1
00:00:01,141 --> 00:00:04,100
- Previously on Lucifer...
- We need to figure out who kidnapped me.
2
00:00:04,341 --> 00:00:05,821
I'm fairly certain that
my Father's behind it.
3
00:00:06,021 --> 00:00:07,137
Lucifer,
I'm not angry with you,
4
00:00:07,381 --> 00:00:09,100
that you somehow
got your wings back,
5
00:00:09,341 --> 00:00:10,900
or even that
you cut them off again.
6
00:00:11,101 --> 00:00:12,774
I was tested once,
and I failed.
7
00:00:12,981 --> 00:00:14,017
I'm not gonna fail again.
8
00:00:14,261 --> 00:00:15,820
I suppose this won't bother you.
9
00:00:16,781 --> 00:00:17,737
But you cut them off.
10
00:00:17,941 --> 00:00:19,011
The pesky things seem to be
11
00:00:19,261 --> 00:00:21,059
a bit more tenacious
this time around.
12
00:00:21,261 --> 00:00:22,331
I'm Lieutenant Marcus Pierce.
13
00:00:22,541 --> 00:00:23,861
Heard a lot about
you, Lieutenant,
14
00:00:24,101 --> 00:00:25,581
and I'm really excited
to work with you.
15
00:00:25,781 --> 00:00:27,374
Aren't you that corrupt
cop that got off easy?
16
00:00:27,701 --> 00:00:28,452
Excuse me?
17
00:00:28,661 --> 00:00:29,697
People come to me
to ask for favors,
18
00:00:29,941 --> 00:00:31,819
and more often than not,
I'm happy to oblige.
19
00:00:32,061 --> 00:00:32,858
What do you get?
20
00:00:33,101 --> 00:00:34,933
Simply to be repaid
at a later date.
21
00:00:35,141 --> 00:00:36,894
A devilish IOU, if you will.
22
00:00:38,621 --> 00:00:39,657
Who's the Sinnerman?
23
00:00:39,861 --> 00:00:41,580
That's who hired me
to kidnap you.
24
00:00:41,781 --> 00:00:44,091
He's a scary dude.
Huge crime boss.
25
00:00:44,301 --> 00:00:45,291
And where do I find him?
26
00:00:45,541 --> 00:00:47,931
You don't. He finds you.
27
00:01:07,461 --> 00:01:08,338
This way.
28
00:01:18,861 --> 00:01:20,056
Ah...
29
00:01:22,181 --> 00:01:24,332
You're an angel.
30
00:01:25,901 --> 00:01:27,335
Oh, gosh.
31
00:01:27,581 --> 00:01:28,901
Uh, my apologies.
32
00:01:29,101 --> 00:01:30,740
And for the record,
I don't usually suffer
33
00:01:30,941 --> 00:01:32,819
from premature unfurling.
34
00:01:35,381 --> 00:01:37,498
Right.
Now, where were we?
35
00:01:37,701 --> 00:01:39,658
No, keep them out.
36
00:01:40,221 --> 00:01:42,258
I'm totally into cosplay.
37
00:01:42,941 --> 00:01:46,173
I could dress up as a devil
and make it really sexy.
38
00:01:46,381 --> 00:01:49,374
I have no desire
to have sex with myself.
39
00:01:50,661 --> 00:01:52,300
Not right now, at least.
40
00:01:53,061 --> 00:01:54,131
Where are you going?
41
00:01:54,621 --> 00:01:56,101
To do some grooming.
42
00:01:59,421 --> 00:02:01,219
I'd recommend you leave. Now.
43
00:02:02,981 --> 00:02:04,734
I'm about to engage
in a rather gruesome form
44
00:02:04,941 --> 00:02:05,897
of manscaping.
45
00:02:06,221 --> 00:02:07,701
You cut them off, didn't you?
46
00:02:08,461 --> 00:02:09,338
I did, yes.
47
00:02:09,581 --> 00:02:11,698
But then they grew back,
so I cut them off again.
48
00:02:12,021 --> 00:02:13,171
It's like whack-a-mole
back there.
49
00:02:15,301 --> 00:02:16,417
I'm worried about you.
50
00:02:17,341 --> 00:02:19,731
What you're describing
is self-mutilation.
51
00:02:19,941 --> 00:02:22,615
Doctor, someone is
forcing those wings on me.
52
00:02:22,821 --> 00:02:24,301
They took away my devil face.
53
00:02:24,501 --> 00:02:27,016
And I won't stand for someone
making me something I'm not.
54
00:02:29,061 --> 00:02:30,973
Are you any closer to
finding out who did this?
55
00:02:31,181 --> 00:02:33,901
Yes. Well, a little.
56
00:02:34,901 --> 00:02:36,620
He calls himself
"The Sinnerman."
57
00:02:37,061 --> 00:02:37,858
From what I can gather,
58
00:02:38,061 --> 00:02:40,417
he's a criminal mastermind
who just moved his operation
59
00:02:40,621 --> 00:02:43,056
to Los Angeles, but no one
seems to have ever met him,
60
00:02:43,261 --> 00:02:45,856
which makes punching him in the
face frustratingly difficult.
61
00:02:46,061 --> 00:02:48,132
Well, maybe...
62
00:02:48,741 --> 00:02:49,379
Doctor,
63
00:02:50,021 --> 00:02:51,694
are you sure you're all right
to be back at work?
64
00:02:51,901 --> 00:02:52,891
I mean, it really
hasn't been that long
65
00:02:53,101 --> 00:02:53,978
since Mum flambéed you.
66
00:02:54,181 --> 00:02:55,979
Yes. It certainly was a...
67
00:02:57,301 --> 00:02:58,371
traumatic experience.
68
00:02:58,581 --> 00:03:00,140
Fortunately, I'm trained to deal
with that sort of thing,
69
00:03:00,381 --> 00:03:01,781
and I'm doing just that.
70
00:03:01,981 --> 00:03:03,893
And there's nothing
I can do to help?
71
00:03:04,141 --> 00:03:05,973
Yes. You can let me
get back to you.
72
00:03:06,741 --> 00:03:08,255
Oh, if you insist.
73
00:03:09,421 --> 00:03:12,095
Oh, I haven't even told you
the worst part, have I?
74
00:03:12,301 --> 00:03:13,781
Not only did he stick
my wings back on
75
00:03:14,021 --> 00:03:16,411
and take my face,
he's stolen my shtick as well.
76
00:03:17,581 --> 00:03:18,981
He gives out favors to people
77
00:03:19,181 --> 00:03:20,661
for a price to be named later.
78
00:03:21,501 --> 00:03:22,252
Sound familiar?
79
00:03:22,461 --> 00:03:25,454
Lucifer, you didn't invent
the idea of giving out favors.
80
00:03:26,821 --> 00:03:29,017
Yep,
forgot who I was talking to.
81
00:03:30,181 --> 00:03:31,740
I suppose you did.
82
00:03:31,941 --> 00:03:33,898
But you haven't given
out favors in a while.
83
00:03:34,341 --> 00:03:35,297
And the Sinnerman knows it.
84
00:03:35,741 --> 00:03:37,175
I think he's
taunting me.
85
00:03:37,421 --> 00:03:38,855
Do you think he's human?
86
00:03:39,221 --> 00:03:40,177
Or something else?
87
00:03:40,661 --> 00:03:41,936
I don't know.
88
00:03:42,461 --> 00:03:45,374
But whatever he is, I'm gonna
stop at nothing to find him.
89
00:03:45,901 --> 00:03:46,539
We found him.
90
00:03:46,741 --> 00:03:48,619
Who? The missing link?
91
00:03:48,821 --> 00:03:50,699
Proof of human-rodent
copulation.
92
00:03:51,301 --> 00:03:51,973
It's Mike Alonso.
93
00:03:52,181 --> 00:03:53,774
The guy that skewered your
kidnapper under the pier.
94
00:03:54,021 --> 00:03:56,331
This is clearly
not the Sinnerman.
95
00:03:56,541 --> 00:03:58,339
Clearly not,
since I'm pretty sure
96
00:03:58,581 --> 00:04:00,812
that no one with that name
actually exists.
97
00:04:01,101 --> 00:04:03,093
He had motive, no alibi,
98
00:04:03,581 --> 00:04:05,174
and, oh, yeah,
he confessed
99
00:04:05,381 --> 00:04:07,100
under interrogation.
He's our guy.
100
00:04:07,301 --> 00:04:09,133
Well, then he must be
working for the Sinnerman.
101
00:04:10,421 --> 00:04:11,332
You're not gonna drag me
102
00:04:11,581 --> 00:04:13,538
into whatever new
weird drama this is.
103
00:04:13,901 --> 00:04:14,698
And could you please
104
00:04:14,901 --> 00:04:16,381
stop saying "Sinnerman"?
105
00:04:16,941 --> 00:04:17,692
Sinnerman.
106
00:04:19,341 --> 00:04:20,377
Big Nina Simone fan?
107
00:04:20,581 --> 00:04:21,810
Well, actually, I am.
But I was just saying - What? Nothing.
108
00:04:22,021 --> 00:04:23,057
- to the detective...
- Nothing. It's nothing.
109
00:04:25,461 --> 00:04:26,975
Are you hiding something
from me, Detective?
110
00:04:27,941 --> 00:04:28,818
No.
111
00:04:30,501 --> 00:04:31,730
I don't care;
I was just asking.
112
00:04:32,301 --> 00:04:33,530
New case came in,
you're up.
113
00:04:34,381 --> 00:04:35,098
Thank you.
114
00:04:37,061 --> 00:04:39,337
Okay. Why did you just stop me
telling the new lieutenant
115
00:04:39,541 --> 00:04:41,214
we're on the cusp of the
greatest case of our lives?
116
00:04:41,461 --> 00:04:44,533
Because the Sinnerman is an
urban myth; he doesn't exist.
117
00:04:44,821 --> 00:04:46,733
He's a boogeyman
that criminals use
118
00:04:46,941 --> 00:04:47,772
to hide their bad behavior.
119
00:04:47,981 --> 00:04:49,301
"Oh, the Sinnerman
made me do it."
120
00:04:49,501 --> 00:04:50,935
Yet another thing
he's stolen from me,
121
00:04:51,141 --> 00:04:53,053
being blamed for
the bad deeds of men.
122
00:04:53,261 --> 00:04:56,015
- He can keep that one, actually.
- So the idea
123
00:04:56,581 --> 00:04:58,174
of telling our new boss...
124
00:04:58,581 --> 00:05:00,254
who I'm just starting
to get a rhythm with...
125
00:05:00,501 --> 00:05:02,413
that you want to arrest
the Easter Bunny
126
00:05:02,621 --> 00:05:03,941
doesn't really thrill me.
127
00:05:04,141 --> 00:05:05,621
I have no intention
of arresting anyone.
128
00:05:05,821 --> 00:05:07,050
I want to grab him by his
neck and see what happens
129
00:05:07,301 --> 00:05:08,451
when I squeeze hard enough.
130
00:05:08,661 --> 00:05:12,371
If you can bring me
any tiny bit of evidence
131
00:05:12,581 --> 00:05:14,538
that the Sinnerman
actually exists,
132
00:05:14,741 --> 00:05:16,300
I will be the first
to look into it.
133
00:05:16,621 --> 00:05:17,418
But...
134
00:05:17,941 --> 00:05:21,093
until then,
consider this case closed.
135
00:05:21,341 --> 00:05:23,378
And let's focus
on this case, please.
136
00:05:23,861 --> 00:05:24,578
Okay.
137
00:05:51,821 --> 00:05:53,574
Daniel?
138
00:05:54,701 --> 00:05:56,613
Guy's name
is JD Woodstock.
139
00:05:56,821 --> 00:05:57,698
He lived right
around the corner.
140
00:05:57,901 --> 00:05:59,221
Neighbors said he
was pretty quiet.
141
00:05:59,421 --> 00:06:00,935
Unemployed, but we
found this on him.
142
00:06:02,061 --> 00:06:02,733
Huh.
143
00:06:05,381 --> 00:06:06,497
So what are these? Jokes?
144
00:06:06,741 --> 00:06:08,573
A charitable description,
Detective.
145
00:06:09,141 --> 00:06:09,813
"Avocado?
146
00:06:10,021 --> 00:06:11,614
How about avoca-don't?"
147
00:06:11,821 --> 00:06:13,653
Would it be rude
to throw tomatoes at a corpse?
148
00:06:13,861 --> 00:06:15,215
Looks like he was
a struggling comedian.
149
00:06:15,421 --> 00:06:17,174
We're trying to figure out
if he performed anywhere.
150
00:06:17,541 --> 00:06:18,861
What'd he do? Make
fun of the wrong person?
151
00:06:19,061 --> 00:06:20,131
Get in a fight with
an audience member?
152
00:06:20,421 --> 00:06:21,696
It's worth exploring,
at least.
153
00:06:21,941 --> 00:06:23,580
You know, there are a lot
of insult comics out there,
154
00:06:23,781 --> 00:06:25,534
and not everybody
enjoys being mocked.
155
00:06:25,741 --> 00:06:27,095
Hmm. We should listen
to Daniel, actually.
156
00:06:27,341 --> 00:06:28,695
He's got a unique
insight into this case.
157
00:06:29,661 --> 00:06:30,458
What's he talking about?
158
00:06:30,661 --> 00:06:31,856
Well, they're
kindred spirits.
159
00:06:32,061 --> 00:06:33,381
A fellow broken
soul who puts
160
00:06:33,581 --> 00:06:35,140
the most embarrassing parts
of his life on display
161
00:06:35,381 --> 00:06:36,781
for his audience
for an easy laugh.
162
00:06:37,181 --> 00:06:38,820
He does stand-up;
I do improv.
163
00:06:39,061 --> 00:06:40,051
They're completely
different things.
164
00:06:40,261 --> 00:06:41,092
- Oh.
- Improv
165
00:06:41,301 --> 00:06:42,655
is all about "yes, and."
166
00:06:42,901 --> 00:06:44,221
Stand-up, well, that's about
telling jokes...
167
00:06:44,421 --> 00:06:46,014
I-I regret starting
this entire conversation.
168
00:06:46,221 --> 00:06:48,178
Wait. Excuse me, Dan.
169
00:06:48,381 --> 00:06:49,497
You do improv?
170
00:06:50,421 --> 00:06:51,980
How did I not know that?
And how did he?
171
00:06:52,181 --> 00:06:53,251
- Well, it's a funny story, actually.
- Actually,
172
00:06:53,461 --> 00:06:55,453
it's because I-I don't
tell a lot of people.
173
00:06:55,941 --> 00:06:56,658
Why?
174
00:06:56,941 --> 00:06:57,897
Yeah... hey, Ella.
175
00:06:58,861 --> 00:06:59,817
How's it going?
What'd you find?
176
00:07:00,021 --> 00:07:02,900
Well, no murder weapon, but I
did find three shell casings.
177
00:07:03,101 --> 00:07:04,581
Running ballistics
on them now.
178
00:07:05,221 --> 00:07:07,452
But, based on the
firing pattern,
179
00:07:08,501 --> 00:07:10,732
I think this dude was tortured
before he finally died.
180
00:07:11,141 --> 00:07:13,212
Oh, well congratulations,
Mr. Woodstock.
181
00:07:13,421 --> 00:07:15,014
At least someone cared enough
about your jokes to...
182
00:07:15,261 --> 00:07:16,297
Did you just
say Woodstock?
183
00:07:16,981 --> 00:07:17,971
As in, JD Woodstock?
184
00:07:18,261 --> 00:07:19,172
Yeah. Why?
You know him?
185
00:07:19,381 --> 00:07:20,701
Yeah. He made big news
a couple days ago,
186
00:07:20,901 --> 00:07:22,574
claiming Bobby Lowe
stole his jokes.
187
00:07:22,781 --> 00:07:24,579
And who is Bobby Lowe?
A rival comedian
188
00:07:24,781 --> 00:07:26,738
who hates himself so much
he stole this drivel?
189
00:07:27,301 --> 00:07:29,179
Uh, no.
190
00:07:30,501 --> 00:07:31,776
Open your eyes, pal.
191
00:07:31,981 --> 00:07:34,177
Yeah. JD claimed
that Bobby's show
192
00:07:34,381 --> 00:07:35,531
was based on
his own material.
193
00:07:35,781 --> 00:07:36,931
And that he
could prove it.
194
00:07:37,581 --> 00:07:38,412
Which is impossible,
195
00:07:38,701 --> 00:07:40,818
because Bobby Lowe's show
is all about his life.
196
00:07:41,021 --> 00:07:42,933
Wait, so you're saying that
this giant-headed buffoon
197
00:07:43,141 --> 00:07:44,814
stole our poor
victim's ideas?
198
00:07:45,021 --> 00:07:47,377
His life's work
and built a business out of it?
199
00:07:47,581 --> 00:07:49,652
Mm. So now he's a "poor victim."
200
00:07:50,421 --> 00:07:51,650
Look, I know you don't
believe me, Detective,
201
00:07:51,861 --> 00:07:53,534
but I happen to be going through
something quite similar,
202
00:07:53,781 --> 00:07:55,010
so if I can't get
my own justice,
203
00:07:55,661 --> 00:07:58,620
I'm gonna get it for
this poor unfunny soul.
204
00:07:58,821 --> 00:08:01,541
Well, I certainly did want you
to focus on this case,
205
00:08:01,741 --> 00:08:03,255
but be careful
what you wish for.
206
00:08:04,381 --> 00:08:05,576
At least the lieutenant
isn't here.
207
00:08:06,341 --> 00:08:08,378
You know, if you keep saying
crazy things around him,
208
00:08:09,101 --> 00:08:10,217
who knows what he might do.
209
00:08:10,901 --> 00:08:12,540
Right. When have I ever
cared about that, Detective?
210
00:08:12,781 --> 00:08:14,215
Ah, that's true.
211
00:08:30,501 --> 00:08:32,140
I sweated over every joke.
212
00:08:32,701 --> 00:08:34,294
Worked my ass off for months.
213
00:08:34,501 --> 00:08:37,335
And Bobby stole it all
like it was nothing.
214
00:08:37,981 --> 00:08:40,974
Created a show
based on my jokes!
215
00:08:42,181 --> 00:08:43,695
Well Bobby, guess what?
216
00:08:44,381 --> 00:08:45,576
I finally found it.
217
00:08:45,781 --> 00:08:47,500
Proof you're a fraud.
218
00:08:48,341 --> 00:08:50,731
And I'm going to show it
to the world.
219
00:08:52,501 --> 00:08:55,255
Well? Which of these boxes
do I click on for the proof?
220
00:08:55,501 --> 00:08:57,732
None. He posted this video
the day before he died.
221
00:08:57,941 --> 00:09:00,092
And we can't find whatever proof
he claimed to have had.
222
00:09:00,301 --> 00:09:02,020
So that's why JD
was tortured,
223
00:09:02,221 --> 00:09:03,894
so the killer could
find and destroy it?
224
00:09:04,261 --> 00:09:05,854
Or he's a liar.
225
00:09:07,861 --> 00:09:08,499
Huh?
226
00:09:08,701 --> 00:09:09,896
I'm not sure who said that,
227
00:09:10,701 --> 00:09:13,455
but I totally agree with them.
228
00:09:13,901 --> 00:09:15,779
Bobby Lowe would never
do something like that.
229
00:09:15,981 --> 00:09:17,210
- Why do you say that?
- Because,
230
00:09:17,421 --> 00:09:19,936
Bobby's show is so personal.
231
00:09:20,181 --> 00:09:20,978
It's so authentic.
232
00:09:21,221 --> 00:09:22,371
There's no way that
you could fake it.
233
00:09:22,581 --> 00:09:23,571
Right. Don't listen to her.
234
00:09:23,781 --> 00:09:24,817
The man is
clearly a thief.
235
00:09:25,061 --> 00:09:26,290
Let's go give him
a good throttling.
236
00:09:26,501 --> 00:09:27,651
I'm leaning towards
just talking to him.
237
00:09:27,861 --> 00:09:29,295
And then throttling.
I suppose a little foreplay
238
00:09:29,541 --> 00:09:30,497
never hurt anyone.
239
00:09:30,781 --> 00:09:31,419
Wait.
240
00:09:31,621 --> 00:09:32,418
Wait, wait, wait, wait.
You guys are gonna
241
00:09:32,621 --> 00:09:34,419
go talk to him, like,
right now this second?
242
00:09:34,621 --> 00:09:35,975
Yeah. Why?
243
00:09:36,181 --> 00:09:37,376
Maybe I should go with.
244
00:09:38,381 --> 00:09:41,340
You know, to collect
the evidence.
245
00:09:41,581 --> 00:09:44,255
- Right. Well, if he's innocent...
- He's not innocent.
246
00:09:44,541 --> 00:09:46,737
If he's innocent,
then there won't
247
00:09:46,941 --> 00:09:48,261
be any evidence
to collect,
248
00:09:48,501 --> 00:09:49,696
so probably better
if you hang here.
249
00:09:49,901 --> 00:09:52,735
Yeah. I-I see what
you're saying there,
250
00:09:53,181 --> 00:09:53,932
but...
251
00:09:54,141 --> 00:09:55,814
I just think, to be safe,
252
00:09:56,181 --> 00:09:58,013
I should collect
as much stuff as possible.
253
00:09:58,301 --> 00:10:00,338
You know, fingerprints,
a lock of hair, an autograph.
254
00:10:00,541 --> 00:10:01,258
Right.
255
00:10:02,901 --> 00:10:03,812
To be safe.
256
00:10:04,221 --> 00:10:04,813
Okay.
257
00:10:05,781 --> 00:10:06,692
To be safe.
258
00:10:07,221 --> 00:10:08,257
Yeah!
259
00:10:21,181 --> 00:10:22,012
Hey.
260
00:10:22,741 --> 00:10:23,572
Hey.
261
00:10:24,301 --> 00:10:24,973
Yeah.
262
00:10:25,181 --> 00:10:26,456
Thanks for meeting
me, Amenadiel.
263
00:10:26,941 --> 00:10:28,614
Is there a shorter version
of that?
264
00:10:29,581 --> 00:10:31,220
Does anyone ever
call you "Amen"?
265
00:10:33,141 --> 00:10:33,938
Probably not.
266
00:10:34,141 --> 00:10:35,370
Oh, you would be the first.
267
00:10:37,901 --> 00:10:39,051
So, Linda,
what's going on?
268
00:10:39,781 --> 00:10:43,013
Um, I just wanted
to say thank you.
269
00:10:44,661 --> 00:10:45,697
For saving my life.
270
00:10:45,901 --> 00:10:47,540
Maze is the one
who saved your life.
271
00:10:47,741 --> 00:10:48,811
And I thanked
her so much,
272
00:10:49,061 --> 00:10:50,381
I think she's avoiding me now.
273
00:10:52,661 --> 00:10:55,130
But I wouldn't be here
without you, too.
274
00:10:56,981 --> 00:10:57,858
I didn't do anything.
275
00:10:58,061 --> 00:11:00,292
Other than miraculously
slowing down time
276
00:11:00,501 --> 00:11:02,174
so that I didn't
bleed to death?
277
00:11:02,381 --> 00:11:03,815
Well, other than that.
278
00:11:06,901 --> 00:11:08,335
How are you really doing,
by the way?
279
00:11:08,901 --> 00:11:09,732
I'm fine.
280
00:11:11,941 --> 00:11:13,580
You have your powers back.
281
00:11:14,381 --> 00:11:15,371
That must be exciting.
282
00:11:15,621 --> 00:11:18,819
Mm. Um, not exactly.
283
00:11:19,901 --> 00:11:21,540
They haven't worked
since that day.
284
00:11:23,101 --> 00:11:24,057
I'm sorry to hear that.
285
00:11:24,301 --> 00:11:24,939
Ah, don't be.
286
00:11:25,181 --> 00:11:27,650
I think it's just my Father
testing me again.
287
00:11:28,301 --> 00:11:30,054
But this time,
Linda, I'm ready.
288
00:11:30,421 --> 00:11:31,457
How is He testing you?
289
00:11:33,901 --> 00:11:35,176
Do you have to
fight someone?
290
00:11:35,941 --> 00:11:37,739
Solve advanced
math problems?
291
00:11:39,061 --> 00:11:42,338
Well, if I'm right,
there's something I need to do
292
00:11:42,541 --> 00:11:44,737
in the penthouse and, uh...
293
00:11:46,701 --> 00:11:47,930
I've been avoiding it.
294
00:11:49,701 --> 00:11:50,976
Well, you helped me.
295
00:11:51,701 --> 00:11:53,499
Why don't you let
me help you with...
296
00:11:55,301 --> 00:11:56,291
whatever this is?
297
00:11:57,181 --> 00:11:58,012
Unless it's math.
298
00:11:58,261 --> 00:11:59,536
Oh, it's not math.
299
00:11:59,981 --> 00:12:01,574
Then I'm sure I
can handle it.
300
00:12:08,661 --> 00:12:11,495
Oh. Severed angel wings
in a closet.
301
00:12:11,741 --> 00:12:12,538
Of course.
302
00:12:13,261 --> 00:12:14,615
Totally handleable.
303
00:12:15,421 --> 00:12:17,219
My irresponsible brother
left them here
304
00:12:17,421 --> 00:12:19,811
for any half-drunk human
to stumble onto.
305
00:12:20,341 --> 00:12:24,130
Proof of the divine just
left on the floor like...
306
00:12:25,021 --> 00:12:26,853
like used laundry.
307
00:12:28,821 --> 00:12:31,859
For some reason,
I imagined they just
308
00:12:32,381 --> 00:12:34,259
magically disappeared
when he cut them off.
309
00:12:34,581 --> 00:12:35,458
But this...
310
00:12:36,861 --> 00:12:37,931
yeah, this is gruesome.
311
00:12:38,141 --> 00:12:39,018
Mm-hmm.
312
00:12:39,941 --> 00:12:41,216
You know where
the garbage bags are?
313
00:12:47,301 --> 00:12:48,291
Hi, Lieutenant.
314
00:12:49,821 --> 00:12:51,255
I just wanted to come by
and talk.
315
00:12:51,541 --> 00:12:53,134
Kind of feel like we
got off on the wrong foot.
316
00:12:53,341 --> 00:12:56,015
Pretty sure we're on exactly
the foot I want to be on.
317
00:12:58,181 --> 00:12:59,376
I'm not a bad guy.
318
00:13:00,581 --> 00:13:01,697
And I'm not a dirty cop.
319
00:13:04,981 --> 00:13:06,301
So, you didn't check a gun
out of evidence
320
00:13:06,501 --> 00:13:07,776
that was used to commit a crime?
321
00:13:09,821 --> 00:13:11,301
I mean, yes.
322
00:13:11,501 --> 00:13:13,140
At least it wasn't
a homicide, right?
323
00:13:13,781 --> 00:13:16,091
Well, it, um...
324
00:13:16,701 --> 00:13:18,932
- I-I was... I just...
- Stop.
325
00:13:19,541 --> 00:13:20,497
I was gonna string
this along,
326
00:13:20,741 --> 00:13:22,460
but it's already a
little too sad for me.
327
00:13:23,421 --> 00:13:24,980
I'm actually glad
you came in.
328
00:13:25,501 --> 00:13:27,936
Really?
329
00:13:28,461 --> 00:13:30,373
I want all the intel that
you gathered on Lucifer.
330
00:13:31,661 --> 00:13:33,095
Why would I have any
intel on Lucifer?
331
00:13:33,301 --> 00:13:34,781
Because when he first started
working with Decker,
332
00:13:35,021 --> 00:13:36,501
you were still
married to her.
333
00:13:37,141 --> 00:13:38,257
And I'm guessing
you broke the rules
334
00:13:38,461 --> 00:13:40,020
and dug up everything
you could on him.
335
00:13:42,221 --> 00:13:43,940
I didn't. I mean...
336
00:13:44,221 --> 00:13:47,100
Yeah. I did.
337
00:13:48,981 --> 00:13:50,461
I'd like it all
on my desk in an hour.
338
00:13:57,221 --> 00:13:58,701
That's the biggest cock
I've ever seen.
339
00:13:58,901 --> 00:13:59,937
And, uh,
makeup right now.
340
00:14:00,141 --> 00:14:01,541
Mm-hmm. Oh, whoa, whoa,
excuse me, guys.
341
00:14:01,741 --> 00:14:03,016
- You guys can't be back here.
- We're looking for...
342
00:14:03,221 --> 00:14:04,291
Bobby Lowe!
343
00:14:04,501 --> 00:14:06,732
- Uh, right.
- Oh, no, no.
344
00:14:06,941 --> 00:14:07,738
Oh, my God, please, no.
345
00:14:07,941 --> 00:14:09,421
He doesn't like visitors.
346
00:14:09,781 --> 00:14:11,056
Damn, I can't get fired.
347
00:14:11,301 --> 00:14:13,099
Oh, my God, it's
really Bobby Lowe.
348
00:14:15,301 --> 00:14:16,178
What did I say?
349
00:14:16,381 --> 00:14:18,054
- I'm sorry.
- No eye contact,
350
00:14:18,261 --> 00:14:20,492
no green Skittles
in my candy jar
351
00:14:20,701 --> 00:14:22,340
and no guests!
352
00:14:22,581 --> 00:14:25,050
I'm Detective Chloe Decker,
LAPD.
353
00:14:25,261 --> 00:14:28,060
We want to talk to you about
the murder of JD Woodstock.
354
00:14:28,381 --> 00:14:29,132
Why are you stopping?
355
00:14:29,341 --> 00:14:31,014
Show starts in five minutes,
honey. Chop-chop.
356
00:14:31,901 --> 00:14:33,813
God, he just called her honey.
So sweet.
357
00:14:34,021 --> 00:14:35,694
Is this about that
stupid podcast?
358
00:14:35,941 --> 00:14:37,773
You really think
I stole jokes? Me?
359
00:14:37,981 --> 00:14:38,971
- Very much so, yes.
- Of course not.
360
00:14:39,221 --> 00:14:41,213
What I think is I'd like
361
00:14:41,461 --> 00:14:42,736
to explore his accusations,
362
00:14:42,941 --> 00:14:44,421
starting with where
you were when he died.
363
00:14:44,621 --> 00:14:46,214
You know why people
364
00:14:46,461 --> 00:14:47,895
accuse others
of stealing material?
365
00:14:48,101 --> 00:14:49,137
Because the others are thieves?
366
00:14:49,381 --> 00:14:51,100
Because they're failures.
367
00:14:51,341 --> 00:14:52,536
And instead of facing that,
368
00:14:52,741 --> 00:14:54,778
they blame successful
people like me.
369
00:14:54,981 --> 00:14:56,461
- How dare you...
- Uh...
370
00:14:56,661 --> 00:14:57,697
They're ready for you, Bobby.
371
00:14:59,261 --> 00:15:01,901
Look, some of us
have important work to do,
372
00:15:02,381 --> 00:15:04,373
like entertaining America.
373
00:15:04,581 --> 00:15:06,061
If you'd like to see
how it's done,
374
00:15:06,261 --> 00:15:07,456
take a seat.
375
00:15:09,501 --> 00:15:10,491
Charming.
376
00:15:10,741 --> 00:15:12,095
I can't believe it.
377
00:15:13,221 --> 00:15:16,259
He invited us to a taping.
378
00:15:16,461 --> 00:15:19,533
Are you ready to laugh?
379
00:15:19,741 --> 00:15:20,492
Wait, what, what?
380
00:15:20,701 --> 00:15:22,340
No, I can't hear you guys.
381
00:15:22,621 --> 00:15:23,338
Come on.
382
00:15:23,581 --> 00:15:25,015
I bribed you with T-shirts.
383
00:15:25,221 --> 00:15:26,735
I phoned in all my best jokes.
384
00:15:26,941 --> 00:15:27,738
What more do you want?
385
00:15:28,461 --> 00:15:29,099
Oh, yeah.
386
00:15:29,341 --> 00:15:30,980
More T-shirts!
387
00:15:31,461 --> 00:15:33,293
- Yeah!
- Let's try that again.
388
00:15:33,501 --> 00:15:34,696
Look what I got.
389
00:15:34,901 --> 00:15:36,255
Are you ready to laugh?
390
00:15:36,461 --> 00:15:38,259
- Yeah!
- All right, guys.
391
00:15:38,661 --> 00:15:39,492
Let's start the show.
392
00:15:40,781 --> 00:15:41,931
Yeah!
393
00:15:42,781 --> 00:15:44,101
Oh, there he is,
there he is.
394
00:15:53,901 --> 00:15:55,540
Well, that was the worst date
of my entire life.
395
00:15:57,341 --> 00:15:58,821
Oh, come on now, Bobby.
396
00:15:59,021 --> 00:16:00,375
I'm sure it
wasn't that bad.
397
00:16:00,661 --> 00:16:02,300
She left before
we got dessert.
398
00:16:02,541 --> 00:16:05,261
But dessert's the
best part of the meal, Bobby.
399
00:16:06,821 --> 00:16:09,780
Well, on the upside, you have
been trying to lose weight.
400
00:16:11,341 --> 00:16:13,458
I didn't say I left
before dessert.
401
00:16:13,741 --> 00:16:16,859
- This is what that arrogant fraud is so proud of?
- s h h.
402
00:16:17,661 --> 00:16:18,981
Wait, what's this show about?
403
00:16:19,221 --> 00:16:20,257
Oh. Those are his
404
00:16:20,461 --> 00:16:21,736
imaginary friends.
405
00:16:21,981 --> 00:16:23,779
They help him deal
with his insecurities.
406
00:16:24,021 --> 00:16:25,694
- Oh.
- We've all been there, right?
407
00:16:25,941 --> 00:16:27,500
- I'll just impress her at the party.
- Right.
408
00:16:27,701 --> 00:16:28,498
Excuse me.
409
00:16:29,141 --> 00:16:30,131
Excuse me.
410
00:16:30,341 --> 00:16:31,138
Time out.
411
00:16:31,341 --> 00:16:32,218
Excuse me.
412
00:16:32,461 --> 00:16:33,212
Sorry.
413
00:16:33,421 --> 00:16:34,935
You stole a dead man's work
414
00:16:35,141 --> 00:16:36,495
and turned it into this?
415
00:16:37,061 --> 00:16:38,051
Get lost, Fraggle Rock.
416
00:16:38,821 --> 00:16:39,857
What do you think
you're doing, man?
417
00:16:40,061 --> 00:16:40,812
Stealing your show,
418
00:16:41,021 --> 00:16:42,819
which only seems fair
as you stole it first.
419
00:16:43,061 --> 00:16:45,530
Hey, mind your
own business, Dr. Who.
420
00:16:45,741 --> 00:16:46,891
Pip pip out of here.
421
00:16:47,101 --> 00:16:48,057
Dr. Who?
422
00:16:48,261 --> 00:16:49,331
Don't laugh.
423
00:16:52,781 --> 00:16:53,532
Oh, geez.
424
00:16:54,061 --> 00:16:55,336
It's okay,
it's okay, it's okay.
425
00:16:55,541 --> 00:16:56,770
Right, what have you got
to say for yourself?
426
00:16:56,981 --> 00:16:57,858
Beat it, handy.
427
00:16:58,061 --> 00:17:00,178
I'm not talking to you.
Get the hell out of my set, man.
428
00:17:00,381 --> 00:17:02,498
Okay. Okay, fine.
Don't talk to me.
429
00:17:02,701 --> 00:17:04,340
Let's have a chat with one of
your old friends, shall we?
430
00:17:04,541 --> 00:17:05,941
- What have we got in here?
- You can't touch those puppets.
431
00:17:06,141 --> 00:17:07,291
Does anyone work here?!
432
00:17:07,741 --> 00:17:09,653
- Ah, here we go. All right, this one looks good.
- No.
433
00:17:09,901 --> 00:17:11,176
No, no, n-no,
put-put that...
434
00:17:11,381 --> 00:17:13,100
- put that down.
- What? What?
435
00:17:13,301 --> 00:17:15,975
Jealous someone else
has their hand up my butt?
436
00:17:16,941 --> 00:17:18,898
Actually, this apparatus
is more difficult than...
437
00:17:19,861 --> 00:17:21,580
- Seriously, put it down.
- Ah, there's the trigger.
438
00:17:21,781 --> 00:17:23,374
- Right. Where was I?
- You...
439
00:17:27,181 --> 00:17:29,059
I'm telling you,
just get down, get down.
440
00:17:29,261 --> 00:17:31,378
Oh, don't worry, everyone.
441
00:17:31,581 --> 00:17:33,413
There's just a gun
stashed inside the puppet.
442
00:17:33,781 --> 00:17:35,852
- Lucifer, put the gun down.
- Right.
443
00:17:36,101 --> 00:17:37,091
Right. Yes.
444
00:17:37,581 --> 00:17:39,732
Well, at least no one was hurt.
445
00:17:42,701 --> 00:17:45,091
Uh... he did it.
446
00:17:50,021 --> 00:17:52,138
Are you insane? You
could've killed him.
447
00:17:52,341 --> 00:17:55,652
Me? I'm not the one who hid
a gun up a puppet's backside.
448
00:17:56,301 --> 00:17:57,337
Or have all the puppets
got guns in them?
449
00:17:57,541 --> 00:17:58,372
If so, I'll set my DVR.
450
00:17:58,581 --> 00:18:00,698
No. We never used that puppet.
451
00:18:00,901 --> 00:18:02,620
It was my imaginary friend's
imaginary friend.
452
00:18:02,821 --> 00:18:04,096
The character didn't land.
453
00:18:04,301 --> 00:18:05,781
- I wonder why.
- So you hid a gun in it?
454
00:18:05,981 --> 00:18:06,892
I didn't think some lunatic
455
00:18:07,101 --> 00:18:08,217
was gonna try to kill me
with it.
456
00:18:08,461 --> 00:18:09,417
It's just a flesh wound.
457
00:18:09,621 --> 00:18:10,941
And you admit
that it's your gun?
458
00:18:11,621 --> 00:18:12,259
Yeah.
459
00:18:12,501 --> 00:18:13,730
Ah, I see.
460
00:18:13,941 --> 00:18:15,978
So you killed our poor victim,
ran back to work
461
00:18:16,181 --> 00:18:17,661
and keistered it
in an old puppet.
462
00:18:17,861 --> 00:18:18,977
Not the murder weapon.
463
00:18:19,221 --> 00:18:22,373
This is a.380, and the
murderer used a 9mm.
464
00:18:22,581 --> 00:18:24,971
All that means is that he hid
his other gun somewhere else.
465
00:18:25,221 --> 00:18:27,372
So come on. Prostate exams
for all the puppets.
466
00:18:27,581 --> 00:18:29,652
- Lucifer...
- I don't have another gun.
467
00:18:31,181 --> 00:18:32,501
I didn't kill JD.
468
00:18:32,781 --> 00:18:34,818
I don't believe you.
You're a thief.
469
00:18:35,021 --> 00:18:36,933
You took everything JD had,
even his life.
470
00:18:37,141 --> 00:18:40,134
So come on, what more
could you possibly desire?
471
00:18:43,661 --> 00:18:45,095
I want out of this hell.
472
00:18:47,781 --> 00:18:50,819
Every day I come to work, and I
tell stupid jokes with puppets.
473
00:18:51,541 --> 00:18:52,372
Puppets!
474
00:18:52,781 --> 00:18:53,851
Bobby.
475
00:18:54,101 --> 00:18:54,978
What are you saying?
476
00:18:55,181 --> 00:18:56,171
This is a dream gig.
477
00:18:56,421 --> 00:18:57,457
It's a nightmare!
478
00:18:58,021 --> 00:18:59,057
You know what
the biggest joke is?
479
00:18:59,581 --> 00:19:00,298
You?
480
00:19:00,501 --> 00:19:02,140
Me!
481
00:19:02,341 --> 00:19:04,856
It's no fun
when they talk to themselves.
482
00:19:05,661 --> 00:19:08,335
And now that JD's dead,
I'm never getting out of here.
483
00:19:08,781 --> 00:19:10,010
What do you mean?
484
00:19:13,221 --> 00:19:14,337
He was telling the truth.
485
00:19:18,461 --> 00:19:19,781
I stole his act.
486
00:19:20,621 --> 00:19:22,135
I based the show on it.
487
00:19:24,141 --> 00:19:26,178
But I defended you!
488
00:19:27,221 --> 00:19:28,940
J'accuse, Bobby Lowe!
489
00:19:29,141 --> 00:19:30,177
J'accuse!
490
00:19:31,701 --> 00:19:33,499
If you wanted out
of the job so bad,
491
00:19:33,701 --> 00:19:35,374
why didn't you
just admit it and quit?
492
00:19:35,581 --> 00:19:36,901
Golden handcuffs.
493
00:19:38,301 --> 00:19:40,099
If I quit, I lose all the money.
494
00:19:40,541 --> 00:19:43,215
And I really like the money.
495
00:19:43,981 --> 00:19:45,495
And if JD revealed
that you were stealing
496
00:19:45,701 --> 00:19:47,181
his act, and they fire you...
497
00:19:47,381 --> 00:19:49,213
I get a golden parachute
instead.
498
00:19:50,301 --> 00:19:51,894
Which is why I had
to keep up appearances,
499
00:19:52,141 --> 00:19:53,291
not let anyone know the truth.
500
00:19:53,501 --> 00:19:55,493
- But why hide the gun on set?
- Yeah.
501
00:19:55,701 --> 00:19:57,294
Because I was getting
death threats.
502
00:19:57,701 --> 00:20:00,614
Someone's pissed, claiming
all my jokes are about him.
503
00:20:00,901 --> 00:20:03,621
The jokes that you stole
like the thief which you are?
504
00:20:03,861 --> 00:20:05,375
That's a big strong,
Miss Lopez.
505
00:20:06,301 --> 00:20:07,337
Yeah.
506
00:20:09,301 --> 00:20:11,293
Any idea who was making
these threats?
507
00:20:11,541 --> 00:20:13,578
They came
from an anonymous e-mail.
508
00:20:13,781 --> 00:20:16,057
But like I said,
I stole the jokes.
509
00:20:16,661 --> 00:20:18,380
The only person who knows
who they're about...
510
00:20:18,581 --> 00:20:20,379
Is the dead guy. Great.
511
00:20:21,261 --> 00:20:22,456
I'm gonna need those e-mails.
512
00:20:23,141 --> 00:20:24,461
All right.
513
00:20:31,741 --> 00:20:32,970
God.
514
00:20:34,261 --> 00:20:36,696
This must be so painful.
515
00:20:37,221 --> 00:20:40,532
Cutting off a piece of
yourself over and over.
516
00:20:42,581 --> 00:20:45,415
Lucifer made it seem
like no big deal, but...
517
00:20:47,181 --> 00:20:47,932
ouch.
518
00:20:48,381 --> 00:20:50,373
We all have pain
that we hide, Linda,
519
00:20:51,381 --> 00:20:53,213
that we're just not ready
to share with the world.
520
00:20:56,901 --> 00:20:58,130
That's very true.
521
00:21:00,461 --> 00:21:02,373
How do you know it's a test?
522
00:21:02,621 --> 00:21:05,580
Because I'm faced with having
to dispose of the one thing
523
00:21:05,781 --> 00:21:07,534
that I so desperately want back.
524
00:21:07,981 --> 00:21:10,416
- Could just be really bad luck.
- No.
525
00:21:10,621 --> 00:21:12,260
My Father always has a plan.
526
00:21:13,661 --> 00:21:14,981
I don't doubt that anymore.
527
00:21:17,701 --> 00:21:19,215
Seems awfully cruel.
528
00:21:19,421 --> 00:21:21,856
Well, if it were easy,
it wouldn't be much of a test.
529
00:21:22,861 --> 00:21:23,453
Would it?
530
00:21:31,301 --> 00:21:33,054
"I know what you're doing.
Stop making fun of me,
531
00:21:33,261 --> 00:21:35,378
or else I'm going to stab you."
532
00:21:35,621 --> 00:21:37,214
"I know you're
making fun of me.
533
00:21:37,461 --> 00:21:38,941
Stop or I'll
kill you."
534
00:21:39,621 --> 00:21:40,850
Dreadfully unoriginal,
aren't they?
535
00:21:41,341 --> 00:21:43,014
Looks like the threats
stopped last week
536
00:21:43,221 --> 00:21:44,974
after JD posted his video.
537
00:21:45,701 --> 00:21:47,420
So you think the killer saw it
and then realized
538
00:21:47,621 --> 00:21:49,897
he'd been threatening the
wrong comedian the entire time?
539
00:21:50,141 --> 00:21:51,939
And then killed JD
after he realized
540
00:21:52,181 --> 00:21:54,059
he was the guy
actually making fun of him.
541
00:21:54,581 --> 00:21:55,412
Seems possible.
542
00:21:55,741 --> 00:21:56,492
So...
543
00:21:56,701 --> 00:21:58,055
what's the joke
that he's so angry about?
544
00:21:58,261 --> 00:22:00,332
Did our killer have
unfunny imaginary friends?
545
00:22:01,061 --> 00:22:02,859
No, that happened later.
546
00:22:03,301 --> 00:22:05,418
I did some research,
and originally,
547
00:22:05,621 --> 00:22:07,340
the show was
much edgier.
548
00:22:07,541 --> 00:22:08,179
Hmm?
549
00:22:08,381 --> 00:22:11,294
About a guy dealing with
his insecurities about his,
550
00:22:11,501 --> 00:22:12,571
um...
551
00:22:14,181 --> 00:22:15,456
W-Well, I really don't
want to tell you.
552
00:22:15,701 --> 00:22:17,454
Ooh. Well, now I need to know.
553
00:22:19,701 --> 00:22:23,854
Dealing with his insecurities
about his, um, micropenis.
554
00:22:26,021 --> 00:22:27,341
All right, well.
555
00:22:28,381 --> 00:22:29,701
Hold me closer, tiny donger.
556
00:22:29,901 --> 00:22:31,574
So you're saying we're looking
for a needle in a penis stack.
557
00:22:31,781 --> 00:22:33,534
See, this is why I
didn't want to tell you.
558
00:22:34,141 --> 00:22:36,019
- Anyhow, after it became a family show...
- Mm.
559
00:22:36,221 --> 00:22:37,291
...the micropenis
got removed.
560
00:22:37,501 --> 00:22:38,696
Did anyone even notice?
561
00:22:38,901 --> 00:22:40,221
Okay.
562
00:22:41,061 --> 00:22:41,699
Okay.
563
00:22:41,941 --> 00:22:43,694
Just go to town.
564
00:22:43,941 --> 00:22:45,500
Get them all out of your system.
565
00:22:49,581 --> 00:22:50,219
What?
566
00:22:51,461 --> 00:22:52,497
Well, perhaps...
567
00:22:53,021 --> 00:22:55,058
perhaps we should
consider this case closed.
568
00:22:55,261 --> 00:22:56,331
Excuse me?
569
00:22:57,141 --> 00:22:58,291
Well, we thought
Bobby stole a joke,
570
00:22:58,541 --> 00:23:01,773
but in actual fact, our deceased
stole this man's very essence.
571
00:23:01,981 --> 00:23:03,893
I mean, his tiny,
microscopic essence, sure,
572
00:23:04,101 --> 00:23:05,615
but his essence nonetheless.
573
00:23:06,021 --> 00:23:06,898
So, uh, in actual fact,
574
00:23:07,101 --> 00:23:08,694
I think our killer
is the victim here.
575
00:23:08,901 --> 00:23:11,097
Yeah, that's actually
not how it works.
576
00:23:11,341 --> 00:23:12,821
We still need to
find our killer.
577
00:23:13,541 --> 00:23:16,375
I'll get these to cyber,
see if they can trace an I.P.
578
00:23:23,301 --> 00:23:24,132
What? No.
579
00:23:24,341 --> 00:23:26,378
Not "cinnamon,"
"Sinnerman."
580
00:23:26,581 --> 00:23:28,300
He's not a spice, Maze.
581
00:23:29,621 --> 00:23:31,374
Well, yes, I know
you have a hectic schedule,
582
00:23:31,581 --> 00:23:34,050
but surely you can find time
to track him down for me.
583
00:23:35,061 --> 00:23:37,212
Right. Stop pretending
the call is cutting out, Maze.
584
00:23:37,421 --> 00:23:38,332
I taught you that trick.
585
00:23:39,421 --> 00:23:40,332
Maze.
586
00:23:41,101 --> 00:23:42,171
Mazikeen!
587
00:23:53,501 --> 00:23:54,901
Lucifer
Morningstar.
588
00:23:56,341 --> 00:23:58,412
I've figured out
what you really are.
589
00:24:06,501 --> 00:24:08,891
So, it's come
to this, has it?
590
00:24:09,381 --> 00:24:11,816
Finally, someone in the police
department realized that I am
591
00:24:12,021 --> 00:24:14,934
the Devil himself.
592
00:24:16,221 --> 00:24:17,575
Well, I'm surprised
it's taken you this long.
593
00:24:17,821 --> 00:24:18,698
I have no idea
why you prance around
594
00:24:18,901 --> 00:24:19,778
and call yourself the Devil.
595
00:24:19,981 --> 00:24:20,892
"Prance"?
596
00:24:21,501 --> 00:24:22,981
This is about the Sinnerman.
597
00:24:23,501 --> 00:24:25,493
Right.
598
00:24:25,701 --> 00:24:26,532
I see what's happening here.
599
00:24:26,741 --> 00:24:28,778
A mysterious figure
handing out favors,
600
00:24:28,981 --> 00:24:30,097
probably dashing and handsome.
601
00:24:30,341 --> 00:24:32,333
You think I'm the Sinnerman.
602
00:24:32,621 --> 00:24:33,338
Well, truth is...
603
00:24:33,541 --> 00:24:35,851
You're not the Sinnerman...
he's smart and calculated.
604
00:24:36,301 --> 00:24:37,371
You don't know me.
605
00:24:37,781 --> 00:24:40,137
Maybe I am the Sinnerman.
Surprise!
606
00:24:41,141 --> 00:24:43,133
No, I followed you
and looked into your history.
607
00:24:43,901 --> 00:24:45,255
You're impulsive
and short-fused.
608
00:24:45,461 --> 00:24:46,975
I am not.
609
00:24:51,021 --> 00:24:51,772
Very well.
610
00:24:51,981 --> 00:24:53,654
What is it that you think I am?
611
00:24:54,381 --> 00:24:55,098
An idiot.
612
00:24:56,581 --> 00:24:58,618
So what, you broke into
my apartment just to insult me?
613
00:24:58,821 --> 00:25:00,494
You could've just waited
till I was in the office.
614
00:25:00,741 --> 00:25:02,494
No, I came here to warn you.
615
00:25:03,621 --> 00:25:04,611
I know you're
looking into him,
616
00:25:04,861 --> 00:25:06,693
but you have no idea
what you're doing.
617
00:25:08,021 --> 00:25:09,375
The Sinnerman is not a myth.
618
00:25:09,581 --> 00:25:11,015
Very aware of that already,
thank you.
619
00:25:11,221 --> 00:25:12,860
It's not a name to throw around.
620
00:25:13,581 --> 00:25:14,458
Not even at the precinct.
621
00:25:14,661 --> 00:25:16,175
That's why I came
here to talk.
622
00:25:16,421 --> 00:25:17,571
He's that dangerous.
623
00:25:18,261 --> 00:25:19,172
So am I.
624
00:25:19,701 --> 00:25:20,817
Maybe so.
625
00:25:21,261 --> 00:25:23,412
Either way, you need to know
who you're dealing with.
626
00:25:24,061 --> 00:25:25,654
I've butted heads with him
in Chicago.
627
00:25:26,941 --> 00:25:27,897
Did not end well.
628
00:25:28,101 --> 00:25:30,570
Then, what? You ran here with
your tail between your legs?
629
00:25:30,941 --> 00:25:31,738
I did, yeah.
630
00:25:32,061 --> 00:25:33,131
Oh.
631
00:25:33,461 --> 00:25:36,101
He killed someone...
close to me.
632
00:25:38,541 --> 00:25:39,975
Really damn close.
633
00:25:41,581 --> 00:25:43,254
I don't want what happened to
me to happen to anyone else.
634
00:25:43,541 --> 00:25:44,418
Even you.
635
00:25:45,741 --> 00:25:46,697
You need to be careful.
636
00:25:46,901 --> 00:25:49,496
He stole from me, Lieutenant,
and I won't stand for it.
637
00:25:49,701 --> 00:25:51,499
- You're not listening.
- Yes, I am.
638
00:25:51,701 --> 00:25:53,294
Now you listen to me.
639
00:25:53,541 --> 00:25:56,340
You can keep your head buried
in the sand if you want to,
640
00:25:56,861 --> 00:25:59,854
while I go mano a Sinnermano,
all right?
641
00:26:00,941 --> 00:26:01,977
I've got this.
642
00:26:10,181 --> 00:26:11,331
So...
643
00:26:11,781 --> 00:26:12,612
Compost?
644
00:26:12,861 --> 00:26:13,658
Recycling?
645
00:26:15,701 --> 00:26:19,138
I've never had to dispose
of pieces of divinity before.
646
00:26:23,821 --> 00:26:24,538
Waste.
647
00:26:32,101 --> 00:26:36,653
I thought this would be
a little more... reverential?
648
00:26:37,021 --> 00:26:39,013
Less angel wing
dumpster fire.
649
00:26:42,301 --> 00:26:43,621
Should we say something?
650
00:26:44,261 --> 00:26:45,456
I feel like we should
say something...
651
00:26:45,661 --> 00:26:47,539
What do you want me
to say here, Linda?
652
00:26:47,981 --> 00:26:49,381
I didn't choose this test.
653
00:26:49,581 --> 00:26:51,777
I don't even know if
this really is a test.
654
00:26:52,941 --> 00:26:55,410
I mean, maybe I'm just
torturing myself here.
655
00:26:58,261 --> 00:27:01,060
But if Lucifer wants to treat
his wings like trash,
656
00:27:01,581 --> 00:27:04,016
then trash they shall be.
Even if it pains me
657
00:27:04,221 --> 00:27:05,371
in my very soul.
658
00:27:06,221 --> 00:27:08,781
I don't think Lucifer knows
how much this hurts you.
659
00:27:09,341 --> 00:27:10,821
He never does.
660
00:27:11,221 --> 00:27:12,701
And even though he
doesn't realize it,
661
00:27:12,901 --> 00:27:16,531
everything he does seems
designed to hurt me.
662
00:27:18,421 --> 00:27:19,571
To test you?
663
00:27:22,301 --> 00:27:23,815
Huh. Wow.
664
00:27:26,661 --> 00:27:27,617
You're right.
665
00:27:29,181 --> 00:27:31,821
It's been right in front
of my face all along.
666
00:27:32,421 --> 00:27:33,901
My test is Lucifer.
667
00:27:34,101 --> 00:27:35,694
It's always been Lucifer.
668
00:27:39,861 --> 00:27:41,580
You're very wise, Linda.
669
00:27:42,101 --> 00:27:43,217
Thanks, Amen.
670
00:27:43,861 --> 00:27:45,693
- Mm...
- Yeah, it doesn't work, does it?
671
00:28:00,861 --> 00:28:02,853
I, uh, had a rather
illuminating conversation
672
00:28:03,061 --> 00:28:04,541
with our new lieutenant
last night.
673
00:28:04,741 --> 00:28:06,095
- What did you do?
- Nothing.
674
00:28:06,301 --> 00:28:08,611
Yet. He warned me not
to talk about the Sinnerman.
675
00:28:08,821 --> 00:28:09,777
Yeah, he's right.
676
00:28:10,061 --> 00:28:11,290
You sound crazy... er.
677
00:28:11,501 --> 00:28:12,855
No. He actually knows...
678
00:28:13,101 --> 00:28:15,138
Cyber tracked all the e-mails
to the same I.P. address.
679
00:28:15,381 --> 00:28:17,259
A comedy club on Sunset
called The Laughmaker.
680
00:28:17,581 --> 00:28:18,981
So do we think
he works there?
681
00:28:19,181 --> 00:28:20,501
Maybe. The e-mails
were always sent
682
00:28:20,701 --> 00:28:21,976
- Thursday nights at 8:00 p.m.
- And that's when
683
00:28:22,221 --> 00:28:23,291
Bobby's show aired.
So it makes sense
684
00:28:23,501 --> 00:28:24,378
that that could set him off.
685
00:28:24,581 --> 00:28:25,810
Yeah, it's also when
they have open mic night,
686
00:28:26,021 --> 00:28:27,819
so it could be any one of
the comedians performing, too.
687
00:28:28,341 --> 00:28:29,411
Or a diehard fan.
688
00:28:29,661 --> 00:28:30,981
Either way,
they're consistent.
689
00:28:31,221 --> 00:28:32,052
It would make sense
that the killer
690
00:28:32,301 --> 00:28:33,496
could be at the next
open mic night.
691
00:28:33,701 --> 00:28:34,612
Which is tonight.
692
00:28:34,941 --> 00:28:36,421
- So how do we draw him out?
- Easy.
693
00:28:36,621 --> 00:28:38,374
Arrest everyone in the club
and pull their pants down.
694
00:28:38,581 --> 00:28:40,015
Tiniest weenie wins, for once.
695
00:28:40,221 --> 00:28:42,736
Or, our guy is clearly
sensitive, right?
696
00:28:42,981 --> 00:28:43,971
Why don't we use that
to flush him out?
697
00:28:44,221 --> 00:28:45,974
What, get someone on stage
that'll really piss him off?
698
00:28:46,901 --> 00:28:47,891
Yeah. Yeah,
that could work.
699
00:28:48,141 --> 00:28:50,531
And I think we all know
the perfect man for that job.
700
00:28:52,461 --> 00:28:53,338
All right,
701
00:28:53,581 --> 00:28:56,494
please welcome to the stage,
for the first time,
702
00:28:56,741 --> 00:28:58,698
the devilishly
handsome...
703
00:28:58,941 --> 00:29:01,934
Dan Espinoza.
704
00:29:07,181 --> 00:29:09,138
Remember "yes, and," Daniel.
705
00:29:17,181 --> 00:29:18,900
Hi, everybody.
706
00:29:19,261 --> 00:29:20,411
Hey. Hi.
707
00:29:22,861 --> 00:29:23,738
So, uh...
708
00:29:24,021 --> 00:29:24,738
Um...
709
00:29:24,941 --> 00:29:26,534
Oh...
710
00:29:27,221 --> 00:29:28,416
Uh, I have a friend.
711
00:29:29,301 --> 00:29:32,100
And... he's got a tiny penis.
712
00:29:32,341 --> 00:29:33,411
- What?
- Uh...
713
00:29:33,621 --> 00:29:34,896
a micropenis.
714
00:29:35,541 --> 00:29:37,021
Uh, in fact,
715
00:29:38,101 --> 00:29:39,899
his penis is so tiny,
716
00:29:40,181 --> 00:29:41,581
it's not even a micropenis.
717
00:29:41,821 --> 00:29:43,050
It's an atomic penis.
718
00:29:45,981 --> 00:29:47,335
Because atoms are small.
719
00:29:47,541 --> 00:29:49,897
Not because it ex... plodes.
720
00:29:51,581 --> 00:29:55,018
- His, uh, penis is so small...
- Boo!
721
00:29:55,261 --> 00:29:57,093
It's a medical condition,
you monster.
722
00:30:02,021 --> 00:30:03,501
- Lucifer...
- What? Can't stop, won't stop.
723
00:30:03,701 --> 00:30:04,930
This is much too
fun, Detective.
724
00:30:05,141 --> 00:30:06,894
No, no, no, keep going.
I want you to keep going.
725
00:30:07,101 --> 00:30:07,739
Copy that.
726
00:30:08,501 --> 00:30:09,252
- Anyways...
- So what?
727
00:30:09,941 --> 00:30:11,455
Next you're gonna tell us
that his willy's
728
00:30:11,661 --> 00:30:13,300
so small that
when he wants to have sex,
729
00:30:13,501 --> 00:30:14,821
he needs to call out
a search party?
730
00:30:15,061 --> 00:30:17,701
Or that his weenis is so small,
731
00:30:17,941 --> 00:30:19,216
it looks like his
testicles are giving
732
00:30:19,421 --> 00:30:20,741
the tiniest thumbs up?
733
00:30:20,981 --> 00:30:21,778
Huh?
734
00:30:22,061 --> 00:30:23,097
Shame on you
735
00:30:23,301 --> 00:30:25,099
for mocking the poorly-endowed.
736
00:30:25,301 --> 00:30:27,258
- Yeah!
- Oh, hold on.
737
00:30:27,461 --> 00:30:28,781
Maybe there's no friend at all,
738
00:30:28,981 --> 00:30:30,813
and you're the one
with the baby carrot.
739
00:30:31,021 --> 00:30:32,421
What? No.
740
00:30:32,661 --> 00:30:35,017
No, I-I... I-I don't
have a micropenis.
741
00:30:35,221 --> 00:30:36,416
I mean, not that there's
anything wrong with having one.
742
00:30:36,741 --> 00:30:38,016
Come on.
Now's your chance.
743
00:30:38,301 --> 00:30:40,133
Show the world your teeny, tiny,
itsy-bitsy baby arm.
744
00:30:40,341 --> 00:30:41,900
I-I... I don't have
a tiny, teeny...
745
00:30:42,101 --> 00:30:43,330
It's okay!
746
00:30:43,541 --> 00:30:45,134
We accept you
for your miniscule manhood.
747
00:30:45,421 --> 00:30:47,299
I don't have a tiny...
748
00:30:48,061 --> 00:30:49,541
- Oh, my...
- Lucifer.
749
00:30:49,741 --> 00:30:50,697
What, you didn't bring any?
750
00:30:50,901 --> 00:30:52,858
Get off.
751
00:30:53,221 --> 00:30:55,178
Or show us
your nubbin. Hmm?
752
00:30:55,381 --> 00:30:57,418
- Yeah!
- Yeah. Boo!
753
00:30:58,901 --> 00:31:00,494
There you go!
754
00:31:02,741 --> 00:31:03,731
Oh, lovely.
755
00:31:05,301 --> 00:31:06,052
What the hell was that, man?
756
00:31:06,701 --> 00:31:08,135
You undermined
the entire sting.
757
00:31:08,661 --> 00:31:09,856
Well, I'd argue
you undermined it
758
00:31:10,061 --> 00:31:11,290
with your botched
attempt at humor.
759
00:31:11,501 --> 00:31:13,333
All I did was throw a drowning man a tomato.
760
00:31:13,541 --> 00:31:14,736
Oh, what are the chances?
761
00:31:15,221 --> 00:31:17,053
I didn't even want to
do this to begin with.
762
00:31:17,381 --> 00:31:20,533
And I told you stand-up and
improv are completely different.
763
00:31:21,141 --> 00:31:21,938
And why didn't you stop him?
764
00:31:22,421 --> 00:31:23,650
Because I realized the killer
765
00:31:23,861 --> 00:31:25,215
might seek out
a sympathetic voice.
766
00:31:25,461 --> 00:31:26,736
- Hmm.
- He wasn't sympathetic.
767
00:31:26,941 --> 00:31:27,897
He just used it as an excuse
768
00:31:28,101 --> 00:31:30,536
to tell even more
micropenis jokes.
769
00:31:31,061 --> 00:31:33,212
There is no way anyone's
gonna appreciate that.
770
00:31:33,421 --> 00:31:34,172
Hey, man.
771
00:31:34,701 --> 00:31:36,181
I just, uh,
wanted to say...
772
00:31:36,661 --> 00:31:38,254
really appreciate you
saying what you did.
773
00:31:39,101 --> 00:31:40,217
- Huh.
- Ah.
774
00:31:40,741 --> 00:31:42,380
Absolutely.
No problem at all.
775
00:31:42,581 --> 00:31:45,016
I mean, someone has to stand up
for the little guy, am I right?
776
00:31:45,341 --> 00:31:46,013
Yeah.
777
00:31:46,221 --> 00:31:48,372
Hearing stuff like that just...
778
00:31:48,581 --> 00:31:49,617
makes you
want to murder someone,
779
00:31:49,861 --> 00:31:50,658
doesn't it?
780
00:31:50,901 --> 00:31:53,097
- Sure does.
- Hmm.
781
00:31:53,421 --> 00:31:55,981
Well done, Detective.
Right, just to be sure,
782
00:31:56,181 --> 00:31:57,979
shall I pull his pants down,
or do you want the honors?
783
00:31:59,701 --> 00:32:00,373
You're gonna
do what?
784
00:32:00,861 --> 00:32:01,612
- Follow me.
- What?
785
00:32:01,821 --> 00:32:02,891
- Come on.
- I...
786
00:32:07,501 --> 00:32:08,491
I don't understand.
787
00:32:08,701 --> 00:32:10,738
Having a micropenis
isn't a crime.
788
00:32:10,941 --> 00:32:13,581
So you didn't send
threatening e-mails to Bobby Lowe?
789
00:32:13,901 --> 00:32:15,415
No, I did.
790
00:32:15,901 --> 00:32:18,052
Back when Bobby was nobody,
I toured with him.
791
00:32:18,261 --> 00:32:19,934
And that's when I figured
he heard about my...
792
00:32:20,661 --> 00:32:21,299
condition.
793
00:32:22,981 --> 00:32:25,257
Um, how would he have
heard about that?
794
00:32:25,461 --> 00:32:26,736
All the chuckle bunnies talk.
795
00:32:26,981 --> 00:32:27,573
The what?
796
00:32:27,981 --> 00:32:28,619
Uh...
797
00:32:28,861 --> 00:32:30,090
chicks who like to
have sex with comedians.
798
00:32:30,301 --> 00:32:31,417
Oh, there's a term for that?
799
00:32:31,621 --> 00:32:33,055
Oh, I should get
a term.
800
00:32:33,261 --> 00:32:34,581
- Oh.
- Devil bunnies.
801
00:32:34,821 --> 00:32:36,380
Oh, no. Lucifans.
802
00:32:36,741 --> 00:32:37,777
- Can you please...?
- Or not.
803
00:32:38,181 --> 00:32:39,501
One in particular,
I told some stories,
804
00:32:39,741 --> 00:32:42,097
and then, I heard them
as part of Bobby's set.
805
00:32:42,301 --> 00:32:43,530
So then,
you started threatening him.
806
00:32:43,741 --> 00:32:45,539
I was blowing off steam, okay?
807
00:32:45,741 --> 00:32:47,175
Every time
that stupid show aired,
808
00:32:47,421 --> 00:32:48,855
it was like
a punch in the gut.
809
00:32:49,501 --> 00:32:51,413
And then you found out
that JD was writing the jokes.
810
00:32:51,621 --> 00:32:52,975
And justifiably
murdered him.
811
00:32:53,221 --> 00:32:54,541
I forgave him.
812
00:32:54,741 --> 00:32:55,652
What?
813
00:32:55,861 --> 00:32:58,421
But he stole your life story
and profited from it.
814
00:32:58,621 --> 00:32:59,941
Why would you forgive him?
815
00:33:00,261 --> 00:33:02,651
I don't mind a fellow
struggling comic busting balls.
816
00:33:02,861 --> 00:33:05,774
It's when a millionaire starts
punching down that I get pissed.
817
00:33:06,421 --> 00:33:08,652
Or that good-looking jerk
from the club.
818
00:33:08,901 --> 00:33:10,255
- What? Who's he talking about?
- Oh.
819
00:33:10,461 --> 00:33:12,054
- Dan.
- Oh. Right.
820
00:33:12,341 --> 00:33:14,094
Are you sure?
821
00:33:14,301 --> 00:33:16,861
Besides, JD's life
was pretty sad.
822
00:33:17,061 --> 00:33:19,178
I mean, I think
his last gig was a barbecue.
823
00:33:19,621 --> 00:33:22,420
He even made up this sad story
about a warm-up comic wanting
824
00:33:22,661 --> 00:33:23,936
to meet with him about a gig.
825
00:33:24,181 --> 00:33:26,173
- As if that'd happen.
- Why?
826
00:33:26,421 --> 00:33:29,141
Is telling bad jokes before
even worse jokes a coveted gig?
827
00:33:29,381 --> 00:33:30,132
Are you kidding?
828
00:33:30,381 --> 00:33:32,373
You work an hour a day
and clear six figures.
829
00:33:32,581 --> 00:33:34,061
Not to mention,
you probably get a role
830
00:33:34,301 --> 00:33:35,530
on the show at some point.
831
00:33:35,861 --> 00:33:37,056
- Oh.
- Really?
832
00:33:37,701 --> 00:33:40,136
Do you remember the name
of the, uh, warm-up comedian?
833
00:33:40,821 --> 00:33:43,290
Uh, Shelly maybe, or...?
834
00:33:43,501 --> 00:33:45,379
- Sheila?
- Yeah, that was it.
835
00:33:45,661 --> 00:33:46,697
Do you know her?
836
00:33:47,701 --> 00:33:48,532
We're done here.
837
00:33:49,061 --> 00:33:51,257
What? Detective,
what did I miss?
838
00:33:51,461 --> 00:33:52,099
Who's Sheila?
839
00:33:52,301 --> 00:33:54,532
Sheila's the name of
Bobby Lowe's warm-up comedian.
840
00:33:56,061 --> 00:33:56,972
Right.
841
00:34:02,821 --> 00:34:04,972
Detective, are you sure
that Sheila's here?
842
00:34:05,861 --> 00:34:10,094
Her roommate said that she'd be
here working on new jokes, so...
843
00:34:10,781 --> 00:34:12,374
Well, I still
don't understand.
844
00:34:12,581 --> 00:34:15,380
She seemed devastated when
Bobby said he was a joke thief.
845
00:34:15,901 --> 00:34:18,700
Well, maybe she's not
pissed off about the theft.
846
00:34:19,261 --> 00:34:23,175
What? Well, then, what else
would she be angry about?
847
00:34:25,421 --> 00:34:26,616
Let's find out.
848
00:34:27,501 --> 00:34:28,412
Okay.
849
00:34:29,701 --> 00:34:32,614
As if these puppets
weren't creepy enough.
850
00:34:43,901 --> 00:34:45,051
Hello?
851
00:34:45,541 --> 00:34:46,861
Anyone here?
852
00:34:48,101 --> 00:34:49,501
Hello?
853
00:34:55,821 --> 00:34:56,891
Lucifer?
854
00:35:01,741 --> 00:35:03,778
Hello, Detective.
855
00:35:04,341 --> 00:35:07,254
Sorry.
856
00:35:07,541 --> 00:35:09,931
Well, don't worry. At least
I don't have a gun up my bum.
857
00:35:10,261 --> 00:35:11,741
If you're not gonna
take this seriously,
858
00:35:12,501 --> 00:35:13,651
then you wait here for me.
859
00:35:14,741 --> 00:35:15,458
Okay.
860
00:35:26,741 --> 00:35:27,970
Okay.
861
00:35:28,821 --> 00:35:30,050
Hello?
862
00:35:30,901 --> 00:35:32,176
Anyone here?
863
00:35:51,541 --> 00:35:53,294
What, what's going on?
864
00:35:53,501 --> 00:35:56,335
- Is she still here?
- Who? She? Sheila?
865
00:35:56,821 --> 00:35:57,652
Did she do this to you?
866
00:35:57,901 --> 00:35:59,301
I told her I was gonna quit,
867
00:35:59,501 --> 00:36:01,732
and-and she freaked out
on me, started screaming
868
00:36:01,941 --> 00:36:03,295
about everything
she-she'd done for me.
869
00:36:03,501 --> 00:36:05,970
But I-I can't
take it any-anymore. My craft...
870
00:36:06,181 --> 00:36:08,377
Okay, midlife crisis
later. How long ago?
871
00:36:08,861 --> 00:36:10,534
Uh, a few minutes maybe.
872
00:36:10,741 --> 00:36:12,175
We-we heard you come in,
and then she hit me
873
00:36:12,381 --> 00:36:14,498
with the butt of her,
of her gun... in the face!
874
00:36:14,701 --> 00:36:16,658
- She has a gun?
- Did-did you hear me?!
875
00:36:16,861 --> 00:36:19,092
I said, in-in the face!
This is my moneymaker!
876
00:36:19,341 --> 00:36:21,810
- Am I okay?
- Lucifer, she's here!
877
00:36:22,101 --> 00:36:23,455
- No.
- She's armed!
878
00:36:35,301 --> 00:36:36,655
Why did you do
it, Sheila?
879
00:36:40,181 --> 00:36:41,217
Get out of the way!
880
00:36:41,421 --> 00:36:42,377
I'm getting out of here.
881
00:36:42,581 --> 00:36:43,935
Well, once you
answer my question,
882
00:36:44,181 --> 00:36:45,900
I'll gladly let you past.
883
00:36:46,101 --> 00:36:49,981
Why kill and torture a man
for this pretentious hack?
884
00:36:50,181 --> 00:36:53,538
Do you know how hard it is to
crawl out of the stand-up world
885
00:36:53,821 --> 00:36:55,141
and get a gig like this?
886
00:36:55,541 --> 00:36:57,100
But he's a fellow comedian.
887
00:36:57,661 --> 00:36:59,061
Why would you kill for someone
888
00:36:59,261 --> 00:37:00,980
who stole jokes from
one of your own?
889
00:37:01,181 --> 00:37:02,137
So he stole material.
890
00:37:02,381 --> 00:37:05,453
Hell, he stole half my set, too.
Who cares?!
891
00:37:05,661 --> 00:37:06,572
You should!
892
00:37:07,421 --> 00:37:08,775
It's yours!
893
00:37:09,341 --> 00:37:11,572
One might say your
very identity.
894
00:37:12,141 --> 00:37:13,894
Jokes don't make a comedian.
895
00:37:14,141 --> 00:37:15,860
Everyone has an itchy butt joke.
896
00:37:16,101 --> 00:37:17,615
It's all about
what you do with it.
897
00:37:17,981 --> 00:37:19,097
What you do with
your itchy butt?
898
00:37:19,301 --> 00:37:21,133
- With the joke!
- Oh.
899
00:37:21,941 --> 00:37:24,376
So, what you're saying is,
900
00:37:24,581 --> 00:37:26,413
it's okay to steal
someone's work as long
901
00:37:26,661 --> 00:37:27,856
as you do it better?
902
00:37:28,061 --> 00:37:30,178
And take me with you?
Hell yeah, it is.
903
00:37:30,701 --> 00:37:33,261
- Oh...
- Now, if you don't get out of my way...
904
00:37:34,261 --> 00:37:35,615
I swear...
905
00:37:40,181 --> 00:37:41,854
Excellent work, Detective.
906
00:37:45,221 --> 00:37:48,578
Okay, so... how do we get her
down from here?
907
00:37:56,021 --> 00:37:56,932
Daniel?
908
00:37:58,181 --> 00:37:59,774
- You're not gonna throw a tomato at me, are you?
- Ugh.
909
00:38:00,021 --> 00:38:01,216
Come now, Daniel.
910
00:38:01,421 --> 00:38:03,572
I only did that for the good of the case.
911
00:38:03,901 --> 00:38:05,654
Also, I ran out,
but more importantly,
912
00:38:05,901 --> 00:38:07,176
did you text me to come here?
913
00:38:07,381 --> 00:38:08,974
I didn't recognize the number,
so I assumed it was you.
914
00:38:09,181 --> 00:38:10,217
You didn't save my number?
915
00:38:10,421 --> 00:38:11,650
It was me.
916
00:38:22,341 --> 00:38:24,219
Too much hard work
to break into my penthouse again
917
00:38:24,461 --> 00:38:25,292
for a heart-to-heart?
918
00:38:26,981 --> 00:38:27,971
I did some digging,
and you were right.
919
00:38:28,221 --> 00:38:29,337
The Sinnerman is here in L.A.
920
00:38:29,741 --> 00:38:31,141
Oh, right.
921
00:38:31,741 --> 00:38:32,652
Are you not gonna
take my advice
922
00:38:32,861 --> 00:38:35,012
- from last night?
- Most definitely not.
923
00:38:35,581 --> 00:38:36,810
I thought so.
924
00:38:41,741 --> 00:38:43,937
You brought the Sinnerman's
murderous thug in.
925
00:38:45,381 --> 00:38:46,531
He's all yours.
926
00:38:47,221 --> 00:38:48,894
I couldn't get anything
out of him. Maybe you can.
927
00:38:49,581 --> 00:38:51,174
Oh. Right.
928
00:38:51,381 --> 00:38:53,338
So, what, is this
you passing the baton?
929
00:38:53,581 --> 00:38:54,901
- Where are you running off to next?
- Nowhere.
930
00:38:55,101 --> 00:38:56,535
I'm seeing this through.
931
00:38:56,741 --> 00:38:59,017
But you need to shut your
damn mouth about the Sinnerman.
932
00:38:59,221 --> 00:39:00,860
We need to play this carefully.
933
00:39:01,181 --> 00:39:02,217
Let's keep it between us.
934
00:39:02,781 --> 00:39:04,534
The less people who know about it,
935
00:39:04,741 --> 00:39:05,891
the less chance
anyone gets hurt.
936
00:39:06,101 --> 00:39:08,297
- But the detective...
- Has a kid.
937
00:39:09,581 --> 00:39:10,810
She stays out of it.
938
00:39:15,501 --> 00:39:16,332
Very well.
939
00:39:29,981 --> 00:39:31,301
Hello, Alonso.
940
00:39:32,741 --> 00:39:34,653
Let's cut to the
chase, shall we?
941
00:39:35,261 --> 00:39:38,095
I know the Sinnerman had you
skewer Sam under the pier,
942
00:39:38,301 --> 00:39:39,655
so tell me everything.
943
00:39:40,541 --> 00:39:41,611
Who the hell's the Sinnerman?
944
00:39:44,541 --> 00:39:45,611
Fine.
945
00:39:46,341 --> 00:39:48,458
Fine. Let's play
a little game, shall we?
946
00:39:49,021 --> 00:39:49,738
Look at me.
947
00:39:52,261 --> 00:39:52,978
Tell me.
948
00:39:54,661 --> 00:39:57,654
Why did you really
desire Sam's death?
949
00:39:57,861 --> 00:40:01,537
I... didn't want my girl
to sleep with him anymore.
950
00:40:04,701 --> 00:40:05,498
And?
951
00:40:05,701 --> 00:40:08,216
And... that's it.
952
00:40:08,701 --> 00:40:10,215
I got pissed.
953
00:40:10,421 --> 00:40:12,572
Went medieval on his ass
to send a message.
954
00:40:13,581 --> 00:40:14,776
No one touches my girl.
955
00:40:14,981 --> 00:40:16,495
And what about the Sinnerman?
956
00:40:17,261 --> 00:40:18,980
Man, I have no idea
what you're talking about.
957
00:40:19,181 --> 00:40:21,138
Oh, you must know.
Come on, Alonso.
958
00:40:21,341 --> 00:40:22,491
What about the Sinnerman?
959
00:40:23,261 --> 00:40:23,978
I don't know.
960
00:40:24,181 --> 00:40:25,535
You must know!
961
00:40:27,821 --> 00:40:29,938
I don't know
anything... I swear.
962
00:40:36,821 --> 00:40:37,857
I believe you.
963
00:40:42,101 --> 00:40:43,581
He was telling the truth.
964
00:40:44,661 --> 00:40:45,811
I mean, maybe
965
00:40:46,101 --> 00:40:48,570
the Sinnerman manipulated Alonso
without him realizing it.
966
00:40:48,821 --> 00:40:51,381
Or perhaps he was just
a deranged fellow who felt
967
00:40:51,581 --> 00:40:53,891
impaling a rival lover to death
was the way to his girl's heart.
968
00:40:55,981 --> 00:40:57,779
It's a bit old-fashioned,
really.
969
00:41:00,061 --> 00:41:02,053
Lucifer, I want
to talk about your wings.
970
00:41:02,261 --> 00:41:04,571
Oh, bloody hell.
They're not out again?!
971
00:41:05,421 --> 00:41:06,696
So they grew back?
972
00:41:08,581 --> 00:41:10,413
They did... this morning.
973
00:41:10,861 --> 00:41:12,090
Sneaky buggers.
974
00:41:12,581 --> 00:41:15,380
- You can't keep doing this to yourself.
- Oh, I agree.
975
00:41:15,781 --> 00:41:16,931
- You do?
- Yes.
976
00:41:17,501 --> 00:41:20,255
It's getting exhausting...
and quite messy.
977
00:41:21,341 --> 00:41:22,855
No, I need a new solution.
978
00:41:23,781 --> 00:41:25,056
Maybe I should hire someone
to do it.
979
00:41:25,261 --> 00:41:28,095
Or maybe your solution is
980
00:41:28,301 --> 00:41:31,692
to accept that, for now,
you have wings again.
981
00:41:31,941 --> 00:41:35,537
What, and let Dad win,
or whoever it bloody is?
982
00:41:35,781 --> 00:41:37,693
I... I don't think so.
983
00:41:39,541 --> 00:41:43,012
It's easy to let
external factors... define us.
984
00:41:44,701 --> 00:41:46,533
Especially the traumatic ones.
985
00:41:49,581 --> 00:41:50,776
But only if we let them.
986
00:41:54,421 --> 00:41:55,821
We all have itchy butts.
987
00:41:56,021 --> 00:41:57,091
Excuse me?
988
00:41:57,541 --> 00:41:58,657
No, it's just something
a woman said to me
989
00:41:58,861 --> 00:42:00,580
right before
I punched her in the face.
990
00:42:02,781 --> 00:42:04,659
It's not about the idea.
It's about the execution.
991
00:42:04,861 --> 00:42:06,659
It's about how I use the wings.
992
00:42:07,581 --> 00:42:08,935
That's... actually...
993
00:42:10,061 --> 00:42:10,938
pretty wise.
994
00:42:11,141 --> 00:42:12,541
Yeah. So I'll just
tuck them away
995
00:42:12,741 --> 00:42:14,539
- and pretend they don't exist.
- Less good.
996
00:42:14,781 --> 00:42:16,932
Someone else is giving favors.
Who cares?
997
00:42:17,501 --> 00:42:19,379
I'm Lucifer bloody Morningstar!
998
00:42:19,581 --> 00:42:21,652
I do favors better
than anyone else.
999
00:42:22,141 --> 00:42:23,734
Amongst other things,
of course.
1000
00:42:25,381 --> 00:42:27,577
Or at least, I used to.
1001
00:42:28,661 --> 00:42:30,015
And I think that maybe...
1002
00:42:31,421 --> 00:42:33,094
...it's about time
I got back in the game.
1003
00:42:59,821 --> 00:43:01,494
Hello.
1004
00:43:03,301 --> 00:43:08,296
So, tell me. What is it
that you truly desire?