1 00:00:15,787 --> 00:00:18,581 ["Troublemaker" by Devon Gilfillian playing] 2 00:00:21,042 --> 00:00:24,379 ♪ Follow you down ♪ 3 00:00:24,462 --> 00:00:26,131 ♪ Down to the river ♪ 4 00:00:27,924 --> 00:00:31,553 ♪ If you jump in Baby, I'm coming with you ♪ 5 00:00:33,138 --> 00:00:36,349 ♪ Maybe I'll drown ♪ 6 00:00:36,432 --> 00:00:38,685 ♪ Or I'll be delivered… ♪ 7 00:00:38,768 --> 00:00:41,521 Good morning to you all! 8 00:00:41,604 --> 00:00:43,273 [Harris] Well, good morning, Harry. 9 00:00:44,357 --> 00:00:45,441 Thank you. 10 00:00:45,525 --> 00:00:46,693 A new one, huh? 11 00:00:46,776 --> 00:00:47,652 [Harris] Yep. 12 00:00:48,444 --> 00:00:50,446 -Good luck! -[Harris chuckles] 13 00:00:50,530 --> 00:00:51,489 [Amenadiel] Thanks. 14 00:00:51,573 --> 00:00:53,491 Oh, no, no, no, that's my ten o'clock coffee. 15 00:00:53,575 --> 00:00:55,660 Second cupholder's broken. I need you to hold it. 16 00:00:58,246 --> 00:01:00,331 ♪ Oh, yeah! ♪ 17 00:01:00,415 --> 00:01:02,792 ♪ Troublemaker ♪ 18 00:01:06,546 --> 00:01:08,214 ♪ Stone heartbreaker… ♪ 19 00:01:08,298 --> 00:01:11,384 Oh, man! Look at you in all your blues! 20 00:01:11,467 --> 00:01:13,553 -Great. Look what you made me do. -[laughing] 21 00:01:13,636 --> 00:01:14,804 Excuse me. 22 00:01:15,513 --> 00:01:18,141 Uh, sorry, I-- 23 00:01:18,224 --> 00:01:19,517 I mean the pothole. 24 00:01:20,560 --> 00:01:23,938 Yeah, well, the taxpayer money doesn't often make its way down here. 25 00:01:24,647 --> 00:01:27,400 [scoffs] Ten bucks it's gonna get a lot dirtier than that. 26 00:01:28,359 --> 00:01:31,029 [Dan whispering] Hey. I'm sorry if I scared you, man. 27 00:01:31,112 --> 00:01:34,449 I thought you knew I was here. I mean, I've been around all morning, 28 00:01:34,532 --> 00:01:35,700 watching you sleep. 29 00:01:36,326 --> 00:01:37,660 And shower. 30 00:01:37,744 --> 00:01:40,496 And do stuff. [laughing] 31 00:01:40,580 --> 00:01:43,416 [normal voice] I'm kidding. I'm kidding. Come on, relax. 32 00:01:43,499 --> 00:01:44,459 It's just… 33 00:01:45,460 --> 00:01:49,130 Listen, I-- I know you don't want me to make you look crazy, 34 00:01:49,214 --> 00:01:51,132 but it's just-- it's your first day, 35 00:01:51,216 --> 00:01:52,842 and I wanna be here for you. 36 00:01:53,635 --> 00:01:55,929 -Thanks, but I don't need it. -Need what? 37 00:01:56,554 --> 00:01:58,514 Uh, coffee. 38 00:01:59,140 --> 00:02:03,186 Coffee. So it's good that you didn't get me one because I definitely don't need it. 39 00:02:03,269 --> 00:02:06,147 Oh, great. I'm glad I don't have to feel bad about it, then. 40 00:02:06,231 --> 00:02:08,191 Oh, man! 41 00:02:08,274 --> 00:02:10,526 Feels good to be back in a patrol car. 42 00:02:11,861 --> 00:02:12,904 Come on, man. 43 00:02:12,987 --> 00:02:16,616 There's only four people in the entire world who can see me, 44 00:02:16,699 --> 00:02:18,368 and one of them is Maze. 45 00:02:18,451 --> 00:02:21,037 So can I please, please, please just stay? 46 00:02:21,120 --> 00:02:22,163 Sorry, but no! 47 00:02:23,915 --> 00:02:28,211 No… body is more excited than me to be right here. 48 00:02:28,294 --> 00:02:29,837 -[exhales] -Right now. 49 00:02:29,921 --> 00:02:32,090 With you, Officer Harris. 50 00:02:32,173 --> 00:02:34,717 Listen, I get it. It's your first day, and you're nervous. 51 00:02:34,801 --> 00:02:36,803 Just follow my lead and everything's gonna be fine. 52 00:02:36,886 --> 00:02:38,513 I will. Absolutely. 53 00:02:38,596 --> 00:02:42,433 Your lead and only your lead. We are gonna make a fantastic duo. 54 00:02:42,517 --> 00:02:45,436 Okay, okay, I get it. 55 00:02:45,520 --> 00:02:47,105 I will leave. 56 00:02:48,147 --> 00:02:49,274 And I understand. 57 00:02:49,941 --> 00:02:52,193 Just be safe out there, okay? 58 00:02:52,902 --> 00:02:56,364 -I love you, man. -I love, uh… 59 00:02:56,447 --> 00:02:58,157 being a-- a cop. 60 00:02:59,617 --> 00:03:02,078 [woman on radio] Shots fired at 52 and Halldale. 61 00:03:02,161 --> 00:03:03,454 Car 77, we're on our way. 62 00:03:03,538 --> 00:03:05,456 [siren wailing] 63 00:03:07,375 --> 00:03:10,628 ♪ My troublemaker ♪ 64 00:03:10,712 --> 00:03:13,131 Maybe an asteroid hits LA. 65 00:03:13,881 --> 00:03:19,178 Or some sort of supernatural pathogen that only affects the most handsome of us? 66 00:03:20,680 --> 00:03:22,598 Or, uh… 67 00:03:22,682 --> 00:03:25,893 what if I am placed into witness protection 68 00:03:25,977 --> 00:03:27,520 and sent to Central Idaho? 69 00:03:27,603 --> 00:03:29,022 Or Iowa? 70 00:03:29,105 --> 00:03:30,982 Or Indiana? Any of the "I"s. 71 00:03:31,566 --> 00:03:33,276 Well, not that, let's hope. 72 00:03:33,359 --> 00:03:35,862 Yeah, maybe we should stop focusing on ways for you 73 00:03:35,945 --> 00:03:38,865 to avoid taking responsibility for your future disappearance. 74 00:03:39,449 --> 00:03:42,827 Well, the first two are acts of God. So technically I am taking responsibility. 75 00:03:42,910 --> 00:03:47,957 Okay, then let's start thinking about Rory and how she's feeling. 76 00:03:48,750 --> 00:03:50,376 Odd. That's what Maze said. 77 00:03:51,878 --> 00:03:53,087 That is odd. 78 00:03:53,171 --> 00:03:56,632 Anyway, the fact of the matter is Rory feels abandoned. 79 00:03:56,716 --> 00:04:01,054 [sighs] Yes, and I'm not sure I have the right to even be God, father to all, 80 00:04:01,137 --> 00:04:02,930 if my own daughter feels neglected. 81 00:04:03,014 --> 00:04:05,600 So how can I possibly fix things? 82 00:04:06,726 --> 00:04:07,894 Hang on. 83 00:04:07,977 --> 00:04:10,271 You abandoned your daughter, and she doesn't hate you. 84 00:04:10,355 --> 00:04:12,482 -How did you pull that off? -Well… 85 00:04:13,483 --> 00:04:14,901 you know the story. 86 00:04:16,069 --> 00:04:17,945 I stalked her for a while, 87 00:04:18,029 --> 00:04:20,406 then worked diligently behind her back 88 00:04:20,490 --> 00:04:22,617 to clear her of a crime she didn't commit. 89 00:04:22,700 --> 00:04:23,701 [Linda chuckles] 90 00:04:24,744 --> 00:04:26,162 No, not helpful. 91 00:04:26,245 --> 00:04:30,541 Okay, just-- just concentrate on what you can do, moving forward. 92 00:04:30,625 --> 00:04:32,126 Spend time with her now. 93 00:04:32,210 --> 00:04:34,837 Because what you can't do is go back in time 94 00:04:34,921 --> 00:04:38,758 and be there for all of the birthdays and Christmases that you missed. 95 00:04:38,841 --> 00:04:39,717 Hmm. 96 00:04:40,301 --> 00:04:43,346 Or in your case, jump to the future. 97 00:04:43,971 --> 00:04:45,807 The past is in the past. 98 00:04:46,516 --> 00:04:48,810 Or, in your case, 99 00:04:48,893 --> 00:04:50,395 the future. 100 00:04:50,478 --> 00:04:53,189 -Ugh. Time travel. -[grunts softly] 101 00:04:53,272 --> 00:04:54,649 [blows raspberry] 102 00:04:55,817 --> 00:04:59,570 But what if I could? 103 00:05:01,447 --> 00:05:03,783 What, time travel? Uh, can you? 104 00:05:03,866 --> 00:05:06,786 I mean, I suppose it's possible if you tried hard enough, 105 00:05:06,869 --> 00:05:08,704 given the self-actualization of it all. 106 00:05:08,788 --> 00:05:11,249 Don't be so literal, Doctor. I was being metaphorical. 107 00:05:11,332 --> 00:05:14,252 -Ah! -Anyway, thank you. [sighs] 108 00:05:14,335 --> 00:05:16,879 It was a tad long-winded, but we got there eventually. 109 00:05:16,963 --> 00:05:18,089 Yeah. 110 00:05:21,843 --> 00:05:23,886 So you can sleep in here for now. 111 00:05:25,096 --> 00:05:27,932 -Look at all this little kid stuff. -[both chuckle] 112 00:05:28,015 --> 00:05:29,183 Uh, where's T? 113 00:05:30,059 --> 00:05:31,394 "T"? 114 00:05:31,477 --> 00:05:33,187 Oh, right! "Trixie." 115 00:05:33,271 --> 00:05:34,897 [scoffs] Yeah, of course. 116 00:05:35,565 --> 00:05:40,236 I forget that you two know each other really well because you're sisters. 117 00:05:40,319 --> 00:05:42,405 She's at science camp for the summer. 118 00:05:42,488 --> 00:05:45,616 -[groans] Nerd. -[scoffs] 119 00:05:45,700 --> 00:05:49,036 Could always count on my big sis for good porn, though. 120 00:05:49,120 --> 00:05:52,331 -What? -[chuckles] Kidding. 121 00:05:52,915 --> 00:05:55,126 -[chuckles] -The only thing T hides is chocolate. 122 00:06:01,007 --> 00:06:02,884 -There you go. -Hmm. 123 00:06:02,967 --> 00:06:05,052 All right, so fresh towels are-- 124 00:06:05,136 --> 00:06:07,680 Upstairs, in the linen closet. I know. 125 00:06:08,347 --> 00:06:09,474 I grew up here, remember? 126 00:06:10,975 --> 00:06:13,186 Right, sorry. I, uh… 127 00:06:13,686 --> 00:06:15,021 I just keep forgetting. 128 00:06:15,104 --> 00:06:17,940 Um, can I make you some food? Do you want a PB&J? 129 00:06:18,774 --> 00:06:21,861 How about some dino-chickie-nuggies and a juice box? 130 00:06:23,696 --> 00:06:27,116 Right. Sorry again. Not used to having a grown-up around. 131 00:06:27,200 --> 00:06:28,159 No, I'm sorry. 132 00:06:28,242 --> 00:06:31,704 Uh, ribbing each other is kind of our thing. 133 00:06:31,787 --> 00:06:33,247 Will be, anyway. 134 00:06:33,331 --> 00:06:34,457 [chuckles] 135 00:06:36,000 --> 00:06:39,420 Rory, I-- I really do want to apologize… 136 00:06:40,213 --> 00:06:44,091 [inhales] …for what happened in the therapy session. 137 00:06:44,717 --> 00:06:45,551 Um… 138 00:06:46,385 --> 00:06:50,014 the only reason that Lucifer thought… 139 00:06:50,765 --> 00:06:53,100 you know, that you killed him… 140 00:06:54,310 --> 00:06:55,686 that was because of me. 141 00:06:56,521 --> 00:06:57,813 That was my fault. 142 00:06:59,023 --> 00:07:00,066 And… 143 00:07:01,108 --> 00:07:03,736 from the sound of how you grew up, I just… 144 00:07:04,654 --> 00:07:08,032 It sounds like it really wasn't great. [voice breaks] And I'm sorry. 145 00:07:08,115 --> 00:07:09,283 Mom… 146 00:07:09,867 --> 00:07:12,203 Mom, you have nothing to apologize for. 147 00:07:13,246 --> 00:07:16,415 I just wish we had a better start to our relationship. 148 00:07:17,166 --> 00:07:19,252 This-- this isn't actually the start. 149 00:07:19,919 --> 00:07:22,588 I mean, you may have just met me, 150 00:07:22,672 --> 00:07:25,675 but I've known you my whole life, and… 151 00:07:26,425 --> 00:07:29,804 you are, and always have been, the most amazing mom. 152 00:07:30,596 --> 00:07:31,889 [sighs] Good. 153 00:07:31,973 --> 00:07:32,848 [sniffles] 154 00:07:35,101 --> 00:07:38,062 [cell phone vibrating] 155 00:07:39,021 --> 00:07:41,691 [sighs] And you are not the one I am pissed at. 156 00:07:41,774 --> 00:07:45,528 Listen, like you said, you know me. 157 00:07:46,320 --> 00:07:48,406 But you don't know Lucifer. 158 00:07:48,489 --> 00:07:49,907 Not yet. 159 00:07:49,991 --> 00:07:51,325 So maybe just… 160 00:07:52,201 --> 00:07:54,620 give him a chance. He might surprise you. 161 00:07:55,204 --> 00:07:57,248 [vibrating continues] 162 00:08:00,876 --> 00:08:02,128 What do you want? 163 00:08:02,211 --> 00:08:03,671 [Chloe chuckles softly] 164 00:08:15,474 --> 00:08:16,809 [camera shutters clicking] 165 00:08:34,118 --> 00:08:35,536 [siren wailing] 166 00:08:35,620 --> 00:08:38,748 The scene is secure. I also assembled a list of possible witnesses. 167 00:08:38,831 --> 00:08:41,000 I'm assuming it includes Nosy McNoserson over there? 168 00:08:42,585 --> 00:08:43,544 [Amenadiel] Mm-hmm. 169 00:08:44,253 --> 00:08:47,965 But more importantly, I think there may be one prime witness unaccounted for. 170 00:08:48,049 --> 00:08:48,883 Yeah, who's that? 171 00:08:48,966 --> 00:08:52,470 Well, did you check out the bathroom? Because I counted two toothbrushes. 172 00:08:52,553 --> 00:08:55,431 Maybe the deceased had a girlfriend or roommate who saw something. 173 00:08:55,514 --> 00:08:56,349 What do you think? 174 00:08:56,432 --> 00:08:59,602 It doesn't matter what I think. It matters what he thinks. 175 00:09:02,021 --> 00:09:04,231 Right. The detective. 176 00:09:05,149 --> 00:09:07,443 -Right. Right. I'm sorry. -Mm. 177 00:09:08,361 --> 00:09:09,195 [sighs] 178 00:09:14,492 --> 00:09:15,951 [siren wailing] 179 00:09:16,035 --> 00:09:18,537 Are you Caleb Mayfield? I said, are you Caleb Mayfield? 180 00:09:18,621 --> 00:09:20,831 Get down on the ground, get your hands on your head. 181 00:09:20,915 --> 00:09:24,502 Listen, punk, I said get down on the ground, get your hands on your head! 182 00:09:24,585 --> 00:09:26,796 -[Amenadiel] You're hurting him! -[officer] Sir, back up. 183 00:09:26,879 --> 00:09:30,257 -Amenadiel, please, just do what they say! -[Amenadiel] You're hurting him! 184 00:09:30,341 --> 00:09:32,468 -Get off of him! -[gun cocks] 185 00:09:34,220 --> 00:09:35,638 You must be the new guy. 186 00:09:36,430 --> 00:09:37,932 Welcome to the force, rookie. 187 00:09:49,360 --> 00:09:51,821 {\an8}-[indistinct chattering] -[camera shutter clicks] 188 00:10:01,580 --> 00:10:03,541 {\an8}Well, we just arrived on the scene 30 minutes ago. 189 00:10:03,624 --> 00:10:05,000 {\an8}We're still gathering details, 190 00:10:05,084 --> 00:10:08,379 {\an8}but from what we know, the victim is Kevin Campbell, 26. 191 00:10:08,462 --> 00:10:09,922 {\an8}He was shot in the chest. 192 00:10:10,005 --> 00:10:12,717 {\an8}Apparently, assailant busted down the door and started shooting. 193 00:10:12,800 --> 00:10:14,093 {\an8}This neighborhood's a war zone. 194 00:10:14,760 --> 00:10:16,971 {\an8}Had a gang shooting around the corner just last week. 195 00:10:17,054 --> 00:10:19,390 {\an8}Only a matter of time before somebody retaliated. 196 00:10:20,975 --> 00:10:22,059 {\an8}Wanna add something, rookie? 197 00:10:24,270 --> 00:10:27,565 {\an8}Well, you know, it just doesn't look like a gangbanger lives here. 198 00:10:27,648 --> 00:10:29,942 {\an8}Well, things aren't always what they seem. 199 00:10:30,526 --> 00:10:31,527 {\an8}Agreed. 200 00:10:34,280 --> 00:10:36,449 {\an8}How big of a perimeter would you like us to process? 201 00:10:37,825 --> 00:10:39,452 {\an8}[exhales] Let's keep it to the living room. 202 00:10:39,535 --> 00:10:42,163 {\an8}No need to waste taxpayer dollars when we already know what happened. 203 00:10:44,957 --> 00:10:47,585 {\an8}-What about the bathroom? -What about it? 204 00:10:49,795 --> 00:10:52,381 {\an8}Well, I noticed there were two toothbrushes on the sink, 205 00:10:52,465 --> 00:10:55,134 {\an8}the door lock is busted and the window wide open. 206 00:10:55,217 --> 00:10:58,721 {\an8}Maybe someone was staying here, and they used that window as an escape. 207 00:10:58,804 --> 00:10:59,889 {\an8}Sure. 208 00:10:59,972 --> 00:11:02,224 {\an8}Or maybe the Easter bunny came in through that window. 209 00:11:03,309 --> 00:11:06,353 {\an8}[chuckles] Let's put out a BOLO for a fuzzy dude with big ears, buck teeth. 210 00:11:08,439 --> 00:11:11,901 {\an8}Look, I get it. When you're a rookie, every toothbrush looks like a clue. 211 00:11:11,984 --> 00:11:14,445 {\an8}But the simplest explanation is usually the right one. 212 00:11:14,528 --> 00:11:18,157 {\an8}You spend enough time on the job, you trust your instincts on where to look. 213 00:11:18,240 --> 00:11:20,242 {\an8}-Yeah, but-- -[Harris] Rookie! 214 00:11:20,326 --> 00:11:21,285 {\an8}Let's go. 215 00:11:27,166 --> 00:11:29,460 {\an8}Listen, I know I may have overstepped a little bit, but-- 216 00:11:29,543 --> 00:11:31,629 {\an8}You like that uniform? You wanna keep wearing it? 217 00:11:31,712 --> 00:11:34,006 Don't {\an8}ever question a CO like you did in there. 218 00:11:34,089 --> 00:11:37,092 You don't understand. I've had a run-in with {\an8}that guy before. 219 00:11:37,176 --> 00:11:38,844 {\an8}Reiben. He's a bad cop! 220 00:11:38,928 --> 00:11:40,888 No, {\an8}you don't understand. Reiben is our boss! 221 00:11:40,971 --> 00:11:43,224 {\an8}They do teach chain of command at the academy, right? 222 00:11:43,307 --> 00:11:46,268 {\an8}Yes, but they also teach proper procedure, and Reiben wasn't following it. 223 00:11:47,478 --> 00:11:48,771 {\an8}Ah, you're killing me. 224 00:11:50,147 --> 00:11:51,690 {\an8}I used to be like you. 225 00:11:51,774 --> 00:11:55,653 {\an8}Opinionated, outspoken, real pain in the ass. 226 00:11:56,737 --> 00:11:59,615 {\an8}You wanna kill your career? Keep rocking the boat. Look where it got me. 227 00:12:00,241 --> 00:12:02,701 {\an8}Ten years later, still on the beat. 228 00:12:02,785 --> 00:12:05,788 {\an8}Look, if you ever wanna decide what gets processed and what doesn't, 229 00:12:05,871 --> 00:12:07,206 {\an8}just keep your head down. 230 00:12:07,289 --> 00:12:09,542 {\an8}Keep your eyes on your job. 231 00:12:09,625 --> 00:12:11,043 {\an8}You'll do more good in the long run 232 00:12:11,126 --> 00:12:13,337 {\an8}if you don't blow shit up on your first damn day. 233 00:12:18,384 --> 00:12:19,677 {\an8}[exhales] 234 00:12:26,976 --> 00:12:28,143 {\an8}Hey, Ella. 235 00:12:28,227 --> 00:12:29,603 {\an8}[chuckling] Oh, Amenadiel! Hi! 236 00:12:29,687 --> 00:12:32,231 {\an8}I didn't hear you come in there. You are a stealthy one. 237 00:12:32,314 --> 00:12:35,860 {\an8}It's like you just flew in or something. 238 00:12:35,943 --> 00:12:37,570 {\an8}I need to talk to you. 239 00:12:37,653 --> 00:12:38,612 {\an8}In confidence. 240 00:12:39,905 --> 00:12:42,157 {\an8}Oh, absolutely, buddy. 241 00:12:42,241 --> 00:12:43,742 {\an8}Okay, you can tell me anything, 242 00:12:43,826 --> 00:12:47,329 {\an8}no matter how out of this world it might seem. 243 00:12:47,955 --> 00:12:49,790 {\an8}[chair lift hisses] 244 00:12:50,958 --> 00:12:53,085 {\an8}Give me the real-real. 245 00:12:54,086 --> 00:12:55,671 Okay, thank you. 246 00:12:55,754 --> 00:12:58,299 Well, I was assisting at a murder scene today-- 247 00:12:58,382 --> 00:13:01,844 Mm-hmm, right, 'cause you're just a regular old, run-of-the-mill uni, right? 248 00:13:01,927 --> 00:13:05,764 Well, I am a sworn officer of the law. So, yeah. 249 00:13:06,348 --> 00:13:07,516 Anyway, I'm at the scene, 250 00:13:07,600 --> 00:13:11,437 and I just keep having this strange feeling that something isn't right. 251 00:13:12,021 --> 00:13:15,941 Oh, I knew it! It's-- it's like a-- a divine jankiness, right? 252 00:13:16,025 --> 00:13:18,986 No,, it's more like a feeling that someone else was in the apartment. 253 00:13:19,570 --> 00:13:22,823 Oh! You mean like a holy spirit? 254 00:13:22,907 --> 00:13:24,074 No. 255 00:13:24,158 --> 00:13:27,244 Like a roommate. Or maybe even the vic's girlfriend. 256 00:13:27,328 --> 00:13:31,040 You see, there was a second toothbrush and a bathroom window was left wide open. 257 00:13:31,123 --> 00:13:33,334 So I'm wondering if maybe you could check it out? 258 00:13:34,001 --> 00:13:38,839 So, uh, is this coming from a "higher power"? 259 00:13:38,923 --> 00:13:40,007 Definitely not. 260 00:13:40,090 --> 00:13:44,178 Just your old pal Amenadiel, asking you for a little favor, cop to cop. 261 00:13:45,179 --> 00:13:46,305 Oh. 262 00:13:46,388 --> 00:13:49,808 So, just from one human cop to another? 263 00:13:49,892 --> 00:13:50,726 Yeah. 264 00:13:51,810 --> 00:13:55,481 Also, if you could keep this between us, that would be great. 265 00:13:55,564 --> 00:13:57,191 Uh, yeah, sure. Of course. 266 00:13:57,274 --> 00:13:58,984 My lips are zipped… 267 00:13:59,902 --> 00:14:04,031 Uh, on this matter or anything else you would ever wanna talk about. 268 00:14:04,114 --> 00:14:06,742 You know? I don't know. Work, family… 269 00:14:07,618 --> 00:14:09,703 spirituality… 270 00:14:12,122 --> 00:14:14,500 I am here for you, pal. 271 00:14:20,798 --> 00:14:22,216 [chuckles] 272 00:14:23,342 --> 00:14:25,886 [choir] ♪ Deck the halls With boughs of holly ♪ 273 00:14:25,970 --> 00:14:28,222 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 274 00:14:28,305 --> 00:14:30,683 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 275 00:14:30,766 --> 00:14:33,310 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 276 00:14:33,394 --> 00:14:35,980 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 277 00:14:36,063 --> 00:14:38,565 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 278 00:14:38,649 --> 00:14:40,651 ♪ Troll the ancient Yuletide carol… ♪ 279 00:14:40,734 --> 00:14:44,571 Let it snow, let it snow, let it snow! [chuckles] 280 00:14:44,655 --> 00:14:45,781 [sighs] 281 00:14:46,824 --> 00:14:47,741 Let it go? 282 00:14:49,827 --> 00:14:51,245 -No. -[beeps] 283 00:14:51,328 --> 00:14:52,579 What is this? 284 00:14:52,663 --> 00:14:54,915 Oh, dear, do you not have Christmas in the future? 285 00:14:54,999 --> 00:14:56,000 Is that my fault as well? 286 00:14:56,875 --> 00:15:00,045 No, tacky consumerism still exists. What's this for? 287 00:15:00,129 --> 00:15:01,422 For you, of course. 288 00:15:01,505 --> 00:15:03,590 A Daddy do-over, if you will. 289 00:15:03,674 --> 00:15:05,884 Now we both know I've got a lot to make up for, 290 00:15:05,968 --> 00:15:09,471 so thought I'd start with a Christmas prezzie 291 00:15:09,555 --> 00:15:11,515 for every year that I've missed. 292 00:15:11,598 --> 00:15:13,517 -Oh, this is gonna be so much fun. -[chuckles] 293 00:15:14,727 --> 00:15:16,103 Ta-da! 294 00:15:17,479 --> 00:15:19,523 It's for your first Christmas, obviously. 295 00:15:19,606 --> 00:15:22,735 Now, I'm told the box is much more fun to play with at that age, 296 00:15:22,818 --> 00:15:26,363 so we could, uh, make a spaceship or a castle, yeah? 297 00:15:28,949 --> 00:15:29,992 A strip club? 298 00:15:32,077 --> 00:15:34,288 [sighs] Why don't we see what else there is? 299 00:15:34,371 --> 00:15:35,205 [chuckles] 300 00:15:35,289 --> 00:15:36,206 Oh. 301 00:15:37,332 --> 00:15:40,002 [chuckles] Merry Christmas. 302 00:15:40,127 --> 00:15:42,963 ♪ After all I've seen… ♪ 303 00:15:43,047 --> 00:15:44,298 Eh? And… 304 00:15:45,549 --> 00:15:47,760 one for me. I'll go long. 305 00:15:50,220 --> 00:15:51,096 Right. Ready? 306 00:15:51,972 --> 00:15:54,099 -♪ After all ♪ -♪ After all… ♪ 307 00:15:54,183 --> 00:15:56,560 [chuckles] Very good! Right, give us your best. Come on. 308 00:15:56,643 --> 00:15:58,729 ♪ I still believe ♪ 309 00:15:58,812 --> 00:16:01,690 ♪ I was naughty, I was nice… ♪ 310 00:16:02,274 --> 00:16:03,567 Bloody hell. 311 00:16:04,193 --> 00:16:05,027 [exhales] 312 00:16:05,110 --> 00:16:06,820 -[bell ringing] -Huh? [chuckles] 313 00:16:06,904 --> 00:16:07,821 Oh! 314 00:16:09,114 --> 00:16:10,657 [bell ringing] 315 00:16:12,076 --> 00:16:15,954 Cool. Now I don't have to ride the big yellow bus to school anymore. 316 00:16:18,082 --> 00:16:20,209 [sighs] Right. 317 00:16:21,251 --> 00:16:24,379 Point taken. You are an adult angel person. 318 00:16:24,463 --> 00:16:28,342 I suppose something a bit more grown up would be appropriate. 319 00:16:28,926 --> 00:16:30,469 -Ho, ho-- -No! 320 00:16:30,552 --> 00:16:32,262 Oh. 321 00:16:32,346 --> 00:16:34,014 -♪ After all ♪ -♪ After all I've seen… ♪ 322 00:16:34,098 --> 00:16:35,349 [chuckles] 323 00:16:36,100 --> 00:16:36,934 Eggnog? 324 00:16:37,017 --> 00:16:38,143 ♪ I still believe ♪ 325 00:16:38,227 --> 00:16:41,980 Okay, so then Ella found a trail of blood leading away from the open bathroom window 326 00:16:42,064 --> 00:16:45,692 with a fingerprint in it belonging to a postal worker named Michaela Williams. 327 00:16:45,776 --> 00:16:49,738 Now, do you think that's related to the crime or just some coincidence? 328 00:16:49,822 --> 00:16:52,116 Hmm. It sounds probably related. 329 00:16:52,199 --> 00:16:53,408 I knew it! 330 00:16:55,410 --> 00:16:57,329 Did the head detective on the case disagree? 331 00:16:58,747 --> 00:16:59,623 Well… 332 00:17:00,374 --> 00:17:03,836 technically, the detective doesn't know about the blood trail yet. 333 00:17:04,336 --> 00:17:06,630 Or the fingerprint. 334 00:17:08,882 --> 00:17:11,301 I may have asked Ella to revisit the scene as a favor. 335 00:17:11,385 --> 00:17:12,970 Without your CO's permission? 336 00:17:13,554 --> 00:17:16,014 I mean, A-plus for enthusiasm, 337 00:17:16,098 --> 00:17:18,767 but not a smart move to go over a detective's head. 338 00:17:18,851 --> 00:17:21,186 The detective is James Reiben. 339 00:17:21,270 --> 00:17:23,772 Wait, hold on. The guy who pulled the gun on you? 340 00:17:23,856 --> 00:17:25,357 And harassed Caleb, yeah. 341 00:17:25,440 --> 00:17:28,318 Apparently there was a complaint filed, but nothing happened. [scoffs] 342 00:17:28,402 --> 00:17:30,028 Scratch that. He got promoted. 343 00:17:30,112 --> 00:17:31,822 Yes, but there's procedures in place 344 00:17:31,905 --> 00:17:33,949 to prevent this sort of thing from happening. 345 00:17:34,032 --> 00:17:37,911 I mean, I would assume he went through extensive sensitivity training. 346 00:17:38,495 --> 00:17:41,790 Trust me, yeah, the guy is no more sensitive than he was before. 347 00:17:41,874 --> 00:17:43,917 And if those procedures were fair, then, Chloe, 348 00:17:44,001 --> 00:17:47,004 my FTO wouldn't have been stuck on the beat for the past ten years. 349 00:17:47,713 --> 00:17:50,257 -Your FTO is Harris, yeah? -Yeah. 350 00:17:50,340 --> 00:17:51,758 Well, she's one of the best. 351 00:17:51,842 --> 00:17:54,428 I mean, I don't think "stuck" is the right word. 352 00:17:54,511 --> 00:17:57,639 I heard she was offered a detective seat and turned it down. 353 00:17:58,640 --> 00:17:59,766 She what? 354 00:17:59,850 --> 00:18:00,893 Turned it down. 355 00:18:04,271 --> 00:18:06,565 Listen, I will look into Reiben myself. 356 00:18:06,648 --> 00:18:09,401 If something doesn't look right, we'll get to the bottom of it together, 357 00:18:09,484 --> 00:18:12,487 but I was in the force a long time. 358 00:18:12,571 --> 00:18:13,906 I was raised in it. 359 00:18:16,074 --> 00:18:19,453 And usually, in the end, they do get it right. 360 00:18:20,329 --> 00:18:21,580 [sighs] 361 00:18:35,719 --> 00:18:38,388 If Rosa sent you, you tell her to pipe down. 362 00:18:38,472 --> 00:18:41,475 She knows I can't hear my stories below a 35. 363 00:18:41,558 --> 00:18:45,938 Those who steal other people's Internet should not throw stones! 364 00:18:46,563 --> 00:18:49,942 Actually, ma'am, I'm here to ask you about, uh, Kevin Campbell. 365 00:18:50,734 --> 00:18:53,153 The young man who lived right across from you. 366 00:18:53,237 --> 00:18:54,071 Hmm. 367 00:18:57,699 --> 00:19:00,702 Uh, just checking for flying pigs, 368 00:19:00,786 --> 00:19:04,831 seeing as how you cops never come to ask me anything about anything. 369 00:19:04,915 --> 00:19:06,750 [laughs] 370 00:19:06,833 --> 00:19:10,587 Well, ma'am, I would very much like to hear your opinion. 371 00:19:13,757 --> 00:19:14,800 I'm Loretta. 372 00:19:15,509 --> 00:19:16,969 You like pound cake? 373 00:19:19,263 --> 00:19:22,432 Mmm! Mmm! 374 00:19:22,516 --> 00:19:24,601 Mmm. Now, where was I? 375 00:19:25,352 --> 00:19:27,396 So, Kevin wasn't involved with gangs at all? 376 00:19:27,479 --> 00:19:28,981 No, sir! 377 00:19:29,064 --> 00:19:30,607 He was a good boy. 378 00:19:31,191 --> 00:19:34,069 Hundred times nicer than that creepy Sam what's-his-ugly-face 379 00:19:34,152 --> 00:19:35,362 that lived there before. 380 00:19:35,946 --> 00:19:39,783 [sighs] In fact, Kevin came by here just last week. 381 00:19:39,866 --> 00:19:42,411 Brought me some beautiful strawberries. 382 00:19:42,494 --> 00:19:43,578 Sweet thing. 383 00:19:44,413 --> 00:19:47,374 [gasps] He worked at the post office, and trust me, 384 00:19:47,457 --> 00:19:51,003 you get a nice government job like that, you don't go messing it up. 385 00:19:51,086 --> 00:19:53,422 Plus, he'd just met Michaela there. 386 00:19:53,505 --> 00:19:54,840 Michaela Williams? 387 00:19:54,923 --> 00:19:56,174 Mm-hmm. That's the one. 388 00:19:56,258 --> 00:19:58,802 She was over there pretty much every night. 389 00:19:58,885 --> 00:20:00,804 Know if she was there the morning he was killed? 390 00:20:01,388 --> 00:20:03,432 [gasps] Probably. 391 00:20:04,391 --> 00:20:05,684 Poor thing. 392 00:20:06,310 --> 00:20:10,772 [gasps] The two of them were in some serious love. 393 00:20:10,856 --> 00:20:11,690 Mmm. 394 00:20:13,191 --> 00:20:14,609 You know how I know? 395 00:20:16,069 --> 00:20:17,446 The sex. 396 00:20:17,529 --> 00:20:19,865 This courtyard echoes like a canyon, 397 00:20:19,948 --> 00:20:22,617 and I certainly know what good love sounds like. 398 00:20:22,701 --> 00:20:24,911 [laughing] 399 00:20:24,995 --> 00:20:26,788 [Loretta] Don't mean to embarrass you, darling. 400 00:20:26,872 --> 00:20:29,416 Oh, no, no, no, no, I was just, um… [sighs] 401 00:20:30,292 --> 00:20:32,836 I just realized I'm out of pound cake, Miss Loretta. 402 00:20:32,919 --> 00:20:35,130 Oh! Well, don't you worry. There's plenty. 403 00:20:35,213 --> 00:20:36,131 Be right back. 404 00:20:37,132 --> 00:20:39,134 [Dan laughing] 405 00:20:39,217 --> 00:20:41,136 Oh, man, she's so cute. 406 00:20:41,219 --> 00:20:45,098 Dan, if you're here to tell me to stick to writing speeding tickets, save it! 407 00:20:45,599 --> 00:20:47,642 I knew there was a witness to a murder yesterday, 408 00:20:47,726 --> 00:20:51,605 and no one is out there looking for her, thanks to Detective Reiben. 409 00:20:51,688 --> 00:20:52,731 What? 410 00:20:53,273 --> 00:20:55,567 -Reiben made detective? -Yeah. He did. 411 00:20:55,650 --> 00:20:57,778 Did you even file that complaint against him? 412 00:20:57,861 --> 00:20:59,279 Of course I did. 413 00:20:59,946 --> 00:21:02,741 I just didn't follow up. Damn it, I should have. 414 00:21:03,617 --> 00:21:06,787 I had a lot of time in Hell to think about things I wish I'd done differently. 415 00:21:06,870 --> 00:21:10,040 And fighting bullshit racists like that in the department is definitely one of 'em. 416 00:21:11,208 --> 00:21:12,501 Okay, then I will. 417 00:21:16,338 --> 00:21:17,297 Be careful. 418 00:21:17,881 --> 00:21:20,384 There's gotta be a reason Reiben is impervious to complaints. 419 00:21:20,967 --> 00:21:22,677 Who knows who he's got in his corner. 420 00:21:22,761 --> 00:21:25,555 Damn it, I wish I was really here, so I could help you. 421 00:21:28,100 --> 00:21:30,477 -I wish you could too. -[Loretta] Wish I could what? 422 00:21:32,020 --> 00:21:34,773 I wish you could open up your own bakery, Miss Loretta, 423 00:21:34,856 --> 00:21:38,360 because I would eat this deliciousness every day! 424 00:21:38,443 --> 00:21:41,947 See? Now this is what policing should be about. 425 00:21:42,030 --> 00:21:43,698 Spending time with the community. 426 00:21:43,782 --> 00:21:46,743 -Yes, ma'am, praising your cooking. -You got that right. 427 00:21:46,827 --> 00:21:47,828 [laughs] 428 00:21:48,412 --> 00:21:50,956 Last question, Miss Loretta. Last question, um… 429 00:21:52,457 --> 00:21:55,752 -Do you know where Michaela is now? -'Fraid not. 430 00:21:56,503 --> 00:22:01,967 And I imagine wherever she is, right about now, she is scared to death. 431 00:22:03,510 --> 00:22:04,719 You find her. 432 00:22:05,554 --> 00:22:07,389 You look after her, okay? 433 00:22:07,973 --> 00:22:09,349 Yes, ma'am. 434 00:22:14,354 --> 00:22:16,231 You can't get more grown up 435 00:22:16,314 --> 00:22:19,776 than learning to drive the most sophisticated vehicle ever produced. 436 00:22:19,860 --> 00:22:21,820 1962 Corvette Stingray. 437 00:22:22,404 --> 00:22:27,159 Naught to 60 in 5.9 seconds, with a top speed of 140 miles per hour. 438 00:22:27,242 --> 00:22:30,245 -A true, true American beauty. -[engine turns over] 439 00:22:30,829 --> 00:22:32,956 -Hmm. Can we go now? -[engine revs] 440 00:22:33,039 --> 00:22:36,042 Ay! Easy on the gas. [chuckling] 441 00:22:36,626 --> 00:22:38,336 Now remember, 442 00:22:38,420 --> 00:22:41,214 she requires an extremely gentle touch, much like a lover. 443 00:22:41,298 --> 00:22:42,132 [Rory] Ew. 444 00:22:42,215 --> 00:22:45,594 If you take care of her, she will take care-- [shouts] 445 00:22:45,677 --> 00:22:46,803 -Okay! -[tires screech] 446 00:22:46,887 --> 00:22:48,054 [rock music playing] 447 00:22:48,138 --> 00:22:50,348 -[horns honk] -Not your right of way! 448 00:22:50,432 --> 00:22:51,391 Sorry! 449 00:22:51,475 --> 00:22:53,143 ♪ Danger… ♪ 450 00:22:53,226 --> 00:22:55,228 -[tires screech] -Whoa-ho-ho-ho-ho! 451 00:22:55,312 --> 00:22:58,565 Right. She sticks a little between third and fourth so you might wanna-- 452 00:22:58,648 --> 00:22:59,858 -[engine revving] -[shouts] 453 00:22:59,941 --> 00:23:01,943 [tires screeching] 454 00:23:04,779 --> 00:23:09,117 Look, when I said the top speed was 140, I didn't mean you had to prove it! 455 00:23:11,578 --> 00:23:14,372 -[tires screeching] -[engine revving] 456 00:23:16,374 --> 00:23:19,711 Whoa-ho-ho-ho-ho-ho-ho! 457 00:23:21,588 --> 00:23:22,422 [grunts] 458 00:23:23,089 --> 00:23:23,965 [grunts] 459 00:23:25,133 --> 00:23:26,927 -[shouts, gasps] -[tires screech] 460 00:23:27,511 --> 00:23:28,929 ♪ D-D-Danger… ♪ 461 00:23:29,012 --> 00:23:29,846 [exhales] 462 00:23:29,930 --> 00:23:31,640 ♪ Danger, danger… ♪ 463 00:23:31,723 --> 00:23:35,268 [sighs] You might just want to-- to pump the brakes next time. 464 00:23:35,977 --> 00:23:36,937 [sighs] 465 00:23:42,275 --> 00:23:44,277 [engine revving] 466 00:23:50,283 --> 00:23:52,369 -[engine revs] -[tires screech] 467 00:23:52,452 --> 00:23:56,414 Unbelievable! Did you see her run that red light? [chuckles] 468 00:23:57,958 --> 00:24:00,335 Well, I'm sorry, but she was twice your age! 469 00:24:03,797 --> 00:24:05,757 Easy! [shouts] 470 00:24:05,840 --> 00:24:08,426 Careful! Care-- careful! 471 00:24:09,636 --> 00:24:11,304 ♪ Danger… ♪ 472 00:24:12,681 --> 00:24:16,059 [chuckles] Whoops. So that's where that scratch came from. 473 00:24:16,643 --> 00:24:20,063 Okay, that's probably enough for today, so you can pull over. 474 00:24:20,772 --> 00:24:22,941 ♪ Danger! Danger! Danger… ♪ 475 00:24:23,024 --> 00:24:24,109 [loud rattle] 476 00:24:24,192 --> 00:24:25,151 [gasps] 477 00:24:25,235 --> 00:24:27,070 ♪ D-D-Danger… ♪ 478 00:24:27,153 --> 00:24:28,530 [both chuckle] 479 00:24:28,613 --> 00:24:31,074 That was… very fast. 480 00:24:31,741 --> 00:24:35,120 I-- I mean, you picked it up very quickly, didn't you? 481 00:24:36,413 --> 00:24:37,706 Very quickly. 482 00:24:37,789 --> 00:24:39,749 Yeah. 'Cause it's my car. 483 00:24:42,544 --> 00:24:43,878 [Lucifer] Oh. 484 00:24:43,962 --> 00:24:47,340 Right. Well, seems you got your driving skills from me as well, then. [chuckles] 485 00:24:48,341 --> 00:24:49,843 Actually, Mom taught me. 486 00:24:52,012 --> 00:24:53,471 Oh. [chuckles] 487 00:24:53,555 --> 00:24:54,723 Of course she did. 488 00:24:56,600 --> 00:24:57,809 Let's swap. 489 00:24:58,768 --> 00:25:01,938 -[Harris] Hey, where are you headed? -Headed to the lieutenant's office. 490 00:25:02,856 --> 00:25:04,232 What are you doing? 491 00:25:04,816 --> 00:25:07,277 Yesterday's murder wasn't a gang shooting. 492 00:25:07,360 --> 00:25:09,279 Remember that second toothbrush I found? 493 00:25:09,362 --> 00:25:11,906 Turns out that it belongs to the vic's girlfriend, 494 00:25:11,990 --> 00:25:13,199 Michaela Williams. 495 00:25:13,283 --> 00:25:15,619 Now, I think she was there when Kevin was shot. 496 00:25:15,702 --> 00:25:19,122 And get this, the guy who lived in Kevin's apartment right before him 497 00:25:19,205 --> 00:25:21,666 was a bad dude named Sam Ravinski. 498 00:25:21,750 --> 00:25:23,793 Goes by, uh, "Sam the Snake." 499 00:25:23,877 --> 00:25:26,671 You should see the rap sheet on this guy! My theory… 500 00:25:28,089 --> 00:25:31,468 Someone busted into Kevin's apartment looking for Sam! 501 00:25:31,551 --> 00:25:33,553 Textbook case of mistaken identity. 502 00:25:34,137 --> 00:25:36,348 I was just on my way to talk to the lieutenant about it. 503 00:25:36,431 --> 00:25:38,391 You call this keeping your head down? 504 00:25:38,475 --> 00:25:40,143 You're like one of those whack-a-mole games, 505 00:25:40,226 --> 00:25:42,520 stuck in the "about to be smacked" position. 506 00:25:42,604 --> 00:25:43,480 A what? 507 00:25:46,149 --> 00:25:47,150 Look. 508 00:25:47,901 --> 00:25:50,070 I know you're just trying to protect me, 509 00:25:50,654 --> 00:25:53,114 but Michaela is the one that needs our help. 510 00:25:53,198 --> 00:25:55,408 CSU found her blood at the scene. 511 00:25:55,492 --> 00:25:58,995 That means she's out there, Harris. She's injured, probably terrified. 512 00:25:59,079 --> 00:26:01,164 Unfortunately, none of that matters right now. 513 00:26:03,124 --> 00:26:05,001 [huffs] Right. 514 00:26:05,585 --> 00:26:07,045 Right. Wouldn't wanna rock the boat. 515 00:26:07,128 --> 00:26:08,797 -That would be a career killer. -Exactly. 516 00:26:08,880 --> 00:26:11,174 Except I found out that you chose to kill your career. 517 00:26:11,257 --> 00:26:13,927 -[laughs] -That you turned down a detective job. 518 00:26:14,010 --> 00:26:16,429 Wow. So you're investigating me now, rookie? 519 00:26:16,513 --> 00:26:19,140 No. Mnh-mnh. I was just talking to my friend Chloe. 520 00:26:19,224 --> 00:26:20,600 -Chloe Decker? -Yes. 521 00:26:21,142 --> 00:26:23,645 Chloe and I play by very different sets of rules. 522 00:26:23,728 --> 00:26:25,939 Chloe's dad was a cop, so she's legacy. 523 00:26:26,022 --> 00:26:27,148 And also there's… 524 00:26:27,232 --> 00:26:29,359 What is it about Chloe? Oh, right. She's white. 525 00:26:30,568 --> 00:26:32,529 Yes. I turned down a detective's seat 526 00:26:32,612 --> 00:26:34,739 because they wanted to ship me out to the Palisades, 527 00:26:34,823 --> 00:26:36,783 get me far, far away from the 'hood. 528 00:26:37,742 --> 00:26:39,244 One less tattletale. 529 00:26:40,328 --> 00:26:43,039 -Like I said, used to have a mouth on me. -"Used to"? 530 00:26:46,418 --> 00:26:48,128 Anyway, I turned it down. 531 00:26:48,211 --> 00:26:50,296 'Cause I need to be here, where I can do the most good, 532 00:26:50,380 --> 00:26:52,632 even if it means wearing these blues the rest of my life. 533 00:26:52,716 --> 00:26:55,510 That's just something else that we can bring to the lieutenant. 534 00:26:55,593 --> 00:26:57,554 Who do you think gave Reiben the promotion, 535 00:26:57,637 --> 00:26:59,723 even after all those complaints against him? 536 00:27:00,306 --> 00:27:01,599 [Reiben] Hey, rookie! 537 00:27:01,683 --> 00:27:03,935 Conference room. Now. 538 00:27:09,941 --> 00:27:10,942 Good luck. 539 00:27:28,126 --> 00:27:30,754 Heard you've been doing some detective work behind my back. 540 00:27:32,046 --> 00:27:33,965 On your first day as a beat cop. 541 00:27:34,048 --> 00:27:35,383 Do I have that right? 542 00:27:36,176 --> 00:27:38,219 Because that takes some serious cojones. 543 00:27:38,303 --> 00:27:39,554 Yes, sir. 544 00:27:41,639 --> 00:27:45,518 See, the training manual says to examine a scene from both inside and out, 545 00:27:45,602 --> 00:27:48,772 that evidence found leading up to and away from a scene could be vital. 546 00:27:48,855 --> 00:27:51,858 And Miss Lopez did find something outside that bathroom, sir. 547 00:27:52,901 --> 00:27:57,447 So, if you wanna reprimand me, well, then you go right ahead. 548 00:27:58,156 --> 00:27:59,741 But I stand by what I did. 549 00:28:06,956 --> 00:28:07,791 You should. 550 00:28:09,709 --> 00:28:11,294 And I get why you did it. 551 00:28:12,587 --> 00:28:15,548 -You do? -You don't trust me, and why would you? 552 00:28:16,132 --> 00:28:18,843 -You met me at my worst. -So then you do remember me. 553 00:28:18,927 --> 00:28:22,806 How can I forget? I'll always regret how I treated that kid. 554 00:28:25,308 --> 00:28:29,187 You know what's not in the manual? How tough this job is. 555 00:28:31,314 --> 00:28:33,817 Sometimes, when you're in the middle of it, 556 00:28:33,900 --> 00:28:36,861 adrenaline pumping, fear can get the best of you. 557 00:28:37,570 --> 00:28:40,907 But I want you to know, the person you saw that day, that's not me. 558 00:28:40,990 --> 00:28:42,617 That's not the kind of man I am. 559 00:28:44,494 --> 00:28:48,039 -What kind of man are you, then? -The kind that owns up to his mistakes. 560 00:28:48,122 --> 00:28:51,417 Which is why I brought you in, to say you made the right call. 561 00:28:52,043 --> 00:28:54,504 And thanks to you, we're closing in on the killer. 562 00:28:55,296 --> 00:28:57,507 Got a hit on those prints Lopez found. 563 00:28:57,590 --> 00:28:58,716 Michaela Williams? 564 00:28:59,509 --> 00:29:01,928 And guess what. She's got gang ties. 565 00:29:02,011 --> 00:29:04,639 So it looks like I was barking up the right tree after all. 566 00:29:05,223 --> 00:29:07,308 -Gang ties? -Ran with one, back in high school. 567 00:29:08,518 --> 00:29:12,605 Sir, that was almost ten years ago. That doesn't means she's the killer. 568 00:29:14,607 --> 00:29:16,067 Guess it's up to a jury, huh? 569 00:29:16,943 --> 00:29:19,654 Good news is, looks like the vic clipped her before she took off, 570 00:29:19,737 --> 00:29:20,822 so she won't get far. 571 00:29:20,905 --> 00:29:22,115 The vic? 572 00:29:23,074 --> 00:29:24,951 There wasn't even a gun at the scene. 573 00:29:26,828 --> 00:29:29,622 Anyway, thanks again, rookie. 574 00:29:31,958 --> 00:29:33,793 Wouldn't have found her without you. 575 00:29:37,255 --> 00:29:38,798 [sighs] 576 00:29:58,109 --> 00:30:01,571 I've realized I've been going about this the wrong way. 577 00:30:01,654 --> 00:30:04,741 Now, of course Chloe has been an incredible mother to you. 578 00:30:04,824 --> 00:30:07,160 And of course she's celebrated every milestone 579 00:30:07,243 --> 00:30:09,078 in the most memorable way possible, 580 00:30:09,162 --> 00:30:12,206 which is why it's silly of me to try and recreate moments 581 00:30:12,290 --> 00:30:14,292 that you've surely already had. 582 00:30:14,375 --> 00:30:20,256 So, I thought about something both Maze and Dr. Linda said to me. 583 00:30:20,340 --> 00:30:23,343 Maze and Linda gave you the same advice? That's odd. 584 00:30:23,426 --> 00:30:26,971 I know! Huh! So much so that they must be onto something, right? 585 00:30:27,555 --> 00:30:29,223 -Well, I don't-- -Anyway. 586 00:30:29,307 --> 00:30:32,644 They both said that I need to think about your feelings. 587 00:30:33,353 --> 00:30:36,022 And the truth is, even though you had Chloe… 588 00:30:36,898 --> 00:30:38,191 well, you… 589 00:30:38,274 --> 00:30:39,317 you didn't have me. 590 00:30:39,901 --> 00:30:43,947 And I understand that there are some things only I can give you. 591 00:30:44,489 --> 00:30:45,740 For instance, 592 00:30:46,658 --> 00:30:50,745 no one knows better than I do how to 593 00:30:50,828 --> 00:30:53,665 party! 594 00:30:53,748 --> 00:30:55,458 [dance music playing] 595 00:30:55,541 --> 00:30:59,003 ♪ Can't stop me shining, uh! So special styling, uh! ♪ 596 00:30:59,087 --> 00:31:02,590 ♪ Goes on my eyelids, uh! Kinda feel like a diamond… ♪ 597 00:31:02,715 --> 00:31:03,841 Yeah? 598 00:31:03,925 --> 00:31:05,969 Look, I've even invited all your friends! 599 00:31:06,552 --> 00:31:09,013 I don't know any of these people. 600 00:31:09,097 --> 00:31:10,890 What? Of course you do! 601 00:31:10,974 --> 00:31:12,225 They-- they work here! 602 00:31:12,308 --> 00:31:13,726 So do they! 603 00:31:13,810 --> 00:31:15,103 Okay… 604 00:31:15,186 --> 00:31:18,314 Look, none of your loved ones have been born yet, so you know, slim pickings. 605 00:31:18,398 --> 00:31:21,275 But there is your favorite auntie. 606 00:31:22,986 --> 00:31:26,280 The one who puts the "sin" into "assassin." [imitates gunfire] 607 00:31:28,449 --> 00:31:29,951 Maze! Maze is here! 608 00:31:31,285 --> 00:31:32,203 Whoo-hoo. 609 00:31:32,286 --> 00:31:35,498 Now, no one has a leg up on debauchery like Auntie Maze. 610 00:31:35,581 --> 00:31:37,000 Except for me, obvi. [chuckles] 611 00:31:37,083 --> 00:31:39,502 So she's gonna give you all sorts of insight. 612 00:31:39,585 --> 00:31:41,212 Isn't that right, Maze? 613 00:31:41,963 --> 00:31:43,464 Yes. Lesson one, 614 00:31:43,548 --> 00:31:46,426 people say you shouldn't mix your alcohol. 615 00:31:46,509 --> 00:31:48,761 But that's people. We're celestials. 616 00:31:48,845 --> 00:31:50,930 [Lucifer chuckles] So true. 617 00:31:51,014 --> 00:31:55,101 So drink up, buttercup, because I've got another surprise for you. 618 00:31:55,685 --> 00:31:59,063 -[groans] -Now get ready for a wild ride. 619 00:32:00,481 --> 00:32:01,733 [flatly] Whee. 620 00:32:01,816 --> 00:32:04,652 [exhales] Come on, kid. 621 00:32:06,529 --> 00:32:07,905 [grunts] Sit down. 622 00:32:09,490 --> 00:32:11,117 Sorry the party's so lame. 623 00:32:11,200 --> 00:32:14,495 But at least he's trying. That's something, right? 624 00:32:15,079 --> 00:32:15,913 [Rory scoffs] 625 00:32:17,206 --> 00:32:18,249 All right, look… 626 00:32:19,959 --> 00:32:21,294 I know how you feel. 627 00:32:22,003 --> 00:32:25,173 My mother was the queen of neglect. 628 00:32:26,007 --> 00:32:28,926 She didn't give a shit about me or any of her other kids. 629 00:32:29,010 --> 00:32:32,930 But that's not him. He's just, you know, a man. 630 00:32:33,890 --> 00:32:36,517 Human or angel, they're just not as evolved as us. 631 00:32:37,101 --> 00:32:38,102 Yeah. 632 00:32:38,603 --> 00:32:39,812 Speaking of which, 633 00:32:39,896 --> 00:32:42,815 I, uh, handpicked the wait staff. 634 00:32:42,899 --> 00:32:44,901 -So they are all fair game. -[gasps] 635 00:32:44,984 --> 00:32:49,280 You just let me know if any lady or ladies interest you, 636 00:32:49,363 --> 00:32:51,908 and I will make it so. 637 00:32:53,367 --> 00:32:56,204 Looks like you know me better than my own father. 638 00:32:57,080 --> 00:32:59,082 ["You Got It" playing] 639 00:33:07,048 --> 00:33:13,096 ♪ Every time I look Into your loving eyes 640 00:33:15,598 --> 00:33:21,521 ♪ I see a love that money just can't buy ♪ 641 00:33:23,231 --> 00:33:27,401 ♪ One look from you ♪ 642 00:33:27,485 --> 00:33:31,739 ♪ I drift away ♪ 643 00:33:31,823 --> 00:33:37,787 ♪ Afraid that you are here ♪ 644 00:33:37,870 --> 00:33:40,581 ♪ To stay ♪ 645 00:33:41,290 --> 00:33:45,378 ♪ Anything you want, you got it ♪ 646 00:33:45,461 --> 00:33:49,090 ♪ Anything you need, you got it 647 00:33:49,674 --> 00:33:51,843 ♪ Anything at all ♪ 648 00:33:51,926 --> 00:33:57,390 ♪ You got it, baby ♪ 649 00:33:59,892 --> 00:34:02,436 ♪ Anything you want ♪ 650 00:34:04,105 --> 00:34:06,566 ♪ Anything you need ♪ 651 00:34:07,441 --> 00:34:08,693 [Maze] You got it! 652 00:34:08,776 --> 00:34:12,029 ♪ Anything at all, you got it ♪ 653 00:34:12,113 --> 00:34:17,285 -♪ Baby-[engine revs] 654 00:34:18,703 --> 00:34:22,582 -♪ Anything at all ♪ -♪ You got it ♪ 655 00:34:22,665 --> 00:34:27,628 ♪ Baby, you got it ♪ 656 00:34:32,341 --> 00:34:34,051 Whoo! 657 00:34:37,763 --> 00:34:40,016 -[panting] -[door closes] 658 00:34:40,099 --> 00:34:43,102 Uh, free shots at the bar. Free shots, everyone. 659 00:34:44,854 --> 00:34:46,480 It's the Morningstars. 660 00:34:48,107 --> 00:34:49,692 Sorry. I-- 661 00:34:49,775 --> 00:34:52,278 I didn't have much chance to practice. 662 00:34:52,361 --> 00:34:55,573 So was I completely off-key? [chuckles] 663 00:34:56,616 --> 00:34:58,618 You're still trying to fix things. 664 00:34:58,701 --> 00:34:59,911 But you can't. 665 00:35:00,912 --> 00:35:02,997 It's all happened already, Lucifer. 666 00:35:03,831 --> 00:35:05,166 And you weren't there. 667 00:35:06,292 --> 00:35:10,129 Not for my first tooth or-- or my first day of school. 668 00:35:10,755 --> 00:35:14,300 Not when I learned to drive, or fly, for that matter. 669 00:35:15,760 --> 00:35:16,928 Every birthday… 670 00:35:18,721 --> 00:35:21,098 every Christmas, every day! 671 00:35:23,059 --> 00:35:27,063 There's no way you can make up for it. [scoffs] 672 00:35:30,066 --> 00:35:31,400 [gasps] 673 00:35:31,484 --> 00:35:33,110 I don't understand. 674 00:35:34,028 --> 00:35:35,529 What is it you do want then? 675 00:35:35,613 --> 00:35:38,991 I mean, I'd mojo you, but it doesn't work on celestials. [sighs] 676 00:35:40,952 --> 00:35:42,119 Then just ask. 677 00:35:47,375 --> 00:35:48,376 [exhales] 678 00:35:49,752 --> 00:35:50,878 Rory… 679 00:35:54,257 --> 00:35:55,466 what do you desire? 680 00:36:01,889 --> 00:36:02,932 [softly] I… 681 00:36:05,226 --> 00:36:07,561 I want-- I want you to leave me alone. 682 00:36:09,605 --> 00:36:10,481 Rory! 683 00:36:19,824 --> 00:36:21,075 The party was great. 684 00:36:33,713 --> 00:36:35,339 This is my fault, you know. 685 00:36:36,590 --> 00:36:39,927 I put a target on the back of an innocent Black woman. 686 00:36:40,469 --> 00:36:41,721 It's not your fault. 687 00:36:43,222 --> 00:36:45,599 But next time, consider talking to me first. 688 00:36:45,683 --> 00:36:47,852 And do what, hmm? Nothing? 689 00:36:49,061 --> 00:36:52,315 While a bigot makes asinine assumptions instead of doing his job? 690 00:36:52,398 --> 00:36:53,691 No, no. 691 00:36:56,068 --> 00:36:59,322 An investigator is supposed to investigate, Harris. 692 00:36:59,405 --> 00:37:03,326 Look at evidence, talk to witnesses. I mean… [scoffs] 693 00:37:03,409 --> 00:37:04,785 Do you see what's happening? 694 00:37:04,869 --> 00:37:07,913 Are you seriously trying to school me after being here for a hot minute? 695 00:37:09,749 --> 00:37:14,795 -[exhales] I'm sorry, I just don't-- -I have a niece in first grade. 696 00:37:14,879 --> 00:37:17,465 I was asked to do Career Day at her school. 697 00:37:17,548 --> 00:37:20,009 God, I was so excited to empower these kids, 698 00:37:20,092 --> 00:37:22,928 especially the girls, you know, that they could be like me. 699 00:37:23,554 --> 00:37:26,140 You know what I felt when I set foot on that campus? 700 00:37:27,350 --> 00:37:28,225 Fear. 701 00:37:32,104 --> 00:37:35,649 These kids don't have the luxury to separate the person from the uniform. 702 00:37:35,733 --> 00:37:38,361 This uniform took their mom away. 703 00:37:39,487 --> 00:37:42,073 This uniform killed their brother. 704 00:37:46,702 --> 00:37:48,245 They're terrified of us. 705 00:37:53,667 --> 00:37:58,047 And every day we give them thousands of reasons why they should be. 706 00:38:01,175 --> 00:38:02,176 And, yeah… 707 00:38:05,221 --> 00:38:06,097 I see. 708 00:38:07,723 --> 00:38:09,683 But we have to try and change that. 709 00:38:09,767 --> 00:38:13,687 Yeah, but not by bulldozing into the lieutenant's office. 710 00:38:14,438 --> 00:38:16,357 You gotta dance between the raindrops. 711 00:38:16,440 --> 00:38:18,943 You gotta be accessible, be there every day. 712 00:38:19,026 --> 00:38:22,613 This is why I didn't wanna get broomed into a cushy job in the Palisades. 713 00:38:23,406 --> 00:38:26,325 If I see another cop pull over a person of color, 714 00:38:27,827 --> 00:38:28,953 I can watch. 715 00:38:30,329 --> 00:38:32,706 If I see something, I can say something. 716 00:38:32,790 --> 00:38:33,916 But carefully. 717 00:38:34,583 --> 00:38:37,086 -To the right person. -To the right person? 718 00:38:39,004 --> 00:38:41,048 No. No, that can't be it. 719 00:38:41,132 --> 00:38:43,342 You're only one person, Harris. You can't be everywhere. 720 00:38:43,426 --> 00:38:45,719 Yeah, well, there's the battles and then there's the war, 721 00:38:45,803 --> 00:38:48,389 but, you know, you don't have to worry about that yet. 722 00:38:48,472 --> 00:38:49,515 Yes, I do. 723 00:38:49,598 --> 00:38:51,142 No, you don't. 724 00:38:53,894 --> 00:38:55,938 I would think before taking my side. 725 00:38:57,356 --> 00:39:00,693 I'm kind of the kid who gets picked last for dodgeball around here. 726 00:39:03,320 --> 00:39:07,366 Well, I don't know what dodgeball is, 727 00:39:07,450 --> 00:39:10,411 so whatever it is, I would pick you first. 728 00:39:12,246 --> 00:39:13,914 You're a weird one. [chuckles] 729 00:39:13,998 --> 00:39:15,124 But you're all right. 730 00:39:17,376 --> 00:39:18,544 [Amenadiel] Who's that? 731 00:39:18,627 --> 00:39:20,629 Let's just say I might know a guy. 732 00:39:27,636 --> 00:39:30,264 -Who's that? -[Harris] New partner. You can trust him. 733 00:39:30,347 --> 00:39:32,975 Amenadiel, this is Dr. Lamotte. 734 00:39:33,058 --> 00:39:36,645 She runs a free clinic around the corner from Kevin Campbell's apartment. 735 00:39:36,729 --> 00:39:39,231 Why don't you catch him up on what you told me on the phone? 736 00:39:40,274 --> 00:39:44,153 Michaela came by the clinic yesterday. She had a gunshot wound in the thigh. 737 00:39:44,653 --> 00:39:45,654 Close to the artery. 738 00:39:45,738 --> 00:39:48,824 She was bleeding pretty bad. I patched her up the best I could. 739 00:39:48,908 --> 00:39:50,534 You know where she is now? 740 00:39:50,618 --> 00:39:52,161 No, but… 741 00:39:53,787 --> 00:39:55,289 I do have this. 742 00:39:56,665 --> 00:39:59,168 That's the slug I pulled out of Michaela's thigh. 743 00:39:59,960 --> 00:40:02,546 Thank you, Doctor, for helping us and her. 744 00:40:02,630 --> 00:40:06,217 And, hey, if you talk to her again, please give her my number. 745 00:40:09,637 --> 00:40:11,138 This is great. 746 00:40:11,764 --> 00:40:14,266 But how the hell are we gonna run this without anyone finding out? 747 00:40:15,935 --> 00:40:17,102 I might know a guy. 748 00:40:18,812 --> 00:40:21,106 Okay. So ballistics ran the slug. 749 00:40:21,190 --> 00:40:24,777 Oh. Don't worry. Linus from night shift did it, and he owes me big time 750 00:40:24,860 --> 00:40:27,947 for introducing him to my amazing D&D squad. 751 00:40:28,656 --> 00:40:31,075 Anyway, the bullet not only matches 752 00:40:31,158 --> 00:40:33,369 the one found in your victim, Kevin Campbell, 753 00:40:33,452 --> 00:40:37,623 but Linus rushed both through NIBIN and got a hit. 754 00:40:38,290 --> 00:40:42,336 Nine millimeter, owned by some scary-ass loan shark leg-breaker 755 00:40:42,419 --> 00:40:44,046 named Logan McCarthy. 756 00:40:44,129 --> 00:40:47,550 Now, apparently McCarthy has a reputation for getting all shooty 757 00:40:47,633 --> 00:40:49,093 on yahoos who owe him money. 758 00:40:49,176 --> 00:40:51,762 I bet Sam the Snake was one of those yahoos. 759 00:40:52,805 --> 00:40:54,974 The guy who lived in Kevin Campbell's apartment before. 760 00:40:55,057 --> 00:40:56,183 [cell phone vibrates] 761 00:40:57,142 --> 00:40:58,143 Officer Harris. 762 00:40:58,227 --> 00:41:02,147 [woman] Dr. Lamotte gave me your number. I-- I didn't know who else to call. 763 00:41:03,315 --> 00:41:06,360 -Michaela? -Yeah, the doctor said I could trust you. 764 00:41:06,443 --> 00:41:08,612 You can. Are you all right? 765 00:41:08,696 --> 00:41:10,531 -Tell us where you are. -Hiding. 766 00:41:10,614 --> 00:41:14,201 I'm scared. I went back to the clinic, but he must have guessed I would, 767 00:41:14,285 --> 00:41:15,995 'cause he followed me when I left. 768 00:41:16,704 --> 00:41:19,123 Who? Who followed you? 769 00:41:20,082 --> 00:41:21,667 The man who killed Kevin. 770 00:41:21,750 --> 00:41:25,170 I saw him do it, and he knows I saw. You have to help me. 771 00:41:26,714 --> 00:41:28,632 Of course, just tell us where you are. 772 00:41:28,716 --> 00:41:32,177 Inglewood Cemetery, in the big mausoleum on the right. 773 00:41:32,261 --> 00:41:33,679 [fearfully] Hurry, please. 774 00:41:33,762 --> 00:41:36,640 Stay where you are, we'll be right there. Let's roll. 775 00:42:11,925 --> 00:42:13,135 [gun cocks] 776 00:42:23,312 --> 00:42:25,147 [loud creaking] 777 00:42:34,865 --> 00:42:36,867 [loud creaking] 778 00:42:42,748 --> 00:42:43,707 [Amenadiel] Blood. 779 00:42:51,924 --> 00:42:53,801 [distant creaking] 780 00:42:53,884 --> 00:42:54,885 [clattering] 781 00:42:57,304 --> 00:42:58,972 Don't shoot! Don't shoot, please. 782 00:43:00,974 --> 00:43:04,103 Michaela, it's Officer Harris. 783 00:43:04,687 --> 00:43:06,313 We spoke on the phone. Are you all right? 784 00:43:06,397 --> 00:43:08,107 -[Michaela gasps] -[Harris] You okay? 785 00:43:08,190 --> 00:43:10,693 [Michaela sighs] Yeah, I just, uh… 786 00:43:10,776 --> 00:43:13,987 -I think I ripped my stitches. -Okay, we need to get you out of here. 787 00:43:14,071 --> 00:43:16,240 -Ow. -[Amenadiel] Is it your leg? 788 00:43:16,323 --> 00:43:17,825 He's out there. 789 00:43:18,534 --> 00:43:19,702 You didn't see him? 790 00:43:20,869 --> 00:43:22,037 I saw him. 791 00:43:23,664 --> 00:43:24,998 I'm not lying. 792 00:43:26,375 --> 00:43:27,960 And I saw him shoot Kevin. 793 00:43:31,922 --> 00:43:33,674 It was so loud. 794 00:43:34,675 --> 00:43:35,676 The gun. 795 00:43:37,094 --> 00:43:39,638 Kevin didn't even have a chance to react. 796 00:43:40,431 --> 00:43:42,349 I saw Kevin's head fall back, 797 00:43:42,975 --> 00:43:44,351 and I couldn't think. 798 00:43:44,435 --> 00:43:48,188 I-- I screamed, and I ran into the bathroom, 799 00:43:48,272 --> 00:43:49,773 and I got out the window. 800 00:43:51,150 --> 00:43:53,152 And he came in and shot at me. 801 00:43:55,738 --> 00:43:58,157 [crying] I know you think I did it, but I didn't. 802 00:43:59,992 --> 00:44:01,076 I would never… 803 00:44:01,952 --> 00:44:03,537 ever hurt Kevin. 804 00:44:05,956 --> 00:44:07,040 I loved him… 805 00:44:08,417 --> 00:44:11,378 so much. [sobbing] 806 00:44:15,132 --> 00:44:16,592 You have to believe me. 807 00:44:17,718 --> 00:44:18,677 I do. 808 00:44:19,970 --> 00:44:21,138 We do, Michaela. 809 00:44:21,847 --> 00:44:23,682 And we're here to help you. 810 00:44:23,766 --> 00:44:25,225 You can trust us. 811 00:44:26,018 --> 00:44:27,144 [exhales] 812 00:44:30,689 --> 00:44:32,274 [shuddering] 813 00:44:34,067 --> 00:44:35,861 Let's get you some help, okay? 814 00:44:35,944 --> 00:44:38,238 [Michaela sobbing] 815 00:44:42,868 --> 00:44:43,994 -[gunshots] -[Michaela shouts] 816 00:44:44,077 --> 00:44:45,746 [Amenadiel and Harris] Michaela! 817 00:44:45,829 --> 00:44:47,873 -[grunts] -[shouting] 818 00:44:47,956 --> 00:44:49,750 -[bullets ricochet] -[screaming] 819 00:44:49,833 --> 00:44:51,710 Car 77, under fire. We need backup. 820 00:44:51,794 --> 00:44:53,587 [man on radio] Copy, 77. 821 00:44:54,630 --> 00:44:56,298 -Eyes on the shooter? -[gunshots] 822 00:44:57,090 --> 00:44:58,133 Negative. 823 00:44:59,051 --> 00:45:01,136 -[gunshots] -[Michaela whimpering] 824 00:45:02,721 --> 00:45:04,723 Get down! Do you wanna get shot? 825 00:45:10,062 --> 00:45:11,772 -[shouts] -[exhales] 826 00:45:17,069 --> 00:45:18,320 [gasps] 827 00:45:18,403 --> 00:45:21,281 This whole cemetery is surrounded by half a dozen cars! 828 00:45:25,494 --> 00:45:27,830 You know better than I that killing cops 829 00:45:27,913 --> 00:45:30,123 is gonna take this to another level of bad. 830 00:45:45,222 --> 00:45:46,056 Okay. 831 00:45:49,810 --> 00:45:50,769 I'm unarmed. 832 00:45:50,853 --> 00:45:53,021 [sirens wailing] 833 00:45:57,776 --> 00:46:00,362 [man on radio] Suspect is Michaela Williams, age 25. 834 00:46:00,445 --> 00:46:03,115 -Five-four, Black, wearing-On the ground, now! 835 00:46:03,198 --> 00:46:04,116 Me? 836 00:46:04,616 --> 00:46:07,119 -He's got the gun! -I said, down on the ground! 837 00:46:07,703 --> 00:46:11,039 Whoa, whoa, whoa! She's the victim! That man is the perpetrator. 838 00:46:14,418 --> 00:46:17,337 -[Michaela panting] -What are you doing? Take her down! 839 00:46:17,963 --> 00:46:19,506 I said get her! She's armed. 840 00:46:19,590 --> 00:46:22,718 -[whimpering softly] -[Reiben] Get away from her, you idiot! 841 00:46:22,801 --> 00:46:25,012 No, I'm not gonna do that because she's innocent. 842 00:46:25,095 --> 00:46:27,389 -That's our killer! -No! I'm not gonna do that! 843 00:46:29,266 --> 00:46:31,894 [Caleb] Amenadiel, please just do what they say! 844 00:46:31,977 --> 00:46:33,896 [Reiben] Put your hands on your head! 845 00:46:33,979 --> 00:46:36,398 -Get off of him! -[gun cocks] 846 00:46:48,702 --> 00:46:49,703 We'll see. 847 00:46:57,961 --> 00:46:59,046 Take them both in. 848 00:47:42,839 --> 00:47:43,715 [sighs] 849 00:47:46,385 --> 00:47:48,804 The evidence that you dug up cleared her. 850 00:47:48,887 --> 00:47:50,263 You did some good work. 851 00:47:57,604 --> 00:48:00,148 How do you do that, hmm? 852 00:48:02,192 --> 00:48:03,193 Do this? 853 00:48:04,486 --> 00:48:05,654 Day after day. 854 00:48:07,197 --> 00:48:09,157 Because I don't think that I can. 855 00:48:12,202 --> 00:48:16,540 -What Michaela went through is not right. -Not right? It was criminal. 856 00:48:17,791 --> 00:48:20,836 She, a completely innocent woman, was almost killed 857 00:48:20,919 --> 00:48:23,255 by the people who are supposed to protect her. 858 00:48:24,715 --> 00:48:27,092 -If we hadn't been there tonight-- -But we were. 859 00:48:28,635 --> 00:48:29,636 We were. 860 00:48:33,932 --> 00:48:35,225 That's how I do it. 861 00:48:35,934 --> 00:48:37,936 And that's why I do it. 862 00:48:39,980 --> 00:48:42,399 And why I have to keep after it. 863 00:48:44,276 --> 00:48:45,944 Why we have to. 864 00:49:04,004 --> 00:49:06,173 Uh, by the way, you still owe me ten bucks. 865 00:49:09,509 --> 00:49:10,343 [groans] 866 00:49:11,386 --> 00:49:12,220 [chuckles] 867 00:49:12,888 --> 00:49:15,098 Looks like you're buying coffees tomorrow. 868 00:49:15,182 --> 00:49:16,308 Yeah. 869 00:49:16,391 --> 00:49:17,309 Both of them. 870 00:49:19,394 --> 00:49:20,812 Go drive her home. 871 00:49:24,274 --> 00:49:25,192 Yeah. 872 00:49:27,194 --> 00:49:30,614 ["Bridge Over Troubled Water" playing] 873 00:49:30,697 --> 00:49:33,325 -[elevator bell dings] -[music continues] 874 00:49:38,371 --> 00:49:42,751 ♪ When you're weary 875 00:49:44,336 --> 00:49:47,547 ♪ Feeling small ♪ 876 00:49:48,632 --> 00:49:54,763 ♪ When tears are in your eyes ♪ 877 00:49:55,972 --> 00:49:59,351 ♪ I will dry them all ♪ 878 00:50:03,271 --> 00:50:08,193 ♪ I'm on your side ♪ 879 00:50:08,276 --> 00:50:13,990 ♪ Oh, when times get rough ♪ 880 00:50:14,866 --> 00:50:20,789 ♪ And friends just can't be found ♪ 881 00:50:21,456 --> 00:50:24,334 ♪ Like a bridge ♪ 882 00:50:24,417 --> 00:50:29,131 ♪ Over troubled water ♪ 883 00:50:29,840 --> 00:50:34,469 ♪ I will lay me down ♪ 884 00:50:42,853 --> 00:50:46,398 ♪ Sail on, silver girl ♪ 885 00:50:48,650 --> 00:50:53,155 ♪ Sail on by ♪ 886 00:50:53,238 --> 00:50:59,578 ♪ Your time has come to shine 887 00:51:00,579 --> 00:51:04,332 ♪ All your dreams are on their way ♪ 888 00:51:07,627 --> 00:51:12,799 ♪ See how they shine ♪ 889 00:51:12,883 --> 00:51:18,680 ♪ Oh, if you need a friend ♪ 890 00:51:19,681 --> 00:51:26,062 ♪ I'm sailing right behind ♪ 891 00:51:26,146 --> 00:51:28,982 ♪ Like a bridge ♪ 892 00:51:29,065 --> 00:51:33,612 ♪ Over troubled water ♪ 893 00:51:34,112 --> 00:51:37,657 ♪ I will lay me down ♪ 894 00:51:37,741 --> 00:51:40,702 ♪ Like a bridge 895 00:51:40,785 --> 00:51:45,207 ♪ Over troubled water ♪ 896 00:51:45,749 --> 00:51:52,714 ♪ I will lay me down 897 00:52:05,435 --> 00:52:07,437 [music ends]