1 00:00:01,101 --> 00:00:02,979 Previously, on Lucifer... 2 00:00:03,381 --> 00:00:05,896 Doctor, someone is forcing those wings on me. 3 00:00:06,101 --> 00:00:07,455 They took away my devil face. 4 00:00:07,661 --> 00:00:09,618 I won't stand for someone making me something I'm not. 5 00:00:09,821 --> 00:00:10,618 But your wings, 6 00:00:10,821 --> 00:00:12,175 - they grew back? - They did. 7 00:00:12,421 --> 00:00:14,253 Look, if you're upset about what the lieutenant said, 8 00:00:14,461 --> 00:00:16,692 you're not alone... he's not a fan of mine, either. 9 00:00:16,901 --> 00:00:19,132 And I still can't believe he called me "Lucifer's partner." 10 00:00:19,341 --> 00:00:20,775 And even though he doesn't realize it, 11 00:00:21,021 --> 00:00:24,173 everything he does seems designed to hurt me. 12 00:00:24,381 --> 00:00:25,371 To test you? 13 00:00:25,581 --> 00:00:27,220 My test is Lucifer. 14 00:00:27,421 --> 00:00:28,980 It's always been Lucifer. 15 00:00:29,181 --> 00:00:30,900 I'm Lucifer bloody Morningstar. 16 00:00:31,101 --> 00:00:33,252 I do favors better than anyone else. 17 00:00:33,461 --> 00:00:34,861 Or at least I used to. 18 00:00:35,061 --> 00:00:36,461 And I think that maybe 19 00:00:36,701 --> 00:00:38,693 it's about time I got back in the game. 20 00:00:44,021 --> 00:00:48,538 So, tell me, what's your deepest, darkest fantasy? 21 00:00:49,301 --> 00:00:53,454 To have sex in the ball pit at a Chuck E. Cheese. 22 00:00:55,021 --> 00:00:56,501 - Not what I was expecting. - I mean, 23 00:00:56,701 --> 00:00:59,580 the thought of getting caught, it just turns me on. 24 00:00:59,821 --> 00:01:01,938 All right, well, I'd rather eat a plate of warm mayonnaise 25 00:01:02,181 --> 00:01:04,616 than visit that child-laden cesspool, but, um... 26 00:01:05,701 --> 00:01:06,612 you are a persuasive one, 27 00:01:06,821 --> 00:01:08,540 - aren't you? - Yay. 28 00:01:09,501 --> 00:01:10,491 Ooh, let's practice. 29 00:01:10,701 --> 00:01:11,498 Why not? 30 00:01:14,421 --> 00:01:15,411 Lexy, darling? 31 00:01:15,861 --> 00:01:16,692 - I'm home. - Oh, no. 32 00:01:16,901 --> 00:01:18,176 No, no, no, no, no. 33 00:01:18,381 --> 00:01:19,781 He's not supposed to be back until tomorrow. 34 00:01:22,101 --> 00:01:23,376 Quick. Hide. 35 00:01:23,621 --> 00:01:24,498 Lexy. 36 00:01:25,061 --> 00:01:25,812 Relax. 37 00:01:27,781 --> 00:01:29,056 I'll handle this. 38 00:01:35,541 --> 00:01:36,258 What the hell? 39 00:01:36,501 --> 00:01:38,572 Rest easy. I'm not a thief. 40 00:01:38,941 --> 00:01:41,501 Your valuables are untouched... unless, of course, 41 00:01:41,701 --> 00:01:42,612 you consider your wife a valuable. 42 00:01:42,821 --> 00:01:44,699 In that case, I've touched her several times. 43 00:01:44,901 --> 00:01:46,415 Twice this morning. 44 00:01:48,301 --> 00:01:49,974 Who the hell do you think you are? 45 00:01:51,861 --> 00:01:54,376 Lucifer Morningstar, Your Honor. 46 00:01:54,581 --> 00:01:57,494 My apologies. I had no idea I was dealing with a man 47 00:01:57,741 --> 00:02:00,256 of such stature. In my defense, 48 00:02:00,461 --> 00:02:01,258 when we came in last night, 49 00:02:01,461 --> 00:02:04,056 I was blindfolded by your wife's underwear, so... 50 00:02:06,661 --> 00:02:08,220 You're messin' with the wrong guy, pal. 51 00:02:08,461 --> 00:02:10,657 Ah, violence... now we're getting somewhere interesting. 52 00:02:10,861 --> 00:02:12,454 Come on, let it flow. Tell me, 53 00:02:12,661 --> 00:02:15,017 is kicking my ass what you truly desire? 54 00:02:17,741 --> 00:02:18,538 No. 55 00:02:20,021 --> 00:02:20,932 No, I just... 56 00:02:21,981 --> 00:02:24,974 I... I want a friggin' nap. 57 00:02:25,621 --> 00:02:27,374 Look, I know I'm a cliché. 58 00:02:27,741 --> 00:02:29,619 I married the yoga instructor. 59 00:02:30,821 --> 00:02:33,017 But you wouldn't believe the body on that girl. 60 00:02:33,221 --> 00:02:34,450 Wouldn't I? 61 00:02:35,421 --> 00:02:36,696 Right. 62 00:02:37,501 --> 00:02:38,252 So you get it. 63 00:02:38,461 --> 00:02:39,861 - Mm-hmm. - In the beginning, 64 00:02:40,101 --> 00:02:42,457 it was great... partying all the time, there was... 65 00:02:42,701 --> 00:02:43,532 Tons of sex. 66 00:02:43,781 --> 00:02:45,010 You must have felt like a new man. 67 00:02:45,221 --> 00:02:47,053 But then... let me guess... it became... 68 00:02:47,261 --> 00:02:48,138 Exhausting. 69 00:02:48,741 --> 00:02:49,538 All of that. 70 00:02:49,861 --> 00:02:51,739 Sex, partying, 71 00:02:52,141 --> 00:02:54,098 and... Coachella. 72 00:02:54,301 --> 00:02:56,179 - Ooh. - That's not who I am. 73 00:02:56,421 --> 00:02:57,457 In all honesty, I just... 74 00:02:57,861 --> 00:03:00,421 I just want to chill with my ex, Marsha. 75 00:03:00,621 --> 00:03:02,340 She engaged my mind. 76 00:03:02,861 --> 00:03:05,171 Well, truth be told, I've been experiencing 77 00:03:05,381 --> 00:03:07,532 an identity conundrum myself. 78 00:03:08,061 --> 00:03:10,018 Well, that was until I realized that the best way 79 00:03:10,221 --> 00:03:12,816 to remind myself of the Devil I am today 80 00:03:13,061 --> 00:03:15,656 is to fully embrace the Devil I used to be. 81 00:03:16,021 --> 00:03:18,058 Are you saying I should call my ex? 82 00:03:18,261 --> 00:03:19,536 Absolutely. 83 00:03:19,781 --> 00:03:21,374 And I can help you. 84 00:03:21,581 --> 00:03:22,219 How? 85 00:03:22,421 --> 00:03:24,333 By graciously keeping your new bride 86 00:03:24,541 --> 00:03:27,215 sexually satisfied while you reconnect with your old wife. 87 00:03:28,141 --> 00:03:28,972 Yeah? 88 00:03:29,621 --> 00:03:30,418 Deal? 89 00:03:31,221 --> 00:03:32,291 Uh, deal. 90 00:03:32,541 --> 00:03:33,941 But don't forget... 91 00:03:35,181 --> 00:03:37,491 now I've done you a favor, you owe me one. 92 00:03:37,701 --> 00:03:38,896 Of course. 93 00:03:40,381 --> 00:03:41,451 Wh-Whatever you want. 94 00:03:41,661 --> 00:03:42,458 Lovely. 95 00:03:43,381 --> 00:03:44,292 Right. 96 00:03:44,541 --> 00:03:45,179 Mm. 97 00:03:45,821 --> 00:03:48,131 I, uh, better get on with my end of the bargain. 98 00:03:49,821 --> 00:03:51,335 Lexy, darling, 99 00:03:51,541 --> 00:03:53,419 the Devil's back. 100 00:04:03,341 --> 00:04:05,094 Hey, Lieutenant. You busy? 101 00:04:05,301 --> 00:04:07,213 Depends what you're gonna ask me next. 102 00:04:08,181 --> 00:04:10,412 Well, uh, in an effort to strengthen 103 00:04:10,701 --> 00:04:13,375 my own professional identity within the department, 104 00:04:13,901 --> 00:04:16,097 I'd like to take on some added responsibility. 105 00:04:16,301 --> 00:04:19,533 I'd like to be put up for the open union rep position. 106 00:04:22,701 --> 00:04:23,771 Request denied. 107 00:04:24,581 --> 00:04:25,697 Can I ask why? 108 00:04:27,941 --> 00:04:28,692 See, one of the few benefits 109 00:04:28,901 --> 00:04:30,779 of having the "L" and the "T" in front of my name 110 00:04:30,981 --> 00:04:32,700 is I don't have to explain myself. 111 00:04:33,861 --> 00:04:34,738 Anything else? 112 00:04:36,341 --> 00:04:37,138 No. 113 00:04:38,861 --> 00:04:39,851 Detective. 114 00:04:41,301 --> 00:04:42,257 New body just dropped. 115 00:04:42,701 --> 00:04:43,339 Since you're here, 116 00:04:43,541 --> 00:04:44,770 you might as well take it. 117 00:04:52,181 --> 00:04:52,932 Whoa. 118 00:04:53,141 --> 00:04:54,655 What was that about? 119 00:04:55,061 --> 00:04:57,417 - You could tell just by watching? - Oh, my God, yeah. 120 00:04:57,621 --> 00:04:59,101 He is so into you. 121 00:04:59,741 --> 00:05:01,095 - You're joking. - Uh, no. 122 00:05:01,341 --> 00:05:03,776 Scorching fire. Five-alarm. 123 00:05:04,021 --> 00:05:05,694 But all I'm gonna say. 124 00:05:05,901 --> 00:05:07,255 I, uh, heard we caught a body. 125 00:05:07,461 --> 00:05:08,577 I'll grab my kit. 126 00:05:19,941 --> 00:05:21,694 Lucifer. Where have you been? 127 00:05:21,981 --> 00:05:23,381 Saving a marriage. 128 00:05:23,621 --> 00:05:24,941 Listen, I've been waiting here to tell you that 129 00:05:25,141 --> 00:05:27,417 I finally figured out what my task is from Father 130 00:05:27,621 --> 00:05:29,533 - to get my powers back. - Ah? Well, 131 00:05:29,781 --> 00:05:30,976 this should be the opposite of interesting. 132 00:05:31,181 --> 00:05:32,137 It's you, Brother. 133 00:05:32,741 --> 00:05:33,333 You... 134 00:05:33,581 --> 00:05:34,651 are my task. 135 00:05:35,301 --> 00:05:36,530 Slightly more interesting. 136 00:05:36,781 --> 00:05:38,261 How am I your task? 137 00:05:39,421 --> 00:05:40,855 I have no idea. 138 00:05:41,341 --> 00:05:44,015 I mean, am I supposed to help you, teach you? 139 00:05:44,221 --> 00:05:46,690 You see, I was sent down here to be with you for a reason. 140 00:05:46,941 --> 00:05:49,536 Now, maybe... maybe that means I'm supposed to learn from you. 141 00:05:49,741 --> 00:05:53,576 Well, if you really need to understand me, Brother, 142 00:05:53,781 --> 00:05:55,181 then you must first... 143 00:05:55,901 --> 00:05:58,257 walk a mile in my Italian loafers. 144 00:05:59,741 --> 00:06:00,572 Walk a mile in your shoes? 145 00:06:00,781 --> 00:06:01,737 Mm-hmm. 146 00:06:02,581 --> 00:06:03,253 All right. 147 00:06:03,901 --> 00:06:05,654 Well, tell me how to... 148 00:06:06,341 --> 00:06:07,821 - "Lucifer." - Oh, baby steps. 149 00:06:08,021 --> 00:06:09,933 It took eons to perfect this. 150 00:06:10,661 --> 00:06:13,301 All right, first off, a... a makeover. 151 00:06:14,381 --> 00:06:15,292 Clothes. 152 00:06:15,581 --> 00:06:17,220 Shoes. 153 00:06:17,781 --> 00:06:19,374 try smiling. 154 00:06:20,341 --> 00:06:21,058 Right. 155 00:06:21,261 --> 00:06:21,933 We can work on that. 156 00:06:22,421 --> 00:06:24,219 Through there, my closet, I grant you... 157 00:06:24,461 --> 00:06:26,054 entrée to all things me. 158 00:06:26,301 --> 00:06:27,337 And give me your phone. 159 00:06:28,341 --> 00:06:29,252 Okay. 160 00:06:30,501 --> 00:06:31,332 Right. 161 00:06:32,021 --> 00:06:34,377 Now you have access to all my social media accounts: 162 00:06:34,581 --> 00:06:36,254 Instagram, Snapchat, Grindr. 163 00:06:36,461 --> 00:06:37,099 Go. 164 00:06:37,301 --> 00:06:38,337 Release your inner Devil. 165 00:06:38,781 --> 00:06:39,931 But what should I do first? 166 00:06:40,141 --> 00:06:41,621 Oh, I don't know. 167 00:06:41,821 --> 00:06:43,653 Get laid. Play the piano. 168 00:06:43,901 --> 00:06:45,130 Punish evil. 169 00:06:45,861 --> 00:06:47,773 Just, whenever you're faced with a choice, 170 00:06:47,981 --> 00:06:50,974 ask yourself the question: WWLD? 171 00:06:52,741 --> 00:06:53,697 What Would Lucifer Do? 172 00:07:17,101 --> 00:07:19,297 Hey. Got an ID? 173 00:07:20,421 --> 00:07:22,333 Yep. Meet Emily Goddard. 174 00:07:22,981 --> 00:07:24,335 23. 175 00:07:24,541 --> 00:07:25,611 Counselor here. 176 00:07:25,861 --> 00:07:27,454 Body was found in the trough. 177 00:07:27,901 --> 00:07:30,370 "Firehawk Ranch Transformational Center." 178 00:07:30,621 --> 00:07:32,499 Yeah, it's a high-end reform program 179 00:07:32,741 --> 00:07:34,255 for juvenile drug offenders and addicts. 180 00:07:34,461 --> 00:07:35,178 Oh. 181 00:07:35,421 --> 00:07:36,377 Really? 182 00:07:36,621 --> 00:07:37,691 So, what, she drown? 183 00:07:38,061 --> 00:07:38,699 No. 184 00:07:39,221 --> 00:07:40,052 Stabbed. 185 00:07:40,501 --> 00:07:41,730 In her office, upstairs. 186 00:07:41,941 --> 00:07:42,738 Then took a tumble 187 00:07:42,941 --> 00:07:44,136 out the window, and... 188 00:07:44,341 --> 00:07:45,218 splashdown. 189 00:07:45,741 --> 00:07:47,733 We have a murder weapon? 190 00:07:47,941 --> 00:07:49,455 Nothing yet. 191 00:07:50,501 --> 00:07:53,221 But... from the depth of the wound, 192 00:07:53,621 --> 00:07:55,374 blunting on one side... 193 00:07:56,821 --> 00:07:58,494 I'd say we're looking for either a knife 194 00:07:58,701 --> 00:08:00,181 or a tool with a... 195 00:08:00,581 --> 00:08:02,413 four-to five-inch serrated blade. 196 00:08:02,621 --> 00:08:05,261 So this, uh, so-called "reform program," 197 00:08:06,221 --> 00:08:08,611 it claims to transform bad kids into good ones? 198 00:08:08,861 --> 00:08:10,261 Only reform program I ever knew was 199 00:08:10,461 --> 00:08:11,611 my abuelita's boot. 200 00:08:11,901 --> 00:08:12,857 It was pretty effective. 201 00:08:13,061 --> 00:08:14,131 I'm sure. 202 00:08:14,701 --> 00:08:15,976 Oh, there's the guy in charge. 203 00:08:16,861 --> 00:08:17,453 Hi. 204 00:08:17,701 --> 00:08:19,420 Detective Chloe Decker. And he is... 205 00:08:19,661 --> 00:08:20,538 Very skeptical. 206 00:08:20,941 --> 00:08:23,217 Jerry Blackcrow... founder of Firehawk Ranch. 207 00:08:24,581 --> 00:08:26,300 - This is terrible. - Do you know anyone 208 00:08:26,541 --> 00:08:27,975 who may have wanted to hurt Ms. Goddard? 209 00:08:28,181 --> 00:08:30,457 No. She was one of my best counselors. 210 00:08:31,581 --> 00:08:33,061 Everyone adored her. 211 00:08:34,341 --> 00:08:35,536 Any idea what happened, then? 212 00:08:36,701 --> 00:08:38,613 Someone must have snuck onto the property and done this. 213 00:08:40,901 --> 00:08:42,381 Well, we're surrounded by ne'er-do-wells, 214 00:08:42,581 --> 00:08:44,379 and he thinks the culprit came from the outside. 215 00:08:44,581 --> 00:08:45,458 Delusional. 216 00:08:45,981 --> 00:08:47,176 Killer's obviously here. 217 00:08:47,581 --> 00:08:48,332 Probably him. 218 00:08:48,541 --> 00:08:51,010 Shifty eyes. Or... no, sorry... her. 219 00:08:51,221 --> 00:08:52,371 The ginger... she's got 220 00:08:52,581 --> 00:08:54,652 that "I like to watch the life drain out of people" look. 221 00:08:54,901 --> 00:08:56,972 - Okay. - Like I'm the only one who sees it! 222 00:08:57,221 --> 00:08:59,053 No way one of my kids did this. 223 00:08:59,541 --> 00:09:01,100 They all walk the Firehawk Path. 224 00:09:01,301 --> 00:09:02,815 This is a place of transformation. 225 00:09:03,021 --> 00:09:04,978 Uh, no. This is a scam. 226 00:09:05,541 --> 00:09:06,497 People can't be changed. 227 00:09:06,701 --> 00:09:08,021 Trust me, I know. 228 00:09:08,221 --> 00:09:10,258 Perhaps they just need the right kind of motivation. 229 00:09:11,061 --> 00:09:12,381 As a former addict and ex-con, 230 00:09:12,581 --> 00:09:14,254 I'm living proof that people can change. 231 00:09:14,621 --> 00:09:16,499 Our kids graduate to better lives. 232 00:09:17,461 --> 00:09:19,657 Sorry to get all interrupty, but they just found 233 00:09:19,861 --> 00:09:21,215 this tool belt in the victim's office. 234 00:09:21,781 --> 00:09:22,817 Looks like an item's missing. 235 00:09:23,661 --> 00:09:24,651 Pruning saw's gone. 236 00:09:24,861 --> 00:09:27,171 Let me guess... four to five inches, serrated blade? 237 00:09:27,661 --> 00:09:29,698 It's our missing murder weapon. Whose tool belt is that? 238 00:09:30,741 --> 00:09:31,857 One of the residents. 239 00:09:32,541 --> 00:09:33,770 Only they receive them. 240 00:09:33,981 --> 00:09:36,541 Oh, well, game, set, match moi. 241 00:09:36,781 --> 00:09:38,056 It appears one of your pupils 242 00:09:38,261 --> 00:09:40,492 has just graduated to murder one. 243 00:09:50,181 --> 00:09:53,379 - "Nine five four four." - We keep strict records 244 00:09:53,581 --> 00:09:55,300 of all the equipment issued to the kids. 245 00:09:56,021 --> 00:09:56,818 Taking care of your gear 246 00:09:57,021 --> 00:09:57,977 is the sixth stepping stone 247 00:09:58,221 --> 00:09:59,371 on the Firehawk Path to healing. 248 00:09:59,581 --> 00:10:01,573 Ah, is stepping stone seven, "Use said gear 249 00:10:01,781 --> 00:10:03,261 to kill someone you hate"? 250 00:10:03,781 --> 00:10:04,771 Uh, excuse me. 251 00:10:05,581 --> 00:10:07,061 What is that? The badge. 252 00:10:07,981 --> 00:10:10,337 Uh, those are Colin's Firehawk wings. 253 00:10:10,541 --> 00:10:11,258 Highest honor here. 254 00:10:11,461 --> 00:10:13,578 Wings as an honor? 255 00:10:13,941 --> 00:10:14,613 Is this a joke? 256 00:10:14,861 --> 00:10:16,978 No. It's part of the reward system. 257 00:10:17,181 --> 00:10:19,412 The better the residents behave, the more benefits they earn. 258 00:10:19,941 --> 00:10:22,536 Wings are only given to those who have truly reformed. 259 00:10:22,781 --> 00:10:24,852 They get the most sought-after privileges, like... 260 00:10:25,701 --> 00:10:27,738 - computer time, phone calls... - So, h-hold on. 261 00:10:27,941 --> 00:10:30,581 You curtail the free will of these rebellious souls 262 00:10:30,781 --> 00:10:31,817 by making them follow your rules, 263 00:10:32,021 --> 00:10:33,341 and then you trick them into thinking 264 00:10:33,541 --> 00:10:34,975 they've changed by giving them wings? 265 00:10:36,421 --> 00:10:38,572 A most vile manipulation. 266 00:10:38,941 --> 00:10:40,500 And completely unoriginal, I might add. 267 00:10:40,741 --> 00:10:42,141 - Lucifer... - Tyson Chase. 268 00:10:42,581 --> 00:10:44,857 The tool belt... it was assigned to Tyson Chase. 269 00:10:47,741 --> 00:10:49,255 Where can we find Tyson? 270 00:10:58,621 --> 00:11:02,934 Well, it appears Tyson used his wings to fly the coop. 271 00:11:04,221 --> 00:11:05,621 Still think people can change? 272 00:11:36,701 --> 00:11:39,899 Tell me, what is it you desire? 273 00:11:41,821 --> 00:11:44,575 For you to move so I can talk to my boyfriend. 274 00:11:45,861 --> 00:11:47,136 Oh. S-S... 275 00:11:47,341 --> 00:11:49,697 Sorry about that. 276 00:11:59,901 --> 00:12:01,130 Hello, there. 277 00:12:04,021 --> 00:12:06,138 - Guess what? - What? 278 00:12:06,461 --> 00:12:07,975 You get to have sex with me. 279 00:12:26,301 --> 00:12:27,974 You want to buy me a drink? 280 00:12:34,061 --> 00:12:34,699 Tyson's father 281 00:12:34,901 --> 00:12:37,132 in jail, mother's dead. Foster care. 282 00:12:37,421 --> 00:12:38,935 In and out of juvie since he was seven. 283 00:12:39,181 --> 00:12:40,410 Record is sealed. 284 00:12:40,821 --> 00:12:42,653 Judging by the size of his file, 285 00:12:42,941 --> 00:12:44,978 Firehawk Ranch was probably Tyson Chase's last stop 286 00:12:45,221 --> 00:12:47,452 before a long stay at Chino or San Quentin. 287 00:12:47,781 --> 00:12:49,374 Hmm. You get something from MTA? 288 00:12:49,661 --> 00:12:52,017 Yup. Camera caught him exiting a station in Hollywood. 289 00:12:52,221 --> 00:12:53,132 No sign of him after that. 290 00:12:55,701 --> 00:12:58,261 Hey, Decker, how's it going with the Firehawk case? 291 00:12:59,221 --> 00:13:00,052 Very well, sir. 292 00:13:00,261 --> 00:13:02,139 Uh, murder weapon still missing. 293 00:13:02,341 --> 00:13:03,980 Although, we've identified the suspect. 294 00:13:04,181 --> 00:13:06,013 Tyson Chase. He's a resident. 295 00:13:06,461 --> 00:13:07,417 There's a BOLO out. 296 00:13:08,261 --> 00:13:09,456 So no one's in custody yet? 297 00:13:09,901 --> 00:13:10,573 Not yet. 298 00:13:11,621 --> 00:13:12,611 Thought you'd be further along. 299 00:13:20,461 --> 00:13:21,497 Wow. 300 00:13:22,301 --> 00:13:23,735 Why is Pierce such a dick to me? 301 00:13:23,941 --> 00:13:25,136 Who cares? He's a dick to everybody. 302 00:13:25,421 --> 00:13:26,741 No, but I seem to be getting 303 00:13:26,941 --> 00:13:28,534 extra helpings of his dickishness. 304 00:13:28,741 --> 00:13:30,334 I know he's considered a rock star 305 00:13:30,541 --> 00:13:32,692 downtown with the suits, but if he's got a problem with me, 306 00:13:32,901 --> 00:13:35,257 I want to find out, I want to fix it, 307 00:13:35,501 --> 00:13:37,299 and I don't want it messing with my career. 308 00:13:38,381 --> 00:13:39,895 Maybe you're not the problem. 309 00:13:41,701 --> 00:13:42,498 Lucifer! 310 00:13:43,501 --> 00:13:44,139 Mm. 311 00:13:46,661 --> 00:13:49,096 Well, looks like someone could use a single malt cappuccino. 312 00:13:50,821 --> 00:13:51,698 Single malt latte? 313 00:13:51,901 --> 00:13:52,891 I'd prefer 314 00:13:53,101 --> 00:13:54,535 if you helped us find Tyson Chase. 315 00:13:54,741 --> 00:13:56,573 Your focus has been all over the map on this case. 316 00:13:56,781 --> 00:13:59,615 Well, I forget how much you've come to rely on me these days. 317 00:13:59,821 --> 00:14:02,336 Allow me to consult. Catching this little 318 00:14:02,541 --> 00:14:03,736 degenerate is quite simple. 319 00:14:03,941 --> 00:14:06,615 Whatever Tyson's sin was in the past, he's back at it. 320 00:14:06,821 --> 00:14:07,493 And you know why? 321 00:14:08,141 --> 00:14:09,541 People don't change. 322 00:14:09,741 --> 00:14:11,892 We don't know his crimes. His record is sealed. 323 00:14:12,141 --> 00:14:12,858 Tyson's a minor. 324 00:14:13,101 --> 00:14:14,933 Well, I'll call a judge, get it unsealed. 325 00:14:15,421 --> 00:14:16,138 It may take a few days. 326 00:14:16,341 --> 00:14:19,061 Or not. I may have a way to cut a few corners. 327 00:14:19,421 --> 00:14:21,378 Getting caught cutting corners is the last thing 328 00:14:21,581 --> 00:14:22,651 I need right now, Lucifer. 329 00:14:23,701 --> 00:14:25,499 It'll be better if I handle it alone. 330 00:14:26,381 --> 00:14:28,452 Go fish. 331 00:14:30,861 --> 00:14:32,693 Ah. Hello, Judgey. 332 00:14:33,381 --> 00:14:34,610 And this must be Marsha. 333 00:14:34,821 --> 00:14:35,698 Uh, Lucifer. 334 00:14:35,941 --> 00:14:37,819 - What do you want? - That favor returned. 335 00:14:38,061 --> 00:14:39,131 I need your help proving 336 00:14:39,341 --> 00:14:41,458 a young deplorable hasn't reformed and never will. 337 00:14:42,261 --> 00:14:43,854 So... your turn to pick 338 00:14:44,101 --> 00:14:45,296 from the pile, I think. 339 00:14:55,461 --> 00:14:56,178 Bravo. 340 00:14:56,501 --> 00:14:58,220 Quick. I mean, not Vin Diesel quick, 341 00:14:58,421 --> 00:15:00,094 but impressive nonetheless. Scoot over. 342 00:15:03,101 --> 00:15:06,299 Well. Tyson Chase. 343 00:15:06,501 --> 00:15:08,299 Your record said you liked to steal cars 344 00:15:08,501 --> 00:15:09,378 to pay for your drugs. 345 00:15:09,581 --> 00:15:11,140 Vintage muscle cars, to be precise. 346 00:15:11,341 --> 00:15:12,855 And you've been arrested here twice. 347 00:15:13,061 --> 00:15:15,781 I guess third time's a charm, and by charm, I mean me. 348 00:15:16,141 --> 00:15:18,178 Yeah, but my record's sealed. How'd you know? 349 00:15:18,421 --> 00:15:19,616 I called in a favor. 350 00:15:19,821 --> 00:15:22,211 'Cause I need to prove to that charlatan at Firehawk Ranch 351 00:15:22,501 --> 00:15:24,857 that you are and always will be a criminal. 352 00:15:25,901 --> 00:15:26,778 Whatever, man. 353 00:15:27,301 --> 00:15:29,258 Look, if you a cop, I got nothing to say. 354 00:15:29,781 --> 00:15:31,340 Nothing matters anymore anyway. 355 00:15:32,181 --> 00:15:33,217 I'd rather die than go back. 356 00:15:33,901 --> 00:15:35,858 Well, that can be arranged. 357 00:15:36,381 --> 00:15:37,610 Oh! 358 00:15:41,501 --> 00:15:43,015 Chill out. Chill out. Chill out! Slow down. 359 00:15:43,221 --> 00:15:45,019 - Slow down. - I'm not gonna slow down, Tyson. 360 00:15:45,221 --> 00:15:46,894 You said you wanted to die. Do you want a quick death, 361 00:15:47,101 --> 00:15:50,253 - or a slow death? - No! I take it back. Stop. Stop. 362 00:15:50,461 --> 00:15:54,091 - Hey, man, what... - what you doing? 363 00:15:56,821 --> 00:15:59,541 Okay, look, I take it back, all right? I take it back. 364 00:15:59,741 --> 00:16:02,097 I don't want to die. I'll come with you, tell you anything. 365 00:16:02,941 --> 00:16:03,852 Smells like you might need a change 366 00:16:04,061 --> 00:16:05,734 of underpants first, Tyson. 367 00:16:11,181 --> 00:16:13,616 I present to you one unreformable gnat 368 00:16:13,821 --> 00:16:16,177 - to answer for his crimes. - Where did you find him? 369 00:16:16,381 --> 00:16:18,373 I witnessed the little reprobate stealing a getaway car, 370 00:16:18,581 --> 00:16:20,220 so I carried out a citizen's arrest. 371 00:16:20,701 --> 00:16:23,535 Like I said, once bad, always bad. 372 00:16:23,741 --> 00:16:25,221 Look, get this psycho dude away from me! 373 00:16:25,421 --> 00:16:26,252 He almost killed me! 374 00:16:26,461 --> 00:16:28,100 Hello, kettle. 375 00:16:28,301 --> 00:16:29,291 Pot calling. 376 00:16:30,981 --> 00:16:34,577 However, I must commend you on your choice of murder weapon. 377 00:16:34,821 --> 00:16:36,494 - Murder weapon? - We found your tool belt 378 00:16:36,741 --> 00:16:37,538 in Emily Goddard's office, 379 00:16:37,781 --> 00:16:40,137 minus the pruning saw that you used to kill her. 380 00:16:40,341 --> 00:16:42,094 Wait. Emily's dead? 381 00:16:43,781 --> 00:16:44,897 Oh, my God. 382 00:16:46,661 --> 00:16:47,981 - You think I killed her? - Yes. 383 00:16:48,181 --> 00:16:51,219 No. Look, I loved Emily. 384 00:16:51,661 --> 00:16:52,538 I'd never hurt her. 385 00:16:52,741 --> 00:16:54,141 People heard you fighting, Tyson. 386 00:16:54,381 --> 00:16:55,861 Because she wouldn't talk to me. 387 00:16:56,301 --> 00:16:57,451 I just wanted to talk. 388 00:16:57,661 --> 00:16:58,617 About what? 389 00:17:02,621 --> 00:17:03,975 Look, I turned 18, 390 00:17:04,221 --> 00:17:06,019 and didn't have to stay at the ranch anymore. 391 00:17:06,501 --> 00:17:08,094 I wanted her to come with me. 392 00:17:09,341 --> 00:17:11,014 Look, we kissed one time... 393 00:17:12,541 --> 00:17:14,453 but she said it was... she... 394 00:17:15,141 --> 00:17:16,621 she said it was a mistake. 395 00:17:18,821 --> 00:17:19,857 She wouldn't leave. 396 00:17:20,421 --> 00:17:21,616 Oh, no. 397 00:17:21,821 --> 00:17:23,175 She rejected you? 398 00:17:23,381 --> 00:17:25,054 So you killed her! 399 00:17:25,381 --> 00:17:26,781 This is all my fault. 400 00:17:26,981 --> 00:17:28,495 Oh, finally, we're getting somewhere. 401 00:17:28,701 --> 00:17:33,696 No. Look, if-if I hadn't left, Emily would still be alive. 402 00:17:34,901 --> 00:17:37,257 - I could've protected her. - From who? 403 00:17:37,821 --> 00:17:39,335 Uh, she was worried about 404 00:17:39,541 --> 00:17:40,736 expelling a resident. 405 00:17:40,941 --> 00:17:42,216 Said everything had gone to hell. 406 00:17:42,421 --> 00:17:44,219 That's why she wouldn't talk with me. 407 00:17:44,421 --> 00:17:45,821 That's why we fought. 408 00:17:47,421 --> 00:17:50,858 Look, please, you have to believe me. 409 00:17:51,301 --> 00:17:52,496 - Filthy liar. - I believe him. 410 00:17:52,981 --> 00:17:54,176 My gut tells me it's not him. 411 00:17:54,461 --> 00:17:55,815 And I want to explore this mystery 412 00:17:56,021 --> 00:17:57,694 resident that Emily wanted to expel. 413 00:17:57,901 --> 00:17:59,051 How much walking and talking 414 00:17:59,261 --> 00:18:01,617 like a murderous, sociopathic duck is necessary 415 00:18:01,821 --> 00:18:04,177 for us to realize the killer is sitting in our laps? 416 00:18:06,741 --> 00:18:08,812 Something you'd like to add here, Espinoza? 417 00:18:09,901 --> 00:18:11,893 Uh, no. Sorry. I just... 418 00:18:12,101 --> 00:18:13,899 I need to go help a friend who's in trouble. 419 00:18:14,341 --> 00:18:16,014 Well, don't let your day job keep you. 420 00:18:16,501 --> 00:18:18,618 I'll have the victim's files sent over. 421 00:18:18,821 --> 00:18:21,734 Maybe we can get a lead on whoever she wanted to expel. 422 00:18:24,821 --> 00:18:25,857 I doubt I could be less impressed 423 00:18:26,101 --> 00:18:27,535 by the lack of consensus here. 424 00:18:28,061 --> 00:18:31,452 All we have now is no murder weapon and a possible motive? 425 00:18:31,661 --> 00:18:33,254 We got to cut him loose. 426 00:18:33,461 --> 00:18:34,577 Without a murder weapon, 427 00:18:34,861 --> 00:18:36,341 we don't have enough evidence to keep him. 428 00:18:37,381 --> 00:18:39,373 Hello, Tyson. Just me again. 429 00:18:40,341 --> 00:18:43,732 Now, why can't you embrace your true self, hmm? 430 00:18:44,021 --> 00:18:44,852 You're a bad seed. 431 00:18:45,061 --> 00:18:46,814 Just celebrate the darkness inside. 432 00:18:47,021 --> 00:18:48,853 No, please! Just leave me alone! 433 00:18:49,101 --> 00:18:51,093 - I won't leave you alone until you tell me the truth. - Look, please don't hurt me. 434 00:18:51,301 --> 00:18:52,417 I promise I've changed. 435 00:18:52,621 --> 00:18:53,941 Lucifer, let him go! 436 00:18:56,541 --> 00:18:58,339 I take full responsibility for his actions. 437 00:18:58,541 --> 00:19:00,419 - This won't happen again. - Why not? 438 00:19:01,341 --> 00:19:02,934 Kid turns out not to be the murderer, 439 00:19:03,181 --> 00:19:04,297 your friend just scared him straight. 440 00:19:06,181 --> 00:19:06,978 Well done, Lucifer. 441 00:19:07,221 --> 00:19:08,735 Way to be a good influence. 442 00:19:09,261 --> 00:19:10,854 How dare you say that? 443 00:19:11,741 --> 00:19:13,095 Do you see what you've done now? 444 00:19:19,261 --> 00:19:21,218 I'll show them a good influence. 445 00:19:31,701 --> 00:19:33,021 Good morning. Good morning. 446 00:19:33,261 --> 00:19:35,298 Right, gather 'round, children. Gather 'round. 447 00:19:35,861 --> 00:19:36,738 Come on. 448 00:19:37,181 --> 00:19:38,012 Don't be shy. 449 00:19:38,301 --> 00:19:39,291 Don't be shy. I don't bite. 450 00:19:41,341 --> 00:19:42,058 Ah. 451 00:19:42,421 --> 00:19:44,333 - Who's the suit? - Lucifer Morningstar, 452 00:19:44,541 --> 00:19:47,773 your substitute counselor and resident bad influence. 453 00:19:47,981 --> 00:19:49,700 Is this some kind of reverse psychology? 454 00:19:50,421 --> 00:19:51,821 I assure you, 455 00:19:52,061 --> 00:19:53,893 my budding miscreant, nothing of the sort. 456 00:19:54,421 --> 00:19:56,219 No, the lesson I'm about to teach you 457 00:19:56,621 --> 00:19:58,852 is pure deviance. Yes, come on. 458 00:19:59,261 --> 00:20:02,891 Room for everyone. Come on, you at the back. Right. 459 00:20:04,181 --> 00:20:07,458 Okay, before I start, I'd humbly like to ask you guys 460 00:20:07,701 --> 00:20:10,614 a little about yourselves, so, tell me, 461 00:20:11,301 --> 00:20:12,621 what is it you all desire? 462 00:20:12,821 --> 00:20:14,335 - Get rich. - Instagram model. 463 00:20:14,581 --> 00:20:15,571 - Make people feel good. - Oh. 464 00:20:15,781 --> 00:20:17,010 - I just want to be alone, man. - Be my own boss. 465 00:20:17,221 --> 00:20:18,098 Play video games! 466 00:20:18,341 --> 00:20:19,297 My father's love. 467 00:20:19,501 --> 00:20:20,537 - Oh. - Easy money! 468 00:20:20,741 --> 00:20:21,811 I just want to get high, man. 469 00:20:22,021 --> 00:20:24,331 I hear you. I hear you. Right. 470 00:20:24,821 --> 00:20:25,937 So what I'm getting 471 00:20:26,341 --> 00:20:28,651 is that you all want to get back to your true selves. 472 00:20:31,621 --> 00:20:33,419 I mean, yes, micro-nutrients 473 00:20:33,621 --> 00:20:35,374 in the soil are important, 474 00:20:35,581 --> 00:20:36,617 but the key here, people, 475 00:20:36,821 --> 00:20:39,814 the key here is vertical integration. 476 00:20:40,021 --> 00:20:42,820 And it all starts with solid distribution. 477 00:20:43,101 --> 00:20:46,299 Right. Now, I'm partial to the Paraguay corridor, 478 00:20:46,501 --> 00:20:47,218 mainly because... 479 00:20:47,421 --> 00:20:48,298 Oh, oh, uh? 480 00:20:48,501 --> 00:20:49,776 Pl... Yes. Hair boy. 481 00:20:49,981 --> 00:20:52,541 Uh, but what about hands-on experience? 482 00:20:52,901 --> 00:20:54,813 Oh, right. 483 00:20:55,021 --> 00:20:56,933 Well, I do happen to know some wonderful CEOs 484 00:20:57,141 --> 00:20:58,780 down in Sinaloa, Mexico. 485 00:20:58,981 --> 00:21:01,098 Perhaps I could arrange some internships. 486 00:21:01,341 --> 00:21:02,661 - Yeah, yeah. - Oh, well. 487 00:21:02,861 --> 00:21:05,979 The road to hell really is paved with bad acne-prone intentions. 488 00:21:06,221 --> 00:21:08,178 So much potential here! But... 489 00:21:08,781 --> 00:21:10,579 Sorry. Am I boring you, darling? 490 00:21:10,781 --> 00:21:13,694 Yeah. Screw Paraguay and micro-nutrients. 491 00:21:14,301 --> 00:21:16,611 The only things you need to be your own CEO 492 00:21:16,821 --> 00:21:19,017 is irrigation and a south-facing slope. 493 00:21:20,741 --> 00:21:21,652 Ah. 494 00:21:25,421 --> 00:21:26,935 Here's your drug empire, Teach. 495 00:21:33,581 --> 00:21:34,856 Well, then. 496 00:21:35,701 --> 00:21:38,455 It appears someone's gunning for extra credit. 497 00:22:11,661 --> 00:22:14,176 Don't get high on your own supply. 498 00:22:14,381 --> 00:22:16,737 Don't get high on your own supply. 499 00:22:16,941 --> 00:22:18,853 Snitches end up in ditches. 500 00:22:19,061 --> 00:22:21,292 Snitches end up in ditches. 501 00:22:21,541 --> 00:22:23,339 Hugs, not drugs. 502 00:22:23,581 --> 00:22:25,971 No... Sorry, sorry. Reverse that one. 503 00:22:26,181 --> 00:22:27,820 Drugs, not hugs. 504 00:22:28,021 --> 00:22:29,375 Drugs, not hugs. 505 00:22:29,581 --> 00:22:30,492 Lucifer? 506 00:22:31,461 --> 00:22:32,338 Detective. 507 00:22:33,261 --> 00:22:34,980 What is going on here? 508 00:22:35,261 --> 00:22:37,218 And how did you get that horse? 509 00:22:37,821 --> 00:22:38,538 What horse? 510 00:22:38,781 --> 00:22:39,578 Ugh. 511 00:22:40,581 --> 00:22:41,776 Bye! 512 00:22:42,661 --> 00:22:44,380 Ah, they should award him his wings. 513 00:22:44,581 --> 00:22:46,220 Then he'd look like Pegasus. 514 00:22:47,101 --> 00:22:48,979 What are you so upset about? 515 00:22:49,181 --> 00:22:50,695 I mean, it was a valuable teaching moment 516 00:22:50,901 --> 00:22:51,891 for the children. 517 00:22:52,661 --> 00:22:54,254 They are our future, after all. 518 00:22:54,461 --> 00:22:56,134 You're teaching them to grow drugs. 519 00:22:56,341 --> 00:22:58,333 No, no, no, I'm teaching them to sell drugs. 520 00:22:58,581 --> 00:23:00,538 Regardless, what brings you here? 521 00:23:00,741 --> 00:23:01,891 Our job. 522 00:23:03,461 --> 00:23:06,215 Which is to find the kid that Emily was about to expel. 523 00:23:06,581 --> 00:23:07,901 In her files, it said 524 00:23:08,101 --> 00:23:09,694 that she had recently busted one of the residents 525 00:23:09,901 --> 00:23:12,097 for apparently running a drug operation. 526 00:23:12,621 --> 00:23:13,293 No. 527 00:23:14,581 --> 00:23:15,253 Oh. 528 00:23:15,501 --> 00:23:16,730 Right. So... Well, it appears 529 00:23:16,941 --> 00:23:18,091 I've been doing our job, too. 530 00:23:18,301 --> 00:23:19,655 Carly, front and center. 531 00:23:21,021 --> 00:23:22,171 My prized pupil. 532 00:23:22,381 --> 00:23:24,532 She had her own weed operation already up and running. 533 00:23:24,901 --> 00:23:27,370 Oh. So, this is all yours? 534 00:23:28,701 --> 00:23:30,021 Not saying a word without my lawyer. 535 00:23:30,261 --> 00:23:32,298 Sorry, I taught her that. 536 00:23:32,661 --> 00:23:33,811 But I have to say, Detective, 537 00:23:34,021 --> 00:23:36,138 this young lady really is going places. 538 00:23:36,421 --> 00:23:38,538 Mm-hmm. Yeah. All the way to jail. 539 00:23:42,301 --> 00:23:43,417 Yo, buddy. 540 00:23:44,981 --> 00:23:46,131 What the hell happened, man? 541 00:23:46,381 --> 00:23:47,656 Detective Espinoza. 542 00:23:49,021 --> 00:23:50,091 It's good to see you. 543 00:23:50,341 --> 00:23:52,253 When I heard the charges, I mean... 544 00:23:52,461 --> 00:23:54,578 Listen, we had just performed the act of love, 545 00:23:54,941 --> 00:23:56,773 and then she demanded money. 546 00:23:57,101 --> 00:23:59,570 At first, I assumed it was for bus fare, 547 00:23:59,781 --> 00:24:01,579 but then she wanted quite a large amount. 548 00:24:01,821 --> 00:24:03,380 And then her cousin showed up, 549 00:24:03,781 --> 00:24:06,012 who shared very little familial resemblance, by the way, 550 00:24:06,221 --> 00:24:07,575 and then he also demanded money. 551 00:24:07,821 --> 00:24:10,336 Right, right. So when he wouldn't take no 552 00:24:10,541 --> 00:24:12,294 for an answer, you got into a fight, and you beat him up. 553 00:24:13,501 --> 00:24:14,139 Uh-huh. 554 00:24:14,341 --> 00:24:15,570 You do realize she's a call girl, right? 555 00:24:15,821 --> 00:24:17,813 I know what a prostitute is! 556 00:24:20,901 --> 00:24:22,813 I just didn't know she was one. 557 00:24:24,141 --> 00:24:26,053 And then, her cousin... well, he wouldn't listen to reason. 558 00:24:26,261 --> 00:24:28,776 You mean... her pimp? 559 00:24:30,981 --> 00:24:31,892 Yes, of course. 560 00:24:32,501 --> 00:24:34,493 Look, I don't need any of the details, all right? 561 00:24:34,701 --> 00:24:36,055 The important thing is, the watch commander's 562 00:24:36,301 --> 00:24:38,975 my old training officer, so I pulled some strings. 563 00:24:39,821 --> 00:24:42,211 You're cut loose. Don't worry. 564 00:24:42,421 --> 00:24:44,652 Don't worry. I didn't say a word to Lucifer. 565 00:24:46,181 --> 00:24:47,900 How we doing on the investigation? 566 00:24:48,101 --> 00:24:49,694 Well, this investigation has... 567 00:24:49,941 --> 00:24:51,421 ...smoked out 568 00:24:51,621 --> 00:24:53,931 Carly Glantz. Rap sheet a mile long. 569 00:24:54,261 --> 00:24:56,014 Made no progress at reform. 570 00:24:56,661 --> 00:24:57,981 Working theory is that she found out 571 00:24:58,181 --> 00:24:59,695 Emily was about to expel her. 572 00:25:00,021 --> 00:25:02,331 So she killed her to protect herself and her drug operation. 573 00:25:02,581 --> 00:25:04,538 And then, Carly lawyered up before we could get to her. 574 00:25:04,741 --> 00:25:07,017 - Still no murder weapon? - And no evidence tying her to the scene. 575 00:25:07,221 --> 00:25:08,291 Lucifer, any thoughts? 576 00:25:09,221 --> 00:25:10,018 Lucifer is not 577 00:25:10,221 --> 00:25:11,371 in the state of mind 578 00:25:11,581 --> 00:25:13,459 to offer any constructive advice right now. 579 00:25:13,701 --> 00:25:14,896 Reach for the unexpected 580 00:25:15,541 --> 00:25:17,339 and allow yourself to be surprised. 581 00:25:17,541 --> 00:25:19,055 Like crisps and chocolate. 582 00:25:19,941 --> 00:25:22,536 The results can be quite pleasing. Mm. 583 00:25:23,821 --> 00:25:25,301 That's good advice. Decker, throw out the manual. 584 00:25:25,501 --> 00:25:26,378 Think outside the box. 585 00:25:26,581 --> 00:25:27,810 - Yes, Lieutenant. - What? 586 00:25:28,061 --> 00:25:29,541 I'm sorry. What are you asking me to do? 587 00:25:29,741 --> 00:25:31,221 Because Carly isn't gonna talk. 588 00:25:31,901 --> 00:25:33,051 I want to talk. 589 00:25:36,541 --> 00:25:40,421 Ah. Allow yourself to be surprised indeed. 590 00:25:42,061 --> 00:25:43,336 So, you want to make a statement? 591 00:25:44,541 --> 00:25:45,895 Yeah. So... 592 00:25:46,741 --> 00:25:49,575 I guess I've been enlightened by the Firehawk Path. 593 00:25:49,781 --> 00:25:51,693 And I know I can't find my happiness 594 00:25:51,941 --> 00:25:53,295 if I don't present my truth. 595 00:25:53,501 --> 00:25:55,538 The night of the murder, I saw Tyson Chase 596 00:25:55,741 --> 00:25:57,892 digging by the sundial, burying something. 597 00:25:58,101 --> 00:25:59,854 - Burying what? - Don't know. 598 00:26:00,221 --> 00:26:02,292 It was dark, and I was looking through a window. 599 00:26:03,101 --> 00:26:05,252 Geez, do I have to do all your work for you? 600 00:26:05,461 --> 00:26:07,020 Carly, tone. 601 00:26:07,221 --> 00:26:09,292 Should I roll over and fetch, too, Dad? 602 00:26:09,621 --> 00:26:11,419 Parents. Am I right? 603 00:26:12,261 --> 00:26:14,093 So, how do I know you didn't kill Emily? 604 00:26:14,301 --> 00:26:15,417 Because Carly has 605 00:26:15,621 --> 00:26:17,533 an iron-clad alibi. 606 00:26:17,781 --> 00:26:19,898 During the murder, she was in the shared room... 607 00:26:20,661 --> 00:26:21,890 on the computer, 608 00:26:22,421 --> 00:26:24,299 video chatting with her boyfriend. 609 00:26:27,021 --> 00:26:30,731 Now, instead of harassing my daughter any further, 610 00:26:30,941 --> 00:26:33,456 I suggest you go see what's under that sundial. 611 00:26:37,941 --> 00:26:39,261 I don't mean to backseat 612 00:26:39,461 --> 00:26:41,498 dig, but aren't you a bit far from the sundial? 613 00:26:42,461 --> 00:26:44,339 I've got it. Thanks. 614 00:26:44,981 --> 00:26:46,301 At least, I hope I do. 615 00:26:47,421 --> 00:26:51,415 Hey, Ella, you're kind of, sort of friendly with the lieutenant. 616 00:26:52,141 --> 00:26:52,858 What's his deal? 617 00:26:53,501 --> 00:26:54,901 Regarding what? 618 00:26:55,101 --> 00:26:58,094 Well, no matter what I do, it seems Pierce wants 619 00:26:58,301 --> 00:26:59,974 to be a complete jerk to me. 620 00:27:00,421 --> 00:27:04,301 Oh, this isn't about that crazy vibe between you two? 621 00:27:04,501 --> 00:27:07,096 No, this is about professional respect, which I've earned. 622 00:27:07,301 --> 00:27:09,770 I have the best close rate in the department, 623 00:27:09,981 --> 00:27:11,540 and it seems like, no matter where I turn, 624 00:27:11,741 --> 00:27:13,892 Pierce is there, questioning my judgment. 625 00:27:14,101 --> 00:27:15,660 Are you talking about the new lieutenant? 626 00:27:15,861 --> 00:27:17,375 I like him. Very good judgment. 627 00:27:17,581 --> 00:27:19,061 Totally agree. Spot on. 628 00:27:20,941 --> 00:27:22,455 What? It's true. 629 00:27:22,661 --> 00:27:24,300 Okay, you got it all wrong. 630 00:27:24,861 --> 00:27:25,499 Look, 631 00:27:25,701 --> 00:27:28,170 at first, I didn't think Pierce liked me, either, but then, 632 00:27:28,381 --> 00:27:30,293 a couple of days ago in the kitchen, 633 00:27:30,661 --> 00:27:33,096 he hands me the creamer 634 00:27:33,341 --> 00:27:35,333 and the sugar. 635 00:27:35,541 --> 00:27:36,816 And I didn't even ask for it. 636 00:27:37,781 --> 00:27:39,295 I know, right? 637 00:27:40,021 --> 00:27:40,852 Right. 638 00:27:41,061 --> 00:27:44,657 See, Pierce had noticed how I liked my coffee. 639 00:27:45,061 --> 00:27:49,055 Just pay attention to his actions, not his words. 640 00:27:50,141 --> 00:27:54,374 And regardless, Decker, you are a total badass. 641 00:27:54,581 --> 00:27:55,731 Thank you, Ella. 642 00:28:01,501 --> 00:28:02,571 You got something? 643 00:28:11,221 --> 00:28:12,940 "Nine five four four." 644 00:28:13,421 --> 00:28:15,014 It's Tyson Chase's number. 645 00:28:15,221 --> 00:28:16,701 I guess he is our killer. 646 00:28:17,021 --> 00:28:20,173 See? What did I tell you? Once a bad guy, 647 00:28:20,421 --> 00:28:21,901 always a bad guy. 648 00:28:30,141 --> 00:28:33,339 The blood on Tyson Chase's pruning saw matches the victim. 649 00:28:33,701 --> 00:28:35,738 Carly Glantz puts the bloody saw 650 00:28:35,941 --> 00:28:38,137 in his hands after the murder. 651 00:28:39,181 --> 00:28:41,696 So Tyson Chase equals homicidal maniac. 652 00:28:42,501 --> 00:28:43,617 - What am I missing? - Nothing. 653 00:28:45,101 --> 00:28:47,457 Oh, sorry. It's just exhausting being right all the time, 654 00:28:47,661 --> 00:28:48,981 isn't it? I'm kidding. 655 00:28:49,221 --> 00:28:49,893 It's amazing. 656 00:28:50,221 --> 00:28:52,019 Wait a minute. What if Lucifer really is right? 657 00:28:52,421 --> 00:28:53,218 Oh, go on. 658 00:28:53,421 --> 00:28:56,061 Then if, per Lucifer, people really don't reform, 659 00:28:56,261 --> 00:28:57,615 that would also apply to Carly Glantz. 660 00:28:57,861 --> 00:28:59,375 Once bad, always bad, right? 661 00:28:59,581 --> 00:29:01,174 Right. Finally you get it. 662 00:29:01,381 --> 00:29:03,577 So, then, how the hell did the worst kid in the program, 663 00:29:03,901 --> 00:29:04,937 on the verge of expulsion, 664 00:29:05,141 --> 00:29:07,451 earn highly-coveted computer privileges 665 00:29:07,701 --> 00:29:08,896 to video chat with her boyfriend? 666 00:29:09,101 --> 00:29:11,332 I don't know. Sexual favors? 667 00:29:11,581 --> 00:29:13,493 Well, I want to go back and talk to Jerry Blackcrow, 668 00:29:13,701 --> 00:29:15,897 ask him some more questions. Something doesn't add up. 669 00:29:16,101 --> 00:29:17,091 You think Blackcrow's involved? 670 00:29:17,501 --> 00:29:18,617 I don't know. Maybe. 671 00:29:18,821 --> 00:29:20,972 I want to know why Carly is getting these privileges. 672 00:29:21,181 --> 00:29:22,012 Lucifer, you coming? 673 00:29:22,221 --> 00:29:24,577 Oh, I can't. Sorry. Duty calls. 674 00:29:24,781 --> 00:29:26,215 Oh. What's duty's name? 675 00:29:26,421 --> 00:29:29,334 Lexy, if you must know, a judge's soon to be ex-wife. 676 00:29:29,541 --> 00:29:30,611 It's a long story. 677 00:29:30,861 --> 00:29:32,181 Great. Are you really not coming? 678 00:29:32,381 --> 00:29:34,054 I made a promise, Detective. 679 00:29:34,261 --> 00:29:36,492 And who am I if I'm not a devil of my word? Besides, 680 00:29:36,701 --> 00:29:38,613 we both know this case is already solved. 681 00:29:38,821 --> 00:29:39,652 Lucifer, go. 682 00:29:40,381 --> 00:29:41,656 You've earned some private time. 683 00:29:42,021 --> 00:29:44,331 Ah, well, thank you, Lieutenant. See? 684 00:29:44,541 --> 00:29:45,531 Great judgment. 685 00:29:46,301 --> 00:29:48,452 I don't care what you say. I'm gonna keep digging on this. 686 00:29:48,701 --> 00:29:50,454 I think it's time I ride along with you. 687 00:29:51,141 --> 00:29:53,815 Frankly, Lieutenant, just because you and I disagree 688 00:29:54,021 --> 00:29:55,740 does not mean I need a baby-sitter. 689 00:29:55,941 --> 00:29:57,057 You coming, Decker? 690 00:30:13,421 --> 00:30:16,812 My father is trying to teach me a lesson about Lucifer. 691 00:30:17,461 --> 00:30:19,817 Problem is, I don't know what it is. 692 00:30:20,061 --> 00:30:21,051 And he didn't tell you? 693 00:30:21,741 --> 00:30:23,095 He's a bit, uh... 694 00:30:23,981 --> 00:30:25,654 - enigmatic, my dad. - Ah. 695 00:30:26,301 --> 00:30:27,337 Sounds complicated. 696 00:30:27,621 --> 00:30:28,941 You have no idea. 697 00:30:30,341 --> 00:30:34,335 So I've been, um, walking a mile in Lucifer's shoes 698 00:30:34,581 --> 00:30:37,892 to learn more about him, to try and understand him. 699 00:30:38,101 --> 00:30:40,218 Bro, what's there to understand? The guy does what he wants, 700 00:30:40,461 --> 00:30:42,180 he says what he wants, he gets away with it. 701 00:30:42,421 --> 00:30:44,413 He parties constantly, he apparently 702 00:30:44,621 --> 00:30:48,535 has an endless supply of cash, drives a sick-ass ride. Thanks. 703 00:30:49,301 --> 00:30:52,931 And he gets to have sex with a different hot girl every night. 704 00:30:55,501 --> 00:30:57,140 What a terrible, lonely existence. 705 00:30:57,341 --> 00:30:59,981 Oh, yeah, yeah. Sounds awful. 706 00:31:01,821 --> 00:31:03,619 Anyway, Dan, thanks for bailing me out. 707 00:31:03,861 --> 00:31:04,817 No problem, man. 708 00:31:05,221 --> 00:31:07,258 We all need someone to have our backs every now and then. 709 00:31:09,781 --> 00:31:11,056 You're right. We do. 710 00:31:18,181 --> 00:31:19,774 You sure this is the right way? 711 00:31:20,461 --> 00:31:21,451 Positive. 712 00:31:26,301 --> 00:31:27,655 I'm a badass, you know. 713 00:31:27,861 --> 00:31:28,817 Excuse me? 714 00:31:29,381 --> 00:31:30,701 Even though you don't trust me. 715 00:31:30,901 --> 00:31:32,096 What makes you think I don't trust you? 716 00:31:32,341 --> 00:31:33,252 Oh, let's see. 717 00:31:33,581 --> 00:31:36,301 You've only been breathing down my neck this entire case. 718 00:31:36,501 --> 00:31:39,619 Any time Lucifer sneezes, you praise him, you berate me. 719 00:31:39,821 --> 00:31:41,699 You chose to ride along just so you could check up on me. 720 00:31:41,941 --> 00:31:44,410 Oh, and you shot down my request to be union rep 721 00:31:44,621 --> 00:31:45,611 without even considering it. 722 00:31:45,861 --> 00:31:47,818 What? You think this is all a joke? 723 00:31:48,021 --> 00:31:49,933 I'm laughing because you think me turning you down 724 00:31:50,141 --> 00:31:51,541 for that union rep job was a bad thing. 725 00:31:51,781 --> 00:31:53,101 How is it a good thing? 726 00:31:53,901 --> 00:31:55,255 That job is for has-beens. 727 00:31:55,901 --> 00:31:57,381 I'm not gonna waste one of my best detectives 728 00:31:57,621 --> 00:31:59,340 while you attend useless meetings. 729 00:31:59,861 --> 00:32:01,375 And the only reason I came here was so I could finally 730 00:32:01,621 --> 00:32:03,021 see you in action firsthand. 731 00:32:04,101 --> 00:32:05,501 You think that I'm one of your best detectives? 732 00:32:05,701 --> 00:32:06,498 Decker, gun! 733 00:32:45,101 --> 00:32:47,013 Lieutenant, come on. 734 00:32:47,221 --> 00:32:48,211 Stay with me. 735 00:32:49,781 --> 00:32:51,693 Unit 831. Officer down! 736 00:32:52,301 --> 00:32:53,098 Officer down! 737 00:33:03,821 --> 00:33:05,141 Get their statement and get back to me, please. 738 00:33:05,341 --> 00:33:06,741 - Detective? - Thank you. 739 00:33:07,981 --> 00:33:08,619 Are you okay? 740 00:33:08,901 --> 00:33:10,255 Yeah. Yeah, I'm fine. 741 00:33:10,461 --> 00:33:12,100 I mean, thanks to Lieutenant Pierce. 742 00:33:12,341 --> 00:33:13,138 He saved my life. 743 00:33:13,341 --> 00:33:14,980 Jerry Blackcrow tried to kill you. 744 00:33:15,181 --> 00:33:16,137 I don't believe it. 745 00:33:17,581 --> 00:33:18,537 Wait. What am I saying? 746 00:33:19,061 --> 00:33:20,893 Didn't he say he was an ex-con himself? 747 00:33:21,301 --> 00:33:22,815 More proof there's no such thing as transformation. 748 00:33:23,021 --> 00:33:24,011 Hey, can we talk about this later? 749 00:33:24,221 --> 00:33:24,972 I got to get to the hospital. 750 00:33:25,301 --> 00:33:26,098 I... 751 00:33:29,941 --> 00:33:31,660 Have 'em notify Union Station, too. 752 00:33:33,301 --> 00:33:34,098 Daniel? 753 00:33:34,341 --> 00:33:35,138 Yeah. 754 00:33:35,381 --> 00:33:36,656 Have you located the reform guru? 755 00:33:36,861 --> 00:33:38,614 - I'd like to have a word. - Yeah? Well, get in line, pal. 756 00:33:38,861 --> 00:33:39,977 We put out a statewide APB, 757 00:33:40,221 --> 00:33:41,541 we're checking bus stations, airports. 758 00:33:41,741 --> 00:33:42,697 So far, nothing. 759 00:33:44,981 --> 00:33:46,973 Look, man, Chloe's fine. 760 00:33:47,181 --> 00:33:48,058 Luckily, Pierce was with her. 761 00:33:51,661 --> 00:33:52,890 But I wasn't. 762 00:33:55,141 --> 00:33:57,701 Hey, guys, I want you to check all local ATM cameras. 763 00:33:57,901 --> 00:34:00,416 If Blackcrow is fleeing, he's gonna need cash. 764 00:34:00,781 --> 00:34:02,261 That's the only way to get any at this hour. 765 00:34:03,261 --> 00:34:05,173 Unless he's got a stash somewhere. 766 00:34:29,421 --> 00:34:33,210 So, this is where the Firehawk Path leads. 767 00:34:33,421 --> 00:34:35,652 A soggy stash of coke-dusted twenties 768 00:34:35,901 --> 00:34:37,415 and a boat ride to Mexico. 769 00:34:37,981 --> 00:34:39,017 How did you find me? 770 00:34:39,341 --> 00:34:42,175 My prized pupil mentioned using her dad's beach condo 771 00:34:42,381 --> 00:34:43,497 as a stash house. 772 00:34:44,181 --> 00:34:45,535 Of course her partner would know that. 773 00:34:48,021 --> 00:34:49,660 What do you want, Mr. Morningstar? 774 00:34:50,461 --> 00:34:52,851 To see the look on your face when you finally admit 775 00:34:53,061 --> 00:34:54,780 it was all a scam, 776 00:34:55,541 --> 00:34:58,579 a ploy to bilk desperate parents into falsely believing 777 00:34:58,781 --> 00:35:01,250 that you could fix their malevolent offspring. 778 00:35:01,701 --> 00:35:03,340 I did a lot of good for those kids. 779 00:35:03,661 --> 00:35:05,380 So I was right about people not changing, 780 00:35:05,621 --> 00:35:07,180 just wrong about who. 781 00:35:08,861 --> 00:35:09,692 I warned Emily, 782 00:35:09,941 --> 00:35:11,739 but she wouldn't listen to reason. 783 00:35:12,941 --> 00:35:14,091 It was her own fault. 784 00:35:14,301 --> 00:35:15,371 What about the detective? 785 00:35:16,421 --> 00:35:17,775 She was just in my way, man. 786 00:35:18,541 --> 00:35:19,657 I'm not going back to jail! 787 00:35:28,621 --> 00:35:30,931 Your punishment will be far worse than jail. 788 00:35:49,461 --> 00:35:51,180 Lucifer, stop! 789 00:35:51,381 --> 00:35:52,212 You're gonna kill him. 790 00:35:52,461 --> 00:35:54,453 So what? 791 00:35:54,661 --> 00:35:56,812 Once evil, always evil, right?! 792 00:35:57,141 --> 00:35:59,292 No, Luci. You're not evil. 793 00:36:00,461 --> 00:36:01,099 You're the Devil. 794 00:36:01,301 --> 00:36:02,451 You punish evil. 795 00:36:05,221 --> 00:36:06,416 Your words. 796 00:36:29,741 --> 00:36:30,777 You gonna say hello, Decker, 797 00:36:31,021 --> 00:36:32,535 or just creep around the room? 798 00:36:34,741 --> 00:36:35,936 Sorry, Lieutenant. I didn't know 799 00:36:36,141 --> 00:36:37,575 if you were sleeping or not. I wanted to say 800 00:36:37,781 --> 00:36:39,181 thank you for what you did. 801 00:36:40,941 --> 00:36:42,421 It's just part of the job. It's no big deal. 802 00:36:42,901 --> 00:36:45,211 No, it's a huge deal. You saved my life. 803 00:36:46,021 --> 00:36:47,171 I'm so grateful. 804 00:36:47,661 --> 00:36:48,731 And you saved mine. 805 00:36:49,261 --> 00:36:50,092 We're even. 806 00:36:52,341 --> 00:36:54,651 So have you ever been injured on the job before? 807 00:36:57,101 --> 00:36:58,376 I've had a few scrapes. 808 00:37:01,461 --> 00:37:03,498 The possibility of death has never felt... 809 00:37:04,861 --> 00:37:06,181 so real before. 810 00:37:07,061 --> 00:37:07,892 Yeah. 811 00:37:08,901 --> 00:37:12,133 You know, when I was shot, I was completely freaked out. 812 00:37:13,381 --> 00:37:16,613 I kept thinking, like, how could it all end so suddenly? 813 00:37:18,061 --> 00:37:21,498 But the best thing I did was, I went back to work, and 814 00:37:21,701 --> 00:37:23,499 I just kept at it, you know? 815 00:37:23,941 --> 00:37:26,501 'Cause you really do realize life is so short. 816 00:37:27,301 --> 00:37:29,861 And you have to just live it while you can. 817 00:37:34,141 --> 00:37:36,212 Speaking of work, I-I should get back 818 00:37:36,461 --> 00:37:39,021 and, uh, finish up Blackcrow's arrest sheet. 819 00:37:40,021 --> 00:37:42,490 Um, I-I don't know if you heard, but he turned up 820 00:37:42,701 --> 00:37:44,932 half-beaten, hogtied in Malibu. 821 00:37:45,621 --> 00:37:46,691 Karma, I guess. 822 00:37:47,381 --> 00:37:48,098 Anyhow, 823 00:37:49,501 --> 00:37:50,981 thanks again for the... 824 00:37:51,821 --> 00:37:53,175 whole lifesaving thing. 825 00:37:55,101 --> 00:37:57,297 Couldn't let anything happen to my best detective. 826 00:38:00,861 --> 00:38:02,898 So now I'm your best detective? 827 00:38:05,021 --> 00:38:06,978 I didn't want you to get all full of yourself. 828 00:38:10,181 --> 00:38:12,332 I can see why Lucifer's so affected by you. 829 00:38:14,301 --> 00:38:15,860 It's because you're special, Decker. 830 00:38:23,461 --> 00:38:25,134 - Hey, Chloe. - Hi. 831 00:38:25,381 --> 00:38:27,532 Uh, Lieutenant, I just wanted to say 832 00:38:27,741 --> 00:38:30,461 that, um, I hope you feel better soon. 833 00:38:30,941 --> 00:38:32,091 Thanks, Espinoza. 834 00:38:32,341 --> 00:38:33,775 I also wanted to thank you for putting me up 835 00:38:33,981 --> 00:38:36,257 for the union rep position. Sorry, Chloe. 836 00:38:36,461 --> 00:38:38,453 I know you wanted that one, too. 837 00:38:39,701 --> 00:38:40,339 And I... 838 00:38:40,541 --> 00:38:41,577 I won't let you down, sir. 839 00:38:42,141 --> 00:38:42,938 I know you won't. 840 00:38:43,661 --> 00:38:44,412 You earned it, buddy. 841 00:38:47,461 --> 00:38:48,736 - Congratulations. - Thanks. 842 00:38:59,941 --> 00:39:03,457 So, my guardian angel, I think this calls for a celebration. 843 00:39:04,061 --> 00:39:05,780 I was lucky you turned up when you did. 844 00:39:07,141 --> 00:39:08,461 How did you find me, by the way? 845 00:39:09,221 --> 00:39:11,452 Location service on one of your dating apps. 846 00:39:12,981 --> 00:39:16,258 Maybe luck had nothing to do with when I showed up, Luci. 847 00:39:17,301 --> 00:39:18,451 Maybe Father wanted me there. 848 00:39:20,101 --> 00:39:21,979 You give him way too much credit, Brother. 849 00:39:25,021 --> 00:39:26,091 What's so funny? 850 00:39:26,501 --> 00:39:27,298 Well, nothing. 851 00:39:28,341 --> 00:39:30,572 It's just, it took you walking a mile in my shoes 852 00:39:30,821 --> 00:39:32,050 to prove my point to me. 853 00:39:32,261 --> 00:39:33,980 Okay. And what point is that? 854 00:39:34,181 --> 00:39:35,615 That I haven't changed. 855 00:39:36,341 --> 00:39:37,058 Wings, 856 00:39:37,261 --> 00:39:39,093 no wings, unable to show my true face... 857 00:39:39,341 --> 00:39:40,138 it doesn't matter. 858 00:39:40,581 --> 00:39:42,777 I'm exactly who I always was. 859 00:39:43,061 --> 00:39:43,972 A punisher. 860 00:39:44,861 --> 00:39:46,739 And for reminding me of that, I salute you. 861 00:39:47,661 --> 00:39:48,936 Oh, that's very kind of you. 862 00:39:50,341 --> 00:39:51,855 But, you see, I don't think it was the human 863 00:39:52,061 --> 00:39:53,336 that you were trying to punish today. 864 00:39:53,541 --> 00:39:55,214 Well, who else would I be trying to punish? 865 00:39:55,581 --> 00:39:56,776 Yourself, Luci. 866 00:39:58,661 --> 00:40:01,130 For not being there for Chloe when she was in danger 867 00:40:01,341 --> 00:40:03,173 because you care about her deeply. 868 00:40:05,461 --> 00:40:07,054 And if that truly is the case, 869 00:40:07,261 --> 00:40:10,572 then you really have changed from the old Lord of Hell. 870 00:40:12,421 --> 00:40:14,299 But this is good, Luci. 871 00:40:15,101 --> 00:40:16,740 This is so good. 872 00:40:17,701 --> 00:40:20,899 Because I've finally figured out how you are my test. 873 00:40:22,021 --> 00:40:23,853 You see, Father wants me to just... 874 00:40:24,421 --> 00:40:26,538 just be there for you. 875 00:40:26,861 --> 00:40:28,181 To have your back. 876 00:40:28,941 --> 00:40:30,455 Now that you're evolving. 877 00:40:40,381 --> 00:40:43,931 There was this, uh, soul that I used to torture back in Hell. 878 00:40:45,981 --> 00:40:49,213 And like a good masochist, he'd call the shots. 879 00:40:49,981 --> 00:40:51,620 "Burn me." "Freeze me." 880 00:40:51,861 --> 00:40:53,056 "Hurt me." 881 00:40:53,261 --> 00:40:54,490 So, I did. 882 00:40:55,741 --> 00:40:57,619 And this went on for centuries 883 00:40:58,701 --> 00:41:00,613 until one day, for some reason, 884 00:41:00,821 --> 00:41:03,620 he missed his daily punishment. 885 00:41:04,981 --> 00:41:06,210 And when I returned... 886 00:41:07,821 --> 00:41:08,811 he was crying. 887 00:41:10,541 --> 00:41:13,136 "Please, my king," he said. 888 00:41:14,021 --> 00:41:15,774 "Don't ever forget me again. 889 00:41:17,541 --> 00:41:19,498 I promise I'll be good." 890 00:41:23,021 --> 00:41:26,537 It was then that I realized he was so full of self-loathing, 891 00:41:27,061 --> 00:41:30,133 void of any self-respect, that 892 00:41:30,501 --> 00:41:33,175 no matter the depth of my cruelty, 893 00:41:33,741 --> 00:41:36,301 whatever miniscule attention I paid... 894 00:41:37,701 --> 00:41:39,818 gave meaning to his... 895 00:41:40,701 --> 00:41:42,374 pointless existence. 896 00:41:44,501 --> 00:41:46,140 Why are you telling me this? 897 00:41:51,661 --> 00:41:53,573 Because he reminds me of you. 898 00:41:57,261 --> 00:41:59,059 And you think I've changed? 899 00:41:59,901 --> 00:42:03,258 You... the former angel, 900 00:42:03,741 --> 00:42:05,619 powerless and pathetic, 901 00:42:05,821 --> 00:42:08,973 a disgraced failure with no better way 902 00:42:09,181 --> 00:42:12,458 to spend your days than yipping at my heels for scraps 903 00:42:12,661 --> 00:42:16,371 to remind you of a time of when you once mattered. 904 00:42:24,021 --> 00:42:25,171 Hmm. 905 00:42:26,621 --> 00:42:27,737 I know what you're doing. 906 00:42:31,981 --> 00:42:34,416 And you can kill the messenger if you must. 907 00:42:36,381 --> 00:42:38,612 But just know that I am here for you.