1
00:00:01,023 --> 00:00:02,608
Previously on Lucifer...
2
00:00:02,817 --> 00:00:03,442
Seriously. Tell me,
3
00:00:03,651 --> 00:00:05,277
- what do you actually want?
- My father was a cop.
4
00:00:05,486 --> 00:00:07,655
He was a great cop.
I really do want to help people.
5
00:00:07,863 --> 00:00:09,448
She starred
in Hot Tub High School.
6
00:00:09,657 --> 00:00:11,867
And two weeks later,
her father died.
7
00:00:12,076 --> 00:00:12,868
DAN:
You were right before.
8
00:00:13,077 --> 00:00:14,704
We've been living in
the past for too long.
9
00:00:14,912 --> 00:00:16,163
It's time we get a divorce.
10
00:00:16,497 --> 00:00:17,248
MAZE:
I need to figure out
11
00:00:17,456 --> 00:00:18,582
where I fit in in this world.
12
00:00:18,791 --> 00:00:20,209
So, we're still good
to be roomies, right?
13
00:00:20,543 --> 00:00:21,168
LINDA:
I need you
14
00:00:21,377 --> 00:00:22,378
to be honest with me
15
00:00:22,628 --> 00:00:23,921
about who you are.
16
00:00:24,130 --> 00:00:25,047
No more lies.
17
00:00:25,256 --> 00:00:26,048
LUCIFER:
Very well.
18
00:00:37,101 --> 00:00:38,769
♪ Wake up, kids ♪
19
00:00:38,978 --> 00:00:41,230
♪ We've got
the dreamer's disease ♪
20
00:00:41,439 --> 00:00:43,024
♪ Age 14 ♪
21
00:00:43,232 --> 00:00:44,483
♪ We got you down
on your knees... ♪
22
00:00:44,650 --> 00:00:46,360
MAN:
Sloths move faster, Petey.
23
00:00:46,610 --> 00:00:47,361
Snails.
24
00:00:47,528 --> 00:00:48,738
The humble tortoise.
25
00:00:48,946 --> 00:00:50,364
You can't rush perfection.
26
00:00:50,573 --> 00:00:51,824
This is true.
27
00:00:52,408 --> 00:00:53,034
Hawaiian bread.
28
00:00:53,242 --> 00:00:53,993
Just the way you like it.
29
00:00:55,244 --> 00:00:56,120
Thanks, Petey.
30
00:00:56,328 --> 00:00:57,830
No, thank you, Officer Decker.
31
00:00:59,540 --> 00:01:00,291
Before I forget...
32
00:01:00,958 --> 00:01:02,126
for you and Grace.
33
00:01:04,670 --> 00:01:05,671
Hot Tub High School?
34
00:01:05,880 --> 00:01:07,006
Opens Friday.
35
00:01:07,465 --> 00:01:08,924
My little monkey's
gonna be a star.
36
00:01:09,258 --> 00:01:10,676
- We wouldn't miss it.
- Do me a favor.
37
00:01:10,885 --> 00:01:12,928
I hear there's some funny
business about 15 minutes in...
38
00:01:13,137 --> 00:01:14,764
- Oh, you mean that scene where...
- Yeah, yeah, yeah.
39
00:01:14,972 --> 00:01:16,432
Let's not finish that thought.
40
00:01:17,433 --> 00:01:18,893
Just tell her
it was a good movie.
41
00:01:19,185 --> 00:01:20,227
Kids these days.
42
00:01:20,436 --> 00:01:21,145
Yeah, I know.
43
00:01:21,729 --> 00:01:24,106
But, hey... I'm proud of her.
44
00:01:25,274 --> 00:01:27,526
♪ Don't let go... ♪
45
00:01:28,569 --> 00:01:29,779
You okay, Petey?
46
00:01:33,574 --> 00:01:34,533
Hey, listen...
47
00:01:39,914 --> 00:01:40,915
ROBBER:
Hand over the cash.
48
00:01:41,123 --> 00:01:41,999
- PETEY: Yes, don't shoot.
- Come on.
49
00:01:42,208 --> 00:01:43,501
- Here, here, here you
go, don't shoot.
- Hurry up.
50
00:01:44,752 --> 00:01:45,377
Empty the whole thing.
51
00:01:45,586 --> 00:01:47,421
Come on, let's
go, let's go.
52
00:01:56,055 --> 00:01:58,432
♪ We are not familiar ♪
53
00:01:59,683 --> 00:02:02,728
♪ This permanent white... ♪
54
00:02:03,229 --> 00:02:04,563
CHLOE:
No, Warden, you listen to me.
55
00:02:04,772 --> 00:02:06,190
This man killed my father.
56
00:02:06,398 --> 00:02:08,567
He cannot be released.
57
00:02:08,776 --> 00:02:11,946
♪ They're burning them bright ♪
58
00:02:12,154 --> 00:02:13,948
♪ They're burning them
bright... ♪
59
00:02:14,156 --> 00:02:16,909
(exhales)
60
00:02:17,785 --> 00:02:18,994
LUCIFER:
Detective!
61
00:02:19,203 --> 00:02:20,371
I have a bone to pick with you.
62
00:02:20,579 --> 00:02:21,956
- Not a good time, Lucifer.
- Agreed.
63
00:02:22,164 --> 00:02:23,249
It's a horrible time.
64
00:02:23,457 --> 00:02:25,751
Dr. Linda just
canceled my session.
65
00:02:25,960 --> 00:02:26,794
She won't take my calls.
66
00:02:27,002 --> 00:02:28,003
I think I...
67
00:02:28,420 --> 00:02:29,713
truly scared her off.
68
00:02:30,172 --> 00:02:31,423
Something happened
with your shrink?
69
00:02:31,632 --> 00:02:32,258
Yes...
70
00:02:32,716 --> 00:02:34,051
and it's all your fault.
71
00:02:34,260 --> 00:02:36,053
I mean, you're the one
who suggested I open up to her.
72
00:02:36,262 --> 00:02:38,055
Well, smashing advice,
Detective.
73
00:02:38,264 --> 00:02:39,598
I don't have time
for this right now.
74
00:02:39,807 --> 00:02:41,016
What, do we have a case?
75
00:02:41,350 --> 00:02:43,435
- I'm dealing with my own issues.
- Oh!
76
00:02:43,644 --> 00:02:44,645
Even better.
Let's solve those,
77
00:02:44,854 --> 00:02:45,896
- shall we?
- Lucifer, stop!
78
00:02:47,565 --> 00:02:49,817
I'm sorry, but there is no way
79
00:02:50,025 --> 00:02:51,026
that you can help me right now.
80
00:02:51,235 --> 00:02:53,487
You're just... you're too you.
81
00:02:54,697 --> 00:02:55,489
Oh.
82
00:02:56,699 --> 00:02:58,075
Yes, you're right, Detective.
83
00:02:58,784 --> 00:03:00,870
Being me seems to be a problem,
doesn't it?
84
00:03:01,287 --> 00:03:03,164
Everywhere I go,
someone gets hurt.
85
00:03:04,665 --> 00:03:06,667
Well, clearly, I need to be
Not-Me instead.
86
00:03:06,876 --> 00:03:09,461
Someone... better, more helpful.
87
00:03:10,045 --> 00:03:11,172
More boring.
88
00:03:11,380 --> 00:03:12,131
DAN:
Okay...
89
00:03:12,339 --> 00:03:14,508
got you a hot,
soy latte, extra foam.
90
00:03:15,467 --> 00:03:16,343
Thank you.
91
00:03:16,886 --> 00:03:17,845
You okay, Chloe?
92
00:03:19,221 --> 00:03:20,556
Mm-hmm.
All good.
93
00:03:21,432 --> 00:03:22,474
Just on my way out.
94
00:03:25,227 --> 00:03:26,604
Something's seriously
bothering her.
95
00:03:27,438 --> 00:03:28,189
Hmm?
96
00:03:29,273 --> 00:03:31,025
Oh, I hadn't noticed.
97
00:03:32,484 --> 00:03:33,736
But you did.
98
00:03:39,825 --> 00:03:41,869
(lock buzzes, latch clicks)
99
00:03:42,244 --> 00:03:43,329
CHLOE:
This isn't right, Warden.
100
00:03:43,537 --> 00:03:46,373
Joe Fields is a convicted
murderer, a cop killer.
101
00:03:46,582 --> 00:03:48,250
You're letting him
off on family leave?
102
00:03:48,459 --> 00:03:50,169
Detective,
I understand how you feel.
103
00:03:50,377 --> 00:03:54,173
Oh, respectfully, there is no
way you understand how I feel.
104
00:03:54,381 --> 00:03:55,591
I'm sorry.
105
00:03:56,008 --> 00:03:57,718
I know it's your father
we're talking about, but...
106
00:03:57,927 --> 00:03:58,844
this wasn't my call.
107
00:03:59,553 --> 00:04:00,179
Fields has been
108
00:04:00,387 --> 00:04:02,264
a model prisoner
for over a decade.
109
00:04:02,473 --> 00:04:04,642
He lobbied the Prisoner's
Rights Board and they said yes.
110
00:04:04,850 --> 00:04:05,976
What's he gonna do
with his leave?
111
00:04:06,560 --> 00:04:07,603
Go destroy another family?
112
00:04:07,811 --> 00:04:09,480
It's for his granddaughter's
christening.
113
00:04:09,688 --> 00:04:11,649
My dad never got to go to his
granddaughter's christening.
114
00:04:11,857 --> 00:04:13,192
Where is the justice in that?
115
00:04:13,400 --> 00:04:14,818
I'm sorry, Detective.
116
00:04:15,236 --> 00:04:16,320
I wish there was something
we could do.
117
00:04:17,613 --> 00:04:18,656
(sighs)
118
00:04:24,745 --> 00:04:26,497
(lock buzzes, latch clicks)
119
00:04:26,705 --> 00:04:28,165
(phone rings)
120
00:04:28,374 --> 00:04:29,416
Uh... Decker.
121
00:04:29,625 --> 00:04:30,668
LUCIFER:
Ah, Detective!
122
00:04:30,876 --> 00:04:33,087
I think I may have found a way
to make myself useful.
123
00:04:33,504 --> 00:04:35,172
What? It's not a good time,
Lucifer.
124
00:04:35,381 --> 00:04:37,675
What if I told you
I wasn't Lucifer anymore?
125
00:04:37,883 --> 00:04:38,509
What?
126
00:04:38,717 --> 00:04:39,718
I've decided to try
127
00:04:39,927 --> 00:04:41,971
and walk a mile
in another man's shoes.
128
00:04:42,304 --> 00:04:44,056
See the world from
a different perspective.
129
00:04:44,807 --> 00:04:45,432
I'm going to learn
130
00:04:45,641 --> 00:04:46,976
how to Douche.
131
00:04:47,184 --> 00:04:49,228
I... may have to
rephrase that one.
132
00:04:49,436 --> 00:04:51,272
But do I have your permission
to follow Daniel and...
133
00:04:51,438 --> 00:04:52,273
Yeah, do whatever.
134
00:04:52,481 --> 00:04:53,440
I got to go.
135
00:04:56,235 --> 00:04:57,278
Hello?
136
00:05:00,322 --> 00:05:01,156
I'll take that as a yes.
137
00:05:01,365 --> 00:05:02,992
DAN: Yeah, I'm just
following up on...
138
00:05:07,496 --> 00:05:08,289
Uh, yeah.
139
00:05:21,593 --> 00:05:24,471
♪♪
140
00:05:40,821 --> 00:05:41,780
Joe Fields.
141
00:05:42,531 --> 00:05:43,490
Come out.
142
00:05:44,158 --> 00:05:46,035
You're not gonna
get away with this.
143
00:05:49,538 --> 00:05:51,874
Joe Fields...
144
00:06:00,007 --> 00:06:01,925
♪♪
145
00:06:12,436 --> 00:06:13,145
I still don't get it, man.
146
00:06:13,395 --> 00:06:14,938
Why the hell are you following
me around all of a sudden?
147
00:06:15,147 --> 00:06:15,773
Because I want to learn
148
00:06:15,981 --> 00:06:17,483
what it's like
to be you, Daniel.
149
00:06:17,691 --> 00:06:19,485
- Your approach
to life intrigues me.
- (laughs dryly)
150
00:06:19,693 --> 00:06:21,111
This from the guy who punched me
in the face?
151
00:06:21,320 --> 00:06:22,446
That was last week.
152
00:06:22,654 --> 00:06:24,365
Anyway, the detective
already agreed to it.
153
00:06:24,531 --> 00:06:26,492
You're the department bottom,
so you have to do as she says.
154
00:06:26,700 --> 00:06:27,743
What's this really about?
155
00:06:28,202 --> 00:06:28,827
(sighs)
156
00:06:29,036 --> 00:06:30,579
Look, people like you.
157
00:06:30,788 --> 00:06:33,832
They find you helpful, like duct
tape or a trusty socket wrench.
158
00:06:34,291 --> 00:06:36,168
I want you to teach
me your secret.
159
00:06:36,377 --> 00:06:38,087
I want you to show me
how to be a tool.
160
00:06:39,838 --> 00:06:40,881
You should stay out of the way.
161
00:06:41,632 --> 00:06:42,341
Follow my lead.
162
00:06:42,549 --> 00:06:43,967
I call all the shots,
you understand?
163
00:06:44,176 --> 00:06:46,428
This feels like something that
you would agree to, so yes.
164
00:06:49,765 --> 00:06:50,891
What do we got?
165
00:06:51,100 --> 00:06:53,268
Three gunshot victims,
shot execution style.
166
00:06:53,477 --> 00:06:54,728
The van driver
got a single bullet
167
00:06:54,895 --> 00:06:57,064
to the neck,
guard got one to the head.
168
00:06:57,272 --> 00:06:59,691
The prisoner got a double tap
to the chest.
169
00:06:59,900 --> 00:07:01,652
Prisoner's name is Joe Fields.
170
00:07:01,860 --> 00:07:02,820
Wait a minute, the Joe Fields?
171
00:07:03,028 --> 00:07:03,946
- DAN: As in...
- CHLOE: Yeah.
172
00:07:04,488 --> 00:07:05,531
The guy that killed my father.
173
00:07:06,532 --> 00:07:07,366
They targeted him
174
00:07:07,574 --> 00:07:09,535
while he was vulnerable.
This was a hit, Dan.
175
00:07:10,035 --> 00:07:10,911
ELLA:
W-Wait a second.
176
00:07:11,120 --> 00:07:13,372
The guy who killed your dad
was just murdered
177
00:07:13,580 --> 00:07:14,665
and you caught the case?
178
00:07:15,833 --> 00:07:16,500
Yeah.
179
00:07:17,000 --> 00:07:18,293
That is totally messed up.
180
00:07:18,627 --> 00:07:19,253
Mm-hmm.
181
00:07:19,670 --> 00:07:20,295
Are you okay?
182
00:07:20,504 --> 00:07:22,005
- CHLOE: Yeah, I'm fine.
- LUCIFER: Fine?
183
00:07:22,172 --> 00:07:23,465
You should be ecstatic.
184
00:07:23,715 --> 00:07:25,342
(laughs): Your father's
killer just got
185
00:07:25,551 --> 00:07:26,969
the ultimate punishment.
186
00:07:29,680 --> 00:07:30,431
Who was first
on the scene?
187
00:07:30,639 --> 00:07:31,390
It was me.
188
00:07:33,392 --> 00:07:34,268
I made the call.
189
00:07:37,688 --> 00:07:38,397
DAN:
You followed him?
190
00:07:38,605 --> 00:07:40,107
Yeah. I know this looks bad.
191
00:07:40,357 --> 00:07:41,692
You stalked your
father's murderer
192
00:07:41,900 --> 00:07:42,860
right before
he was killed.
193
00:07:43,068 --> 00:07:44,903
That was a terrible move,
Detective.
194
00:07:45,112 --> 00:07:46,280
It was, right?
195
00:07:47,990 --> 00:07:48,907
What were you planning to do,
Chloe?
196
00:07:49,491 --> 00:07:50,117
Crash the christening?
197
00:07:50,367 --> 00:07:51,452
I don't know, Dan!
198
00:07:51,618 --> 00:07:52,578
I was angry.
199
00:07:52,786 --> 00:07:53,912
The guy killed my father.
200
00:07:54,121 --> 00:07:55,247
He had the nerve
201
00:07:55,497 --> 00:07:57,124
to smile at me.
Do you have any idea
202
00:07:57,291 --> 00:07:58,083
what that feels like?
203
00:07:58,959 --> 00:07:59,668
No.
204
00:08:00,502 --> 00:08:01,128
No, I don't.
205
00:08:02,379 --> 00:08:04,131
But you still shouldn't
have followed him.
206
00:08:04,339 --> 00:08:06,467
No one actually thinks
that you did this,
207
00:08:06,675 --> 00:08:07,759
but you know what
it looks like, right?
208
00:08:07,968 --> 00:08:09,511
Yes, I do.
209
00:08:09,720 --> 00:08:10,971
That's why I'm gonna step away
from the case.
210
00:08:11,180 --> 00:08:12,931
It's a massive
conflict of interest.
211
00:08:13,140 --> 00:08:14,850
Don't worry, Chloe.
I'm gonna stay on this.
212
00:08:15,058 --> 00:08:16,185
Yes, Detective Dan and I
213
00:08:16,393 --> 00:08:18,103
won't rest until
we catch the killer.
214
00:08:18,520 --> 00:08:20,189
I don't think that it's
a good idea for Lucifer
215
00:08:20,397 --> 00:08:21,273
to be part of this case.
216
00:08:21,482 --> 00:08:22,566
I agree.
217
00:08:22,774 --> 00:08:24,943
I mean, the last thing this
case needs is a loose canon.
218
00:08:25,194 --> 00:08:26,945
She needs someone like you.
A reliable,
219
00:08:27,196 --> 00:08:29,072
helpful, boring
detective.
220
00:08:29,281 --> 00:08:30,616
Now, the good news is
that's me as well now.
221
00:08:30,824 --> 00:08:31,742
So, the Dans are on the case.
222
00:08:31,950 --> 00:08:33,410
Can't you take
anything seriously, man?
223
00:08:33,785 --> 00:08:34,620
I assure you
224
00:08:34,828 --> 00:08:36,371
- LUCIFER: I'm taking this
very seriously.
- DAN: Oh, really?
225
00:08:36,580 --> 00:08:37,873
- DAN: Well, you're doing a great job
of showing that.
- CHLOE: Guys.
226
00:08:39,708 --> 00:08:41,710
It would mean a lot to me
if you worked together on this.
227
00:08:42,002 --> 00:08:43,128
Hmm.
228
00:08:43,337 --> 00:08:44,296
Of course, Chloe.
229
00:08:44,838 --> 00:08:47,341
Okay, so...
whoa,
230
00:08:47,549 --> 00:08:48,383
this looks heavy.
231
00:08:48,884 --> 00:08:51,303
Like waiting-for-STD-results
heavy.
232
00:08:51,512 --> 00:08:52,638
(whispering):
I can come back later.
233
00:08:52,846 --> 00:08:54,264
Oh, no, it's fine.
What is it?
234
00:08:54,473 --> 00:08:56,391
Okay, so, I went through
all the prints from the van.
235
00:08:56,600 --> 00:08:58,435
Okay? And all of them cleared
as prison personnel
236
00:08:58,644 --> 00:09:00,562
except for an ex-con
237
00:09:00,896 --> 00:09:01,980
named Rodney Lam.
238
00:09:02,231 --> 00:09:03,774
And get this...
239
00:09:04,233 --> 00:09:06,443
he served time
with Joe Fields.
240
00:09:07,903 --> 00:09:08,737
We're on it.
241
00:09:08,946 --> 00:09:09,738
We're on it.
242
00:09:11,198 --> 00:09:11,865
Nice.
243
00:09:12,115 --> 00:09:13,492
You working on a new role?
244
00:09:13,825 --> 00:09:14,493
Hmm?
245
00:09:14,701 --> 00:09:15,702
(scoffs)
246
00:09:21,708 --> 00:09:23,544
You're wearing that
to an interview?
247
00:09:23,794 --> 00:09:24,711
What's the job?
248
00:09:25,379 --> 00:09:26,129
Preschool aide.
249
00:09:26,588 --> 00:09:28,298
Do you like little kids?
250
00:09:28,507 --> 00:09:29,800
(chuckles)
251
00:09:30,008 --> 00:09:32,010
I've dealt with filthy,
screaming humans before.
252
00:09:32,511 --> 00:09:33,762
At least these are smaller.
253
00:09:33,971 --> 00:09:35,639
I'm not sure this is you.
254
00:09:36,014 --> 00:09:38,517
BEATRICE:
Ms. Perez says we should
choose jobs we love doing.
255
00:09:38,725 --> 00:09:39,851
So, what about you, Maze?
256
00:09:40,602 --> 00:09:41,562
What do you love to do?
257
00:09:44,356 --> 00:09:45,357
I don't know.
258
00:09:45,607 --> 00:09:46,400
Well...
259
00:09:46,608 --> 00:09:47,693
just be yourself.
260
00:09:49,361 --> 00:09:50,737
Thanks, little human.
261
00:09:54,366 --> 00:09:55,325
So good.
262
00:09:55,576 --> 00:09:57,744
Well, the secret ingredient
is the Hawaiian bread.
263
00:09:57,953 --> 00:10:00,455
And then you just cut a hole
in the middle for the egg.
264
00:10:00,622 --> 00:10:01,999
Can we have this for every meal?
265
00:10:02,249 --> 00:10:04,418
You know, this one used to be
my favorite, too.
266
00:10:05,377 --> 00:10:07,421
Grandpa used to bring me
this sandwich every Thursday
267
00:10:07,629 --> 00:10:09,172
after acting class.
268
00:10:09,756 --> 00:10:11,717
Why don't you ever
talk about Grandpa?
269
00:10:12,801 --> 00:10:13,802
Mm...
270
00:10:15,679 --> 00:10:17,264
...I guess 'cause I miss him.
271
00:10:19,683 --> 00:10:21,935
Do you think he would've
brought me sandwiches?
272
00:10:23,145 --> 00:10:24,021
Mm-hmm.
273
00:10:24,646 --> 00:10:26,106
I think he would've loved that,
monkey.
274
00:10:27,649 --> 00:10:28,483
(knocking at door)
275
00:10:28,692 --> 00:10:30,068
Come on. It's time
for your homework.
276
00:10:34,323 --> 00:10:34,948
Can I help you?
277
00:10:35,157 --> 00:10:36,074
Chloe Decker?
278
00:10:37,075 --> 00:10:38,952
You're gonna pay
for what you've done.
279
00:10:48,920 --> 00:10:50,797
Okay, take it easy.
280
00:10:51,256 --> 00:10:53,634
My father was a good man.
281
00:10:54,718 --> 00:10:56,428
He didn't deserve
to get gunned down
282
00:10:56,637 --> 00:10:57,763
like an animal.
283
00:10:59,723 --> 00:11:02,934
All he wanted was
to meet my daughter.
284
00:11:03,894 --> 00:11:05,020
You're Tina Fields.
285
00:11:05,812 --> 00:11:07,439
You killed my father.
286
00:11:07,648 --> 00:11:09,066
- I didn't...
- Thought you were
getting revenge,
287
00:11:09,733 --> 00:11:11,360
but you murdered
an innocent man.
288
00:11:11,568 --> 00:11:13,070
Tina, think about
your baby.
289
00:11:13,528 --> 00:11:15,614
If you pull that trigger,
you'll never hold her again.
290
00:11:16,031 --> 00:11:17,866
BEATRICE:
Mommy? Who's here?
291
00:11:18,075 --> 00:11:19,868
It's nothing, honey.
Stay in your room!
292
00:11:21,870 --> 00:11:23,246
I didn't kill
your father.
293
00:11:23,455 --> 00:11:24,623
You have to believe me.
294
00:11:25,874 --> 00:11:27,751
Mommy, is everything okay?
295
00:11:28,085 --> 00:11:30,170
Yeah, honey.
Everything's fine, monkey.
296
00:11:30,379 --> 00:11:31,296
Go back in your room.
297
00:11:31,630 --> 00:11:33,298
Mommy just needs
to help another mommy.
298
00:11:33,507 --> 00:11:35,634
- Okay?
- Oh, God, I'm sorry.
299
00:11:35,842 --> 00:11:37,594
I was just so angry.
300
00:11:38,261 --> 00:11:39,763
I never wanted
to believe
301
00:11:39,971 --> 00:11:41,431
my dad killed a cop.
302
00:11:42,724 --> 00:11:44,851
And then today,
when I got the video...
303
00:11:45,102 --> 00:11:45,811
What video?
304
00:11:46,478 --> 00:11:48,480
His lawyers sent this to me.
305
00:11:49,022 --> 00:11:51,608
Said I was to receive it
upon the event of his death.
306
00:12:06,581 --> 00:12:07,207
Ah.
307
00:12:07,416 --> 00:12:08,208
Sorry, not sorry.
308
00:12:08,417 --> 00:12:09,710
I had to stop
for a costume change.
309
00:12:10,502 --> 00:12:11,920
- DAN: Nice jacket.
- LUCIFER: Thank you.
310
00:12:13,046 --> 00:12:14,297
Oh, man,
what the hell?
311
00:12:14,923 --> 00:12:16,591
Are you here to work, or
are you here to play games?
312
00:12:16,925 --> 00:12:18,969
I'll have you know
I take the School of Dan
313
00:12:19,177 --> 00:12:20,929
quite seriously,
even if it does involve
314
00:12:21,138 --> 00:12:22,222
skinny-fit jeans.
315
00:12:22,889 --> 00:12:24,141
Any news on our suspect?
316
00:12:24,975 --> 00:12:25,976
His name is Rodney Lam.
317
00:12:26,184 --> 00:12:27,769
A CI told me that he's
obsessed with this place.
318
00:12:27,978 --> 00:12:28,812
He eats here
all the time.
319
00:12:29,020 --> 00:12:30,105
So if he shows up,
320
00:12:30,313 --> 00:12:32,023
let's try to see him
before he sees us.
321
00:12:32,691 --> 00:12:33,984
Oh, I get it now.
322
00:12:34,359 --> 00:12:36,319
So your boring attire
is like camo
323
00:12:36,528 --> 00:12:37,946
for the average Joe.
324
00:12:38,155 --> 00:12:39,698
Blend in, catch
the baddie off guard.
325
00:12:39,906 --> 00:12:41,032
Afterwards they'll forget
you're even there.
326
00:12:41,241 --> 00:12:42,492
That is very clever,
Daniel.
327
00:12:43,744 --> 00:12:45,495
This guy has a serious
history of violence.
328
00:12:45,829 --> 00:12:47,205
All right?
He might have a gun.
329
00:12:47,414 --> 00:12:49,332
He might take a hostage.
Who knows what he could do?
330
00:12:49,541 --> 00:12:51,418
So he wouldn't, say,
be openly eating
331
00:12:51,626 --> 00:12:54,546
a nacho burrito dog,
sitting on that car?
332
00:12:56,590 --> 00:12:57,424
You watch my six.
333
00:12:57,591 --> 00:12:58,717
Absolutely.
334
00:13:02,471 --> 00:13:03,722
Rodney Lam. LAPD.
335
00:13:03,930 --> 00:13:05,390
No sudden moves.
You're under arrest.
336
00:13:05,849 --> 00:13:06,641
Rodney?
337
00:13:07,809 --> 00:13:09,978
Maybe we blend in so well
he doesn't even see us.
338
00:13:10,896 --> 00:13:11,897
Rodney Lam!
339
00:13:14,441 --> 00:13:15,400
Good call, Rodney.
340
00:13:16,443 --> 00:13:17,360
Nice and easy.
341
00:13:18,820 --> 00:13:19,654
Oh.
342
00:13:19,863 --> 00:13:21,656
I just wanted
one last meal.
343
00:13:22,199 --> 00:13:22,824
You want a bite?
344
00:13:23,033 --> 00:13:25,327
Aah! No, thank you, we're not
doing carbs, are we?
345
00:13:29,748 --> 00:13:30,874
(clears throat)
346
00:13:34,044 --> 00:13:34,920
Baby...
347
00:13:36,922 --> 00:13:38,089
it's Daddy.
348
00:13:39,508 --> 00:13:42,385
If, uh, you're watching this,
349
00:13:43,804 --> 00:13:44,971
that means I'm dead.
350
00:13:45,806 --> 00:13:47,599
Now, I know it sucks.
351
00:13:47,974 --> 00:13:49,684
I don't know if you'll
get this tomorrow
352
00:13:50,268 --> 00:13:52,896
or, uh, 30 years from now,
353
00:13:53,104 --> 00:13:56,191
but I want you
to know the truth.
354
00:13:58,860 --> 00:14:00,070
I didn't kill that cop.
355
00:14:01,905 --> 00:14:03,323
I'm sorry for...
356
00:14:04,491 --> 00:14:07,077
missing all your birthdays
and graduation--
357
00:14:07,285 --> 00:14:07,953
your life.
358
00:14:08,161 --> 00:14:10,413
But Daddy wants you
to know, baby...
359
00:14:12,833 --> 00:14:13,750
I love you.
360
00:14:15,293 --> 00:14:17,337
See? He's innocent.
361
00:14:17,546 --> 00:14:19,714
Tina, I can tell your dad
loves you very much,
362
00:14:19,923 --> 00:14:22,259
but... this video
doesn't prove anything.
363
00:14:22,509 --> 00:14:24,594
His lawyers had this tape
for 16 years.
364
00:14:24,803 --> 00:14:26,596
He made them promise
to give it to me when he died.
365
00:14:26,805 --> 00:14:28,056
That has to mean something.
366
00:14:29,307 --> 00:14:30,934
16 years.
367
00:14:35,188 --> 00:14:37,816
He recorded this the day
my father was killed.
368
00:14:40,026 --> 00:14:40,652
(camera beeps)
369
00:14:44,865 --> 00:14:46,449
CHLOE:
Three minutes before he died.
370
00:14:46,658 --> 00:14:47,784
What part of town is this?
371
00:14:47,993 --> 00:14:50,203
It's our old apartment
in Venice.
372
00:14:50,662 --> 00:14:53,123
My father was killed
across the city in Koreatown.
373
00:14:53,790 --> 00:14:55,500
CHLOE: There's no way your
father could have recorded this
374
00:14:55,709 --> 00:14:56,751
and gotten
to the crime scene in time.
375
00:14:56,960 --> 00:14:59,462
So it's true.
He didn't do it.
376
00:15:00,672 --> 00:15:02,549
Which means whoever did
kill my father
377
00:15:02,716 --> 00:15:04,301
got away with this
and is still out there.
378
00:15:04,509 --> 00:15:06,970
(breathes deeply, exhales)
379
00:15:07,429 --> 00:15:08,513
RODNEY:
I did it.
380
00:15:08,722 --> 00:15:10,098
I killed Joe Fields.
381
00:15:10,891 --> 00:15:12,475
He disrespected me in the yard.
382
00:15:12,642 --> 00:15:14,978
So when I heard that he was getting
some sort of temporary leave,
383
00:15:15,186 --> 00:15:17,147
I knew that it was my chance
to make things right.
384
00:15:17,355 --> 00:15:19,190
Well, there you have it.
385
00:15:19,357 --> 00:15:20,859
Looks like our
douching paid off.
386
00:15:21,067 --> 00:15:22,319
The detective will
be pleased.
387
00:15:22,986 --> 00:15:25,113
And, you know, you
make it look so easy.
388
00:15:26,698 --> 00:15:28,825
Where did you say you
stopped that van again?
389
00:15:29,034 --> 00:15:30,118
Spring and College.
390
00:15:30,368 --> 00:15:31,286
We found it at Hill.
391
00:15:32,037 --> 00:15:32,787
That's what I meant.
392
00:15:32,996 --> 00:15:35,248
Then you went and you emptied
the clip into the driver, right?
393
00:15:35,457 --> 00:15:36,207
Hell yeah.
394
00:15:36,416 --> 00:15:38,001
The driver died from
a single shot to the neck.
395
00:15:38,209 --> 00:15:40,587
Dan One, why are you spoiling
a perfectly good confession?
396
00:15:40,921 --> 00:15:42,213
You're lying, Rodney.
397
00:15:43,548 --> 00:15:45,216
You don't know the facts
because you didn't do it.
398
00:15:45,425 --> 00:15:47,761
Oh, I see what
you did there.
399
00:15:47,969 --> 00:15:49,638
Gosh, that's why
you're Dan One.
400
00:15:51,348 --> 00:15:53,433
Why are you confessing
to a crime you didn't commit?
401
00:15:58,980 --> 00:15:59,648
Where are you going?
402
00:16:00,023 --> 00:16:02,192
Well, just slow your
roll for a second.
403
00:16:02,400 --> 00:16:03,902
I think, for the sake
of the detective,
404
00:16:04,110 --> 00:16:06,154
I'm gonna take a time-out
from my Dansformation.
405
00:16:06,363 --> 00:16:08,198
(inhales, exhales
dramatically)
406
00:16:09,407 --> 00:16:10,909
(chuckling):
Oh, God.
407
00:16:11,326 --> 00:16:14,287
Rodney, what do you
want out of life, hmm?
408
00:16:18,166 --> 00:16:21,044
To be a good provider
and take care of my family.
409
00:16:21,378 --> 00:16:23,046
So you confess to a crime
you didn't commit.
410
00:16:23,254 --> 00:16:24,881
That's quite counterintuitive.
411
00:16:25,298 --> 00:16:26,299
Unless you got paid
to do it.
412
00:16:28,051 --> 00:16:29,552
You've been locked up
for most of your life.
413
00:16:30,720 --> 00:16:31,429
That's all you know.
414
00:16:32,013 --> 00:16:33,640
Now you're free,
you've got mouths to feed,
415
00:16:34,057 --> 00:16:34,766
No way to earn.
416
00:16:37,519 --> 00:16:39,187
Out here I'm no one, guys.
417
00:16:39,396 --> 00:16:40,939
And if we don't
arrest you,
418
00:16:41,606 --> 00:16:42,899
you don't get
any money.
419
00:16:45,193 --> 00:16:46,569
But if he really wants
back in the slammer,
420
00:16:46,778 --> 00:16:49,072
then false confession's
a criminal offense, correct?
421
00:16:49,322 --> 00:16:51,282
- Definitely an
obstruction of justice.
- Mm.
422
00:16:52,075 --> 00:16:52,951
Could get you
a few years.
423
00:16:53,159 --> 00:16:54,411
LUCIFER: We could get you
a narcoleptic lawyer
424
00:16:54,619 --> 00:16:55,453
and a merciless judge.
425
00:16:55,704 --> 00:16:57,122
Who knows? With
your prior history,
426
00:16:57,372 --> 00:16:58,415
they might throw
the book at you.
427
00:16:58,623 --> 00:16:59,416
Hmm?
428
00:16:59,791 --> 00:17:00,667
All right.
429
00:17:02,836 --> 00:17:03,795
Here's how it went down.
430
00:17:04,796 --> 00:17:06,631
I put word out
that I needed money,
431
00:17:07,674 --> 00:17:08,967
I was desperate.
432
00:17:09,551 --> 00:17:11,928
And some people came
to me with an offer.
433
00:17:14,681 --> 00:17:15,932
(banging on door)
434
00:17:16,224 --> 00:17:17,475
Linda, you there?
435
00:17:20,186 --> 00:17:22,105
I need a character reference.
436
00:17:26,860 --> 00:17:27,527
Linda?
437
00:17:27,736 --> 00:17:29,070
(doorknob rattles)
438
00:17:31,906 --> 00:17:33,658
(footfalls departing)
439
00:17:39,330 --> 00:17:41,791
(gasps)
440
00:17:42,000 --> 00:17:43,043
Wha...?
441
00:17:45,295 --> 00:17:46,254
Can you teleport?
442
00:17:47,630 --> 00:17:49,215
(laughs)
What? No.
443
00:17:49,799 --> 00:17:51,009
You left your window open.
444
00:17:53,470 --> 00:17:54,804
Hey, are you okay?
445
00:17:56,347 --> 00:17:57,140
Wait.
446
00:17:59,017 --> 00:18:00,101
You know, don't you?
447
00:18:02,187 --> 00:18:03,021
He showed you.
448
00:18:03,438 --> 00:18:04,773
I saw his face.
449
00:18:06,274 --> 00:18:09,235
Well, you're taking it
really well, actually.
450
00:18:12,072 --> 00:18:14,365
Linda, you're not
afraid of me, are you?
451
00:18:14,741 --> 00:18:16,117
Of course I am.
452
00:18:17,911 --> 00:18:19,204
You're a demon.
453
00:18:24,167 --> 00:18:25,543
He told me.
454
00:18:27,295 --> 00:18:29,047
I thought it was
a sexual metaphor.
455
00:18:29,839 --> 00:18:31,091
Well, you're not wrong there.
456
00:18:32,008 --> 00:18:33,885
But you really are one.
457
00:18:37,013 --> 00:18:37,680
Aren't you?
458
00:18:39,140 --> 00:18:41,351
Yeah... I am.
459
00:18:44,479 --> 00:18:46,064
Is that really so bad?
460
00:18:48,358 --> 00:18:49,818
Please go.
461
00:18:53,530 --> 00:18:55,740
(door creaks)
462
00:19:12,215 --> 00:19:13,383
LUCIFER:
Ah, Detective...
463
00:19:13,591 --> 00:19:15,301
CHLOE: Joe Fields
didn't kill my father.
464
00:19:15,635 --> 00:19:16,678
- DAN: Wait, what?
- CHLOE: He's a fall guy.
465
00:19:16,928 --> 00:19:18,555
He made a false confession
in exchange
466
00:19:18,763 --> 00:19:20,223
for regular payments
to his daughter.
467
00:19:20,431 --> 00:19:21,808
All these years
she didn't touch the money.
468
00:19:22,225 --> 00:19:23,560
She probably thought
it was stolen.
469
00:19:23,768 --> 00:19:25,395
I have the account number
that made the transfers.
470
00:19:25,603 --> 00:19:27,772
Well, we just met a chap
who did the same thing.
471
00:19:28,439 --> 00:19:29,065
What?
472
00:19:29,440 --> 00:19:31,151
Rodney got paid
to make a false confession.
473
00:19:31,568 --> 00:19:32,735
Money was transferred
into his wife's account
474
00:19:32,944 --> 00:19:34,529
right after we
arrested him.
475
00:19:34,988 --> 00:19:37,073
This is the same account
that paid Rodney Lam's wife.
476
00:19:37,282 --> 00:19:38,616
CHLOE:
That's no coincidence.
477
00:19:38,825 --> 00:19:41,119
So whoever killed Joe Fields
killed my father...
478
00:19:42,162 --> 00:19:43,746
and is still out there.
479
00:19:44,414 --> 00:19:47,208
Hey, don't blame yourself.
480
00:19:47,667 --> 00:19:48,877
You were just a kid
back then.
481
00:19:49,252 --> 00:19:50,378
Yeah, well, I'm not anymore.
482
00:19:55,508 --> 00:19:56,843
(indistinct police
radio chatter)
483
00:19:57,427 --> 00:19:58,553
COP:
Hey, rookie!
484
00:19:59,053 --> 00:19:59,888
You're late!
485
00:20:00,847 --> 00:20:01,764
I thought I was early.
486
00:20:01,973 --> 00:20:03,725
Your FTO's been looking
all over for you.
487
00:20:04,058 --> 00:20:05,310
What, you want to get
written up your first day?
488
00:20:05,518 --> 00:20:06,936
No, I-I honestly thought...
489
00:20:07,145 --> 00:20:08,479
Knock it off, McMillan.
490
00:20:08,688 --> 00:20:10,148
Get back to work.
491
00:20:11,316 --> 00:20:12,108
You gotta watch out
for this guy.
492
00:20:12,317 --> 00:20:14,360
He gave me hell
on my first day, too.
493
00:20:15,320 --> 00:20:16,821
- Hi.
- Hi.
494
00:20:17,155 --> 00:20:18,531
I'm Dan Espinoza.
495
00:20:19,032 --> 00:20:20,658
- Chloe Decker.
- Nice to meet you.
496
00:20:21,242 --> 00:20:22,118
Can I help you
with those?
497
00:20:23,077 --> 00:20:23,912
Sure.
498
00:20:25,413 --> 00:20:26,706
Come on, I'll
show you around.
499
00:20:27,332 --> 00:20:28,875
The most important place, first,
500
00:20:29,083 --> 00:20:29,876
is the kitchen.
501
00:20:30,084 --> 00:20:31,836
We got bagels over here
if you want them.
502
00:20:32,378 --> 00:20:33,922
Interrogation's
that way...
503
00:20:34,589 --> 00:20:35,882
and the lab is thataway.
504
00:20:39,510 --> 00:20:40,887
Are you John Decker's
daughter?
505
00:20:44,224 --> 00:20:45,266
I-I'm so sorry.
506
00:20:45,934 --> 00:20:47,560
He's kind of
a legend around here.
507
00:20:47,810 --> 00:20:48,853
It was a little
before my time,
508
00:20:49,062 --> 00:20:50,521
but he sounded like
a great guy.
509
00:20:51,648 --> 00:20:52,607
The best.
510
00:20:55,068 --> 00:20:57,445
Um... bagel?
511
00:21:07,580 --> 00:21:08,831
(blowing faux fanfare)
512
00:21:09,040 --> 00:21:11,042
Never fear,
Luci-Dan is here.
513
00:21:11,626 --> 00:21:12,377
Or is it Douche-ifer?
514
00:21:12,585 --> 00:21:14,087
Actually, it's got more
of a ring to it, hasn't it?
515
00:21:15,004 --> 00:21:16,172
Why are you two
dressed the same?
516
00:21:16,547 --> 00:21:17,548
Don't ask.
517
00:21:17,757 --> 00:21:18,758
The bank account traces back
518
00:21:18,967 --> 00:21:20,218
to a bathhouse on Pico.
519
00:21:20,426 --> 00:21:22,679
It's a dummy front
for a Russian syndicate in L.A.
520
00:21:22,929 --> 00:21:25,598
So the real killer is somehow
connected to the Russian mob?
521
00:21:26,557 --> 00:21:27,183
We have a suspect.
522
00:21:27,392 --> 00:21:29,310
His name is Boris Sokolov.
Owns the bathhouse.
523
00:21:29,519 --> 00:21:31,271
Connects criminals
but keeps his own hands clean.
524
00:21:31,479 --> 00:21:33,356
- DAN: No one has ever been
able to get to him.
- LUCIFER: Yet.
525
00:21:33,690 --> 00:21:35,525
Detective Dan and I
won't rest until we get
526
00:21:35,733 --> 00:21:37,151
to the bottom of this,
I promise you.
527
00:21:41,406 --> 00:21:43,241
(sighs)
528
00:21:44,117 --> 00:21:46,786
(American accent): Wow. Look who
bought a ticket to the gun show!
529
00:21:47,036 --> 00:21:48,246
Divorce becomes you, Detective.
530
00:21:48,454 --> 00:21:49,497
I do not sound like that.
531
00:21:49,706 --> 00:21:50,748
Of course we do.
532
00:21:50,957 --> 00:21:52,625
We sound like two
totally normal dudes.
533
00:21:52,875 --> 00:21:54,335
Will you cut it
with the "we" stuff?
534
00:21:54,585 --> 00:21:56,462
I need you to stop playing
around and take this seriously.
535
00:21:56,879 --> 00:21:57,588
You got it, partner.
536
00:21:57,797 --> 00:21:58,881
This is gonna be epic.
537
00:21:59,090 --> 00:22:00,300
- Lucifer, I'm not kidding.
- (sighs)
538
00:22:00,466 --> 00:22:02,093
(regular accent):
Very well.
539
00:22:02,302 --> 00:22:03,386
So, what's the plan?
540
00:22:04,679 --> 00:22:06,097
Well, you are exactly
the kind of person
541
00:22:06,347 --> 00:22:08,391
that Boris would deal with,
so I need you to approach him,
542
00:22:08,599 --> 00:22:09,934
- and try make a deal with him.
- All right.
543
00:22:10,143 --> 00:22:12,312
Tell him I need a fall guy
for a murder I'm gonna commit?
544
00:22:12,520 --> 00:22:13,313
- Exactly.
- Hmm.
545
00:22:13,604 --> 00:22:14,230
But like I said before,
546
00:22:14,439 --> 00:22:15,565
he spooks really easily.
So, don't go...
547
00:22:15,773 --> 00:22:16,774
Boris!
548
00:22:17,984 --> 00:22:18,776
Like that.
549
00:22:21,154 --> 00:22:22,113
Hello there.
550
00:22:22,322 --> 00:22:23,906
Uh, I'd like to talk with you,
551
00:22:24,365 --> 00:22:25,158
if I may.
552
00:22:27,327 --> 00:22:28,161
I don't know you.
553
00:22:28,369 --> 00:22:29,078
You don't.
554
00:22:29,454 --> 00:22:30,872
So, let's fix that, shall we?
555
00:22:31,372 --> 00:22:32,123
The name's Dan.
556
00:22:32,332 --> 00:22:33,666
♪♪
557
00:22:37,587 --> 00:22:39,380
- Deputy Warden's here for you.
- Oh.
558
00:22:40,381 --> 00:22:41,674
Joe Fields' personal effects.
559
00:22:42,800 --> 00:22:43,968
We usually turn those over
to the next of kin
560
00:22:44,177 --> 00:22:46,220
within 72 hours, but, uh...
561
00:22:46,637 --> 00:22:47,805
I thought it might help you,
Detective.
562
00:22:48,014 --> 00:22:49,015
Thank you.
563
00:22:53,519 --> 00:22:54,937
This is great.
Thank you.
564
00:22:55,813 --> 00:22:57,523
Well, if there's anything else
I can do to help,
565
00:22:57,732 --> 00:22:58,566
please, let me know.
566
00:22:58,900 --> 00:22:59,859
(quietly):
Thanks.
567
00:23:08,534 --> 00:23:09,577
I know.
568
00:23:10,036 --> 00:23:11,621
Joe Fields isn't my case.
569
00:23:12,372 --> 00:23:13,873
I'll just...
I'll leave it for Dan.
570
00:23:14,207 --> 00:23:17,293
Well, I mean,
nothing is stopping me from
571
00:23:17,502 --> 00:23:19,337
helping out
with the Joe Fields case,
572
00:23:19,545 --> 00:23:21,923
While you tackle
your dad's, right?
573
00:23:22,924 --> 00:23:24,175
I mean, if it's
the same killer...
574
00:23:24,675 --> 00:23:25,510
divide and conquer.
575
00:23:26,052 --> 00:23:27,095
You don't have to do that.
576
00:23:27,428 --> 00:23:28,388
I kind of already started.
577
00:23:29,263 --> 00:23:30,973
Uh, right over here. Thanks.
578
00:23:34,102 --> 00:23:36,020
Last six months
of your dad's paperwork.
579
00:23:36,229 --> 00:23:39,190
You know, incident reports,
booking slips, arrest records.
580
00:23:39,399 --> 00:23:41,609
I mean, half of it's on
microfiche and, like, papyrus,
581
00:23:41,818 --> 00:23:43,778
but I don't know, I thought it
would help, you know,
582
00:23:43,986 --> 00:23:46,781
to figure out what your dad was
working on when he was killed.
583
00:23:47,281 --> 00:23:48,241
See?
584
00:23:48,741 --> 00:23:50,076
I knew you were a hugger.
585
00:23:52,829 --> 00:23:54,455
So. What do you got so far?
586
00:23:54,664 --> 00:23:56,207
It was a clever cover-up.
587
00:23:56,416 --> 00:23:59,752
But what kind of robber
would be so well connected?
588
00:23:59,961 --> 00:24:00,586
You know?
589
00:24:00,795 --> 00:24:03,256
They gave Joe Fields
everything he needed
590
00:24:03,464 --> 00:24:04,715
to pose as my father's killer.
591
00:24:04,924 --> 00:24:05,883
I mean, he confessed.
592
00:24:06,092 --> 00:24:08,219
And he had the gun
that was used in the shooting.
593
00:24:08,428 --> 00:24:10,221
Ballistics confirmed
that it was the murder weapon.
594
00:24:11,305 --> 00:24:12,974
Well, yeah.
No wonder it was case closed.
595
00:24:13,182 --> 00:24:15,476
Yeah. I-I... These
prints are un-I.D.'d
596
00:24:15,685 --> 00:24:16,644
from the scene,
597
00:24:16,853 --> 00:24:18,187
but they could be the killer's.
598
00:24:18,396 --> 00:24:19,814
And did they ping anyone
in the database?
599
00:24:20,273 --> 00:24:21,232
No. Dead end.
600
00:24:22,108 --> 00:24:22,859
All right.
601
00:24:23,276 --> 00:24:24,527
Maybe I can dig a little deeper.
602
00:24:29,031 --> 00:24:30,324
So, tell me.
603
00:24:31,576 --> 00:24:33,119
Why would I help you two?
604
00:24:33,369 --> 00:24:34,996
Because we're just
two regular fellows
605
00:24:35,204 --> 00:24:36,372
who need your help, Boris.
606
00:24:36,914 --> 00:24:37,790
I don't believe you.
607
00:24:38,416 --> 00:24:39,250
Mr. Sokolov...
608
00:24:39,500 --> 00:24:41,669
People call me
human lie detector
609
00:24:42,503 --> 00:24:44,172
because I look
in my clients' eyes,
610
00:24:44,380 --> 00:24:46,174
and I can know
if they're telling the truth.
611
00:24:46,424 --> 00:24:48,134
Well, I respect that, Boris.
612
00:24:48,718 --> 00:24:50,636
I have a trick myself,
that's quite similar, actually.
613
00:24:50,845 --> 00:24:52,054
And you're right.
614
00:24:53,097 --> 00:24:54,182
We haven't told you
the whole truth.
615
00:24:54,390 --> 00:24:56,934
So, here goes.
616
00:24:58,853 --> 00:24:59,896
I want someone dead.
617
00:25:00,938 --> 00:25:01,606
Who?
618
00:25:02,231 --> 00:25:03,608
Lucifer Morningstar.
619
00:25:04,817 --> 00:25:08,070
And what has this person
done to deserve death?
620
00:25:08,237 --> 00:25:09,822
Well, he hurts people.
621
00:25:10,740 --> 00:25:13,034
And not just his enemies,
622
00:25:13,367 --> 00:25:15,161
those close to him, as well.
623
00:25:16,537 --> 00:25:18,372
In fact, I think he hurts
them most of all.
624
00:25:21,459 --> 00:25:22,251
He's right.
625
00:25:22,460 --> 00:25:25,171
The guy's violent,
he's a total loose cannon.
626
00:25:25,505 --> 00:25:28,174
Yes. Believe me,
when I say, Boris,
627
00:25:28,382 --> 00:25:30,885
that the world would be
a better place without him.
628
00:25:32,678 --> 00:25:34,722
You both have true hatred
for this man.
629
00:25:35,556 --> 00:25:36,682
Apparently so.
630
00:25:38,851 --> 00:25:39,810
Do we have a deal?
631
00:25:41,646 --> 00:25:42,772
(sniffs)
632
00:25:42,980 --> 00:25:43,814
(grunts)
633
00:25:48,194 --> 00:25:50,029
Go and take care
of this Lucifer person.
634
00:25:51,572 --> 00:25:52,865
I'll find you your patsy.
635
00:25:56,202 --> 00:25:56,953
Lovely.
636
00:26:09,799 --> 00:26:11,092
I hear you won't talk.
637
00:26:14,554 --> 00:26:15,346
Okay.
638
00:26:16,973 --> 00:26:19,016
We have hard evidence
linking your bank account
639
00:26:19,225 --> 00:26:20,184
to two different murders.
640
00:26:20,393 --> 00:26:21,561
What do you have
to say about that?
641
00:26:24,021 --> 00:26:25,481
I heard you're a
human lie detector,
642
00:26:25,690 --> 00:26:26,440
is that true?
643
00:26:29,068 --> 00:26:29,777
(clears throat)
644
00:26:30,945 --> 00:26:32,738
One of those murders
was my father.
645
00:26:33,656 --> 00:26:34,782
It's why I'm not on the case
646
00:26:34,991 --> 00:26:37,493
and it's why I'm not supposed to
be in this room talking to you.
647
00:26:38,202 --> 00:26:39,870
But I'm not a cop
right now, Boris.
648
00:26:42,081 --> 00:26:43,249
I'm a daughter.
649
00:26:44,417 --> 00:26:46,544
(inhales)
And I'm not gonna let this go.
650
00:26:48,212 --> 00:26:49,880
So, you point me in
the right direction...
651
00:26:50,089 --> 00:26:52,967
or I swear to God, I'm gonna
make your life a living hell.
652
00:26:55,303 --> 00:26:56,220
I believe you.
653
00:26:57,263 --> 00:26:58,639
His name was John Decker.
654
00:27:02,143 --> 00:27:03,561
I admit to nothing
655
00:27:05,021 --> 00:27:06,647
but I did once hear
656
00:27:07,356 --> 00:27:08,566
about a John Decker.
657
00:27:09,150 --> 00:27:10,568
And as I recall,
658
00:27:11,444 --> 00:27:14,280
he was sniffing somewhere
he didn't belong.
659
00:27:14,488 --> 00:27:16,866
What do you mean?
My father was a beat cop
660
00:27:17,074 --> 00:27:18,075
at a robbery gone wrong.
661
00:27:35,801 --> 00:27:36,427
Hey, man.
662
00:27:37,553 --> 00:27:39,472
I just want to say
nice work earlier.
663
00:27:39,889 --> 00:27:40,931
- Was it?
- Yeah.
664
00:27:41,557 --> 00:27:42,558
We got Boris.
665
00:27:43,351 --> 00:27:45,436
And I don't know how
you lied to him like that.
666
00:27:45,645 --> 00:27:46,812
Well, it's simple.
I didn't lie.
667
00:27:47,104 --> 00:27:48,356
Well...
(sighs)
668
00:27:48,564 --> 00:27:50,483
Well, then you have
some serious issues, bro.
669
00:27:50,691 --> 00:27:51,567
Obviously. I mean,
670
00:27:51,776 --> 00:27:53,319
why do you think I'm doing
all this Dan-ing?
671
00:27:53,486 --> 00:27:54,570
(chuckles)
Yet,
672
00:27:54,779 --> 00:27:56,238
you know, I'm still no closer
673
00:27:56,447 --> 00:27:57,573
to figuring out your secret.
674
00:27:57,782 --> 00:27:58,783
Because I don't have a secret.
675
00:27:58,991 --> 00:28:00,326
Well, you must.
676
00:28:00,534 --> 00:28:02,411
One that explains how
you're able to be so...
677
00:28:02,828 --> 00:28:04,246
you know, frustratingly you.
678
00:28:04,455 --> 00:28:05,539
- You see, man...
- Hmm?
679
00:28:05,748 --> 00:28:06,791
I try to compliment
you, and...
680
00:28:06,999 --> 00:28:08,250
(quietly):
Hey.
681
00:28:09,210 --> 00:28:11,170
I think my father's death
was a hit.
682
00:28:11,462 --> 00:28:13,506
I-It sounds like he stumbled
onto something huge,
683
00:28:13,714 --> 00:28:15,091
and-and someone
took him out for it.
684
00:28:15,299 --> 00:28:16,550
Chloe, do you want me
to help you with this?
685
00:28:16,717 --> 00:28:19,011
No. I-I... I got it
on this end. But thank you.
686
00:28:21,305 --> 00:28:22,473
Well.
(chuckles)
687
00:28:22,682 --> 00:28:24,183
Where to now, Twinsy? Hmm?
688
00:28:27,853 --> 00:28:29,146
♪♪
689
00:28:36,821 --> 00:28:37,988
- Wow.
- (sighs)
690
00:28:38,197 --> 00:28:39,281
What's the job this time?
691
00:28:39,490 --> 00:28:40,783
Topless maids.
692
00:28:41,242 --> 00:28:42,952
But apparently, I still
have to do some cleaning.
693
00:28:43,160 --> 00:28:43,828
(scoffs)
694
00:28:44,036 --> 00:28:45,996
Screw that.
695
00:28:46,789 --> 00:28:48,541
- You okay?
- No. I just...
696
00:28:49,458 --> 00:28:51,794
I can't find the right job.
697
00:28:53,170 --> 00:28:55,339
My only friend
stopped talking to me.
698
00:28:55,840 --> 00:28:56,674
"Only"?
699
00:28:57,383 --> 00:28:58,551
(soft laughter)
700
00:28:59,927 --> 00:29:01,595
What's all of this?
701
00:29:02,221 --> 00:29:04,140
My dad's stuff from storage.
After he died,
702
00:29:04,348 --> 00:29:06,600
the department boxed up his desk
and sent it to us.
703
00:29:06,934 --> 00:29:07,852
You find anything?
704
00:29:09,019 --> 00:29:09,895
Not yet.
705
00:29:10,187 --> 00:29:12,982
One of the cases he assisted on
got him killed, and I have to
706
00:29:13,190 --> 00:29:14,817
figure out which one
it is, but...
707
00:29:15,025 --> 00:29:16,736
It's funny, he always talked
about how he didn't
708
00:29:16,944 --> 00:29:18,237
want to be a detective,
709
00:29:18,446 --> 00:29:21,198
how it was too much work,
and yet... here he was
710
00:29:21,407 --> 00:29:23,159
doing all this detective work.
711
00:29:23,409 --> 00:29:25,077
Guess the apple doesn't
fall far from the tree.
712
00:29:26,287 --> 00:29:27,788
Hmm.
713
00:29:28,372 --> 00:29:29,749
I tried a bunch of stuff, but...
714
00:29:29,999 --> 00:29:32,376
after my dad died,
this just felt right.
715
00:29:32,960 --> 00:29:33,794
Yeah, but like...
716
00:29:34,003 --> 00:29:37,965
how do you know
what feels right?
717
00:29:39,008 --> 00:29:39,675
Mm...
718
00:29:40,760 --> 00:29:41,469
You just know.
719
00:29:43,262 --> 00:29:45,097
♪♪
720
00:29:47,183 --> 00:29:49,560
♪ You missed by a whisker ♪
721
00:29:50,811 --> 00:29:52,396
♪ You won't find me ♪
722
00:29:54,523 --> 00:29:56,817
♪ Slippin' through
your fingers ♪
723
00:29:57,902 --> 00:30:00,237
♪ So easily ♪
724
00:30:01,906 --> 00:30:04,992
♪ 'Cause I'm the one
you can't forget ♪
725
00:30:05,743 --> 00:30:07,912
♪ The one that's stuck
inside your head ♪
726
00:30:08,120 --> 00:30:10,122
No secret, indeed.
727
00:30:10,539 --> 00:30:12,750
So, what's behind
door number one, Daniel?
728
00:30:12,958 --> 00:30:14,418
♪ Catch me if you can. ♪
729
00:30:14,627 --> 00:30:16,462
(Dan imitating engine revving)
730
00:30:20,174 --> 00:30:21,467
(revving continues)
731
00:30:21,717 --> 00:30:23,344
LUCIFER:
Oh, no, no. Not this.
732
00:30:25,596 --> 00:30:26,305
(imitates brake sound)
733
00:30:26,889 --> 00:30:28,307
Better a snuff movie,
734
00:30:28,516 --> 00:30:30,142
a human centipede,
735
00:30:30,601 --> 00:30:32,770
clown porn, but not improv!
736
00:30:32,978 --> 00:30:34,730
Hey, thanks
for picking me up, man.
737
00:30:35,314 --> 00:30:36,398
What's your name?
738
00:30:36,607 --> 00:30:38,484
(English accent):
Lucifer... Morningstar.
739
00:30:39,026 --> 00:30:41,111
MAN: Wait, I'm hitchhiking
with the Devil?
740
00:30:41,320 --> 00:30:42,780
(audience laughter)
Oh, yes indeed.
741
00:30:43,197 --> 00:30:45,407
MAN: I didn't expect the Devil
to be driving around L.A.
742
00:30:45,616 --> 00:30:47,451
Oh, yes, I live here,
actually.
743
00:30:47,660 --> 00:30:49,787
I do whatever I want.
744
00:30:49,995 --> 00:30:51,288
Oh, like what?
745
00:30:51,497 --> 00:30:53,624
Drink, mostly.
And insult people.
746
00:30:53,833 --> 00:30:54,792
You ponce.
747
00:30:55,000 --> 00:30:56,794
(laughter)
748
00:30:56,961 --> 00:30:57,962
DAN:
You got a girlfriend?
749
00:30:58,170 --> 00:30:59,630
- Yes.
- Lovely.
750
00:31:00,089 --> 00:31:01,465
- Can I borrow her?
- But she's the love
751
00:31:01,674 --> 00:31:03,175
- of my life.
- Perfect.
752
00:31:03,425 --> 00:31:04,593
(audience whoops)
753
00:31:04,802 --> 00:31:05,803
- Let's make it a threesome.
- (laughter)
754
00:31:06,011 --> 00:31:07,888
That is not me!
755
00:31:08,097 --> 00:31:09,139
MAN 2:
Relax, you'll get your turn.
756
00:31:09,348 --> 00:31:10,808
MAN 3:
What's your problem, huh?
757
00:31:11,517 --> 00:31:13,644
MAN 4:
You gotta sign up, pal.
758
00:31:14,728 --> 00:31:16,146
MAN:
Good scene, man. You crushed it.
759
00:31:16,605 --> 00:31:17,481
DAN:
You too, pal.
760
00:31:17,898 --> 00:31:19,066
Detective Douche!
761
00:31:19,900 --> 00:31:21,652
How dare you
subject me to this
762
00:31:21,902 --> 00:31:23,320
pathetic caricature?
763
00:31:23,529 --> 00:31:24,238
You have the nerve
to stand there
764
00:31:24,446 --> 00:31:25,948
and accuse me
of making fun of you,
765
00:31:26,156 --> 00:31:27,491
after everything you've done
in the last couple days.
766
00:31:27,700 --> 00:31:28,826
Hell, ever since we first met.
767
00:31:29,034 --> 00:31:30,369
- Detective Douche, I...
- Dan!
768
00:31:30,578 --> 00:31:31,954
My name is Dan.
769
00:31:33,831 --> 00:31:35,374
Or Detective Espinoza.
770
00:31:35,583 --> 00:31:36,667
Right.
771
00:31:37,167 --> 00:31:38,085
Dan.
772
00:31:38,711 --> 00:31:40,212
I only did it
773
00:31:40,379 --> 00:31:42,339
because you're everything
that I'm not.
774
00:31:43,340 --> 00:31:44,049
Boring,
775
00:31:44,425 --> 00:31:45,217
helpful.
776
00:31:45,718 --> 00:31:46,468
Your life is simple.
777
00:31:46,677 --> 00:31:49,513
- (scoffs) Oh. My life?
- Yes.
778
00:31:49,722 --> 00:31:51,640
Come on, man. You're rich.
You're handsome.
779
00:31:51,849 --> 00:31:53,726
You drive fancy cars,
you date hot girls.
780
00:31:53,934 --> 00:31:55,936
You have no kids,
you have no responsibilities.
781
00:31:56,145 --> 00:31:57,897
How much more simple
can life get?
782
00:31:58,063 --> 00:31:59,315
Afraid you don't know
the whole story.
783
00:31:59,523 --> 00:32:01,317
Well, fine. Tell me.
784
00:32:03,444 --> 00:32:04,278
(chuckles softly)
785
00:32:05,988 --> 00:32:07,406
You see, that's just it, Dan.
786
00:32:08,699 --> 00:32:11,368
The last person
I opened up to, I hurt.
787
00:32:12,703 --> 00:32:13,746
A lot.
788
00:32:16,206 --> 00:32:18,751
Let alone how I've hurt
my own flesh and blood.
789
00:32:18,959 --> 00:32:20,544
♪♪
790
00:32:20,753 --> 00:32:22,922
(exhales, scoffs)
791
00:32:24,715 --> 00:32:25,341
(sighs)
792
00:32:25,758 --> 00:32:27,760
It's all I seem
to be able to do.
793
00:32:33,307 --> 00:32:34,600
Welcome to the club.
794
00:32:37,144 --> 00:32:39,730
You think Chloe divorced me
because I'm a perfect guy?
795
00:32:42,983 --> 00:32:46,946
I did a lot of things that
I'm not... proud of, man.
796
00:32:47,404 --> 00:32:49,239
And I'm just trying
to work through them.
797
00:32:49,949 --> 00:32:50,991
What, through mime?
798
00:32:51,241 --> 00:32:52,785
What do you do,
stuff your feelings in a box
799
00:32:52,993 --> 00:32:53,786
and throw away the key?
800
00:32:53,994 --> 00:32:55,287
It's not mime.
801
00:32:56,205 --> 00:32:57,539
It's improv.
802
00:32:57,748 --> 00:33:00,042
And I started the
class after the divorce
803
00:33:00,250 --> 00:33:01,835
because I needed
a distraction.
804
00:33:04,630 --> 00:33:05,756
Perspective.
805
00:33:08,133 --> 00:33:09,802
A way to step out of
my own skin for a bit.
806
00:33:10,010 --> 00:33:11,345
I don't know, I...
807
00:33:13,305 --> 00:33:14,890
I'm not a spontaneous guy.
808
00:33:15,808 --> 00:33:17,851
I don't live in the
moment like you do.
809
00:33:18,811 --> 00:33:22,439
So, you were trying to learn
how not to Douche.
810
00:33:23,607 --> 00:33:24,900
(chuckles)
811
00:33:25,651 --> 00:33:26,819
Yeah, I guess that's
one way to put it.
812
00:33:27,027 --> 00:33:30,322
(both laughing)
813
00:33:33,325 --> 00:33:34,451
Don't tell Chloe.
814
00:33:36,495 --> 00:33:37,371
All right?
815
00:33:37,788 --> 00:33:38,831
(chuckles)
816
00:33:41,667 --> 00:33:42,292
Oh.
817
00:33:42,501 --> 00:33:43,544
(knocks on door)
818
00:33:44,586 --> 00:33:45,629
Oh, it's you.
819
00:33:45,838 --> 00:33:46,755
Hello, Detective.
820
00:33:46,964 --> 00:33:48,048
- I got your message.
- (door closes)
821
00:33:48,257 --> 00:33:49,508
Oh, hi.
822
00:33:50,092 --> 00:33:51,635
Feeling back to your old self?
823
00:33:52,428 --> 00:33:53,095
I suppose.
824
00:33:53,303 --> 00:33:54,471
So I doubt I'll be of much help.
825
00:33:55,472 --> 00:33:56,098
Ooh.
826
00:33:56,348 --> 00:33:57,307
On second thoughts,
it looks like
827
00:33:57,516 --> 00:33:58,642
I came at just the right time.
828
00:33:58,851 --> 00:34:00,310
I have nothing
to say to you.
829
00:34:00,811 --> 00:34:02,479
Thanks to you, I lost my friend.
830
00:34:02,688 --> 00:34:04,106
Friend? What friend?
831
00:34:04,440 --> 00:34:05,149
The doctor.
832
00:34:05,357 --> 00:34:06,775
I was just working
through some stuff.
833
00:34:06,984 --> 00:34:09,778
- I didn't think that showing...
- See, that's the problem.
834
00:34:10,320 --> 00:34:13,699
I wish for just one second
you would think about
835
00:34:13,907 --> 00:34:15,159
someone other than yourself.
836
00:34:15,409 --> 00:34:17,286
And there
we have it, ladies.
837
00:34:17,494 --> 00:34:18,871
My wake of destruction.
838
00:34:19,079 --> 00:34:20,414
Anyone else
you need harmed, hmm?
839
00:34:20,706 --> 00:34:22,708
Okay, Lucifer?
Enough.
840
00:34:22,916 --> 00:34:25,002
I'm close to something,
I can feel it.
841
00:34:25,919 --> 00:34:26,545
Help.
842
00:34:27,629 --> 00:34:28,338
Fine.
843
00:34:32,551 --> 00:34:33,260
Actually, there is something
844
00:34:33,469 --> 00:34:34,678
that's been
bugging me, Detective.
845
00:34:34,887 --> 00:34:36,263
Do you mind if I
play the me's advocate
846
00:34:36,472 --> 00:34:38,348
- for just a second?
- Go ahead.
847
00:34:38,557 --> 00:34:40,684
Well, there's one part of this
puzzle that just doesn't fit.
848
00:34:40,893 --> 00:34:41,894
Joe Fields.
849
00:34:42,144 --> 00:34:43,103
Wha... why doesn't he fit?
850
00:34:43,312 --> 00:34:44,438
Well, you said
that he smiled at you
851
00:34:44,646 --> 00:34:45,314
when he was released.
852
00:34:45,522 --> 00:34:47,357
Yeah, I forgot about that.
853
00:34:47,816 --> 00:34:49,860
So, why would an
innocent man smile
854
00:34:50,069 --> 00:34:52,196
at the daughter of a man
he took the fall for killing?
855
00:34:54,698 --> 00:34:55,574
He wouldn't.
856
00:34:57,117 --> 00:34:57,826
What are you looking for?
857
00:34:58,035 --> 00:35:00,204
The prints that Ella found
on Fields' transport van.
858
00:35:00,454 --> 00:35:01,789
But those only
gave us Rodney Lam.
859
00:35:02,039 --> 00:35:03,165
But there were other prints.
860
00:35:03,373 --> 00:35:05,417
But they cleared
as prison personnel.
861
00:35:05,834 --> 00:35:07,503
Like Deputy Warden Perry Smith.
862
00:35:07,711 --> 00:35:08,545
These are his prints.
863
00:35:08,796 --> 00:35:09,713
What, you think
the warden did it?
864
00:35:10,047 --> 00:35:13,008
Well, deputy wardens
are desk jockeys, bureaucrats.
865
00:35:13,217 --> 00:35:14,551
So his prints shouldn't
have been there.
866
00:35:14,760 --> 00:35:17,096
Yes. What if Fields
wasn't smiling at me?
867
00:35:17,513 --> 00:35:19,723
What if he was smiling
at the person next to me?
868
00:35:20,140 --> 00:35:20,849
The warden?
869
00:35:21,058 --> 00:35:22,851
So you think that
Joe Fields and the warden
870
00:35:23,060 --> 00:35:24,394
- had some kind of deal?
- Yes.
871
00:35:24,603 --> 00:35:26,814
What, Fields serves
16 years as a fall guy
872
00:35:27,022 --> 00:35:27,940
and then suddenly has
a change of heart?
873
00:35:28,148 --> 00:35:30,984
Well, he had a grandkid.
Maybe he got sick of the deal,
874
00:35:31,193 --> 00:35:32,194
told the warden he wanted out?
875
00:35:32,402 --> 00:35:33,612
And the warden said yes,
876
00:35:33,821 --> 00:35:35,572
but only as a ploy
to kill Fields.
877
00:35:35,906 --> 00:35:36,573
Right.
878
00:35:36,782 --> 00:35:38,075
(typing on keyboard)
879
00:35:39,701 --> 00:35:42,454
Deputy Warden Perry Smith
880
00:35:42,663 --> 00:35:45,040
worked in the prison system
for 20 years.
881
00:35:45,249 --> 00:35:46,708
Started as a guard.
882
00:35:47,167 --> 00:35:47,876
He's our guy.
883
00:35:48,418 --> 00:35:49,128
Let's go.
884
00:35:49,878 --> 00:35:51,672
Right, well, wouldn't Dan
be more helpful?
885
00:35:52,047 --> 00:35:52,881
What?
886
00:35:55,008 --> 00:35:56,802
If I'm gonna take this guy down,
887
00:35:57,511 --> 00:36:00,305
I need my partner
and that's you.
888
00:36:00,514 --> 00:36:02,099
Lucifer Morningstar.
889
00:36:02,266 --> 00:36:03,267
(soft chuckle)
890
00:36:04,268 --> 00:36:04,977
Right.
891
00:36:07,396 --> 00:36:08,522
Good-bye!
892
00:36:09,064 --> 00:36:10,983
I guess I'll just clean up.
893
00:36:12,860 --> 00:36:14,319
I'm dressed for it, apparently.
894
00:36:14,528 --> 00:36:16,321
(siren wailing)
895
00:36:18,782 --> 00:36:20,367
(indistinct radio chatter)
896
00:36:21,660 --> 00:36:23,078
It looks like
the cavalry's arrived.
897
00:36:23,495 --> 00:36:24,413
Dan, what's happening?
898
00:36:24,746 --> 00:36:26,999
I'm so sorry, Chloe.
The warden gave us the slip.
899
00:36:27,749 --> 00:36:28,458
What?
900
00:36:37,134 --> 00:36:38,719
LUCIFER:
Are you okay, Detective?
901
00:36:38,927 --> 00:36:41,013
This whole time, my father's
killer's been out there.
902
00:36:41,305 --> 00:36:43,056
And today I let him get away.
903
00:36:43,515 --> 00:36:45,267
So, no, I feel like a failure.
904
00:36:45,475 --> 00:36:47,686
What-- you are
nothing of the sort.
905
00:36:48,228 --> 00:36:49,563
Detective,
906
00:36:50,772 --> 00:36:52,149
for the first time
in 16 years,
907
00:36:52,357 --> 00:36:54,484
you know who the real killer is.
908
00:36:54,693 --> 00:36:57,446
It seems to me that
justice is in your sights.
909
00:36:58,238 --> 00:36:59,239
You're right.
910
00:36:59,781 --> 00:37:00,908
I put out a BOLO.
911
00:37:01,283 --> 00:37:03,702
FBI and DHS are
looking at airports,
912
00:37:03,911 --> 00:37:06,455
- border crossings.
- Well, I've still no
idea what that means,
913
00:37:06,663 --> 00:37:07,289
but it sounds good.
914
00:37:07,497 --> 00:37:09,082
It means I'm gonna get
the son of a bitch.
915
00:37:09,416 --> 00:37:11,418
Right. Well...
916
00:37:11,627 --> 00:37:14,671
in the meantime, since
your offspring's with Dan...
917
00:37:15,505 --> 00:37:16,632
- What?
- I'm simply suggesting
918
00:37:16,840 --> 00:37:18,800
that you open a bottle
of wine, or three,
919
00:37:18,967 --> 00:37:22,221
- for yourself, and
just have a nice...
- (muffled grunting)
920
00:37:30,771 --> 00:37:33,148
- (man groans loudly)
- Shut up!
921
00:37:33,357 --> 00:37:34,149
(coughing)
922
00:37:34,358 --> 00:37:36,401
LUCIFER (laughing):
Well...
923
00:37:37,069 --> 00:37:38,654
Bravo, Maze.
924
00:37:41,615 --> 00:37:42,616
How did you get...
925
00:37:42,950 --> 00:37:43,992
I was bored.
926
00:37:44,201 --> 00:37:45,661
Had nothing to do.
927
00:37:45,869 --> 00:37:50,123
So, I tracked down
the scumbag myself.
928
00:37:50,916 --> 00:37:52,584
It just... felt right.
929
00:37:58,966 --> 00:38:00,384
It's gonna feel good
to call this in.
930
00:38:00,592 --> 00:38:01,718
LUCIFER:
What? No, hold on, Detective.
931
00:38:01,969 --> 00:38:02,928
You have a choice
to make here.
932
00:38:03,512 --> 00:38:04,263
Yes.
933
00:38:04,638 --> 00:38:06,306
So much punishment.
934
00:38:06,515 --> 00:38:08,183
Mm. Order
off-menu for once.
935
00:38:08,392 --> 00:38:09,893
Maze and I certainly
won't judge.
936
00:38:16,066 --> 00:38:17,943
You took my father away.
937
00:38:19,319 --> 00:38:22,531
(crying):
You tore apart my family.
938
00:38:24,324 --> 00:38:25,659
(tape rips, groans)
939
00:38:27,327 --> 00:38:28,412
(chuckles)
940
00:38:28,870 --> 00:38:31,915
I tried to get him to drop it.
But he wouldn't take the hint.
941
00:38:32,958 --> 00:38:34,835
That's all you have to say?
942
00:38:35,043 --> 00:38:36,753
After everything you've done?
943
00:38:37,671 --> 00:38:39,589
No, no, no. No, no, no.
I-I'm sorry.
944
00:38:39,965 --> 00:38:41,550
I'll give you all the players
in my operation.
945
00:38:42,092 --> 00:38:43,010
I'll give you money.
946
00:38:46,179 --> 00:38:48,056
(shuddered breathing)
947
00:38:54,104 --> 00:38:54,813
Oh.
948
00:38:57,649 --> 00:39:00,027
We'll see how you do
in the prison that you ran.
949
00:39:02,988 --> 00:39:05,615
I'll bet your inmates
will treat you real nice.
950
00:39:06,616 --> 00:39:09,870
No. No, please, please.
951
00:39:10,162 --> 00:39:11,705
I can get you
whatever you want.
952
00:39:12,414 --> 00:39:16,209
All I want is for you to know
that John Decker's kid got you.
953
00:39:26,136 --> 00:39:27,262
(knocks on door)
954
00:39:27,804 --> 00:39:28,889
MAZE (through door):
Linda.
955
00:39:30,932 --> 00:39:32,267
I know you're in there.
956
00:39:34,227 --> 00:39:35,687
I have something to show you.
957
00:39:40,400 --> 00:39:41,526
My first check.
958
00:39:43,153 --> 00:39:44,363
I got paid.
959
00:39:44,821 --> 00:39:46,198
As a bounty hunter!
960
00:39:47,366 --> 00:39:49,076
LAPD paid me this finder's fee
961
00:39:49,284 --> 00:39:51,411
to track down
some human scumbag.
962
00:39:51,620 --> 00:39:54,247
Hunting humans is a job.
963
00:39:54,915 --> 00:39:55,957
Who knew?
964
00:40:02,130 --> 00:40:05,175
First thing I wanted to do
was to celebrate with my friend.
965
00:40:07,427 --> 00:40:08,970
That's you, Linda.
966
00:40:35,622 --> 00:40:36,456
Okay.
967
00:40:37,707 --> 00:40:38,750
I just...
968
00:40:39,960 --> 00:40:41,503
wanted you to know.
969
00:40:50,220 --> 00:40:52,180
(door unlocks)
970
00:40:56,601 --> 00:40:58,979
Maze, how can we be friends?
971
00:41:01,440 --> 00:41:02,107
You're a...
972
00:41:03,275 --> 00:41:04,317
you're a demon.
973
00:41:05,777 --> 00:41:07,696
Lucifer's the Devil.
974
00:41:09,781 --> 00:41:11,741
How am I supposed
to get over that?
975
00:41:14,161 --> 00:41:15,954
He's still the same old Lucifer.
976
00:41:16,997 --> 00:41:18,665
You're still
Dr. Linda Martin.
977
00:41:18,874 --> 00:41:20,584
And I'm still Maze.
978
00:41:21,501 --> 00:41:22,502
What's changed?
979
00:41:26,173 --> 00:41:27,007
Come on.
980
00:41:29,342 --> 00:41:32,053
Let Mazikeen Smith
buy you a drink.
981
00:41:32,429 --> 00:41:33,847
(chuckles)
982
00:41:35,849 --> 00:41:37,851
Maybe I'll devour your soul
or something.
983
00:41:44,816 --> 00:41:46,568
♪ Quiet as that secret ♪
984
00:41:46,776 --> 00:41:47,569
♪ You keep ♪
985
00:41:49,529 --> 00:41:52,574
♪ Still in your heart
as you sleep ♪
986
00:41:53,658 --> 00:41:54,409
Here you go, monkey.
987
00:41:54,618 --> 00:41:55,994
- Mmm. Yummy.
- Lucif...
988
00:41:56,203 --> 00:41:58,205
Mmm. Why should
the child go first?
989
00:41:58,455 --> 00:42:00,665
I'm far larger.
And hungrier.
990
00:42:00,999 --> 00:42:03,710
It's okay, Mommy.
He must've really wanted it.
991
00:42:03,919 --> 00:42:04,836
(Lucifer scoffs, Chloe giggles)
992
00:42:05,337 --> 00:42:06,171
Is she always so...
993
00:42:06,963 --> 00:42:07,631
her?
994
00:42:07,839 --> 00:42:08,840
Baby, it's time to get dressed.
995
00:42:10,425 --> 00:42:11,051
(yells)
996
00:42:11,259 --> 00:42:12,594
What are you doing?
997
00:42:12,802 --> 00:42:13,553
(scoffs)
998
00:42:13,762 --> 00:42:15,514
- Bye, Lucifer!
- Yes.
999
00:42:22,145 --> 00:42:23,104
(exhales):
Yes.
1000
00:42:26,691 --> 00:42:28,109
I don't care much for my dad.
1001
00:42:29,819 --> 00:42:33,281
But... you clearly...
care about yours.
1002
00:42:33,490 --> 00:42:36,076
Which is why you followed
in his footsteps, I suppose.
1003
00:42:36,785 --> 00:42:37,410
Hmm.
1004
00:42:37,619 --> 00:42:38,828
(sighs)
1005
00:42:39,037 --> 00:42:41,289
So, w-what I'm
trying to say is...
1006
00:42:44,042 --> 00:42:45,377
I think he would
be proud of you.
1007
00:42:47,587 --> 00:42:50,131
Oh. My apologies, Detective.
I didn't mean to hurt you.
1008
00:42:50,382 --> 00:42:51,925
No, no, it's...
1009
00:42:53,426 --> 00:42:56,680
Wh... Then why are
you... crying?
1010
00:42:58,306 --> 00:42:59,391
(sighs)
1011
00:43:00,934 --> 00:43:02,185
Just... Oh, just shut up.
1012
00:43:02,394 --> 00:43:03,311
What...
1013
00:43:03,520 --> 00:43:05,939
♪ High as the heavenly sea ♪
1014
00:43:06,481 --> 00:43:10,151
♪ Low lays the devil in me. ♪