1
00:00:01,524 --> 00:00:02,942
Previously on Lucifer...
2
00:00:03,150 --> 00:00:05,653
You stalked your father's
murderer right before he was killed.
3
00:00:05,861 --> 00:00:06,988
I know this looks bad.
4
00:00:07,196 --> 00:00:08,948
Whoever killed Joe Fields
killed my father.
5
00:00:09,156 --> 00:00:10,408
What, you think
the warden did it?
6
00:00:10,616 --> 00:00:11,742
This man killed my father.
7
00:00:11,951 --> 00:00:13,035
You tore
8
00:00:13,244 --> 00:00:14,370
apart my family.
9
00:00:14,578 --> 00:00:15,955
I can get you whatever you want.
10
00:00:16,163 --> 00:00:17,498
All I want is for you to know
11
00:00:17,707 --> 00:00:19,458
that John Decker's kid got you.
12
00:00:19,667 --> 00:00:21,168
His name is Boris Sokolov.
He connects criminals,
13
00:00:21,377 --> 00:00:22,586
but he always keeps
his own hands clean.
14
00:00:22,795 --> 00:00:24,714
People call me
Human Lie Detector.
15
00:00:24,922 --> 00:00:26,465
So, you point me
in the right direction
16
00:00:26,674 --> 00:00:28,426
or I'm gonna make your
life a living hell.
17
00:00:28,634 --> 00:00:30,761
Mom, this is Lucifer.
Lucifer, Mom.
18
00:00:30,970 --> 00:00:32,013
Mama Decker.
19
00:00:32,221 --> 00:00:34,056
You shall remain
right here
20
00:00:34,265 --> 00:00:36,767
on Earth amongst the creatures
you so despise.
21
00:00:36,976 --> 00:00:39,729
You're going to send me into
the life of Charlotte Richards?
22
00:00:39,937 --> 00:00:41,981
I thought I'd dive
into my employment.
23
00:00:42,189 --> 00:00:44,066
I was pretty surprised
when you called me.
24
00:00:44,275 --> 00:00:45,609
You are fairly attractive.
25
00:00:46,944 --> 00:00:48,320
The only place I've ever felt
26
00:00:48,529 --> 00:00:50,740
wanted or respected...
27
00:00:50,948 --> 00:00:52,241
Is here with humanity?!
28
00:00:52,450 --> 00:00:54,160
This is my home!
29
00:00:54,368 --> 00:00:55,369
Deal with it, Mother!
30
00:00:55,578 --> 00:00:56,912
You seem attached
31
00:00:57,121 --> 00:00:59,749
to these creatures
and I can't figure out why.
32
00:01:00,166 --> 00:01:03,044
Let me at least buy you dinner
tonight to celebrate.
33
00:01:30,780 --> 00:01:31,405
Excuse me.
34
00:01:31,614 --> 00:01:32,323
- Yeah.
- I'll get it for you.
35
00:01:32,531 --> 00:01:33,324
Thank you.
36
00:01:35,868 --> 00:01:37,244
You can't kill her, Mom.
37
00:01:38,704 --> 00:01:39,580
Well, of course I can.
38
00:01:40,164 --> 00:01:41,290
I just press this button.
39
00:01:41,499 --> 00:01:42,875
Mom, please...
40
00:01:43,375 --> 00:01:44,210
give me the detonator.
41
00:01:44,418 --> 00:01:46,879
No.
This little bug is the reason
42
00:01:47,088 --> 00:01:48,422
that Lucifer doesn't
want to go home.
43
00:01:48,631 --> 00:01:50,382
Squash her, problem solved.
44
00:01:50,591 --> 00:01:52,301
Are you really gonna make me
force it away from you?
45
00:01:53,469 --> 00:01:55,554
Trust me,
you don't want to do that.
46
00:01:55,763 --> 00:01:57,598
But I can't let you kill
Chloe, Mom.
47
00:02:00,184 --> 00:02:01,018
Since when can you...
48
00:02:01,227 --> 00:02:02,520
I tried to warn you.
49
00:02:03,187 --> 00:02:04,939
Apparently, paltry
human flesh can't
50
00:02:05,147 --> 00:02:06,982
contain my divinity.
51
00:02:07,191 --> 00:02:08,859
Oh, here we go.
52
00:02:10,986 --> 00:02:12,154
Bomb's in the car.
53
00:02:12,363 --> 00:02:13,614
So exciting.
54
00:02:19,286 --> 00:02:20,663
Mom, stop!
55
00:02:21,372 --> 00:02:23,165
I am trying to help you.
56
00:02:23,374 --> 00:02:25,084
I know Lucifer better
than he knows himself
57
00:02:25,292 --> 00:02:26,585
and if you kill Chloe,
58
00:02:26,794 --> 00:02:28,671
he won't rest
until he finds out who did it
59
00:02:28,879 --> 00:02:30,339
and when he does, Mom,
60
00:02:30,548 --> 00:02:31,799
he will hate you forever.
61
00:02:32,007 --> 00:02:33,300
Come on.
62
00:02:33,843 --> 00:02:36,846
One little human can't mean
more to him than his family.
63
00:02:37,054 --> 00:02:38,889
He killed Uriel to protect her.
64
00:02:39,849 --> 00:02:40,558
Well...
65
00:02:41,559 --> 00:02:43,269
what's so damn special
about this one?
66
00:02:43,477 --> 00:02:44,854
That I don't know.
67
00:02:45,062 --> 00:02:46,355
But, Mom, the bottom line is
68
00:02:46,564 --> 00:02:48,357
if we want Luci
to go home with us,
69
00:02:48,566 --> 00:02:51,026
then we need to make sure
that it's his decision
70
00:02:51,193 --> 00:02:52,236
to leave Chloe behind.
71
00:02:56,490 --> 00:02:58,576
Well, that was anticlimactic.
72
00:03:01,328 --> 00:03:04,665
So, I need to find a more subtle way
to end Lucifer's silly crush.
73
00:03:07,668 --> 00:03:08,502
Tell me everything.
74
00:03:08,711 --> 00:03:09,670
Well, there's...
75
00:03:09,879 --> 00:03:11,422
nothing to say, really.
76
00:03:11,630 --> 00:03:14,216
You had a date...
with Chloe.
77
00:03:14,884 --> 00:03:16,677
That's a big deal,
Lucifer.
78
00:03:16,886 --> 00:03:18,345
I need to hear about it.
79
00:03:19,180 --> 00:03:21,307
You know, as your therapist.
80
00:03:21,515 --> 00:03:24,185
Well, for one, I wouldn't say
it was a big deal and...
81
00:03:25,019 --> 00:03:27,104
it wasn't a date, just dinner...
82
00:03:27,313 --> 00:03:29,023
more like a snack, actually,
between friends.
83
00:03:29,231 --> 00:03:30,274
Oh, how was the food?
84
00:03:30,482 --> 00:03:31,775
I've heard their branzino
is amazing.
85
00:03:32,902 --> 00:03:35,321
Well, yeah, it's...
hard to say, really.
86
00:03:35,529 --> 00:03:36,739
Too caught up in the moment
to notice?
87
00:03:36,947 --> 00:03:38,449
Caught up, in-in a way, yes.
88
00:03:40,242 --> 00:03:41,744
You chickened out, didn't you?
89
00:03:41,952 --> 00:03:43,704
What?
90
00:03:43,913 --> 00:03:45,164
I'm the Devil, Doctor.
91
00:03:45,372 --> 00:03:46,916
I don't chicken out.
92
00:03:47,124 --> 00:03:48,250
- Ah.
- I just simply
thought that she should
93
00:03:48,459 --> 00:03:49,335
enjoy the food
without any...
94
00:03:50,336 --> 00:03:51,420
distractions.
95
00:03:51,629 --> 00:03:53,297
Listen, you
know, I get it.
96
00:03:53,505 --> 00:03:54,965
Our last breakthrough
spooked you
97
00:03:55,591 --> 00:03:56,717
and now you're running scared.
98
00:03:56,926 --> 00:03:59,345
I don't "run scared"
any more than I "chicken."
99
00:03:59,553 --> 00:04:01,055
Not literally.
100
00:04:01,263 --> 00:04:02,473
But you're avoiding
the truth.
101
00:04:02,681 --> 00:04:03,641
Also known as lying.
102
00:04:03,849 --> 00:04:05,935
That I know I don't do... ever.
103
00:04:06,143 --> 00:04:06,769
But yet...
104
00:04:07,603 --> 00:04:08,896
you are lying, Lucifer...
105
00:04:10,189 --> 00:04:11,273
...to yourself.
106
00:04:25,162 --> 00:04:26,747
I owe you an explanation.
107
00:04:27,164 --> 00:04:29,041
Really? Why?
108
00:04:29,750 --> 00:04:30,834
Was it for...
109
00:04:31,043 --> 00:04:32,920
leaving me all alone
at a restaurant so the busboy
110
00:04:33,128 --> 00:04:34,838
could give me pitiful
glances all night?
111
00:04:35,047 --> 00:04:36,423
I know what your explanation is
and I don't want
112
00:04:36,632 --> 00:04:38,300
to know her name,
especially not today.
113
00:04:38,509 --> 00:04:40,094
Actually, Detective, that isn't
what I was going to say, I...
114
00:04:40,302 --> 00:04:41,929
Look, Lucifer,
I don't have time for this.
115
00:04:42,137 --> 00:04:43,514
I was just on my way out.
116
00:04:43,722 --> 00:04:45,224
Besides, this is my fault.
117
00:04:45,432 --> 00:04:47,935
I should've known how selfish
and thoughtless you can be.
118
00:04:48,143 --> 00:04:48,978
Lucifer.
119
00:04:50,187 --> 00:04:51,397
How thoughtful.
120
00:04:51,605 --> 00:04:52,481
Penelope.
121
00:04:52,690 --> 00:04:54,358
You are the sweetest
122
00:04:54,566 --> 00:04:56,902
to come support us
on such a difficult day.
123
00:04:57,111 --> 00:04:57,903
- Oh.
- I bet you
124
00:04:58,112 --> 00:04:59,280
an arm and a leg, Mom,
125
00:04:59,488 --> 00:05:00,823
that he has no idea
what today is.
126
00:05:01,031 --> 00:05:02,783
Well, that's rather unwise
of you to wager your lovely
127
00:05:02,992 --> 00:05:04,326
extremities, Detective.
128
00:05:04,535 --> 00:05:05,661
Particularly
as I'm perfectly aware
129
00:05:05,869 --> 00:05:06,787
of what today is, actually.
130
00:05:07,329 --> 00:05:08,747
It's a very difficult day...
131
00:05:08,956 --> 00:05:09,832
because...
132
00:05:10,040 --> 00:05:11,667
- Today.
- Today is...
133
00:05:11,875 --> 00:05:13,377
- The first day
- the first day...
134
00:05:13,585 --> 00:05:15,129
- of the
- of...
135
00:05:15,337 --> 00:05:17,214
- trial of
- the trial of...
136
00:05:17,423 --> 00:05:19,049
- my dad's killer.
- my dad's killer!
137
00:05:20,092 --> 00:05:21,552
Nietzsche? No, wait.
138
00:05:21,760 --> 00:05:23,053
Your dad's killer.
Yes, no, I knew that.
139
00:05:23,262 --> 00:05:24,805
I knew that. That's why
I'm here, to support you.
140
00:05:25,014 --> 00:05:26,849
Not talk about myself
'cause that would be selfish.
141
00:05:27,057 --> 00:05:27,808
- Yeah.
- So...
142
00:05:28,017 --> 00:05:28,851
consider me
143
00:05:29,059 --> 00:05:30,019
an emotional jockstrap
144
00:05:30,227 --> 00:05:32,062
for the Decker family jewels.
145
00:05:36,358 --> 00:05:37,234
Hey.
146
00:05:37,443 --> 00:05:39,194
Hmm, someone's chirpy
for a Monday morning.
147
00:05:40,237 --> 00:05:41,238
Yes, I am.
148
00:05:42,072 --> 00:05:42,865
Why?
149
00:05:43,032 --> 00:05:44,199
What's going on?
150
00:05:44,408 --> 00:05:46,035
What, do I need
an excuse to be happy?
151
00:05:46,452 --> 00:05:48,370
Hmm, I mean,
you're whistling.
152
00:05:48,579 --> 00:05:50,664
You've been...
working out lately.
153
00:05:50,873 --> 00:05:51,707
Mm.
154
00:05:51,915 --> 00:05:53,751
Musk-scented aftershave.
155
00:05:55,044 --> 00:05:56,170
Did you...
156
00:05:56,545 --> 00:05:57,171
get laid?
157
00:05:58,380 --> 00:05:59,214
No.
158
00:05:59,798 --> 00:06:01,050
Oh, no, no.
159
00:06:01,258 --> 00:06:02,885
Don't waste your poker
face on me, buddy;
160
00:06:03,052 --> 00:06:04,595
I know that grin.
161
00:06:06,472 --> 00:06:07,222
I'm still in shock.
162
00:06:07,431 --> 00:06:08,098
I knew it.
163
00:06:08,307 --> 00:06:09,725
- She's gorgeous.
- Yeah, well,
164
00:06:09,933 --> 00:06:11,226
- it's not like you're Quasimodo.
- No, no, no, no.
165
00:06:11,477 --> 00:06:12,644
Trust me,
she is way out of my league.
166
00:06:12,853 --> 00:06:13,729
I mean, she is
167
00:06:13,937 --> 00:06:14,980
goddess-like.
168
00:06:15,564 --> 00:06:16,899
And she came back for seconds.
169
00:06:17,107 --> 00:06:20,235
Then maybe she's the one who
sent you the mystery package.
170
00:06:22,363 --> 00:06:23,238
A mystery package?
171
00:06:23,447 --> 00:06:24,323
Mm-hmm.
172
00:06:28,285 --> 00:06:30,162
I don't recognize
the return address.
173
00:06:35,417 --> 00:06:36,085
Oh, jeez.
174
00:06:36,293 --> 00:06:37,086
God!
175
00:06:40,130 --> 00:06:42,591
Wish I could say
it was my first.
176
00:06:47,721 --> 00:06:48,764
That's Boris.
177
00:06:49,181 --> 00:06:50,724
Chloe's gonna lose it.
178
00:06:57,314 --> 00:06:58,273
So poised.
179
00:06:58,857 --> 00:07:00,984
The detective obviously
gets her strength from you.
180
00:07:01,193 --> 00:07:02,361
This?
181
00:07:02,569 --> 00:07:03,779
It's just acting.
182
00:07:04,446 --> 00:07:07,199
Sadly, I've had... practice.
183
00:07:07,741 --> 00:07:10,786
I played this role before,
16 years ago.
184
00:07:10,994 --> 00:07:13,080
Well, maybe it's
like butt stuff.
185
00:07:14,415 --> 00:07:15,624
Easier the second
time around.
186
00:07:19,461 --> 00:07:20,963
The severed head
of Boris Sokolov
187
00:07:21,171 --> 00:07:22,131
just arrived at the precinct.
188
00:07:22,339 --> 00:07:23,590
That's horrible!
189
00:07:24,258 --> 00:07:24,925
Who's Boris?
190
00:07:25,134 --> 00:07:26,260
He's the prosecution's
key witness.
191
00:07:26,468 --> 00:07:27,761
He's our key witness.
192
00:07:27,970 --> 00:07:30,097
He was the only person
that could connect Perry
193
00:07:30,305 --> 00:07:31,515
to the Russian gang.
I mean, without him,
194
00:07:31,723 --> 00:07:33,183
the entire case
could fall apart.
195
00:07:33,392 --> 00:07:34,601
Oh, God.
196
00:07:34,810 --> 00:07:36,728
How very convenient
for Mr. Perry.
197
00:07:43,944 --> 00:07:46,321
This is the worst thing that
could be happening right now.
198
00:08:12,890 --> 00:08:14,558
What are you up to now, Mother?
199
00:08:28,822 --> 00:08:30,115
I had no idea
Charlotte Richards
200
00:08:30,324 --> 00:08:31,575
was defending Perry.
201
00:08:31,783 --> 00:08:33,619
Wishing we hadn't saved
her life about now.
202
00:08:33,827 --> 00:08:35,078
Well, not to worry,
Detective.
203
00:08:35,287 --> 00:08:36,538
I hear Charlotte
is a changed woman
204
00:08:36,747 --> 00:08:38,040
since her
disappearance, so...
205
00:08:38,207 --> 00:08:40,250
maybe she's not the
shark she once was.
206
00:08:41,043 --> 00:08:42,211
At least not in the courtroom.
207
00:08:42,419 --> 00:08:43,253
All rise.
208
00:08:43,587 --> 00:08:44,713
Court is now in session.
209
00:08:45,255 --> 00:08:46,757
The Honorable Judge Estrada
presiding.
210
00:08:47,716 --> 00:08:48,884
Given the sudden death
211
00:08:49,092 --> 00:08:50,594
of the State's
number one witness,
212
00:08:50,802 --> 00:08:53,597
I assume the defense
is moving for a dismissal?
213
00:08:54,389 --> 00:08:55,682
A motion for dismissal?
214
00:08:56,725 --> 00:08:58,018
Why would I want that,
Your Honor?
215
00:08:58,227 --> 00:08:59,937
Looks like Jaws
216
00:09:00,145 --> 00:09:01,396
has been harpooned.
217
00:09:01,647 --> 00:09:02,397
My apologies.
218
00:09:02,606 --> 00:09:04,066
I'm a little...
out of practice.
219
00:09:04,274 --> 00:09:05,692
Um...
220
00:09:06,109 --> 00:09:07,236
Oh, I see.
221
00:09:07,694 --> 00:09:09,196
You're saying that
with Boris dead,
222
00:09:09,947 --> 00:09:11,823
the State doesn't have
enough evidence to proceed?
223
00:09:12,032 --> 00:09:13,700
So, if I don't
move for dismissal,
224
00:09:13,909 --> 00:09:16,411
then he'll probably make
a complete fool of himself?
225
00:09:16,578 --> 00:09:17,579
Your Honor,
our case was
226
00:09:17,788 --> 00:09:19,665
and still is unshakable.
227
00:09:19,873 --> 00:09:21,208
The State has plenty
228
00:09:21,416 --> 00:09:23,794
of other evidence
that'll prove 16 years ago,
229
00:09:24,002 --> 00:09:24,962
the defendant, Perry Smith,
230
00:09:25,170 --> 00:09:26,797
murdered
Officer John Decker
231
00:09:27,005 --> 00:09:29,049
and paid Joe Fields to go
to prison for that crime.
232
00:09:29,258 --> 00:09:30,509
Oh, and when Fields
wanted out of their deal,
233
00:09:30,717 --> 00:09:31,927
Perry also killed him.
234
00:09:32,135 --> 00:09:33,136
Your Honor,
with all due respect,
235
00:09:33,345 --> 00:09:34,137
granting a dismissal
236
00:09:34,346 --> 00:09:35,430
would be ludicrous.
237
00:09:35,639 --> 00:09:36,807
Boris Sokolov's death,
238
00:09:37,015 --> 00:09:39,893
while undoubtedly tragic,
239
00:09:40,102 --> 00:09:41,311
changes nothing.
240
00:09:42,354 --> 00:09:44,314
Well, the defense agrees.
241
00:09:44,773 --> 00:09:45,524
What?
242
00:09:46,024 --> 00:09:48,318
His death doesn't
change a single thing.
243
00:09:48,527 --> 00:09:50,904
With or without
Mr. Sokolov's testimony,
244
00:09:51,113 --> 00:09:52,573
my client should never
have been charged
245
00:09:52,781 --> 00:09:53,740
with these crimes.
246
00:09:55,325 --> 00:09:55,951
Well...
247
00:09:56,159 --> 00:09:58,370
seeing as both parties agree,
248
00:09:58,579 --> 00:09:59,997
the trial will proceed
immediately.
249
00:10:00,205 --> 00:10:00,998
Actually, Your Honor,
250
00:10:01,206 --> 00:10:02,332
the State would like to, uh,
251
00:10:02,541 --> 00:10:03,750
request a continuance.
252
00:10:04,668 --> 00:10:06,128
In light of the death
of our key witness,
253
00:10:06,336 --> 00:10:08,547
our office needs time
to, uh, reexamine
254
00:10:09,047 --> 00:10:09,840
its strategy.
255
00:10:10,048 --> 00:10:11,174
But I'm confused,
Your Honor.
256
00:10:11,383 --> 00:10:12,884
Didn't we just hear
the prosecution say
257
00:10:13,093 --> 00:10:14,761
their case was
"unshakable"?
258
00:10:15,345 --> 00:10:16,805
We did.
259
00:10:17,014 --> 00:10:18,223
Request denied.
260
00:10:18,932 --> 00:10:20,976
Session will resume after lunch.
261
00:10:26,607 --> 00:10:28,108
What the hell are you doing,
Mother?
262
00:10:28,317 --> 00:10:29,443
Oh, calm down, Lucifer.
263
00:10:29,651 --> 00:10:31,069
This isn't pleasant
for me, either.
264
00:10:31,278 --> 00:10:33,113
Oh, yes, I can see
you're suffering terribly.
265
00:10:33,322 --> 00:10:35,365
I was good up there,
wasn't I?
266
00:10:35,574 --> 00:10:37,784
Not sure why humans spend
so much time in law school.
267
00:10:37,993 --> 00:10:38,827
Two nights seemed plenty.
268
00:10:39,036 --> 00:10:39,786
Mum.
269
00:10:40,495 --> 00:10:43,040
I had to find a way
to open your eyes.
270
00:10:43,248 --> 00:10:45,083
You need to see that
this Chloe you so adore
271
00:10:45,292 --> 00:10:46,126
isn't worthy of you.
272
00:10:47,294 --> 00:10:48,754
I admit I enjoy working
with her, but adore,
273
00:10:48,962 --> 00:10:49,630
that's a bit much.
274
00:10:49,838 --> 00:10:52,049
Oh, please. You've sacrificed
more for her
275
00:10:52,257 --> 00:10:53,800
than you ever have
for anyone else.
276
00:10:54,676 --> 00:10:56,678
Have you forgotten?
You killed your brother,
277
00:10:56,887 --> 00:10:58,305
my son, to protect her.
278
00:10:58,805 --> 00:11:01,558
Do you think there's anything
even remotely similar
279
00:11:01,767 --> 00:11:02,559
that she would do for you?
280
00:11:03,644 --> 00:11:04,561
I suppose...
281
00:11:05,479 --> 00:11:06,188
I don't know.
282
00:11:06,396 --> 00:11:08,357
Well, if all goes according
to plan in that courtroom,
283
00:11:08,565 --> 00:11:09,441
you will know.
284
00:11:09,650 --> 00:11:11,026
Know that she doesn't
deserve you,
285
00:11:11,234 --> 00:11:12,444
because she doesn't
care about you
286
00:11:12,653 --> 00:11:13,987
like you care about her.
287
00:11:14,196 --> 00:11:16,615
You need to see that you're
not meant to be together.
288
00:11:17,240 --> 00:11:18,241
You belong with your family.
289
00:11:18,450 --> 00:11:19,910
Which is why
I have to do this.
290
00:11:20,118 --> 00:11:21,703
Do what, Mum?
291
00:11:24,539 --> 00:11:26,375
What sort of evil plan
are you concocting?
292
00:11:26,583 --> 00:11:28,752
And please don't tell me
it began by killing Boris.
293
00:11:29,211 --> 00:11:30,796
Oh, actually, that was
just a happy twist of fate.
294
00:11:31,004 --> 00:11:32,089
I was gonna
blow Chloe up,
295
00:11:32,297 --> 00:11:33,382
but Amenadiel
talked me out of it.
296
00:11:33,590 --> 00:11:34,883
You what?!
297
00:11:35,634 --> 00:11:38,011
Mother, I swear,
if you hurt her, I will rip--
298
00:11:38,220 --> 00:11:40,681
Well, looks like
your brother was right.
299
00:11:42,683 --> 00:11:45,268
Just promise me that
you won't touch her.
300
00:11:47,604 --> 00:11:49,773
I'm not going to hurt anyone.
301
00:11:55,570 --> 00:11:57,489
Lucifer, you promise me,
302
00:11:57,948 --> 00:12:00,117
whatever that was, that
it doesn't affect the trial.
303
00:12:00,325 --> 00:12:02,452
First of all, Detective,
there is no "that."
304
00:12:02,786 --> 00:12:05,539
And secondly, rest assured,
everything will be okay.
305
00:12:06,998 --> 00:12:08,166
I've got this.
306
00:12:16,842 --> 00:12:18,552
You looking for Boris'
forensics report?
307
00:12:20,220 --> 00:12:20,929
Uh-huh.
308
00:12:21,513 --> 00:12:22,347
Hasn't come in yet.
309
00:12:22,556 --> 00:12:23,849
Ella should have it
any minute now.
310
00:12:24,766 --> 00:12:26,810
I know this isn't my case,
but I'm freaking out, Dan.
311
00:12:27,018 --> 00:12:28,437
I can't let Perry get
away with everything.
312
00:12:28,645 --> 00:12:29,479
You won't.
313
00:12:29,855 --> 00:12:31,648
You didn't see Charlotte
Richards in court today.
314
00:12:31,857 --> 00:12:32,649
Char--?
315
00:12:32,858 --> 00:12:34,025
I'm sorry. Uh,
316
00:12:34,234 --> 00:12:36,069
Charlotte Richards
is, uh, defending Perry?
317
00:12:36,528 --> 00:12:37,154
Yeah.
318
00:12:37,362 --> 00:12:39,156
Really?
She's that good?
319
00:12:39,364 --> 00:12:41,074
Yes, she's
the best.
320
00:12:41,283 --> 00:12:43,076
Which is why it would
be helpful if we could--
321
00:12:43,285 --> 00:12:45,078
Well, if you could tie
Perry to Boris' murder.
322
00:12:45,287 --> 00:12:47,622
Okay, well, motive
and M.O. line up.
323
00:12:48,081 --> 00:12:49,458
Boris' tongue was cut out.
324
00:12:49,791 --> 00:12:52,461
So the killer was sending
a really clear message--
325
00:12:52,669 --> 00:12:54,588
loose lips get
their head clipped.
326
00:12:55,338 --> 00:12:57,382
Perry did this so Boris
couldn't testify, I know it.
327
00:12:57,674 --> 00:12:59,593
But hasn't he been behind bars
since you arrested him?
328
00:12:59,801 --> 00:13:00,927
Yeah, but he could have
orchestrated it in prison.
329
00:13:01,136 --> 00:13:02,095
It's also his M.O.
330
00:13:02,304 --> 00:13:04,014
Exactly, and if Perry
is good at anything,
331
00:13:04,222 --> 00:13:05,682
it's making other people
pay for his crimes.
332
00:13:05,891 --> 00:13:07,601
Okay, well, whoever
Perry hired to do this
333
00:13:07,809 --> 00:13:08,810
was one sharp dude.
334
00:13:09,019 --> 00:13:11,521
The cut on Boris' neck
is extremely precise.
335
00:13:11,897 --> 00:13:14,524
I'm thinking industrial-size
professional slicer.
336
00:13:15,108 --> 00:13:18,361
Listen, I'm gonna do
everything I can to find him.
337
00:13:18,779 --> 00:13:20,363
Even if I have to interview
the owner
338
00:13:20,572 --> 00:13:22,073
of every single
meat slicer in L.A.
339
00:13:22,282 --> 00:13:23,658
You won't have to.
340
00:13:23,867 --> 00:13:27,162
There was also
non-human DNA on Boris.
341
00:13:27,370 --> 00:13:28,538
Swine, to be exact.
342
00:13:28,747 --> 00:13:31,041
A unique cross-bred
for its delicious meat.
343
00:13:31,249 --> 00:13:33,502
And there's only
one place that sells it.
344
00:13:37,255 --> 00:13:38,131
Ah!
345
00:13:38,715 --> 00:13:39,424
Hi.
346
00:13:39,966 --> 00:13:41,718
That's so sweet of you, but you
don't have to stick around.
347
00:13:41,927 --> 00:13:43,178
- Trials can be so boring.
- Well,
348
00:13:43,386 --> 00:13:44,137
not this one.
349
00:13:44,721 --> 00:13:45,347
What do you mean?
350
00:13:45,555 --> 00:13:46,515
Mr. Morningstar,
351
00:13:47,432 --> 00:13:48,099
we're ready for you.
352
00:13:48,308 --> 00:13:50,268
Wonderful.
Lovely. Right.
353
00:13:50,769 --> 00:13:53,480
Off I go to shield you from
that Quid Pro Ho, Detective.
354
00:13:54,815 --> 00:13:55,941
Lucifer, what are you doing?
355
00:13:56,149 --> 00:13:58,068
Well, I figured
there's no reason for us
356
00:13:58,276 --> 00:14:00,821
to lose our heads just
because Boris lost his.
357
00:14:02,906 --> 00:14:05,992
I swear to tell the truth,
the whole truth,
358
00:14:06,409 --> 00:14:08,203
and nothing but the truth,
359
00:14:08,954 --> 00:14:10,622
so help me Dad.
360
00:14:19,047 --> 00:14:20,173
Mr. Morningstar,
361
00:14:20,382 --> 00:14:22,968
you were there
when Boris was arrested.
362
00:14:23,176 --> 00:14:25,053
Right? Working with
Detective Espinoza.
363
00:14:26,429 --> 00:14:27,138
That is correct.
364
00:14:27,347 --> 00:14:28,807
Except I call him
Detective Douche.
365
00:14:30,350 --> 00:14:31,601
But that's another story.
366
00:14:32,853 --> 00:14:34,729
So would you
please describe to us
367
00:14:34,938 --> 00:14:35,897
what happened?
368
00:14:36,106 --> 00:14:37,190
Yes, I'd love to, actually.
369
00:14:37,399 --> 00:14:38,358
May-may I have the floor?
370
00:14:38,567 --> 00:14:39,234
By all means.
371
00:14:39,442 --> 00:14:40,569
Thank you.
372
00:14:41,278 --> 00:14:43,071
I'm going to need...
373
00:14:43,822 --> 00:14:44,823
Hello.
374
00:14:45,240 --> 00:14:46,324
May I borrow your scarf?
375
00:14:46,533 --> 00:14:48,660
Your Honor,
is this necessary?
376
00:14:48,869 --> 00:14:50,871
Well, you want
the full story, don't you?
377
00:14:51,037 --> 00:14:52,914
I mean, the Devil's
in the details.
378
00:14:54,124 --> 00:14:55,166
Thank you ever so much.
379
00:14:56,501 --> 00:14:59,087
Right. Myself
and Detective Douche--
380
00:14:59,296 --> 00:15:00,797
sorry, Detective Espinoza--
381
00:15:01,006 --> 00:15:02,465
were asked by the LAPD
382
00:15:02,674 --> 00:15:03,884
to perform a sting operation.
383
00:15:04,509 --> 00:15:05,218
Not the singer.
384
00:15:05,427 --> 00:15:07,888
So we had to go undercover
385
00:15:08,096 --> 00:15:09,055
at Boris' bathhouse.
386
00:15:09,264 --> 00:15:10,599
Guns of steel...
387
00:15:10,807 --> 00:15:12,434
Got up there...
388
00:15:12,642 --> 00:15:13,935
Walked over like
he's constantly got
389
00:15:14,144 --> 00:15:15,520
a gun between his legs...
390
00:15:15,729 --> 00:15:18,440
Boris looked me in the eye,
and he said,
391
00:15:18,648 --> 00:15:20,525
"People call
me human lie detector."
392
00:15:20,734 --> 00:15:21,568
He was going to kill...
393
00:15:21,776 --> 00:15:24,237
Shook my hand like
some kind of Roman warrior...
394
00:15:24,446 --> 00:15:27,490
...and it was sealed, and I
handed over the investigation
395
00:15:28,116 --> 00:15:29,701
to Detective Decker.
396
00:15:29,910 --> 00:15:31,202
Thank you.
397
00:15:39,961 --> 00:15:40,795
I got a question.
398
00:15:41,004 --> 00:15:42,756
Do you ever get the feeling
like you've been used?
399
00:15:42,964 --> 00:15:45,592
You mean, by--
oh, I don't know--
400
00:15:45,800 --> 00:15:49,596
the woman who's defending the
killer of your ex-wife's dad?
401
00:15:49,804 --> 00:15:50,639
What?
402
00:15:50,847 --> 00:15:52,515
Charlotte Richards is
the gorgeous lady
403
00:15:52,724 --> 00:15:53,683
you slept with, right?
404
00:15:54,059 --> 00:15:55,477
How the hell did
you know that?
405
00:15:56,019 --> 00:15:58,063
Well, I saw a long,
honey-blonde hair
406
00:15:58,271 --> 00:15:59,397
on your coat the other day.
407
00:15:59,606 --> 00:16:01,650
It was curlier than Chloe's.
And then,
408
00:16:01,858 --> 00:16:03,485
I spotted a smudge of lipstick
409
00:16:03,693 --> 00:16:05,403
on your cuff--
burgundy shade.
410
00:16:05,779 --> 00:16:08,573
Bold, but not too sexy.
Lawyer color.
411
00:16:09,449 --> 00:16:10,075
Really?
412
00:16:10,283 --> 00:16:12,786
No. I just saw
your butt pucker
413
00:16:12,994 --> 00:16:15,163
when Chloe mentioned her name
in the lab this morning.
414
00:16:15,372 --> 00:16:16,247
God.
415
00:16:17,332 --> 00:16:18,792
Why are you so worried?
416
00:16:19,000 --> 00:16:20,585
I mean, you didn't tell her
anything about the case
417
00:16:20,794 --> 00:16:22,462
that she could
use in court, right?
418
00:16:22,671 --> 00:16:24,714
- I don't think so, but...
- There you go.
419
00:16:25,715 --> 00:16:27,008
- Mezcal cocktails, man.
420
00:16:27,217 --> 00:16:28,969
Oof. Those sneak up on you.
421
00:16:29,177 --> 00:16:31,012
She did keep wanting
to talk about our exes,
422
00:16:31,221 --> 00:16:33,223
and all I thought was, you know
what, she's so easy to talk to.
423
00:16:33,431 --> 00:16:34,349
She's so sympathetic.
424
00:16:34,557 --> 00:16:35,767
God, I'm such an idiot.
425
00:16:35,976 --> 00:16:37,852
- Hey...
- No, her taking Perry's case
426
00:16:38,061 --> 00:16:39,354
right after we...
427
00:16:39,854 --> 00:16:40,855
It can't be a coincidence.
428
00:16:41,314 --> 00:16:42,023
Why not?
429
00:16:43,233 --> 00:16:45,318
- Maybe she really
just likes you.
- Yeah.
430
00:16:45,527 --> 00:16:46,945
- 44.
- Hi. We'll take
431
00:16:47,153 --> 00:16:49,489
the headless body of a dude
named Boris, please.
432
00:16:52,701 --> 00:16:53,994
I was going
to call you guys.
433
00:16:54,202 --> 00:16:56,079
I was just... scared.
434
00:16:56,830 --> 00:16:58,415
A few days ago,
this guy approached me.
435
00:16:59,040 --> 00:17:00,125
Big creepy dude.
436
00:17:00,333 --> 00:17:02,127
He demanded the keys to use
the equipment after hours.
437
00:17:02,335 --> 00:17:04,379
No questions asked,
unless I wanted
438
00:17:04,587 --> 00:17:05,714
to end up in the sausage myself.
439
00:17:05,922 --> 00:17:07,716
- Do you know his name?
- No.
440
00:17:08,842 --> 00:17:09,968
Asian, big.
441
00:17:10,385 --> 00:17:11,261
Very scary.
442
00:17:13,054 --> 00:17:17,058
But the scar on his neck
it's very distinctive.
443
00:17:18,018 --> 00:17:19,394
Thank you, Mr. Morningstar.
444
00:17:19,602 --> 00:17:21,563
What a, uh, vivid picture.
445
00:17:22,188 --> 00:17:24,399
It's almost as if Boris
himself just testified.
446
00:17:24,607 --> 00:17:26,693
Except
a more handsome version.
447
00:17:26,901 --> 00:17:28,695
Oh, stop it, Judy.
448
00:17:29,946 --> 00:17:30,905
Thank you.
449
00:17:32,073 --> 00:17:32,782
Right actually,
to that,
450
00:17:32,991 --> 00:17:34,284
I would like to add one
more thing, if I may...
451
00:17:34,492 --> 00:17:36,578
I think we've had
enough, Your Honor.
452
00:17:36,786 --> 00:17:38,413
Shh!
Please...
453
00:17:38,955 --> 00:17:40,540
continue Luc--
454
00:17:42,000 --> 00:17:43,001
Mr. Morningstar.
455
00:17:43,209 --> 00:17:44,502
Thank you, my darling.
456
00:17:45,920 --> 00:17:48,757
Yes, I'd just like to say,
for the record,
457
00:17:48,965 --> 00:17:52,802
the LAPD, and Detective Decker,
in particular,
458
00:17:53,136 --> 00:17:55,221
acted impeccably
on this case.
459
00:17:55,430 --> 00:17:58,475
This whole courtroom,
nay, the entire city
460
00:17:58,683 --> 00:18:01,102
can rest assured that
someone as honest,
461
00:18:01,311 --> 00:18:04,606
trustworthy, and reliable
as Detective Decker
462
00:18:04,814 --> 00:18:06,858
is out there
protecting them.
463
00:18:07,067 --> 00:18:10,278
She is... truly good.
464
00:18:12,113 --> 00:18:12,781
And I don't mean in bed.
465
00:18:12,989 --> 00:18:14,032
I wouldn't know.
466
00:18:14,908 --> 00:18:15,950
That's how good she is.
467
00:18:17,494 --> 00:18:18,286
Thank you.
468
00:18:19,537 --> 00:18:20,288
Miss Richards?
469
00:18:20,914 --> 00:18:21,915
Your witness.
470
00:18:25,710 --> 00:18:27,629
I have no questions
at this time.
471
00:18:41,142 --> 00:18:41,810
Hey!
472
00:18:42,018 --> 00:18:42,811
That's Chloe's car.
473
00:18:43,019 --> 00:18:43,895
What are you looking for?
474
00:18:44,104 --> 00:18:44,938
Hey.
475
00:18:46,231 --> 00:18:47,190
I was, um...
476
00:18:48,274 --> 00:18:48,900
You.
477
00:18:49,567 --> 00:18:50,652
I was looking for you.
478
00:18:51,778 --> 00:18:52,403
Really?
479
00:18:52,612 --> 00:18:53,780
Yeah, I've missed you.
480
00:18:56,199 --> 00:18:58,076
It's true, I still
think about you, Maze.
481
00:18:59,035 --> 00:19:01,454
Every day. And every time
that I see you, it's...
482
00:19:04,415 --> 00:19:05,583
I miss you, too.
483
00:19:14,217 --> 00:19:15,426
It's like fireworks, isn't it?
484
00:19:18,179 --> 00:19:19,347
But are you sure
that's the kind
485
00:19:19,556 --> 00:19:20,682
you're looking for?
486
00:19:25,645 --> 00:19:26,813
Or was it this?
487
00:19:31,192 --> 00:19:35,196
One-- tell your mother no one
is hurting Chloe on my watch.
488
00:19:35,405 --> 00:19:36,156
And, two--
489
00:19:36,364 --> 00:19:37,740
don't ever lie
to me like that again.
490
00:19:55,216 --> 00:19:57,135
And what did Boris have to say
491
00:19:57,343 --> 00:19:59,220
when you interrogated him?
492
00:19:59,429 --> 00:20:01,389
He confessed that he
routinely provided fall guys
493
00:20:01,598 --> 00:20:04,184
for the Russian gang
that runs the prison
494
00:20:04,392 --> 00:20:06,144
where the defendants worked
since the late '90s.
495
00:20:06,352 --> 00:20:08,062
And is there
anything else
496
00:20:08,271 --> 00:20:11,065
that is remarkable
about this prison?
497
00:20:11,274 --> 00:20:12,734
It is the very prison
whose corruption
498
00:20:12,942 --> 00:20:14,110
John Decker was investigating
499
00:20:14,319 --> 00:20:15,778
when he was murdered
16 years ago.
500
00:20:15,987 --> 00:20:17,155
Holy cow.
501
00:20:18,114 --> 00:20:19,991
It's all so coincidental,
isn't it?
502
00:20:21,534 --> 00:20:24,037
Just like the odd timing
of Boris' murder.
503
00:20:24,787 --> 00:20:26,039
I withdraw that,
Your Honor.
504
00:20:26,247 --> 00:20:27,248
No further questions.
505
00:20:27,707 --> 00:20:29,000
Thank you, Detective.
506
00:20:33,922 --> 00:20:35,340
I have no questions
for this witness.
507
00:20:35,548 --> 00:20:36,966
The prosecution rests,
Your Honor.
508
00:20:38,551 --> 00:20:40,386
Your turn to shine,
Ms. Richards.
509
00:20:41,346 --> 00:20:42,472
As its first witness,
510
00:20:42,680 --> 00:20:45,350
the defense would like
to recall Lucifer Morningstar.
511
00:20:51,064 --> 00:20:52,607
Oh, it's fine.
512
00:20:54,901 --> 00:20:56,611
Just one small question,
Mr. Morningstar.
513
00:20:56,819 --> 00:20:58,529
And please remember
that you're still
514
00:20:59,280 --> 00:21:00,198
under oath.
515
00:21:00,406 --> 00:21:02,033
Who was first on the
Fields crime scene?
516
00:21:02,992 --> 00:21:05,620
First on the scene was
the detective, I believe.
517
00:21:05,912 --> 00:21:07,622
I'm sorry, which detective?
518
00:21:07,830 --> 00:21:08,623
Detective Decker.
519
00:21:09,749 --> 00:21:10,917
- Are you sure?
- How do you know?
520
00:21:11,125 --> 00:21:12,418
- Quite sure.
- Yeah, she told me.
521
00:21:12,627 --> 00:21:13,836
It's kind of strange,
isn't it,
522
00:21:14,045 --> 00:21:15,463
for the man accused
of killing John Decker
523
00:21:15,672 --> 00:21:18,091
to be found dead
by Decker's own daughter,
524
00:21:18,299 --> 00:21:18,925
Chloe Decker?
525
00:21:19,133 --> 00:21:20,385
Objection, Your Honor.
Relevance?
526
00:21:20,593 --> 00:21:21,469
I'm getting to that.
527
00:21:22,262 --> 00:21:23,346
Would you please read who,
528
00:21:23,554 --> 00:21:25,723
according to the
official police report,
529
00:21:25,932 --> 00:21:27,392
was the first officer
on the scene?
530
00:21:30,520 --> 00:21:31,271
What's wrong?
531
00:21:31,813 --> 00:21:32,605
I'll tell you later.
532
00:21:32,939 --> 00:21:34,774
Well, it says
Detective Espinoza.
533
00:21:35,316 --> 00:21:37,694
I thought you said Chloe Decker
was an impeccable detective.
534
00:21:37,902 --> 00:21:39,112
Objection, Your Honor!
535
00:21:39,320 --> 00:21:40,280
No, I-I'd like
to answer that.
536
00:21:40,488 --> 00:21:42,240
She is. That's why she
537
00:21:42,448 --> 00:21:44,450
took herself off the
investigation immediately.
538
00:21:44,659 --> 00:21:47,120
But not until after she'd found
her dad's killer dead?
539
00:21:47,328 --> 00:21:48,579
Objection!
540
00:21:48,788 --> 00:21:50,623
What's he objecting to--
air quotes?
541
00:21:51,040 --> 00:21:53,459
I'm simply stating that
if what we just heard is true,
542
00:21:53,793 --> 00:21:55,670
then there's a very plausible
alternative story
543
00:21:55,878 --> 00:21:57,755
to the one that the State
is presenting.
544
00:21:58,172 --> 00:22:00,341
Chloe Decker had motive,
opportunity,
545
00:22:00,550 --> 00:22:03,011
and the LAPD to protect her
and help her frame
546
00:22:03,219 --> 00:22:05,305
an innocent man
for her personal vendetta.
547
00:22:05,513 --> 00:22:06,806
With all due respect,
Your Honor,
548
00:22:07,015 --> 00:22:09,100
Chloe Decker
is not on trial here.
549
00:22:09,309 --> 00:22:10,810
And my client
shouldn't be, either.
550
00:22:11,019 --> 00:22:12,520
Because it appears
he is the victim
551
00:22:12,729 --> 00:22:14,522
of the LAPD's incompetence.
552
00:22:16,983 --> 00:22:18,943
Unless, of course,
the report is right,
553
00:22:19,610 --> 00:22:22,238
and it is you that is lying,
Mr. Morningstar?
554
00:22:24,198 --> 00:22:26,534
What you're implying
is preposterous.
555
00:22:26,743 --> 00:22:28,369
The Detective
would never hurt anyone.
556
00:22:32,623 --> 00:22:33,833
But yes.
557
00:22:34,042 --> 00:22:35,710
What I said is the truth.
558
00:22:35,918 --> 00:22:37,420
Under oath or otherwise.
559
00:22:38,755 --> 00:22:39,547
I don't lie.
560
00:22:46,137 --> 00:22:46,846
Detective?
561
00:22:47,055 --> 00:22:49,432
Please.
Trust me, you do not
want to talk to me right now.
562
00:22:49,640 --> 00:22:51,017
You're right, I don't.
You look scary.
563
00:22:51,225 --> 00:22:53,770
But look, I apologize
for my controversial testimony,
564
00:22:53,978 --> 00:22:55,271
but I was clearly bamboozled.
565
00:22:55,688 --> 00:22:57,899
You didn't expect me to lie
on the stand, did you?
566
00:22:59,650 --> 00:23:01,194
It's not about your answers.
567
00:23:01,402 --> 00:23:02,862
It's about Charlotte's
questions.
568
00:23:03,071 --> 00:23:05,198
She wouldn't have even asked
them unless she already knew
569
00:23:05,406 --> 00:23:06,824
I was first on scene.
570
00:23:07,617 --> 00:23:08,785
Let's see.
Who could've told her?
571
00:23:09,243 --> 00:23:10,495
Detective, I didn't.
572
00:23:10,703 --> 00:23:12,080
You say that,
but you also said
573
00:23:12,288 --> 00:23:15,083
your relationship with Charlotte
wouldn't affect this trial.
574
00:23:15,458 --> 00:23:16,667
It just did.
575
00:23:20,213 --> 00:23:21,089
Detective!
576
00:23:30,014 --> 00:23:30,640
Charlotte?
577
00:23:31,557 --> 00:23:33,142
How could you do this to me?
578
00:23:33,351 --> 00:23:34,435
What exactly?
579
00:23:34,936 --> 00:23:36,187
I've done several things to you.
580
00:23:36,396 --> 00:23:38,356
Did you sleep with me
to get Intel on this case?
581
00:23:38,564 --> 00:23:41,275
Of course, but it's not like you
didn't get anything out of it.
582
00:23:41,692 --> 00:23:43,903
"Mind altering,"
I believe you called it.
583
00:23:44,112 --> 00:23:45,780
Yeah, literally, apparently.
584
00:23:45,988 --> 00:23:48,366
Because I don't remember telling
you anything about this case.
585
00:23:49,450 --> 00:23:52,078
- Did you roofie me or something?
- I didn't need to.
586
00:23:52,286 --> 00:23:55,164
I've learned sex puts your
gender into a mild coma.
587
00:23:55,665 --> 00:23:57,750
Offered the perfect window
to go through your phone.
588
00:23:58,292 --> 00:23:59,085
So, maybe...
589
00:23:59,794 --> 00:24:01,212
next time, you should
put your phone away
590
00:24:01,421 --> 00:24:02,588
before we have the sex.
591
00:24:02,797 --> 00:24:03,464
"Next time"?
592
00:24:03,673 --> 00:24:04,549
Mm-hmm.
593
00:24:05,007 --> 00:24:05,925
Are you insane?
594
00:24:08,219 --> 00:24:09,470
You tell me.
595
00:24:18,229 --> 00:24:19,689
I wish I could say
that I'm surprised
596
00:24:19,897 --> 00:24:21,065
Maze blew up your car.
597
00:24:21,274 --> 00:24:22,275
She is...
598
00:24:23,526 --> 00:24:24,152
Maze.
599
00:24:24,360 --> 00:24:25,319
I know, right?
600
00:24:26,070 --> 00:24:27,113
Slightest provocation,
601
00:24:27,321 --> 00:24:29,073
- and she turns into a little...
- Hellion?
602
00:24:29,282 --> 00:24:30,491
Exactly.
603
00:24:31,534 --> 00:24:32,452
Let me ask you though...
604
00:24:32,743 --> 00:24:35,163
Why do you think
that she reacted so...
605
00:24:36,289 --> 00:24:36,998
passionately?
606
00:24:37,206 --> 00:24:39,625
Because she's a complete maniac
fueled by rage and violence.
607
00:24:40,501 --> 00:24:43,546
Now, as your friend,
not your... therapist,
608
00:24:44,338 --> 00:24:47,300
you feel you did
nothing at all to anger her?
609
00:24:47,508 --> 00:24:48,718
Well, s...
610
00:24:49,635 --> 00:24:51,471
Maybe not nothing.
611
00:24:52,096 --> 00:24:54,307
I may have obscured
the truth a bit.
612
00:24:54,515 --> 00:24:55,933
- Otherwise known as lying.
- Linda,
613
00:24:56,142 --> 00:24:58,519
I had no choice.
You have to understand that.
614
00:24:58,728 --> 00:25:00,313
Oh, I do. Oh, I do.
You were... you were dealing
615
00:25:00,521 --> 00:25:02,190
with matters
of great importance.
616
00:25:02,648 --> 00:25:04,650
So important,
you feel justified
617
00:25:04,859 --> 00:25:06,486
to act any way you see fit.
618
00:25:06,694 --> 00:25:09,780
Even if that means hurting
people you care about.
619
00:25:09,989 --> 00:25:12,658
You "did what you had to do."
620
00:25:15,578 --> 00:25:16,704
That's, uh...
621
00:25:16,913 --> 00:25:18,414
that's what I did to you.
622
00:25:21,125 --> 00:25:23,085
I treated Maze the same way
that I treated you.
623
00:25:23,294 --> 00:25:25,296
Yeah, except I'm
just your friend.
624
00:25:25,505 --> 00:25:26,547
And Maze is...
625
00:25:28,090 --> 00:25:29,467
well, more.
626
00:25:30,551 --> 00:25:31,552
So, it's way worse.
627
00:25:31,761 --> 00:25:33,095
And as my friend,
628
00:25:34,680 --> 00:25:36,015
your advice is?
629
00:25:36,224 --> 00:25:37,725
Apologize your ass off.
630
00:25:37,934 --> 00:25:39,560
Or next time,
she might blow that up.
631
00:25:42,355 --> 00:25:43,814
Maybe you don't understand.
632
00:25:44,023 --> 00:25:46,692
Mommy Dearest
tried to kill Chloe.
633
00:25:46,901 --> 00:25:48,736
Oh, I understand. She told me.
634
00:25:48,945 --> 00:25:51,030
- She did?
- Yes. We're past that.
635
00:25:51,572 --> 00:25:52,949
What I don't understand, though,
636
00:25:53,157 --> 00:25:54,742
is how the detective
can think I'm the one
637
00:25:54,951 --> 00:25:57,078
who leaked sensitive
information to my mum.
638
00:25:58,204 --> 00:25:58,871
How could she?
639
00:25:59,080 --> 00:26:00,957
Yeah, Chloe's the bad guy.
640
00:26:01,165 --> 00:26:01,874
Mm.
641
00:26:02,750 --> 00:26:05,044
- If only I knew who really gave
Mom that information.
642
00:26:08,256 --> 00:26:10,424
Right. If only.
643
00:26:10,841 --> 00:26:13,094
Oh! Good. You came.
644
00:26:13,302 --> 00:26:14,470
Yes, he did.
645
00:26:15,555 --> 00:26:16,597
Thanks for coming, Dan.
646
00:26:16,931 --> 00:26:17,932
Anything up lately?
647
00:26:18,140 --> 00:26:19,267
I don't know. You tell me.
648
00:26:20,184 --> 00:26:21,102
Lucifer called me here.
649
00:26:21,310 --> 00:26:23,479
Yes. Well, I was thinking,
as my testimony didn't go
650
00:26:23,688 --> 00:26:26,440
quite as planned, that it
might help fix things to prove
651
00:26:26,649 --> 00:26:28,192
that Perry was behind
Boris' killing.
652
00:26:28,401 --> 00:26:29,944
- Already working on it, man.
- Fantastic!
653
00:26:30,152 --> 00:26:31,654
Well then, please tell me you
have some scintillating
654
00:26:31,862 --> 00:26:34,282
cop-speak on how to accomplish
that tiny task.
655
00:26:34,490 --> 00:26:37,785
Well, uh, the guy who chopped
Boris's head off had this scar.
656
00:26:38,244 --> 00:26:39,287
It's actually a brand.
657
00:26:39,829 --> 00:26:41,497
Signature of the
Alhambra Triads,
658
00:26:41,706 --> 00:26:42,999
they're a Chinese
crime syndicate.
659
00:26:43,207 --> 00:26:44,792
Lots of them were
in the prison that Perry ran.
660
00:26:45,167 --> 00:26:46,544
Triads hate the
Russians, so
661
00:26:46,752 --> 00:26:48,296
makes sense to pit them
against each other.
662
00:26:48,504 --> 00:26:50,631
Yeah. You should definitely
probe this angle.
663
00:26:51,632 --> 00:26:52,925
Mm.
664
00:26:53,134 --> 00:26:55,636
Rumors are they use a Chinese
cultural center as a front.
665
00:26:55,845 --> 00:26:58,139
Right. Well, let's start
there then, shall we?
666
00:26:59,098 --> 00:26:59,724
These guys
667
00:26:59,932 --> 00:27:01,309
are notoriously violent,
so let's try to get
668
00:27:01,517 --> 00:27:02,727
in and out as quickly
as possible, all right?
669
00:27:02,935 --> 00:27:04,228
Oh, speaking
of "in and out,"
670
00:27:05,146 --> 00:27:07,607
this case really seems
to be touching you, Dan.
671
00:27:07,982 --> 00:27:09,567
You know, in
a very personal way.
672
00:27:09,775 --> 00:27:11,485
All right. Shh. Yeah.
It's personal, obviously.
673
00:27:11,694 --> 00:27:12,903
Just try to keep it
down, all right?
674
00:27:13,112 --> 00:27:14,614
Well, it's almost
like you want to take
675
00:27:14,822 --> 00:27:16,616
Charlotte Richards
down yourself.
676
00:27:17,033 --> 00:27:19,744
Like, way down,
and give her a hard time.
677
00:27:20,161 --> 00:27:21,203
What are you trying
to say, Maze?
678
00:27:21,412 --> 00:27:22,705
Yes, what are you
driving at, Maze?
679
00:27:22,913 --> 00:27:23,789
"Driving at."
680
00:27:23,998 --> 00:27:24,874
Good one.
681
00:27:25,082 --> 00:27:26,500
N-No. I'm just...
682
00:27:26,709 --> 00:27:30,796
really impressed with how
much Dan wants to penetrate
683
00:27:31,005 --> 00:27:32,673
this thing from every
684
00:27:32,882 --> 00:27:34,133
position.
685
00:27:35,343 --> 00:27:36,010
You know?
686
00:27:36,218 --> 00:27:37,928
- Oh, yeah.
- Know what?
687
00:27:38,137 --> 00:27:39,805
I bet that's what she said,
didn't she?
688
00:27:40,348 --> 00:27:41,891
Oh, yeah!
689
00:27:42,475 --> 00:27:44,352
Oh,Dan!
690
00:27:44,560 --> 00:27:45,853
- Big boy.
- All right, all right!
691
00:27:46,062 --> 00:27:46,979
Fine.
692
00:27:47,605 --> 00:27:49,106
Yes. It's my fault.
693
00:27:50,274 --> 00:27:51,567
I leaked the information
to Charlotte.
694
00:27:52,193 --> 00:27:53,277
Among other things.
695
00:27:53,694 --> 00:27:55,988
I'm why she knew Chloe
was first at the scene.
696
00:27:56,197 --> 00:27:58,366
She must have looked at my
text messages after we...
697
00:27:58,574 --> 00:27:59,367
You what?
698
00:27:59,992 --> 00:28:01,202
Made... love.
699
00:28:01,410 --> 00:28:03,954
You slept with my... M-arlotte?
700
00:28:05,373 --> 00:28:06,374
You bastard!
701
00:28:06,582 --> 00:28:07,416
Whoa!
702
00:28:14,382 --> 00:28:15,466
Oh, now look what you've done.
703
00:28:16,342 --> 00:28:17,218
Wha--?
704
00:28:25,434 --> 00:28:27,019
Da-da... Don't be a Dan.
705
00:28:27,395 --> 00:28:28,604
I'll deal with this.
706
00:28:29,355 --> 00:28:30,356
Right.
707
00:28:30,815 --> 00:28:32,316
Which one of you chaps
is in charge?
708
00:28:34,110 --> 00:28:35,194
Oh, very well.
709
00:28:38,197 --> 00:28:39,156
You speak Chinese?
710
00:28:39,365 --> 00:28:41,075
- What...?
- I'm the Devil.
711
00:28:41,283 --> 00:28:42,868
Of course I speak Chinese.
I speak everything.
712
00:28:49,291 --> 00:28:50,584
...Lucifer Morningstar.
713
00:28:59,051 --> 00:28:59,885
Lovely.
714
00:29:02,221 --> 00:29:03,889
Furen Li Chunhua.
715
00:29:07,810 --> 00:29:08,436
...Daniel.
716
00:29:08,644 --> 00:29:09,854
What's he saying over there?
717
00:29:10,479 --> 00:29:11,105
No idea.
718
00:29:11,313 --> 00:29:12,314
Xie xie.
719
00:29:14,567 --> 00:29:16,944
Okeydokes. I think
I've brokered a fair deal.
720
00:29:17,153 --> 00:29:19,280
Madame Li is gonna give us
the man who killed Boris.
721
00:29:19,447 --> 00:29:21,115
All we have to do
is defeat Kang.
722
00:29:21,323 --> 00:29:22,533
And who the hell is Kang?
723
00:29:32,042 --> 00:29:33,794
And who's supposed to fight him?
724
00:29:34,003 --> 00:29:35,713
- Aww, hell no.
- No, no.
725
00:29:35,921 --> 00:29:38,132
Much as I'd like to see
Crouching Tiger, Hidden Douche,
726
00:29:38,340 --> 00:29:40,301
I'd actually like to win this.
I was pointing at Maze.
727
00:29:41,719 --> 00:29:42,636
Why not?
728
00:29:43,220 --> 00:29:44,138
Okay, sure.
729
00:29:44,889 --> 00:29:46,015
She's terrifying.
730
00:29:46,515 --> 00:29:47,224
But what happens if we lose?
731
00:29:47,433 --> 00:29:48,434
They kill us.
732
00:29:48,642 --> 00:29:49,435
Well, you.
733
00:29:49,643 --> 00:29:50,811
'Cause I'm immortal.
734
00:29:51,020 --> 00:29:51,979
Right. Shall we?
735
00:29:56,942 --> 00:29:57,902
Choose your weapon.
736
00:29:58,319 --> 00:29:59,487
I choose those.
737
00:30:07,703 --> 00:30:08,537
You done?
738
00:30:39,235 --> 00:30:40,110
Hoo-ah.
739
00:30:47,034 --> 00:30:48,369
She likes that move.
740
00:31:10,599 --> 00:31:11,392
Down, girl.
741
00:31:11,600 --> 00:31:12,560
Are you serious?
742
00:31:12,768 --> 00:31:14,854
Well, I mean, you did
get two new toys.
743
00:31:19,900 --> 00:31:20,568
Well, that sucked.
744
00:31:20,776 --> 00:31:21,735
Hmm?
745
00:31:23,487 --> 00:31:24,321
But a deal's a deal.
746
00:31:24,530 --> 00:31:26,156
- Indeed.
- The one you seek
747
00:31:26,365 --> 00:31:28,742
was banished for working
outside the family.
748
00:31:28,951 --> 00:31:30,786
We don't break bread
with strangers.
749
00:31:33,581 --> 00:31:34,748
You'll find him at this address.
750
00:31:37,293 --> 00:31:37,918
Xie Xie.
751
00:31:38,127 --> 00:31:39,753
No problem.
752
00:31:40,254 --> 00:31:43,257
See? Easy peasy, Chinese-y.
753
00:31:45,259 --> 00:31:45,885
Dan's got a lead
754
00:31:46,093 --> 00:31:48,429
on Boris' killer,
and it may implicate Perry.
755
00:31:48,929 --> 00:31:50,890
So, if he is responsible,
it might not matter
756
00:31:51,098 --> 00:31:52,600
what happens in this trial.
757
00:31:52,808 --> 00:31:54,810
Well, that's great, 'cause we
are getting our asses kicked.
758
00:31:55,019 --> 00:31:56,312
Well. I have to testify next.
759
00:31:56,520 --> 00:31:57,688
I just hope I don't
make things worse.
760
00:31:57,938 --> 00:31:59,481
Oh, you'll do great, honey.
You're a pro.
761
00:32:00,149 --> 00:32:01,609
Right, Mom.
A real pro.
762
00:32:01,817 --> 00:32:03,110
Like when I followed
the prison van.
763
00:32:03,903 --> 00:32:05,905
Mom, what if I'm the reason
Dad's killer goes free?
764
00:32:06,113 --> 00:32:07,239
Don't you dare.
765
00:32:07,448 --> 00:32:09,450
No father in the world was
more proud of his daughter
766
00:32:09,658 --> 00:32:10,576
than your dad.
767
00:32:11,327 --> 00:32:13,037
And nothing you could do
in that courtroom
768
00:32:13,245 --> 00:32:15,122
or anywhere
will ever change that.
769
00:32:16,832 --> 00:32:18,083
I just miss him.
770
00:32:18,834 --> 00:32:21,211
I want him to get
the justice he deserves.
771
00:32:22,254 --> 00:32:24,131
Justice is what
we all want, dear.
772
00:32:25,215 --> 00:32:25,966
For your father,
773
00:32:26,175 --> 00:32:27,551
and for my client.
774
00:32:31,764 --> 00:32:32,598
You're a mother.
775
00:32:33,015 --> 00:32:33,807
Aren't you?
776
00:32:34,475 --> 00:32:35,142
Yes.
777
00:32:35,684 --> 00:32:36,977
Then shame on you.
778
00:32:43,025 --> 00:32:44,276
We need to talk.
779
00:32:50,449 --> 00:32:51,450
Man, he better be here.
780
00:32:51,700 --> 00:32:53,035
If we can convince him
to give up Perry,
781
00:32:53,869 --> 00:32:55,746
I won't feel so bad about
having slept with Charl...
782
00:32:55,955 --> 00:32:57,289
La la la la!
No more talk
783
00:32:57,498 --> 00:32:59,500
of that disgusting
offense, please.
784
00:33:00,501 --> 00:33:02,419
I thought you said
you hadn't slept with her.
785
00:33:02,878 --> 00:33:05,214
I haven't,
wouldn't ever.
786
00:33:05,422 --> 00:33:06,966
I'm just upset
for the detective.
787
00:33:07,174 --> 00:33:07,883
What, you think I'm not?
788
00:33:08,092 --> 00:33:09,176
I would do anything
to right this.
789
00:33:09,385 --> 00:33:11,220
I know you would.
790
00:33:18,644 --> 00:33:20,896
LAPD! Put your hands
where I can see 'em!
791
00:33:25,484 --> 00:33:26,193
Whoa!
792
00:33:28,028 --> 00:33:30,447
Well, looks like
we found Boris,
793
00:33:30,656 --> 00:33:32,199
at the head
of the table, ironically.
794
00:33:32,408 --> 00:33:35,035
And that's Da Young.
I'd say we were right.
795
00:33:35,244 --> 00:33:36,829
Perry hired him to go
behind the Triad's back
796
00:33:37,037 --> 00:33:39,206
to kill Boris, knowing that
they'd punish him for it.
797
00:33:39,415 --> 00:33:41,875
Clever Perry, killed two birds
with one stone.
798
00:33:42,751 --> 00:33:44,294
Three, if you count
the chicken.
799
00:33:51,176 --> 00:33:52,136
You've got a lot of nerve.
800
00:33:52,511 --> 00:33:53,512
Yes, I've been told.
801
00:33:53,846 --> 00:33:54,888
And legs for days.
802
00:33:55,097 --> 00:33:57,349
Now, listen,
you're losing bad.
803
00:33:57,558 --> 00:33:59,184
Without Boris, the
prosecution's evidence
804
00:33:59,393 --> 00:34:00,477
is mostly circumstantial.
805
00:34:00,686 --> 00:34:01,979
And, unfortunately for you,
806
00:34:02,187 --> 00:34:03,522
Lucifer's testimony
basically handed me
807
00:34:03,731 --> 00:34:05,065
a non-guilty verdict.
808
00:34:05,274 --> 00:34:07,109
This trial is over.
809
00:34:07,943 --> 00:34:08,819
Maybe.
810
00:34:09,278 --> 00:34:11,363
But the investigation
into that monster
811
00:34:11,572 --> 00:34:13,949
that you call a client
is ongoing.
812
00:34:14,366 --> 00:34:15,826
So one way or another,
813
00:34:16,118 --> 00:34:18,203
he wi--
814
00:34:19,121 --> 00:34:19,955
Hmm.
815
00:34:20,164 --> 00:34:20,956
Bad news?
816
00:34:22,166 --> 00:34:23,667
I may have a solution.
817
00:34:25,627 --> 00:34:28,213
My client isn't fully
aware we're winning.
818
00:34:28,422 --> 00:34:29,715
However, he is
more than aware
819
00:34:29,923 --> 00:34:31,050
that he's facing
the death penalty.
820
00:34:31,258 --> 00:34:33,302
And we both know
he's a coward.
821
00:34:34,344 --> 00:34:35,971
I could use
the possibility
822
00:34:36,180 --> 00:34:38,724
of a lethal injection
to get him to plead guilty.
823
00:34:38,932 --> 00:34:39,892
You're supposed to be
on his side.
824
00:34:40,100 --> 00:34:40,934
Why are you doing this?
825
00:34:41,143 --> 00:34:42,519
Well, there is one condition.
826
00:34:43,687 --> 00:34:45,064
You'd have to betray Lucifer.
827
00:34:47,149 --> 00:34:47,816
So...
828
00:34:49,401 --> 00:34:51,236
you want Perry to go to jail,
829
00:34:51,737 --> 00:34:53,155
call Lucifer a liar.
830
00:34:54,239 --> 00:34:55,240
"A liar"?
831
00:34:55,449 --> 00:34:59,078
If there's one thing he cares
about more than anything,
832
00:34:59,953 --> 00:35:01,205
it's his honor.
833
00:35:03,582 --> 00:35:04,541
See you in court.
834
00:35:07,753 --> 00:35:08,712
Detective Decker,
835
00:35:08,921 --> 00:35:11,131
Lucifer Morningstar
is your partner, correct?
836
00:35:11,340 --> 00:35:11,965
Yes.
837
00:35:12,174 --> 00:35:14,802
He's a civilian
consultant for the LAPD.
838
00:35:15,010 --> 00:35:16,220
We work cases together.
839
00:35:16,428 --> 00:35:18,263
And how is he qualified
for this role?
840
00:35:19,348 --> 00:35:22,017
He is very, uh, intuitive.
841
00:35:22,476 --> 00:35:25,395
He, um, understands
people's desires.
842
00:35:25,604 --> 00:35:26,438
And in
addition to that,
843
00:35:26,647 --> 00:35:28,440
I assume he studied
law enforcement?
844
00:35:31,360 --> 00:35:32,736
Not to my knowledge, no.
845
00:35:33,487 --> 00:35:34,738
Oh, okay.
846
00:35:35,114 --> 00:35:36,448
But he has
a professional background,
847
00:35:36,657 --> 00:35:38,450
which is somehow relevant
to law enforcement?
848
00:35:38,826 --> 00:35:39,743
He owns a nightclub.
849
00:35:39,952 --> 00:35:41,495
Okay, but then,
850
00:35:41,703 --> 00:35:44,289
I'm sure his previous job
was more relevant to his role
851
00:35:44,498 --> 00:35:46,208
as a civilian consultant
for the LAPD?
852
00:35:46,416 --> 00:35:48,335
- Right?
- Mm.
853
00:35:49,336 --> 00:35:51,004
Well, if you
believe his claims
854
00:35:51,213 --> 00:35:52,089
that he used to run Hell...
855
00:35:55,467 --> 00:35:59,263
...then yes, he's accustomed
to punishing bad guys.
856
00:36:01,223 --> 00:36:01,890
It's true.
857
00:36:02,099 --> 00:36:03,600
I'm confused, Detective.
858
00:36:03,809 --> 00:36:07,187
Are you suggesting your
partner is delusional,
859
00:36:08,063 --> 00:36:09,273
or just lying?
860
00:36:14,403 --> 00:36:17,322
Lucifer Morningstar
is many things,
861
00:36:18,532 --> 00:36:20,284
but he is not a liar.
862
00:36:20,742 --> 00:36:23,996
Everything that
Mr. Morningstar said
863
00:36:24,413 --> 00:36:26,582
on this stand is
absolutely true.
864
00:36:26,790 --> 00:36:29,585
I was the first person
on that crime scene.
865
00:36:30,085 --> 00:36:32,379
And, yes, I shouldn't
have been anywhere near it.
866
00:36:32,796 --> 00:36:35,132
But I...
867
00:36:36,967 --> 00:36:38,218
let my emotions
868
00:36:38,427 --> 00:36:39,970
get the best of me.
869
00:36:45,058 --> 00:36:46,560
Lucifer is the...
870
00:36:48,604 --> 00:36:50,230
...best partner
871
00:36:51,440 --> 00:36:52,858
I have ever had.
872
00:36:53,609 --> 00:36:57,279
And I can only hope that
he can count on me
873
00:36:57,905 --> 00:37:00,365
as much as I count on him.
874
00:37:01,533 --> 00:37:03,535
Your Honor, we request
the jury be instructed
875
00:37:03,744 --> 00:37:06,705
to disregard Detective Decker's
entire testimony.
876
00:37:06,914 --> 00:37:09,082
We'll take a ten-minute recess.
877
00:37:26,433 --> 00:37:27,434
Harry,
are you surprised
878
00:37:27,643 --> 00:37:28,727
by that "not guilty" verdict?
879
00:37:28,936 --> 00:37:30,854
No. I'm never surprised
to see justice served.
880
00:37:31,063 --> 00:37:32,356
I believe in our
legal system.
881
00:37:32,564 --> 00:37:33,774
And now I can finally
return to my family
882
00:37:33,982 --> 00:37:35,567
a free man, so,
if you'll excuse me.
883
00:38:03,553 --> 00:38:06,223
I'm sorry to bother you,
um, I was, um...
884
00:38:06,890 --> 00:38:08,350
I'm looking for Maze.
885
00:38:08,558 --> 00:38:09,601
Do you know what apartment
she lives in?
886
00:38:09,810 --> 00:38:13,021
Oh, yes, but
she's not home.
887
00:38:15,482 --> 00:38:16,441
Why, did you get
in a fight?
888
00:38:18,485 --> 00:38:19,736
I'm sorry, it's
none of my business.
889
00:38:19,945 --> 00:38:22,155
It's just, my husband...
890
00:38:24,908 --> 00:38:27,286
always gave me flowers
after an argument.
891
00:38:28,370 --> 00:38:30,747
Are you all right?
892
00:38:39,339 --> 00:38:40,799
I used to believe
893
00:38:41,008 --> 00:38:42,884
everything happens
for a reason.
894
00:38:43,093 --> 00:38:46,013
But now,
I'm not so sure.
895
00:38:48,432 --> 00:38:49,182
Me, neither.
896
00:38:51,226 --> 00:38:53,478
But I do know that
no matter how bad things get,
897
00:38:54,313 --> 00:38:56,315
the true test is
how we choose to respond
898
00:38:56,523 --> 00:38:57,858
to the pain we suffer.
899
00:39:00,152 --> 00:39:01,320
Or inflict.
900
00:39:01,528 --> 00:39:02,863
That's well said.
901
00:39:04,114 --> 00:39:05,824
Maze is a lucky girl.
902
00:39:07,743 --> 00:39:09,328
Hope she forgives you.
903
00:39:09,536 --> 00:39:11,288
Ha! Huh.
904
00:39:15,625 --> 00:39:18,545
I'm sorry, you...
you look really familiar.
905
00:39:19,921 --> 00:39:21,173
I'm Chloe's mom?
906
00:39:21,798 --> 00:39:22,841
Have we met?
907
00:39:26,595 --> 00:39:28,263
No, I don't believe we have.
908
00:39:30,098 --> 00:39:31,808
I never forget a face.
909
00:39:35,020 --> 00:39:37,356
If you'll excuse me,
I have to go.
910
00:39:37,689 --> 00:39:38,398
Oh.
911
00:39:49,493 --> 00:39:50,911
Good night, Rosie.
912
00:39:59,086 --> 00:39:59,920
Perry Smith.
913
00:40:03,382 --> 00:40:04,883
I know you had
Boris killed.
914
00:40:06,551 --> 00:40:07,761
I also know
you're responsible
915
00:40:07,969 --> 00:40:09,596
for the murder
of Joe Fields
916
00:40:10,514 --> 00:40:11,306
and John Decker.
917
00:40:11,515 --> 00:40:14,518
Aw, such a shame there's
no evidence, right?
918
00:40:15,018 --> 00:40:17,396
The system kind of needs proof.
919
00:40:18,605 --> 00:40:19,564
Yeah.
920
00:40:19,773 --> 00:40:22,067
You clean your mess,
we got nada.
921
00:40:22,484 --> 00:40:24,361
But you know who's
okay with nada?
922
00:40:24,569 --> 00:40:26,113
Or shall I say nichego?
923
00:40:27,989 --> 00:40:28,990
Yeah, that's right.
924
00:40:29,199 --> 00:40:30,492
You see, the Russians,
925
00:40:31,243 --> 00:40:32,285
they don't like it
when one of their own
926
00:40:32,494 --> 00:40:34,079
is taken out
without permission.
927
00:40:35,414 --> 00:40:36,456
But who knows?
928
00:40:37,624 --> 00:40:38,792
Maybe they won't hear about it.
929
00:40:45,715 --> 00:40:46,425
Whoa.
930
00:40:46,633 --> 00:40:48,260
Aah!
931
00:40:51,012 --> 00:40:52,222
My pleasure, Misha.
932
00:40:52,431 --> 00:40:53,640
Do svidanya.
933
00:41:06,528 --> 00:41:07,737
I didn't think
you had it in you.
934
00:41:08,321 --> 00:41:09,489
I'm impressed.
935
00:41:10,699 --> 00:41:11,366
Drive.
936
00:41:35,724 --> 00:41:36,892
You were right.
937
00:41:38,810 --> 00:41:40,604
You are nothing like Father.
938
00:41:41,563 --> 00:41:44,149
Oh? What changed
your mind?
939
00:41:44,649 --> 00:41:47,611
If I tell you this, you have to come
completely clean with me, Mother.
940
00:41:48,278 --> 00:41:50,947
No more secrets, Mom.
No more lies.
941
00:41:53,867 --> 00:41:54,659
Okay.
942
00:41:56,786 --> 00:41:58,246
What happened?
943
00:41:59,122 --> 00:42:00,957
35 years ago, Father,
944
00:42:02,167 --> 00:42:03,335
He asked me
to come down here
945
00:42:03,543 --> 00:42:05,504
to bless a couple who was
unable to have a child.
946
00:42:05,879 --> 00:42:07,839
He had never asked me
to do anything of this sort,
947
00:42:08,048 --> 00:42:09,508
and He never did again.
948
00:42:11,092 --> 00:42:11,801
Today...
949
00:42:13,553 --> 00:42:15,263
I met the mother again.
950
00:42:17,724 --> 00:42:19,392
And I found out what the result
951
00:42:19,601 --> 00:42:21,102
of that miracle was.
952
00:42:23,188 --> 00:42:24,314
Or, rather, who.
953
00:42:28,527 --> 00:42:29,986
- Oh, hey.
- Detective.
954
00:42:30,195 --> 00:42:32,322
- Sorry, I thought...
- What are you doing here?
955
00:42:33,031 --> 00:42:34,032
Are you on your way out?
956
00:42:34,699 --> 00:42:35,867
I am, yes.
957
00:42:36,409 --> 00:42:37,494
- Oh...
- To see you, actually.
958
00:42:38,995 --> 00:42:39,621
Oh.
959
00:42:40,539 --> 00:42:42,040
I believe I owe you dinner.
960
00:42:44,125 --> 00:42:46,711
Now we know why
Chloe's so special.
961
00:42:46,920 --> 00:42:47,796
Don't we?
962
00:42:49,506 --> 00:42:51,007
Your Father put her here.
963
00:42:51,925 --> 00:42:53,635
In Lucifer's path.
964
00:42:56,179 --> 00:42:57,305
You know what this means?
965
00:42:57,514 --> 00:43:00,934
It means...
that I was a pawn.
966
00:43:05,063 --> 00:43:05,939
Say when.
967
00:43:06,147 --> 00:43:07,232
When!
968
00:43:07,440 --> 00:43:08,817
When.
969
00:43:09,025 --> 00:43:10,235
I hope you know
it takes months
970
00:43:10,443 --> 00:43:11,861
to get a reservation
at this place.
971
00:43:12,070 --> 00:43:13,572
Oh, yeah.
The fries are amazing.
972
00:43:13,780 --> 00:43:15,365
Oh, thank you.
I made them myself.
973
00:43:18,285 --> 00:43:20,537
It means Chloe's
not an obstacle.
974
00:43:21,705 --> 00:43:23,790
She's how you'll
get your wings back.
975
00:43:23,999 --> 00:43:26,585
She's how we'll
get it all back.
976
00:43:30,797 --> 00:43:31,673
Detective?
977
00:43:32,424 --> 00:43:34,301
What you said
today in the courtroom...
978
00:43:35,552 --> 00:43:37,012
It was the truth.
979
00:43:47,272 --> 00:43:48,982
We're going home, son.
980
00:43:50,025 --> 00:43:53,612
And Chloe is the Key.