1
00:00:48,741 --> 00:00:50,858
What, have I mussed
my suit again?
2
00:00:51,061 --> 00:00:52,654
It's impossible
to keep clean, this thing.
3
00:00:52,861 --> 00:00:54,500
You have wings.
4
00:00:55,861 --> 00:00:57,500
Ah. Right, yes, forgot.
5
00:00:57,701 --> 00:01:00,296
Bit of a conversation-stopper
for you humans, isn't it?
6
00:01:02,341 --> 00:01:03,457
There we go. That better?
7
00:01:03,661 --> 00:01:05,300
Ah.
8
00:01:06,461 --> 00:01:07,895
You take care.
9
00:01:08,261 --> 00:01:09,138
All right.
10
00:01:10,581 --> 00:01:11,412
Nice suit.
11
00:01:11,621 --> 00:01:13,180
Oh, well, thank you very much.
12
00:01:13,381 --> 00:01:14,610
My grandpa had one just like it.
13
00:01:15,101 --> 00:01:17,297
- Grandfather? But...
- Mm-hmm.
14
00:01:17,501 --> 00:01:19,697
This was the height of fashion
last time I visited.
15
00:01:19,901 --> 00:01:21,620
Hmm. You here for business
or pleasure?
16
00:01:21,941 --> 00:01:22,897
Oh, pleasure.
17
00:01:23,261 --> 00:01:24,490
Always pleasure.
18
00:01:24,901 --> 00:01:27,291
Oh, then you came
to the right place.
19
00:01:45,501 --> 00:01:48,335
Off! Off! Off!
Off! Off! Off! Off!
20
00:01:48,541 --> 00:01:49,816
Mm!
21
00:01:54,301 --> 00:01:55,018
How can someone
22
00:01:55,221 --> 00:01:56,416
who can literally
control time
23
00:01:56,621 --> 00:01:58,578
have such atrocious timing?
24
00:01:58,901 --> 00:02:01,211
Toying with
humans again, I see.
25
00:02:02,301 --> 00:02:04,736
Oh, these poor creatures.
26
00:02:06,061 --> 00:02:07,211
They know not what they do.
27
00:02:07,421 --> 00:02:08,855
I beg to differ.
28
00:02:09,061 --> 00:02:10,814
Everyone here is well aware
that they're doing me.
29
00:02:11,021 --> 00:02:12,535
Enough foolishness.
30
00:02:12,941 --> 00:02:14,660
It's time for me
to take you back to Hell.
31
00:02:15,541 --> 00:02:16,452
As always.
32
00:02:16,661 --> 00:02:19,893
allow zou to take me back, as always.
33
00:02:20,101 --> 00:02:21,296
Please.
34
00:02:21,621 --> 00:02:24,090
Everyone knows I'm the strongest
of God's children.
35
00:02:24,421 --> 00:02:26,413
Uh, not everybody.
36
00:02:26,821 --> 00:02:28,653
I mean, you've never fought me,
have you, huh?
37
00:02:29,141 --> 00:02:29,779
Care to give it a try?
38
00:02:30,021 --> 00:02:31,341
You know damn well
that celestial beings
39
00:02:31,541 --> 00:02:33,419
aren't allowed to
interact here on Earth.
40
00:02:33,621 --> 00:02:35,340
Now, let's go.
41
00:02:35,541 --> 00:02:38,181
It's dangerous for humanity
to be exposed to divinity.
42
00:02:38,381 --> 00:02:39,861
Well, I wouldn't
sit on that couch...
43
00:02:40,061 --> 00:02:41,541
left a lot of divinity there.
44
00:02:41,781 --> 00:02:43,056
Enough!
45
00:02:45,141 --> 00:02:46,700
Now, you can either
deal with me,
46
00:02:47,781 --> 00:02:49,056
or you can deal with Father.
47
00:02:52,501 --> 00:02:53,571
Yeah.
48
00:02:54,581 --> 00:02:55,697
That's what I thought.
49
00:02:56,861 --> 00:02:57,738
Very well.
50
00:02:58,101 --> 00:02:59,615
Well, at least allow me
to say my good-byes.
51
00:02:59,821 --> 00:03:02,416
I mean, that's just manners,
isn't it? Not that you'd know.
52
00:03:03,221 --> 00:03:04,052
Ten minutes.
53
00:03:08,381 --> 00:03:09,292
Right.
54
00:03:16,741 --> 00:03:18,095
Nice dress.
55
00:03:18,301 --> 00:03:19,257
It's a robe.
56
00:03:19,461 --> 00:03:20,417
You wear it well.
57
00:03:24,021 --> 00:03:25,216
Humans.
58
00:03:33,221 --> 00:03:36,339
- What are you looking at?
- Nothing.
59
00:03:37,141 --> 00:03:38,291
I'm just...
60
00:03:55,901 --> 00:03:57,255
My necklace.
61
00:04:08,421 --> 00:04:13,894
And this little demon
went, "Wee, wee, wee, wee, wee,"
62
00:04:14,101 --> 00:04:15,535
all into the valley of sin.
63
00:04:17,021 --> 00:04:18,216
There's been a change
of plans, Luci.
64
00:04:18,461 --> 00:04:19,372
Oh, G...
65
00:04:22,781 --> 00:04:24,852
Oh. Not what I expected,
but, uh,
66
00:04:25,061 --> 00:04:26,893
all right, fine, have fun.
67
00:04:27,141 --> 00:04:28,416
Just go in the other room.
68
00:04:30,861 --> 00:04:32,011
Or not.
69
00:04:32,661 --> 00:04:34,015
Sorry, are you going somewhere?
70
00:04:34,461 --> 00:04:38,375
Uh... listen,
I have an errand to run.
71
00:04:38,901 --> 00:04:40,415
Why are there holes
in your dress?
72
00:04:40,621 --> 00:04:41,611
It's a robe.
73
00:04:41,861 --> 00:04:42,851
Oh, I apologize.
74
00:04:43,061 --> 00:04:44,734
Why are there holes
in your dress?
75
00:04:45,141 --> 00:04:48,691
Look, I don't trust you to see
yourself back to Hell, okay?
76
00:04:48,901 --> 00:04:50,938
So I want you to stay here
for a few hours,
77
00:04:51,141 --> 00:04:51,813
and then we'll go.
78
00:04:52,021 --> 00:04:53,853
Oh. More time in L.A.
79
00:04:54,061 --> 00:04:55,734
Lucky me.
80
00:05:01,781 --> 00:05:03,579
You see, I respect
the rule of human law,
81
00:05:03,781 --> 00:05:05,215
which is why
I'm seeking your assistance
82
00:05:05,421 --> 00:05:07,014
in a matter
of utmost importance.
83
00:05:07,261 --> 00:05:08,661
A robbery has occurred.
84
00:05:14,061 --> 00:05:14,892
Okay.
85
00:05:16,181 --> 00:05:16,853
What was stolen?
86
00:05:17,821 --> 00:05:18,698
My necklace.
87
00:05:18,981 --> 00:05:20,381
The estimated value?
88
00:05:20,941 --> 00:05:23,251
It's hard to say,
really, uh...
89
00:05:23,461 --> 00:05:26,932
It's not of this world,
so there's that.
90
00:05:28,981 --> 00:05:30,256
Priceless beyond measure.
91
00:05:31,141 --> 00:05:32,416
I'll just put down $40.
92
00:05:32,661 --> 00:05:33,936
Where did the incident occur?
93
00:05:34,141 --> 00:05:36,497
In an alleyway south of
"Cahunana" and Franklin.
94
00:05:36,701 --> 00:05:37,339
Cahuenga?
95
00:05:37,581 --> 00:05:39,061
"Cahunana" and Franklin.
96
00:05:40,221 --> 00:05:41,940
Now, this thief
was armed,
97
00:05:42,141 --> 00:05:45,100
and, oh, yes, uh,
I made a rendering.
98
00:05:45,541 --> 00:05:49,057
And I do believe that this
should help you with your quest.
99
00:05:50,061 --> 00:05:50,858
Okay.
100
00:05:55,661 --> 00:05:57,573
So a jack-o'- lantern
stole your necklace?
101
00:05:57,781 --> 00:05:59,534
So you know this man?
102
00:06:00,501 --> 00:06:02,891
Where can I find
this Mr. O'Lantern?
103
00:06:04,661 --> 00:06:06,778
Did Paolucci put you up to this?
104
00:06:06,981 --> 00:06:09,496
You know it's a crime
to file a false report, right?
105
00:06:12,221 --> 00:06:13,416
You think I would lie?
106
00:06:13,661 --> 00:06:16,256
What?
107
00:06:16,501 --> 00:06:17,571
Sorry, excuse me.
108
00:06:17,781 --> 00:06:19,135
Just two seconds.
109
00:06:20,181 --> 00:06:21,171
Hey, honey, what's up?
110
00:06:21,421 --> 00:06:22,650
I'm not gonna make date night.
111
00:06:23,261 --> 00:06:23,933
Oh, that's all right.
112
00:06:24,141 --> 00:06:26,019
My mom just called,
and she has to shoot tonight,
113
00:06:26,221 --> 00:06:27,814
so she can't watch
Trixie anyhow.
114
00:06:28,821 --> 00:06:29,572
Well, I'm gonna be home
pretty late.
115
00:06:29,781 --> 00:06:31,181
You want me to pick up
some dinner?
116
00:06:31,381 --> 00:06:33,338
No, that's okay. There's stuff
for tacos in the fridge,
117
00:06:33,541 --> 00:06:34,577
and we'll make it a thing.
118
00:06:34,781 --> 00:06:35,817
We'll call it "Taco Tuesday."
119
00:06:36,061 --> 00:06:36,699
Trixie will love it.
120
00:06:36,901 --> 00:06:37,539
Cool.
121
00:06:38,301 --> 00:06:39,178
So, what are you doing?
122
00:06:39,381 --> 00:06:40,974
I caught a body
on Franklin and Cahuenga.
123
00:06:41,181 --> 00:06:41,898
Really?
124
00:06:42,101 --> 00:06:43,581
That's so weird;
a guy just came in,
125
00:06:43,781 --> 00:06:45,101
reporting a mugging near there.
126
00:06:45,341 --> 00:06:46,821
I wonder if it has
anything to do...
127
00:06:48,221 --> 00:06:49,496
with your homicide.
128
00:06:52,581 --> 00:06:53,219
Lucifer.
129
00:06:55,221 --> 00:06:57,372
If only angels came
with a snooze button.
130
00:06:57,741 --> 00:06:59,573
What? What is
it, Brother?
131
00:07:00,461 --> 00:07:02,293
A human shot me
and stole my necklace.
132
00:07:02,581 --> 00:07:07,098
Well, so much for not exposing
humanity to our divinity.
133
00:07:07,341 --> 00:07:09,060
Which is why I need
to get it back, all right?
134
00:07:09,301 --> 00:07:09,973
Oh.
135
00:07:11,221 --> 00:07:13,053
Now, I tried to utilize
human law enforcement,
136
00:07:13,301 --> 00:07:14,530
but it failed, so...
137
00:07:18,141 --> 00:07:19,860
...I need
your help, Luci.
138
00:07:21,221 --> 00:07:23,611
Oh, do you now?
139
00:07:25,941 --> 00:07:28,331
Well, you've always
been crafty...
140
00:07:29,621 --> 00:07:30,771
smart...
141
00:07:30,981 --> 00:07:32,938
Craftier,
smarter than you.
142
00:07:33,141 --> 00:07:34,734
Yes, and
more handsome.
143
00:07:35,061 --> 00:07:36,017
Go on.
144
00:07:36,501 --> 00:07:38,697
And because you've spent
more time with humanity,
145
00:07:39,781 --> 00:07:41,215
you may understand them
better than I do.
146
00:07:41,461 --> 00:07:44,499
Well, most of that time, I was
naked, but true nonetheless.
147
00:07:44,701 --> 00:07:46,181
Luci, are you gonna
help me or not?
148
00:07:47,541 --> 00:07:48,213
Hmm.
149
00:07:48,981 --> 00:07:50,017
Okay.
150
00:07:50,261 --> 00:07:52,776
But you have
to follow me.
151
00:08:27,981 --> 00:08:29,415
Detective Espinoza.
152
00:08:30,301 --> 00:08:31,098
Excuse me.
153
00:08:33,301 --> 00:08:34,018
Officer Decker.
154
00:08:34,261 --> 00:08:35,058
- Hi.
- Hi.
155
00:08:35,701 --> 00:08:36,612
How's it going?
156
00:08:37,421 --> 00:08:40,095
Dan, not at work, remember?
157
00:08:40,301 --> 00:08:41,337
Sorry.
158
00:08:41,821 --> 00:08:42,857
Hey, remember the, uh, robbery
159
00:08:43,101 --> 00:08:44,376
I told you about,
happened around the corner?
160
00:08:44,581 --> 00:08:45,332
Yeah.
161
00:08:45,541 --> 00:08:47,533
Um, so I searched the area,
162
00:08:47,741 --> 00:08:49,016
and I found this.
163
00:08:49,381 --> 00:08:51,134
It looks like a key fob.
164
00:08:51,541 --> 00:08:53,851
I don't know to what, but it
looks like there's blood on it,
165
00:08:54,061 --> 00:08:56,371
and... do you think this could
be connected to your homicide?
166
00:08:57,021 --> 00:08:58,057
Could be,
but even if it is,
167
00:08:58,301 --> 00:09:00,133
all signs point to
a random attacker.
168
00:09:00,581 --> 00:09:02,777
- A serial mugger on a spree.
- Hmm.
169
00:09:03,141 --> 00:09:06,054
Looks like my guy resisted
and ended up dead.
170
00:09:06,621 --> 00:09:07,896
- That's the guy that got mugged?
- Yeah.
171
00:09:08,101 --> 00:09:09,694
- He's built like a tank.
- Yeah.
172
00:09:09,901 --> 00:09:12,018
And so is the guy that
reported the robbery.
173
00:09:12,421 --> 00:09:14,140
- They're the last two guys that I'd try to mug.
- Yeah.
174
00:09:14,821 --> 00:09:17,814
Yeah, well, a gun can be
a pretty great equalizer.
175
00:09:19,341 --> 00:09:21,173
I don't think
this was random, Dan.
176
00:09:21,701 --> 00:09:23,260
Okay, I'll look
into it, but...
177
00:09:24,381 --> 00:09:25,781
only when I'm done;
it's gonna be a while.
178
00:09:26,021 --> 00:09:27,296
Okay, why don't I
get a jump on it?
179
00:09:27,501 --> 00:09:28,378
No.
180
00:09:28,981 --> 00:09:32,053
Dan, you said to make detective,
181
00:09:32,261 --> 00:09:34,093
I have to
show initiative, right?
182
00:09:34,301 --> 00:09:36,133
- Right. Right.
- Mm-hmm.
183
00:09:36,421 --> 00:09:39,175
Let me know what you hear,
Officer Decker.
184
00:09:42,181 --> 00:09:43,615
Oh, lovely.
185
00:09:45,621 --> 00:09:47,931
Amazing.
186
00:09:48,141 --> 00:09:49,894
Does no one work in this town?
187
00:09:50,381 --> 00:09:52,259
Is this where thieves come
to spend their spoils
188
00:09:52,501 --> 00:09:53,901
on wine and women?
189
00:09:54,101 --> 00:09:55,296
Something like that, yeah.
190
00:09:56,941 --> 00:09:59,581
Oh. Brother, listen to that.
191
00:10:01,141 --> 00:10:01,892
Oh.
192
00:10:03,101 --> 00:10:04,933
I haven't heard music
like that since...
193
00:10:05,341 --> 00:10:06,457
well, since
the Silver City.
194
00:10:06,701 --> 00:10:08,181
What, there's
no music in Hell?
195
00:10:08,661 --> 00:10:11,221
Only for torture,
and usually out of tune.
196
00:10:11,621 --> 00:10:14,181
Lately, we've been playing music
by this chap named Bieber.
197
00:10:14,381 --> 00:10:15,781
Gosh, you should
hear the screams.
198
00:10:16,581 --> 00:10:18,538
Why don't you go and, um,
grab us a couple of drinks,
199
00:10:18,781 --> 00:10:20,420
and I'll do some
reconnaissance.
200
00:10:28,661 --> 00:10:29,617
Do you take requests?
201
00:10:30,221 --> 00:10:31,177
What do you want to hear?
202
00:10:31,461 --> 00:10:33,180
Uh, myself.
203
00:10:34,181 --> 00:10:35,012
Thank you.
204
00:10:48,341 --> 00:10:50,014
You didn't come here
to find this thief, did you?
205
00:10:50,741 --> 00:10:52,494
You're just trying to stall
your return to Hell.
206
00:10:53,141 --> 00:10:55,451
Oh, I really hoped to get
a few more drinks in
207
00:10:55,661 --> 00:10:56,412
before you worked that one out.
208
00:10:56,621 --> 00:10:58,180
Luci, this isn't some game.
209
00:10:58,661 --> 00:11:00,414
Now, how many times
do I have to tell you?
210
00:11:00,781 --> 00:11:02,295
Humanity should not
be exposed to...
211
00:11:02,501 --> 00:11:04,140
It's just a necklace,
for crying out loud.
212
00:11:04,341 --> 00:11:05,855
You promised me
that you would help.
213
00:11:06,061 --> 00:11:08,496
And I am by distracting you
from the painful reality
214
00:11:08,701 --> 00:11:10,340
that you're never
going to find it.
215
00:11:15,421 --> 00:11:18,095
...found earlier
today near Cahuenga and Franklin.
216
00:11:18,341 --> 00:11:20,697
The police have identified
the murder victim
217
00:11:20,901 --> 00:11:23,097
as MMA fighter Aiden Scott.
218
00:11:23,541 --> 00:11:26,261
Scott's body was found
this morning,
219
00:11:26,461 --> 00:11:28,418
the victim of
an apparent shooting.
220
00:11:29,141 --> 00:11:29,779
Luci, look.
221
00:11:30,021 --> 00:11:31,819
His family has been notified.
222
00:11:32,741 --> 00:11:34,539
Born in Lancaster, California,
223
00:11:34,901 --> 00:11:36,540
Aiden Scott moved
to Los Angeles...
224
00:11:36,821 --> 00:11:37,698
What?
225
00:11:38,061 --> 00:11:39,211
I know this man.
226
00:11:39,781 --> 00:11:43,661
Uh, the runner,
right before the theft.
227
00:11:44,101 --> 00:11:45,251
What, you think he had
something to do with it?
228
00:11:45,461 --> 00:11:46,941
Exactly, Brother.
229
00:11:47,341 --> 00:11:49,731
Whoever killed this Aiden Scott
must also be the same thief
230
00:11:49,941 --> 00:11:53,412
who tried to kill me,
and then took my necklace.
231
00:11:53,781 --> 00:11:55,693
The LAPD currently
have no leads.
232
00:11:55,901 --> 00:11:57,130
How are we gonna find him
233
00:11:57,421 --> 00:11:59,140
if his own kind
can't even locate him?
234
00:11:59,381 --> 00:12:01,179
Which is why I
recommend drinking.
235
00:12:02,061 --> 00:12:02,699
Coming up,
236
00:12:02,981 --> 00:12:05,974
we will learn more
about the life of Aiden Scott
237
00:12:06,221 --> 00:12:08,975
and who he left behind.
We'll talk to some of...
238
00:12:09,221 --> 00:12:10,780
Actually, do you know,
I think I might be able
239
00:12:11,021 --> 00:12:12,535
to help you, Brother,
but I'm gonna need
240
00:12:12,741 --> 00:12:14,653
more than a few extra
hours here on Earth.
241
00:12:17,221 --> 00:12:18,291
Name your price.
242
00:12:18,661 --> 00:12:22,860
Ooh, well, I can't actually
think of anything right now,
243
00:12:23,301 --> 00:12:25,213
so how about a blank check,
244
00:12:25,421 --> 00:12:27,378
cashed at a time of my choosing?
245
00:12:28,661 --> 00:12:29,890
Agreed.
246
00:12:30,101 --> 00:12:31,217
Well, say it properly.
247
00:12:34,141 --> 00:12:35,461
Say it.
248
00:12:37,701 --> 00:12:38,418
Deal.
249
00:12:38,661 --> 00:12:39,378
Deal.
250
00:12:40,661 --> 00:12:41,811
Right, come on.
251
00:12:42,941 --> 00:12:44,614
Okay, how about that one?
252
00:12:45,221 --> 00:12:46,371
Too douchey.
253
00:12:47,341 --> 00:12:48,616
Too hick.
254
00:12:49,141 --> 00:12:50,131
Ah.
255
00:12:51,581 --> 00:12:53,095
Hello.
256
00:12:53,301 --> 00:12:55,770
Don't you need some sort
of key to start it?
257
00:12:58,421 --> 00:12:59,696
You know me, Brother.
258
00:13:00,101 --> 00:13:01,217
I can turn anything on.
259
00:13:13,981 --> 00:13:17,452
Obviously, "R" is for reverse,
not "really fast."
260
00:13:38,181 --> 00:13:40,377
Hello.
261
00:13:40,861 --> 00:13:42,215
What's going on here?
262
00:13:42,421 --> 00:13:44,333
Uh, well, Brother,
263
00:13:44,541 --> 00:13:46,658
when a man and a woman
really care about each other,
264
00:13:47,301 --> 00:13:48,815
they do a special cuddle
for the cameras,
265
00:13:49,021 --> 00:13:49,772
which they sell
for money.
266
00:13:49,981 --> 00:13:51,176
Luci, I know what porn is.
267
00:13:51,381 --> 00:13:52,497
Oh, do you now?
268
00:13:52,741 --> 00:13:53,891
Focus.
269
00:13:54,101 --> 00:13:55,660
What I don't get is
how this helps us
270
00:13:55,861 --> 00:13:57,534
track down this thief;
why are we here?
271
00:13:57,741 --> 00:13:59,653
Well, two reasons,
actually.
272
00:13:59,861 --> 00:14:01,853
Uh, boobs.
273
00:14:02,101 --> 00:14:03,376
Why am I not surprised?
274
00:14:03,581 --> 00:14:07,257
No, remember
that news report thingy?
275
00:14:07,621 --> 00:14:08,896
Well, there was a picture
of our dead man
276
00:14:09,101 --> 00:14:12,538
standing next to a very
distinctive décolletage.
277
00:14:12,741 --> 00:14:15,176
You identified a
human by her boobs?
278
00:14:15,421 --> 00:14:16,537
Not any boobs, Brother.
279
00:14:16,741 --> 00:14:18,061
These ones are very special.
280
00:14:18,341 --> 00:14:19,821
That mole, those curves,
281
00:14:20,061 --> 00:14:24,214
they could only belong to
the one and only Misty Canyons.
282
00:14:24,421 --> 00:14:26,378
And exactly how does this
help me find my necklace?
283
00:14:26,821 --> 00:14:28,096
Well, if we want to
find Aiden's killer,
284
00:14:28,301 --> 00:14:29,451
what better way
to get information
285
00:14:29,701 --> 00:14:30,578
than from his lover?
286
00:14:30,821 --> 00:14:32,050
Trust me,
287
00:14:32,261 --> 00:14:33,695
a church confessional
has nothing
288
00:14:33,901 --> 00:14:35,221
compared to pillow talk.
289
00:14:37,581 --> 00:14:40,096
Oh, my gosh,
that's her, in the flesh.
290
00:14:40,301 --> 00:14:41,417
That's Misty Canyons.
291
00:14:42,221 --> 00:14:44,690
Oh, my gosh!
That's Penis Demilo.
292
00:14:44,901 --> 00:14:46,017
Ha!
293
00:14:46,221 --> 00:14:47,974
What is this, nirvana?
294
00:14:48,621 --> 00:14:50,897
Do all porn stars
reside in L.A.?
295
00:14:51,581 --> 00:14:52,571
Right, how do I look?
296
00:14:52,781 --> 00:14:54,215
Oh, come on, Luci.
297
00:14:54,421 --> 00:14:56,140
There must be hundreds
of porn stars in Hell.
298
00:14:57,141 --> 00:14:59,292
Sadly, no, on account
of all the good work
299
00:14:59,501 --> 00:15:01,254
they do here on Earth, I assume.
300
00:15:01,741 --> 00:15:03,414
Right, maybe she'll
sign my chest,
301
00:15:03,621 --> 00:15:05,613
or something else.
302
00:15:08,421 --> 00:15:09,741
Sorry, it's a closed set.
303
00:15:09,941 --> 00:15:12,456
I'm here to talk to
Misty Canyons about pillow talk.
304
00:15:12,701 --> 00:15:13,930
Why didn't you say so?
305
00:15:17,021 --> 00:15:17,977
Ms. Canyons.
306
00:15:18,821 --> 00:15:19,572
Hi.
307
00:15:19,781 --> 00:15:21,215
Lucifer Morningstar.
308
00:15:21,461 --> 00:15:25,216
Can I just say that I am
a huge, huge fan of yours?
309
00:15:25,501 --> 00:15:27,493
Oh, my gosh.
Thank you so much.
310
00:15:27,701 --> 00:15:29,101
L.A. Whorey. What a classic.
311
00:15:29,341 --> 00:15:31,776
Aw. I really put my all
into that one.
312
00:15:31,981 --> 00:15:33,734
Yes, you did, didn't you?
And it showed.
313
00:15:33,941 --> 00:15:35,580
One might say that
you were born for it.
314
00:15:35,781 --> 00:15:38,455
Oh. Well, my dream
is to sing,
315
00:15:38,661 --> 00:15:41,176
but until then, porn pays
way better than waitressing.
316
00:15:41,381 --> 00:15:42,212
Ah.
317
00:15:42,421 --> 00:15:44,617
Plus, I kind of like it.
318
00:15:45,181 --> 00:15:48,060
Goodness me,
your parents must be so proud.
319
00:15:48,261 --> 00:15:49,138
I wish.
320
00:15:49,661 --> 00:15:51,061
Well, they told me
to do what I love,
321
00:15:51,261 --> 00:15:53,457
and turns out I love sex.
322
00:15:53,701 --> 00:15:54,976
Oh, so you're a rebel.
323
00:15:56,741 --> 00:15:58,061
I guess so.
324
00:15:58,261 --> 00:16:01,140
And if you really want to rebel,
move to L.A., right?
325
00:16:02,221 --> 00:16:05,771
All I know is that I have
never been happier, freer.
326
00:16:07,101 --> 00:16:08,501
Uh, we're ready for
you on set, Misty.
327
00:16:08,701 --> 00:16:09,498
Okay.
328
00:16:09,701 --> 00:16:10,851
Well, if you ever
do decide
329
00:16:11,061 --> 00:16:12,495
to do something worthy
of damnation,
330
00:16:12,701 --> 00:16:13,930
I'd love to see you again.
331
00:16:17,941 --> 00:16:18,897
Where's the rest of it?
332
00:16:19,141 --> 00:16:20,575
Ooh, I almost forgot.
333
00:16:35,741 --> 00:16:37,972
You must be
the window washer.
334
00:16:38,181 --> 00:16:39,171
Well, good thing,
335
00:16:39,621 --> 00:16:41,692
because I was feeling dirty.
336
00:16:41,901 --> 00:16:44,177
I am here to discuss
a lost necklace.
337
00:16:44,741 --> 00:16:47,654
So, you're
a window-washer
338
00:16:47,861 --> 00:16:48,897
jeweler?
339
00:16:49,821 --> 00:16:50,572
No.
340
00:16:50,901 --> 00:16:53,018
Well, this took a turn,
didn't it?
341
00:16:53,261 --> 00:16:55,571
Well, I haven't seen
your necklace.
342
00:16:55,781 --> 00:16:58,341
Was it made of pearls,
by chance?
343
00:16:58,541 --> 00:17:00,692
It's actually a rod.
344
00:17:01,341 --> 00:17:03,537
Unbreakable, very special.
345
00:17:04,981 --> 00:17:06,779
Time to see the family jewels.
346
00:17:07,341 --> 00:17:08,536
What? No, no, no!
347
00:17:08,741 --> 00:17:11,097
Y-You're not gonna find
my necklace down there.
348
00:17:11,341 --> 00:17:13,298
The man who killed
Aiden Scott has it.
349
00:17:14,101 --> 00:17:15,012
What?
350
00:17:16,101 --> 00:17:17,296
Aiden's dead?
351
00:17:19,901 --> 00:17:21,893
Aiden was such a good guy.
352
00:17:22,341 --> 00:17:24,094
He accepted everyone,
you know?
353
00:17:24,621 --> 00:17:26,374
I can't think of anyone
who'd want to hurt him.
354
00:17:27,461 --> 00:17:29,373
Even the people he fought
respected him.
355
00:17:30,461 --> 00:17:32,737
He lost a lot.
356
00:17:33,941 --> 00:17:35,011
But he never quit.
357
00:17:35,461 --> 00:17:36,736
Aiden actually thought
he could win the fight
358
00:17:36,941 --> 00:17:40,378
he had coming up, though,
which is why he was so pissed
359
00:17:40,581 --> 00:17:41,935
when someone asked him
to throw it.
360
00:17:42,301 --> 00:17:44,611
Someone asked him to throw
that fight, but he refused?
361
00:17:44,821 --> 00:17:46,619
For a ton of money, yeah.
362
00:17:48,181 --> 00:17:50,093
But he didn't care,
he just wanted to win,
363
00:17:50,581 --> 00:17:51,651
fair and square.
364
00:17:52,341 --> 00:17:54,014
Whoever tried to bribe Aiden
to throw that fight
365
00:17:54,221 --> 00:17:56,417
must have been pretty angry
when temptation didn't sway him.
366
00:17:56,621 --> 00:17:58,613
Maybe the tempter killed
him in frustration,
367
00:17:59,501 --> 00:18:00,776
and then took my necklace.
368
00:18:01,381 --> 00:18:02,781
You have any idea
who approached him?
369
00:18:03,221 --> 00:18:05,816
No. I mean, the fight was
supposed to be tomorrow
370
00:18:06,021 --> 00:18:07,375
at Rico's in Hollywood.
371
00:18:09,421 --> 00:18:10,411
Maybe someone there would know.
372
00:18:16,021 --> 00:18:17,899
Everyone's real
torn up about Aiden.
373
00:18:18,821 --> 00:18:20,050
We're like family here.
374
00:18:20,301 --> 00:18:22,258
So, uh, you were close
with him, too?
375
00:18:23,661 --> 00:18:26,301
He was a scrawny little thing
when I started training him.
376
00:18:27,181 --> 00:18:29,980
But one dedicated
son of a "B."
377
00:18:30,541 --> 00:18:31,770
Nothing could stop that guy.
378
00:18:32,341 --> 00:18:34,378
Well, almost nothing.
379
00:18:34,581 --> 00:18:37,301
Uh, do you know if Aiden ran
the same route every day?
380
00:18:37,741 --> 00:18:38,970
I think so. Why?
381
00:18:39,781 --> 00:18:41,977
Well, 'cause if somebody
wanted to kill him,
382
00:18:42,181 --> 00:18:43,501
you know, they'd
know where he'd be.
383
00:18:43,741 --> 00:18:46,461
I thought you cops were saying
this was just a random robbery.
384
00:18:47,021 --> 00:18:50,139
Did you notice any unusual
behavior with Aiden lately?
385
00:18:50,341 --> 00:18:52,173
Uh, arguments, grudges?
386
00:18:52,701 --> 00:18:55,819
Well, actually, there was
one guy he butted heads with:
387
00:18:56,021 --> 00:18:58,741
a promoter, Tio Sorrento.
388
00:18:59,421 --> 00:19:01,174
Sketchy guy.
Never paid his fighters.
389
00:19:01,741 --> 00:19:03,858
Tio and his tattooed buddy
got into it with Aiden
390
00:19:04,141 --> 00:19:05,495
a couple weeks back.
391
00:19:06,221 --> 00:19:07,337
But I didn't think
anything of it.
392
00:19:07,541 --> 00:19:08,577
You know where I can find him?
393
00:19:20,461 --> 00:19:22,418
I could get used
to this place.
394
00:19:37,501 --> 00:19:39,254
So what's the plan?
395
00:19:41,461 --> 00:19:42,372
Lucifer!
396
00:19:43,741 --> 00:19:45,300
What's the plan?
397
00:19:45,901 --> 00:19:46,573
I...
398
00:19:48,661 --> 00:19:51,256
Plan is to get a drink.
399
00:19:51,461 --> 00:19:52,861
Can't think
when I'm sober.
400
00:19:57,221 --> 00:19:58,098
Hello.
401
00:19:58,301 --> 00:19:59,496
Apparently, they have, uh,
402
00:19:59,701 --> 00:20:01,340
12 different types
of whiskey.
403
00:20:01,901 --> 00:20:03,255
Yes, humans are funny
404
00:20:03,461 --> 00:20:05,612
with their infinite capacity
for distractions.
405
00:20:05,821 --> 00:20:07,574
It's not distraction, Brother.
406
00:20:07,781 --> 00:20:08,737
It's choice.
407
00:20:08,981 --> 00:20:10,779
LAPD! Freeze!
408
00:20:12,981 --> 00:20:13,892
Excuse me.
409
00:20:14,141 --> 00:20:16,258
If you're through
with your distraction,
410
00:20:17,181 --> 00:20:19,218
I'd like to find
my necklace.
411
00:20:19,461 --> 00:20:22,056
Two fingers of your finest
Scotch, please, neat.
412
00:20:22,341 --> 00:20:25,300
And, uh, who looks
after the fights?
413
00:20:25,701 --> 00:20:27,772
Tio Sorrento. Everything
goes through him.
414
00:20:29,181 --> 00:20:30,615
Thank you.
415
00:20:36,141 --> 00:20:37,780
Apparently,
you arranged the fight
416
00:20:38,021 --> 00:20:39,455
that a recently deceased
Aiden Scott
417
00:20:39,661 --> 00:20:41,220
was going to wage.
418
00:20:42,141 --> 00:20:42,938
Let me guess.
419
00:20:43,141 --> 00:20:44,860
Your fighter wants on the card
tomorrow night.
420
00:20:45,061 --> 00:20:46,381
My fighter?
But...
421
00:20:47,541 --> 00:20:50,659
Oh, yes. No, Amenadiel is
quite the warrior.
422
00:20:51,221 --> 00:20:53,895
Undefeated in battle,
one of God's finest.
423
00:20:54,861 --> 00:20:55,817
Actually, that's true.
424
00:20:56,421 --> 00:20:58,492
How come I've never
seen you two before?
425
00:20:58,701 --> 00:20:59,657
What's your name?
426
00:20:59,861 --> 00:21:01,295
Lucifer Morningstar.
427
00:21:01,501 --> 00:21:03,652
- Pleasure.
- Where are you two from?
428
00:21:03,861 --> 00:21:05,375
- Down south.
- Up north.
429
00:21:06,861 --> 00:21:08,932
Sorry, I don't book strangers.
430
00:21:09,221 --> 00:21:11,338
I'm afraid I must insist.
431
00:21:23,421 --> 00:21:24,980
You just knocked out
the former heavyweight champ
432
00:21:25,181 --> 00:21:25,819
with one punch.
433
00:21:26,021 --> 00:21:26,852
Like I said,
434
00:21:27,061 --> 00:21:28,336
God's finest.
435
00:21:30,061 --> 00:21:31,177
My man.
436
00:21:41,821 --> 00:21:43,972
How does this plan help me
get my necklace back?
437
00:21:44,501 --> 00:21:46,413
Well, our
killer/necklace thief
438
00:21:46,621 --> 00:21:49,978
undoubtedly murdered Aiden Scott
for refusing to throw his fight.
439
00:21:50,221 --> 00:21:52,099
So, in order
to flush out
440
00:21:52,301 --> 00:21:54,861
our killer/necklace thief, we
need to get them to approach you
441
00:21:55,101 --> 00:21:57,775
the same way that he or she
approached our dead fighter.
442
00:21:58,021 --> 00:21:59,250
It's quite simple, really.
443
00:21:59,461 --> 00:22:01,373
- Or stupid.
- Yes.
444
00:22:01,581 --> 00:22:02,617
Well, the jewelry
recovery playbook's
445
00:22:02,861 --> 00:22:04,011
a little thin here, Brother,
446
00:22:04,261 --> 00:22:05,581
so unless you have
any better ideas...
447
00:22:06,421 --> 00:22:07,377
Didn't think so.
448
00:22:09,021 --> 00:22:10,341
But why do I need
to train, Luci?
449
00:22:10,541 --> 00:22:12,419
I am the Silver City's
greatest fighter.
450
00:22:12,661 --> 00:22:14,220
Again, disputable.
451
00:22:15,421 --> 00:22:16,650
You raised
a few too many eyebrows
452
00:22:16,861 --> 00:22:18,090
with your
one-punch knockout.
453
00:22:18,301 --> 00:22:20,054
So no more displays
of celestial strength.
454
00:22:20,261 --> 00:22:21,581
If we want to be approached,
455
00:22:21,781 --> 00:22:23,932
then you need to learn
to fight like a human.
456
00:22:24,381 --> 00:22:25,531
¿Comprende?
457
00:22:26,021 --> 00:22:26,818
Okay.
458
00:22:27,021 --> 00:22:27,852
Give us your worst.
459
00:22:51,581 --> 00:22:52,651
Go!
460
00:22:57,341 --> 00:22:58,821
Uh, uh-uh! No.
461
00:22:59,021 --> 00:23:00,216
No cheating.
462
00:23:03,741 --> 00:23:04,538
Eh.
463
00:23:16,941 --> 00:23:17,772
Very good.
464
00:23:21,261 --> 00:23:22,012
Finally.
465
00:23:22,221 --> 00:23:24,019
Lovely. Yes. Yes.
466
00:23:24,941 --> 00:23:25,658
Yes.
467
00:23:25,941 --> 00:23:26,738
There we go.
468
00:23:31,861 --> 00:23:32,977
Oh, Brother.
469
00:23:33,941 --> 00:23:35,091
Your fighter
looks good.
470
00:23:35,701 --> 00:23:36,817
Well, I certainly hope so,
471
00:23:37,021 --> 00:23:39,331
'cause I'm ready
to make some cash.
472
00:23:40,021 --> 00:23:41,819
Which is all
I really care about.
473
00:23:42,141 --> 00:23:44,292
Cold hard cash.
474
00:23:44,741 --> 00:23:46,016
Win or lose?
475
00:23:47,341 --> 00:23:48,855
Whatever it takes.
476
00:23:51,661 --> 00:23:52,936
So he'd take a fall?
477
00:23:55,821 --> 00:23:57,016
For the right price.
478
00:23:57,661 --> 00:24:00,130
Rumor has it that Aiden Scott
was offered a hell of a deal,
479
00:24:00,341 --> 00:24:02,333
so we want the same.
480
00:24:02,821 --> 00:24:05,017
Well, that someone is me.
481
00:24:05,501 --> 00:24:06,571
Lovely.
482
00:24:15,901 --> 00:24:16,857
Dan.
483
00:24:17,781 --> 00:24:18,692
Hey, what's up?
484
00:24:18,901 --> 00:24:20,301
- Hey.
- Who's that?
485
00:24:20,661 --> 00:24:22,380
One of Tio Sorrento's thugs.
486
00:24:23,741 --> 00:24:25,175
The, uh, fight promoter
you were telling me about.
487
00:24:25,581 --> 00:24:27,538
Yeah. Who was seen
arguing with Aiden Scott
488
00:24:27,781 --> 00:24:29,010
just before he was killed.
489
00:24:29,221 --> 00:24:31,178
Tats here has
multiple warrants out,
490
00:24:31,421 --> 00:24:33,014
and after a little squeeze,
I found out
491
00:24:33,261 --> 00:24:35,059
that Tio fixes fights
for the Sarkisians.
492
00:24:35,301 --> 00:24:36,815
As in the Sarkisian
crime family?
493
00:24:37,021 --> 00:24:39,138
Yeah, so what if Tio tried
to fix Aiden's fight,
494
00:24:39,341 --> 00:24:40,661
and he refused,
and he killed him for it?
495
00:24:41,181 --> 00:24:43,571
Well, I'd say that's
a pretty interesting theory.
496
00:24:44,181 --> 00:24:45,331
I sense there's an "and" coming.
497
00:24:45,541 --> 00:24:47,260
And I'd like to talk
to Tio's lawyer,
498
00:24:47,461 --> 00:24:49,418
- see if I can maneuver a deal.
- Not a good idea.
499
00:24:49,621 --> 00:24:52,056
- Why?
- 'Cause you don't have any actual proof yet, Chloe.
500
00:24:52,941 --> 00:24:53,579
All right? If
you're wrong,
501
00:24:53,821 --> 00:24:55,050
you get nothing
and Tio knows we're onto him.
502
00:24:55,261 --> 00:24:56,900
Dan, I'm right. I can feel it.
503
00:24:57,141 --> 00:24:58,780
Chloe, we'll
look into Tio.
504
00:24:58,981 --> 00:25:00,495
But right now, you
got to be patient.
505
00:25:13,461 --> 00:25:14,338
Oh.
506
00:25:15,741 --> 00:25:16,970
So, uh...
507
00:25:17,421 --> 00:25:18,537
has he got your necklace?
508
00:25:18,741 --> 00:25:20,300
He claims to not know
its whereabouts.
509
00:25:23,781 --> 00:25:25,534
I suppose it's time
to torture him.
510
00:25:26,301 --> 00:25:28,896
So, you're up.
511
00:25:29,421 --> 00:25:31,060
Look, just because
I am the King of Hell
512
00:25:31,261 --> 00:25:33,253
doesn't mean I actually
do the torturing.
513
00:25:34,021 --> 00:25:35,341
I'm more of
a delegator.
514
00:25:35,541 --> 00:25:37,897
But I assumed this
was going to happen,
515
00:25:38,421 --> 00:25:40,413
so I popped back down
while you were in there
516
00:25:40,661 --> 00:25:42,220
and brought
up the best.
517
00:25:43,701 --> 00:25:44,896
You remember Mazikeen.
518
00:26:01,341 --> 00:26:03,060
Hello, human.
519
00:26:05,021 --> 00:26:06,171
Where am I?
520
00:26:06,581 --> 00:26:07,412
Who are you?
521
00:26:08,021 --> 00:26:09,250
I'm a demon.
522
00:26:10,421 --> 00:26:12,253
And I've risen from
the bowels of Hell
523
00:26:12,461 --> 00:26:14,532
- to torture you.
- I already told that other guy
524
00:26:14,781 --> 00:26:16,420
I don't know nothing
about Aiden Scott.
525
00:26:20,701 --> 00:26:24,058
That "other guy" wouldn't
know a flanged mace
526
00:26:24,981 --> 00:26:26,051
from this...
527
00:26:27,781 --> 00:26:29,295
...stabbing object.
528
00:26:33,181 --> 00:26:35,093
I'm here for the truth.
529
00:26:36,141 --> 00:26:37,461
You don't have to do this.
530
00:26:37,661 --> 00:26:38,458
No.
531
00:26:39,421 --> 00:26:40,741
I get to do this.
532
00:26:42,381 --> 00:26:43,610
Asphyxiation?
533
00:26:44,141 --> 00:26:45,621
Electrocution?
534
00:26:46,941 --> 00:26:48,091
There are so many ways
535
00:26:48,301 --> 00:26:49,530
I could hurt you.
536
00:26:50,661 --> 00:26:52,459
I just can't decide.
537
00:26:55,341 --> 00:26:56,252
Wow.
538
00:26:57,781 --> 00:26:58,532
I'm on fire,
539
00:26:58,781 --> 00:26:59,931
aren't you?
540
00:27:00,741 --> 00:27:01,652
No.
541
00:27:02,061 --> 00:27:03,973
I thought Hell was hot.
542
00:27:08,381 --> 00:27:10,134
Well, that human
didn't kill anybody.
543
00:27:14,181 --> 00:27:16,696
And he doesn't know where your
stupid necklace is, either.
544
00:27:16,901 --> 00:27:18,699
Also a bit of a crier, it seems.
545
00:27:18,901 --> 00:27:20,381
I hope you didn't
go too hard, Maze.
546
00:27:20,581 --> 00:27:22,300
He's not in Hell yet.
547
00:27:22,501 --> 00:27:23,298
Oh, no.
548
00:27:23,501 --> 00:27:25,493
Those are tears of joy.
549
00:27:25,701 --> 00:27:27,101
Oh, so he's a masochist.
550
00:27:28,581 --> 00:27:29,492
They can be
quite tricky.
551
00:27:29,701 --> 00:27:30,498
What did you use
552
00:27:30,701 --> 00:27:31,498
to inflict the pain?
553
00:27:32,101 --> 00:27:33,376
- Nothing.
- Hmm?
554
00:27:34,021 --> 00:27:36,900
In Hell, I have to use their own
guilt against them as torture.
555
00:27:37,101 --> 00:27:38,376
The method is
chosen for them,
556
00:27:38,581 --> 00:27:39,731
but here, Lucifer...
557
00:27:41,341 --> 00:27:42,491
...infinite possibilities.
558
00:27:42,741 --> 00:27:44,141
I got so excited,
559
00:27:44,341 --> 00:27:46,060
I just had sex with him.
560
00:27:47,221 --> 00:27:48,701
And then he wouldn't shut up.
561
00:27:48,901 --> 00:27:50,858
Enough.
562
00:27:52,101 --> 00:27:55,299
That man tried to bribe me into
throwing a fight, all right?
563
00:27:55,701 --> 00:27:58,614
Now, he practically admitted
doing the same with Aiden Scott,
564
00:27:58,821 --> 00:28:00,096
so he must be lying to you.
565
00:28:00,341 --> 00:28:02,253
Nobody lies to me.
566
00:28:02,781 --> 00:28:04,010
The human said
he wanted to fix
567
00:28:04,261 --> 00:28:07,379
the dead one's fight,
but someone beat him to it.
568
00:28:07,741 --> 00:28:09,778
Said someone placed
a huge anonymous bet.
569
00:28:10,181 --> 00:28:12,093
Half a million dollars
on Aiden Scott losing.
570
00:28:12,301 --> 00:28:13,701
Whoever placed that bet
571
00:28:13,941 --> 00:28:16,012
probably killed Aiden Scott
and stole my necklace.
572
00:28:16,261 --> 00:28:18,651
Tio doesn't know
who that is, either.
573
00:28:19,221 --> 00:28:21,099
Said they only communicated
anonymously...
574
00:28:21,301 --> 00:28:24,021
...through burner phones
and dead drops.
575
00:28:24,661 --> 00:28:26,732
So Tio has no idea
who this man is,
576
00:28:27,501 --> 00:28:29,060
and no way of finding out.
577
00:28:29,261 --> 00:28:31,856
Which basically means
your so-called torture
578
00:28:32,181 --> 00:28:33,137
has been useless.
579
00:28:37,941 --> 00:28:38,852
You want to go, bird boy?
580
00:28:39,061 --> 00:28:40,575
Ooh, now this is
getting interesting.
581
00:28:40,781 --> 00:28:42,101
Luci, we still need
to find this thief.
582
00:28:43,501 --> 00:28:44,491
And you're not gonna...
583
00:28:45,581 --> 00:28:46,981
Very well.
584
00:28:48,221 --> 00:28:50,861
Whoever stole your necklace
tried to gamble on a sure thing.
585
00:28:51,101 --> 00:28:54,617
So, maybe we could persuade
our thief to gamble on another.
586
00:28:55,101 --> 00:28:56,740
So if we convince
this killer thief
587
00:28:57,181 --> 00:28:58,410
to bet on my fight instead,
588
00:28:58,621 --> 00:29:00,419
and I take the fall
I promise to take,
589
00:29:00,621 --> 00:29:02,578
then we wait wherever the money
is supposed to be dropped off,
590
00:29:02,821 --> 00:29:03,937
and then we see who shows up.
591
00:29:04,141 --> 00:29:05,734
You are cleverer than you look.
592
00:29:06,021 --> 00:29:09,253
Maze, do you think you can
persuade Tio to arrange that?
593
00:29:12,261 --> 00:29:13,297
Where should I begin?
594
00:29:16,501 --> 00:29:19,141
Excuse me... oh, no, no.
I'm good. Charlotte Richards.
595
00:29:19,421 --> 00:29:21,458
Hi. I'm here regarding
your client Tio sorrento.
596
00:29:21,661 --> 00:29:22,651
I'm sorry,
Ms. Richards, she just...
597
00:29:22,861 --> 00:29:24,659
Oh, it's fine, Etienne.
598
00:29:24,861 --> 00:29:26,295
I always have time
for law enforcement.
599
00:29:27,341 --> 00:29:30,015
You are law
enforcement, yes?
600
00:29:30,461 --> 00:29:32,817
Yes, I, um...
I'm Officer Decker,
601
00:29:33,061 --> 00:29:34,575
and I'm here to help Tio.
602
00:29:35,021 --> 00:29:36,978
And what makes you think
that I need your help
603
00:29:37,181 --> 00:29:39,059
representing my client? Hmm?
604
00:29:39,541 --> 00:29:43,057
Uh, well, because we know he
works for the Sarkisian family.
605
00:29:43,261 --> 00:29:44,934
- Mm-hmm.
- And he's also implicated
606
00:29:45,141 --> 00:29:46,973
in the murder
of Aiden Scott.
607
00:29:47,181 --> 00:29:49,298
So if he agrees
to speak with us,
608
00:29:49,501 --> 00:29:51,140
we'll go easier on him.
609
00:29:52,421 --> 00:29:54,174
Have you ever heard of
something called "leverage,"
610
00:29:54,381 --> 00:29:55,337
Officer Decker?
611
00:29:56,541 --> 00:29:58,339
If not, let me help you.
612
00:29:58,941 --> 00:30:01,376
It's like pressure or influence,
613
00:30:01,581 --> 00:30:03,698
and it's something
that you currently can't apply,
614
00:30:04,141 --> 00:30:06,815
because none of what you
said actually resembles
615
00:30:07,661 --> 00:30:08,492
proof of a crime.
616
00:30:08,901 --> 00:30:10,051
Why do you say that?
617
00:30:10,461 --> 00:30:12,817
Because when you're out there
writing traffic tickets,
618
00:30:13,341 --> 00:30:16,459
I'm representing families
like the Lings and the Sokolovs.
619
00:30:16,661 --> 00:30:17,617
Actual killers.
620
00:30:18,701 --> 00:30:20,533
Alleged, anyway.
621
00:30:21,461 --> 00:30:25,171
So it's going to take
a lot more than spunk...
622
00:30:25,381 --> 00:30:29,773
especially rookie spunk...
and a prayer to intimidate me.
623
00:30:33,261 --> 00:30:34,980
You represent
the Sokolov family?
624
00:30:35,981 --> 00:30:37,017
And you also represent
625
00:30:37,221 --> 00:30:38,701
Tio and the Sarkisians.
626
00:30:39,741 --> 00:30:41,016
So, I-I thought
the Sarkisians
627
00:30:41,221 --> 00:30:42,541
and the Sokolovs were at war
628
00:30:42,741 --> 00:30:44,858
over their bookmaking
operations.
629
00:30:45,381 --> 00:30:46,701
I wonder how they'd feel
if they knew
630
00:30:46,901 --> 00:30:49,575
that their lawyer
was double-dipping.
631
00:30:50,061 --> 00:30:52,337
You know,
I'm-I'm new at this, so...
632
00:30:52,541 --> 00:30:55,181
I don't know what the term is
for what you're doing,
633
00:30:55,501 --> 00:30:57,572
but I think
it's called "leverage."
634
00:31:02,381 --> 00:31:04,213
Please have a seat, Officer.
635
00:31:04,661 --> 00:31:06,095
Aw, thank you.
636
00:31:13,421 --> 00:31:15,174
I didn't expect you
to be so happy
637
00:31:15,381 --> 00:31:17,054
to lose your first
fight ever, Brother.
638
00:31:17,261 --> 00:31:18,741
And to a human, no less.
639
00:31:18,941 --> 00:31:20,694
Nice try, Luci, but we both
know this doesn't count.
640
00:31:20,901 --> 00:31:22,574
- Ah.
- Not to mention the fact
641
00:31:22,781 --> 00:31:24,579
that no mere mortal could
ever stand a chance
642
00:31:24,821 --> 00:31:26,016
against the full power
of my God-given...
643
00:31:26,221 --> 00:31:27,450
Forget it.
I regret mentioning it.
644
00:31:32,021 --> 00:31:34,013
Looks like you might be
up soon, Brother.
645
00:31:34,261 --> 00:31:36,014
Luci, thanks.
646
00:31:37,181 --> 00:31:38,854
- What?
- Thanks for your help.
647
00:31:39,261 --> 00:31:41,730
I mean, I... will admit
that I was a bit skeptical
648
00:31:41,981 --> 00:31:43,893
of your plan, but this
might actually work.
649
00:31:44,101 --> 00:31:45,660
Yes, of course
it'll work, Brother.
650
00:31:45,941 --> 00:31:47,170
That's why you asked me,
remember?
651
00:31:47,381 --> 00:31:49,100
Someone crafty, smart...
652
00:31:49,301 --> 00:31:51,179
And evil.
653
00:31:53,301 --> 00:31:54,098
Evil?
654
00:31:54,741 --> 00:31:56,300
Well, if you want to find
a deplorable criminal,
655
00:31:56,501 --> 00:31:58,618
you just ask a... well,
you know what I mean, Luci.
656
00:31:58,821 --> 00:31:59,811
Come on.
657
00:32:00,021 --> 00:32:01,501
You are the Devil, after all.
658
00:32:19,821 --> 00:32:22,211
Ladies and gentlemen,
659
00:32:22,421 --> 00:32:24,697
we have a scratch on the card.
660
00:32:24,941 --> 00:32:29,379
Please welcome
a new fighter to the cage:
661
00:32:30,061 --> 00:32:32,576
Lucifer...
662
00:32:33,061 --> 00:32:35,098
Morningstar!
663
00:32:37,981 --> 00:32:39,461
You wanted the Devil.
664
00:32:40,421 --> 00:32:41,696
Well, you got him.
665
00:32:46,421 --> 00:32:48,731
Where's the human fighter?
666
00:32:49,101 --> 00:32:50,774
Off to join
the Renaissance fair,
667
00:32:50,981 --> 00:32:51,732
whatever that is.
668
00:32:51,941 --> 00:32:54,137
Apparently, he
loves the mandolin.
669
00:32:54,541 --> 00:32:55,816
So that leaves you
670
00:32:56,021 --> 00:32:57,057
with big bad me.
671
00:32:57,301 --> 00:32:58,496
Why are you doing this, Lucifer?
672
00:32:58,981 --> 00:33:00,893
Well, who better than the Devil
673
00:33:01,141 --> 00:33:03,975
to help you do something
so wickedly dishonest
674
00:33:04,181 --> 00:33:05,535
as to throw a fight?
675
00:33:07,421 --> 00:33:09,856
- You're welcome, by the way.
- This is pointless!
676
00:33:10,061 --> 00:33:12,132
Well, we're finally answering
the age-old question:
677
00:33:12,341 --> 00:33:13,980
"Who'd win in a fight,
you or me?"
678
00:33:14,181 --> 00:33:15,820
This doesn't count!
679
00:33:16,741 --> 00:33:18,221
So be it, Brother.
680
00:33:18,821 --> 00:33:20,335
So be it.
681
00:33:30,101 --> 00:33:32,616
I'll make sure I tell
everyone in Heaven and Hell
682
00:33:32,821 --> 00:33:34,778
how the undefeated
warrior lost
683
00:33:34,981 --> 00:33:38,213
to his loser, evil,
little brother.
684
00:33:38,421 --> 00:33:41,334
Oh, I guess you're not so tough
after all, are you, eh?
685
00:33:41,541 --> 00:33:42,531
Daddy's boy.
686
00:34:00,061 --> 00:34:01,177
See?
687
00:34:01,781 --> 00:34:03,295
You're just as bad
as me, Brother.
688
00:34:04,821 --> 00:34:06,335
Pride is your sin, too.
689
00:34:31,181 --> 00:34:32,251
Get up.
690
00:34:39,221 --> 00:34:40,416
What am I doing?
691
00:34:42,141 --> 00:34:42,892
Fight me.
692
00:34:43,101 --> 00:34:43,932
No.
693
00:34:45,461 --> 00:34:47,771
You see, I won't
stoop down to your level.
694
00:34:49,581 --> 00:34:51,698
Because I am
better than you are.
695
00:34:59,701 --> 00:35:01,340
Fight me!
696
00:35:10,221 --> 00:35:11,701
Winner by submission!
697
00:35:18,141 --> 00:35:20,019
It's been, like,
two hours, Chloe.
698
00:35:21,181 --> 00:35:22,854
I seriously doubt
Tio Sorrento's gonna show up.
699
00:35:23,061 --> 00:35:24,131
Especially now that
he knows he's a suspect
700
00:35:24,381 --> 00:35:25,451
in Aiden Scott's murder.
701
00:35:25,701 --> 00:35:26,851
He swore to Charlotte Richards
702
00:35:27,061 --> 00:35:28,541
that he had nothing to do
with the murder
703
00:35:28,741 --> 00:35:30,061
and that he'd help us
find the killer.
704
00:35:30,261 --> 00:35:32,776
So he's just gonna drop a bunch
of cash off into a locker?
705
00:35:32,981 --> 00:35:34,813
Yeah, if that's what's gonna
clear his name.
706
00:35:35,021 --> 00:35:35,898
And whoever picks it up
707
00:35:36,101 --> 00:35:37,820
either killed Aiden Scott
or knows who did.
708
00:35:38,141 --> 00:35:39,621
And if you're wrong?
709
00:35:39,821 --> 00:35:40,937
Tio doesn't show up,
710
00:35:41,141 --> 00:35:42,894
he alerts his bosses
about our investigation.
711
00:35:43,461 --> 00:35:45,532
Our entire case against
them is destroyed.
712
00:35:46,581 --> 00:35:47,731
You know, going to see
Charlotte Richards,
713
00:35:47,941 --> 00:35:49,261
that was a big gamble.
714
00:35:49,461 --> 00:35:50,372
And I want you
to make detective,
715
00:35:50,581 --> 00:35:52,220
more than anyone,
716
00:35:52,421 --> 00:35:54,617
but I'm worried that this
is gonna set you back.
717
00:35:55,061 --> 00:35:56,051
I know.
718
00:35:56,501 --> 00:35:57,571
I know you are.
719
00:35:57,861 --> 00:36:00,376
But sometimes this job
is about taking risks, right?
720
00:36:01,901 --> 00:36:05,531
Besides, you know,
my gut tells me I'm right.
721
00:36:17,181 --> 00:36:20,094
Most impressive, Brother,
swallowing your pride like that.
722
00:36:20,341 --> 00:36:21,775
Hope you haven't spent
too long on Earth.
723
00:36:21,981 --> 00:36:23,210
It seems to have softened you.
724
00:36:23,461 --> 00:36:25,293
Luci, I just hope
whoever stole my necklace
725
00:36:25,541 --> 00:36:27,453
won't take too long
to pick up their winnings.
726
00:36:28,301 --> 00:36:30,099
The sooner I can grab him
and retrieve it,
727
00:36:30,301 --> 00:36:31,291
the sooner I can leave.
728
00:36:32,701 --> 00:36:33,418
I think we both
729
00:36:33,621 --> 00:36:34,816
stayed here for far too long.
730
00:36:40,221 --> 00:36:42,178
Killer/necklace
thief alert.
731
00:36:43,301 --> 00:36:44,178
Is that Gil,
732
00:36:44,381 --> 00:36:45,371
the owner of the gym?
733
00:36:45,581 --> 00:36:46,253
- Yeah.
- Ugh.
734
00:36:46,461 --> 00:36:47,417
All right, I'll arrest him.
735
00:36:47,701 --> 00:36:48,657
You grab Tio.
736
00:36:50,141 --> 00:36:52,053
Gil. Drop the bag.
737
00:37:03,381 --> 00:37:04,531
Where's my necklace?
738
00:37:04,741 --> 00:37:05,413
Where am I?
739
00:37:05,621 --> 00:37:07,294
Who are you? What necklace?
740
00:37:07,501 --> 00:37:08,855
The one you stole from me.
741
00:37:09,101 --> 00:37:10,171
Wait.
742
00:37:10,381 --> 00:37:11,735
That was you in the street?
743
00:37:11,941 --> 00:37:13,057
H-How'd we get here?
744
00:37:13,461 --> 00:37:14,372
We flew.
745
00:37:14,581 --> 00:37:15,571
Thought we needed
a bit of privacy.
746
00:37:15,781 --> 00:37:16,658
Who are you?
747
00:37:18,061 --> 00:37:20,018
And you, I-I-I shot you.
748
00:37:20,261 --> 00:37:21,854
And yet
he's standing here alive.
749
00:37:22,061 --> 00:37:23,131
It's shocking, isn't it?
750
00:37:23,621 --> 00:37:25,180
Look, I-I don't want
any trouble.
751
00:37:26,461 --> 00:37:27,497
I'll get you a new necklace.
752
00:37:27,741 --> 00:37:29,016
No, see, I want mine.
753
00:37:29,221 --> 00:37:31,178
It's just a necklace.
What's the big deal about it?
754
00:37:31,381 --> 00:37:33,259
Because my father gave it to me!
755
00:37:33,701 --> 00:37:34,578
Look.
756
00:37:35,221 --> 00:37:37,099
Taking the necklace
wasn't part of my plan.
757
00:37:38,101 --> 00:37:40,218
So you planned to
kill the other human?
758
00:37:40,621 --> 00:37:42,135
No, that was a mistake, too.
759
00:37:42,381 --> 00:37:43,656
Aiden was like a son to me.
760
00:37:43,861 --> 00:37:46,137
I got into some money trouble.
I thought of a fix.
761
00:37:46,381 --> 00:37:47,531
Aiden throws his fight.
762
00:37:47,781 --> 00:37:51,252
We bet on it,
take home a huge payday.
763
00:37:51,821 --> 00:37:52,618
Both of us.
764
00:37:52,861 --> 00:37:55,330
But the fighter didn't want
to play his part, did he?
765
00:37:55,541 --> 00:37:58,454
He said he'd rather walk away
from it than throw it.
766
00:37:58,741 --> 00:37:59,652
I went to try to scare him,
767
00:37:59,901 --> 00:38:01,381
but Aiden fought back.
768
00:38:01,861 --> 00:38:03,420
I panicked, I shot him.
769
00:38:04,461 --> 00:38:06,259
Tried to make it look
like a robbery.
770
00:38:06,901 --> 00:38:07,698
That's when I saw you.
771
00:38:07,901 --> 00:38:09,858
I-I didn't know
what you'd seen, I'm sorry.
772
00:38:10,181 --> 00:38:12,332
I'm gonna ask you
for the last time.
773
00:38:13,021 --> 00:38:14,216
Where...
774
00:38:14,461 --> 00:38:15,861
is my necklace?
775
00:38:16,101 --> 00:38:17,012
It's in the gym.
776
00:38:18,581 --> 00:38:19,571
It's in my safe.
777
00:38:20,101 --> 00:38:21,694
Let's go drop him
back at the beach.
778
00:38:21,901 --> 00:38:23,096
Just a moment.
779
00:38:24,781 --> 00:38:27,615
So you killed
your so-called "son"
780
00:38:27,821 --> 00:38:29,221
for refusing
to play a part
781
00:38:29,461 --> 00:38:30,577
in your plan.
782
00:38:31,261 --> 00:38:33,651
Now, that is just pure evil.
783
00:38:34,821 --> 00:38:36,301
And I should know.
784
00:38:37,141 --> 00:38:39,940
Because I am the King of Evil.
785
00:38:41,741 --> 00:38:43,414
No! No!
786
00:38:44,821 --> 00:38:46,255
I did it!
787
00:38:46,461 --> 00:38:47,372
I...
788
00:38:49,221 --> 00:38:50,655
Where the hell
did he come from?
789
00:38:50,861 --> 00:38:53,376
I did it.
I-I killed Aiden Scott.
790
00:38:53,661 --> 00:38:54,731
I'm sorry,
it's-it's all my fault.
791
00:38:54,941 --> 00:38:56,660
I... I killed him.
792
00:38:57,341 --> 00:38:59,219
Sounds like
a confession to me.
793
00:39:02,581 --> 00:39:04,061
Looks like your gamble paid off.
794
00:39:14,101 --> 00:39:15,933
Luci, why are we back here?
795
00:39:16,221 --> 00:39:17,655
It's time for
us to leave.
796
00:39:18,461 --> 00:39:20,418
We've been here on
Earth long enough.
797
00:39:21,661 --> 00:39:24,130
Yes, you see, that's what
I wanted to talk to you about.
798
00:39:26,861 --> 00:39:27,533
I'm not leaving.
799
00:39:29,541 --> 00:39:30,895
What?
800
00:39:31,261 --> 00:39:33,492
I'm saying that I've realized
something here
801
00:39:33,741 --> 00:39:35,494
in this City of Angels.
802
00:39:36,261 --> 00:39:39,015
That I really am
no longer one anymore.
803
00:39:41,821 --> 00:39:44,097
And if that's true,
804
00:39:45,141 --> 00:39:48,054
then why am I still
trying to please Father?
805
00:39:48,901 --> 00:39:53,293
Eons... eons... spent condemned
to my fate in Hell,
806
00:39:53,541 --> 00:39:56,340
and yet I'm still trying
to seek His approval.
807
00:39:56,861 --> 00:39:58,773
Still playing a part
in His play.
808
00:40:00,581 --> 00:40:02,379
Well, no more, Brother.
809
00:40:03,061 --> 00:40:06,896
He abandoned me,
so why shouldn't I abandon Him?
810
00:40:08,461 --> 00:40:11,181
It's time I fully accept
how everyone else sees me:
811
00:40:12,981 --> 00:40:13,812
the rebel.
812
00:40:15,621 --> 00:40:16,975
As a wise woman
once said to me,
813
00:40:17,181 --> 00:40:19,741
"If you really want
to rebel, move to L.A."
814
00:40:19,941 --> 00:40:21,091
Stop.
815
00:40:21,341 --> 00:40:24,300
Lucifer, as much as I am moved
by your sentiment,
816
00:40:24,581 --> 00:40:25,810
unfortunately, that's a no.
817
00:40:26,021 --> 00:40:27,819
You are coming back
to Hell with me.
818
00:40:28,021 --> 00:40:28,932
There's no discussion.
819
00:40:31,501 --> 00:40:33,458
Yes, you see...
820
00:40:34,821 --> 00:40:36,380
this is where
it gets interesting.
821
00:40:37,021 --> 00:40:38,535
We made a deal,
didn't we,
822
00:40:38,781 --> 00:40:40,818
for a favor to be named later.
823
00:40:41,901 --> 00:40:43,096
Later is now.
824
00:40:44,141 --> 00:40:45,621
And my ask, it's quite simple.
825
00:40:46,381 --> 00:40:47,178
Leave me be.
826
00:40:47,381 --> 00:40:48,371
You know I can't do that.
827
00:40:48,581 --> 00:40:50,538
Well, isn't it a sin for
an angel to break a vow?
828
00:40:51,061 --> 00:40:52,336
Oh, Luci.
829
00:40:54,981 --> 00:40:57,018
Father will be furious.
830
00:40:58,381 --> 00:41:00,293
And you will suffer His wrath.
831
00:41:00,781 --> 00:41:01,658
Well...
832
00:41:04,581 --> 00:41:06,459
...then He knows
where to find me.
833
00:41:21,261 --> 00:41:22,581
This place could use a piano.