1 00:00:01,301 --> 00:00:02,701 Previously on Lucifer... 2 00:00:02,901 --> 00:00:04,494 The reason I started granting favors again 3 00:00:04,701 --> 00:00:06,181 - was because of the Sinnerman. - Do you think this is 4 00:00:06,421 --> 00:00:08,378 the same guy that kidnapped zou and dumped you in the desert? 5 00:00:08,581 --> 00:00:10,493 - I may need proof that this guy is real. - He is real. 6 00:00:10,701 --> 00:00:11,578 And very dangerous. 7 00:00:11,781 --> 00:00:13,374 I quit my job. Today is my first day 8 00:00:13,581 --> 00:00:15,538 in the district attorney's office. Surprise. 9 00:00:15,741 --> 00:00:18,210 So why is your gift desire? 10 00:00:18,421 --> 00:00:20,458 Desire is the ultimate expression of free will. 11 00:00:20,661 --> 00:00:23,460 I help people do whatever or whomever they want. 12 00:00:23,661 --> 00:00:25,493 - Hello. - I thought you were looking for me. 13 00:00:25,701 --> 00:00:27,579 Come on. Let's talk. 14 00:00:28,181 --> 00:00:28,898 In here! 15 00:00:29,101 --> 00:00:31,491 You want to do your little desire shtick? 16 00:00:31,701 --> 00:00:33,772 When I find out what someone truly desires, 17 00:00:33,981 --> 00:00:36,052 I find out their greatest weakness. 18 00:00:36,261 --> 00:00:37,820 Why is this case so important to you? 19 00:00:38,021 --> 00:00:39,455 The Sinnerman killed my brother. 20 00:00:39,701 --> 00:00:41,181 - I need to make him pay. - That's him. 21 00:00:43,381 --> 00:00:44,053 You're under arrest. 22 00:00:44,261 --> 00:00:46,696 Look into my eyes! 23 00:00:50,061 --> 00:00:52,735 Now you will never know what I want. 24 00:00:58,381 --> 00:01:00,259 911. What is your emergency? 25 00:01:00,461 --> 00:01:03,056 Please, I need help! He's gonna kill me! Please! 26 00:01:11,381 --> 00:01:12,656 Ah-ha! 27 00:01:12,901 --> 00:01:16,338 Nothing screams weekend like tequila and scantily-clad women. 28 00:01:16,781 --> 00:01:18,215 And tequila. Cheers. 29 00:01:18,421 --> 00:01:19,855 - It's Wednesday. - Mmm. 30 00:01:20,341 --> 00:01:22,651 Exactly. The party's just begun. 31 00:01:22,861 --> 00:01:24,011 Why are we celebrating again? 32 00:01:24,221 --> 00:01:25,894 Well, isn't it obvious? 33 00:01:26,101 --> 00:01:28,935 We apprehended the cad who arranged for my kidnapping, 34 00:01:29,181 --> 00:01:30,092 gave me wings, 35 00:01:30,301 --> 00:01:31,337 took away my devil face. 36 00:01:31,541 --> 00:01:33,976 Finally, Maze, answers will be mine. 37 00:01:35,301 --> 00:01:36,291 Right. 38 00:01:37,141 --> 00:01:39,975 If you could say that with less sarcasm, I'd appreciate it. 39 00:01:40,221 --> 00:01:41,655 No, no, I'm sure you're right. 40 00:01:41,861 --> 00:01:45,491 I'm sure a human jail will stop a soldier of God. 41 00:01:46,141 --> 00:01:47,461 That's actually more sarcasm. 42 00:01:47,661 --> 00:01:48,651 I'm just saying, 43 00:01:48,861 --> 00:01:50,261 devil face, wings... big deal. 44 00:01:50,781 --> 00:01:52,215 If he wanted to hit you where it really hurts, 45 00:01:52,421 --> 00:01:54,060 there are other things he could do to you, 46 00:01:54,581 --> 00:01:56,379 or take away. 47 00:01:56,741 --> 00:01:59,097 - Oh. - I'm talking about your life in L.A., Lucifer. 48 00:01:59,301 --> 00:02:02,100 The club, your job. 49 00:02:02,381 --> 00:02:04,612 - Chloe. - I know what you're talking about! 50 00:02:05,541 --> 00:02:06,657 But I won't allow it. 51 00:02:06,941 --> 00:02:08,057 I can assure you, the only threat 52 00:02:08,261 --> 00:02:11,015 the Sinnerman poses from now on is that ridiculous name. 53 00:02:11,821 --> 00:02:12,857 Mmm. 54 00:02:13,061 --> 00:02:15,018 They're bringing him in for questioning in the morning, 55 00:02:15,221 --> 00:02:17,133 so I'll get what I need to break him then. 56 00:02:17,981 --> 00:02:19,540 Good luck mojoing a blind guy. 57 00:02:19,741 --> 00:02:21,414 I don't need eyes 58 00:02:21,701 --> 00:02:24,853 to find out the Sinnerman's desire, ergo his weakness. 59 00:02:25,101 --> 00:02:27,570 There are other ways to learn what someone wants. 60 00:02:27,781 --> 00:02:28,692 What ways? 61 00:02:29,781 --> 00:02:31,101 Just... ways. 62 00:02:31,301 --> 00:02:33,099 Oh! 63 00:02:33,301 --> 00:02:34,291 Hello. 64 00:02:35,901 --> 00:02:36,891 It's so hard. 65 00:02:37,101 --> 00:02:41,220 Yes, always, but why don't I help you with your stick first? 66 00:02:44,181 --> 00:02:45,615 Go on! 67 00:02:45,821 --> 00:02:48,097 - Oh, condoms! - I'm gonna enjoy every condom! 68 00:02:48,301 --> 00:02:49,530 They're the ribbed kind! 69 00:02:57,621 --> 00:02:58,850 T minus ten, people. 70 00:02:59,701 --> 00:03:00,418 Yes, sir. 71 00:03:00,621 --> 00:03:01,850 The prisoner is in the house. 72 00:03:02,861 --> 00:03:05,933 Eye on the prize, no screwups, and no one talks to him alone. 73 00:03:08,021 --> 00:03:11,139 Man, I just love watching Pierce work. 74 00:03:11,341 --> 00:03:14,095 It's like a master class in ass-whoop 75 00:03:14,301 --> 00:03:16,497 with a minor in whatevs. 76 00:03:17,541 --> 00:03:18,372 Yeah. 77 00:03:19,221 --> 00:03:22,020 I'm just surprised at how well he's holding up. 78 00:03:22,221 --> 00:03:24,019 Well, it is his job. 79 00:03:24,261 --> 00:03:25,411 No. I mean, it's just, 80 00:03:25,661 --> 00:03:27,618 there's no way I could be that stoic 81 00:03:27,821 --> 00:03:29,460 if the Sinnerman had killed my brother. 82 00:03:30,581 --> 00:03:32,174 Wait, what? 83 00:03:34,661 --> 00:03:37,381 I knew the case was personal, but his own flesh and blood? 84 00:03:38,381 --> 00:03:41,499 Holy bananas, he must totally need a hug. 85 00:03:41,701 --> 00:03:42,532 Ella, wait. 86 00:03:42,741 --> 00:03:44,494 But Pierce needs our support right now. 87 00:03:44,701 --> 00:03:46,579 I didn't know it wasn't common knowledge. 88 00:03:46,821 --> 00:03:48,733 All right, this isn't even my secret to share. 89 00:03:48,941 --> 00:03:51,456 Right, of course, 'cause he's so private 90 00:03:51,661 --> 00:03:55,211 and brooding and... hot. 91 00:03:57,101 --> 00:03:58,979 Not that that is at all relevant. 92 00:03:59,181 --> 00:04:00,661 Look, he's on edge. 93 00:04:00,941 --> 00:04:02,057 Just don't bring it up, okay? 94 00:04:02,261 --> 00:04:03,138 Okay. 95 00:04:07,341 --> 00:04:08,775 Right. Through this way. Come on. 96 00:04:09,661 --> 00:04:11,095 Keep going this way. 97 00:04:11,661 --> 00:04:13,459 Nice to see you all again. 98 00:04:15,341 --> 00:04:17,014 - What. Too soon? - Come on. 99 00:04:17,221 --> 00:04:19,417 Yeah, yeah. 100 00:04:29,861 --> 00:04:31,659 He's certainly oozing remorse. 101 00:04:32,741 --> 00:04:33,413 Pierce. 102 00:04:33,621 --> 00:04:35,101 We know he kidnapped Lucifer, 103 00:04:35,301 --> 00:04:36,940 we have physical evidence tying him to the hair salon, 104 00:04:37,141 --> 00:04:38,336 the kid with broken legs. 105 00:04:38,541 --> 00:04:40,134 I saw him with a gun, 106 00:04:40,341 --> 00:04:42,572 standing over the guy he shot. Don't worry. 107 00:04:42,821 --> 00:04:44,813 At this point, a confession's just icing on the cake. 108 00:04:45,021 --> 00:04:46,057 It's over. 109 00:04:46,261 --> 00:04:47,012 Is it? 110 00:04:47,221 --> 00:04:49,258 Ah, good. 111 00:04:49,461 --> 00:04:51,532 Just in time for the main event. 112 00:04:51,741 --> 00:04:53,539 Right. Why don't you two make yourselves comfortable, 113 00:04:53,741 --> 00:04:56,734 and I'll take first crack at Helen Killer here. 114 00:04:56,981 --> 00:04:57,778 What? I thought he deserved 115 00:04:57,981 --> 00:04:59,415 a new nickname now that he's blind. 116 00:04:59,621 --> 00:05:01,817 I mean, you have to admit, the Sinnerman has become a tad old. 117 00:05:02,021 --> 00:05:03,091 Not happening. 118 00:05:03,781 --> 00:05:04,419 Last time you talked to him, 119 00:05:04,621 --> 00:05:05,611 he gouged his own eyes out. 120 00:05:05,821 --> 00:05:09,019 Yes, a minor inconvenience, especially for him. 121 00:05:09,261 --> 00:05:10,172 I mean, can you imagine living in L.A. 122 00:05:10,381 --> 00:05:12,259 and not being able to enjoy the sunset? 123 00:05:12,461 --> 00:05:13,895 Yeah, there's not much of a view from prison. 124 00:05:14,141 --> 00:05:15,131 That's not the point. 125 00:05:15,341 --> 00:05:17,139 - No one's talking to him but me. - What? 126 00:05:17,341 --> 00:05:18,900 You can't seriously be suggesting 127 00:05:19,101 --> 00:05:21,013 that you're the impartial party here. 128 00:05:21,221 --> 00:05:22,940 I mean, he's clearly your Moby Dick, 129 00:05:23,141 --> 00:05:24,655 and we all know what happened to Captain Ahab. 130 00:05:25,901 --> 00:05:26,857 Felled by savage revenge, 131 00:05:27,061 --> 00:05:28,461 dragged to the bottom of the sea? 132 00:05:29,061 --> 00:05:30,893 Gosh, did they teach you nothing at cop school? 133 00:05:31,141 --> 00:05:32,495 I've read Moby Dick six times. 134 00:05:32,741 --> 00:05:34,937 Oh, really. What happened on page 83? 135 00:05:35,501 --> 00:05:37,572 So, what should I call you? 136 00:05:37,781 --> 00:05:39,181 - Sinner, is it? - Ah. 137 00:05:39,421 --> 00:05:40,650 Mr. Man? 138 00:05:42,381 --> 00:05:44,941 A census taker once tried to test me. 139 00:05:45,141 --> 00:05:49,932 - Excuse me? - I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti. 140 00:05:53,101 --> 00:05:55,138 Ah. No. I'm-I'm sorry. 141 00:05:55,541 --> 00:05:57,100 Always wanted to do that. 142 00:05:57,301 --> 00:05:59,099 I mean... 143 00:05:59,621 --> 00:06:00,941 Do love that film, though. 144 00:06:01,181 --> 00:06:03,457 Interesting time to make jokes when two people are dead. 145 00:06:03,661 --> 00:06:04,538 Mm. 146 00:06:05,101 --> 00:06:06,057 Whatever your name is, 147 00:06:06,261 --> 00:06:08,571 this insanity plea... it's not gonna fly. 148 00:06:09,861 --> 00:06:12,535 You may be sick, but I know you're not crazy. 149 00:06:12,781 --> 00:06:13,612 Nope. 150 00:06:14,221 --> 00:06:16,577 There's a definite method to my non-madness. 151 00:06:16,781 --> 00:06:18,500 - Care to elaborate? - No. 152 00:06:18,821 --> 00:06:20,335 No, you'll figure it out. 153 00:06:20,861 --> 00:06:21,931 Eventually. 154 00:06:22,141 --> 00:06:23,052 Doesn't matter. 155 00:06:23,621 --> 00:06:25,897 We've got enough to put you away for a long, long time. 156 00:06:26,101 --> 00:06:26,898 Oh, speaking of, 157 00:06:27,101 --> 00:06:28,137 what time is it? 158 00:06:28,741 --> 00:06:30,300 I can't see my watch. 159 00:06:32,461 --> 00:06:34,737 - Ella. - The Sinnerman's phone from evidence. 160 00:06:34,941 --> 00:06:36,455 I'd pick up if I were you. 161 00:06:39,941 --> 00:06:40,533 Oops. 162 00:06:40,741 --> 00:06:41,538 Too late. 163 00:06:42,501 --> 00:06:44,015 Or you better hope it's not. 164 00:06:46,821 --> 00:06:49,461 No! Please! Please! Will you please help me?! 165 00:06:50,701 --> 00:06:51,532 What is that? 166 00:06:51,781 --> 00:06:54,899 A woman trapped in a reservoir 167 00:06:55,101 --> 00:06:56,296 that will fill with water, 168 00:06:56,701 --> 00:06:57,657 oh, 169 00:06:57,861 --> 00:06:59,693 pretty soon, I'd say. 170 00:07:01,581 --> 00:07:03,220 Another victim? How is that possible? 171 00:07:03,461 --> 00:07:04,781 Always keep 'em guessing. 172 00:07:04,981 --> 00:07:06,893 Where is she?! Who else are you working with? 173 00:07:07,101 --> 00:07:11,254 Well, I could tell you, but what fun would that be? 174 00:07:11,461 --> 00:07:12,656 Please help! 175 00:07:12,901 --> 00:07:14,779 The only way she'll survive 176 00:07:14,981 --> 00:07:16,381 is if I take you to her. 177 00:07:19,021 --> 00:07:20,091 Right. 178 00:07:21,021 --> 00:07:22,660 Who's up for a field trip? 179 00:07:32,701 --> 00:07:33,896 911. What is your emergency? 180 00:07:34,101 --> 00:07:36,013 Please. Please, I need help! 181 00:07:36,341 --> 00:07:38,378 Please. He's gonna kill me! Please! 182 00:07:39,101 --> 00:07:41,093 This is her initial 911 call. 183 00:07:43,821 --> 00:07:46,177 The Sinnerman was in custody when this woman was abducted, 184 00:07:46,421 --> 00:07:48,572 which means he's working with someone on the outside, 185 00:07:49,381 --> 00:07:50,019 an accomplice. 186 00:07:50,261 --> 00:07:51,138 Right. 187 00:07:51,381 --> 00:07:52,861 Find the accomplice, find the girl. 188 00:07:53,061 --> 00:07:54,017 Ella, what do we know about her? 189 00:07:54,261 --> 00:07:57,572 Uh, yeah. Maggie Cole, 26, lives in Echo Park. 190 00:07:57,821 --> 00:08:00,700 Tech tried pinging her cell, but the battery's gone dead. 191 00:08:00,901 --> 00:08:02,972 What about tracing the call from the Sinnerman's phone? 192 00:08:03,181 --> 00:08:05,696 Blocked and rerouted through a server in Delhi, 193 00:08:05,941 --> 00:08:07,933 so, like, zilch way to track her, which is... 194 00:08:08,141 --> 00:08:09,575 Wonderful news! 195 00:08:10,101 --> 00:08:11,171 Means we can save the life 196 00:08:11,381 --> 00:08:13,373 of poor, doomed Maggie the far more expedient way. 197 00:08:13,581 --> 00:08:16,255 We are not letting the Sinnerman out of here. 198 00:08:16,461 --> 00:08:17,941 He clearly desires freedom, which means 199 00:08:18,141 --> 00:08:19,894 he's motivated and likely telling the truth. 200 00:08:20,101 --> 00:08:22,013 Following his lead will be much faster 201 00:08:22,221 --> 00:08:24,577 than running down clues, dodging red herrings 202 00:08:24,781 --> 00:08:26,773 and following up on random tips from every 203 00:08:26,981 --> 00:08:28,176 Tom, Dick and Dullard. 204 00:08:28,421 --> 00:08:29,252 Hey, guys. 205 00:08:30,101 --> 00:08:32,457 Uh, unis... they checked out the parking lot 206 00:08:32,661 --> 00:08:33,492 at Maggie's apartment. 207 00:08:33,701 --> 00:08:34,930 No sign of her or her car. 208 00:08:35,181 --> 00:08:36,740 Ah. See? I'm telling you. 209 00:08:36,941 --> 00:08:39,251 Obi Wan Can't-See-Me is Maggie's only hope. 210 00:08:39,461 --> 00:08:40,975 This is an obvious escape plan. 211 00:08:41,541 --> 00:08:42,418 Find another way. 212 00:08:44,701 --> 00:08:45,532 Fine. 213 00:08:46,021 --> 00:08:48,172 Fine. If you insist on doing it the long way and investigate, 214 00:08:48,381 --> 00:08:50,896 we may as well hurry up and inevitably get back to my idea. 215 00:08:51,101 --> 00:08:53,411 Okay. What is Trixie doing 216 00:08:53,621 --> 00:08:55,101 coloring crime scene photos at a desk 217 00:08:55,301 --> 00:08:57,736 when we have a psychotic killer in custody? 218 00:08:57,981 --> 00:08:59,654 Well, she's done wonders with that mangled corpse, though. 219 00:08:59,861 --> 00:09:01,295 Very artistic. 220 00:09:01,861 --> 00:09:03,181 Didn't you book Mrs. Baczynski? 221 00:09:03,381 --> 00:09:05,498 Look, I meant to, Chloe, but I totally spaced 222 00:09:05,701 --> 00:09:07,260 on this random day off school. 223 00:09:07,501 --> 00:09:08,821 But don't worry. 224 00:09:09,261 --> 00:09:11,457 I'm handling it, 'cause I'm Super Dad. 225 00:09:13,021 --> 00:09:14,978 Chloe, come look at this. 226 00:09:17,341 --> 00:09:18,058 Wait. 227 00:09:18,821 --> 00:09:19,857 Zoom in. 228 00:09:23,181 --> 00:09:26,219 Got a pretty good idea where Maggie spends her time. 229 00:09:26,661 --> 00:09:28,220 Thanks. Come on. 230 00:09:32,061 --> 00:09:34,053 And there they are on the first course... 231 00:09:34,261 --> 00:09:38,016 the bombastic Blazing Banshees! 232 00:09:38,221 --> 00:09:42,420 And their decidedly devious opponents, the Derby Divas! 233 00:09:43,941 --> 00:09:46,217 They're all out there fighting, ladies and gentlemen. 234 00:09:46,421 --> 00:09:48,981 So, Derby Divas versus the Blazing Banshees. 235 00:09:49,181 --> 00:09:51,537 It's derby's most notorious rivalry. 236 00:09:51,741 --> 00:09:53,733 Oh, ladies to go. I'll take two. 237 00:09:53,941 --> 00:09:55,057 - Wow. - Whoa! 238 00:09:55,301 --> 00:09:56,655 Nice sausage. 239 00:09:56,861 --> 00:09:58,420 What? So, those aren't ladies? 240 00:09:58,901 --> 00:10:01,052 No. Sausage. It's an offensive maneuver. 241 00:10:01,341 --> 00:10:02,775 When Trixie started roller-skating, 242 00:10:02,981 --> 00:10:06,418 - I took her to the derby, and it was love at first sausage. - Ah. 243 00:10:06,621 --> 00:10:08,214 Right, well, as much as I'd love a bite, 244 00:10:08,421 --> 00:10:09,252 how about we get back to proving 245 00:10:09,501 --> 00:10:12,061 that your method of finding Maggie isn't as good as mine? 246 00:10:12,261 --> 00:10:13,900 Score is now two to two. 247 00:10:15,021 --> 00:10:15,898 Hello there. 248 00:10:16,101 --> 00:10:17,979 We're looking for some misleading information 249 00:10:18,181 --> 00:10:20,457 on a missing person... Maggie Cole. 250 00:10:21,061 --> 00:10:23,018 The Slayer is missing? 251 00:10:23,221 --> 00:10:24,701 When's the last time you saw her? 252 00:10:24,901 --> 00:10:26,779 Uh, she ditched practice yesterday, 253 00:10:26,981 --> 00:10:28,700 and she hasn't returned my calls since... 254 00:10:28,901 --> 00:10:29,812 Since what? 255 00:10:30,621 --> 00:10:32,738 Since she got into one doozy of a booby brawl 256 00:10:32,981 --> 00:10:34,461 with our blocker, Helena Handbasket. 257 00:10:34,821 --> 00:10:36,778 Helena Handbasket. Very clever. 258 00:10:37,341 --> 00:10:39,458 Took both our pivots to break it up. 259 00:10:39,821 --> 00:10:42,973 Oh, right. Let me guess. Helena? 260 00:10:43,221 --> 00:10:44,894 And there's Helena Handbasket. 261 00:10:45,141 --> 00:10:46,291 Y'all didn't hear it from me. 262 00:10:47,301 --> 00:10:48,815 Right. 263 00:10:50,381 --> 00:10:51,132 Helena, can we... 264 00:10:51,341 --> 00:10:52,218 Busy! 265 00:10:56,221 --> 00:10:57,337 ...ask you a few... 266 00:10:57,541 --> 00:10:58,736 No way! 267 00:11:01,821 --> 00:11:02,857 ...questions? 268 00:11:03,061 --> 00:11:03,858 Eat me! 269 00:11:04,301 --> 00:11:05,735 Yes, please. 270 00:11:05,941 --> 00:11:08,820 LAPD! Stop skating now! 271 00:11:16,701 --> 00:11:18,693 What on... Oh! Sorry! Sorry. 272 00:11:34,221 --> 00:11:36,213 She's gonna rack up some more points. 273 00:11:36,901 --> 00:11:38,051 Whoa! 274 00:11:38,261 --> 00:11:39,536 Has to be a foul. 275 00:11:45,621 --> 00:11:47,419 The Banshees and the Divas are fighting it out. 276 00:11:47,661 --> 00:11:48,981 One beer, please. 277 00:11:49,661 --> 00:11:50,697 Is this really the time? 278 00:11:50,901 --> 00:11:51,971 Always. 279 00:12:00,261 --> 00:12:01,251 Cheers. 280 00:12:02,381 --> 00:12:03,701 Well, get the cuffs out. 281 00:12:03,901 --> 00:12:05,574 Two more, two more points. 282 00:12:05,781 --> 00:12:07,534 The Banshees pull ahead. 283 00:12:09,861 --> 00:12:11,978 Well, I've no idea what the Sin Bin is, 284 00:12:12,181 --> 00:12:14,093 - but I approve. - It's the penalty box. 285 00:12:14,301 --> 00:12:14,939 Oh. 286 00:12:15,141 --> 00:12:16,700 - Right. - Want to explain why you ran? 287 00:12:16,941 --> 00:12:18,500 Because you were chasing me. 288 00:12:18,741 --> 00:12:20,255 See? No harm, no foul. 289 00:12:20,461 --> 00:12:23,215 No, you ran because you realized we're cops. 290 00:12:23,421 --> 00:12:24,741 This is all Maggie's fault. 291 00:12:24,941 --> 00:12:26,421 Typical, she ratted me out. 292 00:12:26,781 --> 00:12:29,455 So, hold on, you're saying you did abduct Maggie? 293 00:12:29,821 --> 00:12:32,620 Abduct? What? No. I just roughed her up a bit. 294 00:12:32,821 --> 00:12:33,777 Roughed her up, why? 295 00:12:33,981 --> 00:12:36,735 Because she stole my spot as lead jammer. 296 00:12:36,941 --> 00:12:38,614 - Ah. - You know, after Faith Kill 297 00:12:38,821 --> 00:12:40,141 had that car accident? 298 00:12:40,501 --> 00:12:41,981 Maggie didn't deserve that position. 299 00:12:42,341 --> 00:12:43,491 She can't even snowplow. 300 00:12:44,781 --> 00:12:46,101 Oh, wheels turning, 301 00:12:46,341 --> 00:12:47,741 old theory crumbling, and the only way 302 00:12:47,941 --> 00:12:50,376 - to discard this witness... - Where were you last night, Helena? 303 00:12:50,581 --> 00:12:51,571 ...a plausible alibi. 304 00:12:51,781 --> 00:12:53,295 I was on fresh meat patrol. 305 00:12:53,501 --> 00:12:55,777 Ooh, good for you, Helena. 306 00:12:56,021 --> 00:12:57,978 No, it means training a new crew. 307 00:12:58,301 --> 00:12:59,337 - Oh. - Shocker... 308 00:12:59,541 --> 00:13:01,851 they sucked. I was here all night. 309 00:13:02,061 --> 00:13:03,211 I didn't abduct no one. 310 00:13:03,421 --> 00:13:05,219 What about Maggie's car... did she park here at the rink? 311 00:13:05,541 --> 00:13:07,897 Nah. Free lot over on 6th. 312 00:13:08,141 --> 00:13:10,133 Maggie isn't just a job-hogging bitch, 313 00:13:10,341 --> 00:13:12,537 she's a cheap job-hogging bitch. 314 00:13:12,741 --> 00:13:13,777 Right. 315 00:13:15,461 --> 00:13:17,498 Well, come on, Detective, chop-chop. 316 00:13:17,701 --> 00:13:20,057 More dead-end clues aren't gonna find themselves. 317 00:13:30,461 --> 00:13:32,054 Uh, hi, Mrs. Baczynski? 318 00:13:33,501 --> 00:13:35,333 Wow. Um... 319 00:13:36,101 --> 00:13:38,297 my-my deepest condolences. 320 00:13:39,941 --> 00:13:41,580 Well, sweetheart, you won't be staying 321 00:13:41,821 --> 00:13:43,540 with Mrs. Baczynski today. 322 00:13:44,381 --> 00:13:45,292 Or ever again. 323 00:13:46,501 --> 00:13:47,730 Great parenting, Dan. 324 00:13:47,941 --> 00:13:49,421 Good to know that I'm not the only 325 00:13:49,661 --> 00:13:50,731 questionable parent these days. 326 00:13:51,301 --> 00:13:53,941 Uh, Charlotte. Hey. Hi. Yeah. 327 00:13:54,381 --> 00:13:56,373 Yeah, not my finest moment. 328 00:13:56,661 --> 00:13:57,617 You're pretty. 329 00:13:57,981 --> 00:13:59,097 How do you know Daddy? 330 00:14:00,141 --> 00:14:01,575 She's my, uh, 331 00:14:01,781 --> 00:14:02,817 work colleague. 332 00:14:03,261 --> 00:14:05,059 Sometimes, uh, friend. 333 00:14:05,301 --> 00:14:06,417 S-Sometimes... 334 00:14:07,541 --> 00:14:08,372 Um... 335 00:14:09,341 --> 00:14:11,697 how's the new job at the, uh, the DA's office? 336 00:14:11,901 --> 00:14:14,257 Dull. What's a girl got to do to get a nice, grisly murder 337 00:14:14,461 --> 00:14:16,054 or a few underage drug mules? 338 00:14:16,461 --> 00:14:18,418 I like you. You're funny. 339 00:14:18,701 --> 00:14:20,454 And you're... short. 340 00:14:22,661 --> 00:14:23,731 Hey, 341 00:14:24,181 --> 00:14:25,171 what can I get you, sweetie? 342 00:14:25,501 --> 00:14:27,777 Mocha whip with a shot of "expresso." 343 00:14:28,501 --> 00:14:30,970 Ye... Wh... No. No, not gonna happen. 344 00:14:31,261 --> 00:14:32,377 Mommy lets me. 345 00:14:32,941 --> 00:14:35,012 That statement would never hold up in court. 346 00:14:35,701 --> 00:14:37,021 Decent poker face, though. 347 00:14:38,781 --> 00:14:40,579 Bye. 348 00:14:41,981 --> 00:14:42,732 Bye. 349 00:14:44,261 --> 00:14:46,730 Daddy, I have an idea. 350 00:14:48,461 --> 00:14:50,054 If we can find Maggie's car, 351 00:14:50,301 --> 00:14:51,894 it may lead us to the Sinnerman's accomplice. 352 00:14:52,141 --> 00:14:54,736 Or be a shameful waste of the poor girl's precious time. 353 00:14:55,261 --> 00:14:56,854 What about wasting my time? 354 00:14:57,101 --> 00:14:58,774 What happened to being on the same page? 355 00:14:59,021 --> 00:15:00,819 You know, partners? Being a team? 356 00:15:01,061 --> 00:15:02,734 Detective, I can assure you this is all about 357 00:15:02,981 --> 00:15:05,576 me making sure you and I remain a team. 358 00:15:05,821 --> 00:15:07,255 You know... 359 00:15:08,621 --> 00:15:09,611 Maggie's car. 360 00:15:12,981 --> 00:15:13,653 Plates match. 361 00:15:13,861 --> 00:15:15,693 - Right. - Lucifer, we have to call forensics 362 00:15:15,901 --> 00:15:16,698 before we taint the evidence. 363 00:15:16,901 --> 00:15:18,654 What, and waste more of poor Maggie's precious time? 364 00:15:18,861 --> 00:15:19,658 Lucifer, no. 365 00:15:35,501 --> 00:15:36,332 Oops. 366 00:15:41,981 --> 00:15:43,017 Whoever rigged that grenade 367 00:15:43,221 --> 00:15:46,134 wanted that car to explode the instant someone touched it. 368 00:15:46,341 --> 00:15:48,173 No trace evidence means we still have 369 00:15:48,421 --> 00:15:49,696 no way of tracking Maggie. 370 00:15:50,061 --> 00:15:52,530 I can't believe I'm suggesting this, but... 371 00:15:52,781 --> 00:15:53,976 Okay, fine, perhaps I shouldn't have touched the car. 372 00:15:54,181 --> 00:15:56,218 ...we need to bust out the Sinnerman. 373 00:15:56,421 --> 00:15:59,380 Uh... not what I was expecting, but... 374 00:15:59,621 --> 00:16:01,294 thank you, Detective, for finally seeing things my way. 375 00:16:01,541 --> 00:16:03,533 Well, you clearly feel strongly about this. 376 00:16:03,741 --> 00:16:05,460 For better or worse, you are my partner, 377 00:16:05,661 --> 00:16:06,936 so I need to have your back on this. 378 00:16:07,621 --> 00:16:08,657 Just one question, though. 379 00:16:08,861 --> 00:16:10,341 How do you suggest we get him out of here? 380 00:16:11,261 --> 00:16:12,615 I actually have a plan. 381 00:16:12,821 --> 00:16:16,656 But in order for it to work, you need to do exactly what I say. 382 00:16:16,861 --> 00:16:18,295 No more going off grid, 383 00:16:18,501 --> 00:16:19,855 no more destroying trace evidence, 384 00:16:20,141 --> 00:16:21,131 no more Luciferness. 385 00:16:21,341 --> 00:16:23,219 Is that clear? 386 00:16:23,461 --> 00:16:24,861 As a chilled vodka martini. 387 00:16:25,101 --> 00:16:26,501 Served neat, of course. 388 00:16:26,741 --> 00:16:28,460 First we need the keys to holding. 389 00:16:28,661 --> 00:16:30,653 What, the same keys old stiff-as-a-board Pierce 390 00:16:30,901 --> 00:16:32,221 has locked away in his office? 391 00:16:32,421 --> 00:16:34,014 Guess we'll need a distraction. 392 00:16:34,741 --> 00:16:36,698 About that Pierce thing this morning... 393 00:16:36,901 --> 00:16:38,096 I cannot 394 00:16:38,341 --> 00:16:40,458 - stop thinking about that poor man. - Me, too. 395 00:16:40,701 --> 00:16:42,260 He's really going through a lot. 396 00:16:42,501 --> 00:16:43,491 Maybe a little Ella 397 00:16:43,701 --> 00:16:45,932 is exactly what the doctor ordered. 398 00:16:47,101 --> 00:16:49,696 Crafty maneuver, Detective. But do you really think 399 00:16:49,901 --> 00:16:52,291 Ms. Lopez will fall for such a blatant manipulation? 400 00:16:52,501 --> 00:16:53,821 Uh... 401 00:16:54,541 --> 00:16:55,736 Oh, my God, I'm so in. 402 00:16:56,261 --> 00:16:57,377 But here's the thing. 403 00:16:57,581 --> 00:16:58,856 I don't want it to seem like I'm blabbing 404 00:16:59,101 --> 00:17:01,172 Pierce's personal business all over the precinct. 405 00:17:01,381 --> 00:17:02,701 Totes understood. 406 00:17:03,141 --> 00:17:04,860 All over it. 407 00:17:05,141 --> 00:17:06,860 I did not hear it from you. 408 00:17:07,501 --> 00:17:09,174 I'm going to let him... 409 00:17:10,741 --> 00:17:11,458 tell me. 410 00:17:17,301 --> 00:17:18,530 Is everything all right, Lopez? 411 00:17:18,781 --> 00:17:20,215 We lost Buttons when I was nine. 412 00:17:20,421 --> 00:17:22,060 That was our pet Corgi. Buttons, I mean. 413 00:17:22,701 --> 00:17:23,657 Sorry for your loss. 414 00:17:23,861 --> 00:17:27,491 I mean, once I understood how Buttons got out, 415 00:17:27,701 --> 00:17:30,853 I was able to talk about it, and the healing process 416 00:17:31,061 --> 00:17:32,177 could really begin, you know? 417 00:17:32,421 --> 00:17:35,061 I'll never, ever forget that day. 418 00:17:43,701 --> 00:17:45,693 How hard can it be to find one tiny key? 419 00:17:45,901 --> 00:17:47,972 Or for a tiny lab tech to trap a hardened 420 00:17:48,181 --> 00:17:49,820 six-foot-four lieutenant against his will? 421 00:17:51,381 --> 00:17:53,498 For the longest time, 422 00:17:53,701 --> 00:17:56,978 I just wanted to find whoever was driving that evil, 423 00:17:57,181 --> 00:17:59,537 champagne-colored hatchback with the custom spoilers. 424 00:17:59,781 --> 00:18:00,453 Uh-huh. 425 00:18:01,261 --> 00:18:03,059 But then I realized... 426 00:18:03,461 --> 00:18:05,373 it wasn't about the hatchback. 427 00:18:05,621 --> 00:18:06,896 It wasn't. And... 428 00:18:08,541 --> 00:18:09,418 Where could they be? 429 00:18:22,421 --> 00:18:24,652 Okay, assuming we do manage to swipe the keys 430 00:18:24,861 --> 00:18:27,171 to the holding cell, how do we get him out of here? 431 00:18:27,381 --> 00:18:29,418 I mean, our sightless scoundrel doesn't exactly blend. 432 00:18:29,621 --> 00:18:31,817 All you have to do is go up to that bomb tech 433 00:18:32,461 --> 00:18:34,180 and hand her this. 434 00:18:35,701 --> 00:18:37,260 Consider it handled. 435 00:18:39,461 --> 00:18:41,930 Seriously? This is what you want? 436 00:18:42,141 --> 00:18:46,181 what do you want in return? 437 00:18:49,661 --> 00:18:52,096 Even if my charm does work on the bomb tech, 438 00:18:52,301 --> 00:18:53,974 and who are we kidding, course it will, we still 439 00:18:54,181 --> 00:18:56,173 need someone to sell the big finish. 440 00:18:56,421 --> 00:18:58,299 Someone deserving 441 00:18:58,541 --> 00:19:00,658 of a very special gift. 442 00:19:01,101 --> 00:19:01,932 Aw. 443 00:19:02,581 --> 00:19:03,776 What's this? 444 00:19:03,981 --> 00:19:04,858 It's too nicely wrapped 445 00:19:05,101 --> 00:19:06,740 to be another severed head. 446 00:19:08,501 --> 00:19:09,776 Seriously? 447 00:19:14,221 --> 00:19:15,496 Call the bomb squad! 448 00:19:17,101 --> 00:19:19,297 Everyone evacuate now! 449 00:19:35,181 --> 00:19:37,821 Eat your heart out, George Clooney. 450 00:19:38,901 --> 00:19:39,812 Not literally. 451 00:19:40,341 --> 00:19:40,979 Understood. 452 00:19:41,221 --> 00:19:43,258 I cannot believe that actually worked. 453 00:19:43,461 --> 00:19:45,453 Well, it almost worked. 454 00:19:47,381 --> 00:19:49,896 Did you really think I was gonna let you bust him out... 455 00:19:50,381 --> 00:19:51,292 without me? 456 00:19:59,141 --> 00:20:01,337 Oh, put that down, please. 457 00:20:01,541 --> 00:20:03,533 That was given to me by the ambassador of Sweden. 458 00:20:03,781 --> 00:20:04,578 It's very... 459 00:20:04,821 --> 00:20:06,699 - Ugly? - Valuable. 460 00:20:07,781 --> 00:20:09,454 There's nothing fun to do here. 461 00:20:09,701 --> 00:20:12,455 I can't touch anything or jump on anything. 462 00:20:13,261 --> 00:20:15,492 And you don't have any toys to play with. 463 00:20:15,701 --> 00:20:17,454 I thought you'd be more exciting. 464 00:20:17,901 --> 00:20:19,699 Well, you could alphabetize 465 00:20:19,901 --> 00:20:21,972 these case files. 466 00:20:24,421 --> 00:20:26,014 You don't have kids, do you? 467 00:20:26,261 --> 00:20:27,934 Actually, I do. Two. 468 00:20:28,181 --> 00:20:29,058 They live with their father. 469 00:20:29,261 --> 00:20:30,411 That makes sense. 470 00:20:31,461 --> 00:20:33,373 Um, well, it's for the best 471 00:20:33,621 --> 00:20:35,533 since I'm so busy at work, and if you don't mind, 472 00:20:35,741 --> 00:20:37,892 I'd like to get back to it, if I'm ever gonna catch a case. 473 00:20:38,101 --> 00:20:39,854 And that makes no sense. 474 00:20:40,101 --> 00:20:42,980 Well, if the department sees that I'm working hard... 475 00:20:43,181 --> 00:20:44,740 No, about your kids. 476 00:20:45,661 --> 00:20:47,175 My mom and dad work, 477 00:20:47,381 --> 00:20:48,940 and they still hang out with me, 478 00:20:50,021 --> 00:20:52,217 together and apart. 479 00:20:52,821 --> 00:20:54,460 - Good for them. - Monopoly, 480 00:20:54,661 --> 00:20:57,176 roller derby, climbing the wall at the Y. 481 00:20:57,781 --> 00:20:59,898 You could do stuff with your kids, too. 482 00:21:00,941 --> 00:21:02,739 Well, the truth is... 483 00:21:02,941 --> 00:21:04,011 they don't want to see me. 484 00:21:05,581 --> 00:21:06,810 You're the mom. 485 00:21:07,661 --> 00:21:09,220 You make the rules. 486 00:21:14,181 --> 00:21:16,093 Are you and my dad having sex? 487 00:21:19,141 --> 00:21:20,097 Uh... 488 00:21:27,061 --> 00:21:29,940 It really is true, how the other senses kick in 489 00:21:30,501 --> 00:21:31,981 once one is removed. 490 00:21:32,181 --> 00:21:33,535 I can remove a few others if you'd like. 491 00:21:33,741 --> 00:21:35,733 Shut up and walk. Both of you. 492 00:21:36,901 --> 00:21:39,416 A hundred more yards, then we have to turn east. 493 00:21:39,621 --> 00:21:42,773 So, why did Mr. By the Book change his mind? 494 00:21:42,981 --> 00:21:43,937 Why are you helping us? 495 00:21:44,141 --> 00:21:45,416 Because you were right. 496 00:21:45,621 --> 00:21:47,055 It's the best way to find the girl. 497 00:21:47,301 --> 00:21:49,338 The Sinnerman desires freedom. 498 00:21:49,901 --> 00:21:50,698 He wants to escape. 499 00:21:50,901 --> 00:21:52,221 I'm here to make sure he doesn't. 500 00:21:52,421 --> 00:21:54,014 Oh, so you really think this is a trap, 501 00:21:54,221 --> 00:21:55,655 that this accomplice is laying in wait? 502 00:21:55,861 --> 00:21:57,853 Why else would he lead us to the middle of nowhere? 503 00:21:58,101 --> 00:21:59,581 Right. Ambush. 504 00:22:00,581 --> 00:22:01,901 Well, I guess we'll just have to go nut to butt, 505 00:22:02,141 --> 00:22:03,461 have Charlie do the foxtrot, 506 00:22:03,701 --> 00:22:05,135 cover each other's sixes and all that. 507 00:22:05,381 --> 00:22:06,895 You know? Hooah! 508 00:22:07,901 --> 00:22:09,779 Military terms. Weren't you a serviceman? 509 00:22:11,461 --> 00:22:13,214 Yeah. We don't talk like that. 510 00:22:16,021 --> 00:22:17,171 I can't breathe! 511 00:22:17,381 --> 00:22:18,292 I hear something. 512 00:22:23,021 --> 00:22:24,933 Help! Aah! 513 00:22:26,981 --> 00:22:28,097 I can't breathe! 514 00:22:31,341 --> 00:22:32,741 Maggie, hang on! 515 00:22:37,861 --> 00:22:40,092 Come on. 516 00:22:42,501 --> 00:22:44,220 Come on. I got you. 517 00:22:50,621 --> 00:22:51,816 Come on. 518 00:22:55,381 --> 00:22:57,532 You're safe now, Maggie. 519 00:22:57,741 --> 00:22:58,652 You're gonna be okay. 520 00:23:01,061 --> 00:23:02,177 Where's Lucifer? 521 00:23:03,061 --> 00:23:04,256 Where's the Sinnerman? 522 00:23:11,261 --> 00:23:12,854 His accomplice was here. Damn it! 523 00:23:14,581 --> 00:23:16,538 They've got Lucifer, too. 524 00:23:23,141 --> 00:23:26,213 Come on. Pick up. Pick up. 525 00:23:26,421 --> 00:23:27,821 Hello. This is Lucifer. 526 00:23:28,021 --> 00:23:29,216 You know what to do... 527 00:23:29,421 --> 00:23:30,821 preferably in the nude. 528 00:23:31,021 --> 00:23:31,852 Damn it. 529 00:23:34,861 --> 00:23:37,171 How could I be so stupid? I knew this was a setup. 530 00:23:37,381 --> 00:23:39,941 No. Breaking the Sinnerman out was my idea. 531 00:23:40,141 --> 00:23:42,053 - This is my fault. - It's my watch. 532 00:23:42,821 --> 00:23:43,857 This is on me. 533 00:23:44,701 --> 00:23:45,896 We're already canvassing. 534 00:23:46,101 --> 00:23:47,660 Let's put in an APB for three men. 535 00:23:47,861 --> 00:23:50,092 We may not need an APB. We have Maggie. 536 00:23:51,941 --> 00:23:54,854 I was leaving the rink, and he chased me. 537 00:23:55,581 --> 00:23:57,334 I made it to my car, but... 538 00:23:57,861 --> 00:23:59,136 he was too strong. 539 00:23:59,341 --> 00:24:00,491 He grabbed me, 540 00:24:00,701 --> 00:24:03,057 threw me in a van, and then I woke up here. 541 00:24:03,421 --> 00:24:04,491 Did you see his face? 542 00:24:05,661 --> 00:24:07,175 He was wearing a mask. 543 00:24:07,901 --> 00:24:09,494 Sounds like it happened fast. 544 00:24:10,381 --> 00:24:11,019 How would he have had 545 00:24:11,221 --> 00:24:13,133 enough time to rig the car with explosives? 546 00:24:13,981 --> 00:24:14,892 Um... 547 00:24:15,101 --> 00:24:17,616 he must have gone back and put the grenade in later. 548 00:24:20,461 --> 00:24:22,657 We didn't mention... a grenade. 549 00:24:29,301 --> 00:24:30,178 Okay... 550 00:24:31,421 --> 00:24:33,572 Okay, I made it all up. 551 00:24:34,501 --> 00:24:36,015 I wasn't attacked... I... 552 00:24:36,501 --> 00:24:37,696 I abducted myself. 553 00:24:37,901 --> 00:24:39,255 - Why? - All I wanted 554 00:24:39,461 --> 00:24:41,293 was to be my team's lead jammer. 555 00:24:41,501 --> 00:24:42,651 But I could never compete 556 00:24:42,861 --> 00:24:45,695 with that spotlight-stealing bitch, Faith Kill. 557 00:24:45,941 --> 00:24:49,378 So... I went to this guy who grants people favors. 558 00:24:49,581 --> 00:24:50,617 We need a name. 559 00:24:51,101 --> 00:24:53,218 He just goes by the Sinnerman. 560 00:24:54,861 --> 00:24:55,977 I asked him to get rid 561 00:24:56,181 --> 00:24:57,979 of Faith, and the next thing I know, 562 00:24:58,181 --> 00:24:59,661 she's in a car accident. 563 00:24:59,861 --> 00:25:02,171 - I never wanted anyone to die. - So he took out 564 00:25:02,381 --> 00:25:04,850 your competition, then demanded you repay him 565 00:25:05,061 --> 00:25:07,018 by faking your own kidnapping? 566 00:25:08,141 --> 00:25:09,734 And the 911 call... 567 00:25:10,501 --> 00:25:11,776 the explosion. 568 00:25:12,581 --> 00:25:15,733 He was going to kill me, too, if I didn't do it. 569 00:25:20,461 --> 00:25:21,656 There was never an accomplice. 570 00:25:21,861 --> 00:25:23,215 Then who kidnapped Lucifer? 571 00:25:23,421 --> 00:25:25,174 No one. He wanted to be alone with him, 572 00:25:25,381 --> 00:25:26,861 so he kidnapped the Sinnerman. 573 00:25:37,901 --> 00:25:40,018 Oh, good! You're awake. 574 00:25:40,861 --> 00:25:42,739 Just in time for the fun to begin. 575 00:25:44,541 --> 00:25:45,133 But, uh... 576 00:25:45,341 --> 00:25:47,776 before we start, one tiny adjustment. 577 00:25:52,461 --> 00:25:53,577 There we go. 578 00:25:53,781 --> 00:25:55,340 Much less creepy. 579 00:25:58,421 --> 00:25:59,457 Where... 580 00:26:00,061 --> 00:26:00,972 where am I? 581 00:26:01,221 --> 00:26:03,213 Well, I thought we'd extend our little field trip. 582 00:26:03,421 --> 00:26:07,256 I save my Hills estate for... only very special occasions. 583 00:26:07,461 --> 00:26:09,532 My very own "sin bin," if you will. 584 00:26:09,741 --> 00:26:10,731 Gosh, it's poetic, isn't it? 585 00:26:10,981 --> 00:26:14,418 The man who desired freedom fell into his very own trap. 586 00:26:15,141 --> 00:26:16,575 Is that what you want? 587 00:26:17,701 --> 00:26:18,612 To be my warden? 588 00:26:19,181 --> 00:26:20,012 Oh, no. 589 00:26:20,381 --> 00:26:23,294 No, the only thing I desire is answers. 590 00:26:24,301 --> 00:26:24,973 So... 591 00:26:25,821 --> 00:26:28,097 it's time to make a deal with the Devil. 592 00:26:29,261 --> 00:26:31,059 You give me what I want, 593 00:26:31,541 --> 00:26:33,658 and I might give you what you want. 594 00:26:33,901 --> 00:26:35,858 I'm not gonna tell you anything. 595 00:26:36,421 --> 00:26:37,298 Oh, yes... 596 00:26:37,781 --> 00:26:39,135 you are. 597 00:26:39,381 --> 00:26:40,815 You had me kidnapped, 598 00:26:41,341 --> 00:26:42,411 dumped in the desert, 599 00:26:42,621 --> 00:26:44,897 somehow made my feathery burdens grow back, 600 00:26:45,141 --> 00:26:46,939 and then took away my devil face. 601 00:26:47,741 --> 00:26:48,618 Why? 602 00:26:53,501 --> 00:26:55,060 You will talk. 603 00:26:55,661 --> 00:26:58,574 And you will give me what I want: wings off, 604 00:26:58,821 --> 00:27:00,301 devil face back! 605 00:27:00,501 --> 00:27:03,733 Because no one decides who I am but me! 606 00:27:03,981 --> 00:27:05,210 Ooh... 607 00:27:05,501 --> 00:27:08,938 I'm sensing this is the part where the said devil face 608 00:27:09,141 --> 00:27:10,541 would kick in, right? 609 00:27:12,981 --> 00:27:14,176 Okay. Okay. 610 00:27:14,421 --> 00:27:15,696 I'll tell you what you need to do. 611 00:27:16,101 --> 00:27:18,491 But it's not gonna be easy. First... 612 00:27:18,821 --> 00:27:20,699 you have to draw a pentagram, 613 00:27:20,901 --> 00:27:23,416 sprinkle some powdered eye of newt, 614 00:27:24,181 --> 00:27:26,138 and then wait for a full moon. 615 00:27:27,061 --> 00:27:28,097 How's your howl? 616 00:27:36,101 --> 00:27:36,898 Freaking impossible 617 00:27:37,101 --> 00:27:38,774 to make it through that with a straight face. 618 00:27:39,141 --> 00:27:41,701 Tragic error, my sinful thug. 619 00:27:41,901 --> 00:27:43,972 Oh. What are you gonna do? 620 00:27:44,701 --> 00:27:46,294 Punish a feeble, blind man? 621 00:27:46,501 --> 00:27:49,255 Oh, no, no. I wouldn't dream of it. 622 00:27:54,661 --> 00:27:56,015 Oh, right, you can't see. 623 00:27:56,221 --> 00:27:58,452 Allow me to paint you a picture. 624 00:27:58,901 --> 00:28:01,700 Meet Hell's most brutal torturer. 625 00:28:02,501 --> 00:28:04,936 The pleasure's all mine. 626 00:28:13,381 --> 00:28:14,610 Are we sure he's not celestial? 627 00:28:14,821 --> 00:28:16,494 Are you questioning my expertise? 628 00:28:16,701 --> 00:28:18,260 He's definitely human. 629 00:28:18,741 --> 00:28:20,812 - And you tried waterboarding? - Twice. 630 00:28:21,221 --> 00:28:21,938 Bamboo under the nails? 631 00:28:22,141 --> 00:28:23,860 Do I look like an amateur? 632 00:28:24,101 --> 00:28:25,501 Nickelback on repeat? 633 00:28:25,781 --> 00:28:27,818 - That's where I started. - Well, what kind of demon 634 00:28:28,021 --> 00:28:30,252 can't procure answers from one puny human?! 635 00:28:30,461 --> 00:28:32,339 You want to give it a try? Be my guest. 636 00:28:32,581 --> 00:28:34,812 Gladly. Hand it over. 637 00:28:37,021 --> 00:28:38,580 No. I've pushed that guy to his limit. 638 00:28:38,781 --> 00:28:40,295 Anything else might kill him. 639 00:28:40,501 --> 00:28:41,537 You and I both know... 640 00:28:41,741 --> 00:28:44,779 Angels aren't allowed to kill humans, yes. 641 00:28:48,141 --> 00:28:49,257 Or are they? 642 00:28:51,581 --> 00:28:52,492 Lucifer... 643 00:28:53,181 --> 00:28:54,581 - don't be an idiot. - No, no, no, no. 644 00:28:54,781 --> 00:28:57,137 This is the answer to all my problems, Maze. 645 00:28:57,861 --> 00:29:01,059 Killing the Sinnerman is exactly what I need to do. 646 00:29:02,661 --> 00:29:04,380 We need to find out where Lucifer took him. 647 00:29:04,581 --> 00:29:06,459 Unis checked Lux and the penthouse, 648 00:29:06,701 --> 00:29:08,454 but no sign of Lucifer or the Sinnerman. 649 00:29:08,701 --> 00:29:10,294 And, of course, his cell's still off. 650 00:29:10,501 --> 00:29:12,299 - Any hits on the van they took off in? - Nada. 651 00:29:12,621 --> 00:29:13,577 He must have had a car stashed 652 00:29:13,781 --> 00:29:15,135 and then ditched the van on the way. 653 00:29:15,701 --> 00:29:17,135 This may help. 654 00:29:17,781 --> 00:29:18,453 What is this? 655 00:29:18,901 --> 00:29:19,698 High-end real estate? 656 00:29:19,901 --> 00:29:21,335 It's every place Lucifer owns 657 00:29:21,541 --> 00:29:23,260 - in Southern California. - Part of Espinoza's 658 00:29:23,461 --> 00:29:24,338 Lucifer files. 659 00:29:24,541 --> 00:29:27,181 Um, why do you have files on Lucifer? 660 00:29:27,381 --> 00:29:28,451 Chloe and I were married. 661 00:29:28,661 --> 00:29:30,300 So what if I did some due diligence 662 00:29:30,501 --> 00:29:32,333 on my wife's new partner? Call it... 663 00:29:32,581 --> 00:29:33,378 being protective. 664 00:29:33,581 --> 00:29:35,857 - Not the word I had in mind. - Stalker. 665 00:29:36,101 --> 00:29:37,251 But... whatevs. 666 00:29:37,501 --> 00:29:39,015 Lucifer plants a bomb at my desk, 667 00:29:39,261 --> 00:29:40,331 and I'm the creepy one? 668 00:29:41,181 --> 00:29:42,615 Um... actually... 669 00:29:43,181 --> 00:29:44,456 that was me. Sorry. 670 00:29:44,661 --> 00:29:46,015 The bomb was fake. 671 00:29:46,221 --> 00:29:47,541 Wow. Okay. 672 00:29:48,141 --> 00:29:49,780 Human heads. Explosives. 673 00:29:49,981 --> 00:29:50,892 Can someone send me, I don't know, 674 00:29:51,101 --> 00:29:53,172 a muffin basket next time? That'd be nice. 675 00:29:53,621 --> 00:29:55,180 There's over a dozen properties here. 676 00:29:55,381 --> 00:29:57,293 Oh, and some are, like, an hour away. 677 00:29:57,541 --> 00:29:59,737 - I guess we have to check each one? - Maybe not. 678 00:29:59,941 --> 00:30:01,091 I think I know where they are. 679 00:30:11,301 --> 00:30:12,337 I'm a demon. 680 00:30:12,661 --> 00:30:15,176 Big fan of death and destruction. 681 00:30:15,381 --> 00:30:17,020 But killing a human 682 00:30:17,221 --> 00:30:19,338 is Angel No-No's 101. 683 00:30:19,541 --> 00:30:21,578 Look at your brother... total power loss, 684 00:30:21,781 --> 00:30:23,295 and he only got murder adjacent. 685 00:30:23,501 --> 00:30:25,094 Precisely my point. 686 00:30:25,301 --> 00:30:27,611 If I kill a human, then I lose my wings! 687 00:30:27,861 --> 00:30:30,057 And, because I've been such a naughty angel, 688 00:30:30,261 --> 00:30:32,253 I get my devil face back, and... bonus! 689 00:30:32,941 --> 00:30:34,853 I rid humanity of our sightless psychopath. 690 00:30:35,061 --> 00:30:36,814 Three birds, one Sinnerman. 691 00:30:37,021 --> 00:30:40,412 Mm-hmm. In theory, except your Father is going to be pissed. 692 00:30:40,701 --> 00:30:42,055 You kill a human, 693 00:30:42,261 --> 00:30:43,775 one that He sent to do His bidding... 694 00:30:43,981 --> 00:30:45,301 Exactly! 695 00:30:46,861 --> 00:30:48,739 Look, you said it yourself, Maze. 696 00:30:49,061 --> 00:30:52,657 If I don't stop this now, who knows what else he'll do, or... 697 00:30:54,661 --> 00:30:56,254 ...who he might take from me? 698 00:31:04,981 --> 00:31:06,017 Okay. 699 00:31:10,301 --> 00:31:12,532 Wait! 700 00:31:13,621 --> 00:31:14,452 Where are you going? 701 00:31:14,701 --> 00:31:15,930 Happy hour at the Chateau. 702 00:31:16,421 --> 00:31:17,377 Text me when you've done the deed. 703 00:31:17,861 --> 00:31:18,578 What... 704 00:31:18,781 --> 00:31:20,056 Actually... 705 00:31:20,261 --> 00:31:22,651 I'll be able to tell by the plague of locusts. 706 00:31:29,421 --> 00:31:30,855 You're sure that they're in the Hills? 707 00:31:31,061 --> 00:31:32,381 I mean, pretty sure. 708 00:31:32,621 --> 00:31:34,294 He said, "Imagine living in L.A. 709 00:31:34,501 --> 00:31:36,413 and not being able to enjoy the sunset." 710 00:31:36,621 --> 00:31:38,772 I mean, just like Lucifer to bring a blind man 711 00:31:39,021 --> 00:31:40,421 to the place with the best view. 712 00:31:41,581 --> 00:31:43,220 And you know him that well? 713 00:31:43,701 --> 00:31:44,851 Thought I did. 714 00:31:45,061 --> 00:31:47,132 Just... hope we can get there 715 00:31:47,341 --> 00:31:49,253 before he does something he can't take back. 716 00:31:54,261 --> 00:31:56,730 That is an embarrassment of riches, really. 717 00:31:56,941 --> 00:32:00,173 So many delicious ways to kill a human. 718 00:32:01,101 --> 00:32:02,137 Let me see. 719 00:32:02,541 --> 00:32:04,339 Starving rats. No. 720 00:32:04,581 --> 00:32:05,697 Too time-consuming. 721 00:32:06,141 --> 00:32:06,858 Gunshot? 722 00:32:07,341 --> 00:32:07,979 Banal. 723 00:32:08,181 --> 00:32:09,854 Oh, I know... oldie but a goody. 724 00:32:10,061 --> 00:32:11,541 Beheading. 725 00:32:18,981 --> 00:32:20,654 Honestly! 726 00:32:20,861 --> 00:32:23,695 Can you at least try to look threatening? 727 00:32:27,141 --> 00:32:28,018 All right. 728 00:32:39,061 --> 00:32:41,178 Well, slight improvement. 729 00:32:41,621 --> 00:32:43,340 And I can't kill you sitting down. 730 00:32:43,581 --> 00:32:45,698 You need to stand up and face me like a man. 731 00:32:47,901 --> 00:32:49,017 Well, come on! 732 00:32:52,781 --> 00:32:53,771 I'm to your left. 733 00:32:55,301 --> 00:32:56,815 Your other left... 734 00:32:58,501 --> 00:32:59,651 I'm right here! 735 00:32:59,981 --> 00:33:01,859 Hello?! Marco! 736 00:33:02,421 --> 00:33:03,491 I... 737 00:33:04,461 --> 00:33:07,454 Well, there's no glory in wrestling a starving bear. 738 00:33:08,301 --> 00:33:11,180 Perhaps a last meal of some kind to perk you up. 739 00:33:12,221 --> 00:33:13,177 Hello. 740 00:33:13,861 --> 00:33:14,851 Caviar. 741 00:33:15,061 --> 00:33:17,860 You're going to... feed me? 742 00:33:18,061 --> 00:33:20,895 Well, just because I'm about to slaughter a man in cold blood 743 00:33:21,141 --> 00:33:23,178 doesn't mean I'm not civilized. 744 00:33:23,381 --> 00:33:26,977 No. Just means you're stalling. 745 00:33:29,181 --> 00:33:30,661 Don't be preposterous. 746 00:33:30,861 --> 00:33:32,215 I've waited a long time for revenge. 747 00:33:32,461 --> 00:33:33,895 I'm simply savoring the moment. 748 00:33:34,101 --> 00:33:37,378 I want you to feel your failure. 749 00:33:37,661 --> 00:33:39,459 The knowledge that, long after you're gone, 750 00:33:39,661 --> 00:33:43,621 I shall continue to live here however 751 00:33:44,221 --> 00:33:47,020 and with whomever I choose. 752 00:33:47,421 --> 00:33:48,093 Or... 753 00:33:48,741 --> 00:33:52,257 you don't have what it takes to kill a man. 754 00:33:52,461 --> 00:33:53,781 Not many people do. 755 00:33:53,981 --> 00:33:56,815 Perhaps you're a coward. 756 00:34:02,621 --> 00:34:03,737 He's here. 757 00:34:06,461 --> 00:34:08,976 Evil, smug, homely. 758 00:34:09,181 --> 00:34:13,573 Bingo! You win the grand prize at the Painful Death Raffle. 759 00:34:14,101 --> 00:34:16,252 So, unless you want a bonus round for being a loudmouth, 760 00:34:16,461 --> 00:34:17,815 - I suggest that... - Me? 761 00:34:18,021 --> 00:34:19,614 You're the one doing all the talking. 762 00:34:22,421 --> 00:34:24,936 Actually, you know what, I'll boil you alive. 763 00:34:25,181 --> 00:34:26,740 Yeah. Top most painful way 764 00:34:26,981 --> 00:34:28,415 to die, according to BuzzFeed. 765 00:34:28,621 --> 00:34:30,419 Right. I'll need a pot. 766 00:34:30,741 --> 00:34:31,458 A big one. 767 00:34:31,661 --> 00:34:33,141 How about drown me with a flood? 768 00:34:33,341 --> 00:34:35,333 Or strike me with lightning? 769 00:34:36,661 --> 00:34:38,459 What cheesy metaphor 770 00:34:38,781 --> 00:34:40,101 would you prefer? 771 00:34:40,981 --> 00:34:42,973 Apple, tree? 772 00:34:43,461 --> 00:34:45,339 A chip off the old block? 773 00:34:49,261 --> 00:34:50,092 Like Father, 774 00:34:50,301 --> 00:34:51,815 - like Son? - Enough! 775 00:34:53,341 --> 00:34:55,810 Pull the string, puppet master. 776 00:34:56,901 --> 00:34:58,893 Damn it. Where are they? 777 00:34:59,101 --> 00:35:00,581 Take the upstairs. 778 00:35:01,821 --> 00:35:02,937 You're right. 779 00:35:05,181 --> 00:35:07,571 I don't have it in me to kill a human. 780 00:35:07,821 --> 00:35:09,574 Uh, no. No, wait. 781 00:35:11,381 --> 00:35:12,895 You have to do it. 782 00:35:13,221 --> 00:35:14,132 Hold on. 783 00:35:14,461 --> 00:35:15,815 I wondered why you, 784 00:35:16,021 --> 00:35:18,616 the evil genius, hadn't sprung a more clever trap. 785 00:35:18,861 --> 00:35:20,295 It has to be you. 786 00:35:21,421 --> 00:35:23,333 Because I was the trap. 787 00:35:23,941 --> 00:35:25,375 You never wanted freedom. 788 00:35:26,701 --> 00:35:29,170 Your true desire was to die. 789 00:35:29,381 --> 00:35:31,020 And for some reason, you need me to do it. 790 00:35:31,261 --> 00:35:32,172 Yes. 791 00:35:32,541 --> 00:35:35,579 Yes. You supposedly believe in free will. 792 00:35:35,941 --> 00:35:36,897 Then honor mine. 793 00:35:37,101 --> 00:35:39,013 - Why do you need me to do it? - Free will. 794 00:35:39,261 --> 00:35:39,853 Why?! 795 00:35:40,061 --> 00:35:41,017 Why?! 796 00:35:42,581 --> 00:35:44,777 No. 797 00:35:46,461 --> 00:35:49,181 No! 798 00:35:49,541 --> 00:35:50,497 No. 799 00:35:55,101 --> 00:35:56,137 He's gone. 800 00:36:09,941 --> 00:36:11,136 Pierce, I'm sorry. 801 00:36:11,581 --> 00:36:13,459 I know you didn't want it to end this way. 802 00:36:14,821 --> 00:36:15,937 It's the only way it could end. 803 00:36:17,701 --> 00:36:19,340 You have clearance... 804 00:36:33,101 --> 00:36:34,171 You wanted to see me? 805 00:36:35,581 --> 00:36:36,492 Yes. 806 00:36:37,461 --> 00:36:39,259 Something very strange just happened here. 807 00:36:39,461 --> 00:36:42,056 Um, a "thank you for saving my life" might be appropriate. 808 00:36:42,261 --> 00:36:44,059 I actually wasn't the one in danger. 809 00:36:44,261 --> 00:36:46,218 I figured out that you're the one who grabbed the Sinnerman. 810 00:36:46,421 --> 00:36:48,378 Clearly, things went south. 811 00:36:48,621 --> 00:36:50,340 No. Let me explain what happened. 812 00:36:50,581 --> 00:36:53,141 What happened was you didn't follow my lead. 813 00:36:53,341 --> 00:36:55,651 And, as usual, you did whatever the hell you wanted. 814 00:36:55,861 --> 00:36:57,978 Detective, I understand that my interest in getting 815 00:36:58,181 --> 00:37:00,616 our blind barbarian alone may have been a tad selfish, 816 00:37:00,821 --> 00:37:03,211 but it turns out I was the pawn. 817 00:37:04,461 --> 00:37:05,531 I don't have time for this. 818 00:37:06,341 --> 00:37:08,731 It was the Sinnerman's plan to be snatched by me all along. 819 00:37:08,941 --> 00:37:10,375 He wanted to die. 820 00:37:10,981 --> 00:37:12,017 Pierce smoothed things over, 821 00:37:12,221 --> 00:37:13,291 if that's what you're worried about. 822 00:37:13,501 --> 00:37:15,174 The official statement says that you were grabbed 823 00:37:15,381 --> 00:37:16,337 in an escape attempt. 824 00:37:16,541 --> 00:37:18,214 You think I care what Pierce thinks? 825 00:37:18,421 --> 00:37:20,538 No. I don't think you care what anyone thinks. 826 00:37:20,741 --> 00:37:22,061 That's not true. 827 00:37:22,261 --> 00:37:23,854 I told you, I did this for us. 828 00:37:24,061 --> 00:37:25,415 For us? For the team? 829 00:37:25,621 --> 00:37:27,374 I had your back on this, Lucifer, 830 00:37:27,581 --> 00:37:28,856 and, for whatever reason, 831 00:37:29,061 --> 00:37:31,132 you still felt the need to go behind mine. 832 00:37:46,141 --> 00:37:48,053 Daddy! 833 00:37:48,301 --> 00:37:49,291 Hey. 834 00:37:49,901 --> 00:37:51,301 So, the afternoon went well? 835 00:37:54,341 --> 00:37:57,095 Hey, uh, as a thank you for watching Trixie, 836 00:37:57,301 --> 00:37:59,213 maybe we can go grab that coffee sometime? 837 00:37:59,421 --> 00:38:01,253 Uh, we got coffee this morning. 838 00:38:02,341 --> 00:38:03,013 Yeah. 839 00:38:03,221 --> 00:38:05,452 I'm kidding, Dan. 840 00:38:06,981 --> 00:38:07,937 Whew. 841 00:38:09,741 --> 00:38:11,300 Dinner would be more romantic. 842 00:38:15,221 --> 00:38:16,371 - Dinner it is. - It's okay by me. 843 00:38:19,661 --> 00:38:21,061 - Bye. - Bye. 844 00:38:22,981 --> 00:38:25,735 You are the best wingman ever. 845 00:38:40,621 --> 00:38:42,419 Yes, it's me again. 846 00:38:42,861 --> 00:38:45,251 I don't care what they or you say. 847 00:38:45,781 --> 00:38:47,261 I want to see my kids. 848 00:38:49,781 --> 00:38:51,101 I'm their mother. 849 00:38:56,741 --> 00:38:57,572 What are you looking for? 850 00:38:57,781 --> 00:38:59,534 Answers. 851 00:39:00,181 --> 00:39:01,854 I mean, there has to be something 852 00:39:02,061 --> 00:39:03,097 in Sinnerman's personal belongings. 853 00:39:03,621 --> 00:39:04,498 I'll be right back. 854 00:39:07,781 --> 00:39:08,771 I just want to say, 855 00:39:08,981 --> 00:39:11,098 oh, my God, you killed it. 856 00:39:11,341 --> 00:39:12,661 I mean, killed him. 857 00:39:12,861 --> 00:39:14,614 I mean, I obvi wasn't there-there, 858 00:39:14,821 --> 00:39:17,052 but I just read the crime scene report, 859 00:39:17,261 --> 00:39:18,581 and... holy burrito bowl... 860 00:39:18,781 --> 00:39:20,454 with your "take down the bad dude" heroics 861 00:39:20,661 --> 00:39:23,415 - and... - Lopez, just stop talking! 862 00:39:29,381 --> 00:39:30,576 What on earth? 863 00:39:55,701 --> 00:39:57,055 Well, I'm here. 864 00:39:58,181 --> 00:39:59,934 This couldn't have waited till morning? 865 00:40:01,101 --> 00:40:03,172 Time-sensitive, I'm afraid. 866 00:40:03,381 --> 00:40:05,691 Or, in a way, the opposite. 867 00:40:07,301 --> 00:40:09,020 Just tell me what you want. 868 00:40:10,781 --> 00:40:12,818 Right. Well... 869 00:40:13,061 --> 00:40:15,337 we're both familiar with the accomplice theory... 870 00:40:15,541 --> 00:40:19,217 that our blind barbarian had someone working for him. 871 00:40:20,421 --> 00:40:21,059 Yeah. 872 00:40:21,261 --> 00:40:21,899 Right, well, then 873 00:40:22,101 --> 00:40:25,173 it occurred to me that, what if the Sinnerman 874 00:40:25,421 --> 00:40:27,219 was the one working for someone else? 875 00:40:28,221 --> 00:40:30,019 What if he was the accomplice? 876 00:40:31,461 --> 00:40:32,611 Exhibit A. 877 00:40:34,501 --> 00:40:37,414 Here is Mr. Sinnerman as a child. 878 00:40:38,461 --> 00:40:39,338 With a man 879 00:40:39,541 --> 00:40:41,658 that he seems very close to. 880 00:40:42,341 --> 00:40:43,980 Interesting birthmark. 881 00:40:44,261 --> 00:40:46,139 It's a very similar shape to your military tattoo, 882 00:40:46,381 --> 00:40:47,497 actually, wouldn't you agree? 883 00:40:48,101 --> 00:40:49,330 So? 884 00:40:49,541 --> 00:40:50,895 Well, so it stands to reason 885 00:40:51,101 --> 00:40:53,935 that this man would be very, very old by now. 886 00:40:54,341 --> 00:40:56,458 Or, if he isn't, he'd have to be... 887 00:40:56,701 --> 00:40:58,579 ...immortal. 888 00:40:59,701 --> 00:41:00,976 An immortal crime boss. 889 00:41:01,461 --> 00:41:02,338 Just like you're the Devil. 890 00:41:02,581 --> 00:41:03,651 Yes, I know, 891 00:41:03,861 --> 00:41:05,454 it does sound absurd, doesn't it? 892 00:41:05,901 --> 00:41:07,381 So, as such, there's really only 893 00:41:07,581 --> 00:41:10,574 one way to prove my theory. 894 00:41:10,781 --> 00:41:12,056 Where did I... 895 00:41:12,301 --> 00:41:13,530 Ah, there it is. 896 00:42:07,301 --> 00:42:08,621 Aah! 897 00:42:15,301 --> 00:42:17,532 I wonder why I didn't figure it out sooner. 898 00:42:18,661 --> 00:42:20,732 "The world's first murderer, 899 00:42:21,301 --> 00:42:22,257 "marked by God 900 00:42:22,461 --> 00:42:24,100 "and doomed to walk the earth alone 901 00:42:24,301 --> 00:42:25,781 for a tortured eternity." 902 00:42:25,981 --> 00:42:27,461 It's quite the moniker. 903 00:42:27,901 --> 00:42:29,221 Yet, still, 904 00:42:29,461 --> 00:42:32,454 nowhere near as ridiculous as the Sinnerman. 905 00:42:36,701 --> 00:42:37,896 Wouldn't you agree... 906 00:42:38,581 --> 00:42:39,617 Cain? 907 00:42:52,061 --> 00:42:53,814 You may as well pour me one, too.