1 00:00:10,031 --> 00:00:11,073 [gun fires] 2 00:00:13,034 --> 00:00:15,036 ["The End of the World"  by Skeeter Davis playing] 3 00:00:25,421 --> 00:00:31,218 ♪ Why does the sun go on shining? ♪ 4 00:00:32,970 --> 00:00:38,601 ♪ Why does the sea rush to shore? ♪ 5 00:00:40,519 --> 00:00:43,606 ♪ Don't they know ♪ 6 00:00:43,689 --> 00:00:47,651 ♪ It's the end of the world ♪ 7 00:00:47,735 --> 00:00:53,741 ♪ 'Cause you don't love me anymore? ♪ 8 00:00:54,658 --> 00:00:56,118 [exhales slowly]  9 00:00:57,161 --> 00:00:58,704 -[gasps loudly] -[music ends] 10 00:00:58,788 --> 00:01:00,331 [both panting] 11 00:01:03,125 --> 00:01:04,335 [whispering] Oh, my God. 12 00:01:05,086 --> 00:01:06,253 You're okay. 13 00:01:06,337 --> 00:01:08,547 [Lucifer panting] 14 00:01:08,631 --> 00:01:09,715 I'm okay. 15 00:01:10,049 --> 00:01:11,217 You're okay. 16 00:01:14,804 --> 00:01:16,555 What the hell are you doing? 17 00:01:16,972 --> 00:01:17,807 What am I doing? 18 00:01:18,766 --> 00:01:19,725 What are you doing? 19 00:01:20,059 --> 00:01:22,269 He's the Devil, and you've known about it all this time? 20 00:01:22,353 --> 00:01:24,438 I've never hidden my devil-ness from anyone. 21 00:01:25,231 --> 00:01:26,190 How'd you find out? 22 00:01:26,273 --> 00:01:27,483 I saw him that night. 23 00:01:28,234 --> 00:01:29,485 With Amenadiel and Charlie. 24 00:01:29,568 --> 00:01:32,696 I came back and I saw his... his freaking scary-ass red face. 25 00:01:32,780 --> 00:01:35,199 Well, I'm not particularly fond of your face either, Daniel, 26 00:01:35,282 --> 00:01:36,992 but you don't see me trying to kill you. 27 00:01:37,076 --> 00:01:38,577 How am I the bad guy here, huh? 28 00:01:38,869 --> 00:01:40,454 I'm trying to save you, I'm trying... 29 00:01:40,538 --> 00:01:42,915 I'm trying to save our daughter, I'm trying to save the world! 30 00:01:44,333 --> 00:01:45,918 Okay, Dan, I understand. 31 00:01:46,001 --> 00:01:48,379 I get it, and when I first learned  about... 32 00:01:49,046 --> 00:01:51,632 who he is, I didn't handle it well, either, 33 00:01:51,715 --> 00:01:54,385 but he's not what the world makes him out to be. He's a good person. 34 00:01:54,468 --> 00:01:55,886 -[splutters] -He is. 35 00:01:56,470 --> 00:01:59,265 And despite your differences, I think you know that. 36 00:01:59,348 --> 00:02:00,891 -You know him. -[gun fires] 37 00:02:02,143 --> 00:02:05,104 Huh. Yep, invulnerable. [laughs] 38 00:02:05,187 --> 00:02:06,272 [sighs] 39 00:02:06,856 --> 00:02:08,107 This is crazy! 40 00:02:09,150 --> 00:02:11,569 It's crazy! You're all--  You're all crazy! 41 00:02:11,652 --> 00:02:13,070 Where are you going? 42 00:02:13,154 --> 00:02:16,073 I'm not gonna shoot somebody else if that's what you're worried about, okay? 43 00:02:16,157 --> 00:02:17,950 I just need to get the hell away from him! 44 00:02:18,450 --> 00:02:20,786 Shit. He's supposed to pick Trixie up from the sitter. 45 00:02:21,579 --> 00:02:24,874 I should get to her first and take her to my mom's until he cools down. 46 00:02:24,957 --> 00:02:26,292 Well, I wouldn't hold your breath. 47 00:02:26,375 --> 00:02:28,586 I don't think "cool" is  in Dan's repertoire. 48 00:02:33,757 --> 00:02:35,259 Are you sure you're okay? 49 00:02:35,342 --> 00:02:36,760 I'm more than okay. 50 00:02:36,844 --> 00:02:40,139 I'm completely invulnerable, even around you. [chuckles] 51 00:02:41,307 --> 00:02:42,600 All of a sudden? 52 00:02:43,851 --> 00:02:44,685 Why now? 53 00:02:44,768 --> 00:02:46,687 Well, who cares? 54 00:02:47,146 --> 00:02:48,898 Would you rather the bullet have killed me? 55 00:02:48,981 --> 00:02:50,983 No, of course not. I'm just trying to... 56 00:02:52,234 --> 00:02:53,611 make sense of all this. 57 00:02:54,528 --> 00:02:56,447 The mojo swap, and now this... 58 00:02:58,365 --> 00:02:59,658 But no, I-- I-- 59 00:03:01,535 --> 00:03:02,411 You're right. 60 00:03:03,579 --> 00:03:04,747 Gift horse. 61 00:03:04,830 --> 00:03:06,123 -[sighs] -Hmm. 62 00:03:13,130 --> 00:03:14,089 I should go. 63 00:03:14,632 --> 00:03:15,549 Right. 64 00:03:20,930 --> 00:03:22,848 [elevator door closes] 65 00:03:31,148 --> 00:03:32,191 [exhales sharply] 66 00:03:32,608 --> 00:03:37,112 Hey, I am so sorry I have to run, but I had a blast last night. 67 00:03:37,905 --> 00:03:39,907 -Yeah, um... -Thanks so much for having me over. 68 00:03:39,990 --> 00:03:41,242 -Bye. -Uh, wait, wait, wait. 69 00:03:41,325 --> 00:03:43,035 -There's just one more... -Oh. Yeah. 70 00:03:43,994 --> 00:03:44,828 Pick a hand. 71 00:03:45,871 --> 00:03:47,873 [chuckles] Um... 72 00:03:48,249 --> 00:03:49,124 This one. 73 00:03:49,208 --> 00:03:50,042 Uh, try again. 74 00:03:50,876 --> 00:03:52,127 -Hmm. -Hmm. 75 00:03:52,211 --> 00:03:54,838 Okay, so, that one. 76 00:03:55,130 --> 00:03:56,006 Yes! 77 00:03:57,132 --> 00:03:58,092 Phew! [chuckles] 78 00:03:59,635 --> 00:04:00,552 What's that? 79 00:04:01,595 --> 00:04:03,180 It's a key to my place. 80 00:04:03,681 --> 00:04:06,725 That way you don't, you know, have to wait outside for me next time. 81 00:04:07,601 --> 00:04:08,435 Oh. 82 00:04:09,853 --> 00:04:11,063 Oh, shoot. 83 00:04:11,146 --> 00:04:12,481 I'm sorry. 84 00:04:12,564 --> 00:04:14,149 -Is this too fast? I-- I-- -No. 85 00:04:16,151 --> 00:04:17,319 Not at all. 86 00:04:17,403 --> 00:04:19,822 It's totally too fast. Or am I crazy? 87 00:04:20,531 --> 00:04:23,993 Um, well, I thought you said things were going really, really well. 88 00:04:24,076 --> 00:04:24,910 I did. 89 00:04:24,994 --> 00:04:27,288 Is there such a thing as "too well"? 90 00:04:27,830 --> 00:04:28,956 Okay. 91 00:04:29,039 --> 00:04:30,207 Last night, right? 92 00:04:31,041 --> 00:04:32,167 We go out to dinner. 93 00:04:32,626 --> 00:04:34,795 Candles, wine. 94 00:04:34,878 --> 00:04:37,339 Pete takes my hand, he stares into my eyes... 95 00:04:37,423 --> 00:04:38,507 -Mm-hmm. -...and he says, 96 00:04:39,008 --> 00:04:40,092 "I love... 97 00:04:42,803 --> 00:04:44,096 meatloaf." 98 00:04:46,140 --> 00:04:49,601 And I mean, sure, meatloaf, absolutely delish, okay? 99 00:04:49,685 --> 00:04:51,562 But I don't think that's what he meant, Chloe. 100 00:04:51,645 --> 00:04:55,524 I think I am the meatloaf. Me. 101 00:04:55,607 --> 00:04:56,984 -Oh, wow. -I know. 102 00:04:57,151 --> 00:05:00,487 Swoon, right? But we, like, just met. 103 00:05:00,571 --> 00:05:03,407 I mean, how long did it take Lucifer to say "I love you"? 104 00:05:04,199 --> 00:05:05,034 Uh... 105 00:05:05,200 --> 00:05:08,787 Well, every relationship is different, and, um... 106 00:05:08,871 --> 00:05:13,000 You know, you probably you shouldn't compare yourself to others, but, um... 107 00:05:16,587 --> 00:05:18,422 Ella, this is a good thing. 108 00:05:19,340 --> 00:05:21,592 Enjoy it. Embrace it. 109 00:05:22,092 --> 00:05:23,469 -Okay? -Embrace it. 110 00:05:23,552 --> 00:05:25,262 -Yeah. Okay. -All right. 111 00:05:26,722 --> 00:05:28,849 [cackles] 112 00:05:30,351 --> 00:05:32,603 -[snake hisses] -Lucifer, what are you doing? 113 00:05:33,103 --> 00:05:34,813 -Well, I can't just let Dan... -[snake spits] 114 00:05:34,897 --> 00:05:36,023 ...get away with shooting me! 115 00:05:36,106 --> 00:05:38,484 [laughs] An eye for an eye,  or in this case, 116 00:05:38,567 --> 00:05:39,902 a snake for a bullet. 117 00:05:41,070 --> 00:05:42,613 That is not a good idea. 118 00:05:44,490 --> 00:05:45,324 No? 119 00:05:46,658 --> 00:05:48,243 [sighs] No, no. 120 00:05:48,827 --> 00:05:50,704 -You're right. -[gasps] 121 00:05:51,580 --> 00:05:52,456 I gotta think bigger. 122 00:05:52,539 --> 00:05:54,333 I mean, it's not even poisonous. [chuckles] 123 00:05:54,708 --> 00:05:56,502 No, that's not what I mean. 124 00:05:56,585 --> 00:05:58,045 Dan is fragile right now. 125 00:05:58,128 --> 00:05:59,963 Please don't do something else  to set him off. 126 00:06:00,047 --> 00:06:02,132 What's he gonna do, bounce another bullet off me? 127 00:06:02,549 --> 00:06:03,384 Ooh! 128 00:06:03,717 --> 00:06:06,553 Speaking of, I've been thinking. 129 00:06:06,637 --> 00:06:10,015 My newfound invulnerability around you changes everything, especially on the job. 130 00:06:10,099 --> 00:06:12,017 I mean, there may be no more mojo, 131 00:06:12,101 --> 00:06:15,187 but there's also no more dodging gunfire. 132 00:06:15,270 --> 00:06:16,730 In fact, from now on, 133 00:06:16,814 --> 00:06:18,816 think of me as your human shield. 134 00:06:18,899 --> 00:06:21,318 Or "Devil shield," rather. 135 00:06:21,402 --> 00:06:22,653 Come on, let's practice. 136 00:06:22,736 --> 00:06:23,570 Lucifer, no. 137 00:06:23,654 --> 00:06:24,530 Listen. 138 00:06:24,613 --> 00:06:27,116 I've been thinking about the Whisper Killer case. 139 00:06:27,199 --> 00:06:28,325 Something isn't adding up. 140 00:06:28,867 --> 00:06:32,287 -But Klumpsky confessed to everything. -Yes, but something is off. 141 00:06:32,371 --> 00:06:34,998 Serial killers often go for someone they know, 142 00:06:35,082 --> 00:06:36,667 and then branch out to strangers. 143 00:06:36,750 --> 00:06:40,045 Klumpsky had no connection to the first three victims, only the fourth. 144 00:06:40,129 --> 00:06:41,839 So it doesn't make sense. 145 00:06:43,590 --> 00:06:46,343 Well, if only there was someone we could talk to. 146 00:06:48,011 --> 00:06:49,304 "The Whisper Killer"? 147 00:06:50,389 --> 00:06:53,100 Lame. That doesn't even make sense. 148 00:06:54,268 --> 00:06:55,853 I don't kill whispers. 149 00:06:56,854 --> 00:06:58,564 I have a list of far superior names 150 00:06:58,647 --> 00:07:00,566 I'd like you to submit to the paper's editor. 151 00:07:00,858 --> 00:07:03,485 For example, "The Silencer." 152 00:07:06,280 --> 00:07:08,031 "The Husher." 153 00:07:08,365 --> 00:07:10,325 No, no. Maybe-- Maybe it should be... 154 00:07:10,409 --> 00:07:11,285 [gasps] 155 00:07:14,621 --> 00:07:16,582 "The Shusher." 156 00:07:18,333 --> 00:07:22,796 I will deliver the names once you've answered a few more questions. 157 00:07:24,756 --> 00:07:25,716 Hmm. 158 00:07:33,390 --> 00:07:34,975 [exhales] Deal. 159 00:07:35,058 --> 00:07:36,977 Right. First question. 160 00:07:37,060 --> 00:07:41,231 What's the worst thing you've ever done to someone, without killing them? 161 00:07:41,315 --> 00:07:44,401 I once ate someone's kidney in front of them. 162 00:07:45,110 --> 00:07:46,945 Ew. Well, that's a non-starter. 163 00:07:47,029 --> 00:07:49,114 I refuse to put any part of Daniel  in my mouth. 164 00:07:50,949 --> 00:07:54,203 How did you target Olivia Sacks in San Antonio? 165 00:07:54,286 --> 00:07:55,162 Ha. 166 00:07:55,621 --> 00:07:56,455 Olivia. 167 00:07:57,456 --> 00:07:59,958 Well, I followed her home one night. 168 00:08:00,334 --> 00:08:04,171 San Antonio is a nice town for stalking. 169 00:08:04,254 --> 00:08:05,672 Uh, you know, I'm-- 170 00:08:06,089 --> 00:08:07,341 I'm sorry, it was Phoenix. 171 00:08:07,424 --> 00:08:10,093 Um, Olivia was in Phoenix, right? 172 00:08:11,094 --> 00:08:12,221 Right, yes. 173 00:08:12,304 --> 00:08:16,433 Sorry, my victims kind of blend together after a while. 174 00:08:16,517 --> 00:08:17,392 Blending, yes. 175 00:08:17,476 --> 00:08:19,728 Speaking of, do you know how many laxatives 176 00:08:19,811 --> 00:08:23,607 you can slip a man-child without, you know, causing permanent damage? 177 00:08:23,690 --> 00:08:25,901 Uh, please ignore my partner, and back to Olivia. 178 00:08:25,984 --> 00:08:27,528 Why did you move her body? 179 00:08:28,487 --> 00:08:31,532 I like to switch things up, keep you guys guessing. 180 00:08:31,615 --> 00:08:32,449 [Chloe] Right. 181 00:08:32,533 --> 00:08:33,700 Yes, clever. 182 00:08:34,451 --> 00:08:35,410 And I see a... 183 00:08:36,161 --> 00:08:37,287 Oh! You know what, I'm sorry. 184 00:08:37,704 --> 00:08:38,747 I messed up again. 185 00:08:38,830 --> 00:08:41,458 It was Joy Goodman's body that you moved,  not Olivia. 186 00:08:43,252 --> 00:08:44,836 But you would know that, right? 187 00:08:45,045 --> 00:08:46,630 What is this? 188 00:08:47,506 --> 00:08:49,341 You trying to trip me up? 189 00:08:54,179 --> 00:08:55,681 I think it's time for my lawyer. 190 00:08:58,725 --> 00:08:59,726 [Lucifer sighs] 191 00:09:01,937 --> 00:09:03,689 Klumpsky doesn't know what he's talking about. 192 00:09:03,772 --> 00:09:06,525 Agreed. He was completely useless in my brainstorming session. 193 00:09:06,608 --> 00:09:09,278 Well, what I mean is I don't think he killed the first three victims. 194 00:09:09,361 --> 00:09:10,195 So? 195 00:09:10,279 --> 00:09:13,240 He clearly killed that schoolteacher Madison, and he took a swing at you. 196 00:09:13,323 --> 00:09:16,076 He belongs in prison, then Hell. Who cares about the details? 197 00:09:17,327 --> 00:09:18,412 [quivering exhale] 198 00:09:18,954 --> 00:09:21,123 I care about the details, Lucifer. 199 00:09:21,206 --> 00:09:24,626 But since you seem more concerned with getting the perfect revenge on Dan, 200 00:09:24,710 --> 00:09:26,628 why don't you just go do that? 201 00:09:26,712 --> 00:09:28,505 I'll get to the bottom of this on my own. 202 00:09:28,589 --> 00:09:30,882 Fantastic idea, Detective. 203 00:09:30,966 --> 00:09:32,926 Divide and conquer. Yeah. 204 00:09:37,014 --> 00:09:39,016 [industrial music playing] 205 00:10:16,303 --> 00:10:18,305 Lucifer, I was right. 206 00:10:19,014 --> 00:10:20,724 Klumpsky didn't kill the first three. 207 00:10:21,058 --> 00:10:24,019 There's another serial killer, and he's still out there. 208 00:10:24,102 --> 00:10:27,606 Listen, I got a lead, tomorrow, in the Arts District, so-- 209 00:10:27,689 --> 00:10:29,107 [screams] 210 00:10:31,318 --> 00:10:33,320 [dramatic opera music playing loudly] 211 00:10:43,413 --> 00:10:44,247 Yes. 212 00:10:44,915 --> 00:10:49,002 Oh, that is it! [cackles] 213 00:10:49,753 --> 00:10:53,465 That is how I get back at you, Daniel! 214 00:10:54,174 --> 00:10:55,300 Oh! 215 00:10:55,634 --> 00:10:57,344 [exhales] This calls for a drink! 216 00:11:00,472 --> 00:11:01,473 [music ends] 217 00:11:01,973 --> 00:11:03,016 Voicemail? [chuckles] 218 00:11:03,934 --> 00:11:05,185 Didn't even hear it ring. 219 00:11:06,186 --> 00:11:07,646 [sighs] Yes. 220 00:11:07,729 --> 00:11:10,023 [Chloe] Lucifer, I was right. 221 00:11:10,607 --> 00:11:12,317 Klumpsky didn't kill the first three. 222 00:11:12,776 --> 00:11:15,862 There's another serial killer, and he's still out there. 223 00:11:15,946 --> 00:11:20,534 Listen, I got a lead, tomorrow, in the Arts District, so-- [screams] 224 00:11:22,452 --> 00:11:24,287 [struggling sounds on phone] 225 00:11:24,871 --> 00:11:27,040 [Chloe yelping on phone] 226 00:11:28,792 --> 00:11:31,086 [crashing sounds on phone] 227 00:11:31,712 --> 00:11:33,130 [static on phone] 228 00:11:35,799 --> 00:11:36,842 Detective! 229 00:11:36,925 --> 00:11:38,176 [panting rapidly] 230 00:11:46,727 --> 00:11:47,644 [gasps] 231 00:11:49,604 --> 00:11:52,149 [breathes nervously] 232 00:11:52,941 --> 00:11:53,859 Detective. 233 00:12:07,414 --> 00:12:08,498 [police chatter on radio] 234 00:12:10,584 --> 00:12:12,210 {\an8}Signs of forced entry, 235 00:12:12,461 --> 00:12:14,421 {\an8}obvious evidence of a struggle, 236 00:12:14,504 --> 00:12:16,256 {\an8}valuables left behind. 237 00:12:16,339 --> 00:12:18,049 {\an8}This doesn't look like a robbery. 238 00:12:18,133 --> 00:12:20,427 {\an8}Go ahead, Miss Lopez. You can say it. 239 00:12:20,927 --> 00:12:22,596 {\an8}The detective's been kidnapped. 240 00:12:23,430 --> 00:12:25,515 {\an8}I-I-I still haven't been able to get a hold of Dan. 241 00:12:25,599 --> 00:12:28,018 {\an8}Trust me, he'll be of no use to us right now. 242 00:12:28,101 --> 00:12:30,979 {\an8}-Trixie. Is Trixie okay? -Yes, she's safe, at her grandmother's. 243 00:12:32,522 --> 00:12:35,317 The detective was re-examining the Whisper Killer case. 244 00:12:35,400 --> 00:12:39,654 In her voicemail, she mentioned finding proof of another serial killer out there. 245 00:12:40,238 --> 00:12:43,325 Wait, do you think that this other killer found out that Chloe was onto him, 246 00:12:43,408 --> 00:12:45,410 -and this is him covering up his tracks? -I do. 247 00:12:45,994 --> 00:12:48,205 I just wish we knew what she'd figured out. 248 00:12:48,455 --> 00:12:52,167 {\an8}[sighs] Well, her phone and her laptop were smashed. 249 00:12:52,250 --> 00:12:55,045 {\an8}Uh, tech team is trying to recover what they can, but no guarantees. 250 00:12:55,921 --> 00:12:58,924 {\an8}None of this would have happened if I hadn't been distracting myself. 251 00:12:59,007 --> 00:13:00,801 I should have listened to the detective. 252 00:13:03,553 --> 00:13:04,554 Yeah, you should have. 253 00:13:05,555 --> 00:13:07,224 You should have! You should have been there! 254 00:13:07,307 --> 00:13:08,767 -Miss Lopez. -Why weren't you there? 255 00:13:08,850 --> 00:13:10,560 -Miss Lopez! -You should have been there! 256 00:13:10,685 --> 00:13:13,104 We can't lose our heads right now. 257 00:13:13,188 --> 00:13:14,689 The detective needs us. 258 00:13:19,986 --> 00:13:20,821 You're right. 259 00:13:21,780 --> 00:13:22,656 She needs us. 260 00:13:23,573 --> 00:13:24,825 Okay, we'll keep looking. 261 00:13:25,784 --> 00:13:26,910 We'll keep looking. 262 00:13:35,043 --> 00:13:36,545 {\an8}Hey, what about this? I mean, 263 00:13:36,628 --> 00:13:39,130 {\an8}does this mean anything to you, the name "Scotty Thomas"? 264 00:13:43,802 --> 00:13:46,388 {\an8}No, but that address is downtown. 265 00:13:46,471 --> 00:13:49,891 In her message the detective mentioned following a lead at the Arts District. 266 00:13:50,517 --> 00:13:51,476 Then that has to be it. 267 00:13:53,144 --> 00:13:54,062 Let's go. 268 00:13:56,189 --> 00:13:57,566 {\an8}[metal grate squeaking] 269 00:13:58,900 --> 00:13:59,901 {\an8}Lucifer, 270 00:13:59,985 --> 00:14:03,280 {\an8}I-I-I'm a little out of my depth here. I mean, I'm just a forensic scientist. 271 00:14:03,363 --> 00:14:05,031 {\an8}Relax, Miss Lopez. 272 00:14:05,115 --> 00:14:07,784 {\an8}We're just following a lead, not walking into a killer's lair. 273 00:14:07,993 --> 00:14:11,162 {\an8}Yeah, but still, I mean, don't you think we should loop in an actual detective? 274 00:14:11,246 --> 00:14:14,165 {\an8}We don't have time to brief someone new. Here it is. 275 00:14:15,166 --> 00:14:17,502 -[grunts] Crap, it's locked. -Is it? 276 00:14:18,753 --> 00:14:19,671 [snapping sound] 277 00:14:20,964 --> 00:14:23,049 -Weird. Guess not. -Mm. 278 00:14:31,641 --> 00:14:34,352 {\an8}What was that about not walking into a killer's lair? 279 00:14:34,436 --> 00:14:35,270 {\an8}[Lucifer] Shh! 280 00:14:36,855 --> 00:14:38,231 {\an8}Do you think Chloe's here? 281 00:14:38,565 --> 00:14:39,691 {\an8}Should we call for backup? 282 00:14:39,774 --> 00:14:41,401 {\an8}I'm all the backup we need. 283 00:14:41,484 --> 00:14:43,069 You're just an actor! 284 00:14:43,153 --> 00:14:44,154 [toilet flushes] 285 00:14:49,159 --> 00:14:50,410 [man humming] 286 00:14:50,952 --> 00:14:52,120 What are you-- Oh! 287 00:14:52,203 --> 00:14:53,496 Whoa! Whoa! 288 00:14:53,580 --> 00:14:54,831 -Where is she? -[man whimpers] 289 00:14:54,915 --> 00:14:56,541 If you killed her, I swear to Dad, I-- 290 00:14:56,625 --> 00:14:59,252 Killed... Who are you? Why would you think I would kill anyone? 291 00:14:59,711 --> 00:15:02,339 Oh, really? I wonder! 292 00:15:02,422 --> 00:15:05,550 [yelps] The knife? The lobby? No, no, no! 293 00:15:05,634 --> 00:15:08,303 This is just for inspiration, I swear. 294 00:15:08,929 --> 00:15:11,932 No, we got it all from a Hollywood prop house that was going out of business. 295 00:15:12,015 --> 00:15:14,392 I use it to get my team in the right headspace. 296 00:15:16,353 --> 00:15:18,730 {\an8}What team? What headspace? 297 00:15:18,813 --> 00:15:19,773 My nerd squad. 298 00:15:20,357 --> 00:15:24,277 We're developing a virtual reality game where the user gets to be a serial killer. 299 00:15:24,361 --> 00:15:27,697 {\an8}[chuckles ironically] Humans. Honestly. 300 00:15:27,781 --> 00:15:30,408 {\an8}Yeah, they're all blunts. Clearly props. 301 00:15:31,826 --> 00:15:32,744 {\an8}Well, then... 302 00:15:33,995 --> 00:15:36,206 {\an8}why did the detective think this place was a lead? 303 00:15:37,123 --> 00:15:38,458 D-- Detective? 304 00:15:38,917 --> 00:15:40,043 Wait. 305 00:15:40,126 --> 00:15:41,211 Detective Decker? 306 00:15:41,294 --> 00:15:42,212 You two work with her? 307 00:15:42,295 --> 00:15:43,755 Are you Scotty Thomas? 308 00:15:43,838 --> 00:15:44,714 {\an8}Yeah. 309 00:15:45,215 --> 00:15:47,717 {\an8}The detective was supposed to meet me here but she never showed. 310 00:15:48,551 --> 00:15:50,512 I even printed the transcripts she asked for. 311 00:15:53,473 --> 00:15:55,141 Where are these transcripts? 312 00:15:58,478 --> 00:15:59,854 Show me. 313 00:16:11,032 --> 00:16:12,993 Sweet. 314 00:16:13,618 --> 00:16:15,495 Detective Decker reached out to me on KillShare. 315 00:16:15,578 --> 00:16:17,580 And KillShare is... 316 00:16:17,664 --> 00:16:21,334 It's a dark web chat site for those interested in, well, killing. 317 00:16:21,918 --> 00:16:23,795 Jeez, there's a site for everything. 318 00:16:24,129 --> 00:16:25,171 We use it as research. 319 00:16:25,255 --> 00:16:27,382 The posts are anonymous and unmoderated. 320 00:16:27,465 --> 00:16:30,051 Anyone can post anything, and I mean anything. 321 00:16:30,135 --> 00:16:32,178 People have some pretty disturbing appetites. 322 00:16:32,262 --> 00:16:35,265 Appetites you'll be encouraging with your serial killer game. 323 00:16:35,348 --> 00:16:36,224 Whoa, hey, man. 324 00:16:36,307 --> 00:16:38,143 As long as they're scratching  that itch in VR, 325 00:16:38,226 --> 00:16:39,561 they're not doing it in real life. 326 00:16:39,644 --> 00:16:41,563 Okay? I'm one of the good guys. 327 00:16:41,646 --> 00:16:44,482 And the KillShare crowd isn't exactly into working with law enforcement, 328 00:16:44,566 --> 00:16:45,775 but I offered to help. 329 00:16:45,859 --> 00:16:47,402 Well, how, exactly? 330 00:16:47,485 --> 00:16:49,654 Okay, well, Detective Decker was on KillShare 331 00:16:49,738 --> 00:16:52,323 tracking a user that you guys apparently caught. 332 00:16:52,407 --> 00:16:54,451 Les Klumpsky, a.k.a. the Whisper Killer? 333 00:16:54,534 --> 00:16:57,120 I was one of the few that he was direct messaging. 334 00:16:57,203 --> 00:16:59,497 And Chloe wanted to read your convos? 335 00:16:59,581 --> 00:17:02,709 Exactly. Now, the KillShare DM's, they self-destruct, 336 00:17:02,792 --> 00:17:04,753 but I screencap everything. 337 00:17:06,755 --> 00:17:08,882 It's going to take forever to go through all this. 338 00:17:09,257 --> 00:17:10,425 Wait, hold on. 339 00:17:10,884 --> 00:17:13,970 Klumpsky keeps referring to a "LilyMan85." 340 00:17:14,054 --> 00:17:16,556 LilyMan? Worst superhero name ever. 341 00:17:19,392 --> 00:17:20,226 [mumbles] 342 00:17:20,935 --> 00:17:21,853 Found it. 343 00:17:23,313 --> 00:17:24,814 Holy... 344 00:17:26,066 --> 00:17:29,778 All of LilyMan's posts are first-hand accounts of murders 345 00:17:29,861 --> 00:17:31,321 that match the Whisperer Killer's, 346 00:17:31,821 --> 00:17:33,990 with deets that haven't even gone public yet. 347 00:17:35,241 --> 00:17:37,118 Wait, Chloe said that our guy Klumpsky 348 00:17:37,202 --> 00:17:39,537 didn't do the first three murders that he admitted to, right? 349 00:17:39,621 --> 00:17:41,247 Yes, that's what her message said. 350 00:17:42,040 --> 00:17:43,291 I know what she figured out. 351 00:17:43,917 --> 00:17:45,335 Klumpsky is a copycat. 352 00:17:45,418 --> 00:17:49,005 This LilyMan is the original killer, the one that she said was still out there. 353 00:17:49,089 --> 00:17:50,882 Well, how do we find this LilyMan? 354 00:17:51,257 --> 00:17:55,136 Uh, well, I mean, I can get Cyber to track the different IP addresses of his posts, 355 00:17:55,220 --> 00:17:56,930 but it's going to take some time. 356 00:17:57,013 --> 00:17:58,723 We don't have time! 357 00:17:59,265 --> 00:18:03,019 Well, m-maybe you can use the nerd squad. Some of the best around. [chuckles] 358 00:18:03,520 --> 00:18:04,854 Oh, my gosh, thank you! 359 00:18:06,564 --> 00:18:08,525 Right. Well, while you do that... 360 00:18:09,067 --> 00:18:11,277 -I need to make a call. -Okay. 361 00:18:13,154 --> 00:18:14,906 [Charlie crying] 362 00:18:20,286 --> 00:18:21,329 [Maze growls] 363 00:18:22,038 --> 00:18:23,248 Too many words. 364 00:18:23,331 --> 00:18:24,916 Don't you have any books with pictures? 365 00:18:24,999 --> 00:18:26,501 I thought you were supposed to help me. 366 00:18:26,584 --> 00:18:28,795 Sorry, Maze, I have to get Charlie to the hospital. 367 00:18:28,878 --> 00:18:31,840 Linda's leaving her conference early, so she's gonna meet us there. 368 00:18:31,923 --> 00:18:33,174 Aren't you overreacting? 369 00:18:33,675 --> 00:18:36,928 I mean, a fever of 101 doesn't sound like a big deal to me. 370 00:18:37,470 --> 00:18:39,472 In Hell, we kept it at a brisk 120. 371 00:18:39,556 --> 00:18:42,559 Right. Well, while 101 might not be the end of the world for a normal baby, 372 00:18:42,642 --> 00:18:45,728 Charlie's part angel, so, for him to be running a fever like this 373 00:18:45,812 --> 00:18:47,689 must mean there's something wrong with him. 374 00:18:47,772 --> 00:18:48,898 [phone rings] 375 00:18:50,400 --> 00:18:51,568 [phone ringing continues] 376 00:18:57,574 --> 00:19:00,034 You're supposed to pick that up when it makes that noise, right? 377 00:19:02,954 --> 00:19:04,497 I'm not talking to Lucifer. 378 00:19:04,956 --> 00:19:05,999 Maze... 379 00:19:06,082 --> 00:19:07,542 He kept my mother from me. 380 00:19:07,625 --> 00:19:09,919 Does Lucifer even know why you're mad at him? 381 00:19:11,129 --> 00:19:12,005 No. 382 00:19:13,173 --> 00:19:14,799 Well, maybe you might want to tell him. 383 00:19:16,009 --> 00:19:17,343 [phone ringing continues] 384 00:19:26,644 --> 00:19:29,731 What part of me not picking up are you not picking up on? 385 00:19:33,234 --> 00:19:34,152 Chloe's what? 386 00:19:35,737 --> 00:19:37,238 Tell me what you need me to do. 387 00:19:37,822 --> 00:19:40,158 -[brakes squeal] -[Ella] Yes, that's correct. 388 00:19:40,992 --> 00:19:42,869 Uh-huh. That's right. 389 00:19:43,828 --> 00:19:46,956 Yes, yes, we traced LilyMan's IPs to different addresses. 390 00:19:47,040 --> 00:19:50,126 Only one was from a private residence, probably the killer's. 391 00:19:50,210 --> 00:19:52,128 We're already here. Send for backup. 392 00:19:53,588 --> 00:19:55,215 Uh... Gotta go. 393 00:19:55,298 --> 00:19:56,633 [flies buzzing] 394 00:19:56,758 --> 00:19:57,717 [Lucifer] Ugh! 395 00:19:58,468 --> 00:19:59,802 Oh! [Ella gasps] 396 00:20:03,181 --> 00:20:04,015 Lucifer. 397 00:20:08,853 --> 00:20:10,855 [Lucifer breathes nervously] 398 00:20:16,861 --> 00:20:18,821 [both gagging] 399 00:20:20,949 --> 00:20:22,367 [flies buzzing] 400 00:20:29,457 --> 00:20:30,458 [Lucfier exhales] 401 00:20:32,835 --> 00:20:36,339 [both breathing nervously] 402 00:20:38,967 --> 00:20:40,009 [Lucifer gasps] 403 00:20:40,510 --> 00:20:41,469 Detective? 404 00:21:05,702 --> 00:21:06,619 [Ella sighs] 405 00:21:09,163 --> 00:21:10,415 It's not Chloe. 406 00:21:10,832 --> 00:21:11,958 Thank God. 407 00:21:12,625 --> 00:21:14,460 Which means she's still out there... 408 00:21:15,503 --> 00:21:17,505 in the hands of that bastard. 409 00:21:25,305 --> 00:21:28,349 "For the numerous reasons above, 410 00:21:28,641 --> 00:21:34,731 I demand your publication use my preferred serial killer name. 411 00:21:35,231 --> 00:21:36,607 Sincerely... 412 00:21:37,608 --> 00:21:42,196 the Voice Box Killer." 413 00:21:43,656 --> 00:21:46,451 [Maze] Can you really call yourself a serial killer? 414 00:21:46,534 --> 00:21:47,618 [gasps] 415 00:21:49,162 --> 00:21:50,955 I heard you only did the one. 416 00:21:52,290 --> 00:21:54,417 How did... How did you get in here? 417 00:21:54,500 --> 00:21:56,210 I met a lot of your heroes. 418 00:21:56,294 --> 00:21:58,796 Gacy, Dahmer, Stinky Ted. 419 00:22:00,256 --> 00:22:02,425 You all have something in common. 420 00:22:04,969 --> 00:22:06,012 You're a coward... 421 00:22:07,013 --> 00:22:08,264 just like them. 422 00:22:09,432 --> 00:22:11,893 But at least they came up with their own shtick. 423 00:22:14,145 --> 00:22:15,146 Who are you? 424 00:22:20,443 --> 00:22:22,737 We're gonna get to know each other real well. 425 00:22:27,575 --> 00:22:28,659 Thanks, man. 426 00:22:30,703 --> 00:22:31,579 [Pete] Hey. 427 00:22:31,829 --> 00:22:32,705 Hey. 428 00:22:33,122 --> 00:22:34,082 What are you doing here? 429 00:22:34,165 --> 00:22:37,543 Guess my editor really liked my Whisper Killer coverage, 430 00:22:37,627 --> 00:22:40,004 'cause apparently I'm her crime beat guy now. 431 00:22:40,088 --> 00:22:41,464 Oh, well, that seems great. 432 00:22:41,547 --> 00:22:43,341 I mean, why do you seem  so down about it? 433 00:22:43,424 --> 00:22:48,012 I don't want you to think that I'm using our relationship for personal gain. 434 00:22:48,096 --> 00:22:49,972 Just say the word, and I'll leave. 435 00:22:50,056 --> 00:22:52,141 Uh, no, I would never think that. No. 436 00:22:52,225 --> 00:22:54,435 Look, I gotta do my job, and you gotta do yours. 437 00:22:54,519 --> 00:22:59,982 Are you sure? Because I know we've been moving a little fast. 438 00:23:00,650 --> 00:23:03,403 Who am I kidding? We've been moving a lot fast, and... 439 00:23:04,779 --> 00:23:08,658 I don't want to do anything that would scare you away. 440 00:23:09,200 --> 00:23:13,871 Honestly, Pete, you have been nothing but absolutely amazing. 441 00:23:13,955 --> 00:23:17,417 I don't even know why I've been worried about moving too fast. 442 00:23:18,209 --> 00:23:21,129 See? No, but I could tell. I could tell you were concerned. 443 00:23:21,212 --> 00:23:22,880 Yeah, kind of, but... 444 00:23:24,048 --> 00:23:25,049 You know what? 445 00:23:25,133 --> 00:23:28,010 For once, I know a good thing when I see it, and... 446 00:23:29,011 --> 00:23:30,471 [sighs, kisses] 447 00:23:30,555 --> 00:23:32,515 I have got to rush back to the precinct, 448 00:23:32,598 --> 00:23:33,766 but you do your thing. 449 00:23:33,850 --> 00:23:35,017 This is perfect for you. 450 00:23:35,101 --> 00:23:36,769 It's connected to the Whisper Killer case. 451 00:23:36,853 --> 00:23:38,980 -Yeah, no, you got your hands full. -Okay, yeah. 452 00:23:39,605 --> 00:23:40,481 -Hey. -Yeah? 453 00:23:40,565 --> 00:23:46,112 This is probably dumb, but I did a ton of research on the Whisper Killer. 454 00:23:46,195 --> 00:23:49,323 It's all in a box at my place, if you would ever want it. 455 00:23:49,949 --> 00:23:52,160 Are you trying to make me like you even more? 456 00:23:52,243 --> 00:23:53,995 Mm... Maybe. 457 00:23:54,787 --> 00:23:56,372 [sighs] You're just... 458 00:23:56,456 --> 00:23:58,416 Look, I-I-I'll call you later. 459 00:23:58,499 --> 00:23:59,500 -Bye. -Bye. 460 00:24:09,510 --> 00:24:10,595 [grunts forcefully] 461 00:24:12,346 --> 00:24:13,764 I can't. I'm sorry. 462 00:24:13,931 --> 00:24:15,016 Try again, brother. 463 00:24:15,099 --> 00:24:17,268 I tried five times already, Lucy. 464 00:24:17,351 --> 00:24:20,563 I'm telling you, I cannot slow down time anymore. 465 00:24:20,855 --> 00:24:23,524 I haven't been able to since that time I saved Linda. 466 00:24:24,066 --> 00:24:26,194 Speaking of which, I should probably go find her. 467 00:24:26,277 --> 00:24:27,778 Charlie's test results should be in. 468 00:24:27,862 --> 00:24:29,113 Oh, well, thanks for nothing. 469 00:24:29,530 --> 00:24:30,573 [sighs] 470 00:24:32,158 --> 00:24:34,285 Listen, I really wish I could help you find Chloe, 471 00:24:34,368 --> 00:24:36,913 -but I have faith in you, brother. -Well, you shouldn't. 472 00:24:36,996 --> 00:24:38,998 I'm useless without her! 473 00:24:39,582 --> 00:24:42,376 How am I going to find the detective without the detective? 474 00:24:42,460 --> 00:24:45,421 Maybe stop wasting time trying to get me to slow it and just, 475 00:24:45,922 --> 00:24:49,425 you know, do some good old-fashioned detective work. 476 00:24:49,884 --> 00:24:50,927 Detective work? 477 00:24:51,219 --> 00:24:52,303 [laughing] Me? 478 00:24:53,262 --> 00:24:57,308 Are you trying to tell me that after all these years of working with Chloe... 479 00:24:58,309 --> 00:25:00,019 that you haven't learned anything? 480 00:25:01,729 --> 00:25:02,605 [grunts] 481 00:25:03,022 --> 00:25:05,858 Amenadiel. Dr. Subia wants to see us. 482 00:25:06,192 --> 00:25:07,068 Okay. 483 00:25:07,860 --> 00:25:10,613 You can find her, Detective Morningstar. 484 00:25:27,421 --> 00:25:28,589 [Ella] Whoa! 485 00:25:29,048 --> 00:25:30,383 Who did this for you? 486 00:25:30,675 --> 00:25:32,426 No one. I did this myself. 487 00:25:32,510 --> 00:25:35,346 I figured we needed to find similarities between our victims 488 00:25:35,429 --> 00:25:37,223 in order to build our killer's profile. 489 00:25:37,807 --> 00:25:40,101 Be still my heart. Okay, what do we got? 490 00:25:40,768 --> 00:25:43,771 Well, uh, the victim we found this morning is Phyllis Cameron, 491 00:25:43,854 --> 00:25:47,149 A-list movie director, but based on the ME's report, 492 00:25:47,233 --> 00:25:48,776 she died a week ago, which means that 493 00:25:48,859 --> 00:25:52,989 LilyMan85 got to her before he killed Diane Luna, the opera singer. 494 00:25:53,072 --> 00:25:55,491 Okay, so our guy clearly has a type: powerful women. 495 00:25:55,575 --> 00:25:57,118 -Mm-hmm. -And Madison, 496 00:25:57,201 --> 00:26:00,079 our elementary school teacher, is off-pattern because of-- 497 00:26:00,162 --> 00:26:02,164 Because she was killed by copycat Klumpsky. 498 00:26:02,248 --> 00:26:04,542 I mean, his sloppy trail of evidence allowed us to catch him 499 00:26:04,625 --> 00:26:06,210 before he could strike again, 500 00:26:06,294 --> 00:26:08,838 but the original Whisper Killer, he's... 501 00:26:09,672 --> 00:26:12,341 He's cleverer, he's cleaner. 502 00:26:13,009 --> 00:26:15,052 Lucifer, I have got to say, 503 00:26:15,136 --> 00:26:17,513 very impressive with the detective work. 504 00:26:17,888 --> 00:26:18,973 Thank you. 505 00:26:19,223 --> 00:26:21,601 If only it were enough to find him, to... 506 00:26:22,602 --> 00:26:23,644 find her. 507 00:26:23,728 --> 00:26:25,396 And we need more than this! 508 00:26:26,314 --> 00:26:27,523 I talked to the copycat. 509 00:26:28,316 --> 00:26:30,735 Well, "talk" isn't exactly the right word. 510 00:26:30,818 --> 00:26:32,403 Well, did he scream anything of value? 511 00:26:32,486 --> 00:26:35,239 Maybe. He said that he was messaging with the original killer, 512 00:26:35,323 --> 00:26:38,993 and found out that this LilyMan likes to hunt his victims in restaurants. 513 00:26:39,076 --> 00:26:43,414 Copycat said, and I quote, "LilyMan looks for windbags." 514 00:26:43,956 --> 00:26:46,792 So he targets women who talk a lot? 515 00:26:47,668 --> 00:26:48,544 -Gulp. -Hold on. 516 00:26:48,628 --> 00:26:51,922 I think I remember seeing the last charges three of the four victims made 517 00:26:52,006 --> 00:26:53,007 were at a restaurant. 518 00:26:53,924 --> 00:26:55,801 Wait, you went through credit card statements 519 00:26:55,885 --> 00:26:57,511 -and cross-referenced them? -Yes. 520 00:26:57,595 --> 00:27:00,431 Call the restaurants, find out  if any of them have surveillance cameras. 521 00:27:00,514 --> 00:27:01,641 I'm so on it. 522 00:27:01,724 --> 00:27:02,725 Uh, right. 523 00:27:06,145 --> 00:27:09,357 Did Klumpsky ever meet his inspiration? 524 00:27:09,440 --> 00:27:11,400 -Did he ever get a good look at him? -No. 525 00:27:11,484 --> 00:27:12,401 Are you sure? 526 00:27:13,861 --> 00:27:17,615 Five broken ribs, a torn rotator cuff, and "It's a Small World" on repeat? 527 00:27:17,698 --> 00:27:19,158 Yeah, I'm sure. 528 00:27:19,241 --> 00:27:20,326 [sighs] 529 00:27:28,959 --> 00:27:31,837 Okay, so only one of the places has CCTV. 530 00:27:32,922 --> 00:27:35,424 All right. Maze and I will check it out. 531 00:27:35,508 --> 00:27:38,427 And I don't know if this is helpful, but... 532 00:27:38,511 --> 00:27:41,180 Pete has some pretty extensive research on the Whisper Killer murders. 533 00:27:41,263 --> 00:27:43,224 I can see if he's got anything useful. 534 00:27:43,307 --> 00:27:44,934 Yes, thank you, Miss Lopez. 535 00:27:45,935 --> 00:27:48,229 Sorry, I can't show you the tapes. 536 00:27:48,813 --> 00:27:51,273 [sighs] We don't have time for torture. 537 00:27:51,357 --> 00:27:53,401 -Whoa! Torture? -Do you have a better idea? 538 00:27:53,484 --> 00:27:57,405 Well, if I still had my mojo, I'd just ask, "What is it you desire?" 539 00:27:58,155 --> 00:27:59,949 I want to be a dancer. 540 00:28:02,118 --> 00:28:03,786 Wait, did my mojo just work? 541 00:28:06,080 --> 00:28:08,290 I-- I've never told anyone that before. 542 00:28:08,999 --> 00:28:11,127 [chuckles] I'm back. 543 00:28:11,502 --> 00:28:12,878 Maze, I'm back! 544 00:28:13,671 --> 00:28:16,966 Right. Right, well, you're in luck, Baryshnikov, 545 00:28:17,049 --> 00:28:18,884 because I happen to own a nightclub. 546 00:28:18,968 --> 00:28:20,302 So, you help us, 547 00:28:20,386 --> 00:28:22,638 I'll hire you and make your Footloose dreams come true. 548 00:28:22,722 --> 00:28:24,557 -What do you say? Deal? -Deal. 549 00:28:24,640 --> 00:28:26,016 [laughing] All right. 550 00:28:27,351 --> 00:28:29,103 Okay, boss. What are we looking for? 551 00:28:29,186 --> 00:28:30,730 We are looking for... 552 00:28:31,439 --> 00:28:32,273 her. 553 00:28:32,356 --> 00:28:34,358 -She was here Thursday evening. -Okay. 554 00:28:35,067 --> 00:28:36,318 Good man. 555 00:28:36,402 --> 00:28:37,570 [keyboard clacking] 556 00:28:38,154 --> 00:28:44,535 So, have you ever heard of a demon getting a soul? 557 00:28:45,119 --> 00:28:47,413 [scoffs] Of course not. That's impossible. 558 00:28:49,290 --> 00:28:51,709 Yeah, um... I've heard that all my life. 559 00:28:53,043 --> 00:28:56,172 Then again, you did fall in love. 560 00:28:56,589 --> 00:28:58,674 Amenadiel had a baby with a human. 561 00:29:00,468 --> 00:29:02,344 There's a first for everything, right? 562 00:29:02,428 --> 00:29:06,140 Well, that's different. We're angels. You're just a demon. 563 00:29:08,392 --> 00:29:09,518 [computer bleeps] 564 00:29:09,602 --> 00:29:10,811 Oh! Ha! 565 00:29:10,895 --> 00:29:13,105 There she is! Yes, that's definitely her. 566 00:29:13,189 --> 00:29:15,900 Right, we just need to wait for the creepy guy stalking her. 567 00:29:16,150 --> 00:29:18,360 How do we even know who we're looking for? 568 00:29:18,444 --> 00:29:19,403 [groaning sigh] 569 00:29:20,654 --> 00:29:21,530 Okay. 570 00:29:22,615 --> 00:29:23,616 Never mind. 571 00:29:27,328 --> 00:29:29,622 Oh, my Dad. 572 00:29:32,416 --> 00:29:33,292 Pete? 573 00:29:33,959 --> 00:29:36,253 I haven't been able to get a hold of you. Are you here? 574 00:29:40,299 --> 00:29:41,133 Pete? 575 00:29:42,760 --> 00:29:43,636 Pete? 576 00:29:46,263 --> 00:29:47,181 Guess not. 577 00:29:48,849 --> 00:29:50,100 Okay, here I go. 578 00:29:50,184 --> 00:29:53,521 Your not-at-all-creepy girlfriend, 579 00:29:53,604 --> 00:29:56,482 coming in to borrow your files. 580 00:29:59,485 --> 00:30:00,444 Nice. 581 00:30:29,515 --> 00:30:30,891 [electric humming] 582 00:30:42,820 --> 00:30:44,405 [electric humming intensifies] 583 00:30:52,788 --> 00:30:54,456 [industrial music playing] 584 00:31:24,987 --> 00:31:26,196 Oh, God. 585 00:31:35,331 --> 00:31:36,373 El. 586 00:31:38,042 --> 00:31:38,959 Hey. 587 00:31:40,252 --> 00:31:42,338 Hey. Yeah, I... 588 00:31:43,255 --> 00:31:47,468 I called you but you didn't answer, so I just... 589 00:31:49,053 --> 00:31:53,515 Anyway, I just came to grab that research you offered. 590 00:31:53,933 --> 00:31:56,435 Sorry, sorry... Sorry, if I just... 591 00:31:56,518 --> 00:31:57,478 Sorry? 592 00:32:01,231 --> 00:32:03,651 That's the reason I gave you the key, silly. 593 00:32:04,360 --> 00:32:06,487 Mi casa es su casa. 594 00:32:07,112 --> 00:32:08,489 -[kisses] -[keys drop] 595 00:32:28,384 --> 00:32:29,510 [seething exhale] 596 00:32:32,262 --> 00:32:33,764 Did you unscrew that? 597 00:32:34,848 --> 00:32:35,766 What? 598 00:32:38,352 --> 00:32:39,186 No. 599 00:32:40,062 --> 00:32:41,605 No, w-what screw? 600 00:32:46,360 --> 00:32:48,278 Ella, I really wish you hadn't gone in there. 601 00:32:48,946 --> 00:32:50,614 No! No, don't! Ow! 602 00:32:53,075 --> 00:32:55,703 -This is such a bummer. -No... No... 603 00:32:56,286 --> 00:32:58,330 -I was really hoping... -No! No! 604 00:32:58,414 --> 00:33:00,249 -...that you'd be different. -No! No! No! 605 00:33:00,332 --> 00:33:01,333 Stop-- 606 00:33:01,792 --> 00:33:02,960 Open your eyes! 607 00:33:03,043 --> 00:33:04,420 No! [Ella choking] 608 00:33:05,045 --> 00:33:06,588 -[Pete straining] -No! No! 609 00:33:07,464 --> 00:33:09,466 -[panting] -Oh, no! [choking] 610 00:33:10,092 --> 00:33:11,343 Stop it... [grunts] 611 00:33:11,427 --> 00:33:13,595 [Pete gasps, panting] 612 00:33:13,679 --> 00:33:15,014 [Ella groans] 613 00:33:16,890 --> 00:33:18,892 -[Pete grunts] -[Ella panting] 614 00:33:19,560 --> 00:33:20,811 [strains] 615 00:33:20,894 --> 00:33:22,438 [breathes heavily] 616 00:33:30,529 --> 00:33:33,240 [Lucifer] He hasn't said a word  since his arrest. 617 00:33:33,782 --> 00:33:35,159 I'll get him talking. 618 00:33:35,242 --> 00:33:38,078 No. We've only got one shot at this. 619 00:33:38,162 --> 00:33:41,457 We can't risk him lawyering up or dying. 620 00:33:42,458 --> 00:33:44,835 We have to approach this cautiously. 621 00:33:44,960 --> 00:33:46,670 [door closes] Where is she, Pete? 622 00:33:47,004 --> 00:33:48,464 -Where's Chloe? -[Maze] No. 623 00:33:49,131 --> 00:33:51,133 Lucifer, she is in no shape to face him. 624 00:33:51,216 --> 00:33:53,343 Miss Lopez is stronger than you think. 625 00:33:54,553 --> 00:33:55,846 Stronger than she thinks. 626 00:33:55,929 --> 00:33:58,974 Where is Chloe? 627 00:34:02,352 --> 00:34:06,065 We know you're LilyMan85, Pete. The original Whisper Killer. 628 00:34:06,148 --> 00:34:09,735 We have all the evidence we need from your creepy little plant room. 629 00:34:11,570 --> 00:34:13,822 God, just when I thought I'd found a good guy. 630 00:34:14,239 --> 00:34:15,199 I am a good guy. 631 00:34:15,282 --> 00:34:17,409 Yeah, except for the whole, you know, 632 00:34:17,493 --> 00:34:18,702 killing people part. 633 00:34:18,786 --> 00:34:20,996 Exactly. Everyone has flaws. 634 00:34:21,789 --> 00:34:23,540 "Everyone has flaws"? 635 00:34:24,208 --> 00:34:26,752 Pete, it's not like you left the toilet seat up. 636 00:34:26,835 --> 00:34:28,504 You kill people. 637 00:34:28,587 --> 00:34:30,297 Innocent women. 638 00:34:31,632 --> 00:34:32,716 Because why? 639 00:34:33,509 --> 00:34:36,220 What, were you abused as a child? 640 00:34:36,303 --> 00:34:39,598 Did-- Did-- Did your dad hit you one too many times? What? 641 00:34:41,183 --> 00:34:42,017 No. 642 00:34:43,727 --> 00:34:44,978 It was my mother, 643 00:34:45,437 --> 00:34:46,647 and she didn't hit me, 644 00:34:46,730 --> 00:34:50,025 she screamed at me all day, every day. 645 00:34:51,944 --> 00:34:54,071 Is that why you cut all those women's vocal cords? 646 00:34:54,154 --> 00:34:57,282 Was that too obvious? Should I have cut their hearts out instead? 647 00:34:59,409 --> 00:35:01,787 All of this because your mommy was mean to you? 648 00:35:01,870 --> 00:35:03,872 No, she wasn't just mean to me. 649 00:35:03,956 --> 00:35:05,082 She didn't love me. 650 00:35:05,833 --> 00:35:08,127 All she loved was her stupid lily garden. 651 00:35:08,210 --> 00:35:10,462 A lot of people have crappy childhoods, Pete. 652 00:35:10,546 --> 00:35:12,589 We don't become serial killers. 653 00:35:13,215 --> 00:35:14,216 Mm... 654 00:35:18,053 --> 00:35:21,807 So what, that--  That whole time you were just using me 655 00:35:21,890 --> 00:35:23,392 to stay ahead of the investigation? 656 00:35:23,475 --> 00:35:25,227 Yeah, it started that way, and then it... 657 00:35:25,936 --> 00:35:26,979 evolved. 658 00:35:29,565 --> 00:35:30,566 Oh, my God. 659 00:35:32,359 --> 00:35:34,069 You were going to kill me, weren't you? 660 00:35:34,945 --> 00:35:36,155 I mean, I... 661 00:35:37,030 --> 00:35:38,490 I fit your profile, I'm... 662 00:35:38,991 --> 00:35:40,200 I'm definitely a talker. 663 00:35:40,284 --> 00:35:43,120 Yeah, but everything you say is so nice. 664 00:35:44,037 --> 00:35:48,750 I thought with you I was finally going to feel something, anything, but... 665 00:35:49,251 --> 00:35:50,752 Mm, nope. 666 00:35:54,756 --> 00:35:58,552 And I did everything right, everything that you're supposed to do. 667 00:35:58,635 --> 00:36:00,679 Candlelit dinners, I took you to that convention, 668 00:36:00,762 --> 00:36:02,347 I gave you a key to my apartment. 669 00:36:04,391 --> 00:36:05,267 Yeah. 670 00:36:06,435 --> 00:36:08,937 You fooled me. Congrats. 671 00:36:09,438 --> 00:36:11,732 Thank you, but it didn't work. 672 00:36:14,651 --> 00:36:17,279 The only time I ever feel anything 673 00:36:17,362 --> 00:36:19,948 is when I'm hearing them choke on their own blood... 674 00:36:21,783 --> 00:36:24,036 [exhales] unable to talk. 675 00:36:29,249 --> 00:36:30,209 Hmm. 676 00:36:30,959 --> 00:36:31,877 I don't know. 677 00:36:32,502 --> 00:36:33,670 Maybe... [sighs] 678 00:36:38,550 --> 00:36:41,011 Maybe if we got more time together. 679 00:36:41,762 --> 00:36:42,721 Time? 680 00:36:42,804 --> 00:36:43,889 Mm-hmm. 681 00:36:44,389 --> 00:36:47,726 Time wouldn't change the fact that you are a cold-blooded murderer. 682 00:36:47,809 --> 00:36:50,812 Good point, but you gotta admit, we have a lot in common. 683 00:36:50,896 --> 00:36:52,147 We're nothing alike. 684 00:36:52,231 --> 00:36:54,608 Oh, I wouldn't be so sure. 685 00:36:58,445 --> 00:37:01,865 There is darkness in you, Ella. 686 00:37:02,699 --> 00:37:05,410 I recognized it the very first moment that we met. 687 00:37:09,915 --> 00:37:11,750 Damn it, Pete! Just, where is Chloe? 688 00:37:11,833 --> 00:37:15,045 I don't know, okay? I didn't do anything to her. I swear. 689 00:37:18,215 --> 00:37:20,050 You really have no idea where she is, do you? 690 00:37:20,759 --> 00:37:21,635 Nope. 691 00:37:24,596 --> 00:37:27,015 Uh, Ells, just to be clear... 692 00:37:27,099 --> 00:37:29,977 This is you breaking up with me, right? 693 00:37:31,019 --> 00:37:31,853 Pete... 694 00:37:32,729 --> 00:37:34,189 you're going to burn in Hell. 695 00:37:42,406 --> 00:37:44,241 [whimpers] 696 00:37:46,618 --> 00:37:47,661 Damn it. 697 00:37:48,161 --> 00:37:50,497 This human stain is telling the truth. 698 00:37:51,164 --> 00:37:53,917 He has no idea where she is. 699 00:37:54,710 --> 00:37:59,256 I've wasted all this time looking for the wrong bloody person! 700 00:37:59,339 --> 00:38:01,300 [growls, yells] 701 00:38:02,676 --> 00:38:04,261 This is all my fault! 702 00:38:05,887 --> 00:38:07,055 I don't understand. 703 00:38:08,140 --> 00:38:09,516 Where is she? 704 00:38:10,350 --> 00:38:13,145 Who else would want to hurt the detective? 705 00:38:14,855 --> 00:38:16,565 What if this isn't about her? 706 00:38:18,442 --> 00:38:20,569 Lucifer, what if it's about hurting you? 707 00:38:23,989 --> 00:38:24,990 [Chloe grunting] 708 00:38:27,409 --> 00:38:28,327 [coughing] 709 00:38:37,377 --> 00:38:38,253 [grunts] 710 00:38:41,173 --> 00:38:42,507 [footsteps approaching] 711 00:38:52,267 --> 00:38:54,394 Hello, Detective. 712 00:39:10,160 --> 00:39:15,040 One tall non-fat almond milk latte with sugar-free caramel drizzle. 713 00:39:15,749 --> 00:39:17,000 It's your favorite, come on. 714 00:39:17,584 --> 00:39:19,169 Come on. 715 00:39:23,882 --> 00:39:24,758 Hey! 716 00:39:25,592 --> 00:39:27,803 That was, like, seven bucks. 717 00:39:27,886 --> 00:39:29,638 -God. -What am I doing here, Michael? 718 00:39:29,721 --> 00:39:30,889 Don't worry. 719 00:39:30,972 --> 00:39:32,516 This is just temporary. 720 00:39:33,392 --> 00:39:34,726 It's all part of a bigger plan. 721 00:39:34,810 --> 00:39:38,063 Plan? What, to make me dislike you even more? 722 00:39:38,146 --> 00:39:38,980 No. 723 00:39:39,481 --> 00:39:41,441 But... spoiler alert! 724 00:39:41,525 --> 00:39:43,068 It is gonna be epic. 725 00:39:43,735 --> 00:39:44,778 Just you wait. 726 00:39:46,154 --> 00:39:47,614 Till then, I, uh... 727 00:39:48,990 --> 00:39:50,450 I figured we should catch up. 728 00:39:50,909 --> 00:39:53,954 I mean, a lot has happened since we saw each other last. 729 00:39:54,037 --> 00:39:55,580 And why would I talk to you? 730 00:39:55,664 --> 00:39:57,499 Because you want to know what they mean, 731 00:39:58,333 --> 00:40:00,377 the changes that my brother's been going through. 732 00:40:00,460 --> 00:40:01,711 Although, deep down, 733 00:40:01,795 --> 00:40:04,047 I think you probably already know, don't you? 734 00:40:04,131 --> 00:40:05,340 Oh, so it's this again? 735 00:40:05,424 --> 00:40:08,093 Trying to make me afraid about my relationship with Lucifer? 736 00:40:08,176 --> 00:40:10,095 Now, you see, that's just it, Detective. 737 00:40:10,178 --> 00:40:13,974 Just like Lucifer can't create desires, I can't create fears. 738 00:40:14,057 --> 00:40:14,933 I just... 739 00:40:15,642 --> 00:40:17,394 expose what's already there, 740 00:40:17,477 --> 00:40:21,273 and, girl, you reek of fear. [chuckles] 741 00:40:21,773 --> 00:40:23,567 You don't know what you're talking about. 742 00:40:24,025 --> 00:40:28,488 So, what, you're not afraid of what his newfound invulnerability means? 743 00:40:29,239 --> 00:40:32,409 'Cause you do know that we angels, we self-actualize, right? 744 00:40:32,492 --> 00:40:36,371 Which means him choosing to be vulnerable around you actually meant something, 745 00:40:36,455 --> 00:40:38,415 so I'm just, you know, putting it out there, 746 00:40:38,498 --> 00:40:42,127 but I wonder what this new development could mean. 747 00:40:42,210 --> 00:40:43,086 You're wrong. 748 00:40:43,795 --> 00:40:45,672 Lucifer and I are closer than ever. 749 00:40:47,215 --> 00:40:48,133 Huh. 750 00:40:48,467 --> 00:40:49,634 Yeah, you're probably right. 751 00:40:49,718 --> 00:40:52,137 I mean, we all know Lucifer doesn't lie. 752 00:40:52,429 --> 00:40:56,933 So, when he tells you he loves you, you know he really means it, right? 753 00:41:00,520 --> 00:41:02,147 Unless... 754 00:41:04,357 --> 00:41:05,192 Oh, no. 755 00:41:05,275 --> 00:41:08,487 No, no. no. He hasn't said it yet, has he? 756 00:41:08,945 --> 00:41:10,363 Even though you said it to him? 757 00:41:10,447 --> 00:41:12,491 That is... [groans] 758 00:41:13,950 --> 00:41:17,621 Looks like you'll maybe need some time to yourself, so... 759 00:41:19,080 --> 00:41:21,458 I have a quick errand to run, but don't worry, Detective. 760 00:41:21,541 --> 00:41:23,335 I will be back before you know it. 761 00:41:25,462 --> 00:41:26,588 Enjoy the cave. 762 00:41:27,172 --> 00:41:28,089 [giggles] 763 00:41:34,304 --> 00:41:35,514 [roars] 764 00:41:45,065 --> 00:41:46,816 Found him in a bar, wasted. 765 00:41:49,361 --> 00:41:50,237 Daniel. 766 00:41:50,320 --> 00:41:52,239 No! No, no, no! 767 00:41:52,322 --> 00:41:53,406 Daniel! Daniel! 768 00:41:53,490 --> 00:41:54,866 Relax! Relax! 769 00:41:56,576 --> 00:41:58,119 Stay away from me, don't hurt me. 770 00:41:58,203 --> 00:41:59,663 Oh! Says the man who shot me. 771 00:42:00,539 --> 00:42:02,415 Listen, Daniel, I know we've had our differences, 772 00:42:02,499 --> 00:42:05,001 but right now, what's happening is far more important than us. 773 00:42:05,460 --> 00:42:06,336 Tell me... 774 00:42:07,212 --> 00:42:08,797 the night that you saw my face, 775 00:42:08,880 --> 00:42:10,757 why did you come back to the house? 776 00:42:10,840 --> 00:42:11,841 Wha--? 777 00:42:12,551 --> 00:42:13,760 Because you called me. 778 00:42:14,427 --> 00:42:15,637 You asked me to. 779 00:42:15,720 --> 00:42:16,721 [sighs] 780 00:42:17,722 --> 00:42:21,268 I didn't make that call, Daniel, but I think I know who did. 781 00:42:21,351 --> 00:42:22,310 Who? 782 00:42:22,394 --> 00:42:23,645 My twin. 783 00:42:23,728 --> 00:42:24,604 Michael. 784 00:42:25,772 --> 00:42:26,606 Oh. 785 00:42:27,732 --> 00:42:29,901 [chuckles] Dreadful poker face. 786 00:42:29,985 --> 00:42:32,028 He's the one who told you to shoot me,  isn't he? 787 00:42:32,654 --> 00:42:35,282 Look, I hate to break it to you, Daniel, but you have been played. 788 00:42:35,991 --> 00:42:37,867 But Michael's an angel, 789 00:42:38,326 --> 00:42:40,203 and you're the Devil, you're the Prince of Lies. 790 00:42:40,287 --> 00:42:41,496 Dan! 791 00:42:41,580 --> 00:42:44,624 Chloe has been kidnapped by Michael. 792 00:42:44,708 --> 00:42:46,251 We need to find her before he does 793 00:42:46,334 --> 00:42:49,004 whatever angelic things he's planning on doing! 794 00:42:49,087 --> 00:42:50,672 Wait, what do you mean, kidnapped? 795 00:42:50,755 --> 00:42:52,507 -Yes. -Is that why everyone's on high alert? 796 00:42:52,591 --> 00:42:53,675 Why didn't you tell me? 797 00:42:53,758 --> 00:42:55,885 Somebody let me out of here so I can help! 798 00:42:55,969 --> 00:42:57,762 -Open the door! -What are you going to do? 799 00:42:58,471 --> 00:43:00,473 Tell them that some archangel took her? 800 00:43:00,682 --> 00:43:02,225 We are on the same side here. 801 00:43:02,309 --> 00:43:03,560 Only we can save her, 802 00:43:03,643 --> 00:43:07,355 and the only way you can help is by telling me where you saw Michael. 803 00:43:08,273 --> 00:43:09,524 You're hurting me. 804 00:43:11,651 --> 00:43:12,652 [gasps] 805 00:43:17,949 --> 00:43:18,825 Okay. 806 00:43:20,035 --> 00:43:20,994 Okay... 807 00:43:22,120 --> 00:43:23,079 Michael... 808 00:43:23,705 --> 00:43:26,333 He came to me at the cemetery. 809 00:43:27,751 --> 00:43:30,503 But then he... He flew me someplace else. 810 00:43:31,421 --> 00:43:33,381 Uh, someplace private so we could talk. 811 00:43:33,715 --> 00:43:34,633 It was, uh... 812 00:43:34,716 --> 00:43:36,593 It was some weird cave. 813 00:43:36,676 --> 00:43:39,763 Private? Well, that might be where he has Chloe. Where's this cave? 814 00:43:40,263 --> 00:43:42,057 Well, I-I-I don't know exactly. 815 00:43:42,140 --> 00:43:44,267 How can you not know? Did he blindfold you? 816 00:43:44,934 --> 00:43:46,936 Well, I kind... I-I kind of... 817 00:43:47,937 --> 00:43:50,148 maybe passed out on the flight there. 818 00:43:51,399 --> 00:43:52,525 -And back. -[sighs] 819 00:43:52,609 --> 00:43:54,986 You have got to be kidding me! 820 00:43:55,070 --> 00:43:57,906 Come on, I'm afraid of heights. You know what roller coasters do to me. 821 00:43:59,240 --> 00:44:02,202 And believe me, flying is... It's way worse. 822 00:44:02,285 --> 00:44:04,120 Is there anything of value that you can tell me, 823 00:44:04,204 --> 00:44:06,206 or are you just completely useless? 824 00:44:07,374 --> 00:44:10,043 Look, the cave, it was strange, all right? It was... It was... 825 00:44:10,543 --> 00:44:11,711 Parts of it, it looked fake. 826 00:44:12,379 --> 00:44:14,214 There were... There were bars on it, 827 00:44:14,547 --> 00:44:16,758 and it seemed like nobody had been there in a really... 828 00:44:17,801 --> 00:44:18,843 really long time. 829 00:44:28,978 --> 00:44:30,105 [metal door opening] 830 00:44:35,694 --> 00:44:36,695 [man grunts] 831 00:44:37,278 --> 00:44:38,363 [panting] 832 00:44:38,863 --> 00:44:39,698 [gasps] 833 00:44:41,574 --> 00:44:43,910 Maze, Dan, what are you doing here? 834 00:44:45,453 --> 00:44:48,164 That's a pretty mighty swing you've got there, Detective. 835 00:44:49,249 --> 00:44:51,334 Are all abandoned zoos this dangerous? 836 00:44:53,002 --> 00:44:54,045 Lucifer... 837 00:45:00,051 --> 00:45:01,136 [both kissing, moaning] 838 00:45:04,013 --> 00:45:06,141 I'm so sorry. I thought you were Michael. 839 00:45:06,224 --> 00:45:07,726 Oh, it's okay. 840 00:45:08,268 --> 00:45:09,811 You can whack me anytime. 841 00:45:10,937 --> 00:45:11,980 [sighs] 842 00:45:12,856 --> 00:45:15,066 He really does care about her, doesn't he? 843 00:45:17,485 --> 00:45:18,403 Yeah. 844 00:45:19,654 --> 00:45:21,197 Freaking soulmates. 845 00:45:27,746 --> 00:45:28,872 Good news. 846 00:45:31,249 --> 00:45:33,084 Charlie's fever has subsided. 847 00:45:33,168 --> 00:45:35,128 Just your normal, run-of-the-mill cold. 848 00:45:35,211 --> 00:45:36,379 [both sighing] 849 00:45:36,546 --> 00:45:38,256 -Ready to see him? -Yes. 850 00:45:38,339 --> 00:45:39,424 Right this way. 851 00:45:44,053 --> 00:45:45,221 Hello, brother. 852 00:45:46,973 --> 00:45:47,807 Michael? 853 00:45:50,560 --> 00:45:51,603 What are you doing here? 854 00:45:51,686 --> 00:45:55,190 I heard that Charlie was sick, so I came to show my support. 855 00:45:55,273 --> 00:45:57,192 Yeah. "Support"? 856 00:45:57,275 --> 00:45:59,736 Despite our differences, we're still family, 857 00:46:00,236 --> 00:46:02,530 and that includes Charlie. 858 00:46:03,156 --> 00:46:05,867 And I heard the doctor say it was just a normal cold. 859 00:46:05,950 --> 00:46:07,786 I'm... I'm so sorry. 860 00:46:08,828 --> 00:46:11,414 What do you mean "sorry," Michael? That's good news. 861 00:46:12,540 --> 00:46:15,960 But, brother, you understand what that means, right? 862 00:46:16,044 --> 00:46:18,046 No, what? 863 00:46:19,631 --> 00:46:20,548 [sighs] 864 00:46:24,761 --> 00:46:27,889 Honey, I'm home! 865 00:46:28,973 --> 00:46:30,391 Surprised to see me? 866 00:46:32,852 --> 00:46:33,770 [chuckles] 867 00:46:34,229 --> 00:46:36,648 No, actually, Mazikeen, 868 00:46:37,065 --> 00:46:39,359 you are exactly the demon I wanted to see. 869 00:46:39,442 --> 00:46:40,610 In fact, 870 00:46:40,693 --> 00:46:42,862 you're a little earlier than I expected. 871 00:46:42,946 --> 00:46:46,491 I am so tired of your bullshit games, Michael. 872 00:46:47,534 --> 00:46:49,828 Tired of you messing with me and my friends. 873 00:46:50,328 --> 00:46:51,496 Kidnapping Chloe... 874 00:46:52,664 --> 00:46:54,207 that was a step too far. 875 00:46:55,124 --> 00:46:57,502 Now I'm going to have a little fun carving you up. 876 00:46:58,920 --> 00:47:00,380 Come on. 877 00:47:00,964 --> 00:47:03,550 That's a little extreme, don't you think? I mean, 878 00:47:04,217 --> 00:47:06,511 I was never going to hurt Chloe. 879 00:47:08,763 --> 00:47:09,973 You don't believe me? 880 00:47:11,057 --> 00:47:16,479 Mazikeen, I am the only one who has been honest with you. 881 00:47:19,107 --> 00:47:20,525 Who told you about the ring? 882 00:47:20,608 --> 00:47:23,194 All that did was show me how much my life sucks. 883 00:47:23,278 --> 00:47:26,948 Which is exactly why I wanted to talk to you. 884 00:47:29,826 --> 00:47:31,494 Listen, I can help you, 885 00:47:31,953 --> 00:47:33,454 because when I get what I want, 886 00:47:34,163 --> 00:47:35,248 so can you. 887 00:47:37,792 --> 00:47:40,086 And we are so close, Mazikeen, 888 00:47:40,169 --> 00:47:44,257 so, so close to my plan finally coming together. 889 00:47:52,473 --> 00:47:58,229 I just want to say how grateful I am for all of your hard work and... 890 00:47:59,063 --> 00:48:02,609 for never giving up on trying to find me, and, um... 891 00:48:03,735 --> 00:48:08,197 you know, words cannot express this enough, but... 892 00:48:14,162 --> 00:48:15,079 thank you. 893 00:48:16,247 --> 00:48:17,290 Thank you, guys. 894 00:48:17,874 --> 00:48:18,791 Thank you. 895 00:48:24,255 --> 00:48:25,882 Brother! Brother, we need to talk. 896 00:48:26,507 --> 00:48:28,217 Something terrible has happened with Charlie. 897 00:48:28,301 --> 00:48:29,344 What, did he get worse? 898 00:48:29,427 --> 00:48:32,263 No! No, he got better, 899 00:48:32,347 --> 00:48:33,473 but it's just... 900 00:48:35,433 --> 00:48:36,809 It's just a normal cold. 901 00:48:38,394 --> 00:48:40,438 [chuckles] Right, well,  I don't see the problem. 902 00:48:40,521 --> 00:48:41,856 That's what I've been saying. 903 00:48:41,940 --> 00:48:44,108 -No, listen, we really have to-- -No, I'm sorry, brother, 904 00:48:44,192 --> 00:48:45,652 but I'm a little busy at the moment. 905 00:48:45,735 --> 00:48:48,029 The detective and I haven't yet had a chance to talk. 906 00:48:48,529 --> 00:48:49,530 Can this wait? 907 00:48:49,614 --> 00:48:53,826 -No! This is-- -Yes! Yes, it can. Come on. 908 00:48:53,910 --> 00:48:55,954 I... [scoffs lightly] 909 00:48:56,412 --> 00:48:57,246 Hi. 910 00:48:57,330 --> 00:48:58,164 Hi. 911 00:48:58,247 --> 00:48:59,707 -Hey. -Hi. 912 00:49:00,249 --> 00:49:01,459 Uh... Um... 913 00:49:02,752 --> 00:49:03,753 Can we talk? 914 00:49:04,545 --> 00:49:05,755 Somewhere private? 915 00:49:06,881 --> 00:49:08,883 Yeah. Of course. 916 00:49:09,968 --> 00:49:10,843 Here. 917 00:49:11,386 --> 00:49:12,470 How's Ella doing? 918 00:49:13,096 --> 00:49:13,972 She's, uh... 919 00:49:15,139 --> 00:49:17,016 She's as well as could be expected. 920 00:49:17,100 --> 00:49:19,018 She's happy that you're safe, but... 921 00:49:19,477 --> 00:49:21,646 [sighs] Poor Ella. 922 00:49:21,729 --> 00:49:23,189 I feel terrible for her. 923 00:49:23,648 --> 00:49:25,191 I'll check in with her later. 924 00:49:26,985 --> 00:49:27,902 Detective... 925 00:49:29,070 --> 00:49:31,364 I am so incredibly sorry. 926 00:49:32,782 --> 00:49:33,992 For what? 927 00:49:34,450 --> 00:49:37,203 For taking so long to find you, 928 00:49:37,286 --> 00:49:39,914 for getting you caught up in my family mess, 929 00:49:39,998 --> 00:49:43,376 for everything you had to endure with my psycho twin brother. 930 00:49:43,459 --> 00:49:45,378 Lucifer, everybody has a weird family. 931 00:49:45,461 --> 00:49:47,797 -[scoffs] -I'm not gonna lie, 932 00:49:48,172 --> 00:49:50,466 it wasn't fun being kidnapped, but... 933 00:49:52,468 --> 00:49:53,803 I knew you were out there 934 00:49:54,387 --> 00:49:56,097 the whole time, looking for me. 935 00:49:59,058 --> 00:50:01,185 What I'm worried about now is Michael, he... 936 00:50:01,644 --> 00:50:04,480 He said that this was all part of some bigger plan and... 937 00:50:05,356 --> 00:50:07,150 Sh-Sh-Should we go find him? 938 00:50:07,233 --> 00:50:10,236 Well, I'll deal with him later. Right now I'm just... 939 00:50:11,362 --> 00:50:12,989 I'm just happy to have you back. 940 00:50:13,531 --> 00:50:14,782 [both sighing] 941 00:50:16,617 --> 00:50:17,452 Well... 942 00:50:18,161 --> 00:50:20,413 But from what I heard, you really didn't need me. 943 00:50:20,496 --> 00:50:22,582 You caught a serial killer on your own? 944 00:50:22,665 --> 00:50:27,545 Uh, well, Maze and Miss Lopez helped a bit but, yes, I suppose it was mostly me. 945 00:50:27,628 --> 00:50:28,838 [laughs] 946 00:50:28,921 --> 00:50:30,548 And you, in a way. 947 00:50:31,340 --> 00:50:33,301 -What? -I channeled you, Detective. 948 00:50:33,760 --> 00:50:36,679 Did some actual case work. I really was my best you. 949 00:50:36,763 --> 00:50:39,015 Oh! And my best me. 950 00:50:39,474 --> 00:50:41,392 By the way, my mojo's back. 951 00:50:41,893 --> 00:50:42,852 Isn't that great? 952 00:50:44,437 --> 00:50:45,688 -Really? -Yeah. 953 00:50:47,732 --> 00:50:49,442 Yeah, that's... That is great. 954 00:50:51,152 --> 00:50:52,070 What's wrong? 955 00:50:52,904 --> 00:50:54,697 Nothing. Nothing. 956 00:50:54,781 --> 00:50:55,865 -Uh... -[scoffs] 957 00:50:55,948 --> 00:50:57,033 I just... 958 00:50:58,659 --> 00:51:00,828 Do you think I can still mojo you? 959 00:51:00,912 --> 00:51:03,581 Well, there's no need. I promise to tell you everything I desire, 960 00:51:03,664 --> 00:51:04,624 no mojo required. 961 00:51:04,707 --> 00:51:07,168 That's assuming you know what you want. 962 00:51:08,252 --> 00:51:09,212 Excuse me? 963 00:51:11,714 --> 00:51:12,590 [inhales] 964 00:51:14,801 --> 00:51:16,010 I'm just wondering... 965 00:51:17,345 --> 00:51:20,098 if subconsciously you might be pushing me away, 966 00:51:20,181 --> 00:51:23,184 'cause you say that you want this and... 967 00:51:23,267 --> 00:51:25,311 you say that you want us, but... 968 00:51:26,479 --> 00:51:27,313 But do you? 969 00:51:27,396 --> 00:51:29,023 Where is this coming from? 970 00:51:29,440 --> 00:51:30,775 Well, if, mojo-wise, 971 00:51:31,359 --> 00:51:32,902 you're no longer letting me in, 972 00:51:32,985 --> 00:51:35,196 if, if now, you're... 973 00:51:35,988 --> 00:51:37,782 invulnerable all the time, 974 00:51:37,949 --> 00:51:39,784 doesn't that mean that you're... 975 00:51:40,368 --> 00:51:43,830 no longer choosing to be vulnerable with me? 976 00:51:44,872 --> 00:51:45,998 I know what's happened here. 977 00:51:46,082 --> 00:51:48,668 Michael got inside your head, didn't he? What did he say to you? 978 00:51:48,751 --> 00:51:50,753 You know he taps into people's fears. 979 00:51:52,338 --> 00:51:53,464 And, yeah, I... 980 00:51:53,548 --> 00:51:56,759 -Yes, I guess part of me is afraid. -Of what? 981 00:51:58,302 --> 00:51:59,220 Um... 982 00:52:00,346 --> 00:52:02,306 Afraid that you don't... 983 00:52:03,266 --> 00:52:05,977 feel the same way that I feel about you. 984 00:52:06,060 --> 00:52:07,019 What? 985 00:52:07,436 --> 00:52:08,271 And... 986 00:52:09,480 --> 00:52:10,982 the last thing I want to do is 987 00:52:11,649 --> 00:52:13,860 push you into saying something you don't want to, 988 00:52:13,943 --> 00:52:15,236 but I know you can't lie. 989 00:52:19,031 --> 00:52:21,325 So just tell me, is that... 990 00:52:23,452 --> 00:52:24,912 why you haven't said it back? 991 00:52:25,788 --> 00:52:27,540 Haven't said what back? 992 00:52:32,461 --> 00:52:34,005 -Oh... -[Chloe sniffles] 993 00:52:34,839 --> 00:52:36,465 I... [exhales] 994 00:52:37,008 --> 00:52:38,384 But Detective, I... 995 00:52:39,468 --> 00:52:40,970 It's... It's complicated. 996 00:52:42,305 --> 00:52:44,807 -[sniffles] All right. -No, I-I-I mean... 997 00:52:45,474 --> 00:52:47,643 Detective, I do, of course I do. 998 00:52:47,727 --> 00:52:48,936 -It's... -Right, right. 999 00:52:49,020 --> 00:52:50,605 No, Dete-- Chloe. 1000 00:52:54,442 --> 00:52:55,318 I... 1001 00:52:59,113 --> 00:53:00,072 I lo-- 1002 00:53:05,745 --> 00:53:06,746 Detective? 1003 00:53:12,793 --> 00:53:13,669 What? 1004 00:53:34,482 --> 00:53:35,566 Amenadiel! 1005 00:53:39,654 --> 00:53:40,863 Brother! 1006 00:53:40,947 --> 00:53:44,492 Could you have chosen a worse moment to slow down time? 1007 00:53:44,575 --> 00:53:46,911 It hasn't slowed, it's stopped! 1008 00:53:46,994 --> 00:53:49,914 Well, would you kindly unstop it, then, please? 1009 00:53:50,289 --> 00:53:52,792 Lucy, look. Just... look. 1010 00:53:54,252 --> 00:53:55,211 He's frozen. 1011 00:53:55,878 --> 00:53:57,588 Charlie. Charlie's frozen. 1012 00:53:57,672 --> 00:54:02,260 Yes, as is everything and everyone else, including the detective. 1013 00:54:02,343 --> 00:54:05,012 Exactly. Everyone but us celestials. 1014 00:54:05,596 --> 00:54:08,057 -Do you understand what that means? -I... 1015 00:54:08,140 --> 00:54:09,725 It means Michael was right. 1016 00:54:11,435 --> 00:54:13,187 Charlie is... is mortal. 1017 00:54:14,355 --> 00:54:15,356 And? 1018 00:54:15,898 --> 00:54:18,985 And all of this time I thought... 1019 00:54:21,821 --> 00:54:24,490 I assumed he was like me, like us. 1020 00:54:24,991 --> 00:54:25,992 But he's not. 1021 00:54:26,534 --> 00:54:30,413 He's just like every other ordinary human child. 1022 00:54:30,496 --> 00:54:31,747 He'll get sick again, 1023 00:54:32,707 --> 00:54:33,916 he'll feel pain, 1024 00:54:34,000 --> 00:54:35,584 grow old, suffer! 1025 00:54:36,752 --> 00:54:39,547 Oh. Right, now I understand. 1026 00:54:40,047 --> 00:54:43,050 You stopped time to prevent all that from happening. 1027 00:54:44,176 --> 00:54:45,094 Well, 1028 00:54:45,428 --> 00:54:48,597 would you deal with your parental anxieties later? 1029 00:54:48,681 --> 00:54:50,433 Right now I need you to hit the play button 1030 00:54:50,516 --> 00:54:52,143 because I have a relationship to fix! 1031 00:54:52,226 --> 00:54:53,477 I have no idea how! 1032 00:54:53,644 --> 00:54:56,230 -Well... -I didn't do anything to make this happen! 1033 00:54:56,314 --> 00:54:59,191 Not consciously, obviously, but this is clearly triggered by your fears, 1034 00:54:59,275 --> 00:55:02,028 so just stop being afraid! 1035 00:55:02,361 --> 00:55:04,196 Easier said than done. 1036 00:55:06,032 --> 00:55:10,244 Amenadiel, I am impressed. [chuckles] 1037 00:55:10,328 --> 00:55:14,457 I was hoping that you would spiral out of control, but... 1038 00:55:14,540 --> 00:55:17,084 completely stopping time? [laughs] 1039 00:55:18,336 --> 00:55:19,879 Way to be an overachiever! 1040 00:55:19,962 --> 00:55:24,050 Well, if it isn't Mr. Bigger Plans himself. 1041 00:55:24,425 --> 00:55:26,427 Of course you're behind this, too. 1042 00:55:26,510 --> 00:55:29,472 How are you and the little lovebird doing? 1043 00:55:29,555 --> 00:55:32,641 Hmm? Have you realized  it will never work yet? 1044 00:55:33,559 --> 00:55:37,772 Look, I get going after me, but why bring Amenadiel into this? 1045 00:55:37,855 --> 00:55:39,440 What's your endgame here? 1046 00:55:39,523 --> 00:55:42,818 Oh, you'll just have to wait and see. And I didn't do anything to Amenadiel. 1047 00:55:43,694 --> 00:55:47,448 I mean, I can't help it if he's afraid of his son's snotty nose. 1048 00:55:49,283 --> 00:55:52,995 Amenadiel, Michael is probably responsible for Charlie's illness. 1049 00:55:53,079 --> 00:55:54,747 Come on, I would never. 1050 00:55:54,830 --> 00:55:55,706 He's lying. 1051 00:55:57,333 --> 00:55:58,501 Amenadiel, 1052 00:55:58,584 --> 00:56:03,297 what makes more sense, that I somehow gave your child a cold, 1053 00:56:04,423 --> 00:56:08,219 or that Chucky here got sick because he's a frail, little mortal 1054 00:56:08,302 --> 00:56:11,055 who's destined to suffer and die a horrible human death? 1055 00:56:11,597 --> 00:56:13,724 Amenadiel, Charlie's not going to die. 1056 00:56:13,808 --> 00:56:16,185 -Now who's lying? -I meant anytime soon. 1057 00:56:16,268 --> 00:56:17,812 But they grow up so fast. 1058 00:56:17,895 --> 00:56:20,398 Don't listen to him, brother. Don't let him get inside your head. 1059 00:56:20,481 --> 00:56:22,191 I'm just saying what he's already thinking. 1060 00:56:22,274 --> 00:56:25,277 [growls] Why? Why are you doing this? 1061 00:56:25,361 --> 00:56:27,071 Oh, again with the blame game. 1062 00:56:27,154 --> 00:56:30,366 It's not my fault you impregnated one of these filthy little humans. 1063 00:56:33,202 --> 00:56:34,787 [laughs] 1064 00:56:35,037 --> 00:56:37,039 I mean, look at her. 1065 00:56:37,623 --> 00:56:38,749 So helpless. 1066 00:56:40,000 --> 00:56:41,752 Just like your son. 1067 00:56:43,337 --> 00:56:44,880 -[roars] -[woman grunts] 1068 00:56:46,507 --> 00:56:47,550 [straining] 1069 00:56:53,305 --> 00:56:54,140 Maze. 1070 00:56:55,349 --> 00:56:56,475 Why are you defending him? 1071 00:56:56,559 --> 00:56:58,394 Because he promised me a soul. 1072 00:56:58,894 --> 00:57:01,021 [laughs] That's impossible. 1073 00:57:01,397 --> 00:57:03,983 Why? Because I'm just a demon? 1074 00:57:04,817 --> 00:57:05,651 Exactly. 1075 00:57:05,734 --> 00:57:07,069 [roars] 1076 00:57:18,205 --> 00:57:19,123 Get up. 1077 00:57:24,462 --> 00:57:25,379 We're not done. 1078 00:57:26,630 --> 00:57:29,633 Why would you ever trust Michael? He's a liar! 1079 00:57:29,717 --> 00:57:31,552 [grunting] 1080 00:57:33,012 --> 00:57:35,598 He's only ever been honest with me. 1081 00:57:36,140 --> 00:57:37,600 [both grunting] 1082 00:57:38,350 --> 00:57:39,185 You... 1083 00:57:39,643 --> 00:57:41,187 You hid my mother from me. 1084 00:57:41,270 --> 00:57:42,438 How did you-- 1085 00:57:46,817 --> 00:57:49,945 I'm sorry, Maze, but I gave Lilith my word. 1086 00:57:50,029 --> 00:57:52,990 Which is apparently more important to you than I am! 1087 00:57:53,073 --> 00:57:54,867 -What? -[yells] 1088 00:58:06,545 --> 00:58:07,796 [both grunting] 1089 00:58:10,341 --> 00:58:13,302 I can't believe you'd use my infant son as a pawn! 1090 00:58:20,226 --> 00:58:22,728 I can't believe how easy it was triggering you! [giggles] 1091 00:58:22,811 --> 00:58:26,232 I mean, way easier than turning Lucifer's friends against him. 1092 00:58:34,031 --> 00:58:37,034 [groans, laughs] 1093 00:58:50,214 --> 00:58:51,173 [groans] 1094 00:59:04,311 --> 00:59:06,063 [Michael panting] 1095 00:59:11,235 --> 00:59:12,278 [groans] 1096 00:59:29,044 --> 00:59:30,212 Mazikeen. 1097 00:59:38,137 --> 00:59:40,431 [others grunting, shouting] 1098 01:00:02,036 --> 01:00:03,412 [man] That's enough! 1099 01:00:15,591 --> 01:00:16,634 Dad. 1100 01:00:23,223 --> 01:00:24,308 Children. 1101 01:00:25,059 --> 01:00:26,810 You know I hate it when you fight.