1
00:00:10,031 --> 00:00:11,073
[gun fires]
2
00:00:13,034 --> 00:00:15,036
["The End of the World"
by Skeeter Davis playing]
3
00:00:25,421 --> 00:00:31,218
♪ Why does the sun go on shining? ♪
4
00:00:32,970 --> 00:00:38,601
♪ Why does the sea rush to shore? ♪
5
00:00:40,519 --> 00:00:43,606
♪ Don't they know ♪
6
00:00:43,689 --> 00:00:47,651
♪ It's the end of the world ♪
7
00:00:47,735 --> 00:00:53,741
♪ 'Cause you don't love me anymore? ♪
8
00:00:54,658 --> 00:00:56,118
[exhales slowly]
9
00:00:57,161 --> 00:00:58,704
-[gasps loudly]
-[music ends]
10
00:00:58,788 --> 00:01:00,331
[both panting]
11
00:01:03,125 --> 00:01:04,335
[whispering] Oh, my God.
12
00:01:05,086 --> 00:01:06,253
You're okay.
13
00:01:06,337 --> 00:01:08,547
[Lucifer panting]
14
00:01:08,631 --> 00:01:09,715
I'm okay.
15
00:01:10,049 --> 00:01:11,217
You're okay.
16
00:01:14,804 --> 00:01:16,555
What the hell are you doing?
17
00:01:16,972 --> 00:01:17,807
What am I doing?
18
00:01:18,766 --> 00:01:19,725
What are you doing?
19
00:01:20,059 --> 00:01:22,269
He's the Devil,
and you've known about it all this time?
20
00:01:22,353 --> 00:01:24,438
I've never hidden my devil-ness
from anyone.
21
00:01:25,231 --> 00:01:26,190
How'd you find out?
22
00:01:26,273 --> 00:01:27,483
I saw him that night.
23
00:01:28,234 --> 00:01:29,485
With Amenadiel and Charlie.
24
00:01:29,568 --> 00:01:32,696
I came back and I saw his...
his freaking scary-ass red face.
25
00:01:32,780 --> 00:01:35,199
Well, I'm not particularly fond
of your face either, Daniel,
26
00:01:35,282 --> 00:01:36,992
but you don't see me trying to kill you.
27
00:01:37,076 --> 00:01:38,577
How am I the bad guy here, huh?
28
00:01:38,869 --> 00:01:40,454
I'm trying to save you, I'm trying...
29
00:01:40,538 --> 00:01:42,915
I'm trying to save our daughter,
I'm trying to save the world!
30
00:01:44,333 --> 00:01:45,918
Okay, Dan, I understand.
31
00:01:46,001 --> 00:01:48,379
I get it, and when I first learned
about...
32
00:01:49,046 --> 00:01:51,632
who he is,
I didn't handle it well, either,
33
00:01:51,715 --> 00:01:54,385
but he's not what the world
makes him out to be. He's a good person.
34
00:01:54,468 --> 00:01:55,886
-[splutters]
-He is.
35
00:01:56,470 --> 00:01:59,265
And despite your differences,
I think you know that.
36
00:01:59,348 --> 00:02:00,891
-You know him.
-[gun fires]
37
00:02:02,143 --> 00:02:05,104
Huh. Yep, invulnerable. [laughs]
38
00:02:05,187 --> 00:02:06,272
[sighs]
39
00:02:06,856 --> 00:02:08,107
This is crazy!
40
00:02:09,150 --> 00:02:11,569
It's crazy! You're all--
You're all crazy!
41
00:02:11,652 --> 00:02:13,070
Where are you going?
42
00:02:13,154 --> 00:02:16,073
I'm not gonna shoot somebody else
if that's what you're worried about, okay?
43
00:02:16,157 --> 00:02:17,950
I just need to get the hell away from him!
44
00:02:18,450 --> 00:02:20,786
Shit. He's supposed to pick Trixie up
from the sitter.
45
00:02:21,579 --> 00:02:24,874
I should get to her first and take her
to my mom's until he cools down.
46
00:02:24,957 --> 00:02:26,292
Well, I wouldn't hold your breath.
47
00:02:26,375 --> 00:02:28,586
I don't think "cool" is
in Dan's repertoire.
48
00:02:33,757 --> 00:02:35,259
Are you sure you're okay?
49
00:02:35,342 --> 00:02:36,760
I'm more than okay.
50
00:02:36,844 --> 00:02:40,139
I'm completely invulnerable,
even around you. [chuckles]
51
00:02:41,307 --> 00:02:42,600
All of a sudden?
52
00:02:43,851 --> 00:02:44,685
Why now?
53
00:02:44,768 --> 00:02:46,687
Well, who cares?
54
00:02:47,146 --> 00:02:48,898
Would you rather the bullet
have killed me?
55
00:02:48,981 --> 00:02:50,983
No, of course not. I'm just trying to...
56
00:02:52,234 --> 00:02:53,611
make sense of all this.
57
00:02:54,528 --> 00:02:56,447
The mojo swap, and now this...
58
00:02:58,365 --> 00:02:59,658
But no, I-- I--
59
00:03:01,535 --> 00:03:02,411
You're right.
60
00:03:03,579 --> 00:03:04,747
Gift horse.
61
00:03:04,830 --> 00:03:06,123
-[sighs]
-Hmm.
62
00:03:13,130 --> 00:03:14,089
I should go.
63
00:03:14,632 --> 00:03:15,549
Right.
64
00:03:20,930 --> 00:03:22,848
[elevator door closes]
65
00:03:31,148 --> 00:03:32,191
[exhales sharply]
66
00:03:32,608 --> 00:03:37,112
Hey, I am so sorry I have to run,
but I had a blast last night.
67
00:03:37,905 --> 00:03:39,907
-Yeah, um...
-Thanks so much for having me over.
68
00:03:39,990 --> 00:03:41,242
-Bye.
-Uh, wait, wait, wait.
69
00:03:41,325 --> 00:03:43,035
-There's just one more...
-Oh. Yeah.
70
00:03:43,994 --> 00:03:44,828
Pick a hand.
71
00:03:45,871 --> 00:03:47,873
[chuckles] Um...
72
00:03:48,249 --> 00:03:49,124
This one.
73
00:03:49,208 --> 00:03:50,042
Uh, try again.
74
00:03:50,876 --> 00:03:52,127
-Hmm.
-Hmm.
75
00:03:52,211 --> 00:03:54,838
Okay, so, that one.
76
00:03:55,130 --> 00:03:56,006
Yes!
77
00:03:57,132 --> 00:03:58,092
Phew! [chuckles]
78
00:03:59,635 --> 00:04:00,552
What's that?
79
00:04:01,595 --> 00:04:03,180
It's a key to my place.
80
00:04:03,681 --> 00:04:06,725
That way you don't, you know, have
to wait outside for me next time.
81
00:04:07,601 --> 00:04:08,435
Oh.
82
00:04:09,853 --> 00:04:11,063
Oh, shoot.
83
00:04:11,146 --> 00:04:12,481
I'm sorry.
84
00:04:12,564 --> 00:04:14,149
-Is this too fast? I-- I--
-No.
85
00:04:16,151 --> 00:04:17,319
Not at all.
86
00:04:17,403 --> 00:04:19,822
It's totally too fast. Or am I crazy?
87
00:04:20,531 --> 00:04:23,993
Um, well, I thought you said
things were going really, really well.
88
00:04:24,076 --> 00:04:24,910
I did.
89
00:04:24,994 --> 00:04:27,288
Is there such a thing as "too well"?
90
00:04:27,830 --> 00:04:28,956
Okay.
91
00:04:29,039 --> 00:04:30,207
Last night, right?
92
00:04:31,041 --> 00:04:32,167
We go out to dinner.
93
00:04:32,626 --> 00:04:34,795
Candles, wine.
94
00:04:34,878 --> 00:04:37,339
Pete takes my hand,
he stares into my eyes...
95
00:04:37,423 --> 00:04:38,507
-Mm-hmm.
-...and he says,
96
00:04:39,008 --> 00:04:40,092
"I love...
97
00:04:42,803 --> 00:04:44,096
meatloaf."
98
00:04:46,140 --> 00:04:49,601
And I mean, sure, meatloaf,
absolutely delish, okay?
99
00:04:49,685 --> 00:04:51,562
But I don't think
that's what he meant, Chloe.
100
00:04:51,645 --> 00:04:55,524
I think I am the meatloaf. Me.
101
00:04:55,607 --> 00:04:56,984
-Oh, wow.
-I know.
102
00:04:57,151 --> 00:05:00,487
Swoon, right? But we, like, just met.
103
00:05:00,571 --> 00:05:03,407
I mean, how long did it take Lucifer
to say "I love you"?
104
00:05:04,199 --> 00:05:05,034
Uh...
105
00:05:05,200 --> 00:05:08,787
Well, every relationship is different,
and, um...
106
00:05:08,871 --> 00:05:13,000
You know, you probably you shouldn't
compare yourself to others, but, um...
107
00:05:16,587 --> 00:05:18,422
Ella, this is a good thing.
108
00:05:19,340 --> 00:05:21,592
Enjoy it. Embrace it.
109
00:05:22,092 --> 00:05:23,469
-Okay?
-Embrace it.
110
00:05:23,552 --> 00:05:25,262
-Yeah. Okay.
-All right.
111
00:05:26,722 --> 00:05:28,849
[cackles]
112
00:05:30,351 --> 00:05:32,603
-[snake hisses]
-Lucifer, what are you doing?
113
00:05:33,103 --> 00:05:34,813
-Well, I can't just let Dan...
-[snake spits]
114
00:05:34,897 --> 00:05:36,023
...get away with shooting me!
115
00:05:36,106 --> 00:05:38,484
[laughs] An eye for an eye,
or in this case,
116
00:05:38,567 --> 00:05:39,902
a snake for a bullet.
117
00:05:41,070 --> 00:05:42,613
That is not a good idea.
118
00:05:44,490 --> 00:05:45,324
No?
119
00:05:46,658 --> 00:05:48,243
[sighs] No, no.
120
00:05:48,827 --> 00:05:50,704
-You're right.
-[gasps]
121
00:05:51,580 --> 00:05:52,456
I gotta think bigger.
122
00:05:52,539 --> 00:05:54,333
I mean, it's not even poisonous.
[chuckles]
123
00:05:54,708 --> 00:05:56,502
No, that's not what I mean.
124
00:05:56,585 --> 00:05:58,045
Dan is fragile right now.
125
00:05:58,128 --> 00:05:59,963
Please don't do something else
to set him off.
126
00:06:00,047 --> 00:06:02,132
What's he gonna do,
bounce another bullet off me?
127
00:06:02,549 --> 00:06:03,384
Ooh!
128
00:06:03,717 --> 00:06:06,553
Speaking of, I've been thinking.
129
00:06:06,637 --> 00:06:10,015
My newfound invulnerability around you
changes everything, especially on the job.
130
00:06:10,099 --> 00:06:12,017
I mean, there may be no more mojo,
131
00:06:12,101 --> 00:06:15,187
but there's also no more dodging gunfire.
132
00:06:15,270 --> 00:06:16,730
In fact, from now on,
133
00:06:16,814 --> 00:06:18,816
think of me as your human shield.
134
00:06:18,899 --> 00:06:21,318
Or "Devil shield," rather.
135
00:06:21,402 --> 00:06:22,653
Come on, let's practice.
136
00:06:22,736 --> 00:06:23,570
Lucifer, no.
137
00:06:23,654 --> 00:06:24,530
Listen.
138
00:06:24,613 --> 00:06:27,116
I've been thinking
about the Whisper Killer case.
139
00:06:27,199 --> 00:06:28,325
Something isn't adding up.
140
00:06:28,867 --> 00:06:32,287
-But Klumpsky confessed to everything.
-Yes, but something is off.
141
00:06:32,371 --> 00:06:34,998
Serial killers often go
for someone they know,
142
00:06:35,082 --> 00:06:36,667
and then branch out to strangers.
143
00:06:36,750 --> 00:06:40,045
Klumpsky had no connection to
the first three victims, only the fourth.
144
00:06:40,129 --> 00:06:41,839
So it doesn't make sense.
145
00:06:43,590 --> 00:06:46,343
Well, if only there was someone
we could talk to.
146
00:06:48,011 --> 00:06:49,304
"The Whisper Killer"?
147
00:06:50,389 --> 00:06:53,100
Lame. That doesn't even make sense.
148
00:06:54,268 --> 00:06:55,853
I don't kill whispers.
149
00:06:56,854 --> 00:06:58,564
I have a list of far superior names
150
00:06:58,647 --> 00:07:00,566
I'd like you to submit
to the paper's editor.
151
00:07:00,858 --> 00:07:03,485
For example, "The Silencer."
152
00:07:06,280 --> 00:07:08,031
"The Husher."
153
00:07:08,365 --> 00:07:10,325
No, no. Maybe-- Maybe it should be...
154
00:07:10,409 --> 00:07:11,285
[gasps]
155
00:07:14,621 --> 00:07:16,582
"The Shusher."
156
00:07:18,333 --> 00:07:22,796
I will deliver the names once you've
answered a few more questions.
157
00:07:24,756 --> 00:07:25,716
Hmm.
158
00:07:33,390 --> 00:07:34,975
[exhales] Deal.
159
00:07:35,058 --> 00:07:36,977
Right. First question.
160
00:07:37,060 --> 00:07:41,231
What's the worst thing you've ever done
to someone, without killing them?
161
00:07:41,315 --> 00:07:44,401
I once ate someone's kidney
in front of them.
162
00:07:45,110 --> 00:07:46,945
Ew. Well, that's a non-starter.
163
00:07:47,029 --> 00:07:49,114
I refuse to put any part of Daniel
in my mouth.
164
00:07:50,949 --> 00:07:54,203
How did you target Olivia Sacks
in San Antonio?
165
00:07:54,286 --> 00:07:55,162
Ha.
166
00:07:55,621 --> 00:07:56,455
Olivia.
167
00:07:57,456 --> 00:07:59,958
Well, I followed her home one night.
168
00:08:00,334 --> 00:08:04,171
San Antonio is a nice town for stalking.
169
00:08:04,254 --> 00:08:05,672
Uh, you know, I'm--
170
00:08:06,089 --> 00:08:07,341
I'm sorry, it was Phoenix.
171
00:08:07,424 --> 00:08:10,093
Um, Olivia was in Phoenix, right?
172
00:08:11,094 --> 00:08:12,221
Right, yes.
173
00:08:12,304 --> 00:08:16,433
Sorry, my victims kind of blend together
after a while.
174
00:08:16,517 --> 00:08:17,392
Blending, yes.
175
00:08:17,476 --> 00:08:19,728
Speaking of,
do you know how many laxatives
176
00:08:19,811 --> 00:08:23,607
you can slip a man-child without,
you know, causing permanent damage?
177
00:08:23,690 --> 00:08:25,901
Uh, please ignore my partner,
and back to Olivia.
178
00:08:25,984 --> 00:08:27,528
Why did you move her body?
179
00:08:28,487 --> 00:08:31,532
I like to switch things up,
keep you guys guessing.
180
00:08:31,615 --> 00:08:32,449
[Chloe] Right.
181
00:08:32,533 --> 00:08:33,700
Yes, clever.
182
00:08:34,451 --> 00:08:35,410
And I see a...
183
00:08:36,161 --> 00:08:37,287
Oh! You know what, I'm sorry.
184
00:08:37,704 --> 00:08:38,747
I messed up again.
185
00:08:38,830 --> 00:08:41,458
It was Joy Goodman's body that you moved,
not Olivia.
186
00:08:43,252 --> 00:08:44,836
But you would know that, right?
187
00:08:45,045 --> 00:08:46,630
What is this?
188
00:08:47,506 --> 00:08:49,341
You trying to trip me up?
189
00:08:54,179 --> 00:08:55,681
I think it's time for my lawyer.
190
00:08:58,725 --> 00:08:59,726
[Lucifer sighs]
191
00:09:01,937 --> 00:09:03,689
Klumpsky doesn't know
what he's talking about.
192
00:09:03,772 --> 00:09:06,525
Agreed. He was completely useless
in my brainstorming session.
193
00:09:06,608 --> 00:09:09,278
Well, what I mean is I don't think
he killed the first three victims.
194
00:09:09,361 --> 00:09:10,195
So?
195
00:09:10,279 --> 00:09:13,240
He clearly killed that schoolteacher
Madison, and he took a swing at you.
196
00:09:13,323 --> 00:09:16,076
He belongs in prison, then Hell.
Who cares about the details?
197
00:09:17,327 --> 00:09:18,412
[quivering exhale]
198
00:09:18,954 --> 00:09:21,123
I care about the details, Lucifer.
199
00:09:21,206 --> 00:09:24,626
But since you seem more concerned
with getting the perfect revenge on Dan,
200
00:09:24,710 --> 00:09:26,628
why don't you just go do that?
201
00:09:26,712 --> 00:09:28,505
I'll get to the bottom of this on my own.
202
00:09:28,589 --> 00:09:30,882
Fantastic idea, Detective.
203
00:09:30,966 --> 00:09:32,926
Divide and conquer. Yeah.
204
00:09:37,014 --> 00:09:39,016
[industrial music playing]
205
00:10:16,303 --> 00:10:18,305
Lucifer, I was right.
206
00:10:19,014 --> 00:10:20,724
Klumpsky didn't kill the first three.
207
00:10:21,058 --> 00:10:24,019
There's another serial killer,
and he's still out there.
208
00:10:24,102 --> 00:10:27,606
Listen, I got a lead, tomorrow,
in the Arts District, so--
209
00:10:27,689 --> 00:10:29,107
[screams]
210
00:10:31,318 --> 00:10:33,320
[dramatic opera music playing loudly]
211
00:10:43,413 --> 00:10:44,247
Yes.
212
00:10:44,915 --> 00:10:49,002
Oh, that is it! [cackles]
213
00:10:49,753 --> 00:10:53,465
That is how I get back at you, Daniel!
214
00:10:54,174 --> 00:10:55,300
Oh!
215
00:10:55,634 --> 00:10:57,344
[exhales] This calls for a drink!
216
00:11:00,472 --> 00:11:01,473
[music ends]
217
00:11:01,973 --> 00:11:03,016
Voicemail? [chuckles]
218
00:11:03,934 --> 00:11:05,185
Didn't even hear it ring.
219
00:11:06,186 --> 00:11:07,646
[sighs] Yes.
220
00:11:07,729 --> 00:11:10,023
[Chloe] Lucifer, I was right.
221
00:11:10,607 --> 00:11:12,317
Klumpsky didn't kill the first three.
222
00:11:12,776 --> 00:11:15,862
There's another serial killer,
and he's still out there.
223
00:11:15,946 --> 00:11:20,534
Listen, I got a lead, tomorrow,
in the Arts District, so-- [screams]
224
00:11:22,452 --> 00:11:24,287
[struggling sounds on phone]
225
00:11:24,871 --> 00:11:27,040
[Chloe yelping on phone]
226
00:11:28,792 --> 00:11:31,086
[crashing sounds on phone]
227
00:11:31,712 --> 00:11:33,130
[static on phone]
228
00:11:35,799 --> 00:11:36,842
Detective!
229
00:11:36,925 --> 00:11:38,176
[panting rapidly]
230
00:11:46,727 --> 00:11:47,644
[gasps]
231
00:11:49,604 --> 00:11:52,149
[breathes nervously]
232
00:11:52,941 --> 00:11:53,859
Detective.
233
00:12:07,414 --> 00:12:08,498
[police chatter on radio]
234
00:12:10,584 --> 00:12:12,210
{\an8}Signs of forced entry,
235
00:12:12,461 --> 00:12:14,421
{\an8}obvious evidence of a struggle,
236
00:12:14,504 --> 00:12:16,256
{\an8}valuables left behind.
237
00:12:16,339 --> 00:12:18,049
{\an8}This doesn't look like a robbery.
238
00:12:18,133 --> 00:12:20,427
{\an8}Go ahead, Miss Lopez. You can say it.
239
00:12:20,927 --> 00:12:22,596
{\an8}The detective's been kidnapped.
240
00:12:23,430 --> 00:12:25,515
{\an8}I-I-I still haven't been able
to get a hold of Dan.
241
00:12:25,599 --> 00:12:28,018
{\an8}Trust me,
he'll be of no use to us right now.
242
00:12:28,101 --> 00:12:30,979
{\an8}-Trixie. Is Trixie okay?
-Yes, she's safe, at her grandmother's.
243
00:12:32,522 --> 00:12:35,317
The detective was re-examining
the Whisper Killer case.
244
00:12:35,400 --> 00:12:39,654
In her voicemail, she mentioned finding
proof of another serial killer out there.
245
00:12:40,238 --> 00:12:43,325
Wait, do you think that this other killer
found out that Chloe was onto him,
246
00:12:43,408 --> 00:12:45,410
-and this is him covering up his tracks?
-I do.
247
00:12:45,994 --> 00:12:48,205
I just wish we knew
what she'd figured out.
248
00:12:48,455 --> 00:12:52,167
{\an8}[sighs] Well, her phone and her laptop
were smashed.
249
00:12:52,250 --> 00:12:55,045
{\an8}Uh, tech team is trying to recover
what they can, but no guarantees.
250
00:12:55,921 --> 00:12:58,924
{\an8}None of this would have happened
if I hadn't been distracting myself.
251
00:12:59,007 --> 00:13:00,801
I should have listened to the detective.
252
00:13:03,553 --> 00:13:04,554
Yeah, you should have.
253
00:13:05,555 --> 00:13:07,224
You should have!
You should have been there!
254
00:13:07,307 --> 00:13:08,767
-Miss Lopez.
-Why weren't you there?
255
00:13:08,850 --> 00:13:10,560
-Miss Lopez!
-You should have been there!
256
00:13:10,685 --> 00:13:13,104
We can't lose our heads right now.
257
00:13:13,188 --> 00:13:14,689
The detective needs us.
258
00:13:19,986 --> 00:13:20,821
You're right.
259
00:13:21,780 --> 00:13:22,656
She needs us.
260
00:13:23,573 --> 00:13:24,825
Okay, we'll keep looking.
261
00:13:25,784 --> 00:13:26,910
We'll keep looking.
262
00:13:35,043 --> 00:13:36,545
{\an8}Hey, what about this? I mean,
263
00:13:36,628 --> 00:13:39,130
{\an8}does this mean anything to you,
the name "Scotty Thomas"?
264
00:13:43,802 --> 00:13:46,388
{\an8}No, but that address is downtown.
265
00:13:46,471 --> 00:13:49,891
In her message the detective mentioned
following a lead at the Arts District.
266
00:13:50,517 --> 00:13:51,476
Then that has to be it.
267
00:13:53,144 --> 00:13:54,062
Let's go.
268
00:13:56,189 --> 00:13:57,566
{\an8}[metal grate squeaking]
269
00:13:58,900 --> 00:13:59,901
{\an8}Lucifer,
270
00:13:59,985 --> 00:14:03,280
{\an8}I-I-I'm a little out of my depth here.
I mean, I'm just a forensic scientist.
271
00:14:03,363 --> 00:14:05,031
{\an8}Relax, Miss Lopez.
272
00:14:05,115 --> 00:14:07,784
{\an8}We're just following a lead,
not walking into a killer's lair.
273
00:14:07,993 --> 00:14:11,162
{\an8}Yeah, but still, I mean, don't you think
we should loop in an actual detective?
274
00:14:11,246 --> 00:14:14,165
{\an8}We don't have time to brief someone new.
Here it is.
275
00:14:15,166 --> 00:14:17,502
-[grunts] Crap, it's locked.
-Is it?
276
00:14:18,753 --> 00:14:19,671
[snapping sound]
277
00:14:20,964 --> 00:14:23,049
-Weird. Guess not.
-Mm.
278
00:14:31,641 --> 00:14:34,352
{\an8}What was that about
not walking into a killer's lair?
279
00:14:34,436 --> 00:14:35,270
{\an8}[Lucifer] Shh!
280
00:14:36,855 --> 00:14:38,231
{\an8}Do you think Chloe's here?
281
00:14:38,565 --> 00:14:39,691
{\an8}Should we call for backup?
282
00:14:39,774 --> 00:14:41,401
{\an8}I'm all the backup we need.
283
00:14:41,484 --> 00:14:43,069
You're just an actor!
284
00:14:43,153 --> 00:14:44,154
[toilet flushes]
285
00:14:49,159 --> 00:14:50,410
[man humming]
286
00:14:50,952 --> 00:14:52,120
What are you-- Oh!
287
00:14:52,203 --> 00:14:53,496
Whoa! Whoa!
288
00:14:53,580 --> 00:14:54,831
-Where is she?
-[man whimpers]
289
00:14:54,915 --> 00:14:56,541
If you killed her,
I swear to Dad, I--
290
00:14:56,625 --> 00:14:59,252
Killed... Who are you?
Why would you think I would kill anyone?
291
00:14:59,711 --> 00:15:02,339
Oh, really? I wonder!
292
00:15:02,422 --> 00:15:05,550
[yelps] The knife? The lobby? No, no, no!
293
00:15:05,634 --> 00:15:08,303
This is just for inspiration, I swear.
294
00:15:08,929 --> 00:15:11,932
No, we got it all from a Hollywood
prop house that was going out of business.
295
00:15:12,015 --> 00:15:14,392
I use it to get my team
in the right headspace.
296
00:15:16,353 --> 00:15:18,730
{\an8}What team? What headspace?
297
00:15:18,813 --> 00:15:19,773
My nerd squad.
298
00:15:20,357 --> 00:15:24,277
We're developing a virtual reality game
where the user gets to be a serial killer.
299
00:15:24,361 --> 00:15:27,697
{\an8}[chuckles ironically] Humans. Honestly.
300
00:15:27,781 --> 00:15:30,408
{\an8}Yeah, they're all blunts. Clearly props.
301
00:15:31,826 --> 00:15:32,744
{\an8}Well, then...
302
00:15:33,995 --> 00:15:36,206
{\an8}why did the detective
think this place was a lead?
303
00:15:37,123 --> 00:15:38,458
D-- Detective?
304
00:15:38,917 --> 00:15:40,043
Wait.
305
00:15:40,126 --> 00:15:41,211
Detective Decker?
306
00:15:41,294 --> 00:15:42,212
You two work with her?
307
00:15:42,295 --> 00:15:43,755
Are you Scotty Thomas?
308
00:15:43,838 --> 00:15:44,714
{\an8}Yeah.
309
00:15:45,215 --> 00:15:47,717
{\an8}The detective was supposed to meet me here
but she never showed.
310
00:15:48,551 --> 00:15:50,512
I even printed the transcripts
she asked for.
311
00:15:53,473 --> 00:15:55,141
Where are these transcripts?
312
00:15:58,478 --> 00:15:59,854
Show me.
313
00:16:11,032 --> 00:16:12,993
Sweet.
314
00:16:13,618 --> 00:16:15,495
Detective Decker reached out to me
on KillShare.
315
00:16:15,578 --> 00:16:17,580
And KillShare is...
316
00:16:17,664 --> 00:16:21,334
It's a dark web chat site
for those interested in, well, killing.
317
00:16:21,918 --> 00:16:23,795
Jeez, there's a site for everything.
318
00:16:24,129 --> 00:16:25,171
We use it as research.
319
00:16:25,255 --> 00:16:27,382
The posts are anonymous
and unmoderated.
320
00:16:27,465 --> 00:16:30,051
Anyone can post anything,
and I mean anything.
321
00:16:30,135 --> 00:16:32,178
People have some
pretty disturbing appetites.
322
00:16:32,262 --> 00:16:35,265
Appetites you'll be encouraging
with your serial killer game.
323
00:16:35,348 --> 00:16:36,224
Whoa, hey, man.
324
00:16:36,307 --> 00:16:38,143
As long as they're scratching
that itch in VR,
325
00:16:38,226 --> 00:16:39,561
they're not doing it in real life.
326
00:16:39,644 --> 00:16:41,563
Okay? I'm one of the good guys.
327
00:16:41,646 --> 00:16:44,482
And the KillShare crowd isn't exactly
into working with law enforcement,
328
00:16:44,566 --> 00:16:45,775
but I offered to help.
329
00:16:45,859 --> 00:16:47,402
Well, how, exactly?
330
00:16:47,485 --> 00:16:49,654
Okay, well,
Detective Decker was on KillShare
331
00:16:49,738 --> 00:16:52,323
tracking a user that
you guys apparently caught.
332
00:16:52,407 --> 00:16:54,451
Les Klumpsky, a.k.a. the Whisper Killer?
333
00:16:54,534 --> 00:16:57,120
I was one of the few
that he was direct messaging.
334
00:16:57,203 --> 00:16:59,497
And Chloe wanted to read your convos?
335
00:16:59,581 --> 00:17:02,709
Exactly. Now, the KillShare DM's,
they self-destruct,
336
00:17:02,792 --> 00:17:04,753
but I screencap everything.
337
00:17:06,755 --> 00:17:08,882
It's going to take forever
to go through all this.
338
00:17:09,257 --> 00:17:10,425
Wait, hold on.
339
00:17:10,884 --> 00:17:13,970
Klumpsky keeps referring to a "LilyMan85."
340
00:17:14,054 --> 00:17:16,556
LilyMan? Worst superhero name ever.
341
00:17:19,392 --> 00:17:20,226
[mumbles]
342
00:17:20,935 --> 00:17:21,853
Found it.
343
00:17:23,313 --> 00:17:24,814
Holy...
344
00:17:26,066 --> 00:17:29,778
All of LilyMan's posts are
first-hand accounts of murders
345
00:17:29,861 --> 00:17:31,321
that match the Whisperer Killer's,
346
00:17:31,821 --> 00:17:33,990
with deets that haven't even
gone public yet.
347
00:17:35,241 --> 00:17:37,118
Wait, Chloe said that our guy Klumpsky
348
00:17:37,202 --> 00:17:39,537
didn't do the first three murders
that he admitted to, right?
349
00:17:39,621 --> 00:17:41,247
Yes, that's what her message said.
350
00:17:42,040 --> 00:17:43,291
I know what she figured out.
351
00:17:43,917 --> 00:17:45,335
Klumpsky is a copycat.
352
00:17:45,418 --> 00:17:49,005
This LilyMan is the original killer,
the one that she said was still out there.
353
00:17:49,089 --> 00:17:50,882
Well, how do we find this LilyMan?
354
00:17:51,257 --> 00:17:55,136
Uh, well, I mean, I can get Cyber to track
the different IP addresses of his posts,
355
00:17:55,220 --> 00:17:56,930
but it's going to take some time.
356
00:17:57,013 --> 00:17:58,723
We don't have time!
357
00:17:59,265 --> 00:18:03,019
Well, m-maybe you can use the nerd squad.
Some of the best around. [chuckles]
358
00:18:03,520 --> 00:18:04,854
Oh, my gosh, thank you!
359
00:18:06,564 --> 00:18:08,525
Right. Well, while you do that...
360
00:18:09,067 --> 00:18:11,277
-I need to make a call.
-Okay.
361
00:18:13,154 --> 00:18:14,906
[Charlie crying]
362
00:18:20,286 --> 00:18:21,329
[Maze growls]
363
00:18:22,038 --> 00:18:23,248
Too many words.
364
00:18:23,331 --> 00:18:24,916
Don't you have any books with pictures?
365
00:18:24,999 --> 00:18:26,501
I thought you were supposed to help me.
366
00:18:26,584 --> 00:18:28,795
Sorry, Maze,
I have to get Charlie to the hospital.
367
00:18:28,878 --> 00:18:31,840
Linda's leaving her conference early,
so she's gonna meet us there.
368
00:18:31,923 --> 00:18:33,174
Aren't you overreacting?
369
00:18:33,675 --> 00:18:36,928
I mean, a fever of 101
doesn't sound like a big deal to me.
370
00:18:37,470 --> 00:18:39,472
In Hell, we kept it at a brisk 120.
371
00:18:39,556 --> 00:18:42,559
Right. Well, while 101 might not
be the end of the world for a normal baby,
372
00:18:42,642 --> 00:18:45,728
Charlie's part angel, so,
for him to be running a fever like this
373
00:18:45,812 --> 00:18:47,689
must mean there's
something wrong with him.
374
00:18:47,772 --> 00:18:48,898
[phone rings]
375
00:18:50,400 --> 00:18:51,568
[phone ringing continues]
376
00:18:57,574 --> 00:19:00,034
You're supposed to pick that up
when it makes that noise, right?
377
00:19:02,954 --> 00:19:04,497
I'm not talking to Lucifer.
378
00:19:04,956 --> 00:19:05,999
Maze...
379
00:19:06,082 --> 00:19:07,542
He kept my mother from me.
380
00:19:07,625 --> 00:19:09,919
Does Lucifer even know
why you're mad at him?
381
00:19:11,129 --> 00:19:12,005
No.
382
00:19:13,173 --> 00:19:14,799
Well, maybe you might want to tell him.
383
00:19:16,009 --> 00:19:17,343
[phone ringing continues]
384
00:19:26,644 --> 00:19:29,731
What part of me not picking up
are you not picking up on?
385
00:19:33,234 --> 00:19:34,152
Chloe's what?
386
00:19:35,737 --> 00:19:37,238
Tell me what you need me to do.
387
00:19:37,822 --> 00:19:40,158
-[brakes squeal]
-[Ella] Yes, that's correct.
388
00:19:40,992 --> 00:19:42,869
Uh-huh. That's right.
389
00:19:43,828 --> 00:19:46,956
Yes, yes, we traced LilyMan's IPs
to different addresses.
390
00:19:47,040 --> 00:19:50,126
Only one was from a private residence,
probably the killer's.
391
00:19:50,210 --> 00:19:52,128
We're already here. Send for backup.
392
00:19:53,588 --> 00:19:55,215
Uh... Gotta go.
393
00:19:55,298 --> 00:19:56,633
[flies buzzing]
394
00:19:56,758 --> 00:19:57,717
[Lucifer] Ugh!
395
00:19:58,468 --> 00:19:59,802
Oh! [Ella gasps]
396
00:20:03,181 --> 00:20:04,015
Lucifer.
397
00:20:08,853 --> 00:20:10,855
[Lucifer breathes nervously]
398
00:20:16,861 --> 00:20:18,821
[both gagging]
399
00:20:20,949 --> 00:20:22,367
[flies buzzing]
400
00:20:29,457 --> 00:20:30,458
[Lucfier exhales]
401
00:20:32,835 --> 00:20:36,339
[both breathing nervously]
402
00:20:38,967 --> 00:20:40,009
[Lucifer gasps]
403
00:20:40,510 --> 00:20:41,469
Detective?
404
00:21:05,702 --> 00:21:06,619
[Ella sighs]
405
00:21:09,163 --> 00:21:10,415
It's not Chloe.
406
00:21:10,832 --> 00:21:11,958
Thank God.
407
00:21:12,625 --> 00:21:14,460
Which means she's still out there...
408
00:21:15,503 --> 00:21:17,505
in the hands of that bastard.
409
00:21:25,305 --> 00:21:28,349
"For the numerous reasons above,
410
00:21:28,641 --> 00:21:34,731
I demand your publication use
my preferred serial killer name.
411
00:21:35,231 --> 00:21:36,607
Sincerely...
412
00:21:37,608 --> 00:21:42,196
the Voice Box Killer."
413
00:21:43,656 --> 00:21:46,451
[Maze] Can you really call yourself
a serial killer?
414
00:21:46,534 --> 00:21:47,618
[gasps]
415
00:21:49,162 --> 00:21:50,955
I heard you only did the one.
416
00:21:52,290 --> 00:21:54,417
How did... How did you get in here?
417
00:21:54,500 --> 00:21:56,210
I met a lot of your heroes.
418
00:21:56,294 --> 00:21:58,796
Gacy, Dahmer, Stinky Ted.
419
00:22:00,256 --> 00:22:02,425
You all have something in common.
420
00:22:04,969 --> 00:22:06,012
You're a coward...
421
00:22:07,013 --> 00:22:08,264
just like them.
422
00:22:09,432 --> 00:22:11,893
But at least they came up
with their own shtick.
423
00:22:14,145 --> 00:22:15,146
Who are you?
424
00:22:20,443 --> 00:22:22,737
We're gonna get to know each other
real well.
425
00:22:27,575 --> 00:22:28,659
Thanks, man.
426
00:22:30,703 --> 00:22:31,579
[Pete] Hey.
427
00:22:31,829 --> 00:22:32,705
Hey.
428
00:22:33,122 --> 00:22:34,082
What are you doing here?
429
00:22:34,165 --> 00:22:37,543
Guess my editor really liked
my Whisper Killer coverage,
430
00:22:37,627 --> 00:22:40,004
'cause apparently
I'm her crime beat guy now.
431
00:22:40,088 --> 00:22:41,464
Oh, well, that seems great.
432
00:22:41,547 --> 00:22:43,341
I mean, why do you seem
so down about it?
433
00:22:43,424 --> 00:22:48,012
I don't want you to think that I'm using
our relationship for personal gain.
434
00:22:48,096 --> 00:22:49,972
Just say the word, and I'll leave.
435
00:22:50,056 --> 00:22:52,141
Uh, no, I would never think that. No.
436
00:22:52,225 --> 00:22:54,435
Look, I gotta do my job,
and you gotta do yours.
437
00:22:54,519 --> 00:22:59,982
Are you sure? Because I know
we've been moving a little fast.
438
00:23:00,650 --> 00:23:03,403
Who am I kidding?
We've been moving a lot fast, and...
439
00:23:04,779 --> 00:23:08,658
I don't want to do anything
that would scare you away.
440
00:23:09,200 --> 00:23:13,871
Honestly, Pete, you have been
nothing but absolutely amazing.
441
00:23:13,955 --> 00:23:17,417
I don't even know why I've been worried
about moving too fast.
442
00:23:18,209 --> 00:23:21,129
See? No, but I could tell.
I could tell you were concerned.
443
00:23:21,212 --> 00:23:22,880
Yeah, kind of, but...
444
00:23:24,048 --> 00:23:25,049
You know what?
445
00:23:25,133 --> 00:23:28,010
For once, I know a good thing
when I see it, and...
446
00:23:29,011 --> 00:23:30,471
[sighs, kisses]
447
00:23:30,555 --> 00:23:32,515
I have got to rush back to the precinct,
448
00:23:32,598 --> 00:23:33,766
but you do your thing.
449
00:23:33,850 --> 00:23:35,017
This is perfect for you.
450
00:23:35,101 --> 00:23:36,769
It's connected to the Whisper Killer case.
451
00:23:36,853 --> 00:23:38,980
-Yeah, no, you got your hands full.
-Okay, yeah.
452
00:23:39,605 --> 00:23:40,481
-Hey.
-Yeah?
453
00:23:40,565 --> 00:23:46,112
This is probably dumb, but I did
a ton of research on the Whisper Killer.
454
00:23:46,195 --> 00:23:49,323
It's all in a box at my place,
if you would ever want it.
455
00:23:49,949 --> 00:23:52,160
Are you trying to make me like you
even more?
456
00:23:52,243 --> 00:23:53,995
Mm... Maybe.
457
00:23:54,787 --> 00:23:56,372
[sighs] You're just...
458
00:23:56,456 --> 00:23:58,416
Look, I-I-I'll call you later.
459
00:23:58,499 --> 00:23:59,500
-Bye.
-Bye.
460
00:24:09,510 --> 00:24:10,595
[grunts forcefully]
461
00:24:12,346 --> 00:24:13,764
I can't. I'm sorry.
462
00:24:13,931 --> 00:24:15,016
Try again, brother.
463
00:24:15,099 --> 00:24:17,268
I tried five times already, Lucy.
464
00:24:17,351 --> 00:24:20,563
I'm telling you,
I cannot slow down time anymore.
465
00:24:20,855 --> 00:24:23,524
I haven't been able to
since that time I saved Linda.
466
00:24:24,066 --> 00:24:26,194
Speaking of which,
I should probably go find her.
467
00:24:26,277 --> 00:24:27,778
Charlie's test results should be in.
468
00:24:27,862 --> 00:24:29,113
Oh, well, thanks for nothing.
469
00:24:29,530 --> 00:24:30,573
[sighs]
470
00:24:32,158 --> 00:24:34,285
Listen, I really wish
I could help you find Chloe,
471
00:24:34,368 --> 00:24:36,913
-but I have faith in you, brother.
-Well, you shouldn't.
472
00:24:36,996 --> 00:24:38,998
I'm useless without her!
473
00:24:39,582 --> 00:24:42,376
How am I going to find the detective
without the detective?
474
00:24:42,460 --> 00:24:45,421
Maybe stop wasting time
trying to get me to slow it and just,
475
00:24:45,922 --> 00:24:49,425
you know, do some good old-fashioned
detective work.
476
00:24:49,884 --> 00:24:50,927
Detective work?
477
00:24:51,219 --> 00:24:52,303
[laughing] Me?
478
00:24:53,262 --> 00:24:57,308
Are you trying to tell me that after
all these years of working with Chloe...
479
00:24:58,309 --> 00:25:00,019
that you haven't learned anything?
480
00:25:01,729 --> 00:25:02,605
[grunts]
481
00:25:03,022 --> 00:25:05,858
Amenadiel. Dr. Subia wants to see us.
482
00:25:06,192 --> 00:25:07,068
Okay.
483
00:25:07,860 --> 00:25:10,613
You can find her, Detective Morningstar.
484
00:25:27,421 --> 00:25:28,589
[Ella] Whoa!
485
00:25:29,048 --> 00:25:30,383
Who did this for you?
486
00:25:30,675 --> 00:25:32,426
No one. I did this myself.
487
00:25:32,510 --> 00:25:35,346
I figured we needed to find similarities
between our victims
488
00:25:35,429 --> 00:25:37,223
in order to build our killer's profile.
489
00:25:37,807 --> 00:25:40,101
Be still my heart. Okay, what do we got?
490
00:25:40,768 --> 00:25:43,771
Well, uh, the victim we found this morning
is Phyllis Cameron,
491
00:25:43,854 --> 00:25:47,149
A-list movie director,
but based on the ME's report,
492
00:25:47,233 --> 00:25:48,776
she died a week ago, which means that
493
00:25:48,859 --> 00:25:52,989
LilyMan85 got to her before he killed
Diane Luna, the opera singer.
494
00:25:53,072 --> 00:25:55,491
Okay, so our guy clearly has a type:
powerful women.
495
00:25:55,575 --> 00:25:57,118
-Mm-hmm.
-And Madison,
496
00:25:57,201 --> 00:26:00,079
our elementary school teacher,
is off-pattern because of--
497
00:26:00,162 --> 00:26:02,164
Because she was killed by
copycat Klumpsky.
498
00:26:02,248 --> 00:26:04,542
I mean, his sloppy trail of evidence
allowed us to catch him
499
00:26:04,625 --> 00:26:06,210
before he could strike again,
500
00:26:06,294 --> 00:26:08,838
but the original Whisper Killer, he's...
501
00:26:09,672 --> 00:26:12,341
He's cleverer, he's cleaner.
502
00:26:13,009 --> 00:26:15,052
Lucifer, I have got to say,
503
00:26:15,136 --> 00:26:17,513
very impressive with the detective work.
504
00:26:17,888 --> 00:26:18,973
Thank you.
505
00:26:19,223 --> 00:26:21,601
If only it were enough to find him, to...
506
00:26:22,602 --> 00:26:23,644
find her.
507
00:26:23,728 --> 00:26:25,396
And we need more than this!
508
00:26:26,314 --> 00:26:27,523
I talked to the copycat.
509
00:26:28,316 --> 00:26:30,735
Well, "talk" isn't exactly the right word.
510
00:26:30,818 --> 00:26:32,403
Well, did he scream anything of value?
511
00:26:32,486 --> 00:26:35,239
Maybe. He said that he was messaging
with the original killer,
512
00:26:35,323 --> 00:26:38,993
and found out that this LilyMan likes
to hunt his victims in restaurants.
513
00:26:39,076 --> 00:26:43,414
Copycat said, and I quote,
"LilyMan looks for windbags."
514
00:26:43,956 --> 00:26:46,792
So he targets women who talk a lot?
515
00:26:47,668 --> 00:26:48,544
-Gulp.
-Hold on.
516
00:26:48,628 --> 00:26:51,922
I think I remember seeing the last charges
three of the four victims made
517
00:26:52,006 --> 00:26:53,007
were at a restaurant.
518
00:26:53,924 --> 00:26:55,801
Wait, you went through
credit card statements
519
00:26:55,885 --> 00:26:57,511
-and cross-referenced them?
-Yes.
520
00:26:57,595 --> 00:27:00,431
Call the restaurants, find out
if any of them have surveillance cameras.
521
00:27:00,514 --> 00:27:01,641
I'm so on it.
522
00:27:01,724 --> 00:27:02,725
Uh, right.
523
00:27:06,145 --> 00:27:09,357
Did Klumpsky ever meet his inspiration?
524
00:27:09,440 --> 00:27:11,400
-Did he ever get a good look at him?
-No.
525
00:27:11,484 --> 00:27:12,401
Are you sure?
526
00:27:13,861 --> 00:27:17,615
Five broken ribs, a torn rotator cuff,
and "It's a Small World" on repeat?
527
00:27:17,698 --> 00:27:19,158
Yeah, I'm sure.
528
00:27:19,241 --> 00:27:20,326
[sighs]
529
00:27:28,959 --> 00:27:31,837
Okay, so only one of the places has CCTV.
530
00:27:32,922 --> 00:27:35,424
All right. Maze and I will check it out.
531
00:27:35,508 --> 00:27:38,427
And I don't know if this is helpful,
but...
532
00:27:38,511 --> 00:27:41,180
Pete has some pretty extensive research
on the Whisper Killer murders.
533
00:27:41,263 --> 00:27:43,224
I can see if he's got anything useful.
534
00:27:43,307 --> 00:27:44,934
Yes, thank you, Miss Lopez.
535
00:27:45,935 --> 00:27:48,229
Sorry, I can't show you the tapes.
536
00:27:48,813 --> 00:27:51,273
[sighs] We don't have time for torture.
537
00:27:51,357 --> 00:27:53,401
-Whoa! Torture?
-Do you have a better idea?
538
00:27:53,484 --> 00:27:57,405
Well, if I still had my mojo,
I'd just ask, "What is it you desire?"
539
00:27:58,155 --> 00:27:59,949
I want to be a dancer.
540
00:28:02,118 --> 00:28:03,786
Wait, did my mojo just work?
541
00:28:06,080 --> 00:28:08,290
I-- I've never told anyone that before.
542
00:28:08,999 --> 00:28:11,127
[chuckles] I'm back.
543
00:28:11,502 --> 00:28:12,878
Maze, I'm back!
544
00:28:13,671 --> 00:28:16,966
Right. Right, well, you're in luck,
Baryshnikov,
545
00:28:17,049 --> 00:28:18,884
because I happen to own a nightclub.
546
00:28:18,968 --> 00:28:20,302
So, you help us,
547
00:28:20,386 --> 00:28:22,638
I'll hire you and make your Footloose
dreams come true.
548
00:28:22,722 --> 00:28:24,557
-What do you say? Deal?
-Deal.
549
00:28:24,640 --> 00:28:26,016
[laughing] All right.
550
00:28:27,351 --> 00:28:29,103
Okay, boss. What are we looking for?
551
00:28:29,186 --> 00:28:30,730
We are looking for...
552
00:28:31,439 --> 00:28:32,273
her.
553
00:28:32,356 --> 00:28:34,358
-She was here Thursday evening.
-Okay.
554
00:28:35,067 --> 00:28:36,318
Good man.
555
00:28:36,402 --> 00:28:37,570
[keyboard clacking]
556
00:28:38,154 --> 00:28:44,535
So, have you ever heard of a demon getting
a soul?
557
00:28:45,119 --> 00:28:47,413
[scoffs] Of course not. That's impossible.
558
00:28:49,290 --> 00:28:51,709
Yeah, um... I've heard that all my life.
559
00:28:53,043 --> 00:28:56,172
Then again, you did fall in love.
560
00:28:56,589 --> 00:28:58,674
Amenadiel had a baby with a human.
561
00:29:00,468 --> 00:29:02,344
There's a first for everything, right?
562
00:29:02,428 --> 00:29:06,140
Well, that's different. We're angels.
You're just a demon.
563
00:29:08,392 --> 00:29:09,518
[computer bleeps]
564
00:29:09,602 --> 00:29:10,811
Oh! Ha!
565
00:29:10,895 --> 00:29:13,105
There she is!
Yes, that's definitely her.
566
00:29:13,189 --> 00:29:15,900
Right, we just need to wait
for the creepy guy stalking her.
567
00:29:16,150 --> 00:29:18,360
How do we even know who we're looking for?
568
00:29:18,444 --> 00:29:19,403
[groaning sigh]
569
00:29:20,654 --> 00:29:21,530
Okay.
570
00:29:22,615 --> 00:29:23,616
Never mind.
571
00:29:27,328 --> 00:29:29,622
Oh, my Dad.
572
00:29:32,416 --> 00:29:33,292
Pete?
573
00:29:33,959 --> 00:29:36,253
I haven't been able to get a hold of you.
Are you here?
574
00:29:40,299 --> 00:29:41,133
Pete?
575
00:29:42,760 --> 00:29:43,636
Pete?
576
00:29:46,263 --> 00:29:47,181
Guess not.
577
00:29:48,849 --> 00:29:50,100
Okay, here I go.
578
00:29:50,184 --> 00:29:53,521
Your not-at-all-creepy girlfriend,
579
00:29:53,604 --> 00:29:56,482
coming in to borrow your files.
580
00:29:59,485 --> 00:30:00,444
Nice.
581
00:30:29,515 --> 00:30:30,891
[electric humming]
582
00:30:42,820 --> 00:30:44,405
[electric humming intensifies]
583
00:30:52,788 --> 00:30:54,456
[industrial music playing]
584
00:31:24,987 --> 00:31:26,196
Oh, God.
585
00:31:35,331 --> 00:31:36,373
El.
586
00:31:38,042 --> 00:31:38,959
Hey.
587
00:31:40,252 --> 00:31:42,338
Hey. Yeah, I...
588
00:31:43,255 --> 00:31:47,468
I called you but you didn't answer,
so I just...
589
00:31:49,053 --> 00:31:53,515
Anyway, I just came to grab
that research you offered.
590
00:31:53,933 --> 00:31:56,435
Sorry, sorry... Sorry, if I just...
591
00:31:56,518 --> 00:31:57,478
Sorry?
592
00:32:01,231 --> 00:32:03,651
That's the reason
I gave you the key, silly.
593
00:32:04,360 --> 00:32:06,487
Mi casa es su casa.
594
00:32:07,112 --> 00:32:08,489
-[kisses]
-[keys drop]
595
00:32:28,384 --> 00:32:29,510
[seething exhale]
596
00:32:32,262 --> 00:32:33,764
Did you unscrew that?
597
00:32:34,848 --> 00:32:35,766
What?
598
00:32:38,352 --> 00:32:39,186
No.
599
00:32:40,062 --> 00:32:41,605
No, w-what screw?
600
00:32:46,360 --> 00:32:48,278
Ella, I really wish
you hadn't gone in there.
601
00:32:48,946 --> 00:32:50,614
No! No, don't! Ow!
602
00:32:53,075 --> 00:32:55,703
-This is such a bummer.
-No... No...
603
00:32:56,286 --> 00:32:58,330
-I was really hoping...
-No! No!
604
00:32:58,414 --> 00:33:00,249
-...that you'd be different.
-No! No! No!
605
00:33:00,332 --> 00:33:01,333
Stop--
606
00:33:01,792 --> 00:33:02,960
Open your eyes!
607
00:33:03,043 --> 00:33:04,420
No! [Ella choking]
608
00:33:05,045 --> 00:33:06,588
-[Pete straining]
-No! No!
609
00:33:07,464 --> 00:33:09,466
-[panting]
-Oh, no! [choking]
610
00:33:10,092 --> 00:33:11,343
Stop it... [grunts]
611
00:33:11,427 --> 00:33:13,595
[Pete gasps, panting]
612
00:33:13,679 --> 00:33:15,014
[Ella groans]
613
00:33:16,890 --> 00:33:18,892
-[Pete grunts]
-[Ella panting]
614
00:33:19,560 --> 00:33:20,811
[strains]
615
00:33:20,894 --> 00:33:22,438
[breathes heavily]
616
00:33:30,529 --> 00:33:33,240
[Lucifer] He hasn't said a word
since his arrest.
617
00:33:33,782 --> 00:33:35,159
I'll get him talking.
618
00:33:35,242 --> 00:33:38,078
No. We've only got one shot at this.
619
00:33:38,162 --> 00:33:41,457
We can't risk him lawyering up or dying.
620
00:33:42,458 --> 00:33:44,835
We have to approach this cautiously.
621
00:33:44,960 --> 00:33:46,670
[door closes] Where is she, Pete?
622
00:33:47,004 --> 00:33:48,464
-Where's Chloe?
-[Maze] No.
623
00:33:49,131 --> 00:33:51,133
Lucifer, she is in no shape to face him.
624
00:33:51,216 --> 00:33:53,343
Miss Lopez is stronger than you think.
625
00:33:54,553 --> 00:33:55,846
Stronger than she thinks.
626
00:33:55,929 --> 00:33:58,974
Where is Chloe?
627
00:34:02,352 --> 00:34:06,065
We know you're LilyMan85, Pete.
The original Whisper Killer.
628
00:34:06,148 --> 00:34:09,735
We have all the evidence we need
from your creepy little plant room.
629
00:34:11,570 --> 00:34:13,822
God, just when I thought
I'd found a good guy.
630
00:34:14,239 --> 00:34:15,199
I am a good guy.
631
00:34:15,282 --> 00:34:17,409
Yeah, except for the whole, you know,
632
00:34:17,493 --> 00:34:18,702
killing people part.
633
00:34:18,786 --> 00:34:20,996
Exactly. Everyone has flaws.
634
00:34:21,789 --> 00:34:23,540
"Everyone has flaws"?
635
00:34:24,208 --> 00:34:26,752
Pete, it's not like
you left the toilet seat up.
636
00:34:26,835 --> 00:34:28,504
You kill people.
637
00:34:28,587 --> 00:34:30,297
Innocent women.
638
00:34:31,632 --> 00:34:32,716
Because why?
639
00:34:33,509 --> 00:34:36,220
What, were you abused as a child?
640
00:34:36,303 --> 00:34:39,598
Did-- Did-- Did your dad hit you
one too many times? What?
641
00:34:41,183 --> 00:34:42,017
No.
642
00:34:43,727 --> 00:34:44,978
It was my mother,
643
00:34:45,437 --> 00:34:46,647
and she didn't hit me,
644
00:34:46,730 --> 00:34:50,025
she screamed at me all day, every day.
645
00:34:51,944 --> 00:34:54,071
Is that why you cut
all those women's vocal cords?
646
00:34:54,154 --> 00:34:57,282
Was that too obvious? Should I have
cut their hearts out instead?
647
00:34:59,409 --> 00:35:01,787
All of this because
your mommy was mean to you?
648
00:35:01,870 --> 00:35:03,872
No, she wasn't just mean to me.
649
00:35:03,956 --> 00:35:05,082
She didn't love me.
650
00:35:05,833 --> 00:35:08,127
All she loved was her stupid lily garden.
651
00:35:08,210 --> 00:35:10,462
A lot of people have
crappy childhoods, Pete.
652
00:35:10,546 --> 00:35:12,589
We don't become serial killers.
653
00:35:13,215 --> 00:35:14,216
Mm...
654
00:35:18,053 --> 00:35:21,807
So what, that--
That whole time you were just using me
655
00:35:21,890 --> 00:35:23,392
to stay ahead of the investigation?
656
00:35:23,475 --> 00:35:25,227
Yeah, it started that way,
and then it...
657
00:35:25,936 --> 00:35:26,979
evolved.
658
00:35:29,565 --> 00:35:30,566
Oh, my God.
659
00:35:32,359 --> 00:35:34,069
You were going to kill me, weren't you?
660
00:35:34,945 --> 00:35:36,155
I mean, I...
661
00:35:37,030 --> 00:35:38,490
I fit your profile, I'm...
662
00:35:38,991 --> 00:35:40,200
I'm definitely a talker.
663
00:35:40,284 --> 00:35:43,120
Yeah, but everything you say is so nice.
664
00:35:44,037 --> 00:35:48,750
I thought with you I was finally
going to feel something, anything, but...
665
00:35:49,251 --> 00:35:50,752
Mm, nope.
666
00:35:54,756 --> 00:35:58,552
And I did everything right,
everything that you're supposed to do.
667
00:35:58,635 --> 00:36:00,679
Candlelit dinners,
I took you to that convention,
668
00:36:00,762 --> 00:36:02,347
I gave you a key to my apartment.
669
00:36:04,391 --> 00:36:05,267
Yeah.
670
00:36:06,435 --> 00:36:08,937
You fooled me. Congrats.
671
00:36:09,438 --> 00:36:11,732
Thank you, but it didn't work.
672
00:36:14,651 --> 00:36:17,279
The only time I ever feel anything
673
00:36:17,362 --> 00:36:19,948
is when I'm hearing them
choke on their own blood...
674
00:36:21,783 --> 00:36:24,036
[exhales] unable to talk.
675
00:36:29,249 --> 00:36:30,209
Hmm.
676
00:36:30,959 --> 00:36:31,877
I don't know.
677
00:36:32,502 --> 00:36:33,670
Maybe... [sighs]
678
00:36:38,550 --> 00:36:41,011
Maybe if we got more time together.
679
00:36:41,762 --> 00:36:42,721
Time?
680
00:36:42,804 --> 00:36:43,889
Mm-hmm.
681
00:36:44,389 --> 00:36:47,726
Time wouldn't change the fact that
you are a cold-blooded murderer.
682
00:36:47,809 --> 00:36:50,812
Good point, but you gotta admit,
we have a lot in common.
683
00:36:50,896 --> 00:36:52,147
We're nothing alike.
684
00:36:52,231 --> 00:36:54,608
Oh, I wouldn't be so sure.
685
00:36:58,445 --> 00:37:01,865
There is darkness in you, Ella.
686
00:37:02,699 --> 00:37:05,410
I recognized it the very first moment
that we met.
687
00:37:09,915 --> 00:37:11,750
Damn it, Pete! Just, where is Chloe?
688
00:37:11,833 --> 00:37:15,045
I don't know, okay?
I didn't do anything to her. I swear.
689
00:37:18,215 --> 00:37:20,050
You really have no idea where she is,
do you?
690
00:37:20,759 --> 00:37:21,635
Nope.
691
00:37:24,596 --> 00:37:27,015
Uh, Ells, just to be clear...
692
00:37:27,099 --> 00:37:29,977
This is you breaking up with me, right?
693
00:37:31,019 --> 00:37:31,853
Pete...
694
00:37:32,729 --> 00:37:34,189
you're going to burn in Hell.
695
00:37:42,406 --> 00:37:44,241
[whimpers]
696
00:37:46,618 --> 00:37:47,661
Damn it.
697
00:37:48,161 --> 00:37:50,497
This human stain is telling the truth.
698
00:37:51,164 --> 00:37:53,917
He has no idea where she is.
699
00:37:54,710 --> 00:37:59,256
I've wasted all this time
looking for the wrong bloody person!
700
00:37:59,339 --> 00:38:01,300
[growls, yells]
701
00:38:02,676 --> 00:38:04,261
This is all my fault!
702
00:38:05,887 --> 00:38:07,055
I don't understand.
703
00:38:08,140 --> 00:38:09,516
Where is she?
704
00:38:10,350 --> 00:38:13,145
Who else would want to hurt the detective?
705
00:38:14,855 --> 00:38:16,565
What if this isn't about her?
706
00:38:18,442 --> 00:38:20,569
Lucifer, what if it's about hurting you?
707
00:38:23,989 --> 00:38:24,990
[Chloe grunting]
708
00:38:27,409 --> 00:38:28,327
[coughing]
709
00:38:37,377 --> 00:38:38,253
[grunts]
710
00:38:41,173 --> 00:38:42,507
[footsteps approaching]
711
00:38:52,267 --> 00:38:54,394
Hello, Detective.
712
00:39:10,160 --> 00:39:15,040
One tall non-fat almond milk latte
with sugar-free caramel drizzle.
713
00:39:15,749 --> 00:39:17,000
It's your favorite, come on.
714
00:39:17,584 --> 00:39:19,169
Come on.
715
00:39:23,882 --> 00:39:24,758
Hey!
716
00:39:25,592 --> 00:39:27,803
That was, like, seven bucks.
717
00:39:27,886 --> 00:39:29,638
-God.
-What am I doing here, Michael?
718
00:39:29,721 --> 00:39:30,889
Don't worry.
719
00:39:30,972 --> 00:39:32,516
This is just temporary.
720
00:39:33,392 --> 00:39:34,726
It's all part of a bigger plan.
721
00:39:34,810 --> 00:39:38,063
Plan? What, to make me
dislike you even more?
722
00:39:38,146 --> 00:39:38,980
No.
723
00:39:39,481 --> 00:39:41,441
But... spoiler alert!
724
00:39:41,525 --> 00:39:43,068
It is gonna be epic.
725
00:39:43,735 --> 00:39:44,778
Just you wait.
726
00:39:46,154 --> 00:39:47,614
Till then, I, uh...
727
00:39:48,990 --> 00:39:50,450
I figured we should catch up.
728
00:39:50,909 --> 00:39:53,954
I mean, a lot has happened
since we saw each other last.
729
00:39:54,037 --> 00:39:55,580
And why would I talk to you?
730
00:39:55,664 --> 00:39:57,499
Because you want to know what they mean,
731
00:39:58,333 --> 00:40:00,377
the changes that my brother's
been going through.
732
00:40:00,460 --> 00:40:01,711
Although, deep down,
733
00:40:01,795 --> 00:40:04,047
I think you probably already know,
don't you?
734
00:40:04,131 --> 00:40:05,340
Oh, so it's this again?
735
00:40:05,424 --> 00:40:08,093
Trying to make me afraid
about my relationship with Lucifer?
736
00:40:08,176 --> 00:40:10,095
Now, you see, that's just it, Detective.
737
00:40:10,178 --> 00:40:13,974
Just like Lucifer can't create desires,
I can't create fears.
738
00:40:14,057 --> 00:40:14,933
I just...
739
00:40:15,642 --> 00:40:17,394
expose what's already there,
740
00:40:17,477 --> 00:40:21,273
and, girl, you reek of fear. [chuckles]
741
00:40:21,773 --> 00:40:23,567
You don't know what you're talking about.
742
00:40:24,025 --> 00:40:28,488
So, what, you're not afraid of what
his newfound invulnerability means?
743
00:40:29,239 --> 00:40:32,409
'Cause you do know that we angels,
we self-actualize, right?
744
00:40:32,492 --> 00:40:36,371
Which means him choosing to be vulnerable
around you actually meant something,
745
00:40:36,455 --> 00:40:38,415
so I'm just, you know,
putting it out there,
746
00:40:38,498 --> 00:40:42,127
but I wonder what this new development
could mean.
747
00:40:42,210 --> 00:40:43,086
You're wrong.
748
00:40:43,795 --> 00:40:45,672
Lucifer and I are closer than ever.
749
00:40:47,215 --> 00:40:48,133
Huh.
750
00:40:48,467 --> 00:40:49,634
Yeah, you're probably right.
751
00:40:49,718 --> 00:40:52,137
I mean, we all know Lucifer doesn't lie.
752
00:40:52,429 --> 00:40:56,933
So, when he tells you he loves you,
you know he really means it, right?
753
00:41:00,520 --> 00:41:02,147
Unless...
754
00:41:04,357 --> 00:41:05,192
Oh, no.
755
00:41:05,275 --> 00:41:08,487
No, no. no. He hasn't said it yet, has he?
756
00:41:08,945 --> 00:41:10,363
Even though you said it to him?
757
00:41:10,447 --> 00:41:12,491
That is... [groans]
758
00:41:13,950 --> 00:41:17,621
Looks like you'll maybe need some time
to yourself, so...
759
00:41:19,080 --> 00:41:21,458
I have a quick errand to run,
but don't worry, Detective.
760
00:41:21,541 --> 00:41:23,335
I will be back before you know it.
761
00:41:25,462 --> 00:41:26,588
Enjoy the cave.
762
00:41:27,172 --> 00:41:28,089
[giggles]
763
00:41:34,304 --> 00:41:35,514
[roars]
764
00:41:45,065 --> 00:41:46,816
Found him in a bar, wasted.
765
00:41:49,361 --> 00:41:50,237
Daniel.
766
00:41:50,320 --> 00:41:52,239
No! No, no, no!
767
00:41:52,322 --> 00:41:53,406
Daniel! Daniel!
768
00:41:53,490 --> 00:41:54,866
Relax! Relax!
769
00:41:56,576 --> 00:41:58,119
Stay away from me, don't hurt me.
770
00:41:58,203 --> 00:41:59,663
Oh! Says the man who shot me.
771
00:42:00,539 --> 00:42:02,415
Listen, Daniel,
I know we've had our differences,
772
00:42:02,499 --> 00:42:05,001
but right now, what's happening
is far more important than us.
773
00:42:05,460 --> 00:42:06,336
Tell me...
774
00:42:07,212 --> 00:42:08,797
the night that you saw my face,
775
00:42:08,880 --> 00:42:10,757
why did you come back to the house?
776
00:42:10,840 --> 00:42:11,841
Wha--?
777
00:42:12,551 --> 00:42:13,760
Because you called me.
778
00:42:14,427 --> 00:42:15,637
You asked me to.
779
00:42:15,720 --> 00:42:16,721
[sighs]
780
00:42:17,722 --> 00:42:21,268
I didn't make that call, Daniel,
but I think I know who did.
781
00:42:21,351 --> 00:42:22,310
Who?
782
00:42:22,394 --> 00:42:23,645
My twin.
783
00:42:23,728 --> 00:42:24,604
Michael.
784
00:42:25,772 --> 00:42:26,606
Oh.
785
00:42:27,732 --> 00:42:29,901
[chuckles] Dreadful poker face.
786
00:42:29,985 --> 00:42:32,028
He's the one who told you to shoot me,
isn't he?
787
00:42:32,654 --> 00:42:35,282
Look, I hate to break it to you, Daniel,
but you have been played.
788
00:42:35,991 --> 00:42:37,867
But Michael's an angel,
789
00:42:38,326 --> 00:42:40,203
and you're the Devil,
you're the Prince of Lies.
790
00:42:40,287 --> 00:42:41,496
Dan!
791
00:42:41,580 --> 00:42:44,624
Chloe has been kidnapped by Michael.
792
00:42:44,708 --> 00:42:46,251
We need to find her before he does
793
00:42:46,334 --> 00:42:49,004
whatever angelic things
he's planning on doing!
794
00:42:49,087 --> 00:42:50,672
Wait, what do you mean, kidnapped?
795
00:42:50,755 --> 00:42:52,507
-Yes.
-Is that why everyone's on high alert?
796
00:42:52,591 --> 00:42:53,675
Why didn't you tell me?
797
00:42:53,758 --> 00:42:55,885
Somebody let me out of here so I can help!
798
00:42:55,969 --> 00:42:57,762
-Open the door!
-What are you going to do?
799
00:42:58,471 --> 00:43:00,473
Tell them that some archangel took her?
800
00:43:00,682 --> 00:43:02,225
We are on the same side here.
801
00:43:02,309 --> 00:43:03,560
Only we can save her,
802
00:43:03,643 --> 00:43:07,355
and the only way you can help
is by telling me where you saw Michael.
803
00:43:08,273 --> 00:43:09,524
You're hurting me.
804
00:43:11,651 --> 00:43:12,652
[gasps]
805
00:43:17,949 --> 00:43:18,825
Okay.
806
00:43:20,035 --> 00:43:20,994
Okay...
807
00:43:22,120 --> 00:43:23,079
Michael...
808
00:43:23,705 --> 00:43:26,333
He came to me at the cemetery.
809
00:43:27,751 --> 00:43:30,503
But then he... He flew me someplace else.
810
00:43:31,421 --> 00:43:33,381
Uh, someplace private so we could talk.
811
00:43:33,715 --> 00:43:34,633
It was, uh...
812
00:43:34,716 --> 00:43:36,593
It was some weird cave.
813
00:43:36,676 --> 00:43:39,763
Private? Well, that might be
where he has Chloe. Where's this cave?
814
00:43:40,263 --> 00:43:42,057
Well, I-I-I don't know exactly.
815
00:43:42,140 --> 00:43:44,267
How can you not know?
Did he blindfold you?
816
00:43:44,934 --> 00:43:46,936
Well, I kind... I-I kind of...
817
00:43:47,937 --> 00:43:50,148
maybe passed out on the flight there.
818
00:43:51,399 --> 00:43:52,525
-And back.
-[sighs]
819
00:43:52,609 --> 00:43:54,986
You have got to be kidding me!
820
00:43:55,070 --> 00:43:57,906
Come on, I'm afraid of heights.
You know what roller coasters do to me.
821
00:43:59,240 --> 00:44:02,202
And believe me, flying is...
It's way worse.
822
00:44:02,285 --> 00:44:04,120
Is there anything of value
that you can tell me,
823
00:44:04,204 --> 00:44:06,206
or are you just completely useless?
824
00:44:07,374 --> 00:44:10,043
Look, the cave, it was strange, all right?
It was... It was...
825
00:44:10,543 --> 00:44:11,711
Parts of it, it looked fake.
826
00:44:12,379 --> 00:44:14,214
There were... There were bars on it,
827
00:44:14,547 --> 00:44:16,758
and it seemed like nobody had been there
in a really...
828
00:44:17,801 --> 00:44:18,843
really long time.
829
00:44:28,978 --> 00:44:30,105
[metal door opening]
830
00:44:35,694 --> 00:44:36,695
[man grunts]
831
00:44:37,278 --> 00:44:38,363
[panting]
832
00:44:38,863 --> 00:44:39,698
[gasps]
833
00:44:41,574 --> 00:44:43,910
Maze, Dan, what are you doing here?
834
00:44:45,453 --> 00:44:48,164
That's a pretty mighty swing
you've got there, Detective.
835
00:44:49,249 --> 00:44:51,334
Are all abandoned zoos this dangerous?
836
00:44:53,002 --> 00:44:54,045
Lucifer...
837
00:45:00,051 --> 00:45:01,136
[both kissing, moaning]
838
00:45:04,013 --> 00:45:06,141
I'm so sorry. I thought you were Michael.
839
00:45:06,224 --> 00:45:07,726
Oh, it's okay.
840
00:45:08,268 --> 00:45:09,811
You can whack me anytime.
841
00:45:10,937 --> 00:45:11,980
[sighs]
842
00:45:12,856 --> 00:45:15,066
He really does care about her, doesn't he?
843
00:45:17,485 --> 00:45:18,403
Yeah.
844
00:45:19,654 --> 00:45:21,197
Freaking soulmates.
845
00:45:27,746 --> 00:45:28,872
Good news.
846
00:45:31,249 --> 00:45:33,084
Charlie's fever has subsided.
847
00:45:33,168 --> 00:45:35,128
Just your normal, run-of-the-mill cold.
848
00:45:35,211 --> 00:45:36,379
[both sighing]
849
00:45:36,546 --> 00:45:38,256
-Ready to see him?
-Yes.
850
00:45:38,339 --> 00:45:39,424
Right this way.
851
00:45:44,053 --> 00:45:45,221
Hello, brother.
852
00:45:46,973 --> 00:45:47,807
Michael?
853
00:45:50,560 --> 00:45:51,603
What are you doing here?
854
00:45:51,686 --> 00:45:55,190
I heard that Charlie was sick,
so I came to show my support.
855
00:45:55,273 --> 00:45:57,192
Yeah. "Support"?
856
00:45:57,275 --> 00:45:59,736
Despite our differences,
we're still family,
857
00:46:00,236 --> 00:46:02,530
and that includes Charlie.
858
00:46:03,156 --> 00:46:05,867
And I heard the doctor say it was
just a normal cold.
859
00:46:05,950 --> 00:46:07,786
I'm... I'm so sorry.
860
00:46:08,828 --> 00:46:11,414
What do you mean "sorry," Michael?
That's good news.
861
00:46:12,540 --> 00:46:15,960
But, brother, you understand
what that means, right?
862
00:46:16,044 --> 00:46:18,046
No, what?
863
00:46:19,631 --> 00:46:20,548
[sighs]
864
00:46:24,761 --> 00:46:27,889
Honey, I'm home!
865
00:46:28,973 --> 00:46:30,391
Surprised to see me?
866
00:46:32,852 --> 00:46:33,770
[chuckles]
867
00:46:34,229 --> 00:46:36,648
No, actually, Mazikeen,
868
00:46:37,065 --> 00:46:39,359
you are exactly the demon I wanted to see.
869
00:46:39,442 --> 00:46:40,610
In fact,
870
00:46:40,693 --> 00:46:42,862
you're a little earlier than I expected.
871
00:46:42,946 --> 00:46:46,491
I am so tired
of your bullshit games, Michael.
872
00:46:47,534 --> 00:46:49,828
Tired of you messing with me
and my friends.
873
00:46:50,328 --> 00:46:51,496
Kidnapping Chloe...
874
00:46:52,664 --> 00:46:54,207
that was a step too far.
875
00:46:55,124 --> 00:46:57,502
Now I'm going to have a little fun
carving you up.
876
00:46:58,920 --> 00:47:00,380
Come on.
877
00:47:00,964 --> 00:47:03,550
That's a little extreme, don't you think?
I mean,
878
00:47:04,217 --> 00:47:06,511
I was never going to hurt Chloe.
879
00:47:08,763 --> 00:47:09,973
You don't believe me?
880
00:47:11,057 --> 00:47:16,479
Mazikeen, I am the only one
who has been honest with you.
881
00:47:19,107 --> 00:47:20,525
Who told you about the ring?
882
00:47:20,608 --> 00:47:23,194
All that did was show me
how much my life sucks.
883
00:47:23,278 --> 00:47:26,948
Which is exactly why
I wanted to talk to you.
884
00:47:29,826 --> 00:47:31,494
Listen, I can help you,
885
00:47:31,953 --> 00:47:33,454
because when I get what I want,
886
00:47:34,163 --> 00:47:35,248
so can you.
887
00:47:37,792 --> 00:47:40,086
And we are so close, Mazikeen,
888
00:47:40,169 --> 00:47:44,257
so, so close to my plan
finally coming together.
889
00:47:52,473 --> 00:47:58,229
I just want to say how grateful I am
for all of your hard work and...
890
00:47:59,063 --> 00:48:02,609
for never giving up on trying to find me,
and, um...
891
00:48:03,735 --> 00:48:08,197
you know, words cannot
express this enough, but...
892
00:48:14,162 --> 00:48:15,079
thank you.
893
00:48:16,247 --> 00:48:17,290
Thank you, guys.
894
00:48:17,874 --> 00:48:18,791
Thank you.
895
00:48:24,255 --> 00:48:25,882
Brother! Brother, we need to talk.
896
00:48:26,507 --> 00:48:28,217
Something terrible has happened
with Charlie.
897
00:48:28,301 --> 00:48:29,344
What, did he get worse?
898
00:48:29,427 --> 00:48:32,263
No! No, he got better,
899
00:48:32,347 --> 00:48:33,473
but it's just...
900
00:48:35,433 --> 00:48:36,809
It's just a normal cold.
901
00:48:38,394 --> 00:48:40,438
[chuckles] Right, well,
I don't see the problem.
902
00:48:40,521 --> 00:48:41,856
That's what I've been saying.
903
00:48:41,940 --> 00:48:44,108
-No, listen, we really have to--
-No, I'm sorry, brother,
904
00:48:44,192 --> 00:48:45,652
but I'm a little busy at the moment.
905
00:48:45,735 --> 00:48:48,029
The detective and I
haven't yet had a chance to talk.
906
00:48:48,529 --> 00:48:49,530
Can this wait?
907
00:48:49,614 --> 00:48:53,826
-No! This is--
-Yes! Yes, it can. Come on.
908
00:48:53,910 --> 00:48:55,954
I... [scoffs lightly]
909
00:48:56,412 --> 00:48:57,246
Hi.
910
00:48:57,330 --> 00:48:58,164
Hi.
911
00:48:58,247 --> 00:48:59,707
-Hey.
-Hi.
912
00:49:00,249 --> 00:49:01,459
Uh... Um...
913
00:49:02,752 --> 00:49:03,753
Can we talk?
914
00:49:04,545 --> 00:49:05,755
Somewhere private?
915
00:49:06,881 --> 00:49:08,883
Yeah. Of course.
916
00:49:09,968 --> 00:49:10,843
Here.
917
00:49:11,386 --> 00:49:12,470
How's Ella doing?
918
00:49:13,096 --> 00:49:13,972
She's, uh...
919
00:49:15,139 --> 00:49:17,016
She's as well as could be expected.
920
00:49:17,100 --> 00:49:19,018
She's happy that you're safe, but...
921
00:49:19,477 --> 00:49:21,646
[sighs] Poor Ella.
922
00:49:21,729 --> 00:49:23,189
I feel terrible for her.
923
00:49:23,648 --> 00:49:25,191
I'll check in with her later.
924
00:49:26,985 --> 00:49:27,902
Detective...
925
00:49:29,070 --> 00:49:31,364
I am so incredibly sorry.
926
00:49:32,782 --> 00:49:33,992
For what?
927
00:49:34,450 --> 00:49:37,203
For taking so long to find you,
928
00:49:37,286 --> 00:49:39,914
for getting you caught up
in my family mess,
929
00:49:39,998 --> 00:49:43,376
for everything you had to endure
with my psycho twin brother.
930
00:49:43,459 --> 00:49:45,378
Lucifer, everybody has a weird family.
931
00:49:45,461 --> 00:49:47,797
-[scoffs]
-I'm not gonna lie,
932
00:49:48,172 --> 00:49:50,466
it wasn't fun being kidnapped, but...
933
00:49:52,468 --> 00:49:53,803
I knew you were out there
934
00:49:54,387 --> 00:49:56,097
the whole time, looking for me.
935
00:49:59,058 --> 00:50:01,185
What I'm worried about now
is Michael, he...
936
00:50:01,644 --> 00:50:04,480
He said that this was all part
of some bigger plan and...
937
00:50:05,356 --> 00:50:07,150
Sh-Sh-Should we go find him?
938
00:50:07,233 --> 00:50:10,236
Well, I'll deal with him later.
Right now I'm just...
939
00:50:11,362 --> 00:50:12,989
I'm just happy to have you back.
940
00:50:13,531 --> 00:50:14,782
[both sighing]
941
00:50:16,617 --> 00:50:17,452
Well...
942
00:50:18,161 --> 00:50:20,413
But from what I heard,
you really didn't need me.
943
00:50:20,496 --> 00:50:22,582
You caught a serial killer on your own?
944
00:50:22,665 --> 00:50:27,545
Uh, well, Maze and Miss Lopez helped a bit
but, yes, I suppose it was mostly me.
945
00:50:27,628 --> 00:50:28,838
[laughs]
946
00:50:28,921 --> 00:50:30,548
And you, in a way.
947
00:50:31,340 --> 00:50:33,301
-What?
-I channeled you, Detective.
948
00:50:33,760 --> 00:50:36,679
Did some actual case work.
I really was my best you.
949
00:50:36,763 --> 00:50:39,015
Oh! And my best me.
950
00:50:39,474 --> 00:50:41,392
By the way, my mojo's back.
951
00:50:41,893 --> 00:50:42,852
Isn't that great?
952
00:50:44,437 --> 00:50:45,688
-Really?
-Yeah.
953
00:50:47,732 --> 00:50:49,442
Yeah, that's... That is great.
954
00:50:51,152 --> 00:50:52,070
What's wrong?
955
00:50:52,904 --> 00:50:54,697
Nothing. Nothing.
956
00:50:54,781 --> 00:50:55,865
-Uh...
-[scoffs]
957
00:50:55,948 --> 00:50:57,033
I just...
958
00:50:58,659 --> 00:51:00,828
Do you think I can still mojo you?
959
00:51:00,912 --> 00:51:03,581
Well, there's no need.
I promise to tell you everything I desire,
960
00:51:03,664 --> 00:51:04,624
no mojo required.
961
00:51:04,707 --> 00:51:07,168
That's assuming you know what you want.
962
00:51:08,252 --> 00:51:09,212
Excuse me?
963
00:51:11,714 --> 00:51:12,590
[inhales]
964
00:51:14,801 --> 00:51:16,010
I'm just wondering...
965
00:51:17,345 --> 00:51:20,098
if subconsciously you might be
pushing me away,
966
00:51:20,181 --> 00:51:23,184
'cause you say that you want this and...
967
00:51:23,267 --> 00:51:25,311
you say that you want us, but...
968
00:51:26,479 --> 00:51:27,313
But do you?
969
00:51:27,396 --> 00:51:29,023
Where is this coming from?
970
00:51:29,440 --> 00:51:30,775
Well, if, mojo-wise,
971
00:51:31,359 --> 00:51:32,902
you're no longer letting me in,
972
00:51:32,985 --> 00:51:35,196
if, if now, you're...
973
00:51:35,988 --> 00:51:37,782
invulnerable all the time,
974
00:51:37,949 --> 00:51:39,784
doesn't that mean that you're...
975
00:51:40,368 --> 00:51:43,830
no longer choosing
to be vulnerable with me?
976
00:51:44,872 --> 00:51:45,998
I know what's happened here.
977
00:51:46,082 --> 00:51:48,668
Michael got inside your head, didn't he?
What did he say to you?
978
00:51:48,751 --> 00:51:50,753
You know he taps into people's fears.
979
00:51:52,338 --> 00:51:53,464
And, yeah, I...
980
00:51:53,548 --> 00:51:56,759
-Yes, I guess part of me is afraid.
-Of what?
981
00:51:58,302 --> 00:51:59,220
Um...
982
00:52:00,346 --> 00:52:02,306
Afraid that you don't...
983
00:52:03,266 --> 00:52:05,977
feel the same way that I feel about you.
984
00:52:06,060 --> 00:52:07,019
What?
985
00:52:07,436 --> 00:52:08,271
And...
986
00:52:09,480 --> 00:52:10,982
the last thing I want to do is
987
00:52:11,649 --> 00:52:13,860
push you into saying something
you don't want to,
988
00:52:13,943 --> 00:52:15,236
but I know you can't lie.
989
00:52:19,031 --> 00:52:21,325
So just tell me, is that...
990
00:52:23,452 --> 00:52:24,912
why you haven't said it back?
991
00:52:25,788 --> 00:52:27,540
Haven't said what back?
992
00:52:32,461 --> 00:52:34,005
-Oh...
-[Chloe sniffles]
993
00:52:34,839 --> 00:52:36,465
I... [exhales]
994
00:52:37,008 --> 00:52:38,384
But Detective, I...
995
00:52:39,468 --> 00:52:40,970
It's... It's complicated.
996
00:52:42,305 --> 00:52:44,807
-[sniffles] All right.
-No, I-I-I mean...
997
00:52:45,474 --> 00:52:47,643
Detective, I do, of course I do.
998
00:52:47,727 --> 00:52:48,936
-It's...
-Right, right.
999
00:52:49,020 --> 00:52:50,605
No, Dete-- Chloe.
1000
00:52:54,442 --> 00:52:55,318
I...
1001
00:52:59,113 --> 00:53:00,072
I lo--
1002
00:53:05,745 --> 00:53:06,746
Detective?
1003
00:53:12,793 --> 00:53:13,669
What?
1004
00:53:34,482 --> 00:53:35,566
Amenadiel!
1005
00:53:39,654 --> 00:53:40,863
Brother!
1006
00:53:40,947 --> 00:53:44,492
Could you have chosen a worse moment
to slow down time?
1007
00:53:44,575 --> 00:53:46,911
It hasn't slowed, it's stopped!
1008
00:53:46,994 --> 00:53:49,914
Well, would you kindly
unstop it, then, please?
1009
00:53:50,289 --> 00:53:52,792
Lucy, look. Just... look.
1010
00:53:54,252 --> 00:53:55,211
He's frozen.
1011
00:53:55,878 --> 00:53:57,588
Charlie. Charlie's frozen.
1012
00:53:57,672 --> 00:54:02,260
Yes, as is everything and everyone else,
including the detective.
1013
00:54:02,343 --> 00:54:05,012
Exactly. Everyone but us celestials.
1014
00:54:05,596 --> 00:54:08,057
-Do you understand what that means?
-I...
1015
00:54:08,140 --> 00:54:09,725
It means Michael was right.
1016
00:54:11,435 --> 00:54:13,187
Charlie is... is mortal.
1017
00:54:14,355 --> 00:54:15,356
And?
1018
00:54:15,898 --> 00:54:18,985
And all of this time I thought...
1019
00:54:21,821 --> 00:54:24,490
I assumed he was like me, like us.
1020
00:54:24,991 --> 00:54:25,992
But he's not.
1021
00:54:26,534 --> 00:54:30,413
He's just like every other
ordinary human child.
1022
00:54:30,496 --> 00:54:31,747
He'll get sick again,
1023
00:54:32,707 --> 00:54:33,916
he'll feel pain,
1024
00:54:34,000 --> 00:54:35,584
grow old, suffer!
1025
00:54:36,752 --> 00:54:39,547
Oh. Right, now I understand.
1026
00:54:40,047 --> 00:54:43,050
You stopped time to prevent
all that from happening.
1027
00:54:44,176 --> 00:54:45,094
Well,
1028
00:54:45,428 --> 00:54:48,597
would you deal with
your parental anxieties later?
1029
00:54:48,681 --> 00:54:50,433
Right now I need you
to hit the play button
1030
00:54:50,516 --> 00:54:52,143
because I have a relationship to fix!
1031
00:54:52,226 --> 00:54:53,477
I have no idea how!
1032
00:54:53,644 --> 00:54:56,230
-Well...
-I didn't do anything to make this happen!
1033
00:54:56,314 --> 00:54:59,191
Not consciously, obviously, but this is
clearly triggered by your fears,
1034
00:54:59,275 --> 00:55:02,028
so just stop being afraid!
1035
00:55:02,361 --> 00:55:04,196
Easier said than done.
1036
00:55:06,032 --> 00:55:10,244
Amenadiel, I am impressed. [chuckles]
1037
00:55:10,328 --> 00:55:14,457
I was hoping that you would
spiral out of control, but...
1038
00:55:14,540 --> 00:55:17,084
completely stopping time? [laughs]
1039
00:55:18,336 --> 00:55:19,879
Way to be an overachiever!
1040
00:55:19,962 --> 00:55:24,050
Well, if it isn't
Mr. Bigger Plans himself.
1041
00:55:24,425 --> 00:55:26,427
Of course you're behind this, too.
1042
00:55:26,510 --> 00:55:29,472
How are you and the little lovebird doing?
1043
00:55:29,555 --> 00:55:32,641
Hmm? Have you realized
it will never work yet?
1044
00:55:33,559 --> 00:55:37,772
Look, I get going after me,
but why bring Amenadiel into this?
1045
00:55:37,855 --> 00:55:39,440
What's your endgame here?
1046
00:55:39,523 --> 00:55:42,818
Oh, you'll just have to wait and see.
And I didn't do anything to Amenadiel.
1047
00:55:43,694 --> 00:55:47,448
I mean, I can't help it if he's afraid
of his son's snotty nose.
1048
00:55:49,283 --> 00:55:52,995
Amenadiel, Michael is probably responsible
for Charlie's illness.
1049
00:55:53,079 --> 00:55:54,747
Come on, I would never.
1050
00:55:54,830 --> 00:55:55,706
He's lying.
1051
00:55:57,333 --> 00:55:58,501
Amenadiel,
1052
00:55:58,584 --> 00:56:03,297
what makes more sense,
that I somehow gave your child a cold,
1053
00:56:04,423 --> 00:56:08,219
or that Chucky here got sick
because he's a frail, little mortal
1054
00:56:08,302 --> 00:56:11,055
who's destined to suffer and die
a horrible human death?
1055
00:56:11,597 --> 00:56:13,724
Amenadiel, Charlie's not going to die.
1056
00:56:13,808 --> 00:56:16,185
-Now who's lying?
-I meant anytime soon.
1057
00:56:16,268 --> 00:56:17,812
But they grow up so fast.
1058
00:56:17,895 --> 00:56:20,398
Don't listen to him, brother.
Don't let him get inside your head.
1059
00:56:20,481 --> 00:56:22,191
I'm just saying
what he's already thinking.
1060
00:56:22,274 --> 00:56:25,277
[growls] Why? Why are you doing this?
1061
00:56:25,361 --> 00:56:27,071
Oh, again with the blame game.
1062
00:56:27,154 --> 00:56:30,366
It's not my fault you impregnated
one of these filthy little humans.
1063
00:56:33,202 --> 00:56:34,787
[laughs]
1064
00:56:35,037 --> 00:56:37,039
I mean, look at her.
1065
00:56:37,623 --> 00:56:38,749
So helpless.
1066
00:56:40,000 --> 00:56:41,752
Just like your son.
1067
00:56:43,337 --> 00:56:44,880
-[roars]
-[woman grunts]
1068
00:56:46,507 --> 00:56:47,550
[straining]
1069
00:56:53,305 --> 00:56:54,140
Maze.
1070
00:56:55,349 --> 00:56:56,475
Why are you defending him?
1071
00:56:56,559 --> 00:56:58,394
Because he promised me a soul.
1072
00:56:58,894 --> 00:57:01,021
[laughs] That's impossible.
1073
00:57:01,397 --> 00:57:03,983
Why? Because I'm just a demon?
1074
00:57:04,817 --> 00:57:05,651
Exactly.
1075
00:57:05,734 --> 00:57:07,069
[roars]
1076
00:57:18,205 --> 00:57:19,123
Get up.
1077
00:57:24,462 --> 00:57:25,379
We're not done.
1078
00:57:26,630 --> 00:57:29,633
Why would you ever trust Michael?
He's a liar!
1079
00:57:29,717 --> 00:57:31,552
[grunting]
1080
00:57:33,012 --> 00:57:35,598
He's only ever been honest with me.
1081
00:57:36,140 --> 00:57:37,600
[both grunting]
1082
00:57:38,350 --> 00:57:39,185
You...
1083
00:57:39,643 --> 00:57:41,187
You hid my mother from me.
1084
00:57:41,270 --> 00:57:42,438
How did you--
1085
00:57:46,817 --> 00:57:49,945
I'm sorry, Maze,
but I gave Lilith my word.
1086
00:57:50,029 --> 00:57:52,990
Which is apparently more important to you
than I am!
1087
00:57:53,073 --> 00:57:54,867
-What?
-[yells]
1088
00:58:06,545 --> 00:58:07,796
[both grunting]
1089
00:58:10,341 --> 00:58:13,302
I can't believe you'd use
my infant son as a pawn!
1090
00:58:20,226 --> 00:58:22,728
I can't believe how easy it was
triggering you! [giggles]
1091
00:58:22,811 --> 00:58:26,232
I mean, way easier than turning
Lucifer's friends against him.
1092
00:58:34,031 --> 00:58:37,034
[groans, laughs]
1093
00:58:50,214 --> 00:58:51,173
[groans]
1094
00:59:04,311 --> 00:59:06,063
[Michael panting]
1095
00:59:11,235 --> 00:59:12,278
[groans]
1096
00:59:29,044 --> 00:59:30,212
Mazikeen.
1097
00:59:38,137 --> 00:59:40,431
[others grunting, shouting]
1098
01:00:02,036 --> 01:00:03,412
[man] That's enough!
1099
01:00:15,591 --> 01:00:16,634
Dad.
1100
01:00:23,223 --> 01:00:24,308
Children.
1101
01:00:25,059 --> 01:00:26,810
You know I hate it when you fight.