1
00:00:01,301 --> 00:00:02,701
Previously on Lucifer...
2
00:00:02,901 --> 00:00:04,494
The reason I started
granting favors again
3
00:00:04,701 --> 00:00:06,181
- was because of the Sinnerman.
- Do you think this is
4
00:00:06,421 --> 00:00:08,378
the same guy that kidnapped zou
and dumped you in the desert?
5
00:00:08,581 --> 00:00:10,493
- I may need proof that this guy is real.
- He is real.
6
00:00:10,701 --> 00:00:11,578
And very dangerous.
7
00:00:11,781 --> 00:00:13,374
I quit my job.
Today is my first day
8
00:00:13,581 --> 00:00:15,538
in the district attorney's
office. Surprise.
9
00:00:15,741 --> 00:00:18,210
So why is your
gift desire?
10
00:00:18,421 --> 00:00:20,458
Desire is the ultimate
expression of free will.
11
00:00:20,661 --> 00:00:23,460
I help people do whatever
or whomever they want.
12
00:00:23,661 --> 00:00:25,493
- Hello.
- I thought you were looking for me.
13
00:00:25,701 --> 00:00:27,579
Come on. Let's talk.
14
00:00:28,181 --> 00:00:28,898
In here!
15
00:00:29,101 --> 00:00:31,491
You want to do
your little desire shtick?
16
00:00:31,701 --> 00:00:33,772
When I find out
what someone truly desires,
17
00:00:33,981 --> 00:00:36,052
I find out
their greatest weakness.
18
00:00:36,261 --> 00:00:37,820
Why is this case
so important to you?
19
00:00:38,021 --> 00:00:39,455
The Sinnerman killed my brother.
20
00:00:39,701 --> 00:00:41,181
- I need to make him pay.
- That's him.
21
00:00:43,381 --> 00:00:44,053
You're under arrest.
22
00:00:44,261 --> 00:00:46,696
Look into my eyes!
23
00:00:50,061 --> 00:00:52,735
Now you will never
know what I want.
24
00:00:58,381 --> 00:01:00,259
911. What is your emergency?
25
00:01:00,461 --> 00:01:03,056
Please, I need help!
He's gonna kill me! Please!
26
00:01:11,381 --> 00:01:12,656
Ah-ha!
27
00:01:12,901 --> 00:01:16,338
Nothing screams weekend like
tequila and scantily-clad women.
28
00:01:16,781 --> 00:01:18,215
And tequila. Cheers.
29
00:01:18,421 --> 00:01:19,855
- It's Wednesday.
- Mmm.
30
00:01:20,341 --> 00:01:22,651
Exactly. The party's just begun.
31
00:01:22,861 --> 00:01:24,011
Why are we celebrating again?
32
00:01:24,221 --> 00:01:25,894
Well, isn't it obvious?
33
00:01:26,101 --> 00:01:28,935
We apprehended the cad who
arranged for my kidnapping,
34
00:01:29,181 --> 00:01:30,092
gave me wings,
35
00:01:30,301 --> 00:01:31,337
took away my devil face.
36
00:01:31,541 --> 00:01:33,976
Finally, Maze,
answers will be mine.
37
00:01:35,301 --> 00:01:36,291
Right.
38
00:01:37,141 --> 00:01:39,975
If you could say that
with less sarcasm, I'd appreciate it.
39
00:01:40,221 --> 00:01:41,655
No, no, I'm sure you're right.
40
00:01:41,861 --> 00:01:45,491
I'm sure a human jail
will stop a soldier of God.
41
00:01:46,141 --> 00:01:47,461
That's actually more sarcasm.
42
00:01:47,661 --> 00:01:48,651
I'm just saying,
43
00:01:48,861 --> 00:01:50,261
devil face, wings... big deal.
44
00:01:50,781 --> 00:01:52,215
If he wanted to hit you
where it really hurts,
45
00:01:52,421 --> 00:01:54,060
there are other things
he could do to you,
46
00:01:54,581 --> 00:01:56,379
or take away.
47
00:01:56,741 --> 00:01:59,097
- Oh.
- I'm talking about your life in L.A., Lucifer.
48
00:01:59,301 --> 00:02:02,100
The club, your job.
49
00:02:02,381 --> 00:02:04,612
- Chloe.
- I know what you're talking about!
50
00:02:05,541 --> 00:02:06,657
But I won't allow it.
51
00:02:06,941 --> 00:02:08,057
I can assure you,
the only threat
52
00:02:08,261 --> 00:02:11,015
the Sinnerman poses from now on
is that ridiculous name.
53
00:02:11,821 --> 00:02:12,857
Mmm.
54
00:02:13,061 --> 00:02:15,018
They're bringing him in for
questioning in the morning,
55
00:02:15,221 --> 00:02:17,133
so I'll get what I need
to break him then.
56
00:02:17,981 --> 00:02:19,540
Good luck mojoing a blind guy.
57
00:02:19,741 --> 00:02:21,414
I don't need eyes
58
00:02:21,701 --> 00:02:24,853
to find out the Sinnerman's
desire, ergo his weakness.
59
00:02:25,101 --> 00:02:27,570
There are other ways
to learn what someone wants.
60
00:02:27,781 --> 00:02:28,692
What ways?
61
00:02:29,781 --> 00:02:31,101
Just... ways.
62
00:02:31,301 --> 00:02:33,099
Oh!
63
00:02:33,301 --> 00:02:34,291
Hello.
64
00:02:35,901 --> 00:02:36,891
It's so hard.
65
00:02:37,101 --> 00:02:41,220
Yes, always, but why don't I
help you with your stick first?
66
00:02:44,181 --> 00:02:45,615
Go on!
67
00:02:45,821 --> 00:02:48,097
- Oh, condoms!
- I'm gonna enjoy every condom!
68
00:02:48,301 --> 00:02:49,530
They're the ribbed kind!
69
00:02:57,621 --> 00:02:58,850
T minus ten, people.
70
00:02:59,701 --> 00:03:00,418
Yes, sir.
71
00:03:00,621 --> 00:03:01,850
The prisoner is in the house.
72
00:03:02,861 --> 00:03:05,933
Eye on the prize, no screwups,
and no one talks to him alone.
73
00:03:08,021 --> 00:03:11,139
Man, I just love
watching Pierce work.
74
00:03:11,341 --> 00:03:14,095
It's like a master
class in ass-whoop
75
00:03:14,301 --> 00:03:16,497
with a minor in whatevs.
76
00:03:17,541 --> 00:03:18,372
Yeah.
77
00:03:19,221 --> 00:03:22,020
I'm just surprised
at how well he's holding up.
78
00:03:22,221 --> 00:03:24,019
Well, it is his job.
79
00:03:24,261 --> 00:03:25,411
No. I mean, it's just,
80
00:03:25,661 --> 00:03:27,618
there's no way
I could be that stoic
81
00:03:27,821 --> 00:03:29,460
if the Sinnerman
had killed my brother.
82
00:03:30,581 --> 00:03:32,174
Wait, what?
83
00:03:34,661 --> 00:03:37,381
I knew the case was personal,
but his own flesh and blood?
84
00:03:38,381 --> 00:03:41,499
Holy bananas, he must
totally need a hug.
85
00:03:41,701 --> 00:03:42,532
Ella, wait.
86
00:03:42,741 --> 00:03:44,494
But Pierce needs our
support right now.
87
00:03:44,701 --> 00:03:46,579
I didn't know
it wasn't common knowledge.
88
00:03:46,821 --> 00:03:48,733
All right, this isn't even
my secret to share.
89
00:03:48,941 --> 00:03:51,456
Right, of course,
'cause he's so private
90
00:03:51,661 --> 00:03:55,211
and brooding and... hot.
91
00:03:57,101 --> 00:03:58,979
Not that that is
at all relevant.
92
00:03:59,181 --> 00:04:00,661
Look, he's on edge.
93
00:04:00,941 --> 00:04:02,057
Just don't bring it up, okay?
94
00:04:02,261 --> 00:04:03,138
Okay.
95
00:04:07,341 --> 00:04:08,775
Right.
Through this way. Come on.
96
00:04:09,661 --> 00:04:11,095
Keep going this way.
97
00:04:11,661 --> 00:04:13,459
Nice to see you all again.
98
00:04:15,341 --> 00:04:17,014
- What. Too soon?
- Come on.
99
00:04:17,221 --> 00:04:19,417
Yeah, yeah.
100
00:04:29,861 --> 00:04:31,659
He's certainly
oozing remorse.
101
00:04:32,741 --> 00:04:33,413
Pierce.
102
00:04:33,621 --> 00:04:35,101
We know
he kidnapped Lucifer,
103
00:04:35,301 --> 00:04:36,940
we have physical evidence
tying him to the hair salon,
104
00:04:37,141 --> 00:04:38,336
the kid with broken legs.
105
00:04:38,541 --> 00:04:40,134
I saw him with a gun,
106
00:04:40,341 --> 00:04:42,572
standing over the guy
he shot. Don't worry.
107
00:04:42,821 --> 00:04:44,813
At this point, a confession's
just icing on the cake.
108
00:04:45,021 --> 00:04:46,057
It's over.
109
00:04:46,261 --> 00:04:47,012
Is it?
110
00:04:47,221 --> 00:04:49,258
Ah, good.
111
00:04:49,461 --> 00:04:51,532
Just in time for the main event.
112
00:04:51,741 --> 00:04:53,539
Right. Why don't you two
make yourselves comfortable,
113
00:04:53,741 --> 00:04:56,734
and I'll take first crack
at Helen Killer here.
114
00:04:56,981 --> 00:04:57,778
What? I thought he deserved
115
00:04:57,981 --> 00:04:59,415
a new nickname
now that he's blind.
116
00:04:59,621 --> 00:05:01,817
I mean, you have to admit, the
Sinnerman has become a tad old.
117
00:05:02,021 --> 00:05:03,091
Not happening.
118
00:05:03,781 --> 00:05:04,419
Last time you
talked to him,
119
00:05:04,621 --> 00:05:05,611
he gouged
his own eyes out.
120
00:05:05,821 --> 00:05:09,019
Yes, a minor inconvenience,
especially for him.
121
00:05:09,261 --> 00:05:10,172
I mean,
can you imagine living in L.A.
122
00:05:10,381 --> 00:05:12,259
and not being able
to enjoy the sunset?
123
00:05:12,461 --> 00:05:13,895
Yeah, there's not much of a view
from prison.
124
00:05:14,141 --> 00:05:15,131
That's not the point.
125
00:05:15,341 --> 00:05:17,139
- No one's talking to him but me.
- What?
126
00:05:17,341 --> 00:05:18,900
You can't seriously
be suggesting
127
00:05:19,101 --> 00:05:21,013
that you're the impartial party
here.
128
00:05:21,221 --> 00:05:22,940
I mean, he's clearly
your Moby Dick,
129
00:05:23,141 --> 00:05:24,655
and we all know
what happened to Captain Ahab.
130
00:05:25,901 --> 00:05:26,857
Felled by savage revenge,
131
00:05:27,061 --> 00:05:28,461
dragged to the bottom
of the sea?
132
00:05:29,061 --> 00:05:30,893
Gosh, did they teach you nothing
at cop school?
133
00:05:31,141 --> 00:05:32,495
I've read Moby Dick six times.
134
00:05:32,741 --> 00:05:34,937
Oh, really. What
happened on page 83?
135
00:05:35,501 --> 00:05:37,572
So, what should I call you?
136
00:05:37,781 --> 00:05:39,181
- Sinner, is it?
- Ah.
137
00:05:39,421 --> 00:05:40,650
Mr. Man?
138
00:05:42,381 --> 00:05:44,941
A census taker once tried
to test me.
139
00:05:45,141 --> 00:05:49,932
- Excuse me?
- I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
140
00:05:53,101 --> 00:05:55,138
Ah. No. I'm-I'm sorry.
141
00:05:55,541 --> 00:05:57,100
Always wanted to do that.
142
00:05:57,301 --> 00:05:59,099
I mean...
143
00:05:59,621 --> 00:06:00,941
Do love that film, though.
144
00:06:01,181 --> 00:06:03,457
Interesting time to make jokes
when two people are dead.
145
00:06:03,661 --> 00:06:04,538
Mm.
146
00:06:05,101 --> 00:06:06,057
Whatever
your name is,
147
00:06:06,261 --> 00:06:08,571
this insanity plea...
it's not gonna fly.
148
00:06:09,861 --> 00:06:12,535
You may be sick,
but I know you're not crazy.
149
00:06:12,781 --> 00:06:13,612
Nope.
150
00:06:14,221 --> 00:06:16,577
There's a definite method
to my non-madness.
151
00:06:16,781 --> 00:06:18,500
- Care to elaborate?
- No.
152
00:06:18,821 --> 00:06:20,335
No, you'll figure it out.
153
00:06:20,861 --> 00:06:21,931
Eventually.
154
00:06:22,141 --> 00:06:23,052
Doesn't matter.
155
00:06:23,621 --> 00:06:25,897
We've got enough to put you
away for a long, long time.
156
00:06:26,101 --> 00:06:26,898
Oh, speaking of,
157
00:06:27,101 --> 00:06:28,137
what time is it?
158
00:06:28,741 --> 00:06:30,300
I can't see my watch.
159
00:06:32,461 --> 00:06:34,737
- Ella.
- The Sinnerman's phone from evidence.
160
00:06:34,941 --> 00:06:36,455
I'd pick up if I were you.
161
00:06:39,941 --> 00:06:40,533
Oops.
162
00:06:40,741 --> 00:06:41,538
Too late.
163
00:06:42,501 --> 00:06:44,015
Or you better hope it's not.
164
00:06:46,821 --> 00:06:49,461
No! Please! Please!
Will you please help me?!
165
00:06:50,701 --> 00:06:51,532
What is that?
166
00:06:51,781 --> 00:06:54,899
A woman
trapped in a reservoir
167
00:06:55,101 --> 00:06:56,296
that will fill with water,
168
00:06:56,701 --> 00:06:57,657
oh,
169
00:06:57,861 --> 00:06:59,693
pretty soon, I'd say.
170
00:07:01,581 --> 00:07:03,220
Another victim?
How is that possible?
171
00:07:03,461 --> 00:07:04,781
Always keep 'em guessing.
172
00:07:04,981 --> 00:07:06,893
Where is she?!
Who else are you working with?
173
00:07:07,101 --> 00:07:11,254
Well, I could tell you,
but what fun would that be?
174
00:07:11,461 --> 00:07:12,656
Please help!
175
00:07:12,901 --> 00:07:14,779
The only way she'll survive
176
00:07:14,981 --> 00:07:16,381
is if I take you to her.
177
00:07:19,021 --> 00:07:20,091
Right.
178
00:07:21,021 --> 00:07:22,660
Who's up for a field trip?
179
00:07:32,701 --> 00:07:33,896
911. What is your emergency?
180
00:07:34,101 --> 00:07:36,013
Please. Please, I need help!
181
00:07:36,341 --> 00:07:38,378
Please. He's gonna kill me!
Please!
182
00:07:39,101 --> 00:07:41,093
This is her
initial 911 call.
183
00:07:43,821 --> 00:07:46,177
The Sinnerman was in custody
when this woman was abducted,
184
00:07:46,421 --> 00:07:48,572
which means he's working
with someone on the outside,
185
00:07:49,381 --> 00:07:50,019
an accomplice.
186
00:07:50,261 --> 00:07:51,138
Right.
187
00:07:51,381 --> 00:07:52,861
Find the accomplice,
find the girl.
188
00:07:53,061 --> 00:07:54,017
Ella, what do we know about her?
189
00:07:54,261 --> 00:07:57,572
Uh, yeah. Maggie Cole,
26, lives in Echo Park.
190
00:07:57,821 --> 00:08:00,700
Tech tried pinging her cell,
but the battery's gone dead.
191
00:08:00,901 --> 00:08:02,972
What about tracing the call
from the Sinnerman's phone?
192
00:08:03,181 --> 00:08:05,696
Blocked and rerouted
through a server in Delhi,
193
00:08:05,941 --> 00:08:07,933
so, like, zilch way
to track her, which is...
194
00:08:08,141 --> 00:08:09,575
Wonderful news!
195
00:08:10,101 --> 00:08:11,171
Means we can
save the life
196
00:08:11,381 --> 00:08:13,373
of poor, doomed Maggie
the far more expedient way.
197
00:08:13,581 --> 00:08:16,255
We are not letting the Sinnerman
out of here.
198
00:08:16,461 --> 00:08:17,941
He clearly desires freedom,
which means
199
00:08:18,141 --> 00:08:19,894
he's motivated and likely
telling the truth.
200
00:08:20,101 --> 00:08:22,013
Following his lead
will be much faster
201
00:08:22,221 --> 00:08:24,577
than running down clues,
dodging red herrings
202
00:08:24,781 --> 00:08:26,773
and following up on
random tips from every
203
00:08:26,981 --> 00:08:28,176
Tom, Dick and Dullard.
204
00:08:28,421 --> 00:08:29,252
Hey, guys.
205
00:08:30,101 --> 00:08:32,457
Uh, unis... they checked out
the parking lot
206
00:08:32,661 --> 00:08:33,492
at Maggie's apartment.
207
00:08:33,701 --> 00:08:34,930
No sign of her or her car.
208
00:08:35,181 --> 00:08:36,740
Ah. See? I'm telling you.
209
00:08:36,941 --> 00:08:39,251
Obi Wan Can't-See-Me
is Maggie's only hope.
210
00:08:39,461 --> 00:08:40,975
This is an obvious escape plan.
211
00:08:41,541 --> 00:08:42,418
Find another way.
212
00:08:44,701 --> 00:08:45,532
Fine.
213
00:08:46,021 --> 00:08:48,172
Fine. If you insist on doing it
the long way and investigate,
214
00:08:48,381 --> 00:08:50,896
we may as well hurry up and
inevitably get back to my idea.
215
00:08:51,101 --> 00:08:53,411
Okay. What is Trixie doing
216
00:08:53,621 --> 00:08:55,101
coloring crime scene photos
at a desk
217
00:08:55,301 --> 00:08:57,736
when we have a psychotic killer
in custody?
218
00:08:57,981 --> 00:08:59,654
Well, she's done wonders with
that mangled corpse, though.
219
00:08:59,861 --> 00:09:01,295
Very artistic.
220
00:09:01,861 --> 00:09:03,181
Didn't you book Mrs. Baczynski?
221
00:09:03,381 --> 00:09:05,498
Look, I meant to, Chloe,
but I totally spaced
222
00:09:05,701 --> 00:09:07,260
on this random
day off school.
223
00:09:07,501 --> 00:09:08,821
But don't worry.
224
00:09:09,261 --> 00:09:11,457
I'm handling it,
'cause I'm Super Dad.
225
00:09:13,021 --> 00:09:14,978
Chloe, come look at this.
226
00:09:17,341 --> 00:09:18,058
Wait.
227
00:09:18,821 --> 00:09:19,857
Zoom in.
228
00:09:23,181 --> 00:09:26,219
Got a pretty good idea
where Maggie spends her time.
229
00:09:26,661 --> 00:09:28,220
Thanks. Come on.
230
00:09:32,061 --> 00:09:34,053
And there
they are on the first course...
231
00:09:34,261 --> 00:09:38,016
the bombastic Blazing Banshees!
232
00:09:38,221 --> 00:09:42,420
And their decidedly devious
opponents, the Derby Divas!
233
00:09:43,941 --> 00:09:46,217
They're all out there fighting,
ladies and gentlemen.
234
00:09:46,421 --> 00:09:48,981
So, Derby Divas
versus the Blazing Banshees.
235
00:09:49,181 --> 00:09:51,537
It's derby's most
notorious rivalry.
236
00:09:51,741 --> 00:09:53,733
Oh, ladies to go.
I'll take two.
237
00:09:53,941 --> 00:09:55,057
- Wow.
- Whoa!
238
00:09:55,301 --> 00:09:56,655
Nice sausage.
239
00:09:56,861 --> 00:09:58,420
What? So, those
aren't ladies?
240
00:09:58,901 --> 00:10:01,052
No. Sausage.
It's an offensive maneuver.
241
00:10:01,341 --> 00:10:02,775
When Trixie started
roller-skating,
242
00:10:02,981 --> 00:10:06,418
- I took her to the derby, and it was love at first sausage.
- Ah.
243
00:10:06,621 --> 00:10:08,214
Right, well, as much
as I'd love a bite,
244
00:10:08,421 --> 00:10:09,252
how about we get
back to proving
245
00:10:09,501 --> 00:10:12,061
that your method of finding
Maggie isn't as good as mine?
246
00:10:12,261 --> 00:10:13,900
Score is now two to two.
247
00:10:15,021 --> 00:10:15,898
Hello there.
248
00:10:16,101 --> 00:10:17,979
We're looking for some
misleading information
249
00:10:18,181 --> 00:10:20,457
on a missing person...
Maggie Cole.
250
00:10:21,061 --> 00:10:23,018
The Slayer is missing?
251
00:10:23,221 --> 00:10:24,701
When's the last time
you saw her?
252
00:10:24,901 --> 00:10:26,779
Uh, she ditched practice
yesterday,
253
00:10:26,981 --> 00:10:28,700
and she hasn't returned
my calls since...
254
00:10:28,901 --> 00:10:29,812
Since what?
255
00:10:30,621 --> 00:10:32,738
Since she got
into one doozy of a booby brawl
256
00:10:32,981 --> 00:10:34,461
with our blocker,
Helena Handbasket.
257
00:10:34,821 --> 00:10:36,778
Helena Handbasket.
Very clever.
258
00:10:37,341 --> 00:10:39,458
Took both our pivots
to break it up.
259
00:10:39,821 --> 00:10:42,973
Oh, right. Let me guess. Helena?
260
00:10:43,221 --> 00:10:44,894
And there's Helena Handbasket.
261
00:10:45,141 --> 00:10:46,291
Y'all didn't hear it from me.
262
00:10:47,301 --> 00:10:48,815
Right.
263
00:10:50,381 --> 00:10:51,132
Helena, can we...
264
00:10:51,341 --> 00:10:52,218
Busy!
265
00:10:56,221 --> 00:10:57,337
...ask you a few...
266
00:10:57,541 --> 00:10:58,736
No way!
267
00:11:01,821 --> 00:11:02,857
...questions?
268
00:11:03,061 --> 00:11:03,858
Eat me!
269
00:11:04,301 --> 00:11:05,735
Yes, please.
270
00:11:05,941 --> 00:11:08,820
LAPD! Stop skating now!
271
00:11:16,701 --> 00:11:18,693
What on...
Oh! Sorry! Sorry.
272
00:11:34,221 --> 00:11:36,213
She's gonna
rack up some more points.
273
00:11:36,901 --> 00:11:38,051
Whoa!
274
00:11:38,261 --> 00:11:39,536
Has to be a foul.
275
00:11:45,621 --> 00:11:47,419
The Banshees and the Divas
are fighting it out.
276
00:11:47,661 --> 00:11:48,981
One beer, please.
277
00:11:49,661 --> 00:11:50,697
Is this really the time?
278
00:11:50,901 --> 00:11:51,971
Always.
279
00:12:00,261 --> 00:12:01,251
Cheers.
280
00:12:02,381 --> 00:12:03,701
Well, get the cuffs out.
281
00:12:03,901 --> 00:12:05,574
Two more, two more points.
282
00:12:05,781 --> 00:12:07,534
The Banshees pull ahead.
283
00:12:09,861 --> 00:12:11,978
Well, I've no idea
what the Sin Bin is,
284
00:12:12,181 --> 00:12:14,093
- but I approve.
- It's the penalty box.
285
00:12:14,301 --> 00:12:14,939
Oh.
286
00:12:15,141 --> 00:12:16,700
- Right.
- Want to explain why you ran?
287
00:12:16,941 --> 00:12:18,500
Because you were chasing me.
288
00:12:18,741 --> 00:12:20,255
See?
No harm, no foul.
289
00:12:20,461 --> 00:12:23,215
No, you ran because you
realized we're cops.
290
00:12:23,421 --> 00:12:24,741
This is all Maggie's fault.
291
00:12:24,941 --> 00:12:26,421
Typical, she ratted me out.
292
00:12:26,781 --> 00:12:29,455
So, hold on, you're saying
you did abduct Maggie?
293
00:12:29,821 --> 00:12:32,620
Abduct? What? No. I just
roughed her up a bit.
294
00:12:32,821 --> 00:12:33,777
Roughed her up, why?
295
00:12:33,981 --> 00:12:36,735
Because she stole my spot
as lead jammer.
296
00:12:36,941 --> 00:12:38,614
- Ah.
- You know, after Faith Kill
297
00:12:38,821 --> 00:12:40,141
had that car accident?
298
00:12:40,501 --> 00:12:41,981
Maggie didn't
deserve that position.
299
00:12:42,341 --> 00:12:43,491
She can't even snowplow.
300
00:12:44,781 --> 00:12:46,101
Oh, wheels turning,
301
00:12:46,341 --> 00:12:47,741
old theory crumbling,
and the only way
302
00:12:47,941 --> 00:12:50,376
- to discard this witness...
- Where were you last night, Helena?
303
00:12:50,581 --> 00:12:51,571
...a plausible alibi.
304
00:12:51,781 --> 00:12:53,295
I was on fresh meat patrol.
305
00:12:53,501 --> 00:12:55,777
Ooh, good for you, Helena.
306
00:12:56,021 --> 00:12:57,978
No, it means
training a new crew.
307
00:12:58,301 --> 00:12:59,337
- Oh.
- Shocker...
308
00:12:59,541 --> 00:13:01,851
they sucked.
I was here all night.
309
00:13:02,061 --> 00:13:03,211
I didn't abduct no one.
310
00:13:03,421 --> 00:13:05,219
What about Maggie's car...
did she park here at the rink?
311
00:13:05,541 --> 00:13:07,897
Nah.
Free lot over on 6th.
312
00:13:08,141 --> 00:13:10,133
Maggie isn't just
a job-hogging bitch,
313
00:13:10,341 --> 00:13:12,537
she's a cheap
job-hogging bitch.
314
00:13:12,741 --> 00:13:13,777
Right.
315
00:13:15,461 --> 00:13:17,498
Well, come on,
Detective, chop-chop.
316
00:13:17,701 --> 00:13:20,057
More dead-end clues
aren't gonna find themselves.
317
00:13:30,461 --> 00:13:32,054
Uh, hi, Mrs. Baczynski?
318
00:13:33,501 --> 00:13:35,333
Wow. Um...
319
00:13:36,101 --> 00:13:38,297
my-my deepest condolences.
320
00:13:39,941 --> 00:13:41,580
Well, sweetheart,
you won't be staying
321
00:13:41,821 --> 00:13:43,540
with Mrs. Baczynski today.
322
00:13:44,381 --> 00:13:45,292
Or ever again.
323
00:13:46,501 --> 00:13:47,730
Great parenting, Dan.
324
00:13:47,941 --> 00:13:49,421
Good to know
that I'm not the only
325
00:13:49,661 --> 00:13:50,731
questionable parent these days.
326
00:13:51,301 --> 00:13:53,941
Uh, Charlotte.
Hey. Hi. Yeah.
327
00:13:54,381 --> 00:13:56,373
Yeah, not my finest moment.
328
00:13:56,661 --> 00:13:57,617
You're pretty.
329
00:13:57,981 --> 00:13:59,097
How do you know Daddy?
330
00:14:00,141 --> 00:14:01,575
She's my, uh,
331
00:14:01,781 --> 00:14:02,817
work colleague.
332
00:14:03,261 --> 00:14:05,059
Sometimes, uh, friend.
333
00:14:05,301 --> 00:14:06,417
S-Sometimes...
334
00:14:07,541 --> 00:14:08,372
Um...
335
00:14:09,341 --> 00:14:11,697
how's the new job at
the, uh, the DA's office?
336
00:14:11,901 --> 00:14:14,257
Dull. What's a girl got to do
to get a nice, grisly murder
337
00:14:14,461 --> 00:14:16,054
or a few underage drug mules?
338
00:14:16,461 --> 00:14:18,418
I like you.
You're funny.
339
00:14:18,701 --> 00:14:20,454
And you're... short.
340
00:14:22,661 --> 00:14:23,731
Hey,
341
00:14:24,181 --> 00:14:25,171
what can I get you, sweetie?
342
00:14:25,501 --> 00:14:27,777
Mocha whip with
a shot of "expresso."
343
00:14:28,501 --> 00:14:30,970
Ye... Wh... No.
No, not gonna happen.
344
00:14:31,261 --> 00:14:32,377
Mommy lets me.
345
00:14:32,941 --> 00:14:35,012
That statement would never
hold up in court.
346
00:14:35,701 --> 00:14:37,021
Decent poker face, though.
347
00:14:38,781 --> 00:14:40,579
Bye.
348
00:14:41,981 --> 00:14:42,732
Bye.
349
00:14:44,261 --> 00:14:46,730
Daddy, I have an idea.
350
00:14:48,461 --> 00:14:50,054
If we can find Maggie's car,
351
00:14:50,301 --> 00:14:51,894
it may lead us
to the Sinnerman's accomplice.
352
00:14:52,141 --> 00:14:54,736
Or be a shameful waste of the
poor girl's precious time.
353
00:14:55,261 --> 00:14:56,854
What about wasting my time?
354
00:14:57,101 --> 00:14:58,774
What happened
to being on the same page?
355
00:14:59,021 --> 00:15:00,819
You know, partners?
Being a team?
356
00:15:01,061 --> 00:15:02,734
Detective, I can assure
you this is all about
357
00:15:02,981 --> 00:15:05,576
me making sure you
and I remain a team.
358
00:15:05,821 --> 00:15:07,255
You know...
359
00:15:08,621 --> 00:15:09,611
Maggie's car.
360
00:15:12,981 --> 00:15:13,653
Plates match.
361
00:15:13,861 --> 00:15:15,693
- Right.
- Lucifer, we have to call forensics
362
00:15:15,901 --> 00:15:16,698
before we taint
the evidence.
363
00:15:16,901 --> 00:15:18,654
What, and waste more
of poor Maggie's precious time?
364
00:15:18,861 --> 00:15:19,658
Lucifer, no.
365
00:15:35,501 --> 00:15:36,332
Oops.
366
00:15:41,981 --> 00:15:43,017
Whoever rigged that grenade
367
00:15:43,221 --> 00:15:46,134
wanted that car to explode
the instant someone touched it.
368
00:15:46,341 --> 00:15:48,173
No trace evidence
means we still have
369
00:15:48,421 --> 00:15:49,696
no way of tracking Maggie.
370
00:15:50,061 --> 00:15:52,530
I can't believe
I'm suggesting this, but...
371
00:15:52,781 --> 00:15:53,976
Okay, fine, perhaps I shouldn't
have touched the car.
372
00:15:54,181 --> 00:15:56,218
...we need to bust out
the Sinnerman.
373
00:15:56,421 --> 00:15:59,380
Uh... not what I was
expecting, but...
374
00:15:59,621 --> 00:16:01,294
thank you, Detective, for
finally seeing things my way.
375
00:16:01,541 --> 00:16:03,533
Well, you clearly
feel strongly about this.
376
00:16:03,741 --> 00:16:05,460
For better or worse,
you are my partner,
377
00:16:05,661 --> 00:16:06,936
so I need
to have your back on this.
378
00:16:07,621 --> 00:16:08,657
Just one question, though.
379
00:16:08,861 --> 00:16:10,341
How do you suggest we
get him out of here?
380
00:16:11,261 --> 00:16:12,615
I actually have a plan.
381
00:16:12,821 --> 00:16:16,656
But in order for it to work, you
need to do exactly what I say.
382
00:16:16,861 --> 00:16:18,295
No more going off grid,
383
00:16:18,501 --> 00:16:19,855
no more destroying
trace evidence,
384
00:16:20,141 --> 00:16:21,131
no more Luciferness.
385
00:16:21,341 --> 00:16:23,219
Is that clear?
386
00:16:23,461 --> 00:16:24,861
As a chilled vodka martini.
387
00:16:25,101 --> 00:16:26,501
Served neat, of course.
388
00:16:26,741 --> 00:16:28,460
First we need the keys
to holding.
389
00:16:28,661 --> 00:16:30,653
What, the same keys
old stiff-as-a-board Pierce
390
00:16:30,901 --> 00:16:32,221
has locked away in his office?
391
00:16:32,421 --> 00:16:34,014
Guess we'll need a distraction.
392
00:16:34,741 --> 00:16:36,698
About that Pierce thing
this morning...
393
00:16:36,901 --> 00:16:38,096
I cannot
394
00:16:38,341 --> 00:16:40,458
- stop thinking about that poor man.
- Me, too.
395
00:16:40,701 --> 00:16:42,260
He's really going through a lot.
396
00:16:42,501 --> 00:16:43,491
Maybe a little Ella
397
00:16:43,701 --> 00:16:45,932
is exactly
what the doctor ordered.
398
00:16:47,101 --> 00:16:49,696
Crafty maneuver, Detective.
But do you really think
399
00:16:49,901 --> 00:16:52,291
Ms. Lopez will fall
for such a blatant manipulation?
400
00:16:52,501 --> 00:16:53,821
Uh...
401
00:16:54,541 --> 00:16:55,736
Oh, my God, I'm so in.
402
00:16:56,261 --> 00:16:57,377
But here's the thing.
403
00:16:57,581 --> 00:16:58,856
I don't want it to seem
like I'm blabbing
404
00:16:59,101 --> 00:17:01,172
Pierce's personal business
all over the precinct.
405
00:17:01,381 --> 00:17:02,701
Totes understood.
406
00:17:03,141 --> 00:17:04,860
All over it.
407
00:17:05,141 --> 00:17:06,860
I did not hear it from you.
408
00:17:07,501 --> 00:17:09,174
I'm going to let him...
409
00:17:10,741 --> 00:17:11,458
tell me.
410
00:17:17,301 --> 00:17:18,530
Is everything all right, Lopez?
411
00:17:18,781 --> 00:17:20,215
We lost Buttons when I was nine.
412
00:17:20,421 --> 00:17:22,060
That was our pet Corgi.
Buttons, I mean.
413
00:17:22,701 --> 00:17:23,657
Sorry for your loss.
414
00:17:23,861 --> 00:17:27,491
I mean, once I understood
how Buttons got out,
415
00:17:27,701 --> 00:17:30,853
I was able to talk about it,
and the healing process
416
00:17:31,061 --> 00:17:32,177
could really begin, you know?
417
00:17:32,421 --> 00:17:35,061
I'll never,
ever forget that day.
418
00:17:43,701 --> 00:17:45,693
How hard can it be
to find one tiny key?
419
00:17:45,901 --> 00:17:47,972
Or for a tiny lab tech
to trap a hardened
420
00:17:48,181 --> 00:17:49,820
six-foot-four lieutenant
against his will?
421
00:17:51,381 --> 00:17:53,498
For the longest time,
422
00:17:53,701 --> 00:17:56,978
I just wanted to find
whoever was driving that evil,
423
00:17:57,181 --> 00:17:59,537
champagne-colored hatchback
with the custom spoilers.
424
00:17:59,781 --> 00:18:00,453
Uh-huh.
425
00:18:01,261 --> 00:18:03,059
But then I realized...
426
00:18:03,461 --> 00:18:05,373
it wasn't about the hatchback.
427
00:18:05,621 --> 00:18:06,896
It wasn't. And...
428
00:18:08,541 --> 00:18:09,418
Where could they be?
429
00:18:22,421 --> 00:18:24,652
Okay, assuming we do manage
to swipe the keys
430
00:18:24,861 --> 00:18:27,171
to the holding cell,
how do we get him out of here?
431
00:18:27,381 --> 00:18:29,418
I mean, our sightless scoundrel
doesn't exactly blend.
432
00:18:29,621 --> 00:18:31,817
All you have to do is
go up to that bomb tech
433
00:18:32,461 --> 00:18:34,180
and hand her this.
434
00:18:35,701 --> 00:18:37,260
Consider it handled.
435
00:18:39,461 --> 00:18:41,930
Seriously?
This is what you want?
436
00:18:42,141 --> 00:18:46,181
what do you want in return?
437
00:18:49,661 --> 00:18:52,096
Even if my charm
does work on the bomb tech,
438
00:18:52,301 --> 00:18:53,974
and who are we kidding,
course it will, we still
439
00:18:54,181 --> 00:18:56,173
need someone
to sell the big finish.
440
00:18:56,421 --> 00:18:58,299
Someone deserving
441
00:18:58,541 --> 00:19:00,658
of a very special gift.
442
00:19:01,101 --> 00:19:01,932
Aw.
443
00:19:02,581 --> 00:19:03,776
What's this?
444
00:19:03,981 --> 00:19:04,858
It's too nicely wrapped
445
00:19:05,101 --> 00:19:06,740
to be another severed head.
446
00:19:08,501 --> 00:19:09,776
Seriously?
447
00:19:14,221 --> 00:19:15,496
Call the bomb squad!
448
00:19:17,101 --> 00:19:19,297
Everyone evacuate now!
449
00:19:35,181 --> 00:19:37,821
Eat your heart out,
George Clooney.
450
00:19:38,901 --> 00:19:39,812
Not literally.
451
00:19:40,341 --> 00:19:40,979
Understood.
452
00:19:41,221 --> 00:19:43,258
I cannot believe
that actually worked.
453
00:19:43,461 --> 00:19:45,453
Well, it almost worked.
454
00:19:47,381 --> 00:19:49,896
Did you really think I was gonna
let you bust him out...
455
00:19:50,381 --> 00:19:51,292
without me?
456
00:19:59,141 --> 00:20:01,337
Oh, put that down, please.
457
00:20:01,541 --> 00:20:03,533
That was given to me
by the ambassador of Sweden.
458
00:20:03,781 --> 00:20:04,578
It's very...
459
00:20:04,821 --> 00:20:06,699
- Ugly?
- Valuable.
460
00:20:07,781 --> 00:20:09,454
There's nothing fun to do here.
461
00:20:09,701 --> 00:20:12,455
I can't touch anything
or jump on anything.
462
00:20:13,261 --> 00:20:15,492
And you don't have
any toys to play with.
463
00:20:15,701 --> 00:20:17,454
I thought you'd
be more exciting.
464
00:20:17,901 --> 00:20:19,699
Well, you could
alphabetize
465
00:20:19,901 --> 00:20:21,972
these case files.
466
00:20:24,421 --> 00:20:26,014
You don't have kids, do you?
467
00:20:26,261 --> 00:20:27,934
Actually, I do.
Two.
468
00:20:28,181 --> 00:20:29,058
They live with their father.
469
00:20:29,261 --> 00:20:30,411
That makes sense.
470
00:20:31,461 --> 00:20:33,373
Um, well, it's for the best
471
00:20:33,621 --> 00:20:35,533
since I'm so busy at work,
and if you don't mind,
472
00:20:35,741 --> 00:20:37,892
I'd like to get back to it,
if I'm ever gonna catch a case.
473
00:20:38,101 --> 00:20:39,854
And that makes no sense.
474
00:20:40,101 --> 00:20:42,980
Well, if the department sees
that I'm working hard...
475
00:20:43,181 --> 00:20:44,740
No, about your kids.
476
00:20:45,661 --> 00:20:47,175
My mom and dad work,
477
00:20:47,381 --> 00:20:48,940
and they still hang out with me,
478
00:20:50,021 --> 00:20:52,217
together and apart.
479
00:20:52,821 --> 00:20:54,460
- Good for them.
- Monopoly,
480
00:20:54,661 --> 00:20:57,176
roller derby,
climbing the wall at the Y.
481
00:20:57,781 --> 00:20:59,898
You could do stuff
with your kids, too.
482
00:21:00,941 --> 00:21:02,739
Well, the truth is...
483
00:21:02,941 --> 00:21:04,011
they don't want to see me.
484
00:21:05,581 --> 00:21:06,810
You're the mom.
485
00:21:07,661 --> 00:21:09,220
You make the rules.
486
00:21:14,181 --> 00:21:16,093
Are you and my dad having sex?
487
00:21:19,141 --> 00:21:20,097
Uh...
488
00:21:27,061 --> 00:21:29,940
It really is true,
how the other senses kick in
489
00:21:30,501 --> 00:21:31,981
once one is removed.
490
00:21:32,181 --> 00:21:33,535
I can remove a few
others if you'd like.
491
00:21:33,741 --> 00:21:35,733
Shut up and walk.
Both of you.
492
00:21:36,901 --> 00:21:39,416
A hundred more yards,
then we have to turn east.
493
00:21:39,621 --> 00:21:42,773
So, why did Mr. By the Book
change his mind?
494
00:21:42,981 --> 00:21:43,937
Why are you helping us?
495
00:21:44,141 --> 00:21:45,416
Because you were right.
496
00:21:45,621 --> 00:21:47,055
It's the best way
to find the girl.
497
00:21:47,301 --> 00:21:49,338
The Sinnerman
desires freedom.
498
00:21:49,901 --> 00:21:50,698
He wants to escape.
499
00:21:50,901 --> 00:21:52,221
I'm here to make
sure he doesn't.
500
00:21:52,421 --> 00:21:54,014
Oh, so you really think
this is a trap,
501
00:21:54,221 --> 00:21:55,655
that this accomplice
is laying in wait?
502
00:21:55,861 --> 00:21:57,853
Why else would he lead us
to the middle of nowhere?
503
00:21:58,101 --> 00:21:59,581
Right. Ambush.
504
00:22:00,581 --> 00:22:01,901
Well, I guess we'll
just have to go nut to butt,
505
00:22:02,141 --> 00:22:03,461
have Charlie do
the foxtrot,
506
00:22:03,701 --> 00:22:05,135
cover each other's
sixes and all that.
507
00:22:05,381 --> 00:22:06,895
You know? Hooah!
508
00:22:07,901 --> 00:22:09,779
Military terms.
Weren't you a serviceman?
509
00:22:11,461 --> 00:22:13,214
Yeah. We don't talk like that.
510
00:22:16,021 --> 00:22:17,171
I can't breathe!
511
00:22:17,381 --> 00:22:18,292
I hear something.
512
00:22:23,021 --> 00:22:24,933
Help! Aah!
513
00:22:26,981 --> 00:22:28,097
I can't breathe!
514
00:22:31,341 --> 00:22:32,741
Maggie, hang on!
515
00:22:37,861 --> 00:22:40,092
Come on.
516
00:22:42,501 --> 00:22:44,220
Come on.
I got you.
517
00:22:50,621 --> 00:22:51,816
Come on.
518
00:22:55,381 --> 00:22:57,532
You're safe now, Maggie.
519
00:22:57,741 --> 00:22:58,652
You're gonna be okay.
520
00:23:01,061 --> 00:23:02,177
Where's Lucifer?
521
00:23:03,061 --> 00:23:04,256
Where's the Sinnerman?
522
00:23:11,261 --> 00:23:12,854
His accomplice
was here. Damn it!
523
00:23:14,581 --> 00:23:16,538
They've got Lucifer, too.
524
00:23:23,141 --> 00:23:26,213
Come on.
Pick up. Pick up.
525
00:23:26,421 --> 00:23:27,821
Hello. This is Lucifer.
526
00:23:28,021 --> 00:23:29,216
You know what to do...
527
00:23:29,421 --> 00:23:30,821
preferably in the nude.
528
00:23:31,021 --> 00:23:31,852
Damn it.
529
00:23:34,861 --> 00:23:37,171
How could I be so stupid?
I knew this was a setup.
530
00:23:37,381 --> 00:23:39,941
No. Breaking the Sinnerman
out was my idea.
531
00:23:40,141 --> 00:23:42,053
- This is my fault.
- It's my watch.
532
00:23:42,821 --> 00:23:43,857
This is on me.
533
00:23:44,701 --> 00:23:45,896
We're already canvassing.
534
00:23:46,101 --> 00:23:47,660
Let's put in an APB
for three men.
535
00:23:47,861 --> 00:23:50,092
We may not need an APB.
We have Maggie.
536
00:23:51,941 --> 00:23:54,854
I was leaving the rink,
and he chased me.
537
00:23:55,581 --> 00:23:57,334
I made it to my car, but...
538
00:23:57,861 --> 00:23:59,136
he was too strong.
539
00:23:59,341 --> 00:24:00,491
He grabbed me,
540
00:24:00,701 --> 00:24:03,057
threw me in a van,
and then I woke up here.
541
00:24:03,421 --> 00:24:04,491
Did you see his face?
542
00:24:05,661 --> 00:24:07,175
He was wearing a mask.
543
00:24:07,901 --> 00:24:09,494
Sounds like it happened fast.
544
00:24:10,381 --> 00:24:11,019
How would he
have had
545
00:24:11,221 --> 00:24:13,133
enough time to rig the car
with explosives?
546
00:24:13,981 --> 00:24:14,892
Um...
547
00:24:15,101 --> 00:24:17,616
he must have gone back
and put the grenade in later.
548
00:24:20,461 --> 00:24:22,657
We didn't mention... a grenade.
549
00:24:29,301 --> 00:24:30,178
Okay...
550
00:24:31,421 --> 00:24:33,572
Okay, I made it all up.
551
00:24:34,501 --> 00:24:36,015
I wasn't attacked... I...
552
00:24:36,501 --> 00:24:37,696
I abducted myself.
553
00:24:37,901 --> 00:24:39,255
- Why?
- All I wanted
554
00:24:39,461 --> 00:24:41,293
was to be my team's lead jammer.
555
00:24:41,501 --> 00:24:42,651
But I could never compete
556
00:24:42,861 --> 00:24:45,695
with that spotlight-stealing
bitch, Faith Kill.
557
00:24:45,941 --> 00:24:49,378
So... I went to this guy
who grants people favors.
558
00:24:49,581 --> 00:24:50,617
We need a name.
559
00:24:51,101 --> 00:24:53,218
He just goes by the Sinnerman.
560
00:24:54,861 --> 00:24:55,977
I asked him
to get rid
561
00:24:56,181 --> 00:24:57,979
of Faith,
and the next thing I know,
562
00:24:58,181 --> 00:24:59,661
she's in a car accident.
563
00:24:59,861 --> 00:25:02,171
- I never wanted anyone to die.
- So he took out
564
00:25:02,381 --> 00:25:04,850
your competition,
then demanded you repay him
565
00:25:05,061 --> 00:25:07,018
by faking your own kidnapping?
566
00:25:08,141 --> 00:25:09,734
And the 911 call...
567
00:25:10,501 --> 00:25:11,776
the explosion.
568
00:25:12,581 --> 00:25:15,733
He was going to kill me, too,
if I didn't do it.
569
00:25:20,461 --> 00:25:21,656
There was never
an accomplice.
570
00:25:21,861 --> 00:25:23,215
Then who kidnapped Lucifer?
571
00:25:23,421 --> 00:25:25,174
No one. He wanted
to be alone with him,
572
00:25:25,381 --> 00:25:26,861
so he kidnapped the Sinnerman.
573
00:25:37,901 --> 00:25:40,018
Oh, good!
You're awake.
574
00:25:40,861 --> 00:25:42,739
Just in time
for the fun to begin.
575
00:25:44,541 --> 00:25:45,133
But, uh...
576
00:25:45,341 --> 00:25:47,776
before we start,
one tiny adjustment.
577
00:25:52,461 --> 00:25:53,577
There we go.
578
00:25:53,781 --> 00:25:55,340
Much less creepy.
579
00:25:58,421 --> 00:25:59,457
Where...
580
00:26:00,061 --> 00:26:00,972
where am I?
581
00:26:01,221 --> 00:26:03,213
Well, I thought we'd extend
our little field trip.
582
00:26:03,421 --> 00:26:07,256
I save my Hills estate for...
only very special occasions.
583
00:26:07,461 --> 00:26:09,532
My very own "sin bin,"
if you will.
584
00:26:09,741 --> 00:26:10,731
Gosh, it's poetic, isn't it?
585
00:26:10,981 --> 00:26:14,418
The man who desired freedom
fell into his very own trap.
586
00:26:15,141 --> 00:26:16,575
Is that what you want?
587
00:26:17,701 --> 00:26:18,612
To be my warden?
588
00:26:19,181 --> 00:26:20,012
Oh, no.
589
00:26:20,381 --> 00:26:23,294
No, the only thing
I desire is answers.
590
00:26:24,301 --> 00:26:24,973
So...
591
00:26:25,821 --> 00:26:28,097
it's time to make
a deal with the Devil.
592
00:26:29,261 --> 00:26:31,059
You give me what I want,
593
00:26:31,541 --> 00:26:33,658
and I might give you
what you want.
594
00:26:33,901 --> 00:26:35,858
I'm not gonna
tell you anything.
595
00:26:36,421 --> 00:26:37,298
Oh, yes...
596
00:26:37,781 --> 00:26:39,135
you are.
597
00:26:39,381 --> 00:26:40,815
You had me kidnapped,
598
00:26:41,341 --> 00:26:42,411
dumped in the desert,
599
00:26:42,621 --> 00:26:44,897
somehow made my feathery
burdens grow back,
600
00:26:45,141 --> 00:26:46,939
and then took away
my devil face.
601
00:26:47,741 --> 00:26:48,618
Why?
602
00:26:53,501 --> 00:26:55,060
You will talk.
603
00:26:55,661 --> 00:26:58,574
And you will give me
what I want: wings off,
604
00:26:58,821 --> 00:27:00,301
devil face back!
605
00:27:00,501 --> 00:27:03,733
Because no one decides
who I am but me!
606
00:27:03,981 --> 00:27:05,210
Ooh...
607
00:27:05,501 --> 00:27:08,938
I'm sensing this is the part
where the said devil face
608
00:27:09,141 --> 00:27:10,541
would kick in, right?
609
00:27:12,981 --> 00:27:14,176
Okay. Okay.
610
00:27:14,421 --> 00:27:15,696
I'll tell you what
you need to do.
611
00:27:16,101 --> 00:27:18,491
But it's not gonna
be easy. First...
612
00:27:18,821 --> 00:27:20,699
you have to draw
a pentagram,
613
00:27:20,901 --> 00:27:23,416
sprinkle some
powdered eye of newt,
614
00:27:24,181 --> 00:27:26,138
and then wait
for a full moon.
615
00:27:27,061 --> 00:27:28,097
How's your howl?
616
00:27:36,101 --> 00:27:36,898
Freaking impossible
617
00:27:37,101 --> 00:27:38,774
to make it through that
with a straight face.
618
00:27:39,141 --> 00:27:41,701
Tragic error, my sinful thug.
619
00:27:41,901 --> 00:27:43,972
Oh. What are you gonna do?
620
00:27:44,701 --> 00:27:46,294
Punish a feeble, blind man?
621
00:27:46,501 --> 00:27:49,255
Oh, no, no.
I wouldn't dream of it.
622
00:27:54,661 --> 00:27:56,015
Oh, right, you can't see.
623
00:27:56,221 --> 00:27:58,452
Allow me to paint you a picture.
624
00:27:58,901 --> 00:28:01,700
Meet Hell's
most brutal torturer.
625
00:28:02,501 --> 00:28:04,936
The pleasure's all mine.
626
00:28:13,381 --> 00:28:14,610
Are we sure he's not celestial?
627
00:28:14,821 --> 00:28:16,494
Are you questioning
my expertise?
628
00:28:16,701 --> 00:28:18,260
He's definitely human.
629
00:28:18,741 --> 00:28:20,812
- And you tried waterboarding?
- Twice.
630
00:28:21,221 --> 00:28:21,938
Bamboo under the nails?
631
00:28:22,141 --> 00:28:23,860
Do I look like
an amateur?
632
00:28:24,101 --> 00:28:25,501
Nickelback on repeat?
633
00:28:25,781 --> 00:28:27,818
- That's where I started.
- Well, what kind of demon
634
00:28:28,021 --> 00:28:30,252
can't procure answers
from one puny human?!
635
00:28:30,461 --> 00:28:32,339
You want to give it a try?
Be my guest.
636
00:28:32,581 --> 00:28:34,812
Gladly. Hand it over.
637
00:28:37,021 --> 00:28:38,580
No. I've pushed
that guy to his limit.
638
00:28:38,781 --> 00:28:40,295
Anything else might kill him.
639
00:28:40,501 --> 00:28:41,537
You and I both know...
640
00:28:41,741 --> 00:28:44,779
Angels aren't allowed
to kill humans, yes.
641
00:28:48,141 --> 00:28:49,257
Or are they?
642
00:28:51,581 --> 00:28:52,492
Lucifer...
643
00:28:53,181 --> 00:28:54,581
- don't be an idiot.
- No, no, no, no.
644
00:28:54,781 --> 00:28:57,137
This is the answer
to all my problems, Maze.
645
00:28:57,861 --> 00:29:01,059
Killing the Sinnerman
is exactly what I need to do.
646
00:29:02,661 --> 00:29:04,380
We need to find out
where Lucifer took him.
647
00:29:04,581 --> 00:29:06,459
Unis checked Lux
and the penthouse,
648
00:29:06,701 --> 00:29:08,454
but no sign of Lucifer
or the Sinnerman.
649
00:29:08,701 --> 00:29:10,294
And, of course,
his cell's still off.
650
00:29:10,501 --> 00:29:12,299
- Any hits on the van they took off in?
- Nada.
651
00:29:12,621 --> 00:29:13,577
He must have had a car stashed
652
00:29:13,781 --> 00:29:15,135
and then ditched the van
on the way.
653
00:29:15,701 --> 00:29:17,135
This may help.
654
00:29:17,781 --> 00:29:18,453
What is this?
655
00:29:18,901 --> 00:29:19,698
High-end real estate?
656
00:29:19,901 --> 00:29:21,335
It's every place
Lucifer owns
657
00:29:21,541 --> 00:29:23,260
- in Southern California.
- Part of Espinoza's
658
00:29:23,461 --> 00:29:24,338
Lucifer files.
659
00:29:24,541 --> 00:29:27,181
Um, why do you have
files on Lucifer?
660
00:29:27,381 --> 00:29:28,451
Chloe and I were married.
661
00:29:28,661 --> 00:29:30,300
So what if I did
some due diligence
662
00:29:30,501 --> 00:29:32,333
on my wife's new
partner? Call it...
663
00:29:32,581 --> 00:29:33,378
being protective.
664
00:29:33,581 --> 00:29:35,857
- Not the word I had in mind.
- Stalker.
665
00:29:36,101 --> 00:29:37,251
But... whatevs.
666
00:29:37,501 --> 00:29:39,015
Lucifer plants a bomb
at my desk,
667
00:29:39,261 --> 00:29:40,331
and I'm the creepy one?
668
00:29:41,181 --> 00:29:42,615
Um... actually...
669
00:29:43,181 --> 00:29:44,456
that was me. Sorry.
670
00:29:44,661 --> 00:29:46,015
The bomb was fake.
671
00:29:46,221 --> 00:29:47,541
Wow. Okay.
672
00:29:48,141 --> 00:29:49,780
Human heads.
Explosives.
673
00:29:49,981 --> 00:29:50,892
Can someone send me,
I don't know,
674
00:29:51,101 --> 00:29:53,172
a muffin basket next time?
That'd be nice.
675
00:29:53,621 --> 00:29:55,180
There's over
a dozen properties here.
676
00:29:55,381 --> 00:29:57,293
Oh, and some are,
like, an hour away.
677
00:29:57,541 --> 00:29:59,737
- I guess we have to check each one?
- Maybe not.
678
00:29:59,941 --> 00:30:01,091
I think I know
where they are.
679
00:30:11,301 --> 00:30:12,337
I'm a demon.
680
00:30:12,661 --> 00:30:15,176
Big fan of death
and destruction.
681
00:30:15,381 --> 00:30:17,020
But killing a human
682
00:30:17,221 --> 00:30:19,338
is Angel No-No's 101.
683
00:30:19,541 --> 00:30:21,578
Look at your brother...
total power loss,
684
00:30:21,781 --> 00:30:23,295
and he only got murder adjacent.
685
00:30:23,501 --> 00:30:25,094
Precisely my point.
686
00:30:25,301 --> 00:30:27,611
If I kill a human,
then I lose my wings!
687
00:30:27,861 --> 00:30:30,057
And, because I've been
such a naughty angel,
688
00:30:30,261 --> 00:30:32,253
I get my devil face back,
and... bonus!
689
00:30:32,941 --> 00:30:34,853
I rid humanity
of our sightless psychopath.
690
00:30:35,061 --> 00:30:36,814
Three birds, one Sinnerman.
691
00:30:37,021 --> 00:30:40,412
Mm-hmm. In theory, except your
Father is going to be pissed.
692
00:30:40,701 --> 00:30:42,055
You kill a human,
693
00:30:42,261 --> 00:30:43,775
one that He sent to do
His bidding...
694
00:30:43,981 --> 00:30:45,301
Exactly!
695
00:30:46,861 --> 00:30:48,739
Look, you said it
yourself, Maze.
696
00:30:49,061 --> 00:30:52,657
If I don't stop this now, who
knows what else he'll do, or...
697
00:30:54,661 --> 00:30:56,254
...who he might take from me?
698
00:31:04,981 --> 00:31:06,017
Okay.
699
00:31:10,301 --> 00:31:12,532
Wait!
700
00:31:13,621 --> 00:31:14,452
Where are you going?
701
00:31:14,701 --> 00:31:15,930
Happy hour at the Chateau.
702
00:31:16,421 --> 00:31:17,377
Text me when
you've done the deed.
703
00:31:17,861 --> 00:31:18,578
What...
704
00:31:18,781 --> 00:31:20,056
Actually...
705
00:31:20,261 --> 00:31:22,651
I'll be able to tell
by the plague of locusts.
706
00:31:29,421 --> 00:31:30,855
You're sure that
they're in the Hills?
707
00:31:31,061 --> 00:31:32,381
I mean, pretty sure.
708
00:31:32,621 --> 00:31:34,294
He said, "Imagine
living in L.A.
709
00:31:34,501 --> 00:31:36,413
and not being able
to enjoy the sunset."
710
00:31:36,621 --> 00:31:38,772
I mean, just like Lucifer
to bring a blind man
711
00:31:39,021 --> 00:31:40,421
to the place with the best view.
712
00:31:41,581 --> 00:31:43,220
And you know him that well?
713
00:31:43,701 --> 00:31:44,851
Thought I did.
714
00:31:45,061 --> 00:31:47,132
Just... hope we can get there
715
00:31:47,341 --> 00:31:49,253
before he does something
he can't take back.
716
00:31:54,261 --> 00:31:56,730
That is an embarrassment
of riches, really.
717
00:31:56,941 --> 00:32:00,173
So many delicious ways
to kill a human.
718
00:32:01,101 --> 00:32:02,137
Let me see.
719
00:32:02,541 --> 00:32:04,339
Starving rats.
No.
720
00:32:04,581 --> 00:32:05,697
Too time-consuming.
721
00:32:06,141 --> 00:32:06,858
Gunshot?
722
00:32:07,341 --> 00:32:07,979
Banal.
723
00:32:08,181 --> 00:32:09,854
Oh, I know... oldie but a goody.
724
00:32:10,061 --> 00:32:11,541
Beheading.
725
00:32:18,981 --> 00:32:20,654
Honestly!
726
00:32:20,861 --> 00:32:23,695
Can you at least try to look threatening?
727
00:32:27,141 --> 00:32:28,018
All right.
728
00:32:39,061 --> 00:32:41,178
Well, slight improvement.
729
00:32:41,621 --> 00:32:43,340
And I can't kill you
sitting down.
730
00:32:43,581 --> 00:32:45,698
You need to stand up
and face me like a man.
731
00:32:47,901 --> 00:32:49,017
Well, come on!
732
00:32:52,781 --> 00:32:53,771
I'm to your left.
733
00:32:55,301 --> 00:32:56,815
Your other left...
734
00:32:58,501 --> 00:32:59,651
I'm right here!
735
00:32:59,981 --> 00:33:01,859
Hello?! Marco!
736
00:33:02,421 --> 00:33:03,491
I...
737
00:33:04,461 --> 00:33:07,454
Well, there's no glory
in wrestling a starving bear.
738
00:33:08,301 --> 00:33:11,180
Perhaps a last meal of some kind
to perk you up.
739
00:33:12,221 --> 00:33:13,177
Hello.
740
00:33:13,861 --> 00:33:14,851
Caviar.
741
00:33:15,061 --> 00:33:17,860
You're going to... feed me?
742
00:33:18,061 --> 00:33:20,895
Well, just because I'm about
to slaughter a man in cold blood
743
00:33:21,141 --> 00:33:23,178
doesn't mean I'm not civilized.
744
00:33:23,381 --> 00:33:26,977
No. Just means
you're stalling.
745
00:33:29,181 --> 00:33:30,661
Don't be preposterous.
746
00:33:30,861 --> 00:33:32,215
I've waited a long time
for revenge.
747
00:33:32,461 --> 00:33:33,895
I'm simply savoring the moment.
748
00:33:34,101 --> 00:33:37,378
I want you to feel your failure.
749
00:33:37,661 --> 00:33:39,459
The knowledge that,
long after you're gone,
750
00:33:39,661 --> 00:33:43,621
I shall continue to live here
however
751
00:33:44,221 --> 00:33:47,020
and with whomever I choose.
752
00:33:47,421 --> 00:33:48,093
Or...
753
00:33:48,741 --> 00:33:52,257
you don't have what it takes
to kill a man.
754
00:33:52,461 --> 00:33:53,781
Not many people do.
755
00:33:53,981 --> 00:33:56,815
Perhaps you're a coward.
756
00:34:02,621 --> 00:34:03,737
He's here.
757
00:34:06,461 --> 00:34:08,976
Evil, smug, homely.
758
00:34:09,181 --> 00:34:13,573
Bingo! You win the grand prize
at the Painful Death Raffle.
759
00:34:14,101 --> 00:34:16,252
So, unless you want a bonus
round for being a loudmouth,
760
00:34:16,461 --> 00:34:17,815
- I suggest that...
- Me?
761
00:34:18,021 --> 00:34:19,614
You're the one doing
all the talking.
762
00:34:22,421 --> 00:34:24,936
Actually, you know what,
I'll boil you alive.
763
00:34:25,181 --> 00:34:26,740
Yeah. Top most painful way
764
00:34:26,981 --> 00:34:28,415
to die, according to BuzzFeed.
765
00:34:28,621 --> 00:34:30,419
Right. I'll need a pot.
766
00:34:30,741 --> 00:34:31,458
A big one.
767
00:34:31,661 --> 00:34:33,141
How about drown me
with a flood?
768
00:34:33,341 --> 00:34:35,333
Or strike me with lightning?
769
00:34:36,661 --> 00:34:38,459
What cheesy metaphor
770
00:34:38,781 --> 00:34:40,101
would you prefer?
771
00:34:40,981 --> 00:34:42,973
Apple, tree?
772
00:34:43,461 --> 00:34:45,339
A chip off the old block?
773
00:34:49,261 --> 00:34:50,092
Like Father,
774
00:34:50,301 --> 00:34:51,815
- like Son?
- Enough!
775
00:34:53,341 --> 00:34:55,810
Pull the string,
puppet master.
776
00:34:56,901 --> 00:34:58,893
Damn it. Where are they?
777
00:34:59,101 --> 00:35:00,581
Take the upstairs.
778
00:35:01,821 --> 00:35:02,937
You're right.
779
00:35:05,181 --> 00:35:07,571
I don't have it in me
to kill a human.
780
00:35:07,821 --> 00:35:09,574
Uh, no. No, wait.
781
00:35:11,381 --> 00:35:12,895
You have to do it.
782
00:35:13,221 --> 00:35:14,132
Hold on.
783
00:35:14,461 --> 00:35:15,815
I wondered why you,
784
00:35:16,021 --> 00:35:18,616
the evil genius, hadn't sprung
a more clever trap.
785
00:35:18,861 --> 00:35:20,295
It has to be you.
786
00:35:21,421 --> 00:35:23,333
Because I was the trap.
787
00:35:23,941 --> 00:35:25,375
You never wanted freedom.
788
00:35:26,701 --> 00:35:29,170
Your true desire was to die.
789
00:35:29,381 --> 00:35:31,020
And for some reason,
you need me to do it.
790
00:35:31,261 --> 00:35:32,172
Yes.
791
00:35:32,541 --> 00:35:35,579
Yes. You supposedly believe
in free will.
792
00:35:35,941 --> 00:35:36,897
Then honor mine.
793
00:35:37,101 --> 00:35:39,013
- Why do you need me to do it?
- Free will.
794
00:35:39,261 --> 00:35:39,853
Why?!
795
00:35:40,061 --> 00:35:41,017
Why?!
796
00:35:42,581 --> 00:35:44,777
No.
797
00:35:46,461 --> 00:35:49,181
No!
798
00:35:49,541 --> 00:35:50,497
No.
799
00:35:55,101 --> 00:35:56,137
He's gone.
800
00:36:09,941 --> 00:36:11,136
Pierce, I'm sorry.
801
00:36:11,581 --> 00:36:13,459
I know you didn't want it
to end this way.
802
00:36:14,821 --> 00:36:15,937
It's the only way
it could end.
803
00:36:17,701 --> 00:36:19,340
You have clearance...
804
00:36:33,101 --> 00:36:34,171
You wanted to see me?
805
00:36:35,581 --> 00:36:36,492
Yes.
806
00:36:37,461 --> 00:36:39,259
Something very strange
just happened here.
807
00:36:39,461 --> 00:36:42,056
Um, a "thank you for saving
my life" might be appropriate.
808
00:36:42,261 --> 00:36:44,059
I actually wasn't
the one in danger.
809
00:36:44,261 --> 00:36:46,218
I figured out that you're the
one who grabbed the Sinnerman.
810
00:36:46,421 --> 00:36:48,378
Clearly, things
went south.
811
00:36:48,621 --> 00:36:50,340
No. Let me explain
what happened.
812
00:36:50,581 --> 00:36:53,141
What happened
was you didn't follow my lead.
813
00:36:53,341 --> 00:36:55,651
And, as usual, you did
whatever the hell you wanted.
814
00:36:55,861 --> 00:36:57,978
Detective, I understand
that my interest in getting
815
00:36:58,181 --> 00:37:00,616
our blind barbarian alone
may have been a tad selfish,
816
00:37:00,821 --> 00:37:03,211
but it turns out I was the pawn.
817
00:37:04,461 --> 00:37:05,531
I don't have time for this.
818
00:37:06,341 --> 00:37:08,731
It was the Sinnerman's plan to
be snatched by me all along.
819
00:37:08,941 --> 00:37:10,375
He wanted to die.
820
00:37:10,981 --> 00:37:12,017
Pierce smoothed things over,
821
00:37:12,221 --> 00:37:13,291
if that's what
you're worried about.
822
00:37:13,501 --> 00:37:15,174
The official statement says
that you were grabbed
823
00:37:15,381 --> 00:37:16,337
in an escape attempt.
824
00:37:16,541 --> 00:37:18,214
You think I care
what Pierce thinks?
825
00:37:18,421 --> 00:37:20,538
No. I don't think you care
what anyone thinks.
826
00:37:20,741 --> 00:37:22,061
That's not true.
827
00:37:22,261 --> 00:37:23,854
I told you, I did this for us.
828
00:37:24,061 --> 00:37:25,415
For us? For the team?
829
00:37:25,621 --> 00:37:27,374
I had your back on this,
Lucifer,
830
00:37:27,581 --> 00:37:28,856
and, for whatever reason,
831
00:37:29,061 --> 00:37:31,132
you still felt the need
to go behind mine.
832
00:37:46,141 --> 00:37:48,053
Daddy!
833
00:37:48,301 --> 00:37:49,291
Hey.
834
00:37:49,901 --> 00:37:51,301
So, the afternoon went well?
835
00:37:54,341 --> 00:37:57,095
Hey, uh, as a thank you
for watching Trixie,
836
00:37:57,301 --> 00:37:59,213
maybe we can go grab
that coffee sometime?
837
00:37:59,421 --> 00:38:01,253
Uh, we got coffee this morning.
838
00:38:02,341 --> 00:38:03,013
Yeah.
839
00:38:03,221 --> 00:38:05,452
I'm kidding, Dan.
840
00:38:06,981 --> 00:38:07,937
Whew.
841
00:38:09,741 --> 00:38:11,300
Dinner would be
more romantic.
842
00:38:15,221 --> 00:38:16,371
- Dinner it is.
- It's okay by me.
843
00:38:19,661 --> 00:38:21,061
- Bye.
- Bye.
844
00:38:22,981 --> 00:38:25,735
You are the best wingman ever.
845
00:38:40,621 --> 00:38:42,419
Yes, it's me again.
846
00:38:42,861 --> 00:38:45,251
I don't care what they
or you say.
847
00:38:45,781 --> 00:38:47,261
I want to see my kids.
848
00:38:49,781 --> 00:38:51,101
I'm their mother.
849
00:38:56,741 --> 00:38:57,572
What are you
looking for?
850
00:38:57,781 --> 00:38:59,534
Answers.
851
00:39:00,181 --> 00:39:01,854
I mean,
there has to be something
852
00:39:02,061 --> 00:39:03,097
in Sinnerman's
personal belongings.
853
00:39:03,621 --> 00:39:04,498
I'll be right back.
854
00:39:07,781 --> 00:39:08,771
I just want to say,
855
00:39:08,981 --> 00:39:11,098
oh, my God, you killed it.
856
00:39:11,341 --> 00:39:12,661
I mean, killed him.
857
00:39:12,861 --> 00:39:14,614
I mean, I obvi
wasn't there-there,
858
00:39:14,821 --> 00:39:17,052
but I just read
the crime scene report,
859
00:39:17,261 --> 00:39:18,581
and... holy burrito bowl...
860
00:39:18,781 --> 00:39:20,454
with your "take down
the bad dude" heroics
861
00:39:20,661 --> 00:39:23,415
- and...
- Lopez, just stop talking!
862
00:39:29,381 --> 00:39:30,576
What on earth?
863
00:39:55,701 --> 00:39:57,055
Well, I'm here.
864
00:39:58,181 --> 00:39:59,934
This couldn't
have waited till morning?
865
00:40:01,101 --> 00:40:03,172
Time-sensitive, I'm afraid.
866
00:40:03,381 --> 00:40:05,691
Or, in a way, the opposite.
867
00:40:07,301 --> 00:40:09,020
Just tell me
what you want.
868
00:40:10,781 --> 00:40:12,818
Right. Well...
869
00:40:13,061 --> 00:40:15,337
we're both familiar
with the accomplice theory...
870
00:40:15,541 --> 00:40:19,217
that our blind barbarian
had someone working for him.
871
00:40:20,421 --> 00:40:21,059
Yeah.
872
00:40:21,261 --> 00:40:21,899
Right, well, then
873
00:40:22,101 --> 00:40:25,173
it occurred to me that,
what if the Sinnerman
874
00:40:25,421 --> 00:40:27,219
was the one working
for someone else?
875
00:40:28,221 --> 00:40:30,019
What if he was the accomplice?
876
00:40:31,461 --> 00:40:32,611
Exhibit A.
877
00:40:34,501 --> 00:40:37,414
Here is Mr. Sinnerman
as a child.
878
00:40:38,461 --> 00:40:39,338
With a man
879
00:40:39,541 --> 00:40:41,658
that he seems very close to.
880
00:40:42,341 --> 00:40:43,980
Interesting birthmark.
881
00:40:44,261 --> 00:40:46,139
It's a very similar shape
to your military tattoo,
882
00:40:46,381 --> 00:40:47,497
actually, wouldn't you agree?
883
00:40:48,101 --> 00:40:49,330
So?
884
00:40:49,541 --> 00:40:50,895
Well, so it stands to reason
885
00:40:51,101 --> 00:40:53,935
that this man would be
very, very old by now.
886
00:40:54,341 --> 00:40:56,458
Or, if he isn't,
he'd have to be...
887
00:40:56,701 --> 00:40:58,579
...immortal.
888
00:40:59,701 --> 00:41:00,976
An immortal crime boss.
889
00:41:01,461 --> 00:41:02,338
Just like you're the Devil.
890
00:41:02,581 --> 00:41:03,651
Yes, I know,
891
00:41:03,861 --> 00:41:05,454
it does sound absurd,
doesn't it?
892
00:41:05,901 --> 00:41:07,381
So, as such, there's really only
893
00:41:07,581 --> 00:41:10,574
one way to prove my theory.
894
00:41:10,781 --> 00:41:12,056
Where did I...
895
00:41:12,301 --> 00:41:13,530
Ah, there it is.
896
00:42:07,301 --> 00:42:08,621
Aah!
897
00:42:15,301 --> 00:42:17,532
I wonder why I didn't
figure it out sooner.
898
00:42:18,661 --> 00:42:20,732
"The world's first murderer,
899
00:42:21,301 --> 00:42:22,257
"marked by God
900
00:42:22,461 --> 00:42:24,100
"and doomed
to walk the earth alone
901
00:42:24,301 --> 00:42:25,781
for a tortured eternity."
902
00:42:25,981 --> 00:42:27,461
It's quite the moniker.
903
00:42:27,901 --> 00:42:29,221
Yet, still,
904
00:42:29,461 --> 00:42:32,454
nowhere near as ridiculous
as the Sinnerman.
905
00:42:36,701 --> 00:42:37,896
Wouldn't you agree...
906
00:42:38,581 --> 00:42:39,617
Cain?
907
00:42:52,061 --> 00:42:53,814
You may as well
pour me one, too.