1
00:00:00,982 --> 00:00:03,859
Previously on Lucifer...
Everything I felt for her
2
00:00:04,068 --> 00:00:06,028
was smoke and mirrors,
courtesy of Dad.
3
00:00:06,237 --> 00:00:07,863
Did you sleep with me
t o get Intel on this case?
4
00:00:08,030 --> 00:00:09,949
- Of course.
- What are you doing here?
5
00:00:10,116 --> 00:00:12,535
You don't let your girl
go into enemy territory alone.
6
00:00:12,785 --> 00:00:14,537
The piece is here.
7
00:00:14,704 --> 00:00:16,205
My last words were a clue.
8
00:00:16,414 --> 00:00:17,748
A clue?
A clue to what?
9
00:00:17,748 --> 00:00:19,500
Well, you're the one who has
to figure that out, aren't you?
10
00:00:19,709 --> 00:00:20,960
And you really think
t hat this is
11
00:00:20,960 --> 00:00:21,961
the Flaming Sword?
12
00:00:22,169 --> 00:00:23,337
It's so not flaming.
13
00:00:23,546 --> 00:00:25,131
That's because only you,
14
00:00:25,339 --> 00:00:27,425
my Lightbringer,
can ignite it.
15
00:00:28,342 --> 00:00:30,219
That's it.
It's all I've got.
16
00:00:30,219 --> 00:00:32,221
Okay. Then we'll fix it.
There's plenty of time.
17
00:00:32,430 --> 00:00:33,931
Just not for me.
18
00:00:34,515 --> 00:00:36,600
I do intend to use
the Flaming Sword
19
00:00:36,809 --> 00:00:38,019
to cut through
the Gates of Heaven.
20
00:00:38,227 --> 00:00:38,894
Once I do that,
21
00:00:39,103 --> 00:00:39,729
I plan on
22
00:00:39,937 --> 00:00:41,063
kicking Mom into Heaven
23
00:00:41,355 --> 00:00:43,315
and slamming the gates
on her backside.
24
00:00:43,524 --> 00:00:44,650
Won't God destroy her?
25
00:00:44,859 --> 00:00:46,610
Hopefully, they
tear each other apart.
26
00:00:46,610 --> 00:00:48,154
Then they'll both get
what they deserve.
27
00:00:54,702 --> 00:00:57,663
I'm not the Devil,
I'm just a man who's delusional.
28
00:00:57,872 --> 00:01:01,834
I made it all up.
I made it all... up.
29
00:01:07,214 --> 00:01:08,424
I'm doing great.
30
00:01:10,342 --> 00:01:11,343
Great.
31
00:01:11,343 --> 00:01:14,263
Great is...good...
32
00:01:14,680 --> 00:01:16,599
Okay, good talk.
33
00:01:16,766 --> 00:01:17,850
Same time next week?
34
00:01:18,059 --> 00:01:20,019
Uh, sorry, it's just that...
35
00:01:21,270 --> 00:01:22,438
some of the things
that you said
36
00:01:22,646 --> 00:01:23,939
in our last session
37
00:01:24,565 --> 00:01:26,817
raised some
issues for me.
38
00:01:27,068 --> 00:01:29,361
- Do tell.
- So this secret plan
39
00:01:29,570 --> 00:01:30,905
to cut through the
Gates of Heaven...
40
00:01:31,113 --> 00:01:33,616
Well, actually, we've hit
a bit of a snag with that.
41
00:01:34,033 --> 00:01:35,326
The Flaming Sword's kaput.
42
00:01:35,534 --> 00:01:37,203
Now, we can't work out
what's wrong with it,
43
00:01:37,411 --> 00:01:39,622
and until we can, we're in
a bit of a holding pattern.
44
00:01:39,830 --> 00:01:41,665
- Ah, that's a relief.
- Well, why would you say that?
45
00:01:41,874 --> 00:01:44,376
God and His ex having
a fight to the death?
46
00:01:45,252 --> 00:01:47,880
Sounds kind of bad for,
you know, humanity.
47
00:01:48,089 --> 00:01:49,215
Oh, you'll probably be fine.
48
00:01:49,423 --> 00:01:50,508
Probably?
49
00:01:51,425 --> 00:01:52,968
That's not exactly
reassuring.
50
00:01:53,427 --> 00:01:54,887
What does Maze
think of your plan?
51
00:01:55,096 --> 00:01:56,305
Well, I don't know.
I haven't told her.
52
00:01:56,514 --> 00:01:58,265
Hence the secret part
of the secret plan.
53
00:01:58,474 --> 00:01:59,975
- She's your best friend.
- Yes, well,
54
00:02:00,142 --> 00:02:01,811
as much as I love
my little sex thug,
55
00:02:02,019 --> 00:02:04,396
Maze can do things that she
thinks are in my best interest
56
00:02:04,605 --> 00:02:07,358
that turn out to be,
well, disastrous.
57
00:02:07,566 --> 00:02:08,442
And I can't afford that.
58
00:02:08,609 --> 00:02:10,694
- Hmm.
- But the good news is
59
00:02:10,945 --> 00:02:13,322
she's busy focusing
on her new bestie right now.
60
00:02:13,781 --> 00:02:14,698
The detective.
61
00:02:14,907 --> 00:02:16,575
They're practically
inseparable.
62
00:02:24,166 --> 00:02:25,042
Hey, roomie.
63
00:02:25,960 --> 00:02:27,419
- Where you going?
- Maze, hey.
64
00:02:27,586 --> 00:02:29,713
Um, I'm on my way to work.
I'm running late.
65
00:02:29,922 --> 00:02:31,715
Oh, no, but you haven't
had breakfast, come on.
66
00:02:35,344 --> 00:02:36,512
No, I'm...
67
00:02:37,304 --> 00:02:39,140
Oh, yeah, no,
I'm not hungry.
68
00:02:39,682 --> 00:02:40,724
Yeah, I know, the whole
69
00:02:40,933 --> 00:02:42,601
boring domestic thing--
not my jam.
70
00:02:42,810 --> 00:02:43,644
I should stick to managing
71
00:02:43,853 --> 00:02:45,479
the social part
of our friendship.
72
00:02:45,479 --> 00:02:47,481
- You want to kick
someone's ass?
- Maze,
73
00:02:47,690 --> 00:02:50,317
I feel like, you know, we've
been hanging out a lot lately.
74
00:02:50,526 --> 00:02:51,152
And I think
75
00:02:51,360 --> 00:02:55,156
perhaps we should expand
our circle of friends.
76
00:02:55,656 --> 00:02:56,448
I got you, Decker.
77
00:02:56,615 --> 00:02:57,741
Yeah? You do?
78
00:02:58,033 --> 00:02:59,493
I smell what you're
stepping in.
79
00:03:01,829 --> 00:03:02,913
Trust me.
80
00:03:03,789 --> 00:03:05,040
You know,
you should give a Maze a call.
81
00:03:05,291 --> 00:03:06,625
Hasn't it been a while
since you two hung out?
82
00:03:07,042 --> 00:03:08,961
Tired of tripping over
her sex toys, are you?
83
00:03:09,420 --> 00:03:10,421
I didn't say that.
84
00:03:10,421 --> 00:03:12,673
I just think it would
do her, and me, some good
85
00:03:12,965 --> 00:03:14,550
if she wasn't around
all the time.
86
00:03:14,550 --> 00:03:16,177
Well, here's the thing.
Maze is like one of those
87
00:03:16,385 --> 00:03:18,429
little baby birds that
imprints on whatever's near.
88
00:03:19,138 --> 00:03:21,265
Sadly, that's you.
You are the new me.
89
00:03:21,557 --> 00:03:24,143
I don't want to be you.
I just want some space.
90
00:03:24,435 --> 00:03:26,812
Oh. Eventually
Maze will find her place,
91
00:03:27,021 --> 00:03:28,981
but until then, what's
the worst that could happen?
92
00:03:28,981 --> 00:03:30,691
Murder. Confirmed.
93
00:03:30,858 --> 00:03:33,319
Blunt-force trauma
to the back of the head.
94
00:03:33,527 --> 00:03:37,323
The victim got hit
with this backgammon board.
95
00:03:37,531 --> 00:03:38,657
Not very sportsmanlike.
96
00:03:38,866 --> 00:03:41,035
Hmm-mm.
He was an orderly.
97
00:03:41,702 --> 00:03:43,454
Toby Mulligan, 32.
98
00:03:43,704 --> 00:03:45,664
- Body was found here.
- Okay.
99
00:03:45,831 --> 00:03:47,374
They interview the staff
or the patients yet?
100
00:03:47,374 --> 00:03:49,877
No, not yet. It's a
psychiatric hospital,
101
00:03:50,085 --> 00:03:51,754
so the staff didn't want
the patients wigging out
102
00:03:51,962 --> 00:03:53,172
over the dead body.
103
00:03:53,631 --> 00:03:54,632
They've been busy
moving everyone
104
00:03:54,632 --> 00:03:55,299
to a different floor.
105
00:03:55,466 --> 00:03:57,176
I love the mentally ill.
106
00:03:57,343 --> 00:03:59,553
I mean, who isn't amused by
someone who thinks they're Elvis
107
00:03:59,803 --> 00:04:01,931
or Napoleon or
Wesley Snipes?
108
00:04:02,139 --> 00:04:02,932
Who found the body?
109
00:04:03,098 --> 00:04:04,350
- God.
- Ah! See?!
110
00:04:04,558 --> 00:04:06,352
God Johnson, he's a patient.
He's right in there.
111
00:04:07,519 --> 00:04:08,896
The guy actually
thinks he's God.
112
00:04:09,063 --> 00:04:10,064
He changed his name
and everything.
113
00:04:10,272 --> 00:04:12,816
- Oh. You two should have
a lot to talk about.
- Yes.
114
00:04:13,025 --> 00:04:14,485
I would like to have a chat
with the Almighty.
115
00:04:14,735 --> 00:04:16,237
Cool your jets, man, all right?
There's a whole bunch
116
00:04:16,445 --> 00:04:18,072
of bureaucratic hoops
to jump through
117
00:04:18,280 --> 00:04:19,198
to set up an interview.
118
00:04:19,406 --> 00:04:21,116
The hospital administrator
has all the info.
119
00:04:33,087 --> 00:04:35,881
Well, hello, God.
120
00:04:36,632 --> 00:04:37,800
Hello, my son.
121
00:04:39,510 --> 00:04:41,303
Right, yes, I suppose that
would be the standard way
122
00:04:41,512 --> 00:04:42,846
to greet your children.
123
00:04:43,389 --> 00:04:44,181
Nice touch.
124
00:04:45,557 --> 00:04:46,308
What can I do for you?
125
00:04:46,642 --> 00:04:49,228
Well, it's what I can do
for you that's exciting.
126
00:04:49,436 --> 00:04:52,523
See, I can reveal the truth
about the Supreme Being
127
00:04:52,731 --> 00:04:54,191
you've chosen to impersonate.
128
00:04:54,400 --> 00:04:55,985
I bet you wanted
to be God because
129
00:04:56,193 --> 00:04:58,654
He's benevolent,
all-powerful, yada yada.
130
00:04:58,862 --> 00:05:02,783
But in actual
fact, He's a dick.
131
00:05:03,325 --> 00:05:06,745
Look, if you want
to be angry with me,
132
00:05:07,955 --> 00:05:09,373
you just go right on ahead.
133
00:05:10,582 --> 00:05:13,002
I can be anything
you need me to be.
134
00:05:15,713 --> 00:05:16,964
Right, enough of this
idle chit-chat.
135
00:05:17,214 --> 00:05:20,092
Time to tell me what
the charade's really about.
136
00:05:20,342 --> 00:05:21,385
What do you desire?
137
00:05:21,635 --> 00:05:22,261
Hmm?
138
00:05:22,469 --> 00:05:24,263
To avoid a vengeful ex-wife?
139
00:05:24,471 --> 00:05:27,016
Years of back taxes?
What's your game?
140
00:05:30,394 --> 00:05:31,937
Is this a staring contest?
141
00:05:32,604 --> 00:05:33,981
'Cause, you know,
I'm pretty good at those.
142
00:05:35,024 --> 00:05:36,400
How is this possible?
143
00:05:37,943 --> 00:05:39,653
Oh, right, yes,
I bet you're on
144
00:05:39,945 --> 00:05:41,572
some really amazing
drugs, aren't you?
145
00:05:42,364 --> 00:05:43,782
If so, share-zies.
146
00:05:45,117 --> 00:05:46,493
You're not supposed
to be in here.
147
00:05:46,660 --> 00:05:47,786
Oh, never mind.
148
00:05:47,995 --> 00:05:49,621
I'm done with this
fraud, anyway.
149
00:05:50,748 --> 00:05:52,374
It was real good
seeing you, Samael.
150
00:05:54,126 --> 00:05:55,377
What did you say?
151
00:05:59,548 --> 00:06:00,382
Dad?
152
00:06:09,683 --> 00:06:13,187
- Has Dad ever visited
Earth before?
- Not that I'm aware of.
153
00:06:13,395 --> 00:06:15,022
And besides, why would
He do so now?
154
00:06:15,230 --> 00:06:16,774
Mm. I don't know,
maybe because
155
00:06:16,982 --> 00:06:18,192
we're plotting
to overthrow Him.
156
00:06:18,400 --> 00:06:20,527
Even so, Luci, that's
not the way Dad operates.
157
00:06:20,736 --> 00:06:22,112
If He has a problem,
158
00:06:22,321 --> 00:06:23,781
He sends an emissary,
like me,
159
00:06:23,989 --> 00:06:26,075
or maybe a burning bush.
160
00:06:26,283 --> 00:06:30,287
So how does this God Johnson
know Samael, hmm?
161
00:06:30,496 --> 00:06:31,288
My name.
162
00:06:31,497 --> 00:06:33,374
Oh, wait, I know.
163
00:06:33,582 --> 00:06:34,666
- You do?
- The Internet!
164
00:06:34,875 --> 00:06:37,002
It's truly amazing
what you can find online.
165
00:06:37,211 --> 00:06:38,420
Have you seen that video
with the cat
166
00:06:38,629 --> 00:06:39,296
that jumps inside the box?
167
00:06:39,505 --> 00:06:40,547
Very funny, but
I didn't even
168
00:06:40,756 --> 00:06:42,674
introduce myself
as Lucifer.
169
00:06:43,258 --> 00:06:46,261
And there's something
strange about...
170
00:06:46,470 --> 00:06:47,471
I can't explain it.
171
00:06:47,471 --> 00:06:48,680
Because it's just crazy talk
172
00:06:48,847 --> 00:06:50,599
coming from
a mentally ill human.
173
00:06:52,768 --> 00:06:54,436
- Well, there might be
another reason.
- Right.
174
00:06:54,645 --> 00:06:55,396
What's that?
175
00:06:55,396 --> 00:06:56,772
Well, Earth is
His favorite toy.
176
00:06:57,189 --> 00:06:59,274
Maybe He got fed up of
looking at it from afar.
177
00:06:59,608 --> 00:07:01,819
I mean, it's not an
entirely awful place.
178
00:07:02,111 --> 00:07:03,570
Even you have to admit that.
179
00:07:03,862 --> 00:07:05,906
Now you're the one sounding
crazy, Luci, because Earth--
180
00:07:06,490 --> 00:07:08,575
Earth is nothing
compared to Heaven.
181
00:07:08,867 --> 00:07:10,953
Oh, come now, brother.
182
00:07:11,578 --> 00:07:13,080
I think you've grown to
like the place, haven't you?
183
00:07:13,288 --> 00:07:15,207
Come on, be honest.
184
00:07:15,416 --> 00:07:17,042
When we return to Heaven,
there must be something
185
00:07:17,251 --> 00:07:18,836
that you're gonna miss, eh?
186
00:07:19,545 --> 00:07:21,463
Or someone, maybe?
187
00:07:22,506 --> 00:07:25,384
Someone in tight leather pants
with a penchant for knives?
188
00:07:26,051 --> 00:07:27,553
I'm referring to Maze,
of course.
189
00:07:30,973 --> 00:07:31,932
Come on, guys.
190
00:07:31,932 --> 00:07:33,892
Is it really so crazy?
191
00:07:34,184 --> 00:07:36,145
I mean, what if God
was one of us?
192
00:07:36,562 --> 00:07:38,355
Just a slob,
like one of us.
193
00:07:38,564 --> 00:07:39,815
Exactly.
Or just a...
194
00:07:40,023 --> 00:07:41,150
A stranger on a bus.
195
00:07:41,358 --> 00:07:43,152
My father would never use
public transport.
196
00:07:43,360 --> 00:07:44,778
That song is completely
unrealistic.
197
00:07:44,987 --> 00:07:46,280
- What song?
- The song I hate
198
00:07:46,280 --> 00:07:47,990
almost as much as I hate
these hypocrites,
199
00:07:48,198 --> 00:07:49,575
like God Johnson.
200
00:07:49,783 --> 00:07:51,660
Hypocrite?
Hmm, I don't know.
201
00:07:51,869 --> 00:07:53,620
I see some similarities
between the two of you.
202
00:07:54,538 --> 00:07:55,706
That man is not my father.
203
00:07:56,039 --> 00:07:58,500
Well, good thing, 'cause
he might be our killer.
204
00:07:59,460 --> 00:08:01,295
Whaaat? Oh, my God, Ella,
how do you know that?
205
00:08:01,503 --> 00:08:02,337
I'll tell you how
I know that,
206
00:08:02,337 --> 00:08:03,589
because our victim
was bald.
207
00:08:03,922 --> 00:08:06,341
It's very hard to
get prints off a body,
208
00:08:06,592 --> 00:08:08,886
so I whipped out
the ultraviolet
209
00:08:09,094 --> 00:08:12,764
alternate light source,
and...boom, complete set
210
00:08:12,973 --> 00:08:14,057
on the victim's noggin.
211
00:08:14,266 --> 00:08:15,934
They match one Earl Johnson,
212
00:08:16,310 --> 00:08:18,312
wealthy oil magnate
from Odessa, Texas.
213
00:08:18,520 --> 00:08:21,607
Huh. It says here his wife
committed him a few months ago
214
00:08:21,857 --> 00:08:23,484
after he gave
all of his money away
215
00:08:23,692 --> 00:08:25,944
and started calling
himself "God."
216
00:08:26,403 --> 00:08:28,822
Mr. Johnson never said that
he touched the victim's body.
217
00:08:29,239 --> 00:08:30,949
Left out the killing
part as well.
218
00:08:31,325 --> 00:08:33,535
And proving he's the killer
is the perfect way
219
00:08:33,744 --> 00:08:35,454
to expose his
false idolatry.
220
00:08:35,787 --> 00:08:36,705
Right, shall we?
221
00:08:36,872 --> 00:08:38,040
No, we shan't.
222
00:08:38,540 --> 00:08:40,167
Because you spoke to him
without permission,
223
00:08:40,459 --> 00:08:42,211
I had to apply
for a special hearing
224
00:08:42,628 --> 00:08:43,545
just to interview him.
225
00:08:43,712 --> 00:08:44,671
That'll take at least
a few days,
226
00:08:44,880 --> 00:08:46,423
so thank you for that.
227
00:08:54,681 --> 00:08:55,682
Hello, there.
228
00:08:55,933 --> 00:08:57,559
I'd like a suite
for the evening, please.
229
00:08:57,768 --> 00:08:58,936
Preferably one with a view.
230
00:08:59,186 --> 00:09:00,229
Are you joking?
231
00:09:00,521 --> 00:09:02,105
This is a psychiatric
hospital.
232
00:09:02,356 --> 00:09:03,857
Apologies,
I'm skipping ahead.
233
00:09:04,024 --> 00:09:08,070
Uh, I am the one and only
Lucifer Morningstar.
234
00:09:09,238 --> 00:09:12,157
The Devil.
Dark Lord?
235
00:09:12,616 --> 00:09:14,701
Oh, for goodness sake,
Beelzebub!
236
00:09:15,369 --> 00:09:17,955
Look, I clearly need to be
committed right away.
237
00:09:17,955 --> 00:09:19,957
Yeah, we're at
near capacity, pal.
238
00:09:20,165 --> 00:09:22,960
So unless you're a danger
to yourself or others...
239
00:09:24,169 --> 00:09:25,712
- How's that?
- Great.
240
00:09:25,921 --> 00:09:27,005
Lovely.
241
00:09:40,435 --> 00:09:41,270
Who stole my pudding again?
242
00:09:41,728 --> 00:09:42,563
Huh?
243
00:09:43,272 --> 00:09:44,064
Markowitz?
244
00:09:45,357 --> 00:09:46,400
Want a taste?
245
00:09:50,279 --> 00:09:52,155
Don't you have
better things to do
246
00:09:52,364 --> 00:09:53,323
than to raid our fridge?
247
00:09:53,824 --> 00:09:55,576
I was about to leave
this place altogether,
248
00:09:55,826 --> 00:09:57,619
but I hit an
unexpected snag.
249
00:09:59,121 --> 00:10:01,540
Now I need to distract
myself with something.
250
00:10:02,916 --> 00:10:05,377
Hello, something.
251
00:10:07,296 --> 00:10:08,714
You know, just in case
I'm giving off an
252
00:10:08,922 --> 00:10:10,716
"I have zero
self-respect" vibe,
253
00:10:11,466 --> 00:10:12,843
let me make it clear.
254
00:10:13,885 --> 00:10:14,678
Hands off.
255
00:10:15,846 --> 00:10:17,014
I'd rather sit
at home alone,
256
00:10:17,222 --> 00:10:20,267
and in the dark,
than to hang out with you.
257
00:10:25,522 --> 00:10:26,815
Sassy.
258
00:10:27,316 --> 00:10:28,817
I like it.
259
00:10:31,653 --> 00:10:32,696
Deal me in,
gentlemen.
260
00:10:32,904 --> 00:10:33,530
Oh,
261
00:10:33,739 --> 00:10:34,364
and lady.
262
00:10:34,573 --> 00:10:35,824
Buy in's
ten thousand big ones.
263
00:10:36,033 --> 00:10:38,952
Oh, right, high stakes.
I like it.
264
00:10:39,161 --> 00:10:39,911
Pig farts!
265
00:10:40,871 --> 00:10:41,580
Crash and burn.
266
00:10:41,788 --> 00:10:43,081
Oh, I see, you're one of those.
Right.
267
00:10:43,290 --> 00:10:44,916
- 200.
- I swear,
268
00:10:45,125 --> 00:10:48,378
I am gonna stab you in
the eye if you do not stop
269
00:10:48,587 --> 00:10:49,796
dealing me crap!
270
00:10:50,839 --> 00:10:51,632
Call.
271
00:10:51,840 --> 00:10:52,466
I'm out.
272
00:10:52,674 --> 00:10:55,636
Um, ten thousand, all in.
273
00:10:56,386 --> 00:10:58,096
Fold.
274
00:11:01,099 --> 00:11:02,601
What do you know
about God Johnson?
275
00:11:03,060 --> 00:11:03,935
I like fire.
276
00:11:04,102 --> 00:11:05,187
Right, never mind.
277
00:11:05,687 --> 00:11:06,605
Maybe I can help.
278
00:11:07,147 --> 00:11:10,025
- I did see him perform a miracle.
- Really?
279
00:11:11,985 --> 00:11:13,945
He scored me an extra
Jell-O at snack time.
280
00:11:14,905 --> 00:11:15,697
Shh.
281
00:11:16,323 --> 00:11:17,157
Useless.
282
00:11:17,783 --> 00:11:18,575
Royal flush.
283
00:11:18,784 --> 00:11:20,410
- Cheater!
- Red pubic hair!
284
00:11:20,619 --> 00:11:21,411
Mm-hmm.
285
00:11:23,121 --> 00:11:24,498
Billy, what did I tell you
286
00:11:24,706 --> 00:11:26,333
about throwing
your underwear?
287
00:11:27,167 --> 00:11:27,793
They're not mine.
288
00:11:28,001 --> 00:11:29,086
Really?
'Cause you're naked.
289
00:11:29,294 --> 00:11:31,505
Yes, I'm more of a boxer
briefs guy, but thank you.
290
00:11:31,713 --> 00:11:33,590
Sorry about that.
You must be Lucifer.
291
00:11:33,965 --> 00:11:34,675
I'm Dr. Garrity.
292
00:11:34,883 --> 00:11:35,676
- Oh.
- Yes.
293
00:11:35,926 --> 00:11:36,885
Can we talk later?
294
00:11:37,094 --> 00:11:39,179
I have to get him to
his electroshock treatment.
295
00:11:39,388 --> 00:11:40,305
Really?
296
00:11:40,555 --> 00:11:41,890
- Just kidding.
- Yes.
297
00:11:42,099 --> 00:11:43,684
You, this way. Come.
298
00:11:43,892 --> 00:11:45,769
- Very good.
- Let's go find
you some pants.
299
00:11:48,730 --> 00:11:49,398
Dad.
300
00:12:02,619 --> 00:12:05,247
Aha! Of course,
you're the murderer.
301
00:12:06,289 --> 00:12:07,958
Right,
suppose I should thwart you now.
302
00:12:09,084 --> 00:12:10,627
Off to jail, cowboy.
303
00:12:13,505 --> 00:12:14,631
No, please, I have to save her.
304
00:12:14,840 --> 00:12:16,007
What do you mean, save her?
305
00:12:42,659 --> 00:12:44,035
It really is you.
306
00:12:46,830 --> 00:12:49,249
You son of a bitch.
307
00:12:54,045 --> 00:12:55,505
Why the hell would you
get yourself committed?
308
00:12:55,756 --> 00:12:57,591
I did it to help
the investigation.
309
00:12:59,676 --> 00:13:00,427
Hey.
310
00:13:00,969 --> 00:13:01,595
What do you think?
311
00:13:01,803 --> 00:13:02,846
It's a good likeness, isn't it?
312
00:13:03,805 --> 00:13:04,556
That's it, I'm pulling the plug.
313
00:13:04,765 --> 00:13:05,974
- I'm getting you
out of here, now.
- No, no, no, no.
314
00:13:06,224 --> 00:13:07,309
You were the one who said
it would be difficult
315
00:13:07,517 --> 00:13:08,727
to interview
God Johnson.
316
00:13:08,935 --> 00:13:10,145
So, I took
some initiative.
317
00:13:10,312 --> 00:13:11,730
I went undercover.
318
00:13:11,938 --> 00:13:13,899
You must admit having an inside
man could be quite effective.
319
00:13:14,316 --> 00:13:15,400
So, you're doing this
320
00:13:15,400 --> 00:13:16,693
just to help the case?
321
00:13:17,235 --> 00:13:19,446
Well, there may also be
some personal issues
322
00:13:19,654 --> 00:13:20,822
I'd like to explore
with Mr. Johnson.
323
00:13:21,031 --> 00:13:23,492
But yes, the main reason I came
was to prove he's the killer.
324
00:13:23,492 --> 00:13:24,743
Is that why you punched him?
325
00:13:24,910 --> 00:13:26,203
To force a confession?
326
00:13:26,411 --> 00:13:28,246
Not exactly,
but he had it coming.
327
00:13:28,872 --> 00:13:30,332
You see, Detective,
328
00:13:30,582 --> 00:13:33,460
it turns out, he may actually be
my father after all.
329
00:13:34,920 --> 00:13:37,464
You've decided that the lead
suspect in this investigation
330
00:13:37,631 --> 00:13:38,423
may be your father?
331
00:13:38,673 --> 00:13:41,259
I know that God Johnson
is not the killer.
332
00:13:41,259 --> 00:13:42,052
And you know that because...
333
00:13:42,219 --> 00:13:43,094
Because
another patient
334
00:13:43,345 --> 00:13:44,638
was attacked last night
335
00:13:44,930 --> 00:13:47,557
and I saw God Johnson heal her.
336
00:13:48,725 --> 00:13:50,727
And here's me being
super-duper helpful:
337
00:13:51,561 --> 00:13:52,312
before the orderlies
338
00:13:52,521 --> 00:13:54,856
took the victim away,
she told me who did attack her.
339
00:13:55,065 --> 00:13:56,066
Great. Who is it?
340
00:13:56,441 --> 00:13:57,734
Santa Claus.
341
00:13:59,820 --> 00:14:00,821
He's always been...
342
00:14:00,987 --> 00:14:02,739
quirky, but now, he's...
343
00:14:03,156 --> 00:14:04,783
I-I don't know. I'm-I'm
worried about him.
344
00:14:05,283 --> 00:14:06,743
Well, Lucifer certainly is
an interesting case,
345
00:14:06,952 --> 00:14:10,038
but I can't really discuss the,
uh, specifics of his diagnosis.
346
00:14:10,872 --> 00:14:12,833
Now, is he your, um...
347
00:14:13,166 --> 00:14:15,168
uh, fiancé?
I mean, uh, boyfriend?
348
00:14:15,377 --> 00:14:16,211
No.
349
00:14:16,419 --> 00:14:17,170
Lucifer's a co-worker.
350
00:14:17,379 --> 00:14:19,172
Good, good. Well--
351
00:14:19,381 --> 00:14:20,006
I'm sorry.
352
00:14:20,215 --> 00:14:22,926
I mean, that's good to know.
That's, um, information,
353
00:14:23,134 --> 00:14:25,053
which is helpful,
'cause it's informative.
354
00:14:25,053 --> 00:14:26,805
Right. Yes,
of course, yes.
355
00:14:27,013 --> 00:14:27,639
Dr. Garrity?
356
00:14:27,848 --> 00:14:28,849
It's time for music therapy.
357
00:14:29,349 --> 00:14:30,392
Thank you,
Nurse Kipsy.
358
00:14:31,017 --> 00:14:31,893
I should get
going anyhow.
359
00:14:32,102 --> 00:14:33,687
Well, listen, um,
if maybe, uh,
360
00:14:33,895 --> 00:14:35,897
if you want to talk some more,
about Lucifer or, uh,
361
00:14:36,106 --> 00:14:39,025
anything else, uh, feel free,
uh, to give me a call.
362
00:14:39,317 --> 00:14:40,527
My cell phone
number's there.
363
00:14:41,528 --> 00:14:42,153
Thank you.
364
00:14:42,362 --> 00:14:43,071
Okay.
365
00:14:48,201 --> 00:14:49,411
Hey, Maze. What's up?
366
00:15:02,632 --> 00:15:05,176
I'll give you one
chance to apologize.
367
00:15:05,385 --> 00:15:06,469
Apologize?
368
00:15:07,470 --> 00:15:08,555
You punched me.
369
00:15:09,723 --> 00:15:11,099
Tell you
what I can do:
370
00:15:11,975 --> 00:15:13,184
I can forgive you.
371
00:15:13,435 --> 00:15:16,271
Taking the
high ground, are we?
372
00:15:16,479 --> 00:15:17,689
Magnificent.
373
00:15:18,732 --> 00:15:20,525
Well, I may have struck
the latest blow,
374
00:15:20,734 --> 00:15:24,696
but that is only in response to
the litany of offenses that you,
375
00:15:25,655 --> 00:15:28,158
dear old Dad, have
bestowed upon me.
376
00:15:29,242 --> 00:15:31,453
So you believe me? Good.
377
00:15:32,954 --> 00:15:34,748
Tell me, just what is it
you think I've done?
378
00:15:34,956 --> 00:15:37,250
Oh, we're going there, are we?
Right, let's see.
379
00:15:37,500 --> 00:15:40,295
Um, casting me into Hell
for eternity
380
00:15:40,503 --> 00:15:42,505
because you haven't got the
balls to get your own cowardly
381
00:15:42,714 --> 00:15:44,007
hands dirty.
382
00:15:44,382 --> 00:15:46,134
Manipulating me
with the detective,
383
00:15:46,343 --> 00:15:47,969
giving me the illusion
of control.
384
00:15:48,178 --> 00:15:49,095
You are a...
385
00:15:49,304 --> 00:15:51,348
patronizing, sinister,
386
00:15:52,057 --> 00:15:53,141
helicopter parent!
387
00:15:53,350 --> 00:15:55,769
So you think
you have no free will.
388
00:15:56,436 --> 00:15:58,605
Every bad thing that's happened
throughout eternity
389
00:15:58,813 --> 00:16:01,274
is your doing, not mine!
390
00:16:01,900 --> 00:16:03,401
It's all part of "God's Plan."
391
00:16:03,985 --> 00:16:04,903
Even Mum's coming here
392
00:16:05,111 --> 00:16:07,030
and manipulation of me
was part of it.
393
00:16:07,489 --> 00:16:08,823
- Your mother's here?
- Oh!
394
00:16:09,032 --> 00:16:10,158
Look who cares now.
395
00:16:10,825 --> 00:16:11,743
Oh, my.
396
00:16:14,287 --> 00:16:15,622
Oh, well, that is something.
397
00:16:17,832 --> 00:16:19,834
I still remember
the first moment we met.
398
00:16:21,127 --> 00:16:25,423
Mmm. There was nothing,
just darkness and...
399
00:16:26,591 --> 00:16:29,344
...then she appeared.
400
00:16:30,762 --> 00:16:33,181
It did not take long for us
to light up the universe.
401
00:16:33,390 --> 00:16:36,309
Much as I'm enjoying this trip
down memory lane,
402
00:16:37,018 --> 00:16:39,312
I want an apology-- nay.
403
00:16:39,896 --> 00:16:41,982
Nay, I demand penance.
404
00:16:42,190 --> 00:16:44,526
You must atone
for what you've done.
405
00:16:46,152 --> 00:16:48,279
Now, that's not the Samael
I remember.
406
00:16:48,571 --> 00:16:49,322
No.
407
00:16:50,031 --> 00:16:53,994
No, Dad, this is who you made me
when you cast me away!
408
00:16:54,703 --> 00:16:55,662
Now apologize!
409
00:16:57,706 --> 00:16:58,665
Uh, Lucifer?
410
00:17:02,877 --> 00:17:04,462
Guy sounds like
he wants to bang.
411
00:17:04,838 --> 00:17:05,922
He's Lucifer's doctor, Maze.
412
00:17:06,131 --> 00:17:06,756
So what?
413
00:17:06,965 --> 00:17:08,258
Doctors don't want to get laid?
414
00:17:08,466 --> 00:17:10,427
Does everything always have to
be about sex with you?
415
00:17:10,635 --> 00:17:11,636
Yeah.
416
00:17:11,845 --> 00:17:13,054
He was just trying
to be helpful.
417
00:17:13,888 --> 00:17:15,265
We should invite him
on the booze cruise.
418
00:17:15,473 --> 00:17:16,516
What booze cruise?
419
00:17:16,725 --> 00:17:18,643
Tonight.
I had a friend set up a yacht.
420
00:17:19,019 --> 00:17:20,645
You know,
it'll be like a hip-hop video.
421
00:17:20,854 --> 00:17:22,647
You said you wanted to expand
our circle of friends.
422
00:17:22,856 --> 00:17:24,232
That's not what I meant at all.
423
00:17:24,482 --> 00:17:25,859
Oh.
424
00:17:26,568 --> 00:17:28,945
You want to ride solo
with Dr. McHotty.
425
00:17:29,279 --> 00:17:30,530
I can get behind that.
426
00:17:30,905 --> 00:17:32,323
Or on top, dealer's choice.
427
00:17:32,532 --> 00:17:34,034
I'm kidding.
428
00:17:34,242 --> 00:17:35,535
Okay, I'll set it all up.
429
00:17:35,744 --> 00:17:39,039
You won't have to lift a finger.
Let me help you.
430
00:17:39,247 --> 00:17:41,124
I don't want, nor need,
your help
431
00:17:41,332 --> 00:17:42,500
with setting up a date.
I'm good.
432
00:17:42,709 --> 00:17:43,460
Why not?
433
00:17:43,668 --> 00:17:46,463
You and I are flowing, Chlo.
Same page.
434
00:17:46,671 --> 00:17:48,757
Nope.
Different books altogether.
435
00:17:48,965 --> 00:17:50,133
You crack me up, Decker.
436
00:18:08,109 --> 00:18:11,196
Oh, my God, Chloe,
this song is so good.
437
00:18:11,404 --> 00:18:13,990
Yeah, yeah. People seemed
to really like it...
438
00:18:14,199 --> 00:18:15,241
in 1995.
439
00:18:15,450 --> 00:18:16,743
Oh, my God, and
the music video.
440
00:18:16,951 --> 00:18:18,369
- Uh...
- Oh.
441
00:18:18,578 --> 00:18:19,370
What's going on?
442
00:18:19,621 --> 00:18:21,331
So, um, by chance,
443
00:18:21,831 --> 00:18:24,084
have you found
any evidence
444
00:18:24,292 --> 00:18:26,586
pointing to, um...
445
00:18:27,253 --> 00:18:28,046
Santa Claus?
446
00:18:29,005 --> 00:18:31,257
I was gonna ask you
the exact same thing.
447
00:18:31,466 --> 00:18:32,300
- Really?
- Yes.
448
00:18:33,802 --> 00:18:34,844
Long white hair.
449
00:18:35,261 --> 00:18:36,387
Found it on the
victim's clothes.
450
00:18:36,596 --> 00:18:39,182
Wasn't sure what it was, but
yeah, totally screams Santa.
451
00:18:40,141 --> 00:18:41,810
I'll have it
tested ASAP.
452
00:18:42,018 --> 00:18:43,812
I could see if
you're mentally troubled,
453
00:18:44,020 --> 00:18:46,481
you see someone with long
white hair commit a crime,
454
00:18:46,689 --> 00:18:48,066
you could call him
Santa Claus.
455
00:18:48,650 --> 00:18:49,818
Right?
456
00:18:51,861 --> 00:18:53,029
Kind of like this guy.
457
00:18:55,156 --> 00:18:56,074
Uh, yeah.
458
00:18:56,241 --> 00:18:58,660
Dude looks exactly like
the creepy drunk Santa
459
00:18:58,868 --> 00:18:59,953
at the mall when
I was a kid.
460
00:19:00,161 --> 00:19:02,997
Too bad setting up an interview
would take forever...
461
00:19:04,040 --> 00:19:05,542
without a doctor's permission.
462
00:19:06,126 --> 00:19:06,918
Ooh.
463
00:19:07,335 --> 00:19:09,587
A doctor's permission...
464
00:19:12,257 --> 00:19:12,882
Yeah?
465
00:19:13,341 --> 00:19:14,300
Hey, Maze.
466
00:19:15,468 --> 00:19:16,845
You still want to help me?
467
00:19:18,346 --> 00:19:20,348
Okay, so that was "God" God
back there?
468
00:19:20,557 --> 00:19:21,558
As in capital "G"?
469
00:19:21,766 --> 00:19:22,934
I didn't bow.
I should have bowed.
470
00:19:23,143 --> 00:19:24,269
You should have spit
in His face.
471
00:19:24,477 --> 00:19:25,478
Yeah, I'm not gonna do that.
472
00:19:25,687 --> 00:19:26,688
Then you're no use to me,
Doctor.
473
00:19:26,896 --> 00:19:28,106
What on earth
are you doing here anyway?
474
00:19:28,314 --> 00:19:30,483
Chloe sent me to check on you
because she was worried.
475
00:19:30,692 --> 00:19:31,985
But now, I'm worried.
476
00:19:32,193 --> 00:19:32,986
Please tell me
you're not still planning on
477
00:19:33,194 --> 00:19:34,821
having your mom and God
destroy each other.
478
00:19:35,071 --> 00:19:36,906
Don't be silly.
That plan won't work anymore.
479
00:19:37,115 --> 00:19:38,950
Oh. Oh, good.
Maybe I should've curtsied.
480
00:19:39,159 --> 00:19:40,618
Unfortunately,
Dad seems to be soft on Mum.
481
00:19:40,827 --> 00:19:42,412
Like he still has feelings
for her.
482
00:19:42,620 --> 00:19:45,415
Which gives me
another way to punish them,
483
00:19:45,623 --> 00:19:47,417
far more tortuous than death.
484
00:19:47,625 --> 00:19:48,543
And we're back to "not good."
485
00:19:48,751 --> 00:19:50,628
No, no, no, no, this is better.
486
00:19:50,837 --> 00:19:53,673
And you, my dear doctor,
are going to help me.
487
00:20:02,140 --> 00:20:03,725
Okay,
you've all been chosen
488
00:20:03,933 --> 00:20:06,102
to help with
a very special mission called
489
00:20:06,352 --> 00:20:08,354
"Operation Help Lucifer
Escape from the Hospital."
490
00:20:08,563 --> 00:20:10,440
Mm, that's a little
on the nose, son.
491
00:20:10,648 --> 00:20:12,400
You are literally the judgiest
person in the universe.
492
00:20:12,609 --> 00:20:13,484
You know that, Dad?
493
00:20:13,693 --> 00:20:14,360
Escape?
494
00:20:14,569 --> 00:20:15,945
But we get pudding here.
495
00:20:16,446 --> 00:20:18,740
Oh, look,
I know the puddings are good,
496
00:20:18,948 --> 00:20:20,658
but there must be more
that you all desire.
497
00:20:20,909 --> 00:20:22,202
I mean, come on, Pete.
498
00:20:22,452 --> 00:20:23,620
I know desserts
aren't the only thing
499
00:20:23,870 --> 00:20:25,830
that tickle your fancy,
are they? Hmm?
500
00:20:26,039 --> 00:20:27,498
I do want to watch it all burn.
501
00:20:27,707 --> 00:20:28,833
Right.
502
00:20:28,833 --> 00:20:30,460
Then fire away.
503
00:20:30,668 --> 00:20:31,753
Oh...
504
00:20:31,961 --> 00:20:33,004
Go, go, go, go, go.
505
00:20:33,213 --> 00:20:33,838
Right.
506
00:20:34,047 --> 00:20:36,674
I want to turn the lights on...
and off.
507
00:20:36,883 --> 00:20:37,926
Good! Go!
508
00:20:37,926 --> 00:20:38,676
I love a good rave.
509
00:20:38,885 --> 00:20:39,510
Who's next?
510
00:20:39,719 --> 00:20:40,803
I want to throw
underwear at heads.
511
00:20:41,012 --> 00:20:43,306
Laundry room! Right?
Go forth, people. Come on.
512
00:20:43,514 --> 00:20:44,557
Liberate yourselves.
513
00:20:45,350 --> 00:20:46,726
Play to your strengths.
514
00:20:47,227 --> 00:20:48,978
So this is your big plan
for busting us out of here.
515
00:20:49,395 --> 00:20:51,397
Encouraging a man
to steal underwear?
516
00:20:51,606 --> 00:20:53,107
No, no. That was just for fun.
517
00:20:54,734 --> 00:20:56,778
That is how we're gonna
escape from here.
518
00:20:58,404 --> 00:20:59,322
Come on.
519
00:22:08,891 --> 00:22:11,019
All right.
It was a pretty good plan.
520
00:22:13,313 --> 00:22:14,063
Thank you.
521
00:22:14,814 --> 00:22:15,982
You've got a, um...
522
00:22:16,190 --> 00:22:16,858
Hmm?
523
00:22:17,066 --> 00:22:18,484
It's just... come here.
524
00:22:21,112 --> 00:22:21,863
Ah, right.
525
00:22:22,071 --> 00:22:24,282
Uh, Linda, Dad.
Dad, Linda.
526
00:22:25,366 --> 00:22:27,618
A handshake'll do,
my beautiful child.
527
00:22:27,827 --> 00:22:29,162
Okay.
528
00:22:29,412 --> 00:22:31,247
Right, are we finished?
Come on, let's get a wriggle on.
529
00:22:31,622 --> 00:22:32,332
Let's go.
530
00:22:38,838 --> 00:22:41,215
I've seen your mom dress
sluttier than this.
531
00:22:42,383 --> 00:22:44,177
Okay, Maze,
this is an interrogation
532
00:22:44,385 --> 00:22:45,762
disguised as a casual dinner.
533
00:22:45,970 --> 00:22:46,888
There's no need
to get dolled up.
534
00:22:47,096 --> 00:22:49,390
Please don't tell me you made
reservations at somewhere fancy.
535
00:22:49,599 --> 00:22:51,184
Opposite of fancy.
536
00:22:51,559 --> 00:22:52,310
It's here.
537
00:22:53,853 --> 00:22:55,355
Here. Why?
538
00:22:56,356 --> 00:22:57,440
Well, duh, your bedroom's here.
539
00:22:57,648 --> 00:22:58,566
Where else
are we gonna have sex?
540
00:22:58,775 --> 00:23:01,986
For the last time, Maze,
we're not having a threesome.
541
00:23:02,570 --> 00:23:03,654
I'm okay to watch.
542
00:23:03,863 --> 00:23:05,740
Showtime.
543
00:23:11,496 --> 00:23:13,289
Oh, an orgy?
Definitely off the table.
544
00:23:22,006 --> 00:23:22,882
Lucifer?
545
00:23:27,595 --> 00:23:29,389
What is it you wanted
to show me?
546
00:23:58,000 --> 00:23:59,043
Well, now.
547
00:24:01,087 --> 00:24:04,715
You are as radiant as
the moment we first met.
548
00:24:06,008 --> 00:24:07,969
Explain to me what's
going on, please.
549
00:24:08,177 --> 00:24:10,721
I'm trying to recreate
their first date.
550
00:24:10,930 --> 00:24:13,433
You're... what? Wait.
551
00:24:13,641 --> 00:24:17,478
You're trying to Parent Trap
God and the Divine Goddess?
552
00:24:17,687 --> 00:24:19,564
What? It worked in the movie.
553
00:24:19,730 --> 00:24:21,232
Don't you see?
With Dad here on Earth,
554
00:24:21,399 --> 00:24:22,608
I don't need the Flaming Sword
555
00:24:22,859 --> 00:24:24,986
or a trip to Heaven
to exact my revenge.
556
00:24:25,194 --> 00:24:28,281
Okay, but how is having them
fall in love again revenge?
557
00:24:28,489 --> 00:24:31,325
Oh, trust me, Doctor, after
a brief re-honeymoon period,
558
00:24:31,534 --> 00:24:33,953
they'll start torturing each
other like they always do.
559
00:24:35,663 --> 00:24:38,040
Mum and Dad together
are their own worst punishment.
560
00:24:38,207 --> 00:24:39,125
It's genius.
561
00:24:40,376 --> 00:24:41,419
Do I know you?
562
00:24:41,878 --> 00:24:43,421
Only since the beginning
of time.
563
00:24:44,005 --> 00:24:44,922
What is this?
564
00:24:45,715 --> 00:24:46,507
Where's Lucifer?
565
00:24:46,716 --> 00:24:47,800
Aw, who knows.
566
00:24:48,509 --> 00:24:50,511
That son of ours
is unpredictable,
567
00:24:50,720 --> 00:24:51,721
to say the least.
568
00:24:55,099 --> 00:24:56,017
Husband?
569
00:24:56,976 --> 00:24:58,352
Is this really you?
570
00:24:59,020 --> 00:25:00,229
In the flesh.
571
00:25:06,527 --> 00:25:08,988
Oh! God...
572
00:25:09,197 --> 00:25:11,574
You put me in Hell, you bastard.
573
00:25:22,585 --> 00:25:23,669
Uh, it's a great pizza.
574
00:25:23,878 --> 00:25:26,047
Uh, never tried pineapple
and jalapeño before.
575
00:25:26,255 --> 00:25:27,548
Yes, I know.
576
00:25:27,757 --> 00:25:29,842
Uh, Maze has very
eccentric tastes.
577
00:25:30,051 --> 00:25:31,344
I would, I would've
made something
578
00:25:31,552 --> 00:25:32,470
if I had notice.
579
00:25:32,678 --> 00:25:34,055
You know. Any notice.
580
00:25:34,263 --> 00:25:35,348
No, no. I-It's great.
581
00:25:35,556 --> 00:25:36,891
You know, I like
trying new things.
582
00:25:37,308 --> 00:25:38,893
- Meeting new people.
- Are you gonna eat that?
583
00:25:40,770 --> 00:25:41,854
N-No. No.
584
00:25:44,524 --> 00:25:47,568
So, um, Maze.
Uh, where are you from?
585
00:25:47,777 --> 00:25:48,611
Hell.
586
00:25:49,612 --> 00:25:52,323
By the way, I changed
the sheets on Decker's bed.
587
00:25:52,532 --> 00:25:53,157
She's good to go.
588
00:25:53,366 --> 00:25:54,116
Okay.
589
00:25:55,076 --> 00:25:57,453
Excuse me. Maze,
can I speak to you for a second?
590
00:25:59,413 --> 00:26:01,791
Oh.
591
00:26:05,586 --> 00:26:06,754
I like the shape of your head.
592
00:26:07,255 --> 00:26:08,339
What the hell are you doing?
593
00:26:08,839 --> 00:26:09,757
I'm not Lucifer.
594
00:26:09,924 --> 00:26:11,384
I don't need what he needs.
595
00:26:11,592 --> 00:26:12,927
What I need is a friend.
596
00:26:13,719 --> 00:26:15,012
You want your privacy.
597
00:26:15,680 --> 00:26:16,806
Gotcha, Decker.
598
00:26:17,723 --> 00:26:18,724
Psst.
599
00:26:26,107 --> 00:26:27,733
Excuse my roommate. Sh...
600
00:26:27,984 --> 00:26:30,236
No, that's, uh, it's nothing
compared to the, uh,
601
00:26:30,444 --> 00:26:31,988
intriguing folks
I deal with at work.
602
00:26:32,196 --> 00:26:35,449
I can imagine. I-I actually
would love to hear about that.
603
00:26:38,619 --> 00:26:40,246
Why are you here?
604
00:26:41,080 --> 00:26:44,834
I wasn't planning on having
sex with you again, but...
605
00:26:45,209 --> 00:26:46,460
Whatever, right?
606
00:26:46,669 --> 00:26:48,170
At least someone's getting laid.
607
00:26:50,506 --> 00:26:52,133
I'm not here for sex, Maze.
608
00:26:53,301 --> 00:26:54,885
Okay. Then, what?
609
00:26:56,637 --> 00:26:58,180
I just...
610
00:27:00,600 --> 00:27:02,268
There's not much time
before we're gone.
611
00:27:03,311 --> 00:27:05,104
What, are you going
on a vacation?
612
00:27:05,563 --> 00:27:07,648
I'm not sure I'd call what
Lucifer, Mom and I are doing
613
00:27:07,857 --> 00:27:10,067
going on a vacation, but...
614
00:27:14,530 --> 00:27:15,781
Lucifer didn't tell you.
615
00:27:17,366 --> 00:27:18,659
Tell me what?
616
00:27:22,622 --> 00:27:25,416
I told you never
to lie to me again, Amenadiel.
617
00:27:27,335 --> 00:27:28,544
Tell me what?
618
00:27:31,005 --> 00:27:32,548
We're all going back to Heaven.
619
00:27:39,764 --> 00:27:42,516
So tell me, how, how do you
have your job and stay sane?
620
00:27:42,725 --> 00:27:44,226
Oh, uh...
621
00:27:44,435 --> 00:27:45,728
Years of practice, um...
622
00:27:46,103 --> 00:27:47,521
Drugs. Mostly drugs.
623
00:27:47,730 --> 00:27:49,065
Mm.
624
00:27:49,273 --> 00:27:50,900
But, um, but, seriously,
um, I just...
625
00:27:51,150 --> 00:27:52,401
I try and see
beneath the DSM.
626
00:27:52,610 --> 00:27:55,029
Try to remember that
each one of them is a person.
627
00:27:55,237 --> 00:27:58,991
Yeah. I, uh, I saw this older
gentleman the other day.
628
00:27:59,200 --> 00:28:01,535
Uh, long white hair.
White beard.
629
00:28:01,744 --> 00:28:03,412
He reminded me of
my crazy Uncle Al.
630
00:28:03,621 --> 00:28:05,414
- You must be talking about Dale.
- Yeah, what's his deal?
631
00:28:05,623 --> 00:28:07,458
Is he one of the violent ones?
632
00:28:10,002 --> 00:28:10,836
Um...
633
00:28:11,128 --> 00:28:11,921
Uh...
634
00:28:12,797 --> 00:28:16,467
Um, what kind of civil servant
are you, exactly?
635
00:28:19,553 --> 00:28:22,932
Wow. Well, this evening
just got even more interesting.
636
00:28:23,349 --> 00:28:25,768
Apparently, your co-worker,
Lucifer, just escaped
637
00:28:25,976 --> 00:28:28,521
and took God Johnson with him.
638
00:28:36,487 --> 00:28:38,197
What's he doing here, Lucifer?
639
00:28:38,364 --> 00:28:40,074
I don't know. You married him.
640
00:28:40,282 --> 00:28:42,535
Well, it kind of ruins our plans
to storm the Gates of Heaven
641
00:28:42,743 --> 00:28:43,953
and destroy him.
642
00:28:44,161 --> 00:28:46,664
Well, I'm thinking we might
not need to do that anymore.
643
00:28:47,123 --> 00:28:49,417
I will never forgive him, if
that's what you're getting at.
644
00:28:49,625 --> 00:28:50,876
The point is, Mum,
645
00:28:51,127 --> 00:28:55,256
that I think Dad...
sincerely misses you.
646
00:28:57,425 --> 00:28:58,759
Well, of course I do.
How could I not?
647
00:29:00,302 --> 00:29:01,095
Look at you.
648
00:29:02,763 --> 00:29:04,515
An absolute vision.
649
00:29:05,307 --> 00:29:06,392
Glowing, even now.
650
00:29:06,642 --> 00:29:08,519
Oh, you have no idea.
651
00:29:09,729 --> 00:29:11,522
I'm just gonna... Doctor.
652
00:29:12,022 --> 00:29:14,358
For the life of me, I can't even
remember why we were fighting.
653
00:29:14,567 --> 00:29:16,610
The flames? Eternal damnation?
654
00:29:16,819 --> 00:29:18,529
The... Kind of hard to forget.
655
00:29:18,821 --> 00:29:21,490
I am so sorry
that you suffered.
656
00:29:21,699 --> 00:29:24,827
Well, I su... suppose
I should apologize
657
00:29:25,035 --> 00:29:27,329
for trying to destroy
your precious toy
658
00:29:27,538 --> 00:29:30,708
with floods and
with plagues and whatnot.
659
00:29:31,792 --> 00:29:33,669
I guess humanity
isn't entirely awful.
660
00:29:33,878 --> 00:29:35,171
They did make vodka.
661
00:29:36,172 --> 00:29:37,339
Roller coasters.
662
00:29:37,965 --> 00:29:39,091
Triple crème Brie.
663
00:29:41,761 --> 00:29:42,720
You hear about dancing?
664
00:29:42,928 --> 00:29:45,723
Yes, I actually did some of that
on a table, once.
665
00:29:52,897 --> 00:29:54,190
Would you do me this honor?
666
00:30:13,417 --> 00:30:16,128
You sure it's revenge
you're after?
667
00:30:16,837 --> 00:30:18,923
Of course it is.
What else would it be?
668
00:30:28,557 --> 00:30:29,767
What's the matter?
669
00:30:30,434 --> 00:30:31,519
This.
670
00:30:31,727 --> 00:30:33,354
I didn't think
this was possible.
671
00:30:33,938 --> 00:30:35,147
It wasn't part of the plan.
672
00:30:35,356 --> 00:30:36,482
So, maybe...
673
00:30:37,858 --> 00:30:39,485
maybe we make a new plan.
674
00:30:40,820 --> 00:30:42,947
This time, we make it together.
675
00:30:57,753 --> 00:30:58,671
Lucifer!
676
00:30:59,255 --> 00:31:00,464
Detective!
677
00:31:01,382 --> 00:31:02,258
Seriously?
678
00:31:06,178 --> 00:31:07,179
Okay, outside now.
679
00:31:12,059 --> 00:31:13,185
First you check yourself
680
00:31:13,602 --> 00:31:14,854
into a mental hospital,
681
00:31:15,062 --> 00:31:18,023
only to kidnap another
patient and escape.
682
00:31:18,649 --> 00:31:19,984
Lucifer, how is that helping?
683
00:31:20,526 --> 00:31:22,486
Well, i-if you must know,
684
00:31:22,736 --> 00:31:24,905
God Johnson is
indeed my father,
685
00:31:25,739 --> 00:31:27,533
and, uh, I needed to do
a little matchmaking.
686
00:31:29,326 --> 00:31:31,203
With him and
Charlotte Richards?
687
00:31:31,620 --> 00:31:33,497
I mean, I'm scared to know
how she ties into all this.
688
00:31:33,664 --> 00:31:36,542
Well, never mind that.
What about our killer?
689
00:31:36,750 --> 00:31:38,711
Hmm? Did you find
proof of Santa Claus?
690
00:31:38,919 --> 00:31:39,837
Time for your meds.
691
00:31:40,004 --> 00:31:41,213
Ooh, lovely.
692
00:31:42,006 --> 00:31:43,841
Thank you. Right.
693
00:31:44,049 --> 00:31:45,843
Unexpected perk of the place.
694
00:31:46,468 --> 00:31:47,094
Maybe it's a good thing
695
00:31:47,303 --> 00:31:50,431
there's another day
on your 72-hour hold. You know?
696
00:31:50,890 --> 00:31:52,933
Maybe being here is the best
thing for you right now.
697
00:31:53,142 --> 00:31:53,893
Okay.
698
00:32:02,151 --> 00:32:03,319
Hey.
699
00:32:04,361 --> 00:32:05,195
I just wanted to say
700
00:32:05,404 --> 00:32:06,655
that I'm sorry I lied.
701
00:32:08,991 --> 00:32:10,159
I, um...
702
00:32:12,745 --> 00:32:13,704
Sometimes with work,
703
00:32:13,913 --> 00:32:14,955
I get shortsighted.
704
00:32:15,456 --> 00:32:17,291
And I never wanted to...
705
00:32:17,499 --> 00:32:18,459
Use me?
706
00:32:21,337 --> 00:32:22,129
Yeah.
707
00:32:25,591 --> 00:32:26,967
If you had just been
up-front with me,
708
00:32:27,259 --> 00:32:29,720
I would've told you that Dale,
the guy you were asking about,
709
00:32:29,929 --> 00:32:31,388
he's been here for 15 years.
710
00:32:32,348 --> 00:32:35,768
Yeah, he can seem a bit prickly,
but he's a teddy bear.
711
00:32:36,018 --> 00:32:37,728
He's got no
violent tendencies.
712
00:32:37,895 --> 00:32:40,022
There is just no way
he'd kill someone.
713
00:32:40,230 --> 00:32:40,856
All right.
714
00:32:41,065 --> 00:32:45,778
Legally, I can't let you
look at Dale's medical file.
715
00:32:46,820 --> 00:32:48,072
But, um...
716
00:32:49,239 --> 00:32:51,617
what happens
when I turn away is, um,
717
00:32:52,409 --> 00:32:53,202
out of my hands.
718
00:32:54,828 --> 00:32:55,496
Thank you.
719
00:32:56,664 --> 00:32:57,831
Yeah.
720
00:32:58,040 --> 00:33:01,835
Ooh, look, a Nigerian prince
needs my help.
721
00:33:02,378 --> 00:33:03,337
Wow.
722
00:33:05,047 --> 00:33:05,965
Thanks.
723
00:33:10,552 --> 00:33:11,887
Santa Claus?
724
00:33:13,138 --> 00:33:14,056
Okay, so what's the big deal?
725
00:33:14,264 --> 00:33:15,641
Someone dresses up
as Santa every year.
726
00:33:15,849 --> 00:33:16,475
Patients love it.
727
00:33:16,684 --> 00:33:17,810
Yeah, well, that someone
could be the killer.
728
00:33:18,018 --> 00:33:19,186
But a different person
does it every year.
729
00:33:19,395 --> 00:33:21,146
Even I did it a
few years back.
730
00:33:21,355 --> 00:33:23,399
Okay, we store the,
uh, costume in here.
731
00:33:27,319 --> 00:33:28,153
Wait, wait, wait.
732
00:33:38,163 --> 00:33:39,873
Where's the beard?
The red hat?
733
00:33:40,082 --> 00:33:41,792
- It should be in there.
- Okay, two things.
734
00:33:42,126 --> 00:33:44,628
Who else has a key
to that cabinet? And...
735
00:33:45,921 --> 00:33:47,131
...I need you
to put these on.
736
00:33:47,339 --> 00:33:49,758
Ooh, ooh.
737
00:33:50,509 --> 00:33:52,302
These drugs are a bit different,
aren't they?
738
00:33:52,511 --> 00:33:55,264
'Cause I can't feel my tongue.
739
00:33:55,556 --> 00:33:58,767
Oh. Hello, pretty kitty,
740
00:33:58,976 --> 00:34:01,645
kitty, kitty, kitty...
741
00:34:01,854 --> 00:34:04,690
Santa, you're here as well?
742
00:34:05,274 --> 00:34:07,651
Oh, I'm afraid
I've been a naughty boy.
743
00:34:14,825 --> 00:34:16,076
You may want to rethink this.
744
00:34:16,285 --> 00:34:18,579
You see,
I am actually the Devil.
745
00:34:19,038 --> 00:34:20,456
No, you're not the Devil.
746
00:34:21,040 --> 00:34:23,500
You're just a man who's
delusional in a mental hospital.
747
00:34:23,751 --> 00:34:24,960
You made it all up.
748
00:34:25,294 --> 00:34:26,003
So...
749
00:34:27,171 --> 00:34:28,380
...I'm not the Devil.
750
00:34:28,922 --> 00:34:31,133
I'm just a man who's delusional.
751
00:34:31,800 --> 00:34:32,843
I made it all up.
752
00:34:33,177 --> 00:34:34,970
I made it all up!
753
00:34:35,804 --> 00:34:38,265
I made it all up.
754
00:34:40,392 --> 00:34:41,560
Hello, son.
755
00:34:42,352 --> 00:34:43,687
Dad!
756
00:34:44,063 --> 00:34:45,898
See? I am the Devil.
757
00:34:46,106 --> 00:34:47,775
Nice try, Santa.
758
00:34:49,026 --> 00:34:51,820
- Tell me what you told
the police.
- Only the truth.
759
00:34:52,029 --> 00:34:55,866
That you, Mr. Kringle,
are a cold-blooded killer.
760
00:34:56,075 --> 00:34:56,700
What else?
761
00:34:56,909 --> 00:34:58,368
What do you want to know,
Nurse Kipsy?
762
00:35:08,670 --> 00:35:09,922
Why aren't the drugs
working on you?
763
00:35:10,130 --> 00:35:11,215
Well, it's obvious, isn't it?
764
00:35:11,423 --> 00:35:13,008
It's because he's God!
765
00:35:14,093 --> 00:35:14,885
Uh, oh.
766
00:35:15,094 --> 00:35:16,053
Hey.
767
00:35:16,637 --> 00:35:17,805
Hey, they shouldn't be working
768
00:35:18,013 --> 00:35:19,890
on me, either, but...
769
00:35:20,099 --> 00:35:21,350
Is the detective still here?
770
00:35:21,600 --> 00:35:23,268
- That might explain it.
- Shut up.
771
00:35:23,477 --> 00:35:25,145
- Okay.
- Doesn't matter.
772
00:35:25,479 --> 00:35:27,481
Now you know it's me,
I have to kill you both.
773
00:35:32,861 --> 00:35:33,821
What's that for?
774
00:35:34,029 --> 00:35:35,197
A long shot.
775
00:35:44,164 --> 00:35:44,915
Okay.
776
00:35:48,085 --> 00:35:50,212
That's got to be the coolest
thing I've ever seen.
777
00:35:50,420 --> 00:35:52,756
I'd-I'd applaud, you know,
if I weren't cuffed.
778
00:35:53,006 --> 00:35:54,383
Sorry about that.
It's just a precaution.
779
00:35:54,758 --> 00:35:56,176
Hey, I get it.
780
00:35:56,385 --> 00:35:57,761
- Bingo.
- Wow.
781
00:35:57,970 --> 00:35:58,762
That was fast.
782
00:35:58,971 --> 00:36:00,139
Yeah, you don't know Ella.
783
00:36:00,389 --> 00:36:03,016
The print belongs
to one Patricia Hightower.
784
00:36:03,225 --> 00:36:04,685
We have a patient
named Sue Hightower,
785
00:36:04,893 --> 00:36:06,103
the one God Johnson attacked.
786
00:36:06,645 --> 00:36:08,897
Okay. I'm waiting
on a DMV photo.
787
00:36:10,774 --> 00:36:11,859
She looks familiar.
788
00:36:13,110 --> 00:36:14,528
That's Nurse Kipsy.
789
00:36:14,736 --> 00:36:15,988
I changed my name
790
00:36:16,280 --> 00:36:17,948
so no one would know
she's my mother.
791
00:36:21,160 --> 00:36:23,996
She was a raging bitch
my entire life.
792
00:36:24,997 --> 00:36:27,833
Controlling,
manipulative...
793
00:36:29,918 --> 00:36:30,836
She tortured me.
794
00:36:32,754 --> 00:36:34,631
So I decided to torture her.
795
00:36:34,882 --> 00:36:36,425
Pumped her full of drugs,
drove her crazy.
796
00:36:36,633 --> 00:36:38,677
Preaching to the choir, sister.
797
00:36:38,969 --> 00:36:39,720
Evil parents
798
00:36:39,928 --> 00:36:40,888
deserve to be punished.
799
00:36:41,096 --> 00:36:43,682
You had every right
to destroy her.
800
00:36:45,058 --> 00:36:46,101
But what about the orderly?
801
00:36:47,311 --> 00:36:48,395
He found out what I was doing.
802
00:36:48,604 --> 00:36:50,272
He... said he was
gonna turn me in.
803
00:36:50,480 --> 00:36:51,148
I had no choice.
804
00:36:51,356 --> 00:36:52,482
No, he was innocent
805
00:36:52,733 --> 00:36:53,984
and you killed him,
806
00:36:54,193 --> 00:36:56,820
so I am gonna have
to punish you.
807
00:37:01,200 --> 00:37:02,659
Why aren't I pulverizing you?
808
00:37:03,160 --> 00:37:06,121
Uh, one because you're a nutjob.
809
00:37:06,496 --> 00:37:07,247
And two,
810
00:37:07,456 --> 00:37:09,333
because I switched out
your normal meds
811
00:37:09,541 --> 00:37:11,251
with a massive dose of Haldol.
812
00:37:13,795 --> 00:37:14,421
You know...
813
00:37:16,173 --> 00:37:16,882
...they don't normally
814
00:37:17,090 --> 00:37:18,383
let patients wear belts.
815
00:37:19,760 --> 00:37:20,636
Suicide risk.
816
00:37:20,844 --> 00:37:23,263
So, thank you for getting a
special dispensation for yours
817
00:37:23,472 --> 00:37:25,057
because now I got it.
818
00:37:25,766 --> 00:37:27,601
God is gonna kill Lucifer,
819
00:37:28,310 --> 00:37:29,228
then hang himself.
820
00:37:32,648 --> 00:37:34,024
Kind of poetic, don't you think?
821
00:37:35,317 --> 00:37:36,235
Gonna go find a ladder.
822
00:37:36,652 --> 00:37:38,070
Oh, a ladder.
823
00:37:38,570 --> 00:37:39,905
Now, I had no idea
824
00:37:40,113 --> 00:37:41,490
you were so angry with me.
825
00:37:42,491 --> 00:37:43,325
Really?
826
00:37:44,076 --> 00:37:46,870
'Cause I... I've been
pretty up-front about it.
827
00:37:47,079 --> 00:37:48,789
But to want to destroy me?
828
00:37:49,831 --> 00:37:51,041
That's pretty serious.
829
00:37:52,167 --> 00:37:53,502
You mind telling me why?
830
00:37:54,795 --> 00:37:55,879
Because...
831
00:37:58,006 --> 00:37:59,424
because I'm your son.
832
00:38:00,968 --> 00:38:01,885
And...
833
00:38:04,304 --> 00:38:05,514
...you rejected me.
834
00:38:07,599 --> 00:38:08,225
Oh.
835
00:38:10,769 --> 00:38:12,896
Well, then I guess
I can't say as I blame you.
836
00:38:13,522 --> 00:38:14,439
Fact of the matter is,
837
00:38:14,648 --> 00:38:15,565
I don't even remember why
838
00:38:15,774 --> 00:38:17,693
I was ever so angry with you
to begin with.
839
00:38:21,780 --> 00:38:22,990
For what it's worth...
840
00:38:24,324 --> 00:38:25,575
I am sorry.
841
00:38:26,827 --> 00:38:28,078
I truly am.
842
00:38:29,746 --> 00:38:31,707
And I am proud of you, Samael.
843
00:38:32,833 --> 00:38:34,668
I am proud of the man
you've become.
844
00:38:38,547 --> 00:38:39,756
So, what do you say...
845
00:38:40,340 --> 00:38:40,966
Wait, no.
846
00:38:41,174 --> 00:38:41,925
Not... not my belt.
847
00:38:42,134 --> 00:38:43,051
You can't take my belt.
It's mine.
848
00:38:43,260 --> 00:38:45,554
Patricia Hightower, LAPD.
Don't move.
849
00:38:47,681 --> 00:38:49,850
Detective.
850
00:38:51,059 --> 00:38:51,852
You okay?
851
00:38:52,394 --> 00:38:53,145
Honestly...
852
00:38:54,604 --> 00:38:55,939
I've never felt better.
853
00:39:00,319 --> 00:39:02,404
What this?
What-What just happened?
854
00:39:02,654 --> 00:39:04,906
What are you talking about?
We just beat Santa.
855
00:39:06,325 --> 00:39:06,992
Who are you?
856
00:39:07,200 --> 00:39:08,201
It's me, Dad.
857
00:39:08,452 --> 00:39:09,494
Lucifer.
858
00:39:10,454 --> 00:39:12,831
Does someone want to tell me
what the hell is going on?
859
00:39:13,040 --> 00:39:14,499
Get me out of
these damn things.
860
00:39:24,426 --> 00:39:25,802
"The piece is here."
861
00:39:35,312 --> 00:39:37,105
Well, what do you know.
862
00:39:37,314 --> 00:39:38,398
It fits perfectly.
863
00:39:38,607 --> 00:39:40,984
Yes, I think this is what Uriel
was trying to tell me.
864
00:39:43,487 --> 00:39:44,363
Just before he died,
865
00:39:44,571 --> 00:39:47,074
he whispered in my ear,
"The piece is here."
866
00:39:47,282 --> 00:39:49,034
I mean, I thought it
was nonsense, but...
867
00:39:49,826 --> 00:39:51,453
this must be why
the sword wasn't working.
868
00:39:51,661 --> 00:39:52,329
It wasn't complete.
869
00:39:52,537 --> 00:39:54,206
Dad supposedly destroyed
the Flaming Sword
870
00:39:54,414 --> 00:39:55,248
after the rebellion.
871
00:39:55,457 --> 00:39:56,875
So, are you saying
872
00:39:57,084 --> 00:39:59,211
he just broke it into two
pieces? Azrael's blade...
873
00:39:59,419 --> 00:40:00,170
And this.
874
00:40:00,504 --> 00:40:02,881
Yes, which somehow
ended up on Earth.
875
00:40:03,090 --> 00:40:04,383
Its power probably awakened
876
00:40:04,633 --> 00:40:07,636
when Azrael's blade
ended up here, too.
877
00:40:08,637 --> 00:40:10,722
Which is when Mr. Johnson
must've stumbled upon it.
878
00:40:10,931 --> 00:40:12,140
But why did he think
he was father?
879
00:40:12,682 --> 00:40:16,061
Well, I mean, Azrael's blade
inspired death.
880
00:40:16,269 --> 00:40:19,898
Maybe this piece
activated the opposite-- life.
881
00:40:20,107 --> 00:40:21,691
Healing. Gave him the power
882
00:40:21,900 --> 00:40:22,901
and knowledge of the divine.
883
00:40:23,110 --> 00:40:25,362
And when he found out that he
could heal like that, he...
884
00:40:26,196 --> 00:40:26,947
he thought he was God.
885
00:40:27,155 --> 00:40:28,532
What's more
important is that
886
00:40:28,740 --> 00:40:31,451
now the sword's complete,
we can get on with our plan.
887
00:40:31,952 --> 00:40:33,703
So... the...
888
00:40:36,248 --> 00:40:37,332
Or not.
889
00:40:43,839 --> 00:40:45,257
Maybe there's
another piece missing.
890
00:40:45,465 --> 00:40:47,759
Or maybe a dragon
has to breathe on it.
891
00:40:47,968 --> 00:40:48,844
Who knows?
892
00:40:49,052 --> 00:40:50,470
Well, maybe Mum does.
893
00:40:51,263 --> 00:40:51,930
Did...
894
00:40:52,639 --> 00:40:53,723
Where is she, anyway?
895
00:41:02,816 --> 00:41:03,984
I thought I made
myself clear.
896
00:41:05,485 --> 00:41:06,820
I kissed a man today.
897
00:41:07,320 --> 00:41:08,155
What's your deal?
898
00:41:09,197 --> 00:41:10,699
I thought he was my ex-husband.
899
00:41:11,575 --> 00:41:12,993
When I kissed him,
900
00:41:14,369 --> 00:41:15,704
I realized it wasn't him.
901
00:41:16,371 --> 00:41:17,789
And the strangest part is,
902
00:41:18,290 --> 00:41:19,916
I don't know what's
more upsetting...
903
00:41:21,585 --> 00:41:23,295
that it wasn't him?
904
00:41:26,465 --> 00:41:29,009
Or that I... I wished it was.
905
00:41:29,593 --> 00:41:30,343
Wow.
906
00:41:31,344 --> 00:41:32,888
I just don't want to be alone.
907
00:41:34,306 --> 00:41:36,224
Could we just
hold each other?
908
00:41:38,101 --> 00:41:39,269
Please?
909
00:41:44,316 --> 00:41:45,901
With your pants off, of course.
910
00:41:55,243 --> 00:41:57,162
I still can't believe
I gave all my money away.
911
00:41:57,370 --> 00:41:59,039
Well, if it's
any consolation,
912
00:41:59,247 --> 00:42:01,625
- you haven't exactly
been yourself of late.
- Yeah.
913
00:42:02,042 --> 00:42:03,752
Listen, I wanted to ask you...
914
00:42:04,503 --> 00:42:05,921
what's the last thing
you remember?
915
00:42:06,713 --> 00:42:08,423
I was in New Mexico for work,
916
00:42:09,007 --> 00:42:11,176
I was walking through
this Navajo gift shop.
917
00:42:11,468 --> 00:42:13,970
I saw a cool belt buckle,
so I picked it up, and...
918
00:42:14,763 --> 00:42:15,764
next thing I knew, I woke up
919
00:42:15,972 --> 00:42:17,224
strapped to a gurney
next to you.
920
00:42:17,432 --> 00:42:19,059
- Lucky you.
- Yeah.
921
00:42:20,060 --> 00:42:20,977
Hey, they, uh,
922
00:42:21,228 --> 00:42:22,395
they say we was arguing.
923
00:42:22,604 --> 00:42:25,440
If I did or said something
to upset you, I apologize.
924
00:42:25,649 --> 00:42:29,277
No, no, you were quite
lovely, actually.
925
00:42:31,029 --> 00:42:34,074
For a brief moment,
I thought you were my father.
926
00:42:35,158 --> 00:42:37,994
A man for whom I harbor
a great deal of resentment.
927
00:42:39,162 --> 00:42:39,996
And you said some things
928
00:42:40,205 --> 00:42:42,624
that I think I wish
he'd always said to me,
929
00:42:43,083 --> 00:42:45,961
so for that I thank you.
930
00:42:46,753 --> 00:42:48,880
Well, I guess even
a blind squirrel
931
00:42:49,089 --> 00:42:50,465
catches a nut
every now and then.
932
00:42:51,508 --> 00:42:52,467
You take care of yourself.
933
00:42:56,054 --> 00:42:57,847
Hey, does this mean you're not
angry at your dad anymore?
934
00:42:58,265 --> 00:42:59,516
No, I'm not angry.
935
00:43:00,850 --> 00:43:02,060
I'm bloody furious.
936
00:43:03,311 --> 00:43:04,437
'Cause I realized that my father
937
00:43:04,646 --> 00:43:06,648
would never say those things
to me.
938
00:43:07,774 --> 00:43:08,817
And for that...
939
00:43:10,110 --> 00:43:11,486
I hate him all the more.