1 00:00:01,023 --> 00:00:02,608 Previously on Lucifer... 2 00:00:02,817 --> 00:00:03,442 Seriously. Tell me, 3 00:00:03,651 --> 00:00:05,277 - what do you actually want? - My father was a cop. 4 00:00:05,486 --> 00:00:07,655 He was a great cop. I really do want to help people. 5 00:00:07,863 --> 00:00:09,448 She starred in Hot Tub High School. 6 00:00:09,657 --> 00:00:11,867 And two weeks later, her father died. 7 00:00:12,076 --> 00:00:12,868 DAN: You were right before. 8 00:00:13,077 --> 00:00:14,704 We've been living in the past for too long. 9 00:00:14,912 --> 00:00:16,163 It's time we get a divorce. 10 00:00:16,497 --> 00:00:17,248 MAZE: I need to figure out 11 00:00:17,456 --> 00:00:18,582 where I fit in in this world. 12 00:00:18,791 --> 00:00:20,209 So, we're still good to be roomies, right? 13 00:00:20,543 --> 00:00:21,168 LINDA: I need you 14 00:00:21,377 --> 00:00:22,378 to be honest with me 15 00:00:22,628 --> 00:00:23,921 about who you are. 16 00:00:24,130 --> 00:00:25,047 No more lies. 17 00:00:25,256 --> 00:00:26,048 LUCIFER: Very well. 18 00:00:37,101 --> 00:00:38,769 ♪ Wake up, kids ♪ 19 00:00:38,978 --> 00:00:41,230 ♪ We've got the dreamer's disease ♪ 20 00:00:41,439 --> 00:00:43,024 ♪ Age 14 ♪ 21 00:00:43,232 --> 00:00:44,483 ♪ We got you down on your knees... ♪ 22 00:00:44,650 --> 00:00:46,360 MAN: Sloths move faster, Petey. 23 00:00:46,610 --> 00:00:47,361 Snails. 24 00:00:47,528 --> 00:00:48,738 The humble tortoise. 25 00:00:48,946 --> 00:00:50,364 You can't rush perfection. 26 00:00:50,573 --> 00:00:51,824 This is true. 27 00:00:52,408 --> 00:00:53,034 Hawaiian bread. 28 00:00:53,242 --> 00:00:53,993 Just the way you like it. 29 00:00:55,244 --> 00:00:56,120 Thanks, Petey. 30 00:00:56,328 --> 00:00:57,830 No, thank you, Officer Decker. 31 00:00:59,540 --> 00:01:00,291 Before I forget... 32 00:01:00,958 --> 00:01:02,126 for you and Grace. 33 00:01:04,670 --> 00:01:05,671 Hot Tub High School? 34 00:01:05,880 --> 00:01:07,006 Opens Friday. 35 00:01:07,465 --> 00:01:08,924 My little monkey's gonna be a star. 36 00:01:09,258 --> 00:01:10,676 - We wouldn't miss it. - Do me a favor. 37 00:01:10,885 --> 00:01:12,928 I hear there's some funny business about 15 minutes in... 38 00:01:13,137 --> 00:01:14,764 - Oh, you mean that scene where... - Yeah, yeah, yeah. 39 00:01:14,972 --> 00:01:16,432 Let's not finish that thought. 40 00:01:17,433 --> 00:01:18,893 Just tell her it was a good movie. 41 00:01:19,185 --> 00:01:20,227 Kids these days. 42 00:01:20,436 --> 00:01:21,145 Yeah, I know. 43 00:01:21,729 --> 00:01:24,106 But, hey... I'm proud of her. 44 00:01:25,274 --> 00:01:27,526 ♪ Don't let go... ♪ 45 00:01:28,569 --> 00:01:29,779 You okay, Petey? 46 00:01:33,574 --> 00:01:34,533 Hey, listen... 47 00:01:39,914 --> 00:01:40,915 ROBBER: Hand over the cash. 48 00:01:41,123 --> 00:01:41,999 - PETEY: Yes, don't shoot. - Come on. 49 00:01:42,208 --> 00:01:43,501 - Here, here, here you go, don't shoot. - Hurry up. 50 00:01:44,752 --> 00:01:45,377 Empty the whole thing. 51 00:01:45,586 --> 00:01:47,421 Come on, let's go, let's go. 52 00:01:56,055 --> 00:01:58,432 ♪ We are not familiar ♪ 53 00:01:59,683 --> 00:02:02,728 ♪ This permanent white... ♪ 54 00:02:03,229 --> 00:02:04,563 CHLOE: No, Warden, you listen to me. 55 00:02:04,772 --> 00:02:06,190 This man killed my father. 56 00:02:06,398 --> 00:02:08,567 He cannot be released. 57 00:02:08,776 --> 00:02:11,946 ♪ They're burning them bright ♪ 58 00:02:12,154 --> 00:02:13,948 ♪ They're burning them bright... ♪ 59 00:02:14,156 --> 00:02:16,909 (exhales) 60 00:02:17,785 --> 00:02:18,994 LUCIFER: Detective! 61 00:02:19,203 --> 00:02:20,371 I have a bone to pick with you. 62 00:02:20,579 --> 00:02:21,956 - Not a good time, Lucifer. - Agreed. 63 00:02:22,164 --> 00:02:23,249 It's a horrible time. 64 00:02:23,457 --> 00:02:25,751 Dr. Linda just canceled my session. 65 00:02:25,960 --> 00:02:26,794 She won't take my calls. 66 00:02:27,002 --> 00:02:28,003 I think I... 67 00:02:28,420 --> 00:02:29,713 truly scared her off. 68 00:02:30,172 --> 00:02:31,423 Something happened with your shrink? 69 00:02:31,632 --> 00:02:32,258 Yes... 70 00:02:32,716 --> 00:02:34,051 and it's all your fault. 71 00:02:34,260 --> 00:02:36,053 I mean, you're the one who suggested I open up to her. 72 00:02:36,262 --> 00:02:38,055 Well, smashing advice, Detective. 73 00:02:38,264 --> 00:02:39,598 I don't have time for this right now. 74 00:02:39,807 --> 00:02:41,016 What, do we have a case? 75 00:02:41,350 --> 00:02:43,435 - I'm dealing with my own issues. - Oh! 76 00:02:43,644 --> 00:02:44,645 Even better. Let's solve those, 77 00:02:44,854 --> 00:02:45,896 - shall we? - Lucifer, stop! 78 00:02:47,565 --> 00:02:49,817 I'm sorry, but there is no way 79 00:02:50,025 --> 00:02:51,026 that you can help me right now. 80 00:02:51,235 --> 00:02:53,487 You're just... you're too you. 81 00:02:54,697 --> 00:02:55,489 Oh. 82 00:02:56,699 --> 00:02:58,075 Yes, you're right, Detective. 83 00:02:58,784 --> 00:03:00,870 Being me seems to be a problem, doesn't it? 84 00:03:01,287 --> 00:03:03,164 Everywhere I go, someone gets hurt. 85 00:03:04,665 --> 00:03:06,667 Well, clearly, I need to be Not-Me instead. 86 00:03:06,876 --> 00:03:09,461 Someone... better, more helpful. 87 00:03:10,045 --> 00:03:11,172 More boring. 88 00:03:11,380 --> 00:03:12,131 DAN: Okay... 89 00:03:12,339 --> 00:03:14,508 got you a hot, soy latte, extra foam. 90 00:03:15,467 --> 00:03:16,343 Thank you. 91 00:03:16,886 --> 00:03:17,845 You okay, Chloe? 92 00:03:19,221 --> 00:03:20,556 Mm-hmm. All good. 93 00:03:21,432 --> 00:03:22,474 Just on my way out. 94 00:03:25,227 --> 00:03:26,604 Something's seriously bothering her. 95 00:03:27,438 --> 00:03:28,189 Hmm? 96 00:03:29,273 --> 00:03:31,025 Oh, I hadn't noticed. 97 00:03:32,484 --> 00:03:33,736 But you did. 98 00:03:39,825 --> 00:03:41,869 (lock buzzes, latch clicks) 99 00:03:42,244 --> 00:03:43,329 CHLOE: This isn't right, Warden. 100 00:03:43,537 --> 00:03:46,373 Joe Fields is a convicted murderer, a cop killer. 101 00:03:46,582 --> 00:03:48,250 You're letting him off on family leave? 102 00:03:48,459 --> 00:03:50,169 Detective, I understand how you feel. 103 00:03:50,377 --> 00:03:54,173 Oh, respectfully, there is no way you understand how I feel. 104 00:03:54,381 --> 00:03:55,591 I'm sorry. 105 00:03:56,008 --> 00:03:57,718 I know it's your father we're talking about, but... 106 00:03:57,927 --> 00:03:58,844 this wasn't my call. 107 00:03:59,553 --> 00:04:00,179 Fields has been 108 00:04:00,387 --> 00:04:02,264 a model prisoner for over a decade. 109 00:04:02,473 --> 00:04:04,642 He lobbied the Prisoner's Rights Board and they said yes. 110 00:04:04,850 --> 00:04:05,976 What's he gonna do with his leave? 111 00:04:06,560 --> 00:04:07,603 Go destroy another family? 112 00:04:07,811 --> 00:04:09,480 It's for his granddaughter's christening. 113 00:04:09,688 --> 00:04:11,649 My dad never got to go to his granddaughter's christening. 114 00:04:11,857 --> 00:04:13,192 Where is the justice in that? 115 00:04:13,400 --> 00:04:14,818 I'm sorry, Detective. 116 00:04:15,236 --> 00:04:16,320 I wish there was something we could do. 117 00:04:17,613 --> 00:04:18,656 (sighs) 118 00:04:24,745 --> 00:04:26,497 (lock buzzes, latch clicks) 119 00:04:26,705 --> 00:04:28,165 (phone rings) 120 00:04:28,374 --> 00:04:29,416 Uh... Decker. 121 00:04:29,625 --> 00:04:30,668 LUCIFER: Ah, Detective! 122 00:04:30,876 --> 00:04:33,087 I think I may have found a way to make myself useful. 123 00:04:33,504 --> 00:04:35,172 What? It's not a good time, Lucifer. 124 00:04:35,381 --> 00:04:37,675 What if I told you I wasn't Lucifer anymore? 125 00:04:37,883 --> 00:04:38,509 What? 126 00:04:38,717 --> 00:04:39,718 I've decided to try 127 00:04:39,927 --> 00:04:41,971 and walk a mile in another man's shoes. 128 00:04:42,304 --> 00:04:44,056 See the world from a different perspective. 129 00:04:44,807 --> 00:04:45,432 I'm going to learn 130 00:04:45,641 --> 00:04:46,976 how to Douche. 131 00:04:47,184 --> 00:04:49,228 I... may have to rephrase that one. 132 00:04:49,436 --> 00:04:51,272 But do I have your permission to follow Daniel and... 133 00:04:51,438 --> 00:04:52,273 Yeah, do whatever. 134 00:04:52,481 --> 00:04:53,440 I got to go. 135 00:04:56,235 --> 00:04:57,278 Hello? 136 00:05:00,322 --> 00:05:01,156 I'll take that as a yes. 137 00:05:01,365 --> 00:05:02,992 DAN: Yeah, I'm just following up on... 138 00:05:07,496 --> 00:05:08,289 Uh, yeah. 139 00:05:21,593 --> 00:05:24,471 ♪♪ 140 00:05:40,821 --> 00:05:41,780 Joe Fields. 141 00:05:42,531 --> 00:05:43,490 Come out. 142 00:05:44,158 --> 00:05:46,035 You're not gonna get away with this. 143 00:05:49,538 --> 00:05:51,874 Joe Fields... 144 00:06:00,007 --> 00:06:01,925 ♪♪ 145 00:06:12,436 --> 00:06:13,145 I still don't get it, man. 146 00:06:13,395 --> 00:06:14,938 Why the hell are you following me around all of a sudden? 147 00:06:15,147 --> 00:06:15,773 Because I want to learn 148 00:06:15,981 --> 00:06:17,483 what it's like to be you, Daniel. 149 00:06:17,691 --> 00:06:19,485 - Your approach to life intrigues me. - (laughs dryly) 150 00:06:19,693 --> 00:06:21,111 This from the guy who punched me in the face? 151 00:06:21,320 --> 00:06:22,446 That was last week. 152 00:06:22,654 --> 00:06:24,365 Anyway, the detective already agreed to it. 153 00:06:24,531 --> 00:06:26,492 You're the department bottom, so you have to do as she says. 154 00:06:26,700 --> 00:06:27,743 What's this really about? 155 00:06:28,202 --> 00:06:28,827 (sighs) 156 00:06:29,036 --> 00:06:30,579 Look, people like you. 157 00:06:30,788 --> 00:06:33,832 They find you helpful, like duct tape or a trusty socket wrench. 158 00:06:34,291 --> 00:06:36,168 I want you to teach me your secret. 159 00:06:36,377 --> 00:06:38,087 I want you to show me how to be a tool. 160 00:06:39,838 --> 00:06:40,881 You should stay out of the way. 161 00:06:41,632 --> 00:06:42,341 Follow my lead. 162 00:06:42,549 --> 00:06:43,967 I call all the shots, you understand? 163 00:06:44,176 --> 00:06:46,428 This feels like something that you would agree to, so yes. 164 00:06:49,765 --> 00:06:50,891 What do we got? 165 00:06:51,100 --> 00:06:53,268 Three gunshot victims, shot execution style. 166 00:06:53,477 --> 00:06:54,728 The van driver got a single bullet 167 00:06:54,895 --> 00:06:57,064 to the neck, guard got one to the head. 168 00:06:57,272 --> 00:06:59,691 The prisoner got a double tap to the chest. 169 00:06:59,900 --> 00:07:01,652 Prisoner's name is Joe Fields. 170 00:07:01,860 --> 00:07:02,820 Wait a minute, the Joe Fields? 171 00:07:03,028 --> 00:07:03,946 - DAN: As in... - CHLOE: Yeah. 172 00:07:04,488 --> 00:07:05,531 The guy that killed my father. 173 00:07:06,532 --> 00:07:07,366 They targeted him 174 00:07:07,574 --> 00:07:09,535 while he was vulnerable. This was a hit, Dan. 175 00:07:10,035 --> 00:07:10,911 ELLA: W-Wait a second. 176 00:07:11,120 --> 00:07:13,372 The guy who killed your dad was just murdered 177 00:07:13,580 --> 00:07:14,665 and you caught the case? 178 00:07:15,833 --> 00:07:16,500 Yeah. 179 00:07:17,000 --> 00:07:18,293 That is totally messed up. 180 00:07:18,627 --> 00:07:19,253 Mm-hmm. 181 00:07:19,670 --> 00:07:20,295 Are you okay? 182 00:07:20,504 --> 00:07:22,005 - CHLOE: Yeah, I'm fine. - LUCIFER: Fine? 183 00:07:22,172 --> 00:07:23,465 You should be ecstatic. 184 00:07:23,715 --> 00:07:25,342 (laughs): Your father's killer just got 185 00:07:25,551 --> 00:07:26,969 the ultimate punishment. 186 00:07:29,680 --> 00:07:30,431 Who was first on the scene? 187 00:07:30,639 --> 00:07:31,390 It was me. 188 00:07:33,392 --> 00:07:34,268 I made the call. 189 00:07:37,688 --> 00:07:38,397 DAN: You followed him? 190 00:07:38,605 --> 00:07:40,107 Yeah. I know this looks bad. 191 00:07:40,357 --> 00:07:41,692 You stalked your father's murderer 192 00:07:41,900 --> 00:07:42,860 right before he was killed. 193 00:07:43,068 --> 00:07:44,903 That was a terrible move, Detective. 194 00:07:45,112 --> 00:07:46,280 It was, right? 195 00:07:47,990 --> 00:07:48,907 What were you planning to do, Chloe? 196 00:07:49,491 --> 00:07:50,117 Crash the christening? 197 00:07:50,367 --> 00:07:51,452 I don't know, Dan! 198 00:07:51,618 --> 00:07:52,578 I was angry. 199 00:07:52,786 --> 00:07:53,912 The guy killed my father. 200 00:07:54,121 --> 00:07:55,247 He had the nerve 201 00:07:55,497 --> 00:07:57,124 to smile at me. Do you have any idea 202 00:07:57,291 --> 00:07:58,083 what that feels like? 203 00:07:58,959 --> 00:07:59,668 No. 204 00:08:00,502 --> 00:08:01,128 No, I don't. 205 00:08:02,379 --> 00:08:04,131 But you still shouldn't have followed him. 206 00:08:04,339 --> 00:08:06,467 No one actually thinks that you did this, 207 00:08:06,675 --> 00:08:07,759 but you know what it looks like, right? 208 00:08:07,968 --> 00:08:09,511 Yes, I do. 209 00:08:09,720 --> 00:08:10,971 That's why I'm gonna step away from the case. 210 00:08:11,180 --> 00:08:12,931 It's a massive conflict of interest. 211 00:08:13,140 --> 00:08:14,850 Don't worry, Chloe. I'm gonna stay on this. 212 00:08:15,058 --> 00:08:16,185 Yes, Detective Dan and I 213 00:08:16,393 --> 00:08:18,103 won't rest until we catch the killer. 214 00:08:18,520 --> 00:08:20,189 I don't think that it's a good idea for Lucifer 215 00:08:20,397 --> 00:08:21,273 to be part of this case. 216 00:08:21,482 --> 00:08:22,566 I agree. 217 00:08:22,774 --> 00:08:24,943 I mean, the last thing this case needs is a loose canon. 218 00:08:25,194 --> 00:08:26,945 She needs someone like you. A reliable, 219 00:08:27,196 --> 00:08:29,072 helpful, boring detective. 220 00:08:29,281 --> 00:08:30,616 Now, the good news is that's me as well now. 221 00:08:30,824 --> 00:08:31,742 So, the Dans are on the case. 222 00:08:31,950 --> 00:08:33,410 Can't you take anything seriously, man? 223 00:08:33,785 --> 00:08:34,620 I assure you 224 00:08:34,828 --> 00:08:36,371 - LUCIFER: I'm taking this very seriously. - DAN: Oh, really? 225 00:08:36,580 --> 00:08:37,873 - DAN: Well, you're doing a great job of showing that. - CHLOE: Guys. 226 00:08:39,708 --> 00:08:41,710 It would mean a lot to me if you worked together on this. 227 00:08:42,002 --> 00:08:43,128 Hmm. 228 00:08:43,337 --> 00:08:44,296 Of course, Chloe. 229 00:08:44,838 --> 00:08:47,341 Okay, so... whoa, 230 00:08:47,549 --> 00:08:48,383 this looks heavy. 231 00:08:48,884 --> 00:08:51,303 Like waiting-for-STD-results heavy. 232 00:08:51,512 --> 00:08:52,638 (whispering): I can come back later. 233 00:08:52,846 --> 00:08:54,264 Oh, no, it's fine. What is it? 234 00:08:54,473 --> 00:08:56,391 Okay, so, I went through all the prints from the van. 235 00:08:56,600 --> 00:08:58,435 Okay? And all of them cleared as prison personnel 236 00:08:58,644 --> 00:09:00,562 except for an ex-con 237 00:09:00,896 --> 00:09:01,980 named Rodney Lam. 238 00:09:02,231 --> 00:09:03,774 And get this... 239 00:09:04,233 --> 00:09:06,443 he served time with Joe Fields. 240 00:09:07,903 --> 00:09:08,737 We're on it. 241 00:09:08,946 --> 00:09:09,738 We're on it. 242 00:09:11,198 --> 00:09:11,865 Nice. 243 00:09:12,115 --> 00:09:13,492 You working on a new role? 244 00:09:13,825 --> 00:09:14,493 Hmm? 245 00:09:14,701 --> 00:09:15,702 (scoffs) 246 00:09:21,708 --> 00:09:23,544 You're wearing that to an interview? 247 00:09:23,794 --> 00:09:24,711 What's the job? 248 00:09:25,379 --> 00:09:26,129 Preschool aide. 249 00:09:26,588 --> 00:09:28,298 Do you like little kids? 250 00:09:28,507 --> 00:09:29,800 (chuckles) 251 00:09:30,008 --> 00:09:32,010 I've dealt with filthy, screaming humans before. 252 00:09:32,511 --> 00:09:33,762 At least these are smaller. 253 00:09:33,971 --> 00:09:35,639 I'm not sure this is you. 254 00:09:36,014 --> 00:09:38,517 BEATRICE: Ms. Perez says we should choose jobs we love doing. 255 00:09:38,725 --> 00:09:39,851 So, what about you, Maze? 256 00:09:40,602 --> 00:09:41,562 What do you love to do? 257 00:09:44,356 --> 00:09:45,357 I don't know. 258 00:09:45,607 --> 00:09:46,400 Well... 259 00:09:46,608 --> 00:09:47,693 just be yourself. 260 00:09:49,361 --> 00:09:50,737 Thanks, little human. 261 00:09:54,366 --> 00:09:55,325 So good. 262 00:09:55,576 --> 00:09:57,744 Well, the secret ingredient is the Hawaiian bread. 263 00:09:57,953 --> 00:10:00,455 And then you just cut a hole in the middle for the egg. 264 00:10:00,622 --> 00:10:01,999 Can we have this for every meal? 265 00:10:02,249 --> 00:10:04,418 You know, this one used to be my favorite, too. 266 00:10:05,377 --> 00:10:07,421 Grandpa used to bring me this sandwich every Thursday 267 00:10:07,629 --> 00:10:09,172 after acting class. 268 00:10:09,756 --> 00:10:11,717 Why don't you ever talk about Grandpa? 269 00:10:12,801 --> 00:10:13,802 Mm... 270 00:10:15,679 --> 00:10:17,264 ...I guess 'cause I miss him. 271 00:10:19,683 --> 00:10:21,935 Do you think he would've brought me sandwiches? 272 00:10:23,145 --> 00:10:24,021 Mm-hmm. 273 00:10:24,646 --> 00:10:26,106 I think he would've loved that, monkey. 274 00:10:27,649 --> 00:10:28,483 (knocking at door) 275 00:10:28,692 --> 00:10:30,068 Come on. It's time for your homework. 276 00:10:34,323 --> 00:10:34,948 Can I help you? 277 00:10:35,157 --> 00:10:36,074 Chloe Decker? 278 00:10:37,075 --> 00:10:38,952 You're gonna pay for what you've done. 279 00:10:48,920 --> 00:10:50,797 Okay, take it easy. 280 00:10:51,256 --> 00:10:53,634 My father was a good man. 281 00:10:54,718 --> 00:10:56,428 He didn't deserve to get gunned down 282 00:10:56,637 --> 00:10:57,763 like an animal. 283 00:10:59,723 --> 00:11:02,934 All he wanted was to meet my daughter. 284 00:11:03,894 --> 00:11:05,020 You're Tina Fields. 285 00:11:05,812 --> 00:11:07,439 You killed my father. 286 00:11:07,648 --> 00:11:09,066 - I didn't... - Thought you were getting revenge, 287 00:11:09,733 --> 00:11:11,360 but you murdered an innocent man. 288 00:11:11,568 --> 00:11:13,070 Tina, think about your baby. 289 00:11:13,528 --> 00:11:15,614 If you pull that trigger, you'll never hold her again. 290 00:11:16,031 --> 00:11:17,866 BEATRICE: Mommy? Who's here? 291 00:11:18,075 --> 00:11:19,868 It's nothing, honey. Stay in your room! 292 00:11:21,870 --> 00:11:23,246 I didn't kill your father. 293 00:11:23,455 --> 00:11:24,623 You have to believe me. 294 00:11:25,874 --> 00:11:27,751 Mommy, is everything okay? 295 00:11:28,085 --> 00:11:30,170 Yeah, honey. Everything's fine, monkey. 296 00:11:30,379 --> 00:11:31,296 Go back in your room. 297 00:11:31,630 --> 00:11:33,298 Mommy just needs to help another mommy. 298 00:11:33,507 --> 00:11:35,634 - Okay? - Oh, God, I'm sorry. 299 00:11:35,842 --> 00:11:37,594 I was just so angry. 300 00:11:38,261 --> 00:11:39,763 I never wanted to believe 301 00:11:39,971 --> 00:11:41,431 my dad killed a cop. 302 00:11:42,724 --> 00:11:44,851 And then today, when I got the video... 303 00:11:45,102 --> 00:11:45,811 What video? 304 00:11:46,478 --> 00:11:48,480 His lawyers sent this to me. 305 00:11:49,022 --> 00:11:51,608 Said I was to receive it upon the event of his death. 306 00:12:06,581 --> 00:12:07,207 Ah. 307 00:12:07,416 --> 00:12:08,208 Sorry, not sorry. 308 00:12:08,417 --> 00:12:09,710 I had to stop for a costume change. 309 00:12:10,502 --> 00:12:11,920 - DAN: Nice jacket. - LUCIFER: Thank you. 310 00:12:13,046 --> 00:12:14,297 Oh, man, what the hell? 311 00:12:14,923 --> 00:12:16,591 Are you here to work, or are you here to play games? 312 00:12:16,925 --> 00:12:18,969 I'll have you know I take the School of Dan 313 00:12:19,177 --> 00:12:20,929 quite seriously, even if it does involve 314 00:12:21,138 --> 00:12:22,222 skinny-fit jeans. 315 00:12:22,889 --> 00:12:24,141 Any news on our suspect? 316 00:12:24,975 --> 00:12:25,976 His name is Rodney Lam. 317 00:12:26,184 --> 00:12:27,769 A CI told me that he's obsessed with this place. 318 00:12:27,978 --> 00:12:28,812 He eats here all the time. 319 00:12:29,020 --> 00:12:30,105 So if he shows up, 320 00:12:30,313 --> 00:12:32,023 let's try to see him before he sees us. 321 00:12:32,691 --> 00:12:33,984 Oh, I get it now. 322 00:12:34,359 --> 00:12:36,319 So your boring attire is like camo 323 00:12:36,528 --> 00:12:37,946 for the average Joe. 324 00:12:38,155 --> 00:12:39,698 Blend in, catch the baddie off guard. 325 00:12:39,906 --> 00:12:41,032 Afterwards they'll forget you're even there. 326 00:12:41,241 --> 00:12:42,492 That is very clever, Daniel. 327 00:12:43,744 --> 00:12:45,495 This guy has a serious history of violence. 328 00:12:45,829 --> 00:12:47,205 All right? He might have a gun. 329 00:12:47,414 --> 00:12:49,332 He might take a hostage. Who knows what he could do? 330 00:12:49,541 --> 00:12:51,418 So he wouldn't, say, be openly eating 331 00:12:51,626 --> 00:12:54,546 a nacho burrito dog, sitting on that car? 332 00:12:56,590 --> 00:12:57,424 You watch my six. 333 00:12:57,591 --> 00:12:58,717 Absolutely. 334 00:13:02,471 --> 00:13:03,722 Rodney Lam. LAPD. 335 00:13:03,930 --> 00:13:05,390 No sudden moves. You're under arrest. 336 00:13:05,849 --> 00:13:06,641 Rodney? 337 00:13:07,809 --> 00:13:09,978 Maybe we blend in so well he doesn't even see us. 338 00:13:10,896 --> 00:13:11,897 Rodney Lam! 339 00:13:14,441 --> 00:13:15,400 Good call, Rodney. 340 00:13:16,443 --> 00:13:17,360 Nice and easy. 341 00:13:18,820 --> 00:13:19,654 Oh. 342 00:13:19,863 --> 00:13:21,656 I just wanted one last meal. 343 00:13:22,199 --> 00:13:22,824 You want a bite? 344 00:13:23,033 --> 00:13:25,327 Aah! No, thank you, we're not doing carbs, are we? 345 00:13:29,748 --> 00:13:30,874 (clears throat) 346 00:13:34,044 --> 00:13:34,920 Baby... 347 00:13:36,922 --> 00:13:38,089 it's Daddy. 348 00:13:39,508 --> 00:13:42,385 If, uh, you're watching this, 349 00:13:43,804 --> 00:13:44,971 that means I'm dead. 350 00:13:45,806 --> 00:13:47,599 Now, I know it sucks. 351 00:13:47,974 --> 00:13:49,684 I don't know if you'll get this tomorrow 352 00:13:50,268 --> 00:13:52,896 or, uh, 30 years from now, 353 00:13:53,104 --> 00:13:56,191 but I want you to know the truth. 354 00:13:58,860 --> 00:14:00,070 I didn't kill that cop. 355 00:14:01,905 --> 00:14:03,323 I'm sorry for... 356 00:14:04,491 --> 00:14:07,077 missing all your birthdays and graduation-- 357 00:14:07,285 --> 00:14:07,953 your life. 358 00:14:08,161 --> 00:14:10,413 But Daddy wants you to know, baby... 359 00:14:12,833 --> 00:14:13,750 I love you. 360 00:14:15,293 --> 00:14:17,337 See? He's innocent. 361 00:14:17,546 --> 00:14:19,714 Tina, I can tell your dad loves you very much, 362 00:14:19,923 --> 00:14:22,259 but... this video doesn't prove anything. 363 00:14:22,509 --> 00:14:24,594 His lawyers had this tape for 16 years. 364 00:14:24,803 --> 00:14:26,596 He made them promise to give it to me when he died. 365 00:14:26,805 --> 00:14:28,056 That has to mean something. 366 00:14:29,307 --> 00:14:30,934 16 years. 367 00:14:35,188 --> 00:14:37,816 He recorded this the day my father was killed. 368 00:14:40,026 --> 00:14:40,652 (camera beeps) 369 00:14:44,865 --> 00:14:46,449 CHLOE: Three minutes before he died. 370 00:14:46,658 --> 00:14:47,784 What part of town is this? 371 00:14:47,993 --> 00:14:50,203 It's our old apartment in Venice. 372 00:14:50,662 --> 00:14:53,123 My father was killed across the city in Koreatown. 373 00:14:53,790 --> 00:14:55,500 CHLOE: There's no way your father could have recorded this 374 00:14:55,709 --> 00:14:56,751 and gotten to the crime scene in time. 375 00:14:56,960 --> 00:14:59,462 So it's true. He didn't do it. 376 00:15:00,672 --> 00:15:02,549 Which means whoever did kill my father 377 00:15:02,716 --> 00:15:04,301 got away with this and is still out there. 378 00:15:04,509 --> 00:15:06,970 (breathes deeply, exhales) 379 00:15:07,429 --> 00:15:08,513 RODNEY: I did it. 380 00:15:08,722 --> 00:15:10,098 I killed Joe Fields. 381 00:15:10,891 --> 00:15:12,475 He disrespected me in the yard. 382 00:15:12,642 --> 00:15:14,978 So when I heard that he was getting some sort of temporary leave, 383 00:15:15,186 --> 00:15:17,147 I knew that it was my chance to make things right. 384 00:15:17,355 --> 00:15:19,190 Well, there you have it. 385 00:15:19,357 --> 00:15:20,859 Looks like our douching paid off. 386 00:15:21,067 --> 00:15:22,319 The detective will be pleased. 387 00:15:22,986 --> 00:15:25,113 And, you know, you make it look so easy. 388 00:15:26,698 --> 00:15:28,825 Where did you say you stopped that van again? 389 00:15:29,034 --> 00:15:30,118 Spring and College. 390 00:15:30,368 --> 00:15:31,286 We found it at Hill. 391 00:15:32,037 --> 00:15:32,787 That's what I meant. 392 00:15:32,996 --> 00:15:35,248 Then you went and you emptied the clip into the driver, right? 393 00:15:35,457 --> 00:15:36,207 Hell yeah. 394 00:15:36,416 --> 00:15:38,001 The driver died from a single shot to the neck. 395 00:15:38,209 --> 00:15:40,587 Dan One, why are you spoiling a perfectly good confession? 396 00:15:40,921 --> 00:15:42,213 You're lying, Rodney. 397 00:15:43,548 --> 00:15:45,216 You don't know the facts because you didn't do it. 398 00:15:45,425 --> 00:15:47,761 Oh, I see what you did there. 399 00:15:47,969 --> 00:15:49,638 Gosh, that's why you're Dan One. 400 00:15:51,348 --> 00:15:53,433 Why are you confessing to a crime you didn't commit? 401 00:15:58,980 --> 00:15:59,648 Where are you going? 402 00:16:00,023 --> 00:16:02,192 Well, just slow your roll for a second. 403 00:16:02,400 --> 00:16:03,902 I think, for the sake of the detective, 404 00:16:04,110 --> 00:16:06,154 I'm gonna take a time-out from my Dansformation. 405 00:16:06,363 --> 00:16:08,198 (inhales, exhales dramatically) 406 00:16:09,407 --> 00:16:10,909 (chuckling): Oh, God. 407 00:16:11,326 --> 00:16:14,287 Rodney, what do you want out of life, hmm? 408 00:16:18,166 --> 00:16:21,044 To be a good provider and take care of my family. 409 00:16:21,378 --> 00:16:23,046 So you confess to a crime you didn't commit. 410 00:16:23,254 --> 00:16:24,881 That's quite counterintuitive. 411 00:16:25,298 --> 00:16:26,299 Unless you got paid to do it. 412 00:16:28,051 --> 00:16:29,552 You've been locked up for most of your life. 413 00:16:30,720 --> 00:16:31,429 That's all you know. 414 00:16:32,013 --> 00:16:33,640 Now you're free, you've got mouths to feed, 415 00:16:34,057 --> 00:16:34,766 No way to earn. 416 00:16:37,519 --> 00:16:39,187 Out here I'm no one, guys. 417 00:16:39,396 --> 00:16:40,939 And if we don't arrest you, 418 00:16:41,606 --> 00:16:42,899 you don't get any money. 419 00:16:45,193 --> 00:16:46,569 But if he really wants back in the slammer, 420 00:16:46,778 --> 00:16:49,072 then false confession's a criminal offense, correct? 421 00:16:49,322 --> 00:16:51,282 - Definitely an obstruction of justice. - Mm. 422 00:16:52,075 --> 00:16:52,951 Could get you a few years. 423 00:16:53,159 --> 00:16:54,411 LUCIFER: We could get you a narcoleptic lawyer 424 00:16:54,619 --> 00:16:55,453 and a merciless judge. 425 00:16:55,704 --> 00:16:57,122 Who knows? With your prior history, 426 00:16:57,372 --> 00:16:58,415 they might throw the book at you. 427 00:16:58,623 --> 00:16:59,416 Hmm? 428 00:16:59,791 --> 00:17:00,667 All right. 429 00:17:02,836 --> 00:17:03,795 Here's how it went down. 430 00:17:04,796 --> 00:17:06,631 I put word out that I needed money, 431 00:17:07,674 --> 00:17:08,967 I was desperate. 432 00:17:09,551 --> 00:17:11,928 And some people came to me with an offer. 433 00:17:14,681 --> 00:17:15,932 (banging on door) 434 00:17:16,224 --> 00:17:17,475 Linda, you there? 435 00:17:20,186 --> 00:17:22,105 I need a character reference. 436 00:17:26,860 --> 00:17:27,527 Linda? 437 00:17:27,736 --> 00:17:29,070 (doorknob rattles) 438 00:17:31,906 --> 00:17:33,658 (footfalls departing) 439 00:17:39,330 --> 00:17:41,791 (gasps) 440 00:17:42,000 --> 00:17:43,043 Wha...? 441 00:17:45,295 --> 00:17:46,254 Can you teleport? 442 00:17:47,630 --> 00:17:49,215 (laughs) What? No. 443 00:17:49,799 --> 00:17:51,009 You left your window open. 444 00:17:53,470 --> 00:17:54,804 Hey, are you okay? 445 00:17:56,347 --> 00:17:57,140 Wait. 446 00:17:59,017 --> 00:18:00,101 You know, don't you? 447 00:18:02,187 --> 00:18:03,021 He showed you. 448 00:18:03,438 --> 00:18:04,773 I saw his face. 449 00:18:06,274 --> 00:18:09,235 Well, you're taking it really well, actually. 450 00:18:12,072 --> 00:18:14,365 Linda, you're not afraid of me, are you? 451 00:18:14,741 --> 00:18:16,117 Of course I am. 452 00:18:17,911 --> 00:18:19,204 You're a demon. 453 00:18:24,167 --> 00:18:25,543 He told me. 454 00:18:27,295 --> 00:18:29,047 I thought it was a sexual metaphor. 455 00:18:29,839 --> 00:18:31,091 Well, you're not wrong there. 456 00:18:32,008 --> 00:18:33,885 But you really are one. 457 00:18:37,013 --> 00:18:37,680 Aren't you? 458 00:18:39,140 --> 00:18:41,351 Yeah... I am. 459 00:18:44,479 --> 00:18:46,064 Is that really so bad? 460 00:18:48,358 --> 00:18:49,818 Please go. 461 00:18:53,530 --> 00:18:55,740 (door creaks) 462 00:19:12,215 --> 00:19:13,383 LUCIFER: Ah, Detective... 463 00:19:13,591 --> 00:19:15,301 CHLOE: Joe Fields didn't kill my father. 464 00:19:15,635 --> 00:19:16,678 - DAN: Wait, what? - CHLOE: He's a fall guy. 465 00:19:16,928 --> 00:19:18,555 He made a false confession in exchange 466 00:19:18,763 --> 00:19:20,223 for regular payments to his daughter. 467 00:19:20,431 --> 00:19:21,808 All these years she didn't touch the money. 468 00:19:22,225 --> 00:19:23,560 She probably thought it was stolen. 469 00:19:23,768 --> 00:19:25,395 I have the account number that made the transfers. 470 00:19:25,603 --> 00:19:27,772 Well, we just met a chap who did the same thing. 471 00:19:28,439 --> 00:19:29,065 What? 472 00:19:29,440 --> 00:19:31,151 Rodney got paid to make a false confession. 473 00:19:31,568 --> 00:19:32,735 Money was transferred into his wife's account 474 00:19:32,944 --> 00:19:34,529 right after we arrested him. 475 00:19:34,988 --> 00:19:37,073 This is the same account that paid Rodney Lam's wife. 476 00:19:37,282 --> 00:19:38,616 CHLOE: That's no coincidence. 477 00:19:38,825 --> 00:19:41,119 So whoever killed Joe Fields killed my father... 478 00:19:42,162 --> 00:19:43,746 and is still out there. 479 00:19:44,414 --> 00:19:47,208 Hey, don't blame yourself. 480 00:19:47,667 --> 00:19:48,877 You were just a kid back then. 481 00:19:49,252 --> 00:19:50,378 Yeah, well, I'm not anymore. 482 00:19:55,508 --> 00:19:56,843 (indistinct police radio chatter) 483 00:19:57,427 --> 00:19:58,553 COP: Hey, rookie! 484 00:19:59,053 --> 00:19:59,888 You're late! 485 00:20:00,847 --> 00:20:01,764 I thought I was early. 486 00:20:01,973 --> 00:20:03,725 Your FTO's been looking all over for you. 487 00:20:04,058 --> 00:20:05,310 What, you want to get written up your first day? 488 00:20:05,518 --> 00:20:06,936 No, I-I honestly thought... 489 00:20:07,145 --> 00:20:08,479 Knock it off, McMillan. 490 00:20:08,688 --> 00:20:10,148 Get back to work. 491 00:20:11,316 --> 00:20:12,108 You gotta watch out for this guy. 492 00:20:12,317 --> 00:20:14,360 He gave me hell on my first day, too. 493 00:20:15,320 --> 00:20:16,821 - Hi. - Hi. 494 00:20:17,155 --> 00:20:18,531 I'm Dan Espinoza. 495 00:20:19,032 --> 00:20:20,658 - Chloe Decker. - Nice to meet you. 496 00:20:21,242 --> 00:20:22,118 Can I help you with those? 497 00:20:23,077 --> 00:20:23,912 Sure. 498 00:20:25,413 --> 00:20:26,706 Come on, I'll show you around. 499 00:20:27,332 --> 00:20:28,875 The most important place, first, 500 00:20:29,083 --> 00:20:29,876 is the kitchen. 501 00:20:30,084 --> 00:20:31,836 We got bagels over here if you want them. 502 00:20:32,378 --> 00:20:33,922 Interrogation's that way... 503 00:20:34,589 --> 00:20:35,882 and the lab is thataway. 504 00:20:39,510 --> 00:20:40,887 Are you John Decker's daughter? 505 00:20:44,224 --> 00:20:45,266 I-I'm so sorry. 506 00:20:45,934 --> 00:20:47,560 He's kind of a legend around here. 507 00:20:47,810 --> 00:20:48,853 It was a little before my time, 508 00:20:49,062 --> 00:20:50,521 but he sounded like a great guy. 509 00:20:51,648 --> 00:20:52,607 The best. 510 00:20:55,068 --> 00:20:57,445 Um... bagel? 511 00:21:07,580 --> 00:21:08,831 (blowing faux fanfare) 512 00:21:09,040 --> 00:21:11,042 Never fear, Luci-Dan is here. 513 00:21:11,626 --> 00:21:12,377 Or is it Douche-ifer? 514 00:21:12,585 --> 00:21:14,087 Actually, it's got more of a ring to it, hasn't it? 515 00:21:15,004 --> 00:21:16,172 Why are you two dressed the same? 516 00:21:16,547 --> 00:21:17,548 Don't ask. 517 00:21:17,757 --> 00:21:18,758 The bank account traces back 518 00:21:18,967 --> 00:21:20,218 to a bathhouse on Pico. 519 00:21:20,426 --> 00:21:22,679 It's a dummy front for a Russian syndicate in L.A. 520 00:21:22,929 --> 00:21:25,598 So the real killer is somehow connected to the Russian mob? 521 00:21:26,557 --> 00:21:27,183 We have a suspect. 522 00:21:27,392 --> 00:21:29,310 His name is Boris Sokolov. Owns the bathhouse. 523 00:21:29,519 --> 00:21:31,271 Connects criminals but keeps his own hands clean. 524 00:21:31,479 --> 00:21:33,356 - DAN: No one has ever been able to get to him. - LUCIFER: Yet. 525 00:21:33,690 --> 00:21:35,525 Detective Dan and I won't rest until we get 526 00:21:35,733 --> 00:21:37,151 to the bottom of this, I promise you. 527 00:21:41,406 --> 00:21:43,241 (sighs) 528 00:21:44,117 --> 00:21:46,786 (American accent): Wow. Look who bought a ticket to the gun show! 529 00:21:47,036 --> 00:21:48,246 Divorce becomes you, Detective. 530 00:21:48,454 --> 00:21:49,497 I do not sound like that. 531 00:21:49,706 --> 00:21:50,748 Of course we do. 532 00:21:50,957 --> 00:21:52,625 We sound like two totally normal dudes. 533 00:21:52,875 --> 00:21:54,335 Will you cut it with the "we" stuff? 534 00:21:54,585 --> 00:21:56,462 I need you to stop playing around and take this seriously. 535 00:21:56,879 --> 00:21:57,588 You got it, partner. 536 00:21:57,797 --> 00:21:58,881 This is gonna be epic. 537 00:21:59,090 --> 00:22:00,300 - Lucifer, I'm not kidding. - (sighs) 538 00:22:00,466 --> 00:22:02,093 (regular accent): Very well. 539 00:22:02,302 --> 00:22:03,386 So, what's the plan? 540 00:22:04,679 --> 00:22:06,097 Well, you are exactly the kind of person 541 00:22:06,347 --> 00:22:08,391 that Boris would deal with, so I need you to approach him, 542 00:22:08,599 --> 00:22:09,934 - and try make a deal with him. - All right. 543 00:22:10,143 --> 00:22:12,312 Tell him I need a fall guy for a murder I'm gonna commit? 544 00:22:12,520 --> 00:22:13,313 - Exactly. - Hmm. 545 00:22:13,604 --> 00:22:14,230 But like I said before, 546 00:22:14,439 --> 00:22:15,565 he spooks really easily. So, don't go... 547 00:22:15,773 --> 00:22:16,774 Boris! 548 00:22:17,984 --> 00:22:18,776 Like that. 549 00:22:21,154 --> 00:22:22,113 Hello there. 550 00:22:22,322 --> 00:22:23,906 Uh, I'd like to talk with you, 551 00:22:24,365 --> 00:22:25,158 if I may. 552 00:22:27,327 --> 00:22:28,161 I don't know you. 553 00:22:28,369 --> 00:22:29,078 You don't. 554 00:22:29,454 --> 00:22:30,872 So, let's fix that, shall we? 555 00:22:31,372 --> 00:22:32,123 The name's Dan. 556 00:22:32,332 --> 00:22:33,666 ♪♪ 557 00:22:37,587 --> 00:22:39,380 - Deputy Warden's here for you. - Oh. 558 00:22:40,381 --> 00:22:41,674 Joe Fields' personal effects. 559 00:22:42,800 --> 00:22:43,968 We usually turn those over to the next of kin 560 00:22:44,177 --> 00:22:46,220 within 72 hours, but, uh... 561 00:22:46,637 --> 00:22:47,805 I thought it might help you, Detective. 562 00:22:48,014 --> 00:22:49,015 Thank you. 563 00:22:53,519 --> 00:22:54,937 This is great. Thank you. 564 00:22:55,813 --> 00:22:57,523 Well, if there's anything else I can do to help, 565 00:22:57,732 --> 00:22:58,566 please, let me know. 566 00:22:58,900 --> 00:22:59,859 (quietly): Thanks. 567 00:23:08,534 --> 00:23:09,577 I know. 568 00:23:10,036 --> 00:23:11,621 Joe Fields isn't my case. 569 00:23:12,372 --> 00:23:13,873 I'll just... I'll leave it for Dan. 570 00:23:14,207 --> 00:23:17,293 Well, I mean, nothing is stopping me from 571 00:23:17,502 --> 00:23:19,337 helping out with the Joe Fields case, 572 00:23:19,545 --> 00:23:21,923 While you tackle your dad's, right? 573 00:23:22,924 --> 00:23:24,175 I mean, if it's the same killer... 574 00:23:24,675 --> 00:23:25,510 divide and conquer. 575 00:23:26,052 --> 00:23:27,095 You don't have to do that. 576 00:23:27,428 --> 00:23:28,388 I kind of already started. 577 00:23:29,263 --> 00:23:30,973 Uh, right over here. Thanks. 578 00:23:34,102 --> 00:23:36,020 Last six months of your dad's paperwork. 579 00:23:36,229 --> 00:23:39,190 You know, incident reports, booking slips, arrest records. 580 00:23:39,399 --> 00:23:41,609 I mean, half of it's on microfiche and, like, papyrus, 581 00:23:41,818 --> 00:23:43,778 but I don't know, I thought it would help, you know, 582 00:23:43,986 --> 00:23:46,781 to figure out what your dad was working on when he was killed. 583 00:23:47,281 --> 00:23:48,241 See? 584 00:23:48,741 --> 00:23:50,076 I knew you were a hugger. 585 00:23:52,829 --> 00:23:54,455 So. What do you got so far? 586 00:23:54,664 --> 00:23:56,207 It was a clever cover-up. 587 00:23:56,416 --> 00:23:59,752 But what kind of robber would be so well connected? 588 00:23:59,961 --> 00:24:00,586 You know? 589 00:24:00,795 --> 00:24:03,256 They gave Joe Fields everything he needed 590 00:24:03,464 --> 00:24:04,715 to pose as my father's killer. 591 00:24:04,924 --> 00:24:05,883 I mean, he confessed. 592 00:24:06,092 --> 00:24:08,219 And he had the gun that was used in the shooting. 593 00:24:08,428 --> 00:24:10,221 Ballistics confirmed that it was the murder weapon. 594 00:24:11,305 --> 00:24:12,974 Well, yeah. No wonder it was case closed. 595 00:24:13,182 --> 00:24:15,476 Yeah. I-I... These prints are un-I.D.'d 596 00:24:15,685 --> 00:24:16,644 from the scene, 597 00:24:16,853 --> 00:24:18,187 but they could be the killer's. 598 00:24:18,396 --> 00:24:19,814 And did they ping anyone in the database? 599 00:24:20,273 --> 00:24:21,232 No. Dead end. 600 00:24:22,108 --> 00:24:22,859 All right. 601 00:24:23,276 --> 00:24:24,527 Maybe I can dig a little deeper. 602 00:24:29,031 --> 00:24:30,324 So, tell me. 603 00:24:31,576 --> 00:24:33,119 Why would I help you two? 604 00:24:33,369 --> 00:24:34,996 Because we're just two regular fellows 605 00:24:35,204 --> 00:24:36,372 who need your help, Boris. 606 00:24:36,914 --> 00:24:37,790 I don't believe you. 607 00:24:38,416 --> 00:24:39,250 Mr. Sokolov... 608 00:24:39,500 --> 00:24:41,669 People call me human lie detector 609 00:24:42,503 --> 00:24:44,172 because I look in my clients' eyes, 610 00:24:44,380 --> 00:24:46,174 and I can know if they're telling the truth. 611 00:24:46,424 --> 00:24:48,134 Well, I respect that, Boris. 612 00:24:48,718 --> 00:24:50,636 I have a trick myself, that's quite similar, actually. 613 00:24:50,845 --> 00:24:52,054 And you're right. 614 00:24:53,097 --> 00:24:54,182 We haven't told you the whole truth. 615 00:24:54,390 --> 00:24:56,934 So, here goes. 616 00:24:58,853 --> 00:24:59,896 I want someone dead. 617 00:25:00,938 --> 00:25:01,606 Who? 618 00:25:02,231 --> 00:25:03,608 Lucifer Morningstar. 619 00:25:04,817 --> 00:25:08,070 And what has this person done to deserve death? 620 00:25:08,237 --> 00:25:09,822 Well, he hurts people. 621 00:25:10,740 --> 00:25:13,034 And not just his enemies, 622 00:25:13,367 --> 00:25:15,161 those close to him, as well. 623 00:25:16,537 --> 00:25:18,372 In fact, I think he hurts them most of all. 624 00:25:21,459 --> 00:25:22,251 He's right. 625 00:25:22,460 --> 00:25:25,171 The guy's violent, he's a total loose cannon. 626 00:25:25,505 --> 00:25:28,174 Yes. Believe me, when I say, Boris, 627 00:25:28,382 --> 00:25:30,885 that the world would be a better place without him. 628 00:25:32,678 --> 00:25:34,722 You both have true hatred for this man. 629 00:25:35,556 --> 00:25:36,682 Apparently so. 630 00:25:38,851 --> 00:25:39,810 Do we have a deal? 631 00:25:41,646 --> 00:25:42,772 (sniffs) 632 00:25:42,980 --> 00:25:43,814 (grunts) 633 00:25:48,194 --> 00:25:50,029 Go and take care of this Lucifer person. 634 00:25:51,572 --> 00:25:52,865 I'll find you your patsy. 635 00:25:56,202 --> 00:25:56,953 Lovely. 636 00:26:09,799 --> 00:26:11,092 I hear you won't talk. 637 00:26:14,554 --> 00:26:15,346 Okay. 638 00:26:16,973 --> 00:26:19,016 We have hard evidence linking your bank account 639 00:26:19,225 --> 00:26:20,184 to two different murders. 640 00:26:20,393 --> 00:26:21,561 What do you have to say about that? 641 00:26:24,021 --> 00:26:25,481 I heard you're a human lie detector, 642 00:26:25,690 --> 00:26:26,440 is that true? 643 00:26:29,068 --> 00:26:29,777 (clears throat) 644 00:26:30,945 --> 00:26:32,738 One of those murders was my father. 645 00:26:33,656 --> 00:26:34,782 It's why I'm not on the case 646 00:26:34,991 --> 00:26:37,493 and it's why I'm not supposed to be in this room talking to you. 647 00:26:38,202 --> 00:26:39,870 But I'm not a cop right now, Boris. 648 00:26:42,081 --> 00:26:43,249 I'm a daughter. 649 00:26:44,417 --> 00:26:46,544 (inhales) And I'm not gonna let this go. 650 00:26:48,212 --> 00:26:49,880 So, you point me in the right direction... 651 00:26:50,089 --> 00:26:52,967 or I swear to God, I'm gonna make your life a living hell. 652 00:26:55,303 --> 00:26:56,220 I believe you. 653 00:26:57,263 --> 00:26:58,639 His name was John Decker. 654 00:27:02,143 --> 00:27:03,561 I admit to nothing 655 00:27:05,021 --> 00:27:06,647 but I did once hear 656 00:27:07,356 --> 00:27:08,566 about a John Decker. 657 00:27:09,150 --> 00:27:10,568 And as I recall, 658 00:27:11,444 --> 00:27:14,280 he was sniffing somewhere he didn't belong. 659 00:27:14,488 --> 00:27:16,866 What do you mean? My father was a beat cop 660 00:27:17,074 --> 00:27:18,075 at a robbery gone wrong. 661 00:27:35,801 --> 00:27:36,427 Hey, man. 662 00:27:37,553 --> 00:27:39,472 I just want to say nice work earlier. 663 00:27:39,889 --> 00:27:40,931 - Was it? - Yeah. 664 00:27:41,557 --> 00:27:42,558 We got Boris. 665 00:27:43,351 --> 00:27:45,436 And I don't know how you lied to him like that. 666 00:27:45,645 --> 00:27:46,812 Well, it's simple. I didn't lie. 667 00:27:47,104 --> 00:27:48,356 Well... (sighs) 668 00:27:48,564 --> 00:27:50,483 Well, then you have some serious issues, bro. 669 00:27:50,691 --> 00:27:51,567 Obviously. I mean, 670 00:27:51,776 --> 00:27:53,319 why do you think I'm doing all this Dan-ing? 671 00:27:53,486 --> 00:27:54,570 (chuckles) Yet, 672 00:27:54,779 --> 00:27:56,238 you know, I'm still no closer 673 00:27:56,447 --> 00:27:57,573 to figuring out your secret. 674 00:27:57,782 --> 00:27:58,783 Because I don't have a secret. 675 00:27:58,991 --> 00:28:00,326 Well, you must. 676 00:28:00,534 --> 00:28:02,411 One that explains how you're able to be so... 677 00:28:02,828 --> 00:28:04,246 you know, frustratingly you. 678 00:28:04,455 --> 00:28:05,539 - You see, man... - Hmm? 679 00:28:05,748 --> 00:28:06,791 I try to compliment you, and... 680 00:28:06,999 --> 00:28:08,250 (quietly): Hey. 681 00:28:09,210 --> 00:28:11,170 I think my father's death was a hit. 682 00:28:11,462 --> 00:28:13,506 I-It sounds like he stumbled onto something huge, 683 00:28:13,714 --> 00:28:15,091 and-and someone took him out for it. 684 00:28:15,299 --> 00:28:16,550 Chloe, do you want me to help you with this? 685 00:28:16,717 --> 00:28:19,011 No. I-I... I got it on this end. But thank you. 686 00:28:21,305 --> 00:28:22,473 Well. (chuckles) 687 00:28:22,682 --> 00:28:24,183 Where to now, Twinsy? Hmm? 688 00:28:27,853 --> 00:28:29,146 ♪♪ 689 00:28:36,821 --> 00:28:37,988 - Wow. - (sighs) 690 00:28:38,197 --> 00:28:39,281 What's the job this time? 691 00:28:39,490 --> 00:28:40,783 Topless maids. 692 00:28:41,242 --> 00:28:42,952 But apparently, I still have to do some cleaning. 693 00:28:43,160 --> 00:28:43,828 (scoffs) 694 00:28:44,036 --> 00:28:45,996 Screw that. 695 00:28:46,789 --> 00:28:48,541 - You okay? - No. I just... 696 00:28:49,458 --> 00:28:51,794 I can't find the right job. 697 00:28:53,170 --> 00:28:55,339 My only friend stopped talking to me. 698 00:28:55,840 --> 00:28:56,674 "Only"? 699 00:28:57,383 --> 00:28:58,551 (soft laughter) 700 00:28:59,927 --> 00:29:01,595 What's all of this? 701 00:29:02,221 --> 00:29:04,140 My dad's stuff from storage. After he died, 702 00:29:04,348 --> 00:29:06,600 the department boxed up his desk and sent it to us. 703 00:29:06,934 --> 00:29:07,852 You find anything? 704 00:29:09,019 --> 00:29:09,895 Not yet. 705 00:29:10,187 --> 00:29:12,982 One of the cases he assisted on got him killed, and I have to 706 00:29:13,190 --> 00:29:14,817 figure out which one it is, but... 707 00:29:15,025 --> 00:29:16,736 It's funny, he always talked about how he didn't 708 00:29:16,944 --> 00:29:18,237 want to be a detective, 709 00:29:18,446 --> 00:29:21,198 how it was too much work, and yet... here he was 710 00:29:21,407 --> 00:29:23,159 doing all this detective work. 711 00:29:23,409 --> 00:29:25,077 Guess the apple doesn't fall far from the tree. 712 00:29:26,287 --> 00:29:27,788 Hmm. 713 00:29:28,372 --> 00:29:29,749 I tried a bunch of stuff, but... 714 00:29:29,999 --> 00:29:32,376 after my dad died, this just felt right. 715 00:29:32,960 --> 00:29:33,794 Yeah, but like... 716 00:29:34,003 --> 00:29:37,965 how do you know what feels right? 717 00:29:39,008 --> 00:29:39,675 Mm... 718 00:29:40,760 --> 00:29:41,469 You just know. 719 00:29:43,262 --> 00:29:45,097 ♪♪ 720 00:29:47,183 --> 00:29:49,560 ♪ You missed by a whisker ♪ 721 00:29:50,811 --> 00:29:52,396 ♪ You won't find me ♪ 722 00:29:54,523 --> 00:29:56,817 ♪ Slippin' through your fingers ♪ 723 00:29:57,902 --> 00:30:00,237 ♪ So easily ♪ 724 00:30:01,906 --> 00:30:04,992 ♪ 'Cause I'm the one you can't forget ♪ 725 00:30:05,743 --> 00:30:07,912 ♪ The one that's stuck inside your head ♪ 726 00:30:08,120 --> 00:30:10,122 No secret, indeed. 727 00:30:10,539 --> 00:30:12,750 So, what's behind door number one, Daniel? 728 00:30:12,958 --> 00:30:14,418 ♪ Catch me if you can. ♪ 729 00:30:14,627 --> 00:30:16,462 (Dan imitating engine revving) 730 00:30:20,174 --> 00:30:21,467 (revving continues) 731 00:30:21,717 --> 00:30:23,344 LUCIFER: Oh, no, no. Not this. 732 00:30:25,596 --> 00:30:26,305 (imitates brake sound) 733 00:30:26,889 --> 00:30:28,307 Better a snuff movie, 734 00:30:28,516 --> 00:30:30,142 a human centipede, 735 00:30:30,601 --> 00:30:32,770 clown porn, but not improv! 736 00:30:32,978 --> 00:30:34,730 Hey, thanks for picking me up, man. 737 00:30:35,314 --> 00:30:36,398 What's your name? 738 00:30:36,607 --> 00:30:38,484 (English accent): Lucifer... Morningstar. 739 00:30:39,026 --> 00:30:41,111 MAN: Wait, I'm hitchhiking with the Devil? 740 00:30:41,320 --> 00:30:42,780 (audience laughter) Oh, yes indeed. 741 00:30:43,197 --> 00:30:45,407 MAN: I didn't expect the Devil to be driving around L.A. 742 00:30:45,616 --> 00:30:47,451 Oh, yes, I live here, actually. 743 00:30:47,660 --> 00:30:49,787 I do whatever I want. 744 00:30:49,995 --> 00:30:51,288 Oh, like what? 745 00:30:51,497 --> 00:30:53,624 Drink, mostly. And insult people. 746 00:30:53,833 --> 00:30:54,792 You ponce. 747 00:30:55,000 --> 00:30:56,794 (laughter) 748 00:30:56,961 --> 00:30:57,962 DAN: You got a girlfriend? 749 00:30:58,170 --> 00:30:59,630 - Yes. - Lovely. 750 00:31:00,089 --> 00:31:01,465 - Can I borrow her? - But she's the love 751 00:31:01,674 --> 00:31:03,175 - of my life. - Perfect. 752 00:31:03,425 --> 00:31:04,593 (audience whoops) 753 00:31:04,802 --> 00:31:05,803 - Let's make it a threesome. - (laughter) 754 00:31:06,011 --> 00:31:07,888 That is not me! 755 00:31:08,097 --> 00:31:09,139 MAN 2: Relax, you'll get your turn. 756 00:31:09,348 --> 00:31:10,808 MAN 3: What's your problem, huh? 757 00:31:11,517 --> 00:31:13,644 MAN 4: You gotta sign up, pal. 758 00:31:14,728 --> 00:31:16,146 MAN: Good scene, man. You crushed it. 759 00:31:16,605 --> 00:31:17,481 DAN: You too, pal. 760 00:31:17,898 --> 00:31:19,066 Detective Douche! 761 00:31:19,900 --> 00:31:21,652 How dare you subject me to this 762 00:31:21,902 --> 00:31:23,320 pathetic caricature? 763 00:31:23,529 --> 00:31:24,238 You have the nerve to stand there 764 00:31:24,446 --> 00:31:25,948 and accuse me of making fun of you, 765 00:31:26,156 --> 00:31:27,491 after everything you've done in the last couple days. 766 00:31:27,700 --> 00:31:28,826 Hell, ever since we first met. 767 00:31:29,034 --> 00:31:30,369 - Detective Douche, I... - Dan! 768 00:31:30,578 --> 00:31:31,954 My name is Dan. 769 00:31:33,831 --> 00:31:35,374 Or Detective Espinoza. 770 00:31:35,583 --> 00:31:36,667 Right. 771 00:31:37,167 --> 00:31:38,085 Dan. 772 00:31:38,711 --> 00:31:40,212 I only did it 773 00:31:40,379 --> 00:31:42,339 because you're everything that I'm not. 774 00:31:43,340 --> 00:31:44,049 Boring, 775 00:31:44,425 --> 00:31:45,217 helpful. 776 00:31:45,718 --> 00:31:46,468 Your life is simple. 777 00:31:46,677 --> 00:31:49,513 - (scoffs) Oh. My life? - Yes. 778 00:31:49,722 --> 00:31:51,640 Come on, man. You're rich. You're handsome. 779 00:31:51,849 --> 00:31:53,726 You drive fancy cars, you date hot girls. 780 00:31:53,934 --> 00:31:55,936 You have no kids, you have no responsibilities. 781 00:31:56,145 --> 00:31:57,897 How much more simple can life get? 782 00:31:58,063 --> 00:31:59,315 Afraid you don't know the whole story. 783 00:31:59,523 --> 00:32:01,317 Well, fine. Tell me. 784 00:32:03,444 --> 00:32:04,278 (chuckles softly) 785 00:32:05,988 --> 00:32:07,406 You see, that's just it, Dan. 786 00:32:08,699 --> 00:32:11,368 The last person I opened up to, I hurt. 787 00:32:12,703 --> 00:32:13,746 A lot. 788 00:32:16,206 --> 00:32:18,751 Let alone how I've hurt my own flesh and blood. 789 00:32:18,959 --> 00:32:20,544 ♪♪ 790 00:32:20,753 --> 00:32:22,922 (exhales, scoffs) 791 00:32:24,715 --> 00:32:25,341 (sighs) 792 00:32:25,758 --> 00:32:27,760 It's all I seem to be able to do. 793 00:32:33,307 --> 00:32:34,600 Welcome to the club. 794 00:32:37,144 --> 00:32:39,730 You think Chloe divorced me because I'm a perfect guy? 795 00:32:42,983 --> 00:32:46,946 I did a lot of things that I'm not... proud of, man. 796 00:32:47,404 --> 00:32:49,239 And I'm just trying to work through them. 797 00:32:49,949 --> 00:32:50,991 What, through mime? 798 00:32:51,241 --> 00:32:52,785 What do you do, stuff your feelings in a box 799 00:32:52,993 --> 00:32:53,786 and throw away the key? 800 00:32:53,994 --> 00:32:55,287 It's not mime. 801 00:32:56,205 --> 00:32:57,539 It's improv. 802 00:32:57,748 --> 00:33:00,042 And I started the class after the divorce 803 00:33:00,250 --> 00:33:01,835 because I needed a distraction. 804 00:33:04,630 --> 00:33:05,756 Perspective. 805 00:33:08,133 --> 00:33:09,802 A way to step out of my own skin for a bit. 806 00:33:10,010 --> 00:33:11,345 I don't know, I... 807 00:33:13,305 --> 00:33:14,890 I'm not a spontaneous guy. 808 00:33:15,808 --> 00:33:17,851 I don't live in the moment like you do. 809 00:33:18,811 --> 00:33:22,439 So, you were trying to learn how not to Douche. 810 00:33:23,607 --> 00:33:24,900 (chuckles) 811 00:33:25,651 --> 00:33:26,819 Yeah, I guess that's one way to put it. 812 00:33:27,027 --> 00:33:30,322 (both laughing) 813 00:33:33,325 --> 00:33:34,451 Don't tell Chloe. 814 00:33:36,495 --> 00:33:37,371 All right? 815 00:33:37,788 --> 00:33:38,831 (chuckles) 816 00:33:41,667 --> 00:33:42,292 Oh. 817 00:33:42,501 --> 00:33:43,544 (knocks on door) 818 00:33:44,586 --> 00:33:45,629 Oh, it's you. 819 00:33:45,838 --> 00:33:46,755 Hello, Detective. 820 00:33:46,964 --> 00:33:48,048 - I got your message. - (door closes) 821 00:33:48,257 --> 00:33:49,508 Oh, hi. 822 00:33:50,092 --> 00:33:51,635 Feeling back to your old self? 823 00:33:52,428 --> 00:33:53,095 I suppose. 824 00:33:53,303 --> 00:33:54,471 So I doubt I'll be of much help. 825 00:33:55,472 --> 00:33:56,098 Ooh. 826 00:33:56,348 --> 00:33:57,307 On second thoughts, it looks like 827 00:33:57,516 --> 00:33:58,642 I came at just the right time. 828 00:33:58,851 --> 00:34:00,310 I have nothing to say to you. 829 00:34:00,811 --> 00:34:02,479 Thanks to you, I lost my friend. 830 00:34:02,688 --> 00:34:04,106 Friend? What friend? 831 00:34:04,440 --> 00:34:05,149 The doctor. 832 00:34:05,357 --> 00:34:06,775 I was just working through some stuff. 833 00:34:06,984 --> 00:34:09,778 - I didn't think that showing... - See, that's the problem. 834 00:34:10,320 --> 00:34:13,699 I wish for just one second you would think about 835 00:34:13,907 --> 00:34:15,159 someone other than yourself. 836 00:34:15,409 --> 00:34:17,286 And there we have it, ladies. 837 00:34:17,494 --> 00:34:18,871 My wake of destruction. 838 00:34:19,079 --> 00:34:20,414 Anyone else you need harmed, hmm? 839 00:34:20,706 --> 00:34:22,708 Okay, Lucifer? Enough. 840 00:34:22,916 --> 00:34:25,002 I'm close to something, I can feel it. 841 00:34:25,919 --> 00:34:26,545 Help. 842 00:34:27,629 --> 00:34:28,338 Fine. 843 00:34:32,551 --> 00:34:33,260 Actually, there is something 844 00:34:33,469 --> 00:34:34,678 that's been bugging me, Detective. 845 00:34:34,887 --> 00:34:36,263 Do you mind if I play the me's advocate 846 00:34:36,472 --> 00:34:38,348 - for just a second? - Go ahead. 847 00:34:38,557 --> 00:34:40,684 Well, there's one part of this puzzle that just doesn't fit. 848 00:34:40,893 --> 00:34:41,894 Joe Fields. 849 00:34:42,144 --> 00:34:43,103 Wha... why doesn't he fit? 850 00:34:43,312 --> 00:34:44,438 Well, you said that he smiled at you 851 00:34:44,646 --> 00:34:45,314 when he was released. 852 00:34:45,522 --> 00:34:47,357 Yeah, I forgot about that. 853 00:34:47,816 --> 00:34:49,860 So, why would an innocent man smile 854 00:34:50,069 --> 00:34:52,196 at the daughter of a man he took the fall for killing? 855 00:34:54,698 --> 00:34:55,574 He wouldn't. 856 00:34:57,117 --> 00:34:57,826 What are you looking for? 857 00:34:58,035 --> 00:35:00,204 The prints that Ella found on Fields' transport van. 858 00:35:00,454 --> 00:35:01,789 But those only gave us Rodney Lam. 859 00:35:02,039 --> 00:35:03,165 But there were other prints. 860 00:35:03,373 --> 00:35:05,417 But they cleared as prison personnel. 861 00:35:05,834 --> 00:35:07,503 Like Deputy Warden Perry Smith. 862 00:35:07,711 --> 00:35:08,545 These are his prints. 863 00:35:08,796 --> 00:35:09,713 What, you think the warden did it? 864 00:35:10,047 --> 00:35:13,008 Well, deputy wardens are desk jockeys, bureaucrats. 865 00:35:13,217 --> 00:35:14,551 So his prints shouldn't have been there. 866 00:35:14,760 --> 00:35:17,096 Yes. What if Fields wasn't smiling at me? 867 00:35:17,513 --> 00:35:19,723 What if he was smiling at the person next to me? 868 00:35:20,140 --> 00:35:20,849 The warden? 869 00:35:21,058 --> 00:35:22,851 So you think that Joe Fields and the warden 870 00:35:23,060 --> 00:35:24,394 - had some kind of deal? - Yes. 871 00:35:24,603 --> 00:35:26,814 What, Fields serves 16 years as a fall guy 872 00:35:27,022 --> 00:35:27,940 and then suddenly has a change of heart? 873 00:35:28,148 --> 00:35:30,984 Well, he had a grandkid. Maybe he got sick of the deal, 874 00:35:31,193 --> 00:35:32,194 told the warden he wanted out? 875 00:35:32,402 --> 00:35:33,612 And the warden said yes, 876 00:35:33,821 --> 00:35:35,572 but only as a ploy to kill Fields. 877 00:35:35,906 --> 00:35:36,573 Right. 878 00:35:36,782 --> 00:35:38,075 (typing on keyboard) 879 00:35:39,701 --> 00:35:42,454 Deputy Warden Perry Smith 880 00:35:42,663 --> 00:35:45,040 worked in the prison system for 20 years. 881 00:35:45,249 --> 00:35:46,708 Started as a guard. 882 00:35:47,167 --> 00:35:47,876 He's our guy. 883 00:35:48,418 --> 00:35:49,128 Let's go. 884 00:35:49,878 --> 00:35:51,672 Right, well, wouldn't Dan be more helpful? 885 00:35:52,047 --> 00:35:52,881 What? 886 00:35:55,008 --> 00:35:56,802 If I'm gonna take this guy down, 887 00:35:57,511 --> 00:36:00,305 I need my partner and that's you. 888 00:36:00,514 --> 00:36:02,099 Lucifer Morningstar. 889 00:36:02,266 --> 00:36:03,267 (soft chuckle) 890 00:36:04,268 --> 00:36:04,977 Right. 891 00:36:07,396 --> 00:36:08,522 Good-bye! 892 00:36:09,064 --> 00:36:10,983 I guess I'll just clean up. 893 00:36:12,860 --> 00:36:14,319 I'm dressed for it, apparently. 894 00:36:14,528 --> 00:36:16,321 (siren wailing) 895 00:36:18,782 --> 00:36:20,367 (indistinct radio chatter) 896 00:36:21,660 --> 00:36:23,078 It looks like the cavalry's arrived. 897 00:36:23,495 --> 00:36:24,413 Dan, what's happening? 898 00:36:24,746 --> 00:36:26,999 I'm so sorry, Chloe. The warden gave us the slip. 899 00:36:27,749 --> 00:36:28,458 What? 900 00:36:37,134 --> 00:36:38,719 LUCIFER: Are you okay, Detective? 901 00:36:38,927 --> 00:36:41,013 This whole time, my father's killer's been out there. 902 00:36:41,305 --> 00:36:43,056 And today I let him get away. 903 00:36:43,515 --> 00:36:45,267 So, no, I feel like a failure. 904 00:36:45,475 --> 00:36:47,686 What-- you are nothing of the sort. 905 00:36:48,228 --> 00:36:49,563 Detective, 906 00:36:50,772 --> 00:36:52,149 for the first time in 16 years, 907 00:36:52,357 --> 00:36:54,484 you know who the real killer is. 908 00:36:54,693 --> 00:36:57,446 It seems to me that justice is in your sights. 909 00:36:58,238 --> 00:36:59,239 You're right. 910 00:36:59,781 --> 00:37:00,908 I put out a BOLO. 911 00:37:01,283 --> 00:37:03,702 FBI and DHS are looking at airports, 912 00:37:03,911 --> 00:37:06,455 - border crossings. - Well, I've still no idea what that means, 913 00:37:06,663 --> 00:37:07,289 but it sounds good. 914 00:37:07,497 --> 00:37:09,082 It means I'm gonna get the son of a bitch. 915 00:37:09,416 --> 00:37:11,418 Right. Well... 916 00:37:11,627 --> 00:37:14,671 in the meantime, since your offspring's with Dan... 917 00:37:15,505 --> 00:37:16,632 - What? - I'm simply suggesting 918 00:37:16,840 --> 00:37:18,800 that you open a bottle of wine, or three, 919 00:37:18,967 --> 00:37:22,221 - for yourself, and just have a nice... - (muffled grunting) 920 00:37:30,771 --> 00:37:33,148 - (man groans loudly) - Shut up! 921 00:37:33,357 --> 00:37:34,149 (coughing) 922 00:37:34,358 --> 00:37:36,401 LUCIFER (laughing): Well... 923 00:37:37,069 --> 00:37:38,654 Bravo, Maze. 924 00:37:41,615 --> 00:37:42,616 How did you get... 925 00:37:42,950 --> 00:37:43,992 I was bored. 926 00:37:44,201 --> 00:37:45,661 Had nothing to do. 927 00:37:45,869 --> 00:37:50,123 So, I tracked down the scumbag myself. 928 00:37:50,916 --> 00:37:52,584 It just... felt right. 929 00:37:58,966 --> 00:38:00,384 It's gonna feel good to call this in. 930 00:38:00,592 --> 00:38:01,718 LUCIFER: What? No, hold on, Detective. 931 00:38:01,969 --> 00:38:02,928 You have a choice to make here. 932 00:38:03,512 --> 00:38:04,263 Yes. 933 00:38:04,638 --> 00:38:06,306 So much punishment. 934 00:38:06,515 --> 00:38:08,183 Mm. Order off-menu for once. 935 00:38:08,392 --> 00:38:09,893 Maze and I certainly won't judge. 936 00:38:16,066 --> 00:38:17,943 You took my father away. 937 00:38:19,319 --> 00:38:22,531 (crying): You tore apart my family. 938 00:38:24,324 --> 00:38:25,659 (tape rips, groans) 939 00:38:27,327 --> 00:38:28,412 (chuckles) 940 00:38:28,870 --> 00:38:31,915 I tried to get him to drop it. But he wouldn't take the hint. 941 00:38:32,958 --> 00:38:34,835 That's all you have to say? 942 00:38:35,043 --> 00:38:36,753 After everything you've done? 943 00:38:37,671 --> 00:38:39,589 No, no, no. No, no, no. I-I'm sorry. 944 00:38:39,965 --> 00:38:41,550 I'll give you all the players in my operation. 945 00:38:42,092 --> 00:38:43,010 I'll give you money. 946 00:38:46,179 --> 00:38:48,056 (shuddered breathing) 947 00:38:54,104 --> 00:38:54,813 Oh. 948 00:38:57,649 --> 00:39:00,027 We'll see how you do in the prison that you ran. 949 00:39:02,988 --> 00:39:05,615 I'll bet your inmates will treat you real nice. 950 00:39:06,616 --> 00:39:09,870 No. No, please, please. 951 00:39:10,162 --> 00:39:11,705 I can get you whatever you want. 952 00:39:12,414 --> 00:39:16,209 All I want is for you to know that John Decker's kid got you. 953 00:39:26,136 --> 00:39:27,262 (knocks on door) 954 00:39:27,804 --> 00:39:28,889 MAZE (through door): Linda. 955 00:39:30,932 --> 00:39:32,267 I know you're in there. 956 00:39:34,227 --> 00:39:35,687 I have something to show you. 957 00:39:40,400 --> 00:39:41,526 My first check. 958 00:39:43,153 --> 00:39:44,363 I got paid. 959 00:39:44,821 --> 00:39:46,198 As a bounty hunter! 960 00:39:47,366 --> 00:39:49,076 LAPD paid me this finder's fee 961 00:39:49,284 --> 00:39:51,411 to track down some human scumbag. 962 00:39:51,620 --> 00:39:54,247 Hunting humans is a job. 963 00:39:54,915 --> 00:39:55,957 Who knew? 964 00:40:02,130 --> 00:40:05,175 First thing I wanted to do was to celebrate with my friend. 965 00:40:07,427 --> 00:40:08,970 That's you, Linda. 966 00:40:35,622 --> 00:40:36,456 Okay. 967 00:40:37,707 --> 00:40:38,750 I just... 968 00:40:39,960 --> 00:40:41,503 wanted you to know. 969 00:40:50,220 --> 00:40:52,180 (door unlocks) 970 00:40:56,601 --> 00:40:58,979 Maze, how can we be friends? 971 00:41:01,440 --> 00:41:02,107 You're a... 972 00:41:03,275 --> 00:41:04,317 you're a demon. 973 00:41:05,777 --> 00:41:07,696 Lucifer's the Devil. 974 00:41:09,781 --> 00:41:11,741 How am I supposed to get over that? 975 00:41:14,161 --> 00:41:15,954 He's still the same old Lucifer. 976 00:41:16,997 --> 00:41:18,665 You're still Dr. Linda Martin. 977 00:41:18,874 --> 00:41:20,584 And I'm still Maze. 978 00:41:21,501 --> 00:41:22,502 What's changed? 979 00:41:26,173 --> 00:41:27,007 Come on. 980 00:41:29,342 --> 00:41:32,053 Let Mazikeen Smith buy you a drink. 981 00:41:32,429 --> 00:41:33,847 (chuckles) 982 00:41:35,849 --> 00:41:37,851 Maybe I'll devour your soul or something. 983 00:41:44,816 --> 00:41:46,568 ♪ Quiet as that secret ♪ 984 00:41:46,776 --> 00:41:47,569 ♪ You keep ♪ 985 00:41:49,529 --> 00:41:52,574 ♪ Still in your heart as you sleep ♪ 986 00:41:53,658 --> 00:41:54,409 Here you go, monkey. 987 00:41:54,618 --> 00:41:55,994 - Mmm. Yummy. - Lucif... 988 00:41:56,203 --> 00:41:58,205 Mmm. Why should the child go first? 989 00:41:58,455 --> 00:42:00,665 I'm far larger. And hungrier. 990 00:42:00,999 --> 00:42:03,710 It's okay, Mommy. He must've really wanted it. 991 00:42:03,919 --> 00:42:04,836 (Lucifer scoffs, Chloe giggles) 992 00:42:05,337 --> 00:42:06,171 Is she always so... 993 00:42:06,963 --> 00:42:07,631 her? 994 00:42:07,839 --> 00:42:08,840 Baby, it's time to get dressed. 995 00:42:10,425 --> 00:42:11,051 (yells) 996 00:42:11,259 --> 00:42:12,594 What are you doing? 997 00:42:12,802 --> 00:42:13,553 (scoffs) 998 00:42:13,762 --> 00:42:15,514 - Bye, Lucifer! - Yes. 999 00:42:22,145 --> 00:42:23,104 (exhales): Yes. 1000 00:42:26,691 --> 00:42:28,109 I don't care much for my dad. 1001 00:42:29,819 --> 00:42:33,281 But... you clearly... care about yours. 1002 00:42:33,490 --> 00:42:36,076 Which is why you followed in his footsteps, I suppose. 1003 00:42:36,785 --> 00:42:37,410 Hmm. 1004 00:42:37,619 --> 00:42:38,828 (sighs) 1005 00:42:39,037 --> 00:42:41,289 So, w-what I'm trying to say is... 1006 00:42:44,042 --> 00:42:45,377 I think he would be proud of you. 1007 00:42:47,587 --> 00:42:50,131 Oh. My apologies, Detective. I didn't mean to hurt you. 1008 00:42:50,382 --> 00:42:51,925 No, no, it's... 1009 00:42:53,426 --> 00:42:56,680 Wh... Then why are you... crying? 1010 00:42:58,306 --> 00:42:59,391 (sighs) 1011 00:43:00,934 --> 00:43:02,185 Just... Oh, just shut up. 1012 00:43:02,394 --> 00:43:03,311 What... 1013 00:43:03,520 --> 00:43:05,939 ♪ High as the heavenly sea ♪ 1014 00:43:06,481 --> 00:43:10,151 ♪ Low lays the devil in me. ♪