1 00:00:01,141 --> 00:00:04,100 - Previously on Lucifer... - We need to figure out who kidnapped me. 2 00:00:04,341 --> 00:00:05,821 I'm fairly certain that my Father's behind it. 3 00:00:06,021 --> 00:00:07,137 Lucifer, I'm not angry with you, 4 00:00:07,381 --> 00:00:09,100 that you somehow got your wings back, 5 00:00:09,341 --> 00:00:10,900 or even that you cut them off again. 6 00:00:11,101 --> 00:00:12,774 I was tested once, and I failed. 7 00:00:12,981 --> 00:00:14,017 I'm not gonna fail again. 8 00:00:14,261 --> 00:00:15,820 I suppose this won't bother you. 9 00:00:16,781 --> 00:00:17,737 But you cut them off. 10 00:00:17,941 --> 00:00:19,011 The pesky things seem to be 11 00:00:19,261 --> 00:00:21,059 a bit more tenacious this time around. 12 00:00:21,261 --> 00:00:22,331 I'm Lieutenant Marcus Pierce. 13 00:00:22,541 --> 00:00:23,861 Heard a lot about you, Lieutenant, 14 00:00:24,101 --> 00:00:25,581 and I'm really excited to work with you. 15 00:00:25,781 --> 00:00:27,374 Aren't you that corrupt cop that got off easy? 16 00:00:27,701 --> 00:00:28,452 Excuse me? 17 00:00:28,661 --> 00:00:29,697 People come to me to ask for favors, 18 00:00:29,941 --> 00:00:31,819 and more often than not, I'm happy to oblige. 19 00:00:32,061 --> 00:00:32,858 What do you get? 20 00:00:33,101 --> 00:00:34,933 Simply to be repaid at a later date. 21 00:00:35,141 --> 00:00:36,894 A devilish IOU, if you will. 22 00:00:38,621 --> 00:00:39,657 Who's the Sinnerman? 23 00:00:39,861 --> 00:00:41,580 That's who hired me to kidnap you. 24 00:00:41,781 --> 00:00:44,091 He's a scary dude. Huge crime boss. 25 00:00:44,301 --> 00:00:45,291 And where do I find him? 26 00:00:45,541 --> 00:00:47,931 You don't. He finds you. 27 00:01:07,461 --> 00:01:08,338 This way. 28 00:01:18,861 --> 00:01:20,056 Ah... 29 00:01:22,181 --> 00:01:24,332 You're an angel. 30 00:01:25,901 --> 00:01:27,335 Oh, gosh. 31 00:01:27,581 --> 00:01:28,901 Uh, my apologies. 32 00:01:29,101 --> 00:01:30,740 And for the record, I don't usually suffer 33 00:01:30,941 --> 00:01:32,819 from premature unfurling. 34 00:01:35,381 --> 00:01:37,498 Right. Now, where were we? 35 00:01:37,701 --> 00:01:39,658 No, keep them out. 36 00:01:40,221 --> 00:01:42,258 I'm totally into cosplay. 37 00:01:42,941 --> 00:01:46,173 I could dress up as a devil and make it really sexy. 38 00:01:46,381 --> 00:01:49,374 I have no desire to have sex with myself. 39 00:01:50,661 --> 00:01:52,300 Not right now, at least. 40 00:01:53,061 --> 00:01:54,131 Where are you going? 41 00:01:54,621 --> 00:01:56,101 To do some grooming. 42 00:01:59,421 --> 00:02:01,219 I'd recommend you leave. Now. 43 00:02:02,981 --> 00:02:04,734 I'm about to engage in a rather gruesome form 44 00:02:04,941 --> 00:02:05,897 of manscaping. 45 00:02:06,221 --> 00:02:07,701 You cut them off, didn't you? 46 00:02:08,461 --> 00:02:09,338 I did, yes. 47 00:02:09,581 --> 00:02:11,698 But then they grew back, so I cut them off again. 48 00:02:12,021 --> 00:02:13,171 It's like whack-a-mole back there. 49 00:02:15,301 --> 00:02:16,417 I'm worried about you. 50 00:02:17,341 --> 00:02:19,731 What you're describing is self-mutilation. 51 00:02:19,941 --> 00:02:22,615 Doctor, someone is forcing those wings on me. 52 00:02:22,821 --> 00:02:24,301 They took away my devil face. 53 00:02:24,501 --> 00:02:27,016 And I won't stand for someone making me something I'm not. 54 00:02:29,061 --> 00:02:30,973 Are you any closer to finding out who did this? 55 00:02:31,181 --> 00:02:33,901 Yes. Well, a little. 56 00:02:34,901 --> 00:02:36,620 He calls himself "The Sinnerman." 57 00:02:37,061 --> 00:02:37,858 From what I can gather, 58 00:02:38,061 --> 00:02:40,417 he's a criminal mastermind who just moved his operation 59 00:02:40,621 --> 00:02:43,056 to Los Angeles, but no one seems to have ever met him, 60 00:02:43,261 --> 00:02:45,856 which makes punching him in the face frustratingly difficult. 61 00:02:46,061 --> 00:02:48,132 Well, maybe... 62 00:02:48,741 --> 00:02:49,379 Doctor, 63 00:02:50,021 --> 00:02:51,694 are you sure you're all right to be back at work? 64 00:02:51,901 --> 00:02:52,891 I mean, it really hasn't been that long 65 00:02:53,101 --> 00:02:53,978 since Mum flambéed you. 66 00:02:54,181 --> 00:02:55,979 Yes. It certainly was a... 67 00:02:57,301 --> 00:02:58,371 traumatic experience. 68 00:02:58,581 --> 00:03:00,140 Fortunately, I'm trained to deal with that sort of thing, 69 00:03:00,381 --> 00:03:01,781 and I'm doing just that. 70 00:03:01,981 --> 00:03:03,893 And there's nothing I can do to help? 71 00:03:04,141 --> 00:03:05,973 Yes. You can let me get back to you. 72 00:03:06,741 --> 00:03:08,255 Oh, if you insist. 73 00:03:09,421 --> 00:03:12,095 Oh, I haven't even told you the worst part, have I? 74 00:03:12,301 --> 00:03:13,781 Not only did he stick my wings back on 75 00:03:14,021 --> 00:03:16,411 and take my face, he's stolen my shtick as well. 76 00:03:17,581 --> 00:03:18,981 He gives out favors to people 77 00:03:19,181 --> 00:03:20,661 for a price to be named later. 78 00:03:21,501 --> 00:03:22,252 Sound familiar? 79 00:03:22,461 --> 00:03:25,454 Lucifer, you didn't invent the idea of giving out favors. 80 00:03:26,821 --> 00:03:29,017 Yep, forgot who I was talking to. 81 00:03:30,181 --> 00:03:31,740 I suppose you did. 82 00:03:31,941 --> 00:03:33,898 But you haven't given out favors in a while. 83 00:03:34,341 --> 00:03:35,297 And the Sinnerman knows it. 84 00:03:35,741 --> 00:03:37,175 I think he's taunting me. 85 00:03:37,421 --> 00:03:38,855 Do you think he's human? 86 00:03:39,221 --> 00:03:40,177 Or something else? 87 00:03:40,661 --> 00:03:41,936 I don't know. 88 00:03:42,461 --> 00:03:45,374 But whatever he is, I'm gonna stop at nothing to find him. 89 00:03:45,901 --> 00:03:46,539 We found him. 90 00:03:46,741 --> 00:03:48,619 Who? The missing link? 91 00:03:48,821 --> 00:03:50,699 Proof of human-rodent copulation. 92 00:03:51,301 --> 00:03:51,973 It's Mike Alonso. 93 00:03:52,181 --> 00:03:53,774 The guy that skewered your kidnapper under the pier. 94 00:03:54,021 --> 00:03:56,331 This is clearly not the Sinnerman. 95 00:03:56,541 --> 00:03:58,339 Clearly not, since I'm pretty sure 96 00:03:58,581 --> 00:04:00,812 that no one with that name actually exists. 97 00:04:01,101 --> 00:04:03,093 He had motive, no alibi, 98 00:04:03,581 --> 00:04:05,174 and, oh, yeah, he confessed 99 00:04:05,381 --> 00:04:07,100 under interrogation. He's our guy. 100 00:04:07,301 --> 00:04:09,133 Well, then he must be working for the Sinnerman. 101 00:04:10,421 --> 00:04:11,332 You're not gonna drag me 102 00:04:11,581 --> 00:04:13,538 into whatever new weird drama this is. 103 00:04:13,901 --> 00:04:14,698 And could you please 104 00:04:14,901 --> 00:04:16,381 stop saying "Sinnerman"? 105 00:04:16,941 --> 00:04:17,692 Sinnerman. 106 00:04:19,341 --> 00:04:20,377 Big Nina Simone fan? 107 00:04:20,581 --> 00:04:21,810 Well, actually, I am. But I was just saying - What? Nothing. 108 00:04:22,021 --> 00:04:23,057 - to the detective... - Nothing. It's nothing. 109 00:04:25,461 --> 00:04:26,975 Are you hiding something from me, Detective? 110 00:04:27,941 --> 00:04:28,818 No. 111 00:04:30,501 --> 00:04:31,730 I don't care; I was just asking. 112 00:04:32,301 --> 00:04:33,530 New case came in, you're up. 113 00:04:34,381 --> 00:04:35,098 Thank you. 114 00:04:37,061 --> 00:04:39,337 Okay. Why did you just stop me telling the new lieutenant 115 00:04:39,541 --> 00:04:41,214 we're on the cusp of the greatest case of our lives? 116 00:04:41,461 --> 00:04:44,533 Because the Sinnerman is an urban myth; he doesn't exist. 117 00:04:44,821 --> 00:04:46,733 He's a boogeyman that criminals use 118 00:04:46,941 --> 00:04:47,772 to hide their bad behavior. 119 00:04:47,981 --> 00:04:49,301 "Oh, the Sinnerman made me do it." 120 00:04:49,501 --> 00:04:50,935 Yet another thing he's stolen from me, 121 00:04:51,141 --> 00:04:53,053 being blamed for the bad deeds of men. 122 00:04:53,261 --> 00:04:56,015 - He can keep that one, actually. - So the idea 123 00:04:56,581 --> 00:04:58,174 of telling our new boss... 124 00:04:58,581 --> 00:05:00,254 who I'm just starting to get a rhythm with... 125 00:05:00,501 --> 00:05:02,413 that you want to arrest the Easter Bunny 126 00:05:02,621 --> 00:05:03,941 doesn't really thrill me. 127 00:05:04,141 --> 00:05:05,621 I have no intention of arresting anyone. 128 00:05:05,821 --> 00:05:07,050 I want to grab him by his neck and see what happens 129 00:05:07,301 --> 00:05:08,451 when I squeeze hard enough. 130 00:05:08,661 --> 00:05:12,371 If you can bring me any tiny bit of evidence 131 00:05:12,581 --> 00:05:14,538 that the Sinnerman actually exists, 132 00:05:14,741 --> 00:05:16,300 I will be the first to look into it. 133 00:05:16,621 --> 00:05:17,418 But... 134 00:05:17,941 --> 00:05:21,093 until then, consider this case closed. 135 00:05:21,341 --> 00:05:23,378 And let's focus on this case, please. 136 00:05:23,861 --> 00:05:24,578 Okay. 137 00:05:51,821 --> 00:05:53,574 Daniel? 138 00:05:54,701 --> 00:05:56,613 Guy's name is JD Woodstock. 139 00:05:56,821 --> 00:05:57,698 He lived right around the corner. 140 00:05:57,901 --> 00:05:59,221 Neighbors said he was pretty quiet. 141 00:05:59,421 --> 00:06:00,935 Unemployed, but we found this on him. 142 00:06:02,061 --> 00:06:02,733 Huh. 143 00:06:05,381 --> 00:06:06,497 So what are these? Jokes? 144 00:06:06,741 --> 00:06:08,573 A charitable description, Detective. 145 00:06:09,141 --> 00:06:09,813 "Avocado? 146 00:06:10,021 --> 00:06:11,614 How about avoca-don't?" 147 00:06:11,821 --> 00:06:13,653 Would it be rude to throw tomatoes at a corpse? 148 00:06:13,861 --> 00:06:15,215 Looks like he was a struggling comedian. 149 00:06:15,421 --> 00:06:17,174 We're trying to figure out if he performed anywhere. 150 00:06:17,541 --> 00:06:18,861 What'd he do? Make fun of the wrong person? 151 00:06:19,061 --> 00:06:20,131 Get in a fight with an audience member? 152 00:06:20,421 --> 00:06:21,696 It's worth exploring, at least. 153 00:06:21,941 --> 00:06:23,580 You know, there are a lot of insult comics out there, 154 00:06:23,781 --> 00:06:25,534 and not everybody enjoys being mocked. 155 00:06:25,741 --> 00:06:27,095 Hmm. We should listen to Daniel, actually. 156 00:06:27,341 --> 00:06:28,695 He's got a unique insight into this case. 157 00:06:29,661 --> 00:06:30,458 What's he talking about? 158 00:06:30,661 --> 00:06:31,856 Well, they're kindred spirits. 159 00:06:32,061 --> 00:06:33,381 A fellow broken soul who puts 160 00:06:33,581 --> 00:06:35,140 the most embarrassing parts of his life on display 161 00:06:35,381 --> 00:06:36,781 for his audience for an easy laugh. 162 00:06:37,181 --> 00:06:38,820 He does stand-up; I do improv. 163 00:06:39,061 --> 00:06:40,051 They're completely different things. 164 00:06:40,261 --> 00:06:41,092 - Oh. - Improv 165 00:06:41,301 --> 00:06:42,655 is all about "yes, and." 166 00:06:42,901 --> 00:06:44,221 Stand-up, well, that's about telling jokes... 167 00:06:44,421 --> 00:06:46,014 I-I regret starting this entire conversation. 168 00:06:46,221 --> 00:06:48,178 Wait. Excuse me, Dan. 169 00:06:48,381 --> 00:06:49,497 You do improv? 170 00:06:50,421 --> 00:06:51,980 How did I not know that? And how did he? 171 00:06:52,181 --> 00:06:53,251 - Well, it's a funny story, actually. - Actually, 172 00:06:53,461 --> 00:06:55,453 it's because I-I don't tell a lot of people. 173 00:06:55,941 --> 00:06:56,658 Why? 174 00:06:56,941 --> 00:06:57,897 Yeah... hey, Ella. 175 00:06:58,861 --> 00:06:59,817 How's it going? What'd you find? 176 00:07:00,021 --> 00:07:02,900 Well, no murder weapon, but I did find three shell casings. 177 00:07:03,101 --> 00:07:04,581 Running ballistics on them now. 178 00:07:05,221 --> 00:07:07,452 But, based on the firing pattern, 179 00:07:08,501 --> 00:07:10,732 I think this dude was tortured before he finally died. 180 00:07:11,141 --> 00:07:13,212 Oh, well congratulations, Mr. Woodstock. 181 00:07:13,421 --> 00:07:15,014 At least someone cared enough about your jokes to... 182 00:07:15,261 --> 00:07:16,297 Did you just say Woodstock? 183 00:07:16,981 --> 00:07:17,971 As in, JD Woodstock? 184 00:07:18,261 --> 00:07:19,172 Yeah. Why? You know him? 185 00:07:19,381 --> 00:07:20,701 Yeah. He made big news a couple days ago, 186 00:07:20,901 --> 00:07:22,574 claiming Bobby Lowe stole his jokes. 187 00:07:22,781 --> 00:07:24,579 And who is Bobby Lowe? A rival comedian 188 00:07:24,781 --> 00:07:26,738 who hates himself so much he stole this drivel? 189 00:07:27,301 --> 00:07:29,179 Uh, no. 190 00:07:30,501 --> 00:07:31,776 Open your eyes, pal. 191 00:07:31,981 --> 00:07:34,177 Yeah. JD claimed that Bobby's show 192 00:07:34,381 --> 00:07:35,531 was based on his own material. 193 00:07:35,781 --> 00:07:36,931 And that he could prove it. 194 00:07:37,581 --> 00:07:38,412 Which is impossible, 195 00:07:38,701 --> 00:07:40,818 because Bobby Lowe's show is all about his life. 196 00:07:41,021 --> 00:07:42,933 Wait, so you're saying that this giant-headed buffoon 197 00:07:43,141 --> 00:07:44,814 stole our poor victim's ideas? 198 00:07:45,021 --> 00:07:47,377 His life's work and built a business out of it? 199 00:07:47,581 --> 00:07:49,652 Mm. So now he's a "poor victim." 200 00:07:50,421 --> 00:07:51,650 Look, I know you don't believe me, Detective, 201 00:07:51,861 --> 00:07:53,534 but I happen to be going through something quite similar, 202 00:07:53,781 --> 00:07:55,010 so if I can't get my own justice, 203 00:07:55,661 --> 00:07:58,620 I'm gonna get it for this poor unfunny soul. 204 00:07:58,821 --> 00:08:01,541 Well, I certainly did want you to focus on this case, 205 00:08:01,741 --> 00:08:03,255 but be careful what you wish for. 206 00:08:04,381 --> 00:08:05,576 At least the lieutenant isn't here. 207 00:08:06,341 --> 00:08:08,378 You know, if you keep saying crazy things around him, 208 00:08:09,101 --> 00:08:10,217 who knows what he might do. 209 00:08:10,901 --> 00:08:12,540 Right. When have I ever cared about that, Detective? 210 00:08:12,781 --> 00:08:14,215 Ah, that's true. 211 00:08:30,501 --> 00:08:32,140 I sweated over every joke. 212 00:08:32,701 --> 00:08:34,294 Worked my ass off for months. 213 00:08:34,501 --> 00:08:37,335 And Bobby stole it all like it was nothing. 214 00:08:37,981 --> 00:08:40,974 Created a show based on my jokes! 215 00:08:42,181 --> 00:08:43,695 Well Bobby, guess what? 216 00:08:44,381 --> 00:08:45,576 I finally found it. 217 00:08:45,781 --> 00:08:47,500 Proof you're a fraud. 218 00:08:48,341 --> 00:08:50,731 And I'm going to show it to the world. 219 00:08:52,501 --> 00:08:55,255 Well? Which of these boxes do I click on for the proof? 220 00:08:55,501 --> 00:08:57,732 None. He posted this video the day before he died. 221 00:08:57,941 --> 00:09:00,092 And we can't find whatever proof he claimed to have had. 222 00:09:00,301 --> 00:09:02,020 So that's why JD was tortured, 223 00:09:02,221 --> 00:09:03,894 so the killer could find and destroy it? 224 00:09:04,261 --> 00:09:05,854 Or he's a liar. 225 00:09:07,861 --> 00:09:08,499 Huh? 226 00:09:08,701 --> 00:09:09,896 I'm not sure who said that, 227 00:09:10,701 --> 00:09:13,455 but I totally agree with them. 228 00:09:13,901 --> 00:09:15,779 Bobby Lowe would never do something like that. 229 00:09:15,981 --> 00:09:17,210 - Why do you say that? - Because, 230 00:09:17,421 --> 00:09:19,936 Bobby's show is so personal. 231 00:09:20,181 --> 00:09:20,978 It's so authentic. 232 00:09:21,221 --> 00:09:22,371 There's no way that you could fake it. 233 00:09:22,581 --> 00:09:23,571 Right. Don't listen to her. 234 00:09:23,781 --> 00:09:24,817 The man is clearly a thief. 235 00:09:25,061 --> 00:09:26,290 Let's go give him a good throttling. 236 00:09:26,501 --> 00:09:27,651 I'm leaning towards just talking to him. 237 00:09:27,861 --> 00:09:29,295 And then throttling. I suppose a little foreplay 238 00:09:29,541 --> 00:09:30,497 never hurt anyone. 239 00:09:30,781 --> 00:09:31,419 Wait. 240 00:09:31,621 --> 00:09:32,418 Wait, wait, wait, wait. You guys are gonna 241 00:09:32,621 --> 00:09:34,419 go talk to him, like, right now this second? 242 00:09:34,621 --> 00:09:35,975 Yeah. Why? 243 00:09:36,181 --> 00:09:37,376 Maybe I should go with. 244 00:09:38,381 --> 00:09:41,340 You know, to collect the evidence. 245 00:09:41,581 --> 00:09:44,255 - Right. Well, if he's innocent... - He's not innocent. 246 00:09:44,541 --> 00:09:46,737 If he's innocent, then there won't 247 00:09:46,941 --> 00:09:48,261 be any evidence to collect, 248 00:09:48,501 --> 00:09:49,696 so probably better if you hang here. 249 00:09:49,901 --> 00:09:52,735 Yeah. I-I see what you're saying there, 250 00:09:53,181 --> 00:09:53,932 but... 251 00:09:54,141 --> 00:09:55,814 I just think, to be safe, 252 00:09:56,181 --> 00:09:58,013 I should collect as much stuff as possible. 253 00:09:58,301 --> 00:10:00,338 You know, fingerprints, a lock of hair, an autograph. 254 00:10:00,541 --> 00:10:01,258 Right. 255 00:10:02,901 --> 00:10:03,812 To be safe. 256 00:10:04,221 --> 00:10:04,813 Okay. 257 00:10:05,781 --> 00:10:06,692 To be safe. 258 00:10:07,221 --> 00:10:08,257 Yeah! 259 00:10:21,181 --> 00:10:22,012 Hey. 260 00:10:22,741 --> 00:10:23,572 Hey. 261 00:10:24,301 --> 00:10:24,973 Yeah. 262 00:10:25,181 --> 00:10:26,456 Thanks for meeting me, Amenadiel. 263 00:10:26,941 --> 00:10:28,614 Is there a shorter version of that? 264 00:10:29,581 --> 00:10:31,220 Does anyone ever call you "Amen"? 265 00:10:33,141 --> 00:10:33,938 Probably not. 266 00:10:34,141 --> 00:10:35,370 Oh, you would be the first. 267 00:10:37,901 --> 00:10:39,051 So, Linda, what's going on? 268 00:10:39,781 --> 00:10:43,013 Um, I just wanted to say thank you. 269 00:10:44,661 --> 00:10:45,697 For saving my life. 270 00:10:45,901 --> 00:10:47,540 Maze is the one who saved your life. 271 00:10:47,741 --> 00:10:48,811 And I thanked her so much, 272 00:10:49,061 --> 00:10:50,381 I think she's avoiding me now. 273 00:10:52,661 --> 00:10:55,130 But I wouldn't be here without you, too. 274 00:10:56,981 --> 00:10:57,858 I didn't do anything. 275 00:10:58,061 --> 00:11:00,292 Other than miraculously slowing down time 276 00:11:00,501 --> 00:11:02,174 so that I didn't bleed to death? 277 00:11:02,381 --> 00:11:03,815 Well, other than that. 278 00:11:06,901 --> 00:11:08,335 How are you really doing, by the way? 279 00:11:08,901 --> 00:11:09,732 I'm fine. 280 00:11:11,941 --> 00:11:13,580 You have your powers back. 281 00:11:14,381 --> 00:11:15,371 That must be exciting. 282 00:11:15,621 --> 00:11:18,819 Mm. Um, not exactly. 283 00:11:19,901 --> 00:11:21,540 They haven't worked since that day. 284 00:11:23,101 --> 00:11:24,057 I'm sorry to hear that. 285 00:11:24,301 --> 00:11:24,939 Ah, don't be. 286 00:11:25,181 --> 00:11:27,650 I think it's just my Father testing me again. 287 00:11:28,301 --> 00:11:30,054 But this time, Linda, I'm ready. 288 00:11:30,421 --> 00:11:31,457 How is He testing you? 289 00:11:33,901 --> 00:11:35,176 Do you have to fight someone? 290 00:11:35,941 --> 00:11:37,739 Solve advanced math problems? 291 00:11:39,061 --> 00:11:42,338 Well, if I'm right, there's something I need to do 292 00:11:42,541 --> 00:11:44,737 in the penthouse and, uh... 293 00:11:46,701 --> 00:11:47,930 I've been avoiding it. 294 00:11:49,701 --> 00:11:50,976 Well, you helped me. 295 00:11:51,701 --> 00:11:53,499 Why don't you let me help you with... 296 00:11:55,301 --> 00:11:56,291 whatever this is? 297 00:11:57,181 --> 00:11:58,012 Unless it's math. 298 00:11:58,261 --> 00:11:59,536 Oh, it's not math. 299 00:11:59,981 --> 00:12:01,574 Then I'm sure I can handle it. 300 00:12:08,661 --> 00:12:11,495 Oh. Severed angel wings in a closet. 301 00:12:11,741 --> 00:12:12,538 Of course. 302 00:12:13,261 --> 00:12:14,615 Totally handleable. 303 00:12:15,421 --> 00:12:17,219 My irresponsible brother left them here 304 00:12:17,421 --> 00:12:19,811 for any half-drunk human to stumble onto. 305 00:12:20,341 --> 00:12:24,130 Proof of the divine just left on the floor like... 306 00:12:25,021 --> 00:12:26,853 like used laundry. 307 00:12:28,821 --> 00:12:31,859 For some reason, I imagined they just 308 00:12:32,381 --> 00:12:34,259 magically disappeared when he cut them off. 309 00:12:34,581 --> 00:12:35,458 But this... 310 00:12:36,861 --> 00:12:37,931 yeah, this is gruesome. 311 00:12:38,141 --> 00:12:39,018 Mm-hmm. 312 00:12:39,941 --> 00:12:41,216 You know where the garbage bags are? 313 00:12:47,301 --> 00:12:48,291 Hi, Lieutenant. 314 00:12:49,821 --> 00:12:51,255 I just wanted to come by and talk. 315 00:12:51,541 --> 00:12:53,134 Kind of feel like we got off on the wrong foot. 316 00:12:53,341 --> 00:12:56,015 Pretty sure we're on exactly the foot I want to be on. 317 00:12:58,181 --> 00:12:59,376 I'm not a bad guy. 318 00:13:00,581 --> 00:13:01,697 And I'm not a dirty cop. 319 00:13:04,981 --> 00:13:06,301 So, you didn't check a gun out of evidence 320 00:13:06,501 --> 00:13:07,776 that was used to commit a crime? 321 00:13:09,821 --> 00:13:11,301 I mean, yes. 322 00:13:11,501 --> 00:13:13,140 At least it wasn't a homicide, right? 323 00:13:13,781 --> 00:13:16,091 Well, it, um... 324 00:13:16,701 --> 00:13:18,932 - I-I was... I just... - Stop. 325 00:13:19,541 --> 00:13:20,497 I was gonna string this along, 326 00:13:20,741 --> 00:13:22,460 but it's already a little too sad for me. 327 00:13:23,421 --> 00:13:24,980 I'm actually glad you came in. 328 00:13:25,501 --> 00:13:27,936 Really? 329 00:13:28,461 --> 00:13:30,373 I want all the intel that you gathered on Lucifer. 330 00:13:31,661 --> 00:13:33,095 Why would I have any intel on Lucifer? 331 00:13:33,301 --> 00:13:34,781 Because when he first started working with Decker, 332 00:13:35,021 --> 00:13:36,501 you were still married to her. 333 00:13:37,141 --> 00:13:38,257 And I'm guessing you broke the rules 334 00:13:38,461 --> 00:13:40,020 and dug up everything you could on him. 335 00:13:42,221 --> 00:13:43,940 I didn't. I mean... 336 00:13:44,221 --> 00:13:47,100 Yeah. I did. 337 00:13:48,981 --> 00:13:50,461 I'd like it all on my desk in an hour. 338 00:13:57,221 --> 00:13:58,701 That's the biggest cock I've ever seen. 339 00:13:58,901 --> 00:13:59,937 And, uh, makeup right now. 340 00:14:00,141 --> 00:14:01,541 Mm-hmm. Oh, whoa, whoa, excuse me, guys. 341 00:14:01,741 --> 00:14:03,016 - You guys can't be back here. - We're looking for... 342 00:14:03,221 --> 00:14:04,291 Bobby Lowe! 343 00:14:04,501 --> 00:14:06,732 - Uh, right. - Oh, no, no. 344 00:14:06,941 --> 00:14:07,738 Oh, my God, please, no. 345 00:14:07,941 --> 00:14:09,421 He doesn't like visitors. 346 00:14:09,781 --> 00:14:11,056 Damn, I can't get fired. 347 00:14:11,301 --> 00:14:13,099 Oh, my God, it's really Bobby Lowe. 348 00:14:15,301 --> 00:14:16,178 What did I say? 349 00:14:16,381 --> 00:14:18,054 - I'm sorry. - No eye contact, 350 00:14:18,261 --> 00:14:20,492 no green Skittles in my candy jar 351 00:14:20,701 --> 00:14:22,340 and no guests! 352 00:14:22,581 --> 00:14:25,050 I'm Detective Chloe Decker, LAPD. 353 00:14:25,261 --> 00:14:28,060 We want to talk to you about the murder of JD Woodstock. 354 00:14:28,381 --> 00:14:29,132 Why are you stopping? 355 00:14:29,341 --> 00:14:31,014 Show starts in five minutes, honey. Chop-chop. 356 00:14:31,901 --> 00:14:33,813 God, he just called her honey. So sweet. 357 00:14:34,021 --> 00:14:35,694 Is this about that stupid podcast? 358 00:14:35,941 --> 00:14:37,773 You really think I stole jokes? Me? 359 00:14:37,981 --> 00:14:38,971 - Very much so, yes. - Of course not. 360 00:14:39,221 --> 00:14:41,213 What I think is I'd like 361 00:14:41,461 --> 00:14:42,736 to explore his accusations, 362 00:14:42,941 --> 00:14:44,421 starting with where you were when he died. 363 00:14:44,621 --> 00:14:46,214 You know why people 364 00:14:46,461 --> 00:14:47,895 accuse others of stealing material? 365 00:14:48,101 --> 00:14:49,137 Because the others are thieves? 366 00:14:49,381 --> 00:14:51,100 Because they're failures. 367 00:14:51,341 --> 00:14:52,536 And instead of facing that, 368 00:14:52,741 --> 00:14:54,778 they blame successful people like me. 369 00:14:54,981 --> 00:14:56,461 - How dare you... - Uh... 370 00:14:56,661 --> 00:14:57,697 They're ready for you, Bobby. 371 00:14:59,261 --> 00:15:01,901 Look, some of us have important work to do, 372 00:15:02,381 --> 00:15:04,373 like entertaining America. 373 00:15:04,581 --> 00:15:06,061 If you'd like to see how it's done, 374 00:15:06,261 --> 00:15:07,456 take a seat. 375 00:15:09,501 --> 00:15:10,491 Charming. 376 00:15:10,741 --> 00:15:12,095 I can't believe it. 377 00:15:13,221 --> 00:15:16,259 He invited us to a taping. 378 00:15:16,461 --> 00:15:19,533 Are you ready to laugh? 379 00:15:19,741 --> 00:15:20,492 Wait, what, what? 380 00:15:20,701 --> 00:15:22,340 No, I can't hear you guys. 381 00:15:22,621 --> 00:15:23,338 Come on. 382 00:15:23,581 --> 00:15:25,015 I bribed you with T-shirts. 383 00:15:25,221 --> 00:15:26,735 I phoned in all my best jokes. 384 00:15:26,941 --> 00:15:27,738 What more do you want? 385 00:15:28,461 --> 00:15:29,099 Oh, yeah. 386 00:15:29,341 --> 00:15:30,980 More T-shirts! 387 00:15:31,461 --> 00:15:33,293 - Yeah! - Let's try that again. 388 00:15:33,501 --> 00:15:34,696 Look what I got. 389 00:15:34,901 --> 00:15:36,255 Are you ready to laugh? 390 00:15:36,461 --> 00:15:38,259 - Yeah! - All right, guys. 391 00:15:38,661 --> 00:15:39,492 Let's start the show. 392 00:15:40,781 --> 00:15:41,931 Yeah! 393 00:15:42,781 --> 00:15:44,101 Oh, there he is, there he is. 394 00:15:53,901 --> 00:15:55,540 Well, that was the worst date of my entire life. 395 00:15:57,341 --> 00:15:58,821 Oh, come on now, Bobby. 396 00:15:59,021 --> 00:16:00,375 I'm sure it wasn't that bad. 397 00:16:00,661 --> 00:16:02,300 She left before we got dessert. 398 00:16:02,541 --> 00:16:05,261 But dessert's the best part of the meal, Bobby. 399 00:16:06,821 --> 00:16:09,780 Well, on the upside, you have been trying to lose weight. 400 00:16:11,341 --> 00:16:13,458 I didn't say I left before dessert. 401 00:16:13,741 --> 00:16:16,859 - This is what that arrogant fraud is so proud of? - s h h. 402 00:16:17,661 --> 00:16:18,981 Wait, what's this show about? 403 00:16:19,221 --> 00:16:20,257 Oh. Those are his 404 00:16:20,461 --> 00:16:21,736 imaginary friends. 405 00:16:21,981 --> 00:16:23,779 They help him deal with his insecurities. 406 00:16:24,021 --> 00:16:25,694 - Oh. - We've all been there, right? 407 00:16:25,941 --> 00:16:27,500 - I'll just impress her at the party. - Right. 408 00:16:27,701 --> 00:16:28,498 Excuse me. 409 00:16:29,141 --> 00:16:30,131 Excuse me. 410 00:16:30,341 --> 00:16:31,138 Time out. 411 00:16:31,341 --> 00:16:32,218 Excuse me. 412 00:16:32,461 --> 00:16:33,212 Sorry. 413 00:16:33,421 --> 00:16:34,935 You stole a dead man's work 414 00:16:35,141 --> 00:16:36,495 and turned it into this? 415 00:16:37,061 --> 00:16:38,051 Get lost, Fraggle Rock. 416 00:16:38,821 --> 00:16:39,857 What do you think you're doing, man? 417 00:16:40,061 --> 00:16:40,812 Stealing your show, 418 00:16:41,021 --> 00:16:42,819 which only seems fair as you stole it first. 419 00:16:43,061 --> 00:16:45,530 Hey, mind your own business, Dr. Who. 420 00:16:45,741 --> 00:16:46,891 Pip pip out of here. 421 00:16:47,101 --> 00:16:48,057 Dr. Who? 422 00:16:48,261 --> 00:16:49,331 Don't laugh. 423 00:16:52,781 --> 00:16:53,532 Oh, geez. 424 00:16:54,061 --> 00:16:55,336 It's okay, it's okay, it's okay. 425 00:16:55,541 --> 00:16:56,770 Right, what have you got to say for yourself? 426 00:16:56,981 --> 00:16:57,858 Beat it, handy. 427 00:16:58,061 --> 00:17:00,178 I'm not talking to you. Get the hell out of my set, man. 428 00:17:00,381 --> 00:17:02,498 Okay. Okay, fine. Don't talk to me. 429 00:17:02,701 --> 00:17:04,340 Let's have a chat with one of your old friends, shall we? 430 00:17:04,541 --> 00:17:05,941 - What have we got in here? - You can't touch those puppets. 431 00:17:06,141 --> 00:17:07,291 Does anyone work here?! 432 00:17:07,741 --> 00:17:09,653 - Ah, here we go. All right, this one looks good. - No. 433 00:17:09,901 --> 00:17:11,176 No, no, n-no, put-put that... 434 00:17:11,381 --> 00:17:13,100 - put that down. - What? What? 435 00:17:13,301 --> 00:17:15,975 Jealous someone else has their hand up my butt? 436 00:17:16,941 --> 00:17:18,898 Actually, this apparatus is more difficult than... 437 00:17:19,861 --> 00:17:21,580 - Seriously, put it down. - Ah, there's the trigger. 438 00:17:21,781 --> 00:17:23,374 - Right. Where was I? - You... 439 00:17:27,181 --> 00:17:29,059 I'm telling you, just get down, get down. 440 00:17:29,261 --> 00:17:31,378 Oh, don't worry, everyone. 441 00:17:31,581 --> 00:17:33,413 There's just a gun stashed inside the puppet. 442 00:17:33,781 --> 00:17:35,852 - Lucifer, put the gun down. - Right. 443 00:17:36,101 --> 00:17:37,091 Right. Yes. 444 00:17:37,581 --> 00:17:39,732 Well, at least no one was hurt. 445 00:17:42,701 --> 00:17:45,091 Uh... he did it. 446 00:17:50,021 --> 00:17:52,138 Are you insane? You could've killed him. 447 00:17:52,341 --> 00:17:55,652 Me? I'm not the one who hid a gun up a puppet's backside. 448 00:17:56,301 --> 00:17:57,337 Or have all the puppets got guns in them? 449 00:17:57,541 --> 00:17:58,372 If so, I'll set my DVR. 450 00:17:58,581 --> 00:18:00,698 No. We never used that puppet. 451 00:18:00,901 --> 00:18:02,620 It was my imaginary friend's imaginary friend. 452 00:18:02,821 --> 00:18:04,096 The character didn't land. 453 00:18:04,301 --> 00:18:05,781 - I wonder why. - So you hid a gun in it? 454 00:18:05,981 --> 00:18:06,892 I didn't think some lunatic 455 00:18:07,101 --> 00:18:08,217 was gonna try to kill me with it. 456 00:18:08,461 --> 00:18:09,417 It's just a flesh wound. 457 00:18:09,621 --> 00:18:10,941 And you admit that it's your gun? 458 00:18:11,621 --> 00:18:12,259 Yeah. 459 00:18:12,501 --> 00:18:13,730 Ah, I see. 460 00:18:13,941 --> 00:18:15,978 So you killed our poor victim, ran back to work 461 00:18:16,181 --> 00:18:17,661 and keistered it in an old puppet. 462 00:18:17,861 --> 00:18:18,977 Not the murder weapon. 463 00:18:19,221 --> 00:18:22,373 This is a.380, and the murderer used a 9mm. 464 00:18:22,581 --> 00:18:24,971 All that means is that he hid his other gun somewhere else. 465 00:18:25,221 --> 00:18:27,372 So come on. Prostate exams for all the puppets. 466 00:18:27,581 --> 00:18:29,652 - Lucifer... - I don't have another gun. 467 00:18:31,181 --> 00:18:32,501 I didn't kill JD. 468 00:18:32,781 --> 00:18:34,818 I don't believe you. You're a thief. 469 00:18:35,021 --> 00:18:36,933 You took everything JD had, even his life. 470 00:18:37,141 --> 00:18:40,134 So come on, what more could you possibly desire? 471 00:18:43,661 --> 00:18:45,095 I want out of this hell. 472 00:18:47,781 --> 00:18:50,819 Every day I come to work, and I tell stupid jokes with puppets. 473 00:18:51,541 --> 00:18:52,372 Puppets! 474 00:18:52,781 --> 00:18:53,851 Bobby. 475 00:18:54,101 --> 00:18:54,978 What are you saying? 476 00:18:55,181 --> 00:18:56,171 This is a dream gig. 477 00:18:56,421 --> 00:18:57,457 It's a nightmare! 478 00:18:58,021 --> 00:18:59,057 You know what the biggest joke is? 479 00:18:59,581 --> 00:19:00,298 You? 480 00:19:00,501 --> 00:19:02,140 Me! 481 00:19:02,341 --> 00:19:04,856 It's no fun when they talk to themselves. 482 00:19:05,661 --> 00:19:08,335 And now that JD's dead, I'm never getting out of here. 483 00:19:08,781 --> 00:19:10,010 What do you mean? 484 00:19:13,221 --> 00:19:14,337 He was telling the truth. 485 00:19:18,461 --> 00:19:19,781 I stole his act. 486 00:19:20,621 --> 00:19:22,135 I based the show on it. 487 00:19:24,141 --> 00:19:26,178 But I defended you! 488 00:19:27,221 --> 00:19:28,940 J'accuse, Bobby Lowe! 489 00:19:29,141 --> 00:19:30,177 J'accuse! 490 00:19:31,701 --> 00:19:33,499 If you wanted out of the job so bad, 491 00:19:33,701 --> 00:19:35,374 why didn't you just admit it and quit? 492 00:19:35,581 --> 00:19:36,901 Golden handcuffs. 493 00:19:38,301 --> 00:19:40,099 If I quit, I lose all the money. 494 00:19:40,541 --> 00:19:43,215 And I really like the money. 495 00:19:43,981 --> 00:19:45,495 And if JD revealed that you were stealing 496 00:19:45,701 --> 00:19:47,181 his act, and they fire you... 497 00:19:47,381 --> 00:19:49,213 I get a golden parachute instead. 498 00:19:50,301 --> 00:19:51,894 Which is why I had to keep up appearances, 499 00:19:52,141 --> 00:19:53,291 not let anyone know the truth. 500 00:19:53,501 --> 00:19:55,493 - But why hide the gun on set? - Yeah. 501 00:19:55,701 --> 00:19:57,294 Because I was getting death threats. 502 00:19:57,701 --> 00:20:00,614 Someone's pissed, claiming all my jokes are about him. 503 00:20:00,901 --> 00:20:03,621 The jokes that you stole like the thief which you are? 504 00:20:03,861 --> 00:20:05,375 That's a big strong, Miss Lopez. 505 00:20:06,301 --> 00:20:07,337 Yeah. 506 00:20:09,301 --> 00:20:11,293 Any idea who was making these threats? 507 00:20:11,541 --> 00:20:13,578 They came from an anonymous e-mail. 508 00:20:13,781 --> 00:20:16,057 But like I said, I stole the jokes. 509 00:20:16,661 --> 00:20:18,380 The only person who knows who they're about... 510 00:20:18,581 --> 00:20:20,379 Is the dead guy. Great. 511 00:20:21,261 --> 00:20:22,456 I'm gonna need those e-mails. 512 00:20:23,141 --> 00:20:24,461 All right. 513 00:20:31,741 --> 00:20:32,970 God. 514 00:20:34,261 --> 00:20:36,696 This must be so painful. 515 00:20:37,221 --> 00:20:40,532 Cutting off a piece of yourself over and over. 516 00:20:42,581 --> 00:20:45,415 Lucifer made it seem like no big deal, but... 517 00:20:47,181 --> 00:20:47,932 ouch. 518 00:20:48,381 --> 00:20:50,373 We all have pain that we hide, Linda, 519 00:20:51,381 --> 00:20:53,213 that we're just not ready to share with the world. 520 00:20:56,901 --> 00:20:58,130 That's very true. 521 00:21:00,461 --> 00:21:02,373 How do you know it's a test? 522 00:21:02,621 --> 00:21:05,580 Because I'm faced with having to dispose of the one thing 523 00:21:05,781 --> 00:21:07,534 that I so desperately want back. 524 00:21:07,981 --> 00:21:10,416 - Could just be really bad luck. - No. 525 00:21:10,621 --> 00:21:12,260 My Father always has a plan. 526 00:21:13,661 --> 00:21:14,981 I don't doubt that anymore. 527 00:21:17,701 --> 00:21:19,215 Seems awfully cruel. 528 00:21:19,421 --> 00:21:21,856 Well, if it were easy, it wouldn't be much of a test. 529 00:21:22,861 --> 00:21:23,453 Would it? 530 00:21:31,301 --> 00:21:33,054 "I know what you're doing. Stop making fun of me, 531 00:21:33,261 --> 00:21:35,378 or else I'm going to stab you." 532 00:21:35,621 --> 00:21:37,214 "I know you're making fun of me. 533 00:21:37,461 --> 00:21:38,941 Stop or I'll kill you." 534 00:21:39,621 --> 00:21:40,850 Dreadfully unoriginal, aren't they? 535 00:21:41,341 --> 00:21:43,014 Looks like the threats stopped last week 536 00:21:43,221 --> 00:21:44,974 after JD posted his video. 537 00:21:45,701 --> 00:21:47,420 So you think the killer saw it and then realized 538 00:21:47,621 --> 00:21:49,897 he'd been threatening the wrong comedian the entire time? 539 00:21:50,141 --> 00:21:51,939 And then killed JD after he realized 540 00:21:52,181 --> 00:21:54,059 he was the guy actually making fun of him. 541 00:21:54,581 --> 00:21:55,412 Seems possible. 542 00:21:55,741 --> 00:21:56,492 So... 543 00:21:56,701 --> 00:21:58,055 what's the joke that he's so angry about? 544 00:21:58,261 --> 00:22:00,332 Did our killer have unfunny imaginary friends? 545 00:22:01,061 --> 00:22:02,859 No, that happened later. 546 00:22:03,301 --> 00:22:05,418 I did some research, and originally, 547 00:22:05,621 --> 00:22:07,340 the show was much edgier. 548 00:22:07,541 --> 00:22:08,179 Hmm? 549 00:22:08,381 --> 00:22:11,294 About a guy dealing with his insecurities about his, 550 00:22:11,501 --> 00:22:12,571 um... 551 00:22:14,181 --> 00:22:15,456 W-Well, I really don't want to tell you. 552 00:22:15,701 --> 00:22:17,454 Ooh. Well, now I need to know. 553 00:22:19,701 --> 00:22:23,854 Dealing with his insecurities about his, um, micropenis. 554 00:22:26,021 --> 00:22:27,341 All right, well. 555 00:22:28,381 --> 00:22:29,701 Hold me closer, tiny donger. 556 00:22:29,901 --> 00:22:31,574 So you're saying we're looking for a needle in a penis stack. 557 00:22:31,781 --> 00:22:33,534 See, this is why I didn't want to tell you. 558 00:22:34,141 --> 00:22:36,019 - Anyhow, after it became a family show... - Mm. 559 00:22:36,221 --> 00:22:37,291 ...the micropenis got removed. 560 00:22:37,501 --> 00:22:38,696 Did anyone even notice? 561 00:22:38,901 --> 00:22:40,221 Okay. 562 00:22:41,061 --> 00:22:41,699 Okay. 563 00:22:41,941 --> 00:22:43,694 Just go to town. 564 00:22:43,941 --> 00:22:45,500 Get them all out of your system. 565 00:22:49,581 --> 00:22:50,219 What? 566 00:22:51,461 --> 00:22:52,497 Well, perhaps... 567 00:22:53,021 --> 00:22:55,058 perhaps we should consider this case closed. 568 00:22:55,261 --> 00:22:56,331 Excuse me? 569 00:22:57,141 --> 00:22:58,291 Well, we thought Bobby stole a joke, 570 00:22:58,541 --> 00:23:01,773 but in actual fact, our deceased stole this man's very essence. 571 00:23:01,981 --> 00:23:03,893 I mean, his tiny, microscopic essence, sure, 572 00:23:04,101 --> 00:23:05,615 but his essence nonetheless. 573 00:23:06,021 --> 00:23:06,898 So, uh, in actual fact, 574 00:23:07,101 --> 00:23:08,694 I think our killer is the victim here. 575 00:23:08,901 --> 00:23:11,097 Yeah, that's actually not how it works. 576 00:23:11,341 --> 00:23:12,821 We still need to find our killer. 577 00:23:13,541 --> 00:23:16,375 I'll get these to cyber, see if they can trace an I.P. 578 00:23:23,301 --> 00:23:24,132 What? No. 579 00:23:24,341 --> 00:23:26,378 Not "cinnamon," "Sinnerman." 580 00:23:26,581 --> 00:23:28,300 He's not a spice, Maze. 581 00:23:29,621 --> 00:23:31,374 Well, yes, I know you have a hectic schedule, 582 00:23:31,581 --> 00:23:34,050 but surely you can find time to track him down for me. 583 00:23:35,061 --> 00:23:37,212 Right. Stop pretending the call is cutting out, Maze. 584 00:23:37,421 --> 00:23:38,332 I taught you that trick. 585 00:23:39,421 --> 00:23:40,332 Maze. 586 00:23:41,101 --> 00:23:42,171 Mazikeen! 587 00:23:53,501 --> 00:23:54,901 Lucifer Morningstar. 588 00:23:56,341 --> 00:23:58,412 I've figured out what you really are. 589 00:24:06,501 --> 00:24:08,891 So, it's come to this, has it? 590 00:24:09,381 --> 00:24:11,816 Finally, someone in the police department realized that I am 591 00:24:12,021 --> 00:24:14,934 the Devil himself. 592 00:24:16,221 --> 00:24:17,575 Well, I'm surprised it's taken you this long. 593 00:24:17,821 --> 00:24:18,698 I have no idea why you prance around 594 00:24:18,901 --> 00:24:19,778 and call yourself the Devil. 595 00:24:19,981 --> 00:24:20,892 "Prance"? 596 00:24:21,501 --> 00:24:22,981 This is about the Sinnerman. 597 00:24:23,501 --> 00:24:25,493 Right. 598 00:24:25,701 --> 00:24:26,532 I see what's happening here. 599 00:24:26,741 --> 00:24:28,778 A mysterious figure handing out favors, 600 00:24:28,981 --> 00:24:30,097 probably dashing and handsome. 601 00:24:30,341 --> 00:24:32,333 You think I'm the Sinnerman. 602 00:24:32,621 --> 00:24:33,338 Well, truth is... 603 00:24:33,541 --> 00:24:35,851 You're not the Sinnerman... he's smart and calculated. 604 00:24:36,301 --> 00:24:37,371 You don't know me. 605 00:24:37,781 --> 00:24:40,137 Maybe I am the Sinnerman. Surprise! 606 00:24:41,141 --> 00:24:43,133 No, I followed you and looked into your history. 607 00:24:43,901 --> 00:24:45,255 You're impulsive and short-fused. 608 00:24:45,461 --> 00:24:46,975 I am not. 609 00:24:51,021 --> 00:24:51,772 Very well. 610 00:24:51,981 --> 00:24:53,654 What is it that you think I am? 611 00:24:54,381 --> 00:24:55,098 An idiot. 612 00:24:56,581 --> 00:24:58,618 So what, you broke into my apartment just to insult me? 613 00:24:58,821 --> 00:25:00,494 You could've just waited till I was in the office. 614 00:25:00,741 --> 00:25:02,494 No, I came here to warn you. 615 00:25:03,621 --> 00:25:04,611 I know you're looking into him, 616 00:25:04,861 --> 00:25:06,693 but you have no idea what you're doing. 617 00:25:08,021 --> 00:25:09,375 The Sinnerman is not a myth. 618 00:25:09,581 --> 00:25:11,015 Very aware of that already, thank you. 619 00:25:11,221 --> 00:25:12,860 It's not a name to throw around. 620 00:25:13,581 --> 00:25:14,458 Not even at the precinct. 621 00:25:14,661 --> 00:25:16,175 That's why I came here to talk. 622 00:25:16,421 --> 00:25:17,571 He's that dangerous. 623 00:25:18,261 --> 00:25:19,172 So am I. 624 00:25:19,701 --> 00:25:20,817 Maybe so. 625 00:25:21,261 --> 00:25:23,412 Either way, you need to know who you're dealing with. 626 00:25:24,061 --> 00:25:25,654 I've butted heads with him in Chicago. 627 00:25:26,941 --> 00:25:27,897 Did not end well. 628 00:25:28,101 --> 00:25:30,570 Then, what? You ran here with your tail between your legs? 629 00:25:30,941 --> 00:25:31,738 I did, yeah. 630 00:25:32,061 --> 00:25:33,131 Oh. 631 00:25:33,461 --> 00:25:36,101 He killed someone... close to me. 632 00:25:38,541 --> 00:25:39,975 Really damn close. 633 00:25:41,581 --> 00:25:43,254 I don't want what happened to me to happen to anyone else. 634 00:25:43,541 --> 00:25:44,418 Even you. 635 00:25:45,741 --> 00:25:46,697 You need to be careful. 636 00:25:46,901 --> 00:25:49,496 He stole from me, Lieutenant, and I won't stand for it. 637 00:25:49,701 --> 00:25:51,499 - You're not listening. - Yes, I am. 638 00:25:51,701 --> 00:25:53,294 Now you listen to me. 639 00:25:53,541 --> 00:25:56,340 You can keep your head buried in the sand if you want to, 640 00:25:56,861 --> 00:25:59,854 while I go mano a Sinnermano, all right? 641 00:26:00,941 --> 00:26:01,977 I've got this. 642 00:26:10,181 --> 00:26:11,331 So... 643 00:26:11,781 --> 00:26:12,612 Compost? 644 00:26:12,861 --> 00:26:13,658 Recycling? 645 00:26:15,701 --> 00:26:19,138 I've never had to dispose of pieces of divinity before. 646 00:26:23,821 --> 00:26:24,538 Waste. 647 00:26:32,101 --> 00:26:36,653 I thought this would be a little more... reverential? 648 00:26:37,021 --> 00:26:39,013 Less angel wing dumpster fire. 649 00:26:42,301 --> 00:26:43,621 Should we say something? 650 00:26:44,261 --> 00:26:45,456 I feel like we should say something... 651 00:26:45,661 --> 00:26:47,539 What do you want me to say here, Linda? 652 00:26:47,981 --> 00:26:49,381 I didn't choose this test. 653 00:26:49,581 --> 00:26:51,777 I don't even know if this really is a test. 654 00:26:52,941 --> 00:26:55,410 I mean, maybe I'm just torturing myself here. 655 00:26:58,261 --> 00:27:01,060 But if Lucifer wants to treat his wings like trash, 656 00:27:01,581 --> 00:27:04,016 then trash they shall be. Even if it pains me 657 00:27:04,221 --> 00:27:05,371 in my very soul. 658 00:27:06,221 --> 00:27:08,781 I don't think Lucifer knows how much this hurts you. 659 00:27:09,341 --> 00:27:10,821 He never does. 660 00:27:11,221 --> 00:27:12,701 And even though he doesn't realize it, 661 00:27:12,901 --> 00:27:16,531 everything he does seems designed to hurt me. 662 00:27:18,421 --> 00:27:19,571 To test you? 663 00:27:22,301 --> 00:27:23,815 Huh. Wow. 664 00:27:26,661 --> 00:27:27,617 You're right. 665 00:27:29,181 --> 00:27:31,821 It's been right in front of my face all along. 666 00:27:32,421 --> 00:27:33,901 My test is Lucifer. 667 00:27:34,101 --> 00:27:35,694 It's always been Lucifer. 668 00:27:39,861 --> 00:27:41,580 You're very wise, Linda. 669 00:27:42,101 --> 00:27:43,217 Thanks, Amen. 670 00:27:43,861 --> 00:27:45,693 - Mm... - Yeah, it doesn't work, does it? 671 00:28:00,861 --> 00:28:02,853 I, uh, had a rather illuminating conversation 672 00:28:03,061 --> 00:28:04,541 with our new lieutenant last night. 673 00:28:04,741 --> 00:28:06,095 - What did you do? - Nothing. 674 00:28:06,301 --> 00:28:08,611 Yet. He warned me not to talk about the Sinnerman. 675 00:28:08,821 --> 00:28:09,777 Yeah, he's right. 676 00:28:10,061 --> 00:28:11,290 You sound crazy... er. 677 00:28:11,501 --> 00:28:12,855 No. He actually knows... 678 00:28:13,101 --> 00:28:15,138 Cyber tracked all the e-mails to the same I.P. address. 679 00:28:15,381 --> 00:28:17,259 A comedy club on Sunset called The Laughmaker. 680 00:28:17,581 --> 00:28:18,981 So do we think he works there? 681 00:28:19,181 --> 00:28:20,501 Maybe. The e-mails were always sent 682 00:28:20,701 --> 00:28:21,976 - Thursday nights at 8:00 p.m. - And that's when 683 00:28:22,221 --> 00:28:23,291 Bobby's show aired. So it makes sense 684 00:28:23,501 --> 00:28:24,378 that that could set him off. 685 00:28:24,581 --> 00:28:25,810 Yeah, it's also when they have open mic night, 686 00:28:26,021 --> 00:28:27,819 so it could be any one of the comedians performing, too. 687 00:28:28,341 --> 00:28:29,411 Or a diehard fan. 688 00:28:29,661 --> 00:28:30,981 Either way, they're consistent. 689 00:28:31,221 --> 00:28:32,052 It would make sense that the killer 690 00:28:32,301 --> 00:28:33,496 could be at the next open mic night. 691 00:28:33,701 --> 00:28:34,612 Which is tonight. 692 00:28:34,941 --> 00:28:36,421 - So how do we draw him out? - Easy. 693 00:28:36,621 --> 00:28:38,374 Arrest everyone in the club and pull their pants down. 694 00:28:38,581 --> 00:28:40,015 Tiniest weenie wins, for once. 695 00:28:40,221 --> 00:28:42,736 Or, our guy is clearly sensitive, right? 696 00:28:42,981 --> 00:28:43,971 Why don't we use that to flush him out? 697 00:28:44,221 --> 00:28:45,974 What, get someone on stage that'll really piss him off? 698 00:28:46,901 --> 00:28:47,891 Yeah. Yeah, that could work. 699 00:28:48,141 --> 00:28:50,531 And I think we all know the perfect man for that job. 700 00:28:52,461 --> 00:28:53,338 All right, 701 00:28:53,581 --> 00:28:56,494 please welcome to the stage, for the first time, 702 00:28:56,741 --> 00:28:58,698 the devilishly handsome... 703 00:28:58,941 --> 00:29:01,934 Dan Espinoza. 704 00:29:07,181 --> 00:29:09,138 Remember "yes, and," Daniel. 705 00:29:17,181 --> 00:29:18,900 Hi, everybody. 706 00:29:19,261 --> 00:29:20,411 Hey. Hi. 707 00:29:22,861 --> 00:29:23,738 So, uh... 708 00:29:24,021 --> 00:29:24,738 Um... 709 00:29:24,941 --> 00:29:26,534 Oh... 710 00:29:27,221 --> 00:29:28,416 Uh, I have a friend. 711 00:29:29,301 --> 00:29:32,100 And... he's got a tiny penis. 712 00:29:32,341 --> 00:29:33,411 - What? - Uh... 713 00:29:33,621 --> 00:29:34,896 a micropenis. 714 00:29:35,541 --> 00:29:37,021 Uh, in fact, 715 00:29:38,101 --> 00:29:39,899 his penis is so tiny, 716 00:29:40,181 --> 00:29:41,581 it's not even a micropenis. 717 00:29:41,821 --> 00:29:43,050 It's an atomic penis. 718 00:29:45,981 --> 00:29:47,335 Because atoms are small. 719 00:29:47,541 --> 00:29:49,897 Not because it ex... plodes. 720 00:29:51,581 --> 00:29:55,018 - His, uh, penis is so small... - Boo! 721 00:29:55,261 --> 00:29:57,093 It's a medical condition, you monster. 722 00:30:02,021 --> 00:30:03,501 - Lucifer... - What? Can't stop, won't stop. 723 00:30:03,701 --> 00:30:04,930 This is much too fun, Detective. 724 00:30:05,141 --> 00:30:06,894 No, no, no, keep going. I want you to keep going. 725 00:30:07,101 --> 00:30:07,739 Copy that. 726 00:30:08,501 --> 00:30:09,252 - Anyways... - So what? 727 00:30:09,941 --> 00:30:11,455 Next you're gonna tell us that his willy's 728 00:30:11,661 --> 00:30:13,300 so small that when he wants to have sex, 729 00:30:13,501 --> 00:30:14,821 he needs to call out a search party? 730 00:30:15,061 --> 00:30:17,701 Or that his weenis is so small, 731 00:30:17,941 --> 00:30:19,216 it looks like his testicles are giving 732 00:30:19,421 --> 00:30:20,741 the tiniest thumbs up? 733 00:30:20,981 --> 00:30:21,778 Huh? 734 00:30:22,061 --> 00:30:23,097 Shame on you 735 00:30:23,301 --> 00:30:25,099 for mocking the poorly-endowed. 736 00:30:25,301 --> 00:30:27,258 - Yeah! - Oh, hold on. 737 00:30:27,461 --> 00:30:28,781 Maybe there's no friend at all, 738 00:30:28,981 --> 00:30:30,813 and you're the one with the baby carrot. 739 00:30:31,021 --> 00:30:32,421 What? No. 740 00:30:32,661 --> 00:30:35,017 No, I-I... I-I don't have a micropenis. 741 00:30:35,221 --> 00:30:36,416 I mean, not that there's anything wrong with having one. 742 00:30:36,741 --> 00:30:38,016 Come on. Now's your chance. 743 00:30:38,301 --> 00:30:40,133 Show the world your teeny, tiny, itsy-bitsy baby arm. 744 00:30:40,341 --> 00:30:41,900 I-I... I don't have a tiny, teeny... 745 00:30:42,101 --> 00:30:43,330 It's okay! 746 00:30:43,541 --> 00:30:45,134 We accept you for your miniscule manhood. 747 00:30:45,421 --> 00:30:47,299 I don't have a tiny... 748 00:30:48,061 --> 00:30:49,541 - Oh, my... - Lucifer. 749 00:30:49,741 --> 00:30:50,697 What, you didn't bring any? 750 00:30:50,901 --> 00:30:52,858 Get off. 751 00:30:53,221 --> 00:30:55,178 Or show us your nubbin. Hmm? 752 00:30:55,381 --> 00:30:57,418 - Yeah! - Yeah. Boo! 753 00:30:58,901 --> 00:31:00,494 There you go! 754 00:31:02,741 --> 00:31:03,731 Oh, lovely. 755 00:31:05,301 --> 00:31:06,052 What the hell was that, man? 756 00:31:06,701 --> 00:31:08,135 You undermined the entire sting. 757 00:31:08,661 --> 00:31:09,856 Well, I'd argue you undermined it 758 00:31:10,061 --> 00:31:11,290 with your botched attempt at humor. 759 00:31:11,501 --> 00:31:13,333 All I did was throw a drowning man a tomato. 760 00:31:13,541 --> 00:31:14,736 Oh, what are the chances? 761 00:31:15,221 --> 00:31:17,053 I didn't even want to do this to begin with. 762 00:31:17,381 --> 00:31:20,533 And I told you stand-up and improv are completely different. 763 00:31:21,141 --> 00:31:21,938 And why didn't you stop him? 764 00:31:22,421 --> 00:31:23,650 Because I realized the killer 765 00:31:23,861 --> 00:31:25,215 might seek out a sympathetic voice. 766 00:31:25,461 --> 00:31:26,736 - Hmm. - He wasn't sympathetic. 767 00:31:26,941 --> 00:31:27,897 He just used it as an excuse 768 00:31:28,101 --> 00:31:30,536 to tell even more micropenis jokes. 769 00:31:31,061 --> 00:31:33,212 There is no way anyone's gonna appreciate that. 770 00:31:33,421 --> 00:31:34,172 Hey, man. 771 00:31:34,701 --> 00:31:36,181 I just, uh, wanted to say... 772 00:31:36,661 --> 00:31:38,254 really appreciate you saying what you did. 773 00:31:39,101 --> 00:31:40,217 - Huh. - Ah. 774 00:31:40,741 --> 00:31:42,380 Absolutely. No problem at all. 775 00:31:42,581 --> 00:31:45,016 I mean, someone has to stand up for the little guy, am I right? 776 00:31:45,341 --> 00:31:46,013 Yeah. 777 00:31:46,221 --> 00:31:48,372 Hearing stuff like that just... 778 00:31:48,581 --> 00:31:49,617 makes you want to murder someone, 779 00:31:49,861 --> 00:31:50,658 doesn't it? 780 00:31:50,901 --> 00:31:53,097 - Sure does. - Hmm. 781 00:31:53,421 --> 00:31:55,981 Well done, Detective. Right, just to be sure, 782 00:31:56,181 --> 00:31:57,979 shall I pull his pants down, or do you want the honors? 783 00:31:59,701 --> 00:32:00,373 You're gonna do what? 784 00:32:00,861 --> 00:32:01,612 - Follow me. - What? 785 00:32:01,821 --> 00:32:02,891 - Come on. - I... 786 00:32:07,501 --> 00:32:08,491 I don't understand. 787 00:32:08,701 --> 00:32:10,738 Having a micropenis isn't a crime. 788 00:32:10,941 --> 00:32:13,581 So you didn't send threatening e-mails to Bobby Lowe? 789 00:32:13,901 --> 00:32:15,415 No, I did. 790 00:32:15,901 --> 00:32:18,052 Back when Bobby was nobody, I toured with him. 791 00:32:18,261 --> 00:32:19,934 And that's when I figured he heard about my... 792 00:32:20,661 --> 00:32:21,299 condition. 793 00:32:22,981 --> 00:32:25,257 Um, how would he have heard about that? 794 00:32:25,461 --> 00:32:26,736 All the chuckle bunnies talk. 795 00:32:26,981 --> 00:32:27,573 The what? 796 00:32:27,981 --> 00:32:28,619 Uh... 797 00:32:28,861 --> 00:32:30,090 chicks who like to have sex with comedians. 798 00:32:30,301 --> 00:32:31,417 Oh, there's a term for that? 799 00:32:31,621 --> 00:32:33,055 Oh, I should get a term. 800 00:32:33,261 --> 00:32:34,581 - Oh. - Devil bunnies. 801 00:32:34,821 --> 00:32:36,380 Oh, no. Lucifans. 802 00:32:36,741 --> 00:32:37,777 - Can you please...? - Or not. 803 00:32:38,181 --> 00:32:39,501 One in particular, I told some stories, 804 00:32:39,741 --> 00:32:42,097 and then, I heard them as part of Bobby's set. 805 00:32:42,301 --> 00:32:43,530 So then, you started threatening him. 806 00:32:43,741 --> 00:32:45,539 I was blowing off steam, okay? 807 00:32:45,741 --> 00:32:47,175 Every time that stupid show aired, 808 00:32:47,421 --> 00:32:48,855 it was like a punch in the gut. 809 00:32:49,501 --> 00:32:51,413 And then you found out that JD was writing the jokes. 810 00:32:51,621 --> 00:32:52,975 And justifiably murdered him. 811 00:32:53,221 --> 00:32:54,541 I forgave him. 812 00:32:54,741 --> 00:32:55,652 What? 813 00:32:55,861 --> 00:32:58,421 But he stole your life story and profited from it. 814 00:32:58,621 --> 00:32:59,941 Why would you forgive him? 815 00:33:00,261 --> 00:33:02,651 I don't mind a fellow struggling comic busting balls. 816 00:33:02,861 --> 00:33:05,774 It's when a millionaire starts punching down that I get pissed. 817 00:33:06,421 --> 00:33:08,652 Or that good-looking jerk from the club. 818 00:33:08,901 --> 00:33:10,255 - What? Who's he talking about? - Oh. 819 00:33:10,461 --> 00:33:12,054 - Dan. - Oh. Right. 820 00:33:12,341 --> 00:33:14,094 Are you sure? 821 00:33:14,301 --> 00:33:16,861 Besides, JD's life was pretty sad. 822 00:33:17,061 --> 00:33:19,178 I mean, I think his last gig was a barbecue. 823 00:33:19,621 --> 00:33:22,420 He even made up this sad story about a warm-up comic wanting 824 00:33:22,661 --> 00:33:23,936 to meet with him about a gig. 825 00:33:24,181 --> 00:33:26,173 - As if that'd happen. - Why? 826 00:33:26,421 --> 00:33:29,141 Is telling bad jokes before even worse jokes a coveted gig? 827 00:33:29,381 --> 00:33:30,132 Are you kidding? 828 00:33:30,381 --> 00:33:32,373 You work an hour a day and clear six figures. 829 00:33:32,581 --> 00:33:34,061 Not to mention, you probably get a role 830 00:33:34,301 --> 00:33:35,530 on the show at some point. 831 00:33:35,861 --> 00:33:37,056 - Oh. - Really? 832 00:33:37,701 --> 00:33:40,136 Do you remember the name of the, uh, warm-up comedian? 833 00:33:40,821 --> 00:33:43,290 Uh, Shelly maybe, or...? 834 00:33:43,501 --> 00:33:45,379 - Sheila? - Yeah, that was it. 835 00:33:45,661 --> 00:33:46,697 Do you know her? 836 00:33:47,701 --> 00:33:48,532 We're done here. 837 00:33:49,061 --> 00:33:51,257 What? Detective, what did I miss? 838 00:33:51,461 --> 00:33:52,099 Who's Sheila? 839 00:33:52,301 --> 00:33:54,532 Sheila's the name of Bobby Lowe's warm-up comedian. 840 00:33:56,061 --> 00:33:56,972 Right. 841 00:34:02,821 --> 00:34:04,972 Detective, are you sure that Sheila's here? 842 00:34:05,861 --> 00:34:10,094 Her roommate said that she'd be here working on new jokes, so... 843 00:34:10,781 --> 00:34:12,374 Well, I still don't understand. 844 00:34:12,581 --> 00:34:15,380 She seemed devastated when Bobby said he was a joke thief. 845 00:34:15,901 --> 00:34:18,700 Well, maybe she's not pissed off about the theft. 846 00:34:19,261 --> 00:34:23,175 What? Well, then, what else would she be angry about? 847 00:34:25,421 --> 00:34:26,616 Let's find out. 848 00:34:27,501 --> 00:34:28,412 Okay. 849 00:34:29,701 --> 00:34:32,614 As if these puppets weren't creepy enough. 850 00:34:43,901 --> 00:34:45,051 Hello? 851 00:34:45,541 --> 00:34:46,861 Anyone here? 852 00:34:48,101 --> 00:34:49,501 Hello? 853 00:34:55,821 --> 00:34:56,891 Lucifer? 854 00:35:01,741 --> 00:35:03,778 Hello, Detective. 855 00:35:04,341 --> 00:35:07,254 Sorry. 856 00:35:07,541 --> 00:35:09,931 Well, don't worry. At least I don't have a gun up my bum. 857 00:35:10,261 --> 00:35:11,741 If you're not gonna take this seriously, 858 00:35:12,501 --> 00:35:13,651 then you wait here for me. 859 00:35:14,741 --> 00:35:15,458 Okay. 860 00:35:26,741 --> 00:35:27,970 Okay. 861 00:35:28,821 --> 00:35:30,050 Hello? 862 00:35:30,901 --> 00:35:32,176 Anyone here? 863 00:35:51,541 --> 00:35:53,294 What, what's going on? 864 00:35:53,501 --> 00:35:56,335 - Is she still here? - Who? She? Sheila? 865 00:35:56,821 --> 00:35:57,652 Did she do this to you? 866 00:35:57,901 --> 00:35:59,301 I told her I was gonna quit, 867 00:35:59,501 --> 00:36:01,732 and-and she freaked out on me, started screaming 868 00:36:01,941 --> 00:36:03,295 about everything she-she'd done for me. 869 00:36:03,501 --> 00:36:05,970 But I-I can't take it any-anymore. My craft... 870 00:36:06,181 --> 00:36:08,377 Okay, midlife crisis later. How long ago? 871 00:36:08,861 --> 00:36:10,534 Uh, a few minutes maybe. 872 00:36:10,741 --> 00:36:12,175 We-we heard you come in, and then she hit me 873 00:36:12,381 --> 00:36:14,498 with the butt of her, of her gun... in the face! 874 00:36:14,701 --> 00:36:16,658 - She has a gun? - Did-did you hear me?! 875 00:36:16,861 --> 00:36:19,092 I said, in-in the face! This is my moneymaker! 876 00:36:19,341 --> 00:36:21,810 - Am I okay? - Lucifer, she's here! 877 00:36:22,101 --> 00:36:23,455 - No. - She's armed! 878 00:36:35,301 --> 00:36:36,655 Why did you do it, Sheila? 879 00:36:40,181 --> 00:36:41,217 Get out of the way! 880 00:36:41,421 --> 00:36:42,377 I'm getting out of here. 881 00:36:42,581 --> 00:36:43,935 Well, once you answer my question, 882 00:36:44,181 --> 00:36:45,900 I'll gladly let you past. 883 00:36:46,101 --> 00:36:49,981 Why kill and torture a man for this pretentious hack? 884 00:36:50,181 --> 00:36:53,538 Do you know how hard it is to crawl out of the stand-up world 885 00:36:53,821 --> 00:36:55,141 and get a gig like this? 886 00:36:55,541 --> 00:36:57,100 But he's a fellow comedian. 887 00:36:57,661 --> 00:36:59,061 Why would you kill for someone 888 00:36:59,261 --> 00:37:00,980 who stole jokes from one of your own? 889 00:37:01,181 --> 00:37:02,137 So he stole material. 890 00:37:02,381 --> 00:37:05,453 Hell, he stole half my set, too. Who cares?! 891 00:37:05,661 --> 00:37:06,572 You should! 892 00:37:07,421 --> 00:37:08,775 It's yours! 893 00:37:09,341 --> 00:37:11,572 One might say your very identity. 894 00:37:12,141 --> 00:37:13,894 Jokes don't make a comedian. 895 00:37:14,141 --> 00:37:15,860 Everyone has an itchy butt joke. 896 00:37:16,101 --> 00:37:17,615 It's all about what you do with it. 897 00:37:17,981 --> 00:37:19,097 What you do with your itchy butt? 898 00:37:19,301 --> 00:37:21,133 - With the joke! - Oh. 899 00:37:21,941 --> 00:37:24,376 So, what you're saying is, 900 00:37:24,581 --> 00:37:26,413 it's okay to steal someone's work as long 901 00:37:26,661 --> 00:37:27,856 as you do it better? 902 00:37:28,061 --> 00:37:30,178 And take me with you? Hell yeah, it is. 903 00:37:30,701 --> 00:37:33,261 - Oh... - Now, if you don't get out of my way... 904 00:37:34,261 --> 00:37:35,615 I swear... 905 00:37:40,181 --> 00:37:41,854 Excellent work, Detective. 906 00:37:45,221 --> 00:37:48,578 Okay, so... how do we get her down from here? 907 00:37:56,021 --> 00:37:56,932 Daniel? 908 00:37:58,181 --> 00:37:59,774 - You're not gonna throw a tomato at me, are you? - Ugh. 909 00:38:00,021 --> 00:38:01,216 Come now, Daniel. 910 00:38:01,421 --> 00:38:03,572 I only did that for the good of the case. 911 00:38:03,901 --> 00:38:05,654 Also, I ran out, but more importantly, 912 00:38:05,901 --> 00:38:07,176 did you text me to come here? 913 00:38:07,381 --> 00:38:08,974 I didn't recognize the number, so I assumed it was you. 914 00:38:09,181 --> 00:38:10,217 You didn't save my number? 915 00:38:10,421 --> 00:38:11,650 It was me. 916 00:38:22,341 --> 00:38:24,219 Too much hard work to break into my penthouse again 917 00:38:24,461 --> 00:38:25,292 for a heart-to-heart? 918 00:38:26,981 --> 00:38:27,971 I did some digging, and you were right. 919 00:38:28,221 --> 00:38:29,337 The Sinnerman is here in L.A. 920 00:38:29,741 --> 00:38:31,141 Oh, right. 921 00:38:31,741 --> 00:38:32,652 Are you not gonna take my advice 922 00:38:32,861 --> 00:38:35,012 - from last night? - Most definitely not. 923 00:38:35,581 --> 00:38:36,810 I thought so. 924 00:38:41,741 --> 00:38:43,937 You brought the Sinnerman's murderous thug in. 925 00:38:45,381 --> 00:38:46,531 He's all yours. 926 00:38:47,221 --> 00:38:48,894 I couldn't get anything out of him. Maybe you can. 927 00:38:49,581 --> 00:38:51,174 Oh. Right. 928 00:38:51,381 --> 00:38:53,338 So, what, is this you passing the baton? 929 00:38:53,581 --> 00:38:54,901 - Where are you running off to next? - Nowhere. 930 00:38:55,101 --> 00:38:56,535 I'm seeing this through. 931 00:38:56,741 --> 00:38:59,017 But you need to shut your damn mouth about the Sinnerman. 932 00:38:59,221 --> 00:39:00,860 We need to play this carefully. 933 00:39:01,181 --> 00:39:02,217 Let's keep it between us. 934 00:39:02,781 --> 00:39:04,534 The less people who know about it, 935 00:39:04,741 --> 00:39:05,891 the less chance anyone gets hurt. 936 00:39:06,101 --> 00:39:08,297 - But the detective... - Has a kid. 937 00:39:09,581 --> 00:39:10,810 She stays out of it. 938 00:39:15,501 --> 00:39:16,332 Very well. 939 00:39:29,981 --> 00:39:31,301 Hello, Alonso. 940 00:39:32,741 --> 00:39:34,653 Let's cut to the chase, shall we? 941 00:39:35,261 --> 00:39:38,095 I know the Sinnerman had you skewer Sam under the pier, 942 00:39:38,301 --> 00:39:39,655 so tell me everything. 943 00:39:40,541 --> 00:39:41,611 Who the hell's the Sinnerman? 944 00:39:44,541 --> 00:39:45,611 Fine. 945 00:39:46,341 --> 00:39:48,458 Fine. Let's play a little game, shall we? 946 00:39:49,021 --> 00:39:49,738 Look at me. 947 00:39:52,261 --> 00:39:52,978 Tell me. 948 00:39:54,661 --> 00:39:57,654 Why did you really desire Sam's death? 949 00:39:57,861 --> 00:40:01,537 I... didn't want my girl to sleep with him anymore. 950 00:40:04,701 --> 00:40:05,498 And? 951 00:40:05,701 --> 00:40:08,216 And... that's it. 952 00:40:08,701 --> 00:40:10,215 I got pissed. 953 00:40:10,421 --> 00:40:12,572 Went medieval on his ass to send a message. 954 00:40:13,581 --> 00:40:14,776 No one touches my girl. 955 00:40:14,981 --> 00:40:16,495 And what about the Sinnerman? 956 00:40:17,261 --> 00:40:18,980 Man, I have no idea what you're talking about. 957 00:40:19,181 --> 00:40:21,138 Oh, you must know. Come on, Alonso. 958 00:40:21,341 --> 00:40:22,491 What about the Sinnerman? 959 00:40:23,261 --> 00:40:23,978 I don't know. 960 00:40:24,181 --> 00:40:25,535 You must know! 961 00:40:27,821 --> 00:40:29,938 I don't know anything... I swear. 962 00:40:36,821 --> 00:40:37,857 I believe you. 963 00:40:42,101 --> 00:40:43,581 He was telling the truth. 964 00:40:44,661 --> 00:40:45,811 I mean, maybe 965 00:40:46,101 --> 00:40:48,570 the Sinnerman manipulated Alonso without him realizing it. 966 00:40:48,821 --> 00:40:51,381 Or perhaps he was just a deranged fellow who felt 967 00:40:51,581 --> 00:40:53,891 impaling a rival lover to death was the way to his girl's heart. 968 00:40:55,981 --> 00:40:57,779 It's a bit old-fashioned, really. 969 00:41:00,061 --> 00:41:02,053 Lucifer, I want to talk about your wings. 970 00:41:02,261 --> 00:41:04,571 Oh, bloody hell. They're not out again?! 971 00:41:05,421 --> 00:41:06,696 So they grew back? 972 00:41:08,581 --> 00:41:10,413 They did... this morning. 973 00:41:10,861 --> 00:41:12,090 Sneaky buggers. 974 00:41:12,581 --> 00:41:15,380 - You can't keep doing this to yourself. - Oh, I agree. 975 00:41:15,781 --> 00:41:16,931 - You do? - Yes. 976 00:41:17,501 --> 00:41:20,255 It's getting exhausting... and quite messy. 977 00:41:21,341 --> 00:41:22,855 No, I need a new solution. 978 00:41:23,781 --> 00:41:25,056 Maybe I should hire someone to do it. 979 00:41:25,261 --> 00:41:28,095 Or maybe your solution is 980 00:41:28,301 --> 00:41:31,692 to accept that, for now, you have wings again. 981 00:41:31,941 --> 00:41:35,537 What, and let Dad win, or whoever it bloody is? 982 00:41:35,781 --> 00:41:37,693 I... I don't think so. 983 00:41:39,541 --> 00:41:43,012 It's easy to let external factors... define us. 984 00:41:44,701 --> 00:41:46,533 Especially the traumatic ones. 985 00:41:49,581 --> 00:41:50,776 But only if we let them. 986 00:41:54,421 --> 00:41:55,821 We all have itchy butts. 987 00:41:56,021 --> 00:41:57,091 Excuse me? 988 00:41:57,541 --> 00:41:58,657 No, it's just something a woman said to me 989 00:41:58,861 --> 00:42:00,580 right before I punched her in the face. 990 00:42:02,781 --> 00:42:04,659 It's not about the idea. It's about the execution. 991 00:42:04,861 --> 00:42:06,659 It's about how I use the wings. 992 00:42:07,581 --> 00:42:08,935 That's... actually... 993 00:42:10,061 --> 00:42:10,938 pretty wise. 994 00:42:11,141 --> 00:42:12,541 Yeah. So I'll just tuck them away 995 00:42:12,741 --> 00:42:14,539 - and pretend they don't exist. - Less good. 996 00:42:14,781 --> 00:42:16,932 Someone else is giving favors. Who cares? 997 00:42:17,501 --> 00:42:19,379 I'm Lucifer bloody Morningstar! 998 00:42:19,581 --> 00:42:21,652 I do favors better than anyone else. 999 00:42:22,141 --> 00:42:23,734 Amongst other things, of course. 1000 00:42:25,381 --> 00:42:27,577 Or at least, I used to. 1001 00:42:28,661 --> 00:42:30,015 And I think that maybe... 1002 00:42:31,421 --> 00:42:33,094 ...it's about time I got back in the game. 1003 00:42:59,821 --> 00:43:01,494 Hello. 1004 00:43:03,301 --> 00:43:08,296 So, tell me. What is it that you truly desire?