1
00:00:17,141 --> 00:00:19,451
Welcome back to the land
of the living, Mr. Getty.
2
00:00:27,781 --> 00:00:28,897
What...?
3
00:00:30,861 --> 00:00:31,851
What happened?
4
00:00:32,061 --> 00:00:33,495
Just a little brush with death.
5
00:00:34,781 --> 00:00:36,500
You had us worried there
for a while.
6
00:00:38,261 --> 00:00:38,933
Oh.
7
00:00:42,141 --> 00:00:43,177
Is my wife here?
8
00:00:44,381 --> 00:00:45,337
No.
9
00:00:46,341 --> 00:00:48,537
I'm sorry, you haven't
had any visitors.
10
00:00:49,781 --> 00:00:50,897
Well...
11
00:00:52,141 --> 00:00:54,292
we have been having
some trouble lately.
12
00:00:56,781 --> 00:00:58,056
But you know what?
13
00:00:58,541 --> 00:00:59,861
Second chance on life.
14
00:01:00,701 --> 00:01:02,772
Maybe it's not too late
to turn things around.
15
00:01:16,781 --> 00:01:17,817
No, you wouldn't.
16
00:01:19,981 --> 00:01:20,971
No.
17
00:01:25,701 --> 00:01:28,296
So, sorry to shag and run,
darling, but, uh,
18
00:01:28,941 --> 00:01:30,057
I'll see you
next time.
19
00:01:30,781 --> 00:01:31,658
All right.
20
00:01:32,781 --> 00:01:34,420
Ah. Lovely.
21
00:01:55,981 --> 00:01:57,574
Who the hell
does he think he is?
22
00:01:58,061 --> 00:01:59,131
Lucifer Morningstar.
23
00:01:59,461 --> 00:02:01,293
You're serious?
That's his name?
24
00:02:01,701 --> 00:02:03,420
What kind of idiot
calls himself that?
25
00:02:03,781 --> 00:02:05,773
The kind who owns this place.
26
00:02:09,781 --> 00:02:11,898
Don't think I haven't noticed
you watching me.
27
00:02:12,461 --> 00:02:13,941
I know what
this is about.
28
00:02:14,861 --> 00:02:15,578
You do?
29
00:02:15,941 --> 00:02:16,772
Yes,
30
00:02:17,421 --> 00:02:18,616
and the answer is no.
31
00:02:18,821 --> 00:02:19,811
I will not sleep with you.
32
00:02:20,821 --> 00:02:21,459
Excuse me?
33
00:02:21,661 --> 00:02:23,653
It's not because you're a man.
It's just because...
34
00:02:23,941 --> 00:02:25,421
Well, I don't
find you attractive.
35
00:02:26,261 --> 00:02:26,933
But maybe I could
36
00:02:27,181 --> 00:02:30,060
introduce you to someone more,
you know, your league?
37
00:02:30,261 --> 00:02:31,615
There's a chubby fellow
over there.
38
00:02:31,821 --> 00:02:33,460
I'm sure he wouldn't mind giving
you a reach-around or something.
39
00:02:33,661 --> 00:02:36,096
I'm married... to a woman,
thank you very much.
40
00:02:36,301 --> 00:02:37,894
Oh. Does she know you're gay?
41
00:02:38,101 --> 00:02:39,217
My wife,
42
00:02:40,701 --> 00:02:42,738
who's the smartest
and funniest person I ever met,
43
00:02:43,061 --> 00:02:45,132
and the only woman
that I've ever loved,
44
00:02:45,661 --> 00:02:46,981
is sleeping with another man.
45
00:02:47,741 --> 00:02:51,451
A sleazy, arrogant,
womanizing piece of garbage.
46
00:02:51,981 --> 00:02:54,496
Well, then, why are you wasting
time trying to pick me up?
47
00:02:54,701 --> 00:02:55,851
You should be punishing him.
48
00:02:56,061 --> 00:02:57,290
Oh, don't worry.
I'm going to.
49
00:02:57,501 --> 00:02:58,981
Oh, are you? Great.
50
00:02:59,181 --> 00:03:00,854
What are you gonna do,
spoons to the eyes?
51
00:03:01,061 --> 00:03:02,177
Ants inside his urethra?
52
00:03:02,381 --> 00:03:04,213
A Urethra Franklin,
as I like to call it.
53
00:03:04,421 --> 00:03:06,219
I think I'm just gonna
punch him in the face.
54
00:03:06,581 --> 00:03:09,494
Well, that's not enough
for someone who stole your wife.
55
00:03:10,101 --> 00:03:11,012
- You're right.
- Yeah.
56
00:03:11,221 --> 00:03:12,940
You should destroy him.
57
00:03:13,341 --> 00:03:16,652
Tear his very life apart
piece by piece.
58
00:03:19,501 --> 00:03:20,981
And normally,
I'd help you do that,
59
00:03:21,181 --> 00:03:23,537
but I've picked up a new hobby
recently. Detective!
60
00:03:24,141 --> 00:03:24,938
Detective?
61
00:03:25,141 --> 00:03:27,337
Yes. LAPD,
and I'm a consultant.
62
00:03:27,581 --> 00:03:29,652
You? You work with the police?
63
00:03:29,861 --> 00:03:32,171
Started a couple of weeks ago.
It's quite fun, actually.
64
00:03:32,381 --> 00:03:33,815
Hey, you know,
I've been trying to reach you.
65
00:03:34,021 --> 00:03:36,138
Detective, meet
my new friend. Uh...
66
00:03:36,501 --> 00:03:37,696
- Uh, Reese.
- Hi.
67
00:03:37,901 --> 00:03:40,700
Ah. Owner of the pieces.
68
00:03:40,901 --> 00:03:41,539
Good to meet you.
69
00:03:41,741 --> 00:03:42,777
Uh, sorry to interrupt,
but I need
70
00:03:42,981 --> 00:03:46,213
my consultant to sober up
and join me at a crime scene.
71
00:03:46,421 --> 00:03:48,777
Oh, sounds lovely. All right.
72
00:03:49,221 --> 00:03:49,938
Nice meeting you.
73
00:03:50,181 --> 00:03:50,853
Yes. Oh.
74
00:03:51,861 --> 00:03:53,375
Good luck with the punishing.
75
00:03:55,221 --> 00:03:56,416
Hey, boss, I got something.
76
00:03:56,781 --> 00:03:58,056
Sleeping in your
office again?
77
00:03:58,461 --> 00:04:00,020
No, I'm working
on my new story.
78
00:04:00,221 --> 00:04:01,371
It's about
a shady nightclub owner.
79
00:04:01,581 --> 00:04:04,176
My top investigative
reporter wants me to approve a piece
80
00:04:04,381 --> 00:04:06,418
about overpriced booze
and go-go dancers?
81
00:04:06,661 --> 00:04:07,936
No, no, it's a con man.
82
00:04:08,181 --> 00:04:09,661
On paper, didn't even exist
five years ago.
83
00:04:09,981 --> 00:04:11,620
Tells everyone
he's the Devil.
84
00:04:11,821 --> 00:04:13,699
So he's a weirdo.
I don't see a story.
85
00:04:13,901 --> 00:04:15,620
He's consulting for the LAPD.
86
00:04:16,141 --> 00:04:17,894
I've got a bad feeling
this guy's up to no good.
87
00:04:18,141 --> 00:04:19,621
Remember the last time
I had a bad feeling?
88
00:04:19,861 --> 00:04:20,817
How can I forget your Pulitzer
89
00:04:21,021 --> 00:04:22,091
when you won't stop
reminding me?
90
00:04:22,341 --> 00:04:23,775
This son of a bitch
is hiding something.
91
00:04:24,461 --> 00:04:27,021
Who he is,
how he's exploiting the police.
92
00:04:27,541 --> 00:04:30,818
Whatever it is, the people
deserve to know the truth.
93
00:04:31,061 --> 00:04:32,051
Bringing this guy down,
94
00:04:32,261 --> 00:04:34,651
there wouldn't be a personal
reason behind it, would there?
95
00:04:35,061 --> 00:04:37,098
No. Of course not.
96
00:04:47,341 --> 00:04:48,172
Lucifer!
97
00:04:49,861 --> 00:04:52,012
Reese. Excuse me.
98
00:04:52,821 --> 00:04:53,777
What are you
doing here?
99
00:04:53,981 --> 00:04:55,700
Have you come to tell me about
the punishment you delivered?
100
00:04:55,901 --> 00:04:57,779
Probably not best to go into
detail in a police station.
101
00:04:57,981 --> 00:05:01,452
No. After we met last night,
I realized how...
102
00:05:01,861 --> 00:05:02,931
fascinating you are.
103
00:05:03,141 --> 00:05:04,734
Oh, well, I can't
argue with that.
104
00:05:04,941 --> 00:05:06,739
I'm a journalist
for the LA Telegraph.
105
00:05:06,941 --> 00:05:09,661
So I pitched my editor, and she
said I could do a piece on you.
106
00:05:10,021 --> 00:05:13,378
No. What, an entire
article dedicated to me?
107
00:05:14,581 --> 00:05:15,810
Right. Well, let's
start with a talk.
108
00:05:16,061 --> 00:05:17,859
Gosh, this'll be fun.
109
00:05:32,501 --> 00:05:34,015
Can you tell me
about this guy, Lucifer?
110
00:05:34,621 --> 00:05:36,021
Yeah, he calls himself
"the Devil."
111
00:05:36,301 --> 00:05:37,451
He helped me out
with some gambling debts.
112
00:05:38,021 --> 00:05:38,659
Saved my life.
113
00:05:38,861 --> 00:05:40,011
Five years ago?
114
00:05:40,581 --> 00:05:42,857
I heard he was somewhere
terrible down south.
115
00:05:43,061 --> 00:05:44,131
He introduced me to my husband.
116
00:05:44,381 --> 00:05:45,132
And my horse.
117
00:05:45,781 --> 00:05:46,612
Maybe Florida?
118
00:05:47,021 --> 00:05:48,899
It's weird, but this is L.A.
119
00:05:51,221 --> 00:05:52,291
I don't know what to tell you.
I love the guy.
120
00:05:52,701 --> 00:05:53,691
Just love that guy.
121
00:05:53,901 --> 00:05:56,177
Everyone here
just loves Lucifer.
122
00:05:56,621 --> 00:05:57,532
I don't like Lucifer.
123
00:05:59,181 --> 00:05:59,773
Really?
124
00:06:00,021 --> 00:06:01,137
For starters,
125
00:06:02,421 --> 00:06:03,696
someone's been
stealing my pudding.
126
00:06:04,341 --> 00:06:05,536
And I don't think
it's a coincidence
127
00:06:05,781 --> 00:06:07,056
that it all started
when he showed up.
128
00:06:07,501 --> 00:06:08,173
No.
129
00:06:08,381 --> 00:06:10,338
And I'm not exactly in love
with the idea of my wife
130
00:06:10,741 --> 00:06:12,733
putting herself in danger
just so some club owner
131
00:06:12,941 --> 00:06:14,091
can have fun playing cop.
132
00:06:14,301 --> 00:06:16,497
You and Detective Decker
are married?
133
00:06:19,061 --> 00:06:19,812
We're separated.
134
00:06:20,021 --> 00:06:20,659
Oh, but still,
135
00:06:20,861 --> 00:06:21,738
that's got to be hard
watching them
136
00:06:21,941 --> 00:06:23,011
frolic around in front of you.
137
00:06:24,101 --> 00:06:25,501
I wouldn't say "frolic."
138
00:06:29,421 --> 00:06:30,616
Happy to keep this
off the record.
139
00:06:31,501 --> 00:06:34,221
Separated is not divorced.
There's still time.
140
00:06:34,981 --> 00:06:36,574
Excuse me. Hi.
141
00:06:36,781 --> 00:06:37,771
Uh, I know you.
142
00:06:38,021 --> 00:06:39,011
Aren't you the
guy from Lux?
143
00:06:39,981 --> 00:06:41,893
Reese Getty,
LA Telegraph.
144
00:06:42,781 --> 00:06:44,977
I'm here to write a story
about you and Lucifer.
145
00:06:45,181 --> 00:06:46,092
Oh, right.
146
00:06:46,421 --> 00:06:48,777
"Former B-movie Actress
Turned Detective
147
00:06:49,221 --> 00:06:50,621
Works With a Whack-Job
Consultant."
148
00:06:50,861 --> 00:06:51,658
Sounds about right.
149
00:06:52,261 --> 00:06:52,933
Yeah. No thanks.
150
00:06:53,181 --> 00:06:55,332
Detective Chloe Decker.
I did my research.
151
00:06:55,581 --> 00:06:59,177
Hot Tub High School,
your dad, I get it.
152
00:06:59,781 --> 00:07:00,658
You don't like the press.
153
00:07:00,941 --> 00:07:01,897
I don't have time for this.
154
00:07:02,101 --> 00:07:04,821
I have work to do that actually
contributes to society.
155
00:07:05,021 --> 00:07:06,057
I hate to be the one
to break it to you,
156
00:07:06,261 --> 00:07:08,821
but your lieutenant
and my editor are like this.
157
00:07:09,021 --> 00:07:10,694
I've been assigned to ride along
with you, Detective.
158
00:07:10,901 --> 00:07:13,461
So we can either
make this a pleasant experience,
159
00:07:14,621 --> 00:07:15,691
or we can do it the hard way.
160
00:07:16,621 --> 00:07:17,611
I'll pick the hard way.
161
00:07:28,181 --> 00:07:29,934
So, you just started
showing up at crime scenes,
162
00:07:30,141 --> 00:07:31,814
and eventually,
she let you work with her?
163
00:07:32,021 --> 00:07:33,501
Uh, more or less.
164
00:07:34,221 --> 00:07:36,213
Yeah. Um, excuse us.
165
00:07:36,421 --> 00:07:38,014
No, no, no, just...
I'll stay out of your way.
166
00:07:38,261 --> 00:07:39,377
Just pretend
I'm not here.
167
00:07:40,861 --> 00:07:41,612
Here you go.
168
00:07:42,181 --> 00:07:43,251
What am I supposed
to do with these?
169
00:07:43,821 --> 00:07:45,972
Wear them... like
you always do.
170
00:07:46,181 --> 00:07:47,581
- Oh, right, yeah.
- Mm-hmm.
171
00:07:47,781 --> 00:07:48,897
- I don't.
- Hi.
172
00:07:49,181 --> 00:07:50,535
Our victim's name
is Poppy Parker.
173
00:07:50,741 --> 00:07:52,539
She owns an organic
cosmetics line.
174
00:07:52,741 --> 00:07:55,813
Sort of a local celebrity
for all-natural skin care.
175
00:07:56,381 --> 00:07:57,576
And, uh, what are all these?
176
00:07:57,781 --> 00:08:01,092
These are boobs.
Yes, I'd know them anywhere.
177
00:08:01,501 --> 00:08:02,901
C-cups to be precise.
178
00:08:03,141 --> 00:08:03,858
Oh, look at these.
179
00:08:04,101 --> 00:08:04,818
Please don't...
180
00:08:05,381 --> 00:08:07,657
juggle the evidence, Lucifer.
181
00:08:08,181 --> 00:08:09,740
But it's fine if he does,
'cause,
182
00:08:09,981 --> 00:08:11,210
you know,
they've already been processed.
183
00:08:11,421 --> 00:08:13,219
They're called
"fun bags" for a reason.
184
00:08:13,421 --> 00:08:15,219
Actually, this one is
a calf implant, so you should
185
00:08:15,421 --> 00:08:16,537
have that,
Detective Douche.
186
00:08:16,781 --> 00:08:18,454
Looks like
you've been skipping leg day.
187
00:08:18,701 --> 00:08:21,216
Yeah, they're very, um,
low quality, actually.
188
00:08:21,421 --> 00:08:22,298
More outdated
189
00:08:22,541 --> 00:08:24,498
than Dan's flip phone.
190
00:08:24,701 --> 00:08:25,657
Don't think any
191
00:08:25,861 --> 00:08:27,215
surgeon in L.A. would use these.
192
00:08:27,461 --> 00:08:29,134
Hmm. Okay.
We'll look into it.
193
00:08:30,421 --> 00:08:31,741
Lucifer, he does this.
194
00:08:31,941 --> 00:08:34,775
He notices things
that normal people are too...
195
00:08:34,981 --> 00:08:36,734
normal to notice,
196
00:08:36,941 --> 00:08:38,011
but it, uh,
197
00:08:38,301 --> 00:08:39,815
has a tendency of paying off.
198
00:08:40,061 --> 00:08:40,938
It does.
199
00:08:41,221 --> 00:08:42,018
Why would he do this
200
00:08:42,221 --> 00:08:43,496
to someone
who values natural beauty?
201
00:08:43,981 --> 00:08:44,653
To punish her?
202
00:08:44,861 --> 00:08:46,580
Well, that is
a very good question, Daniel,
203
00:08:46,781 --> 00:08:48,295
but as an expert in punishment,
204
00:08:48,501 --> 00:08:49,218
because I'm the Devil...
205
00:08:49,421 --> 00:08:51,014
- Hmm.
- ...this isn't punishment.
206
00:08:51,221 --> 00:08:51,859
This looks like
207
00:08:52,061 --> 00:08:54,053
someone making a statement.
208
00:08:54,661 --> 00:08:56,414
Well, maybe you're right.
209
00:08:56,901 --> 00:08:58,051
Needle mark on the lip,
210
00:08:58,501 --> 00:09:01,175
bruising around the injection.
This wasn't postmortem.
211
00:09:01,381 --> 00:09:04,021
Poppy wasn't as all-natural as
she wanted everyone to believe.
212
00:09:04,341 --> 00:09:05,297
She's a fraud.
213
00:09:07,261 --> 00:09:07,899
Someone wanted
214
00:09:08,101 --> 00:09:10,218
to reveal that the people
around her can't trust her.
215
00:09:10,501 --> 00:09:11,457
Ah.
216
00:09:12,061 --> 00:09:13,814
If that's the case,
I've seen this before.
217
00:09:14,301 --> 00:09:17,100
Oh, very good.
Go, Reese Lightning.
218
00:09:18,621 --> 00:09:20,453
So, Daniel Moore, vegan chef.
219
00:09:20,661 --> 00:09:22,175
Curiously found with
raw meat in his mouth.
220
00:09:22,381 --> 00:09:26,341
Ah. So vegans can't enjoy
a healthy sex life?
221
00:09:27,261 --> 00:09:27,978
Tough crowd.
222
00:09:28,181 --> 00:09:29,900
Turns out, he
owns a cattle ranch
223
00:09:30,101 --> 00:09:32,218
in Montana, and the
environmentalist who was found
224
00:09:32,421 --> 00:09:35,061
drowned in jet fuel, he
actually owned a private plane.
225
00:09:35,261 --> 00:09:37,821
So, someone's killing
charlatans. Ah.
226
00:09:38,021 --> 00:09:39,011
The worst kind of scum.
227
00:09:39,221 --> 00:09:40,132
Next to boy bands.
228
00:09:40,421 --> 00:09:41,821
All three victims
had trace amounts of
229
00:09:42,021 --> 00:09:43,774
the exact same poison
in their system.
230
00:09:43,981 --> 00:09:45,574
Same profile, same M.O.
231
00:09:45,941 --> 00:09:46,931
This is a serial killer.
232
00:09:47,141 --> 00:09:49,975
Yes. The Completely Justified
Killer of Phonies.
233
00:09:50,421 --> 00:09:51,901
If that's what you name him,
I want credit.
234
00:09:52,541 --> 00:09:54,931
The first scene was
found over a month ago.
235
00:09:55,141 --> 00:09:55,779
Mm-hmm.
236
00:09:55,981 --> 00:09:58,132
The environmentalist,
a week ago.
237
00:09:58,381 --> 00:10:01,772
And Poppy here was found
just a few days later.
238
00:10:02,341 --> 00:10:04,412
I think the killer is
becoming more obsessed.
239
00:10:04,621 --> 00:10:06,260
He's accelerating
his timeline.
240
00:10:07,181 --> 00:10:09,138
We have to catch this guy
before anyone else dies.
241
00:10:09,341 --> 00:10:10,821
Why does Lucifer work with you?
242
00:10:14,181 --> 00:10:15,171
I told you, it's an...
243
00:10:15,381 --> 00:10:16,656
unconventional partnership,
and it just...
244
00:10:16,901 --> 00:10:17,778
That's not it.
245
00:10:18,421 --> 00:10:19,377
What's he get out of it?
246
00:10:21,781 --> 00:10:23,181
You'll have to ask him.
247
00:10:41,501 --> 00:10:42,378
Hi, hon.
248
00:10:43,941 --> 00:10:45,500
I know you've been avoiding me.
249
00:10:46,061 --> 00:10:50,101
I mean, things have
been... off lately.
250
00:10:51,341 --> 00:10:53,537
But I want to try
and turn things around.
251
00:10:54,421 --> 00:10:55,332
Can we talk?
252
00:10:57,341 --> 00:10:58,252
I miss you.
253
00:11:09,581 --> 00:11:11,379
Leave Lucifer Morningstar alone.
254
00:11:12,661 --> 00:11:14,175
Or you'll be too dead
to regret it.
255
00:11:14,421 --> 00:11:15,821
I'm onto something, aren't I?
256
00:11:16,461 --> 00:11:17,497
You can't scare me off.
257
00:11:17,701 --> 00:11:19,135
I've been threatened
by worse than you.
258
00:11:20,101 --> 00:11:22,821
I guarantee you haven't.
259
00:11:40,061 --> 00:11:40,892
Oh, Mr. Getty.
260
00:11:41,101 --> 00:11:42,421
I need you to look up
this address.
261
00:11:43,261 --> 00:11:44,092
Something shady
262
00:11:44,301 --> 00:11:46,054
- going on here.
- O-Okay, but there's, uh...
263
00:11:46,261 --> 00:11:47,741
Got to be a drug den,
human trafficking...
264
00:11:47,941 --> 00:11:49,421
Mr. Getty, your wife's
in your office.
265
00:11:49,941 --> 00:11:50,897
Really?
266
00:11:51,301 --> 00:11:52,257
My wife?
267
00:11:55,741 --> 00:11:56,413
How do I look?
268
00:11:56,621 --> 00:11:57,577
Uh...
269
00:12:05,861 --> 00:12:06,897
Reese.
270
00:12:08,541 --> 00:12:09,941
We need to talk.
271
00:12:13,701 --> 00:12:14,578
Linda.
272
00:12:15,901 --> 00:12:18,621
You look... wow.
273
00:12:20,421 --> 00:12:21,377
We should go to dinner.
274
00:12:21,981 --> 00:12:23,700
Our favorite Italian
place is still open.
275
00:12:23,901 --> 00:12:24,573
I'll make reservations.
276
00:12:24,821 --> 00:12:27,939
Reese, why are people in your
office calling me your wife?
277
00:12:29,421 --> 00:12:30,332
Because you are my wife.
278
00:12:30,581 --> 00:12:32,857
No. We're separated.
279
00:12:34,261 --> 00:12:36,014
It's been two years.
280
00:12:37,541 --> 00:12:39,021
That's actually why I'm here.
281
00:12:40,461 --> 00:12:43,260
I have been more
than patient, but it's time.
282
00:12:47,981 --> 00:12:50,735
Sign the divorce papers, please.
283
00:12:51,661 --> 00:12:54,779
Is this because
you're seeing someone else?
284
00:12:55,101 --> 00:12:58,651
No. No, this isn't because
I'm seeing someone, Reese.
285
00:13:00,021 --> 00:13:02,616
You can't keep leaving me
voicemails like that.
286
00:13:03,661 --> 00:13:06,415
Things are not "off lately,"
things are over.
287
00:13:07,261 --> 00:13:08,490
You need to move on.
288
00:13:08,821 --> 00:13:09,937
I can't move on.
289
00:13:11,701 --> 00:13:13,499
Don't you know
how much I love you?
290
00:13:14,261 --> 00:13:15,331
You never give up.
291
00:13:17,581 --> 00:13:19,891
It's one of the reasons
I fell in love with you.
292
00:13:22,061 --> 00:13:23,381
But that was a long time ago.
293
00:13:23,581 --> 00:13:24,776
Not that long ago.
294
00:13:24,981 --> 00:13:26,540
This is classic denial.
295
00:13:26,741 --> 00:13:28,061
It's a self-defense mechanism
that you...
296
00:13:28,301 --> 00:13:29,496
Don't analyze me, Linda.
297
00:13:31,261 --> 00:13:32,058
Sorry.
298
00:13:36,421 --> 00:13:37,491
We're over.
299
00:13:39,781 --> 00:13:41,056
Sign them.
300
00:13:44,341 --> 00:13:47,459
I'm working on something,
and I need a little more time.
301
00:13:47,741 --> 00:13:50,779
Why? Nothing you're working on
is gonna change anything.
302
00:13:50,981 --> 00:13:52,893
24 hours, that's all
I'm asking for.
303
00:13:53,261 --> 00:13:54,536
Okay, if I do...
304
00:13:56,261 --> 00:13:57,980
you'll finally sign the papers?
305
00:13:58,781 --> 00:13:59,692
I promise.
306
00:14:16,181 --> 00:14:17,820
Hey. Did you find anything
about that address yet?
307
00:14:18,061 --> 00:14:19,620
It's a known hot spot
for trading stolen goods.
308
00:14:19,821 --> 00:14:21,050
I knew he was up to something.
309
00:14:21,261 --> 00:14:22,536
Fencing? Smuggling? Or worse?
310
00:14:22,741 --> 00:14:23,936
Well, I can do some research
on the building.
311
00:14:24,141 --> 00:14:25,370
No, I need proof right now.
312
00:14:27,141 --> 00:14:28,131
Lucifer's duffel bag.
313
00:14:28,461 --> 00:14:29,417
I need to get it.
314
00:15:01,701 --> 00:15:03,215
Another piano?
315
00:15:19,181 --> 00:15:20,251
What the...?
316
00:15:21,061 --> 00:15:23,212
Uh, uh, don't worry.
317
00:15:23,461 --> 00:15:24,577
I'm gonna get you out of here.
318
00:15:26,581 --> 00:15:27,776
Well, hello.
319
00:15:28,741 --> 00:15:29,572
What the hell are you
doing here?
320
00:15:29,781 --> 00:15:32,501
Well, it appears I've caught you
sneaking into my penthouse.
321
00:15:32,701 --> 00:15:34,613
So perhaps you should
answer that question.
322
00:15:35,141 --> 00:15:37,815
What story are you really
looking for, reporter?
323
00:15:39,061 --> 00:15:40,973
I'm gonna expose you
for the fraud you are.
324
00:15:42,181 --> 00:15:43,012
And save this woman.
325
00:15:43,421 --> 00:15:44,252
Don't you try and stop me.
326
00:15:44,821 --> 00:15:46,096
I won't. She
might, though.
327
00:15:47,141 --> 00:15:48,370
Who is this guy, Lucifer?
328
00:15:48,581 --> 00:15:50,015
He doesn't seem very fun.
329
00:15:50,221 --> 00:15:51,814
You're not tied up
against your will?
330
00:15:52,301 --> 00:15:53,940
Um, no.
331
00:15:54,141 --> 00:15:55,291
I'm pretty into this.
332
00:15:55,501 --> 00:15:57,015
At least I was
until you got here.
333
00:15:57,861 --> 00:15:58,772
All right, that
doesn't matter.
334
00:15:59,421 --> 00:16:00,821
I know I'm onto something.
335
00:16:01,021 --> 00:16:03,661
Otherwise, why would you send
that crazy ninja woman after me?
336
00:16:03,861 --> 00:16:05,978
Crazy ninja wom... oh, Maze?
337
00:16:06,181 --> 00:16:07,251
No, I didn't send her.
338
00:16:07,501 --> 00:16:09,493
She's just a tad
overprotective, that's all.
339
00:16:09,901 --> 00:16:11,699
Demon bartenders,
you know how they can be.
340
00:16:11,901 --> 00:16:13,620
What about that pile of cash
I saw you give that cop?
341
00:16:13,821 --> 00:16:15,380
Yes, to buy his duffel bag.
342
00:16:15,581 --> 00:16:16,981
Hard to find
quality leather
343
00:16:17,221 --> 00:16:18,177
with such tensile strength.
344
00:16:18,381 --> 00:16:19,132
The bag.
345
00:16:19,821 --> 00:16:20,811
That's right.
346
00:16:21,061 --> 00:16:22,973
This will prove everything.
347
00:16:24,101 --> 00:16:25,171
What is this?
348
00:16:29,341 --> 00:16:30,616
Are these sex toys?
349
00:16:31,141 --> 00:16:32,177
Edible sex toys,
350
00:16:32,381 --> 00:16:33,019
to be precise.
351
00:16:33,221 --> 00:16:34,496
Not exactly FDA approved,
352
00:16:34,741 --> 00:16:36,698
so I had to sneak
the delicious things
353
00:16:36,901 --> 00:16:37,857
through customs.
354
00:16:38,061 --> 00:16:39,495
How could I be so wrong?
355
00:16:42,021 --> 00:16:43,341
About so many things?
356
00:16:45,221 --> 00:16:48,214
Look, I know why
you're upset.
357
00:16:48,941 --> 00:16:51,979
You thought you had a nice,
juicy scoop for your paper.
358
00:16:52,181 --> 00:16:54,491
And I don't blame you.
You're just doing your job.
359
00:16:55,141 --> 00:16:57,736
Unfortunately for you,
the only juicy thing here
360
00:16:57,941 --> 00:16:59,978
is the, uh...
Watermelon Willies.
361
00:17:01,061 --> 00:17:02,256
They're pretty good.
You should try one.
362
00:17:02,461 --> 00:17:04,259
- Mm.
- I'm allergic to watermelon.
363
00:17:06,101 --> 00:17:08,058
Oh. Look, why don't
you come with me?
364
00:17:08,261 --> 00:17:10,571
The detective just called
with some sort of lead.
365
00:17:10,821 --> 00:17:12,813
I always find
catching a killer cheers me up.
366
00:17:13,141 --> 00:17:15,178
I mean, I was gonna
do Veronica first, but...
367
00:17:15,421 --> 00:17:16,571
you don't mind waiting,
do you, darling?
368
00:17:16,981 --> 00:17:18,051
- Not at all.
- Good.
369
00:17:18,261 --> 00:17:19,138
Come on.
370
00:17:19,461 --> 00:17:20,372
Excuse me.
371
00:17:21,741 --> 00:17:22,731
Do you mind?
372
00:17:25,861 --> 00:17:27,011
Thank you.
373
00:17:28,341 --> 00:17:29,821
You were right
about the implants.
374
00:17:30,621 --> 00:17:33,056
They were pulled from the market
years ago due to rupturing.
375
00:17:33,301 --> 00:17:36,533
Oh, a moment of silence for all
those poor, mishandled breasts.
376
00:17:36,741 --> 00:17:37,652
They're illegal
to sell anywhere,
377
00:17:37,861 --> 00:17:39,659
but we pulled a
partial serial number
378
00:17:39,861 --> 00:17:41,341
that pointed to a
plastic surgeon's office
379
00:17:41,541 --> 00:17:42,657
in Beverly Hills.
380
00:17:43,581 --> 00:17:45,493
Wait, you, Scarface?
381
00:17:47,981 --> 00:17:49,893
You resent your clients,
don't you?
382
00:17:50,381 --> 00:17:52,498
- I don't...
- You want them to suffer.
383
00:17:53,981 --> 00:17:54,653
I do.
384
00:17:55,901 --> 00:17:57,255
I want them all to suffer.
385
00:17:57,781 --> 00:17:58,976
Good work on the case.
386
00:17:59,421 --> 00:18:00,741
Realizing
that his scar
387
00:18:00,941 --> 00:18:02,819
made him resent other
people around him...
388
00:18:04,021 --> 00:18:04,898
that was good.
389
00:18:05,861 --> 00:18:06,977
Good detective work.
390
00:18:07,221 --> 00:18:08,814
Reese, you okay?
391
00:18:09,701 --> 00:18:10,452
Reese.
392
00:18:13,181 --> 00:18:13,932
You were right.
393
00:18:14,781 --> 00:18:15,658
About?
394
00:18:17,501 --> 00:18:19,732
I wanted to write a piece that
showed that your partnership
395
00:18:19,941 --> 00:18:21,375
was a dangerous joke.
396
00:18:21,661 --> 00:18:23,380
That Lucifer was a fraud.
397
00:18:25,501 --> 00:18:26,730
But the truth is
398
00:18:26,941 --> 00:18:30,013
he's just frustratingly,
annoyingly...
399
00:18:30,661 --> 00:18:31,777
a charming guy.
400
00:18:32,941 --> 00:18:33,692
And you and him...
401
00:18:33,941 --> 00:18:37,730
you two work
well together.
402
00:18:38,541 --> 00:18:40,055
There's no story here.
403
00:18:40,261 --> 00:18:41,775
I'm just gonna drop it.
404
00:18:41,981 --> 00:18:43,700
Is this some weird
journalist tactic
405
00:18:43,901 --> 00:18:45,221
to get me to
lower my guard?
406
00:18:45,421 --> 00:18:46,138
I wish.
407
00:18:46,741 --> 00:18:47,857
No, this is just me
getting out of the way,
408
00:18:48,061 --> 00:18:49,177
so you can do your job.
409
00:18:49,661 --> 00:18:51,015
Catch more killers.
410
00:18:51,221 --> 00:18:53,099
Unfortunately,
Barry's not our killer.
411
00:18:53,661 --> 00:18:55,334
He sold expired
medical goods
412
00:18:55,581 --> 00:18:58,016
from the office,
including some tainted Botox
413
00:18:58,261 --> 00:18:59,536
that poisoned a few people.
414
00:18:59,821 --> 00:19:00,572
And although
415
00:19:00,781 --> 00:19:01,851
he'll spend a very
long time in jail,
416
00:19:02,061 --> 00:19:02,653
he's not our guy.
417
00:19:02,861 --> 00:19:04,534
But if he sold supplies
to the killer,
418
00:19:04,741 --> 00:19:06,141
he should
know something.
419
00:19:06,461 --> 00:19:08,418
Well, he wouldn't give us
any information on the buyer.
420
00:19:08,621 --> 00:19:10,453
Probably scared, but
we'll get it out of him.
421
00:19:10,781 --> 00:19:13,296
Detective, the lieutenant's
asking for you.
422
00:19:13,661 --> 00:19:14,378
Okay.
423
00:19:14,581 --> 00:19:15,378
Uh, excuse me.
424
00:19:15,621 --> 00:19:17,021
Be right back.
425
00:19:17,261 --> 00:19:18,377
Thank you.
426
00:19:23,541 --> 00:19:24,770
Right.
427
00:19:24,981 --> 00:19:26,779
Now the detective's gone,
let's have a chat.
428
00:19:26,981 --> 00:19:28,540
Just the two
of us, shall we?
429
00:19:28,741 --> 00:19:30,334
Look, I don't
know anything, okay?
430
00:19:30,621 --> 00:19:32,340
Yes, yes, you plead ignorance,
431
00:19:32,581 --> 00:19:34,300
and then we sweat you until
you finally give us a name.
432
00:19:34,541 --> 00:19:36,100
I'm sorry, I don't
have time for that.
433
00:19:36,341 --> 00:19:38,139
I've got a lovely lady
tied up back at my place.
434
00:19:38,381 --> 00:19:39,815
So I'd like to speed things up.
435
00:19:45,261 --> 00:19:45,978
Listen, listen, man,
436
00:19:46,221 --> 00:19:47,780
I... wait...
437
00:19:47,981 --> 00:19:49,415
Please stop! I'm sorry!
I'm sorry!
438
00:19:49,621 --> 00:19:50,498
I don't know his name!
439
00:19:50,701 --> 00:19:52,533
I only know his,
his username, okay?!
440
00:19:53,061 --> 00:19:54,381
"TruthDog21"!
441
00:19:54,581 --> 00:19:56,573
Please! Stop!
442
00:19:57,061 --> 00:19:58,893
Oh, oh!
443
00:20:00,341 --> 00:20:02,412
Oh.
444
00:20:18,901 --> 00:20:19,937
Oh...
445
00:20:32,901 --> 00:20:34,733
You have to stop seeing
Lucifer Morningstar.
446
00:20:35,821 --> 00:20:36,652
How did you get that name?
447
00:20:36,901 --> 00:20:38,381
- Uh...
- Okay, invading my privacy
448
00:20:38,581 --> 00:20:39,492
is one thing,
449
00:20:39,701 --> 00:20:40,851
but if you're stalking
my clients...
450
00:20:41,061 --> 00:20:42,131
I'm not stalking him.
451
00:20:42,461 --> 00:20:43,941
I was working on a story
with him.
452
00:20:44,141 --> 00:20:47,293
Oh, okay, so you just happened
to be working on a story
453
00:20:47,501 --> 00:20:48,252
with Lucifer.
454
00:20:48,461 --> 00:20:49,861
Okay, I know
this sounds crazy, it...
455
00:20:51,661 --> 00:20:52,378
He's the Devil.
456
00:20:52,821 --> 00:20:53,937
And I-I don't
mean in-in a,
457
00:20:54,141 --> 00:20:55,257
in a douchebag,
club-owning kind of way.
458
00:20:55,501 --> 00:20:56,412
I mean...
459
00:20:57,941 --> 00:20:58,897
he's the actual Devil.
460
00:20:59,101 --> 00:21:02,412
Yes, Lucifer is insistent
on this Devil persona.
461
00:21:02,621 --> 00:21:04,101
No, he isn't some patient.
462
00:21:04,341 --> 00:21:06,378
That's just a ploy that
he used to seduce you.
463
00:21:06,941 --> 00:21:09,854
Okay, so that's
what this is about.
464
00:21:10,101 --> 00:21:11,501
It is none of
your business
465
00:21:11,701 --> 00:21:12,691
who I sleep with.
466
00:21:12,901 --> 00:21:14,540
It is if it's Satan himself.
467
00:21:16,741 --> 00:21:19,131
I don't think you've understood
exactly what it is you're doing.
468
00:21:19,341 --> 00:21:21,731
Oh, I know exactly
what I'm doing.
469
00:21:22,581 --> 00:21:23,981
I'm enjoying myself with someone
470
00:21:24,181 --> 00:21:26,093
who doesn't make me
feel trapped.
471
00:21:28,061 --> 00:21:29,654
Lucifer is someone who is
472
00:21:29,861 --> 00:21:31,853
completely present
in the moment.
473
00:21:32,901 --> 00:21:34,813
Who gives me 100%
of his attention.
474
00:21:35,301 --> 00:21:37,657
And doesn't demand
anything from me.
475
00:21:39,101 --> 00:21:40,296
I guess if you want
to vilify him
476
00:21:40,541 --> 00:21:41,497
and call him the Devil...
477
00:21:41,701 --> 00:21:42,657
No, he is the Devil.
478
00:21:44,461 --> 00:21:46,214
But being with him
479
00:21:47,221 --> 00:21:50,055
is the most liberating
experience of my life.
480
00:21:51,461 --> 00:21:53,771
I see, he's-he's got you
under some sort of spell.
481
00:21:54,141 --> 00:21:56,895
You know, I've been
incredibly patient with you,
482
00:21:58,661 --> 00:22:01,096
because I still care about you,
483
00:22:02,141 --> 00:22:04,337
still worry about you.
484
00:22:05,341 --> 00:22:06,570
But I just can't take it
anymore.
485
00:22:06,821 --> 00:22:08,813
Okay, if I can come up with
proof that he is the Devil...
486
00:22:09,061 --> 00:22:10,973
Sign the papers!
487
00:22:19,901 --> 00:22:22,018
You've got a lot
you need to figure out, Reese.
488
00:22:25,661 --> 00:22:26,617
You're right.
489
00:22:28,021 --> 00:22:29,057
I do.
490
00:24:01,541 --> 00:24:02,179
Reese?
491
00:24:02,381 --> 00:24:03,610
It's Detective Decker.
492
00:24:03,821 --> 00:24:05,414
We could really
use your help.
493
00:24:15,701 --> 00:24:16,737
How can I help you, Detective?
494
00:24:16,941 --> 00:24:18,898
Shower and a shave,
maybe.
495
00:24:19,101 --> 00:24:21,661
We're here about the serial
killer case from last year.
496
00:24:22,901 --> 00:24:23,891
I thought
the killer went dormant.
497
00:24:24,101 --> 00:24:24,852
He has,
498
00:24:25,061 --> 00:24:27,656
but we're still investigating
the case, and we've had a break.
499
00:24:27,941 --> 00:24:28,692
All the victims were
500
00:24:28,901 --> 00:24:30,415
local celebrities
who were featured
501
00:24:30,621 --> 00:24:31,691
in the Telegraph's style section.
502
00:24:31,901 --> 00:24:33,130
You think he read the article?
503
00:24:33,381 --> 00:24:34,895
And we hope he commented
on them. We have a handle
504
00:24:35,101 --> 00:24:37,013
we think he used, TruthDog21.
505
00:24:37,261 --> 00:24:39,821
- Well, the comments are public. You can search them.
- We have.
506
00:24:40,221 --> 00:24:41,621
We didn't find anything,
but we want...
507
00:24:41,821 --> 00:24:43,619
But I was complaining
to the detective
508
00:24:43,821 --> 00:24:45,653
about some posts of mine
that have been removed
509
00:24:45,941 --> 00:24:48,536
from a web site for roosters
of award-winning size.
510
00:24:48,741 --> 00:24:50,494
You see, I was
posting pictures of my...
511
00:24:50,701 --> 00:24:51,532
Okay.
512
00:24:52,381 --> 00:24:53,292
Okay.
513
00:24:54,541 --> 00:24:57,340
Does your paper archive
redacted comments?
514
00:24:57,541 --> 00:24:59,931
Uh, anything that's threatening
or violent.
515
00:25:00,141 --> 00:25:01,131
Or of award-winning size.
516
00:25:01,341 --> 00:25:02,900
Uh, yeah, sure.
517
00:25:03,341 --> 00:25:04,900
Just give the information
to my assistant.
518
00:25:05,461 --> 00:25:07,498
He'll gather the info.
It might take a day or two.
519
00:25:07,981 --> 00:25:09,210
- Thank you.
- Mm-hmm.
520
00:25:14,021 --> 00:25:15,535
You still haven't
destroyed him, have you?
521
00:25:16,061 --> 00:25:16,858
Excuse me?
522
00:25:17,061 --> 00:25:18,973
That sleazy piece of garbage
523
00:25:19,261 --> 00:25:20,615
who was sleeping
with your wife.
524
00:25:21,541 --> 00:25:22,372
No.
525
00:25:23,501 --> 00:25:24,139
I'm starting to think
526
00:25:24,341 --> 00:25:27,220
that he might be undestroyable.
527
00:25:27,421 --> 00:25:28,377
Well, perhaps you're not
528
00:25:28,581 --> 00:25:30,493
thinking outside the box
enough, Reesey.
529
00:25:30,701 --> 00:25:32,374
Don't be afraid to
take a big swing.
530
00:25:32,621 --> 00:25:33,850
It can be therapeutic.
531
00:25:34,061 --> 00:25:35,541
Oh, speaking of...
532
00:25:36,581 --> 00:25:39,415
I'm late
for my own therapy. Again.
533
00:25:39,661 --> 00:25:41,732
She's gonna kill me.
534
00:25:56,341 --> 00:25:58,219
She said that was
a ridiculous idea...
535
00:25:58,861 --> 00:26:00,181
- Linda.
- Reese.
536
00:26:00,381 --> 00:26:02,134
What, you know him as well?
537
00:26:02,701 --> 00:26:04,579
- My ex-husband, Reese...
- Linda.
538
00:26:05,381 --> 00:26:07,100
- Stay back.
- Your ex-husband?
539
00:26:07,301 --> 00:26:08,530
So we're tunnel buddies.
540
00:26:08,861 --> 00:26:09,578
Hey.
541
00:26:17,581 --> 00:26:19,300
You realize what
you just did?
542
00:26:21,341 --> 00:26:23,173
You just ruined
a perfectly good Burberry.
543
00:26:23,381 --> 00:26:25,100
- What kind of monster are you?
- See?
544
00:26:25,301 --> 00:26:27,770
- He's the Devil! I told you.
- Y-You tried to kill him.
545
00:26:27,981 --> 00:26:30,177
Yeah, but I didn't.
He's invincible because he's the Devil.
546
00:26:30,421 --> 00:26:31,650
- See? There's your proof.
- Reese...
547
00:26:31,861 --> 00:26:33,341
You're lucky the detective
isn't here.
548
00:26:33,541 --> 00:26:34,895
You'd be cleaning my blood
out of the couch.
549
00:26:35,101 --> 00:26:36,376
Put the gun down, Reese.
550
00:26:36,581 --> 00:26:38,413
Right, I don't need it anymore.
Look, I...
551
00:26:40,101 --> 00:26:41,933
I know it's a lot to process,
552
00:26:42,541 --> 00:26:43,292
but you've got to believe me.
553
00:26:43,501 --> 00:26:45,140
Reese, I know he's the Devil.
554
00:26:46,021 --> 00:26:46,613
What?
555
00:26:47,421 --> 00:26:49,458
You... you... you do?
556
00:26:49,661 --> 00:26:51,937
Is this what you were trying to
tell me all those months ago?
557
00:26:52,501 --> 00:26:54,891
I saw his real face.
558
00:26:55,421 --> 00:26:56,537
If you see it,
then you'll know.
559
00:26:56,781 --> 00:26:57,851
I have seen it.
560
00:26:58,061 --> 00:26:58,938
And I know.
561
00:26:59,901 --> 00:27:00,539
I know
562
00:27:00,781 --> 00:27:02,454
- how unsettling it can be.
- Yes.
563
00:27:02,701 --> 00:27:03,930
And if you're
this unsettled by me,
564
00:27:04,141 --> 00:27:05,018
I'd hate to see
what you're gonna do
565
00:27:05,221 --> 00:27:06,098
to the scoundrel who's
been sleeping
566
00:27:06,301 --> 00:27:07,337
with your wife.
567
00:27:08,341 --> 00:27:09,457
I'm so sorry.
568
00:27:09,661 --> 00:27:11,698
I didn't realize
what you were going through.
569
00:27:13,861 --> 00:27:15,181
I didn't know the truth,
570
00:27:16,181 --> 00:27:17,934
and I didn't think
you did either.
571
00:27:18,141 --> 00:27:19,575
But you know now.
572
00:27:20,901 --> 00:27:21,857
And you're still seeing him?
573
00:27:22,061 --> 00:27:23,654
Only professionally, Reese,
574
00:27:23,861 --> 00:27:24,977
much to my disappointment.
575
00:27:25,381 --> 00:27:28,294
When I first learned
who he really was, it...
576
00:27:29,261 --> 00:27:31,651
it-it turned my
world upside down.
577
00:27:33,221 --> 00:27:34,416
But he's not
what you think.
578
00:27:34,621 --> 00:27:35,498
He's the Devil!
579
00:27:35,701 --> 00:27:36,930
Oh, it's not like I've
hidden that fact.
580
00:27:37,141 --> 00:27:39,098
- He's evil incarnate!
- No.
581
00:27:40,021 --> 00:27:42,490
No, he's a good man.
582
00:27:45,861 --> 00:27:47,090
He's my friend.
583
00:27:49,181 --> 00:27:50,581
All this time I've been...
584
00:27:52,541 --> 00:27:55,852
trying to prove to you
who he really is.
585
00:27:56,901 --> 00:27:57,539
And not only
586
00:27:57,741 --> 00:27:59,175
did you already know...
587
00:28:01,461 --> 00:28:02,372
you didn't care.
588
00:28:02,581 --> 00:28:03,617
Sit down, Reese, let's
talk this through.
589
00:28:03,821 --> 00:28:05,141
- No, no.
- Please, Reese.
590
00:28:16,261 --> 00:28:18,730
Your assistant left
your redacted comments research
591
00:28:18,981 --> 00:28:20,381
on my desk.
592
00:28:21,261 --> 00:28:24,493
Are you still working on
this nightclub owner thing?
593
00:28:25,501 --> 00:28:27,174
He's not just
a nightclub owner.
594
00:28:27,381 --> 00:28:30,055
So do you have a story for me,
something I can actually print,
595
00:28:30,261 --> 00:28:31,297
or just arts and crafts?
596
00:28:31,541 --> 00:28:32,372
This has to stop.
597
00:28:32,941 --> 00:28:34,295
- Now.
- I can't.
598
00:28:36,301 --> 00:28:37,212
I can't let this guy win.
599
00:28:37,461 --> 00:28:39,259
You have filed, barely,
600
00:28:39,501 --> 00:28:41,379
a dozen other stories
this year.
601
00:28:41,581 --> 00:28:43,379
And you have nothing to show
for all this work.
602
00:28:43,581 --> 00:28:45,459
Reese!
603
00:28:47,981 --> 00:28:49,893
This guy has won.
604
00:28:50,941 --> 00:28:52,580
I'm telling you this
as your friend.
605
00:28:53,341 --> 00:28:54,058
If you don't
606
00:28:54,261 --> 00:28:56,457
let this go, it's going to be
the end of your career.
607
00:29:38,501 --> 00:29:39,901
You're lucky
the detective isn't here.
608
00:29:40,101 --> 00:29:41,615
You'd be cleaning mz blood
out of the couch.
609
00:30:09,341 --> 00:30:11,492
- Alvin Kapitski?
- Yeah.
610
00:30:11,701 --> 00:30:13,579
Registered on the
LA Telegraph web site
611
00:30:13,781 --> 00:30:15,261
as "TruthDog21"?
612
00:30:16,381 --> 00:30:17,861
I wanted to ask you
a few questions
613
00:30:18,101 --> 00:30:19,660
about some comments
that you posted
614
00:30:20,101 --> 00:30:22,491
on some stories we ran
about Poppy Parker
615
00:30:22,701 --> 00:30:23,452
and Daniel Moore.
616
00:30:23,661 --> 00:30:24,811
Okay.
617
00:30:26,381 --> 00:30:27,451
Okay.
618
00:30:30,061 --> 00:30:31,461
I knew this day would come.
619
00:30:33,061 --> 00:30:34,131
I'll surrender quietly.
620
00:30:34,341 --> 00:30:35,411
Oh, no.
621
00:30:36,181 --> 00:30:37,251
I'm not a cop.
622
00:30:38,141 --> 00:30:39,018
I'm a reporter.
623
00:30:39,861 --> 00:30:41,011
I just want to
talk to you.
624
00:30:43,421 --> 00:30:45,219
You're here to
do a story on me?
625
00:30:45,661 --> 00:30:48,574
Well, my job is to
dig up the truth.
626
00:30:48,941 --> 00:30:51,251
Expose people for
who they really are.
627
00:30:51,461 --> 00:30:52,861
And once I saw your work,
628
00:30:53,381 --> 00:30:54,815
I-I realized that
629
00:30:55,061 --> 00:30:57,053
- you were just doing the same thing.
- Yeah.
630
00:30:57,261 --> 00:30:58,581
Yeah, I was.
631
00:31:00,821 --> 00:31:02,255
I'm back on my meds now.
632
00:31:03,021 --> 00:31:04,250
I'm trying to be good.
It's hard, but I'm trying.
633
00:31:04,461 --> 00:31:06,054
- I'm trying, I'm trying.
- I get it.
634
00:31:06,861 --> 00:31:08,978
It's just, I met this guy
635
00:31:09,181 --> 00:31:10,137
recently.
636
00:31:11,101 --> 00:31:13,377
Biggest fraud
I'd ever encountered.
637
00:31:14,901 --> 00:31:15,493
Yeah?
638
00:31:15,821 --> 00:31:17,050
I tried to expose him,
639
00:31:17,781 --> 00:31:20,740
show everybody the liar
that he really is.
640
00:31:22,581 --> 00:31:23,412
What happened?
641
00:31:24,581 --> 00:31:25,378
He won.
642
00:31:26,381 --> 00:31:28,691
They always do,
don't they?
643
00:31:31,461 --> 00:31:33,180
Unless someone does something.
644
00:31:40,781 --> 00:31:41,931
What's his name?
645
00:31:47,741 --> 00:31:48,492
Hi.
646
00:31:49,381 --> 00:31:50,576
- Thanks for coming.
- Hey,
647
00:31:51,021 --> 00:31:52,774
you're helping me,
so thanks.
648
00:31:52,981 --> 00:31:54,859
Although I have no idea
why we had to meet here.
649
00:31:56,461 --> 00:31:57,178
Those them?
650
00:31:57,861 --> 00:31:59,011
Yeah, uh,
651
00:31:59,701 --> 00:32:01,135
all the redacted
comments.
652
00:32:04,621 --> 00:32:05,975
Uh, but first,
653
00:32:07,261 --> 00:32:08,695
I never did get
to interview you.
654
00:32:09,941 --> 00:32:11,500
You know, you really
had me fooled.
655
00:32:11,901 --> 00:32:12,778
Thought you were different.
656
00:32:13,581 --> 00:32:15,140
Fine, ask away.
657
00:32:15,421 --> 00:32:17,014
What do you think
Lucifer gets
658
00:32:17,261 --> 00:32:18,741
out of this partnership?
659
00:32:20,661 --> 00:32:21,617
You already asked me that.
660
00:32:22,941 --> 00:32:24,421
Uh, but you never answered.
661
00:32:25,821 --> 00:32:28,620
Um... I think,
662
00:32:28,861 --> 00:32:30,011
a long time ago,
663
00:32:30,301 --> 00:32:31,655
somebody wronged Lucifer.
664
00:32:31,901 --> 00:32:33,381
I think he avoided
dealing with it,
665
00:32:33,581 --> 00:32:34,981
and he hides
666
00:32:35,181 --> 00:32:36,820
behind the partying
667
00:32:37,021 --> 00:32:40,059
and the women and the drinking,
and who knows what else.
668
00:32:40,581 --> 00:32:42,015
And with the LAPD,
669
00:32:42,221 --> 00:32:44,497
working on each case,
it gives him an opportunity
670
00:32:44,741 --> 00:32:46,653
to right those wrongs,
to fight back.
671
00:32:46,861 --> 00:32:48,614
Oh.
672
00:32:49,421 --> 00:32:50,138
You think that's funny?
673
00:32:50,741 --> 00:32:52,141
Uh, no, no.
I'm sorry.
674
00:32:52,381 --> 00:32:53,701
I just think, uh,
675
00:32:55,421 --> 00:32:56,821
you give him more credit
676
00:32:57,021 --> 00:32:58,171
than he deserves.
677
00:32:58,381 --> 00:32:59,610
Well, I don't think
you give him enough.
678
00:33:14,501 --> 00:33:15,776
You may be right.
679
00:33:19,901 --> 00:33:21,176
Thanks, Detective.
680
00:33:29,701 --> 00:33:30,851
Um...
681
00:33:31,061 --> 00:33:31,812
these, uh...
682
00:33:32,021 --> 00:33:33,057
these look incomplete.
683
00:33:34,861 --> 00:33:36,978
Help! Help, help!
684
00:33:38,021 --> 00:33:40,013
- Help! Help!
- Help! Help!
685
00:33:48,541 --> 00:33:49,372
She's dead.
686
00:33:52,741 --> 00:33:53,811
What happened?
687
00:33:56,621 --> 00:33:58,294
Yeah, you were right.
688
00:33:59,141 --> 00:34:00,177
Looks like the same poison
689
00:34:00,381 --> 00:34:01,701
that was used by that
serial killer
690
00:34:01,901 --> 00:34:02,652
you guys were after.
691
00:34:03,541 --> 00:34:05,373
They did this under
my own roof.
692
00:34:06,061 --> 00:34:06,938
My home.
693
00:34:11,901 --> 00:34:13,301
How-how could the killer
be here
694
00:34:13,501 --> 00:34:15,857
the exact same time we were?
695
00:34:17,621 --> 00:34:19,453
Must be something,
must...
696
00:34:21,181 --> 00:34:22,092
It must be you.
697
00:34:23,181 --> 00:34:24,695
What?
What do you mean?
698
00:34:24,901 --> 00:34:26,096
He was here for you.
699
00:34:27,261 --> 00:34:28,217
He must have figured out
that you were gonna
700
00:34:28,421 --> 00:34:30,140
pass over information
about him.
701
00:34:30,541 --> 00:34:31,691
I'm so sorry.
702
00:34:31,941 --> 00:34:33,341
This is... this is all my fault.
703
00:34:33,541 --> 00:34:34,861
I'm to blame.
I put you in danger.
704
00:34:35,061 --> 00:34:36,734
No, no, no,
this is not your fault.
705
00:34:38,181 --> 00:34:40,013
There's only one person
who's to blame for this.
706
00:34:43,341 --> 00:34:44,013
Yeah.
707
00:34:53,901 --> 00:34:55,938
I'm in no mood for
whatever it is.
708
00:34:56,141 --> 00:34:56,858
You.
709
00:34:59,221 --> 00:35:00,575
This is all your fault.
710
00:35:07,221 --> 00:35:10,055
You ruined my life.
You drove me to do things
711
00:35:10,261 --> 00:35:11,012
I never would've done.
712
00:35:11,221 --> 00:35:12,780
And now...
713
00:35:13,021 --> 00:35:14,819
there's a dead girl
down there because of you.
714
00:35:15,741 --> 00:35:17,334
What is it with you humans?
715
00:35:17,821 --> 00:35:20,177
Huh? Always blaming me.
716
00:35:20,421 --> 00:35:23,220
I never make any of you
do anything.
717
00:35:23,421 --> 00:35:24,457
That's not true.
718
00:35:24,981 --> 00:35:25,778
You trick us
719
00:35:26,181 --> 00:35:26,932
into sin,
720
00:35:27,141 --> 00:35:28,291
damnation.
721
00:35:30,861 --> 00:35:33,296
I have a story for you,
reporter.
722
00:35:35,901 --> 00:35:37,972
One I've never told
a human soul before.
723
00:35:38,261 --> 00:35:41,060
I take no part
in who goes to Hell.
724
00:35:41,701 --> 00:35:42,691
Then who does?
725
00:35:43,221 --> 00:35:44,291
You humans.
726
00:35:44,501 --> 00:35:46,413
You send yourselves.
727
00:35:46,621 --> 00:35:49,216
Driven down by your own guilt.
728
00:35:49,421 --> 00:35:50,741
Forcing yourselves
729
00:35:50,981 --> 00:35:53,257
to relive your sins
over and over.
730
00:35:53,461 --> 00:35:55,214
And the best part...
731
00:35:57,421 --> 00:35:59,014
the doors aren't locked.
732
00:35:59,341 --> 00:36:00,900
You could leave anytime.
733
00:36:01,741 --> 00:36:02,458
It says something
734
00:36:02,701 --> 00:36:04,454
that no one ever does,
doesn't it?
735
00:36:05,141 --> 00:36:05,892
No.
736
00:36:06,621 --> 00:36:07,611
You're to blame.
737
00:36:07,821 --> 00:36:10,290
I am responsible for
a lot of things, Reese,
738
00:36:10,541 --> 00:36:12,976
but not your soul,
not your actions,
739
00:36:13,221 --> 00:36:16,134
and not whoever killed
that poor girl downstairs.
740
00:36:16,621 --> 00:36:17,657
Eh, you...
741
00:36:18,701 --> 00:36:19,851
you have to be.
742
00:36:21,461 --> 00:36:22,292
Otherwise...
743
00:36:27,101 --> 00:36:30,094
Hurting me is not what you
really want to do, is it?
744
00:36:33,501 --> 00:36:34,571
What are you doing to me?
745
00:36:35,141 --> 00:36:38,020
Oh, you're a complicated one,
aren't you, Reese?
746
00:36:38,221 --> 00:36:39,052
Strong.
747
00:36:39,861 --> 00:36:40,578
Tell me...
748
00:36:41,901 --> 00:36:43,858
what do you truly desire?
749
00:36:45,541 --> 00:36:46,611
I...
750
00:36:49,701 --> 00:36:51,738
I just want Linda to love me.
751
00:36:54,701 --> 00:36:56,021
You're still in love
with your ex?
752
00:36:56,221 --> 00:36:57,098
What about your wife?
753
00:36:57,301 --> 00:36:58,451
She is my wife.
754
00:37:01,141 --> 00:37:02,541
She'll always be my wife.
755
00:37:03,021 --> 00:37:04,296
So... hold on,
756
00:37:04,501 --> 00:37:06,732
that-that sleazy,
piece of garbage, that...
757
00:37:06,941 --> 00:37:09,297
that was me?
758
00:37:11,861 --> 00:37:13,580
It was me.
759
00:37:14,181 --> 00:37:15,535
The way she looks at you.
760
00:37:15,741 --> 00:37:16,572
Ah...
761
00:37:16,781 --> 00:37:18,534
She cares for you.
762
00:37:19,581 --> 00:37:20,651
How'd you do that?
763
00:37:21,821 --> 00:37:26,213
How did you convince her
that the Devil, of all people...
764
00:37:27,501 --> 00:37:28,378
was good?
765
00:37:29,541 --> 00:37:30,770
I don't know.
766
00:37:31,861 --> 00:37:35,172
I just...
showed her my true self.
767
00:37:35,381 --> 00:37:37,293
But how could she
accept you after that?
768
00:37:39,141 --> 00:37:42,532
Well, maybe she did...
because of that.
769
00:37:44,581 --> 00:37:45,571
Hmm.
770
00:37:47,621 --> 00:37:49,419
Before you say anything,
hear me out.
771
00:37:49,781 --> 00:37:51,261
There's nothing
you can say.
772
00:37:51,461 --> 00:37:52,338
I was a bad husband.
773
00:37:52,861 --> 00:37:53,738
Put my work
above everything,
774
00:37:53,941 --> 00:37:54,818
above us.
775
00:37:55,981 --> 00:37:56,573
Our marriage failing
776
00:37:56,781 --> 00:37:57,737
was all my fault.
777
00:37:58,341 --> 00:37:59,092
And I'm sorry.
778
00:38:03,981 --> 00:38:05,097
You deserved better.
779
00:38:07,781 --> 00:38:10,057
Well, if we're...
if we're being honest...
780
00:38:12,781 --> 00:38:14,613
it wasn't all
your fault.
781
00:38:15,501 --> 00:38:16,981
I wasn't perfect either.
782
00:38:18,581 --> 00:38:19,697
Truth is...
783
00:38:21,701 --> 00:38:23,897
neither one of us could be
what the other one needed.
784
00:38:25,461 --> 00:38:26,258
That's why it's good
785
00:38:26,461 --> 00:38:28,259
that we're going
our separate ways.
786
00:38:28,461 --> 00:38:30,339
But, Linda, no, no, I...
787
00:38:31,501 --> 00:38:34,221
I thought me opening up
would bring us closer.
788
00:38:34,661 --> 00:38:36,414
Like it did with
you and Lucifer.
789
00:38:37,341 --> 00:38:38,252
Reese,
790
00:38:39,181 --> 00:38:40,740
that's not how this works.
791
00:38:42,301 --> 00:38:43,735
You forgave the Devil.
792
00:38:44,141 --> 00:38:45,177
Why can't you forgive me?
793
00:38:47,261 --> 00:38:48,741
You know, for a second,
794
00:38:49,261 --> 00:38:52,459
I thought that you were honestly
taking responsibility.
795
00:38:53,101 --> 00:38:55,661
But it's always the same
with you, over and over.
796
00:38:55,861 --> 00:38:58,501
So determined, you never listen,
never learn.
797
00:38:58,701 --> 00:38:59,930
Do you know
how much I love you?
798
00:39:00,141 --> 00:39:01,734
The things that
I've done for you.
799
00:39:01,941 --> 00:39:03,057
I went up against the Devil.
800
00:39:03,261 --> 00:39:05,537
I risked everything getting
involved with a serial killer.
801
00:39:05,741 --> 00:39:07,494
A poor girl got killed!
802
00:39:07,781 --> 00:39:08,817
Wait, what?
803
00:39:09,341 --> 00:39:10,218
I-I can explain...
804
00:39:10,421 --> 00:39:11,252
Reese, what have you done?
805
00:39:11,461 --> 00:39:12,577
No, it-it wasn't my fault.
806
00:39:12,781 --> 00:39:13,931
- I'm calling the police.
- No.
807
00:39:14,181 --> 00:39:15,137
It was an accident.
808
00:39:15,341 --> 00:39:17,378
I-I didn't mean for
any of this to happen.
809
00:39:18,621 --> 00:39:19,737
- Reese.
- Stop.
810
00:39:19,981 --> 00:39:21,700
- Let me explain.
- Reese, let go of me.
811
00:39:21,941 --> 00:39:22,658
- Reese.
- No, no!
812
00:39:23,021 --> 00:39:24,614
- No!
- Reese, no!
813
00:39:28,461 --> 00:39:30,054
Oh, God.
I'm sorry.
814
00:39:34,541 --> 00:39:35,372
You're right.
815
00:39:36,661 --> 00:39:37,777
Call Detective Decker.
816
00:39:38,221 --> 00:39:39,940
Tell them they can
find me at my office.
817
00:39:40,141 --> 00:39:43,851
I'll give them everything
that I have on Kapitski.
818
00:39:44,301 --> 00:39:45,655
And I'll turn myself in.
819
00:39:46,461 --> 00:39:47,372
I'm sorry.
820
00:39:50,981 --> 00:39:52,051
You were right.
821
00:39:53,381 --> 00:39:54,531
Let me make this right.
822
00:39:55,381 --> 00:39:56,531
Good-bye, Reese.
823
00:40:20,181 --> 00:40:22,093
You sent me
to kill the wrong man.
824
00:40:24,061 --> 00:40:25,461
Lucifer wasn't a fraud.
825
00:40:25,941 --> 00:40:26,852
He's an honest man.
826
00:40:27,061 --> 00:40:28,017
As honest as they come.
827
00:40:28,221 --> 00:40:30,975
No, no, the fraud is you!
828
00:40:31,461 --> 00:40:33,453
Reporter lying to people.
829
00:40:33,821 --> 00:40:36,131
A coward trying to get another
man to do his dirty work.
830
00:40:36,341 --> 00:40:38,298
You're the one
who deserves to go next.
831
00:40:40,341 --> 00:40:41,491
And now you will.
832
00:40:44,461 --> 00:40:45,577
What are you laughing about?
833
00:40:46,461 --> 00:40:47,292
I caught you.
834
00:40:48,861 --> 00:40:49,738
Crap!
835
00:40:49,981 --> 00:40:51,495
Let go! No!
836
00:40:57,101 --> 00:40:59,491
Stay down.
837
00:41:11,421 --> 00:41:12,696
Oh, Reesey.
838
00:41:13,341 --> 00:41:14,775
You laying down on the job?
839
00:41:16,741 --> 00:41:18,539
Don't tell me, asthma.
840
00:41:19,181 --> 00:41:20,092
That...
841
00:41:20,781 --> 00:41:22,340
or the poison I drank.
842
00:41:26,701 --> 00:41:27,578
Well...
843
00:41:29,381 --> 00:41:30,531
you didn't drink all of it.
844
00:41:32,101 --> 00:41:33,535
I set things right.
845
00:41:35,061 --> 00:41:36,893
Maybe this will
turn things around...
846
00:41:38,981 --> 00:41:39,812
with Linda.
847
00:42:04,261 --> 00:42:06,537
Welcome back to the land
of the living, Mr. Getty.
848
00:42:15,901 --> 00:42:17,096
What...
849
00:42:18,741 --> 00:42:19,857
what happened?
850
00:42:20,061 --> 00:42:21,495
Just a little brush with death.
851
00:42:22,781 --> 00:42:24,659
You had us worried there
for a while.
852
00:42:30,101 --> 00:42:31,091
Is my wife here?
853
00:42:32,501 --> 00:42:33,332
No.
854
00:42:34,381 --> 00:42:36,373
I'm sorry, you haven't
had any visitors.
855
00:42:37,821 --> 00:42:38,811
Well...
856
00:42:40,181 --> 00:42:42,218
we have been having
some trouble lately.
857
00:42:44,861 --> 00:42:45,851
But you know what?
858
00:42:46,541 --> 00:42:47,975
Second chance on life.
859
00:42:48,821 --> 00:42:50,733
Maybe it's not too late
to turn things around.