1
00:00:01,101 --> 00:00:02,979
Previously, on Lucifer...
2
00:00:03,381 --> 00:00:05,896
Doctor, someone is forcing
those wings on me.
3
00:00:06,101 --> 00:00:07,455
They took away my devil face.
4
00:00:07,661 --> 00:00:09,618
I won't stand for someone
making me something I'm not.
5
00:00:09,821 --> 00:00:10,618
But your wings,
6
00:00:10,821 --> 00:00:12,175
- they grew back?
- They did.
7
00:00:12,421 --> 00:00:14,253
Look, if you're upset
about what the lieutenant said,
8
00:00:14,461 --> 00:00:16,692
you're not alone...
he's not a fan of mine, either.
9
00:00:16,901 --> 00:00:19,132
And I still can't believe he
called me "Lucifer's partner."
10
00:00:19,341 --> 00:00:20,775
And even though
he doesn't realize it,
11
00:00:21,021 --> 00:00:24,173
everything he does
seems designed to hurt me.
12
00:00:24,381 --> 00:00:25,371
To test you?
13
00:00:25,581 --> 00:00:27,220
My test is Lucifer.
14
00:00:27,421 --> 00:00:28,980
It's always been Lucifer.
15
00:00:29,181 --> 00:00:30,900
I'm Lucifer
bloody Morningstar.
16
00:00:31,101 --> 00:00:33,252
I do favors better
than anyone else.
17
00:00:33,461 --> 00:00:34,861
Or at least I used to.
18
00:00:35,061 --> 00:00:36,461
And I think that maybe
19
00:00:36,701 --> 00:00:38,693
it's about time
I got back in the game.
20
00:00:44,021 --> 00:00:48,538
So, tell me, what's
your deepest, darkest fantasy?
21
00:00:49,301 --> 00:00:53,454
To have sex in the ball pit
at a Chuck E. Cheese.
22
00:00:55,021 --> 00:00:56,501
- Not what I was expecting.
- I mean,
23
00:00:56,701 --> 00:00:59,580
the thought of getting caught,
it just turns me on.
24
00:00:59,821 --> 00:01:01,938
All right, well, I'd rather
eat a plate of warm mayonnaise
25
00:01:02,181 --> 00:01:04,616
than visit that child-laden
cesspool, but, um...
26
00:01:05,701 --> 00:01:06,612
you are a
persuasive one,
27
00:01:06,821 --> 00:01:08,540
- aren't you?
- Yay.
28
00:01:09,501 --> 00:01:10,491
Ooh, let's practice.
29
00:01:10,701 --> 00:01:11,498
Why not?
30
00:01:14,421 --> 00:01:15,411
Lexy, darling?
31
00:01:15,861 --> 00:01:16,692
- I'm home.
- Oh, no.
32
00:01:16,901 --> 00:01:18,176
No, no, no, no, no.
33
00:01:18,381 --> 00:01:19,781
He's not supposed to be
back until tomorrow.
34
00:01:22,101 --> 00:01:23,376
Quick. Hide.
35
00:01:23,621 --> 00:01:24,498
Lexy.
36
00:01:25,061 --> 00:01:25,812
Relax.
37
00:01:27,781 --> 00:01:29,056
I'll handle this.
38
00:01:35,541 --> 00:01:36,258
What the hell?
39
00:01:36,501 --> 00:01:38,572
Rest easy.
I'm not a thief.
40
00:01:38,941 --> 00:01:41,501
Your valuables are untouched...
unless, of course,
41
00:01:41,701 --> 00:01:42,612
you consider your wife
a valuable.
42
00:01:42,821 --> 00:01:44,699
In that case,
I've touched her several times.
43
00:01:44,901 --> 00:01:46,415
Twice this morning.
44
00:01:48,301 --> 00:01:49,974
Who the hell do you
think you are?
45
00:01:51,861 --> 00:01:54,376
Lucifer Morningstar, Your Honor.
46
00:01:54,581 --> 00:01:57,494
My apologies. I had no idea
I was dealing with a man
47
00:01:57,741 --> 00:02:00,256
of such stature.
In my defense,
48
00:02:00,461 --> 00:02:01,258
when we came in last night,
49
00:02:01,461 --> 00:02:04,056
I was blindfolded
by your wife's underwear, so...
50
00:02:06,661 --> 00:02:08,220
You're messin'
with the wrong guy, pal.
51
00:02:08,461 --> 00:02:10,657
Ah, violence... now we're
getting somewhere interesting.
52
00:02:10,861 --> 00:02:12,454
Come on, let it
flow. Tell me,
53
00:02:12,661 --> 00:02:15,017
is kicking my ass
what you truly desire?
54
00:02:17,741 --> 00:02:18,538
No.
55
00:02:20,021 --> 00:02:20,932
No, I just...
56
00:02:21,981 --> 00:02:24,974
I... I want a friggin' nap.
57
00:02:25,621 --> 00:02:27,374
Look, I know
I'm a cliché.
58
00:02:27,741 --> 00:02:29,619
I married the yoga instructor.
59
00:02:30,821 --> 00:02:33,017
But you wouldn't believe
the body on that girl.
60
00:02:33,221 --> 00:02:34,450
Wouldn't I?
61
00:02:35,421 --> 00:02:36,696
Right.
62
00:02:37,501 --> 00:02:38,252
So you get it.
63
00:02:38,461 --> 00:02:39,861
- Mm-hmm.
- In the beginning,
64
00:02:40,101 --> 00:02:42,457
it was great... partying
all the time, there was...
65
00:02:42,701 --> 00:02:43,532
Tons of sex.
66
00:02:43,781 --> 00:02:45,010
You must have felt
like a new man.
67
00:02:45,221 --> 00:02:47,053
But then... let me guess...
it became...
68
00:02:47,261 --> 00:02:48,138
Exhausting.
69
00:02:48,741 --> 00:02:49,538
All of that.
70
00:02:49,861 --> 00:02:51,739
Sex, partying,
71
00:02:52,141 --> 00:02:54,098
and... Coachella.
72
00:02:54,301 --> 00:02:56,179
- Ooh.
- That's not who I am.
73
00:02:56,421 --> 00:02:57,457
In all honesty,
I just...
74
00:02:57,861 --> 00:03:00,421
I just want to chill
with my ex, Marsha.
75
00:03:00,621 --> 00:03:02,340
She engaged my mind.
76
00:03:02,861 --> 00:03:05,171
Well, truth be told,
I've been experiencing
77
00:03:05,381 --> 00:03:07,532
an identity conundrum myself.
78
00:03:08,061 --> 00:03:10,018
Well, that was until I realized
that the best way
79
00:03:10,221 --> 00:03:12,816
to remind myself
of the Devil I am today
80
00:03:13,061 --> 00:03:15,656
is to fully embrace
the Devil I used to be.
81
00:03:16,021 --> 00:03:18,058
Are you saying
I should call my ex?
82
00:03:18,261 --> 00:03:19,536
Absolutely.
83
00:03:19,781 --> 00:03:21,374
And I can help you.
84
00:03:21,581 --> 00:03:22,219
How?
85
00:03:22,421 --> 00:03:24,333
By graciously keeping
your new bride
86
00:03:24,541 --> 00:03:27,215
sexually satisfied while you
reconnect with your old wife.
87
00:03:28,141 --> 00:03:28,972
Yeah?
88
00:03:29,621 --> 00:03:30,418
Deal?
89
00:03:31,221 --> 00:03:32,291
Uh, deal.
90
00:03:32,541 --> 00:03:33,941
But don't forget...
91
00:03:35,181 --> 00:03:37,491
now I've done you a favor,
you owe me one.
92
00:03:37,701 --> 00:03:38,896
Of course.
93
00:03:40,381 --> 00:03:41,451
Wh-Whatever you want.
94
00:03:41,661 --> 00:03:42,458
Lovely.
95
00:03:43,381 --> 00:03:44,292
Right.
96
00:03:44,541 --> 00:03:45,179
Mm.
97
00:03:45,821 --> 00:03:48,131
I, uh, better get on with
my end of the bargain.
98
00:03:49,821 --> 00:03:51,335
Lexy, darling,
99
00:03:51,541 --> 00:03:53,419
the Devil's back.
100
00:04:03,341 --> 00:04:05,094
Hey, Lieutenant.
You busy?
101
00:04:05,301 --> 00:04:07,213
Depends what you're
gonna ask me next.
102
00:04:08,181 --> 00:04:10,412
Well, uh, in an effort
to strengthen
103
00:04:10,701 --> 00:04:13,375
my own professional identity
within the department,
104
00:04:13,901 --> 00:04:16,097
I'd like to take on
some added responsibility.
105
00:04:16,301 --> 00:04:19,533
I'd like to be put up
for the open union rep position.
106
00:04:22,701 --> 00:04:23,771
Request denied.
107
00:04:24,581 --> 00:04:25,697
Can I ask why?
108
00:04:27,941 --> 00:04:28,692
See, one of the few benefits
109
00:04:28,901 --> 00:04:30,779
of having the "L" and the "T"
in front of my name
110
00:04:30,981 --> 00:04:32,700
is I don't have
to explain myself.
111
00:04:33,861 --> 00:04:34,738
Anything else?
112
00:04:36,341 --> 00:04:37,138
No.
113
00:04:38,861 --> 00:04:39,851
Detective.
114
00:04:41,301 --> 00:04:42,257
New body just dropped.
115
00:04:42,701 --> 00:04:43,339
Since you're here,
116
00:04:43,541 --> 00:04:44,770
you might as well take it.
117
00:04:52,181 --> 00:04:52,932
Whoa.
118
00:04:53,141 --> 00:04:54,655
What was that about?
119
00:04:55,061 --> 00:04:57,417
- You could tell just by watching?
- Oh, my God, yeah.
120
00:04:57,621 --> 00:04:59,101
He is so into you.
121
00:04:59,741 --> 00:05:01,095
- You're joking.
- Uh, no.
122
00:05:01,341 --> 00:05:03,776
Scorching fire. Five-alarm.
123
00:05:04,021 --> 00:05:05,694
But all I'm gonna say.
124
00:05:05,901 --> 00:05:07,255
I, uh, heard we
caught a body.
125
00:05:07,461 --> 00:05:08,577
I'll grab my kit.
126
00:05:19,941 --> 00:05:21,694
Lucifer. Where have you been?
127
00:05:21,981 --> 00:05:23,381
Saving a marriage.
128
00:05:23,621 --> 00:05:24,941
Listen, I've been waiting
here to tell you that
129
00:05:25,141 --> 00:05:27,417
I finally figured out
what my task is from Father
130
00:05:27,621 --> 00:05:29,533
- to get my powers back.
- Ah? Well,
131
00:05:29,781 --> 00:05:30,976
this should be
the opposite of interesting.
132
00:05:31,181 --> 00:05:32,137
It's you, Brother.
133
00:05:32,741 --> 00:05:33,333
You...
134
00:05:33,581 --> 00:05:34,651
are my task.
135
00:05:35,301 --> 00:05:36,530
Slightly more interesting.
136
00:05:36,781 --> 00:05:38,261
How am I your task?
137
00:05:39,421 --> 00:05:40,855
I have no idea.
138
00:05:41,341 --> 00:05:44,015
I mean, am I supposed
to help you, teach you?
139
00:05:44,221 --> 00:05:46,690
You see, I was sent down here
to be with you for a reason.
140
00:05:46,941 --> 00:05:49,536
Now, maybe... maybe that means
I'm supposed to learn from you.
141
00:05:49,741 --> 00:05:53,576
Well, if you really need to understand me, Brother,
142
00:05:53,781 --> 00:05:55,181
then you must first...
143
00:05:55,901 --> 00:05:58,257
walk a mile
in my Italian loafers.
144
00:05:59,741 --> 00:06:00,572
Walk a mile in your shoes?
145
00:06:00,781 --> 00:06:01,737
Mm-hmm.
146
00:06:02,581 --> 00:06:03,253
All right.
147
00:06:03,901 --> 00:06:05,654
Well, tell me how to...
148
00:06:06,341 --> 00:06:07,821
- "Lucifer."
- Oh, baby steps.
149
00:06:08,021 --> 00:06:09,933
It took eons to perfect this.
150
00:06:10,661 --> 00:06:13,301
All right, first off,
a... a makeover.
151
00:06:14,381 --> 00:06:15,292
Clothes.
152
00:06:15,581 --> 00:06:17,220
Shoes.
153
00:06:17,781 --> 00:06:19,374
try smiling.
154
00:06:20,341 --> 00:06:21,058
Right.
155
00:06:21,261 --> 00:06:21,933
We can work on that.
156
00:06:22,421 --> 00:06:24,219
Through there, my closet,
I grant you...
157
00:06:24,461 --> 00:06:26,054
entrée to all things me.
158
00:06:26,301 --> 00:06:27,337
And give me your phone.
159
00:06:28,341 --> 00:06:29,252
Okay.
160
00:06:30,501 --> 00:06:31,332
Right.
161
00:06:32,021 --> 00:06:34,377
Now you have access
to all my social media accounts:
162
00:06:34,581 --> 00:06:36,254
Instagram, Snapchat, Grindr.
163
00:06:36,461 --> 00:06:37,099
Go.
164
00:06:37,301 --> 00:06:38,337
Release your inner Devil.
165
00:06:38,781 --> 00:06:39,931
But what should
I do first?
166
00:06:40,141 --> 00:06:41,621
Oh, I don't know.
167
00:06:41,821 --> 00:06:43,653
Get laid. Play the piano.
168
00:06:43,901 --> 00:06:45,130
Punish evil.
169
00:06:45,861 --> 00:06:47,773
Just, whenever you're faced
with a choice,
170
00:06:47,981 --> 00:06:50,974
ask yourself
the question: WWLD?
171
00:06:52,741 --> 00:06:53,697
What Would Lucifer Do?
172
00:07:17,101 --> 00:07:19,297
Hey. Got an ID?
173
00:07:20,421 --> 00:07:22,333
Yep. Meet Emily Goddard.
174
00:07:22,981 --> 00:07:24,335
23.
175
00:07:24,541 --> 00:07:25,611
Counselor here.
176
00:07:25,861 --> 00:07:27,454
Body was found in the trough.
177
00:07:27,901 --> 00:07:30,370
"Firehawk Ranch
Transformational Center."
178
00:07:30,621 --> 00:07:32,499
Yeah, it's a high-end
reform program
179
00:07:32,741 --> 00:07:34,255
for juvenile
drug offenders and addicts.
180
00:07:34,461 --> 00:07:35,178
Oh.
181
00:07:35,421 --> 00:07:36,377
Really?
182
00:07:36,621 --> 00:07:37,691
So, what, she drown?
183
00:07:38,061 --> 00:07:38,699
No.
184
00:07:39,221 --> 00:07:40,052
Stabbed.
185
00:07:40,501 --> 00:07:41,730
In her office, upstairs.
186
00:07:41,941 --> 00:07:42,738
Then took a tumble
187
00:07:42,941 --> 00:07:44,136
out the window,
and...
188
00:07:44,341 --> 00:07:45,218
splashdown.
189
00:07:45,741 --> 00:07:47,733
We have a murder weapon?
190
00:07:47,941 --> 00:07:49,455
Nothing yet.
191
00:07:50,501 --> 00:07:53,221
But... from the depth
of the wound,
192
00:07:53,621 --> 00:07:55,374
blunting on one side...
193
00:07:56,821 --> 00:07:58,494
I'd say we're looking
for either a knife
194
00:07:58,701 --> 00:08:00,181
or a tool with a...
195
00:08:00,581 --> 00:08:02,413
four-to five-inch
serrated blade.
196
00:08:02,621 --> 00:08:05,261
So this, uh, so-called
"reform program,"
197
00:08:06,221 --> 00:08:08,611
it claims to transform
bad kids into good ones?
198
00:08:08,861 --> 00:08:10,261
Only reform program
I ever knew was
199
00:08:10,461 --> 00:08:11,611
my abuelita's boot.
200
00:08:11,901 --> 00:08:12,857
It was pretty effective.
201
00:08:13,061 --> 00:08:14,131
I'm sure.
202
00:08:14,701 --> 00:08:15,976
Oh, there's
the guy in charge.
203
00:08:16,861 --> 00:08:17,453
Hi.
204
00:08:17,701 --> 00:08:19,420
Detective Chloe Decker.
And he is...
205
00:08:19,661 --> 00:08:20,538
Very skeptical.
206
00:08:20,941 --> 00:08:23,217
Jerry Blackcrow...
founder of Firehawk Ranch.
207
00:08:24,581 --> 00:08:26,300
- This is terrible.
- Do you know anyone
208
00:08:26,541 --> 00:08:27,975
who may have wanted
to hurt Ms. Goddard?
209
00:08:28,181 --> 00:08:30,457
No. She was one
of my best counselors.
210
00:08:31,581 --> 00:08:33,061
Everyone adored her.
211
00:08:34,341 --> 00:08:35,536
Any idea what
happened, then?
212
00:08:36,701 --> 00:08:38,613
Someone must have snuck
onto the property and done this.
213
00:08:40,901 --> 00:08:42,381
Well, we're surrounded
by ne'er-do-wells,
214
00:08:42,581 --> 00:08:44,379
and he thinks the culprit
came from the outside.
215
00:08:44,581 --> 00:08:45,458
Delusional.
216
00:08:45,981 --> 00:08:47,176
Killer's
obviously here.
217
00:08:47,581 --> 00:08:48,332
Probably him.
218
00:08:48,541 --> 00:08:51,010
Shifty eyes.
Or... no, sorry... her.
219
00:08:51,221 --> 00:08:52,371
The ginger...
she's got
220
00:08:52,581 --> 00:08:54,652
that "I like to watch the life
drain out of people" look.
221
00:08:54,901 --> 00:08:56,972
- Okay.
- Like I'm the only one who sees it!
222
00:08:57,221 --> 00:08:59,053
No way one of my kids did this.
223
00:08:59,541 --> 00:09:01,100
They all walk the Firehawk Path.
224
00:09:01,301 --> 00:09:02,815
This is a place
of transformation.
225
00:09:03,021 --> 00:09:04,978
Uh, no.
This is a scam.
226
00:09:05,541 --> 00:09:06,497
People can't
be changed.
227
00:09:06,701 --> 00:09:08,021
Trust me, I know.
228
00:09:08,221 --> 00:09:10,258
Perhaps they just need
the right kind of motivation.
229
00:09:11,061 --> 00:09:12,381
As a former addict
and ex-con,
230
00:09:12,581 --> 00:09:14,254
I'm living proof
that people can change.
231
00:09:14,621 --> 00:09:16,499
Our kids graduate
to better lives.
232
00:09:17,461 --> 00:09:19,657
Sorry to get all interrupty,
but they just found
233
00:09:19,861 --> 00:09:21,215
this tool belt
in the victim's office.
234
00:09:21,781 --> 00:09:22,817
Looks like
an item's missing.
235
00:09:23,661 --> 00:09:24,651
Pruning saw's gone.
236
00:09:24,861 --> 00:09:27,171
Let me guess... four to five
inches, serrated blade?
237
00:09:27,661 --> 00:09:29,698
It's our missing murder weapon.
Whose tool belt is that?
238
00:09:30,741 --> 00:09:31,857
One of the residents.
239
00:09:32,541 --> 00:09:33,770
Only they receive them.
240
00:09:33,981 --> 00:09:36,541
Oh, well, game,
set, match moi.
241
00:09:36,781 --> 00:09:38,056
It appears one of your pupils
242
00:09:38,261 --> 00:09:40,492
has just graduated
to murder one.
243
00:09:50,181 --> 00:09:53,379
- "Nine five four four."
- We keep strict records
244
00:09:53,581 --> 00:09:55,300
of all the equipment
issued to the kids.
245
00:09:56,021 --> 00:09:56,818
Taking care
of your gear
246
00:09:57,021 --> 00:09:57,977
is the sixth stepping stone
247
00:09:58,221 --> 00:09:59,371
on the Firehawk Path to healing.
248
00:09:59,581 --> 00:10:01,573
Ah, is stepping stone seven,
"Use said gear
249
00:10:01,781 --> 00:10:03,261
to kill someone
you hate"?
250
00:10:03,781 --> 00:10:04,771
Uh, excuse me.
251
00:10:05,581 --> 00:10:07,061
What is that?
The badge.
252
00:10:07,981 --> 00:10:10,337
Uh, those are
Colin's Firehawk wings.
253
00:10:10,541 --> 00:10:11,258
Highest honor here.
254
00:10:11,461 --> 00:10:13,578
Wings as an honor?
255
00:10:13,941 --> 00:10:14,613
Is this a joke?
256
00:10:14,861 --> 00:10:16,978
No. It's part of
the reward system.
257
00:10:17,181 --> 00:10:19,412
The better the residents behave,
the more benefits they earn.
258
00:10:19,941 --> 00:10:22,536
Wings are only given to those
who have truly reformed.
259
00:10:22,781 --> 00:10:24,852
They get the most sought-after
privileges, like...
260
00:10:25,701 --> 00:10:27,738
- computer time, phone calls...
- So, h-hold on.
261
00:10:27,941 --> 00:10:30,581
You curtail the free will
of these rebellious souls
262
00:10:30,781 --> 00:10:31,817
by making them follow
your rules,
263
00:10:32,021 --> 00:10:33,341
and then you trick them
into thinking
264
00:10:33,541 --> 00:10:34,975
they've changed by
giving them wings?
265
00:10:36,421 --> 00:10:38,572
A most vile manipulation.
266
00:10:38,941 --> 00:10:40,500
And completely unoriginal,
I might add.
267
00:10:40,741 --> 00:10:42,141
- Lucifer...
- Tyson Chase.
268
00:10:42,581 --> 00:10:44,857
The tool belt... it was
assigned to Tyson Chase.
269
00:10:47,741 --> 00:10:49,255
Where can we find Tyson?
270
00:10:58,621 --> 00:11:02,934
Well, it appears Tyson used
his wings to fly the coop.
271
00:11:04,221 --> 00:11:05,621
Still think people can change?
272
00:11:36,701 --> 00:11:39,899
Tell me, what is
it you desire?
273
00:11:41,821 --> 00:11:44,575
For you to move
so I can talk to my boyfriend.
274
00:11:45,861 --> 00:11:47,136
Oh. S-S...
275
00:11:47,341 --> 00:11:49,697
Sorry about that.
276
00:11:59,901 --> 00:12:01,130
Hello, there.
277
00:12:04,021 --> 00:12:06,138
- Guess what?
- What?
278
00:12:06,461 --> 00:12:07,975
You get to have sex with me.
279
00:12:26,301 --> 00:12:27,974
You want to
buy me a drink?
280
00:12:34,061 --> 00:12:34,699
Tyson's father
281
00:12:34,901 --> 00:12:37,132
in jail, mother's dead.
Foster care.
282
00:12:37,421 --> 00:12:38,935
In and out of juvie
since he was seven.
283
00:12:39,181 --> 00:12:40,410
Record is sealed.
284
00:12:40,821 --> 00:12:42,653
Judging by the size
of his file,
285
00:12:42,941 --> 00:12:44,978
Firehawk Ranch was probably
Tyson Chase's last stop
286
00:12:45,221 --> 00:12:47,452
before a long stay
at Chino or San Quentin.
287
00:12:47,781 --> 00:12:49,374
Hmm.
You get something from MTA?
288
00:12:49,661 --> 00:12:52,017
Yup. Camera caught him exiting
a station in Hollywood.
289
00:12:52,221 --> 00:12:53,132
No sign of him after that.
290
00:12:55,701 --> 00:12:58,261
Hey, Decker, how's it going
with the Firehawk case?
291
00:12:59,221 --> 00:13:00,052
Very well, sir.
292
00:13:00,261 --> 00:13:02,139
Uh, murder weapon
still missing.
293
00:13:02,341 --> 00:13:03,980
Although, we've
identified the suspect.
294
00:13:04,181 --> 00:13:06,013
Tyson Chase.
He's a resident.
295
00:13:06,461 --> 00:13:07,417
There's a BOLO out.
296
00:13:08,261 --> 00:13:09,456
So no one's in custody yet?
297
00:13:09,901 --> 00:13:10,573
Not yet.
298
00:13:11,621 --> 00:13:12,611
Thought you'd be further along.
299
00:13:20,461 --> 00:13:21,497
Wow.
300
00:13:22,301 --> 00:13:23,735
Why is Pierce
such a dick to me?
301
00:13:23,941 --> 00:13:25,136
Who cares?
He's a dick to everybody.
302
00:13:25,421 --> 00:13:26,741
No, but I seem
to be getting
303
00:13:26,941 --> 00:13:28,534
extra helpings of
his dickishness.
304
00:13:28,741 --> 00:13:30,334
I know he's
considered a rock star
305
00:13:30,541 --> 00:13:32,692
downtown with the suits, but
if he's got a problem with me,
306
00:13:32,901 --> 00:13:35,257
I want to find out,
I want to fix it,
307
00:13:35,501 --> 00:13:37,299
and I don't want it
messing with my career.
308
00:13:38,381 --> 00:13:39,895
Maybe you're not
the problem.
309
00:13:41,701 --> 00:13:42,498
Lucifer!
310
00:13:43,501 --> 00:13:44,139
Mm.
311
00:13:46,661 --> 00:13:49,096
Well, looks like someone could
use a single malt cappuccino.
312
00:13:50,821 --> 00:13:51,698
Single malt latte?
313
00:13:51,901 --> 00:13:52,891
I'd prefer
314
00:13:53,101 --> 00:13:54,535
if you helped us find
Tyson Chase.
315
00:13:54,741 --> 00:13:56,573
Your focus has been
all over the map on this case.
316
00:13:56,781 --> 00:13:59,615
Well, I forget how much you've
come to rely on me these days.
317
00:13:59,821 --> 00:14:02,336
Allow me to consult.
Catching this little
318
00:14:02,541 --> 00:14:03,736
degenerate is quite simple.
319
00:14:03,941 --> 00:14:06,615
Whatever Tyson's sin was
in the past, he's back at it.
320
00:14:06,821 --> 00:14:07,493
And you know why?
321
00:14:08,141 --> 00:14:09,541
People don't change.
322
00:14:09,741 --> 00:14:11,892
We don't know his crimes.
His record is sealed.
323
00:14:12,141 --> 00:14:12,858
Tyson's a minor.
324
00:14:13,101 --> 00:14:14,933
Well, I'll call a judge,
get it unsealed.
325
00:14:15,421 --> 00:14:16,138
It may take a few days.
326
00:14:16,341 --> 00:14:19,061
Or not. I may have a way
to cut a few corners.
327
00:14:19,421 --> 00:14:21,378
Getting caught cutting corners
is the last thing
328
00:14:21,581 --> 00:14:22,651
I need right now, Lucifer.
329
00:14:23,701 --> 00:14:25,499
It'll be better
if I handle it alone.
330
00:14:26,381 --> 00:14:28,452
Go fish.
331
00:14:30,861 --> 00:14:32,693
Ah. Hello, Judgey.
332
00:14:33,381 --> 00:14:34,610
And this must be Marsha.
333
00:14:34,821 --> 00:14:35,698
Uh, Lucifer.
334
00:14:35,941 --> 00:14:37,819
- What do you want?
- That favor returned.
335
00:14:38,061 --> 00:14:39,131
I need your help proving
336
00:14:39,341 --> 00:14:41,458
a young deplorable
hasn't reformed and never will.
337
00:14:42,261 --> 00:14:43,854
So... your turn to pick
338
00:14:44,101 --> 00:14:45,296
from the pile,
I think.
339
00:14:55,461 --> 00:14:56,178
Bravo.
340
00:14:56,501 --> 00:14:58,220
Quick. I mean, not
Vin Diesel quick,
341
00:14:58,421 --> 00:15:00,094
but impressive nonetheless.
Scoot over.
342
00:15:03,101 --> 00:15:06,299
Well. Tyson Chase.
343
00:15:06,501 --> 00:15:08,299
Your record said you
liked to steal cars
344
00:15:08,501 --> 00:15:09,378
to pay for your drugs.
345
00:15:09,581 --> 00:15:11,140
Vintage muscle cars,
to be precise.
346
00:15:11,341 --> 00:15:12,855
And you've been
arrested here twice.
347
00:15:13,061 --> 00:15:15,781
I guess third time's a charm,
and by charm, I mean me.
348
00:15:16,141 --> 00:15:18,178
Yeah, but my record's sealed.
How'd you know?
349
00:15:18,421 --> 00:15:19,616
I called in a favor.
350
00:15:19,821 --> 00:15:22,211
'Cause I need to prove to that
charlatan at Firehawk Ranch
351
00:15:22,501 --> 00:15:24,857
that you are and always
will be a criminal.
352
00:15:25,901 --> 00:15:26,778
Whatever, man.
353
00:15:27,301 --> 00:15:29,258
Look, if you a cop,
I got nothing to say.
354
00:15:29,781 --> 00:15:31,340
Nothing matters
anymore anyway.
355
00:15:32,181 --> 00:15:33,217
I'd rather die than go back.
356
00:15:33,901 --> 00:15:35,858
Well, that can
be arranged.
357
00:15:36,381 --> 00:15:37,610
Oh!
358
00:15:41,501 --> 00:15:43,015
Chill out. Chill out.
Chill out! Slow down.
359
00:15:43,221 --> 00:15:45,019
- Slow down.
- I'm not gonna slow down, Tyson.
360
00:15:45,221 --> 00:15:46,894
You said you wanted to die.
Do you want a quick death,
361
00:15:47,101 --> 00:15:50,253
- or a slow death?
- No! I take it back. Stop. Stop.
362
00:15:50,461 --> 00:15:54,091
- Hey, man, what...
- what you doing?
363
00:15:56,821 --> 00:15:59,541
Okay, look, I take it back,
all right? I take it back.
364
00:15:59,741 --> 00:16:02,097
I don't want to die. I'll come
with you, tell you anything.
365
00:16:02,941 --> 00:16:03,852
Smells like you
might need a change
366
00:16:04,061 --> 00:16:05,734
of underpants
first, Tyson.
367
00:16:11,181 --> 00:16:13,616
I present to you
one unreformable gnat
368
00:16:13,821 --> 00:16:16,177
- to answer for his crimes.
- Where did you find him?
369
00:16:16,381 --> 00:16:18,373
I witnessed the little reprobate
stealing a getaway car,
370
00:16:18,581 --> 00:16:20,220
so I carried out
a citizen's arrest.
371
00:16:20,701 --> 00:16:23,535
Like I said,
once bad, always bad.
372
00:16:23,741 --> 00:16:25,221
Look, get this psycho dude
away from me!
373
00:16:25,421 --> 00:16:26,252
He almost killed me!
374
00:16:26,461 --> 00:16:28,100
Hello, kettle.
375
00:16:28,301 --> 00:16:29,291
Pot calling.
376
00:16:30,981 --> 00:16:34,577
However, I must commend you on
your choice of murder weapon.
377
00:16:34,821 --> 00:16:36,494
- Murder weapon?
- We found your tool belt
378
00:16:36,741 --> 00:16:37,538
in Emily Goddard's office,
379
00:16:37,781 --> 00:16:40,137
minus the pruning saw
that you used to kill her.
380
00:16:40,341 --> 00:16:42,094
Wait. Emily's dead?
381
00:16:43,781 --> 00:16:44,897
Oh, my God.
382
00:16:46,661 --> 00:16:47,981
- You think I killed her?
- Yes.
383
00:16:48,181 --> 00:16:51,219
No. Look, I loved Emily.
384
00:16:51,661 --> 00:16:52,538
I'd never hurt her.
385
00:16:52,741 --> 00:16:54,141
People heard you fighting,
Tyson.
386
00:16:54,381 --> 00:16:55,861
Because she wouldn't talk to me.
387
00:16:56,301 --> 00:16:57,451
I just wanted to talk.
388
00:16:57,661 --> 00:16:58,617
About what?
389
00:17:02,621 --> 00:17:03,975
Look, I turned 18,
390
00:17:04,221 --> 00:17:06,019
and didn't have to stay
at the ranch anymore.
391
00:17:06,501 --> 00:17:08,094
I wanted her to come with me.
392
00:17:09,341 --> 00:17:11,014
Look, we kissed one time...
393
00:17:12,541 --> 00:17:14,453
but she said it was... she...
394
00:17:15,141 --> 00:17:16,621
she said it was a mistake.
395
00:17:18,821 --> 00:17:19,857
She wouldn't leave.
396
00:17:20,421 --> 00:17:21,616
Oh, no.
397
00:17:21,821 --> 00:17:23,175
She rejected you?
398
00:17:23,381 --> 00:17:25,054
So you killed her!
399
00:17:25,381 --> 00:17:26,781
This is all my fault.
400
00:17:26,981 --> 00:17:28,495
Oh, finally, we're
getting somewhere.
401
00:17:28,701 --> 00:17:33,696
No. Look, if-if I hadn't left,
Emily would still be alive.
402
00:17:34,901 --> 00:17:37,257
- I could've protected her.
- From who?
403
00:17:37,821 --> 00:17:39,335
Uh, she was worried about
404
00:17:39,541 --> 00:17:40,736
expelling a resident.
405
00:17:40,941 --> 00:17:42,216
Said everything had gone
to hell.
406
00:17:42,421 --> 00:17:44,219
That's why
she wouldn't talk with me.
407
00:17:44,421 --> 00:17:45,821
That's why we fought.
408
00:17:47,421 --> 00:17:50,858
Look, please,
you have to believe me.
409
00:17:51,301 --> 00:17:52,496
- Filthy liar.
- I believe him.
410
00:17:52,981 --> 00:17:54,176
My gut tells me
it's not him.
411
00:17:54,461 --> 00:17:55,815
And I want to
explore this mystery
412
00:17:56,021 --> 00:17:57,694
resident that Emily
wanted to expel.
413
00:17:57,901 --> 00:17:59,051
How much walking
and talking
414
00:17:59,261 --> 00:18:01,617
like a murderous,
sociopathic duck is necessary
415
00:18:01,821 --> 00:18:04,177
for us to realize the killer is sitting in our laps?
416
00:18:06,741 --> 00:18:08,812
Something you'd like
to add here, Espinoza?
417
00:18:09,901 --> 00:18:11,893
Uh, no. Sorry.
I just...
418
00:18:12,101 --> 00:18:13,899
I need to go help a
friend who's in trouble.
419
00:18:14,341 --> 00:18:16,014
Well, don't let your day job
keep you.
420
00:18:16,501 --> 00:18:18,618
I'll have
the victim's files sent over.
421
00:18:18,821 --> 00:18:21,734
Maybe we can get a lead
on whoever she wanted to expel.
422
00:18:24,821 --> 00:18:25,857
I doubt I could
be less impressed
423
00:18:26,101 --> 00:18:27,535
by the lack of
consensus here.
424
00:18:28,061 --> 00:18:31,452
All we have now is no murder
weapon and a possible motive?
425
00:18:31,661 --> 00:18:33,254
We got to cut him loose.
426
00:18:33,461 --> 00:18:34,577
Without a murder weapon,
427
00:18:34,861 --> 00:18:36,341
we don't have enough evidence
to keep him.
428
00:18:37,381 --> 00:18:39,373
Hello, Tyson.
Just me again.
429
00:18:40,341 --> 00:18:43,732
Now, why can't you
embrace your true self, hmm?
430
00:18:44,021 --> 00:18:44,852
You're a bad seed.
431
00:18:45,061 --> 00:18:46,814
Just celebrate the
darkness inside.
432
00:18:47,021 --> 00:18:48,853
No, please!
Just leave me alone!
433
00:18:49,101 --> 00:18:51,093
- I won't leave you alone until you tell me the truth.
- Look, please don't hurt me.
434
00:18:51,301 --> 00:18:52,417
I promise I've changed.
435
00:18:52,621 --> 00:18:53,941
Lucifer, let him go!
436
00:18:56,541 --> 00:18:58,339
I take full responsibility
for his actions.
437
00:18:58,541 --> 00:19:00,419
- This won't happen again.
- Why not?
438
00:19:01,341 --> 00:19:02,934
Kid turns out not
to be the murderer,
439
00:19:03,181 --> 00:19:04,297
your friend just
scared him straight.
440
00:19:06,181 --> 00:19:06,978
Well done, Lucifer.
441
00:19:07,221 --> 00:19:08,735
Way to be a good influence.
442
00:19:09,261 --> 00:19:10,854
How dare you say that?
443
00:19:11,741 --> 00:19:13,095
Do you see what
you've done now?
444
00:19:19,261 --> 00:19:21,218
I'll show them
a good influence.
445
00:19:31,701 --> 00:19:33,021
Good morning.
Good morning.
446
00:19:33,261 --> 00:19:35,298
Right, gather 'round, children.
Gather 'round.
447
00:19:35,861 --> 00:19:36,738
Come on.
448
00:19:37,181 --> 00:19:38,012
Don't be shy.
449
00:19:38,301 --> 00:19:39,291
Don't be shy.
I don't bite.
450
00:19:41,341 --> 00:19:42,058
Ah.
451
00:19:42,421 --> 00:19:44,333
- Who's the suit?
- Lucifer Morningstar,
452
00:19:44,541 --> 00:19:47,773
your substitute counselor
and resident bad influence.
453
00:19:47,981 --> 00:19:49,700
Is this some kind
of reverse psychology?
454
00:19:50,421 --> 00:19:51,821
I assure you,
455
00:19:52,061 --> 00:19:53,893
my budding miscreant,
nothing of the sort.
456
00:19:54,421 --> 00:19:56,219
No, the lesson
I'm about to teach you
457
00:19:56,621 --> 00:19:58,852
is pure deviance.
Yes, come on.
458
00:19:59,261 --> 00:20:02,891
Room for everyone. Come on,
you at the back. Right.
459
00:20:04,181 --> 00:20:07,458
Okay, before I start,
I'd humbly like to ask you guys
460
00:20:07,701 --> 00:20:10,614
a little about
yourselves, so, tell me,
461
00:20:11,301 --> 00:20:12,621
what is it you all desire?
462
00:20:12,821 --> 00:20:14,335
- Get rich.
- Instagram model.
463
00:20:14,581 --> 00:20:15,571
- Make people feel good.
- Oh.
464
00:20:15,781 --> 00:20:17,010
- I just want to be alone, man.
- Be my own boss.
465
00:20:17,221 --> 00:20:18,098
Play video games!
466
00:20:18,341 --> 00:20:19,297
My father's love.
467
00:20:19,501 --> 00:20:20,537
- Oh.
- Easy money!
468
00:20:20,741 --> 00:20:21,811
I just want to get high, man.
469
00:20:22,021 --> 00:20:24,331
I hear you. I hear you. Right.
470
00:20:24,821 --> 00:20:25,937
So what I'm getting
471
00:20:26,341 --> 00:20:28,651
is that you all want to get back
to your true selves.
472
00:20:31,621 --> 00:20:33,419
I mean, yes, micro-nutrients
473
00:20:33,621 --> 00:20:35,374
in the soil are important,
474
00:20:35,581 --> 00:20:36,617
but the key here, people,
475
00:20:36,821 --> 00:20:39,814
the key here is
vertical integration.
476
00:20:40,021 --> 00:20:42,820
And it all starts
with solid distribution.
477
00:20:43,101 --> 00:20:46,299
Right. Now, I'm partial
to the Paraguay corridor,
478
00:20:46,501 --> 00:20:47,218
mainly because...
479
00:20:47,421 --> 00:20:48,298
Oh, oh, uh?
480
00:20:48,501 --> 00:20:49,776
Pl... Yes. Hair boy.
481
00:20:49,981 --> 00:20:52,541
Uh, but what about
hands-on experience?
482
00:20:52,901 --> 00:20:54,813
Oh, right.
483
00:20:55,021 --> 00:20:56,933
Well, I do happen
to know some wonderful CEOs
484
00:20:57,141 --> 00:20:58,780
down in Sinaloa, Mexico.
485
00:20:58,981 --> 00:21:01,098
Perhaps I could arrange
some internships.
486
00:21:01,341 --> 00:21:02,661
- Yeah, yeah.
- Oh, well.
487
00:21:02,861 --> 00:21:05,979
The road to hell really is paved
with bad acne-prone intentions.
488
00:21:06,221 --> 00:21:08,178
So much potential here! But...
489
00:21:08,781 --> 00:21:10,579
Sorry. Am I boring you, darling?
490
00:21:10,781 --> 00:21:13,694
Yeah. Screw Paraguay
and micro-nutrients.
491
00:21:14,301 --> 00:21:16,611
The only things you need
to be your own CEO
492
00:21:16,821 --> 00:21:19,017
is irrigation and
a south-facing slope.
493
00:21:20,741 --> 00:21:21,652
Ah.
494
00:21:25,421 --> 00:21:26,935
Here's your drug empire, Teach.
495
00:21:33,581 --> 00:21:34,856
Well, then.
496
00:21:35,701 --> 00:21:38,455
It appears someone's gunning
for extra credit.
497
00:22:11,661 --> 00:22:14,176
Don't get high on your own supply.
498
00:22:14,381 --> 00:22:16,737
Don't get high on your own supply.
499
00:22:16,941 --> 00:22:18,853
Snitches end up in ditches.
500
00:22:19,061 --> 00:22:21,292
Snitches end up in ditches.
501
00:22:21,541 --> 00:22:23,339
Hugs, not drugs.
502
00:22:23,581 --> 00:22:25,971
No... Sorry,
sorry. Reverse that one.
503
00:22:26,181 --> 00:22:27,820
Drugs, not hugs.
504
00:22:28,021 --> 00:22:29,375
Drugs, not hugs.
505
00:22:29,581 --> 00:22:30,492
Lucifer?
506
00:22:31,461 --> 00:22:32,338
Detective.
507
00:22:33,261 --> 00:22:34,980
What is going on here?
508
00:22:35,261 --> 00:22:37,218
And how did you
get that horse?
509
00:22:37,821 --> 00:22:38,538
What horse?
510
00:22:38,781 --> 00:22:39,578
Ugh.
511
00:22:40,581 --> 00:22:41,776
Bye!
512
00:22:42,661 --> 00:22:44,380
Ah, they should award him
his wings.
513
00:22:44,581 --> 00:22:46,220
Then he'd look like
Pegasus.
514
00:22:47,101 --> 00:22:48,979
What are you
so upset about?
515
00:22:49,181 --> 00:22:50,695
I mean, it was
a valuable teaching moment
516
00:22:50,901 --> 00:22:51,891
for the children.
517
00:22:52,661 --> 00:22:54,254
They are our future, after all.
518
00:22:54,461 --> 00:22:56,134
You're teaching them
to grow drugs.
519
00:22:56,341 --> 00:22:58,333
No, no, no, I'm teaching them
to sell drugs.
520
00:22:58,581 --> 00:23:00,538
Regardless,
what brings you here?
521
00:23:00,741 --> 00:23:01,891
Our job.
522
00:23:03,461 --> 00:23:06,215
Which is to find the kid
that Emily was about to expel.
523
00:23:06,581 --> 00:23:07,901
In her files, it said
524
00:23:08,101 --> 00:23:09,694
that she had recently busted
one of the residents
525
00:23:09,901 --> 00:23:12,097
for apparently running
a drug operation.
526
00:23:12,621 --> 00:23:13,293
No.
527
00:23:14,581 --> 00:23:15,253
Oh.
528
00:23:15,501 --> 00:23:16,730
Right.
So... Well, it appears
529
00:23:16,941 --> 00:23:18,091
I've been doing our job, too.
530
00:23:18,301 --> 00:23:19,655
Carly, front and center.
531
00:23:21,021 --> 00:23:22,171
My prized pupil.
532
00:23:22,381 --> 00:23:24,532
She had her own weed operation
already up and running.
533
00:23:24,901 --> 00:23:27,370
Oh. So, this is all yours?
534
00:23:28,701 --> 00:23:30,021
Not saying a word
without my lawyer.
535
00:23:30,261 --> 00:23:32,298
Sorry, I taught her that.
536
00:23:32,661 --> 00:23:33,811
But I have to say, Detective,
537
00:23:34,021 --> 00:23:36,138
this young lady
really is going places.
538
00:23:36,421 --> 00:23:38,538
Mm-hmm. Yeah.
All the way to jail.
539
00:23:42,301 --> 00:23:43,417
Yo, buddy.
540
00:23:44,981 --> 00:23:46,131
What the hell happened, man?
541
00:23:46,381 --> 00:23:47,656
Detective Espinoza.
542
00:23:49,021 --> 00:23:50,091
It's good to see you.
543
00:23:50,341 --> 00:23:52,253
When I heard the charges,
I mean...
544
00:23:52,461 --> 00:23:54,578
Listen, we had just performed
the act of love,
545
00:23:54,941 --> 00:23:56,773
and then she demanded money.
546
00:23:57,101 --> 00:23:59,570
At first,
I assumed it was for bus fare,
547
00:23:59,781 --> 00:24:01,579
but then she wanted
quite a large amount.
548
00:24:01,821 --> 00:24:03,380
And then her cousin showed up,
549
00:24:03,781 --> 00:24:06,012
who shared very little familial
resemblance, by the way,
550
00:24:06,221 --> 00:24:07,575
and then he also
demanded money.
551
00:24:07,821 --> 00:24:10,336
Right, right.
So when he wouldn't take no
552
00:24:10,541 --> 00:24:12,294
for an answer, you got into
a fight, and you beat him up.
553
00:24:13,501 --> 00:24:14,139
Uh-huh.
554
00:24:14,341 --> 00:24:15,570
You do realize
she's a call girl, right?
555
00:24:15,821 --> 00:24:17,813
I know what a prostitute is!
556
00:24:20,901 --> 00:24:22,813
I just didn't know she was one.
557
00:24:24,141 --> 00:24:26,053
And then, her cousin... well,
he wouldn't listen to reason.
558
00:24:26,261 --> 00:24:28,776
You mean... her pimp?
559
00:24:30,981 --> 00:24:31,892
Yes, of course.
560
00:24:32,501 --> 00:24:34,493
Look, I don't need any of
the details, all right?
561
00:24:34,701 --> 00:24:36,055
The important thing is,
the watch commander's
562
00:24:36,301 --> 00:24:38,975
my old training officer,
so I pulled some strings.
563
00:24:39,821 --> 00:24:42,211
You're cut loose.
Don't worry.
564
00:24:42,421 --> 00:24:44,652
Don't worry.
I didn't say a word to Lucifer.
565
00:24:46,181 --> 00:24:47,900
How we doing
on the investigation?
566
00:24:48,101 --> 00:24:49,694
Well, this investigation has...
567
00:24:49,941 --> 00:24:51,421
...smoked out
568
00:24:51,621 --> 00:24:53,931
Carly Glantz.
Rap sheet a mile long.
569
00:24:54,261 --> 00:24:56,014
Made no progress at reform.
570
00:24:56,661 --> 00:24:57,981
Working theory is
that she found out
571
00:24:58,181 --> 00:24:59,695
Emily was about
to expel her.
572
00:25:00,021 --> 00:25:02,331
So she killed her to protect
herself and her drug operation.
573
00:25:02,581 --> 00:25:04,538
And then, Carly lawyered up
before we could get to her.
574
00:25:04,741 --> 00:25:07,017
- Still no murder weapon?
- And no evidence tying her to the scene.
575
00:25:07,221 --> 00:25:08,291
Lucifer, any thoughts?
576
00:25:09,221 --> 00:25:10,018
Lucifer is not
577
00:25:10,221 --> 00:25:11,371
in the state of mind
578
00:25:11,581 --> 00:25:13,459
to offer any constructive advice
right now.
579
00:25:13,701 --> 00:25:14,896
Reach for the unexpected
580
00:25:15,541 --> 00:25:17,339
and allow yourself
to be surprised.
581
00:25:17,541 --> 00:25:19,055
Like crisps
and chocolate.
582
00:25:19,941 --> 00:25:22,536
The results
can be quite pleasing. Mm.
583
00:25:23,821 --> 00:25:25,301
That's good advice.
Decker, throw out the manual.
584
00:25:25,501 --> 00:25:26,378
Think outside the box.
585
00:25:26,581 --> 00:25:27,810
- Yes, Lieutenant.
- What?
586
00:25:28,061 --> 00:25:29,541
I'm sorry. What are you
asking me to do?
587
00:25:29,741 --> 00:25:31,221
Because Carly isn't gonna talk.
588
00:25:31,901 --> 00:25:33,051
I want to talk.
589
00:25:36,541 --> 00:25:40,421
Ah. Allow yourself to
be surprised indeed.
590
00:25:42,061 --> 00:25:43,336
So,
you want to make a statement?
591
00:25:44,541 --> 00:25:45,895
Yeah. So...
592
00:25:46,741 --> 00:25:49,575
I guess I've been enlightened
by the Firehawk Path.
593
00:25:49,781 --> 00:25:51,693
And I know
I can't find my happiness
594
00:25:51,941 --> 00:25:53,295
if I don't
present my truth.
595
00:25:53,501 --> 00:25:55,538
The night of the murder,
I saw Tyson Chase
596
00:25:55,741 --> 00:25:57,892
digging by the sundial,
burying something.
597
00:25:58,101 --> 00:25:59,854
- Burying what?
- Don't know.
598
00:26:00,221 --> 00:26:02,292
It was dark, and I was
looking through a window.
599
00:26:03,101 --> 00:26:05,252
Geez, do I have
to do all your work for you?
600
00:26:05,461 --> 00:26:07,020
Carly, tone.
601
00:26:07,221 --> 00:26:09,292
Should I roll over
and fetch, too, Dad?
602
00:26:09,621 --> 00:26:11,419
Parents. Am I right?
603
00:26:12,261 --> 00:26:14,093
So, how do I know
you didn't kill Emily?
604
00:26:14,301 --> 00:26:15,417
Because Carly has
605
00:26:15,621 --> 00:26:17,533
an iron-clad alibi.
606
00:26:17,781 --> 00:26:19,898
During the murder,
she was in the shared room...
607
00:26:20,661 --> 00:26:21,890
on the computer,
608
00:26:22,421 --> 00:26:24,299
video chatting
with her boyfriend.
609
00:26:27,021 --> 00:26:30,731
Now, instead of harassing
my daughter any further,
610
00:26:30,941 --> 00:26:33,456
I suggest you go see
what's under that sundial.
611
00:26:37,941 --> 00:26:39,261
I don't mean to backseat
612
00:26:39,461 --> 00:26:41,498
dig, but aren't you
a bit far from the sundial?
613
00:26:42,461 --> 00:26:44,339
I've got it. Thanks.
614
00:26:44,981 --> 00:26:46,301
At least, I hope I do.
615
00:26:47,421 --> 00:26:51,415
Hey, Ella, you're kind of, sort
of friendly with the lieutenant.
616
00:26:52,141 --> 00:26:52,858
What's his deal?
617
00:26:53,501 --> 00:26:54,901
Regarding what?
618
00:26:55,101 --> 00:26:58,094
Well, no matter what I do,
it seems Pierce wants
619
00:26:58,301 --> 00:26:59,974
to be a complete jerk to me.
620
00:27:00,421 --> 00:27:04,301
Oh, this isn't about
that crazy vibe between you two?
621
00:27:04,501 --> 00:27:07,096
No, this is about professional
respect, which I've earned.
622
00:27:07,301 --> 00:27:09,770
I have the best close
rate in the department,
623
00:27:09,981 --> 00:27:11,540
and it seems like,
no matter where I turn,
624
00:27:11,741 --> 00:27:13,892
Pierce is there,
questioning my judgment.
625
00:27:14,101 --> 00:27:15,660
Are you talking
about the new lieutenant?
626
00:27:15,861 --> 00:27:17,375
I like him.
Very good judgment.
627
00:27:17,581 --> 00:27:19,061
Totally agree. Spot on.
628
00:27:20,941 --> 00:27:22,455
What? It's true.
629
00:27:22,661 --> 00:27:24,300
Okay, you got it all wrong.
630
00:27:24,861 --> 00:27:25,499
Look,
631
00:27:25,701 --> 00:27:28,170
at first, I didn't think Pierce
liked me, either, but then,
632
00:27:28,381 --> 00:27:30,293
a couple of days ago
in the kitchen,
633
00:27:30,661 --> 00:27:33,096
he hands me the creamer
634
00:27:33,341 --> 00:27:35,333
and the sugar.
635
00:27:35,541 --> 00:27:36,816
And I didn't even ask for it.
636
00:27:37,781 --> 00:27:39,295
I know, right?
637
00:27:40,021 --> 00:27:40,852
Right.
638
00:27:41,061 --> 00:27:44,657
See, Pierce had noticed
how I liked my coffee.
639
00:27:45,061 --> 00:27:49,055
Just pay attention
to his actions, not his words.
640
00:27:50,141 --> 00:27:54,374
And regardless, Decker,
you are a total badass.
641
00:27:54,581 --> 00:27:55,731
Thank you, Ella.
642
00:28:01,501 --> 00:28:02,571
You got something?
643
00:28:11,221 --> 00:28:12,940
"Nine five four four."
644
00:28:13,421 --> 00:28:15,014
It's Tyson Chase's number.
645
00:28:15,221 --> 00:28:16,701
I guess he is our killer.
646
00:28:17,021 --> 00:28:20,173
See? What did I tell you?
Once a bad guy,
647
00:28:20,421 --> 00:28:21,901
always a bad guy.
648
00:28:30,141 --> 00:28:33,339
The blood on Tyson Chase's
pruning saw matches the victim.
649
00:28:33,701 --> 00:28:35,738
Carly Glantz puts
the bloody saw
650
00:28:35,941 --> 00:28:38,137
in his hands
after the murder.
651
00:28:39,181 --> 00:28:41,696
So Tyson Chase equals
homicidal maniac.
652
00:28:42,501 --> 00:28:43,617
- What am I missing?
- Nothing.
653
00:28:45,101 --> 00:28:47,457
Oh, sorry. It's just exhausting
being right all the time,
654
00:28:47,661 --> 00:28:48,981
isn't it?
I'm kidding.
655
00:28:49,221 --> 00:28:49,893
It's amazing.
656
00:28:50,221 --> 00:28:52,019
Wait a minute.
What if Lucifer really is right?
657
00:28:52,421 --> 00:28:53,218
Oh, go on.
658
00:28:53,421 --> 00:28:56,061
Then if, per Lucifer,
people really don't reform,
659
00:28:56,261 --> 00:28:57,615
that would also apply
to Carly Glantz.
660
00:28:57,861 --> 00:28:59,375
Once bad, always bad, right?
661
00:28:59,581 --> 00:29:01,174
Right. Finally you get it.
662
00:29:01,381 --> 00:29:03,577
So, then, how the hell did
the worst kid in the program,
663
00:29:03,901 --> 00:29:04,937
on the verge
of expulsion,
664
00:29:05,141 --> 00:29:07,451
earn highly-coveted
computer privileges
665
00:29:07,701 --> 00:29:08,896
to video chat
with her boyfriend?
666
00:29:09,101 --> 00:29:11,332
I don't know.
Sexual favors?
667
00:29:11,581 --> 00:29:13,493
Well, I want to go back
and talk to Jerry Blackcrow,
668
00:29:13,701 --> 00:29:15,897
ask him some more questions.
Something doesn't add up.
669
00:29:16,101 --> 00:29:17,091
You think Blackcrow's involved?
670
00:29:17,501 --> 00:29:18,617
I don't know. Maybe.
671
00:29:18,821 --> 00:29:20,972
I want to know why
Carly is getting these privileges.
672
00:29:21,181 --> 00:29:22,012
Lucifer, you coming?
673
00:29:22,221 --> 00:29:24,577
Oh, I can't. Sorry.
Duty calls.
674
00:29:24,781 --> 00:29:26,215
Oh. What's duty's name?
675
00:29:26,421 --> 00:29:29,334
Lexy, if you must know,
a judge's soon to be ex-wife.
676
00:29:29,541 --> 00:29:30,611
It's a long story.
677
00:29:30,861 --> 00:29:32,181
Great. Are you really
not coming?
678
00:29:32,381 --> 00:29:34,054
I made a promise, Detective.
679
00:29:34,261 --> 00:29:36,492
And who am I if I'm not
a devil of my word? Besides,
680
00:29:36,701 --> 00:29:38,613
we both know
this case is already solved.
681
00:29:38,821 --> 00:29:39,652
Lucifer, go.
682
00:29:40,381 --> 00:29:41,656
You've earned
some private time.
683
00:29:42,021 --> 00:29:44,331
Ah, well, thank you,
Lieutenant. See?
684
00:29:44,541 --> 00:29:45,531
Great judgment.
685
00:29:46,301 --> 00:29:48,452
I don't care what you say.
I'm gonna keep digging on this.
686
00:29:48,701 --> 00:29:50,454
I think it's time
I ride along with you.
687
00:29:51,141 --> 00:29:53,815
Frankly, Lieutenant, just
because you and I disagree
688
00:29:54,021 --> 00:29:55,740
does not mean
I need a baby-sitter.
689
00:29:55,941 --> 00:29:57,057
You coming, Decker?
690
00:30:13,421 --> 00:30:16,812
My father is trying to teach me
a lesson about Lucifer.
691
00:30:17,461 --> 00:30:19,817
Problem is, I don't know
what it is.
692
00:30:20,061 --> 00:30:21,051
And he didn't tell you?
693
00:30:21,741 --> 00:30:23,095
He's a bit, uh...
694
00:30:23,981 --> 00:30:25,654
- enigmatic, my dad.
- Ah.
695
00:30:26,301 --> 00:30:27,337
Sounds complicated.
696
00:30:27,621 --> 00:30:28,941
You have no idea.
697
00:30:30,341 --> 00:30:34,335
So I've been, um, walking
a mile in Lucifer's shoes
698
00:30:34,581 --> 00:30:37,892
to learn more about him,
to try and understand him.
699
00:30:38,101 --> 00:30:40,218
Bro, what's there to understand?
The guy does what he wants,
700
00:30:40,461 --> 00:30:42,180
he says what he wants,
he gets away with it.
701
00:30:42,421 --> 00:30:44,413
He parties constantly,
he apparently
702
00:30:44,621 --> 00:30:48,535
has an endless supply of cash,
drives a sick-ass ride. Thanks.
703
00:30:49,301 --> 00:30:52,931
And he gets to have sex with a
different hot girl every night.
704
00:30:55,501 --> 00:30:57,140
What a terrible,
lonely existence.
705
00:30:57,341 --> 00:30:59,981
Oh, yeah, yeah. Sounds awful.
706
00:31:01,821 --> 00:31:03,619
Anyway, Dan,
thanks for bailing me out.
707
00:31:03,861 --> 00:31:04,817
No problem, man.
708
00:31:05,221 --> 00:31:07,258
We all need someone to have
our backs every now and then.
709
00:31:09,781 --> 00:31:11,056
You're right. We do.
710
00:31:18,181 --> 00:31:19,774
You sure this is
the right way?
711
00:31:20,461 --> 00:31:21,451
Positive.
712
00:31:26,301 --> 00:31:27,655
I'm a badass, you know.
713
00:31:27,861 --> 00:31:28,817
Excuse me?
714
00:31:29,381 --> 00:31:30,701
Even though
you don't trust me.
715
00:31:30,901 --> 00:31:32,096
What makes you think
I don't trust you?
716
00:31:32,341 --> 00:31:33,252
Oh, let's see.
717
00:31:33,581 --> 00:31:36,301
You've only been breathing down
my neck this entire case.
718
00:31:36,501 --> 00:31:39,619
Any time Lucifer sneezes,
you praise him, you berate me.
719
00:31:39,821 --> 00:31:41,699
You chose to ride along just
so you could check up on me.
720
00:31:41,941 --> 00:31:44,410
Oh, and you shot down
my request to be union rep
721
00:31:44,621 --> 00:31:45,611
without even considering it.
722
00:31:45,861 --> 00:31:47,818
What?
You think this is all a joke?
723
00:31:48,021 --> 00:31:49,933
I'm laughing because you
think me turning you down
724
00:31:50,141 --> 00:31:51,541
for that union rep
job was a bad thing.
725
00:31:51,781 --> 00:31:53,101
How is it a good thing?
726
00:31:53,901 --> 00:31:55,255
That job is for has-beens.
727
00:31:55,901 --> 00:31:57,381
I'm not gonna waste one
of my best detectives
728
00:31:57,621 --> 00:31:59,340
while you attend
useless meetings.
729
00:31:59,861 --> 00:32:01,375
And the only reason I came here
was so I could finally
730
00:32:01,621 --> 00:32:03,021
see you in action firsthand.
731
00:32:04,101 --> 00:32:05,501
You think that I'm one
of your best detectives?
732
00:32:05,701 --> 00:32:06,498
Decker, gun!
733
00:32:45,101 --> 00:32:47,013
Lieutenant, come on.
734
00:32:47,221 --> 00:32:48,211
Stay with me.
735
00:32:49,781 --> 00:32:51,693
Unit 831. Officer down!
736
00:32:52,301 --> 00:32:53,098
Officer down!
737
00:33:03,821 --> 00:33:05,141
Get their statement and
get back to me, please.
738
00:33:05,341 --> 00:33:06,741
- Detective?
- Thank you.
739
00:33:07,981 --> 00:33:08,619
Are you okay?
740
00:33:08,901 --> 00:33:10,255
Yeah. Yeah, I'm fine.
741
00:33:10,461 --> 00:33:12,100
I mean, thanks to
Lieutenant Pierce.
742
00:33:12,341 --> 00:33:13,138
He saved my life.
743
00:33:13,341 --> 00:33:14,980
Jerry Blackcrow tried
to kill you.
744
00:33:15,181 --> 00:33:16,137
I don't believe it.
745
00:33:17,581 --> 00:33:18,537
Wait. What am I saying?
746
00:33:19,061 --> 00:33:20,893
Didn't he say
he was an ex-con himself?
747
00:33:21,301 --> 00:33:22,815
More proof there's no such thing
as transformation.
748
00:33:23,021 --> 00:33:24,011
Hey, can we talk
about this later?
749
00:33:24,221 --> 00:33:24,972
I got to get to the hospital.
750
00:33:25,301 --> 00:33:26,098
I...
751
00:33:29,941 --> 00:33:31,660
Have 'em notify
Union Station, too.
752
00:33:33,301 --> 00:33:34,098
Daniel?
753
00:33:34,341 --> 00:33:35,138
Yeah.
754
00:33:35,381 --> 00:33:36,656
Have you located
the reform guru?
755
00:33:36,861 --> 00:33:38,614
- I'd like to have a word.
- Yeah? Well, get in line, pal.
756
00:33:38,861 --> 00:33:39,977
We put out a statewide APB,
757
00:33:40,221 --> 00:33:41,541
we're checking bus stations,
airports.
758
00:33:41,741 --> 00:33:42,697
So far, nothing.
759
00:33:44,981 --> 00:33:46,973
Look, man, Chloe's fine.
760
00:33:47,181 --> 00:33:48,058
Luckily, Pierce
was with her.
761
00:33:51,661 --> 00:33:52,890
But I wasn't.
762
00:33:55,141 --> 00:33:57,701
Hey, guys, I want you to
check all local ATM cameras.
763
00:33:57,901 --> 00:34:00,416
If Blackcrow is fleeing,
he's gonna need cash.
764
00:34:00,781 --> 00:34:02,261
That's the only way to
get any at this hour.
765
00:34:03,261 --> 00:34:05,173
Unless he's got a stash
somewhere.
766
00:34:29,421 --> 00:34:33,210
So, this is where the
Firehawk Path leads.
767
00:34:33,421 --> 00:34:35,652
A soggy stash of
coke-dusted twenties
768
00:34:35,901 --> 00:34:37,415
and a boat
ride to Mexico.
769
00:34:37,981 --> 00:34:39,017
How did you find me?
770
00:34:39,341 --> 00:34:42,175
My prized pupil mentioned
using her dad's beach condo
771
00:34:42,381 --> 00:34:43,497
as a stash house.
772
00:34:44,181 --> 00:34:45,535
Of course her partner
would know that.
773
00:34:48,021 --> 00:34:49,660
What do you want,
Mr. Morningstar?
774
00:34:50,461 --> 00:34:52,851
To see the look on your face
when you finally admit
775
00:34:53,061 --> 00:34:54,780
it was all a scam,
776
00:34:55,541 --> 00:34:58,579
a ploy to bilk desperate
parents into falsely believing
777
00:34:58,781 --> 00:35:01,250
that you could fix their
malevolent offspring.
778
00:35:01,701 --> 00:35:03,340
I did a lot of good
for those kids.
779
00:35:03,661 --> 00:35:05,380
So I was right
about people not changing,
780
00:35:05,621 --> 00:35:07,180
just wrong about who.
781
00:35:08,861 --> 00:35:09,692
I warned Emily,
782
00:35:09,941 --> 00:35:11,739
but she wouldn't
listen to reason.
783
00:35:12,941 --> 00:35:14,091
It was her own fault.
784
00:35:14,301 --> 00:35:15,371
What about
the detective?
785
00:35:16,421 --> 00:35:17,775
She was just in my way, man.
786
00:35:18,541 --> 00:35:19,657
I'm not going back to jail!
787
00:35:28,621 --> 00:35:30,931
Your punishment will be
far worse than jail.
788
00:35:49,461 --> 00:35:51,180
Lucifer, stop!
789
00:35:51,381 --> 00:35:52,212
You're gonna kill him.
790
00:35:52,461 --> 00:35:54,453
So what?
791
00:35:54,661 --> 00:35:56,812
Once evil,
always evil, right?!
792
00:35:57,141 --> 00:35:59,292
No, Luci. You're not evil.
793
00:36:00,461 --> 00:36:01,099
You're the Devil.
794
00:36:01,301 --> 00:36:02,451
You punish evil.
795
00:36:05,221 --> 00:36:06,416
Your words.
796
00:36:29,741 --> 00:36:30,777
You gonna say hello, Decker,
797
00:36:31,021 --> 00:36:32,535
or just creep
around the room?
798
00:36:34,741 --> 00:36:35,936
Sorry, Lieutenant.
I didn't know
799
00:36:36,141 --> 00:36:37,575
if you were sleeping or not.
I wanted to say
800
00:36:37,781 --> 00:36:39,181
thank you for what you did.
801
00:36:40,941 --> 00:36:42,421
It's just part of the job.
It's no big deal.
802
00:36:42,901 --> 00:36:45,211
No, it's a huge deal.
You saved my life.
803
00:36:46,021 --> 00:36:47,171
I'm so grateful.
804
00:36:47,661 --> 00:36:48,731
And you saved mine.
805
00:36:49,261 --> 00:36:50,092
We're even.
806
00:36:52,341 --> 00:36:54,651
So have you ever been injured
on the job before?
807
00:36:57,101 --> 00:36:58,376
I've had a few scrapes.
808
00:37:01,461 --> 00:37:03,498
The possibility of death
has never felt...
809
00:37:04,861 --> 00:37:06,181
so real before.
810
00:37:07,061 --> 00:37:07,892
Yeah.
811
00:37:08,901 --> 00:37:12,133
You know, when I was shot,
I was completely freaked out.
812
00:37:13,381 --> 00:37:16,613
I kept thinking, like, how
could it all end so suddenly?
813
00:37:18,061 --> 00:37:21,498
But the best thing I did was,
I went back to work, and
814
00:37:21,701 --> 00:37:23,499
I just kept at it, you know?
815
00:37:23,941 --> 00:37:26,501
'Cause you really do realize
life is so short.
816
00:37:27,301 --> 00:37:29,861
And you have to just live it
while you can.
817
00:37:34,141 --> 00:37:36,212
Speaking of work,
I-I should get back
818
00:37:36,461 --> 00:37:39,021
and, uh, finish up
Blackcrow's arrest sheet.
819
00:37:40,021 --> 00:37:42,490
Um, I-I don't know
if you heard, but he turned up
820
00:37:42,701 --> 00:37:44,932
half-beaten, hogtied in Malibu.
821
00:37:45,621 --> 00:37:46,691
Karma, I guess.
822
00:37:47,381 --> 00:37:48,098
Anyhow,
823
00:37:49,501 --> 00:37:50,981
thanks again for the...
824
00:37:51,821 --> 00:37:53,175
whole lifesaving thing.
825
00:37:55,101 --> 00:37:57,297
Couldn't let anything happen
to my best detective.
826
00:38:00,861 --> 00:38:02,898
So now
I'm your best detective?
827
00:38:05,021 --> 00:38:06,978
I didn't want you
to get all full of yourself.
828
00:38:10,181 --> 00:38:12,332
I can see why
Lucifer's so affected by you.
829
00:38:14,301 --> 00:38:15,860
It's because
you're special, Decker.
830
00:38:23,461 --> 00:38:25,134
- Hey, Chloe.
- Hi.
831
00:38:25,381 --> 00:38:27,532
Uh, Lieutenant,
I just wanted to say
832
00:38:27,741 --> 00:38:30,461
that, um, I hope
you feel better soon.
833
00:38:30,941 --> 00:38:32,091
Thanks, Espinoza.
834
00:38:32,341 --> 00:38:33,775
I also wanted to thank you
for putting me up
835
00:38:33,981 --> 00:38:36,257
for the union rep
position. Sorry, Chloe.
836
00:38:36,461 --> 00:38:38,453
I know you wanted that one, too.
837
00:38:39,701 --> 00:38:40,339
And I...
838
00:38:40,541 --> 00:38:41,577
I won't let you down, sir.
839
00:38:42,141 --> 00:38:42,938
I know you won't.
840
00:38:43,661 --> 00:38:44,412
You earned it, buddy.
841
00:38:47,461 --> 00:38:48,736
- Congratulations.
- Thanks.
842
00:38:59,941 --> 00:39:03,457
So, my guardian angel, I think
this calls for a celebration.
843
00:39:04,061 --> 00:39:05,780
I was lucky you turned up
when you did.
844
00:39:07,141 --> 00:39:08,461
How did you find me,
by the way?
845
00:39:09,221 --> 00:39:11,452
Location service on one
of your dating apps.
846
00:39:12,981 --> 00:39:16,258
Maybe luck had nothing to do
with when I showed up, Luci.
847
00:39:17,301 --> 00:39:18,451
Maybe Father wanted me there.
848
00:39:20,101 --> 00:39:21,979
You give him
way too much credit, Brother.
849
00:39:25,021 --> 00:39:26,091
What's so funny?
850
00:39:26,501 --> 00:39:27,298
Well, nothing.
851
00:39:28,341 --> 00:39:30,572
It's just, it took you
walking a mile in my shoes
852
00:39:30,821 --> 00:39:32,050
to prove my point to me.
853
00:39:32,261 --> 00:39:33,980
Okay. And what point is that?
854
00:39:34,181 --> 00:39:35,615
That I haven't changed.
855
00:39:36,341 --> 00:39:37,058
Wings,
856
00:39:37,261 --> 00:39:39,093
no wings,
unable to show my true face...
857
00:39:39,341 --> 00:39:40,138
it doesn't matter.
858
00:39:40,581 --> 00:39:42,777
I'm exactly
who I always was.
859
00:39:43,061 --> 00:39:43,972
A punisher.
860
00:39:44,861 --> 00:39:46,739
And for reminding me of that,
I salute you.
861
00:39:47,661 --> 00:39:48,936
Oh, that's very kind of you.
862
00:39:50,341 --> 00:39:51,855
But, you see,
I don't think it was the human
863
00:39:52,061 --> 00:39:53,336
that you were trying
to punish today.
864
00:39:53,541 --> 00:39:55,214
Well, who else would I be trying
to punish?
865
00:39:55,581 --> 00:39:56,776
Yourself, Luci.
866
00:39:58,661 --> 00:40:01,130
For not being there for Chloe
when she was in danger
867
00:40:01,341 --> 00:40:03,173
because you care
about her deeply.
868
00:40:05,461 --> 00:40:07,054
And if that truly is the case,
869
00:40:07,261 --> 00:40:10,572
then you really have changed
from the old Lord of Hell.
870
00:40:12,421 --> 00:40:14,299
But this is good, Luci.
871
00:40:15,101 --> 00:40:16,740
This is so good.
872
00:40:17,701 --> 00:40:20,899
Because I've finally figured out
how you are my test.
873
00:40:22,021 --> 00:40:23,853
You see,
Father wants me to just...
874
00:40:24,421 --> 00:40:26,538
just be there for you.
875
00:40:26,861 --> 00:40:28,181
To have your back.
876
00:40:28,941 --> 00:40:30,455
Now that you're evolving.
877
00:40:40,381 --> 00:40:43,931
There was this, uh, soul that
I used to torture back in Hell.
878
00:40:45,981 --> 00:40:49,213
And like a good masochist,
he'd call the shots.
879
00:40:49,981 --> 00:40:51,620
"Burn me."
"Freeze me."
880
00:40:51,861 --> 00:40:53,056
"Hurt me."
881
00:40:53,261 --> 00:40:54,490
So, I did.
882
00:40:55,741 --> 00:40:57,619
And this went on for centuries
883
00:40:58,701 --> 00:41:00,613
until one day, for some reason,
884
00:41:00,821 --> 00:41:03,620
he missed his daily punishment.
885
00:41:04,981 --> 00:41:06,210
And when I returned...
886
00:41:07,821 --> 00:41:08,811
he was crying.
887
00:41:10,541 --> 00:41:13,136
"Please, my king," he said.
888
00:41:14,021 --> 00:41:15,774
"Don't ever forget me again.
889
00:41:17,541 --> 00:41:19,498
I promise I'll be good."
890
00:41:23,021 --> 00:41:26,537
It was then that I realized
he was so full of self-loathing,
891
00:41:27,061 --> 00:41:30,133
void of any
self-respect, that
892
00:41:30,501 --> 00:41:33,175
no matter the depth
of my cruelty,
893
00:41:33,741 --> 00:41:36,301
whatever miniscule attention
I paid...
894
00:41:37,701 --> 00:41:39,818
gave meaning to his...
895
00:41:40,701 --> 00:41:42,374
pointless existence.
896
00:41:44,501 --> 00:41:46,140
Why are you telling me this?
897
00:41:51,661 --> 00:41:53,573
Because he reminds me of you.
898
00:41:57,261 --> 00:41:59,059
And you think I've changed?
899
00:41:59,901 --> 00:42:03,258
You... the former angel,
900
00:42:03,741 --> 00:42:05,619
powerless and pathetic,
901
00:42:05,821 --> 00:42:08,973
a disgraced failure
with no better way
902
00:42:09,181 --> 00:42:12,458
to spend your days than
yipping at my heels for scraps
903
00:42:12,661 --> 00:42:16,371
to remind you of a time
of when you once mattered.
904
00:42:24,021 --> 00:42:25,171
Hmm.
905
00:42:26,621 --> 00:42:27,737
I know what you're doing.
906
00:42:31,981 --> 00:42:34,416
And you can kill the messenger
if you must.
907
00:42:36,381 --> 00:42:38,612
But just know
that I am here for you.