1 00:00:17,141 --> 00:00:19,451 Welcome back to the land of the living, Mr. Getty. 2 00:00:27,781 --> 00:00:28,897 What...? 3 00:00:30,861 --> 00:00:31,851 What happened? 4 00:00:32,061 --> 00:00:33,495 Just a little brush with death. 5 00:00:34,781 --> 00:00:36,500 You had us worried there for a while. 6 00:00:38,261 --> 00:00:38,933 Oh. 7 00:00:42,141 --> 00:00:43,177 Is my wife here? 8 00:00:44,381 --> 00:00:45,337 No. 9 00:00:46,341 --> 00:00:48,537 I'm sorry, you haven't had any visitors. 10 00:00:49,781 --> 00:00:50,897 Well... 11 00:00:52,141 --> 00:00:54,292 we have been having some trouble lately. 12 00:00:56,781 --> 00:00:58,056 But you know what? 13 00:00:58,541 --> 00:00:59,861 Second chance on life. 14 00:01:00,701 --> 00:01:02,772 Maybe it's not too late to turn things around. 15 00:01:16,781 --> 00:01:17,817 No, you wouldn't. 16 00:01:19,981 --> 00:01:20,971 No. 17 00:01:25,701 --> 00:01:28,296 So, sorry to shag and run, darling, but, uh, 18 00:01:28,941 --> 00:01:30,057 I'll see you next time. 19 00:01:30,781 --> 00:01:31,658 All right. 20 00:01:32,781 --> 00:01:34,420 Ah. Lovely. 21 00:01:55,981 --> 00:01:57,574 Who the hell does he think he is? 22 00:01:58,061 --> 00:01:59,131 Lucifer Morningstar. 23 00:01:59,461 --> 00:02:01,293 You're serious? That's his name? 24 00:02:01,701 --> 00:02:03,420 What kind of idiot calls himself that? 25 00:02:03,781 --> 00:02:05,773 The kind who owns this place. 26 00:02:09,781 --> 00:02:11,898 Don't think I haven't noticed you watching me. 27 00:02:12,461 --> 00:02:13,941 I know what this is about. 28 00:02:14,861 --> 00:02:15,578 You do? 29 00:02:15,941 --> 00:02:16,772 Yes, 30 00:02:17,421 --> 00:02:18,616 and the answer is no. 31 00:02:18,821 --> 00:02:19,811 I will not sleep with you. 32 00:02:20,821 --> 00:02:21,459 Excuse me? 33 00:02:21,661 --> 00:02:23,653 It's not because you're a man. It's just because... 34 00:02:23,941 --> 00:02:25,421 Well, I don't find you attractive. 35 00:02:26,261 --> 00:02:26,933 But maybe I could 36 00:02:27,181 --> 00:02:30,060 introduce you to someone more, you know, your league? 37 00:02:30,261 --> 00:02:31,615 There's a chubby fellow over there. 38 00:02:31,821 --> 00:02:33,460 I'm sure he wouldn't mind giving you a reach-around or something. 39 00:02:33,661 --> 00:02:36,096 I'm married... to a woman, thank you very much. 40 00:02:36,301 --> 00:02:37,894 Oh. Does she know you're gay? 41 00:02:38,101 --> 00:02:39,217 My wife, 42 00:02:40,701 --> 00:02:42,738 who's the smartest and funniest person I ever met, 43 00:02:43,061 --> 00:02:45,132 and the only woman that I've ever loved, 44 00:02:45,661 --> 00:02:46,981 is sleeping with another man. 45 00:02:47,741 --> 00:02:51,451 A sleazy, arrogant, womanizing piece of garbage. 46 00:02:51,981 --> 00:02:54,496 Well, then, why are you wasting time trying to pick me up? 47 00:02:54,701 --> 00:02:55,851 You should be punishing him. 48 00:02:56,061 --> 00:02:57,290 Oh, don't worry. I'm going to. 49 00:02:57,501 --> 00:02:58,981 Oh, are you? Great. 50 00:02:59,181 --> 00:03:00,854 What are you gonna do, spoons to the eyes? 51 00:03:01,061 --> 00:03:02,177 Ants inside his urethra? 52 00:03:02,381 --> 00:03:04,213 A Urethra Franklin, as I like to call it. 53 00:03:04,421 --> 00:03:06,219 I think I'm just gonna punch him in the face. 54 00:03:06,581 --> 00:03:09,494 Well, that's not enough for someone who stole your wife. 55 00:03:10,101 --> 00:03:11,012 - You're right. - Yeah. 56 00:03:11,221 --> 00:03:12,940 You should destroy him. 57 00:03:13,341 --> 00:03:16,652 Tear his very life apart piece by piece. 58 00:03:19,501 --> 00:03:20,981 And normally, I'd help you do that, 59 00:03:21,181 --> 00:03:23,537 but I've picked up a new hobby recently. Detective! 60 00:03:24,141 --> 00:03:24,938 Detective? 61 00:03:25,141 --> 00:03:27,337 Yes. LAPD, and I'm a consultant. 62 00:03:27,581 --> 00:03:29,652 You? You work with the police? 63 00:03:29,861 --> 00:03:32,171 Started a couple of weeks ago. It's quite fun, actually. 64 00:03:32,381 --> 00:03:33,815 Hey, you know, I've been trying to reach you. 65 00:03:34,021 --> 00:03:36,138 Detective, meet my new friend. Uh... 66 00:03:36,501 --> 00:03:37,696 - Uh, Reese. - Hi. 67 00:03:37,901 --> 00:03:40,700 Ah. Owner of the pieces. 68 00:03:40,901 --> 00:03:41,539 Good to meet you. 69 00:03:41,741 --> 00:03:42,777 Uh, sorry to interrupt, but I need 70 00:03:42,981 --> 00:03:46,213 my consultant to sober up and join me at a crime scene. 71 00:03:46,421 --> 00:03:48,777 Oh, sounds lovely. All right. 72 00:03:49,221 --> 00:03:49,938 Nice meeting you. 73 00:03:50,181 --> 00:03:50,853 Yes. Oh. 74 00:03:51,861 --> 00:03:53,375 Good luck with the punishing. 75 00:03:55,221 --> 00:03:56,416 Hey, boss, I got something. 76 00:03:56,781 --> 00:03:58,056 Sleeping in your office again? 77 00:03:58,461 --> 00:04:00,020 No, I'm working on my new story. 78 00:04:00,221 --> 00:04:01,371 It's about a shady nightclub owner. 79 00:04:01,581 --> 00:04:04,176 My top investigative reporter wants me to approve a piece 80 00:04:04,381 --> 00:04:06,418 about overpriced booze and go-go dancers? 81 00:04:06,661 --> 00:04:07,936 No, no, it's a con man. 82 00:04:08,181 --> 00:04:09,661 On paper, didn't even exist five years ago. 83 00:04:09,981 --> 00:04:11,620 Tells everyone he's the Devil. 84 00:04:11,821 --> 00:04:13,699 So he's a weirdo. I don't see a story. 85 00:04:13,901 --> 00:04:15,620 He's consulting for the LAPD. 86 00:04:16,141 --> 00:04:17,894 I've got a bad feeling this guy's up to no good. 87 00:04:18,141 --> 00:04:19,621 Remember the last time I had a bad feeling? 88 00:04:19,861 --> 00:04:20,817 How can I forget your Pulitzer 89 00:04:21,021 --> 00:04:22,091 when you won't stop reminding me? 90 00:04:22,341 --> 00:04:23,775 This son of a bitch is hiding something. 91 00:04:24,461 --> 00:04:27,021 Who he is, how he's exploiting the police. 92 00:04:27,541 --> 00:04:30,818 Whatever it is, the people deserve to know the truth. 93 00:04:31,061 --> 00:04:32,051 Bringing this guy down, 94 00:04:32,261 --> 00:04:34,651 there wouldn't be a personal reason behind it, would there? 95 00:04:35,061 --> 00:04:37,098 No. Of course not. 96 00:04:47,341 --> 00:04:48,172 Lucifer! 97 00:04:49,861 --> 00:04:52,012 Reese. Excuse me. 98 00:04:52,821 --> 00:04:53,777 What are you doing here? 99 00:04:53,981 --> 00:04:55,700 Have you come to tell me about the punishment you delivered? 100 00:04:55,901 --> 00:04:57,779 Probably not best to go into detail in a police station. 101 00:04:57,981 --> 00:05:01,452 No. After we met last night, I realized how... 102 00:05:01,861 --> 00:05:02,931 fascinating you are. 103 00:05:03,141 --> 00:05:04,734 Oh, well, I can't argue with that. 104 00:05:04,941 --> 00:05:06,739 I'm a journalist for the LA Telegraph. 105 00:05:06,941 --> 00:05:09,661 So I pitched my editor, and she said I could do a piece on you. 106 00:05:10,021 --> 00:05:13,378 No. What, an entire article dedicated to me? 107 00:05:14,581 --> 00:05:15,810 Right. Well, let's start with a talk. 108 00:05:16,061 --> 00:05:17,859 Gosh, this'll be fun. 109 00:05:32,501 --> 00:05:34,015 Can you tell me about this guy, Lucifer? 110 00:05:34,621 --> 00:05:36,021 Yeah, he calls himself "the Devil." 111 00:05:36,301 --> 00:05:37,451 He helped me out with some gambling debts. 112 00:05:38,021 --> 00:05:38,659 Saved my life. 113 00:05:38,861 --> 00:05:40,011 Five years ago? 114 00:05:40,581 --> 00:05:42,857 I heard he was somewhere terrible down south. 115 00:05:43,061 --> 00:05:44,131 He introduced me to my husband. 116 00:05:44,381 --> 00:05:45,132 And my horse. 117 00:05:45,781 --> 00:05:46,612 Maybe Florida? 118 00:05:47,021 --> 00:05:48,899 It's weird, but this is L.A. 119 00:05:51,221 --> 00:05:52,291 I don't know what to tell you. I love the guy. 120 00:05:52,701 --> 00:05:53,691 Just love that guy. 121 00:05:53,901 --> 00:05:56,177 Everyone here just loves Lucifer. 122 00:05:56,621 --> 00:05:57,532 I don't like Lucifer. 123 00:05:59,181 --> 00:05:59,773 Really? 124 00:06:00,021 --> 00:06:01,137 For starters, 125 00:06:02,421 --> 00:06:03,696 someone's been stealing my pudding. 126 00:06:04,341 --> 00:06:05,536 And I don't think it's a coincidence 127 00:06:05,781 --> 00:06:07,056 that it all started when he showed up. 128 00:06:07,501 --> 00:06:08,173 No. 129 00:06:08,381 --> 00:06:10,338 And I'm not exactly in love with the idea of my wife 130 00:06:10,741 --> 00:06:12,733 putting herself in danger just so some club owner 131 00:06:12,941 --> 00:06:14,091 can have fun playing cop. 132 00:06:14,301 --> 00:06:16,497 You and Detective Decker are married? 133 00:06:19,061 --> 00:06:19,812 We're separated. 134 00:06:20,021 --> 00:06:20,659 Oh, but still, 135 00:06:20,861 --> 00:06:21,738 that's got to be hard watching them 136 00:06:21,941 --> 00:06:23,011 frolic around in front of you. 137 00:06:24,101 --> 00:06:25,501 I wouldn't say "frolic." 138 00:06:29,421 --> 00:06:30,616 Happy to keep this off the record. 139 00:06:31,501 --> 00:06:34,221 Separated is not divorced. There's still time. 140 00:06:34,981 --> 00:06:36,574 Excuse me. Hi. 141 00:06:36,781 --> 00:06:37,771 Uh, I know you. 142 00:06:38,021 --> 00:06:39,011 Aren't you the guy from Lux? 143 00:06:39,981 --> 00:06:41,893 Reese Getty, LA Telegraph. 144 00:06:42,781 --> 00:06:44,977 I'm here to write a story about you and Lucifer. 145 00:06:45,181 --> 00:06:46,092 Oh, right. 146 00:06:46,421 --> 00:06:48,777 "Former B-movie Actress Turned Detective 147 00:06:49,221 --> 00:06:50,621 Works With a Whack-Job Consultant." 148 00:06:50,861 --> 00:06:51,658 Sounds about right. 149 00:06:52,261 --> 00:06:52,933 Yeah. No thanks. 150 00:06:53,181 --> 00:06:55,332 Detective Chloe Decker. I did my research. 151 00:06:55,581 --> 00:06:59,177 Hot Tub High School, your dad, I get it. 152 00:06:59,781 --> 00:07:00,658 You don't like the press. 153 00:07:00,941 --> 00:07:01,897 I don't have time for this. 154 00:07:02,101 --> 00:07:04,821 I have work to do that actually contributes to society. 155 00:07:05,021 --> 00:07:06,057 I hate to be the one to break it to you, 156 00:07:06,261 --> 00:07:08,821 but your lieutenant and my editor are like this. 157 00:07:09,021 --> 00:07:10,694 I've been assigned to ride along with you, Detective. 158 00:07:10,901 --> 00:07:13,461 So we can either make this a pleasant experience, 159 00:07:14,621 --> 00:07:15,691 or we can do it the hard way. 160 00:07:16,621 --> 00:07:17,611 I'll pick the hard way. 161 00:07:28,181 --> 00:07:29,934 So, you just started showing up at crime scenes, 162 00:07:30,141 --> 00:07:31,814 and eventually, she let you work with her? 163 00:07:32,021 --> 00:07:33,501 Uh, more or less. 164 00:07:34,221 --> 00:07:36,213 Yeah. Um, excuse us. 165 00:07:36,421 --> 00:07:38,014 No, no, no, just... I'll stay out of your way. 166 00:07:38,261 --> 00:07:39,377 Just pretend I'm not here. 167 00:07:40,861 --> 00:07:41,612 Here you go. 168 00:07:42,181 --> 00:07:43,251 What am I supposed to do with these? 169 00:07:43,821 --> 00:07:45,972 Wear them... like you always do. 170 00:07:46,181 --> 00:07:47,581 - Oh, right, yeah. - Mm-hmm. 171 00:07:47,781 --> 00:07:48,897 - I don't. - Hi. 172 00:07:49,181 --> 00:07:50,535 Our victim's name is Poppy Parker. 173 00:07:50,741 --> 00:07:52,539 She owns an organic cosmetics line. 174 00:07:52,741 --> 00:07:55,813 Sort of a local celebrity for all-natural skin care. 175 00:07:56,381 --> 00:07:57,576 And, uh, what are all these? 176 00:07:57,781 --> 00:08:01,092 These are boobs. Yes, I'd know them anywhere. 177 00:08:01,501 --> 00:08:02,901 C-cups to be precise. 178 00:08:03,141 --> 00:08:03,858 Oh, look at these. 179 00:08:04,101 --> 00:08:04,818 Please don't... 180 00:08:05,381 --> 00:08:07,657 juggle the evidence, Lucifer. 181 00:08:08,181 --> 00:08:09,740 But it's fine if he does, 'cause, 182 00:08:09,981 --> 00:08:11,210 you know, they've already been processed. 183 00:08:11,421 --> 00:08:13,219 They're called "fun bags" for a reason. 184 00:08:13,421 --> 00:08:15,219 Actually, this one is a calf implant, so you should 185 00:08:15,421 --> 00:08:16,537 have that, Detective Douche. 186 00:08:16,781 --> 00:08:18,454 Looks like you've been skipping leg day. 187 00:08:18,701 --> 00:08:21,216 Yeah, they're very, um, low quality, actually. 188 00:08:21,421 --> 00:08:22,298 More outdated 189 00:08:22,541 --> 00:08:24,498 than Dan's flip phone. 190 00:08:24,701 --> 00:08:25,657 Don't think any 191 00:08:25,861 --> 00:08:27,215 surgeon in L.A. would use these. 192 00:08:27,461 --> 00:08:29,134 Hmm. Okay. We'll look into it. 193 00:08:30,421 --> 00:08:31,741 Lucifer, he does this. 194 00:08:31,941 --> 00:08:34,775 He notices things that normal people are too... 195 00:08:34,981 --> 00:08:36,734 normal to notice, 196 00:08:36,941 --> 00:08:38,011 but it, uh, 197 00:08:38,301 --> 00:08:39,815 has a tendency of paying off. 198 00:08:40,061 --> 00:08:40,938 It does. 199 00:08:41,221 --> 00:08:42,018 Why would he do this 200 00:08:42,221 --> 00:08:43,496 to someone who values natural beauty? 201 00:08:43,981 --> 00:08:44,653 To punish her? 202 00:08:44,861 --> 00:08:46,580 Well, that is a very good question, Daniel, 203 00:08:46,781 --> 00:08:48,295 but as an expert in punishment, 204 00:08:48,501 --> 00:08:49,218 because I'm the Devil... 205 00:08:49,421 --> 00:08:51,014 - Hmm. - ...this isn't punishment. 206 00:08:51,221 --> 00:08:51,859 This looks like 207 00:08:52,061 --> 00:08:54,053 someone making a statement. 208 00:08:54,661 --> 00:08:56,414 Well, maybe you're right. 209 00:08:56,901 --> 00:08:58,051 Needle mark on the lip, 210 00:08:58,501 --> 00:09:01,175 bruising around the injection. This wasn't postmortem. 211 00:09:01,381 --> 00:09:04,021 Poppy wasn't as all-natural as she wanted everyone to believe. 212 00:09:04,341 --> 00:09:05,297 She's a fraud. 213 00:09:07,261 --> 00:09:07,899 Someone wanted 214 00:09:08,101 --> 00:09:10,218 to reveal that the people around her can't trust her. 215 00:09:10,501 --> 00:09:11,457 Ah. 216 00:09:12,061 --> 00:09:13,814 If that's the case, I've seen this before. 217 00:09:14,301 --> 00:09:17,100 Oh, very good. Go, Reese Lightning. 218 00:09:18,621 --> 00:09:20,453 So, Daniel Moore, vegan chef. 219 00:09:20,661 --> 00:09:22,175 Curiously found with raw meat in his mouth. 220 00:09:22,381 --> 00:09:26,341 Ah. So vegans can't enjoy a healthy sex life? 221 00:09:27,261 --> 00:09:27,978 Tough crowd. 222 00:09:28,181 --> 00:09:29,900 Turns out, he owns a cattle ranch 223 00:09:30,101 --> 00:09:32,218 in Montana, and the environmentalist who was found 224 00:09:32,421 --> 00:09:35,061 drowned in jet fuel, he actually owned a private plane. 225 00:09:35,261 --> 00:09:37,821 So, someone's killing charlatans. Ah. 226 00:09:38,021 --> 00:09:39,011 The worst kind of scum. 227 00:09:39,221 --> 00:09:40,132 Next to boy bands. 228 00:09:40,421 --> 00:09:41,821 All three victims had trace amounts of 229 00:09:42,021 --> 00:09:43,774 the exact same poison in their system. 230 00:09:43,981 --> 00:09:45,574 Same profile, same M.O. 231 00:09:45,941 --> 00:09:46,931 This is a serial killer. 232 00:09:47,141 --> 00:09:49,975 Yes. The Completely Justified Killer of Phonies. 233 00:09:50,421 --> 00:09:51,901 If that's what you name him, I want credit. 234 00:09:52,541 --> 00:09:54,931 The first scene was found over a month ago. 235 00:09:55,141 --> 00:09:55,779 Mm-hmm. 236 00:09:55,981 --> 00:09:58,132 The environmentalist, a week ago. 237 00:09:58,381 --> 00:10:01,772 And Poppy here was found just a few days later. 238 00:10:02,341 --> 00:10:04,412 I think the killer is becoming more obsessed. 239 00:10:04,621 --> 00:10:06,260 He's accelerating his timeline. 240 00:10:07,181 --> 00:10:09,138 We have to catch this guy before anyone else dies. 241 00:10:09,341 --> 00:10:10,821 Why does Lucifer work with you? 242 00:10:14,181 --> 00:10:15,171 I told you, it's an... 243 00:10:15,381 --> 00:10:16,656 unconventional partnership, and it just... 244 00:10:16,901 --> 00:10:17,778 That's not it. 245 00:10:18,421 --> 00:10:19,377 What's he get out of it? 246 00:10:21,781 --> 00:10:23,181 You'll have to ask him. 247 00:10:41,501 --> 00:10:42,378 Hi, hon. 248 00:10:43,941 --> 00:10:45,500 I know you've been avoiding me. 249 00:10:46,061 --> 00:10:50,101 I mean, things have been... off lately. 250 00:10:51,341 --> 00:10:53,537 But I want to try and turn things around. 251 00:10:54,421 --> 00:10:55,332 Can we talk? 252 00:10:57,341 --> 00:10:58,252 I miss you. 253 00:11:09,581 --> 00:11:11,379 Leave Lucifer Morningstar alone. 254 00:11:12,661 --> 00:11:14,175 Or you'll be too dead to regret it. 255 00:11:14,421 --> 00:11:15,821 I'm onto something, aren't I? 256 00:11:16,461 --> 00:11:17,497 You can't scare me off. 257 00:11:17,701 --> 00:11:19,135 I've been threatened by worse than you. 258 00:11:20,101 --> 00:11:22,821 I guarantee you haven't. 259 00:11:40,061 --> 00:11:40,892 Oh, Mr. Getty. 260 00:11:41,101 --> 00:11:42,421 I need you to look up this address. 261 00:11:43,261 --> 00:11:44,092 Something shady 262 00:11:44,301 --> 00:11:46,054 - going on here. - O-Okay, but there's, uh... 263 00:11:46,261 --> 00:11:47,741 Got to be a drug den, human trafficking... 264 00:11:47,941 --> 00:11:49,421 Mr. Getty, your wife's in your office. 265 00:11:49,941 --> 00:11:50,897 Really? 266 00:11:51,301 --> 00:11:52,257 My wife? 267 00:11:55,741 --> 00:11:56,413 How do I look? 268 00:11:56,621 --> 00:11:57,577 Uh... 269 00:12:05,861 --> 00:12:06,897 Reese. 270 00:12:08,541 --> 00:12:09,941 We need to talk. 271 00:12:13,701 --> 00:12:14,578 Linda. 272 00:12:15,901 --> 00:12:18,621 You look... wow. 273 00:12:20,421 --> 00:12:21,377 We should go to dinner. 274 00:12:21,981 --> 00:12:23,700 Our favorite Italian place is still open. 275 00:12:23,901 --> 00:12:24,573 I'll make reservations. 276 00:12:24,821 --> 00:12:27,939 Reese, why are people in your office calling me your wife? 277 00:12:29,421 --> 00:12:30,332 Because you are my wife. 278 00:12:30,581 --> 00:12:32,857 No. We're separated. 279 00:12:34,261 --> 00:12:36,014 It's been two years. 280 00:12:37,541 --> 00:12:39,021 That's actually why I'm here. 281 00:12:40,461 --> 00:12:43,260 I have been more than patient, but it's time. 282 00:12:47,981 --> 00:12:50,735 Sign the divorce papers, please. 283 00:12:51,661 --> 00:12:54,779 Is this because you're seeing someone else? 284 00:12:55,101 --> 00:12:58,651 No. No, this isn't because I'm seeing someone, Reese. 285 00:13:00,021 --> 00:13:02,616 You can't keep leaving me voicemails like that. 286 00:13:03,661 --> 00:13:06,415 Things are not "off lately," things are over. 287 00:13:07,261 --> 00:13:08,490 You need to move on. 288 00:13:08,821 --> 00:13:09,937 I can't move on. 289 00:13:11,701 --> 00:13:13,499 Don't you know how much I love you? 290 00:13:14,261 --> 00:13:15,331 You never give up. 291 00:13:17,581 --> 00:13:19,891 It's one of the reasons I fell in love with you. 292 00:13:22,061 --> 00:13:23,381 But that was a long time ago. 293 00:13:23,581 --> 00:13:24,776 Not that long ago. 294 00:13:24,981 --> 00:13:26,540 This is classic denial. 295 00:13:26,741 --> 00:13:28,061 It's a self-defense mechanism that you... 296 00:13:28,301 --> 00:13:29,496 Don't analyze me, Linda. 297 00:13:31,261 --> 00:13:32,058 Sorry. 298 00:13:36,421 --> 00:13:37,491 We're over. 299 00:13:39,781 --> 00:13:41,056 Sign them. 300 00:13:44,341 --> 00:13:47,459 I'm working on something, and I need a little more time. 301 00:13:47,741 --> 00:13:50,779 Why? Nothing you're working on is gonna change anything. 302 00:13:50,981 --> 00:13:52,893 24 hours, that's all I'm asking for. 303 00:13:53,261 --> 00:13:54,536 Okay, if I do... 304 00:13:56,261 --> 00:13:57,980 you'll finally sign the papers? 305 00:13:58,781 --> 00:13:59,692 I promise. 306 00:14:16,181 --> 00:14:17,820 Hey. Did you find anything about that address yet? 307 00:14:18,061 --> 00:14:19,620 It's a known hot spot for trading stolen goods. 308 00:14:19,821 --> 00:14:21,050 I knew he was up to something. 309 00:14:21,261 --> 00:14:22,536 Fencing? Smuggling? Or worse? 310 00:14:22,741 --> 00:14:23,936 Well, I can do some research on the building. 311 00:14:24,141 --> 00:14:25,370 No, I need proof right now. 312 00:14:27,141 --> 00:14:28,131 Lucifer's duffel bag. 313 00:14:28,461 --> 00:14:29,417 I need to get it. 314 00:15:01,701 --> 00:15:03,215 Another piano? 315 00:15:19,181 --> 00:15:20,251 What the...? 316 00:15:21,061 --> 00:15:23,212 Uh, uh, don't worry. 317 00:15:23,461 --> 00:15:24,577 I'm gonna get you out of here. 318 00:15:26,581 --> 00:15:27,776 Well, hello. 319 00:15:28,741 --> 00:15:29,572 What the hell are you doing here? 320 00:15:29,781 --> 00:15:32,501 Well, it appears I've caught you sneaking into my penthouse. 321 00:15:32,701 --> 00:15:34,613 So perhaps you should answer that question. 322 00:15:35,141 --> 00:15:37,815 What story are you really looking for, reporter? 323 00:15:39,061 --> 00:15:40,973 I'm gonna expose you for the fraud you are. 324 00:15:42,181 --> 00:15:43,012 And save this woman. 325 00:15:43,421 --> 00:15:44,252 Don't you try and stop me. 326 00:15:44,821 --> 00:15:46,096 I won't. She might, though. 327 00:15:47,141 --> 00:15:48,370 Who is this guy, Lucifer? 328 00:15:48,581 --> 00:15:50,015 He doesn't seem very fun. 329 00:15:50,221 --> 00:15:51,814 You're not tied up against your will? 330 00:15:52,301 --> 00:15:53,940 Um, no. 331 00:15:54,141 --> 00:15:55,291 I'm pretty into this. 332 00:15:55,501 --> 00:15:57,015 At least I was until you got here. 333 00:15:57,861 --> 00:15:58,772 All right, that doesn't matter. 334 00:15:59,421 --> 00:16:00,821 I know I'm onto something. 335 00:16:01,021 --> 00:16:03,661 Otherwise, why would you send that crazy ninja woman after me? 336 00:16:03,861 --> 00:16:05,978 Crazy ninja wom... oh, Maze? 337 00:16:06,181 --> 00:16:07,251 No, I didn't send her. 338 00:16:07,501 --> 00:16:09,493 She's just a tad overprotective, that's all. 339 00:16:09,901 --> 00:16:11,699 Demon bartenders, you know how they can be. 340 00:16:11,901 --> 00:16:13,620 What about that pile of cash I saw you give that cop? 341 00:16:13,821 --> 00:16:15,380 Yes, to buy his duffel bag. 342 00:16:15,581 --> 00:16:16,981 Hard to find quality leather 343 00:16:17,221 --> 00:16:18,177 with such tensile strength. 344 00:16:18,381 --> 00:16:19,132 The bag. 345 00:16:19,821 --> 00:16:20,811 That's right. 346 00:16:21,061 --> 00:16:22,973 This will prove everything. 347 00:16:24,101 --> 00:16:25,171 What is this? 348 00:16:29,341 --> 00:16:30,616 Are these sex toys? 349 00:16:31,141 --> 00:16:32,177 Edible sex toys, 350 00:16:32,381 --> 00:16:33,019 to be precise. 351 00:16:33,221 --> 00:16:34,496 Not exactly FDA approved, 352 00:16:34,741 --> 00:16:36,698 so I had to sneak the delicious things 353 00:16:36,901 --> 00:16:37,857 through customs. 354 00:16:38,061 --> 00:16:39,495 How could I be so wrong? 355 00:16:42,021 --> 00:16:43,341 About so many things? 356 00:16:45,221 --> 00:16:48,214 Look, I know why you're upset. 357 00:16:48,941 --> 00:16:51,979 You thought you had a nice, juicy scoop for your paper. 358 00:16:52,181 --> 00:16:54,491 And I don't blame you. You're just doing your job. 359 00:16:55,141 --> 00:16:57,736 Unfortunately for you, the only juicy thing here 360 00:16:57,941 --> 00:16:59,978 is the, uh... Watermelon Willies. 361 00:17:01,061 --> 00:17:02,256 They're pretty good. You should try one. 362 00:17:02,461 --> 00:17:04,259 - Mm. - I'm allergic to watermelon. 363 00:17:06,101 --> 00:17:08,058 Oh. Look, why don't you come with me? 364 00:17:08,261 --> 00:17:10,571 The detective just called with some sort of lead. 365 00:17:10,821 --> 00:17:12,813 I always find catching a killer cheers me up. 366 00:17:13,141 --> 00:17:15,178 I mean, I was gonna do Veronica first, but... 367 00:17:15,421 --> 00:17:16,571 you don't mind waiting, do you, darling? 368 00:17:16,981 --> 00:17:18,051 - Not at all. - Good. 369 00:17:18,261 --> 00:17:19,138 Come on. 370 00:17:19,461 --> 00:17:20,372 Excuse me. 371 00:17:21,741 --> 00:17:22,731 Do you mind? 372 00:17:25,861 --> 00:17:27,011 Thank you. 373 00:17:28,341 --> 00:17:29,821 You were right about the implants. 374 00:17:30,621 --> 00:17:33,056 They were pulled from the market years ago due to rupturing. 375 00:17:33,301 --> 00:17:36,533 Oh, a moment of silence for all those poor, mishandled breasts. 376 00:17:36,741 --> 00:17:37,652 They're illegal to sell anywhere, 377 00:17:37,861 --> 00:17:39,659 but we pulled a partial serial number 378 00:17:39,861 --> 00:17:41,341 that pointed to a plastic surgeon's office 379 00:17:41,541 --> 00:17:42,657 in Beverly Hills. 380 00:17:43,581 --> 00:17:45,493 Wait, you, Scarface? 381 00:17:47,981 --> 00:17:49,893 You resent your clients, don't you? 382 00:17:50,381 --> 00:17:52,498 - I don't... - You want them to suffer. 383 00:17:53,981 --> 00:17:54,653 I do. 384 00:17:55,901 --> 00:17:57,255 I want them all to suffer. 385 00:17:57,781 --> 00:17:58,976 Good work on the case. 386 00:17:59,421 --> 00:18:00,741 Realizing that his scar 387 00:18:00,941 --> 00:18:02,819 made him resent other people around him... 388 00:18:04,021 --> 00:18:04,898 that was good. 389 00:18:05,861 --> 00:18:06,977 Good detective work. 390 00:18:07,221 --> 00:18:08,814 Reese, you okay? 391 00:18:09,701 --> 00:18:10,452 Reese. 392 00:18:13,181 --> 00:18:13,932 You were right. 393 00:18:14,781 --> 00:18:15,658 About? 394 00:18:17,501 --> 00:18:19,732 I wanted to write a piece that showed that your partnership 395 00:18:19,941 --> 00:18:21,375 was a dangerous joke. 396 00:18:21,661 --> 00:18:23,380 That Lucifer was a fraud. 397 00:18:25,501 --> 00:18:26,730 But the truth is 398 00:18:26,941 --> 00:18:30,013 he's just frustratingly, annoyingly... 399 00:18:30,661 --> 00:18:31,777 a charming guy. 400 00:18:32,941 --> 00:18:33,692 And you and him... 401 00:18:33,941 --> 00:18:37,730 you two work well together. 402 00:18:38,541 --> 00:18:40,055 There's no story here. 403 00:18:40,261 --> 00:18:41,775 I'm just gonna drop it. 404 00:18:41,981 --> 00:18:43,700 Is this some weird journalist tactic 405 00:18:43,901 --> 00:18:45,221 to get me to lower my guard? 406 00:18:45,421 --> 00:18:46,138 I wish. 407 00:18:46,741 --> 00:18:47,857 No, this is just me getting out of the way, 408 00:18:48,061 --> 00:18:49,177 so you can do your job. 409 00:18:49,661 --> 00:18:51,015 Catch more killers. 410 00:18:51,221 --> 00:18:53,099 Unfortunately, Barry's not our killer. 411 00:18:53,661 --> 00:18:55,334 He sold expired medical goods 412 00:18:55,581 --> 00:18:58,016 from the office, including some tainted Botox 413 00:18:58,261 --> 00:18:59,536 that poisoned a few people. 414 00:18:59,821 --> 00:19:00,572 And although 415 00:19:00,781 --> 00:19:01,851 he'll spend a very long time in jail, 416 00:19:02,061 --> 00:19:02,653 he's not our guy. 417 00:19:02,861 --> 00:19:04,534 But if he sold supplies to the killer, 418 00:19:04,741 --> 00:19:06,141 he should know something. 419 00:19:06,461 --> 00:19:08,418 Well, he wouldn't give us any information on the buyer. 420 00:19:08,621 --> 00:19:10,453 Probably scared, but we'll get it out of him. 421 00:19:10,781 --> 00:19:13,296 Detective, the lieutenant's asking for you. 422 00:19:13,661 --> 00:19:14,378 Okay. 423 00:19:14,581 --> 00:19:15,378 Uh, excuse me. 424 00:19:15,621 --> 00:19:17,021 Be right back. 425 00:19:17,261 --> 00:19:18,377 Thank you. 426 00:19:23,541 --> 00:19:24,770 Right. 427 00:19:24,981 --> 00:19:26,779 Now the detective's gone, let's have a chat. 428 00:19:26,981 --> 00:19:28,540 Just the two of us, shall we? 429 00:19:28,741 --> 00:19:30,334 Look, I don't know anything, okay? 430 00:19:30,621 --> 00:19:32,340 Yes, yes, you plead ignorance, 431 00:19:32,581 --> 00:19:34,300 and then we sweat you until you finally give us a name. 432 00:19:34,541 --> 00:19:36,100 I'm sorry, I don't have time for that. 433 00:19:36,341 --> 00:19:38,139 I've got a lovely lady tied up back at my place. 434 00:19:38,381 --> 00:19:39,815 So I'd like to speed things up. 435 00:19:45,261 --> 00:19:45,978 Listen, listen, man, 436 00:19:46,221 --> 00:19:47,780 I... wait... 437 00:19:47,981 --> 00:19:49,415 Please stop! I'm sorry! I'm sorry! 438 00:19:49,621 --> 00:19:50,498 I don't know his name! 439 00:19:50,701 --> 00:19:52,533 I only know his, his username, okay?! 440 00:19:53,061 --> 00:19:54,381 "TruthDog21"! 441 00:19:54,581 --> 00:19:56,573 Please! Stop! 442 00:19:57,061 --> 00:19:58,893 Oh, oh! 443 00:20:00,341 --> 00:20:02,412 Oh. 444 00:20:18,901 --> 00:20:19,937 Oh... 445 00:20:32,901 --> 00:20:34,733 You have to stop seeing Lucifer Morningstar. 446 00:20:35,821 --> 00:20:36,652 How did you get that name? 447 00:20:36,901 --> 00:20:38,381 - Uh... - Okay, invading my privacy 448 00:20:38,581 --> 00:20:39,492 is one thing, 449 00:20:39,701 --> 00:20:40,851 but if you're stalking my clients... 450 00:20:41,061 --> 00:20:42,131 I'm not stalking him. 451 00:20:42,461 --> 00:20:43,941 I was working on a story with him. 452 00:20:44,141 --> 00:20:47,293 Oh, okay, so you just happened to be working on a story 453 00:20:47,501 --> 00:20:48,252 with Lucifer. 454 00:20:48,461 --> 00:20:49,861 Okay, I know this sounds crazy, it... 455 00:20:51,661 --> 00:20:52,378 He's the Devil. 456 00:20:52,821 --> 00:20:53,937 And I-I don't mean in-in a, 457 00:20:54,141 --> 00:20:55,257 in a douchebag, club-owning kind of way. 458 00:20:55,501 --> 00:20:56,412 I mean... 459 00:20:57,941 --> 00:20:58,897 he's the actual Devil. 460 00:20:59,101 --> 00:21:02,412 Yes, Lucifer is insistent on this Devil persona. 461 00:21:02,621 --> 00:21:04,101 No, he isn't some patient. 462 00:21:04,341 --> 00:21:06,378 That's just a ploy that he used to seduce you. 463 00:21:06,941 --> 00:21:09,854 Okay, so that's what this is about. 464 00:21:10,101 --> 00:21:11,501 It is none of your business 465 00:21:11,701 --> 00:21:12,691 who I sleep with. 466 00:21:12,901 --> 00:21:14,540 It is if it's Satan himself. 467 00:21:16,741 --> 00:21:19,131 I don't think you've understood exactly what it is you're doing. 468 00:21:19,341 --> 00:21:21,731 Oh, I know exactly what I'm doing. 469 00:21:22,581 --> 00:21:23,981 I'm enjoying myself with someone 470 00:21:24,181 --> 00:21:26,093 who doesn't make me feel trapped. 471 00:21:28,061 --> 00:21:29,654 Lucifer is someone who is 472 00:21:29,861 --> 00:21:31,853 completely present in the moment. 473 00:21:32,901 --> 00:21:34,813 Who gives me 100% of his attention. 474 00:21:35,301 --> 00:21:37,657 And doesn't demand anything from me. 475 00:21:39,101 --> 00:21:40,296 I guess if you want to vilify him 476 00:21:40,541 --> 00:21:41,497 and call him the Devil... 477 00:21:41,701 --> 00:21:42,657 No, he is the Devil. 478 00:21:44,461 --> 00:21:46,214 But being with him 479 00:21:47,221 --> 00:21:50,055 is the most liberating experience of my life. 480 00:21:51,461 --> 00:21:53,771 I see, he's-he's got you under some sort of spell. 481 00:21:54,141 --> 00:21:56,895 You know, I've been incredibly patient with you, 482 00:21:58,661 --> 00:22:01,096 because I still care about you, 483 00:22:02,141 --> 00:22:04,337 still worry about you. 484 00:22:05,341 --> 00:22:06,570 But I just can't take it anymore. 485 00:22:06,821 --> 00:22:08,813 Okay, if I can come up with proof that he is the Devil... 486 00:22:09,061 --> 00:22:10,973 Sign the papers! 487 00:22:19,901 --> 00:22:22,018 You've got a lot you need to figure out, Reese. 488 00:22:25,661 --> 00:22:26,617 You're right. 489 00:22:28,021 --> 00:22:29,057 I do. 490 00:24:01,541 --> 00:24:02,179 Reese? 491 00:24:02,381 --> 00:24:03,610 It's Detective Decker. 492 00:24:03,821 --> 00:24:05,414 We could really use your help. 493 00:24:15,701 --> 00:24:16,737 How can I help you, Detective? 494 00:24:16,941 --> 00:24:18,898 Shower and a shave, maybe. 495 00:24:19,101 --> 00:24:21,661 We're here about the serial killer case from last year. 496 00:24:22,901 --> 00:24:23,891 I thought the killer went dormant. 497 00:24:24,101 --> 00:24:24,852 He has, 498 00:24:25,061 --> 00:24:27,656 but we're still investigating the case, and we've had a break. 499 00:24:27,941 --> 00:24:28,692 All the victims were 500 00:24:28,901 --> 00:24:30,415 local celebrities who were featured 501 00:24:30,621 --> 00:24:31,691 in the Telegraph's style section. 502 00:24:31,901 --> 00:24:33,130 You think he read the article? 503 00:24:33,381 --> 00:24:34,895 And we hope he commented on them. We have a handle 504 00:24:35,101 --> 00:24:37,013 we think he used, TruthDog21. 505 00:24:37,261 --> 00:24:39,821 - Well, the comments are public. You can search them. - We have. 506 00:24:40,221 --> 00:24:41,621 We didn't find anything, but we want... 507 00:24:41,821 --> 00:24:43,619 But I was complaining to the detective 508 00:24:43,821 --> 00:24:45,653 about some posts of mine that have been removed 509 00:24:45,941 --> 00:24:48,536 from a web site for roosters of award-winning size. 510 00:24:48,741 --> 00:24:50,494 You see, I was posting pictures of my... 511 00:24:50,701 --> 00:24:51,532 Okay. 512 00:24:52,381 --> 00:24:53,292 Okay. 513 00:24:54,541 --> 00:24:57,340 Does your paper archive redacted comments? 514 00:24:57,541 --> 00:24:59,931 Uh, anything that's threatening or violent. 515 00:25:00,141 --> 00:25:01,131 Or of award-winning size. 516 00:25:01,341 --> 00:25:02,900 Uh, yeah, sure. 517 00:25:03,341 --> 00:25:04,900 Just give the information to my assistant. 518 00:25:05,461 --> 00:25:07,498 He'll gather the info. It might take a day or two. 519 00:25:07,981 --> 00:25:09,210 - Thank you. - Mm-hmm. 520 00:25:14,021 --> 00:25:15,535 You still haven't destroyed him, have you? 521 00:25:16,061 --> 00:25:16,858 Excuse me? 522 00:25:17,061 --> 00:25:18,973 That sleazy piece of garbage 523 00:25:19,261 --> 00:25:20,615 who was sleeping with your wife. 524 00:25:21,541 --> 00:25:22,372 No. 525 00:25:23,501 --> 00:25:24,139 I'm starting to think 526 00:25:24,341 --> 00:25:27,220 that he might be undestroyable. 527 00:25:27,421 --> 00:25:28,377 Well, perhaps you're not 528 00:25:28,581 --> 00:25:30,493 thinking outside the box enough, Reesey. 529 00:25:30,701 --> 00:25:32,374 Don't be afraid to take a big swing. 530 00:25:32,621 --> 00:25:33,850 It can be therapeutic. 531 00:25:34,061 --> 00:25:35,541 Oh, speaking of... 532 00:25:36,581 --> 00:25:39,415 I'm late for my own therapy. Again. 533 00:25:39,661 --> 00:25:41,732 She's gonna kill me. 534 00:25:56,341 --> 00:25:58,219 She said that was a ridiculous idea... 535 00:25:58,861 --> 00:26:00,181 - Linda. - Reese. 536 00:26:00,381 --> 00:26:02,134 What, you know him as well? 537 00:26:02,701 --> 00:26:04,579 - My ex-husband, Reese... - Linda. 538 00:26:05,381 --> 00:26:07,100 - Stay back. - Your ex-husband? 539 00:26:07,301 --> 00:26:08,530 So we're tunnel buddies. 540 00:26:08,861 --> 00:26:09,578 Hey. 541 00:26:17,581 --> 00:26:19,300 You realize what you just did? 542 00:26:21,341 --> 00:26:23,173 You just ruined a perfectly good Burberry. 543 00:26:23,381 --> 00:26:25,100 - What kind of monster are you? - See? 544 00:26:25,301 --> 00:26:27,770 - He's the Devil! I told you. - Y-You tried to kill him. 545 00:26:27,981 --> 00:26:30,177 Yeah, but I didn't. He's invincible because he's the Devil. 546 00:26:30,421 --> 00:26:31,650 - See? There's your proof. - Reese... 547 00:26:31,861 --> 00:26:33,341 You're lucky the detective isn't here. 548 00:26:33,541 --> 00:26:34,895 You'd be cleaning my blood out of the couch. 549 00:26:35,101 --> 00:26:36,376 Put the gun down, Reese. 550 00:26:36,581 --> 00:26:38,413 Right, I don't need it anymore. Look, I... 551 00:26:40,101 --> 00:26:41,933 I know it's a lot to process, 552 00:26:42,541 --> 00:26:43,292 but you've got to believe me. 553 00:26:43,501 --> 00:26:45,140 Reese, I know he's the Devil. 554 00:26:46,021 --> 00:26:46,613 What? 555 00:26:47,421 --> 00:26:49,458 You... you... you do? 556 00:26:49,661 --> 00:26:51,937 Is this what you were trying to tell me all those months ago? 557 00:26:52,501 --> 00:26:54,891 I saw his real face. 558 00:26:55,421 --> 00:26:56,537 If you see it, then you'll know. 559 00:26:56,781 --> 00:26:57,851 I have seen it. 560 00:26:58,061 --> 00:26:58,938 And I know. 561 00:26:59,901 --> 00:27:00,539 I know 562 00:27:00,781 --> 00:27:02,454 - how unsettling it can be. - Yes. 563 00:27:02,701 --> 00:27:03,930 And if you're this unsettled by me, 564 00:27:04,141 --> 00:27:05,018 I'd hate to see what you're gonna do 565 00:27:05,221 --> 00:27:06,098 to the scoundrel who's been sleeping 566 00:27:06,301 --> 00:27:07,337 with your wife. 567 00:27:08,341 --> 00:27:09,457 I'm so sorry. 568 00:27:09,661 --> 00:27:11,698 I didn't realize what you were going through. 569 00:27:13,861 --> 00:27:15,181 I didn't know the truth, 570 00:27:16,181 --> 00:27:17,934 and I didn't think you did either. 571 00:27:18,141 --> 00:27:19,575 But you know now. 572 00:27:20,901 --> 00:27:21,857 And you're still seeing him? 573 00:27:22,061 --> 00:27:23,654 Only professionally, Reese, 574 00:27:23,861 --> 00:27:24,977 much to my disappointment. 575 00:27:25,381 --> 00:27:28,294 When I first learned who he really was, it... 576 00:27:29,261 --> 00:27:31,651 it-it turned my world upside down. 577 00:27:33,221 --> 00:27:34,416 But he's not what you think. 578 00:27:34,621 --> 00:27:35,498 He's the Devil! 579 00:27:35,701 --> 00:27:36,930 Oh, it's not like I've hidden that fact. 580 00:27:37,141 --> 00:27:39,098 - He's evil incarnate! - No. 581 00:27:40,021 --> 00:27:42,490 No, he's a good man. 582 00:27:45,861 --> 00:27:47,090 He's my friend. 583 00:27:49,181 --> 00:27:50,581 All this time I've been... 584 00:27:52,541 --> 00:27:55,852 trying to prove to you who he really is. 585 00:27:56,901 --> 00:27:57,539 And not only 586 00:27:57,741 --> 00:27:59,175 did you already know... 587 00:28:01,461 --> 00:28:02,372 you didn't care. 588 00:28:02,581 --> 00:28:03,617 Sit down, Reese, let's talk this through. 589 00:28:03,821 --> 00:28:05,141 - No, no. - Please, Reese. 590 00:28:16,261 --> 00:28:18,730 Your assistant left your redacted comments research 591 00:28:18,981 --> 00:28:20,381 on my desk. 592 00:28:21,261 --> 00:28:24,493 Are you still working on this nightclub owner thing? 593 00:28:25,501 --> 00:28:27,174 He's not just a nightclub owner. 594 00:28:27,381 --> 00:28:30,055 So do you have a story for me, something I can actually print, 595 00:28:30,261 --> 00:28:31,297 or just arts and crafts? 596 00:28:31,541 --> 00:28:32,372 This has to stop. 597 00:28:32,941 --> 00:28:34,295 - Now. - I can't. 598 00:28:36,301 --> 00:28:37,212 I can't let this guy win. 599 00:28:37,461 --> 00:28:39,259 You have filed, barely, 600 00:28:39,501 --> 00:28:41,379 a dozen other stories this year. 601 00:28:41,581 --> 00:28:43,379 And you have nothing to show for all this work. 602 00:28:43,581 --> 00:28:45,459 Reese! 603 00:28:47,981 --> 00:28:49,893 This guy has won. 604 00:28:50,941 --> 00:28:52,580 I'm telling you this as your friend. 605 00:28:53,341 --> 00:28:54,058 If you don't 606 00:28:54,261 --> 00:28:56,457 let this go, it's going to be the end of your career. 607 00:29:38,501 --> 00:29:39,901 You're lucky the detective isn't here. 608 00:29:40,101 --> 00:29:41,615 You'd be cleaning mz blood out of the couch. 609 00:30:09,341 --> 00:30:11,492 - Alvin Kapitski? - Yeah. 610 00:30:11,701 --> 00:30:13,579 Registered on the LA Telegraph web site 611 00:30:13,781 --> 00:30:15,261 as "TruthDog21"? 612 00:30:16,381 --> 00:30:17,861 I wanted to ask you a few questions 613 00:30:18,101 --> 00:30:19,660 about some comments that you posted 614 00:30:20,101 --> 00:30:22,491 on some stories we ran about Poppy Parker 615 00:30:22,701 --> 00:30:23,452 and Daniel Moore. 616 00:30:23,661 --> 00:30:24,811 Okay. 617 00:30:26,381 --> 00:30:27,451 Okay. 618 00:30:30,061 --> 00:30:31,461 I knew this day would come. 619 00:30:33,061 --> 00:30:34,131 I'll surrender quietly. 620 00:30:34,341 --> 00:30:35,411 Oh, no. 621 00:30:36,181 --> 00:30:37,251 I'm not a cop. 622 00:30:38,141 --> 00:30:39,018 I'm a reporter. 623 00:30:39,861 --> 00:30:41,011 I just want to talk to you. 624 00:30:43,421 --> 00:30:45,219 You're here to do a story on me? 625 00:30:45,661 --> 00:30:48,574 Well, my job is to dig up the truth. 626 00:30:48,941 --> 00:30:51,251 Expose people for who they really are. 627 00:30:51,461 --> 00:30:52,861 And once I saw your work, 628 00:30:53,381 --> 00:30:54,815 I-I realized that 629 00:30:55,061 --> 00:30:57,053 - you were just doing the same thing. - Yeah. 630 00:30:57,261 --> 00:30:58,581 Yeah, I was. 631 00:31:00,821 --> 00:31:02,255 I'm back on my meds now. 632 00:31:03,021 --> 00:31:04,250 I'm trying to be good. It's hard, but I'm trying. 633 00:31:04,461 --> 00:31:06,054 - I'm trying, I'm trying. - I get it. 634 00:31:06,861 --> 00:31:08,978 It's just, I met this guy 635 00:31:09,181 --> 00:31:10,137 recently. 636 00:31:11,101 --> 00:31:13,377 Biggest fraud I'd ever encountered. 637 00:31:14,901 --> 00:31:15,493 Yeah? 638 00:31:15,821 --> 00:31:17,050 I tried to expose him, 639 00:31:17,781 --> 00:31:20,740 show everybody the liar that he really is. 640 00:31:22,581 --> 00:31:23,412 What happened? 641 00:31:24,581 --> 00:31:25,378 He won. 642 00:31:26,381 --> 00:31:28,691 They always do, don't they? 643 00:31:31,461 --> 00:31:33,180 Unless someone does something. 644 00:31:40,781 --> 00:31:41,931 What's his name? 645 00:31:47,741 --> 00:31:48,492 Hi. 646 00:31:49,381 --> 00:31:50,576 - Thanks for coming. - Hey, 647 00:31:51,021 --> 00:31:52,774 you're helping me, so thanks. 648 00:31:52,981 --> 00:31:54,859 Although I have no idea why we had to meet here. 649 00:31:56,461 --> 00:31:57,178 Those them? 650 00:31:57,861 --> 00:31:59,011 Yeah, uh, 651 00:31:59,701 --> 00:32:01,135 all the redacted comments. 652 00:32:04,621 --> 00:32:05,975 Uh, but first, 653 00:32:07,261 --> 00:32:08,695 I never did get to interview you. 654 00:32:09,941 --> 00:32:11,500 You know, you really had me fooled. 655 00:32:11,901 --> 00:32:12,778 Thought you were different. 656 00:32:13,581 --> 00:32:15,140 Fine, ask away. 657 00:32:15,421 --> 00:32:17,014 What do you think Lucifer gets 658 00:32:17,261 --> 00:32:18,741 out of this partnership? 659 00:32:20,661 --> 00:32:21,617 You already asked me that. 660 00:32:22,941 --> 00:32:24,421 Uh, but you never answered. 661 00:32:25,821 --> 00:32:28,620 Um... I think, 662 00:32:28,861 --> 00:32:30,011 a long time ago, 663 00:32:30,301 --> 00:32:31,655 somebody wronged Lucifer. 664 00:32:31,901 --> 00:32:33,381 I think he avoided dealing with it, 665 00:32:33,581 --> 00:32:34,981 and he hides 666 00:32:35,181 --> 00:32:36,820 behind the partying 667 00:32:37,021 --> 00:32:40,059 and the women and the drinking, and who knows what else. 668 00:32:40,581 --> 00:32:42,015 And with the LAPD, 669 00:32:42,221 --> 00:32:44,497 working on each case, it gives him an opportunity 670 00:32:44,741 --> 00:32:46,653 to right those wrongs, to fight back. 671 00:32:46,861 --> 00:32:48,614 Oh. 672 00:32:49,421 --> 00:32:50,138 You think that's funny? 673 00:32:50,741 --> 00:32:52,141 Uh, no, no. I'm sorry. 674 00:32:52,381 --> 00:32:53,701 I just think, uh, 675 00:32:55,421 --> 00:32:56,821 you give him more credit 676 00:32:57,021 --> 00:32:58,171 than he deserves. 677 00:32:58,381 --> 00:32:59,610 Well, I don't think you give him enough. 678 00:33:14,501 --> 00:33:15,776 You may be right. 679 00:33:19,901 --> 00:33:21,176 Thanks, Detective. 680 00:33:29,701 --> 00:33:30,851 Um... 681 00:33:31,061 --> 00:33:31,812 these, uh... 682 00:33:32,021 --> 00:33:33,057 these look incomplete. 683 00:33:34,861 --> 00:33:36,978 Help! Help, help! 684 00:33:38,021 --> 00:33:40,013 - Help! Help! - Help! Help! 685 00:33:48,541 --> 00:33:49,372 She's dead. 686 00:33:52,741 --> 00:33:53,811 What happened? 687 00:33:56,621 --> 00:33:58,294 Yeah, you were right. 688 00:33:59,141 --> 00:34:00,177 Looks like the same poison 689 00:34:00,381 --> 00:34:01,701 that was used by that serial killer 690 00:34:01,901 --> 00:34:02,652 you guys were after. 691 00:34:03,541 --> 00:34:05,373 They did this under my own roof. 692 00:34:06,061 --> 00:34:06,938 My home. 693 00:34:11,901 --> 00:34:13,301 How-how could the killer be here 694 00:34:13,501 --> 00:34:15,857 the exact same time we were? 695 00:34:17,621 --> 00:34:19,453 Must be something, must... 696 00:34:21,181 --> 00:34:22,092 It must be you. 697 00:34:23,181 --> 00:34:24,695 What? What do you mean? 698 00:34:24,901 --> 00:34:26,096 He was here for you. 699 00:34:27,261 --> 00:34:28,217 He must have figured out that you were gonna 700 00:34:28,421 --> 00:34:30,140 pass over information about him. 701 00:34:30,541 --> 00:34:31,691 I'm so sorry. 702 00:34:31,941 --> 00:34:33,341 This is... this is all my fault. 703 00:34:33,541 --> 00:34:34,861 I'm to blame. I put you in danger. 704 00:34:35,061 --> 00:34:36,734 No, no, no, this is not your fault. 705 00:34:38,181 --> 00:34:40,013 There's only one person who's to blame for this. 706 00:34:43,341 --> 00:34:44,013 Yeah. 707 00:34:53,901 --> 00:34:55,938 I'm in no mood for whatever it is. 708 00:34:56,141 --> 00:34:56,858 You. 709 00:34:59,221 --> 00:35:00,575 This is all your fault. 710 00:35:07,221 --> 00:35:10,055 You ruined my life. You drove me to do things 711 00:35:10,261 --> 00:35:11,012 I never would've done. 712 00:35:11,221 --> 00:35:12,780 And now... 713 00:35:13,021 --> 00:35:14,819 there's a dead girl down there because of you. 714 00:35:15,741 --> 00:35:17,334 What is it with you humans? 715 00:35:17,821 --> 00:35:20,177 Huh? Always blaming me. 716 00:35:20,421 --> 00:35:23,220 I never make any of you do anything. 717 00:35:23,421 --> 00:35:24,457 That's not true. 718 00:35:24,981 --> 00:35:25,778 You trick us 719 00:35:26,181 --> 00:35:26,932 into sin, 720 00:35:27,141 --> 00:35:28,291 damnation. 721 00:35:30,861 --> 00:35:33,296 I have a story for you, reporter. 722 00:35:35,901 --> 00:35:37,972 One I've never told a human soul before. 723 00:35:38,261 --> 00:35:41,060 I take no part in who goes to Hell. 724 00:35:41,701 --> 00:35:42,691 Then who does? 725 00:35:43,221 --> 00:35:44,291 You humans. 726 00:35:44,501 --> 00:35:46,413 You send yourselves. 727 00:35:46,621 --> 00:35:49,216 Driven down by your own guilt. 728 00:35:49,421 --> 00:35:50,741 Forcing yourselves 729 00:35:50,981 --> 00:35:53,257 to relive your sins over and over. 730 00:35:53,461 --> 00:35:55,214 And the best part... 731 00:35:57,421 --> 00:35:59,014 the doors aren't locked. 732 00:35:59,341 --> 00:36:00,900 You could leave anytime. 733 00:36:01,741 --> 00:36:02,458 It says something 734 00:36:02,701 --> 00:36:04,454 that no one ever does, doesn't it? 735 00:36:05,141 --> 00:36:05,892 No. 736 00:36:06,621 --> 00:36:07,611 You're to blame. 737 00:36:07,821 --> 00:36:10,290 I am responsible for a lot of things, Reese, 738 00:36:10,541 --> 00:36:12,976 but not your soul, not your actions, 739 00:36:13,221 --> 00:36:16,134 and not whoever killed that poor girl downstairs. 740 00:36:16,621 --> 00:36:17,657 Eh, you... 741 00:36:18,701 --> 00:36:19,851 you have to be. 742 00:36:21,461 --> 00:36:22,292 Otherwise... 743 00:36:27,101 --> 00:36:30,094 Hurting me is not what you really want to do, is it? 744 00:36:33,501 --> 00:36:34,571 What are you doing to me? 745 00:36:35,141 --> 00:36:38,020 Oh, you're a complicated one, aren't you, Reese? 746 00:36:38,221 --> 00:36:39,052 Strong. 747 00:36:39,861 --> 00:36:40,578 Tell me... 748 00:36:41,901 --> 00:36:43,858 what do you truly desire? 749 00:36:45,541 --> 00:36:46,611 I... 750 00:36:49,701 --> 00:36:51,738 I just want Linda to love me. 751 00:36:54,701 --> 00:36:56,021 You're still in love with your ex? 752 00:36:56,221 --> 00:36:57,098 What about your wife? 753 00:36:57,301 --> 00:36:58,451 She is my wife. 754 00:37:01,141 --> 00:37:02,541 She'll always be my wife. 755 00:37:03,021 --> 00:37:04,296 So... hold on, 756 00:37:04,501 --> 00:37:06,732 that-that sleazy, piece of garbage, that... 757 00:37:06,941 --> 00:37:09,297 that was me? 758 00:37:11,861 --> 00:37:13,580 It was me. 759 00:37:14,181 --> 00:37:15,535 The way she looks at you. 760 00:37:15,741 --> 00:37:16,572 Ah... 761 00:37:16,781 --> 00:37:18,534 She cares for you. 762 00:37:19,581 --> 00:37:20,651 How'd you do that? 763 00:37:21,821 --> 00:37:26,213 How did you convince her that the Devil, of all people... 764 00:37:27,501 --> 00:37:28,378 was good? 765 00:37:29,541 --> 00:37:30,770 I don't know. 766 00:37:31,861 --> 00:37:35,172 I just... showed her my true self. 767 00:37:35,381 --> 00:37:37,293 But how could she accept you after that? 768 00:37:39,141 --> 00:37:42,532 Well, maybe she did... because of that. 769 00:37:44,581 --> 00:37:45,571 Hmm. 770 00:37:47,621 --> 00:37:49,419 Before you say anything, hear me out. 771 00:37:49,781 --> 00:37:51,261 There's nothing you can say. 772 00:37:51,461 --> 00:37:52,338 I was a bad husband. 773 00:37:52,861 --> 00:37:53,738 Put my work above everything, 774 00:37:53,941 --> 00:37:54,818 above us. 775 00:37:55,981 --> 00:37:56,573 Our marriage failing 776 00:37:56,781 --> 00:37:57,737 was all my fault. 777 00:37:58,341 --> 00:37:59,092 And I'm sorry. 778 00:38:03,981 --> 00:38:05,097 You deserved better. 779 00:38:07,781 --> 00:38:10,057 Well, if we're... if we're being honest... 780 00:38:12,781 --> 00:38:14,613 it wasn't all your fault. 781 00:38:15,501 --> 00:38:16,981 I wasn't perfect either. 782 00:38:18,581 --> 00:38:19,697 Truth is... 783 00:38:21,701 --> 00:38:23,897 neither one of us could be what the other one needed. 784 00:38:25,461 --> 00:38:26,258 That's why it's good 785 00:38:26,461 --> 00:38:28,259 that we're going our separate ways. 786 00:38:28,461 --> 00:38:30,339 But, Linda, no, no, I... 787 00:38:31,501 --> 00:38:34,221 I thought me opening up would bring us closer. 788 00:38:34,661 --> 00:38:36,414 Like it did with you and Lucifer. 789 00:38:37,341 --> 00:38:38,252 Reese, 790 00:38:39,181 --> 00:38:40,740 that's not how this works. 791 00:38:42,301 --> 00:38:43,735 You forgave the Devil. 792 00:38:44,141 --> 00:38:45,177 Why can't you forgive me? 793 00:38:47,261 --> 00:38:48,741 You know, for a second, 794 00:38:49,261 --> 00:38:52,459 I thought that you were honestly taking responsibility. 795 00:38:53,101 --> 00:38:55,661 But it's always the same with you, over and over. 796 00:38:55,861 --> 00:38:58,501 So determined, you never listen, never learn. 797 00:38:58,701 --> 00:38:59,930 Do you know how much I love you? 798 00:39:00,141 --> 00:39:01,734 The things that I've done for you. 799 00:39:01,941 --> 00:39:03,057 I went up against the Devil. 800 00:39:03,261 --> 00:39:05,537 I risked everything getting involved with a serial killer. 801 00:39:05,741 --> 00:39:07,494 A poor girl got killed! 802 00:39:07,781 --> 00:39:08,817 Wait, what? 803 00:39:09,341 --> 00:39:10,218 I-I can explain... 804 00:39:10,421 --> 00:39:11,252 Reese, what have you done? 805 00:39:11,461 --> 00:39:12,577 No, it-it wasn't my fault. 806 00:39:12,781 --> 00:39:13,931 - I'm calling the police. - No. 807 00:39:14,181 --> 00:39:15,137 It was an accident. 808 00:39:15,341 --> 00:39:17,378 I-I didn't mean for any of this to happen. 809 00:39:18,621 --> 00:39:19,737 - Reese. - Stop. 810 00:39:19,981 --> 00:39:21,700 - Let me explain. - Reese, let go of me. 811 00:39:21,941 --> 00:39:22,658 - Reese. - No, no! 812 00:39:23,021 --> 00:39:24,614 - No! - Reese, no! 813 00:39:28,461 --> 00:39:30,054 Oh, God. I'm sorry. 814 00:39:34,541 --> 00:39:35,372 You're right. 815 00:39:36,661 --> 00:39:37,777 Call Detective Decker. 816 00:39:38,221 --> 00:39:39,940 Tell them they can find me at my office. 817 00:39:40,141 --> 00:39:43,851 I'll give them everything that I have on Kapitski. 818 00:39:44,301 --> 00:39:45,655 And I'll turn myself in. 819 00:39:46,461 --> 00:39:47,372 I'm sorry. 820 00:39:50,981 --> 00:39:52,051 You were right. 821 00:39:53,381 --> 00:39:54,531 Let me make this right. 822 00:39:55,381 --> 00:39:56,531 Good-bye, Reese. 823 00:40:20,181 --> 00:40:22,093 You sent me to kill the wrong man. 824 00:40:24,061 --> 00:40:25,461 Lucifer wasn't a fraud. 825 00:40:25,941 --> 00:40:26,852 He's an honest man. 826 00:40:27,061 --> 00:40:28,017 As honest as they come. 827 00:40:28,221 --> 00:40:30,975 No, no, the fraud is you! 828 00:40:31,461 --> 00:40:33,453 Reporter lying to people. 829 00:40:33,821 --> 00:40:36,131 A coward trying to get another man to do his dirty work. 830 00:40:36,341 --> 00:40:38,298 You're the one who deserves to go next. 831 00:40:40,341 --> 00:40:41,491 And now you will. 832 00:40:44,461 --> 00:40:45,577 What are you laughing about? 833 00:40:46,461 --> 00:40:47,292 I caught you. 834 00:40:48,861 --> 00:40:49,738 Crap! 835 00:40:49,981 --> 00:40:51,495 Let go! No! 836 00:40:57,101 --> 00:40:59,491 Stay down. 837 00:41:11,421 --> 00:41:12,696 Oh, Reesey. 838 00:41:13,341 --> 00:41:14,775 You laying down on the job? 839 00:41:16,741 --> 00:41:18,539 Don't tell me, asthma. 840 00:41:19,181 --> 00:41:20,092 That... 841 00:41:20,781 --> 00:41:22,340 or the poison I drank. 842 00:41:26,701 --> 00:41:27,578 Well... 843 00:41:29,381 --> 00:41:30,531 you didn't drink all of it. 844 00:41:32,101 --> 00:41:33,535 I set things right. 845 00:41:35,061 --> 00:41:36,893 Maybe this will turn things around... 846 00:41:38,981 --> 00:41:39,812 with Linda. 847 00:42:04,261 --> 00:42:06,537 Welcome back to the land of the living, Mr. Getty. 848 00:42:15,901 --> 00:42:17,096 What... 849 00:42:18,741 --> 00:42:19,857 what happened? 850 00:42:20,061 --> 00:42:21,495 Just a little brush with death. 851 00:42:22,781 --> 00:42:24,659 You had us worried there for a while. 852 00:42:30,101 --> 00:42:31,091 Is my wife here? 853 00:42:32,501 --> 00:42:33,332 No. 854 00:42:34,381 --> 00:42:36,373 I'm sorry, you haven't had any visitors. 855 00:42:37,821 --> 00:42:38,811 Well... 856 00:42:40,181 --> 00:42:42,218 we have been having some trouble lately. 857 00:42:44,861 --> 00:42:45,851 But you know what? 858 00:42:46,541 --> 00:42:47,975 Second chance on life. 859 00:42:48,821 --> 00:42:50,733 Maybe it's not too late to turn things around.