1 00:00:01,023 --> 00:00:02,566 Previously on Lucifer... 2 00:00:03,067 --> 00:00:04,318 I don't care much for my dad. 3 00:00:04,652 --> 00:00:06,862 But you clearly... care about yours. 4 00:00:07,029 --> 00:00:08,531 I think he would be proud of you. 5 00:00:10,700 --> 00:00:11,909 Uriel, that's Azrael's blade. 6 00:00:12,118 --> 00:00:14,078 You're not planning on taking Mum back to Hell. 7 00:00:14,245 --> 00:00:16,330 That weapon will wipe her out of existence entirely. 8 00:00:16,580 --> 00:00:18,207 No Heaven, no Hell, just... 9 00:00:18,708 --> 00:00:19,417 gone. 10 00:00:19,625 --> 00:00:21,210 Why do you feel guilty? 11 00:00:22,169 --> 00:00:23,629 Uriel didn't just die. 12 00:00:24,130 --> 00:00:24,839 I killed him. 13 00:00:25,047 --> 00:00:26,590 I need you to be honest with me 14 00:00:26,799 --> 00:00:28,134 about who you are. 15 00:00:28,342 --> 00:00:29,218 No more lies. 16 00:00:29,677 --> 00:00:30,302 Very well. 17 00:00:34,598 --> 00:00:36,267 This is where Lucifer buried your brother. 18 00:00:36,475 --> 00:00:37,518 Why did he do this? 19 00:00:37,727 --> 00:00:39,145 - Lucifer was just trying... - No, Mom. 20 00:00:39,353 --> 00:00:40,938 Not Lucifer. Father. 21 00:00:41,605 --> 00:00:42,440 If he wanted to, he could have 22 00:00:42,648 --> 00:00:44,316 prevented all of this from happening. 23 00:00:45,401 --> 00:00:47,987 I'm done trying to please someone who isn't even here. 24 00:01:11,093 --> 00:01:13,137 What the hell?! 25 00:01:13,471 --> 00:01:15,806 Aah! Get off me! 26 00:01:18,100 --> 00:01:18,851 Help! 27 00:01:19,060 --> 00:01:21,479 Help...! 28 00:01:21,979 --> 00:01:24,148 Stop! Stop! 29 00:01:24,356 --> 00:01:26,192 - Leave her alone! - Hey, man, stop! 30 00:01:33,365 --> 00:01:35,493 Wait. It's you? 31 00:01:35,993 --> 00:01:37,161 You're kidding me, right? 32 00:01:37,703 --> 00:01:38,954 We can totally work this out. 33 00:01:53,427 --> 00:01:55,805 And so there we were, the detective and I, 34 00:01:56,347 --> 00:01:58,349 standing in her kitchen, and... 35 00:01:59,141 --> 00:02:00,226 she made me... 36 00:02:01,519 --> 00:02:02,812 a sandwich. 37 00:02:07,358 --> 00:02:09,235 I believe this is the part where you tell me 38 00:02:09,443 --> 00:02:11,278 it's much more than just a sandwich. 39 00:02:14,323 --> 00:02:15,449 For example... 40 00:02:16,534 --> 00:02:18,035 maybe it was a gesture of intimacy. 41 00:02:18,244 --> 00:02:20,621 You know, the slices of bread representing, perhaps, 42 00:02:20,830 --> 00:02:22,039 the detective's trust. 43 00:02:23,165 --> 00:02:25,626 Or... was it a mistrustful sandwich? 44 00:02:25,835 --> 00:02:26,460 I... 45 00:02:27,128 --> 00:02:28,379 Doctor, please, 46 00:02:28,587 --> 00:02:30,714 what delicious message was she sending me? 47 00:02:32,258 --> 00:02:33,342 What about Hitler? 48 00:02:34,135 --> 00:02:35,719 The sandwich is Hitler? 49 00:02:35,970 --> 00:02:39,140 How did you actually torture Hitler in Hell? 50 00:02:39,557 --> 00:02:41,392 - Uh... - I mean, is his cell next to Idi Amin's? 51 00:02:41,600 --> 00:02:42,852 Or Mussolini's? 52 00:02:43,269 --> 00:02:45,104 Or is there kind of a-a-a... 53 00:02:45,312 --> 00:02:47,314 a tyrant wing in Hell? 54 00:02:47,815 --> 00:02:48,941 Right. 55 00:02:49,316 --> 00:02:51,193 I suppose it was futile of me to think that you wouldn't want 56 00:02:51,402 --> 00:02:54,321 to discuss the whole... "I'm really the Devil" thing. 57 00:02:54,530 --> 00:02:56,740 The actual Devil? 58 00:02:58,492 --> 00:02:59,827 Look, I have to say... 59 00:03:00,828 --> 00:03:02,079 I was worried I'd never see you again. 60 00:03:02,288 --> 00:03:03,205 I thought I'd... 61 00:03:03,706 --> 00:03:04,790 scared you off for good. 62 00:03:04,999 --> 00:03:07,209 Yes, well, Maze, of all people... 63 00:03:07,710 --> 00:03:09,003 well, of all... 64 00:03:10,296 --> 00:03:11,422 demons... 65 00:03:12,047 --> 00:03:13,674 gave me some needed clarity. 66 00:03:14,508 --> 00:03:15,217 Did she, now? 67 00:03:15,426 --> 00:03:17,219 - Yes. - Right. Well, 68 00:03:17,428 --> 00:03:19,096 speaking of clarity, do you mind if we return 69 00:03:19,305 --> 00:03:20,431 to my current emotional growth? 70 00:03:20,639 --> 00:03:21,932 Oh. Yes. 71 00:03:22,725 --> 00:03:23,392 Sorry. 72 00:03:23,767 --> 00:03:24,518 Apology accepted. 73 00:03:25,019 --> 00:03:25,936 So, um... 74 00:03:27,563 --> 00:03:28,772 what do you think it means? 75 00:03:30,441 --> 00:03:31,692 What about my Uncle Edwin? 76 00:03:31,984 --> 00:03:33,903 Is he down there? I mean, 'cause he was... 77 00:03:34,111 --> 00:03:34,737 you know.... 78 00:03:34,945 --> 00:03:37,907 one... he was one bad mama jama. 79 00:03:38,240 --> 00:03:39,658 I think I've broken my therapist. 80 00:03:40,075 --> 00:03:42,494 And now she's somewhere to the left of totally useless 81 00:03:42,703 --> 00:03:43,913 and to the right of babbling lunatic. 82 00:03:44,330 --> 00:03:46,081 Oh, so she's you in a skirt. 83 00:03:46,582 --> 00:03:48,209 Very funny. This is serious, Detective. 84 00:03:48,417 --> 00:03:49,710 I'm actually a bit worried for her. 85 00:03:50,252 --> 00:03:51,462 Hmm, I'm sure she'll be fine, 86 00:03:51,670 --> 00:03:53,589 but if you need anyone to talk to, I'm here. 87 00:03:54,006 --> 00:03:55,591 This is actually something I can't discuss with you. 88 00:03:56,175 --> 00:03:57,384 What? I'm sure I can handle it. 89 00:03:57,593 --> 00:03:58,928 I've seen all your ugly parts by now. 90 00:03:59,136 --> 00:04:00,095 Not even close, I'm afraid. 91 00:04:00,429 --> 00:04:01,597 Saved by the Douche. 92 00:04:02,890 --> 00:04:04,183 Our victim's name is Maddie Howard. 93 00:04:04,391 --> 00:04:05,935 She was attacked when she left her apartment. 94 00:04:06,143 --> 00:04:07,519 The assailant chased her down the alley 95 00:04:07,728 --> 00:04:08,938 and stabbed her repeatedly. 96 00:04:09,355 --> 00:04:10,856 19 times, to be exact. 97 00:04:11,065 --> 00:04:13,400 Overkill is usually a crime of passion-- they probably 98 00:04:13,609 --> 00:04:14,235 knew each other. 99 00:04:14,443 --> 00:04:15,653 She was killed in broad daylight? 100 00:04:15,861 --> 00:04:16,695 There must have been witnesses. 101 00:04:16,904 --> 00:04:18,405 Yeah, a bunch, but depending on who you ask, 102 00:04:18,614 --> 00:04:20,366 the killer was a male who's either Hispanic, 103 00:04:20,574 --> 00:04:22,952 Caucasian or black, short or tall, brown or blond hair, 104 00:04:23,160 --> 00:04:24,328 or completely bald. 105 00:04:24,536 --> 00:04:26,497 So we're dealing with a shapeshifter. 106 00:04:26,747 --> 00:04:28,958 Well, eyewitness testimonies can be unreliable. 107 00:04:29,166 --> 00:04:31,460 Yeah, people's ojos go a little loco. 108 00:04:31,669 --> 00:04:33,921 Evidence, however, does not lie. 109 00:04:34,838 --> 00:04:36,674 We got substantial bruising to the skin, 110 00:04:37,299 --> 00:04:39,843 blade penetrated not only soft tissue but also bone. 111 00:04:40,177 --> 00:04:41,971 So the killer was big and strong. 112 00:04:42,638 --> 00:04:45,849 Also, blond head hair, so odds are really good 113 00:04:46,475 --> 00:04:48,143 - we're looking for a white guy. - Hey, guys. 114 00:04:48,477 --> 00:04:50,729 Got something over here. Tourist caught the beginning moments 115 00:04:50,938 --> 00:04:52,273 of the attack in the background of a photo. 116 00:04:52,481 --> 00:04:53,440 Did you get a look at the killer? 117 00:04:53,649 --> 00:04:55,484 No, but look at this-- we got a good look at the weapon. 118 00:04:55,693 --> 00:04:58,279 Pretty insane. Looks like a movie prop or something. 119 00:04:59,029 --> 00:04:59,738 Can't be. 120 00:04:59,947 --> 00:05:01,073 What do you mean, "Can't be"? 121 00:05:01,573 --> 00:05:03,867 A movie prop. Those things are rubber, aren't they? 122 00:05:04,326 --> 00:05:04,952 What? 123 00:05:05,577 --> 00:05:06,578 I have to go. 124 00:05:16,755 --> 00:05:18,841 I don't really have time for a hike, Lucifer. 125 00:05:19,466 --> 00:05:21,719 Bounty business is booming, okay? 126 00:05:21,927 --> 00:05:22,845 So this better be important. 127 00:05:23,053 --> 00:05:23,887 It is. 128 00:05:29,518 --> 00:05:30,436 Is this...? 129 00:05:31,353 --> 00:05:34,106 Where Lucifer buried Uriel. Yeah. 130 00:05:36,984 --> 00:05:37,776 Okay. 131 00:05:38,360 --> 00:05:40,821 So if you two want to cry it out, I'll be in the car. 132 00:05:44,283 --> 00:05:45,159 What's happened, Lucifer? 133 00:05:45,367 --> 00:05:46,535 Well, someone dug up the grave. 134 00:05:46,744 --> 00:05:48,203 Yeah, I can see that. 135 00:05:50,080 --> 00:05:50,789 But why? 136 00:05:51,206 --> 00:05:52,333 Uriel's body is still there. 137 00:05:52,541 --> 00:05:54,793 Yes, but Azrael's blade isn't. 138 00:05:59,381 --> 00:06:01,383 I believe the weapon of the Angel of Death 139 00:06:01,592 --> 00:06:03,344 is in human hands. 140 00:06:15,481 --> 00:06:19,651 in human hands, Azrael's blade 141 00:06:19,902 --> 00:06:20,903 wants to kill? 142 00:06:21,111 --> 00:06:23,238 It demands to be used to... 143 00:06:23,447 --> 00:06:25,199 - to fulfill its purpose. - Humans are more... 144 00:06:25,741 --> 00:06:28,369 malleable than we are, so it whispers in their ears, 145 00:06:28,577 --> 00:06:31,413 beckons to be held-- it takes any reason someone might want 146 00:06:31,622 --> 00:06:34,291 - to hurt another and... - Amplifies it a thousandfold. 147 00:06:34,500 --> 00:06:35,709 So if someone leaves the toilet seat up... 148 00:06:35,918 --> 00:06:37,461 Trip to stabby town, yes. 149 00:06:37,669 --> 00:06:39,963 That's one angry-ass knife. 150 00:06:40,172 --> 00:06:40,881 Yes, well, 151 00:06:41,090 --> 00:06:42,966 it was stolen from the Angel of Death. 152 00:06:43,592 --> 00:06:45,052 Sis is no sweet peach, is she? 153 00:06:45,260 --> 00:06:46,553 Listen, we're wasting time here. 154 00:06:46,762 --> 00:06:47,721 We need to find the blade. 155 00:06:47,930 --> 00:06:48,680 Why? 156 00:06:49,306 --> 00:06:51,058 So a few meter maids bite the dust, who cares? 157 00:06:51,266 --> 00:06:52,476 People off each other all the time. 158 00:06:52,684 --> 00:06:54,645 No, Maze, you don't understand. 159 00:06:55,354 --> 00:06:56,605 This will accelerate. 160 00:06:56,897 --> 00:06:59,691 Passing from human to human, leaving an unimaginable trail 161 00:06:59,900 --> 00:07:01,318 of destruction in its wake. 162 00:07:01,527 --> 00:07:03,362 Yes, nasty little thing. 163 00:07:04,321 --> 00:07:05,280 We need to retrieve it. 164 00:07:05,697 --> 00:07:09,284 Oh, I'm so glad you're on board with this, Luci. 165 00:07:09,493 --> 00:07:11,745 I mean, who would've thought that bringing celestial objects 166 00:07:11,954 --> 00:07:14,331 to Earth might lead to such destruction? 167 00:07:14,540 --> 00:07:15,916 Ooh, I like the smug. 168 00:07:16,125 --> 00:07:17,501 Much sexier than the earnest. 169 00:07:17,709 --> 00:07:18,961 I'm just surprised that you would actually take 170 00:07:19,169 --> 00:07:20,379 a little bit of responsibility. 171 00:07:20,546 --> 00:07:22,381 I thought an unmarked grave in the middle of nowhere 172 00:07:22,589 --> 00:07:23,340 would be safe enough. 173 00:07:23,549 --> 00:07:24,633 Clearly I was wrong. 174 00:07:25,134 --> 00:07:27,511 But... I clean up my messes. 175 00:07:30,222 --> 00:07:31,974 Well, good luck, you two. 176 00:07:33,267 --> 00:07:34,518 You'll want to help, Maze. 177 00:07:34,726 --> 00:07:35,811 No, thanks. 178 00:07:36,019 --> 00:07:38,647 Let me remind you, I have a job. 179 00:07:38,856 --> 00:07:41,984 And let me remind you that the blade doesn't just kill humans. 180 00:07:42,192 --> 00:07:44,486 It also obliterates celestial beings, 181 00:07:44,695 --> 00:07:45,988 including demons. 182 00:07:46,280 --> 00:07:48,323 So, say the detective were to find it and bring it home... 183 00:07:48,824 --> 00:07:50,492 I get snuffed out for not doing the dishes. 184 00:07:50,701 --> 00:07:51,326 Which is why 185 00:07:51,535 --> 00:07:53,454 the detective can't be part of this investigation. 186 00:07:53,662 --> 00:07:54,538 Now, 187 00:07:55,205 --> 00:07:57,833 I'll need you two to move Uriel's body. 188 00:07:58,500 --> 00:08:00,210 Somewhere it won't be found this time. 189 00:08:03,714 --> 00:08:04,882 Very well. 190 00:08:05,090 --> 00:08:06,216 And one note, 191 00:08:06,842 --> 00:08:08,635 you're to do so without disturbing the grave site 192 00:08:08,844 --> 00:08:11,638 in the slightest, specifically that footprint there. 193 00:08:12,639 --> 00:08:13,307 Why? 194 00:08:13,515 --> 00:08:16,393 Because I'm going to get an expert to help me examine it. 195 00:08:19,646 --> 00:08:21,315 You need a favor? 196 00:08:21,523 --> 00:08:25,194 Yes, your scientific expertise on a discreet matter. 197 00:08:25,402 --> 00:08:26,195 Mm. 198 00:08:26,403 --> 00:08:28,071 Paternity test? 199 00:08:28,280 --> 00:08:30,032 What? Do I look like someone who'd be so irresponsible? 200 00:08:31,867 --> 00:08:33,452 Uh, regardless, if you do this favor for me, 201 00:08:33,660 --> 00:08:35,037 then I'll do a favor for you in return. 202 00:08:35,245 --> 00:08:36,830 Lucifer, 203 00:08:37,039 --> 00:08:40,083 the whole point of a favor is to do it for free, okay? 204 00:08:40,292 --> 00:08:43,504 And then you just trust the love will come back to you somehow. 205 00:08:43,712 --> 00:08:44,963 Favors are about faith. 206 00:08:45,172 --> 00:08:47,341 Ugh. Please don't ruin favors for me. 207 00:08:47,549 --> 00:08:48,467 Look, come on, I insist. 208 00:08:48,675 --> 00:08:49,468 Tit for tat. 209 00:08:49,676 --> 00:08:53,555 Fine, um... 210 00:08:53,764 --> 00:08:55,974 Well, there is something that I would like. 211 00:08:56,183 --> 00:08:57,476 Mm? 212 00:08:57,684 --> 00:08:59,603 But I'm not sure you can handle it. 213 00:08:59,811 --> 00:09:01,939 Oh, well, now I'm intrigued. 214 00:09:02,147 --> 00:09:03,607 I mean, it might be a little... 215 00:09:03,815 --> 00:09:06,193 inappropriate among colleagues. 216 00:09:06,401 --> 00:09:08,237 Oh, right, even better. 217 00:09:08,445 --> 00:09:10,030 Well, why don't you, uh... 218 00:09:10,239 --> 00:09:11,823 Well... Okay, so... 219 00:09:12,032 --> 00:09:14,117 Oh. 220 00:09:21,041 --> 00:09:23,710 Oh, no, no. Definitely not. 221 00:09:23,919 --> 00:09:25,462 You're the one who wanted tit for tat. 222 00:09:25,671 --> 00:09:27,214 Yes, if only it were that simple. 223 00:09:30,884 --> 00:09:32,344 All right, fine. 224 00:09:32,970 --> 00:09:34,304 You have a deal. 225 00:09:34,805 --> 00:09:36,598 Gosh, you're a nasty little nerd, aren't you? 226 00:09:46,358 --> 00:09:48,569 Right. Here we are. 227 00:09:49,861 --> 00:09:51,238 Does your favor involve killing me? 228 00:09:52,906 --> 00:09:54,074 I'm just kidding, no. 229 00:09:54,283 --> 00:09:55,701 I need you to do your forensic whatnots 230 00:09:55,909 --> 00:09:58,537 and work out what disturbed this area. 231 00:09:58,745 --> 00:10:00,664 Uh, you mean this empty grave? 232 00:10:00,872 --> 00:10:01,623 Look, 233 00:10:01,832 --> 00:10:03,917 you said to me that favors were about faith, right? 234 00:10:04,376 --> 00:10:05,002 Yeah. 235 00:10:05,210 --> 00:10:06,920 Well, I'm asking you to have faith in me. 236 00:10:07,129 --> 00:10:09,423 And know that I wouldn't ask anything untoward of you. 237 00:10:11,008 --> 00:10:14,052 You know, when you use my own words against me like that, 238 00:10:14,261 --> 00:10:15,429 it's actually really hard to say no. 239 00:10:15,637 --> 00:10:16,346 I know. 240 00:10:16,555 --> 00:10:18,515 There's some very interesting footprints over there. 241 00:10:19,433 --> 00:10:22,978 Well, it looks like we got a man's sneaker. 242 00:10:23,937 --> 00:10:25,522 Okay, I'll take a mold, but assuming 243 00:10:25,731 --> 00:10:27,482 it's one of the major brands, I mean, you're looking at a pool 244 00:10:27,691 --> 00:10:29,401 of, like, two million dudes in L.A. 245 00:10:30,193 --> 00:10:32,863 Maybe 10,000 robust ladies. 246 00:10:33,071 --> 00:10:35,449 Well, I was hoping for something a little more specific. 247 00:10:35,824 --> 00:10:38,285 That's not how analytical science works. 248 00:10:39,494 --> 00:10:40,245 Whoa. 249 00:10:41,455 --> 00:10:43,415 Someone tried to burn something. 250 00:10:46,168 --> 00:10:47,628 It looks like there's writing on one s... 251 00:10:48,045 --> 00:10:49,421 side. 252 00:10:50,005 --> 00:10:52,090 Yeah, I should be able to reconstruct this at the lab. 253 00:10:52,799 --> 00:10:54,009 Ah, excellent. 254 00:10:54,217 --> 00:10:56,386 Right, whilst you do that, I'll get back to the detective. 255 00:10:57,179 --> 00:10:58,388 Oh, and remember... 256 00:10:58,889 --> 00:10:59,931 Yeah, don't tell anyone 257 00:11:00,140 --> 00:11:02,142 about your super creepy non-grave grave. 258 00:11:02,392 --> 00:11:03,393 Got it. 259 00:11:08,315 --> 00:11:09,733 So you worked here with the deceased? 260 00:11:10,150 --> 00:11:11,485 We didn't just work together. 261 00:11:11,693 --> 00:11:13,612 I mean, Maddie was a friend. 262 00:11:13,862 --> 00:11:16,448 The person who introduced me to the Glory Way. 263 00:11:18,283 --> 00:11:20,994 God, I can't believe that she's dead. 264 00:11:21,203 --> 00:11:22,329 I'm sorry. The glory what? 265 00:11:22,537 --> 00:11:23,497 The glory hole. 266 00:11:23,705 --> 00:11:24,539 The Glory Way. 267 00:11:24,748 --> 00:11:25,707 - Ah. - Developed by 268 00:11:26,333 --> 00:11:28,001 our guru, Jenson Glory. 269 00:11:28,794 --> 00:11:32,214 The Glory Way is a mind and body sensibility system 270 00:11:32,422 --> 00:11:34,883 designed to reveal what we call 271 00:11:35,175 --> 00:11:36,218 the "home you." 272 00:11:36,718 --> 00:11:38,387 Right. Do people actually believe 273 00:11:38,595 --> 00:11:39,971 the word salad that you're selling? 274 00:11:40,180 --> 00:11:41,306 'Cause, I mean, look, 275 00:11:41,515 --> 00:11:43,600 I enjoy a taut, spandex-wrapped backside 276 00:11:43,809 --> 00:11:44,768 as much as the next chap, 277 00:11:44,976 --> 00:11:47,562 but that was one large helping of spiritual gobbledy-gook. 278 00:11:48,188 --> 00:11:50,816 Follow Jenson's teachings and you will uncover your true self. 279 00:11:51,024 --> 00:11:51,650 And what if 280 00:11:51,858 --> 00:11:54,778 your true self is a 400-pound nimrod with flatulence issues? 281 00:11:55,654 --> 00:11:58,073 Just saying. Some things are better left buried. 282 00:11:58,281 --> 00:12:00,075 Given the specifics of the murder, 283 00:12:00,283 --> 00:12:03,245 we're looking for someone who had a real hatred for Maddie. 284 00:12:03,412 --> 00:12:04,788 Does anyone come to mind? 285 00:12:04,996 --> 00:12:08,750 No. Maddie was a wholesome soul, a true light. 286 00:12:08,959 --> 00:12:10,168 What about petty grievances? 287 00:12:10,377 --> 00:12:12,379 Perhaps Maddie drank someone's probiotic smoothie 288 00:12:12,587 --> 00:12:14,923 or did one too many peacock poses for someone's taste? 289 00:12:15,132 --> 00:12:15,757 - Lucifer. - No. 290 00:12:15,966 --> 00:12:17,342 Just... think. 291 00:12:17,551 --> 00:12:19,553 There must be some little disagreements. 292 00:12:19,761 --> 00:12:21,054 So why don't you write us up a list? 293 00:12:21,263 --> 00:12:23,598 Anyone who so much as raised a patchouli-scented eyebrow 294 00:12:23,807 --> 00:12:25,267 in Maddie's direction could be the killer. 295 00:12:25,475 --> 00:12:26,810 - See... - Excuse us. 296 00:12:29,271 --> 00:12:30,272 That's not the profile 297 00:12:30,480 --> 00:12:32,023 of the murderer we're investigating. 298 00:12:32,232 --> 00:12:33,525 I'm just being thorough, Detective. 299 00:12:33,734 --> 00:12:36,486 Like you said, "Shake the bushes until the truth flies free." 300 00:12:37,320 --> 00:12:38,905 I don't think I've ever said that before. 301 00:12:39,322 --> 00:12:40,699 - No? - Uh-uh. 302 00:12:40,949 --> 00:12:42,909 Oh. Perhaps it was Ms. Lopez. 303 00:12:44,035 --> 00:12:46,455 Mm. You've been spending a lot of time with Ella. 304 00:12:47,831 --> 00:12:48,915 You know, working together, I mean. 305 00:12:49,124 --> 00:12:50,792 Not particularly. 306 00:12:51,710 --> 00:12:52,461 Hmm. 307 00:12:53,503 --> 00:12:54,546 Shall we see how this list is getting on? 308 00:12:54,755 --> 00:12:55,672 Mm-hmm. 309 00:13:01,303 --> 00:13:02,596 Glad to see you're hard at work. 310 00:13:03,513 --> 00:13:06,558 You know, studies show that the brain does some of its best work 311 00:13:06,767 --> 00:13:07,893 when it's not trying. 312 00:13:08,477 --> 00:13:10,312 That's why great ideas come in the shower. 313 00:13:10,520 --> 00:13:12,022 - For me, it's usually women. - Hmm. 314 00:13:12,230 --> 00:13:13,482 Any progress so far? 315 00:13:13,690 --> 00:13:15,192 - Damn straight. - Hmm. 316 00:13:15,817 --> 00:13:19,488 I rehydrated that burnt piece of paper 317 00:13:19,696 --> 00:13:21,031 we found at your super creepy place 318 00:13:21,239 --> 00:13:22,741 using polyvinyl acetate. 319 00:13:23,033 --> 00:13:25,660 - Oh, it's easy for you to say. - I ran these pieces 320 00:13:25,869 --> 00:13:27,204 through a pattern recognition program, 321 00:13:27,412 --> 00:13:28,455 and I found two things. 322 00:13:28,997 --> 00:13:30,123 First... 323 00:13:32,709 --> 00:13:34,836 what looks to be a map 324 00:13:35,253 --> 00:13:38,423 leading from downtown L.A. to that exact spot you took me to. 325 00:13:39,299 --> 00:13:40,592 Right. What was the second thing? 326 00:13:41,009 --> 00:13:43,053 Some business logo of a law firm. 327 00:13:43,887 --> 00:13:45,096 What law firm? 328 00:13:50,727 --> 00:13:52,479 Bloody hell. 329 00:13:58,318 --> 00:14:00,612 I said no interruptions, so unless 330 00:14:00,821 --> 00:14:02,656 you're that broad-shouldered intern from this morning... 331 00:14:02,864 --> 00:14:03,865 Hello, Mum. 332 00:14:04,741 --> 00:14:05,700 Oh. 333 00:14:06,076 --> 00:14:06,743 Hello, son. 334 00:14:07,118 --> 00:14:09,079 It appears you've been busy. 335 00:14:16,002 --> 00:14:18,880 I was getting bored with my mate and offspring, 336 00:14:19,673 --> 00:14:21,842 so I thought I'd dive into my employment. 337 00:14:22,676 --> 00:14:24,344 Not that hard once you read the law books. 338 00:14:24,553 --> 00:14:25,554 What law books? 339 00:14:26,096 --> 00:14:26,888 Well, all of them. 340 00:14:27,347 --> 00:14:30,809 Took less than a weekend with time to teach the hubby new tricks. 341 00:14:31,893 --> 00:14:35,146 Have you ever heard of something called the reverse cowgirl? 342 00:14:35,522 --> 00:14:36,439 Well, I'm thrilled, 343 00:14:36,648 --> 00:14:38,149 Mum, really, I am. 344 00:14:38,358 --> 00:14:41,570 Here you are studying law and the Kama Sutra. 345 00:14:42,362 --> 00:14:44,865 And drawing maps to Uriel's grave! 346 00:14:49,077 --> 00:14:50,412 Did someone find the blade? 347 00:14:51,162 --> 00:14:53,081 Oh, so you admit that you led a human to it? 348 00:14:53,290 --> 00:14:54,916 Well, not a human. More like ten. 349 00:14:55,125 --> 00:14:56,918 - Ten? - Maybe 12. Uh... 350 00:14:57,127 --> 00:14:58,086 - But... - 15? 351 00:14:58,461 --> 00:14:59,754 Only my craftiest clients. 352 00:14:59,963 --> 00:15:01,548 I mean, I had to make sure that someone would actually 353 00:15:01,756 --> 00:15:03,633 follow through and dig the damn thing up. 354 00:15:03,842 --> 00:15:06,052 Why in the world would you tell people? 355 00:15:06,261 --> 00:15:07,596 What is wrong with you?! 356 00:15:07,804 --> 00:15:10,473 Me? If you didn't want the blade found, 357 00:15:10,682 --> 00:15:12,767 you shouldn't have left it in a hole in the ground! 358 00:15:13,143 --> 00:15:15,937 A filled-in hole in the middle of nowhere, 359 00:15:16,146 --> 00:15:19,149 which no one would've possibly found if not for you. 360 00:15:19,691 --> 00:15:21,776 Yes. Well... there's that. 361 00:15:22,360 --> 00:15:23,904 Besides, where else am I gonna hide it? 362 00:15:24,112 --> 00:15:27,324 Lux? You know how many people traipse through there each week? 363 00:15:27,532 --> 00:15:29,451 Well, I don't know. Your bedroom, then. 364 00:15:29,659 --> 00:15:30,452 Worse. 365 00:15:30,869 --> 00:15:32,954 Yes... You are sexually prolific. 366 00:15:34,915 --> 00:15:36,124 Turns out, you get that from me. 367 00:15:36,333 --> 00:15:38,251 Oh, Mum, why? 368 00:15:39,419 --> 00:15:43,131 Why would you release Azrael's blade into the world? 369 00:15:46,051 --> 00:15:49,346 Because I wanted to get your father's attention. 370 00:15:52,223 --> 00:15:53,308 Your brother, 371 00:15:53,516 --> 00:15:56,353 Uriel-- my son-- died. 372 00:15:56,895 --> 00:15:59,272 Do you think it's crazy that I wanted to talk about it? 373 00:15:59,481 --> 00:16:01,024 Mourn with him, maybe?! 374 00:16:01,316 --> 00:16:03,652 - I... - So I reached out, 375 00:16:04,110 --> 00:16:05,695 and guess what I got back. 376 00:16:06,613 --> 00:16:07,364 Nothing. 377 00:16:07,572 --> 00:16:09,366 Yes. Like always. 378 00:16:09,866 --> 00:16:13,870 So I figured that if his toys started stabbing each other 379 00:16:14,079 --> 00:16:16,998 with a celestial blade, that maybe he might take a moment. 380 00:16:17,374 --> 00:16:19,000 Humans are dying because of you. 381 00:16:19,209 --> 00:16:21,878 Well, humans die. They all do eventually. 382 00:16:22,295 --> 00:16:23,755 It's what they were designed to do. 383 00:16:23,964 --> 00:16:25,799 Yes, but not like this. 384 00:16:29,761 --> 00:16:32,180 Your vacation here has changed you. 385 00:16:32,722 --> 00:16:34,891 You seem attached to these creatures, 386 00:16:35,100 --> 00:16:40,522 and I can't, for the life of me, figure out why. 387 00:16:40,939 --> 00:16:44,985 Look, you say you want to stay here on Earth, 388 00:16:45,193 --> 00:16:47,529 to live with your sons, right? 389 00:16:48,238 --> 00:16:52,534 So, a choice: willingly help me get the blade back, 390 00:16:52,742 --> 00:16:56,204 or I'll send Maze over here to give you some inspiration. 391 00:16:59,040 --> 00:17:01,418 Hmm. Fine. 392 00:17:01,626 --> 00:17:03,420 You're killing my reverse cowgirl high. 393 00:17:03,920 --> 00:17:05,130 I... 394 00:17:07,465 --> 00:17:09,843 LAPD investigation, that's right. 395 00:17:10,301 --> 00:17:13,722 Uh, just your whereabouts around 7:00 a.m. this morning. 396 00:17:14,222 --> 00:17:15,807 Okay. Can you prove that? 397 00:17:16,975 --> 00:17:17,600 Right. 398 00:17:17,809 --> 00:17:18,810 Thank you. 399 00:17:19,769 --> 00:17:20,603 So the guy that complained 400 00:17:20,812 --> 00:17:22,272 Maddie didn't have enough cool-down time was 401 00:17:22,480 --> 00:17:25,233 at an ashram in Sedona, so, not our guy. 402 00:17:25,734 --> 00:17:27,193 My pudding's gone. 403 00:17:28,069 --> 00:17:28,778 I'm sorry? 404 00:17:28,987 --> 00:17:30,113 In the break room fridge, my pudding-- 405 00:17:30,321 --> 00:17:31,865 clearly labeled "Dan"-- it's gone. 406 00:17:32,657 --> 00:17:33,700 Not the first time, either. 407 00:17:34,284 --> 00:17:36,536 Wow. Do you want me to put some unis on it? 408 00:17:36,745 --> 00:17:39,205 - Want me to schedule a stakeout? Are you even okay? - No, Chloe. 409 00:17:39,414 --> 00:17:41,249 I'm just saying that a man's snacks-- they're sacred, okay? 410 00:17:41,666 --> 00:17:43,585 - Okay. - What up, detective people? 411 00:17:44,210 --> 00:17:45,170 - Hey. - Hey. 412 00:17:46,337 --> 00:17:48,631 Are Lucifer and Ella working on a case that I don't know about? 413 00:17:49,090 --> 00:17:50,425 Mm. Why? 414 00:17:51,634 --> 00:17:54,554 No reason, they just seem to be spending a lot of time together. 415 00:17:55,889 --> 00:17:57,265 Is someone jealous? 416 00:17:57,474 --> 00:17:58,266 What? 417 00:17:58,475 --> 00:17:59,267 No. 418 00:18:00,185 --> 00:18:01,436 No way. Gross. 419 00:18:01,644 --> 00:18:02,604 'Cause you can tell me if you are. 420 00:18:02,812 --> 00:18:03,897 I mean... 421 00:18:04,939 --> 00:18:06,691 we can be there for each other, as friends. 422 00:18:06,900 --> 00:18:09,277 Even... even if it's about another guy. 423 00:18:09,861 --> 00:18:11,905 Right, but Lucifer's not another guy. 424 00:18:12,113 --> 00:18:12,947 He's a weirdo. 425 00:18:13,156 --> 00:18:14,783 This is about partnership, nothing more. 426 00:18:14,991 --> 00:18:16,326 Partners don't keep secrets. 427 00:18:16,618 --> 00:18:17,619 Well, maybe with Ella, 428 00:18:17,827 --> 00:18:19,204 it's more than just sex, maybe it's... 429 00:18:19,412 --> 00:18:20,747 a little more serious. 430 00:18:21,456 --> 00:18:22,248 Huh? 431 00:18:22,457 --> 00:18:24,250 No, it's not like Lucifer-- I don't think he... 432 00:18:24,459 --> 00:18:25,919 "Not like Lucifer" wha-what? 433 00:18:27,587 --> 00:18:29,005 Likes poker. 434 00:18:30,715 --> 00:18:32,300 Dan has a monthly game. 435 00:18:32,634 --> 00:18:34,469 Oh, no, I love a good gamble. Count me in. 436 00:18:34,844 --> 00:18:36,846 Right, where's that list of grievances against poor Maddie? 437 00:18:37,055 --> 00:18:38,473 - Oh, it's the... - Yeah. 438 00:18:38,681 --> 00:18:40,767 - There-- all right, there you go. - Lovely, thank you. 439 00:18:40,975 --> 00:18:41,601 Why would you do that? 440 00:18:41,810 --> 00:18:43,978 Okay, now you're making it weird. You're making it weird. 441 00:18:44,187 --> 00:18:45,438 - You're making it weirder. - Sorry. 442 00:18:45,647 --> 00:18:47,357 I'll make it weird on your face. 443 00:18:47,565 --> 00:18:49,692 Duncan Watts is our killer. 444 00:18:50,235 --> 00:18:50,944 What makes you say that? 445 00:18:51,152 --> 00:18:52,153 Well, just a hunch. 446 00:18:55,156 --> 00:18:56,533 Duncan Watts. 447 00:18:56,741 --> 00:18:58,868 His offices are upstairs above the yoga studio. 448 00:18:59,077 --> 00:19:01,162 Oh, and he's Maddie and Corrina's landlord. 449 00:19:01,996 --> 00:19:04,666 Duncan was apparently upset that Maddie kept parking in his spot. 450 00:19:04,916 --> 00:19:07,502 He also tried to have the yoga studio evicted a few months ago. 451 00:19:07,710 --> 00:19:10,088 Neither of which is really a reason for 19 stabs. 452 00:19:10,296 --> 00:19:12,173 Yes, but just look at his stabby mug, hmm? 453 00:19:12,382 --> 00:19:15,135 Blond hair, thick neck, which suggests Cro-Magnon strength. 454 00:19:15,343 --> 00:19:17,345 Just as our dear Ella guesstimated. 455 00:19:17,554 --> 00:19:19,264 Ah, "dear Ella," hmm. 456 00:19:19,472 --> 00:19:20,390 Where you going? 457 00:19:20,598 --> 00:19:22,058 I'm just off to see this Duncan chap. 458 00:19:22,267 --> 00:19:22,892 No. 459 00:19:23,101 --> 00:19:25,186 We will go together like partners, okay? 460 00:19:26,020 --> 00:19:28,857 Right, yes, I-I just need to make a quick phone call first. 461 00:19:29,065 --> 00:19:31,234 Oh, okay. No worries. 462 00:19:31,860 --> 00:19:33,194 Private phone call, Detective. 463 00:19:33,403 --> 00:19:34,863 Just give me a moment. 464 00:19:35,071 --> 00:19:36,072 Yeah, sure. 465 00:19:38,241 --> 00:19:39,659 You sure this is the right place? 466 00:19:39,868 --> 00:19:40,827 Duncan Watts, Maze. 467 00:19:41,035 --> 00:19:42,871 That's the name Lucifer gave me. 468 00:19:51,754 --> 00:19:52,463 I got nothing. 469 00:19:52,672 --> 00:19:53,923 Yeah, me neither. 470 00:19:54,465 --> 00:19:56,718 Even if we find the blade, it's a temporary fix. 471 00:19:57,010 --> 00:19:57,969 Your mom is the problem. 472 00:19:59,637 --> 00:20:01,472 She released the blade to create chaos, 473 00:20:01,681 --> 00:20:03,266 and you two respond by coddling her. 474 00:20:03,474 --> 00:20:05,059 Nobody's coddling her, all right? 475 00:20:05,268 --> 00:20:06,769 Tell yourself whatever you want, 476 00:20:06,978 --> 00:20:10,064 but you know it's true, and it explains a lot. 477 00:20:10,899 --> 00:20:11,858 Explains what? 478 00:20:14,194 --> 00:20:15,361 Doesn't really matter anymore, 479 00:20:15,570 --> 00:20:18,990 but, just so you know, this whole mama's boy thing? 480 00:20:19,532 --> 00:20:20,909 Kind of a turnoff. 481 00:20:21,367 --> 00:20:22,493 Oh, yeah? 482 00:20:23,244 --> 00:20:25,955 Well, your whole "skintight leather, hot body everywhere" thing? 483 00:20:26,289 --> 00:20:28,875 - Mm-hmm? - It's really not that... 484 00:20:30,627 --> 00:20:33,087 It's not-- it's not that-that great. 485 00:20:34,797 --> 00:20:35,757 Yeah, it is. 486 00:20:38,051 --> 00:20:38,968 They're here. 487 00:20:39,636 --> 00:20:42,055 Yeah, we should probably warn Lucifer. 488 00:20:47,518 --> 00:20:49,354 - Well? - There's no blade. 489 00:20:49,562 --> 00:20:51,731 Right, use the back way out. 490 00:20:54,067 --> 00:20:55,109 Ah, Detective, 491 00:20:55,318 --> 00:20:56,694 you know, after reflection, I think you're right. 492 00:20:56,903 --> 00:20:58,863 Parking space thievery is no motive for murder. 493 00:20:59,906 --> 00:21:01,157 What is going on with you? 494 00:21:01,532 --> 00:21:02,742 First, you're so eager to get here, 495 00:21:02,951 --> 00:21:04,869 you practically jump out of my car before I've parked, 496 00:21:05,078 --> 00:21:06,120 and now you want to leave. 497 00:21:06,329 --> 00:21:07,622 What are you hiding? 498 00:21:08,039 --> 00:21:09,540 Hiding? What would I be hiding? 499 00:21:10,416 --> 00:21:11,459 Blood. 500 00:21:12,502 --> 00:21:13,253 What? 501 00:21:24,597 --> 00:21:26,391 This is Unit 831 requesting backup. 502 00:21:26,599 --> 00:21:29,394 Soul Depot, 15534 Hillgreen Drive. 503 00:21:43,700 --> 00:21:44,742 It's Duncan. 504 00:21:45,618 --> 00:21:48,162 Oh, must've been some parking space. 505 00:21:52,333 --> 00:21:54,168 Uh, Detective. 506 00:21:54,377 --> 00:21:55,461 Yeah. 507 00:21:56,296 --> 00:21:59,674 Seems this class took corpse pose quite literally. 508 00:22:14,105 --> 00:22:15,940 So, no sign of the murder weapon? 509 00:22:16,524 --> 00:22:17,150 Uh-uh. 510 00:22:17,358 --> 00:22:18,735 Are you sure? 511 00:22:18,943 --> 00:22:21,738 Right. Nothing left for us to do here then, I suppose. 512 00:22:21,946 --> 00:22:24,240 Except for figuring out how six people were killed. 513 00:22:24,449 --> 00:22:26,326 I'm thinking the primary killer was Duncan. 514 00:22:26,576 --> 00:22:28,619 Killing Maddie didn't satiate his anger, 515 00:22:28,828 --> 00:22:31,581 so he went after her clients and probably got stabbed 516 00:22:31,789 --> 00:22:33,124 when one of them defended themselves. 517 00:22:33,333 --> 00:22:35,043 I doubt it. More likely the weapon was passed 518 00:22:35,251 --> 00:22:36,127 from one person to the next 519 00:22:36,336 --> 00:22:38,087 in a game of murderous hot potato. 520 00:22:38,296 --> 00:22:39,088 That's insane. 521 00:22:39,505 --> 00:22:40,381 I know, right? 522 00:22:40,590 --> 00:22:43,885 Totally insane and probably exactly what happened. 523 00:22:44,302 --> 00:22:45,970 I say this with huge respect for the dead, 524 00:22:46,179 --> 00:22:47,722 but this case is totally gonna be a panel 525 00:22:47,930 --> 00:22:49,140 at the next forensic conference. 526 00:22:49,349 --> 00:22:50,808 Okay. So based on my preliminary 527 00:22:51,017 --> 00:22:52,185 assessment of the wounds, 528 00:22:52,393 --> 00:22:55,104 it looks like Duncan came through the door, 529 00:22:55,313 --> 00:22:57,357 attacked victim number two with the same weapon 530 00:22:57,565 --> 00:22:58,983 used to kill Maddie Howard. 531 00:22:59,442 --> 00:23:02,028 But Duncan had ligature marks on his neck, 532 00:23:02,403 --> 00:23:03,279 like someone strangled him 533 00:23:03,488 --> 00:23:04,739 from behind with a yoga strap. 534 00:23:04,947 --> 00:23:06,616 Like... this, here. 535 00:23:06,824 --> 00:23:07,950 - Oh. - Right? 536 00:23:08,159 --> 00:23:10,161 Which is when he attacked 537 00:23:10,370 --> 00:23:12,205 victim number three. 538 00:23:12,413 --> 00:23:14,749 But victim number three had defensive wounds 539 00:23:14,957 --> 00:23:16,125 that matched skin flecks 540 00:23:16,334 --> 00:23:18,044 under the fingernails of number four, 541 00:23:18,252 --> 00:23:19,462 so I'm thinking Duncan 542 00:23:19,670 --> 00:23:21,089 dropped the knife... 543 00:23:21,297 --> 00:23:24,717 Okay, number four picked it up, right? 544 00:23:24,926 --> 00:23:28,221 Attacked number three, like this. Mmm. 545 00:23:28,429 --> 00:23:29,806 Right, and then at some point, 546 00:23:30,139 --> 00:23:31,516 number five got involved. 547 00:23:32,058 --> 00:23:34,102 And so on and so on, until full yoga massacre. 548 00:23:34,310 --> 00:23:36,020 Oh, that will be what the panel's called, 549 00:23:36,479 --> 00:23:37,271 Full Yoga Massacre 550 00:23:37,480 --> 00:23:38,773 - 2016. - Very good. 551 00:23:38,981 --> 00:23:40,942 Okay, so, say that all happened like you just said it did, 552 00:23:41,150 --> 00:23:42,360 which is crazy. 553 00:23:42,610 --> 00:23:44,195 There are seven mats and seven bodies. 554 00:23:44,404 --> 00:23:45,613 Yeah. So? 555 00:23:45,780 --> 00:23:47,365 So Duncan was the pissed off landlord, 556 00:23:47,573 --> 00:23:48,825 not the class attendee. 557 00:23:49,033 --> 00:23:50,993 Subtract him, we're missing one yogi. 558 00:23:51,202 --> 00:23:52,328 Okay, well, all of the bodies were situated 559 00:23:52,537 --> 00:23:55,957 around these six mats-- the student mats. 560 00:23:57,959 --> 00:24:01,421 So that could be the teacher's mat, maybe. 561 00:24:02,088 --> 00:24:03,881 The teacher must have been here. 562 00:24:05,299 --> 00:24:05,967 Get this. 563 00:24:06,175 --> 00:24:07,844 Teacher training taught by 564 00:24:08,261 --> 00:24:10,012 Jenson Glory himself. 565 00:24:10,263 --> 00:24:12,265 I mean, his body's not among the dead. 566 00:24:12,473 --> 00:24:13,683 Could be our missing victim. 567 00:24:14,225 --> 00:24:15,726 Slash attacker. 568 00:24:18,980 --> 00:24:20,106 Guy's a piece of work. 569 00:24:20,398 --> 00:24:23,359 Jenson Glory, his real name is Jamie Ostrowski. 570 00:24:23,568 --> 00:24:25,528 Soul Depot is the latest in a long line of 571 00:24:25,736 --> 00:24:27,363 failed fitness enterprises. 572 00:24:27,822 --> 00:24:29,574 Glory has five fraud lawsuits, 573 00:24:29,907 --> 00:24:31,993 two sexual harassment claims working their way 574 00:24:32,201 --> 00:24:33,035 through the court system. 575 00:24:33,786 --> 00:24:34,996 Sexual harassment? 576 00:24:35,746 --> 00:24:37,039 Yeah, former assistants. 577 00:24:37,248 --> 00:24:39,250 Both beautiful young women, like Maddie. 578 00:24:39,459 --> 00:24:41,043 Oh, and look at the contract that they sign 579 00:24:41,252 --> 00:24:42,670 when students join Soul Depot. 580 00:24:43,504 --> 00:24:44,964 "I surrender myself to Soul Depot, 581 00:24:45,173 --> 00:24:46,632 "body, mind and soul, 582 00:24:46,841 --> 00:24:48,593 "and to the only true guru of health and serenity, 583 00:24:48,801 --> 00:24:50,720 Jenson Glory." Wow. 584 00:24:50,928 --> 00:24:52,013 Pretty much a cult. 585 00:24:52,221 --> 00:24:53,222 Think he brainwashed his students 586 00:24:53,431 --> 00:24:55,349 into a Jonestown type thing? 587 00:24:55,558 --> 00:24:56,851 Kind of a stretch, right? 588 00:24:57,685 --> 00:24:58,519 That a yoga pun? 589 00:24:59,270 --> 00:25:01,189 No. It's an honest question. 590 00:25:01,397 --> 00:25:04,567 I mean, drinking cyanide juice is one thing, 591 00:25:04,775 --> 00:25:06,944 but a bunch of people stabbing each other? 592 00:25:07,153 --> 00:25:08,821 Totally insane! 593 00:25:09,030 --> 00:25:11,407 A magic blade in Los Angeles 594 00:25:11,616 --> 00:25:14,285 which belongs to the Angel of Death? 595 00:25:14,494 --> 00:25:16,621 Now, in the hands of a yogi shyster 596 00:25:16,829 --> 00:25:19,123 who's apparently touchy-feely in more ways than one. 597 00:25:19,332 --> 00:25:20,583 Okay, can we go back 598 00:25:20,791 --> 00:25:22,251 to the Angel of Death? 599 00:25:22,668 --> 00:25:23,836 Is he... uh, 600 00:25:24,045 --> 00:25:25,296 is he another one of your brothers? 601 00:25:25,505 --> 00:25:27,048 Sister, actually. 602 00:25:27,673 --> 00:25:29,759 The Angel of Death is a chick? 603 00:25:30,301 --> 00:25:32,136 Yes, I sort of wish we were back to talking in metaphors. 604 00:25:32,345 --> 00:25:34,222 - That makes two of us. - Because I do actually 605 00:25:34,430 --> 00:25:36,265 have things that I'd like to talk about, Doctor. 606 00:25:36,807 --> 00:25:38,476 Oh. Oh, yes. I'm so sorry. 607 00:25:38,684 --> 00:25:39,769 Yes. Please. 608 00:25:40,394 --> 00:25:41,020 Right. 609 00:25:41,229 --> 00:25:43,814 So, my mum asked me why I care so much 610 00:25:44,023 --> 00:25:45,066 about these people dying 611 00:25:45,274 --> 00:25:47,944 and I'm not sure I know. 612 00:25:49,070 --> 00:25:50,821 I mean, it's not like I know them personally, 613 00:25:51,030 --> 00:25:52,698 and Maze is right-- 614 00:25:52,907 --> 00:25:55,034 even without Azrael's blade, humans are capricious. 615 00:25:55,243 --> 00:25:56,661 Hell, 616 00:25:56,869 --> 00:25:58,204 they're willing to trade their souls 617 00:25:58,412 --> 00:26:00,081 to lose unsightly tummy fat, but... 618 00:26:01,457 --> 00:26:02,750 So... 619 00:26:02,959 --> 00:26:05,211 why should I feel bad? 620 00:26:05,419 --> 00:26:06,504 Why should I feel responsible? 621 00:26:06,712 --> 00:26:07,964 And... why 622 00:26:08,172 --> 00:26:09,715 am I doing my own therapy? 623 00:26:09,924 --> 00:26:11,342 Lucifer, I'm sorry. 624 00:26:12,176 --> 00:26:16,347 I'm trying to digest this whole thing myself. And, well, 625 00:26:16,556 --> 00:26:20,476 there is no listing in the DSM-5 for Azrael's Blade Anxiety. 626 00:26:20,685 --> 00:26:21,561 Oh. 627 00:26:21,769 --> 00:26:22,728 Excuse me. 628 00:26:25,356 --> 00:26:26,566 Ah, 629 00:26:26,941 --> 00:26:29,527 the guru with the doo-doo juju has been picked up. 630 00:26:29,735 --> 00:26:31,946 So, I'm afraid that's all we've got time for today. 631 00:26:34,198 --> 00:26:37,368 Just... call me if you need to reschedule. 632 00:26:38,244 --> 00:26:40,496 I wasn't even at the studio, actually. 633 00:26:40,705 --> 00:26:42,665 That's not what the schedule says. 634 00:26:44,041 --> 00:26:44,792 May I have a tea? 635 00:26:45,418 --> 00:26:47,044 Siberian ginseng if you have it. 636 00:26:48,504 --> 00:26:49,547 Well... 637 00:26:49,755 --> 00:26:51,340 Hello, Richard Simmons. 638 00:26:51,674 --> 00:26:52,425 Sorry I'm late. 639 00:26:53,259 --> 00:26:54,010 Where's the knife? 640 00:26:54,385 --> 00:26:56,596 Who is this tense man? 641 00:26:57,263 --> 00:26:57,888 Okay, 642 00:26:58,097 --> 00:26:59,432 back to the teacher training class. 643 00:26:59,640 --> 00:27:00,850 Can you prove that you weren't there? 644 00:27:01,058 --> 00:27:02,977 Of course, there's a computer system-- 645 00:27:03,185 --> 00:27:04,895 all of the teachers have to swipe a key card. 646 00:27:05,104 --> 00:27:06,689 Even me. Check it. 647 00:27:07,440 --> 00:27:08,399 So, where were you? 648 00:27:08,608 --> 00:27:09,400 Home. 649 00:27:10,109 --> 00:27:12,194 I missed the last few classes, actually. 650 00:27:12,403 --> 00:27:14,322 I've been... sick. 651 00:27:14,530 --> 00:27:16,532 Obsessing over a new toy, more like. 652 00:27:17,158 --> 00:27:17,992 What are you talking about? 653 00:27:18,200 --> 00:27:20,494 I'm talking about something that's probably beckoning you 654 00:27:20,703 --> 00:27:21,829 as we speak. 655 00:27:22,121 --> 00:27:24,874 Whispering to you to do terrible things. 656 00:27:25,291 --> 00:27:27,251 Wretched, sinful deeds. 657 00:27:28,794 --> 00:27:30,671 That-- that's true... 658 00:27:31,172 --> 00:27:32,590 I-I want... 659 00:27:32,798 --> 00:27:34,133 Go on, tell me. Tell me what you want, 660 00:27:34,342 --> 00:27:35,885 what you really, really want. 661 00:27:36,093 --> 00:27:37,178 I want... 662 00:27:39,096 --> 00:27:41,682 a raspberry cream cheese muffin. 663 00:27:41,891 --> 00:27:43,392 And-- and-and 664 00:27:43,601 --> 00:27:45,144 to take this thing... 665 00:27:45,353 --> 00:27:46,145 off! 666 00:27:46,354 --> 00:27:47,563 - Oh, my... - Oh. 667 00:27:47,772 --> 00:27:49,023 Expecting twins, are we? 668 00:27:49,231 --> 00:27:51,692 Hey, I backslid a little bit, all right? 669 00:27:51,984 --> 00:27:53,694 Carbs are the Devil's spawn, man. 670 00:27:53,903 --> 00:27:55,363 Don't blame your weaknesses on me. 671 00:27:55,696 --> 00:27:56,739 - Huh? - Is that why you didn't show up 672 00:27:56,947 --> 00:27:58,741 to the class? Because you gained weight? 673 00:27:58,949 --> 00:28:01,369 Of course. No one's gonna find their "home self" 674 00:28:01,577 --> 00:28:03,954 from a guru who looks like he ate all the furniture. 675 00:28:04,163 --> 00:28:05,414 Well, I think I'd rather be chubby 676 00:28:05,623 --> 00:28:07,792 than a handsy dipstick in a corset. 677 00:28:08,000 --> 00:28:09,043 That's it. 678 00:28:09,710 --> 00:28:11,212 I want my lawyer now. 679 00:28:11,420 --> 00:28:12,922 Well, don't eat him. 680 00:28:18,219 --> 00:28:20,221 All right, listen, we searched Glory's house, 681 00:28:20,429 --> 00:28:22,264 his car, his other car... 682 00:28:22,473 --> 00:28:24,100 there is no blade. 683 00:28:24,308 --> 00:28:25,810 We did find a safe in the basement. 684 00:28:30,731 --> 00:28:31,399 Pop-Tarts. 685 00:28:31,607 --> 00:28:33,442 Which... you stole? 686 00:28:33,651 --> 00:28:34,944 Ah, I figured it's a win-win. 687 00:28:35,152 --> 00:28:37,279 I'm saving the evil guru from future fat, 688 00:28:37,488 --> 00:28:38,239 and, you know, 689 00:28:39,115 --> 00:28:40,157 Pop-Tarts. 690 00:28:41,867 --> 00:28:44,245 Mr. Glory has a second home in Ventura. 691 00:28:44,453 --> 00:28:45,413 If you wouldn't mind. 692 00:28:45,871 --> 00:28:46,872 Okay, we'll check it out, 693 00:28:47,081 --> 00:28:47,790 but... 694 00:28:48,582 --> 00:28:49,875 Luci, if he's the one with the blade, 695 00:28:50,084 --> 00:28:51,711 he's much more likely to go on a killing spree 696 00:28:51,919 --> 00:28:52,878 than to stash it. 697 00:29:06,475 --> 00:29:08,978 Ah. Come back for your processed pastries? 698 00:29:09,478 --> 00:29:10,646 Ms. Lopez! 699 00:29:11,230 --> 00:29:12,815 Well, this is a surprise. 700 00:29:13,274 --> 00:29:14,358 Have you found something new? 701 00:29:14,775 --> 00:29:16,569 Oh, I found something all right. 702 00:29:17,570 --> 00:29:19,363 Proof of Bigfoot? 703 00:29:19,572 --> 00:29:20,990 Tread on the shoes Duncan Watts was wearing 704 00:29:21,198 --> 00:29:22,450 when he was found dead. 705 00:29:23,117 --> 00:29:23,951 Tread that you showed me 706 00:29:24,160 --> 00:29:25,953 at your super weirdo hole in the ground. 707 00:29:26,829 --> 00:29:29,832 They match, which means that this case 708 00:29:30,040 --> 00:29:30,833 and your favor 709 00:29:31,041 --> 00:29:32,501 are connected. 710 00:29:32,710 --> 00:29:33,961 Start talkin', dude. 711 00:29:39,216 --> 00:29:40,634 Do you have something to do with these murders? 712 00:29:43,888 --> 00:29:45,055 Come clean with me. 713 00:29:45,723 --> 00:29:47,558 Or I can't keep this a secret anymore. 714 00:29:48,392 --> 00:29:49,769 You see, that's just it. 715 00:29:50,227 --> 00:29:52,021 The last person I came clean with 716 00:29:52,229 --> 00:29:53,564 became a tad untethered. 717 00:29:53,981 --> 00:29:55,816 Dude, I grew up in Detroit. 718 00:29:56,233 --> 00:29:58,778 Look, all I can tell you is 719 00:29:58,986 --> 00:30:01,322 I'm dealing with a matter of cosmic importance 720 00:30:01,530 --> 00:30:04,200 and I ask you to indulge me for just a little longer. 721 00:30:04,408 --> 00:30:05,326 You mean have faith? 722 00:30:05,534 --> 00:30:07,536 Tomato, tomahto. 723 00:30:09,580 --> 00:30:11,999 Well, I guess faith isn't faith unless it's tested. 724 00:30:12,208 --> 00:30:14,251 Bring it in. 725 00:30:14,460 --> 00:30:16,045 What? Oh. 726 00:30:22,510 --> 00:30:23,886 - Ella. - Detective. 727 00:30:24,345 --> 00:30:27,389 Oh, um... I was just... 728 00:30:28,557 --> 00:30:29,391 uh, you see, 729 00:30:29,600 --> 00:30:32,061 there's this, uh, store that has really special... 730 00:30:32,269 --> 00:30:33,062 soap. 731 00:30:33,270 --> 00:30:34,897 And, you know, 732 00:30:35,105 --> 00:30:37,066 but I should really get going now and... 733 00:30:37,691 --> 00:30:39,777 clean stuff with the soap. 734 00:30:40,236 --> 00:30:41,946 - Bye! - Enjoy your shower. 735 00:30:44,114 --> 00:30:45,491 So, um... 736 00:30:46,325 --> 00:30:47,576 to what do I owe this pleasure? 737 00:30:48,077 --> 00:30:50,538 Jenson's home security system shows video of him sleeping 738 00:30:50,746 --> 00:30:52,915 during the murders, so he wasn't lying about that. 739 00:30:53,123 --> 00:30:55,042 We checked the key card system at Soul Depot, 740 00:30:55,251 --> 00:30:56,752 and guess who was subbing for Jenson. 741 00:30:57,586 --> 00:30:59,129 Corrina, Maddie's co-manager. 742 00:30:59,880 --> 00:31:01,048 Right, and where's Corrina now? 743 00:31:01,340 --> 00:31:04,009 We checked her house, she wasn't there. Forensics confirms 744 00:31:04,218 --> 00:31:05,386 that she didn't kill anyone at Soul Depot, 745 00:31:05,594 --> 00:31:07,346 so she's either running, hiding or scared. 746 00:31:07,555 --> 00:31:08,889 I put out a BOLO. 747 00:31:09,723 --> 00:31:11,934 Yeah, I don't think Corrina's the one running this time. 748 00:31:12,601 --> 00:31:13,269 What? 749 00:31:13,686 --> 00:31:14,854 Where are you going? 750 00:31:16,522 --> 00:31:17,565 Hello? 751 00:31:35,249 --> 00:31:36,041 Hello? 752 00:31:36,458 --> 00:31:39,420 Anyone here yielding a deadly, celestial blade? 753 00:31:40,880 --> 00:31:42,506 Huh? Anyone? 754 00:31:44,300 --> 00:31:46,176 Well, that'll be a resounding yes. 755 00:31:48,596 --> 00:31:51,682 I-- I don't know what happened. 756 00:31:52,683 --> 00:31:54,852 I was in class and Duncan barged in. 757 00:31:55,769 --> 00:31:56,979 It was horrible. 758 00:31:57,813 --> 00:31:59,231 All that killing... 759 00:32:00,024 --> 00:32:01,859 and the knife was on the ground. 760 00:32:02,067 --> 00:32:03,777 It started calling you. 761 00:32:07,948 --> 00:32:09,033 Did I do that? 762 00:32:09,491 --> 00:32:10,284 Yes. 763 00:32:11,327 --> 00:32:13,454 You got retribution for a grudge, I believe. 764 00:32:14,330 --> 00:32:16,957 But it wasn't an insignificant grudge, was it? 765 00:32:17,499 --> 00:32:19,418 Did he harass you like the others? 766 00:32:22,630 --> 00:32:24,173 Or was it worse than that? 767 00:32:25,132 --> 00:32:26,050 Years ago. 768 00:32:27,134 --> 00:32:29,345 We were alone in the studio. 769 00:32:30,888 --> 00:32:33,432 I-I-- I said no. 770 00:32:33,807 --> 00:32:36,101 I swear, but he wouldn't stop. 771 00:32:36,810 --> 00:32:39,521 I-I... I tried to forget. I... 772 00:32:39,730 --> 00:32:41,732 You tried to bury it deep, get on with your life. 773 00:32:42,358 --> 00:32:44,318 You might have succeeded, if not for... 774 00:32:45,778 --> 00:32:46,862 ...the blade. 775 00:32:47,529 --> 00:32:49,198 LAPD, hands in the air. 776 00:32:49,406 --> 00:32:51,033 Move away from the body, Corinna. 777 00:32:51,241 --> 00:32:53,327 - Now! - I... I-I killed him. 778 00:32:53,535 --> 00:32:54,411 I-I did this. I... 779 00:32:54,620 --> 00:32:56,538 Acted in self-defense. 780 00:32:57,122 --> 00:32:59,875 Mr. Glory attacked Corrina first. She had no choice 781 00:33:00,084 --> 00:33:01,877 but to wield that knife, Detective. 782 00:33:02,086 --> 00:33:04,964 I think, in this case, justice has actually been served. 783 00:33:09,677 --> 00:33:11,136 Henderson, take her statement. 784 00:33:11,595 --> 00:33:12,972 Come with me. 785 00:33:15,265 --> 00:33:16,308 Where's the murder weapon? 786 00:33:17,267 --> 00:33:18,310 What? 787 00:33:18,686 --> 00:33:20,396 Unis shouldn't have bagged it without taking photos. 788 00:33:20,604 --> 00:33:22,022 They couldn't help themselves. 789 00:33:22,523 --> 00:33:24,233 Anyone else feeling a murderous urge? 790 00:33:24,525 --> 00:33:27,695 No? The need to slice and dice? 791 00:33:28,445 --> 00:33:29,196 Anyone? 792 00:33:30,030 --> 00:33:31,281 Oh, God. 793 00:33:37,871 --> 00:33:38,998 Oh, no. 794 00:33:43,919 --> 00:33:46,296 Detective Douche... Daniel. Dan. 795 00:33:46,797 --> 00:33:48,716 Why don't you put down the knife, hmm? 796 00:33:49,049 --> 00:33:50,551 Bury the proverbial hatchet and all that? 797 00:33:50,759 --> 00:33:53,178 I mean, I know we've had our differences in the past, but 798 00:33:53,387 --> 00:33:54,763 we're friends now, right? 799 00:34:00,561 --> 00:34:02,646 You ruined my marriage. 800 00:34:05,357 --> 00:34:06,692 I'll take that as a no. 801 00:34:10,904 --> 00:34:13,532 My life went to hell when I met you! 802 00:34:13,741 --> 00:34:15,284 Hey! Well, technically, that's not true, but I understand 803 00:34:15,492 --> 00:34:16,535 the basic metaphor. 804 00:34:19,163 --> 00:34:21,790 Easy with the blade, Detective. 805 00:34:22,166 --> 00:34:24,626 One deep cut, and yours truly could be wiped from existence. 806 00:34:24,835 --> 00:34:26,253 Prayers answered. 807 00:34:28,922 --> 00:34:30,007 What... 808 00:34:31,175 --> 00:34:32,468 Okay, Detective, 809 00:34:32,843 --> 00:34:36,013 I can assure you your current mood will be rectified 810 00:34:36,221 --> 00:34:38,474 by simply putting down the knife. 811 00:34:38,682 --> 00:34:41,977 My entire life imploded because of you. 812 00:34:42,186 --> 00:34:43,479 - What? - My marriage! 813 00:34:44,730 --> 00:34:45,773 My job. 814 00:34:46,982 --> 00:34:48,025 My snacks. 815 00:34:48,358 --> 00:34:49,026 What? 816 00:34:49,234 --> 00:34:50,986 I know you ate my pudding. 817 00:34:52,529 --> 00:34:54,073 You're really going to smite me 818 00:34:54,281 --> 00:34:56,033 over a tub of sweetened goo? 819 00:34:58,619 --> 00:35:00,162 You're damn right I am. 820 00:35:01,455 --> 00:35:03,457 Dan... Dan. 821 00:35:03,874 --> 00:35:05,959 Recent friend. Growing compatriot. 822 00:35:06,168 --> 00:35:08,337 Your marriage was already on the rocks. 823 00:35:08,545 --> 00:35:11,548 You started cutting procedural corners way before I arrived, 824 00:35:11,757 --> 00:35:12,591 and as for your pudding... 825 00:35:12,800 --> 00:35:15,385 As for your pudding, I... 826 00:35:15,594 --> 00:35:16,845 Okay, yes. 827 00:35:17,054 --> 00:35:19,139 I sometimes lay waste to the precinct fridge. 828 00:35:19,348 --> 00:35:20,349 But have mercy, Daniel. 829 00:35:20,557 --> 00:35:22,142 How was I supposed to know it was yours? 830 00:35:22,351 --> 00:35:24,686 Because it was labeled! 831 00:35:31,193 --> 00:35:33,529 You're fighting the blade, which indicates a strength 832 00:35:33,737 --> 00:35:36,865 I didn't know you had. Look at me in the eye. 833 00:35:37,074 --> 00:35:38,158 Look at me. 834 00:35:39,827 --> 00:35:40,994 Your marriage. 835 00:35:41,662 --> 00:35:43,247 Did I ruin it? 836 00:35:45,624 --> 00:35:46,333 No. 837 00:35:46,542 --> 00:35:47,251 No. 838 00:35:48,585 --> 00:35:50,754 We were separated before Chloe even met you. 839 00:35:51,338 --> 00:35:52,422 And your career? 840 00:35:53,799 --> 00:35:55,509 Palmetto... was all me. 841 00:35:55,717 --> 00:35:57,511 Yeah. Yeah. 842 00:36:02,933 --> 00:36:04,560 W-What are we doing back here? 843 00:36:04,893 --> 00:36:08,105 Hmm? Oh, just a nice, intimate chat between friends. 844 00:36:08,313 --> 00:36:09,857 I'm glad you got it off your chest. 845 00:36:10,524 --> 00:36:11,400 Oh, man, you're bleeding. 846 00:36:11,608 --> 00:36:12,734 What? Oh. 847 00:36:12,943 --> 00:36:13,986 No, it's just a scratch, really. 848 00:36:14,194 --> 00:36:16,238 Nothing to worry about. And you? 849 00:36:16,864 --> 00:36:17,573 How are you doing? 850 00:36:19,449 --> 00:36:21,451 I feel great, actually. 851 00:36:22,077 --> 00:36:22,786 Good. 852 00:36:26,915 --> 00:36:27,833 Good talk. 853 00:36:41,722 --> 00:36:43,307 Ah! Good morning, Detective. 854 00:36:44,016 --> 00:36:44,808 Everything all right? 855 00:36:45,017 --> 00:36:46,852 No. Heads are gonna roll. 856 00:36:47,060 --> 00:36:49,605 First, some tech pulled the murder weapon 857 00:36:49,813 --> 00:36:51,899 without documentation, and now it's just gone. 858 00:36:52,858 --> 00:36:55,027 Right. Well, it's probably for the best. 859 00:36:55,235 --> 00:36:56,653 Nasty bit of steel, anyway. 860 00:36:58,655 --> 00:37:00,157 So, one second you're obsessed 861 00:37:00,574 --> 00:37:02,451 with the knife, and now it's just no big deal? 862 00:37:02,659 --> 00:37:05,245 Well, we got the murderer, didn't we? Job done. 863 00:37:06,580 --> 00:37:08,040 You know, Lucifer... 864 00:37:08,874 --> 00:37:10,918 I thought you and I had a real moment the other day, 865 00:37:11,126 --> 00:37:12,336 talking about my dad, I... 866 00:37:13,503 --> 00:37:14,338 I thought we were partners, 867 00:37:14,546 --> 00:37:16,006 but more importantly, friends. 868 00:37:20,802 --> 00:37:21,637 Right. 869 00:37:22,304 --> 00:37:24,306 Is this about me and Ella in the penthouse? 870 00:37:24,932 --> 00:37:27,726 Look, who you sleep with is none of my business, 871 00:37:27,935 --> 00:37:28,560 but... 872 00:37:28,769 --> 00:37:30,687 I mean, the lab tech? Really? 873 00:37:30,896 --> 00:37:31,813 It's a little inappropriate. 874 00:37:32,022 --> 00:37:34,316 Well, much as I love to cross professional boundaries, 875 00:37:34,524 --> 00:37:36,109 Detective, I can assure you, everything you saw 876 00:37:36,318 --> 00:37:37,903 was entirely work-related. 877 00:37:40,280 --> 00:37:42,824 Mm-hmm? Is that... is that the truth? 878 00:37:43,033 --> 00:37:44,493 Always the truth. 879 00:37:44,993 --> 00:37:46,662 Point of pride for me, Detective. 880 00:37:47,287 --> 00:37:48,038 - Gotcha. - But you know, 881 00:37:48,288 --> 00:37:49,957 if you ever did want to cross boundaries 882 00:37:50,165 --> 00:37:52,668 - into "partnered friends who hang out naked..." - Okay. 883 00:37:52,876 --> 00:37:53,502 Stop talking. 884 00:37:59,299 --> 00:38:01,176 So, global crisis averted? 885 00:38:01,385 --> 00:38:03,220 Yes. For now. 886 00:38:05,013 --> 00:38:06,056 So, we can... 887 00:38:06,265 --> 00:38:08,725 you know, talk about Caligula, Stalin, 888 00:38:09,309 --> 00:38:10,519 Trump. I mean, 889 00:38:10,727 --> 00:38:12,437 I know he's not dead, but he's definitely going. 890 00:38:12,646 --> 00:38:14,898 Lucifer, I owe you an apology. 891 00:38:16,692 --> 00:38:18,068 But in my defense... 892 00:38:19,528 --> 00:38:20,529 ...you're the Devil. 893 00:38:21,947 --> 00:38:23,949 Things were much less complicated when I thought 894 00:38:24,157 --> 00:38:28,036 you were just another average delusional patient 895 00:38:28,537 --> 00:38:30,163 with a complicated family. 896 00:38:30,372 --> 00:38:32,582 Well, I've never been "average," Linda. 897 00:38:33,333 --> 00:38:34,710 Mentally, physically-- and as you know-- 898 00:38:35,502 --> 00:38:36,169 sexually. 899 00:38:36,712 --> 00:38:37,838 Oh, my God. 900 00:38:39,464 --> 00:38:41,049 I had sex with the Devil. 901 00:38:41,258 --> 00:38:44,094 Many, many times. And you're welcome. 902 00:38:44,594 --> 00:38:46,555 Okay, now, see, that I understand. 903 00:38:47,222 --> 00:38:49,182 Narcissistic tendencies rooted 904 00:38:49,683 --> 00:38:51,268 in a complex paternal relationship 905 00:38:51,476 --> 00:38:53,061 and a disrupted adolescence. 906 00:38:53,270 --> 00:38:55,272 See? Just another screwed up patient. 907 00:38:55,480 --> 00:38:56,857 And you can treat me as such. 908 00:38:59,109 --> 00:39:00,068 All right. 909 00:39:01,236 --> 00:39:02,362 Let's do this. 910 00:39:05,032 --> 00:39:06,158 The doctor is in. 911 00:39:07,075 --> 00:39:08,076 Lovely. 912 00:39:11,371 --> 00:39:12,956 I really do have urgent business 913 00:39:13,165 --> 00:39:14,333 to attend to. Are you certain 914 00:39:14,541 --> 00:39:16,001 that this is the favor that you desire? 915 00:39:16,209 --> 00:39:18,462 Because, uh, believe me, when I say the last two times 916 00:39:18,670 --> 00:39:20,213 I've darkened the doorstep of a church, 917 00:39:20,422 --> 00:39:22,132 insert blood-soaked carnage here. 918 00:39:22,341 --> 00:39:24,384 Again, with the drama! 919 00:39:24,718 --> 00:39:26,803 We solved your case, now I get my favor. 920 00:39:27,512 --> 00:39:29,514 Just go with me, okay? 921 00:39:30,057 --> 00:39:32,267 Look, since the moment we've met, 922 00:39:32,726 --> 00:39:35,437 okay, I've had this Spidey-sense that you were... 923 00:39:35,937 --> 00:39:38,482 I don't know, searching for something. 924 00:39:38,690 --> 00:39:41,151 - Right. Spiritual lost and found. - Yes! 925 00:39:41,360 --> 00:39:43,445 And I have found a lot since I developed a relationship 926 00:39:43,653 --> 00:39:46,281 with the Big Guy, and... so might you. 927 00:39:46,948 --> 00:39:49,034 Trust me. We're much closer than you think. 928 00:39:49,576 --> 00:39:50,827 Well, then, no harm, no foul. 929 00:39:51,036 --> 00:39:52,329 I beg to differ. 930 00:39:53,330 --> 00:39:53,955 Oh. 931 00:39:54,164 --> 00:39:55,791 On second thought... 932 00:39:56,917 --> 00:39:57,626 What? 933 00:39:57,834 --> 00:40:00,837 I should at least give someone a reason to go to confession. 934 00:40:14,393 --> 00:40:15,602 So, where will you put it, brother? 935 00:40:16,186 --> 00:40:17,813 Somewhere far away from our mum, 936 00:40:18,021 --> 00:40:19,231 for starters. 937 00:40:20,982 --> 00:40:21,858 Mm! 938 00:40:23,568 --> 00:40:25,153 And speak of the Devil's mum. 939 00:40:25,779 --> 00:40:27,030 Well, that was fast. 940 00:40:27,697 --> 00:40:29,825 You couldn't have waited a day or two to find it? 941 00:40:30,534 --> 00:40:31,827 There hasn't been nearly enough carnage. 942 00:40:32,035 --> 00:40:33,412 Now we'll never hear from your father. 943 00:40:33,620 --> 00:40:34,496 All the killing in the world 944 00:40:34,704 --> 00:40:36,498 may not have gotten his attention, Mum. 945 00:40:37,040 --> 00:40:38,458 Surely you've learned that by now. 946 00:40:38,667 --> 00:40:40,001 Uriel was our son. 947 00:40:40,210 --> 00:40:41,378 Your brother. 948 00:40:41,962 --> 00:40:43,171 We should grieve together. 949 00:40:44,005 --> 00:40:45,549 I don't think that's all this is about. 950 00:40:45,757 --> 00:40:48,009 You want something from Him. 951 00:40:48,927 --> 00:40:49,636 What is it? 952 00:40:49,845 --> 00:40:51,555 What I've always wanted. 953 00:40:52,347 --> 00:40:54,349 I want my family back. 954 00:40:54,766 --> 00:40:56,017 I'm afraid that's not possible. 955 00:40:56,268 --> 00:40:57,269 Oh, but it is. 956 00:40:57,686 --> 00:41:00,647 With my two sons by my side, a united front, 957 00:41:00,856 --> 00:41:02,732 your father will be forced to listen to reason. 958 00:41:02,941 --> 00:41:04,234 Force Dad? 959 00:41:04,443 --> 00:41:06,862 I think human delusion is rubbing off on you, Mother. 960 00:41:08,113 --> 00:41:09,239 Tell her. 961 00:41:09,865 --> 00:41:12,200 Luci, I can't, because I agree with her. 962 00:41:18,206 --> 00:41:19,541 I thought you were just Team Mum 963 00:41:19,749 --> 00:41:21,376 because you couldn't fly her back to Hell. 964 00:41:21,585 --> 00:41:23,545 - Since when did you turn? - Now, 965 00:41:24,337 --> 00:41:26,423 more than ever, I know that humanity and divinity 966 00:41:26,631 --> 00:41:27,549 do not mix. 967 00:41:27,757 --> 00:41:29,384 That... that blade, Luci. 968 00:41:29,593 --> 00:41:32,971 That blade was the last straw. It shouldn't be here. 969 00:41:33,388 --> 00:41:34,848 We shouldn't be here. 970 00:41:35,056 --> 00:41:36,641 Well, 971 00:41:36,850 --> 00:41:39,811 - I am not going back to Hell. - Oh, this isn't about 972 00:41:40,020 --> 00:41:41,062 returning to Hell. 973 00:41:41,813 --> 00:41:43,023 This is about Heaven. 974 00:41:43,231 --> 00:41:45,066 It's about going home. 975 00:41:45,275 --> 00:41:46,443 Home. 976 00:41:46,985 --> 00:41:47,944 For you, maybe. 977 00:41:49,112 --> 00:41:50,489 Neither of you understand, do you? 978 00:41:50,739 --> 00:41:51,781 You never have. 979 00:41:52,240 --> 00:41:55,076 Hell wasn't home, and Heaven was... 980 00:41:55,660 --> 00:41:56,620 well... hell! 981 00:41:57,370 --> 00:41:58,747 The only place I've ever felt 982 00:41:59,289 --> 00:42:01,208 wanted or respected... 983 00:42:01,416 --> 00:42:02,751 Is here? With humanity? 984 00:42:02,959 --> 00:42:05,545 Yes. This is my home. 985 00:42:08,298 --> 00:42:09,716 Deal with it, Mother. 986 00:42:12,093 --> 00:42:13,261 Fine. 987 00:42:14,387 --> 00:42:15,430 Fine. 988 00:42:16,765 --> 00:42:18,975 No sense arguing. 989 00:42:19,935 --> 00:42:20,894 Time to go. 990 00:42:25,315 --> 00:42:26,274 Careful. 991 00:42:26,775 --> 00:42:27,651 It's sharp. 992 00:42:34,199 --> 00:42:35,242 What's that saying? 993 00:42:35,825 --> 00:42:38,036 "When my dear husband closes a door, 994 00:42:38,954 --> 00:42:40,372 he opens a window"? 995 00:42:41,957 --> 00:42:43,833 The window just opened.