1 00:00:00,982 --> 00:00:03,859 Previously on Lucifer... Everything I felt for her 2 00:00:04,068 --> 00:00:06,028 was smoke and mirrors, courtesy of Dad. 3 00:00:06,237 --> 00:00:07,863 DAN: Did you sleep with me t o get Intel on this case? 4 00:00:08,030 --> 00:00:09,949 - MOM: Of course. - What are you doing here? 5 00:00:10,116 --> 00:00:12,535 You don't let your girl go into enemy territory alone. 6 00:00:12,785 --> 00:00:14,537 The piece is here. 7 00:00:14,704 --> 00:00:16,205 My last words were a clue. 8 00:00:16,414 --> 00:00:17,748 A clue? A clue to what? 9 00:00:17,748 --> 00:00:19,500 Well, you're the one who has to figure that out, aren't you? 10 00:00:19,709 --> 00:00:20,960 LUCIFER: And you really think t hat this is 11 00:00:20,960 --> 00:00:21,961 the Flaming Sword? 12 00:00:22,169 --> 00:00:23,337 It's so not flaming. 13 00:00:23,546 --> 00:00:25,131 That's because only you, 14 00:00:25,339 --> 00:00:27,425 my Lightbringer, can ignite it. 15 00:00:28,342 --> 00:00:30,219 That's it. It's all I've got. 16 00:00:30,219 --> 00:00:32,221 Okay. Then we'll fix it. There's plenty of time. 17 00:00:32,430 --> 00:00:33,931 MOM: Just not for me. 18 00:00:34,515 --> 00:00:36,600 I do intend to use the Flaming Sword 19 00:00:36,809 --> 00:00:38,019 to cut through the Gates of Heaven. 20 00:00:38,227 --> 00:00:38,894 Once I do that, 21 00:00:39,103 --> 00:00:39,729 I plan on 22 00:00:39,937 --> 00:00:41,063 kicking Mom into Heaven 23 00:00:41,355 --> 00:00:43,315 and slamming the gates on her backside. 24 00:00:43,524 --> 00:00:44,650 Won't God destroy her? 25 00:00:44,859 --> 00:00:46,610 Hopefully, they tear each other apart. 26 00:00:46,610 --> 00:00:48,154 Then they'll both get what they deserve. 27 00:00:54,702 --> 00:00:57,663 I'm not the Devil, I'm just a man who's delusional. 28 00:00:57,872 --> 00:01:01,834 I made it all up. I made it all... up. 29 00:01:02,460 --> 00:01:03,502 (chuckles) 30 00:01:07,214 --> 00:01:08,424 I'm doing great. 31 00:01:10,342 --> 00:01:11,343 Great. 32 00:01:11,343 --> 00:01:14,263 Great is...good... 33 00:01:14,680 --> 00:01:16,599 Okay, good talk. 34 00:01:16,766 --> 00:01:17,850 Same time next week? 35 00:01:18,059 --> 00:01:20,019 Uh, sorry, it's just that... 36 00:01:21,270 --> 00:01:22,438 some of the things that you said 37 00:01:22,646 --> 00:01:23,939 in our last session 38 00:01:24,565 --> 00:01:26,817 raised some issues for me. 39 00:01:27,068 --> 00:01:29,361 - Do tell. - So this secret plan 40 00:01:29,570 --> 00:01:30,905 to cut through the Gates of Heaven... 41 00:01:31,113 --> 00:01:33,616 Well, actually, we've hit a bit of a snag with that. 42 00:01:34,033 --> 00:01:35,326 The Flaming Sword's kaput. 43 00:01:35,534 --> 00:01:37,203 Now, we can't work out what's wrong with it, 44 00:01:37,411 --> 00:01:39,622 and until we can, we're in a bit of a holding pattern. 45 00:01:39,830 --> 00:01:41,665 - Ah, that's a relief. - Well, why would you say that? 46 00:01:41,874 --> 00:01:44,376 God and His ex having a fight to the death? 47 00:01:45,252 --> 00:01:47,880 Sounds kind of bad for, you know, humanity. 48 00:01:48,089 --> 00:01:49,215 Oh, you'll probably be fine. 49 00:01:49,423 --> 00:01:50,508 Probably? 50 00:01:51,425 --> 00:01:52,968 That's not exactly reassuring. 51 00:01:53,427 --> 00:01:54,887 What does Maze think of your plan? 52 00:01:55,096 --> 00:01:56,305 Well, I don't know. I haven't told her. 53 00:01:56,514 --> 00:01:58,265 Hence the secret part of the secret plan. 54 00:01:58,474 --> 00:01:59,975 - She's your best friend. - Yes, well, 55 00:02:00,142 --> 00:02:01,811 as much as I love my little sex thug, 56 00:02:02,019 --> 00:02:04,396 Maze can do things that she thinks are in my best interest 57 00:02:04,605 --> 00:02:07,358 that turn out to be, well, disastrous. 58 00:02:07,566 --> 00:02:08,442 And I can't afford that. 59 00:02:08,609 --> 00:02:10,694 - Hmm. - But the good news is 60 00:02:10,945 --> 00:02:13,322 she's busy focusing on her new bestie right now. 61 00:02:13,781 --> 00:02:14,698 The detective. 62 00:02:14,907 --> 00:02:16,575 They're practically inseparable. 63 00:02:24,166 --> 00:02:25,042 Hey, roomie. 64 00:02:25,960 --> 00:02:27,419 - Where you going? - Maze, hey. 65 00:02:27,586 --> 00:02:29,713 Um, I'm on my way to work. I'm running late. 66 00:02:29,922 --> 00:02:31,715 Oh, no, but you haven't had breakfast, come on. 67 00:02:34,510 --> 00:02:35,344 ♪ Mm! ♪ 68 00:02:35,344 --> 00:02:36,512 No, I'm... (hard toast clanks on plate) 69 00:02:37,304 --> 00:02:39,140 Oh, yeah, no, I'm not hungry. 70 00:02:39,682 --> 00:02:40,724 Yeah, I know, the whole 71 00:02:40,933 --> 00:02:42,601 boring domestic thing-- not my jam. 72 00:02:42,810 --> 00:02:43,644 I should stick to managing 73 00:02:43,853 --> 00:02:45,479 the social part of our friendship. 74 00:02:45,479 --> 00:02:47,481 - You want to kick someone's ass? - Maze, 75 00:02:47,690 --> 00:02:50,317 I feel like, you know, we've been hanging out a lot lately. 76 00:02:50,526 --> 00:02:51,152 And I think 77 00:02:51,360 --> 00:02:55,156 perhaps we should expand our circle of friends. 78 00:02:55,656 --> 00:02:56,448 I got you, Decker. 79 00:02:56,615 --> 00:02:57,741 Yeah? You do? 80 00:02:58,033 --> 00:02:59,493 I smell what you're stepping in. 81 00:03:01,829 --> 00:03:02,913 (snaps fingers) Trust me. 82 00:03:03,789 --> 00:03:05,040 CHLOE: You know, you should give a Maze a call. 83 00:03:05,291 --> 00:03:06,625 Hasn't it been a while since you two hung out? 84 00:03:07,042 --> 00:03:08,961 Tired of tripping over her sex toys, are you? 85 00:03:09,420 --> 00:03:10,421 I didn't say that. 86 00:03:10,421 --> 00:03:12,673 I just think it would do her, and me, some good 87 00:03:12,965 --> 00:03:14,550 if she wasn't around all the time. 88 00:03:14,550 --> 00:03:16,177 Well, here's the thing. Maze is like one of those 89 00:03:16,385 --> 00:03:18,429 little baby birds that imprints on whatever's near. 90 00:03:19,138 --> 00:03:21,265 Sadly, that's you. You are the new me. 91 00:03:21,557 --> 00:03:24,143 I don't want to be you. I just want some space. 92 00:03:24,435 --> 00:03:26,812 Oh. Eventually Maze will find her place, 93 00:03:27,021 --> 00:03:28,981 but until then, what's the worst that could happen? 94 00:03:28,981 --> 00:03:30,691 Murder. Confirmed. 95 00:03:30,858 --> 00:03:33,319 Blunt-force trauma to the back of the head. 96 00:03:33,527 --> 00:03:37,323 The victim got hit with this backgammon board. 97 00:03:37,531 --> 00:03:38,657 Not very sportsmanlike. 98 00:03:38,866 --> 00:03:41,035 Hmm-mm. He was an orderly. 99 00:03:41,702 --> 00:03:43,454 Toby Mulligan, 32. 100 00:03:43,704 --> 00:03:45,664 - Body was found here. - Okay. 101 00:03:45,831 --> 00:03:47,374 They interview the staff or the patients yet? 102 00:03:47,374 --> 00:03:49,877 No, not yet. It's a psychiatric hospital, 103 00:03:50,085 --> 00:03:51,754 so the staff didn't want the patients wigging out 104 00:03:51,962 --> 00:03:53,172 over the dead body. 105 00:03:53,631 --> 00:03:54,632 They've been busy moving everyone 106 00:03:54,632 --> 00:03:55,299 to a different floor. 107 00:03:55,466 --> 00:03:57,176 I love the mentally ill. 108 00:03:57,343 --> 00:03:59,553 I mean, who isn't amused by someone who thinks they're Elvis 109 00:03:59,803 --> 00:04:01,931 or Napoleon or Wesley Snipes? 110 00:04:02,139 --> 00:04:02,932 Who found the body? 111 00:04:03,098 --> 00:04:04,350 - DAN: God. - Ah! See?! 112 00:04:04,558 --> 00:04:06,352 God Johnson, he's a patient. He's right in there. 113 00:04:07,519 --> 00:04:08,896 DAN: The guy actually thinks he's God. 114 00:04:09,063 --> 00:04:10,064 He changed his name and everything. 115 00:04:10,272 --> 00:04:12,816 - Oh. You two should have a lot to talk about. - Yes. 116 00:04:13,025 --> 00:04:14,485 I would like to have a chat with the Almighty. 117 00:04:14,735 --> 00:04:16,237 Cool your jets, man, all right? There's a whole bunch 118 00:04:16,445 --> 00:04:18,072 of bureaucratic hoops to jump through 119 00:04:18,280 --> 00:04:19,198 to set up an interview. 120 00:04:19,406 --> 00:04:21,116 The hospital administrator has all the info. 121 00:04:33,087 --> 00:04:35,881 Well, hello, God. 122 00:04:36,632 --> 00:04:37,800 Hello, my son. 123 00:04:38,425 --> 00:04:39,301 (laughs, stops short) 124 00:04:39,510 --> 00:04:41,303 Right, yes, I suppose that would be the standard way 125 00:04:41,512 --> 00:04:42,846 to greet your children. 126 00:04:43,389 --> 00:04:44,181 Nice touch. 127 00:04:45,557 --> 00:04:46,308 What can I do for you? 128 00:04:46,642 --> 00:04:49,228 Well, it's what I can do for you that's exciting. 129 00:04:49,436 --> 00:04:52,523 See, I can reveal the truth about the Supreme Being 130 00:04:52,731 --> 00:04:54,191 you've chosen to impersonate. 131 00:04:54,400 --> 00:04:55,985 I bet you wanted to be God because 132 00:04:56,193 --> 00:04:58,654 He's benevolent, all-powerful, yada yada. 133 00:04:58,862 --> 00:05:02,783 But in actual fact, He's a dick. 134 00:05:03,325 --> 00:05:06,745 Look, if you want to be angry with me, 135 00:05:07,955 --> 00:05:09,373 you just go right on ahead. 136 00:05:10,582 --> 00:05:13,002 I can be anything you need me to be. 137 00:05:15,713 --> 00:05:16,964 Right, enough of this idle chit-chat. 138 00:05:17,214 --> 00:05:20,092 Time to tell me what the charade's really about. 139 00:05:20,342 --> 00:05:21,385 What do you desire? 140 00:05:21,635 --> 00:05:22,261 Hmm? 141 00:05:22,469 --> 00:05:24,263 To avoid a vengeful ex-wife? 142 00:05:24,471 --> 00:05:27,016 Years of back taxes? What's your game? 143 00:05:30,394 --> 00:05:31,937 Is this a staring contest? 144 00:05:32,604 --> 00:05:33,981 'Cause, you know, I'm pretty good at those. 145 00:05:35,024 --> 00:05:36,400 How is this possible? 146 00:05:37,943 --> 00:05:39,653 Oh, right, yes, I bet you're on 147 00:05:39,945 --> 00:05:41,572 some really amazing drugs, aren't you? 148 00:05:42,364 --> 00:05:43,782 If so, share-zies. 149 00:05:45,117 --> 00:05:46,493 You're not supposed to be in here. 150 00:05:46,660 --> 00:05:47,786 Oh, never mind. 151 00:05:47,995 --> 00:05:49,621 I'm done with this fraud, anyway. 152 00:05:50,748 --> 00:05:52,374 It was real good seeing you, Samael. 153 00:05:54,126 --> 00:05:55,377 What did you say? 154 00:05:59,548 --> 00:06:00,382 Dad? 155 00:06:00,716 --> 00:06:02,551 ♪♪ 156 00:06:09,683 --> 00:06:13,187 - Has Dad ever visited Earth before? - Not that I'm aware of. 157 00:06:13,395 --> 00:06:15,022 And besides, why would He do so now? 158 00:06:15,230 --> 00:06:16,774 Mm. I don't know, maybe because 159 00:06:16,982 --> 00:06:18,192 we're plotting to overthrow Him. 160 00:06:18,400 --> 00:06:20,527 Even so, Luci, that's not the way Dad operates. 161 00:06:20,736 --> 00:06:22,112 - (sighs) - If He has a problem, 162 00:06:22,321 --> 00:06:23,781 He sends an emissary, like me, 163 00:06:23,989 --> 00:06:26,075 or maybe a burning bush. 164 00:06:26,283 --> 00:06:30,287 So how does this God Johnson know Samael, hmm? 165 00:06:30,496 --> 00:06:31,288 My name. 166 00:06:31,497 --> 00:06:33,374 Oh, wait, I know. 167 00:06:33,582 --> 00:06:34,666 - You do? - The Internet! 168 00:06:34,875 --> 00:06:37,002 It's truly amazing what you can find online. 169 00:06:37,211 --> 00:06:38,420 Have you seen that video with the cat 170 00:06:38,629 --> 00:06:39,296 that jumps inside the box? 171 00:06:39,505 --> 00:06:40,547 Very funny, but I didn't even 172 00:06:40,756 --> 00:06:42,674 introduce myself as Lucifer. 173 00:06:43,258 --> 00:06:46,261 And there's something strange about... 174 00:06:46,470 --> 00:06:47,471 I can't explain it. 175 00:06:47,471 --> 00:06:48,680 Because it's just crazy talk 176 00:06:48,847 --> 00:06:50,599 coming from a mentally ill human. 177 00:06:52,768 --> 00:06:54,436 - Well, there might be another reason. - Right. 178 00:06:54,645 --> 00:06:55,396 What's that? 179 00:06:55,396 --> 00:06:56,772 Well, Earth is His favorite toy. 180 00:06:57,189 --> 00:06:59,274 Maybe He got fed up of looking at it from afar. 181 00:06:59,608 --> 00:07:01,819 I mean, it's not an entirely awful place. 182 00:07:02,111 --> 00:07:03,570 Even you have to admit that. 183 00:07:03,862 --> 00:07:05,906 Now you're the one sounding crazy, Luci, because Earth-- 184 00:07:06,490 --> 00:07:08,575 Earth is nothing compared to Heaven. 185 00:07:08,867 --> 00:07:10,953 Oh, come now, brother. 186 00:07:11,578 --> 00:07:13,080 I think you've grown to like the place, haven't you? 187 00:07:13,288 --> 00:07:15,207 - (scoffs) - Come on, be honest. 188 00:07:15,416 --> 00:07:17,042 When we return to Heaven, there must be something 189 00:07:17,251 --> 00:07:18,836 that you're gonna miss, eh? 190 00:07:19,545 --> 00:07:21,463 Or someone, maybe? 191 00:07:22,506 --> 00:07:25,384 Someone in tight leather pants with a penchant for knives? 192 00:07:26,051 --> 00:07:27,553 I'm referring to Maze, of course. 193 00:07:30,973 --> 00:07:31,932 ELLA: Come on, guys. 194 00:07:31,932 --> 00:07:33,892 Is it really so crazy? 195 00:07:34,184 --> 00:07:36,145 I mean, what if God was one of us? 196 00:07:36,562 --> 00:07:38,355 Just a slob, like one of us. 197 00:07:38,564 --> 00:07:39,815 Exactly. Or just a... 198 00:07:40,023 --> 00:07:41,150 A stranger on a bus. 199 00:07:41,358 --> 00:07:43,152 My father would never use public transport. 200 00:07:43,360 --> 00:07:44,778 That song is completely unrealistic. 201 00:07:44,987 --> 00:07:46,280 - What song? - LUCIFER: The song I hate 202 00:07:46,280 --> 00:07:47,990 almost as much as I hate these hypocrites, 203 00:07:48,198 --> 00:07:49,575 like God Johnson. 204 00:07:49,783 --> 00:07:51,660 Hypocrite? Hmm, I don't know. 205 00:07:51,869 --> 00:07:53,620 I see some similarities between the two of you. 206 00:07:54,538 --> 00:07:55,706 That man is not my father. 207 00:07:56,039 --> 00:07:58,500 Well, good thing, 'cause he might be our killer. 208 00:07:59,460 --> 00:08:01,295 Whaaat? Oh, my God, Ella, how do you know that? 209 00:08:01,503 --> 00:08:02,337 I'll tell you how I know that, 210 00:08:02,337 --> 00:08:03,589 because our victim was bald. 211 00:08:03,922 --> 00:08:06,341 It's very hard to get prints off a body, 212 00:08:06,592 --> 00:08:08,886 so I whipped out the ultraviolet 213 00:08:09,094 --> 00:08:12,764 alternate light source, and...boom, complete set 214 00:08:12,973 --> 00:08:14,057 on the victim's noggin. 215 00:08:14,266 --> 00:08:15,934 They match one Earl Johnson, 216 00:08:16,310 --> 00:08:18,312 wealthy oil magnate from Odessa, Texas. 217 00:08:18,520 --> 00:08:21,607 Huh. It says here his wife committed him a few months ago 218 00:08:21,857 --> 00:08:23,484 after he gave all of his money away 219 00:08:23,692 --> 00:08:25,944 and started calling himself "God." 220 00:08:26,403 --> 00:08:28,822 Mr. Johnson never said that he touched the victim's body. 221 00:08:29,239 --> 00:08:30,949 Left out the killing part as well. 222 00:08:31,325 --> 00:08:33,535 And proving he's the killer is the perfect way 223 00:08:33,744 --> 00:08:35,454 to expose his false idolatry. 224 00:08:35,787 --> 00:08:36,705 Right, shall we? 225 00:08:36,872 --> 00:08:38,040 No, we shan't. 226 00:08:38,540 --> 00:08:40,167 Because you spoke to him without permission, 227 00:08:40,459 --> 00:08:42,211 I had to apply for a special hearing 228 00:08:42,628 --> 00:08:43,545 just to interview him. 229 00:08:43,712 --> 00:08:44,671 That'll take at least a few days, 230 00:08:44,880 --> 00:08:46,423 so thank you for that. 231 00:08:54,681 --> 00:08:55,682 Hello, there. 232 00:08:55,933 --> 00:08:57,559 I'd like a suite for the evening, please. 233 00:08:57,768 --> 00:08:58,936 Preferably one with a view. 234 00:08:59,186 --> 00:09:00,229 Are you joking? 235 00:09:00,521 --> 00:09:02,105 This is a psychiatric hospital. 236 00:09:02,356 --> 00:09:03,857 Apologies, I'm skipping ahead. 237 00:09:04,024 --> 00:09:08,070 Uh, I am the one and only Lucifer Morningstar. 238 00:09:09,238 --> 00:09:12,157 The Devil. Dark Lord? 239 00:09:12,616 --> 00:09:14,701 Oh, for goodness sake, Beelzebub! 240 00:09:15,369 --> 00:09:17,955 Look, I clearly need to be committed right away. 241 00:09:17,955 --> 00:09:19,957 Yeah, we're at near capacity, pal. 242 00:09:20,165 --> 00:09:22,960 So unless you're a danger to yourself or others... 243 00:09:24,169 --> 00:09:25,712 - How's that? - Great. 244 00:09:25,921 --> 00:09:27,005 Lovely. 245 00:09:28,674 --> 00:09:31,593 ♪ I walked into the kitchen ♪ 246 00:09:31,802 --> 00:09:35,180 ♪ And I said "Hey, baby, what's cooking?" ♪ 247 00:09:35,389 --> 00:09:37,266 - ♪ Tapatio baked into the pizzas ♪ - Dammit! 248 00:09:37,474 --> 00:09:40,227 ♪ Sometimes steak fajitas... ♪ 249 00:09:40,435 --> 00:09:41,270 Who stole my pudding again? 250 00:09:41,728 --> 00:09:42,563 Huh? 251 00:09:43,272 --> 00:09:44,064 Markowitz? 252 00:09:45,357 --> 00:09:46,400 Want a taste? 253 00:09:50,279 --> 00:09:52,155 Don't you have better things to do 254 00:09:52,364 --> 00:09:53,323 than to raid our fridge? 255 00:09:53,824 --> 00:09:55,576 I was about to leave this place altogether, 256 00:09:55,826 --> 00:09:57,619 but I hit an unexpected snag. 257 00:09:59,121 --> 00:10:01,540 Now I need to distract myself with something. 258 00:10:02,916 --> 00:10:05,377 Hello, something. 259 00:10:07,296 --> 00:10:08,714 You know, just in case I'm giving off an 260 00:10:08,922 --> 00:10:10,716 "I have zero self-respect" vibe, 261 00:10:11,466 --> 00:10:12,843 let me make it clear. 262 00:10:13,885 --> 00:10:14,678 Hands off. 263 00:10:14,886 --> 00:10:15,637 (chuckles) 264 00:10:15,846 --> 00:10:17,014 I'd rather sit at home alone, 265 00:10:17,222 --> 00:10:20,267 and in the dark, than to hang out with you. 266 00:10:25,522 --> 00:10:26,815 Sassy. 267 00:10:27,316 --> 00:10:28,817 I like it. 268 00:10:31,653 --> 00:10:32,696 Deal me in, gentlemen. 269 00:10:32,904 --> 00:10:33,530 Oh, 270 00:10:33,739 --> 00:10:34,364 and lady. 271 00:10:34,573 --> 00:10:35,824 Buy in's ten thousand big ones. 272 00:10:36,033 --> 00:10:38,952 Oh, right, high stakes. I like it. 273 00:10:39,161 --> 00:10:39,911 Pig farts! 274 00:10:40,871 --> 00:10:41,580 Crash and burn. 275 00:10:41,788 --> 00:10:43,081 Oh, I see, you're one of those. Right. 276 00:10:43,290 --> 00:10:44,916 - 200. - MAN: I swear, 277 00:10:45,125 --> 00:10:48,378 I am gonna stab you in the eye if you do not stop 278 00:10:48,587 --> 00:10:49,796 dealing me crap! 279 00:10:50,839 --> 00:10:51,632 Call. 280 00:10:51,840 --> 00:10:52,466 I'm out. 281 00:10:52,674 --> 00:10:55,636 Um, ten thousand, all in. 282 00:10:56,386 --> 00:10:58,096 - (grunts) - Fold. 283 00:11:01,099 --> 00:11:02,601 What do you know about God Johnson? 284 00:11:03,060 --> 00:11:03,935 I like fire. 285 00:11:04,102 --> 00:11:05,187 Right, never mind. 286 00:11:05,687 --> 00:11:06,605 Maybe I can help. 287 00:11:07,147 --> 00:11:10,025 - I did see him perform a miracle. - Really? 288 00:11:11,985 --> 00:11:13,945 He scored me an extra Jell-O at snack time. 289 00:11:14,905 --> 00:11:15,697 Shh. 290 00:11:16,323 --> 00:11:17,157 Useless. 291 00:11:17,783 --> 00:11:18,575 Royal flush. 292 00:11:18,784 --> 00:11:20,410 - Cheater! - Red pubic hair! 293 00:11:20,619 --> 00:11:21,411 Mm-hmm. 294 00:11:23,121 --> 00:11:24,498 DOCTOR: Billy, what did I tell you 295 00:11:24,706 --> 00:11:26,333 about throwing your underwear? 296 00:11:27,167 --> 00:11:27,793 They're not mine. 297 00:11:28,001 --> 00:11:29,086 DOCTOR: Really? 'Cause you're naked. 298 00:11:29,294 --> 00:11:31,505 Yes, I'm more of a boxer briefs guy, but thank you. 299 00:11:31,713 --> 00:11:33,590 Sorry about that. You must be Lucifer. 300 00:11:33,965 --> 00:11:34,675 I'm Dr. Garrity. 301 00:11:34,883 --> 00:11:35,676 - Oh. - Yes. 302 00:11:35,926 --> 00:11:36,885 Can we talk later? 303 00:11:37,094 --> 00:11:39,179 I have to get him to his electroshock treatment. 304 00:11:39,388 --> 00:11:40,305 Really? 305 00:11:40,555 --> 00:11:41,890 - Just kidding. - Yes. 306 00:11:42,099 --> 00:11:43,684 You, this way. Come. 307 00:11:43,892 --> 00:11:45,769 - Very good. - Let's go find you some pants. 308 00:11:48,730 --> 00:11:49,398 Dad. 309 00:11:53,276 --> 00:11:54,319 (sighs) 310 00:12:02,619 --> 00:12:05,247 Aha! Of course, you're the murderer. 311 00:12:06,289 --> 00:12:07,958 Right, suppose I should thwart you now. 312 00:12:09,084 --> 00:12:10,627 Off to jail, cowboy. 313 00:12:13,505 --> 00:12:14,631 No, please, I have to save her. 314 00:12:14,840 --> 00:12:16,007 What do you mean, save her? 315 00:12:19,803 --> 00:12:20,679 (exhales) 316 00:12:29,688 --> 00:12:32,149 - (grunts) - (gasps) 317 00:12:42,659 --> 00:12:44,035 It really is you. 318 00:12:46,830 --> 00:12:49,249 You son of a bitch. 319 00:12:54,045 --> 00:12:55,505 Why the hell would you get yourself committed? 320 00:12:55,756 --> 00:12:57,591 I did it to help the investigation. 321 00:12:59,676 --> 00:13:00,427 Hey. 322 00:13:00,969 --> 00:13:01,595 What do you think? 323 00:13:01,803 --> 00:13:02,846 It's a good likeness, isn't it? 324 00:13:03,805 --> 00:13:04,556 That's it, I'm pulling the plug. 325 00:13:04,765 --> 00:13:05,974 - I'm getting you out of here, now. - No, no, no, no. 326 00:13:06,224 --> 00:13:07,309 You were the one who said it would be difficult 327 00:13:07,517 --> 00:13:08,727 to interview God Johnson. 328 00:13:08,935 --> 00:13:10,145 So, I took some initiative. 329 00:13:10,312 --> 00:13:11,730 I went undercover. 330 00:13:11,938 --> 00:13:13,899 You must admit having an inside man could be quite effective. 331 00:13:14,316 --> 00:13:15,400 So, you're doing this 332 00:13:15,400 --> 00:13:16,693 just to help the case? 333 00:13:17,235 --> 00:13:19,446 Well, there may also be some personal issues 334 00:13:19,654 --> 00:13:20,822 I'd like to explore with Mr. Johnson. 335 00:13:21,031 --> 00:13:23,492 But yes, the main reason I came was to prove he's the killer. 336 00:13:23,492 --> 00:13:24,743 Is that why you punched him? 337 00:13:24,910 --> 00:13:26,203 - To force a confession? - (sighs) 338 00:13:26,411 --> 00:13:28,246 Not exactly, but he had it coming. 339 00:13:28,872 --> 00:13:30,332 (sighs) You see, Detective, 340 00:13:30,582 --> 00:13:33,460 it turns out, he may actually be my father after all. 341 00:13:34,920 --> 00:13:37,464 You've decided that the lead suspect in this investigation 342 00:13:37,631 --> 00:13:38,423 may be your father? 343 00:13:38,673 --> 00:13:41,259 I know that God Johnson is not the killer. 344 00:13:41,259 --> 00:13:42,052 And you know that because... 345 00:13:42,219 --> 00:13:43,094 Because another patient 346 00:13:43,345 --> 00:13:44,638 was attacked last night 347 00:13:44,930 --> 00:13:47,557 and I saw God Johnson heal her. 348 00:13:48,725 --> 00:13:50,727 And here's me being super-duper helpful: 349 00:13:51,561 --> 00:13:52,312 before the orderlies 350 00:13:52,521 --> 00:13:54,856 took the victim away, she told me who did attack her. 351 00:13:55,065 --> 00:13:56,066 Great. Who is it? 352 00:13:56,441 --> 00:13:57,734 Santa Claus. 353 00:13:59,820 --> 00:14:00,821 CHLOE: He's always been... 354 00:14:00,987 --> 00:14:02,739 quirky, but now, he's... 355 00:14:03,156 --> 00:14:04,783 I-I don't know. I'm-I'm worried about him. 356 00:14:05,283 --> 00:14:06,743 Well, Lucifer certainly is an interesting case, 357 00:14:06,952 --> 00:14:10,038 but I can't really discuss the, uh, specifics of his diagnosis. 358 00:14:10,872 --> 00:14:12,833 Now, is he your, um... 359 00:14:13,166 --> 00:14:15,168 uh, fiancé? I mean, uh, boyfriend? 360 00:14:15,377 --> 00:14:16,211 No. (chuckles) 361 00:14:16,419 --> 00:14:17,170 Lucifer's a co-worker. 362 00:14:17,379 --> 00:14:19,172 Good, good. Well-- (chuckles) 363 00:14:19,381 --> 00:14:20,006 I'm sorry. 364 00:14:20,215 --> 00:14:22,926 I mean, that's good to know. That's, um, information, 365 00:14:23,134 --> 00:14:25,053 which is helpful, 'cause it's informative. 366 00:14:25,053 --> 00:14:26,805 Right. Yes, of course, yes. 367 00:14:27,013 --> 00:14:27,639 NURSE: Dr. Garrity? 368 00:14:27,848 --> 00:14:28,849 It's time for music therapy. 369 00:14:29,349 --> 00:14:30,392 Thank you, Nurse Kipsy. 370 00:14:31,017 --> 00:14:31,893 I should get going anyhow. 371 00:14:32,102 --> 00:14:33,687 Well, listen, um, if maybe, uh, 372 00:14:33,895 --> 00:14:35,897 if you want to talk some more, about Lucifer or, uh, 373 00:14:36,106 --> 00:14:39,025 anything else, uh, feel free, uh, to give me a call. 374 00:14:39,317 --> 00:14:40,527 My cell phone number's there. 375 00:14:41,528 --> 00:14:42,153 Thank you. 376 00:14:42,362 --> 00:14:43,071 Okay. 377 00:14:43,488 --> 00:14:45,115 (phone rings) 378 00:14:48,201 --> 00:14:49,411 Hey, Maze. What's up? 379 00:15:02,632 --> 00:15:05,176 I'll give you one chance to apologize. 380 00:15:05,385 --> 00:15:06,469 Apologize? 381 00:15:07,470 --> 00:15:08,555 You punched me. 382 00:15:09,723 --> 00:15:11,099 Tell you what I can do: 383 00:15:11,975 --> 00:15:13,184 I can forgive you. 384 00:15:13,435 --> 00:15:16,271 (laughs) Taking the high ground, are we? 385 00:15:16,479 --> 00:15:17,689 Magnificent. 386 00:15:18,732 --> 00:15:20,525 Well, I may have struck the latest blow, 387 00:15:20,734 --> 00:15:24,696 but that is only in response to the litany of offenses that you, 388 00:15:25,655 --> 00:15:28,158 dear old Dad, have bestowed upon me. 389 00:15:29,242 --> 00:15:31,453 So you believe me? Good. 390 00:15:32,954 --> 00:15:34,748 Tell me, just what is it you think I've done? 391 00:15:34,956 --> 00:15:37,250 Oh, we're going there, are we? Right, let's see. 392 00:15:37,500 --> 00:15:40,295 Um, casting me into Hell for eternity 393 00:15:40,503 --> 00:15:42,505 because you haven't got the balls to get your own cowardly 394 00:15:42,714 --> 00:15:44,007 hands dirty. 395 00:15:44,382 --> 00:15:46,134 Manipulating me with the detective, 396 00:15:46,343 --> 00:15:47,969 giving me the illusion of control. 397 00:15:48,178 --> 00:15:49,095 You are a... 398 00:15:49,304 --> 00:15:51,348 patronizing, sinister, 399 00:15:52,057 --> 00:15:53,141 helicopter parent! 400 00:15:53,350 --> 00:15:55,769 So you think you have no free will. 401 00:15:56,436 --> 00:15:58,605 Every bad thing that's happened throughout eternity 402 00:15:58,813 --> 00:16:01,274 is your doing, not mine! 403 00:16:01,900 --> 00:16:03,401 It's all part of "God's Plan." 404 00:16:03,985 --> 00:16:04,903 Even Mum's coming here 405 00:16:05,111 --> 00:16:07,030 and manipulation of me was part of it. 406 00:16:07,489 --> 00:16:08,823 - Your mother's here? - Oh! 407 00:16:09,032 --> 00:16:10,158 Look who cares now. 408 00:16:10,825 --> 00:16:11,743 Oh, my. 409 00:16:14,287 --> 00:16:15,622 Oh, well, that is something. 410 00:16:17,832 --> 00:16:19,834 I still remember the first moment we met. 411 00:16:21,127 --> 00:16:25,423 Mmm. There was nothing, just darkness and... 412 00:16:26,591 --> 00:16:29,344 ...then she appeared. (chuckles softly) 413 00:16:30,762 --> 00:16:33,181 It did not take long for us to light up the universe. 414 00:16:33,390 --> 00:16:36,309 Much as I'm enjoying this trip down memory lane, 415 00:16:37,018 --> 00:16:39,312 I want an apology-- nay. 416 00:16:39,896 --> 00:16:41,982 Nay, I demand penance. 417 00:16:42,190 --> 00:16:44,526 You must atone for what you've done. 418 00:16:44,734 --> 00:16:45,694 (eyes crackle) 419 00:16:46,152 --> 00:16:48,279 Now, that's not the Samael I remember. 420 00:16:48,571 --> 00:16:49,322 No. 421 00:16:50,031 --> 00:16:53,994 No, Dad, this is who you made me when you cast me away! 422 00:16:54,703 --> 00:16:55,662 Now apologize! 423 00:16:55,912 --> 00:16:56,871 (door opens) 424 00:16:57,706 --> 00:16:58,665 LINDA: Uh, Lucifer? 425 00:17:02,877 --> 00:17:04,462 MAZE: Guy sounds like he wants to bang. 426 00:17:04,838 --> 00:17:05,922 CHLOE (on phone): He's Lucifer's doctor, Maze. 427 00:17:06,131 --> 00:17:06,756 MAZE: So what? 428 00:17:06,965 --> 00:17:08,258 Doctors don't want to get laid? 429 00:17:08,466 --> 00:17:10,427 Does everything always have to be about sex with you? 430 00:17:10,635 --> 00:17:11,636 Yeah. 431 00:17:11,845 --> 00:17:13,054 He was just trying to be helpful. 432 00:17:13,888 --> 00:17:15,265 We should invite him on the booze cruise. 433 00:17:15,473 --> 00:17:16,516 What booze cruise? 434 00:17:16,725 --> 00:17:18,643 Tonight. I had a friend set up a yacht. 435 00:17:19,019 --> 00:17:20,645 You know, it'll be like a hip-hop video. 436 00:17:20,854 --> 00:17:22,647 You said you wanted to expand our circle of friends. 437 00:17:22,856 --> 00:17:24,232 That's not what I meant at all. 438 00:17:24,482 --> 00:17:25,859 Oh. 439 00:17:26,568 --> 00:17:28,945 You want to ride solo with Dr. McHotty. 440 00:17:29,279 --> 00:17:30,530 I can get behind that. 441 00:17:30,905 --> 00:17:32,323 Or on top, dealer's choice. 442 00:17:32,532 --> 00:17:34,034 (laughs) I'm kidding. 443 00:17:34,242 --> 00:17:35,535 Okay, I'll set it all up. 444 00:17:35,744 --> 00:17:39,039 You won't have to lift a finger. Let me help you. 445 00:17:39,247 --> 00:17:41,124 I don't want, nor need, your help 446 00:17:41,332 --> 00:17:42,500 with setting up a date. I'm good. 447 00:17:42,709 --> 00:17:43,460 Why not? 448 00:17:43,668 --> 00:17:46,463 You and I are flowing, Chlo. Same page. 449 00:17:46,671 --> 00:17:48,757 Nope. Different books altogether. 450 00:17:48,965 --> 00:17:50,133 You crack me up, Decker. 451 00:17:50,508 --> 00:17:55,346 ("If God Was One of Us" playing) 452 00:17:55,889 --> 00:17:59,768 ELLA (singing along): ♪ What if God was one of us? ♪ 453 00:18:01,394 --> 00:18:05,648 ♪ Just a slob like one of us ♪ 454 00:18:06,941 --> 00:18:07,901 ♪ Just a stra-- ♪ 455 00:18:08,109 --> 00:18:11,196 Oh, my God, Chloe, this song is so good. 456 00:18:11,404 --> 00:18:13,990 Yeah, yeah. People seemed to really like it... 457 00:18:14,199 --> 00:18:15,241 in 1995. 458 00:18:15,450 --> 00:18:16,743 Oh, my God, and the music video. 459 00:18:16,951 --> 00:18:18,369 - Uh... - Oh. - (music stops) 460 00:18:18,578 --> 00:18:19,370 What's going on? 461 00:18:19,621 --> 00:18:21,331 So, um, by chance, 462 00:18:21,831 --> 00:18:24,084 have you found any evidence 463 00:18:24,292 --> 00:18:26,586 pointing to, um... 464 00:18:27,253 --> 00:18:28,046 Santa Claus? 465 00:18:29,005 --> 00:18:31,257 I was gonna ask you the exact same thing. 466 00:18:31,466 --> 00:18:32,300 - Really? - Yes. 467 00:18:33,802 --> 00:18:34,844 Long white hair. 468 00:18:35,261 --> 00:18:36,387 Found it on the victim's clothes. 469 00:18:36,596 --> 00:18:39,182 Wasn't sure what it was, but yeah, totally screams Santa. 470 00:18:40,141 --> 00:18:41,810 I'll have it tested ASAP. 471 00:18:42,018 --> 00:18:43,812 I could see if you're mentally troubled, 472 00:18:44,020 --> 00:18:46,481 you see someone with long white hair commit a crime, 473 00:18:46,689 --> 00:18:48,066 you could call him Santa Claus. 474 00:18:48,650 --> 00:18:49,818 - Right? - (pages turning) 475 00:18:51,861 --> 00:18:53,029 Kind of like this guy. 476 00:18:55,156 --> 00:18:56,074 ELLA: Uh, yeah. 477 00:18:56,241 --> 00:18:58,660 Dude looks exactly like the creepy drunk Santa 478 00:18:58,868 --> 00:18:59,953 at the mall when I was a kid. 479 00:19:00,161 --> 00:19:02,997 Too bad setting up an interview would take forever... 480 00:19:04,040 --> 00:19:05,542 without a doctor's permission. 481 00:19:06,126 --> 00:19:06,918 Ooh. 482 00:19:07,335 --> 00:19:09,587 A doctor's permission... 483 00:19:12,257 --> 00:19:12,882 Yeah? 484 00:19:13,341 --> 00:19:14,300 Hey, Maze. 485 00:19:15,468 --> 00:19:16,845 You still want to help me? 486 00:19:17,512 --> 00:19:18,138 (Linda exhales sharply) 487 00:19:18,346 --> 00:19:20,348 Okay, so that was "God" God back there? 488 00:19:20,557 --> 00:19:21,558 As in capital "G"? 489 00:19:21,766 --> 00:19:22,934 I didn't bow. I should have bowed. 490 00:19:23,143 --> 00:19:24,269 You should have spit in His face. 491 00:19:24,477 --> 00:19:25,478 Yeah, I'm not gonna do that. 492 00:19:25,687 --> 00:19:26,688 Then you're no use to me, Doctor. 493 00:19:26,896 --> 00:19:28,106 What on earth are you doing here anyway? 494 00:19:28,314 --> 00:19:30,483 Chloe sent me to check on you because she was worried. 495 00:19:30,692 --> 00:19:31,985 (sighs) But now, I'm worried. 496 00:19:32,193 --> 00:19:32,986 Please tell me you're not still planning on 497 00:19:33,194 --> 00:19:34,821 having your mom and God destroy each other. 498 00:19:35,071 --> 00:19:36,906 Don't be silly. That plan won't work anymore. 499 00:19:37,115 --> 00:19:38,950 Oh. Oh, good. Maybe I should've curtsied. 500 00:19:39,159 --> 00:19:40,618 Unfortunately, Dad seems to be soft on Mum. 501 00:19:40,827 --> 00:19:42,412 Like he still has feelings for her. 502 00:19:42,620 --> 00:19:45,415 (gasps)Which gives me another way to punish them, 503 00:19:45,623 --> 00:19:47,417 far more tortuous than death. 504 00:19:47,625 --> 00:19:48,543 And we're back to "not good." 505 00:19:48,751 --> 00:19:50,628 No, no, no, no, this is better. 506 00:19:50,837 --> 00:19:53,673 And you, my dear doctor, are going to help me. (laughs) 507 00:20:02,140 --> 00:20:03,725 LUCIFER: Okay, you've all been chosen 508 00:20:03,933 --> 00:20:06,102 to help with a very special mission called 509 00:20:06,352 --> 00:20:08,354 "Operation Help Lucifer Escape from the Hospital." 510 00:20:08,563 --> 00:20:10,440 Mm, that's a little on the nose, son. 511 00:20:10,648 --> 00:20:12,400 You are literally the judgiest person in the universe. 512 00:20:12,609 --> 00:20:13,484 You know that, Dad? 513 00:20:13,693 --> 00:20:14,360 PETE: Escape? 514 00:20:14,569 --> 00:20:15,945 But we get pudding here. 515 00:20:16,446 --> 00:20:18,740 Oh, look, I know the puddings are good, 516 00:20:18,948 --> 00:20:20,658 but there must be more that you all desire. 517 00:20:20,909 --> 00:20:22,202 I mean, come on, Pete. 518 00:20:22,452 --> 00:20:23,620 I know desserts aren't the only thing 519 00:20:23,870 --> 00:20:25,830 that tickle your fancy, are they? Hmm? 520 00:20:26,039 --> 00:20:27,498 I do want to watch it all burn. 521 00:20:27,707 --> 00:20:28,833 Right. 522 00:20:28,833 --> 00:20:30,460 - (lighter flicks open) - Then fire away. 523 00:20:30,668 --> 00:20:31,753 Oh... 524 00:20:31,961 --> 00:20:33,004 Go, go, go, go, go. 525 00:20:33,213 --> 00:20:33,838 Right. 526 00:20:34,047 --> 00:20:36,674 I want to turn the lights on... and off. 527 00:20:36,883 --> 00:20:37,926 Good! Go! 528 00:20:37,926 --> 00:20:38,676 I love a good rave. 529 00:20:38,885 --> 00:20:39,510 Who's next? 530 00:20:39,719 --> 00:20:40,803 I want to throw underwear at heads. 531 00:20:41,012 --> 00:20:43,306 Laundry room! Right? Go forth, people. Come on. 532 00:20:43,514 --> 00:20:44,557 Liberate yourselves. 533 00:20:45,350 --> 00:20:46,726 Play to your strengths. 534 00:20:47,227 --> 00:20:48,978 So this is your big plan for busting us out of here. 535 00:20:49,395 --> 00:20:51,397 Encouraging a man to steal underwear? 536 00:20:51,606 --> 00:20:53,107 No, no. That was just for fun. 537 00:20:53,316 --> 00:20:54,734 (alarm ringing) 538 00:20:54,734 --> 00:20:56,778 That is how we're gonna escape from here. 539 00:20:58,404 --> 00:20:59,322 Come on. 540 00:20:59,530 --> 00:21:01,741 (alarm continues ringing) 541 00:21:01,950 --> 00:21:03,952 (shouting in distance) 542 00:21:04,160 --> 00:21:08,122 ♪ I live in a nameless town ♪ 543 00:21:09,415 --> 00:21:11,000 ♪ In a black out ♪ 544 00:21:17,757 --> 00:21:22,136 ♪ Many friends have said good-bye ♪ 545 00:21:22,887 --> 00:21:27,684 ♪ Paraded out in one proud line ♪ 546 00:21:28,351 --> 00:21:33,273 ♪ I say they all just lost their minds ♪ 547 00:21:42,323 --> 00:21:47,203 ♪ Midnight where we used to dance ♪ 548 00:21:47,787 --> 00:21:52,250 ♪ Underneath the ugly halogen lamps ♪ 549 00:21:53,209 --> 00:21:57,672 ♪ Oh, it all went away so fast ♪ 550 00:21:58,381 --> 00:22:00,967 ♪ In a black out... ♪ 551 00:22:01,175 --> 00:22:02,927 (alarm continues ringing, shouting) 552 00:22:08,891 --> 00:22:11,019 All right. It was a pretty good plan. 553 00:22:13,313 --> 00:22:14,063 Thank you. 554 00:22:14,814 --> 00:22:15,982 You've got a, um... 555 00:22:16,190 --> 00:22:16,858 Hmm? 556 00:22:17,066 --> 00:22:18,484 (sighs) It's just... come here. 557 00:22:19,027 --> 00:22:19,652 (beeping) 558 00:22:19,861 --> 00:22:20,903 (lock clicks) 559 00:22:21,112 --> 00:22:21,863 Ah, right. 560 00:22:22,071 --> 00:22:24,282 Uh, Linda, Dad. Dad, Linda. 561 00:22:25,366 --> 00:22:27,618 A handshake'll do, my beautiful child. 562 00:22:27,827 --> 00:22:29,162 - (distant sirens wailing) - Okay. 563 00:22:29,412 --> 00:22:31,247 Right, are we finished? Come on, let's get a wriggle on. 564 00:22:31,622 --> 00:22:32,332 Let's go. 565 00:22:38,004 --> 00:22:38,629 (groans) 566 00:22:38,838 --> 00:22:41,215 I've seen your mom dress sluttier than this. 567 00:22:42,383 --> 00:22:44,177 Okay, Maze, this is an interrogation 568 00:22:44,385 --> 00:22:45,762 disguised as a casual dinner. 569 00:22:45,970 --> 00:22:46,888 There's no need to get dolled up. 570 00:22:47,096 --> 00:22:49,390 Please don't tell me you made reservations at somewhere fancy. 571 00:22:49,599 --> 00:22:51,184 Opposite of fancy. 572 00:22:51,559 --> 00:22:52,310 It's here. 573 00:22:53,853 --> 00:22:55,355 Here. Why? 574 00:22:56,356 --> 00:22:57,440 Well, duh, your bedroom's here. 575 00:22:57,648 --> 00:22:58,566 Where else are we gonna have sex? 576 00:22:58,775 --> 00:23:01,986 (sighs) For the last time, Maze, we're not having a threesome. 577 00:23:02,570 --> 00:23:03,654 I'm okay to watch. 578 00:23:03,863 --> 00:23:05,740 - (knocking on door) - Showtime. 579 00:23:11,496 --> 00:23:13,289 Oh, an orgy? Definitely off the table. 580 00:23:22,006 --> 00:23:22,882 Lucifer? 581 00:23:27,595 --> 00:23:29,389 What is it you wanted to show me? 582 00:23:32,392 --> 00:23:33,184 (scoffs) 583 00:23:37,939 --> 00:23:40,650 ("True" by Spandau Ballet begins playing) 584 00:23:48,449 --> 00:23:52,120 ♪ Huh, huh, huh, hu-uh, huh... ♪ 585 00:23:58,000 --> 00:23:59,043 Well, now. 586 00:24:01,087 --> 00:24:04,715 You are as radiant as the moment we first met. 587 00:24:06,008 --> 00:24:07,969 Explain to me what's going on, please. 588 00:24:08,177 --> 00:24:10,721 I'm trying to recreate their first date. 589 00:24:10,930 --> 00:24:13,433 You're... what? Wait. 590 00:24:13,641 --> 00:24:17,478 You're trying to Parent Trap God and the Divine Goddess? 591 00:24:17,687 --> 00:24:19,564 What? It worked in the movie. 592 00:24:19,730 --> 00:24:21,232 Don't you see? With Dad here on Earth, 593 00:24:21,399 --> 00:24:22,608 I don't need the Flaming Sword 594 00:24:22,859 --> 00:24:24,986 or a trip to Heaven to exact my revenge. 595 00:24:25,194 --> 00:24:28,281 Okay, but how is having them fall in love again revenge? 596 00:24:28,489 --> 00:24:31,325 Oh, trust me, Doctor, after a brief re-honeymoon period, 597 00:24:31,534 --> 00:24:33,953 they'll start torturing each other like they always do. 598 00:24:34,162 --> 00:24:35,455 (laughs) 599 00:24:35,663 --> 00:24:38,040 Mum and Dad together are their own worst punishment. 600 00:24:38,207 --> 00:24:39,125 It's genius. 601 00:24:39,333 --> 00:24:40,168 (chuckles) 602 00:24:40,376 --> 00:24:41,419 Do I know you? 603 00:24:41,878 --> 00:24:43,421 Only since the beginning of time. 604 00:24:44,005 --> 00:24:44,922 What is this? 605 00:24:45,715 --> 00:24:46,507 Where's Lucifer? 606 00:24:46,716 --> 00:24:47,800 Aw, who knows. 607 00:24:48,509 --> 00:24:50,511 That son of ours is unpredictable, 608 00:24:50,720 --> 00:24:51,721 to say the least. 609 00:24:52,680 --> 00:24:54,891 ♪ Huh, huh, huh, hu-uh, huh... ♪ 610 00:24:55,099 --> 00:24:56,017 Husband? 611 00:24:56,976 --> 00:24:58,352 Is this really you? 612 00:24:59,020 --> 00:25:00,229 In the flesh. 613 00:25:00,438 --> 00:25:02,648 ♪ I know this much is true ♪ 614 00:25:05,401 --> 00:25:06,360 (grunts) 615 00:25:06,527 --> 00:25:08,988 Oh! God... 616 00:25:09,197 --> 00:25:11,574 You put me in Hell, you bastard. 617 00:25:12,074 --> 00:25:12,783 (moans) 618 00:25:14,702 --> 00:25:16,162 - ♪ This much is true ♪ - Ow. 619 00:25:17,038 --> 00:25:18,664 ♪ This much is true. ♪ 620 00:25:22,585 --> 00:25:23,669 Uh, it's a great pizza. 621 00:25:23,878 --> 00:25:26,047 Uh, never tried pineapple and jalapeño before. 622 00:25:26,255 --> 00:25:27,548 Yes, I know. 623 00:25:27,757 --> 00:25:29,842 Uh, Maze has very eccentric tastes. 624 00:25:30,051 --> 00:25:31,344 I would, I would've made something 625 00:25:31,552 --> 00:25:32,470 if I had notice. 626 00:25:32,678 --> 00:25:34,055 You know. Any notice. 627 00:25:34,263 --> 00:25:35,348 No, no. I-It's great. 628 00:25:35,556 --> 00:25:36,891 You know, I like trying new things. 629 00:25:37,308 --> 00:25:38,893 - Meeting new people. - Are you gonna eat that? 630 00:25:40,770 --> 00:25:41,854 N-No. No. 631 00:25:44,524 --> 00:25:47,568 So, um, Maze. Uh, where are you from? 632 00:25:47,777 --> 00:25:48,611 Hell. 633 00:25:49,612 --> 00:25:52,323 By the way, I changed the sheets on Decker's bed. 634 00:25:52,532 --> 00:25:53,157 She's good to go. 635 00:25:53,366 --> 00:25:54,116 Okay. 636 00:25:55,076 --> 00:25:57,453 Excuse me. Maze, can I speak to you for a second? 637 00:25:58,496 --> 00:25:59,205 (clears throat) 638 00:25:59,413 --> 00:26:01,791 Oh. (chuckles nervously) 639 00:26:05,586 --> 00:26:06,754 I like the shape of your head. 640 00:26:07,255 --> 00:26:08,339 CHLOE: What the hell are you doing? 641 00:26:08,839 --> 00:26:09,757 I'm not Lucifer. 642 00:26:09,924 --> 00:26:11,384 I don't need what he needs. 643 00:26:11,592 --> 00:26:12,927 What I need is a friend. 644 00:26:13,719 --> 00:26:15,012 You want your privacy. 645 00:26:15,680 --> 00:26:16,806 Gotcha, Decker. 646 00:26:17,723 --> 00:26:18,724 Psst. 647 00:26:22,687 --> 00:26:24,021 (exhales) 648 00:26:26,107 --> 00:26:27,733 Excuse my roommate. Sh... 649 00:26:27,984 --> 00:26:30,236 No, that's, uh, it's nothing compared to the, uh, 650 00:26:30,444 --> 00:26:31,988 intriguing folks I deal with at work. 651 00:26:32,196 --> 00:26:35,449 I can imagine. I-I actually would love to hear about that. 652 00:26:38,619 --> 00:26:40,246 Why are you here? 653 00:26:41,080 --> 00:26:44,834 I wasn't planning on having sex with you again, but... 654 00:26:45,209 --> 00:26:46,460 Whatever, right? 655 00:26:46,669 --> 00:26:48,170 At least someone's getting laid. 656 00:26:50,506 --> 00:26:52,133 I'm not here for sex, Maze. 657 00:26:53,301 --> 00:26:54,885 Okay. Then, what? 658 00:26:56,637 --> 00:26:58,180 I just... 659 00:27:00,600 --> 00:27:02,268 There's not much time before we're gone. 660 00:27:03,311 --> 00:27:05,104 What, are you going on a vacation? 661 00:27:05,563 --> 00:27:07,648 I'm not sure I'd call what Lucifer, Mom and I are doing 662 00:27:07,857 --> 00:27:10,067 going on a vacation, but... 663 00:27:12,028 --> 00:27:12,820 (sighs) 664 00:27:14,530 --> 00:27:15,781 Lucifer didn't tell you. 665 00:27:17,366 --> 00:27:18,659 Tell me what? 666 00:27:22,622 --> 00:27:25,416 I told you never to lie to me again, Amenadiel. 667 00:27:27,335 --> 00:27:28,544 Tell me what? 668 00:27:31,005 --> 00:27:32,548 We're all going back to Heaven. 669 00:27:39,764 --> 00:27:42,516 So tell me, how, how do you have your job and stay sane? 670 00:27:42,725 --> 00:27:44,226 (exhaling): Oh, uh... 671 00:27:44,435 --> 00:27:45,728 Years of practice, um... 672 00:27:46,103 --> 00:27:47,521 Drugs. Mostly drugs. 673 00:27:47,730 --> 00:27:49,065 - Mm. - (laughs) 674 00:27:49,273 --> 00:27:50,900 But, um, but, seriously, um, I just... 675 00:27:51,150 --> 00:27:52,401 I try and see beneath the DSM. 676 00:27:52,610 --> 00:27:55,029 Try to remember that each one of them is a person. 677 00:27:55,237 --> 00:27:58,991 Yeah. I, uh, I saw this older gentleman the other day. 678 00:27:59,200 --> 00:28:01,535 Uh, long white hair. White beard. 679 00:28:01,744 --> 00:28:03,412 He reminded me of my crazy Uncle Al. 680 00:28:03,621 --> 00:28:05,414 - You must be talking about Dale. - Yeah, what's his deal? 681 00:28:05,623 --> 00:28:07,458 Is he one of the violent ones? 682 00:28:10,002 --> 00:28:10,836 Um... 683 00:28:11,128 --> 00:28:11,921 Uh... 684 00:28:12,797 --> 00:28:16,467 Um, what kind of civil servant are you, exactly? 685 00:28:16,676 --> 00:28:17,843 (phone chimes) 686 00:28:19,553 --> 00:28:22,932 Wow. Well, this evening just got even more interesting. 687 00:28:23,349 --> 00:28:25,768 Apparently, your co-worker, Lucifer, just escaped 688 00:28:25,976 --> 00:28:28,521 and took God Johnson with him. 689 00:28:36,487 --> 00:28:38,197 What's he doing here, Lucifer? 690 00:28:38,364 --> 00:28:40,074 I don't know. You married him. 691 00:28:40,282 --> 00:28:42,535 Well, it kind of ruins our plans to storm the Gates of Heaven 692 00:28:42,743 --> 00:28:43,953 and destroy him. 693 00:28:44,161 --> 00:28:46,664 Well, I'm thinking we might not need to do that anymore. 694 00:28:47,123 --> 00:28:49,417 I will never forgive him, if that's what you're getting at. 695 00:28:49,625 --> 00:28:50,876 The point is, Mum, 696 00:28:51,127 --> 00:28:55,256 that I think Dad... sincerely misses you. 697 00:28:55,965 --> 00:28:56,841 (scoffs) 698 00:28:57,425 --> 00:28:58,759 Well, of course I do. How could I not? 699 00:29:00,302 --> 00:29:01,095 Look at you. 700 00:29:02,763 --> 00:29:04,515 An absolute vision. 701 00:29:05,307 --> 00:29:06,392 Glowing, even now. 702 00:29:06,642 --> 00:29:08,519 Oh, you have no idea. 703 00:29:08,728 --> 00:29:09,395 (laughs softly) 704 00:29:09,729 --> 00:29:11,522 I'm just gonna... Doctor. 705 00:29:12,022 --> 00:29:14,358 For the life of me, I can't even remember why we were fighting. 706 00:29:14,567 --> 00:29:16,610 The flames? Eternal damnation? 707 00:29:16,819 --> 00:29:18,529 The... Kind of hard to forget. 708 00:29:18,821 --> 00:29:21,490 JOHNSON: I am so sorry that you suffered. 709 00:29:21,699 --> 00:29:24,827 Well, I su... suppose I should apologize 710 00:29:25,035 --> 00:29:27,329 for trying to destroy your precious toy 711 00:29:27,538 --> 00:29:30,708 with floods and with plagues and whatnot. 712 00:29:31,792 --> 00:29:33,669 I guess humanity isn't entirely awful. 713 00:29:33,878 --> 00:29:35,171 They did make vodka. 714 00:29:36,172 --> 00:29:37,339 Roller coasters. 715 00:29:37,965 --> 00:29:39,091 Triple crème Brie. 716 00:29:41,761 --> 00:29:42,720 You hear about dancing? 717 00:29:42,928 --> 00:29:45,723 Yes, I actually did some of that on a table, once. 718 00:29:46,474 --> 00:29:49,059 ("Can't Take My Eyes Off Of You" begins playing) 719 00:29:52,897 --> 00:29:54,190 Would you do me this honor? 720 00:30:00,946 --> 00:30:04,325 ♪ You're just too good to be true ♪ 721 00:30:04,909 --> 00:30:08,078 ♪ Can't take my eyes off of you ♪ 722 00:30:08,704 --> 00:30:12,208 ♪ You'd be like heaven to touch... ♪ 723 00:30:13,417 --> 00:30:16,128 You sure it's revenge you're after? 724 00:30:16,837 --> 00:30:18,923 Of course it is. What else would it be? 725 00:30:20,424 --> 00:30:23,761 ♪ And I'm so glad I'm alive ♪ 726 00:30:24,303 --> 00:30:27,598 ♪ You're just too good to be true ♪ 727 00:30:28,557 --> 00:30:29,767 What's the matter? 728 00:30:30,434 --> 00:30:31,519 This. 729 00:30:31,727 --> 00:30:33,354 I didn't think this was possible. 730 00:30:33,938 --> 00:30:35,147 It wasn't part of the plan. 731 00:30:35,356 --> 00:30:36,482 So, maybe... 732 00:30:37,858 --> 00:30:39,485 maybe we make a new plan. 733 00:30:40,820 --> 00:30:42,947 This time, we make it together. 734 00:30:44,949 --> 00:30:47,368 ♪ I love you, baby ♪ 735 00:30:47,576 --> 00:30:49,245 ♪ And if it's quite all right ♪ 736 00:30:49,453 --> 00:30:51,330 ♪ I need you, baby ♪ 737 00:30:51,539 --> 00:30:53,249 ♪ To warm the lonely nights ♪ 738 00:30:53,457 --> 00:30:55,417 ♪ I love you, baby ♪ 739 00:30:56,001 --> 00:30:57,545 - ♪ Trust in me when I say ♪ - (door opens) 740 00:30:57,753 --> 00:30:58,671 Lucifer! 741 00:30:59,255 --> 00:31:00,464 Detective! 742 00:31:01,382 --> 00:31:02,258 Seriously? 743 00:31:03,217 --> 00:31:04,844 ♪ Don't bring me down, I pray ♪ 744 00:31:05,010 --> 00:31:06,011 ♪ Oh, pretty baby ♪ 745 00:31:06,178 --> 00:31:07,179 Okay, outside now. 746 00:31:07,388 --> 00:31:08,472 ♪ Now that I've found you stay ♪ 747 00:31:08,681 --> 00:31:11,851 ♪ And let me love you. ♪ 748 00:31:12,059 --> 00:31:13,185 CHLOE: First you check yourself 749 00:31:13,602 --> 00:31:14,854 into a mental hospital, 750 00:31:15,062 --> 00:31:18,023 only to kidnap another patient and escape. 751 00:31:18,649 --> 00:31:19,984 Lucifer, how is that helping? 752 00:31:20,526 --> 00:31:22,486 Well, i-if you must know, 753 00:31:22,736 --> 00:31:24,905 God Johnson is indeed my father, 754 00:31:25,739 --> 00:31:27,533 and, uh, I needed to do a little matchmaking. 755 00:31:27,741 --> 00:31:29,076 (sighs) 756 00:31:29,326 --> 00:31:31,203 With him and Charlotte Richards? 757 00:31:31,620 --> 00:31:33,497 I mean, I'm scared to know how she ties into all this. 758 00:31:33,664 --> 00:31:36,542 Well, never mind that. What about our killer? 759 00:31:36,750 --> 00:31:38,711 Hmm? Did you find proof of Santa Claus? 760 00:31:38,919 --> 00:31:39,837 Time for your meds. 761 00:31:40,004 --> 00:31:41,213 Ooh, lovely. 762 00:31:42,006 --> 00:31:43,841 Thank you. Right. 763 00:31:44,049 --> 00:31:45,843 Unexpected perk of the place. (chuckles) 764 00:31:46,468 --> 00:31:47,094 Maybe it's a good thing 765 00:31:47,303 --> 00:31:50,431 there's another day on your 72-hour hold. You know? 766 00:31:50,890 --> 00:31:52,933 Maybe being here is the best thing for you right now. 767 00:31:53,142 --> 00:31:53,893 Okay. 768 00:31:59,356 --> 00:32:00,524 (knocking on door) 769 00:32:02,151 --> 00:32:03,319 Hey. 770 00:32:04,361 --> 00:32:05,195 I just wanted to say 771 00:32:05,404 --> 00:32:06,655 that I'm sorry I lied. 772 00:32:08,991 --> 00:32:10,159 I, um... 773 00:32:12,745 --> 00:32:13,704 Sometimes with work, 774 00:32:13,913 --> 00:32:14,955 I get shortsighted. 775 00:32:15,456 --> 00:32:17,291 And I never wanted to... 776 00:32:17,499 --> 00:32:18,459 Use me? 777 00:32:21,337 --> 00:32:22,129 (quietly): Yeah. 778 00:32:25,591 --> 00:32:26,967 If you had just been up-front with me, 779 00:32:27,259 --> 00:32:29,720 I would've told you that Dale, the guy you were asking about, 780 00:32:29,929 --> 00:32:31,388 he's been here for 15 years. 781 00:32:32,348 --> 00:32:35,768 Yeah, he can seem a bit prickly, but he's a teddy bear. 782 00:32:36,018 --> 00:32:37,728 He's got no violent tendencies. 783 00:32:37,895 --> 00:32:40,022 There is just no way he'd kill someone. 784 00:32:40,230 --> 00:32:40,856 All right. 785 00:32:41,065 --> 00:32:45,778 Legally, I can't let you look at Dale's medical file. 786 00:32:46,820 --> 00:32:48,072 But, um... 787 00:32:49,239 --> 00:32:51,617 what happens when I turn away is, um, 788 00:32:52,409 --> 00:32:53,202 out of my hands. 789 00:32:54,828 --> 00:32:55,496 Thank you. 790 00:32:56,664 --> 00:32:57,831 (quietly): Yeah. 791 00:32:58,040 --> 00:33:01,835 Ooh, look, a Nigerian prince needs my help. 792 00:33:02,378 --> 00:33:03,337 Wow. 793 00:33:05,047 --> 00:33:05,965 Thanks. 794 00:33:10,552 --> 00:33:11,887 Santa Claus? 795 00:33:13,138 --> 00:33:14,056 Okay, so what's the big deal? 796 00:33:14,264 --> 00:33:15,641 Someone dresses up as Santa every year. 797 00:33:15,849 --> 00:33:16,475 Patients love it. 798 00:33:16,684 --> 00:33:17,810 Yeah, well, that someone could be the killer. 799 00:33:18,018 --> 00:33:19,186 But a different person does it every year. 800 00:33:19,395 --> 00:33:21,146 Even I did it a few years back. 801 00:33:21,355 --> 00:33:23,399 Okay, we store the, uh, costume in here. 802 00:33:27,319 --> 00:33:28,153 Wait, wait, wait. 803 00:33:29,279 --> 00:33:30,239 (clears throat) 804 00:33:38,163 --> 00:33:39,873 Where's the beard? The red hat? 805 00:33:40,082 --> 00:33:41,792 - It should be in there. - Okay, two things. 806 00:33:42,126 --> 00:33:44,628 Who else has a key to that cabinet? And... 807 00:33:45,921 --> 00:33:47,131 ...I need you to put these on. 808 00:33:47,339 --> 00:33:49,758 Ooh, ooh. 809 00:33:50,509 --> 00:33:52,302 These drugs are a bit different, aren't they? 810 00:33:52,511 --> 00:33:55,264 'Cause I can't feel my tongue. 811 00:33:55,556 --> 00:33:58,767 Oh. Hello, pretty kitty, 812 00:33:58,976 --> 00:34:01,645 kitty, kitty, kitty... 813 00:34:01,854 --> 00:34:04,690 Santa, you're here as well? 814 00:34:05,274 --> 00:34:07,651 Oh, I'm afraid I've been a naughty boy. 815 00:34:08,110 --> 00:34:08,902 (grunts) 816 00:34:14,825 --> 00:34:16,076 LUCIFER: You may want to rethink this. 817 00:34:16,285 --> 00:34:18,579 You see, I am actually the Devil. 818 00:34:19,038 --> 00:34:20,456 (distorted): No, you're not the Devil. 819 00:34:21,040 --> 00:34:23,500 You're just a man who's delusional in a mental hospital. 820 00:34:23,751 --> 00:34:24,960 You made it all up. 821 00:34:25,294 --> 00:34:26,003 So... 822 00:34:27,171 --> 00:34:28,380 ...I'm not the Devil. 823 00:34:28,922 --> 00:34:31,133 I'm just a man who's delusional. 824 00:34:31,800 --> 00:34:32,843 I made it all up. 825 00:34:33,177 --> 00:34:34,970 I made it all up! 826 00:34:35,804 --> 00:34:38,265 I made it all up. (chuckles) 827 00:34:40,392 --> 00:34:41,560 Hello, son. 828 00:34:42,352 --> 00:34:43,687 Dad! 829 00:34:44,063 --> 00:34:45,898 See? I am the Devil. 830 00:34:46,106 --> 00:34:47,775 Nice try, Santa. 831 00:34:47,983 --> 00:34:48,817 (chuckles) 832 00:34:49,026 --> 00:34:51,820 - Tell me what you told the police. - Only the truth. 833 00:34:52,029 --> 00:34:55,866 That you, Mr. Kringle, are a cold-blooded killer. 834 00:34:56,075 --> 00:34:56,700 What else? 835 00:34:56,909 --> 00:34:58,368 What do you want to know, Nurse Kipsy? 836 00:35:08,670 --> 00:35:09,922 Why aren't the drugs working on you? 837 00:35:10,130 --> 00:35:11,215 Well, it's obvious, isn't it? 838 00:35:11,423 --> 00:35:13,008 It's because he's God! 839 00:35:14,093 --> 00:35:14,885 LUCIFER: Uh, oh. 840 00:35:15,094 --> 00:35:16,053 Hey. 841 00:35:16,637 --> 00:35:17,805 Hey, they shouldn't be working 842 00:35:18,013 --> 00:35:19,890 on me, either, but... 843 00:35:20,099 --> 00:35:21,350 Is the detective still here? 844 00:35:21,600 --> 00:35:23,268 - That might explain it. - Shut up. 845 00:35:23,477 --> 00:35:25,145 - Okay. - KIPSY: Doesn't matter. 846 00:35:25,479 --> 00:35:27,481 Now you know it's me, I have to kill you both. 847 00:35:28,148 --> 00:35:29,274 (sighs) 848 00:35:32,861 --> 00:35:33,821 What's that for? 849 00:35:34,029 --> 00:35:35,197 A long shot. 850 00:35:44,164 --> 00:35:44,915 Okay. 851 00:35:47,251 --> 00:35:47,876 (camera clicks) 852 00:35:48,085 --> 00:35:50,212 That's got to be the coolest thing I've ever seen. 853 00:35:50,420 --> 00:35:52,756 I'd-I'd applaud, you know, if I weren't cuffed. 854 00:35:53,006 --> 00:35:54,383 Sorry about that. It's just a precaution. 855 00:35:54,758 --> 00:35:56,176 - Hey, I get it. - (cell phone beeps) 856 00:35:56,385 --> 00:35:57,761 - Bingo. - Wow. 857 00:35:57,970 --> 00:35:58,762 That was fast. 858 00:35:58,971 --> 00:36:00,139 Yeah, you don't know Ella. 859 00:36:00,389 --> 00:36:03,016 The print belongs to one Patricia Hightower. 860 00:36:03,225 --> 00:36:04,685 We have a patient named Sue Hightower, 861 00:36:04,893 --> 00:36:06,103 the one God Johnson attacked. 862 00:36:06,645 --> 00:36:08,897 Okay. I'm waiting on a DMV photo. 863 00:36:09,398 --> 00:36:10,232 (cell phone beeps) 864 00:36:10,774 --> 00:36:11,859 She looks familiar. 865 00:36:13,110 --> 00:36:14,528 That's Nurse Kipsy. 866 00:36:14,736 --> 00:36:15,988 KIPSY: I changed my name 867 00:36:16,280 --> 00:36:17,948 so no one would know she's my mother. 868 00:36:21,160 --> 00:36:23,996 She was a raging bitch my entire life. 869 00:36:24,997 --> 00:36:27,833 Controlling, manipulative... 870 00:36:29,918 --> 00:36:30,836 She tortured me. 871 00:36:32,754 --> 00:36:34,631 So I decided to torture her. 872 00:36:34,882 --> 00:36:36,425 Pumped her full of drugs, drove her crazy. 873 00:36:36,633 --> 00:36:38,677 Preaching to the choir, sister. 874 00:36:38,969 --> 00:36:39,720 Evil parents 875 00:36:39,928 --> 00:36:40,888 deserve to be punished. 876 00:36:41,096 --> 00:36:43,682 You had every right to destroy her. 877 00:36:45,058 --> 00:36:46,101 But what about the orderly? 878 00:36:47,311 --> 00:36:48,395 He found out what I was doing. 879 00:36:48,604 --> 00:36:50,272 He... said he was gonna turn me in. 880 00:36:50,480 --> 00:36:51,148 I had no choice. 881 00:36:51,356 --> 00:36:52,482 No, he was innocent 882 00:36:52,733 --> 00:36:53,984 and you killed him, 883 00:36:54,193 --> 00:36:56,820 so I am gonna have to punish you. 884 00:36:57,696 --> 00:36:59,573 (grunts) 885 00:37:01,200 --> 00:37:02,659 Why aren't I pulverizing you? 886 00:37:03,160 --> 00:37:06,121 Uh, one because you're a nutjob. 887 00:37:06,496 --> 00:37:07,247 And two, 888 00:37:07,456 --> 00:37:09,333 because I switched out your normal meds 889 00:37:09,541 --> 00:37:11,251 with a massive dose of Haldol. 890 00:37:11,710 --> 00:37:12,419 (chuckles) 891 00:37:13,795 --> 00:37:14,421 You know... 892 00:37:16,173 --> 00:37:16,882 ...they don't normally 893 00:37:17,090 --> 00:37:18,383 let patients wear belts. 894 00:37:19,760 --> 00:37:20,636 Suicide risk. 895 00:37:20,844 --> 00:37:23,263 So, thank you for getting a special dispensation for yours 896 00:37:23,472 --> 00:37:25,057 because now I got it. 897 00:37:25,766 --> 00:37:27,601 God is gonna kill Lucifer, 898 00:37:28,310 --> 00:37:29,228 then hang himself. 899 00:37:30,979 --> 00:37:31,605 (chuckles) 900 00:37:32,648 --> 00:37:34,024 Kind of poetic, don't you think? 901 00:37:35,317 --> 00:37:36,235 Gonna go find a ladder. 902 00:37:36,652 --> 00:37:38,070 Oh, a ladder. (chuckles) 903 00:37:38,570 --> 00:37:39,905 JOHNSON: Now, I had no idea 904 00:37:40,113 --> 00:37:41,490 you were so angry with me. 905 00:37:42,491 --> 00:37:43,325 Really? 906 00:37:44,076 --> 00:37:46,870 'Cause I... I've been pretty up-front about it. 907 00:37:47,079 --> 00:37:48,789 But to want to destroy me? 908 00:37:49,831 --> 00:37:51,041 That's pretty serious. 909 00:37:52,167 --> 00:37:53,502 You mind telling me why? 910 00:37:54,795 --> 00:37:55,879 Because... 911 00:37:58,006 --> 00:37:59,424 because I'm your son. 912 00:38:00,968 --> 00:38:01,885 And... 913 00:38:04,304 --> 00:38:05,514 ...you rejected me. 914 00:38:07,599 --> 00:38:08,225 Oh. 915 00:38:10,769 --> 00:38:12,896 Well, then I guess I can't say as I blame you. 916 00:38:13,522 --> 00:38:14,439 Fact of the matter is, 917 00:38:14,648 --> 00:38:15,565 I don't even remember why 918 00:38:15,774 --> 00:38:17,693 I was ever so angry with you to begin with. 919 00:38:21,780 --> 00:38:22,990 For what it's worth... 920 00:38:24,324 --> 00:38:25,575 I am sorry. 921 00:38:26,827 --> 00:38:28,078 I truly am. 922 00:38:29,746 --> 00:38:31,707 And I am proud of you, Samael. 923 00:38:32,833 --> 00:38:34,668 I am proud of the man you've become. 924 00:38:38,547 --> 00:38:39,756 So, what do you say... 925 00:38:40,340 --> 00:38:40,966 Wait, no. 926 00:38:41,174 --> 00:38:41,925 Not... not my belt. 927 00:38:42,134 --> 00:38:43,051 You can't take my belt. It's mine. 928 00:38:43,260 --> 00:38:45,554 Patricia Hightower, LAPD. Don't move. 929 00:38:45,762 --> 00:38:46,763 (belt clatters on floor) 930 00:38:47,681 --> 00:38:49,850 Detective. (whoops) 931 00:38:51,059 --> 00:38:51,852 You okay? 932 00:38:52,394 --> 00:38:53,145 Honestly... 933 00:38:54,604 --> 00:38:55,939 I've never felt better. 934 00:38:57,024 --> 00:38:58,025 (grunts) 935 00:39:00,319 --> 00:39:02,404 What this? What-What just happened? 936 00:39:02,654 --> 00:39:04,906 What are you talking about? We just beat Santa. 937 00:39:06,325 --> 00:39:06,992 Who are you? 938 00:39:07,200 --> 00:39:08,201 It's me, Dad. 939 00:39:08,452 --> 00:39:09,494 Lucifer. 940 00:39:10,454 --> 00:39:12,831 Does someone want to tell me what the hell is going on? 941 00:39:13,040 --> 00:39:14,499 Get me out of these damn things. 942 00:39:24,426 --> 00:39:25,802 "The piece is here." 943 00:39:33,977 --> 00:39:34,686 (scoffs) 944 00:39:35,312 --> 00:39:37,105 Well, what do you know. 945 00:39:37,314 --> 00:39:38,398 It fits perfectly. 946 00:39:38,607 --> 00:39:40,984 Yes, I think this is what Uriel was trying to tell me. 947 00:39:43,487 --> 00:39:44,363 Just before he died, 948 00:39:44,571 --> 00:39:47,074 he whispered in my ear, "The piece is here." 949 00:39:47,282 --> 00:39:49,034 I mean, I thought it was nonsense, but... 950 00:39:49,826 --> 00:39:51,453 this must be why the sword wasn't working. 951 00:39:51,661 --> 00:39:52,329 It wasn't complete. 952 00:39:52,537 --> 00:39:54,206 Dad supposedly destroyed the Flaming Sword 953 00:39:54,414 --> 00:39:55,248 after the rebellion. 954 00:39:55,457 --> 00:39:56,875 So, are you saying 955 00:39:57,084 --> 00:39:59,211 he just broke it into two pieces? Azrael's blade... 956 00:39:59,419 --> 00:40:00,170 And this. 957 00:40:00,504 --> 00:40:02,881 Yes, which somehow ended up on Earth. 958 00:40:03,090 --> 00:40:04,383 Its power probably awakened 959 00:40:04,633 --> 00:40:07,636 when Azrael's blade ended up here, too. 960 00:40:08,637 --> 00:40:10,722 Which is when Mr. Johnson must've stumbled upon it. 961 00:40:10,931 --> 00:40:12,140 But why did he think he was father? 962 00:40:12,682 --> 00:40:16,061 Well, I mean, Azrael's blade inspired death. 963 00:40:16,269 --> 00:40:19,898 Maybe this piece activated the opposite-- life. 964 00:40:20,107 --> 00:40:21,691 Healing. Gave him the power 965 00:40:21,900 --> 00:40:22,901 and knowledge of the divine. 966 00:40:23,110 --> 00:40:25,362 And when he found out that he could heal like that, he... 967 00:40:26,196 --> 00:40:26,947 he thought he was God. 968 00:40:27,155 --> 00:40:28,532 What's more important is that 969 00:40:28,740 --> 00:40:31,451 now the sword's complete, we can get on with our plan. 970 00:40:31,952 --> 00:40:33,703 So... the... 971 00:40:35,372 --> 00:40:36,039 (sighs) 972 00:40:36,248 --> 00:40:37,332 Or not. 973 00:40:43,839 --> 00:40:45,257 Maybe there's another piece missing. 974 00:40:45,465 --> 00:40:47,759 Or maybe a dragon has to breathe on it. 975 00:40:47,968 --> 00:40:48,844 Who knows? 976 00:40:49,052 --> 00:40:50,470 Well, maybe Mum does. 977 00:40:51,263 --> 00:40:51,930 Did... 978 00:40:52,639 --> 00:40:53,723 Where is she, anyway? 979 00:40:55,100 --> 00:40:56,059 (knock on door) 980 00:41:02,816 --> 00:41:03,984 I thought I made myself clear. 981 00:41:05,485 --> 00:41:06,820 I kissed a man today. 982 00:41:07,320 --> 00:41:08,155 What's your deal? 983 00:41:09,197 --> 00:41:10,699 I thought he was my ex-husband. 984 00:41:11,575 --> 00:41:12,993 When I kissed him, 985 00:41:14,369 --> 00:41:15,704 I realized it wasn't him. 986 00:41:16,371 --> 00:41:17,789 And the strangest part is, 987 00:41:18,290 --> 00:41:19,916 I don't know what's more upsetting... 988 00:41:21,585 --> 00:41:23,295 that it wasn't him? (chuckles) 989 00:41:26,465 --> 00:41:29,009 Or that I... I wished it was. 990 00:41:29,593 --> 00:41:30,343 Wow. 991 00:41:31,344 --> 00:41:32,888 I just don't want to be alone. 992 00:41:34,306 --> 00:41:36,224 Could we just hold each other? 993 00:41:38,101 --> 00:41:39,269 Please? 994 00:41:44,316 --> 00:41:45,901 With your pants off, of course. 995 00:41:55,243 --> 00:41:57,162 I still can't believe I gave all my money away. 996 00:41:57,370 --> 00:41:59,039 Well, if it's any consolation, 997 00:41:59,247 --> 00:42:01,625 - you haven't exactly been yourself of late. - Yeah. 998 00:42:02,042 --> 00:42:03,752 Listen, I wanted to ask you... 999 00:42:04,503 --> 00:42:05,921 what's the last thing you remember? 1000 00:42:06,713 --> 00:42:08,423 I was in New Mexico for work, 1001 00:42:09,007 --> 00:42:11,176 I was walking through this Navajo gift shop. 1002 00:42:11,468 --> 00:42:13,970 I saw a cool belt buckle, so I picked it up, and... 1003 00:42:14,763 --> 00:42:15,764 next thing I knew, I woke up 1004 00:42:15,972 --> 00:42:17,224 strapped to a gurney next to you. 1005 00:42:17,432 --> 00:42:19,059 - Lucky you. - Yeah. 1006 00:42:20,060 --> 00:42:20,977 Hey, they, uh, 1007 00:42:21,228 --> 00:42:22,395 they say we was arguing. 1008 00:42:22,604 --> 00:42:25,440 If I did or said something to upset you, I apologize. 1009 00:42:25,649 --> 00:42:29,277 No, no, you were quite lovely, actually. 1010 00:42:31,029 --> 00:42:34,074 For a brief moment, I thought you were my father. 1011 00:42:34,282 --> 00:42:34,950 (chuckles) 1012 00:42:35,158 --> 00:42:37,994 A man for whom I harbor a great deal of resentment. 1013 00:42:39,162 --> 00:42:39,996 And you said some things 1014 00:42:40,205 --> 00:42:42,624 that I think I wish he'd always said to me, 1015 00:42:43,083 --> 00:42:45,961 so for that I thank you. 1016 00:42:46,753 --> 00:42:48,880 Well, I guess even a blind squirrel 1017 00:42:49,089 --> 00:42:50,465 catches a nut every now and then. 1018 00:42:51,508 --> 00:42:52,467 You take care of yourself. 1019 00:42:56,054 --> 00:42:57,847 Hey, does this mean you're not angry at your dad anymore? 1020 00:42:58,265 --> 00:42:59,516 No, I'm not angry. 1021 00:43:00,850 --> 00:43:02,060 I'm bloody furious. 1022 00:43:03,311 --> 00:43:04,437 'Cause I realized that my father 1023 00:43:04,646 --> 00:43:06,648 would never say those things to me. 1024 00:43:07,774 --> 00:43:08,817 And for that... 1025 00:43:10,110 --> 00:43:11,486 I hate him all the more.