1
00:00:01,023 --> 00:00:02,566
Previously on Lucifer...
2
00:00:03,067 --> 00:00:04,318
I don't care much for my dad.
3
00:00:04,652 --> 00:00:06,862
But you clearly...
care about yours.
4
00:00:07,029 --> 00:00:08,531
I think he would
be proud of you.
5
00:00:10,700 --> 00:00:11,909
Uriel,
that's Azrael's blade.
6
00:00:12,118 --> 00:00:14,078
You're not planning on
taking Mum back to Hell.
7
00:00:14,245 --> 00:00:16,330
That weapon will wipe her
out of existence entirely.
8
00:00:16,580 --> 00:00:18,207
No Heaven, no Hell, just...
9
00:00:18,708 --> 00:00:19,417
gone.
10
00:00:19,625 --> 00:00:21,210
Why do you feel guilty?
11
00:00:22,169 --> 00:00:23,629
Uriel didn't just die.
12
00:00:24,130 --> 00:00:24,839
I killed him.
13
00:00:25,047 --> 00:00:26,590
I need you to be honest with me
14
00:00:26,799 --> 00:00:28,134
about who you are.
15
00:00:28,342 --> 00:00:29,218
No more lies.
16
00:00:29,677 --> 00:00:30,302
Very well.
17
00:00:34,598 --> 00:00:36,267
This is where Lucifer buried
your brother.
18
00:00:36,475 --> 00:00:37,518
Why did he do this?
19
00:00:37,727 --> 00:00:39,145
- Lucifer was just trying...
- No, Mom.
20
00:00:39,353 --> 00:00:40,938
Not Lucifer. Father.
21
00:00:41,605 --> 00:00:42,440
If he wanted to,
he could have
22
00:00:42,648 --> 00:00:44,316
prevented all of this
from happening.
23
00:00:45,401 --> 00:00:47,987
I'm done trying to please
someone who isn't even here.
24
00:01:11,093 --> 00:01:13,137
What the hell?!
25
00:01:13,471 --> 00:01:15,806
Aah! Get off me!
26
00:01:18,100 --> 00:01:18,851
Help!
27
00:01:19,060 --> 00:01:21,479
Help...!
28
00:01:21,979 --> 00:01:24,148
Stop! Stop!
29
00:01:24,356 --> 00:01:26,192
- Leave her alone!
- Hey, man, stop!
30
00:01:33,365 --> 00:01:35,493
Wait. It's you?
31
00:01:35,993 --> 00:01:37,161
You're kidding me, right?
32
00:01:37,703 --> 00:01:38,954
We can totally work this out.
33
00:01:53,427 --> 00:01:55,805
And so there we were,
the detective and I,
34
00:01:56,347 --> 00:01:58,349
standing in her kitchen, and...
35
00:01:59,141 --> 00:02:00,226
she made me...
36
00:02:01,519 --> 00:02:02,812
a sandwich.
37
00:02:07,358 --> 00:02:09,235
I believe this is the part
where you tell me
38
00:02:09,443 --> 00:02:11,278
it's much more
than just a sandwich.
39
00:02:14,323 --> 00:02:15,449
For example...
40
00:02:16,534 --> 00:02:18,035
maybe it was
a gesture of intimacy.
41
00:02:18,244 --> 00:02:20,621
You know, the slices of bread
representing, perhaps,
42
00:02:20,830 --> 00:02:22,039
the detective's trust.
43
00:02:23,165 --> 00:02:25,626
Or... was it
a mistrustful sandwich?
44
00:02:25,835 --> 00:02:26,460
I...
45
00:02:27,128 --> 00:02:28,379
Doctor, please,
46
00:02:28,587 --> 00:02:30,714
what delicious message
was she sending me?
47
00:02:32,258 --> 00:02:33,342
What about Hitler?
48
00:02:34,135 --> 00:02:35,719
The sandwich is Hitler?
49
00:02:35,970 --> 00:02:39,140
How did you actually
torture Hitler in Hell?
50
00:02:39,557 --> 00:02:41,392
- Uh...
- I mean, is his cell
next to Idi Amin's?
51
00:02:41,600 --> 00:02:42,852
Or Mussolini's?
52
00:02:43,269 --> 00:02:45,104
Or is there kind of a-a-a...
53
00:02:45,312 --> 00:02:47,314
a tyrant wing in Hell?
54
00:02:47,815 --> 00:02:48,941
Right.
55
00:02:49,316 --> 00:02:51,193
I suppose it was futile of me
to think that you wouldn't want
56
00:02:51,402 --> 00:02:54,321
to discuss the whole...
"I'm really the Devil" thing.
57
00:02:54,530 --> 00:02:56,740
The actual Devil?
58
00:02:58,492 --> 00:02:59,827
Look, I have to say...
59
00:03:00,828 --> 00:03:02,079
I was worried
I'd never see you again.
60
00:03:02,288 --> 00:03:03,205
I thought I'd...
61
00:03:03,706 --> 00:03:04,790
scared you off for good.
62
00:03:04,999 --> 00:03:07,209
Yes, well, Maze,
of all people...
63
00:03:07,710 --> 00:03:09,003
well, of all...
64
00:03:10,296 --> 00:03:11,422
demons...
65
00:03:12,047 --> 00:03:13,674
gave me some needed clarity.
66
00:03:14,508 --> 00:03:15,217
Did she, now?
67
00:03:15,426 --> 00:03:17,219
- Yes.
- Right. Well,
68
00:03:17,428 --> 00:03:19,096
speaking of clarity,
do you mind if we return
69
00:03:19,305 --> 00:03:20,431
to my current emotional growth?
70
00:03:20,639 --> 00:03:21,932
Oh. Yes.
71
00:03:22,725 --> 00:03:23,392
Sorry.
72
00:03:23,767 --> 00:03:24,518
Apology accepted.
73
00:03:25,019 --> 00:03:25,936
So, um...
74
00:03:27,563 --> 00:03:28,772
what do you think it means?
75
00:03:30,441 --> 00:03:31,692
What about my Uncle Edwin?
76
00:03:31,984 --> 00:03:33,903
Is he down there?
I mean, 'cause he was...
77
00:03:34,111 --> 00:03:34,737
you know....
78
00:03:34,945 --> 00:03:37,907
one... he was one bad mama jama.
79
00:03:38,240 --> 00:03:39,658
I think
I've broken my therapist.
80
00:03:40,075 --> 00:03:42,494
And now she's somewhere
to the left of totally useless
81
00:03:42,703 --> 00:03:43,913
and to the right
of babbling lunatic.
82
00:03:44,330 --> 00:03:46,081
Oh, so she's you
in a skirt.
83
00:03:46,582 --> 00:03:48,209
Very funny. This is
serious, Detective.
84
00:03:48,417 --> 00:03:49,710
I'm actually
a bit worried for her.
85
00:03:50,252 --> 00:03:51,462
Hmm, I'm sure
she'll be fine,
86
00:03:51,670 --> 00:03:53,589
but if you need anyone
to talk to, I'm here.
87
00:03:54,006 --> 00:03:55,591
This is actually something
I can't discuss with you.
88
00:03:56,175 --> 00:03:57,384
What? I'm sure
I can handle it.
89
00:03:57,593 --> 00:03:58,928
I've seen all your
ugly parts by now.
90
00:03:59,136 --> 00:04:00,095
Not even close,
I'm afraid.
91
00:04:00,429 --> 00:04:01,597
Saved by the Douche.
92
00:04:02,890 --> 00:04:04,183
Our victim's name
is Maddie Howard.
93
00:04:04,391 --> 00:04:05,935
She was attacked when
she left her apartment.
94
00:04:06,143 --> 00:04:07,519
The assailant chased
her down the alley
95
00:04:07,728 --> 00:04:08,938
and stabbed her
repeatedly.
96
00:04:09,355 --> 00:04:10,856
19 times, to be exact.
97
00:04:11,065 --> 00:04:13,400
Overkill is usually a
crime of passion-- they probably
98
00:04:13,609 --> 00:04:14,235
knew each other.
99
00:04:14,443 --> 00:04:15,653
She was killed
in broad daylight?
100
00:04:15,861 --> 00:04:16,695
There must have been witnesses.
101
00:04:16,904 --> 00:04:18,405
Yeah, a bunch,
but depending on who you ask,
102
00:04:18,614 --> 00:04:20,366
the killer was a male
who's either Hispanic,
103
00:04:20,574 --> 00:04:22,952
Caucasian or black, short
or tall, brown or blond hair,
104
00:04:23,160 --> 00:04:24,328
or completely bald.
105
00:04:24,536 --> 00:04:26,497
So we're dealing
with a shapeshifter.
106
00:04:26,747 --> 00:04:28,958
Well, eyewitness testimonies
can be unreliable.
107
00:04:29,166 --> 00:04:31,460
Yeah, people's ojos go a little loco.
108
00:04:31,669 --> 00:04:33,921
Evidence, however,
does not lie.
109
00:04:34,838 --> 00:04:36,674
We got substantial bruising
to the skin,
110
00:04:37,299 --> 00:04:39,843
blade penetrated not only
soft tissue but also bone.
111
00:04:40,177 --> 00:04:41,971
So the killer was
big and strong.
112
00:04:42,638 --> 00:04:45,849
Also, blond head hair,
so odds are really good
113
00:04:46,475 --> 00:04:48,143
- we're looking for a white guy.
- Hey, guys.
114
00:04:48,477 --> 00:04:50,729
Got something over here. Tourist
caught the beginning moments
115
00:04:50,938 --> 00:04:52,273
of the attack
in the background of a photo.
116
00:04:52,481 --> 00:04:53,440
Did you get
a look at the killer?
117
00:04:53,649 --> 00:04:55,484
No, but look at this-- we got
a good look at the weapon.
118
00:04:55,693 --> 00:04:58,279
Pretty insane.
Looks like a movie
prop or something.
119
00:04:59,029 --> 00:04:59,738
Can't be.
120
00:04:59,947 --> 00:05:01,073
What do you mean,
"Can't be"?
121
00:05:01,573 --> 00:05:03,867
A movie prop. Those things
are rubber, aren't they?
122
00:05:04,326 --> 00:05:04,952
What?
123
00:05:05,577 --> 00:05:06,578
I have to go.
124
00:05:16,755 --> 00:05:18,841
I don't really have time
for a hike, Lucifer.
125
00:05:19,466 --> 00:05:21,719
Bounty business
is booming, okay?
126
00:05:21,927 --> 00:05:22,845
So this better
be important.
127
00:05:23,053 --> 00:05:23,887
It is.
128
00:05:29,518 --> 00:05:30,436
Is this...?
129
00:05:31,353 --> 00:05:34,106
Where Lucifer
buried Uriel. Yeah.
130
00:05:36,984 --> 00:05:37,776
Okay.
131
00:05:38,360 --> 00:05:40,821
So if you two want to cry
it out, I'll be in the car.
132
00:05:44,283 --> 00:05:45,159
What's happened, Lucifer?
133
00:05:45,367 --> 00:05:46,535
Well, someone dug up the grave.
134
00:05:46,744 --> 00:05:48,203
Yeah,
I can see that.
135
00:05:50,080 --> 00:05:50,789
But why?
136
00:05:51,206 --> 00:05:52,333
Uriel's body is still there.
137
00:05:52,541 --> 00:05:54,793
Yes, but
Azrael's blade isn't.
138
00:05:59,381 --> 00:06:01,383
I believe the weapon
of the Angel of Death
139
00:06:01,592 --> 00:06:03,344
is in human hands.
140
00:06:15,481 --> 00:06:19,651
in human hands, Azrael's blade
141
00:06:19,902 --> 00:06:20,903
wants to kill?
142
00:06:21,111 --> 00:06:23,238
It demands to
be used to...
143
00:06:23,447 --> 00:06:25,199
- to fulfill its purpose.
- Humans are more...
144
00:06:25,741 --> 00:06:28,369
malleable than we are,
so it whispers in their ears,
145
00:06:28,577 --> 00:06:31,413
beckons to be held-- it takes
any reason someone might want
146
00:06:31,622 --> 00:06:34,291
- to hurt another and...
- Amplifies it a thousandfold.
147
00:06:34,500 --> 00:06:35,709
So if someone leaves
the toilet seat up...
148
00:06:35,918 --> 00:06:37,461
Trip to stabby town, yes.
149
00:06:37,669 --> 00:06:39,963
That's one angry-ass knife.
150
00:06:40,172 --> 00:06:40,881
Yes, well,
151
00:06:41,090 --> 00:06:42,966
it was stolen from
the Angel of Death.
152
00:06:43,592 --> 00:06:45,052
Sis is no sweet peach, is she?
153
00:06:45,260 --> 00:06:46,553
Listen, we're wasting time here.
154
00:06:46,762 --> 00:06:47,721
We need to find the blade.
155
00:06:47,930 --> 00:06:48,680
Why?
156
00:06:49,306 --> 00:06:51,058
So a few meter maids
bite the dust, who cares?
157
00:06:51,266 --> 00:06:52,476
People off each other
all the time.
158
00:06:52,684 --> 00:06:54,645
No, Maze, you
don't understand.
159
00:06:55,354 --> 00:06:56,605
This will accelerate.
160
00:06:56,897 --> 00:06:59,691
Passing from human to human,
leaving an unimaginable trail
161
00:06:59,900 --> 00:07:01,318
of destruction in its wake.
162
00:07:01,527 --> 00:07:03,362
Yes, nasty little thing.
163
00:07:04,321 --> 00:07:05,280
We need to retrieve it.
164
00:07:05,697 --> 00:07:09,284
Oh, I'm so glad you're
on board with this, Luci.
165
00:07:09,493 --> 00:07:11,745
I mean, who would've thought
that bringing celestial objects
166
00:07:11,954 --> 00:07:14,331
to Earth might lead
to such destruction?
167
00:07:14,540 --> 00:07:15,916
Ooh, I like the smug.
168
00:07:16,125 --> 00:07:17,501
Much sexier than the earnest.
169
00:07:17,709 --> 00:07:18,961
I'm just surprised that
you would actually take
170
00:07:19,169 --> 00:07:20,379
a little bit of responsibility.
171
00:07:20,546 --> 00:07:22,381
I thought an unmarked grave
in the middle of nowhere
172
00:07:22,589 --> 00:07:23,340
would be safe enough.
173
00:07:23,549 --> 00:07:24,633
Clearly I was wrong.
174
00:07:25,134 --> 00:07:27,511
But... I clean up my messes.
175
00:07:30,222 --> 00:07:31,974
Well, good luck, you two.
176
00:07:33,267 --> 00:07:34,518
You'll want to help, Maze.
177
00:07:34,726 --> 00:07:35,811
No, thanks.
178
00:07:36,019 --> 00:07:38,647
Let me remind you, I have a job.
179
00:07:38,856 --> 00:07:41,984
And let me remind you that the
blade doesn't just kill humans.
180
00:07:42,192 --> 00:07:44,486
It also obliterates
celestial beings,
181
00:07:44,695 --> 00:07:45,988
including demons.
182
00:07:46,280 --> 00:07:48,323
So, say the detective were to
find it and bring it home...
183
00:07:48,824 --> 00:07:50,492
I get snuffed out
for not doing the dishes.
184
00:07:50,701 --> 00:07:51,326
Which is why
185
00:07:51,535 --> 00:07:53,454
the detective can't be part
of this investigation.
186
00:07:53,662 --> 00:07:54,538
Now,
187
00:07:55,205 --> 00:07:57,833
I'll need you two
to move Uriel's body.
188
00:07:58,500 --> 00:08:00,210
Somewhere it won't be
found this time.
189
00:08:03,714 --> 00:08:04,882
Very well.
190
00:08:05,090 --> 00:08:06,216
And one note,
191
00:08:06,842 --> 00:08:08,635
you're to do so without
disturbing the grave site
192
00:08:08,844 --> 00:08:11,638
in the slightest, specifically
that footprint there.
193
00:08:12,639 --> 00:08:13,307
Why?
194
00:08:13,515 --> 00:08:16,393
Because I'm going to get an
expert to help me examine it.
195
00:08:19,646 --> 00:08:21,315
You need a favor?
196
00:08:21,523 --> 00:08:25,194
Yes, your scientific expertise
on a discreet matter.
197
00:08:25,402 --> 00:08:26,195
Mm.
198
00:08:26,403 --> 00:08:28,071
Paternity test?
199
00:08:28,280 --> 00:08:30,032
What? Do I look like someone
who'd be so irresponsible?
200
00:08:31,867 --> 00:08:33,452
Uh, regardless, if
you do this favor for me,
201
00:08:33,660 --> 00:08:35,037
then I'll do a favor
for you in return.
202
00:08:35,245 --> 00:08:36,830
Lucifer,
203
00:08:37,039 --> 00:08:40,083
the whole point of a favor is
to do it for free, okay?
204
00:08:40,292 --> 00:08:43,504
And then you just trust the love
will come back to you somehow.
205
00:08:43,712 --> 00:08:44,963
Favors are about faith.
206
00:08:45,172 --> 00:08:47,341
Ugh. Please don't
ruin favors for me.
207
00:08:47,549 --> 00:08:48,467
Look, come on, I insist.
208
00:08:48,675 --> 00:08:49,468
Tit for tat.
209
00:08:49,676 --> 00:08:53,555
Fine, um...
210
00:08:53,764 --> 00:08:55,974
Well, there is something
that I would like.
211
00:08:56,183 --> 00:08:57,476
Mm?
212
00:08:57,684 --> 00:08:59,603
But I'm not sure
you can handle it.
213
00:08:59,811 --> 00:09:01,939
Oh, well, now I'm intrigued.
214
00:09:02,147 --> 00:09:03,607
I mean, it might be a little...
215
00:09:03,815 --> 00:09:06,193
inappropriate among colleagues.
216
00:09:06,401 --> 00:09:08,237
Oh, right, even better.
217
00:09:08,445 --> 00:09:10,030
Well, why don't you, uh...
218
00:09:10,239 --> 00:09:11,823
Well...
Okay, so...
219
00:09:12,032 --> 00:09:14,117
Oh.
220
00:09:21,041 --> 00:09:23,710
Oh, no, no.
Definitely not.
221
00:09:23,919 --> 00:09:25,462
You're the one
who wanted tit for tat.
222
00:09:25,671 --> 00:09:27,214
Yes, if only
it were that simple.
223
00:09:30,884 --> 00:09:32,344
All right, fine.
224
00:09:32,970 --> 00:09:34,304
You have a deal.
225
00:09:34,805 --> 00:09:36,598
Gosh, you're a nasty
little nerd, aren't you?
226
00:09:46,358 --> 00:09:48,569
Right. Here we are.
227
00:09:49,861 --> 00:09:51,238
Does your favor
involve killing me?
228
00:09:52,906 --> 00:09:54,074
I'm just kidding, no.
229
00:09:54,283 --> 00:09:55,701
I need you to do
your forensic whatnots
230
00:09:55,909 --> 00:09:58,537
and work out
what disturbed this area.
231
00:09:58,745 --> 00:10:00,664
Uh, you mean this empty grave?
232
00:10:00,872 --> 00:10:01,623
Look,
233
00:10:01,832 --> 00:10:03,917
you said to me that favors
were about faith, right?
234
00:10:04,376 --> 00:10:05,002
Yeah.
235
00:10:05,210 --> 00:10:06,920
Well, I'm asking you
to have faith in me.
236
00:10:07,129 --> 00:10:09,423
And know that I wouldn't ask
anything untoward of you.
237
00:10:11,008 --> 00:10:14,052
You know, when you use my own
words against me like that,
238
00:10:14,261 --> 00:10:15,429
it's actually
really hard to say no.
239
00:10:15,637 --> 00:10:16,346
I know.
240
00:10:16,555 --> 00:10:18,515
There's some very interesting
footprints over there.
241
00:10:19,433 --> 00:10:22,978
Well, it looks like
we got a man's sneaker.
242
00:10:23,937 --> 00:10:25,522
Okay, I'll take a mold,
but assuming
243
00:10:25,731 --> 00:10:27,482
it's one of the major brands,
I mean, you're looking at a pool
244
00:10:27,691 --> 00:10:29,401
of, like, two million dudes
in L.A.
245
00:10:30,193 --> 00:10:32,863
Maybe 10,000 robust ladies.
246
00:10:33,071 --> 00:10:35,449
Well, I was hoping for something
a little more specific.
247
00:10:35,824 --> 00:10:38,285
That's not how
analytical science works.
248
00:10:39,494 --> 00:10:40,245
Whoa.
249
00:10:41,455 --> 00:10:43,415
Someone tried to burn something.
250
00:10:46,168 --> 00:10:47,628
It looks like there's
writing on one s...
251
00:10:48,045 --> 00:10:49,421
side.
252
00:10:50,005 --> 00:10:52,090
Yeah, I should be able to
reconstruct this at the lab.
253
00:10:52,799 --> 00:10:54,009
Ah, excellent.
254
00:10:54,217 --> 00:10:56,386
Right, whilst you do that,
I'll get back to the detective.
255
00:10:57,179 --> 00:10:58,388
Oh, and remember...
256
00:10:58,889 --> 00:10:59,931
Yeah, don't tell anyone
257
00:11:00,140 --> 00:11:02,142
about your super creepy
non-grave grave.
258
00:11:02,392 --> 00:11:03,393
Got it.
259
00:11:08,315 --> 00:11:09,733
So you worked here
with the deceased?
260
00:11:10,150 --> 00:11:11,485
We didn't just work together.
261
00:11:11,693 --> 00:11:13,612
I mean, Maddie was a friend.
262
00:11:13,862 --> 00:11:16,448
The person who introduced me
to the Glory Way.
263
00:11:18,283 --> 00:11:20,994
God, I can't believe
that she's dead.
264
00:11:21,203 --> 00:11:22,329
I'm sorry.
The glory what?
265
00:11:22,537 --> 00:11:23,497
The glory hole.
266
00:11:23,705 --> 00:11:24,539
The Glory Way.
267
00:11:24,748 --> 00:11:25,707
- Ah.
- Developed by
268
00:11:26,333 --> 00:11:28,001
our guru, Jenson Glory.
269
00:11:28,794 --> 00:11:32,214
The Glory Way is a mind
and body sensibility system
270
00:11:32,422 --> 00:11:34,883
designed to reveal what we call
271
00:11:35,175 --> 00:11:36,218
the "home you."
272
00:11:36,718 --> 00:11:38,387
Right. Do people
actually believe
273
00:11:38,595 --> 00:11:39,971
the word salad that
you're selling?
274
00:11:40,180 --> 00:11:41,306
'Cause, I mean, look,
275
00:11:41,515 --> 00:11:43,600
I enjoy a taut,
spandex-wrapped backside
276
00:11:43,809 --> 00:11:44,768
as much as the next chap,
277
00:11:44,976 --> 00:11:47,562
but that was one large helping
of spiritual gobbledy-gook.
278
00:11:48,188 --> 00:11:50,816
Follow Jenson's teachings and
you will uncover your true self.
279
00:11:51,024 --> 00:11:51,650
And what if
280
00:11:51,858 --> 00:11:54,778
your true self is a 400-pound
nimrod with flatulence issues?
281
00:11:55,654 --> 00:11:58,073
Just saying. Some things
are better left buried.
282
00:11:58,281 --> 00:12:00,075
Given the specifics
of the murder,
283
00:12:00,283 --> 00:12:03,245
we're looking for someone who
had a real hatred for Maddie.
284
00:12:03,412 --> 00:12:04,788
Does anyone come to mind?
285
00:12:04,996 --> 00:12:08,750
No. Maddie was a wholesome
soul, a true light.
286
00:12:08,959 --> 00:12:10,168
What about petty grievances?
287
00:12:10,377 --> 00:12:12,379
Perhaps Maddie drank
someone's probiotic smoothie
288
00:12:12,587 --> 00:12:14,923
or did one too many peacock
poses for someone's taste?
289
00:12:15,132 --> 00:12:15,757
- Lucifer.
- No.
290
00:12:15,966 --> 00:12:17,342
Just... think.
291
00:12:17,551 --> 00:12:19,553
There must be
some little disagreements.
292
00:12:19,761 --> 00:12:21,054
So why don't you
write us up a list?
293
00:12:21,263 --> 00:12:23,598
Anyone who so much as raised
a patchouli-scented eyebrow
294
00:12:23,807 --> 00:12:25,267
in Maddie's direction
could be the killer.
295
00:12:25,475 --> 00:12:26,810
- See...
- Excuse us.
296
00:12:29,271 --> 00:12:30,272
That's not the profile
297
00:12:30,480 --> 00:12:32,023
of the murderer
we're investigating.
298
00:12:32,232 --> 00:12:33,525
I'm just being
thorough, Detective.
299
00:12:33,734 --> 00:12:36,486
Like you said, "Shake the bushes
until the truth flies free."
300
00:12:37,320 --> 00:12:38,905
I don't think
I've ever said that before.
301
00:12:39,322 --> 00:12:40,699
- No?
- Uh-uh.
302
00:12:40,949 --> 00:12:42,909
Oh. Perhaps it was Ms. Lopez.
303
00:12:44,035 --> 00:12:46,455
Mm. You've been spending
a lot of time with Ella.
304
00:12:47,831 --> 00:12:48,915
You know, working
together, I mean.
305
00:12:49,124 --> 00:12:50,792
Not particularly.
306
00:12:51,710 --> 00:12:52,461
Hmm.
307
00:12:53,503 --> 00:12:54,546
Shall we see
how this list is getting on?
308
00:12:54,755 --> 00:12:55,672
Mm-hmm.
309
00:13:01,303 --> 00:13:02,596
Glad to see you're
hard at work.
310
00:13:03,513 --> 00:13:06,558
You know, studies show that the
brain does some of its best work
311
00:13:06,767 --> 00:13:07,893
when it's not trying.
312
00:13:08,477 --> 00:13:10,312
That's why great ideas come
in the shower.
313
00:13:10,520 --> 00:13:12,022
- For me, it's
usually women.
- Hmm.
314
00:13:12,230 --> 00:13:13,482
Any progress so far?
315
00:13:13,690 --> 00:13:15,192
- Damn straight.
- Hmm.
316
00:13:15,817 --> 00:13:19,488
I rehydrated that burnt
piece of paper
317
00:13:19,696 --> 00:13:21,031
we found
at your super creepy place
318
00:13:21,239 --> 00:13:22,741
using polyvinyl acetate.
319
00:13:23,033 --> 00:13:25,660
- Oh, it's easy
for you to say.
- I ran these pieces
320
00:13:25,869 --> 00:13:27,204
through a pattern
recognition program,
321
00:13:27,412 --> 00:13:28,455
and I found two things.
322
00:13:28,997 --> 00:13:30,123
First...
323
00:13:32,709 --> 00:13:34,836
what looks to be a map
324
00:13:35,253 --> 00:13:38,423
leading from downtown L.A. to
that exact spot you took me to.
325
00:13:39,299 --> 00:13:40,592
Right. What was
the second thing?
326
00:13:41,009 --> 00:13:43,053
Some business logo
of a law firm.
327
00:13:43,887 --> 00:13:45,096
What law firm?
328
00:13:50,727 --> 00:13:52,479
Bloody hell.
329
00:13:58,318 --> 00:14:00,612
I said no interruptions,
so unless
330
00:14:00,821 --> 00:14:02,656
you're that broad-shouldered
intern from this morning...
331
00:14:02,864 --> 00:14:03,865
Hello, Mum.
332
00:14:04,741 --> 00:14:05,700
Oh.
333
00:14:06,076 --> 00:14:06,743
Hello, son.
334
00:14:07,118 --> 00:14:09,079
It appears you've been busy.
335
00:14:16,002 --> 00:14:18,880
I was getting bored
with my mate and offspring,
336
00:14:19,673 --> 00:14:21,842
so I thought
I'd dive into my employment.
337
00:14:22,676 --> 00:14:24,344
Not that hard
once you read the law books.
338
00:14:24,553 --> 00:14:25,554
What law books?
339
00:14:26,096 --> 00:14:26,888
Well, all of them.
340
00:14:27,347 --> 00:14:30,809
Took less than a weekend with time
to teach the hubby new tricks.
341
00:14:31,893 --> 00:14:35,146
Have you ever heard of something
called the reverse cowgirl?
342
00:14:35,522 --> 00:14:36,439
Well, I'm thrilled,
343
00:14:36,648 --> 00:14:38,149
Mum, really, I am.
344
00:14:38,358 --> 00:14:41,570
Here you are studying law
and the Kama Sutra.
345
00:14:42,362 --> 00:14:44,865
And drawing maps
to Uriel's grave!
346
00:14:49,077 --> 00:14:50,412
Did someone find the blade?
347
00:14:51,162 --> 00:14:53,081
Oh, so you admit
that you led a human to it?
348
00:14:53,290 --> 00:14:54,916
Well, not a human.
More like ten.
349
00:14:55,125 --> 00:14:56,918
- Ten?
- Maybe 12. Uh...
350
00:14:57,127 --> 00:14:58,086
- But...
- 15?
351
00:14:58,461 --> 00:14:59,754
Only my craftiest clients.
352
00:14:59,963 --> 00:15:01,548
I mean, I had to make sure
that someone would actually
353
00:15:01,756 --> 00:15:03,633
follow through
and dig the damn thing up.
354
00:15:03,842 --> 00:15:06,052
Why in the world
would you tell people?
355
00:15:06,261 --> 00:15:07,596
What is wrong with you?!
356
00:15:07,804 --> 00:15:10,473
Me? If you didn't want
the blade found,
357
00:15:10,682 --> 00:15:12,767
you shouldn't have left it
in a hole in the ground!
358
00:15:13,143 --> 00:15:15,937
A filled-in hole in
the middle of nowhere,
359
00:15:16,146 --> 00:15:19,149
which no one would've possibly
found if not for you.
360
00:15:19,691 --> 00:15:21,776
Yes. Well... there's that.
361
00:15:22,360 --> 00:15:23,904
Besides, where else
am I gonna hide it?
362
00:15:24,112 --> 00:15:27,324
Lux? You know how many people
traipse through there each week?
363
00:15:27,532 --> 00:15:29,451
Well, I don't know.
Your bedroom, then.
364
00:15:29,659 --> 00:15:30,452
Worse.
365
00:15:30,869 --> 00:15:32,954
Yes... You are
sexually prolific.
366
00:15:34,915 --> 00:15:36,124
Turns out, you get that from me.
367
00:15:36,333 --> 00:15:38,251
Oh, Mum, why?
368
00:15:39,419 --> 00:15:43,131
Why would you release
Azrael's blade into the world?
369
00:15:46,051 --> 00:15:49,346
Because I wanted
to get your father's attention.
370
00:15:52,223 --> 00:15:53,308
Your brother,
371
00:15:53,516 --> 00:15:56,353
Uriel-- my son-- died.
372
00:15:56,895 --> 00:15:59,272
Do you think it's crazy
that I wanted to talk about it?
373
00:15:59,481 --> 00:16:01,024
Mourn with him, maybe?!
374
00:16:01,316 --> 00:16:03,652
- I...
- So I reached out,
375
00:16:04,110 --> 00:16:05,695
and guess what I got back.
376
00:16:06,613 --> 00:16:07,364
Nothing.
377
00:16:07,572 --> 00:16:09,366
Yes.
Like always.
378
00:16:09,866 --> 00:16:13,870
So I figured that if his toys
started stabbing each other
379
00:16:14,079 --> 00:16:16,998
with a celestial blade, that
maybe he might take a moment.
380
00:16:17,374 --> 00:16:19,000
Humans are dying because of you.
381
00:16:19,209 --> 00:16:21,878
Well, humans die.
They all do eventually.
382
00:16:22,295 --> 00:16:23,755
It's what they were
designed to do.
383
00:16:23,964 --> 00:16:25,799
Yes, but not
like this.
384
00:16:29,761 --> 00:16:32,180
Your vacation here
has changed you.
385
00:16:32,722 --> 00:16:34,891
You seem attached
to these creatures,
386
00:16:35,100 --> 00:16:40,522
and I can't, for the life of me,
figure out why.
387
00:16:40,939 --> 00:16:44,985
Look, you say you want
to stay here on Earth,
388
00:16:45,193 --> 00:16:47,529
to live with your sons, right?
389
00:16:48,238 --> 00:16:52,534
So, a choice: willingly help me
get the blade back,
390
00:16:52,742 --> 00:16:56,204
or I'll send Maze over here
to give you some inspiration.
391
00:16:59,040 --> 00:17:01,418
Hmm. Fine.
392
00:17:01,626 --> 00:17:03,420
You're killing
my reverse cowgirl high.
393
00:17:03,920 --> 00:17:05,130
I...
394
00:17:07,465 --> 00:17:09,843
LAPD investigation,
that's right.
395
00:17:10,301 --> 00:17:13,722
Uh, just your whereabouts
around 7:00 a.m. this morning.
396
00:17:14,222 --> 00:17:15,807
Okay. Can you prove that?
397
00:17:16,975 --> 00:17:17,600
Right.
398
00:17:17,809 --> 00:17:18,810
Thank you.
399
00:17:19,769 --> 00:17:20,603
So the guy that complained
400
00:17:20,812 --> 00:17:22,272
Maddie didn't have enough
cool-down time was
401
00:17:22,480 --> 00:17:25,233
at an ashram in Sedona,
so, not our guy.
402
00:17:25,734 --> 00:17:27,193
My pudding's gone.
403
00:17:28,069 --> 00:17:28,778
I'm sorry?
404
00:17:28,987 --> 00:17:30,113
In the break room fridge,
my pudding--
405
00:17:30,321 --> 00:17:31,865
clearly labeled "Dan"--
it's gone.
406
00:17:32,657 --> 00:17:33,700
Not the first time, either.
407
00:17:34,284 --> 00:17:36,536
Wow. Do you want me
to put some unis on it?
408
00:17:36,745 --> 00:17:39,205
- Want me to schedule a stakeout?
Are you even okay?
- No, Chloe.
409
00:17:39,414 --> 00:17:41,249
I'm just saying that a man's
snacks-- they're sacred, okay?
410
00:17:41,666 --> 00:17:43,585
- Okay.
- What up, detective people?
411
00:17:44,210 --> 00:17:45,170
- Hey.
- Hey.
412
00:17:46,337 --> 00:17:48,631
Are Lucifer and Ella working on
a case that I don't know about?
413
00:17:49,090 --> 00:17:50,425
Mm. Why?
414
00:17:51,634 --> 00:17:54,554
No reason, they just seem to be
spending a lot of time together.
415
00:17:55,889 --> 00:17:57,265
Is someone jealous?
416
00:17:57,474 --> 00:17:58,266
What?
417
00:17:58,475 --> 00:17:59,267
No.
418
00:18:00,185 --> 00:18:01,436
No way.
Gross.
419
00:18:01,644 --> 00:18:02,604
'Cause you can
tell me if you are.
420
00:18:02,812 --> 00:18:03,897
I mean...
421
00:18:04,939 --> 00:18:06,691
we can be there for
each other, as friends.
422
00:18:06,900 --> 00:18:09,277
Even... even if
it's about another guy.
423
00:18:09,861 --> 00:18:11,905
Right, but Lucifer's not
another guy.
424
00:18:12,113 --> 00:18:12,947
He's a weirdo.
425
00:18:13,156 --> 00:18:14,783
This is about partnership,
nothing more.
426
00:18:14,991 --> 00:18:16,326
Partners don't keep secrets.
427
00:18:16,618 --> 00:18:17,619
Well, maybe with Ella,
428
00:18:17,827 --> 00:18:19,204
it's more than just
sex, maybe it's...
429
00:18:19,412 --> 00:18:20,747
a little more serious.
430
00:18:21,456 --> 00:18:22,248
Huh?
431
00:18:22,457 --> 00:18:24,250
No, it's not like Lucifer--
I don't think he...
432
00:18:24,459 --> 00:18:25,919
"Not like Lucifer" wha-what?
433
00:18:27,587 --> 00:18:29,005
Likes poker.
434
00:18:30,715 --> 00:18:32,300
Dan has a monthly game.
435
00:18:32,634 --> 00:18:34,469
Oh, no, I love a good gamble.
Count me in.
436
00:18:34,844 --> 00:18:36,846
Right, where's that list of
grievances against poor Maddie?
437
00:18:37,055 --> 00:18:38,473
- Oh, it's the...
- Yeah.
438
00:18:38,681 --> 00:18:40,767
- There-- all right, there you go.
- Lovely, thank you.
439
00:18:40,975 --> 00:18:41,601
Why would you do that?
440
00:18:41,810 --> 00:18:43,978
Okay, now you're making it
weird.
You're making it weird.
441
00:18:44,187 --> 00:18:45,438
- You're making it weirder.
- Sorry.
442
00:18:45,647 --> 00:18:47,357
I'll make it weird on your face.
443
00:18:47,565 --> 00:18:49,692
Duncan Watts is our killer.
444
00:18:50,235 --> 00:18:50,944
What makes you say that?
445
00:18:51,152 --> 00:18:52,153
Well, just a hunch.
446
00:18:55,156 --> 00:18:56,533
Duncan Watts.
447
00:18:56,741 --> 00:18:58,868
His offices are upstairs
above the yoga studio.
448
00:18:59,077 --> 00:19:01,162
Oh, and he's Maddie
and Corrina's landlord.
449
00:19:01,996 --> 00:19:04,666
Duncan was apparently upset that
Maddie kept parking in his spot.
450
00:19:04,916 --> 00:19:07,502
He also tried to have the yoga studio
evicted a few months ago.
451
00:19:07,710 --> 00:19:10,088
Neither of which is really
a reason for 19 stabs.
452
00:19:10,296 --> 00:19:12,173
Yes, but just look at
his stabby mug, hmm?
453
00:19:12,382 --> 00:19:15,135
Blond hair, thick neck, which
suggests Cro-Magnon strength.
454
00:19:15,343 --> 00:19:17,345
Just as our dear
Ella guesstimated.
455
00:19:17,554 --> 00:19:19,264
Ah, "dear Ella," hmm.
456
00:19:19,472 --> 00:19:20,390
Where you going?
457
00:19:20,598 --> 00:19:22,058
I'm just off to see
this Duncan chap.
458
00:19:22,267 --> 00:19:22,892
No.
459
00:19:23,101 --> 00:19:25,186
We will go together
like partners, okay?
460
00:19:26,020 --> 00:19:28,857
Right, yes, I-I just need to
make a quick phone call first.
461
00:19:29,065 --> 00:19:31,234
Oh, okay. No worries.
462
00:19:31,860 --> 00:19:33,194
Private phone call, Detective.
463
00:19:33,403 --> 00:19:34,863
Just give me a moment.
464
00:19:35,071 --> 00:19:36,072
Yeah, sure.
465
00:19:38,241 --> 00:19:39,659
You sure this
is the right place?
466
00:19:39,868 --> 00:19:40,827
Duncan Watts, Maze.
467
00:19:41,035 --> 00:19:42,871
That's the name Lucifer gave me.
468
00:19:51,754 --> 00:19:52,463
I got nothing.
469
00:19:52,672 --> 00:19:53,923
Yeah, me neither.
470
00:19:54,465 --> 00:19:56,718
Even if we find the blade,
it's a temporary fix.
471
00:19:57,010 --> 00:19:57,969
Your mom is the problem.
472
00:19:59,637 --> 00:20:01,472
She released the blade
to create chaos,
473
00:20:01,681 --> 00:20:03,266
and you two respond
by coddling her.
474
00:20:03,474 --> 00:20:05,059
Nobody's coddling her,
all right?
475
00:20:05,268 --> 00:20:06,769
Tell yourself whatever you want,
476
00:20:06,978 --> 00:20:10,064
but you know it's true,
and it explains a lot.
477
00:20:10,899 --> 00:20:11,858
Explains what?
478
00:20:14,194 --> 00:20:15,361
Doesn't really matter anymore,
479
00:20:15,570 --> 00:20:18,990
but, just so you know,
this whole mama's boy thing?
480
00:20:19,532 --> 00:20:20,909
Kind of a turnoff.
481
00:20:21,367 --> 00:20:22,493
Oh, yeah?
482
00:20:23,244 --> 00:20:25,955
Well, your whole "skintight leather,
hot body everywhere" thing?
483
00:20:26,289 --> 00:20:28,875
- Mm-hmm?
- It's really not that...
484
00:20:30,627 --> 00:20:33,087
It's not-- it's not
that-that great.
485
00:20:34,797 --> 00:20:35,757
Yeah, it is.
486
00:20:38,051 --> 00:20:38,968
They're here.
487
00:20:39,636 --> 00:20:42,055
Yeah, we should probably
warn Lucifer.
488
00:20:47,518 --> 00:20:49,354
- Well?
- There's no blade.
489
00:20:49,562 --> 00:20:51,731
Right, use the back way out.
490
00:20:54,067 --> 00:20:55,109
Ah, Detective,
491
00:20:55,318 --> 00:20:56,694
you know, after reflection,
I think you're right.
492
00:20:56,903 --> 00:20:58,863
Parking space thievery is
no motive for murder.
493
00:20:59,906 --> 00:21:01,157
What is going on with you?
494
00:21:01,532 --> 00:21:02,742
First, you're so
eager to get here,
495
00:21:02,951 --> 00:21:04,869
you practically jump out
of my car before I've parked,
496
00:21:05,078 --> 00:21:06,120
and now you want to leave.
497
00:21:06,329 --> 00:21:07,622
What are you hiding?
498
00:21:08,039 --> 00:21:09,540
Hiding?
What would I be hiding?
499
00:21:10,416 --> 00:21:11,459
Blood.
500
00:21:12,502 --> 00:21:13,253
What?
501
00:21:24,597 --> 00:21:26,391
This is Unit 831
requesting backup.
502
00:21:26,599 --> 00:21:29,394
Soul Depot,
15534 Hillgreen Drive.
503
00:21:43,700 --> 00:21:44,742
It's Duncan.
504
00:21:45,618 --> 00:21:48,162
Oh, must've been
some parking space.
505
00:21:52,333 --> 00:21:54,168
Uh, Detective.
506
00:21:54,377 --> 00:21:55,461
Yeah.
507
00:21:56,296 --> 00:21:59,674
Seems this class took corpse
pose quite literally.
508
00:22:14,105 --> 00:22:15,940
So, no sign of
the murder weapon?
509
00:22:16,524 --> 00:22:17,150
Uh-uh.
510
00:22:17,358 --> 00:22:18,735
Are you sure?
511
00:22:18,943 --> 00:22:21,738
Right. Nothing left for us
to do here then, I suppose.
512
00:22:21,946 --> 00:22:24,240
Except for figuring out
how six people were killed.
513
00:22:24,449 --> 00:22:26,326
I'm thinking the
primary killer was Duncan.
514
00:22:26,576 --> 00:22:28,619
Killing Maddie didn't satiate
his anger,
515
00:22:28,828 --> 00:22:31,581
so he went after her clients
and probably got stabbed
516
00:22:31,789 --> 00:22:33,124
when one of them
defended themselves.
517
00:22:33,333 --> 00:22:35,043
I doubt it. More likely
the weapon was passed
518
00:22:35,251 --> 00:22:36,127
from one person to the next
519
00:22:36,336 --> 00:22:38,087
in a game of
murderous hot potato.
520
00:22:38,296 --> 00:22:39,088
That's insane.
521
00:22:39,505 --> 00:22:40,381
I know, right?
522
00:22:40,590 --> 00:22:43,885
Totally insane and probably
exactly what happened.
523
00:22:44,302 --> 00:22:45,970
I say this with huge
respect for the dead,
524
00:22:46,179 --> 00:22:47,722
but this case is totally
gonna be a panel
525
00:22:47,930 --> 00:22:49,140
at the next
forensic conference.
526
00:22:49,349 --> 00:22:50,808
Okay. So based
on my preliminary
527
00:22:51,017 --> 00:22:52,185
assessment of
the wounds,
528
00:22:52,393 --> 00:22:55,104
it looks like Duncan
came through the door,
529
00:22:55,313 --> 00:22:57,357
attacked victim number two
with the same weapon
530
00:22:57,565 --> 00:22:58,983
used to kill Maddie Howard.
531
00:22:59,442 --> 00:23:02,028
But Duncan had ligature
marks on his neck,
532
00:23:02,403 --> 00:23:03,279
like someone
strangled him
533
00:23:03,488 --> 00:23:04,739
from behind with
a yoga strap.
534
00:23:04,947 --> 00:23:06,616
Like... this, here.
535
00:23:06,824 --> 00:23:07,950
- Oh.
- Right?
536
00:23:08,159 --> 00:23:10,161
Which is when
he attacked
537
00:23:10,370 --> 00:23:12,205
victim number three.
538
00:23:12,413 --> 00:23:14,749
But victim number three
had defensive wounds
539
00:23:14,957 --> 00:23:16,125
that matched skin flecks
540
00:23:16,334 --> 00:23:18,044
under the fingernails
of number four,
541
00:23:18,252 --> 00:23:19,462
so I'm thinking Duncan
542
00:23:19,670 --> 00:23:21,089
dropped the knife...
543
00:23:21,297 --> 00:23:24,717
Okay, number four
picked it up, right?
544
00:23:24,926 --> 00:23:28,221
Attacked number three,
like this.
Mmm.
545
00:23:28,429 --> 00:23:29,806
Right, and then
at some point,
546
00:23:30,139 --> 00:23:31,516
number five
got involved.
547
00:23:32,058 --> 00:23:34,102
And so on and so on,
until full yoga massacre.
548
00:23:34,310 --> 00:23:36,020
Oh, that will be
what the panel's called,
549
00:23:36,479 --> 00:23:37,271
Full Yoga Massacre
550
00:23:37,480 --> 00:23:38,773
- 2016.
- Very good.
551
00:23:38,981 --> 00:23:40,942
Okay, so, say that all happened
like you just said it did,
552
00:23:41,150 --> 00:23:42,360
which is crazy.
553
00:23:42,610 --> 00:23:44,195
There are seven mats
and seven bodies.
554
00:23:44,404 --> 00:23:45,613
Yeah. So?
555
00:23:45,780 --> 00:23:47,365
So Duncan was the
pissed off landlord,
556
00:23:47,573 --> 00:23:48,825
not the class attendee.
557
00:23:49,033 --> 00:23:50,993
Subtract him,
we're missing one yogi.
558
00:23:51,202 --> 00:23:52,328
Okay, well, all of
the bodies were situated
559
00:23:52,537 --> 00:23:55,957
around these six mats--
the student mats.
560
00:23:57,959 --> 00:24:01,421
So that could be
the teacher's mat, maybe.
561
00:24:02,088 --> 00:24:03,881
The teacher must
have been here.
562
00:24:05,299 --> 00:24:05,967
Get this.
563
00:24:06,175 --> 00:24:07,844
Teacher training taught by
564
00:24:08,261 --> 00:24:10,012
Jenson Glory himself.
565
00:24:10,263 --> 00:24:12,265
I mean, his body's not
among the dead.
566
00:24:12,473 --> 00:24:13,683
Could be our
missing victim.
567
00:24:14,225 --> 00:24:15,726
Slash attacker.
568
00:24:18,980 --> 00:24:20,106
Guy's a piece of work.
569
00:24:20,398 --> 00:24:23,359
Jenson Glory, his real
name is Jamie Ostrowski.
570
00:24:23,568 --> 00:24:25,528
Soul Depot is the latest
in a long line of
571
00:24:25,736 --> 00:24:27,363
failed fitness enterprises.
572
00:24:27,822 --> 00:24:29,574
Glory has five fraud lawsuits,
573
00:24:29,907 --> 00:24:31,993
two sexual harassment claims
working their way
574
00:24:32,201 --> 00:24:33,035
through the court system.
575
00:24:33,786 --> 00:24:34,996
Sexual harassment?
576
00:24:35,746 --> 00:24:37,039
Yeah, former assistants.
577
00:24:37,248 --> 00:24:39,250
Both beautiful young women,
like Maddie.
578
00:24:39,459 --> 00:24:41,043
Oh, and look at the contract
that they sign
579
00:24:41,252 --> 00:24:42,670
when students join Soul Depot.
580
00:24:43,504 --> 00:24:44,964
"I surrender myself
to Soul Depot,
581
00:24:45,173 --> 00:24:46,632
"body, mind and soul,
582
00:24:46,841 --> 00:24:48,593
"and to the only true guru
of health and serenity,
583
00:24:48,801 --> 00:24:50,720
Jenson Glory." Wow.
584
00:24:50,928 --> 00:24:52,013
Pretty much a cult.
585
00:24:52,221 --> 00:24:53,222
Think he brainwashed
his students
586
00:24:53,431 --> 00:24:55,349
into a Jonestown
type thing?
587
00:24:55,558 --> 00:24:56,851
Kind of a stretch, right?
588
00:24:57,685 --> 00:24:58,519
That a yoga pun?
589
00:24:59,270 --> 00:25:01,189
No. It's an honest question.
590
00:25:01,397 --> 00:25:04,567
I mean, drinking cyanide juice
is one thing,
591
00:25:04,775 --> 00:25:06,944
but a bunch of people
stabbing each other?
592
00:25:07,153 --> 00:25:08,821
Totally insane!
593
00:25:09,030 --> 00:25:11,407
A magic blade in Los Angeles
594
00:25:11,616 --> 00:25:14,285
which belongs to
the Angel of Death?
595
00:25:14,494 --> 00:25:16,621
Now, in the hands
of a yogi shyster
596
00:25:16,829 --> 00:25:19,123
who's apparently touchy-feely
in more ways than one.
597
00:25:19,332 --> 00:25:20,583
Okay, can we go back
598
00:25:20,791 --> 00:25:22,251
to the Angel of Death?
599
00:25:22,668 --> 00:25:23,836
Is he... uh,
600
00:25:24,045 --> 00:25:25,296
is he another one of
your brothers?
601
00:25:25,505 --> 00:25:27,048
Sister, actually.
602
00:25:27,673 --> 00:25:29,759
The Angel of Death is a chick?
603
00:25:30,301 --> 00:25:32,136
Yes, I sort of wish we were
back to talking in metaphors.
604
00:25:32,345 --> 00:25:34,222
- That makes two of us.
- Because I do actually
605
00:25:34,430 --> 00:25:36,265
have things that I'd like
to talk about, Doctor.
606
00:25:36,807 --> 00:25:38,476
Oh. Oh, yes. I'm so sorry.
607
00:25:38,684 --> 00:25:39,769
Yes. Please.
608
00:25:40,394 --> 00:25:41,020
Right.
609
00:25:41,229 --> 00:25:43,814
So, my mum asked me why
I care so much
610
00:25:44,023 --> 00:25:45,066
about these people dying
611
00:25:45,274 --> 00:25:47,944
and I'm not sure I know.
612
00:25:49,070 --> 00:25:50,821
I mean, it's not like
I know them personally,
613
00:25:51,030 --> 00:25:52,698
and Maze is right--
614
00:25:52,907 --> 00:25:55,034
even without Azrael's blade,
humans are capricious.
615
00:25:55,243 --> 00:25:56,661
Hell,
616
00:25:56,869 --> 00:25:58,204
they're willing to
trade their souls
617
00:25:58,412 --> 00:26:00,081
to lose unsightly
tummy fat, but...
618
00:26:01,457 --> 00:26:02,750
So...
619
00:26:02,959 --> 00:26:05,211
why should I feel bad?
620
00:26:05,419 --> 00:26:06,504
Why should I feel responsible?
621
00:26:06,712 --> 00:26:07,964
And... why
622
00:26:08,172 --> 00:26:09,715
am I doing my
own therapy?
623
00:26:09,924 --> 00:26:11,342
Lucifer, I'm sorry.
624
00:26:12,176 --> 00:26:16,347
I'm trying to digest this
whole thing myself. And, well,
625
00:26:16,556 --> 00:26:20,476
there is no listing in the DSM-5
for Azrael's Blade Anxiety.
626
00:26:20,685 --> 00:26:21,561
Oh.
627
00:26:21,769 --> 00:26:22,728
Excuse me.
628
00:26:25,356 --> 00:26:26,566
Ah,
629
00:26:26,941 --> 00:26:29,527
the guru with the doo-doo juju
has been picked up.
630
00:26:29,735 --> 00:26:31,946
So, I'm afraid that's all we've
got time for today.
631
00:26:34,198 --> 00:26:37,368
Just... call me if you
need to reschedule.
632
00:26:38,244 --> 00:26:40,496
I wasn't even
at the studio, actually.
633
00:26:40,705 --> 00:26:42,665
That's not what
the schedule says.
634
00:26:44,041 --> 00:26:44,792
May I have a tea?
635
00:26:45,418 --> 00:26:47,044
Siberian ginseng
if you have it.
636
00:26:48,504 --> 00:26:49,547
Well...
637
00:26:49,755 --> 00:26:51,340
Hello, Richard Simmons.
638
00:26:51,674 --> 00:26:52,425
Sorry I'm late.
639
00:26:53,259 --> 00:26:54,010
Where's the knife?
640
00:26:54,385 --> 00:26:56,596
Who is this tense man?
641
00:26:57,263 --> 00:26:57,888
Okay,
642
00:26:58,097 --> 00:26:59,432
back to the teacher
training class.
643
00:26:59,640 --> 00:27:00,850
Can you prove that
you weren't there?
644
00:27:01,058 --> 00:27:02,977
Of course, there's
a computer system--
645
00:27:03,185 --> 00:27:04,895
all of the teachers have
to swipe a key card.
646
00:27:05,104 --> 00:27:06,689
Even me. Check it.
647
00:27:07,440 --> 00:27:08,399
So, where were you?
648
00:27:08,608 --> 00:27:09,400
Home.
649
00:27:10,109 --> 00:27:12,194
I missed the
last few classes, actually.
650
00:27:12,403 --> 00:27:14,322
I've been... sick.
651
00:27:14,530 --> 00:27:16,532
Obsessing over a
new toy, more like.
652
00:27:17,158 --> 00:27:17,992
What are you talking about?
653
00:27:18,200 --> 00:27:20,494
I'm talking about something
that's probably beckoning you
654
00:27:20,703 --> 00:27:21,829
as we speak.
655
00:27:22,121 --> 00:27:24,874
Whispering to you
to do terrible things.
656
00:27:25,291 --> 00:27:27,251
Wretched, sinful deeds.
657
00:27:28,794 --> 00:27:30,671
That-- that's true...
658
00:27:31,172 --> 00:27:32,590
I-I want...
659
00:27:32,798 --> 00:27:34,133
Go on, tell me. Tell
me what you want,
660
00:27:34,342 --> 00:27:35,885
what you really,
really want.
661
00:27:36,093 --> 00:27:37,178
I want...
662
00:27:39,096 --> 00:27:41,682
a raspberry cream cheese muffin.
663
00:27:41,891 --> 00:27:43,392
And-- and-and
664
00:27:43,601 --> 00:27:45,144
to take this thing...
665
00:27:45,353 --> 00:27:46,145
off!
666
00:27:46,354 --> 00:27:47,563
- Oh, my...
- Oh.
667
00:27:47,772 --> 00:27:49,023
Expecting twins, are we?
668
00:27:49,231 --> 00:27:51,692
Hey, I backslid
a little bit, all right?
669
00:27:51,984 --> 00:27:53,694
Carbs are the
Devil's spawn, man.
670
00:27:53,903 --> 00:27:55,363
Don't blame your
weaknesses on me.
671
00:27:55,696 --> 00:27:56,739
- Huh?
- Is that why you
didn't show up
672
00:27:56,947 --> 00:27:58,741
to the class? Because
you gained weight?
673
00:27:58,949 --> 00:28:01,369
Of course. No one's gonna
find their "home self"
674
00:28:01,577 --> 00:28:03,954
from a guru who looks like he
ate all the furniture.
675
00:28:04,163 --> 00:28:05,414
Well, I think I'd
rather be chubby
676
00:28:05,623 --> 00:28:07,792
than a handsy dipstick
in a corset.
677
00:28:08,000 --> 00:28:09,043
That's it.
678
00:28:09,710 --> 00:28:11,212
I want my lawyer now.
679
00:28:11,420 --> 00:28:12,922
Well, don't eat him.
680
00:28:18,219 --> 00:28:20,221
All right, listen,
we searched Glory's house,
681
00:28:20,429 --> 00:28:22,264
his car,
his other car...
682
00:28:22,473 --> 00:28:24,100
there is no blade.
683
00:28:24,308 --> 00:28:25,810
We did find a safe
in the basement.
684
00:28:30,731 --> 00:28:31,399
Pop-Tarts.
685
00:28:31,607 --> 00:28:33,442
Which... you stole?
686
00:28:33,651 --> 00:28:34,944
Ah, I figured
it's a win-win.
687
00:28:35,152 --> 00:28:37,279
I'm saving the evil guru
from future fat,
688
00:28:37,488 --> 00:28:38,239
and, you know,
689
00:28:39,115 --> 00:28:40,157
Pop-Tarts.
690
00:28:41,867 --> 00:28:44,245
Mr. Glory has a second
home in Ventura.
691
00:28:44,453 --> 00:28:45,413
If you wouldn't mind.
692
00:28:45,871 --> 00:28:46,872
Okay, we'll check it out,
693
00:28:47,081 --> 00:28:47,790
but...
694
00:28:48,582 --> 00:28:49,875
Luci, if he's the one
with the blade,
695
00:28:50,084 --> 00:28:51,711
he's much more likely
to go on a killing spree
696
00:28:51,919 --> 00:28:52,878
than to stash it.
697
00:29:06,475 --> 00:29:08,978
Ah. Come back
for your processed pastries?
698
00:29:09,478 --> 00:29:10,646
Ms. Lopez!
699
00:29:11,230 --> 00:29:12,815
Well, this is
a surprise.
700
00:29:13,274 --> 00:29:14,358
Have you found something new?
701
00:29:14,775 --> 00:29:16,569
Oh, I found something all right.
702
00:29:17,570 --> 00:29:19,363
Proof of Bigfoot?
703
00:29:19,572 --> 00:29:20,990
Tread on the shoes
Duncan Watts was wearing
704
00:29:21,198 --> 00:29:22,450
when he was found dead.
705
00:29:23,117 --> 00:29:23,951
Tread that you showed me
706
00:29:24,160 --> 00:29:25,953
at your super weirdo
hole in the ground.
707
00:29:26,829 --> 00:29:29,832
They match, which means
that this case
708
00:29:30,040 --> 00:29:30,833
and your favor
709
00:29:31,041 --> 00:29:32,501
are connected.
710
00:29:32,710 --> 00:29:33,961
Start talkin', dude.
711
00:29:39,216 --> 00:29:40,634
Do you have something to do
with these murders?
712
00:29:43,888 --> 00:29:45,055
Come clean with me.
713
00:29:45,723 --> 00:29:47,558
Or I can't keep this
a secret anymore.
714
00:29:48,392 --> 00:29:49,769
You see, that's just it.
715
00:29:50,227 --> 00:29:52,021
The last person
I came clean with
716
00:29:52,229 --> 00:29:53,564
became a tad untethered.
717
00:29:53,981 --> 00:29:55,816
Dude, I grew up in Detroit.
718
00:29:56,233 --> 00:29:58,778
Look,
all I can tell you is
719
00:29:58,986 --> 00:30:01,322
I'm dealing with a matter
of cosmic importance
720
00:30:01,530 --> 00:30:04,200
and I ask you to indulge me
for just a little longer.
721
00:30:04,408 --> 00:30:05,326
You mean have faith?
722
00:30:05,534 --> 00:30:07,536
Tomato, tomahto.
723
00:30:09,580 --> 00:30:11,999
Well, I guess faith
isn't faith unless it's tested.
724
00:30:12,208 --> 00:30:14,251
Bring it in.
725
00:30:14,460 --> 00:30:16,045
What? Oh.
726
00:30:22,510 --> 00:30:23,886
- Ella.
- Detective.
727
00:30:24,345 --> 00:30:27,389
Oh, um...
I was just...
728
00:30:28,557 --> 00:30:29,391
uh, you see,
729
00:30:29,600 --> 00:30:32,061
there's this, uh, store
that has really special...
730
00:30:32,269 --> 00:30:33,062
soap.
731
00:30:33,270 --> 00:30:34,897
And, you know,
732
00:30:35,105 --> 00:30:37,066
but I should really
get going now and...
733
00:30:37,691 --> 00:30:39,777
clean stuff with the soap.
734
00:30:40,236 --> 00:30:41,946
- Bye!
- Enjoy your shower.
735
00:30:44,114 --> 00:30:45,491
So, um...
736
00:30:46,325 --> 00:30:47,576
to what do I owe
this pleasure?
737
00:30:48,077 --> 00:30:50,538
Jenson's home security system
shows video of him sleeping
738
00:30:50,746 --> 00:30:52,915
during the murders,
so he wasn't lying about that.
739
00:30:53,123 --> 00:30:55,042
We checked the key card system
at Soul Depot,
740
00:30:55,251 --> 00:30:56,752
and guess who was
subbing for Jenson.
741
00:30:57,586 --> 00:30:59,129
Corrina,
Maddie's co-manager.
742
00:30:59,880 --> 00:31:01,048
Right, and where's
Corrina now?
743
00:31:01,340 --> 00:31:04,009
We checked her house,
she wasn't there. Forensics confirms
744
00:31:04,218 --> 00:31:05,386
that she didn't kill anyone
at Soul Depot,
745
00:31:05,594 --> 00:31:07,346
so she's either running,
hiding or scared.
746
00:31:07,555 --> 00:31:08,889
I put out a BOLO.
747
00:31:09,723 --> 00:31:11,934
Yeah, I don't think Corrina's
the one running this time.
748
00:31:12,601 --> 00:31:13,269
What?
749
00:31:13,686 --> 00:31:14,854
Where are you going?
750
00:31:16,522 --> 00:31:17,565
Hello?
751
00:31:35,249 --> 00:31:36,041
Hello?
752
00:31:36,458 --> 00:31:39,420
Anyone here yielding a
deadly, celestial blade?
753
00:31:40,880 --> 00:31:42,506
Huh? Anyone?
754
00:31:44,300 --> 00:31:46,176
Well, that'll be
a resounding yes.
755
00:31:48,596 --> 00:31:51,682
I-- I don't know what happened.
756
00:31:52,683 --> 00:31:54,852
I was in class
and Duncan barged in.
757
00:31:55,769 --> 00:31:56,979
It was horrible.
758
00:31:57,813 --> 00:31:59,231
All that killing...
759
00:32:00,024 --> 00:32:01,859
and the knife was
on the ground.
760
00:32:02,067 --> 00:32:03,777
It started calling you.
761
00:32:07,948 --> 00:32:09,033
Did I do that?
762
00:32:09,491 --> 00:32:10,284
Yes.
763
00:32:11,327 --> 00:32:13,454
You got retribution
for a grudge, I believe.
764
00:32:14,330 --> 00:32:16,957
But it wasn't an
insignificant grudge, was it?
765
00:32:17,499 --> 00:32:19,418
Did he harass you
like the others?
766
00:32:22,630 --> 00:32:24,173
Or was it worse
than that?
767
00:32:25,132 --> 00:32:26,050
Years ago.
768
00:32:27,134 --> 00:32:29,345
We were alone
in the studio.
769
00:32:30,888 --> 00:32:33,432
I-I-- I said no.
770
00:32:33,807 --> 00:32:36,101
I swear, but he
wouldn't stop.
771
00:32:36,810 --> 00:32:39,521
I-I... I tried to forget. I...
772
00:32:39,730 --> 00:32:41,732
You tried to bury it deep,
get on with your life.
773
00:32:42,358 --> 00:32:44,318
You might have
succeeded, if not for...
774
00:32:45,778 --> 00:32:46,862
...the blade.
775
00:32:47,529 --> 00:32:49,198
LAPD, hands in the air.
776
00:32:49,406 --> 00:32:51,033
Move away from
the body, Corinna.
777
00:32:51,241 --> 00:32:53,327
- Now!
- I... I-I killed him.
778
00:32:53,535 --> 00:32:54,411
I-I did this. I...
779
00:32:54,620 --> 00:32:56,538
Acted in self-defense.
780
00:32:57,122 --> 00:32:59,875
Mr. Glory attacked Corrina
first. She had no choice
781
00:33:00,084 --> 00:33:01,877
but to wield that
knife, Detective.
782
00:33:02,086 --> 00:33:04,964
I think, in this case, justice
has actually been served.
783
00:33:09,677 --> 00:33:11,136
Henderson, take her statement.
784
00:33:11,595 --> 00:33:12,972
Come with me.
785
00:33:15,265 --> 00:33:16,308
Where's the
murder weapon?
786
00:33:17,267 --> 00:33:18,310
What?
787
00:33:18,686 --> 00:33:20,396
Unis shouldn't have bagged
it without taking photos.
788
00:33:20,604 --> 00:33:22,022
They couldn't help themselves.
789
00:33:22,523 --> 00:33:24,233
Anyone else feeling
a murderous urge?
790
00:33:24,525 --> 00:33:27,695
No? The need to slice and dice?
791
00:33:28,445 --> 00:33:29,196
Anyone?
792
00:33:30,030 --> 00:33:31,281
Oh, God.
793
00:33:37,871 --> 00:33:38,998
Oh, no.
794
00:33:43,919 --> 00:33:46,296
Detective Douche...
Daniel. Dan.
795
00:33:46,797 --> 00:33:48,716
Why don't you
put down the knife, hmm?
796
00:33:49,049 --> 00:33:50,551
Bury the proverbial hatchet
and all that?
797
00:33:50,759 --> 00:33:53,178
I mean, I know we've had our
differences in the past, but
798
00:33:53,387 --> 00:33:54,763
we're friends now, right?
799
00:34:00,561 --> 00:34:02,646
You ruined my marriage.
800
00:34:05,357 --> 00:34:06,692
I'll take that as a no.
801
00:34:10,904 --> 00:34:13,532
My life went to hell
when I met you!
802
00:34:13,741 --> 00:34:15,284
Hey! Well, technically, that's
not true, but I understand
803
00:34:15,492 --> 00:34:16,535
the basic metaphor.
804
00:34:19,163 --> 00:34:21,790
Easy with the blade,
Detective.
805
00:34:22,166 --> 00:34:24,626
One deep cut, and yours truly
could be wiped from existence.
806
00:34:24,835 --> 00:34:26,253
Prayers answered.
807
00:34:28,922 --> 00:34:30,007
What...
808
00:34:31,175 --> 00:34:32,468
Okay, Detective,
809
00:34:32,843 --> 00:34:36,013
I can assure you your current
mood will be rectified
810
00:34:36,221 --> 00:34:38,474
by simply putting down
the knife.
811
00:34:38,682 --> 00:34:41,977
My entire life imploded
because of you.
812
00:34:42,186 --> 00:34:43,479
- What?
- My marriage!
813
00:34:44,730 --> 00:34:45,773
My job.
814
00:34:46,982 --> 00:34:48,025
My snacks.
815
00:34:48,358 --> 00:34:49,026
What?
816
00:34:49,234 --> 00:34:50,986
I know you ate my pudding.
817
00:34:52,529 --> 00:34:54,073
You're really
going to smite me
818
00:34:54,281 --> 00:34:56,033
over a tub of sweetened goo?
819
00:34:58,619 --> 00:35:00,162
You're damn right I am.
820
00:35:01,455 --> 00:35:03,457
Dan... Dan.
821
00:35:03,874 --> 00:35:05,959
Recent friend.
Growing compatriot.
822
00:35:06,168 --> 00:35:08,337
Your marriage
was already on the rocks.
823
00:35:08,545 --> 00:35:11,548
You started cutting procedural
corners way before I arrived,
824
00:35:11,757 --> 00:35:12,591
and as for your pudding...
825
00:35:12,800 --> 00:35:15,385
As for your pudding, I...
826
00:35:15,594 --> 00:35:16,845
Okay, yes.
827
00:35:17,054 --> 00:35:19,139
I sometimes lay waste
to the precinct fridge.
828
00:35:19,348 --> 00:35:20,349
But have mercy, Daniel.
829
00:35:20,557 --> 00:35:22,142
How was I supposed
to know it was yours?
830
00:35:22,351 --> 00:35:24,686
Because it was labeled!
831
00:35:31,193 --> 00:35:33,529
You're fighting the blade,
which indicates a strength
832
00:35:33,737 --> 00:35:36,865
I didn't know you had.
Look at me in the eye.
833
00:35:37,074 --> 00:35:38,158
Look at me.
834
00:35:39,827 --> 00:35:40,994
Your marriage.
835
00:35:41,662 --> 00:35:43,247
Did I ruin it?
836
00:35:45,624 --> 00:35:46,333
No.
837
00:35:46,542 --> 00:35:47,251
No.
838
00:35:48,585 --> 00:35:50,754
We were separated before
Chloe even met you.
839
00:35:51,338 --> 00:35:52,422
And your career?
840
00:35:53,799 --> 00:35:55,509
Palmetto... was all me.
841
00:35:55,717 --> 00:35:57,511
Yeah. Yeah.
842
00:36:02,933 --> 00:36:04,560
W-What are we
doing back here?
843
00:36:04,893 --> 00:36:08,105
Hmm? Oh, just a nice,
intimate chat between friends.
844
00:36:08,313 --> 00:36:09,857
I'm glad you got it
off your chest.
845
00:36:10,524 --> 00:36:11,400
Oh, man, you're bleeding.
846
00:36:11,608 --> 00:36:12,734
What? Oh.
847
00:36:12,943 --> 00:36:13,986
No, it's just
a scratch, really.
848
00:36:14,194 --> 00:36:16,238
Nothing to worry about.
And you?
849
00:36:16,864 --> 00:36:17,573
How are you doing?
850
00:36:19,449 --> 00:36:21,451
I feel great, actually.
851
00:36:22,077 --> 00:36:22,786
Good.
852
00:36:26,915 --> 00:36:27,833
Good talk.
853
00:36:41,722 --> 00:36:43,307
Ah! Good morning,
Detective.
854
00:36:44,016 --> 00:36:44,808
Everything all right?
855
00:36:45,017 --> 00:36:46,852
No. Heads are gonna roll.
856
00:36:47,060 --> 00:36:49,605
First, some tech pulled
the murder weapon
857
00:36:49,813 --> 00:36:51,899
without documentation,
and now it's just gone.
858
00:36:52,858 --> 00:36:55,027
Right. Well,
it's probably for the best.
859
00:36:55,235 --> 00:36:56,653
Nasty bit of steel, anyway.
860
00:36:58,655 --> 00:37:00,157
So, one second
you're obsessed
861
00:37:00,574 --> 00:37:02,451
with the knife,
and now it's just no big deal?
862
00:37:02,659 --> 00:37:05,245
Well, we got the murderer,
didn't we? Job done.
863
00:37:06,580 --> 00:37:08,040
You know, Lucifer...
864
00:37:08,874 --> 00:37:10,918
I thought you and I had
a real moment the other day,
865
00:37:11,126 --> 00:37:12,336
talking about my dad, I...
866
00:37:13,503 --> 00:37:14,338
I thought we
were partners,
867
00:37:14,546 --> 00:37:16,006
but more importantly, friends.
868
00:37:20,802 --> 00:37:21,637
Right.
869
00:37:22,304 --> 00:37:24,306
Is this about me and Ella
in the penthouse?
870
00:37:24,932 --> 00:37:27,726
Look, who you sleep with
is none of my business,
871
00:37:27,935 --> 00:37:28,560
but...
872
00:37:28,769 --> 00:37:30,687
I mean, the lab tech? Really?
873
00:37:30,896 --> 00:37:31,813
It's a little inappropriate.
874
00:37:32,022 --> 00:37:34,316
Well, much as I love to cross
professional boundaries,
875
00:37:34,524 --> 00:37:36,109
Detective, I can assure you,
everything you saw
876
00:37:36,318 --> 00:37:37,903
was entirely work-related.
877
00:37:40,280 --> 00:37:42,824
Mm-hmm? Is that...
is that the truth?
878
00:37:43,033 --> 00:37:44,493
Always the truth.
879
00:37:44,993 --> 00:37:46,662
Point of pride for me,
Detective.
880
00:37:47,287 --> 00:37:48,038
- Gotcha.
- But you know,
881
00:37:48,288 --> 00:37:49,957
if you ever did
want to cross boundaries
882
00:37:50,165 --> 00:37:52,668
- into "partnered friends
who hang out naked..."
- Okay.
883
00:37:52,876 --> 00:37:53,502
Stop talking.
884
00:37:59,299 --> 00:38:01,176
So, global crisis averted?
885
00:38:01,385 --> 00:38:03,220
Yes. For now.
886
00:38:05,013 --> 00:38:06,056
So, we can...
887
00:38:06,265 --> 00:38:08,725
you know, talk about
Caligula, Stalin,
888
00:38:09,309 --> 00:38:10,519
Trump. I mean,
889
00:38:10,727 --> 00:38:12,437
I know he's not dead,
but he's definitely going.
890
00:38:12,646 --> 00:38:14,898
Lucifer, I owe
you an apology.
891
00:38:16,692 --> 00:38:18,068
But in my defense...
892
00:38:19,528 --> 00:38:20,529
...you're the Devil.
893
00:38:21,947 --> 00:38:23,949
Things were much less
complicated when I thought
894
00:38:24,157 --> 00:38:28,036
you were just another
average delusional patient
895
00:38:28,537 --> 00:38:30,163
with a complicated family.
896
00:38:30,372 --> 00:38:32,582
Well, I've never
been "average," Linda.
897
00:38:33,333 --> 00:38:34,710
Mentally, physically--
and as you know--
898
00:38:35,502 --> 00:38:36,169
sexually.
899
00:38:36,712 --> 00:38:37,838
Oh, my God.
900
00:38:39,464 --> 00:38:41,049
I had sex with the Devil.
901
00:38:41,258 --> 00:38:44,094
Many, many times.
And you're welcome.
902
00:38:44,594 --> 00:38:46,555
Okay, now, see,
that I understand.
903
00:38:47,222 --> 00:38:49,182
Narcissistic tendencies rooted
904
00:38:49,683 --> 00:38:51,268
in a complex
paternal relationship
905
00:38:51,476 --> 00:38:53,061
and a disrupted adolescence.
906
00:38:53,270 --> 00:38:55,272
See? Just another
screwed up patient.
907
00:38:55,480 --> 00:38:56,857
And you can treat me as such.
908
00:38:59,109 --> 00:39:00,068
All right.
909
00:39:01,236 --> 00:39:02,362
Let's do this.
910
00:39:05,032 --> 00:39:06,158
The doctor is in.
911
00:39:07,075 --> 00:39:08,076
Lovely.
912
00:39:11,371 --> 00:39:12,956
I really do
have urgent business
913
00:39:13,165 --> 00:39:14,333
to attend to.
Are you certain
914
00:39:14,541 --> 00:39:16,001
that this is the favor
that you desire?
915
00:39:16,209 --> 00:39:18,462
Because, uh, believe me,
when I say the last two times
916
00:39:18,670 --> 00:39:20,213
I've darkened the
doorstep of a church,
917
00:39:20,422 --> 00:39:22,132
insert blood-soaked
carnage here.
918
00:39:22,341 --> 00:39:24,384
Again, with the drama!
919
00:39:24,718 --> 00:39:26,803
We solved your case,
now I get my favor.
920
00:39:27,512 --> 00:39:29,514
Just go with me, okay?
921
00:39:30,057 --> 00:39:32,267
Look, since the moment
we've met,
922
00:39:32,726 --> 00:39:35,437
okay, I've had this Spidey-sense
that you were...
923
00:39:35,937 --> 00:39:38,482
I don't know,
searching for something.
924
00:39:38,690 --> 00:39:41,151
- Right. Spiritual lost and found.
- Yes!
925
00:39:41,360 --> 00:39:43,445
And I have found a lot
since I developed a relationship
926
00:39:43,653 --> 00:39:46,281
with the Big Guy,
and... so might you.
927
00:39:46,948 --> 00:39:49,034
Trust me. We're much closer
than you think.
928
00:39:49,576 --> 00:39:50,827
Well, then, no harm, no foul.
929
00:39:51,036 --> 00:39:52,329
I beg to differ.
930
00:39:53,330 --> 00:39:53,955
Oh.
931
00:39:54,164 --> 00:39:55,791
On second thought...
932
00:39:56,917 --> 00:39:57,626
What?
933
00:39:57,834 --> 00:40:00,837
I should at least give someone
a reason to go to confession.
934
00:40:14,393 --> 00:40:15,602
So, where will you put it,
brother?
935
00:40:16,186 --> 00:40:17,813
Somewhere far away
from our mum,
936
00:40:18,021 --> 00:40:19,231
for starters.
937
00:40:20,982 --> 00:40:21,858
Mm!
938
00:40:23,568 --> 00:40:25,153
And speak of the Devil's mum.
939
00:40:25,779 --> 00:40:27,030
Well, that was fast.
940
00:40:27,697 --> 00:40:29,825
You couldn't have waited
a day or two to find it?
941
00:40:30,534 --> 00:40:31,827
There hasn't been nearly
enough carnage.
942
00:40:32,035 --> 00:40:33,412
Now we'll never hear
from your father.
943
00:40:33,620 --> 00:40:34,496
All the killing in the world
944
00:40:34,704 --> 00:40:36,498
may not have gotten
his attention, Mum.
945
00:40:37,040 --> 00:40:38,458
Surely you've
learned that by now.
946
00:40:38,667 --> 00:40:40,001
Uriel was our son.
947
00:40:40,210 --> 00:40:41,378
Your brother.
948
00:40:41,962 --> 00:40:43,171
We should grieve together.
949
00:40:44,005 --> 00:40:45,549
I don't think that's
all this is about.
950
00:40:45,757 --> 00:40:48,009
You want something from Him.
951
00:40:48,927 --> 00:40:49,636
What is it?
952
00:40:49,845 --> 00:40:51,555
What I've always wanted.
953
00:40:52,347 --> 00:40:54,349
I want my family back.
954
00:40:54,766 --> 00:40:56,017
I'm afraid that's not possible.
955
00:40:56,268 --> 00:40:57,269
Oh, but it is.
956
00:40:57,686 --> 00:41:00,647
With my two sons by my side,
a united front,
957
00:41:00,856 --> 00:41:02,732
your father will be forced
to listen to reason.
958
00:41:02,941 --> 00:41:04,234
Force Dad?
959
00:41:04,443 --> 00:41:06,862
I think human delusion
is rubbing off on you, Mother.
960
00:41:08,113 --> 00:41:09,239
Tell her.
961
00:41:09,865 --> 00:41:12,200
Luci, I can't,
because I agree with her.
962
00:41:18,206 --> 00:41:19,541
I thought you were
just Team Mum
963
00:41:19,749 --> 00:41:21,376
because you couldn't
fly her back to Hell.
964
00:41:21,585 --> 00:41:23,545
- Since when did you turn?
- Now,
965
00:41:24,337 --> 00:41:26,423
more than ever, I know
that humanity and divinity
966
00:41:26,631 --> 00:41:27,549
do not mix.
967
00:41:27,757 --> 00:41:29,384
That... that blade, Luci.
968
00:41:29,593 --> 00:41:32,971
That blade was the last straw.
It shouldn't be here.
969
00:41:33,388 --> 00:41:34,848
We shouldn't be here.
970
00:41:35,056 --> 00:41:36,641
Well,
971
00:41:36,850 --> 00:41:39,811
- I am not going back to Hell.
- Oh, this isn't about
972
00:41:40,020 --> 00:41:41,062
returning to Hell.
973
00:41:41,813 --> 00:41:43,023
This is about Heaven.
974
00:41:43,231 --> 00:41:45,066
It's about going home.
975
00:41:45,275 --> 00:41:46,443
Home.
976
00:41:46,985 --> 00:41:47,944
For you, maybe.
977
00:41:49,112 --> 00:41:50,489
Neither of you
understand, do you?
978
00:41:50,739 --> 00:41:51,781
You never have.
979
00:41:52,240 --> 00:41:55,076
Hell wasn't home,
and Heaven was...
980
00:41:55,660 --> 00:41:56,620
well... hell!
981
00:41:57,370 --> 00:41:58,747
The only place
I've ever felt
982
00:41:59,289 --> 00:42:01,208
wanted or respected...
983
00:42:01,416 --> 00:42:02,751
Is here?
With humanity?
984
00:42:02,959 --> 00:42:05,545
Yes. This is my home.
985
00:42:08,298 --> 00:42:09,716
Deal with it, Mother.
986
00:42:12,093 --> 00:42:13,261
Fine.
987
00:42:14,387 --> 00:42:15,430
Fine.
988
00:42:16,765 --> 00:42:18,975
No sense arguing.
989
00:42:19,935 --> 00:42:20,894
Time to go.
990
00:42:25,315 --> 00:42:26,274
Careful.
991
00:42:26,775 --> 00:42:27,651
It's sharp.
992
00:42:34,199 --> 00:42:35,242
What's that saying?
993
00:42:35,825 --> 00:42:38,036
"When my dear husband
closes a door,
994
00:42:38,954 --> 00:42:40,372
he opens a window"?
995
00:42:41,957 --> 00:42:43,833
The window just opened.