1 00:00:48,741 --> 00:00:50,858 What, have I mussed my suit again? 2 00:00:51,061 --> 00:00:52,654 It's impossible to keep clean, this thing. 3 00:00:52,861 --> 00:00:54,500 You have wings. 4 00:00:55,861 --> 00:00:57,500 Ah. Right, yes, forgot. 5 00:00:57,701 --> 00:01:00,296 Bit of a conversation-stopper for you humans, isn't it? 6 00:01:02,341 --> 00:01:03,457 There we go. That better? 7 00:01:03,661 --> 00:01:05,300 Ah. 8 00:01:06,461 --> 00:01:07,895 You take care. 9 00:01:08,261 --> 00:01:09,138 All right. 10 00:01:10,581 --> 00:01:11,412 Nice suit. 11 00:01:11,621 --> 00:01:13,180 Oh, well, thank you very much. 12 00:01:13,381 --> 00:01:14,610 My grandpa had one just like it. 13 00:01:15,101 --> 00:01:17,297 - Grandfather? But... - Mm-hmm. 14 00:01:17,501 --> 00:01:19,697 This was the height of fashion last time I visited. 15 00:01:19,901 --> 00:01:21,620 Hmm. You here for business or pleasure? 16 00:01:21,941 --> 00:01:22,897 Oh, pleasure. 17 00:01:23,261 --> 00:01:24,490 Always pleasure. 18 00:01:24,901 --> 00:01:27,291 Oh, then you came to the right place. 19 00:01:45,501 --> 00:01:48,335 Off! Off! Off! Off! Off! Off! Off! 20 00:01:48,541 --> 00:01:49,816 Mm! 21 00:01:54,301 --> 00:01:55,018 How can someone 22 00:01:55,221 --> 00:01:56,416 who can literally control time 23 00:01:56,621 --> 00:01:58,578 have such atrocious timing? 24 00:01:58,901 --> 00:02:01,211 Toying with humans again, I see. 25 00:02:02,301 --> 00:02:04,736 Oh, these poor creatures. 26 00:02:06,061 --> 00:02:07,211 They know not what they do. 27 00:02:07,421 --> 00:02:08,855 I beg to differ. 28 00:02:09,061 --> 00:02:10,814 Everyone here is well aware that they're doing me. 29 00:02:11,021 --> 00:02:12,535 Enough foolishness. 30 00:02:12,941 --> 00:02:14,660 It's time for me to take you back to Hell. 31 00:02:15,541 --> 00:02:16,452 As always. 32 00:02:16,661 --> 00:02:19,893 allow zou to take me back, as always. 33 00:02:20,101 --> 00:02:21,296 Please. 34 00:02:21,621 --> 00:02:24,090 Everyone knows I'm the strongest of God's children. 35 00:02:24,421 --> 00:02:26,413 Uh, not everybody. 36 00:02:26,821 --> 00:02:28,653 I mean, you've never fought me, have you, huh? 37 00:02:29,141 --> 00:02:29,779 Care to give it a try? 38 00:02:30,021 --> 00:02:31,341 You know damn well that celestial beings 39 00:02:31,541 --> 00:02:33,419 aren't allowed to interact here on Earth. 40 00:02:33,621 --> 00:02:35,340 Now, let's go. 41 00:02:35,541 --> 00:02:38,181 It's dangerous for humanity to be exposed to divinity. 42 00:02:38,381 --> 00:02:39,861 Well, I wouldn't sit on that couch... 43 00:02:40,061 --> 00:02:41,541 left a lot of divinity there. 44 00:02:41,781 --> 00:02:43,056 Enough! 45 00:02:45,141 --> 00:02:46,700 Now, you can either deal with me, 46 00:02:47,781 --> 00:02:49,056 or you can deal with Father. 47 00:02:52,501 --> 00:02:53,571 Yeah. 48 00:02:54,581 --> 00:02:55,697 That's what I thought. 49 00:02:56,861 --> 00:02:57,738 Very well. 50 00:02:58,101 --> 00:02:59,615 Well, at least allow me to say my good-byes. 51 00:02:59,821 --> 00:03:02,416 I mean, that's just manners, isn't it? Not that you'd know. 52 00:03:03,221 --> 00:03:04,052 Ten minutes. 53 00:03:08,381 --> 00:03:09,292 Right. 54 00:03:16,741 --> 00:03:18,095 Nice dress. 55 00:03:18,301 --> 00:03:19,257 It's a robe. 56 00:03:19,461 --> 00:03:20,417 You wear it well. 57 00:03:24,021 --> 00:03:25,216 Humans. 58 00:03:33,221 --> 00:03:36,339 - What are you looking at? - Nothing. 59 00:03:37,141 --> 00:03:38,291 I'm just... 60 00:03:55,901 --> 00:03:57,255 My necklace. 61 00:04:08,421 --> 00:04:13,894 And this little demon went, "Wee, wee, wee, wee, wee," 62 00:04:14,101 --> 00:04:15,535 all into the valley of sin. 63 00:04:17,021 --> 00:04:18,216 There's been a change of plans, Luci. 64 00:04:18,461 --> 00:04:19,372 Oh, G... 65 00:04:22,781 --> 00:04:24,852 Oh. Not what I expected, but, uh, 66 00:04:25,061 --> 00:04:26,893 all right, fine, have fun. 67 00:04:27,141 --> 00:04:28,416 Just go in the other room. 68 00:04:30,861 --> 00:04:32,011 Or not. 69 00:04:32,661 --> 00:04:34,015 Sorry, are you going somewhere? 70 00:04:34,461 --> 00:04:38,375 Uh... listen, I have an errand to run. 71 00:04:38,901 --> 00:04:40,415 Why are there holes in your dress? 72 00:04:40,621 --> 00:04:41,611 It's a robe. 73 00:04:41,861 --> 00:04:42,851 Oh, I apologize. 74 00:04:43,061 --> 00:04:44,734 Why are there holes in your dress? 75 00:04:45,141 --> 00:04:48,691 Look, I don't trust you to see yourself back to Hell, okay? 76 00:04:48,901 --> 00:04:50,938 So I want you to stay here for a few hours, 77 00:04:51,141 --> 00:04:51,813 and then we'll go. 78 00:04:52,021 --> 00:04:53,853 Oh. More time in L.A. 79 00:04:54,061 --> 00:04:55,734 Lucky me. 80 00:05:01,781 --> 00:05:03,579 You see, I respect the rule of human law, 81 00:05:03,781 --> 00:05:05,215 which is why I'm seeking your assistance 82 00:05:05,421 --> 00:05:07,014 in a matter of utmost importance. 83 00:05:07,261 --> 00:05:08,661 A robbery has occurred. 84 00:05:14,061 --> 00:05:14,892 Okay. 85 00:05:16,181 --> 00:05:16,853 What was stolen? 86 00:05:17,821 --> 00:05:18,698 My necklace. 87 00:05:18,981 --> 00:05:20,381 The estimated value? 88 00:05:20,941 --> 00:05:23,251 It's hard to say, really, uh... 89 00:05:23,461 --> 00:05:26,932 It's not of this world, so there's that. 90 00:05:28,981 --> 00:05:30,256 Priceless beyond measure. 91 00:05:31,141 --> 00:05:32,416 I'll just put down $40. 92 00:05:32,661 --> 00:05:33,936 Where did the incident occur? 93 00:05:34,141 --> 00:05:36,497 In an alleyway south of "Cahunana" and Franklin. 94 00:05:36,701 --> 00:05:37,339 Cahuenga? 95 00:05:37,581 --> 00:05:39,061 "Cahunana" and Franklin. 96 00:05:40,221 --> 00:05:41,940 Now, this thief was armed, 97 00:05:42,141 --> 00:05:45,100 and, oh, yes, uh, I made a rendering. 98 00:05:45,541 --> 00:05:49,057 And I do believe that this should help you with your quest. 99 00:05:50,061 --> 00:05:50,858 Okay. 100 00:05:55,661 --> 00:05:57,573 So a jack-o'- lantern stole your necklace? 101 00:05:57,781 --> 00:05:59,534 So you know this man? 102 00:06:00,501 --> 00:06:02,891 Where can I find this Mr. O'Lantern? 103 00:06:04,661 --> 00:06:06,778 Did Paolucci put you up to this? 104 00:06:06,981 --> 00:06:09,496 You know it's a crime to file a false report, right? 105 00:06:12,221 --> 00:06:13,416 You think I would lie? 106 00:06:13,661 --> 00:06:16,256 What? 107 00:06:16,501 --> 00:06:17,571 Sorry, excuse me. 108 00:06:17,781 --> 00:06:19,135 Just two seconds. 109 00:06:20,181 --> 00:06:21,171 Hey, honey, what's up? 110 00:06:21,421 --> 00:06:22,650 I'm not gonna make date night. 111 00:06:23,261 --> 00:06:23,933 Oh, that's all right. 112 00:06:24,141 --> 00:06:26,019 My mom just called, and she has to shoot tonight, 113 00:06:26,221 --> 00:06:27,814 so she can't watch Trixie anyhow. 114 00:06:28,821 --> 00:06:29,572 Well, I'm gonna be home pretty late. 115 00:06:29,781 --> 00:06:31,181 You want me to pick up some dinner? 116 00:06:31,381 --> 00:06:33,338 No, that's okay. There's stuff for tacos in the fridge, 117 00:06:33,541 --> 00:06:34,577 and we'll make it a thing. 118 00:06:34,781 --> 00:06:35,817 We'll call it "Taco Tuesday." 119 00:06:36,061 --> 00:06:36,699 Trixie will love it. 120 00:06:36,901 --> 00:06:37,539 Cool. 121 00:06:38,301 --> 00:06:39,178 So, what are you doing? 122 00:06:39,381 --> 00:06:40,974 I caught a body on Franklin and Cahuenga. 123 00:06:41,181 --> 00:06:41,898 Really? 124 00:06:42,101 --> 00:06:43,581 That's so weird; a guy just came in, 125 00:06:43,781 --> 00:06:45,101 reporting a mugging near there. 126 00:06:45,341 --> 00:06:46,821 I wonder if it has anything to do... 127 00:06:48,221 --> 00:06:49,496 with your homicide. 128 00:06:52,581 --> 00:06:53,219 Lucifer. 129 00:06:55,221 --> 00:06:57,372 If only angels came with a snooze button. 130 00:06:57,741 --> 00:06:59,573 What? What is it, Brother? 131 00:07:00,461 --> 00:07:02,293 A human shot me and stole my necklace. 132 00:07:02,581 --> 00:07:07,098 Well, so much for not exposing humanity to our divinity. 133 00:07:07,341 --> 00:07:09,060 Which is why I need to get it back, all right? 134 00:07:09,301 --> 00:07:09,973 Oh. 135 00:07:11,221 --> 00:07:13,053 Now, I tried to utilize human law enforcement, 136 00:07:13,301 --> 00:07:14,530 but it failed, so... 137 00:07:18,141 --> 00:07:19,860 ...I need your help, Luci. 138 00:07:21,221 --> 00:07:23,611 Oh, do you now? 139 00:07:25,941 --> 00:07:28,331 Well, you've always been crafty... 140 00:07:29,621 --> 00:07:30,771 smart... 141 00:07:30,981 --> 00:07:32,938 Craftier, smarter than you. 142 00:07:33,141 --> 00:07:34,734 Yes, and more handsome. 143 00:07:35,061 --> 00:07:36,017 Go on. 144 00:07:36,501 --> 00:07:38,697 And because you've spent more time with humanity, 145 00:07:39,781 --> 00:07:41,215 you may understand them better than I do. 146 00:07:41,461 --> 00:07:44,499 Well, most of that time, I was naked, but true nonetheless. 147 00:07:44,701 --> 00:07:46,181 Luci, are you gonna help me or not? 148 00:07:47,541 --> 00:07:48,213 Hmm. 149 00:07:48,981 --> 00:07:50,017 Okay. 150 00:07:50,261 --> 00:07:52,776 But you have to follow me. 151 00:08:27,981 --> 00:08:29,415 Detective Espinoza. 152 00:08:30,301 --> 00:08:31,098 Excuse me. 153 00:08:33,301 --> 00:08:34,018 Officer Decker. 154 00:08:34,261 --> 00:08:35,058 - Hi. - Hi. 155 00:08:35,701 --> 00:08:36,612 How's it going? 156 00:08:37,421 --> 00:08:40,095 Dan, not at work, remember? 157 00:08:40,301 --> 00:08:41,337 Sorry. 158 00:08:41,821 --> 00:08:42,857 Hey, remember the, uh, robbery 159 00:08:43,101 --> 00:08:44,376 I told you about, happened around the corner? 160 00:08:44,581 --> 00:08:45,332 Yeah. 161 00:08:45,541 --> 00:08:47,533 Um, so I searched the area, 162 00:08:47,741 --> 00:08:49,016 and I found this. 163 00:08:49,381 --> 00:08:51,134 It looks like a key fob. 164 00:08:51,541 --> 00:08:53,851 I don't know to what, but it looks like there's blood on it, 165 00:08:54,061 --> 00:08:56,371 and... do you think this could be connected to your homicide? 166 00:08:57,021 --> 00:08:58,057 Could be, but even if it is, 167 00:08:58,301 --> 00:09:00,133 all signs point to a random attacker. 168 00:09:00,581 --> 00:09:02,777 - A serial mugger on a spree. - Hmm. 169 00:09:03,141 --> 00:09:06,054 Looks like my guy resisted and ended up dead. 170 00:09:06,621 --> 00:09:07,896 - That's the guy that got mugged? - Yeah. 171 00:09:08,101 --> 00:09:09,694 - He's built like a tank. - Yeah. 172 00:09:09,901 --> 00:09:12,018 And so is the guy that reported the robbery. 173 00:09:12,421 --> 00:09:14,140 - They're the last two guys that I'd try to mug. - Yeah. 174 00:09:14,821 --> 00:09:17,814 Yeah, well, a gun can be a pretty great equalizer. 175 00:09:19,341 --> 00:09:21,173 I don't think this was random, Dan. 176 00:09:21,701 --> 00:09:23,260 Okay, I'll look into it, but... 177 00:09:24,381 --> 00:09:25,781 only when I'm done; it's gonna be a while. 178 00:09:26,021 --> 00:09:27,296 Okay, why don't I get a jump on it? 179 00:09:27,501 --> 00:09:28,378 No. 180 00:09:28,981 --> 00:09:32,053 Dan, you said to make detective, 181 00:09:32,261 --> 00:09:34,093 I have to show initiative, right? 182 00:09:34,301 --> 00:09:36,133 - Right. Right. - Mm-hmm. 183 00:09:36,421 --> 00:09:39,175 Let me know what you hear, Officer Decker. 184 00:09:42,181 --> 00:09:43,615 Oh, lovely. 185 00:09:45,621 --> 00:09:47,931 Amazing. 186 00:09:48,141 --> 00:09:49,894 Does no one work in this town? 187 00:09:50,381 --> 00:09:52,259 Is this where thieves come to spend their spoils 188 00:09:52,501 --> 00:09:53,901 on wine and women? 189 00:09:54,101 --> 00:09:55,296 Something like that, yeah. 190 00:09:56,941 --> 00:09:59,581 Oh. Brother, listen to that. 191 00:10:01,141 --> 00:10:01,892 Oh. 192 00:10:03,101 --> 00:10:04,933 I haven't heard music like that since... 193 00:10:05,341 --> 00:10:06,457 well, since the Silver City. 194 00:10:06,701 --> 00:10:08,181 What, there's no music in Hell? 195 00:10:08,661 --> 00:10:11,221 Only for torture, and usually out of tune. 196 00:10:11,621 --> 00:10:14,181 Lately, we've been playing music by this chap named Bieber. 197 00:10:14,381 --> 00:10:15,781 Gosh, you should hear the screams. 198 00:10:16,581 --> 00:10:18,538 Why don't you go and, um, grab us a couple of drinks, 199 00:10:18,781 --> 00:10:20,420 and I'll do some reconnaissance. 200 00:10:28,661 --> 00:10:29,617 Do you take requests? 201 00:10:30,221 --> 00:10:31,177 What do you want to hear? 202 00:10:31,461 --> 00:10:33,180 Uh, myself. 203 00:10:34,181 --> 00:10:35,012 Thank you. 204 00:10:48,341 --> 00:10:50,014 You didn't come here to find this thief, did you? 205 00:10:50,741 --> 00:10:52,494 You're just trying to stall your return to Hell. 206 00:10:53,141 --> 00:10:55,451 Oh, I really hoped to get a few more drinks in 207 00:10:55,661 --> 00:10:56,412 before you worked that one out. 208 00:10:56,621 --> 00:10:58,180 Luci, this isn't some game. 209 00:10:58,661 --> 00:11:00,414 Now, how many times do I have to tell you? 210 00:11:00,781 --> 00:11:02,295 Humanity should not be exposed to... 211 00:11:02,501 --> 00:11:04,140 It's just a necklace, for crying out loud. 212 00:11:04,341 --> 00:11:05,855 You promised me that you would help. 213 00:11:06,061 --> 00:11:08,496 And I am by distracting you from the painful reality 214 00:11:08,701 --> 00:11:10,340 that you're never going to find it. 215 00:11:15,421 --> 00:11:18,095 ...found earlier today near Cahuenga and Franklin. 216 00:11:18,341 --> 00:11:20,697 The police have identified the murder victim 217 00:11:20,901 --> 00:11:23,097 as MMA fighter Aiden Scott. 218 00:11:23,541 --> 00:11:26,261 Scott's body was found this morning, 219 00:11:26,461 --> 00:11:28,418 the victim of an apparent shooting. 220 00:11:29,141 --> 00:11:29,779 Luci, look. 221 00:11:30,021 --> 00:11:31,819 His family has been notified. 222 00:11:32,741 --> 00:11:34,539 Born in Lancaster, California, 223 00:11:34,901 --> 00:11:36,540 Aiden Scott moved to Los Angeles... 224 00:11:36,821 --> 00:11:37,698 What? 225 00:11:38,061 --> 00:11:39,211 I know this man. 226 00:11:39,781 --> 00:11:43,661 Uh, the runner, right before the theft. 227 00:11:44,101 --> 00:11:45,251 What, you think he had something to do with it? 228 00:11:45,461 --> 00:11:46,941 Exactly, Brother. 229 00:11:47,341 --> 00:11:49,731 Whoever killed this Aiden Scott must also be the same thief 230 00:11:49,941 --> 00:11:53,412 who tried to kill me, and then took my necklace. 231 00:11:53,781 --> 00:11:55,693 The LAPD currently have no leads. 232 00:11:55,901 --> 00:11:57,130 How are we gonna find him 233 00:11:57,421 --> 00:11:59,140 if his own kind can't even locate him? 234 00:11:59,381 --> 00:12:01,179 Which is why I recommend drinking. 235 00:12:02,061 --> 00:12:02,699 Coming up, 236 00:12:02,981 --> 00:12:05,974 we will learn more about the life of Aiden Scott 237 00:12:06,221 --> 00:12:08,975 and who he left behind. We'll talk to some of... 238 00:12:09,221 --> 00:12:10,780 Actually, do you know, I think I might be able 239 00:12:11,021 --> 00:12:12,535 to help you, Brother, but I'm gonna need 240 00:12:12,741 --> 00:12:14,653 more than a few extra hours here on Earth. 241 00:12:17,221 --> 00:12:18,291 Name your price. 242 00:12:18,661 --> 00:12:22,860 Ooh, well, I can't actually think of anything right now, 243 00:12:23,301 --> 00:12:25,213 so how about a blank check, 244 00:12:25,421 --> 00:12:27,378 cashed at a time of my choosing? 245 00:12:28,661 --> 00:12:29,890 Agreed. 246 00:12:30,101 --> 00:12:31,217 Well, say it properly. 247 00:12:34,141 --> 00:12:35,461 Say it. 248 00:12:37,701 --> 00:12:38,418 Deal. 249 00:12:38,661 --> 00:12:39,378 Deal. 250 00:12:40,661 --> 00:12:41,811 Right, come on. 251 00:12:42,941 --> 00:12:44,614 Okay, how about that one? 252 00:12:45,221 --> 00:12:46,371 Too douchey. 253 00:12:47,341 --> 00:12:48,616 Too hick. 254 00:12:49,141 --> 00:12:50,131 Ah. 255 00:12:51,581 --> 00:12:53,095 Hello. 256 00:12:53,301 --> 00:12:55,770 Don't you need some sort of key to start it? 257 00:12:58,421 --> 00:12:59,696 You know me, Brother. 258 00:13:00,101 --> 00:13:01,217 I can turn anything on. 259 00:13:13,981 --> 00:13:17,452 Obviously, "R" is for reverse, not "really fast." 260 00:13:38,181 --> 00:13:40,377 Hello. 261 00:13:40,861 --> 00:13:42,215 What's going on here? 262 00:13:42,421 --> 00:13:44,333 Uh, well, Brother, 263 00:13:44,541 --> 00:13:46,658 when a man and a woman really care about each other, 264 00:13:47,301 --> 00:13:48,815 they do a special cuddle for the cameras, 265 00:13:49,021 --> 00:13:49,772 which they sell for money. 266 00:13:49,981 --> 00:13:51,176 Luci, I know what porn is. 267 00:13:51,381 --> 00:13:52,497 Oh, do you now? 268 00:13:52,741 --> 00:13:53,891 Focus. 269 00:13:54,101 --> 00:13:55,660 What I don't get is how this helps us 270 00:13:55,861 --> 00:13:57,534 track down this thief; why are we here? 271 00:13:57,741 --> 00:13:59,653 Well, two reasons, actually. 272 00:13:59,861 --> 00:14:01,853 Uh, boobs. 273 00:14:02,101 --> 00:14:03,376 Why am I not surprised? 274 00:14:03,581 --> 00:14:07,257 No, remember that news report thingy? 275 00:14:07,621 --> 00:14:08,896 Well, there was a picture of our dead man 276 00:14:09,101 --> 00:14:12,538 standing next to a very distinctive décolletage. 277 00:14:12,741 --> 00:14:15,176 You identified a human by her boobs? 278 00:14:15,421 --> 00:14:16,537 Not any boobs, Brother. 279 00:14:16,741 --> 00:14:18,061 These ones are very special. 280 00:14:18,341 --> 00:14:19,821 That mole, those curves, 281 00:14:20,061 --> 00:14:24,214 they could only belong to the one and only Misty Canyons. 282 00:14:24,421 --> 00:14:26,378 And exactly how does this help me find my necklace? 283 00:14:26,821 --> 00:14:28,096 Well, if we want to find Aiden's killer, 284 00:14:28,301 --> 00:14:29,451 what better way to get information 285 00:14:29,701 --> 00:14:30,578 than from his lover? 286 00:14:30,821 --> 00:14:32,050 Trust me, 287 00:14:32,261 --> 00:14:33,695 a church confessional has nothing 288 00:14:33,901 --> 00:14:35,221 compared to pillow talk. 289 00:14:37,581 --> 00:14:40,096 Oh, my gosh, that's her, in the flesh. 290 00:14:40,301 --> 00:14:41,417 That's Misty Canyons. 291 00:14:42,221 --> 00:14:44,690 Oh, my gosh! That's Penis Demilo. 292 00:14:44,901 --> 00:14:46,017 Ha! 293 00:14:46,221 --> 00:14:47,974 What is this, nirvana? 294 00:14:48,621 --> 00:14:50,897 Do all porn stars reside in L.A.? 295 00:14:51,581 --> 00:14:52,571 Right, how do I look? 296 00:14:52,781 --> 00:14:54,215 Oh, come on, Luci. 297 00:14:54,421 --> 00:14:56,140 There must be hundreds of porn stars in Hell. 298 00:14:57,141 --> 00:14:59,292 Sadly, no, on account of all the good work 299 00:14:59,501 --> 00:15:01,254 they do here on Earth, I assume. 300 00:15:01,741 --> 00:15:03,414 Right, maybe she'll sign my chest, 301 00:15:03,621 --> 00:15:05,613 or something else. 302 00:15:08,421 --> 00:15:09,741 Sorry, it's a closed set. 303 00:15:09,941 --> 00:15:12,456 I'm here to talk to Misty Canyons about pillow talk. 304 00:15:12,701 --> 00:15:13,930 Why didn't you say so? 305 00:15:17,021 --> 00:15:17,977 Ms. Canyons. 306 00:15:18,821 --> 00:15:19,572 Hi. 307 00:15:19,781 --> 00:15:21,215 Lucifer Morningstar. 308 00:15:21,461 --> 00:15:25,216 Can I just say that I am a huge, huge fan of yours? 309 00:15:25,501 --> 00:15:27,493 Oh, my gosh. Thank you so much. 310 00:15:27,701 --> 00:15:29,101 L.A. Whorey. What a classic. 311 00:15:29,341 --> 00:15:31,776 Aw. I really put my all into that one. 312 00:15:31,981 --> 00:15:33,734 Yes, you did, didn't you? And it showed. 313 00:15:33,941 --> 00:15:35,580 One might say that you were born for it. 314 00:15:35,781 --> 00:15:38,455 Oh. Well, my dream is to sing, 315 00:15:38,661 --> 00:15:41,176 but until then, porn pays way better than waitressing. 316 00:15:41,381 --> 00:15:42,212 Ah. 317 00:15:42,421 --> 00:15:44,617 Plus, I kind of like it. 318 00:15:45,181 --> 00:15:48,060 Goodness me, your parents must be so proud. 319 00:15:48,261 --> 00:15:49,138 I wish. 320 00:15:49,661 --> 00:15:51,061 Well, they told me to do what I love, 321 00:15:51,261 --> 00:15:53,457 and turns out I love sex. 322 00:15:53,701 --> 00:15:54,976 Oh, so you're a rebel. 323 00:15:56,741 --> 00:15:58,061 I guess so. 324 00:15:58,261 --> 00:16:01,140 And if you really want to rebel, move to L.A., right? 325 00:16:02,221 --> 00:16:05,771 All I know is that I have never been happier, freer. 326 00:16:07,101 --> 00:16:08,501 Uh, we're ready for you on set, Misty. 327 00:16:08,701 --> 00:16:09,498 Okay. 328 00:16:09,701 --> 00:16:10,851 Well, if you ever do decide 329 00:16:11,061 --> 00:16:12,495 to do something worthy of damnation, 330 00:16:12,701 --> 00:16:13,930 I'd love to see you again. 331 00:16:17,941 --> 00:16:18,897 Where's the rest of it? 332 00:16:19,141 --> 00:16:20,575 Ooh, I almost forgot. 333 00:16:35,741 --> 00:16:37,972 You must be the window washer. 334 00:16:38,181 --> 00:16:39,171 Well, good thing, 335 00:16:39,621 --> 00:16:41,692 because I was feeling dirty. 336 00:16:41,901 --> 00:16:44,177 I am here to discuss a lost necklace. 337 00:16:44,741 --> 00:16:47,654 So, you're a window-washer 338 00:16:47,861 --> 00:16:48,897 jeweler? 339 00:16:49,821 --> 00:16:50,572 No. 340 00:16:50,901 --> 00:16:53,018 Well, this took a turn, didn't it? 341 00:16:53,261 --> 00:16:55,571 Well, I haven't seen your necklace. 342 00:16:55,781 --> 00:16:58,341 Was it made of pearls, by chance? 343 00:16:58,541 --> 00:17:00,692 It's actually a rod. 344 00:17:01,341 --> 00:17:03,537 Unbreakable, very special. 345 00:17:04,981 --> 00:17:06,779 Time to see the family jewels. 346 00:17:07,341 --> 00:17:08,536 What? No, no, no! 347 00:17:08,741 --> 00:17:11,097 Y-You're not gonna find my necklace down there. 348 00:17:11,341 --> 00:17:13,298 The man who killed Aiden Scott has it. 349 00:17:14,101 --> 00:17:15,012 What? 350 00:17:16,101 --> 00:17:17,296 Aiden's dead? 351 00:17:19,901 --> 00:17:21,893 Aiden was such a good guy. 352 00:17:22,341 --> 00:17:24,094 He accepted everyone, you know? 353 00:17:24,621 --> 00:17:26,374 I can't think of anyone who'd want to hurt him. 354 00:17:27,461 --> 00:17:29,373 Even the people he fought respected him. 355 00:17:30,461 --> 00:17:32,737 He lost a lot. 356 00:17:33,941 --> 00:17:35,011 But he never quit. 357 00:17:35,461 --> 00:17:36,736 Aiden actually thought he could win the fight 358 00:17:36,941 --> 00:17:40,378 he had coming up, though, which is why he was so pissed 359 00:17:40,581 --> 00:17:41,935 when someone asked him to throw it. 360 00:17:42,301 --> 00:17:44,611 Someone asked him to throw that fight, but he refused? 361 00:17:44,821 --> 00:17:46,619 For a ton of money, yeah. 362 00:17:48,181 --> 00:17:50,093 But he didn't care, he just wanted to win, 363 00:17:50,581 --> 00:17:51,651 fair and square. 364 00:17:52,341 --> 00:17:54,014 Whoever tried to bribe Aiden to throw that fight 365 00:17:54,221 --> 00:17:56,417 must have been pretty angry when temptation didn't sway him. 366 00:17:56,621 --> 00:17:58,613 Maybe the tempter killed him in frustration, 367 00:17:59,501 --> 00:18:00,776 and then took my necklace. 368 00:18:01,381 --> 00:18:02,781 You have any idea who approached him? 369 00:18:03,221 --> 00:18:05,816 No. I mean, the fight was supposed to be tomorrow 370 00:18:06,021 --> 00:18:07,375 at Rico's in Hollywood. 371 00:18:09,421 --> 00:18:10,411 Maybe someone there would know. 372 00:18:16,021 --> 00:18:17,899 Everyone's real torn up about Aiden. 373 00:18:18,821 --> 00:18:20,050 We're like family here. 374 00:18:20,301 --> 00:18:22,258 So, uh, you were close with him, too? 375 00:18:23,661 --> 00:18:26,301 He was a scrawny little thing when I started training him. 376 00:18:27,181 --> 00:18:29,980 But one dedicated son of a "B." 377 00:18:30,541 --> 00:18:31,770 Nothing could stop that guy. 378 00:18:32,341 --> 00:18:34,378 Well, almost nothing. 379 00:18:34,581 --> 00:18:37,301 Uh, do you know if Aiden ran the same route every day? 380 00:18:37,741 --> 00:18:38,970 I think so. Why? 381 00:18:39,781 --> 00:18:41,977 Well, 'cause if somebody wanted to kill him, 382 00:18:42,181 --> 00:18:43,501 you know, they'd know where he'd be. 383 00:18:43,741 --> 00:18:46,461 I thought you cops were saying this was just a random robbery. 384 00:18:47,021 --> 00:18:50,139 Did you notice any unusual behavior with Aiden lately? 385 00:18:50,341 --> 00:18:52,173 Uh, arguments, grudges? 386 00:18:52,701 --> 00:18:55,819 Well, actually, there was one guy he butted heads with: 387 00:18:56,021 --> 00:18:58,741 a promoter, Tio Sorrento. 388 00:18:59,421 --> 00:19:01,174 Sketchy guy. Never paid his fighters. 389 00:19:01,741 --> 00:19:03,858 Tio and his tattooed buddy got into it with Aiden 390 00:19:04,141 --> 00:19:05,495 a couple weeks back. 391 00:19:06,221 --> 00:19:07,337 But I didn't think anything of it. 392 00:19:07,541 --> 00:19:08,577 You know where I can find him? 393 00:19:20,461 --> 00:19:22,418 I could get used to this place. 394 00:19:37,501 --> 00:19:39,254 So what's the plan? 395 00:19:41,461 --> 00:19:42,372 Lucifer! 396 00:19:43,741 --> 00:19:45,300 What's the plan? 397 00:19:45,901 --> 00:19:46,573 I... 398 00:19:48,661 --> 00:19:51,256 Plan is to get a drink. 399 00:19:51,461 --> 00:19:52,861 Can't think when I'm sober. 400 00:19:57,221 --> 00:19:58,098 Hello. 401 00:19:58,301 --> 00:19:59,496 Apparently, they have, uh, 402 00:19:59,701 --> 00:20:01,340 12 different types of whiskey. 403 00:20:01,901 --> 00:20:03,255 Yes, humans are funny 404 00:20:03,461 --> 00:20:05,612 with their infinite capacity for distractions. 405 00:20:05,821 --> 00:20:07,574 It's not distraction, Brother. 406 00:20:07,781 --> 00:20:08,737 It's choice. 407 00:20:08,981 --> 00:20:10,779 LAPD! Freeze! 408 00:20:12,981 --> 00:20:13,892 Excuse me. 409 00:20:14,141 --> 00:20:16,258 If you're through with your distraction, 410 00:20:17,181 --> 00:20:19,218 I'd like to find my necklace. 411 00:20:19,461 --> 00:20:22,056 Two fingers of your finest Scotch, please, neat. 412 00:20:22,341 --> 00:20:25,300 And, uh, who looks after the fights? 413 00:20:25,701 --> 00:20:27,772 Tio Sorrento. Everything goes through him. 414 00:20:29,181 --> 00:20:30,615 Thank you. 415 00:20:36,141 --> 00:20:37,780 Apparently, you arranged the fight 416 00:20:38,021 --> 00:20:39,455 that a recently deceased Aiden Scott 417 00:20:39,661 --> 00:20:41,220 was going to wage. 418 00:20:42,141 --> 00:20:42,938 Let me guess. 419 00:20:43,141 --> 00:20:44,860 Your fighter wants on the card tomorrow night. 420 00:20:45,061 --> 00:20:46,381 My fighter? But... 421 00:20:47,541 --> 00:20:50,659 Oh, yes. No, Amenadiel is quite the warrior. 422 00:20:51,221 --> 00:20:53,895 Undefeated in battle, one of God's finest. 423 00:20:54,861 --> 00:20:55,817 Actually, that's true. 424 00:20:56,421 --> 00:20:58,492 How come I've never seen you two before? 425 00:20:58,701 --> 00:20:59,657 What's your name? 426 00:20:59,861 --> 00:21:01,295 Lucifer Morningstar. 427 00:21:01,501 --> 00:21:03,652 - Pleasure. - Where are you two from? 428 00:21:03,861 --> 00:21:05,375 - Down south. - Up north. 429 00:21:06,861 --> 00:21:08,932 Sorry, I don't book strangers. 430 00:21:09,221 --> 00:21:11,338 I'm afraid I must insist. 431 00:21:23,421 --> 00:21:24,980 You just knocked out the former heavyweight champ 432 00:21:25,181 --> 00:21:25,819 with one punch. 433 00:21:26,021 --> 00:21:26,852 Like I said, 434 00:21:27,061 --> 00:21:28,336 God's finest. 435 00:21:30,061 --> 00:21:31,177 My man. 436 00:21:41,821 --> 00:21:43,972 How does this plan help me get my necklace back? 437 00:21:44,501 --> 00:21:46,413 Well, our killer/necklace thief 438 00:21:46,621 --> 00:21:49,978 undoubtedly murdered Aiden Scott for refusing to throw his fight. 439 00:21:50,221 --> 00:21:52,099 So, in order to flush out 440 00:21:52,301 --> 00:21:54,861 our killer/necklace thief, we need to get them to approach you 441 00:21:55,101 --> 00:21:57,775 the same way that he or she approached our dead fighter. 442 00:21:58,021 --> 00:21:59,250 It's quite simple, really. 443 00:21:59,461 --> 00:22:01,373 - Or stupid. - Yes. 444 00:22:01,581 --> 00:22:02,617 Well, the jewelry recovery playbook's 445 00:22:02,861 --> 00:22:04,011 a little thin here, Brother, 446 00:22:04,261 --> 00:22:05,581 so unless you have any better ideas... 447 00:22:06,421 --> 00:22:07,377 Didn't think so. 448 00:22:09,021 --> 00:22:10,341 But why do I need to train, Luci? 449 00:22:10,541 --> 00:22:12,419 I am the Silver City's greatest fighter. 450 00:22:12,661 --> 00:22:14,220 Again, disputable. 451 00:22:15,421 --> 00:22:16,650 You raised a few too many eyebrows 452 00:22:16,861 --> 00:22:18,090 with your one-punch knockout. 453 00:22:18,301 --> 00:22:20,054 So no more displays of celestial strength. 454 00:22:20,261 --> 00:22:21,581 If we want to be approached, 455 00:22:21,781 --> 00:22:23,932 then you need to learn to fight like a human. 456 00:22:24,381 --> 00:22:25,531 ¿Comprende? 457 00:22:26,021 --> 00:22:26,818 Okay. 458 00:22:27,021 --> 00:22:27,852 Give us your worst. 459 00:22:51,581 --> 00:22:52,651 Go! 460 00:22:57,341 --> 00:22:58,821 Uh, uh-uh! No. 461 00:22:59,021 --> 00:23:00,216 No cheating. 462 00:23:03,741 --> 00:23:04,538 Eh. 463 00:23:16,941 --> 00:23:17,772 Very good. 464 00:23:21,261 --> 00:23:22,012 Finally. 465 00:23:22,221 --> 00:23:24,019 Lovely. Yes. Yes. 466 00:23:24,941 --> 00:23:25,658 Yes. 467 00:23:25,941 --> 00:23:26,738 There we go. 468 00:23:31,861 --> 00:23:32,977 Oh, Brother. 469 00:23:33,941 --> 00:23:35,091 Your fighter looks good. 470 00:23:35,701 --> 00:23:36,817 Well, I certainly hope so, 471 00:23:37,021 --> 00:23:39,331 'cause I'm ready to make some cash. 472 00:23:40,021 --> 00:23:41,819 Which is all I really care about. 473 00:23:42,141 --> 00:23:44,292 Cold hard cash. 474 00:23:44,741 --> 00:23:46,016 Win or lose? 475 00:23:47,341 --> 00:23:48,855 Whatever it takes. 476 00:23:51,661 --> 00:23:52,936 So he'd take a fall? 477 00:23:55,821 --> 00:23:57,016 For the right price. 478 00:23:57,661 --> 00:24:00,130 Rumor has it that Aiden Scott was offered a hell of a deal, 479 00:24:00,341 --> 00:24:02,333 so we want the same. 480 00:24:02,821 --> 00:24:05,017 Well, that someone is me. 481 00:24:05,501 --> 00:24:06,571 Lovely. 482 00:24:15,901 --> 00:24:16,857 Dan. 483 00:24:17,781 --> 00:24:18,692 Hey, what's up? 484 00:24:18,901 --> 00:24:20,301 - Hey. - Who's that? 485 00:24:20,661 --> 00:24:22,380 One of Tio Sorrento's thugs. 486 00:24:23,741 --> 00:24:25,175 The, uh, fight promoter you were telling me about. 487 00:24:25,581 --> 00:24:27,538 Yeah. Who was seen arguing with Aiden Scott 488 00:24:27,781 --> 00:24:29,010 just before he was killed. 489 00:24:29,221 --> 00:24:31,178 Tats here has multiple warrants out, 490 00:24:31,421 --> 00:24:33,014 and after a little squeeze, I found out 491 00:24:33,261 --> 00:24:35,059 that Tio fixes fights for the Sarkisians. 492 00:24:35,301 --> 00:24:36,815 As in the Sarkisian crime family? 493 00:24:37,021 --> 00:24:39,138 Yeah, so what if Tio tried to fix Aiden's fight, 494 00:24:39,341 --> 00:24:40,661 and he refused, and he killed him for it? 495 00:24:41,181 --> 00:24:43,571 Well, I'd say that's a pretty interesting theory. 496 00:24:44,181 --> 00:24:45,331 I sense there's an "and" coming. 497 00:24:45,541 --> 00:24:47,260 And I'd like to talk to Tio's lawyer, 498 00:24:47,461 --> 00:24:49,418 - see if I can maneuver a deal. - Not a good idea. 499 00:24:49,621 --> 00:24:52,056 - Why? - 'Cause you don't have any actual proof yet, Chloe. 500 00:24:52,941 --> 00:24:53,579 All right? If you're wrong, 501 00:24:53,821 --> 00:24:55,050 you get nothing and Tio knows we're onto him. 502 00:24:55,261 --> 00:24:56,900 Dan, I'm right. I can feel it. 503 00:24:57,141 --> 00:24:58,780 Chloe, we'll look into Tio. 504 00:24:58,981 --> 00:25:00,495 But right now, you got to be patient. 505 00:25:13,461 --> 00:25:14,338 Oh. 506 00:25:15,741 --> 00:25:16,970 So, uh... 507 00:25:17,421 --> 00:25:18,537 has he got your necklace? 508 00:25:18,741 --> 00:25:20,300 He claims to not know its whereabouts. 509 00:25:23,781 --> 00:25:25,534 I suppose it's time to torture him. 510 00:25:26,301 --> 00:25:28,896 So, you're up. 511 00:25:29,421 --> 00:25:31,060 Look, just because I am the King of Hell 512 00:25:31,261 --> 00:25:33,253 doesn't mean I actually do the torturing. 513 00:25:34,021 --> 00:25:35,341 I'm more of a delegator. 514 00:25:35,541 --> 00:25:37,897 But I assumed this was going to happen, 515 00:25:38,421 --> 00:25:40,413 so I popped back down while you were in there 516 00:25:40,661 --> 00:25:42,220 and brought up the best. 517 00:25:43,701 --> 00:25:44,896 You remember Mazikeen. 518 00:26:01,341 --> 00:26:03,060 Hello, human. 519 00:26:05,021 --> 00:26:06,171 Where am I? 520 00:26:06,581 --> 00:26:07,412 Who are you? 521 00:26:08,021 --> 00:26:09,250 I'm a demon. 522 00:26:10,421 --> 00:26:12,253 And I've risen from the bowels of Hell 523 00:26:12,461 --> 00:26:14,532 - to torture you. - I already told that other guy 524 00:26:14,781 --> 00:26:16,420 I don't know nothing about Aiden Scott. 525 00:26:20,701 --> 00:26:24,058 That "other guy" wouldn't know a flanged mace 526 00:26:24,981 --> 00:26:26,051 from this... 527 00:26:27,781 --> 00:26:29,295 ...stabbing object. 528 00:26:33,181 --> 00:26:35,093 I'm here for the truth. 529 00:26:36,141 --> 00:26:37,461 You don't have to do this. 530 00:26:37,661 --> 00:26:38,458 No. 531 00:26:39,421 --> 00:26:40,741 I get to do this. 532 00:26:42,381 --> 00:26:43,610 Asphyxiation? 533 00:26:44,141 --> 00:26:45,621 Electrocution? 534 00:26:46,941 --> 00:26:48,091 There are so many ways 535 00:26:48,301 --> 00:26:49,530 I could hurt you. 536 00:26:50,661 --> 00:26:52,459 I just can't decide. 537 00:26:55,341 --> 00:26:56,252 Wow. 538 00:26:57,781 --> 00:26:58,532 I'm on fire, 539 00:26:58,781 --> 00:26:59,931 aren't you? 540 00:27:00,741 --> 00:27:01,652 No. 541 00:27:02,061 --> 00:27:03,973 I thought Hell was hot. 542 00:27:08,381 --> 00:27:10,134 Well, that human didn't kill anybody. 543 00:27:14,181 --> 00:27:16,696 And he doesn't know where your stupid necklace is, either. 544 00:27:16,901 --> 00:27:18,699 Also a bit of a crier, it seems. 545 00:27:18,901 --> 00:27:20,381 I hope you didn't go too hard, Maze. 546 00:27:20,581 --> 00:27:22,300 He's not in Hell yet. 547 00:27:22,501 --> 00:27:23,298 Oh, no. 548 00:27:23,501 --> 00:27:25,493 Those are tears of joy. 549 00:27:25,701 --> 00:27:27,101 Oh, so he's a masochist. 550 00:27:28,581 --> 00:27:29,492 They can be quite tricky. 551 00:27:29,701 --> 00:27:30,498 What did you use 552 00:27:30,701 --> 00:27:31,498 to inflict the pain? 553 00:27:32,101 --> 00:27:33,376 - Nothing. - Hmm? 554 00:27:34,021 --> 00:27:36,900 In Hell, I have to use their own guilt against them as torture. 555 00:27:37,101 --> 00:27:38,376 The method is chosen for them, 556 00:27:38,581 --> 00:27:39,731 but here, Lucifer... 557 00:27:41,341 --> 00:27:42,491 ...infinite possibilities. 558 00:27:42,741 --> 00:27:44,141 I got so excited, 559 00:27:44,341 --> 00:27:46,060 I just had sex with him. 560 00:27:47,221 --> 00:27:48,701 And then he wouldn't shut up. 561 00:27:48,901 --> 00:27:50,858 Enough. 562 00:27:52,101 --> 00:27:55,299 That man tried to bribe me into throwing a fight, all right? 563 00:27:55,701 --> 00:27:58,614 Now, he practically admitted doing the same with Aiden Scott, 564 00:27:58,821 --> 00:28:00,096 so he must be lying to you. 565 00:28:00,341 --> 00:28:02,253 Nobody lies to me. 566 00:28:02,781 --> 00:28:04,010 The human said he wanted to fix 567 00:28:04,261 --> 00:28:07,379 the dead one's fight, but someone beat him to it. 568 00:28:07,741 --> 00:28:09,778 Said someone placed a huge anonymous bet. 569 00:28:10,181 --> 00:28:12,093 Half a million dollars on Aiden Scott losing. 570 00:28:12,301 --> 00:28:13,701 Whoever placed that bet 571 00:28:13,941 --> 00:28:16,012 probably killed Aiden Scott and stole my necklace. 572 00:28:16,261 --> 00:28:18,651 Tio doesn't know who that is, either. 573 00:28:19,221 --> 00:28:21,099 Said they only communicated anonymously... 574 00:28:21,301 --> 00:28:24,021 ...through burner phones and dead drops. 575 00:28:24,661 --> 00:28:26,732 So Tio has no idea who this man is, 576 00:28:27,501 --> 00:28:29,060 and no way of finding out. 577 00:28:29,261 --> 00:28:31,856 Which basically means your so-called torture 578 00:28:32,181 --> 00:28:33,137 has been useless. 579 00:28:37,941 --> 00:28:38,852 You want to go, bird boy? 580 00:28:39,061 --> 00:28:40,575 Ooh, now this is getting interesting. 581 00:28:40,781 --> 00:28:42,101 Luci, we still need to find this thief. 582 00:28:43,501 --> 00:28:44,491 And you're not gonna... 583 00:28:45,581 --> 00:28:46,981 Very well. 584 00:28:48,221 --> 00:28:50,861 Whoever stole your necklace tried to gamble on a sure thing. 585 00:28:51,101 --> 00:28:54,617 So, maybe we could persuade our thief to gamble on another. 586 00:28:55,101 --> 00:28:56,740 So if we convince this killer thief 587 00:28:57,181 --> 00:28:58,410 to bet on my fight instead, 588 00:28:58,621 --> 00:29:00,419 and I take the fall I promise to take, 589 00:29:00,621 --> 00:29:02,578 then we wait wherever the money is supposed to be dropped off, 590 00:29:02,821 --> 00:29:03,937 and then we see who shows up. 591 00:29:04,141 --> 00:29:05,734 You are cleverer than you look. 592 00:29:06,021 --> 00:29:09,253 Maze, do you think you can persuade Tio to arrange that? 593 00:29:12,261 --> 00:29:13,297 Where should I begin? 594 00:29:16,501 --> 00:29:19,141 Excuse me... oh, no, no. I'm good. Charlotte Richards. 595 00:29:19,421 --> 00:29:21,458 Hi. I'm here regarding your client Tio sorrento. 596 00:29:21,661 --> 00:29:22,651 I'm sorry, Ms. Richards, she just... 597 00:29:22,861 --> 00:29:24,659 Oh, it's fine, Etienne. 598 00:29:24,861 --> 00:29:26,295 I always have time for law enforcement. 599 00:29:27,341 --> 00:29:30,015 You are law enforcement, yes? 600 00:29:30,461 --> 00:29:32,817 Yes, I, um... I'm Officer Decker, 601 00:29:33,061 --> 00:29:34,575 and I'm here to help Tio. 602 00:29:35,021 --> 00:29:36,978 And what makes you think that I need your help 603 00:29:37,181 --> 00:29:39,059 representing my client? Hmm? 604 00:29:39,541 --> 00:29:43,057 Uh, well, because we know he works for the Sarkisian family. 605 00:29:43,261 --> 00:29:44,934 - Mm-hmm. - And he's also implicated 606 00:29:45,141 --> 00:29:46,973 in the murder of Aiden Scott. 607 00:29:47,181 --> 00:29:49,298 So if he agrees to speak with us, 608 00:29:49,501 --> 00:29:51,140 we'll go easier on him. 609 00:29:52,421 --> 00:29:54,174 Have you ever heard of something called "leverage," 610 00:29:54,381 --> 00:29:55,337 Officer Decker? 611 00:29:56,541 --> 00:29:58,339 If not, let me help you. 612 00:29:58,941 --> 00:30:01,376 It's like pressure or influence, 613 00:30:01,581 --> 00:30:03,698 and it's something that you currently can't apply, 614 00:30:04,141 --> 00:30:06,815 because none of what you said actually resembles 615 00:30:07,661 --> 00:30:08,492 proof of a crime. 616 00:30:08,901 --> 00:30:10,051 Why do you say that? 617 00:30:10,461 --> 00:30:12,817 Because when you're out there writing traffic tickets, 618 00:30:13,341 --> 00:30:16,459 I'm representing families like the Lings and the Sokolovs. 619 00:30:16,661 --> 00:30:17,617 Actual killers. 620 00:30:18,701 --> 00:30:20,533 Alleged, anyway. 621 00:30:21,461 --> 00:30:25,171 So it's going to take a lot more than spunk... 622 00:30:25,381 --> 00:30:29,773 especially rookie spunk... and a prayer to intimidate me. 623 00:30:33,261 --> 00:30:34,980 You represent the Sokolov family? 624 00:30:35,981 --> 00:30:37,017 And you also represent 625 00:30:37,221 --> 00:30:38,701 Tio and the Sarkisians. 626 00:30:39,741 --> 00:30:41,016 So, I-I thought the Sarkisians 627 00:30:41,221 --> 00:30:42,541 and the Sokolovs were at war 628 00:30:42,741 --> 00:30:44,858 over their bookmaking operations. 629 00:30:45,381 --> 00:30:46,701 I wonder how they'd feel if they knew 630 00:30:46,901 --> 00:30:49,575 that their lawyer was double-dipping. 631 00:30:50,061 --> 00:30:52,337 You know, I'm-I'm new at this, so... 632 00:30:52,541 --> 00:30:55,181 I don't know what the term is for what you're doing, 633 00:30:55,501 --> 00:30:57,572 but I think it's called "leverage." 634 00:31:02,381 --> 00:31:04,213 Please have a seat, Officer. 635 00:31:04,661 --> 00:31:06,095 Aw, thank you. 636 00:31:13,421 --> 00:31:15,174 I didn't expect you to be so happy 637 00:31:15,381 --> 00:31:17,054 to lose your first fight ever, Brother. 638 00:31:17,261 --> 00:31:18,741 And to a human, no less. 639 00:31:18,941 --> 00:31:20,694 Nice try, Luci, but we both know this doesn't count. 640 00:31:20,901 --> 00:31:22,574 - Ah. - Not to mention the fact 641 00:31:22,781 --> 00:31:24,579 that no mere mortal could ever stand a chance 642 00:31:24,821 --> 00:31:26,016 against the full power of my God-given... 643 00:31:26,221 --> 00:31:27,450 Forget it. I regret mentioning it. 644 00:31:32,021 --> 00:31:34,013 Looks like you might be up soon, Brother. 645 00:31:34,261 --> 00:31:36,014 Luci, thanks. 646 00:31:37,181 --> 00:31:38,854 - What? - Thanks for your help. 647 00:31:39,261 --> 00:31:41,730 I mean, I... will admit that I was a bit skeptical 648 00:31:41,981 --> 00:31:43,893 of your plan, but this might actually work. 649 00:31:44,101 --> 00:31:45,660 Yes, of course it'll work, Brother. 650 00:31:45,941 --> 00:31:47,170 That's why you asked me, remember? 651 00:31:47,381 --> 00:31:49,100 Someone crafty, smart... 652 00:31:49,301 --> 00:31:51,179 And evil. 653 00:31:53,301 --> 00:31:54,098 Evil? 654 00:31:54,741 --> 00:31:56,300 Well, if you want to find a deplorable criminal, 655 00:31:56,501 --> 00:31:58,618 you just ask a... well, you know what I mean, Luci. 656 00:31:58,821 --> 00:31:59,811 Come on. 657 00:32:00,021 --> 00:32:01,501 You are the Devil, after all. 658 00:32:19,821 --> 00:32:22,211 Ladies and gentlemen, 659 00:32:22,421 --> 00:32:24,697 we have a scratch on the card. 660 00:32:24,941 --> 00:32:29,379 Please welcome a new fighter to the cage: 661 00:32:30,061 --> 00:32:32,576 Lucifer... 662 00:32:33,061 --> 00:32:35,098 Morningstar! 663 00:32:37,981 --> 00:32:39,461 You wanted the Devil. 664 00:32:40,421 --> 00:32:41,696 Well, you got him. 665 00:32:46,421 --> 00:32:48,731 Where's the human fighter? 666 00:32:49,101 --> 00:32:50,774 Off to join the Renaissance fair, 667 00:32:50,981 --> 00:32:51,732 whatever that is. 668 00:32:51,941 --> 00:32:54,137 Apparently, he loves the mandolin. 669 00:32:54,541 --> 00:32:55,816 So that leaves you 670 00:32:56,021 --> 00:32:57,057 with big bad me. 671 00:32:57,301 --> 00:32:58,496 Why are you doing this, Lucifer? 672 00:32:58,981 --> 00:33:00,893 Well, who better than the Devil 673 00:33:01,141 --> 00:33:03,975 to help you do something so wickedly dishonest 674 00:33:04,181 --> 00:33:05,535 as to throw a fight? 675 00:33:07,421 --> 00:33:09,856 - You're welcome, by the way. - This is pointless! 676 00:33:10,061 --> 00:33:12,132 Well, we're finally answering the age-old question: 677 00:33:12,341 --> 00:33:13,980 "Who'd win in a fight, you or me?" 678 00:33:14,181 --> 00:33:15,820 This doesn't count! 679 00:33:16,741 --> 00:33:18,221 So be it, Brother. 680 00:33:18,821 --> 00:33:20,335 So be it. 681 00:33:30,101 --> 00:33:32,616 I'll make sure I tell everyone in Heaven and Hell 682 00:33:32,821 --> 00:33:34,778 how the undefeated warrior lost 683 00:33:34,981 --> 00:33:38,213 to his loser, evil, little brother. 684 00:33:38,421 --> 00:33:41,334 Oh, I guess you're not so tough after all, are you, eh? 685 00:33:41,541 --> 00:33:42,531 Daddy's boy. 686 00:34:00,061 --> 00:34:01,177 See? 687 00:34:01,781 --> 00:34:03,295 You're just as bad as me, Brother. 688 00:34:04,821 --> 00:34:06,335 Pride is your sin, too. 689 00:34:31,181 --> 00:34:32,251 Get up. 690 00:34:39,221 --> 00:34:40,416 What am I doing? 691 00:34:42,141 --> 00:34:42,892 Fight me. 692 00:34:43,101 --> 00:34:43,932 No. 693 00:34:45,461 --> 00:34:47,771 You see, I won't stoop down to your level. 694 00:34:49,581 --> 00:34:51,698 Because I am better than you are. 695 00:34:59,701 --> 00:35:01,340 Fight me! 696 00:35:10,221 --> 00:35:11,701 Winner by submission! 697 00:35:18,141 --> 00:35:20,019 It's been, like, two hours, Chloe. 698 00:35:21,181 --> 00:35:22,854 I seriously doubt Tio Sorrento's gonna show up. 699 00:35:23,061 --> 00:35:24,131 Especially now that he knows he's a suspect 700 00:35:24,381 --> 00:35:25,451 in Aiden Scott's murder. 701 00:35:25,701 --> 00:35:26,851 He swore to Charlotte Richards 702 00:35:27,061 --> 00:35:28,541 that he had nothing to do with the murder 703 00:35:28,741 --> 00:35:30,061 and that he'd help us find the killer. 704 00:35:30,261 --> 00:35:32,776 So he's just gonna drop a bunch of cash off into a locker? 705 00:35:32,981 --> 00:35:34,813 Yeah, if that's what's gonna clear his name. 706 00:35:35,021 --> 00:35:35,898 And whoever picks it up 707 00:35:36,101 --> 00:35:37,820 either killed Aiden Scott or knows who did. 708 00:35:38,141 --> 00:35:39,621 And if you're wrong? 709 00:35:39,821 --> 00:35:40,937 Tio doesn't show up, 710 00:35:41,141 --> 00:35:42,894 he alerts his bosses about our investigation. 711 00:35:43,461 --> 00:35:45,532 Our entire case against them is destroyed. 712 00:35:46,581 --> 00:35:47,731 You know, going to see Charlotte Richards, 713 00:35:47,941 --> 00:35:49,261 that was a big gamble. 714 00:35:49,461 --> 00:35:50,372 And I want you to make detective, 715 00:35:50,581 --> 00:35:52,220 more than anyone, 716 00:35:52,421 --> 00:35:54,617 but I'm worried that this is gonna set you back. 717 00:35:55,061 --> 00:35:56,051 I know. 718 00:35:56,501 --> 00:35:57,571 I know you are. 719 00:35:57,861 --> 00:36:00,376 But sometimes this job is about taking risks, right? 720 00:36:01,901 --> 00:36:05,531 Besides, you know, my gut tells me I'm right. 721 00:36:17,181 --> 00:36:20,094 Most impressive, Brother, swallowing your pride like that. 722 00:36:20,341 --> 00:36:21,775 Hope you haven't spent too long on Earth. 723 00:36:21,981 --> 00:36:23,210 It seems to have softened you. 724 00:36:23,461 --> 00:36:25,293 Luci, I just hope whoever stole my necklace 725 00:36:25,541 --> 00:36:27,453 won't take too long to pick up their winnings. 726 00:36:28,301 --> 00:36:30,099 The sooner I can grab him and retrieve it, 727 00:36:30,301 --> 00:36:31,291 the sooner I can leave. 728 00:36:32,701 --> 00:36:33,418 I think we both 729 00:36:33,621 --> 00:36:34,816 stayed here for far too long. 730 00:36:40,221 --> 00:36:42,178 Killer/necklace thief alert. 731 00:36:43,301 --> 00:36:44,178 Is that Gil, 732 00:36:44,381 --> 00:36:45,371 the owner of the gym? 733 00:36:45,581 --> 00:36:46,253 - Yeah. - Ugh. 734 00:36:46,461 --> 00:36:47,417 All right, I'll arrest him. 735 00:36:47,701 --> 00:36:48,657 You grab Tio. 736 00:36:50,141 --> 00:36:52,053 Gil. Drop the bag. 737 00:37:03,381 --> 00:37:04,531 Where's my necklace? 738 00:37:04,741 --> 00:37:05,413 Where am I? 739 00:37:05,621 --> 00:37:07,294 Who are you? What necklace? 740 00:37:07,501 --> 00:37:08,855 The one you stole from me. 741 00:37:09,101 --> 00:37:10,171 Wait. 742 00:37:10,381 --> 00:37:11,735 That was you in the street? 743 00:37:11,941 --> 00:37:13,057 H-How'd we get here? 744 00:37:13,461 --> 00:37:14,372 We flew. 745 00:37:14,581 --> 00:37:15,571 Thought we needed a bit of privacy. 746 00:37:15,781 --> 00:37:16,658 Who are you? 747 00:37:18,061 --> 00:37:20,018 And you, I-I-I shot you. 748 00:37:20,261 --> 00:37:21,854 And yet he's standing here alive. 749 00:37:22,061 --> 00:37:23,131 It's shocking, isn't it? 750 00:37:23,621 --> 00:37:25,180 Look, I-I don't want any trouble. 751 00:37:26,461 --> 00:37:27,497 I'll get you a new necklace. 752 00:37:27,741 --> 00:37:29,016 No, see, I want mine. 753 00:37:29,221 --> 00:37:31,178 It's just a necklace. What's the big deal about it? 754 00:37:31,381 --> 00:37:33,259 Because my father gave it to me! 755 00:37:33,701 --> 00:37:34,578 Look. 756 00:37:35,221 --> 00:37:37,099 Taking the necklace wasn't part of my plan. 757 00:37:38,101 --> 00:37:40,218 So you planned to kill the other human? 758 00:37:40,621 --> 00:37:42,135 No, that was a mistake, too. 759 00:37:42,381 --> 00:37:43,656 Aiden was like a son to me. 760 00:37:43,861 --> 00:37:46,137 I got into some money trouble. I thought of a fix. 761 00:37:46,381 --> 00:37:47,531 Aiden throws his fight. 762 00:37:47,781 --> 00:37:51,252 We bet on it, take home a huge payday. 763 00:37:51,821 --> 00:37:52,618 Both of us. 764 00:37:52,861 --> 00:37:55,330 But the fighter didn't want to play his part, did he? 765 00:37:55,541 --> 00:37:58,454 He said he'd rather walk away from it than throw it. 766 00:37:58,741 --> 00:37:59,652 I went to try to scare him, 767 00:37:59,901 --> 00:38:01,381 but Aiden fought back. 768 00:38:01,861 --> 00:38:03,420 I panicked, I shot him. 769 00:38:04,461 --> 00:38:06,259 Tried to make it look like a robbery. 770 00:38:06,901 --> 00:38:07,698 That's when I saw you. 771 00:38:07,901 --> 00:38:09,858 I-I didn't know what you'd seen, I'm sorry. 772 00:38:10,181 --> 00:38:12,332 I'm gonna ask you for the last time. 773 00:38:13,021 --> 00:38:14,216 Where... 774 00:38:14,461 --> 00:38:15,861 is my necklace? 775 00:38:16,101 --> 00:38:17,012 It's in the gym. 776 00:38:18,581 --> 00:38:19,571 It's in my safe. 777 00:38:20,101 --> 00:38:21,694 Let's go drop him back at the beach. 778 00:38:21,901 --> 00:38:23,096 Just a moment. 779 00:38:24,781 --> 00:38:27,615 So you killed your so-called "son" 780 00:38:27,821 --> 00:38:29,221 for refusing to play a part 781 00:38:29,461 --> 00:38:30,577 in your plan. 782 00:38:31,261 --> 00:38:33,651 Now, that is just pure evil. 783 00:38:34,821 --> 00:38:36,301 And I should know. 784 00:38:37,141 --> 00:38:39,940 Because I am the King of Evil. 785 00:38:41,741 --> 00:38:43,414 No! No! 786 00:38:44,821 --> 00:38:46,255 I did it! 787 00:38:46,461 --> 00:38:47,372 I... 788 00:38:49,221 --> 00:38:50,655 Where the hell did he come from? 789 00:38:50,861 --> 00:38:53,376 I did it. I-I killed Aiden Scott. 790 00:38:53,661 --> 00:38:54,731 I'm sorry, it's-it's all my fault. 791 00:38:54,941 --> 00:38:56,660 I... I killed him. 792 00:38:57,341 --> 00:38:59,219 Sounds like a confession to me. 793 00:39:02,581 --> 00:39:04,061 Looks like your gamble paid off. 794 00:39:14,101 --> 00:39:15,933 Luci, why are we back here? 795 00:39:16,221 --> 00:39:17,655 It's time for us to leave. 796 00:39:18,461 --> 00:39:20,418 We've been here on Earth long enough. 797 00:39:21,661 --> 00:39:24,130 Yes, you see, that's what I wanted to talk to you about. 798 00:39:26,861 --> 00:39:27,533 I'm not leaving. 799 00:39:29,541 --> 00:39:30,895 What? 800 00:39:31,261 --> 00:39:33,492 I'm saying that I've realized something here 801 00:39:33,741 --> 00:39:35,494 in this City of Angels. 802 00:39:36,261 --> 00:39:39,015 That I really am no longer one anymore. 803 00:39:41,821 --> 00:39:44,097 And if that's true, 804 00:39:45,141 --> 00:39:48,054 then why am I still trying to please Father? 805 00:39:48,901 --> 00:39:53,293 Eons... eons... spent condemned to my fate in Hell, 806 00:39:53,541 --> 00:39:56,340 and yet I'm still trying to seek His approval. 807 00:39:56,861 --> 00:39:58,773 Still playing a part in His play. 808 00:40:00,581 --> 00:40:02,379 Well, no more, Brother. 809 00:40:03,061 --> 00:40:06,896 He abandoned me, so why shouldn't I abandon Him? 810 00:40:08,461 --> 00:40:11,181 It's time I fully accept how everyone else sees me: 811 00:40:12,981 --> 00:40:13,812 the rebel. 812 00:40:15,621 --> 00:40:16,975 As a wise woman once said to me, 813 00:40:17,181 --> 00:40:19,741 "If you really want to rebel, move to L.A." 814 00:40:19,941 --> 00:40:21,091 Stop. 815 00:40:21,341 --> 00:40:24,300 Lucifer, as much as I am moved by your sentiment, 816 00:40:24,581 --> 00:40:25,810 unfortunately, that's a no. 817 00:40:26,021 --> 00:40:27,819 You are coming back to Hell with me. 818 00:40:28,021 --> 00:40:28,932 There's no discussion. 819 00:40:31,501 --> 00:40:33,458 Yes, you see... 820 00:40:34,821 --> 00:40:36,380 this is where it gets interesting. 821 00:40:37,021 --> 00:40:38,535 We made a deal, didn't we, 822 00:40:38,781 --> 00:40:40,818 for a favor to be named later. 823 00:40:41,901 --> 00:40:43,096 Later is now. 824 00:40:44,141 --> 00:40:45,621 And my ask, it's quite simple. 825 00:40:46,381 --> 00:40:47,178 Leave me be. 826 00:40:47,381 --> 00:40:48,371 You know I can't do that. 827 00:40:48,581 --> 00:40:50,538 Well, isn't it a sin for an angel to break a vow? 828 00:40:51,061 --> 00:40:52,336 Oh, Luci. 829 00:40:54,981 --> 00:40:57,018 Father will be furious. 830 00:40:58,381 --> 00:41:00,293 And you will suffer His wrath. 831 00:41:00,781 --> 00:41:01,658 Well... 832 00:41:04,581 --> 00:41:06,459 ...then He knows where to find me. 833 00:41:21,261 --> 00:41:22,581 This place could use a piano.