1 00:00:14,493 --> 00:00:16,620 [Linda] That's pretty cool, Maze. 2 00:00:16,704 --> 00:00:18,664 You're growing a soul. 3 00:00:18,748 --> 00:00:20,499 Amazing. [chuckles] 4 00:00:20,583 --> 00:00:23,294 And God told you. Wow. 5 00:00:23,377 --> 00:00:25,463 [Mazikeen on phone] Well, he didn't "tell" tell me. 6 00:00:25,546 --> 00:00:30,009 I was complaining that a demon can't grow a soul, and God said, "Can't she?" 7 00:00:30,092 --> 00:00:31,385 Annoyingly vague, I know, 8 00:00:31,469 --> 00:00:35,598 but there was this glint in his eye, and I just knew. 9 00:00:35,681 --> 00:00:37,683 I had no idea growing a soul was an option. 10 00:00:37,767 --> 00:00:40,895 I mean, I was looking for one like it was a thing I could eat, maybe, 11 00:00:40,978 --> 00:00:43,731 or a shimmery cloud that you could breathe in or something, 12 00:00:43,814 --> 00:00:49,445 but, nope, I grew it inside my body, like a little soul baby. 13 00:00:49,528 --> 00:00:52,990 Well, having seen a glimpse into how Lucifer's father works, 14 00:00:53,074 --> 00:00:55,951 I guess it… It makes sense, right? 15 00:00:56,035 --> 00:00:59,580 Mm-hmm. Yeah, yeah, right, yeah, that self-actualization bullshit. 16 00:00:59,663 --> 00:01:02,500 But now my question is, am I done growing it? 17 00:01:02,583 --> 00:01:05,419 -[tires screech] -[engine revving] 18 00:01:06,670 --> 00:01:08,839 Uh, Linda, are you listening? 19 00:01:08,923 --> 00:01:10,966 Uh, yes, Maze, of course. 20 00:01:11,050 --> 00:01:12,927 So, do you feel done? 21 00:01:13,010 --> 00:01:15,346 God, therapists… 22 00:01:15,429 --> 00:01:18,474 Does everyone answer questions with other questions? 23 00:01:18,557 --> 00:01:20,601 -[tires screech] -[horns honk] 24 00:01:20,684 --> 00:01:22,728 -What was that? -Nothing. 25 00:01:41,372 --> 00:01:42,790 Hey, I can't talk right now. 26 00:01:42,873 --> 00:01:44,834 -You're doing it, aren't you? -What? 27 00:01:44,917 --> 00:01:47,169 Don't even think about lying to me, Linda. 28 00:01:47,253 --> 00:01:50,798 I told you this was a mistake. You are going to get hurt. 29 00:01:51,715 --> 00:01:53,592 -I know what I'm doing. -[phone beeps] 30 00:02:13,821 --> 00:02:17,575 Just raise up the tip. 31 00:02:19,910 --> 00:02:21,203 Ahh. 32 00:02:21,829 --> 00:02:23,414 Hello, sailor. 33 00:02:23,497 --> 00:02:25,624 What on earth are you doing? 34 00:02:27,126 --> 00:02:30,254 Enough with these silly distractions, Lucy. 35 00:02:30,337 --> 00:02:32,006 Excuse me! 36 00:02:32,089 --> 00:02:35,885 The impossible bottle is a time-honored craft of which I was recently reminded. 37 00:02:35,968 --> 00:02:39,054 Mm-hmm. And what about the prank you pulled on poor Dan? 38 00:02:39,138 --> 00:02:41,182 Very important business. 39 00:02:41,265 --> 00:02:46,228 It took weeks to plan, and, uh, now that it's over, 40 00:02:46,312 --> 00:02:48,314 I think I'm gonna learn the French horn. 41 00:02:48,397 --> 00:02:51,150 Been meaning to do that. [plays off-key] 42 00:02:51,233 --> 00:02:54,069 Lucy. Lu-- Lucifer! 43 00:02:55,279 --> 00:02:57,114 We need to discuss Father. 44 00:02:57,865 --> 00:03:01,911 God might be retiring, Lucy. God. 45 00:03:01,994 --> 00:03:03,954 We need to figure out what to do if he does. 46 00:03:04,038 --> 00:03:05,372 Oh, that. 47 00:03:06,457 --> 00:03:09,710 Well, if I have been avoiding something, it's certainly not that. 48 00:03:10,502 --> 00:03:13,464 Don't get your feathers in a twist. There's nothing to figure out. 49 00:03:14,048 --> 00:03:16,884 So Dad's retiring. He's had quite a run, if you ask me. 50 00:03:16,967 --> 00:03:18,719 The world can't be without a God. 51 00:03:18,802 --> 00:03:19,720 You're right. 52 00:03:19,803 --> 00:03:22,181 Somebody will replace him. 53 00:03:22,264 --> 00:03:24,725 And by somebody, I mean you. 54 00:03:25,893 --> 00:03:28,479 -Me? -Don't play coy, brother. 55 00:03:28,562 --> 00:03:32,024 You've been training for this since you were in angel nappies. 56 00:03:32,107 --> 00:03:35,319 God's right hand, the greatest warrior, 57 00:03:35,402 --> 00:03:36,779 his bloody favorite son. 58 00:03:36,862 --> 00:03:38,697 Well, you're not wrong there. 59 00:03:39,198 --> 00:03:41,742 You have wanted this your whole life. 60 00:03:41,825 --> 00:03:42,910 I've never said that. 61 00:03:42,993 --> 00:03:45,329 You don't need to say it, brother. 62 00:03:45,412 --> 00:03:47,706 Words are just words. 63 00:03:47,790 --> 00:03:50,459 I know how you feel. [scoffs] 64 00:03:53,212 --> 00:03:55,381 Honey-lemon whiskey sour? [chuckles] 65 00:03:55,464 --> 00:03:59,426 I took a mixology course the other day. Variety is the spice of life, you know. 66 00:04:01,136 --> 00:04:01,971 Lucifer. 67 00:04:04,974 --> 00:04:06,392 Being God isn't simple. 68 00:04:07,518 --> 00:04:08,394 It's… 69 00:04:09,478 --> 00:04:10,646 It's a big job. 70 00:04:11,272 --> 00:04:12,523 The biggest. 71 00:04:13,399 --> 00:04:15,609 How would I even go about making that decision? 72 00:04:15,693 --> 00:04:19,947 Well, in situations like these when much is at stake, 73 00:04:20,030 --> 00:04:23,492 I like to ask myself, "What's your knee-jerk reaction?" 74 00:04:23,575 --> 00:04:25,869 "You obviously want this, so leap before you look." 75 00:04:25,953 --> 00:04:29,039 Maybe that's how you used to act, but, dear brother, you've changed. 76 00:04:29,748 --> 00:04:31,834 Don't pretend otherwise. It's the therapy. 77 00:04:31,917 --> 00:04:35,462 Linda has really helped you to be more mindful, 78 00:04:35,546 --> 00:04:37,840 to really think things through. 79 00:04:39,049 --> 00:04:41,176 How dare you! 80 00:04:41,844 --> 00:04:43,012 But maybe you're right. 81 00:04:43,095 --> 00:04:45,180 Therapy has ruined me! 82 00:04:45,264 --> 00:04:49,935 I've been overthinking all of my decisions when really, the answer is at our feet! 83 00:04:50,019 --> 00:04:51,395 "Just do it." [chuckles] 84 00:04:51,478 --> 00:04:55,316 Well, not my feet. I'm clearly a Louboutin man, but you know what I mean. 85 00:04:55,816 --> 00:04:57,860 Thank you, brother. [laughs] 86 00:05:04,283 --> 00:05:07,244 -[sniffles] Okay. -[horn blows] 87 00:05:07,328 --> 00:05:10,080 [chuckles] Sorry. It's just, my French horn. 88 00:05:10,164 --> 00:05:11,874 I'm just on my way to chuck it out. 89 00:05:11,957 --> 00:05:14,043 What are you doing here? 90 00:05:14,126 --> 00:05:17,338 I need to talk about us. I… 91 00:05:18,047 --> 00:05:21,050 I know that I said I could wait until you figured things out, 92 00:05:21,133 --> 00:05:24,511 but now I realize that I might not be able to. 93 00:05:25,637 --> 00:05:29,600 This whole relationship limbo, it's really hard, you know? 94 00:05:29,683 --> 00:05:33,354 And it's now affecting other people, like Trixie, for one. 95 00:05:33,437 --> 00:05:35,606 And, you know, you are immortal, 96 00:05:35,689 --> 00:05:41,111 so that means that I could be waiting for a very long time. Like, forever. 97 00:05:41,195 --> 00:05:43,697 But my point is, is that I can't wait, 98 00:05:43,781 --> 00:05:48,035 and it's not because you didn't say, you know, those words, 99 00:05:48,118 --> 00:05:50,621 'cause, look, words are just words. 100 00:05:51,789 --> 00:05:54,249 And I think I know how you feel, 101 00:05:54,917 --> 00:05:55,959 but I-- 102 00:05:56,043 --> 00:05:58,337 Right now, I just-- I need to know. I… 103 00:06:00,005 --> 00:06:03,342 One way or another, I need to know if we're together. 104 00:06:04,385 --> 00:06:05,219 That's it. 105 00:06:08,680 --> 00:06:09,515 Yes. 106 00:06:12,226 --> 00:06:13,310 -Yes? -Yes. 107 00:06:13,394 --> 00:06:16,397 -Let's just do it. -What? 108 00:06:16,480 --> 00:06:19,983 It's obvious we want to be together, so let's just stop overthinking it 109 00:06:20,067 --> 00:06:23,404 and just be together! [chuckles] 110 00:06:24,363 --> 00:06:25,447 -Okay. -[chuckles] 111 00:06:26,031 --> 00:06:27,741 -Let's do it. -Mmm-mmm. 112 00:06:27,825 --> 00:06:29,493 -Sorry. -Oh, your horn. 113 00:06:29,576 --> 00:06:30,744 [chuckles] 114 00:06:32,079 --> 00:06:33,288 Mmm. 115 00:06:33,872 --> 00:06:35,416 [both gasp] 116 00:06:37,459 --> 00:06:40,129 ♪ This is how we roll ♪ 117 00:06:40,212 --> 00:06:42,840 ♪ This is how we roll ♪ 118 00:06:42,923 --> 00:06:45,843 ♪ This is how we roll… ♪ 119 00:06:45,926 --> 00:06:47,553 -Good morning, Miss Lopez. -Hey. 120 00:06:47,636 --> 00:06:48,470 Shall we? 121 00:06:49,179 --> 00:06:50,722 You know what? No. 122 00:06:50,806 --> 00:06:52,641 I am not even gonna ask this time. 123 00:06:52,724 --> 00:06:55,811 Because you two are the couple who cried "relationship," 124 00:06:55,894 --> 00:06:58,397 and I am not asking. 125 00:07:02,192 --> 00:07:03,986 Okay, fine. I have to know. 126 00:07:04,069 --> 00:07:05,320 Are you together or not? 127 00:07:06,738 --> 00:07:08,740 -We are. -Definitely together. 128 00:07:08,824 --> 00:07:11,743 [sighs] Well, it's about damn time. 129 00:07:12,369 --> 00:07:16,331 Hey, guys, you're gonna wanna brace yourselves for this one. 130 00:07:16,415 --> 00:07:18,083 [Chloe] Brace ourselves? Why? 131 00:07:18,167 --> 00:07:19,710 This seems pretty straightforward. 132 00:07:19,793 --> 00:07:23,589 Yeah. Vic is Arthur Sterling, the homeowner, gunshot would to the chest. 133 00:07:23,672 --> 00:07:27,050 Safe was broken into, empty, seems like a simple robbery gone wrong. 134 00:07:27,134 --> 00:07:30,053 Yeah, and the murder weapon is a pearl-handled .38 stolen from the safe. 135 00:07:30,137 --> 00:07:32,055 It's not the murder. It's the murderer. 136 00:07:32,973 --> 00:07:36,101 It says we already have a full confession from a perp who was on the scene. 137 00:07:36,185 --> 00:07:39,021 Daniel, are you overthinking this? Careful, it could ruin your life. 138 00:07:39,938 --> 00:07:41,607 Just follow me. 139 00:07:42,941 --> 00:07:44,067 -Okay. -[Ella] Hmm? 140 00:07:45,569 --> 00:07:46,904 Aww. 141 00:08:08,675 --> 00:08:09,510 Doctor. 142 00:08:10,844 --> 00:08:11,678 I did it. 143 00:08:12,304 --> 00:08:13,138 I killed him. 144 00:08:13,931 --> 00:08:15,682 Daniel, you could have warned us. 145 00:08:17,184 --> 00:08:18,727 Linda, you killed that man? 146 00:08:18,810 --> 00:08:20,437 I said I did, didn't I? 147 00:08:20,521 --> 00:08:21,605 Okay. Why? 148 00:08:22,940 --> 00:08:26,360 I think the more important question is, why is it so hard to take me at my word? 149 00:08:26,443 --> 00:08:27,903 Trust issues usually stem 150 00:08:27,986 --> 00:08:30,697 from a problematic relationship with a parental figure. 151 00:08:31,406 --> 00:08:32,324 Mother, perhaps? 152 00:08:32,407 --> 00:08:36,161 Oh, Detective, don't be fooled by her sneaky therapist ways. 153 00:08:36,245 --> 00:08:39,289 She's trying to trick you into overanalyzing your emotions. 154 00:08:39,373 --> 00:08:41,959 And before you know it, you'll be second-guessing every decision. 155 00:08:42,042 --> 00:08:43,460 I say we just do it. 156 00:08:43,544 --> 00:08:44,670 -Do what? -This. 157 00:08:47,297 --> 00:08:48,215 Doctor… 158 00:08:49,299 --> 00:08:50,759 what is it you desire? 159 00:08:52,761 --> 00:08:53,762 I… 160 00:08:55,722 --> 00:08:57,391 I wanna protect my child. 161 00:09:01,019 --> 00:09:03,397 Linda, if someone's trying to hurt Charlie, we can help you. 162 00:09:03,480 --> 00:09:06,024 But how is getting arrested for murder gonna protect him? 163 00:09:06,108 --> 00:09:07,901 I think our time is up for today. 164 00:09:10,153 --> 00:09:11,905 Okay, well, you've given me no choice. 165 00:09:11,989 --> 00:09:14,533 Dr. Linda Martin, you're under arrest for murder. 166 00:09:16,368 --> 00:09:17,661 [handcuffs click] 167 00:09:24,626 --> 00:09:26,628 [elevator bell dings] 168 00:09:32,676 --> 00:09:34,386 What the hell is going on here? 169 00:09:34,469 --> 00:09:38,348 Please tell me you don't actually believe Linda killed somebody. 170 00:09:38,432 --> 00:09:39,391 She confessed, Maze. 171 00:09:40,058 --> 00:09:40,892 You kill somebody? 172 00:09:40,976 --> 00:09:42,102 -Yep. -Who? 173 00:09:42,185 --> 00:09:43,103 It was… 174 00:09:43,895 --> 00:09:45,105 Doesn't matter. 175 00:09:45,606 --> 00:09:46,982 Impulse crime. 176 00:09:47,065 --> 00:09:49,151 It was a crime of impulse. 177 00:09:49,234 --> 00:09:52,654 My kind of crime. All the best decisions are made in the heat of the moment. 178 00:09:52,738 --> 00:09:55,741 -[chuckles] Hypothetically, of course. -And how did you kill them? 179 00:09:57,492 --> 00:09:58,619 Really good. 180 00:09:59,202 --> 00:10:00,037 And hard. 181 00:10:01,204 --> 00:10:02,914 All the way dead. 182 00:10:02,998 --> 00:10:04,416 -She's lying. -We know. 183 00:10:05,167 --> 00:10:07,127 The gun registered to her is a 9mm, 184 00:10:07,210 --> 00:10:09,338 ballistics says the murder weapon is a .38. 185 00:10:09,421 --> 00:10:11,465 Not to mention, it's the doctor. 186 00:10:12,132 --> 00:10:13,884 We just don't know why she's lying. 187 00:10:13,967 --> 00:10:15,302 I don't either. 188 00:10:16,053 --> 00:10:17,929 I was talking to her last night and-- 189 00:10:20,557 --> 00:10:21,892 -Linda. -Zip it, Maze. 190 00:10:21,975 --> 00:10:22,934 If you don't tell-- 191 00:10:23,018 --> 00:10:23,935 Nope. 192 00:10:24,019 --> 00:10:25,395 -Linda. -Unh-unh. Nope. 193 00:10:25,479 --> 00:10:27,856 If you don't tell them, I will. 194 00:10:29,024 --> 00:10:31,985 Well, quite the secret you've been keeping from us. 195 00:10:32,486 --> 00:10:35,072 A biological daughter who doesn't know you exist? 196 00:10:35,155 --> 00:10:36,198 Adriana. 197 00:10:36,281 --> 00:10:38,283 And you've been stalking her. 198 00:10:38,367 --> 00:10:39,242 More like… 199 00:10:40,452 --> 00:10:42,412 keeping an eye on her. From a distance. 200 00:10:42,496 --> 00:10:44,122 -Secretly. -Of course, secretly. 201 00:10:44,706 --> 00:10:47,626 A little harmless stalking never killed anyone. 202 00:10:49,503 --> 00:10:50,879 Okay, um… 203 00:10:52,589 --> 00:10:54,675 After Maze tracked her down, I… 204 00:10:54,758 --> 00:10:58,387 I told myself to be patient. 205 00:11:00,263 --> 00:11:04,726 Wait for her to find me. But I couldn't help it. 206 00:11:04,810 --> 00:11:07,062 I had to see her. 207 00:11:07,145 --> 00:11:08,480 So you just did it. 208 00:11:08,563 --> 00:11:10,190 One can definitely understand that. 209 00:11:10,273 --> 00:11:11,942 [Linda] Yes, and good thing I did. 210 00:11:12,025 --> 00:11:15,112 Even from a distance I could tell she was mixed up in something bad. 211 00:11:15,195 --> 00:11:16,029 Dangerous, even. 212 00:11:16,113 --> 00:11:17,614 Is that why you bought the gun? 213 00:11:17,698 --> 00:11:20,117 No, I bought that after I was fried by a Goddess 214 00:11:20,200 --> 00:11:21,576 and demons took my baby. 215 00:11:22,077 --> 00:11:24,246 But it is why I started carrying it with me. 216 00:11:24,329 --> 00:11:29,334 Okay, Linda, you need to tell us what actually happened last night. 217 00:11:30,711 --> 00:11:31,545 Okay. 218 00:11:31,628 --> 00:11:35,882 So I was tailing Adriana's car… 219 00:11:36,758 --> 00:11:39,970 when suddenly she started driving like a crazy person. 220 00:11:40,554 --> 00:11:42,097 I knew something was wrong. 221 00:11:42,180 --> 00:11:45,100 So when she went inside the house… 222 00:11:45,976 --> 00:11:48,478 I followed her in, and that's when I saw the body. 223 00:11:48,562 --> 00:11:50,105 Did you see anyone else? 224 00:11:53,483 --> 00:11:57,237 Okay, Linda, um, I hate to say it, but it looks like-- 225 00:11:57,320 --> 00:12:00,657 Yeah, I know what it looks like. That's why I turned myself in. 226 00:12:01,324 --> 00:12:03,910 I know Adriana didn't do this. She couldn't have. 227 00:12:03,994 --> 00:12:05,454 -Why not? -Because… 228 00:12:08,165 --> 00:12:09,040 Because. 229 00:12:09,916 --> 00:12:13,253 So I'm buying her time to get away while the cops find the actual killer. 230 00:12:13,336 --> 00:12:15,589 -Sounds like somebody's in denial. -[Chloe] Hmm. 231 00:12:15,672 --> 00:12:18,717 But if that's what your gut's telling you, I'm right with you, Doctor. 232 00:12:18,800 --> 00:12:20,635 Anyhow, we're gonna have to bring her in. 233 00:12:20,719 --> 00:12:23,013 Well, then I hope by now she's far away from here. 234 00:12:24,473 --> 00:12:25,348 She's here. 235 00:12:33,607 --> 00:12:36,526 She doesn't know about me, and she can't find out. Not like this. 236 00:12:36,610 --> 00:12:38,278 How would she even know who you are? 237 00:12:38,361 --> 00:12:40,947 I met her once, at an open house. 238 00:12:41,031 --> 00:12:43,450 It's a long story, just promise me you won't tell her. 239 00:12:44,034 --> 00:12:45,118 [Lucifer] Oh. 240 00:12:45,952 --> 00:12:47,788 I did it. I killed him. 241 00:12:49,539 --> 00:12:50,373 Why? 242 00:12:51,416 --> 00:12:52,501 I'm a realtor. 243 00:12:52,584 --> 00:12:54,753 I just sold Mr. Sterling that house. 244 00:12:55,295 --> 00:12:57,214 I knew he was going to be out of town. 245 00:12:58,131 --> 00:13:00,008 And I knew the combination to his safe. 246 00:13:00,842 --> 00:13:02,803 God, it was just supposed to be a simple robbery. 247 00:13:02,886 --> 00:13:05,680 Nobody was supposed to get hurt. [shudders] 248 00:13:06,640 --> 00:13:09,893 But Mr. Sterling came home before he was supposed to and… 249 00:13:09,976 --> 00:13:11,311 and he caught me red-handed. 250 00:13:12,395 --> 00:13:13,438 So I shot him. 251 00:13:14,105 --> 00:13:17,567 Do you have the murder weapon or any of the stolen items? 252 00:13:17,651 --> 00:13:20,654 No. I got rid of everything right away. 253 00:13:22,072 --> 00:13:23,907 I wasn't going to confess. 254 00:13:23,990 --> 00:13:25,784 But the guilt was too much. 255 00:13:27,160 --> 00:13:28,662 That's all I have to say. 256 00:13:29,454 --> 00:13:30,413 [sighs] 257 00:13:31,456 --> 00:13:34,501 Okay, well, we're gonna need a written statement. 258 00:13:42,968 --> 00:13:46,096 She didn't do it. I don't know why she's saying this. 259 00:13:46,179 --> 00:13:47,889 Something feels wrong. 260 00:13:47,973 --> 00:13:52,519 Hmm, speaking of things that feel wrong, but the exact opposite, 261 00:13:53,144 --> 00:13:56,565 the detective and I are together, and everything feels right. 262 00:13:56,648 --> 00:14:00,318 Neither of us holding anything back, no unidentified feelings of unease. 263 00:14:01,945 --> 00:14:04,739 -What? -Well… any thoughts? 264 00:14:04,823 --> 00:14:07,450 You know, on how splendid that is? 265 00:14:08,493 --> 00:14:09,703 [door opens] 266 00:14:10,579 --> 00:14:13,623 -You know she's lying, right? -I don't know anything yet. 267 00:14:13,707 --> 00:14:16,001 You said yourself she was the only one you saw at the house, 268 00:14:16,084 --> 00:14:17,252 and we have no other leads. 269 00:14:18,336 --> 00:14:19,170 The scary guy. 270 00:14:19,254 --> 00:14:20,338 Scary guy? 271 00:14:20,422 --> 00:14:22,382 He's the reason I thought Adriana was mixed up 272 00:14:22,465 --> 00:14:24,259 in something dangerous in the first place. 273 00:14:24,342 --> 00:14:26,553 The other day, I saw her arguing 274 00:14:26,636 --> 00:14:31,224 with this big, intense, scary guy. 275 00:14:31,308 --> 00:14:32,517 Well, there you have it. 276 00:14:32,601 --> 00:14:35,604 First name Scary, last name Guy. Let's go pick him up, Detective. 277 00:14:35,687 --> 00:14:39,691 I memorized his license plate, in case something bad happened. And it has. 278 00:14:40,483 --> 00:14:44,529 Okay, we can put a BOLO out, but until then, Adriana's gonna have to stay here. 279 00:14:44,613 --> 00:14:47,198 Once we find him, you'll see. Scary guy. 280 00:14:47,282 --> 00:14:48,450 Definitely the killer. 281 00:14:48,533 --> 00:14:50,911 Definitely. Definitely. Definitely. 282 00:14:50,994 --> 00:14:51,953 Mm-hmm. 283 00:14:52,954 --> 00:14:55,540 [rock music playing] 284 00:15:15,393 --> 00:15:16,311 All right. 285 00:15:16,394 --> 00:15:18,021 Let's see what you got, Clive. 286 00:15:47,676 --> 00:15:49,302 -[gunshot] -[grunts] 287 00:15:50,136 --> 00:15:51,388 [coughs] 288 00:15:52,055 --> 00:15:53,348 A beanbag round? 289 00:15:56,017 --> 00:15:57,310 You're not Clive. 290 00:16:00,522 --> 00:16:01,564 [electricity crackles] 291 00:16:02,649 --> 00:16:05,443 [both grunting] 292 00:16:27,716 --> 00:16:29,718 [panting] 293 00:16:32,887 --> 00:16:35,015 [woman grunts] 294 00:16:35,098 --> 00:16:37,934 [panting] 295 00:16:38,643 --> 00:16:39,728 Eve. 296 00:16:40,478 --> 00:16:41,354 Maze. 297 00:16:42,063 --> 00:16:44,858 [exhales] Funny seeing you here. 298 00:16:49,487 --> 00:16:50,488 [sighs] 299 00:16:50,572 --> 00:16:53,616 Well, that's what you get for bringing a beanbag to a demon fight. 300 00:16:53,700 --> 00:16:55,577 -[groans] -The hell were you thinking? 301 00:16:55,660 --> 00:16:56,953 [chuckles] 302 00:16:57,037 --> 00:17:00,415 That I'd impress you with my ninja moves. 303 00:17:00,498 --> 00:17:01,374 [laughs] 304 00:17:03,084 --> 00:17:04,127 I didn't, did I? 305 00:17:04,627 --> 00:17:06,546 -What are you doing here, Eve? -[exhales] 306 00:17:06,629 --> 00:17:09,299 Okay, um… [inhales sharply] 307 00:17:10,050 --> 00:17:13,011 [exhales] You know how I left to go find myself? 308 00:17:13,762 --> 00:17:14,846 Yeah. 309 00:17:14,929 --> 00:17:18,141 Well, I, uh… [inhales sharply] 310 00:17:18,224 --> 00:17:23,563 tried a bunch of stuff, and nothing quite clicked, 311 00:17:23,646 --> 00:17:28,318 so I thought back to when I was happiest. 312 00:17:32,405 --> 00:17:35,742 Do you remember that time we went after that guy on that case together? 313 00:17:35,825 --> 00:17:36,785 Vaguely. 314 00:17:38,745 --> 00:17:42,499 Okay, I guess for you it was just another day at the office, but… 315 00:17:43,291 --> 00:17:46,419 [exclaims] …for me, it was… 316 00:17:49,339 --> 00:17:50,840 different, 317 00:17:50,924 --> 00:17:53,384 and challenging, 318 00:17:53,968 --> 00:17:54,844 and… 319 00:17:55,428 --> 00:17:56,805 [sighs] …scary. 320 00:17:58,431 --> 00:17:59,891 In a good way. 321 00:18:03,770 --> 00:18:04,604 Anyway, 322 00:18:04,687 --> 00:18:09,943 I realized what I had to do to be happy, you know. 323 00:18:10,026 --> 00:18:13,613 It was really quite clear. I don't know why it took me so long to realize it, 324 00:18:14,197 --> 00:18:15,115 but, um… 325 00:18:16,825 --> 00:18:19,035 I had to become a bounty hunter. 326 00:18:22,831 --> 00:18:23,748 Okay. 327 00:18:24,415 --> 00:18:25,375 Good luck with that. 328 00:18:27,335 --> 00:18:29,838 Wait! Aren't you going after that Clive guy too? 329 00:18:29,921 --> 00:18:32,006 We could go after him together. 330 00:18:32,632 --> 00:18:33,466 I work alone. 331 00:18:33,550 --> 00:18:35,426 Please! [sighs] 332 00:18:35,510 --> 00:18:37,637 -I could learn so much from you. -Oh, good. 333 00:18:38,596 --> 00:18:41,432 -You caught me on my mentoring streak. -Uh-- 334 00:18:42,642 --> 00:18:43,810 Seventy-thirty split! 335 00:18:46,437 --> 00:18:47,522 Eighty-twenty? 336 00:18:50,984 --> 00:18:52,068 [sighs] 337 00:18:55,989 --> 00:18:58,199 -Deal. -[shouts] 338 00:18:58,283 --> 00:19:00,994 Yay! [clears throat] 339 00:19:01,077 --> 00:19:03,580 So I already checked the place, you know, 340 00:19:03,663 --> 00:19:07,250 no real clues as to where he could be, but, um, check this out. 341 00:19:07,333 --> 00:19:08,668 [chuckles] 342 00:19:11,296 --> 00:19:13,047 It's a Hollingshead. 343 00:19:14,674 --> 00:19:17,218 His paintings go for hundreds of thousands. 344 00:19:17,302 --> 00:19:18,178 [Mazikeen] Huh. 345 00:19:22,640 --> 00:19:27,228 What's an expensive piece of art doing in a crappy house in Van Nuys? 346 00:19:28,271 --> 00:19:30,732 [clicks tongue] Exactly what I'm wondering, Teach. 347 00:19:32,192 --> 00:19:33,276 Don't call me that. 348 00:19:34,110 --> 00:19:34,944 Right. 349 00:19:38,990 --> 00:19:40,533 [man] Excuse me, where's Adriana? 350 00:19:40,617 --> 00:19:42,952 Who can I talk to about her? Adriana Nassar. 351 00:19:43,036 --> 00:19:45,705 -Somebody has to know something! -Excuse me, hi. 352 00:19:45,788 --> 00:19:48,333 I'm the detective on the case. Can I help you? Thank you. 353 00:19:48,416 --> 00:19:49,292 [man] Oh, God, yes. 354 00:19:49,375 --> 00:19:52,128 I'm Adriana's boyfriend. Owen. 355 00:19:52,212 --> 00:19:53,630 She didn't do it, Detective. 356 00:19:53,713 --> 00:19:56,007 Really? Yes, I've been hearing that a lot lately. 357 00:19:56,090 --> 00:19:57,634 What? You gonna confess too? 358 00:19:58,468 --> 00:19:59,969 -What? -Never mind. 359 00:20:00,470 --> 00:20:03,681 Uh, do you have any actual proof that she's innocent? 360 00:20:04,515 --> 00:20:06,392 No. I don't. 361 00:20:06,476 --> 00:20:08,478 But I think I know who might have done it. 362 00:20:08,561 --> 00:20:10,563 Really? Go ahead. 363 00:20:10,647 --> 00:20:11,481 Okay. 364 00:20:11,564 --> 00:20:13,942 Adriana was having money trouble. 365 00:20:14,025 --> 00:20:14,901 Did she tell you? 366 00:20:14,984 --> 00:20:17,820 Uh, no. She didn't tell us anything, actually. 367 00:20:18,321 --> 00:20:20,531 [sighs] I think she's afraid. 368 00:20:21,324 --> 00:20:22,909 She took a bad loan. 369 00:20:22,992 --> 00:20:25,078 She got mixed up with some sketchy people. 370 00:20:25,161 --> 00:20:28,206 I overheard her fighting on the phone with one of them earlier. 371 00:20:28,289 --> 00:20:31,000 Do you know, was it a guy named Clive Winter? 372 00:20:31,084 --> 00:20:32,877 No, no, it was a woman. 373 00:20:33,753 --> 00:20:34,587 Jamie. 374 00:20:35,421 --> 00:20:36,547 Jamie. 375 00:20:40,802 --> 00:20:43,263 Okay, well, that gives me enough to work with. 376 00:20:43,846 --> 00:20:45,181 Thank you so much, gentlemen. 377 00:20:45,265 --> 00:20:47,225 -Oh. -[Amenadiel] Drinks on the house. 378 00:20:47,308 --> 00:20:48,476 Oh, l'chaim. 379 00:20:48,559 --> 00:20:49,852 Table seven, on me. 380 00:20:50,436 --> 00:20:52,105 So what was that all about? 381 00:20:52,730 --> 00:20:54,816 [Amenadiel] Ah, just, uh… 382 00:20:56,150 --> 00:20:57,694 just doing some research. 383 00:20:57,777 --> 00:21:00,113 On what? Unflattering headgear? 384 00:21:00,196 --> 00:21:03,199 You don't wanna know, trust me. It's a lot to take in. 385 00:21:03,283 --> 00:21:05,118 Bro, I've had my mind blown, 386 00:21:05,201 --> 00:21:08,830 figuratively and literally, so pretty sure I can handle it. 387 00:21:08,913 --> 00:21:11,582 -I think I'm gonna become God. -[splutters] I'm sor-- 388 00:21:12,292 --> 00:21:13,126 What? 389 00:21:13,209 --> 00:21:14,669 Well, my father… 390 00:21:15,753 --> 00:21:18,756 he's retiring, and it appears that I'm the obvious successor. 391 00:21:18,840 --> 00:21:22,135 So that was a little celestial homework. 392 00:21:22,218 --> 00:21:23,636 A focus group, if you will. 393 00:21:23,720 --> 00:21:26,889 Asking people what they would like to see in a god. 394 00:21:26,973 --> 00:21:28,516 But enough about me, Dan. 395 00:21:28,599 --> 00:21:30,268 How are you doing, buddy? 396 00:21:30,893 --> 00:21:33,229 Have you recovered from Lucifer's prank yet? 397 00:21:33,313 --> 00:21:35,106 Yeah, yeah, I'm good. 398 00:21:35,189 --> 00:21:38,568 I'm having a little trouble focusing on-- 399 00:21:38,651 --> 00:21:39,485 I'm sorry. 400 00:21:41,112 --> 00:21:42,155 Freaking God? 401 00:21:43,614 --> 00:21:46,242 You're suddenly gonna become the father of, like… 402 00:21:47,035 --> 00:21:48,077 the whole world? 403 00:21:49,245 --> 00:21:51,456 It's a little intimidating, honestly. 404 00:21:51,539 --> 00:21:52,957 Sure, I'm sure, bro. 405 00:21:53,499 --> 00:21:56,669 Talk about a promotion. I couldn't even handle lieutenant. 406 00:21:56,753 --> 00:21:58,921 I'm more of a "boots on the ground" type. 407 00:21:59,005 --> 00:22:01,049 I like the nitty-gritty, day-to-day stuff. 408 00:22:01,132 --> 00:22:03,634 But you're a big picture guy. You're perfect for this. 409 00:22:03,718 --> 00:22:05,928 The sky's the limit, except not. 410 00:22:07,388 --> 00:22:08,514 [exhales] 411 00:22:08,598 --> 00:22:11,184 Hey, congratulations, man. I'm happy for you. 412 00:22:11,851 --> 00:22:12,685 Thanks. 413 00:22:14,103 --> 00:22:16,731 [rock music playing] 414 00:22:20,985 --> 00:22:24,530 All right, so, the painting Maze saw at Clive's house 415 00:22:24,614 --> 00:22:26,157 traces back to this gallery. 416 00:22:26,240 --> 00:22:29,285 -The owner's name is-- -Jamie. Is it Jamie? Say it's Jamie. 417 00:22:29,369 --> 00:22:31,120 Right, and we're in a tizzy, why? 418 00:22:31,204 --> 00:22:33,623 That's who the boyfriend said Adriana fought with on the phone. 419 00:22:33,706 --> 00:22:36,542 And she's connected with the guy I saw threatening my daughter? 420 00:22:36,626 --> 00:22:38,920 Shady. Shady. Let's get her to 'fess up. 421 00:22:39,003 --> 00:22:39,879 Linda. 422 00:22:40,671 --> 00:22:43,925 You said I could ride along because my knowledge of the case could come in handy. 423 00:22:44,008 --> 00:22:46,344 To be fair, you did say you'd tail us if we didn't bring you. 424 00:22:46,427 --> 00:22:47,345 [sighs] 425 00:22:47,428 --> 00:22:50,723 I do think your privileged intel is valuable to the case, 426 00:22:50,807 --> 00:22:53,184 but you can't be there when we interview a suspect. 427 00:22:53,267 --> 00:22:54,519 Okay, fine. 428 00:22:54,602 --> 00:22:56,270 I'll stay right here, then. 429 00:23:00,274 --> 00:23:03,736 Oh. Why don't you stay here with Linda? 430 00:23:03,820 --> 00:23:04,695 Keep her company. 431 00:23:04,779 --> 00:23:07,698 Of course. Whatever you need, honey. [chuckles] 432 00:23:12,954 --> 00:23:13,913 [exhales] 433 00:23:15,873 --> 00:23:18,668 Did you notice the words of endearment between the detective and me? 434 00:23:18,751 --> 00:23:20,795 As I mentioned previously, we're together. 435 00:23:21,504 --> 00:23:22,755 Uh-huh. 436 00:23:22,839 --> 00:23:23,840 "Together" together. 437 00:23:23,923 --> 00:23:28,261 Completely committed, no more will-they-won't-they shenanigans. So… 438 00:23:31,764 --> 00:23:33,307 [sighs] 439 00:23:35,268 --> 00:23:38,104 And since you insist on asking, it's going swimmingly. 440 00:23:38,187 --> 00:23:40,148 I know what you're doing, and it's not gonna work. 441 00:23:40,231 --> 00:23:41,524 What am I doing? 442 00:23:41,607 --> 00:23:43,693 Trying to get me to ask about your relationship 443 00:23:43,776 --> 00:23:46,571 so we can discuss whatever emotional reservations you're having. 444 00:23:46,654 --> 00:23:47,989 In case you haven't noticed, 445 00:23:48,072 --> 00:23:50,450 I'm a little preoccupied with something else. 446 00:23:50,533 --> 00:23:53,161 Emotional reservations, why would I have any? 447 00:23:55,455 --> 00:23:57,623 Actually, no. Don't answer that. 448 00:23:57,707 --> 00:24:00,001 The last thing I need is your professional opinion. 449 00:24:00,084 --> 00:24:03,546 In fact, I've realized that therapy has been a complete waste of my time. 450 00:24:03,629 --> 00:24:05,256 -Oh, my God. -[sighs] 451 00:24:05,339 --> 00:24:07,341 [scraping] 452 00:24:08,551 --> 00:24:09,385 Look. 453 00:24:10,344 --> 00:24:14,182 Look, that's the exact same van I saw at one of the houses Adriana sold. 454 00:24:16,017 --> 00:24:19,645 Absurd. What kind of art is transported in a flower van? 455 00:24:20,563 --> 00:24:21,814 The stolen kind. 456 00:24:21,898 --> 00:24:24,650 No, no, no, the detective told us to wait for her here. 457 00:24:24,734 --> 00:24:26,444 What happened to Mr. I-follow-my-gut? 458 00:24:27,445 --> 00:24:29,405 Ooh! [grumbles] 459 00:24:29,489 --> 00:24:30,490 Therapists. 460 00:24:30,573 --> 00:24:32,867 Always using your own words against you. 461 00:24:33,659 --> 00:24:35,036 [huffs] 462 00:24:35,703 --> 00:24:36,621 Fine. 463 00:24:36,704 --> 00:24:39,332 But we are following my impulsive lead. 464 00:24:39,415 --> 00:24:40,249 Okay. 465 00:24:48,549 --> 00:24:49,550 Jamie Evington? 466 00:24:50,760 --> 00:24:51,969 Are you the owner? 467 00:24:52,053 --> 00:24:54,180 Detective Decker. Can I ask you a few questions? 468 00:24:54,263 --> 00:24:55,515 What about? 469 00:24:55,598 --> 00:24:57,600 Do you know Adriana Nassar? 470 00:24:57,683 --> 00:24:59,143 I don't. 471 00:24:59,977 --> 00:25:02,396 Well, didn't she sell your Malibu home? 472 00:25:02,480 --> 00:25:04,190 Oh. [chuckles] 473 00:25:04,273 --> 00:25:05,650 That Adriana. 474 00:25:05,733 --> 00:25:07,527 I barely interacted with her. 475 00:25:07,610 --> 00:25:10,238 And what about Clive Winter? Does that name ring a bell? 476 00:25:10,321 --> 00:25:12,031 No. Sorry. 477 00:25:12,657 --> 00:25:15,368 That's weird, 'cause he has a painting from your gallery in his house. 478 00:25:15,451 --> 00:25:17,495 A lot of people have Hollingsheads. 479 00:25:20,039 --> 00:25:22,458 I didn't say it was a Hollingshead. 480 00:25:28,756 --> 00:25:30,258 It's most of my business. 481 00:25:30,925 --> 00:25:32,218 I just assumed. 482 00:25:33,386 --> 00:25:36,556 Now, if you will excuse me, I have clients to tend to. 483 00:25:41,852 --> 00:25:43,312 -[Lucifer sighs] -[huffs] 484 00:25:43,396 --> 00:25:45,439 Really, darling, I can pick anything? 485 00:25:45,523 --> 00:25:48,734 Oh, absolutely, darling. Van Gogh ahead. 486 00:25:48,818 --> 00:25:49,944 [Linda chuckles] 487 00:25:52,530 --> 00:25:55,324 -[gasping] -[Lucifer] Oh! Oh! 488 00:25:55,408 --> 00:25:58,995 Yes! That would look exquisite next to your vanity, sweetie. 489 00:25:59,078 --> 00:26:01,497 Oh, the colors are so… 490 00:26:02,206 --> 00:26:03,708 colorful. [chuckles] 491 00:26:03,791 --> 00:26:04,625 [Jamie] Good eye. 492 00:26:07,044 --> 00:26:08,754 The artist chose a vibrant palette 493 00:26:08,838 --> 00:26:12,216 to express the complexity of the couple's emotion. 494 00:26:12,967 --> 00:26:15,219 Or maybe it's not complex at all. 495 00:26:15,303 --> 00:26:17,763 I bet there's nothing but bliss between these two. 496 00:26:17,847 --> 00:26:20,766 No matter how much my dear Linda insists on over-analyzing. 497 00:26:20,850 --> 00:26:23,686 The only thing I'm getting is that she's worried about her daughter, 498 00:26:23,769 --> 00:26:27,231 and that he keeps making everything about himself. 499 00:26:28,149 --> 00:26:29,609 What a bold and… 500 00:26:29,692 --> 00:26:31,902 oddly specific interpretation. 501 00:26:32,486 --> 00:26:33,613 [Lucifer hesitates] 502 00:26:34,697 --> 00:26:37,116 -That is what I love about art. -[Linda gasps] 503 00:26:37,199 --> 00:26:38,326 It is so subjective. 504 00:26:38,409 --> 00:26:40,411 -Isn't it? [chuckles] -Yeah. 505 00:26:40,494 --> 00:26:43,414 -I will give you a few to ponder over it. -[chuckles] 506 00:26:45,708 --> 00:26:47,043 What are we doing? 507 00:26:47,126 --> 00:26:49,462 Clearly Jamie is running an art theft operation. 508 00:26:49,545 --> 00:26:52,006 -Doesn't mean she killed Sterling. -She didn't. 509 00:26:52,089 --> 00:26:52,923 Clive did. 510 00:26:53,007 --> 00:26:56,302 He's her muscle. Don't you see? I mean-- [exhales] 511 00:26:56,385 --> 00:27:00,389 He and Jamie must have strong-armed Adriana into their crime scheme, 512 00:27:00,473 --> 00:27:04,310 using her to gain access into high-end houses with valuable art. 513 00:27:04,393 --> 00:27:06,937 Perhaps, but without any proof, we don't have any leverage, 514 00:27:07,021 --> 00:27:10,024 so let's just leave it to the professionals, shall we? [chuckles] 515 00:27:10,107 --> 00:27:11,233 [Jamie] So? 516 00:27:12,985 --> 00:27:16,906 Is the lovely couple interested in the lovely couple? 517 00:27:16,989 --> 00:27:19,992 -[both laugh] -Well, actually, uh… 518 00:27:21,327 --> 00:27:24,288 we were wondering if you had something a tad more exclusive? 519 00:27:24,372 --> 00:27:28,084 We understand you have a talent for acquiring art that is… 520 00:27:28,167 --> 00:27:29,585 [softly] …otherwise engaged. 521 00:27:29,669 --> 00:27:33,756 Hmm. I see. And, uh, what is it that you are in the market for? 522 00:27:33,839 --> 00:27:34,715 -Matisse. -Monet. 523 00:27:35,508 --> 00:27:36,717 Well, either is fine. 524 00:27:36,801 --> 00:27:40,012 We collect impressionists that start with the letter "M," don't we? 525 00:27:40,096 --> 00:27:44,433 As long as they're unattainable, elusive, prohibitive, beyond reach. 526 00:27:44,517 --> 00:27:46,519 I usually only work with direct referrals. 527 00:27:46,602 --> 00:27:50,648 Well, I can assure you we are very reliable clients. 528 00:27:51,232 --> 00:27:54,151 I always like to put my Monet where my mouth is. [chuckles] 529 00:27:54,235 --> 00:27:56,821 Actually, you know what? I think we'll take the happy couple too. 530 00:27:56,904 --> 00:27:57,780 Yeah. 531 00:27:57,863 --> 00:27:59,115 Okay, then. 532 00:28:01,242 --> 00:28:05,413 Victor at the front desk will take care of the details for this one, and… 533 00:28:05,496 --> 00:28:07,248 I'll be in touch about the impressionists. 534 00:28:07,331 --> 00:28:08,207 Lovely. 535 00:28:09,834 --> 00:28:11,335 [sighs] 536 00:28:22,054 --> 00:28:24,432 For you, Detective. Call it an impulse buy. 537 00:28:24,515 --> 00:28:27,435 Thank you. Never got a present from a sting before. 538 00:28:27,518 --> 00:28:28,769 You're very welcome. 539 00:28:28,853 --> 00:28:30,312 Sting? How was that a sting? 540 00:28:30,396 --> 00:28:33,023 We got diddly squat. Why aren't you mad that we went rogue? 541 00:28:33,107 --> 00:28:34,942 -Because we didn't. -[Linda] Huh? 542 00:28:35,025 --> 00:28:38,404 Lucifer secretly called me when you went into the gallery. I heard the whole thing. 543 00:28:38,487 --> 00:28:40,740 The detective listened in whilst we charmed Jamie. 544 00:28:40,823 --> 00:28:43,451 Well, I charmed. You babbled mostly. 545 00:28:43,534 --> 00:28:46,787 Okay, then you know about the fake floral van and the stolen canvas? 546 00:28:46,871 --> 00:28:49,915 Mm-hmm. I had a feeling your knowledge of the case would come in handy. 547 00:28:49,999 --> 00:28:51,125 Okay, then you agree. 548 00:28:51,208 --> 00:28:54,128 Clive's the killer, and my daughter is innocent. 549 00:28:54,211 --> 00:28:56,589 Yes, except why would Adriana take the fall for Clive 550 00:28:56,672 --> 00:28:58,257 if she wasn't involved somehow? 551 00:28:58,340 --> 00:29:00,801 Because Ice Queen Jamie must have been threatening her. 552 00:29:00,885 --> 00:29:02,970 Didn't you see how intimidating she is? 553 00:29:03,053 --> 00:29:05,055 Bet she could crack a nut with a Kegel. 554 00:29:05,139 --> 00:29:07,767 That's why I needed Lucifer to crack her. 555 00:29:07,850 --> 00:29:10,770 Doctor, what did I tell you about leaving it to the pros? 556 00:29:10,853 --> 00:29:13,022 The plan is already in motion. Right, Detective? 557 00:29:13,105 --> 00:29:15,441 Yes, I called in a phone tap warrant after you baited her. 558 00:29:15,524 --> 00:29:17,818 Now all we need to do is wait for Jamie to call Clive, 559 00:29:17,902 --> 00:29:19,612 task him with the search of our Monet. 560 00:29:19,695 --> 00:29:22,364 Uh-huh. Ping his cell, bring him in, now with leverage. 561 00:29:22,448 --> 00:29:25,201 -If Adriana won't tell us what's going on… -Maybe Clive will. 562 00:29:25,284 --> 00:29:26,285 [both chuckle] 563 00:29:27,620 --> 00:29:29,955 See, Doctor? Perfect match. 564 00:29:30,039 --> 00:29:31,290 [both chuckle] 565 00:29:35,795 --> 00:29:37,713 Ahh, Charlie. 566 00:29:37,797 --> 00:29:39,799 [sniffs, groans] 567 00:29:42,301 --> 00:29:43,886 [chuckles] Hey. 568 00:29:44,762 --> 00:29:45,930 Hey. 569 00:29:46,013 --> 00:29:47,181 Everything go okay? 570 00:29:47,264 --> 00:29:49,558 Oh, yeah. Totes. 571 00:29:49,642 --> 00:29:51,477 It was so much fun. 572 00:29:51,560 --> 00:29:55,231 And you know I absolutely adore Charlie, 573 00:29:55,314 --> 00:29:59,860 but, uh, I will say, I don't know how you guys do this all day, 574 00:29:59,944 --> 00:30:02,029 every day, like, every day. 575 00:30:02,112 --> 00:30:04,281 Yeah. It gets easier with practice. 576 00:30:05,282 --> 00:30:06,450 And, you know, I… 577 00:30:07,201 --> 00:30:10,913 -I actually really enjoy the nitty-gritty. -Hmm. 578 00:30:10,996 --> 00:30:14,458 The day-to-day, the magical stuff. It… 579 00:30:15,668 --> 00:30:18,546 I don't know, it happens in the small moments, you know? 580 00:30:21,632 --> 00:30:24,468 Well, that was cheesy. I'm sorry, I, uh… [chuckles] 581 00:30:24,552 --> 00:30:27,513 No, you know what? I-- I totally get it. 582 00:30:28,264 --> 00:30:30,140 God is in the details. 583 00:30:30,224 --> 00:30:31,392 [chuckles] 584 00:30:34,061 --> 00:30:35,271 Speaking of God… 585 00:30:37,606 --> 00:30:39,441 -Can I ask you something? -Yeah. 586 00:30:41,986 --> 00:30:45,281 Is there anything that you would change about him, you know, 587 00:30:45,906 --> 00:30:46,824 if you could? 588 00:30:46,907 --> 00:30:49,493 -Change? About God? -Hmm. 589 00:30:50,870 --> 00:30:53,622 No. I mean, that's the whole point of faith. 590 00:30:53,706 --> 00:30:54,707 Acceptance. 591 00:30:55,541 --> 00:30:56,625 Right, but… 592 00:30:58,627 --> 00:31:00,129 just for argument's sake. 593 00:31:01,672 --> 00:31:06,552 Imagine if God was standing right here in front of you, asking you… 594 00:31:08,679 --> 00:31:10,514 "How can I do a better job?" 595 00:31:10,598 --> 00:31:12,725 There's gotta be something you would say. 596 00:31:13,642 --> 00:31:14,518 No. 597 00:31:15,102 --> 00:31:16,145 No. I mean… 598 00:31:16,896 --> 00:31:19,023 God is always there for me. 599 00:31:19,106 --> 00:31:21,400 Always. [chuckles] 600 00:31:21,483 --> 00:31:22,526 He loves me. 601 00:31:23,652 --> 00:31:27,698 Probably more than anyone should, really. 602 00:31:29,033 --> 00:31:30,200 What does that mean? 603 00:31:31,702 --> 00:31:32,620 I have… 604 00:31:34,538 --> 00:31:36,206 I have a lot of darkness. 605 00:31:38,751 --> 00:31:41,295 And the big guy knows and… 606 00:31:42,713 --> 00:31:43,756 he doesn't care. 607 00:31:45,090 --> 00:31:46,425 He's all good. 608 00:31:46,967 --> 00:31:49,053 Which is why I don't deserve him. 609 00:31:52,222 --> 00:31:53,891 I disagree, Ella. 610 00:31:55,392 --> 00:31:56,727 I do. 611 00:31:56,810 --> 00:32:01,649 You see, I think if God was standing right here, right now, in front of you, 612 00:32:01,732 --> 00:32:05,152 that he would tell you to take some of that faith that you have in him… 613 00:32:07,154 --> 00:32:08,614 and put it in yourself. 614 00:32:12,284 --> 00:32:13,202 That's… 615 00:32:17,998 --> 00:32:20,668 Thank you for saying that, Amenadiel. I… 616 00:32:24,171 --> 00:32:25,506 I'm gonna try. 617 00:32:26,382 --> 00:32:29,093 -Okay. [chuckles] -[sighs] 618 00:32:31,011 --> 00:32:32,096 I'm gonna try. 619 00:32:39,645 --> 00:32:41,772 [door opens, closes] 620 00:32:44,066 --> 00:32:47,569 ♪ My mama warned be about things ♪ 621 00:32:47,653 --> 00:32:50,948 ♪ She told me if I found her ♪ 622 00:32:51,031 --> 00:32:54,868 ♪ Quit before she took my heart ♪ 623 00:32:55,369 --> 00:32:58,163 ♪ And tore it into pieces ♪ 624 00:33:00,040 --> 00:33:01,166 [Eve exhales] 625 00:33:01,875 --> 00:33:05,546 So, why do we think this Clive guy's here? 626 00:33:06,088 --> 00:33:09,049 Well, the cops traced a call that artsy-fartsy bitch made to him. 627 00:33:09,133 --> 00:33:13,637 His cell number pinged near this shady warehouse that I'm very familiar with. 628 00:33:13,721 --> 00:33:15,389 -[Eve] Hmm. -Call it an educated guess. 629 00:33:15,472 --> 00:33:17,558 [Eve] Right. Smart. 630 00:33:17,641 --> 00:33:19,476 Good place to store stolen art. 631 00:33:28,694 --> 00:33:31,905 Tell me, why is it you chose this place to stake it out? 632 00:33:31,989 --> 00:33:35,701 Because we can see him coming without him seeing us. 633 00:33:37,453 --> 00:33:38,287 Wow. 634 00:33:39,580 --> 00:33:40,706 Here you go. 635 00:33:42,958 --> 00:33:44,251 What's this for? 636 00:33:44,334 --> 00:33:45,669 Oh, it's a flash grenade. 637 00:33:45,753 --> 00:33:48,297 We're not gonna need a flash bang. This is a stakeout. 638 00:33:51,091 --> 00:33:51,925 Smart. 639 00:33:52,009 --> 00:33:55,345 Good insight. See, this is exactly why I'm shadowing you. 640 00:33:55,429 --> 00:33:58,057 -[chuckles] So much to learn. -Okay, know what? Stop. 641 00:33:58,140 --> 00:34:00,142 -What? -This whole novice act, okay? 642 00:34:00,225 --> 00:34:01,810 -I'm not buying it. -What? 643 00:34:01,894 --> 00:34:04,605 I saw you fight back there. You know what you're doing. 644 00:34:05,564 --> 00:34:07,524 So why are you here, Eve? 645 00:34:10,110 --> 00:34:11,361 [sighs] 646 00:34:11,445 --> 00:34:14,490 All right, look, this whole "finding yourself" business 647 00:34:14,573 --> 00:34:16,950 is really freakin' hard, okay? 648 00:34:17,034 --> 00:34:20,496 It's not like you turn a corner and "Whoop, there I am!" 649 00:34:21,205 --> 00:34:23,874 I had to really think about when I was happiest. 650 00:34:23,957 --> 00:34:26,126 Yeah. Bounty hunting. 651 00:34:26,210 --> 00:34:28,045 You covered that earlier. 652 00:34:28,128 --> 00:34:29,338 Except I… 653 00:34:30,297 --> 00:34:31,924 kind of left some stuff out. 654 00:34:33,509 --> 00:34:34,676 [exhales] 655 00:34:35,385 --> 00:34:37,346 Okay, after I became a bounty hunter, 656 00:34:37,429 --> 00:34:41,558 I realized my happiness had nothing to do with the job. 657 00:34:42,059 --> 00:34:42,976 [sighs] 658 00:34:44,436 --> 00:34:47,189 I was happy because I was with you. 659 00:34:48,232 --> 00:34:50,359 I know. Duh. 660 00:34:50,442 --> 00:34:53,362 And I had no idea how to get you back. 661 00:34:53,821 --> 00:34:55,614 So I looked you up. 662 00:34:55,697 --> 00:34:58,075 I saw you were on this Clive bounty 663 00:34:58,158 --> 00:35:01,453 and came up with this wacky plan. 664 00:35:02,329 --> 00:35:06,458 I engineered an encounter. I thought maybe it would be romantic. 665 00:35:07,126 --> 00:35:08,961 But then, when you took my mask off, 666 00:35:09,044 --> 00:35:11,505 you didn't exactly jump into my arms. 667 00:35:12,381 --> 00:35:14,842 You looked real mad. 668 00:35:15,467 --> 00:35:17,594 Like, real mad. 669 00:35:19,012 --> 00:35:22,641 So I panicked, and I, uh, lied. I'm sorry. 670 00:35:22,724 --> 00:35:24,101 Of course I was mad. 671 00:35:27,312 --> 00:35:28,438 You broke my heart. 672 00:35:28,522 --> 00:35:29,481 I did? 673 00:35:30,649 --> 00:35:32,234 [chuckles] That's awesome. 674 00:35:32,317 --> 00:35:35,279 I mean, that's awful. Awful. 675 00:35:41,577 --> 00:35:43,579 I'm-- I'm real sorry. 676 00:35:45,330 --> 00:35:46,957 I didn't mean to hurt you. 677 00:35:47,040 --> 00:35:48,250 But I'm here now. 678 00:35:49,835 --> 00:35:51,461 And I wanna be with you. 679 00:35:54,089 --> 00:35:55,132 [door opens] 680 00:35:57,926 --> 00:35:58,886 Someone's here. 681 00:36:11,815 --> 00:36:13,859 Hey, check it out, this was opened. 682 00:36:23,493 --> 00:36:24,953 [wood cracks] 683 00:36:27,873 --> 00:36:30,334 Whoo! Shiny. 684 00:36:33,045 --> 00:36:36,798 Matches the description of the gun stolen from Mr. Sterling's safe. 685 00:36:37,799 --> 00:36:38,926 Must be the murder w-- 686 00:36:39,009 --> 00:36:40,093 Watch out! 687 00:36:40,177 --> 00:36:41,136 [man grunts] 688 00:36:43,347 --> 00:36:45,849 [grunting] 689 00:36:45,933 --> 00:36:47,017 [man shouts] 690 00:36:51,063 --> 00:36:52,814 [panting] 691 00:36:55,734 --> 00:36:57,402 [groans] Maze. 692 00:37:01,573 --> 00:37:03,659 [grunting] 693 00:37:10,624 --> 00:37:11,750 [grunts] 694 00:37:17,172 --> 00:37:18,090 [man shouts] 695 00:37:18,173 --> 00:37:19,341 [gun cocks] 696 00:37:19,424 --> 00:37:20,676 [man shouts] 697 00:37:21,635 --> 00:37:23,095 [Eve shouting] 698 00:37:23,679 --> 00:37:26,431 -[man] Get off of me! -[gunshot] 699 00:37:28,725 --> 00:37:31,228 [panting] 700 00:37:34,106 --> 00:37:35,816 Not bad for a newbie. 701 00:37:36,400 --> 00:37:38,944 [chuckles] Thanks, Teach. 702 00:37:41,113 --> 00:37:41,947 Hey. 703 00:37:43,448 --> 00:37:44,533 Oh, my God. 704 00:37:45,117 --> 00:37:47,828 Oh, my God, Eve, you're shot. Hey, look at me. 705 00:37:47,911 --> 00:37:49,413 -Maze… -You okay? 706 00:37:49,496 --> 00:37:50,539 Mm-hmm. 707 00:37:51,164 --> 00:37:52,374 [man groans] 708 00:37:53,667 --> 00:37:54,710 [gasps] 709 00:37:56,670 --> 00:37:58,005 [loud bang] 710 00:37:58,088 --> 00:37:59,798 [high-pitched ringing tone] 711 00:37:59,881 --> 00:38:01,675 [muffled grunting] 712 00:38:07,347 --> 00:38:09,641 [Mazikeen shouts] 713 00:38:14,813 --> 00:38:18,358 -[muffled dialogue] -[Eve groaning] 714 00:38:18,442 --> 00:38:21,361 Hey, stay with me, Eve. 715 00:38:21,445 --> 00:38:24,531 Eve. Eve! Eve! 716 00:38:24,614 --> 00:38:26,783 [sobs] Come on, stay with me! 717 00:38:34,333 --> 00:38:36,585 -Hang on. I got you. -[Eve groans] 718 00:38:51,099 --> 00:38:54,311 [loud chattering] 719 00:39:03,445 --> 00:39:05,238 [door opens] 720 00:39:05,322 --> 00:39:06,156 Is Eve okay? 721 00:39:07,949 --> 00:39:09,868 Um, I hope so. 722 00:39:10,452 --> 00:39:12,287 She's in surgery at the moment. 723 00:39:12,371 --> 00:39:14,414 Told you Clive was a scary guy. 724 00:39:14,498 --> 00:39:17,876 And Jamie's muscle in the burglary scheme. Right on both counts. 725 00:39:17,959 --> 00:39:20,128 Maybe I should become a police consultant. 726 00:39:20,212 --> 00:39:21,296 [chuckles] 727 00:39:22,005 --> 00:39:23,757 So are they letting Adriana go now? 728 00:39:24,466 --> 00:39:27,719 Well, it seems that you were right about something else. 729 00:39:27,803 --> 00:39:30,097 Adriana was part of the scheme. 730 00:39:30,180 --> 00:39:32,974 She was the one who told Jamie and Clive 731 00:39:33,058 --> 00:39:35,435 about the houses that were ripe for the robbing. 732 00:39:35,519 --> 00:39:39,606 Yeah, because they were forcing her to, like I said. So who's our new suspect? 733 00:39:42,442 --> 00:39:43,360 There is… 734 00:39:44,486 --> 00:39:46,321 There is a new suspect, right? 735 00:39:47,280 --> 00:39:51,743 Maze found the murder weapon at the warehouse with the stolen items. 736 00:39:52,536 --> 00:39:54,746 It had Adriana's prints on it. 737 00:40:00,377 --> 00:40:01,461 Come on, no. 738 00:40:02,629 --> 00:40:03,588 No, it can't be. 739 00:40:03,672 --> 00:40:06,341 Why not? And please don't say "because." 740 00:40:06,425 --> 00:40:07,551 Because! 741 00:40:09,678 --> 00:40:12,347 Because if it is, I'm to blame. 742 00:40:20,188 --> 00:40:22,566 It's my fault she's broken. 743 00:40:26,278 --> 00:40:27,154 [sighs] 744 00:40:28,280 --> 00:40:31,074 [hesitates] Anyway. Enough with the bad news. 745 00:40:31,158 --> 00:40:33,118 On to what really matters. 746 00:40:33,201 --> 00:40:35,537 The detective and I just had-- 747 00:40:35,620 --> 00:40:38,165 A spat! A spat, I know! I saw. 748 00:40:39,332 --> 00:40:44,004 I know, and now you want me to weigh in on your relationship. 749 00:40:44,588 --> 00:40:46,631 That's all this has been from the start, isn't it? 750 00:40:47,382 --> 00:40:50,760 You never really cared about helping me. 751 00:40:51,261 --> 00:40:53,722 You just needed a ride-along therapist. 752 00:40:53,805 --> 00:40:57,517 For once, I needed you to care about someone other than yourself, 753 00:40:57,601 --> 00:40:59,603 to care about me! 754 00:41:00,687 --> 00:41:02,314 You know what? Lucifer, you're right. 755 00:41:03,857 --> 00:41:05,108 Therapy has failed. 756 00:41:08,028 --> 00:41:09,446 I've failed. 757 00:41:11,531 --> 00:41:15,660 You're just as selfish and self-absorbed as you-- 758 00:41:18,497 --> 00:41:19,956 What is she doing here? 759 00:41:22,334 --> 00:41:23,668 Like I was saying… 760 00:41:25,462 --> 00:41:27,881 the detective and I just had a chat, 761 00:41:27,964 --> 00:41:30,091 and we decided to talk to Adriana again. 762 00:41:30,175 --> 00:41:32,844 But all the evidence points to her. You think she's guilty. 763 00:41:32,928 --> 00:41:34,721 But you don't. 764 00:41:38,308 --> 00:41:42,062 My self-centeredness aside, I am trying to help. We all are. 765 00:41:42,896 --> 00:41:44,314 And we're not giving up. 766 00:41:45,565 --> 00:41:46,399 So… 767 00:41:47,776 --> 00:41:50,153 shall we see what your daughter has to say? 768 00:41:51,988 --> 00:41:52,948 [Adriana] Nothing. 769 00:41:53,823 --> 00:41:56,952 I have nothing to say. I wrote down everything I know. 770 00:41:58,620 --> 00:42:01,540 Well, we looked at your statement and did some legwork. 771 00:42:01,623 --> 00:42:05,043 There are some pieces missing that we would like you to fill in. 772 00:42:05,126 --> 00:42:09,214 Just close the investigation already. I did it. That's all I'm gonna say. 773 00:42:09,297 --> 00:42:12,676 I wouldn't be so sure about that. Tell me, Adriana. 774 00:42:13,927 --> 00:42:15,554 What is it you desire? 775 00:42:19,182 --> 00:42:20,016 I want… 776 00:42:22,143 --> 00:42:23,478 to protect my mother. 777 00:42:29,109 --> 00:42:30,652 [Adriana] My mother's sick. 778 00:42:30,735 --> 00:42:33,572 She has been for a while. 779 00:42:33,655 --> 00:42:35,198 The treatment is expensive. 780 00:42:35,282 --> 00:42:38,702 Is that why you're having money troubles? Owen told us that. 781 00:42:38,785 --> 00:42:41,788 Yeah. I mortgaged my condo, depleted my savings. 782 00:42:41,871 --> 00:42:43,707 I had nothing left. 783 00:42:43,790 --> 00:42:46,126 Then you met Miss Thomas Crown Affair. 784 00:42:46,209 --> 00:42:50,005 -Jamie approached you, didn't she? -[Adriana] She said I'd make fast cash. 785 00:42:50,088 --> 00:42:52,007 She promised no one would get hurt. 786 00:42:52,090 --> 00:42:54,342 She convinced you to give up your clients' alarm codes, 787 00:42:54,426 --> 00:42:56,970 where the valuables were, and when they wouldn't be home? 788 00:42:57,053 --> 00:42:58,513 And Clive did the dirty work? 789 00:43:00,390 --> 00:43:02,017 I tried to back out. 790 00:43:02,100 --> 00:43:03,560 -I did. -But they threatened you? 791 00:43:03,643 --> 00:43:05,270 They said they'd kill my mom. 792 00:43:06,187 --> 00:43:07,856 [inhales] I felt trapped. 793 00:43:09,232 --> 00:43:11,276 I was looking for a way out 794 00:43:11,359 --> 00:43:15,697 when I suddenly heard about a last-minute change in Mr. Sterling's travel plans. 795 00:43:16,698 --> 00:43:18,325 He was coming home early, 796 00:43:19,284 --> 00:43:22,454 on the night that Clive was supposed to rob his place. 797 00:43:23,246 --> 00:43:24,080 I panicked. 798 00:43:24,164 --> 00:43:26,833 You tried to warn Clive? Is that why you texted him? 799 00:43:26,916 --> 00:43:30,629 Texted him? No, I called him, and he wasn't picking up, 800 00:43:30,712 --> 00:43:32,714 so I rushed over to the house and… 801 00:43:34,132 --> 00:43:35,133 it was too late. 802 00:43:37,510 --> 00:43:42,432 Clive must have been surprised by Mr. Sterling and killed him. 803 00:43:42,515 --> 00:43:45,769 Except Clive wasn't stripping down Mr. Sterling's house. 804 00:43:45,852 --> 00:43:48,021 He was at some strip club on The Strip. 805 00:43:48,104 --> 00:43:50,023 [Chloe] Records show he was in Vegas that night. 806 00:43:50,106 --> 00:43:52,067 According to him, you called the sting off early. 807 00:43:52,150 --> 00:43:53,652 He said you texted him Friday night. 808 00:43:53,735 --> 00:43:54,736 Friday? 809 00:43:55,612 --> 00:43:58,657 No, I didn't even hear about Mr. Sterling's change of plans 810 00:43:58,740 --> 00:43:59,949 until Saturday. 811 00:44:00,033 --> 00:44:02,494 -Right before I rushed over to the house. -[Lucifer sighs] 812 00:44:04,079 --> 00:44:05,914 I was at the movies on Friday night. 813 00:44:05,997 --> 00:44:07,123 I didn't… 814 00:44:07,207 --> 00:44:09,793 Please, you have to believe me. 815 00:44:09,876 --> 00:44:11,711 All I want is to protect my mom. 816 00:44:12,295 --> 00:44:14,297 All of this, I did for her. 817 00:44:16,966 --> 00:44:18,343 Got it. Thanks. 818 00:44:19,260 --> 00:44:22,389 Hey! So Adriana's mom's safe. Did you find Linda? 819 00:44:22,472 --> 00:44:25,725 No, it appears she's left. Probably got too emotional for her. 820 00:44:25,809 --> 00:44:26,810 Yeah. Oh, hi. 821 00:44:26,893 --> 00:44:29,604 Control Freak Lopez for the win! 822 00:44:29,688 --> 00:44:33,149 So, I myself didn't personally process the murder weapon the first time around, 823 00:44:33,233 --> 00:44:35,443 so I said, "Know what? I should take another look," 824 00:44:35,527 --> 00:44:37,404 and winner, winner, chicken dinner! 825 00:44:37,487 --> 00:44:39,698 The gun was wiped down, you guys. 826 00:44:39,781 --> 00:44:42,534 And there was just one Adriana fingerprint on it. 827 00:44:42,617 --> 00:44:43,451 That's fishy. 828 00:44:43,535 --> 00:44:47,831 And for the double whammy, I also found methyl acrylate on the gun. 829 00:44:47,914 --> 00:44:50,709 A drug I've never heard of or done. Now that's fishy. 830 00:44:50,792 --> 00:44:52,085 Oh, no. It's not a drug. 831 00:44:52,168 --> 00:44:55,046 It's a substance found on the sticky side of Scotch tape. 832 00:44:55,130 --> 00:44:57,882 Someone used the tape to transfer the print to the gun. 833 00:44:57,966 --> 00:44:59,801 So Adriana was framed. 834 00:44:59,884 --> 00:45:01,344 By Clive? 835 00:45:01,428 --> 00:45:03,763 I don't think so, I checked the phone records. 836 00:45:03,847 --> 00:45:04,681 He's not lying. 837 00:45:04,764 --> 00:45:07,642 Clive did receive a text from Adriana calling off the job. 838 00:45:07,726 --> 00:45:09,728 -Doesn't mean Adriana sent it. -[Chloe] Right. 839 00:45:09,811 --> 00:45:12,731 Who else had access to her phone when she was in the movies? 840 00:45:12,814 --> 00:45:14,274 If only the doctor were still here. 841 00:45:14,357 --> 00:45:16,901 She'd probably know, with all her stalking and whatnot. 842 00:45:16,985 --> 00:45:17,944 [sighs] 843 00:45:18,903 --> 00:45:20,321 I think I know who did this. 844 00:45:21,114 --> 00:45:22,866 And that's a bad thing? 845 00:45:22,949 --> 00:45:25,160 Only if Linda figured it out too. 846 00:45:26,119 --> 00:45:27,620 -[Lucifer mutters] -Okay. 847 00:45:35,462 --> 00:45:36,296 [Linda] Owen. 848 00:45:38,089 --> 00:45:39,674 You need to turn yourself in. 849 00:45:40,967 --> 00:45:44,179 I got no idea who you are and no idea what you're talking about. 850 00:45:44,262 --> 00:45:47,265 I'm someone who actually cares about Adriana, 851 00:45:47,849 --> 00:45:51,060 not someone who pretends to care while framing her for murder. 852 00:45:51,144 --> 00:45:54,189 -Wait, what? -I saw you step out of the theater. 853 00:45:54,773 --> 00:45:56,775 I thought, "Aww, so polite, 854 00:45:56,858 --> 00:45:59,235 he doesn't wanna text during the movie." 855 00:45:59,319 --> 00:46:00,737 Well, polite my ass. 856 00:46:00,820 --> 00:46:04,991 You were texting Clive on Adriana's cell, telling him the sting was off, 857 00:46:05,074 --> 00:46:09,078 so you could take the spoils for yourself. You killed Mr. Sterling. 858 00:46:09,162 --> 00:46:11,831 Give me the gun before somebody throws you in the loony bin. 859 00:46:11,915 --> 00:46:13,333 No, not until you confess. 860 00:46:13,917 --> 00:46:15,752 [chuckles] 861 00:46:18,171 --> 00:46:19,964 You think I won't shoot, huh? 862 00:46:21,132 --> 00:46:21,966 Oh, I get it. 863 00:46:22,050 --> 00:46:24,093 I look like a good person. 864 00:46:24,761 --> 00:46:25,970 Well, I'm not. 865 00:46:27,013 --> 00:46:28,723 I've been a terrible mother. 866 00:46:29,933 --> 00:46:33,019 I've done nothing for Adriana her entire life. 867 00:46:34,604 --> 00:46:39,609 This is the one thing I can do, so I'm saving her from you. 868 00:46:39,692 --> 00:46:40,819 One way or another. 869 00:46:41,486 --> 00:46:42,320 [Chloe] Linda! 870 00:46:42,403 --> 00:46:43,738 Put down the gun. 871 00:46:43,822 --> 00:46:45,615 I can't let him get away with this. 872 00:46:45,698 --> 00:46:47,283 He framed Adriana! 873 00:46:48,076 --> 00:46:49,327 T-this woman is nuts. 874 00:46:49,410 --> 00:46:52,789 Careful, that woman is a doctor, and an excellent one at that. 875 00:46:52,872 --> 00:46:54,707 -Linda. -But-- [scoffs] 876 00:46:54,791 --> 00:46:56,709 Why would I frame my own girlfriend? 877 00:46:56,793 --> 00:46:59,295 I was the one that told you she was innocent, Detective. 878 00:46:59,379 --> 00:47:01,506 You're also the one who pointed the finger at Jamie, 879 00:47:01,589 --> 00:47:02,966 which led us to the warehouse 880 00:47:03,049 --> 00:47:05,385 and the murder weapon that you planted, which was smart, 881 00:47:05,468 --> 00:47:07,762 but now we have forensic evidence 882 00:47:07,846 --> 00:47:10,515 that Adriana's print was transferred to the gun. 883 00:47:10,598 --> 00:47:12,058 You're under arrest. 884 00:47:12,141 --> 00:47:13,434 [Owen] No. 885 00:47:16,020 --> 00:47:17,272 You did it, Doctor. 886 00:47:19,732 --> 00:47:21,109 You saved your daughter. 887 00:47:24,571 --> 00:47:27,699 -[exhales] -[sobs] 888 00:47:32,370 --> 00:47:33,246 Thank you. 889 00:47:37,709 --> 00:47:38,668 Hey. 890 00:47:39,627 --> 00:47:42,463 You look really familiar. Do I know you? 891 00:47:42,547 --> 00:47:44,424 No, I don't think so. 892 00:47:44,507 --> 00:47:47,051 Didn't you come to an open house a while back? 893 00:47:47,635 --> 00:47:48,469 I'm a realtor. 894 00:47:49,804 --> 00:47:53,391 Oh. Right. Uh, maybe. 895 00:47:53,474 --> 00:47:54,475 Maybe. 896 00:47:55,393 --> 00:47:58,938 If you're wondering what I'm doing here at the police station, I just, um… 897 00:47:59,647 --> 00:48:00,607 These are my friends. 898 00:48:01,190 --> 00:48:03,192 And, uh, they were helping me with something… 899 00:48:04,485 --> 00:48:05,320 important. 900 00:48:06,237 --> 00:48:07,071 That's nice. 901 00:48:07,864 --> 00:48:09,157 They helped me too. 902 00:48:09,991 --> 00:48:13,119 Could have been really bad if they hadn't. 903 00:48:13,202 --> 00:48:14,120 Yeah. 904 00:48:15,413 --> 00:48:16,915 I mean, that's nice. 905 00:48:20,209 --> 00:48:22,045 Well, I guess I should be going. 906 00:48:22,545 --> 00:48:23,463 Hey. 907 00:48:27,884 --> 00:48:29,177 I'm glad you're okay. 908 00:48:31,304 --> 00:48:32,138 Thanks. 909 00:48:44,108 --> 00:48:48,321 [sighs] All right, Lucifer, you have my undivided attention. 910 00:48:48,404 --> 00:48:50,073 What is it you wanted to talk about? 911 00:48:50,156 --> 00:48:53,159 The only thing I want to talk about is you. 912 00:48:54,118 --> 00:48:56,955 So. Have you told her you're her mom yet? 913 00:49:00,375 --> 00:49:02,460 No. I'm being… 914 00:49:03,670 --> 00:49:04,545 respectful. 915 00:49:05,213 --> 00:49:07,048 Well, in the words of a wise woman I know, 916 00:49:07,131 --> 00:49:09,300 that sounds an awful lot like avoidance to me. 917 00:49:09,384 --> 00:49:10,718 Boundaries are important. 918 00:49:10,802 --> 00:49:12,178 Says the stalker. 919 00:49:12,261 --> 00:49:14,263 [both chuckle] 920 00:49:19,185 --> 00:49:21,062 Why didn't you tell her, Doctor? 921 00:49:25,024 --> 00:49:26,943 I do think it should be her choice. 922 00:49:27,860 --> 00:49:30,321 But if I'm being honest, I guess… 923 00:49:31,155 --> 00:49:32,073 I'm afraid. 924 00:49:36,077 --> 00:49:37,870 Of rejection, I just… 925 00:49:39,080 --> 00:49:42,417 Not that I have a relationship with her now, I just… 926 00:49:42,500 --> 00:49:45,378 I don't know. It doesn't make any sense. 927 00:49:45,461 --> 00:49:46,838 It makes perfect sense. 928 00:49:48,256 --> 00:49:50,091 You want to know her, to be with her, 929 00:49:50,174 --> 00:49:54,303 it's everything you've ever wanted, but you can't completely open yourself up 930 00:49:54,387 --> 00:49:57,098 because deep down you actually believe that you don't… 931 00:49:58,016 --> 00:49:59,308 deserve her love. 932 00:49:59,392 --> 00:50:01,853 Because she's so perfect, 933 00:50:01,936 --> 00:50:06,733 and… you're just, well… 934 00:50:10,236 --> 00:50:11,112 unworthy. 935 00:50:16,451 --> 00:50:18,494 Awfully insightful of you, Lucifer. 936 00:50:20,038 --> 00:50:21,914 Maybe you should become a therapist. 937 00:50:21,998 --> 00:50:22,999 [chuckles] 938 00:50:23,082 --> 00:50:24,167 [inhales shakily] 939 00:50:25,126 --> 00:50:26,377 [shudders] 940 00:50:34,010 --> 00:50:37,013 [groans] Oh, that was a mistake. 941 00:50:37,805 --> 00:50:39,849 Well, you're looking less like death. 942 00:50:39,932 --> 00:50:41,684 Ha! Thank you. 943 00:50:41,768 --> 00:50:42,894 [chuckles] 944 00:50:43,853 --> 00:50:47,148 You know, back there when you got shot… 945 00:50:48,900 --> 00:50:49,901 I hated that. 946 00:50:49,984 --> 00:50:53,488 Yeah, it wasn't great for me either. [chuckles] 947 00:50:53,571 --> 00:50:56,282 I never felt like that before. It was weird. 948 00:50:57,200 --> 00:50:59,994 New, and I was… 949 00:51:00,078 --> 00:51:01,370 [Eve] Afraid? 950 00:51:02,747 --> 00:51:04,457 Yeah. I guess. 951 00:51:06,042 --> 00:51:10,671 I mean, I've felt fear before, but that was a whole… other level. 952 00:51:13,508 --> 00:51:16,385 Maze, are you saying what I think you're saying? 953 00:51:27,355 --> 00:51:29,273 I wanna be with you too, Eve. 954 00:51:43,496 --> 00:51:44,747 [sighs] 955 00:51:46,958 --> 00:51:49,127 [both laugh] 956 00:51:49,210 --> 00:51:51,087 There's something I want you to have. 957 00:51:51,170 --> 00:51:52,463 Okay, it's… 958 00:51:53,381 --> 00:51:56,300 Call it a family heirloom, if you will. I just… 959 00:51:56,384 --> 00:51:58,302 I just got it back from Lucifer. 960 00:52:00,972 --> 00:52:02,390 [chuckles] 961 00:52:04,350 --> 00:52:07,478 I don't do fear, so this should take care of that. 962 00:52:08,396 --> 00:52:10,982 It has my mother's immortality in it. 963 00:52:11,065 --> 00:52:13,234 So I think it will protect you. 964 00:52:13,985 --> 00:52:16,529 This will make me immortal? 965 00:52:17,405 --> 00:52:18,823 Mm-hmm. Hopefully. 966 00:52:19,699 --> 00:52:22,201 -I almost lost you again. -[sighs] 967 00:52:22,285 --> 00:52:24,829 And I've never hurt like that before. 968 00:52:26,706 --> 00:52:28,958 I guess I have grown a soul. 969 00:52:30,334 --> 00:52:34,088 But if this is what a soul feels like, I don't wanna feel it again. 970 00:52:34,172 --> 00:52:35,673 Sweetie, I… 971 00:52:36,257 --> 00:52:38,009 I don't wanna live forever. 972 00:52:40,970 --> 00:52:42,013 Why the hell not? 973 00:52:43,181 --> 00:52:47,393 Because I saw what it did to my son, Cain. 974 00:52:47,476 --> 00:52:48,561 You saw it too. 975 00:52:49,520 --> 00:52:51,147 Mortality is a gift. 976 00:52:51,230 --> 00:52:53,357 It makes you appreciate life. 977 00:52:54,025 --> 00:52:56,569 Just like fear made you appreciate me. 978 00:52:56,652 --> 00:52:58,154 -[Mazikeen huffs] -[sighs] 979 00:52:58,696 --> 00:53:00,948 -No, I can't accept this. -No, you have to. 980 00:53:03,451 --> 00:53:04,619 You have to. 981 00:53:04,702 --> 00:53:07,371 Okay? Or I can't do this. 982 00:53:07,455 --> 00:53:09,624 -What? -I'm trying to protect you. 983 00:53:09,707 --> 00:53:11,626 No, you're trying to protect yourself. 984 00:53:11,709 --> 00:53:14,045 I almost lost you, Eve. 985 00:53:14,128 --> 00:53:16,005 I can't lose you again. 986 00:53:16,589 --> 00:53:18,090 Don't you understand? 987 00:53:19,592 --> 00:53:20,551 I love you. 988 00:53:20,635 --> 00:53:24,639 Maze, I love you too, very much. 989 00:53:25,264 --> 00:53:26,307 [Mazikeen gasps] 990 00:53:27,391 --> 00:53:29,810 That's why this is so scary. 991 00:53:29,894 --> 00:53:33,022 But we have to embrace that. 992 00:53:38,694 --> 00:53:39,862 [Mazikeen gasps] 993 00:53:41,614 --> 00:53:42,573 I can't. 994 00:53:43,574 --> 00:53:44,784 [shudders] 995 00:53:44,867 --> 00:53:46,410 -Yes, you can. -I'm sorry. 996 00:53:48,037 --> 00:53:50,289 -M-Maze… -[exhales] 997 00:53:51,916 --> 00:53:53,084 Maze. 998 00:54:03,094 --> 00:54:06,472 -[cooing] -[laughs] 999 00:54:07,139 --> 00:54:09,267 -Yeah? I got you. -[knock on door] 1000 00:54:12,144 --> 00:54:13,312 [Adriana] Hi. 1001 00:54:13,396 --> 00:54:15,106 Linda, right? 1002 00:54:15,731 --> 00:54:16,607 Hi. 1003 00:54:18,359 --> 00:54:21,028 The police weren't helping you, were they? 1004 00:54:21,779 --> 00:54:23,823 You were helping them with my case. 1005 00:54:25,116 --> 00:54:25,950 Uh… 1006 00:54:27,201 --> 00:54:28,911 I just wanted to say thank you. 1007 00:54:31,706 --> 00:54:32,915 It was no big deal. 1008 00:54:36,335 --> 00:54:37,712 Would you like to come in? 1009 00:54:41,799 --> 00:54:42,925 Sure. 1010 00:54:45,428 --> 00:54:46,262 Okay. 1011 00:54:52,101 --> 00:54:56,105 Also, there was an anonymous donation made 1012 00:54:56,188 --> 00:54:59,191 to the clinic where my mom is being treated. 1013 00:55:02,320 --> 00:55:03,821 A very generous one. 1014 00:55:08,701 --> 00:55:11,078 Well, that's-- that's wonderful news. 1015 00:55:14,915 --> 00:55:17,376 There's something I've been wanting to tell you. 1016 00:55:17,960 --> 00:55:19,170 You're my mom. 1017 00:55:21,714 --> 00:55:22,548 Aren't you? 1018 00:55:22,631 --> 00:55:24,467 How did you know? 1019 00:55:27,011 --> 00:55:28,471 When you're adopted, 1020 00:55:29,013 --> 00:55:32,350 you look at everybody who resembles you even a little bit. 1021 00:55:33,267 --> 00:55:36,020 Everybody who's in the right age range. 1022 00:55:36,103 --> 00:55:37,021 And you wonder. 1023 00:55:39,273 --> 00:55:42,068 So that day that I went to the open house. 1024 00:55:44,403 --> 00:55:45,946 I had my suspicions. 1025 00:55:46,572 --> 00:55:49,158 You and that other lady acted so weird. [laughs] 1026 00:55:50,701 --> 00:55:51,952 I wanted to tell you. 1027 00:55:54,288 --> 00:55:55,122 But I… 1028 00:55:57,041 --> 00:55:58,834 I didn't know if you'd want me. 1029 00:56:06,217 --> 00:56:09,261 I thought I should let you come to me. 1030 00:56:10,054 --> 00:56:11,514 Well… [inhales deeply] 1031 00:56:11,597 --> 00:56:12,473 Well… 1032 00:56:13,849 --> 00:56:14,767 here I am. 1033 00:56:16,143 --> 00:56:17,853 [chuckles] 1034 00:56:19,397 --> 00:56:20,564 Here you are. 1035 00:56:21,399 --> 00:56:23,317 [Charlie babbling] 1036 00:56:26,320 --> 00:56:27,571 You have a baby? 1037 00:56:27,655 --> 00:56:28,948 I do. 1038 00:56:33,244 --> 00:56:35,037 Would you like to meet him? 1039 00:56:37,873 --> 00:56:38,833 Okay. 1040 00:56:40,668 --> 00:56:41,502 Okay. 1041 00:56:47,758 --> 00:56:50,219 Oh! Ooh-ooh! Okay. 1042 00:56:52,388 --> 00:56:53,389 [clicks tongue] 1043 00:56:54,056 --> 00:56:56,183 This is Charlie. [exhales] 1044 00:56:56,267 --> 00:56:58,519 [both chuckle] 1045 00:57:00,104 --> 00:57:03,441 Hiya. Hi, Charlie. [laughs] 1046 00:57:03,524 --> 00:57:06,527 Oh, my God. Hi. 1047 00:57:10,114 --> 00:57:11,198 Hi. 1048 00:57:12,074 --> 00:57:13,659 Hi, Charlie. 1049 00:57:13,742 --> 00:57:14,952 I'm your sister. 1050 00:57:17,371 --> 00:57:20,124 ♪ Like the world's never known… ♪ 1051 00:57:21,208 --> 00:57:23,461 [chattering] 1052 00:57:29,300 --> 00:57:31,302 ♪ The world's never known ♪ 1053 00:57:31,385 --> 00:57:33,053 [vocalizing] 1054 00:57:35,890 --> 00:57:36,765 [bangs table] 1055 00:57:38,392 --> 00:57:40,436 That's the kind of God you're gonna be, isn't it? 1056 00:57:41,020 --> 00:57:42,897 -Grave and weary. -[chuckles] 1057 00:57:44,857 --> 00:57:45,733 It's just, 1058 00:57:46,317 --> 00:57:50,279 I thought I would be so eager to take Father's place, you know? 1059 00:57:50,946 --> 00:57:52,531 But instead, I'm having doubts. 1060 00:57:53,532 --> 00:57:55,284 I think I actually understand. 1061 00:57:55,910 --> 00:57:57,953 You feel unworthy. 1062 00:57:58,037 --> 00:58:00,206 Uh, no. That's not it. 1063 00:58:00,789 --> 00:58:04,043 I definitely feel worthy. Who else would be? 1064 00:58:05,794 --> 00:58:10,299 Nah, it's just, I spent so much time looking down on humanity. 1065 00:58:10,883 --> 00:58:11,759 And now… 1066 00:58:13,219 --> 00:58:14,178 [exhales] 1067 00:58:14,720 --> 00:58:16,639 Lucy, I love living amongst them. 1068 00:58:17,223 --> 00:58:20,518 I've finally learned how to connect. Built a life here. 1069 00:58:22,478 --> 00:58:24,522 Made friends. A family. 1070 00:58:25,898 --> 00:58:27,733 If I'm being honest, 1071 00:58:28,275 --> 00:58:29,109 I… 1072 00:58:30,319 --> 00:58:32,488 don't want any of that to change. 1073 00:58:32,571 --> 00:58:35,324 So what, you're thinking of backing out? 1074 00:58:35,407 --> 00:58:36,283 No. 1075 00:58:36,367 --> 00:58:39,828 That would be selfish, Lucy. I must embrace my celestial duty. 1076 00:58:39,912 --> 00:58:43,082 -You should do what makes you happy. -How I wish it were that simple. 1077 00:58:43,165 --> 00:58:44,458 Well, maybe it can be. 1078 00:58:45,251 --> 00:58:49,922 That is, if someone else were willing to take the responsibility. 1079 00:58:50,005 --> 00:58:51,382 Someone worthy. 1080 00:58:53,133 --> 00:58:53,968 Who? 1081 00:58:54,051 --> 00:58:56,929 Me, of course! [chuckles] 1082 00:58:57,012 --> 00:58:59,431 This is exactly what I need to prove myself. 1083 00:58:59,515 --> 00:59:01,642 -What? -You heard me, brother. 1084 00:59:02,893 --> 00:59:04,103 I've just decided. 1085 00:59:05,980 --> 00:59:08,148 I'm going to be God. 1086 00:59:08,232 --> 00:59:10,609 -♪ Well, you better be ready ♪ -[exhales] 1087 00:59:10,693 --> 00:59:14,863 -♪ 'Cause the future's here right now ♪ -[sighs]