,790
Trust me, yeah, the guy is
no more sensitive than he was before.
347
00:17:41,874 --> 00:17:43,917
And if those procedures
were fair, then, Chloe,
348
00:17:44,001 --> 00:17:47,004
my FTO wouldn't have been stuck
on the beat for the past ten years.
349
00:17:47,713 --> 00:17:50,257
-Your FTO is Harris, yeah?
-Yeah.
350
00:17:50,340 --> 00:17:51,758
Well, she's one of the best.
351
00:17:51,842 --> 00:17:54,428
I mean, I don't think
"stuck" is the right word.
352
00:17:54,511 --> 00:17:57,639
I heard she was offered
a detective seat and turned it down.
353
00:17:58,640 --> 00:17:59,766
She what?
354
00:17:59,850 --> 00:18:00,893
Turned it down.
355
00:18:04,271 --> 00:18:06,565
Listen, I will look into Reiben myself.
356
00:18:06,648 --> 00:18:09,401
If something doesn't look right,
we'll get to the bottom of it together,
357
00:18:09,484 --> 00:18:12,487
but I was in the force a long time.
358
00:18:12,571 --> 00:18:13,906
I was raised in it.
359
00:18:16,074 --> 00:18:19,453
And usually,
in the end, they do get it right.
360
00:18:20,329 --> 00:18:21,580
[sighs]
361
00:18:35,719 --> 00:18:38,388
If Rosa sent you,
you tell her to pipe down.
362
00:18:38,472 --> 00:18:41,475
She knows
I can't hear my stories below a 35.
363
00:18:41,558 --> 00:18:45,938
Those who steal other people's Internet
should not throw stones!
364
00:18:46,563 --> 00:18:49,942
Actually, ma'am, I'm here
to ask you about, uh, Kevin Campbell.
365
00:18:50,734 --> 00:18:53,153
The young man
who lived right across from you.
366
00:18:53,237 --> 00:18:54,071
Hmm.
367
00:18:57,699 --> 00:19:00,702
Uh, just checking for flying pigs,
368
00:19:00,786 --> 00:19:04,831
seeing as how you cops never come
to ask me anything about anything.
369
00:19:04,915 --> 00:19:06,750
[laughs]
370
00:19:06,833 --> 00:19:10,587
Well, ma'am, I would very much like
to hear your opinion.
371
00:19:13,757 --> 00:19:14,800
I'm Loretta.
372
00:19:15,509 --> 00:19:16,969
You like pound cake?
373
00:19:19,263 --> 00:19:22,432
Mmm! Mmm!
374
00:19:22,516 --> 00:19:24,601
Mmm. Now, where was I?
375
00:19:25,352 --> 00:19:27,396
So, Kevin wasn't involved
with gangs at all?
376
00:19:27,479 --> 00:19:28,981
No, sir!
377
00:19:29,064 --> 00:19:30,607
He was a good boy.
378
00:19:31,191 --> 00:19:34,069
Hundred times nicer than
that creepy Sam what's-his-ugly-face
379
00:19:34,152 --> 00:19:35,362
that lived there before.
380
00:19:35,946 --> 00:19:39,783
[sighs] In fact,
Kevin came by here just last week.
381
00:19:39,866 --> 00:19:42,411
Brought me some beautiful strawberries.
382
00:19:42,494 --> 00:19:43,578
Sweet thing.
383
00:19:44,413 --> 00:19:47,374
[gasps] He worked
at the post office, and trust me,
384
00:19:47,457 --> 00:19:51,003
you get a nice government job like that,
you don't go messing it up.
385
00:19:51,086 --> 00:19:53,422
Plus, he'd just met Michaela there.
386
00:19:53,505 --> 00:19:54,840
Michaela Williams?
387
00:19:54,923 --> 00:19:56,174
Mm-hmm. That's the one.
388
00:19:56,258 --> 00:19:58,802
She was over there
pretty much every night.
389
00:19:58,885 --> 00:20:00,804
Know if she was there
the morning he was killed?
390
00:20:01,388 --> 00:20:03,432
[gasps] Probably.
391
00:20:04,391 --> 00:20:05,684
Poor thing.
392
00:20:06,310 --> 00:20:10,772
[gasps] The two of them
were in some serious love.
393
00:20:10,856 --> 00:20:11,690
Mmm.
394
00:20:13,191 --> 00:20:14,609
You know how I know?
395
00:20:16,069 --> 00:20:17,446
The sex.
396
00:20:17,529 --> 00:20:19,865
This courtyard echoes like a canyon,
397
00:20:19,948 --> 00:20:22,617
and I certainly know
what good love sounds like.
398
00:20:22,701 --> 00:20:24,911
[laughing]
399
00:20:24,995 --> 00:20:26,788
[Loretta] Don't mean
to embarrass you, darling.
400
00:20:26,872 --> 00:20:29,416
Oh, no, no, no, no,
I was just, um… [sighs]
401
00:20:30,292 --> 00:20:32,836
I just realized
I'm out of pound cake, Miss Loretta.
402
00:20:32,919 --> 00:20:35,130
Oh! Well, don't you worry. There's plenty.
403
00:20:35,213 --> 00:20:36,131
Be right back.
404
00:20:37,132 --> 00:20:39,134
[Dan laughing]
405
00:20:39,217 --> 00:20:41,136
Oh, man, she's so cute.
406
00:20:41,219 --> 00:20:45,098
Dan, if you're here to tell me to stick
to writing speeding tickets, save it!
407
00:20:45,599 --> 00:20:47,642
I knew there was a witness
to a murder yesterday,
408
00:20:47,726 --> 00:20:51,605
and no one is out there looking for her,
thanks to Detective Reiben.
409
00:20:51,688 --> 00:20:52,731
What?
410
00:20:53,273 --> 00:20:55,567
-Reiben made detective?
-Yeah. He did.
411
00:20:55,650 --> 00:20:57,778
Did you even file
that complaint against him?
412
00:20:57,861 --> 00:20:59,279
Of course I did.
413
00:20:59,946 --> 00:21:02,741
I just didn't follow up.
Damn it, I should have.
414
00:21:03,617 --> 00:21:06,787
I had a lot of time in Hell to think
about things I wish I'd done differently.
415
00:21:06,870 --> 00:21:10,040
And fighting bullshit racists like that in
the department is definitely one of 'em.
416
00:21:11,208 --> 00:21:12,501
Okay, then I will.
417
00:21:16,338 --> 00:21:17,297
Be careful.
418
00:21:17,881 --> 00:21:20,384
There's gotta be a reason Reiben
is impervious to complaints.
419
00:21:20,967 --> 00:21:22,677
Who knows who he's got in his corner.
420
00:21:22,761 --> 00:21:25,555
Damn it, I wish I was really here,
so I could help you.
421
00:21:28,100 --> 00:21:30,477
-I wish you could too.
-[Loretta] Wish I could what?
422
00:21:32,020 --> 00:21:34,773
I wish you could open up
your own bakery, Miss Loretta,
423
00:21:34,856 --> 00:21:38,360
because I would eat
this deliciousness every day!
424
00:21:38,443 --> 00:21:41,947
See? Now this is
what policing should be about.
425
00:21:42,030 --> 00:21:43,698
Spending time with the community.
426
00:21:43,782 --> 00:21:46,743
-Yes, ma'am, praising your cooking.
-You got that right.
427
00:21:46,827 --> 00:21:47,828
[laughs]
428
00:21:48,412 --> 00:21:50,956
Last question, Miss Loretta.
Last question, um…
429
00:21:52,457 --> 00:21:55,752
-Do you know where Michaela is now?
-'Fraid not.
430
00:21:56,503 --> 00:22:01,967
And I imagine wherever she is,
right about now, she is scared to death.
431
00:22:03,510 --> 00:22:04,719
You find her.
432
00:22:05,554 --> 00:22:07,389
You look after her, okay?
433
00:22:07,973 --> 00:22:09,349
Yes, ma'am.
434
00:22:14,354 --> 00:22:16,231
You can't get more grown up
435
00:22:16,314 --> 00:22:19,776
than learning to drive the most
sophisticated vehicle ever produced.
436
00:22:19,860 --> 00:22:21,820
1962 Corvette Stingray.
437
00:22:22,404 --> 00:22:27,159
Naught to 60 in 5.9 seconds,
with a top speed of 140 miles per hour.
438
00:22:27,242 --> 00:22:30,245
-A true, true American beauty.
-[engine turns over]
439
00:22:30,829 --> 00:22:32,956
-Hmm. Can we go now?
-[engine revs]
440
00:22:33,039 --> 00:22:36,042
Ay! Easy on the gas. [chuckling]
441
00:22:36,626 --> 00:22:38,336
Now remember,
442
00:22:38,420 --> 00:22:41,214
she requires an extremely
gentle touch, much like a lover.
443
00:22:41,298 --> 00:22:42,132
[Rory] Ew.
444
00:22:42,215 --> 00:22:45,594
If you take care of her,
she will take care-- [shouts]
445
00:22:45,677 --> 00:22:46,803
-Okay!
-[tires screech]
446
00:22:46,887 --> 00:22:48,054
[rock music playing]
447
00:22:48,138 --> 00:22:50,348
-[horns honk]
-Not your right of way!
448
00:22:50,432 --> 00:22:51,391
Sorry!
449
00:22:51,475 --> 00:22:53,143
♪ Danger… ♪
450
00:22:53,226 --> 00:22:55,228
-[tires screech]
-Whoa-ho-ho-ho-ho!
451
00:22:55,312 --> 00:22:58,565
Right. She sticks a little between
third and fourth so you might wanna--
452
00:22:58,648 --> 00:22:59,858
-[engine revving]
-[shouts]
453
00:22:59,941 --> 00:23:01,943
[tires screeching]
454
00:23:04,779 --> 00:23:09,117
Look, when I said the top speed was 140,
I didn't mean you had to prove it!
455
00:23:11,578 --> 00:23:14,372
-[tires screeching]
-[engine revving]
456
00:23:16,374 --> 00:23:19,711
Whoa-ho-ho-ho-ho-ho-ho!
457
00:23:21,588 --> 00:23:22,422
[grunts]
458
00:23:23,089 --> 00:23:23,965
[grunts]
459
00:23:25,133 --> 00:23:26,927
-[shouts, gasps]
-[tires screech]
460
00:23:27,511 --> 00:23:28,929
♪ D-D-Danger… ♪
461
00:23:29,012 --> 00:23:29,846
[exhales]
462
00:23:29,930 --> 00:23:31,640
♪ Danger, danger… ♪
463
00:23:31,723 --> 00:23:35,268
[sighs] You might just want to--
to pump the brakes next time.
464
00:23:35,977 --> 00:23:36,937
[sighs]
465
00:23:42,275 --> 00:23:44,277
[engine revving]
466
00:23:50,283 --> 00:23:52,369
-[engine revs]
-[tires screech]
467
00:23:52,452 --> 00:23:56,414
Unbelievable! Did you
see her run that red light? [chuckles]
468
00:23:57,958 --> 00:24:00,335
Well, I'm sorry,
but she was twice your age!
469
00:24:03,797 --> 00:24:05,757
Easy! [shouts]
470
00:24:05,840 --> 00:24:08,426
Careful! Care-- careful!
471
00:24:09,636 --> 00:24:11,304
♪ Danger… ♪
472
00:24:12,681 --> 00:24:16,059
[chuckles] Whoops. So that's
where that scratch came from.
473
00:24:16,643 --> 00:24:20,063
Okay, that's probably enough for today,
so you can pull over.
474
00:24:20,772 --> 00:24:22,941
♪ Danger! Danger! Danger… ♪
475
00:24:23,024 --> 00:24:24,109
[loud rattle]
476
00:24:24,192 --> 00:24:25,151
[gasps]
477
00:24:25,235 --> 00:24:27,070
♪ D-D-Danger… ♪
478
00:24:27,153 --> 00:24:28,530
[both chuckle]
479
00:24:28,613 --> 00:24:31,074
That was… very fast.
480
00:24:31,741 --> 00:24:35,120
I-- I mean, you picked it up
very quickly, didn't you?
481
00:24:36,413 --> 00:24:37,706
Very quickly.
482
00:24:37,789 --> 00:24:39,749
Yeah. 'Cause it's my car.
483
00:24:42,544 --> 00:24:43,878
[Lucifer] Oh.
484
00:24:43,962 --> 00:24:47,340
Right. Well, seems you got your driving
skills from me as well, then. [chuckles]
485
00:24:48,341 --> 00:24:49,843
Actually, Mom taught me.
486
00:24:52,012 --> 00:24:53,471
Oh. [chuckles]
487
00:24:53,555 --> 00:24:54,723
Of course she did.
488
00:24:56,600 --> 00:24:57,809
Let's swap.
489
00:24:58,768 --> 00:25:01,938
-[Harris] Hey, where are you headed?
-Headed to the lieutenant's office.
490
00:25:02,856 --> 00:25:04,232
What are you doing?
491
00:25:04,816 --> 00:25:07,277
Yesterday's murder wasn't a gang shooting.
492
00:25:07,360 --> 00:25:09,279
Remember that second toothbrush I found?
493
00:25:09,362 --> 00:25:11,906
Turns out that
it belongs to the vic's girlfriend,
494
00:25:11,990 --> 00:25:13,199
Michaela Williams.
495
00:25:13,283 --> 00:25:15,619
Now, I think she was there
when Kevin was shot.
496
00:25:15,702 --> 00:25:19,122
And get this, the guy who lived
in Kevin's apartment right before him
497
00:25:19,205 --> 00:25:21,666
was a bad dude named Sam Ravinski.
498
00:25:21,750 --> 00:25:23,793
Goes by, uh, "Sam the Snake."
499
00:25:23,877 --> 00:25:26,671
You should see the rap sheet
on this guy! My theory…
500
00:25:28,089 --> 00:25:31,468
Someone busted into
Kevin's apartment looking for Sam!
501
00:25:31,551 --> 00:25:33,553
Textbook case of mistaken identity.
502
00:25:34,137 --> 00:25:36,348
I was just on my way
to talk to the lieutenant about it.
503
00:25:36,431 --> 00:25:38,391
You call this keeping your head down?
504
00:25:38,475 --> 00:25:40,143
You're like one
of those whack-a-mole games,
505
00:25:40,226 --> 00:25:42,520
stuck in
the "about to be smacked" position.
506
00:25:42,604 --> 00:25:43,480
A what?
507
00:25:46,149 --> 00:25:47,150
Look.
508
00:25:47,901 --> 00:25:50,070
I know you're just trying to protect me,
509
00:25:50,654 --> 00:25:53,114
but Michaela
is the one that needs our help.
510
00:25:53,198 --> 00:25:55,408
CSU found her blood at the scene.
511
00:25:55,492 --> 00:25:58,995
That means she's out there, Harris.
She's injured, probably terrified.
512
00:25:59,079 --> 00:26:01,164
Unfortunately,
none of that matters right now.
513
00:26:03,124 --> 00:26:05,001
[huffs] Right.
514
00:26:05,585 --> 00:26:07,045
Right. Wouldn't wanna rock the boat.
515
00:26:07,128 --> 00:26:08,797
-That would be a career killer.
-Exactly.
516
00:26:08,880 --> 00:26:11,174
Except I found out
that you chose to kill your career.
517
00:26:11,257 --> 00:26:13,927
-[laughs]
-That you turned down a detective job.
518
00:26:14,010 --> 00:26:16,429
Wow.
So you're investigating me now, rookie?
519
00:26:16,513 --> 00:26:19,140
No. Mnh-mnh.
I was just talking to my friend Chloe.
520
00:26:19,224 --> 00:26:20,600
-Chloe Decker?
-Yes.
521
00:26:21,142 --> 00:26:23,645
Chloe and I play
by very different sets of rules.
522
00:26:23,728 --> 00:26:25,939
Chloe's dad was a cop, so she's legacy.
523
00:26:26,022 --> 00:26:27,148
And also there's…
524
00:26:27,232 --> 00:26:29,359
What is it about Chloe?
Oh, right. She's white.
525
00:26:30,568 --> 00:26:32,529
Yes. I turned down a detective's seat
526
00:26:32,612 --> 00:26:34,739
because they wanted
to ship me out to the Palisades,
527
00:26:34,823 --> 00:26:36,783
get me far, far away from the 'hood.
528
00:26:37,742 --> 00:26:39,244
One less tattletale.
529
00:26:40,328 --> 00:26:43,039
-Like I said, used to have a mouth on me.
-"Used to"?
530
00:26:46,418 --> 00:26:48,128
Anyway, I turned it down.
531
00:26:48,211 --> 00:26:50,296
'Cause I need to be here,
where I can do the most good,
532
00:26:50,380 --> 00:26:52,632
even if it means
wearing these blues the rest of my life.
533
00:26:52,716 --> 00:26:55,510
That's just something else
that we can bring to the lieutenant.
534
00:26:55,593 --> 00:26:57,554
Who do you think
gave Reiben the promotion,
535
00:26:57,637 --> 00:26:59,723
even after all those complaints
against him?
536
00:27:00,306 --> 00:27:01,599
[Reiben] Hey, rookie!
537
00:27:01,683 --> 00:27:03,935
Conference room. Now.
538
00:27:09,941 --> 00:27:10,942
Good luck.
539
00:27:28,126 --> 00:27:30,754
Heard you've been doing
some detective work behind my back.
540
00:27:32,046 --> 00:27:33,965
On your first day as a beat cop.
541
00:27:34,048 --> 00:27:35,383
Do I have that right?
542
00:27:36,176 --> 00:27:38,219
Because that takes some serious cojones.
543
00:27:38,303 --> 00:27:39,554
Yes, sir.
544
00:27:41,639 --> 00:27:45,518
See, the training manual says to
examine a scene from both inside and out,
545
00:27:45,602 --> 00:27:48,772
that evidence found leading up to
and away from a scene could be vital.
546
00:27:48,855 --> 00:27:51,858
And Miss Lopez did find something
outside that bathroom, sir.
547
00:27:52,901 --> 00:27:57,447
So, if you wanna reprimand me,
well, then you go right ahead.
548
00:27:58,156 --> 00:27:59,741
But I stand by what I did.
549
00:28:06,956 --> 00:28:07,791
You should.
550
00:28:09,709 --> 00:28:11,294
And I get why you did it.
551
00:28:12,587 --> 00:28:15,548
-You do?
-You don't trust me, and why would you?
552
00:28:16,132 --> 00:28:18,843
-You met me at my worst.
-So then you do remember me.
553
00:28:18,927 --> 00:28:22,806
How can I forget?
I'll always regret how I treated that kid.
554
00:28:25,308 --> 00:28:29,187
You know what's not in the manual?
How tough this job is.
555
00:28:31,314 --> 00:28:33,817
Sometimes,
when you're in the middle of it,
556
00:28:33,900 --> 00:28:36,861
adrenaline pumping,
fear can get the best of you.
557
00:28:37,570 --> 00:28:40,907
But I want you to know, the person
you saw that day, that's not me.
558
00:28:40,990 --> 00:28:42,617
That's not the kind of man I am.
559
00:28:44,494 --> 00:28:48,039
-What kind of man are you, then?
-The kind that owns up to his mistakes.
560
00:28:48,122 --> 00:28:51,417
Which is why I brought you in,
to say you made the right call.
561
00:28:52,043 --> 00:28:54,504
And thanks to you,
we're closing in on the killer.
562
00:28:55,296 --> 00:28:57,507
Got a hit on those prints Lopez found.
563
00:28:57,590 --> 00:28:58,716
Michaela Williams?
564
00:28:59,509 --> 00:29:01,928
And guess what. She's got gang ties.
565
00:29:02,011 --> 00:29:04,639
So it looks like
I was barking up the right tree after all.
566
00:29:05,223 --> 00:29:07,308
-Gang ties?
-Ran with one, back in high school.
567
00:29:08,518 --> 00:29:12,605
Sir, that was almost ten years ago.
That doesn't means she's the killer.
568
00:29:14,607 --> 00:29:16,067
Guess it's up to a jury, huh?
569
00:29:16,943 --> 00:29:19,654
Good news is, looks like the vic
clipped her before she took off,
570
00:29:19,737 --> 00:29:20,822
so she won't get far.
571
00:29:20,905 --> 00:29:22,115
The vic?
572
00:29:23,074 --> 00:29:24,951
There wasn't even a gun at the scene.
573
00:29:26,828 --> 00:29:29,622
Anyway, thanks again, rookie.
574
00:29:31,958 --> 00:29:33,793
Wouldn't have found her without you.
575
00:29:37,255 --> 00:29:38,798
[sighs]
576
00:29:58,109 --> 00:30:01,571
I've realized
I've been going about this the wrong way.
577
00:30:01,654 --> 00:30:04,741
Now, of course Chloe
has been an incredible mother to you.
578
00:30:04,824 --> 00:30:07,160
And of course
she's celebrated every milestone
579
00:30:07,243 --> 00:30:09,078
in the most memorable way possible,
580
00:30:09,162 --> 00:30:12,206
which is why it's silly of me
to try and recreate moments
581
00:30:12,290 --> 00:30:14,292
that you've surely already had.
582
00:30:14,375 --> 00:30:20,256
So, I thought about something
both Maze and Dr. Linda said to me.
583
00:30:20,340 --> 00:30:23,343
Maze and Linda gave you
the same advice? That's odd.
584
00:30:23,426 --> 00:30:26,971
I know! Huh! So much so that
they must be onto something, right?
585
00:30:27,555 --> 00:30:29,223
-Well, I don't--
-Anyway.
586
00:30:29,307 --> 00:30:32,644
They both said that I need
to think about your feelings.
587
00:30:33,353 --> 00:30:36,022
And the truth is,
even though you had Chloe…
588
00:30:36,898 --> 00:30:38,191
well, you…
589
00:30:38,274 --> 00:30:39,317
you didn't have me.
590
00:30:39,901 --> 00:30:43,947
And I understand that there are
some things only I can give you.
591
00:30:44,489 --> 00:30:45,740
For instance,
592
00:30:46,658 --> 00:30:50,745
no one knows better than I do how to
593
00:30:50,828 --> 00:30:53,665
party!
594
00:30:53,748 --> 00:30:55,458
[dance music playing]
595
00:30:55,541 --> 00:30:59,003
♪ Can't stop me shining, uh!
So special styling, uh! ♪
596
00:30:59,087 --> 00:31:02,590
♪ Goes on my eyelids, uh!
Kinda feel like a diamond… ♪
597
00:31:02,715 --> 00:31:03,841
Yeah?
598
00:31:03,925 --> 00:31:05,969
Look, I've even invited all your friends!
599
00:31:06,552 --> 00:31:09,013
I don't know any of these people.
600
00:31:09,097 --> 00:31:10,890
What? Of course you do!
601
00:31:10,974 --> 00:31:12,225
They-- they work here!
602
00:31:12,308 --> 00:31:13,726
So do they!
603
00:31:13,810 --> 00:31:15,103
Okay…
604
00:31:15,186 --> 00:31:18,314
Look, none of your loved ones have
been born yet, so you know, slim pickings.
605
00:31:18,398 --> 00:31:21,275
But there is your favorite auntie.
606
00:31:22,986 --> 00:31:26,280
The one who puts the "sin"
into "assassin." [imitates gunfire]
607
00:31:28,449 --> 00:31:29,951
Maze! Maze is here!
608
00:31:31,285 --> 00:31:32,203
Whoo-hoo.
609
00:31:32,286 --> 00:31:35,498
Now, no one has a leg up
on debauchery like Auntie Maze.
610
00:31:35,581 --> 00:31:37,000
Except for me, obvi. [chuckles]
611
00:31:37,083 --> 00:31:39,502
So she's gonna give you
all sorts of insight.
612
00:31:39,585 --> 00:31:41,212
Isn't that right, Maze?
613
00:31:41,963 --> 00:31:43,464
Yes. Lesson one,
614
00:31:43,548 --> 00:31:46,426
people say you shouldn't mix your alcohol.
615
00:31:46,509 --> 00:31:48,761
But that's people. We're celestials.
616
00:31:48,845 --> 00:31:50,930
[Lucifer chuckles] So true.
617
00:31:51,014 --> 00:31:55,101
So drink up, buttercup,
because I've got another surprise for you.
618
00:31:55,685 --> 00:31:59,063
-[groans]
-Now get ready for a wild ride.
619
00:32:00,481 --> 00:32:01,733
[flatly] Whee.
620
00:32:01,816 --> 00:32:04,652
[exhales] Come on, kid.
621
00:32:06,529 --> 00:32:07,905
[grunts] Sit down.
622
00:32:09,490 --> 00:32:11,117
Sorry the party's so lame.
623
00:32:11,200 --> 00:32:14,495
But at least he's trying.
That's something, right?
624
00:32:15,079 --> 00:32:15,913
[Rory scoffs]
625
00:32:17,206 --> 00:32:18,249
All right, look…
626
00:32:19,959 --> 00:32:21,294
I know how you feel.
627
00:32:22,003 --> 00:32:25,173
My mother was the queen of neglect.
628
00:32:26,007 --> 00:32:28,926
She didn't give a shit
about me or any of her other kids.
629
00:32:29,010 --> 00:32:32,930
But that's not him.
He's just, you know, a man.
630
00:32:33,890 --> 00:32:36,517
Human or angel,
they're just not as evolved as us.
631
00:32:37,101 --> 00:32:38,102
Yeah.
632
00:32:38,603 --> 00:32:39,812
Speaking of which,
633
00:32:39,896 --> 00:32:42,815
I, uh, handpicked the wait staff.
634
00:32:42,899 --> 00:32:44,901
-So they are all fair game.
-[gasps]
635
00:32:44,984 --> 00:32:49,280
You just let me know
if any lady or ladies interest you,
636
00:32:49,363 --> 00:32:51,908
and I will make it so.
637
00:32:53,367 --> 00:32:56,204
Looks like you know me
better than my own father.
638
00:32:57,080 --> 00:32:59,082
["You Got It" playing]
639
00:33:07,048 --> 00:33:13,096
♪ Every time I look
Into your loving eyes ♪
640
00:33:15,598 --> 00:33:21,521
♪ I see a love that money just can't buy ♪
641
00:33:23,231 --> 00:33:27,401
♪ One look from you ♪
642
00:33:27,485 --> 00:33:31,739
♪ I drift away ♪
643
00:33:31,823 --> 00:33:37,787
♪ Afraid that you are here ♪
644
00:33:37,870 --> 00:33:40,581
♪ To stay ♪
645
00:33:41,290 --> 00:33:45,378
♪ Anything you want, you got it ♪
646
00:33:45,461 --> 00:33:49,090
♪ Anything you need, you got it ♪
647
00:33:49,674 --> 00:33:51,843
♪ Anything at all ♪
648
00:33:51,926 --> 00:33:57,390
♪ You got it, baby ♪
649
00:33:59,892 --> 00:34:02,436
♪ Anything you want ♪
650
00:34:04,105 --> 00:34:06,566
♪ Anything you need ♪
651
00:34:07,441 --> 00:34:08,693
[Maze] You got it!
652
00:34:08,776 --> 00:34:12,029
♪ Anything at all, you got it ♪
653
00:34:12,113 --> 00:34:17,285
-♪ Baby ♪
-[engine revs]
654
00:34:18,703 --> 00:34:22,582
-♪ Anything at all ♪
-♪ You got it ♪
655
00:34:22,665 --> 00:34:27,628
♪ Baby, you got it ♪
656
00:34:32,341 --> 00:34:34,051
Whoo!
657
00:34:37,763 --> 00:34:40,016
-[panting]
-[door closes]
658
00:34:40,099 --> 00:34:43,102
Uh, free shots at the bar.
Free shots, everyone.
659
00:34:44,854 --> 00:34:46,480
It's the Morningstars.
660
00:34:48,107 --> 00:34:49,692
Sorry. I--
661
00:34:49,775 --> 00:34:52,278
I didn't have much chance to practice.
662
00:34:52,361 --> 00:34:55,573
So was I completely off-key? [chuckles]
663
00:34:56,616 --> 00:34:58,618
You're still trying to fix things.
664
00:34:58,701 --> 00:34:59,911
But you can't.
665
00:35:00,912 --> 00:35:02,997
It's all happened already, Lucifer.
666
00:35:03,831 --> 00:35:05,166
And you weren't there.
667
00:35:06,292 --> 00:35:10,129
Not for my first tooth or--
or my first day of school.
668
00:35:10,755 --> 00:35:14,300
Not when I learned to drive,
or fly, for that matter.
669
00:35:15,760 --> 00:35:16,928
Every birthday…
670
00:35:18,721 --> 00:35:21,098
every Christmas, every day!
671
00:35:23,059 --> 00:35:27,063
There's no way
you can make up for it. [scoffs]
672
00:35:30,066 --> 00:35:31,400
[gasps]
673
00:35:31,484 --> 00:35:33,110
I don't understand.
674
00:35:34,028 --> 00:35:35,529
What is it you do want then?
675
00:35:35,613 --> 00:35:38,991
I mean, I'd mojo you,
but it doesn't work on celestials. [sighs]
676
00:35:40,952 --> 00:35:42,119
Then just ask.
677
00:35:47,375 --> 00:35:48,376
[exhales]
678
00:35:49,752 --> 00:35:50,878
Rory…
679
00:35:54,257 --> 00:35:55,466
what do you desire?
680
00:36:01,889 --> 00:36:02,932
[softly] I…
681
00:36:05,226 --> 00:36:07,561
I want-- I want you to leave me alone.
682
00:36:09,605 --> 00:36:10,481
Rory!
683
00:36:19,824 --> 00:36:21,075
The party was great.
684
00:36:33,713 --> 00:36:35,339
This is my fault, you know.
685
00:36:36,590 --> 00:36:39,927
I put a target on the back
of an innocent Black woman.
686
00:36:40,469 --> 00:36:41,721
It's not your fault.
687
00:36:43,222 --> 00:36:45,599
But next time,
consider talking to me first.
688
00:36:45,683 --> 00:36:47,852
And do what, hmm? Nothing?
689
00:36:49,061 --> 00:36:52,315
While a bigot makes asinine assumptions
instead of doing his job?
690
00:36:52,398 --> 00:36:53,691
No, no.
691
00:36:56,068 --> 00:36:59,322
An investigator
is supposed to investigate, Harris.
692
00:36:59,405 --> 00:37:03,326
Look at evidence, talk to witnesses.
I mean… [scoffs]
693
00:37:03,409 --> 00:37:04,785
Do you see what's happening?
694
00:37:04,869 --> 00:37:07,913
Are you seriously trying to school me
after being here for a hot minute?
695
00:37:09,749 --> 00:37:14,795
-[exhales] I'm sorry, I just don't--
-I have a niece in first grade.
696
00:37:14,879 --> 00:37:17,465
I was asked
to do Career Day at her school.
697
00:37:17,548 --> 00:37:20,009
God, I was so excited
to empower these kids,
698
00:37:20,092 --> 00:37:22,928
especially the girls,
you know, that they could be like me.
699
00:37:23,554 --> 00:37:26,140
You know what I felt
when I set foot on that campus?
700
00:37:27,350 --> 00:37:28,225
Fear.
701
00:37:32,104 --> 00:37:35,649
These kids don't have the luxury
to separate the person from the uniform.
702
00:37:35,733 --> 00:37:38,361
This uniform took their mom away.
703
00:37:39,487 --> 00:37:42,073
This uniform killed their brother.
704
00:37:46,702 --> 00:37:48,245
They're terrified of us.
705
00:37:53,667 --> 00:37:58,047
And every day we give them
thousands of reasons why they should be.
706
00:38:01,175 --> 00:38:02,176
And, yeah…
707
00:38:05,221 --> 00:38:06,097
I see.
708
00:38:07,723 --> 00:38:09,683
But we have to try and change that.
709
00:38:09,767 --> 00:38:13,687
Yeah, but not by bulldozing
into the lieutenant's office.
710
00:38:14,438 --> 00:38:16,357
You gotta dance between the raindrops.
711
00:38:16,440 --> 00:38:18,943
You gotta be accessible,
be there every day.
712
00:38:19,026 --> 00:38:22,613
This is why I didn't wanna get broomed
into a cushy job in the Palisades.
713
00:38:23,406 --> 00:38:26,325
If I see another cop
pull over a person of color,
714
00:38:27,827 --> 00:38:28,953
I can watch.
715
00:38:30,329 --> 00:38:32,706
If I see something, I can say something.
716
00:38:32,790 --> 00:38:33,916
But carefully.
717
00:38:34,583 --> 00:38:37,086
-To the right person.
-To the right person?
718
00:38:39,004 --> 00:38:41,048
No. No, that can't be it.
719
00:38:41,132 --> 00:38:43,342
You're only one person, Harris.
You can't be everywhere.
720
00:38:43,426 --> 00:38:45,719
Yeah, well, there's the battles
and then there's the war,
721
00:38:45,803 --> 00:38:48,389
but, you know,
you don't have to worry about that yet.
722
00:38:48,472 --> 00:38:49,515
Yes, I do.
723
00:38:49,598 --> 00:38:51,142
No, you don't.
724
00:38:53,894 --> 00:38:55,938
I would think before taking my side.
725
00:38:57,356 --> 00:39:00,693
I'm kind of the kid who gets picked last
for dodgeball around here.
726
00:39:03,320 --> 00:39:07,366
Well, I don't know what dodgeball is,
727
00:39:07,450 --> 00:39:10,411
so whatever it is, I would pick you first.
728
00:39:12,246 --> 00:39:13,914
You're a weird one. [chuckles]
729
00:39:13,998 --> 00:39:15,124
But you're all right.
730
00:39:17,376 --> 00:39:18,544
[Amenadiel] Who's that?
731
00:39:18,627 --> 00:39:20,629
Let's just say I might know a guy.
732
00:39:27,636 --> 00:39:30,264
-Who's that?
-[Harris] New partner. You can trust him.
733
00:39:30,347 --> 00:39:32,975
Amenadiel, this is Dr. Lamotte.
734
00:39:33,058 --> 00:39:36,645
She runs a free clinic around the corner
from Kevin Campbell's apartment.
735
00:39:36,729 --> 00:39:39,231
Why don't you catch him up
on what you told me on the phone?
736
00:39:40,274 --> 00:39:44,153
Michaela came by the clinic yesterday.
She had a gunshot wound in the thigh.
737
00:39:44,653 --> 00:39:45,654
Close to the artery.
738
00:39:45,738 --> 00:39:48,824
She was bleeding pretty bad.
I patched her up the best I could.
739
00:39:48,908 --> 00:39:50,534
You know where she is now?
740
00:39:50,618 --> 00:39:52,161
No, but…
741
00:39:53,787 --> 00:39:55,289
I do have this.
742
00:39:56,665 --> 00:39:59,168
That's the slug
I pulled out of Michaela's thigh.
743
00:39:59,960 --> 00:40:02,546
Thank you, Doctor, for helping us and her.
744
00:40:02,630 --> 00:40:06,217
And, hey, if you talk to her again,
please give her my number.
745
00:40:09,637 --> 00:40:11,138
This is great.
746
00:40:11,764 --> 00:40:14,266
But how the hell are we gonna run this
without anyone finding out?
747
00:40:15,935 --> 00:40:17,102
I might know a guy.
748
00:40:18,812 --> 00:40:21,106
Okay. So ballistics ran the slug.
749
00:40:21,190 --> 00:40:24,777
Oh. Don't worry. Linus from night shift
did it, and he owes me big time
750
00:40:24,860 --> 00:40:27,947
for introducing him
to my amazing D&D squad.
751
00:40:28,656 --> 00:40:31,075
Anyway, the bullet not only matches
752
00:40:31,158 --> 00:40:33,369
the one found
in your victim, Kevin Campbell,
753
00:40:33,452 --> 00:40:37,623
but Linus rushed both
through NIBIN and got a hit.
754
00:40:38,290 --> 00:40:42,336
Nine millimeter, owned by
some scary-ass loan shark leg-breaker
755
00:40:42,419 --> 00:40:44,046
named Logan McCarthy.
756
00:40:44,129 --> 00:40:47,550
Now, apparently McCarthy
has a reputation for getting all shooty
757
00:40:47,633 --> 00:40:49,093
on yahoos who owe him money.
758
00:40:49,176 --> 00:40:51,762
I bet Sam the Snake
was one of those yahoos.
759
00:40:52,805 --> 00:40:54,974
The guy who lived
in Kevin Campbell's apartment before.
760
00:40:55,057 --> 00:40:56,183
[cell phone vibrates]
761
00:40:57,142 --> 00:40:58,143
Officer Harris.
762
00:40:58,227 --> 00:41:02,147
[woman] Dr. Lamotte gave me your number.
I-- I didn't know who else to call.
763
00:41:03,315 --> 00:41:06,360
-Michaela?
-Yeah, the doctor said I could trust you.
764
00:41:06,443 --> 00:41:08,612
You can. Are you all right?
765
00:41:08,696 --> 00:41:10,531
-Tell us where you are.
-Hiding.
766
00:41:10,614 --> 00:41:14,201
I'm scared. I went back to the clinic,
but he must have guessed I would,
767
00:41:14,285 --> 00:41:15,995
'cause he followed me when I left.
768
00:41:16,704 --> 00:41:19,123
Who? Who followed you?
769
00:41:20,082 --> 00:41:21,667
The man who killed Kevin.
770
00:41:21,750 --> 00:41:25,170
I saw him do it, and he knows I saw.
You have to help me.
771
00:41:26,714 --> 00:41:28,632
Of course, just tell us where you are.
772
00:41:28,716 --> 00:41:32,177
Inglewood Cemetery,
in the big mausoleum on the right.
773
00:41:32,261 --> 00:41:33,679
[fearfully] Hurry, please.
774
00:41:33,762 --> 00:41:36,640
Stay where you are,
we'll be right there. Let's roll.
775
00:42:11,925 --> 00:42:13,135
[gun cocks]
776
00:42:23,312 --> 00:42:25,147
[loud creaking]
777
00:42:34,865 --> 00:42:36,867
[loud creaking]
778
00:42:42,748 --> 00:42:43,707
[Amenadiel] Blood.
779
00:42:51,924 --> 00:42:53,801
[distant creaking]
780
00:42:53,884 --> 00:42:54,885
[clattering]
781
00:42:57,304 --> 00:42:58,972
Don't shoot! Don't shoot, please.
782
00:43:00,974 --> 00:43:04,103
Michaela, it's Officer Harris.
783
00:43:04,687 --> 00:43:06,313
We spoke on the phone. Are you all right?
784
00:43:06,397 --> 00:43:08,107
-[Michaela gasps]
-[Harris] You okay?
785
00:43:08,190 --> 00:43:10,693
[Michaela sighs] Yeah, I just, uh…
786
00:43:10,776 --> 00:43:13,987
-I think I ripped my stitches.
-Okay, we need to get you out of here.
787
00:43:14,071 --> 00:43:16,240
-Ow.
-[Amenadiel] Is it your leg?
788
00:43:16,323 --> 00:43:17,825
He's out there.
789
00:43:18,534 --> 00:43:19,702
You didn't see him?
790
00:43:20,869 --> 00:43:22,037
I saw him.
791
00:43:23,664 --> 00:43:24,998
I'm not lying.
792
00:43:26,375 --> 00:43:27,960
And I saw him shoot Kevin.
793
00:43:31,922 --> 00:43:33,674
It was so loud.
794
00:43:34,675 --> 00:43:35,676
The gun.
795
00:43:37,094 --> 00:43:39,638
Kevin didn't even have a chance to react.
796
00:43:40,431 --> 00:43:42,349
I saw Kevin's head fall back,
797
00:43:42,975 --> 00:43:44,351
and I couldn't think.
798
00:43:44,435 --> 00:43:48,188
I-- I screamed,
and I ran into the bathroom,
799
00:43:48,272 --> 00:43:49,773
and I got out the window.
800
00:43:51,150 --> 00:43:53,152
And he came in and shot at me.
801
00:43:55,738 --> 00:43:58,157
[crying] I know
you think I did it, but I didn't.
802
00:43:59,992 --> 00:44:01,076
I would never…
803
00:44:01,952 --> 00:44:03,537
ever hurt Kevin.
804
00:44:05,956 --> 00:44:07,040
I loved him…
805
00:44:08,417 --> 00:44:11,378
so much. [sobbing]
806
00:44:15,132 --> 00:44:16,592
You have to believe me.
807
00:44:17,718 --> 00:44:18,677
I do.
808
00:44:19,970 --> 00:44:21,138
We do, Michaela.
809
00:44:21,847 --> 00:44:23,682
And we're here to help you.
810
00:44:23,766 --> 00:44:25,225
You can trust us.
811
00:44:26,018 --> 00:44:27,144
[exhales]
812
00:44:30,689 --> 00:44:32,274
[shuddering]
813
00:44:34,067 --> 00:44:35,861
Let's get you some help, okay?
814
00:44:35,944 --> 00:44:38,238
[Michaela sobbing]
815
00:44:42,868 --> 00:44:43,994
-[gunshots]
-[Michaela shouts]
816
00:44:44,077 --> 00:44:45,746
[Amenadiel and Harris] Michaela!
817
00:44:45,829 --> 00:44:47,873
-[grunts]
-[shouting]
818
00:44:47,956 --> 00:44:49,750
-[bullets ricochet]
-[screaming]
819
00:44:49,833 --> 00:44:51,710
Car 77, under fire. We need backup.
820
00:44:51,794 --> 00:44:53,587
[man on radio] Copy, 77.
821
00:44:54,630 --> 00:44:56,298
-Eyes on the shooter?
-[gunshots]
822
00:44:57,090 --> 00:44:58,133
Negative.
823
00:44:59,051 --> 00:45:01,136
-[gunshots]
-[Michaela whimpering]
824
00:45:02,721 --> 00:45:04,723
Get down! Do you wanna get shot?
825
00:45:10,062 --> 00:45:11,772
-[shouts]
-[exhales]
826
00:45:17,069 --> 00:45:18,320
[gasps]
827
00:45:18,403 --> 00:45:21,281
This whole cemetery
is surrounded by half a dozen cars!
828
00:45:25,494 --> 00:45:27,830
You know better than I that killing cops
829
00:45:27,913 --> 00:45:30,123
is gonna take this
to another level of bad.
830
00:45:45,222 --> 00:45:46,056
Okay.
831
00:45:49,810 --> 00:45:50,769
I'm unarmed.
832
00:45:50,853 --> 00:45:53,021
[sirens wailing]
833
00:45:57,776 --> 00:46:00,362
[man on radio] Suspect is
Michaela Williams, age 25.
834
00:46:00,445 --> 00:46:03,115
-Five-four, Black, wearing…
-On the ground, now!
835
00:46:03,198 --> 00:46:04,116
Me?
836
00:46:04,616 --> 00:46:07,119
-He's got the gun!
-I said, down on the ground!
837
00:46:07,703 --> 00:46:11,039
Whoa, whoa, whoa! She's the victim!
That man is the perpetrator.
838
00:46:14,418 --> 00:46:17,337
-[Michaela panting]
-What are you doing? Take her down!
839
00:46:17,963 --> 00:46:19,506
I said get her! She's armed.
840
00:46:19,590 --> 00:46:22,718
-[whimpering softly]
-[Reiben] Get away from her, you idiot!
841
00:46:22,801 --> 00:46:25,012
No, I'm not gonna do that
because she's innocent.
842
00:46:25,095 --> 00:46:27,389
-That's our killer!
-No! I'm not gonna do that!
843
00:46:29,266 --> 00:46:31,894
[Caleb] Amenadiel,
please just do what they say!
844
00:46:31,977 --> 00:46:33,896
[Reiben] Put your hands on your head!
845
00:46:33,979 --> 00:46:36,398
-Get off of him!
-[gun cocks]
846
00:46:48,702 --> 00:46:49,703
We'll see.
847
00:46:57,961 --> 00:46:59,046
Take them both in.
848
00:47:42,839 --> 00:47:43,715
[sighs]
849
00:47:46,385 --> 00:47:48,804
The evidence that you dug up cleared her.
850
00:47:48,887 --> 00:47:50,263
You did some good work.
851
00:47:57,604 --> 00:48:00,148
How do you do that, hmm?
852
00:48:02,192 --> 00:48:03,193
Do this?
853
00:48:04,486 --> 00:48:05,654
Day after day.
854
00:48:07,197 --> 00:48:09,157
Because I don't think that I can.
855
00:48:12,202 --> 00:48:16,540
-What Michaela went through is not right.
-Not right? It was criminal.
856
00:48:17,791 --> 00:48:20,836
She, a completely innocent woman,
was almost killed
857
00:48:20,919 --> 00:48:23,255
by the people
who are supposed to protect her.
858
00:48:24,715 --> 00:48:27,092
-If we hadn't been there tonight--
-But we were.
859
00:48:28,635 --> 00:48:29,636
We were.
860
00:48:33,932 --> 00:48:35,225
That's how I do it.
861
00:48:35,934 --> 00:48:37,936
And that's why I do it.
862
00:48:39,980 --> 00:48:42,399
And why I have to keep after it.
863
00:48:44,276 --> 00:48:45,944
Why we have to.
864
00:49:04,004 --> 00:49:06,173
Uh, by the way,
you still owe me ten bucks.
865
00:49:09,509 --> 00:49:10,343
[groans]
866
00:49:11,386 --> 00:49:12,220
[chuckles]
867
00:49:12,888 --> 00:49:15,098
Looks like you're buying coffees tomorrow.
868
00:49:15,182 --> 00:49:16,308
Yeah.
869
00:49:16,391 --> 00:49:17,309
Both of them.
870
00:49:19,394 --> 00:49:20,812
Go drive her home.
871
00:49:24,274 --> 00:49:25,192
Yeah.
872
00:49:27,194 --> 00:49:30,614
["Bridge Over Troubled Water" playing]
873
00:49:30,697 --> 00:49:33,325
-[elevator bell dings]
-[music continues]
874
00:49:38,371 --> 00:49:42,751
♪ When you're weary ♪
875
00:49:44,336 --> 00:49:47,547
♪ Feeling small ♪
876
00:49:48,632 --> 00:49:54,763
♪ When tears are in your eyes ♪
877
00:49:55,972 --> 00:49:59,351
♪ I will dry them all ♪
878
00:50:03,271 --> 00:50:08,193
♪ I'm on your side ♪
879
00:50:08,276 --> 00:50:13,990
♪ Oh, when times get rough ♪
880
00:50:14,866 --> 00:50:20,789
♪ And friends just can't be found ♪
881
00:50:21,456 --> 00:50:24,334
♪ Like a bridge ♪
882
00:50:24,417 --> 00:50:29,131
♪ Over troubled water ♪
883
00:50:29,840 --> 00:50:34,469
♪ I will lay me down ♪
884
00:50:42,853 --> 00:50:46,398
♪ Sail on, silver girl ♪
885
00:50:48,650 --> 00:50:53,155
♪ Sail on by ♪
886
00:50:53,238 --> 00:50:59,578
♪ Your time has come to shine ♪
887
00:51:00,579 --> 00:51:04,332
♪ All your dreams are on their way ♪
888
00:51:07,627 --> 00:51:12,799
♪ See how they shine ♪
889
00:51:12,883 --> 00:51:18,680
♪ Oh, if you need a friend ♪
890
00:51:19,681 --> 00:51:26,062
♪ I'm sailing right behind ♪
891
00:51:26,146 --> 00:51:28,982
♪ Like a bridge ♪
892
00:51:29,065 --> 00:51:33,612
♪ Over troubled water ♪
893
00:51:34,112 --> 00:51:37,657
♪ I will lay me down ♪
894
00:51:37,741 --> 00:51:40,702
♪ Like a bridge ♪
895
00:51:40,785 --> 00:51:45,207
♪ Over troubled water ♪
896
00:51:45,749 --> 00:51:52,714
♪ I will lay me down ♪
897
00:52:05,435 --> 00:52:07,437
[music ends]