1
00:00:10,740 --> 00:00:12,742
["Candy" by Iggy Pop playing]
2
00:00:15,745 --> 00:00:17,747
♪ Candy, candy, candy ♪
3
00:00:17,830 --> 00:00:20,291
♪ I can't let you go ♪
4
00:00:22,376 --> 00:00:26,130
♪ All my life you're haunting me
I love you so... ♪
5
00:00:26,255 --> 00:00:29,050
Thank you for finally agreeing
to meet with me, Detective.
6
00:00:29,258 --> 00:00:32,136
Well, after 57 phone calls,
twice as many texts,
7
00:00:32,219 --> 00:00:33,804
the billboard off Sunset,
8
00:00:33,888 --> 00:00:35,723
and the ill-conceived stripper-gram--
9
00:00:35,806 --> 00:00:38,601
In my defense,
Roberto came highly recommended.
10
00:00:38,684 --> 00:00:41,020
[sighs] Lucifer, I am ready to talk,
11
00:00:41,103 --> 00:00:42,688
and yes, thank you for being patient,
12
00:00:42,772 --> 00:00:45,816
but I really don't know what you can say
that's going to make a difference.
13
00:00:46,192 --> 00:00:47,026
I agree.
14
00:00:51,822 --> 00:00:52,698
[sighs]
15
00:00:55,618 --> 00:00:57,661
I don't think a gift is going to fix this.
16
00:00:57,745 --> 00:00:59,830
We are, once again, in agreement.
17
00:01:00,331 --> 00:01:01,415
Hold that, please.
18
00:01:05,294 --> 00:01:07,254
What are you doing?
19
00:01:07,338 --> 00:01:11,175
Years ago, I faced a similar sense
of helplessness,
20
00:01:11,717 --> 00:01:14,303
a lack of control in my life,
so I came here
21
00:01:14,386 --> 00:01:15,846
to this very spot.
22
00:01:16,680 --> 00:01:19,266
This is where I burned my wings.
23
00:01:20,351 --> 00:01:22,937
Now, you don't have wings,
obviously, but...
24
00:01:23,020 --> 00:01:25,856
as a Devil who has learned
to embrace metaphors...
25
00:01:27,316 --> 00:01:28,192
Huh.
26
00:01:29,944 --> 00:01:31,445
One gift burning another.
27
00:01:31,529 --> 00:01:34,323
I hope it brings you
the same catharsis it did for me.
28
00:01:37,368 --> 00:01:40,788
Well, I appreciate this, Lucifer,
but, um...
29
00:01:42,164 --> 00:01:43,457
this is not what I need.
30
00:01:44,375 --> 00:01:46,710
Well, then what do you need, Detective?
31
00:01:47,795 --> 00:01:50,589
Please, just tell me what I can do
to fix things.
32
00:01:53,050 --> 00:01:55,761
There is one thing you can do,
but you're not going to like it.
33
00:01:57,054 --> 00:01:57,888
Well, tell me.
34
00:01:58,764 --> 00:01:59,849
I need time...
35
00:02:00,933 --> 00:02:03,018
and I need space.
36
00:02:06,564 --> 00:02:07,940
I don't have time.
37
00:02:11,986 --> 00:02:12,945
[Lucifer sighs]
38
00:02:13,028 --> 00:02:14,071
[knocking on door]
39
00:02:14,155 --> 00:02:15,030
Okay.
40
00:02:15,114 --> 00:02:17,116
[knocking continues]
41
00:02:19,743 --> 00:02:20,578
Okay.
42
00:02:20,911 --> 00:02:21,787
[Lucifer] Ah!
43
00:02:22,037 --> 00:02:24,915
My apologies, Doctor. I don't mean
to barge into your home like this,
44
00:02:24,999 --> 00:02:26,083
but you weren't at work.
45
00:02:26,584 --> 00:02:27,835
It's 7:00 a.m.
46
00:02:28,586 --> 00:02:29,461
And?
47
00:02:30,838 --> 00:02:32,298
It's good that you're here, actually.
48
00:02:32,381 --> 00:02:35,217
I need to speak with you
about the detective quite urgently.
49
00:02:35,551 --> 00:02:39,096
She doesn't want me around
as she's dealing with her identity crisis.
50
00:02:39,180 --> 00:02:40,264
Lucifer, you should know--
51
00:02:40,347 --> 00:02:43,559
I should know better,
I need to be patient. Yes, I am aware.
52
00:02:44,351 --> 00:02:46,312
Not what I was going to say,
but it's a good point.
53
00:02:46,395 --> 00:02:48,939
The problem is,
if the detective focuses on work,
54
00:02:49,023 --> 00:02:51,150
then she's just going to avoid
dealing with her issues.
55
00:02:51,233 --> 00:02:53,611
I need to speed her along to
where everything's good again.
56
00:02:53,694 --> 00:02:55,279
Yeah. Thing is, Amenadiel--
57
00:02:55,362 --> 00:02:57,907
Is down in Hell waiting for me to return,
yes, I'm aware.
58
00:02:57,990 --> 00:02:59,867
Why do you think
I'm in such a bloody hurry?
59
00:02:59,950 --> 00:03:00,993
-Lucifer--
-Doctor,
60
00:03:01,076 --> 00:03:04,955
I need to clear things up
with the detective before I go home,
61
00:03:05,581 --> 00:03:07,625
because once I relieve my brother...
62
00:03:08,751 --> 00:03:10,169
who knows when I'll be back?
63
00:03:10,794 --> 00:03:13,839
It's... It's not like I can just
leave Hell unattended and...
64
00:03:15,090 --> 00:03:15,925
Amenadiel.
65
00:03:17,134 --> 00:03:17,968
[Charlie coos]
66
00:03:18,052 --> 00:03:18,969
Oh.
67
00:03:20,221 --> 00:03:21,472
Hey, Lucy.
68
00:03:23,265 --> 00:03:25,017
Why didn't you tell me he was here?
69
00:03:25,100 --> 00:03:26,435
[chuckles ironically]
70
00:03:26,936 --> 00:03:27,770
You know what,
71
00:03:27,853 --> 00:03:29,104
just give me the baby.
72
00:03:30,522 --> 00:03:31,357
Brother,
73
00:03:32,233 --> 00:03:33,525
why are you here?
74
00:03:34,235 --> 00:03:35,402
[clears throat]
75
00:03:37,029 --> 00:03:37,988
There I was...
76
00:03:39,323 --> 00:03:41,575
wandering the corridors of Hell, when...
77
00:03:41,992 --> 00:03:43,160
I heard a voice.
78
00:03:44,578 --> 00:03:46,830
A voice that I never expected to hear
in Hell.
79
00:03:47,289 --> 00:03:48,290
Who was it?
80
00:03:48,791 --> 00:03:50,793
Mother Teresa, Mr. Rogers?
81
00:03:51,043 --> 00:03:51,877
Adele?
82
00:03:51,961 --> 00:03:52,795
Father.
83
00:03:55,381 --> 00:03:56,632
Dad spoke to you?
84
00:03:56,715 --> 00:03:57,549
Mm.
85
00:03:58,717 --> 00:03:59,677
Well, go on, then.
86
00:04:00,261 --> 00:04:01,095
What did he say?
87
00:04:01,178 --> 00:04:03,514
He told me that Hell no longer
requires a warden.
88
00:04:04,473 --> 00:04:06,475
-And?
-And that's it.
89
00:04:07,768 --> 00:04:10,062
So I came up here to see my son.
90
00:04:11,272 --> 00:04:12,856
I've only been back a few hours, Lucy.
91
00:04:12,940 --> 00:04:14,650
I was going to find you next.
92
00:04:15,192 --> 00:04:16,485
Let me get this straight.
93
00:04:17,236 --> 00:04:19,029
I just spent millennia down there
94
00:04:19,113 --> 00:04:21,824
diligently doing everything He asked
without complaint,
95
00:04:22,199 --> 00:04:25,452
and you have one sleepover in Hell
and Dad tells you your watch is over?
96
00:04:25,536 --> 00:04:26,662
You know Father works in--
97
00:04:26,745 --> 00:04:30,499
If you finish that sentence, I will
punch you in your "mysterious ways."
98
00:04:30,582 --> 00:04:31,834
[gulps] Mm.
99
00:04:32,167 --> 00:04:36,046
Well, first the detective, now this?
Talk about salt in the wound.
100
00:04:37,464 --> 00:04:38,674
What happened with Chloe?
101
00:04:38,757 --> 00:04:39,633
Is she all right?
102
00:04:39,717 --> 00:04:41,135
Oh, I wouldn't know.
103
00:04:41,343 --> 00:04:42,803
She's been keeping me at arm's length
104
00:04:42,886 --> 00:04:44,888
ever since Michael told her
she's a gift from God.
105
00:04:44,972 --> 00:04:46,181
Oh... [sighs]
106
00:04:46,265 --> 00:04:47,141
Yeah.
107
00:04:47,850 --> 00:04:49,310
Wait a minute, does she know that--
108
00:04:49,393 --> 00:04:50,936
You're the one
who delivered the gift?
109
00:04:51,979 --> 00:04:52,813
No.
110
00:04:52,938 --> 00:04:56,483
Her brain was already plenty melted
without adding that to the mix.
111
00:05:03,574 --> 00:05:04,825
I found the bitch.
112
00:05:05,367 --> 00:05:07,870
Well, hi, Maze,
and good morning to you, too.
113
00:05:07,953 --> 00:05:11,290
You were right.
That abandonment stuff you talked about?
114
00:05:12,207 --> 00:05:13,417
Definitely her fault.
115
00:05:18,964 --> 00:05:20,507
You found your biological mother.
116
00:05:20,591 --> 00:05:21,550
Like I said,
117
00:05:22,343 --> 00:05:23,469
the bitch.
118
00:05:23,969 --> 00:05:26,472
Maze, I know your mother abandoned you,
119
00:05:27,139 --> 00:05:29,516
but it might help
to understand her perspective.
120
00:05:31,310 --> 00:05:32,144
Maybe...
121
00:05:33,687 --> 00:05:36,315
Maybe she was too young to handle it.
122
00:05:37,149 --> 00:05:40,402
My mother was 12,000 years old
when she had me.
123
00:05:42,446 --> 00:05:43,280
Well...
124
00:05:44,198 --> 00:05:45,032
[sighs]
125
00:05:45,115 --> 00:05:48,035
Parenting at any age can be terrifying.
126
00:05:48,118 --> 00:05:49,453
Nothing scared Lilith.
127
00:05:50,412 --> 00:05:51,497
Not then, at least.
128
00:05:52,748 --> 00:05:56,960
Well, no matter what, I'm sure
she feels terrible about the whole thing.
129
00:05:57,044 --> 00:05:59,922
She said she was happy she did it. Why...
130
00:06:01,465 --> 00:06:03,509
Why are you defending her?
131
00:06:07,971 --> 00:06:09,056
Because I get it.
132
00:06:12,017 --> 00:06:14,770
You're a great mother, Linda.
You would never do that to Charlie.
133
00:06:14,853 --> 00:06:15,687
No.
134
00:06:18,941 --> 00:06:19,983
Not Charlie.
135
00:06:24,071 --> 00:06:25,072
What are you saying?
136
00:06:26,323 --> 00:06:27,658
When I was very young...
137
00:06:30,369 --> 00:06:31,620
I had a baby.
138
00:06:34,665 --> 00:06:35,707
A girl.
139
00:06:38,627 --> 00:06:39,586
[sobs]
140
00:06:40,337 --> 00:06:41,213
And...
141
00:06:42,256 --> 00:06:43,465
And you abandoned her?
142
00:06:43,549 --> 00:06:44,675
Maze...
143
00:06:48,095 --> 00:06:49,513
You have to...
144
00:07:05,487 --> 00:07:06,321
Oh!
145
00:07:06,405 --> 00:07:07,614
Amenadiel, you're back.
146
00:07:08,866 --> 00:07:10,409
Wait, does that mean that Lucifer--
147
00:07:10,492 --> 00:07:11,743
No, no. He's still here.
148
00:07:12,995 --> 00:07:15,205
Everything in Hell has been taken care of.
149
00:07:16,165 --> 00:07:19,877
Well, I have no idea what that means,
but just add it to the list.
150
00:07:20,502 --> 00:07:22,129
Yeah, I heard. Um...
151
00:07:23,046 --> 00:07:24,047
Chloe, how are you doing?
152
00:07:24,715 --> 00:07:25,674
[scoffs]
153
00:07:25,757 --> 00:07:28,886
Did Lucifer send you to see how
my gift-from-God spiral's going?
154
00:07:28,969 --> 00:07:30,512
He doesn't even know I'm here.
155
00:07:32,347 --> 00:07:33,182
Oh.
156
00:07:34,099 --> 00:07:36,226
Well, luckily, I have this
to keep me busy.
157
00:07:36,310 --> 00:07:37,728
You know, following clues,
158
00:07:37,811 --> 00:07:39,104
catching bad guys.
159
00:07:39,188 --> 00:07:42,274
Makes me feel like I have some semblance
of control, even if I don't.
160
00:07:42,357 --> 00:07:43,567
Okay, Chloe.
161
00:07:44,026 --> 00:07:45,944
Listen, if there's anything
that I can do to help,
162
00:07:46,028 --> 00:07:47,321
-please, just--
-Detective Decker,
163
00:07:47,404 --> 00:07:49,198
we caught a body down in Silver Lake.
164
00:07:49,281 --> 00:07:50,157
Okay.
165
00:07:50,240 --> 00:07:51,116
I'll take it.
166
00:07:51,825 --> 00:07:53,035
And, um... [clears throat]
167
00:07:55,162 --> 00:07:56,205
Thank you for the offer.
168
00:07:56,288 --> 00:07:58,123
But for now,
I'm going to stick to police work
169
00:07:58,207 --> 00:08:00,626
and avoid anything God-related.
170
00:08:04,296 --> 00:08:06,298
["Personal Jesus" playing]
171
00:08:06,381 --> 00:08:08,383
♪ Reach out and touch faith ♪
172
00:08:11,386 --> 00:08:12,387
Hilarious.
173
00:08:14,598 --> 00:08:15,933
♪ Your own ♪
174
00:08:16,975 --> 00:08:18,393
♪ Personal ♪
175
00:08:18,852 --> 00:08:20,604
♪ Jesus ♪
176
00:08:22,940 --> 00:08:25,317
♪ Someone to hear your prayers ♪
177
00:08:25,400 --> 00:08:26,944
♪ Someone who cares ♪
178
00:08:33,617 --> 00:08:35,744
♪ Reach out and touch faith ♪
179
00:08:35,869 --> 00:08:37,120
She looks like an angel.
180
00:08:39,665 --> 00:08:40,958
Vaya con Dios, hermana.
181
00:08:41,833 --> 00:08:43,335
[speaking Spanish]
182
00:08:46,129 --> 00:08:47,422
Mm. What do we have?
183
00:08:48,048 --> 00:08:51,802
Victim is Sister Victoria,
a.k.a. Victoria Reynard.
184
00:08:51,885 --> 00:08:55,264
She was a novitiate who hadn't even
taken her final vows yet.
185
00:08:55,722 --> 00:08:57,432
Cause of death, blunt force trauma,
186
00:08:57,516 --> 00:08:58,517
back of the head.
187
00:08:58,600 --> 00:09:00,185
Looks like it happened during a struggle.
188
00:09:00,561 --> 00:09:02,187
Contusions on her neck indicate
189
00:09:02,271 --> 00:09:04,439
that she was yanked from behind
by that necklace.
190
00:09:05,941 --> 00:09:08,235
The bruising on her neck
doesn't match the cross.
191
00:09:08,318 --> 00:09:10,696
I know. It's got me stumped, too.
192
00:09:10,779 --> 00:09:13,407
Maybe there was something
on the necklace, and the killer took it?
193
00:09:13,991 --> 00:09:15,242
Who were you talking to?
194
00:09:15,325 --> 00:09:16,243
Over there.
195
00:09:17,995 --> 00:09:19,788
[clears throat] Excuse me.
196
00:09:20,622 --> 00:09:23,292
-Uh, which one of you found the body?
-I did.
197
00:09:23,709 --> 00:09:25,794
I was the first to leave my cell
this morning.
198
00:09:25,877 --> 00:09:27,671
Cell? Oh, sounds like a prison.
199
00:09:27,754 --> 00:09:29,464
[Ella] Oh, yeah, "cell."
200
00:09:29,548 --> 00:09:32,009
That's an old-school term
for their rooms.
201
00:09:32,843 --> 00:09:33,677
Hi.
202
00:09:33,760 --> 00:09:35,637
Longtime fan, first-time visitor.
203
00:09:35,721 --> 00:09:37,639
Almost signed up myself, actually.
204
00:09:37,723 --> 00:09:39,224
-I was just wondering--
-Excuse me.
205
00:09:39,308 --> 00:09:41,059
Uh, Sister Victoria.
206
00:09:41,602 --> 00:09:45,272
Had she been upset lately
or had a falling-out with anyone?
207
00:09:46,315 --> 00:09:48,400
Well, Sister Victoria did just find out--
208
00:09:48,483 --> 00:09:51,194
That she was being accepted
into our order.
209
00:09:51,862 --> 00:09:53,071
She was so happy.
210
00:09:53,530 --> 00:09:55,407
We're so blessed God sent you here
211
00:09:55,490 --> 00:09:57,159
to find who did this, Detective.
212
00:09:57,326 --> 00:09:58,243
Oh.
213
00:09:58,827 --> 00:10:01,955
Mm, yeah. Well, yes.
That's what God does. Yep.
214
00:10:02,289 --> 00:10:05,208
Mm. Sends me here, sends me there,
kills a nun,
215
00:10:05,876 --> 00:10:08,920
just so I can meet all of you, and...
216
00:10:09,463 --> 00:10:10,339
Um...
217
00:10:11,256 --> 00:10:13,091
-Excuse us, we'll be right back.
-Frustrating.
218
00:10:13,175 --> 00:10:14,843
Yeah, one second.
219
00:10:15,344 --> 00:10:16,511
-What?
-What are you doing?
220
00:10:16,595 --> 00:10:18,472
You can't insult them like that.
221
00:10:19,097 --> 00:10:21,767
I'm sorry. That was unprofessional.
222
00:10:21,850 --> 00:10:23,352
Yeah, well, more importantly,
223
00:10:23,435 --> 00:10:25,437
you're making me look bad
in front of the nuns.
224
00:10:25,520 --> 00:10:27,314
They're hiding something. It's obvious.
225
00:10:27,397 --> 00:10:29,399
Well, I don't see them
opening up to you now.
226
00:10:31,860 --> 00:10:32,694
Fair point.
227
00:10:33,403 --> 00:10:35,405
Hey, I know I said that I needed space,
228
00:10:35,489 --> 00:10:37,866
but I could really use your expertise
on this case.
229
00:10:38,200 --> 00:10:40,702
I'm at a convent in Silver Lake
off Cole and Galvin.
230
00:10:41,286 --> 00:10:42,788
How long do you think until you can...
231
00:10:42,871 --> 00:10:44,289
[mystical whooshing]
232
00:10:44,414 --> 00:10:45,248
...get here?
233
00:10:45,957 --> 00:10:47,626
Oh. Of course.
234
00:10:47,709 --> 00:10:49,461
Angel and all that.
235
00:10:54,174 --> 00:10:55,509
How can I help you, Chloe?
236
00:11:09,106 --> 00:11:09,940
{\an8}Daniel.
237
00:11:10,023 --> 00:11:11,608
{\an8}[clears throat] Yes?
238
00:11:11,692 --> 00:11:14,194
{\an8}The detective doesn't want me helping
on her case right now.
239
00:11:14,444 --> 00:11:15,487
{\an8}I really can't imagine why.
240
00:11:15,570 --> 00:11:17,280
{\an8}You can't, actually,
241
00:11:17,364 --> 00:11:20,701
{\an8}but, uh, I need to speed along her work,
which is when I realized
242
00:11:20,784 --> 00:11:23,203
{\an8}that you, for once,
could be the answer to my problem.
243
00:11:23,286 --> 00:11:24,287
{\an8}Bracelet bros for the win.
244
00:11:26,039 --> 00:11:28,625
{\an8}No. Regardless,
245
00:11:28,917 --> 00:11:32,003
{\an8}I thought that you and I could help
her case along from behind the scenes.
246
00:11:32,087 --> 00:11:33,004
{\an8}-Hmm.
-Mm.
247
00:11:33,088 --> 00:11:34,923
{\an8}Well, what do you think you're sitting on?
248
00:11:35,006 --> 00:11:36,925
This is Chloe's case. I mean, I'm digging
249
00:11:37,008 --> 00:11:39,177
through background checks,
witness statements.
250
00:11:40,137 --> 00:11:42,389
This is what you do every day?
251
00:11:44,182 --> 00:11:45,350
{\an8}What did you think I did?
252
00:11:45,434 --> 00:11:47,894
{\an8}Well, I don't know,
solve your own bloody murders?
253
00:11:47,978 --> 00:11:49,062
[laughs]
254
00:11:49,146 --> 00:11:51,440
{\an8}Daniel, you're just a glorified librarian.
255
00:11:51,523 --> 00:11:53,275
{\an8}I do solve my own cases, Lucifer.
256
00:11:53,692 --> 00:11:55,444
{\an8}But we also support each other, and this,
257
00:11:55,527 --> 00:11:58,071
{\an8}all of this,
this is what real police work looks like.
258
00:11:58,196 --> 00:12:00,866
Right, well, real police work
looks very boring.
259
00:12:01,491 --> 00:12:04,244
Look, you want to help
speed along the case or not?
260
00:12:05,871 --> 00:12:06,830
[sighs deeply]
261
00:12:14,671 --> 00:12:16,590
Standing in these walls, it...
262
00:12:17,799 --> 00:12:19,968
{\an8}reminds me of being in the Silver City.
263
00:12:20,844 --> 00:12:22,888
Wait, this is what Heaven looks like?
264
00:12:22,971 --> 00:12:26,683
{\an8}No, but there's so much love
for my father here, it feels similar.
265
00:12:28,935 --> 00:12:30,896
{\an8}And yet also so very different.
266
00:12:31,646 --> 00:12:32,939
{\an8}How can I help you, Chloe?
267
00:12:34,149 --> 00:12:36,485
{\an8}I do have to remind you that, uh...
268
00:12:36,902 --> 00:12:38,612
{\an8}I can't slow down time like I used to.
269
00:12:39,237 --> 00:12:40,113
{\an8}What?
270
00:12:40,447 --> 00:12:42,574
{\an8}I didn't even know that
that was an option.
271
00:12:43,241 --> 00:12:45,535
Wow. Well, what can you do?
272
00:12:45,619 --> 00:12:47,746
Well, I am God's greatest warrior.
273
00:12:47,829 --> 00:12:48,663
{\an8}[scoffs]
274
00:12:48,747 --> 00:12:52,542
{\an8}Well, as much as I love the mental image
of you punching a bunch of nuns,
275
00:12:53,168 --> 00:12:55,170
{\an8}the issue is they're freezing me out,
276
00:12:55,253 --> 00:12:57,130
{\an8}and I thought with you
being an angel and all,
277
00:12:57,214 --> 00:12:59,090
{\an8}maybe you could use that.
278
00:12:59,174 --> 00:13:01,468
Chloe, I can't expose myself to them.
279
00:13:01,551 --> 00:13:02,427
[gasps]
280
00:13:04,304 --> 00:13:05,722
{\an8}-No, not...
-[groans]
281
00:13:07,307 --> 00:13:08,892
{\an8}My angelic side, I mean.
282
00:13:09,100 --> 00:13:11,770
{\an8}That's not what I meant. I was thinking
more along the lines of, like,
283
00:13:11,853 --> 00:13:12,938
{\an8}Lucifer's mojo.
284
00:13:13,313 --> 00:13:14,815
{\an8}Do you have the same effect on people?
285
00:13:14,898 --> 00:13:16,066
I'm sorry, I don't.
286
00:13:18,568 --> 00:13:19,569
Are you sure?
287
00:13:20,153 --> 00:13:23,156
[angelic choral music playing]
288
00:13:40,632 --> 00:13:42,425
Thank you for coming back,
289
00:13:43,009 --> 00:13:44,594
{\an8}for being willing to listen.
290
00:13:51,017 --> 00:13:52,519
{\an8}Uh... [clears throat]
291
00:13:55,438 --> 00:13:56,439
{\an8}[sighs]
292
00:13:59,985 --> 00:14:01,361
{\an8}I haven't told anyone this.
293
00:14:08,952 --> 00:14:10,996
I got pregnant when I was 17...
294
00:14:13,456 --> 00:14:17,961
and I spent the entire pregnancy
in denial.
295
00:14:19,421 --> 00:14:20,630
[sighs]
296
00:14:21,840 --> 00:14:24,759
Even when I started to deliver,
I thought...
297
00:14:28,346 --> 00:14:30,181
there had to be a mistake.
298
00:14:37,647 --> 00:14:38,481
But then...
299
00:14:41,735 --> 00:14:42,986
after the birth...
300
00:14:44,654 --> 00:14:46,031
when I held her...
301
00:14:48,950 --> 00:14:50,911
Well, there was no denying that...
302
00:14:54,122 --> 00:14:55,790
[sighs] ...she was mine...
303
00:14:57,417 --> 00:14:59,044
and I was her mom.
304
00:15:04,841 --> 00:15:07,010
But then they took her to the NICU and...
305
00:15:10,263 --> 00:15:11,598
the whole thing...
306
00:15:12,599 --> 00:15:14,601
seemed like a dream.
307
00:15:15,393 --> 00:15:16,227
One...
308
00:15:16,937 --> 00:15:20,398
One that I was completely
unprepared to handle.
309
00:15:22,776 --> 00:15:25,820
Your baby was a nightmare. Got it.
310
00:15:25,946 --> 00:15:26,780
No.
311
00:15:27,322 --> 00:15:28,323
God, no.
312
00:15:29,908 --> 00:15:32,035
No, she was perfect...
313
00:15:33,828 --> 00:15:35,538
and beautiful, and...
314
00:15:40,251 --> 00:15:43,171
And I didn't have the strength
to raise her.
315
00:15:46,758 --> 00:15:47,717
[sobs]
316
00:15:49,844 --> 00:15:51,930
And I didn't have the strength to face
317
00:15:52,847 --> 00:15:54,224
giving her up.
318
00:15:57,018 --> 00:15:57,936
So...
319
00:16:02,607 --> 00:16:05,151
So when the nurses were away...
320
00:16:12,367 --> 00:16:13,410
I left.
321
00:16:16,079 --> 00:16:17,163
So you just...
322
00:16:19,958 --> 00:16:21,251
You just walked away?
323
00:16:23,545 --> 00:16:25,255
Is that why you think
you're going to Hell?
324
00:16:30,677 --> 00:16:34,264
I thought I could pretend
it never happened, but the truth is...
325
00:16:35,890 --> 00:16:37,559
The truth is, Maze...
326
00:16:39,060 --> 00:16:41,187
I think about her every...
327
00:16:42,230 --> 00:16:44,107
single day.
328
00:16:45,984 --> 00:16:48,778
I've even tried to find her
a couple of times.
329
00:16:50,321 --> 00:16:51,906
I wonder where she is now.
330
00:16:52,949 --> 00:16:54,117
How she's doing.
331
00:16:55,744 --> 00:16:57,037
She seems good.
332
00:17:00,457 --> 00:17:01,291
What?
333
00:17:03,376 --> 00:17:05,378
[Amenadiel]
We really appreciate you talking to us.
334
00:17:05,462 --> 00:17:06,963
Oh, absolutely. I...
335
00:17:08,465 --> 00:17:10,258
I feel like I can tell you anything.
336
00:17:10,341 --> 00:17:15,138
Uh, do you know of anyone who would
want to hurt Sister Victoria?
337
00:17:19,059 --> 00:17:22,103
Do you know of anyone who would
want to hurt Sister Victoria?
338
00:17:24,481 --> 00:17:26,649
Well, I...
339
00:17:30,153 --> 00:17:32,113
I'm not... I'm not sure.
340
00:17:37,410 --> 00:17:39,954
Do you know of anyone who would
want to hurt Sister Victoria?
341
00:17:40,038 --> 00:17:41,915
Yes. I do.
342
00:17:42,207 --> 00:17:44,334
-Who?
-The Devil, of course.
343
00:17:45,293 --> 00:17:46,127
Anyone else?
344
00:17:46,211 --> 00:17:48,296
You are the most beautiful person
I've ever seen.
345
00:17:48,379 --> 00:17:49,506
Thank you.
346
00:17:50,006 --> 00:17:54,636
The question was, do you know of anyone
who would want to hurt Sister Victoria?
347
00:17:55,178 --> 00:17:56,096
Oh.
348
00:17:57,138 --> 00:17:58,890
Right. No, I don't. Sorry.
349
00:17:59,474 --> 00:18:03,186
I don't know who would want to kill
that wonderful soul.
350
00:18:03,269 --> 00:18:06,189
But you're hiding something, aren't you?
351
00:18:06,272 --> 00:18:07,148
Yes.
352
00:18:08,274 --> 00:18:09,692
It's a secret.
353
00:18:10,735 --> 00:18:15,448
But who can lie to those gorgeous eyes?
354
00:18:17,075 --> 00:18:19,661
So the mother superior of the nunnery
is a murderer?
355
00:18:19,744 --> 00:18:22,539
Mm-hmm. Apparently, Mother Angelica
committed the crime years ago,
356
00:18:22,622 --> 00:18:24,415
and then ran away and joined this convent.
357
00:18:24,499 --> 00:18:25,917
She's been here ever since.
358
00:18:26,626 --> 00:18:29,504
Most of the nuns knew about it,
but they were just protecting her.
359
00:18:29,963 --> 00:18:32,298
Well, until you gave them
some of your mojo.
360
00:18:32,382 --> 00:18:34,843
Yeah, I can't explain that.
That's never happened before.
361
00:18:34,926 --> 00:18:38,221
Well, they're nuns, you're an angel.
Maybe they sense that.
362
00:18:39,848 --> 00:18:40,682
Maybe.
363
00:18:42,350 --> 00:18:43,810
Maybe. I'm just glad it helped.
364
00:18:43,893 --> 00:18:47,981
Well, maybe our victim found out the truth
and wanted to go to the police,
365
00:18:48,064 --> 00:18:49,941
Mother Angelica tried to silence her?
366
00:18:50,650 --> 00:18:52,485
I'll have Dan dig into it,
see if that helps.
367
00:18:52,569 --> 00:18:54,279
[woman] That won't be necessary.
368
00:18:56,573 --> 00:19:01,119
I'm sorry that my sisters tried
to hide my past sins.
369
00:19:01,744 --> 00:19:05,415
It's only out of concern for me.
Please do not judge them too harshly.
370
00:19:07,375 --> 00:19:08,334
Shall we?
371
00:19:13,131 --> 00:19:16,843
I can't believe there's so much paperwork
for one single convent.
372
00:19:16,926 --> 00:19:18,553
I mean, they're nuns, after all.
373
00:19:18,845 --> 00:19:21,347
How many interesting things
can happen to them, really?
374
00:19:24,058 --> 00:19:26,019
A single convent? Mm-mm.
375
00:19:26,144 --> 00:19:28,688
These are all just the files
on Mother Angelica.
376
00:19:29,272 --> 00:19:30,148
What?
377
00:19:30,231 --> 00:19:31,232
Mm-hmm.
378
00:19:31,316 --> 00:19:33,484
-This is going to take forever.
-Yeah.
379
00:19:33,776 --> 00:19:35,278
It'd be much faster in person, Daniel.
380
00:19:35,361 --> 00:19:36,988
I could seduce the truth out of them.
381
00:19:37,071 --> 00:19:39,490
Bro, there are 30 nuns there.
382
00:19:39,574 --> 00:19:40,742
I doubt that's faster.
383
00:19:40,825 --> 00:19:43,703
-Well, it's certainly more fun.
-Come on, this is fun.
384
00:19:43,786 --> 00:19:44,662
Is it?
385
00:19:46,289 --> 00:19:47,707
A murder, man, it's like a...
386
00:19:47,790 --> 00:19:49,667
It's like a gigantic puzzle,
387
00:19:49,751 --> 00:19:51,544
only you don't know
what the corner pieces are,
388
00:19:51,628 --> 00:19:53,463
or what it's going to look like
when it's done.
389
00:19:53,546 --> 00:19:55,798
You just described torture.
Trust me, I know.
390
00:19:55,882 --> 00:19:58,509
It could take hours, days,
years even, man.
391
00:19:58,593 --> 00:19:59,636
Definitely torture.
392
00:20:00,094 --> 00:20:02,805
I see all your self-help nonsense
has gone for naught.
393
00:20:03,348 --> 00:20:06,726
But nothing in the world feels better
than when you find that one piece,
394
00:20:06,809 --> 00:20:09,103
and then boom!
Suddenly it all clicks together.
395
00:20:11,147 --> 00:20:12,023
Oh, hello.
396
00:20:14,067 --> 00:20:15,693
Oh, I think I found the piece, Daniel.
397
00:20:18,571 --> 00:20:19,739
Let me talk to them.
398
00:20:20,406 --> 00:20:22,075
Shortcuts are not the answer, Lucifer.
399
00:20:23,034 --> 00:20:23,993
Hard work...
400
00:20:24,661 --> 00:20:25,828
[clicks tongue] ...pays off.
401
00:20:26,454 --> 00:20:27,664
[Lucifer sighs]
402
00:20:27,747 --> 00:20:28,790
[elevator dings]
403
00:20:31,125 --> 00:20:32,168
Ah-ha!
404
00:20:32,252 --> 00:20:35,296
The detective already has a suspect.
Excellent.
405
00:20:38,967 --> 00:20:39,801
Brother.
406
00:20:39,884 --> 00:20:40,843
Oh, Lucy.
407
00:20:40,927 --> 00:20:42,262
What on Earth are you doing here?
408
00:20:42,345 --> 00:20:43,930
Chloe asked me to help on her case.
409
00:20:44,013 --> 00:20:46,224
[laughs] Right.
410
00:20:47,976 --> 00:20:49,143
You're not joking.
411
00:20:49,894 --> 00:20:52,188
But I need this case solved quickly.
412
00:20:52,272 --> 00:20:54,857
Much as I appreciate you
playing Detective Amenadiel,
413
00:20:54,941 --> 00:20:56,818
perhaps you should leave it
to the professionals.
414
00:20:57,151 --> 00:20:58,069
Like the Devil?
415
00:20:58,152 --> 00:20:59,946
I'm a consultant.
416
00:21:00,363 --> 00:21:02,573
I understand human desire. You're just--
417
00:21:02,657 --> 00:21:04,575
Just the one who found our latest suspect.
418
00:21:04,659 --> 00:21:05,743
Oh, really?
419
00:21:06,995 --> 00:21:07,829
Really?
420
00:21:08,871 --> 00:21:09,747
You know...
421
00:21:10,665 --> 00:21:12,709
Chloe and I actually make
a really great team.
422
00:21:12,792 --> 00:21:15,003
I can see why you enjoy working with her.
423
00:21:16,337 --> 00:21:18,298
If you'll excuse me, I'm just gonna...
424
00:21:26,139 --> 00:21:28,308
I grew up in Puerto Rico,
425
00:21:28,975 --> 00:21:31,102
in the worst neighborhood
you could imagine.
426
00:21:31,769 --> 00:21:33,062
When I was 16,
427
00:21:33,771 --> 00:21:36,399
I killed a man in self-defense.
428
00:21:37,483 --> 00:21:40,570
I fled here to escape retribution,
429
00:21:41,279 --> 00:21:46,117
and eventually found reconciliation
in the arms of God.
430
00:21:47,910 --> 00:21:49,746
But Sister Victoria found out the truth.
431
00:21:50,371 --> 00:21:51,289
She did.
432
00:21:51,372 --> 00:21:52,999
I informed her last week.
433
00:21:53,082 --> 00:21:54,667
But she didn't accept it, did she?
434
00:21:54,751 --> 00:21:56,294
She was going to report you,
435
00:21:56,377 --> 00:21:59,464
and you felt like you had
to defend yourself once again, didn't you?
436
00:21:59,547 --> 00:22:01,966
She was so understanding,
437
00:22:02,050 --> 00:22:03,760
as all my sisters have been.
438
00:22:04,260 --> 00:22:05,636
Detective,
439
00:22:05,720 --> 00:22:07,180
I didn't kill her.
440
00:22:07,597 --> 00:22:11,893
In fact, I was leading prayers
when Sister Victoria was murdered.
441
00:22:11,976 --> 00:22:15,396
Well, unfortunately,
your alibi is a bunch of nuns
442
00:22:15,480 --> 00:22:17,148
who have proven
that they'll cover for you.
443
00:22:18,358 --> 00:22:19,275
[sighs]
444
00:22:25,365 --> 00:22:27,909
Are you sure there isn't anything else
you want to tell us?
445
00:22:29,744 --> 00:22:33,206
I can see why my sisters were so eager
to talk with you.
446
00:22:33,289 --> 00:22:36,084
-[Amenadiel chuckles]
-If there was more to tell, I would,
447
00:22:36,167 --> 00:22:37,335
but that's all I have.
448
00:22:37,418 --> 00:22:40,171
Everything else is in God's hands.
449
00:22:40,505 --> 00:22:42,465
If this is the path He wants me on...
450
00:22:43,633 --> 00:22:45,176
He must have his reasons.
451
00:22:45,259 --> 00:22:48,179
You're really willing to give up
your free will, just like that?
452
00:22:49,514 --> 00:22:51,808
I am willing to have faith.
453
00:22:51,891 --> 00:22:52,975
Oh, come on.
454
00:22:53,768 --> 00:22:55,645
I know that look in your eyes.
455
00:22:55,728 --> 00:22:58,898
Over the years our convent has taken in
many women like you,
456
00:22:58,981 --> 00:23:02,360
women who feel powerless, adrift.
457
00:23:03,152 --> 00:23:07,365
You have more control than you think,
my child.
458
00:23:08,741 --> 00:23:10,410
[scoffs, clears throat]
459
00:23:10,952 --> 00:23:11,786
Which is it?
460
00:23:12,537 --> 00:23:13,538
Control or faith?
461
00:23:13,621 --> 00:23:15,289
You can't have it both ways.
462
00:23:16,874 --> 00:23:19,168
I have faith in you, Detective.
463
00:23:19,752 --> 00:23:21,462
You help the helpless.
464
00:23:22,296 --> 00:23:24,465
It takes great strength to do that,
465
00:23:24,966 --> 00:23:28,970
and I think you have the strength
to find who really did this.
466
00:23:34,308 --> 00:23:35,476
[Lucifer sighs]
467
00:23:36,477 --> 00:23:38,771
What is taking so long?
468
00:23:40,022 --> 00:23:41,149
[Dan sniffs]
469
00:23:42,942 --> 00:23:44,193
Did you spike my coffee?
470
00:23:44,277 --> 00:23:47,822
It's the only way to get through
yet another tedious and useless task.
471
00:23:47,905 --> 00:23:48,739
You're welcome.
472
00:23:49,824 --> 00:23:50,658
Phone records.
473
00:23:50,741 --> 00:23:51,659
Come here.
474
00:23:52,326 --> 00:23:54,704
They give us a sense of who she was,
475
00:23:54,787 --> 00:23:56,414
or who might have had
a reason to kill her.
476
00:23:56,497 --> 00:23:58,708
It's all about paying attention
to the details.
477
00:23:58,791 --> 00:24:02,211
Well, how about this detail?
The detective already caught the killer.
478
00:24:02,295 --> 00:24:04,505
You sure I'm the one
who's not paying attention?
479
00:24:06,132 --> 00:24:08,426
Look, this number right here. Come here.
480
00:24:08,509 --> 00:24:10,428
This one, it keeps showing up.
481
00:24:10,511 --> 00:24:12,805
First at regular intervals,
then with increasing frequency
482
00:24:12,889 --> 00:24:14,557
leading up to the time of her death.
483
00:24:14,974 --> 00:24:17,727
Then on the day before her death,
it's all missed calls.
484
00:24:18,644 --> 00:24:19,979
Victim wasn't answering her phone.
485
00:24:20,438 --> 00:24:22,315
Maybe somebody got tired
of being ignored.
486
00:24:22,398 --> 00:24:24,025
Well, that can't be right.
487
00:24:24,358 --> 00:24:25,193
Why?
488
00:24:25,276 --> 00:24:26,861
That's Destiny Page's number.
489
00:24:26,944 --> 00:24:28,696
No one in their right mind
would ignore her.
490
00:24:28,779 --> 00:24:30,281
Wait, Destiny Page, the pop star?
491
00:24:30,364 --> 00:24:31,824
-Mm.
-How would you know her number?
492
00:24:31,908 --> 00:24:33,951
-Funny story--
-Never mind, don't wanna know.
493
00:24:34,785 --> 00:24:35,745
I gotta tell Chloe.
494
00:24:36,245 --> 00:24:37,914
Well, as long as it speeds things along.
495
00:24:37,997 --> 00:24:39,499
It actually might be a new lead.
496
00:24:40,124 --> 00:24:40,958
Great work, Lucifer.
497
00:24:41,751 --> 00:24:43,044
Take that back!
498
00:24:47,298 --> 00:24:48,591
So...
499
00:24:50,551 --> 00:24:51,719
Destiny Page.
500
00:24:52,970 --> 00:24:53,846
So you know the name.
501
00:24:54,472 --> 00:24:56,891
Why am I guessing it's not 'cause
you're a fan of her music?
502
00:24:57,016 --> 00:24:59,185
'Cause she wanted to buy our convent.
503
00:24:59,477 --> 00:25:02,146
But I didn't think anyone knew about it
other than me.
504
00:25:02,230 --> 00:25:03,523
You turned her down?
505
00:25:03,606 --> 00:25:05,566
Yeah, she was very upset.
506
00:25:07,527 --> 00:25:11,614
Wait, do you think she had anything
to do with Sister Victoria's death?
507
00:25:11,697 --> 00:25:12,573
We don't know.
508
00:25:16,118 --> 00:25:20,206
Why would Destiny Page be calling a nun
at a convent that she wants to buy?
509
00:25:20,831 --> 00:25:23,501
Well, her latest album was a testament
to a new-found faith,
510
00:25:23,584 --> 00:25:26,337
and the one that she's working on
is supposed to continue in that vein.
511
00:25:28,756 --> 00:25:29,799
Please don't tell Lucifer.
512
00:25:29,882 --> 00:25:31,801
Your secret's safe with me.
513
00:25:32,301 --> 00:25:34,929
So if Destiny is a new convert,
514
00:25:35,012 --> 00:25:36,222
we should go talk to her.
515
00:25:45,314 --> 00:25:46,148
Ready?
516
00:25:46,732 --> 00:25:48,484
[sighs] Her name is Adriana.
517
00:25:50,194 --> 00:25:52,154
I always wondered what they named her.
518
00:25:53,614 --> 00:25:54,448
[Maze] Hmm.
519
00:25:55,658 --> 00:25:56,492
Here she comes.
520
00:25:57,994 --> 00:25:59,829
Hello, great to see you.
521
00:26:02,999 --> 00:26:03,958
I...
522
00:26:05,084 --> 00:26:05,960
You...
523
00:26:08,546 --> 00:26:10,172
I can't believe it.
524
00:26:11,173 --> 00:26:12,341
Excuse me?
525
00:26:12,967 --> 00:26:16,095
That you look exactly like you do
on the bus posters.
526
00:26:16,178 --> 00:26:18,180
[laughs] That's sweet, thank you.
527
00:26:18,848 --> 00:26:19,682
This is Linda.
528
00:26:20,266 --> 00:26:21,642
-She's your--
-Potential buyer.
529
00:26:23,769 --> 00:26:26,272
I'm sorry,
I know we don't have an appointment.
530
00:26:26,355 --> 00:26:27,690
It's fine, come on in.
531
00:26:27,773 --> 00:26:29,025
Okay, great.
532
00:26:29,108 --> 00:26:29,942
Welcome.
533
00:26:30,610 --> 00:26:32,737
-Welcome.
-So pretty.
534
00:26:32,945 --> 00:26:34,363
Oh! Thanks.
535
00:26:35,906 --> 00:26:38,701
If you ladies wouldn't mind signing in,
thank you.
536
00:26:41,579 --> 00:26:43,122
[mouthing indistinctly]
537
00:26:43,205 --> 00:26:48,419
Seeing a house for the first time
can be very overwhelming.
538
00:26:48,502 --> 00:26:51,672
I just need time to warm up to the space.
539
00:26:51,756 --> 00:26:52,882
Take all the time you need,
540
00:26:52,965 --> 00:26:54,467
and if you have any questions as we go,
541
00:26:54,550 --> 00:26:56,135
-feel free to ask.
-I do.
542
00:26:57,219 --> 00:26:58,137
Adoption.
543
00:26:58,763 --> 00:26:59,639
Yea or nay?
544
00:26:59,722 --> 00:27:02,266
What my partner is trying to say is,
545
00:27:02,350 --> 00:27:06,145
uh, how's the school district?
Because we're considering adoption.
546
00:27:07,355 --> 00:27:10,149
Schools are great.
All the way through grade 12.
547
00:27:10,858 --> 00:27:14,195
And personally, I think it's wonderful
that you're thinking of adopting.
548
00:27:14,278 --> 00:27:17,239
I was adopted, actually.
Best thing that's ever happened to me.
549
00:27:17,323 --> 00:27:18,199
Really?
550
00:27:18,658 --> 00:27:21,827
Yeah, but do you have a problem
connecting with people?
551
00:27:22,787 --> 00:27:24,288
Over Wi-Fi?
552
00:27:25,456 --> 00:27:26,707
How's the signal?
553
00:27:26,791 --> 00:27:28,459
I don't think there's been any problems.
554
00:27:28,542 --> 00:27:30,211
How about maintaining relationships?
555
00:27:30,795 --> 00:27:32,838
I'm not sure what this has to do
with the house.
556
00:27:32,922 --> 00:27:34,924
This is... [grunts]
557
00:27:35,841 --> 00:27:36,842
Sorry, you're right.
558
00:27:37,259 --> 00:27:39,637
This looks like a beautiful home.
559
00:27:39,720 --> 00:27:40,638
It really is.
560
00:27:41,263 --> 00:27:43,349
I wonder why someone would abandon it.
561
00:27:43,432 --> 00:27:45,643
-Okay, can you give us a minute?
-Of course.
562
00:27:48,187 --> 00:27:49,271
What are you doing?
563
00:27:49,355 --> 00:27:50,981
Trying to get you
to connect with your kid.
564
00:27:51,065 --> 00:27:53,567
Oh, really? 'Cause it seems like
you're making it about yourself,
565
00:27:53,651 --> 00:27:55,528
while trying to torture me in the process.
566
00:27:55,903 --> 00:27:59,115
Or I am trying to get you
to tell your daughter the truth.
567
00:28:03,035 --> 00:28:03,911
I can't.
568
00:28:05,746 --> 00:28:06,622
[sighs]
569
00:28:07,039 --> 00:28:10,292
You tracked down your mother
because you were ready to see her.
570
00:28:10,960 --> 00:28:12,586
But who knows when...
571
00:28:14,463 --> 00:28:17,967
or if Adriana will ever be ready
to see me?
572
00:28:18,050 --> 00:28:18,968
[sighs]
573
00:28:21,011 --> 00:28:23,556
I'm realizing it needs to be up to her.
574
00:28:25,433 --> 00:28:26,267
Coward.
575
00:28:29,645 --> 00:28:30,688
I'm not Lilith.
576
00:28:32,064 --> 00:28:34,650
If you have something
you need to say to your mother...
577
00:28:35,776 --> 00:28:37,445
you should say it to her.
578
00:28:52,168 --> 00:28:54,378
Ah, wrong suspect. Rookie move.
579
00:28:54,462 --> 00:28:55,629
You sure your powers are gone?
580
00:28:55,713 --> 00:28:57,465
'Cause it feels like
you're slowing down time.
581
00:28:57,548 --> 00:28:59,550
Because you always get the first suspect
right away?
582
00:28:59,633 --> 00:29:01,886
Well, I've certainly never arrested a nun,
that's for sure.
583
00:29:03,596 --> 00:29:07,224
Lucifer, I want Chloe to resolve
her issues just as much as you do.
584
00:29:07,308 --> 00:29:08,517
Because you're feeling guilty?
585
00:29:08,893 --> 00:29:09,852
Why would I feel guilty?
586
00:29:09,935 --> 00:29:12,646
Because you're the one who performed
the miracle on the detective's mom
587
00:29:12,730 --> 00:29:13,564
in the first place.
588
00:29:13,647 --> 00:29:14,940
-That wasn't my--
-You what?
589
00:29:24,074 --> 00:29:25,117
Go ahead, talk.
590
00:29:29,038 --> 00:29:30,998
Years ago, at Father's behest,
591
00:29:31,749 --> 00:29:35,419
I came down to Earth to lay a blessing
on one...
592
00:29:36,545 --> 00:29:37,630
Penelope Decker.
593
00:29:37,713 --> 00:29:38,547
Huh?
594
00:29:39,548 --> 00:29:40,591
When my mom and dad were...
595
00:29:41,467 --> 00:29:44,303
trying to have kids,
they said they'd just about given up.
596
00:29:44,386 --> 00:29:45,930
And soon after my visit,
597
00:29:46,639 --> 00:29:47,473
you were born.
598
00:29:53,270 --> 00:29:54,104
Amenadiel.
599
00:29:56,982 --> 00:29:57,983
You're my dad?
600
00:29:59,109 --> 00:30:00,402
[laughs]
601
00:30:02,363 --> 00:30:03,989
[clears throat] Of course not.
602
00:30:04,073 --> 00:30:07,409
So "laid a blessing" isn't a euphemism?
603
00:30:07,827 --> 00:30:09,495
Well, not in this case, at least.
604
00:30:09,578 --> 00:30:11,872
No, Chloe, no. Lucy, stop.
605
00:30:11,956 --> 00:30:15,084
Listen, Chloe,
your parents are still your parents,
606
00:30:15,668 --> 00:30:18,379
and I'm so sorry that
I didn't tell you any of this earlier.
607
00:30:18,462 --> 00:30:19,672
-I just--
-It's okay.
608
00:30:20,756 --> 00:30:21,590
It's okay.
609
00:30:22,591 --> 00:30:23,425
So...
610
00:30:24,343 --> 00:30:26,720
I'm the only one immune to Lucifer's mojo.
611
00:30:27,471 --> 00:30:28,305
So...
612
00:30:30,599 --> 00:30:32,142
Do I have any powers, or...
613
00:30:32,893 --> 00:30:33,727
anything cool?
614
00:30:36,272 --> 00:30:38,607
I don't know, laser beam hands, something?
615
00:30:43,571 --> 00:30:44,405
No.
616
00:30:45,239 --> 00:30:46,866
No. Of course not.
617
00:30:47,449 --> 00:30:51,996
They were just concerned with creating
the perfect Mrs. Morningstar.
618
00:30:55,249 --> 00:30:56,166
Why me?
619
00:30:57,459 --> 00:30:58,794
I don't know, Chloe.
620
00:30:59,253 --> 00:31:03,257
Detective, when I found out
about this... manipulation,
621
00:31:03,340 --> 00:31:04,925
I felt the same way as you.
622
00:31:05,676 --> 00:31:08,846
But then I realized
that it's far from a curse.
623
00:31:09,179 --> 00:31:10,014
It's a gift.
624
00:31:10,973 --> 00:31:12,016
I only hope that...
625
00:31:13,183 --> 00:31:15,477
in time, you come to see it that way, too.
626
00:31:15,561 --> 00:31:18,856
There is a huge difference, Lucifer.
627
00:31:19,607 --> 00:31:21,817
You were given a gift.
628
00:31:21,901 --> 00:31:23,903
I am that gift.
629
00:31:26,530 --> 00:31:28,157
I mean, I'm not even a person.
630
00:31:28,949 --> 00:31:30,075
I'm just a thing,
631
00:31:30,534 --> 00:31:32,036
created for someone else.
632
00:31:35,331 --> 00:31:36,165
I...
633
00:31:38,292 --> 00:31:39,209
Uh...
634
00:31:39,543 --> 00:31:41,170
I got to get back to work.
635
00:31:45,299 --> 00:31:46,842
-[Lucifer sighs]
-[door closes]
636
00:31:47,551 --> 00:31:48,636
Well, that went well.
637
00:31:53,057 --> 00:31:56,477
[woman] On five, six, seven, up, and go!
638
00:31:56,560 --> 00:31:57,686
Give me some life.
639
00:31:57,770 --> 00:32:00,481
Walk, one, two, three, four.
640
00:32:00,564 --> 00:32:02,232
Try and stay on the beat, two,
641
00:32:02,316 --> 00:32:04,610
three, four, and up, six,
642
00:32:04,693 --> 00:32:05,569
seven, eight.
643
00:32:05,653 --> 00:32:07,821
Come on, you guys. Two, three, four,
644
00:32:07,905 --> 00:32:09,907
and five... Oh, my God! Cut!
645
00:32:10,449 --> 00:32:11,492
Kill the music.
646
00:32:11,575 --> 00:32:15,245
Destiny, you're great, but, guys,
we've done this 45 times already.
647
00:32:16,288 --> 00:32:17,414
It is so bouncy.
648
00:32:24,755 --> 00:32:27,257
Um, Detective Decker, LAPD.
649
00:32:27,341 --> 00:32:28,926
I need to speak with Destiny Page.
650
00:32:29,009 --> 00:32:32,096
I'm afraid Miss Page needs total privacy
while she prays.
651
00:32:32,179 --> 00:32:33,180
Ah.
652
00:32:33,555 --> 00:32:35,891
Well, Hank, uh,
653
00:32:35,975 --> 00:32:38,018
as much as I respect that,
I need to talk to her.
654
00:32:38,102 --> 00:32:41,313
Well, her schedule is pretty packed.
Uh, maybe next Saturday?
655
00:32:41,897 --> 00:32:42,856
Mm.
656
00:32:42,940 --> 00:32:44,400
Unless you have a warrant.
657
00:32:46,235 --> 00:32:47,194
Yeah.
658
00:32:55,619 --> 00:32:57,204
[mystical whooshing]
659
00:33:01,667 --> 00:33:02,793
-[gasps]
-Whoa.
660
00:33:02,876 --> 00:33:04,628
It's all right,
I've listened to your music.
661
00:33:04,712 --> 00:33:06,880
I know you're a person of faith, so...
662
00:33:08,549 --> 00:33:10,759
I'm pretty sure that I should have
a, um...
663
00:33:11,468 --> 00:33:12,970
calming effect on you.
664
00:33:14,722 --> 00:33:16,432
-That's right.
-Hank!
665
00:33:17,683 --> 00:33:18,517
Hey!
666
00:33:19,727 --> 00:33:21,270
Hey, what are you doing in here, pal?
667
00:33:21,353 --> 00:33:22,521
-What's going on?
-[Chloe] Wait!
668
00:33:22,604 --> 00:33:23,897
-Wait, he's with me.
-Is he?
669
00:33:24,356 --> 00:33:25,399
What's he doing in here?
670
00:33:28,736 --> 00:33:30,070
What are you doing in here?
671
00:33:32,072 --> 00:33:33,782
I thought she might tell me
about the murder,
672
00:33:33,866 --> 00:33:35,367
given how pious she's supposed to be.
673
00:33:35,868 --> 00:33:39,955
But her recent music is clearly
just a collection of beautiful lies.
674
00:33:40,039 --> 00:33:40,914
[Destiny] Murder?
675
00:33:40,998 --> 00:33:42,166
Was someone killed?
676
00:33:42,249 --> 00:33:43,834
Yeah. Victoria Reynard.
677
00:33:45,044 --> 00:33:47,212
-Destiny, you do not--
-It's okay.
678
00:33:48,589 --> 00:33:50,549
That's why she stopped taking my calls.
679
00:33:50,632 --> 00:33:52,009
-So you admit to knowing her?
-Yeah.
680
00:33:52,092 --> 00:33:53,052
She's my assistant.
681
00:33:53,510 --> 00:33:55,429
So Mother Angelica refused to sell,
682
00:33:55,512 --> 00:33:58,432
and what, you sent your assistant
to gather intel?
683
00:33:58,849 --> 00:34:00,893
It seemed like a good idea at the time,
684
00:34:01,310 --> 00:34:04,063
until Victoria fell in love with the life.
685
00:34:04,146 --> 00:34:06,815
And then what?
You killed her 'cause she betrayed you?
686
00:34:06,899 --> 00:34:08,859
What? You think I killed her?
687
00:34:08,942 --> 00:34:10,444
I loved Victoria,
688
00:34:10,527 --> 00:34:11,987
and I was happy for her.
689
00:34:13,739 --> 00:34:14,615
Eventually.
690
00:34:14,698 --> 00:34:17,367
But if it was all an act,
why were you praying when I came in?
691
00:34:18,160 --> 00:34:19,119
I wasn't.
692
00:34:21,455 --> 00:34:23,957
I've been sober for a month.
693
00:34:24,041 --> 00:34:25,501
I was so tempted.
694
00:34:25,584 --> 00:34:27,878
I guess I should thank you
for stopping me.
695
00:34:28,462 --> 00:34:30,047
Where were you yesterday at 10:00 a.m.?
696
00:34:31,256 --> 00:34:32,549
AA meeting.
697
00:34:32,633 --> 00:34:33,550
Got my...
698
00:34:34,259 --> 00:34:36,095
one month chip and everything.
699
00:34:36,762 --> 00:34:38,138
Can anyone vouch for you?
700
00:34:38,222 --> 00:34:39,264
I go in disguise.
701
00:34:39,348 --> 00:34:41,308
Black bob wig, pink hoodie.
702
00:34:41,391 --> 00:34:44,061
What about that one-month chip?
That would prove you were there.
703
00:34:44,853 --> 00:34:47,231
I went to goat yoga after.
704
00:34:47,731 --> 00:34:49,858
It fell out of my pocket, and you know...
705
00:34:50,692 --> 00:34:51,693
they eat everything.
706
00:34:51,777 --> 00:34:53,946
Are you saying a goat ate your alibi?
707
00:34:57,282 --> 00:34:58,117
Hey.
708
00:34:58,826 --> 00:34:59,952
I need a favor.
709
00:35:00,035 --> 00:35:01,078
[goats bleating]
710
00:35:04,790 --> 00:35:06,375
[Lucifer] I suppose I deserve this.
711
00:35:08,043 --> 00:35:09,419
Deserve what, exactly?
712
00:35:09,753 --> 00:35:13,048
The humiliating tasks,
the tedium, the stink.
713
00:35:13,340 --> 00:35:15,592
I shouldn't have tried
to rush the detective.
714
00:35:15,676 --> 00:35:18,011
But you, on the other hand,
could move faster, Daniel.
715
00:35:18,095 --> 00:35:21,557
Lucifer, if you want this to go faster,
you could actually help, for a change.
716
00:35:21,974 --> 00:35:22,891
Oh!
717
00:35:24,268 --> 00:35:25,102
Very well.
718
00:35:36,738 --> 00:35:38,198
[woman] Put it in the box.
719
00:35:38,282 --> 00:35:40,450
What is this?
You don't need to wrap everything.
720
00:35:43,162 --> 00:35:44,788
Can you put that in faster?
721
00:35:47,624 --> 00:35:48,625
Excuse me.
722
00:35:48,709 --> 00:35:51,420
Uh, where's the woman that lived here?
723
00:35:51,503 --> 00:35:53,672
Lily Rose? She died a couple days ago.
724
00:35:54,173 --> 00:35:55,632
Left a ton of junk.
725
00:35:59,678 --> 00:36:00,888
Was she someone to you?
726
00:36:00,971 --> 00:36:02,181
You want any of this stuff?
727
00:36:02,264 --> 00:36:03,098
No.
728
00:36:05,559 --> 00:36:06,560
Maybe, uh...
729
00:36:07,477 --> 00:36:08,353
Can I just...
730
00:36:09,438 --> 00:36:10,564
have a minute, please?
731
00:36:10,647 --> 00:36:12,107
Sure. Hey, guys, come on.
732
00:36:12,608 --> 00:36:14,693
We're-- We're clearing the room.
Let's get out of here.
733
00:36:21,533 --> 00:36:27,206
["Paradise" by Anderson Rocio plays]
734
00:36:58,487 --> 00:36:59,446
[screams]
735
00:37:11,875 --> 00:37:12,960
Nice bracelet.
736
00:37:13,043 --> 00:37:14,211
I wouldn't normally wear it,
737
00:37:14,294 --> 00:37:17,005
but my friend Daniel said
he needs his chakras realigned,
738
00:37:17,089 --> 00:37:19,174
so I'm doing it for him, really.
739
00:37:19,383 --> 00:37:20,259
This is how you help?
740
00:37:20,342 --> 00:37:21,176
Really?
741
00:37:21,385 --> 00:37:22,970
Daniel! I'm...
742
00:37:23,053 --> 00:37:24,763
What do you call it? Canvassing.
743
00:37:25,973 --> 00:37:27,683
And it pains me to say you were right.
744
00:37:27,766 --> 00:37:29,059
I put in the work, and it paid off.
745
00:37:30,018 --> 00:37:30,894
What do you mean?
746
00:37:31,061 --> 00:37:32,479
Well, I interviewed everyone,
747
00:37:32,562 --> 00:37:34,398
and when I spoke to lovely Amberley here,
748
00:37:34,481 --> 00:37:36,984
she confirmed that someone attended class
749
00:37:37,067 --> 00:37:39,861
with black hair cut into a bob
and wearing a pink hoodie.
750
00:37:41,196 --> 00:37:42,030
Great.
751
00:37:42,114 --> 00:37:44,783
Well, according to the transcript
the detective sent over,
752
00:37:44,866 --> 00:37:46,493
that's what Destiny Page was wearing.
753
00:37:47,494 --> 00:37:49,496
Wait, you actually read the transcript?
754
00:37:50,914 --> 00:37:52,541
No shortcuts, Daniel.
755
00:37:53,834 --> 00:37:54,793
[chuckles]
756
00:37:54,876 --> 00:37:55,836
[chuckles]
757
00:37:55,919 --> 00:37:57,379
Well, perfect timing,
758
00:37:57,462 --> 00:38:00,590
because we just confirmed
that Destiny Page isn't our killer.
759
00:38:02,551 --> 00:38:04,219
So we're back to square one.
760
00:38:06,138 --> 00:38:07,014
Yeah.
761
00:38:07,097 --> 00:38:08,181
[Lucifer sighs, groans]
762
00:38:09,349 --> 00:38:13,020
Daniel, would you stop staring?
Can't you see the woman's engaged?
763
00:38:13,520 --> 00:38:14,354
Yep.
764
00:38:15,147 --> 00:38:16,606
That's exactly what I see.
765
00:38:22,279 --> 00:38:23,113
Ha!
766
00:38:23,780 --> 00:38:24,614
Thank you.
767
00:38:35,667 --> 00:38:36,501
What?
768
00:38:37,461 --> 00:38:38,503
I admire you.
769
00:38:39,212 --> 00:38:40,047
Oh, yeah?
770
00:38:40,630 --> 00:38:41,548
Yeah.
771
00:38:41,631 --> 00:38:45,469
You hit dead end after dead end,
but you still keep on searching.
772
00:38:46,386 --> 00:38:47,387
Doesn't deter you.
773
00:38:47,471 --> 00:38:50,432
In fact, it only drives you to try harder.
774
00:38:50,932 --> 00:38:52,559
You make me sound like a sadist.
775
00:38:53,101 --> 00:38:55,020
[chuckles] No.
776
00:38:57,105 --> 00:39:00,317
You see, for eons,
I was God's right hand, you know?
777
00:39:00,734 --> 00:39:04,613
And for most of the time, I had no idea
why I was doing what I was doing.
778
00:39:06,073 --> 00:39:07,657
But watching your perseverance,
779
00:39:07,741 --> 00:39:10,285
to see you keep digging
for the truth, it's...
780
00:39:11,078 --> 00:39:12,788
[exhales] ...it's inspiring.
781
00:39:13,288 --> 00:39:16,708
And I wish I would have had
the same curiosity, because then...
782
00:39:17,918 --> 00:39:21,129
maybe I would have had the answers
that you're asking for, Chloe.
783
00:39:24,966 --> 00:39:26,426
But unfortunately, I don't.
784
00:39:29,763 --> 00:39:31,223
And neither does Lucifer.
785
00:39:31,640 --> 00:39:34,309
-[Lucifer] I know who the killer is.
-[Dan] We know who the killer is.
786
00:39:34,393 --> 00:39:35,602
-We.
-Yeah.
787
00:39:35,685 --> 00:39:38,480
Okay, so that mysterious contusion
around Victoria's neck?
788
00:39:38,563 --> 00:39:39,648
It's consistent with a ring.
789
00:39:39,731 --> 00:39:40,774
An engagement ring,
790
00:39:40,857 --> 00:39:43,777
which you wear around your neck to stop
goats from eating it off your hand.
791
00:39:43,860 --> 00:39:45,529
Or when you're undercover in a nunnery.
792
00:39:45,612 --> 00:39:47,322
Those aren't the only two reasons,
obviously.
793
00:39:47,739 --> 00:39:49,032
Bracelet bros for the win.
794
00:39:49,116 --> 00:39:50,075
[mock explosions]
795
00:39:51,493 --> 00:39:57,707
Well, I could see why a fiancé would be
upset she had embraced the life of a nun.
796
00:39:58,458 --> 00:39:59,793
However, we have no proof,
797
00:40:00,210 --> 00:40:02,129
no idea who the fiancé is.
798
00:40:02,212 --> 00:40:04,506
We don't even know if the fiancé
is a "him."
799
00:40:04,589 --> 00:40:05,799
-[Lucifer] Right.
-So for now--
800
00:40:05,882 --> 00:40:07,259
-[Sister Francine] Excuse me.
-Yeah?
801
00:40:08,051 --> 00:40:11,012
Is there somewhere we could speak
in private?
802
00:40:11,596 --> 00:40:14,724
-Of course.
-I... I meant with him.
803
00:40:21,773 --> 00:40:22,691
You're nervous.
804
00:40:23,900 --> 00:40:25,527
It's all right, Sister Francine.
805
00:40:25,610 --> 00:40:26,528
You can trust me.
806
00:40:28,071 --> 00:40:30,115
I've wanted to do this
ever since I met you,
807
00:40:30,574 --> 00:40:31,575
but I'm scared.
808
00:40:31,658 --> 00:40:32,659
I understand.
809
00:40:32,742 --> 00:40:33,994
I do, but listen...
810
00:40:35,036 --> 00:40:38,915
once you admit the truth, you are
gonna be amazed at how good it feels.
811
00:40:40,542 --> 00:40:42,252
I've never done anything like this before.
812
00:40:42,836 --> 00:40:43,753
I haven't, either.
813
00:40:44,212 --> 00:40:45,213
It's just...
814
00:40:46,173 --> 00:40:47,716
I'm a woman of faith.
815
00:40:48,258 --> 00:40:50,177
Well, you see, that's all the more reason.
816
00:40:51,636 --> 00:40:53,972
Because you, Sister Francine,
817
00:40:54,347 --> 00:40:57,642
you of all people know
what you need to do.
818
00:40:59,978 --> 00:41:01,897
[trembling breaths] Right here?
819
00:41:03,857 --> 00:41:04,774
Right now?
820
00:41:05,775 --> 00:41:06,610
Yes.
821
00:41:07,694 --> 00:41:08,945
Just let it all go.
822
00:41:12,699 --> 00:41:13,575
[Amenadiel] Mm...
823
00:41:14,618 --> 00:41:15,619
-Wow.
-[grunts repeatedly]
824
00:41:15,702 --> 00:41:18,079
Remember, Daniel, there are no shortcuts.
825
00:41:18,163 --> 00:41:20,790
[Amenadiel straining]
826
00:41:20,874 --> 00:41:22,167
Let him put in the work.
827
00:41:23,084 --> 00:41:23,960
Good point.
828
00:41:24,503 --> 00:41:25,795
[Amenadiel grunting]
829
00:41:28,340 --> 00:41:29,299
What are you doing?
830
00:41:30,050 --> 00:41:30,926
I'm letting go.
831
00:41:31,468 --> 00:41:32,427
Like you said, I...
832
00:41:32,511 --> 00:41:35,388
I'm admitting the truth
of my feelings for you.
833
00:41:35,472 --> 00:41:37,265
That's-- That's not what I meant.
834
00:41:40,018 --> 00:41:41,061
This is wrong.
835
00:41:42,062 --> 00:41:44,064
[shuddering breaths]
836
00:41:45,941 --> 00:41:46,858
I'm a nun.
837
00:41:47,567 --> 00:41:49,152
I love God, it's just...
838
00:41:50,779 --> 00:41:51,905
when I look at you, I...
839
00:41:52,656 --> 00:41:54,491
get this feeling
that I've never had before.
840
00:41:56,618 --> 00:41:58,245
What does that say about me?
841
00:42:02,082 --> 00:42:03,208
What are you feeling?
842
00:42:03,625 --> 00:42:05,210
It's going to sound absurd, but...
843
00:42:05,919 --> 00:42:08,088
I feel as if I'm closer to God.
844
00:42:11,800 --> 00:42:13,260
But that's not exactly it, it's--
845
00:42:13,343 --> 00:42:16,263
Like your love for God
is being reflected back at you...
846
00:42:18,890 --> 00:42:19,808
through me.
847
00:42:21,851 --> 00:42:22,686
Yes.
848
00:42:24,062 --> 00:42:25,188
That's exactly it.
849
00:42:25,689 --> 00:42:26,815
How did you know that?
850
00:42:27,274 --> 00:42:29,901
I didn't even know that
until you just said it out loud.
851
00:42:33,113 --> 00:42:34,781
I'm starting to understand something.
852
00:42:38,493 --> 00:42:41,580
Wait, this is what you came to talk about?
853
00:42:41,663 --> 00:42:43,164
What did you think I came for?
854
00:42:43,248 --> 00:42:44,791
The murder of Sister Victoria.
855
00:42:46,876 --> 00:42:48,003
I wish I could help.
856
00:42:49,045 --> 00:42:49,963
Maybe you can.
857
00:42:50,755 --> 00:42:53,341
Did she ever mention a boyfriend?
A fiancé?
858
00:42:54,634 --> 00:42:55,969
What about any visitors?
859
00:42:56,052 --> 00:42:57,387
She usually liked to be alone.
860
00:42:58,263 --> 00:43:01,766
She did say that she discovered
a secret room no one knew about, and...
861
00:43:02,767 --> 00:43:04,603
she liked to go there to be by herself.
862
00:43:05,270 --> 00:43:06,146
Thank you.
863
00:43:06,229 --> 00:43:08,940
So if Sister Victoria knew
about a secret room...
864
00:43:09,024 --> 00:43:11,484
Seems like the perfect place
to meet a secret fiancé.
865
00:43:11,568 --> 00:43:14,279
Find the room, maybe we can find
some evidence to ID him.
866
00:43:14,362 --> 00:43:15,322
Yeah.
867
00:43:27,208 --> 00:43:29,294
Lucifer, I know what you're thinking.
868
00:43:30,253 --> 00:43:32,297
That once this case is solved,
869
00:43:32,964 --> 00:43:37,010
I'll have magically figured everything out
and it'll all be fine, right?
870
00:43:37,093 --> 00:43:40,180
Well, I'm definitely not
thinking that now.
871
00:43:43,433 --> 00:43:44,309
I...
872
00:43:45,352 --> 00:43:46,686
I want us to be together.
873
00:43:47,187 --> 00:43:48,188
I really do.
874
00:43:49,856 --> 00:43:50,815
I just don't...
875
00:43:51,691 --> 00:43:54,277
I don't know how long
it's going to take me to get over this.
876
00:43:56,237 --> 00:43:58,740
-I may never--
-I understand, Detective.
877
00:44:01,409 --> 00:44:02,369
You do?
878
00:44:03,203 --> 00:44:04,454
There are no shortcuts.
879
00:44:05,413 --> 00:44:07,290
Just... take all the time you need.
880
00:44:09,125 --> 00:44:10,251
Are you sure?
881
00:44:12,295 --> 00:44:13,129
Okay.
882
00:44:26,810 --> 00:44:28,186
It's gotta be here.
883
00:44:29,104 --> 00:44:31,439
It's gotta be here somewhere.
884
00:44:33,566 --> 00:44:34,776
[mechanism unlocks]
885
00:44:38,363 --> 00:44:39,447
[door creaks]
886
00:44:48,081 --> 00:44:49,416
[Amenadiel] How'd you find this?
887
00:44:49,999 --> 00:44:53,086
Well, I realized that Destiny Page
might have the blueprints
888
00:44:53,169 --> 00:44:55,213
since she was interested
in buying the building.
889
00:44:55,880 --> 00:44:57,632
[Amenadiel]
And since Victoria worked for her,
890
00:44:57,716 --> 00:44:59,426
that's how she knew
about the secret place.
891
00:44:59,884 --> 00:45:02,178
Yeah, and one call to her reps,
892
00:45:02,804 --> 00:45:03,638
bingo.
893
00:45:04,180 --> 00:45:05,348
Secret cellar.
894
00:45:08,476 --> 00:45:10,895
Okay, so what are we looking for here?
895
00:45:11,187 --> 00:45:12,689
Something out of place.
896
00:45:13,356 --> 00:45:14,649
Something new.
897
00:45:15,817 --> 00:45:18,987
Something a nun wouldn't have.
898
00:45:23,116 --> 00:45:24,492
Something...
899
00:45:26,870 --> 00:45:28,371
with fingerprints.
900
00:45:29,372 --> 00:45:31,833
[Hank] I really wish you hadn't found that
before me.
901
00:45:32,208 --> 00:45:33,209
-[Chloe sighs]
-[gun cocks]
902
00:45:39,257 --> 00:45:40,091
Hi, Hank.
903
00:45:41,342 --> 00:45:44,637
I guess when I asked for the blueprints...
904
00:45:45,638 --> 00:45:47,140
you figured out what I was looking for.
905
00:45:47,724 --> 00:45:48,558
Yeah.
906
00:45:49,934 --> 00:45:53,438
Did Destiny Page know
that you were engaged to her assistant?
907
00:45:53,897 --> 00:45:56,858
Nah, she was too busy working on
her religious image all day,
908
00:45:57,400 --> 00:45:59,110
getting hammered all night to notice.
909
00:45:59,194 --> 00:46:00,779
Not much of a believer, huh?
910
00:46:00,862 --> 00:46:02,864
Oh, it's such a scam.
911
00:46:04,073 --> 00:46:06,075
Victoria thought so, too,
until she came here.
912
00:46:06,159 --> 00:46:08,286
She broke up with you, and you killed her?
913
00:46:08,369 --> 00:46:10,789
I just wanted to talk some sense into her,
914
00:46:10,872 --> 00:46:12,165
but we started to fight,
915
00:46:12,624 --> 00:46:14,083
and I wanted the ring back. I...
916
00:46:15,251 --> 00:46:17,003
I didn't mean to push her so hard.
917
00:46:18,546 --> 00:46:19,506
Why?
918
00:46:20,048 --> 00:46:22,258
Why would she choose this place over me?
919
00:46:22,342 --> 00:46:23,343
We had something real.
920
00:46:23,760 --> 00:46:25,011
Instead, she left me for
921
00:46:25,386 --> 00:46:26,763
made-up nonsense!
922
00:46:26,846 --> 00:46:28,890
I think we've heard enough, right?
923
00:46:29,641 --> 00:46:30,642
Plenty.
924
00:46:33,061 --> 00:46:36,731
Now, that is very gentlemanly of you...
925
00:46:37,774 --> 00:46:39,025
to die first.
926
00:46:43,947 --> 00:46:44,781
[Chloe gasps]
927
00:46:46,741 --> 00:46:47,951
How the hell?
928
00:46:48,034 --> 00:46:49,702
What if it wasn't fake?
929
00:46:51,454 --> 00:46:55,792
What if it was more real than even
she could possibly know, and you, Hank,
930
00:46:56,376 --> 00:46:58,878
-you took that away from her?
-No, no, no...
931
00:46:59,963 --> 00:47:01,256
It's impossible.
932
00:47:03,091 --> 00:47:04,092
[gasps]
933
00:47:05,927 --> 00:47:07,053
[Hank] Oh, God.
934
00:47:09,722 --> 00:47:11,057
Have faith, Hank.
935
00:47:11,516 --> 00:47:12,642
No.
936
00:47:13,518 --> 00:47:14,352
[grunts]
937
00:47:28,074 --> 00:47:29,200
[police chatter on radio]
938
00:47:30,660 --> 00:47:31,911
Get him away from me.
939
00:47:33,162 --> 00:47:35,123
Stay away from me! [grunts]
940
00:47:36,958 --> 00:47:39,586
I thought you weren't supposed
to expose yourself.
941
00:47:40,420 --> 00:47:41,337
Oh, I'm not.
942
00:47:42,338 --> 00:47:44,591
But for what he did, it felt appropriate.
943
00:47:46,175 --> 00:47:47,218
Yeah, well...
944
00:47:47,969 --> 00:47:52,515
When you find out that it all
really does exist, it can be punishing.
945
00:47:52,599 --> 00:47:54,142
Trust me on that.
946
00:47:55,727 --> 00:47:56,561
Yeah.
947
00:47:57,478 --> 00:47:59,063
I wanted to talk to you about that.
948
00:48:00,481 --> 00:48:02,650
Chloe, I think I know why
the nuns were drawn to me.
949
00:48:03,318 --> 00:48:04,152
Why is that?
950
00:48:04,235 --> 00:48:08,907
Sister Francine said she felt God's love
more than ever when she was with me.
951
00:48:08,990 --> 00:48:11,576
You know, when she was in my presence.
952
00:48:11,659 --> 00:48:12,744
Well... [chuckles]
953
00:48:13,453 --> 00:48:15,580
Yes, you are an angel.
954
00:48:15,914 --> 00:48:19,167
I am, but I'm pretty sure that
she was seeing her own faith
955
00:48:19,792 --> 00:48:21,127
reflected back at her.
956
00:48:22,962 --> 00:48:23,796
Okay.
957
00:48:24,172 --> 00:48:25,757
Why-- Why do you say that?
958
00:48:26,382 --> 00:48:28,134
Lucifer, actually.
959
00:48:28,635 --> 00:48:33,389
Men, women, they're all drawn to him
because he pulls out people's desires.
960
00:48:33,514 --> 00:48:36,100
But what if the reason that
they're drawn to him
961
00:48:36,851 --> 00:48:38,061
is because of that?
962
00:48:38,937 --> 00:48:40,396
So you're saying Lucifer...
963
00:48:41,272 --> 00:48:43,524
reflects people's desires back to them?
964
00:48:44,025 --> 00:48:46,527
Well, who wouldn't want to be
with their greatest desire?
965
00:48:47,070 --> 00:48:48,029
Well, yes, I...
966
00:48:48,863 --> 00:48:53,076
I agree, but when I look at him,
I-I-I don't see that.
967
00:48:56,371 --> 00:48:57,372
Which would mean that...
968
00:48:57,455 --> 00:49:00,124
That you're the only mortal
who sees him...
969
00:49:01,334 --> 00:49:03,086
for who he truly is.
970
00:49:04,837 --> 00:49:05,838
[gasps]
971
00:49:07,715 --> 00:49:08,675
So...
972
00:49:09,676 --> 00:49:12,303
So everything we shared and...
973
00:49:14,639 --> 00:49:17,558
Everything I was afraid
was a manipulation--
974
00:49:17,642 --> 00:49:19,143
Is as real as it gets.
975
00:49:20,937 --> 00:49:24,148
You're not the gift, Chloe.
976
00:49:25,900 --> 00:49:26,734
That is.
977
00:49:36,077 --> 00:49:37,120
Yes, but I...
978
00:49:38,246 --> 00:49:39,831
But I make him vulnerable.
979
00:49:41,874 --> 00:49:44,085
That's something else
I wanted to talk to you about.
980
00:49:51,092 --> 00:49:51,968
What's this?
981
00:49:52,593 --> 00:49:55,179
A database release form
for biological parents.
982
00:49:56,305 --> 00:49:59,225
So that their adopted kids can find them
if they want to.
983
00:49:59,892 --> 00:50:02,270
It's like bounty hunting
for your mother and father.
984
00:50:03,521 --> 00:50:04,480
[sighs]
985
00:50:07,066 --> 00:50:08,484
Thank you, Maze.
986
00:50:10,653 --> 00:50:11,863
This is perfect.
987
00:50:14,073 --> 00:50:17,493
You need to give your daughter
the choice...
988
00:50:18,411 --> 00:50:19,287
okay?
989
00:50:20,204 --> 00:50:21,122
You have to.
990
00:50:25,835 --> 00:50:27,587
You saw your mother, didn't you?
991
00:50:32,842 --> 00:50:34,177
What did you say to her?
992
00:50:35,011 --> 00:50:35,845
Nothing.
993
00:50:37,472 --> 00:50:39,974
I didn't get to say that "I hate you."
994
00:50:40,767 --> 00:50:42,560
I didn't get to say that "I forgive you."
995
00:50:42,643 --> 00:50:45,605
I didn't get to say anything.
996
00:50:51,110 --> 00:50:52,195
Because she's gone.
997
00:50:54,906 --> 00:50:56,324
She died, Linda.
998
00:51:06,084 --> 00:51:06,959
[sobs]
999
00:51:11,422 --> 00:51:13,216
[piano playing]
1000
00:51:16,135 --> 00:51:17,011
[elevator dings]
1001
00:51:32,443 --> 00:51:33,486
Hi, Lucifer.
1002
00:51:35,279 --> 00:51:36,155
Detective.
1003
00:51:36,864 --> 00:51:38,449
You mind if I sit?
1004
00:51:39,784 --> 00:51:40,618
Please.
1005
00:51:46,666 --> 00:51:47,542
[Chloe clears throat]
1006
00:51:49,710 --> 00:51:51,087
Well, I had a...
1007
00:51:52,004 --> 00:51:54,590
interesting conversation with Amenadiel.
1008
00:51:55,383 --> 00:51:57,718
Please tell me you're not making him
police consultant.
1009
00:51:57,802 --> 00:51:59,428
-Anything but that.
-[chuckles]
1010
00:52:01,722 --> 00:52:04,684
No, actually. He has, um, a theory
1011
00:52:05,351 --> 00:52:07,562
about why I make you vulnerable.
1012
00:52:08,855 --> 00:52:10,439
Oh. Do tell.
1013
00:52:11,983 --> 00:52:12,817
Well...
1014
00:52:14,235 --> 00:52:16,529
His theory is that...
1015
00:52:17,321 --> 00:52:18,197
I don't.
1016
00:52:19,282 --> 00:52:22,076
Well, I have many scars
to prove otherwise.
1017
00:52:22,493 --> 00:52:23,369
[both chuckle]
1018
00:52:25,246 --> 00:52:26,622
He thinks that...
1019
00:52:27,999 --> 00:52:31,586
you choose to be vulnerable around me.
1020
00:52:33,004 --> 00:52:34,797
I choose to...
1021
00:52:40,511 --> 00:52:41,888
Well, I'll be damned.
1022
00:52:43,764 --> 00:52:45,349
I think he might be right.
1023
00:52:46,893 --> 00:52:48,477
I... [chuckles]
1024
00:52:51,314 --> 00:52:52,190
Detective.
1025
00:52:55,735 --> 00:52:56,611
Lucifer.
1026
00:53:00,239 --> 00:53:01,365
If that's true...
1027
00:53:02,909 --> 00:53:07,413
If you choose to be vulnerable
around me...
1028
00:53:11,959 --> 00:53:14,378
then I choose to be vulnerable around you.
1029
00:53:23,346 --> 00:53:25,139
♪ If you love me ♪
1030
00:53:25,556 --> 00:53:28,851
♪ Got to know for sure ♪
1031
00:53:31,395 --> 00:53:35,691
♪ 'Cause it takes something more
This time ♪
1032
00:53:35,775 --> 00:53:40,029
♪ Than sweet, sweet lies oh now ♪
1033
00:53:40,112 --> 00:53:44,742
♪ Before I open up my arms ♪
1034
00:53:44,825 --> 00:53:46,953
♪ And fall ♪
1035
00:53:47,036 --> 00:53:51,332
♪ Sweep me off my feet ♪
1036
00:53:52,208 --> 00:53:58,256
♪ Singing "Ain't this life so sweet?" ♪