1 00:00:10,740 --> 00:00:12,742 ["Candy" by Iggy Pop playing] 2 00:00:15,745 --> 00:00:17,747 ♪ Candy, candy, candy ♪ 3 00:00:17,830 --> 00:00:20,291 ♪ I can't let you go ♪ 4 00:00:22,376 --> 00:00:26,130 ♪ All my life you're haunting me I love you so... ♪ 5 00:00:26,255 --> 00:00:29,050 Thank you for finally agreeing to meet with me, Detective. 6 00:00:29,258 --> 00:00:32,136 Well, after 57 phone calls, twice as many texts, 7 00:00:32,219 --> 00:00:33,804 the billboard off Sunset, 8 00:00:33,888 --> 00:00:35,723 and the ill-conceived stripper-gram-- 9 00:00:35,806 --> 00:00:38,601 In my defense, Roberto came highly recommended. 10 00:00:38,684 --> 00:00:41,020 [sighs] Lucifer, I am ready to talk, 11 00:00:41,103 --> 00:00:42,688 and yes, thank you for being patient, 12 00:00:42,772 --> 00:00:45,816 but I really don't know what you can say that's going to make a difference. 13 00:00:46,192 --> 00:00:47,026 I agree. 14 00:00:51,822 --> 00:00:52,698 [sighs] 15 00:00:55,618 --> 00:00:57,661 I don't think a gift is going to fix this. 16 00:00:57,745 --> 00:00:59,830 We are, once again, in agreement. 17 00:01:00,331 --> 00:01:01,415 Hold that, please. 18 00:01:05,294 --> 00:01:07,254 What are you doing? 19 00:01:07,338 --> 00:01:11,175 Years ago, I faced a similar sense of helplessness, 20 00:01:11,717 --> 00:01:14,303 a lack of control in my life, so I came here 21 00:01:14,386 --> 00:01:15,846 to this very spot. 22 00:01:16,680 --> 00:01:19,266 This is where I burned my wings. 23 00:01:20,351 --> 00:01:22,937 Now, you don't have wings, obviously, but... 24 00:01:23,020 --> 00:01:25,856 as a Devil who has learned to embrace metaphors... 25 00:01:27,316 --> 00:01:28,192 Huh. 26 00:01:29,944 --> 00:01:31,445 One gift burning another. 27 00:01:31,529 --> 00:01:34,323 I hope it brings you the same catharsis it did for me. 28 00:01:37,368 --> 00:01:40,788 Well, I appreciate this, Lucifer,  but, um... 29 00:01:42,164 --> 00:01:43,457 this is not what I need. 30 00:01:44,375 --> 00:01:46,710 Well, then what do you need, Detective? 31 00:01:47,795 --> 00:01:50,589 Please, just tell me what I can do to fix things. 32 00:01:53,050 --> 00:01:55,761 There is one thing you can do, but you're not going to like it. 33 00:01:57,054 --> 00:01:57,888 Well, tell me. 34 00:01:58,764 --> 00:01:59,849 I need time... 35 00:02:00,933 --> 00:02:03,018 and I need space. 36 00:02:06,564 --> 00:02:07,940 I don't have time. 37 00:02:11,986 --> 00:02:12,945 [Lucifer sighs] 38 00:02:13,028 --> 00:02:14,071 [knocking on door] 39 00:02:14,155 --> 00:02:15,030 Okay. 40 00:02:15,114 --> 00:02:17,116 [knocking continues] 41 00:02:19,743 --> 00:02:20,578 Okay. 42 00:02:20,911 --> 00:02:21,787 [Lucifer] Ah! 43 00:02:22,037 --> 00:02:24,915 My apologies, Doctor. I don't mean to barge into your home like this, 44 00:02:24,999 --> 00:02:26,083 but you weren't at work. 45 00:02:26,584 --> 00:02:27,835 It's 7:00 a.m. 46 00:02:28,586 --> 00:02:29,461 And? 47 00:02:30,838 --> 00:02:32,298 It's good that you're here, actually. 48 00:02:32,381 --> 00:02:35,217 I need to speak with you about the detective quite urgently. 49 00:02:35,551 --> 00:02:39,096 She doesn't want me around as she's dealing with her identity crisis. 50 00:02:39,180 --> 00:02:40,264 Lucifer, you should know-- 51 00:02:40,347 --> 00:02:43,559 I should know better, I need to be patient. Yes, I am aware. 52 00:02:44,351 --> 00:02:46,312 Not what I was going to say, but it's a good point. 53 00:02:46,395 --> 00:02:48,939 The problem is, if the detective focuses on work, 54 00:02:49,023 --> 00:02:51,150 then she's just going to avoid dealing with her issues. 55 00:02:51,233 --> 00:02:53,611 I need to speed her along to  where everything's good again. 56 00:02:53,694 --> 00:02:55,279 Yeah. Thing is, Amenadiel-- 57 00:02:55,362 --> 00:02:57,907 Is down in Hell waiting for me to return, yes, I'm aware. 58 00:02:57,990 --> 00:02:59,867 Why do you think I'm in such a bloody hurry? 59 00:02:59,950 --> 00:03:00,993 -Lucifer-- -Doctor, 60 00:03:01,076 --> 00:03:04,955 I need to clear things up with the detective before I go home, 61 00:03:05,581 --> 00:03:07,625 because once I relieve my brother... 62 00:03:08,751 --> 00:03:10,169 who knows when I'll be back? 63 00:03:10,794 --> 00:03:13,839 It's... It's not like I can just leave Hell unattended and... 64 00:03:15,090 --> 00:03:15,925 Amenadiel. 65 00:03:17,134 --> 00:03:17,968 [Charlie coos] 66 00:03:18,052 --> 00:03:18,969 Oh. 67 00:03:20,221 --> 00:03:21,472 Hey, Lucy. 68 00:03:23,265 --> 00:03:25,017 Why didn't you tell me he was here? 69 00:03:25,100 --> 00:03:26,435 [chuckles ironically] 70 00:03:26,936 --> 00:03:27,770 You know what, 71 00:03:27,853 --> 00:03:29,104 just give me the baby. 72 00:03:30,522 --> 00:03:31,357 Brother, 73 00:03:32,233 --> 00:03:33,525 why are you here? 74 00:03:34,235 --> 00:03:35,402 [clears throat] 75 00:03:37,029 --> 00:03:37,988 There I was... 76 00:03:39,323 --> 00:03:41,575 wandering the corridors of Hell, when... 77 00:03:41,992 --> 00:03:43,160 I heard a voice. 78 00:03:44,578 --> 00:03:46,830 A voice that I never expected to hear in Hell. 79 00:03:47,289 --> 00:03:48,290 Who was it? 80 00:03:48,791 --> 00:03:50,793 Mother Teresa, Mr. Rogers? 81 00:03:51,043 --> 00:03:51,877 Adele? 82 00:03:51,961 --> 00:03:52,795 Father. 83 00:03:55,381 --> 00:03:56,632 Dad spoke to you? 84 00:03:56,715 --> 00:03:57,549 Mm. 85 00:03:58,717 --> 00:03:59,677 Well, go on, then. 86 00:04:00,261 --> 00:04:01,095 What did he say? 87 00:04:01,178 --> 00:04:03,514 He told me that Hell no longer requires a warden. 88 00:04:04,473 --> 00:04:06,475 -And? -And that's it. 89 00:04:07,768 --> 00:04:10,062 So I came up here to see my son. 90 00:04:11,272 --> 00:04:12,856 I've only been back a few hours, Lucy. 91 00:04:12,940 --> 00:04:14,650 I was going to find you next. 92 00:04:15,192 --> 00:04:16,485 Let me get this straight. 93 00:04:17,236 --> 00:04:19,029 I just spent millennia down there 94 00:04:19,113 --> 00:04:21,824 diligently doing everything He asked without complaint, 95 00:04:22,199 --> 00:04:25,452 and you have one sleepover in Hell and Dad tells you your watch is over? 96 00:04:25,536 --> 00:04:26,662 You know Father works in-- 97 00:04:26,745 --> 00:04:30,499 If you finish that sentence, I will punch you in your "mysterious ways." 98 00:04:30,582 --> 00:04:31,834 [gulps] Mm. 99 00:04:32,167 --> 00:04:36,046 Well, first the detective, now this? Talk about salt in the wound. 100 00:04:37,464 --> 00:04:38,674 What happened with Chloe? 101 00:04:38,757 --> 00:04:39,633 Is she all right? 102 00:04:39,717 --> 00:04:41,135 Oh, I wouldn't know. 103 00:04:41,343 --> 00:04:42,803 She's been keeping me at arm's length 104 00:04:42,886 --> 00:04:44,888 ever since Michael told her she's a gift from God. 105 00:04:44,972 --> 00:04:46,181 Oh... [sighs] 106 00:04:46,265 --> 00:04:47,141 Yeah. 107 00:04:47,850 --> 00:04:49,310 Wait a minute, does she know that-- 108 00:04:49,393 --> 00:04:50,936 You're the one who delivered the gift? 109 00:04:51,979 --> 00:04:52,813 No. 110 00:04:52,938 --> 00:04:56,483 Her brain was already plenty melted without adding that to the mix. 111 00:05:03,574 --> 00:05:04,825 I found the bitch. 112 00:05:05,367 --> 00:05:07,870 Well, hi, Maze, and good morning to you, too. 113 00:05:07,953 --> 00:05:11,290 You were right. That abandonment stuff you talked about? 114 00:05:12,207 --> 00:05:13,417 Definitely her fault. 115 00:05:18,964 --> 00:05:20,507 You found your biological mother. 116 00:05:20,591 --> 00:05:21,550 Like I said, 117 00:05:22,343 --> 00:05:23,469 the bitch. 118 00:05:23,969 --> 00:05:26,472 Maze, I know your mother abandoned you, 119 00:05:27,139 --> 00:05:29,516 but it might help to understand her perspective. 120 00:05:31,310 --> 00:05:32,144 Maybe... 121 00:05:33,687 --> 00:05:36,315 Maybe she was too young to handle it. 122 00:05:37,149 --> 00:05:40,402 My mother was 12,000 years old when she had me. 123 00:05:42,446 --> 00:05:43,280 Well... 124 00:05:44,198 --> 00:05:45,032 [sighs] 125 00:05:45,115 --> 00:05:48,035 Parenting at any age can be terrifying. 126 00:05:48,118 --> 00:05:49,453 Nothing scared Lilith. 127 00:05:50,412 --> 00:05:51,497 Not then, at least. 128 00:05:52,748 --> 00:05:56,960 Well, no matter what, I'm sure she feels terrible about the whole thing. 129 00:05:57,044 --> 00:05:59,922 She said she was happy she did it. Why... 130 00:06:01,465 --> 00:06:03,509 Why are you defending her? 131 00:06:07,971 --> 00:06:09,056 Because I get it. 132 00:06:12,017 --> 00:06:14,770 You're a great mother, Linda. You would never do that to Charlie. 133 00:06:14,853 --> 00:06:15,687 No. 134 00:06:18,941 --> 00:06:19,983 Not Charlie. 135 00:06:24,071 --> 00:06:25,072 What are you saying? 136 00:06:26,323 --> 00:06:27,658 When I was very young... 137 00:06:30,369 --> 00:06:31,620 I had a baby. 138 00:06:34,665 --> 00:06:35,707 A girl. 139 00:06:38,627 --> 00:06:39,586 [sobs] 140 00:06:40,337 --> 00:06:41,213 And... 141 00:06:42,256 --> 00:06:43,465 And you abandoned her? 142 00:06:43,549 --> 00:06:44,675 Maze... 143 00:06:48,095 --> 00:06:49,513 You have to... 144 00:07:05,487 --> 00:07:06,321 Oh! 145 00:07:06,405 --> 00:07:07,614 Amenadiel, you're back. 146 00:07:08,866 --> 00:07:10,409 Wait, does that mean that Lucifer-- 147 00:07:10,492 --> 00:07:11,743 No, no. He's still here. 148 00:07:12,995 --> 00:07:15,205 Everything in Hell has been taken care of. 149 00:07:16,165 --> 00:07:19,877 Well, I have no idea what that means, but just add it to the list. 150 00:07:20,502 --> 00:07:22,129 Yeah, I heard. Um... 151 00:07:23,046 --> 00:07:24,047 Chloe, how are you doing? 152 00:07:24,715 --> 00:07:25,674 [scoffs] 153 00:07:25,757 --> 00:07:28,886 Did Lucifer send you to see how my gift-from-God spiral's going? 154 00:07:28,969 --> 00:07:30,512 He doesn't even know I'm here. 155 00:07:32,347 --> 00:07:33,182 Oh. 156 00:07:34,099 --> 00:07:36,226 Well, luckily, I have this  to keep me busy. 157 00:07:36,310 --> 00:07:37,728 You know, following clues, 158 00:07:37,811 --> 00:07:39,104 catching bad guys. 159 00:07:39,188 --> 00:07:42,274 Makes me feel like I have some semblance of control, even if I don't. 160 00:07:42,357 --> 00:07:43,567 Okay, Chloe. 161 00:07:44,026 --> 00:07:45,944 Listen, if there's anything that I can do to help, 162 00:07:46,028 --> 00:07:47,321 -please, just-- -Detective Decker, 163 00:07:47,404 --> 00:07:49,198 we caught a body down in Silver Lake. 164 00:07:49,281 --> 00:07:50,157 Okay. 165 00:07:50,240 --> 00:07:51,116 I'll take it. 166 00:07:51,825 --> 00:07:53,035 And, um... [clears throat] 167 00:07:55,162 --> 00:07:56,205 Thank you for the offer. 168 00:07:56,288 --> 00:07:58,123 But for now, I'm going to stick to police work 169 00:07:58,207 --> 00:08:00,626 and avoid anything God-related. 170 00:08:04,296 --> 00:08:06,298 ["Personal Jesus" playing] 171 00:08:06,381 --> 00:08:08,383 ♪ Reach out and touch faith ♪ 172 00:08:11,386 --> 00:08:12,387 Hilarious. 173 00:08:14,598 --> 00:08:15,933 ♪ Your own ♪ 174 00:08:16,975 --> 00:08:18,393 ♪ Personal ♪ 175 00:08:18,852 --> 00:08:20,604 ♪ Jesus ♪ 176 00:08:22,940 --> 00:08:25,317 ♪ Someone to hear your prayers ♪ 177 00:08:25,400 --> 00:08:26,944 ♪ Someone who cares ♪ 178 00:08:33,617 --> 00:08:35,744 ♪ Reach out and touch faith ♪ 179 00:08:35,869 --> 00:08:37,120 She looks like an angel. 180 00:08:39,665 --> 00:08:40,958 Vaya con Dios, hermana. 181 00:08:41,833 --> 00:08:43,335 [speaking Spanish] 182 00:08:46,129 --> 00:08:47,422 Mm. What do we have? 183 00:08:48,048 --> 00:08:51,802 Victim is Sister Victoria, a.k.a. Victoria Reynard. 184 00:08:51,885 --> 00:08:55,264 She was a novitiate who hadn't even taken her final vows yet. 185 00:08:55,722 --> 00:08:57,432 Cause of death, blunt force trauma, 186 00:08:57,516 --> 00:08:58,517 back of the head. 187 00:08:58,600 --> 00:09:00,185 Looks like it happened during a struggle. 188 00:09:00,561 --> 00:09:02,187 Contusions on her neck indicate 189 00:09:02,271 --> 00:09:04,439 that she was yanked from behind by that necklace. 190 00:09:05,941 --> 00:09:08,235 The bruising on her neck doesn't match the cross. 191 00:09:08,318 --> 00:09:10,696 I know. It's got me stumped, too. 192 00:09:10,779 --> 00:09:13,407 Maybe there was something  on the necklace, and the killer took it? 193 00:09:13,991 --> 00:09:15,242 Who were you talking to? 194 00:09:15,325 --> 00:09:16,243 Over there. 195 00:09:17,995 --> 00:09:19,788 [clears throat] Excuse me. 196 00:09:20,622 --> 00:09:23,292 -Uh, which one of you found the body? -I did. 197 00:09:23,709 --> 00:09:25,794 I was the first to leave my cell this morning. 198 00:09:25,877 --> 00:09:27,671 Cell? Oh, sounds like a prison. 199 00:09:27,754 --> 00:09:29,464 [Ella] Oh, yeah, "cell." 200 00:09:29,548 --> 00:09:32,009 That's an old-school term for their rooms. 201 00:09:32,843 --> 00:09:33,677 Hi. 202 00:09:33,760 --> 00:09:35,637 Longtime fan, first-time visitor. 203 00:09:35,721 --> 00:09:37,639 Almost signed up myself, actually. 204 00:09:37,723 --> 00:09:39,224 -I was just wondering-- -Excuse me. 205 00:09:39,308 --> 00:09:41,059 Uh, Sister Victoria. 206 00:09:41,602 --> 00:09:45,272 Had she been upset lately or had a falling-out with anyone? 207 00:09:46,315 --> 00:09:48,400 Well, Sister Victoria did just find out-- 208 00:09:48,483 --> 00:09:51,194 That she was being accepted into our order. 209 00:09:51,862 --> 00:09:53,071 She was so happy. 210 00:09:53,530 --> 00:09:55,407 We're so blessed God sent you here 211 00:09:55,490 --> 00:09:57,159 to find who did this, Detective. 212 00:09:57,326 --> 00:09:58,243 Oh. 213 00:09:58,827 --> 00:10:01,955 Mm, yeah. Well, yes. That's what God does. Yep. 214 00:10:02,289 --> 00:10:05,208 Mm. Sends me here, sends me there, kills a nun, 215 00:10:05,876 --> 00:10:08,920 just so I can meet all of you, and... 216 00:10:09,463 --> 00:10:10,339 Um... 217 00:10:11,256 --> 00:10:13,091 -Excuse us, we'll be right back. -Frustrating. 218 00:10:13,175 --> 00:10:14,843 Yeah, one second. 219 00:10:15,344 --> 00:10:16,511 -What? -What are you doing? 220 00:10:16,595 --> 00:10:18,472 You can't insult them like that. 221 00:10:19,097 --> 00:10:21,767 I'm sorry. That was unprofessional. 222 00:10:21,850 --> 00:10:23,352 Yeah, well, more importantly, 223 00:10:23,435 --> 00:10:25,437 you're making me look bad in front of the nuns. 224 00:10:25,520 --> 00:10:27,314 They're hiding something. It's obvious. 225 00:10:27,397 --> 00:10:29,399 Well, I don't see them opening up to you now. 226 00:10:31,860 --> 00:10:32,694 Fair point. 227 00:10:33,403 --> 00:10:35,405 Hey, I know I said that I needed space, 228 00:10:35,489 --> 00:10:37,866 but I could really use your expertise on this case. 229 00:10:38,200 --> 00:10:40,702 I'm at a convent in Silver Lake off Cole and Galvin. 230 00:10:41,286 --> 00:10:42,788 How long do you think until you can... 231 00:10:42,871 --> 00:10:44,289 [mystical whooshing] 232 00:10:44,414 --> 00:10:45,248 ...get here? 233 00:10:45,957 --> 00:10:47,626 Oh. Of course. 234 00:10:47,709 --> 00:10:49,461 Angel and all that. 235 00:10:54,174 --> 00:10:55,509 How can I help you, Chloe? 236 00:11:09,106 --> 00:11:09,940 {\an8}Daniel. 237 00:11:10,023 --> 00:11:11,608 {\an8}[clears throat] Yes? 238 00:11:11,692 --> 00:11:14,194 {\an8}The detective doesn't want me helping on her case right now. 239 00:11:14,444 --> 00:11:15,487 {\an8}I really can't imagine why. 240 00:11:15,570 --> 00:11:17,280 {\an8}You can't, actually, 241 00:11:17,364 --> 00:11:20,701 {\an8}but, uh, I need to speed along her work, which is when I realized 242 00:11:20,784 --> 00:11:23,203 {\an8}that you, for once, could be the answer to my problem. 243 00:11:23,286 --> 00:11:24,287 {\an8}Bracelet bros for the win. 244 00:11:26,039 --> 00:11:28,625 {\an8}No. Regardless, 245 00:11:28,917 --> 00:11:32,003 {\an8}I thought that you and I could help her case along from behind the scenes. 246 00:11:32,087 --> 00:11:33,004 {\an8}-Hmm. -Mm. 247 00:11:33,088 --> 00:11:34,923 {\an8}Well, what do you think you're sitting on? 248 00:11:35,006 --> 00:11:36,925 This is Chloe's case. I mean, I'm digging 249 00:11:37,008 --> 00:11:39,177 through background checks, witness statements. 250 00:11:40,137 --> 00:11:42,389 This is what you do every day? 251 00:11:44,182 --> 00:11:45,350 {\an8}What did you think I did? 252 00:11:45,434 --> 00:11:47,894 {\an8}Well, I don't know, solve your own bloody murders? 253 00:11:47,978 --> 00:11:49,062 [laughs] 254 00:11:49,146 --> 00:11:51,440 {\an8}Daniel, you're just a glorified librarian. 255 00:11:51,523 --> 00:11:53,275 {\an8}I do solve my own cases, Lucifer. 256 00:11:53,692 --> 00:11:55,444 {\an8}But we also support each other, and this, 257 00:11:55,527 --> 00:11:58,071 {\an8}all of this, this is what real police work looks like. 258 00:11:58,196 --> 00:12:00,866 Right, well, real police work looks very boring. 259 00:12:01,491 --> 00:12:04,244 Look, you want to help speed along the case or not? 260 00:12:05,871 --> 00:12:06,830 [sighs deeply] 261 00:12:14,671 --> 00:12:16,590 Standing in these walls, it... 262 00:12:17,799 --> 00:12:19,968 {\an8}reminds me of being in the Silver City. 263 00:12:20,844 --> 00:12:22,888 Wait, this is what Heaven looks like? 264 00:12:22,971 --> 00:12:26,683 {\an8}No, but there's so much love for my father here, it feels similar. 265 00:12:28,935 --> 00:12:30,896 {\an8}And yet also so very different. 266 00:12:31,646 --> 00:12:32,939 {\an8}How can I help you, Chloe? 267 00:12:34,149 --> 00:12:36,485 {\an8}I do have to remind you that, uh... 268 00:12:36,902 --> 00:12:38,612 {\an8}I can't slow down time like I used to. 269 00:12:39,237 --> 00:12:40,113 {\an8}What? 270 00:12:40,447 --> 00:12:42,574 {\an8}I didn't even know that  that was an option. 271 00:12:43,241 --> 00:12:45,535 Wow. Well, what can you do? 272 00:12:45,619 --> 00:12:47,746 Well, I am God's greatest warrior. 273 00:12:47,829 --> 00:12:48,663 {\an8}[scoffs] 274 00:12:48,747 --> 00:12:52,542 {\an8}Well, as much as I love the mental image of you punching a bunch of nuns, 275 00:12:53,168 --> 00:12:55,170 {\an8}the issue is they're freezing me out, 276 00:12:55,253 --> 00:12:57,130 {\an8}and I thought with you being an angel and all, 277 00:12:57,214 --> 00:12:59,090 {\an8}maybe you could use that. 278 00:12:59,174 --> 00:13:01,468 Chloe, I can't expose myself to them. 279 00:13:01,551 --> 00:13:02,427 [gasps] 280 00:13:04,304 --> 00:13:05,722 {\an8}-No, not... -[groans] 281 00:13:07,307 --> 00:13:08,892 {\an8}My angelic side, I mean. 282 00:13:09,100 --> 00:13:11,770 {\an8}That's not what I meant. I was thinking more along the lines of, like, 283 00:13:11,853 --> 00:13:12,938 {\an8}Lucifer's mojo. 284 00:13:13,313 --> 00:13:14,815 {\an8}Do you have the same effect on people? 285 00:13:14,898 --> 00:13:16,066 I'm sorry, I don't. 286 00:13:18,568 --> 00:13:19,569 Are you sure? 287 00:13:20,153 --> 00:13:23,156 [angelic choral music playing] 288 00:13:40,632 --> 00:13:42,425 Thank you for coming back, 289 00:13:43,009 --> 00:13:44,594 {\an8}for being willing to listen. 290 00:13:51,017 --> 00:13:52,519 {\an8}Uh... [clears throat] 291 00:13:55,438 --> 00:13:56,439 {\an8}[sighs] 292 00:13:59,985 --> 00:14:01,361 {\an8}I haven't told anyone this. 293 00:14:08,952 --> 00:14:10,996 I got pregnant when I was 17... 294 00:14:13,456 --> 00:14:17,961 and I spent the entire pregnancy in denial. 295 00:14:19,421 --> 00:14:20,630 [sighs] 296 00:14:21,840 --> 00:14:24,759 Even when I started to deliver, I thought... 297 00:14:28,346 --> 00:14:30,181 there had to be a mistake. 298 00:14:37,647 --> 00:14:38,481 But then... 299 00:14:41,735 --> 00:14:42,986 after the birth... 300 00:14:44,654 --> 00:14:46,031 when I held her... 301 00:14:48,950 --> 00:14:50,911 Well, there was no denying that... 302 00:14:54,122 --> 00:14:55,790 [sighs] ...she was mine... 303 00:14:57,417 --> 00:14:59,044 and I was her mom. 304 00:15:04,841 --> 00:15:07,010 But then they took her to the NICU and... 305 00:15:10,263 --> 00:15:11,598 the whole thing... 306 00:15:12,599 --> 00:15:14,601 seemed like a dream. 307 00:15:15,393 --> 00:15:16,227 One... 308 00:15:16,937 --> 00:15:20,398 One that I was completely unprepared to handle. 309 00:15:22,776 --> 00:15:25,820 Your baby was a nightmare. Got it. 310 00:15:25,946 --> 00:15:26,780 No. 311 00:15:27,322 --> 00:15:28,323 God, no. 312 00:15:29,908 --> 00:15:32,035 No, she was perfect... 313 00:15:33,828 --> 00:15:35,538 and beautiful, and... 314 00:15:40,251 --> 00:15:43,171 And I didn't have the strength to raise her. 315 00:15:46,758 --> 00:15:47,717 [sobs] 316 00:15:49,844 --> 00:15:51,930 And I didn't have the strength to face 317 00:15:52,847 --> 00:15:54,224 giving her up. 318 00:15:57,018 --> 00:15:57,936 So... 319 00:16:02,607 --> 00:16:05,151 So when the nurses were away... 320 00:16:12,367 --> 00:16:13,410 I left. 321 00:16:16,079 --> 00:16:17,163 So you just... 322 00:16:19,958 --> 00:16:21,251 You just walked away? 323 00:16:23,545 --> 00:16:25,255 Is that why you think you're going to Hell? 324 00:16:30,677 --> 00:16:34,264 I thought I could pretend it never happened, but the truth is... 325 00:16:35,890 --> 00:16:37,559 The truth is, Maze... 326 00:16:39,060 --> 00:16:41,187 I think about her every... 327 00:16:42,230 --> 00:16:44,107 single day. 328 00:16:45,984 --> 00:16:48,778 I've even tried to find her a couple of times. 329 00:16:50,321 --> 00:16:51,906 I wonder where she is now. 330 00:16:52,949 --> 00:16:54,117 How she's doing. 331 00:16:55,744 --> 00:16:57,037 She seems good. 332 00:17:00,457 --> 00:17:01,291 What? 333 00:17:03,376 --> 00:17:05,378 [Amenadiel] We really appreciate you talking to us. 334 00:17:05,462 --> 00:17:06,963 Oh, absolutely. I... 335 00:17:08,465 --> 00:17:10,258 I feel like I can tell you anything. 336 00:17:10,341 --> 00:17:15,138 Uh, do you know of anyone who would want to hurt Sister Victoria? 337 00:17:19,059 --> 00:17:22,103 Do you know of anyone who would want to hurt Sister Victoria? 338 00:17:24,481 --> 00:17:26,649 Well, I... 339 00:17:30,153 --> 00:17:32,113 I'm not... I'm not sure. 340 00:17:37,410 --> 00:17:39,954 Do you know of anyone who would want to hurt Sister Victoria? 341 00:17:40,038 --> 00:17:41,915 Yes. I do. 342 00:17:42,207 --> 00:17:44,334 -Who? -The Devil, of course. 343 00:17:45,293 --> 00:17:46,127 Anyone else? 344 00:17:46,211 --> 00:17:48,296 You are the most beautiful person I've ever seen. 345 00:17:48,379 --> 00:17:49,506 Thank you. 346 00:17:50,006 --> 00:17:54,636 The question was, do you know of anyone who would want to hurt Sister Victoria? 347 00:17:55,178 --> 00:17:56,096 Oh. 348 00:17:57,138 --> 00:17:58,890 Right. No, I don't. Sorry. 349 00:17:59,474 --> 00:18:03,186 I don't know who would want to kill that wonderful soul. 350 00:18:03,269 --> 00:18:06,189 But you're hiding something, aren't you? 351 00:18:06,272 --> 00:18:07,148 Yes. 352 00:18:08,274 --> 00:18:09,692 It's a secret. 353 00:18:10,735 --> 00:18:15,448 But who can lie to those gorgeous eyes? 354 00:18:17,075 --> 00:18:19,661 So the mother superior of the nunnery is a murderer? 355 00:18:19,744 --> 00:18:22,539 Mm-hmm. Apparently, Mother Angelica committed the crime years ago, 356 00:18:22,622 --> 00:18:24,415 and then ran away and joined this convent. 357 00:18:24,499 --> 00:18:25,917 She's been here ever since. 358 00:18:26,626 --> 00:18:29,504 Most of the nuns knew about it, but they were just protecting her. 359 00:18:29,963 --> 00:18:32,298 Well, until you gave them some of your mojo. 360 00:18:32,382 --> 00:18:34,843 Yeah, I can't explain that. That's never happened before. 361 00:18:34,926 --> 00:18:38,221 Well, they're nuns, you're an angel. Maybe they sense that. 362 00:18:39,848 --> 00:18:40,682 Maybe. 363 00:18:42,350 --> 00:18:43,810 Maybe. I'm just glad it helped. 364 00:18:43,893 --> 00:18:47,981 Well, maybe our victim found out the truth and wanted to go to the police, 365 00:18:48,064 --> 00:18:49,941 Mother Angelica tried to silence her? 366 00:18:50,650 --> 00:18:52,485 I'll have Dan dig into it, see if that helps. 367 00:18:52,569 --> 00:18:54,279 [woman] That won't be necessary. 368 00:18:56,573 --> 00:19:01,119 I'm sorry that my sisters tried to hide my past sins. 369 00:19:01,744 --> 00:19:05,415 It's only out of concern for me. Please do not judge them too harshly. 370 00:19:07,375 --> 00:19:08,334 Shall we? 371 00:19:13,131 --> 00:19:16,843 I can't believe there's so much paperwork for one single convent. 372 00:19:16,926 --> 00:19:18,553 I mean, they're nuns, after all. 373 00:19:18,845 --> 00:19:21,347 How many interesting things can happen to them, really? 374 00:19:24,058 --> 00:19:26,019 A single convent? Mm-mm. 375 00:19:26,144 --> 00:19:28,688 These are all just the files on Mother Angelica. 376 00:19:29,272 --> 00:19:30,148 What? 377 00:19:30,231 --> 00:19:31,232 Mm-hmm. 378 00:19:31,316 --> 00:19:33,484 -This is going to take forever. -Yeah. 379 00:19:33,776 --> 00:19:35,278 It'd be much faster in person, Daniel. 380 00:19:35,361 --> 00:19:36,988 I could seduce the truth out of them. 381 00:19:37,071 --> 00:19:39,490 Bro, there are 30 nuns there. 382 00:19:39,574 --> 00:19:40,742 I doubt that's faster. 383 00:19:40,825 --> 00:19:43,703 -Well, it's certainly more fun. -Come on, this is fun. 384 00:19:43,786 --> 00:19:44,662 Is it? 385 00:19:46,289 --> 00:19:47,707 A murder, man, it's like a... 386 00:19:47,790 --> 00:19:49,667 It's like a gigantic puzzle, 387 00:19:49,751 --> 00:19:51,544 only you don't know what the corner pieces are, 388 00:19:51,628 --> 00:19:53,463 or what it's going to look like when it's done. 389 00:19:53,546 --> 00:19:55,798 You just described torture. Trust me, I know. 390 00:19:55,882 --> 00:19:58,509 It could take hours, days, years even, man. 391 00:19:58,593 --> 00:19:59,636 Definitely torture. 392 00:20:00,094 --> 00:20:02,805 I see all your self-help nonsense has gone for naught. 393 00:20:03,348 --> 00:20:06,726 But nothing in the world feels better than when you find that one piece, 394 00:20:06,809 --> 00:20:09,103 and then boom! Suddenly it all clicks together. 395 00:20:11,147 --> 00:20:12,023 Oh, hello. 396 00:20:14,067 --> 00:20:15,693 Oh, I think I found the piece, Daniel. 397 00:20:18,571 --> 00:20:19,739 Let me talk to them. 398 00:20:20,406 --> 00:20:22,075 Shortcuts are not the answer, Lucifer. 399 00:20:23,034 --> 00:20:23,993 Hard work... 400 00:20:24,661 --> 00:20:25,828 [clicks tongue] ...pays off. 401 00:20:26,454 --> 00:20:27,664 [Lucifer sighs] 402 00:20:27,747 --> 00:20:28,790 [elevator dings] 403 00:20:31,125 --> 00:20:32,168 Ah-ha! 404 00:20:32,252 --> 00:20:35,296 The detective already has a suspect. Excellent. 405 00:20:38,967 --> 00:20:39,801 Brother. 406 00:20:39,884 --> 00:20:40,843 Oh, Lucy. 407 00:20:40,927 --> 00:20:42,262 What on Earth are you doing here? 408 00:20:42,345 --> 00:20:43,930 Chloe asked me to help on her case. 409 00:20:44,013 --> 00:20:46,224 [laughs] Right. 410 00:20:47,976 --> 00:20:49,143 You're not joking. 411 00:20:49,894 --> 00:20:52,188 But I need this case solved quickly. 412 00:20:52,272 --> 00:20:54,857 Much as I appreciate you playing Detective Amenadiel, 413 00:20:54,941 --> 00:20:56,818 perhaps you should leave it to the professionals. 414 00:20:57,151 --> 00:20:58,069 Like the Devil? 415 00:20:58,152 --> 00:20:59,946 I'm a consultant. 416 00:21:00,363 --> 00:21:02,573 I understand human desire. You're just-- 417 00:21:02,657 --> 00:21:04,575 Just the one who found our latest suspect. 418 00:21:04,659 --> 00:21:05,743 Oh, really? 419 00:21:06,995 --> 00:21:07,829 Really? 420 00:21:08,871 --> 00:21:09,747 You know... 421 00:21:10,665 --> 00:21:12,709 Chloe and I actually make a really great team. 422 00:21:12,792 --> 00:21:15,003 I can see why you enjoy working with her. 423 00:21:16,337 --> 00:21:18,298 If you'll excuse me, I'm just gonna... 424 00:21:26,139 --> 00:21:28,308 I grew up in Puerto Rico, 425 00:21:28,975 --> 00:21:31,102 in the worst neighborhood you could imagine. 426 00:21:31,769 --> 00:21:33,062 When I was 16, 427 00:21:33,771 --> 00:21:36,399 I killed a man in self-defense. 428 00:21:37,483 --> 00:21:40,570 I fled here to escape retribution, 429 00:21:41,279 --> 00:21:46,117 and eventually found reconciliation in the arms of God. 430 00:21:47,910 --> 00:21:49,746 But Sister Victoria found out the truth. 431 00:21:50,371 --> 00:21:51,289 She did. 432 00:21:51,372 --> 00:21:52,999 I informed her last week. 433 00:21:53,082 --> 00:21:54,667 But she didn't accept it, did she? 434 00:21:54,751 --> 00:21:56,294 She was going to report you, 435 00:21:56,377 --> 00:21:59,464 and you felt like you had to defend yourself once again, didn't you? 436 00:21:59,547 --> 00:22:01,966 She was so understanding, 437 00:22:02,050 --> 00:22:03,760 as all my sisters have been. 438 00:22:04,260 --> 00:22:05,636 Detective, 439 00:22:05,720 --> 00:22:07,180 I didn't kill her. 440 00:22:07,597 --> 00:22:11,893 In fact, I was leading prayers when Sister Victoria was murdered. 441 00:22:11,976 --> 00:22:15,396 Well, unfortunately, your alibi is a bunch of nuns 442 00:22:15,480 --> 00:22:17,148 who have proven that they'll cover for you. 443 00:22:18,358 --> 00:22:19,275 [sighs] 444 00:22:25,365 --> 00:22:27,909 Are you sure there isn't anything else you want to tell us? 445 00:22:29,744 --> 00:22:33,206 I can see why my sisters were so eager to talk with you. 446 00:22:33,289 --> 00:22:36,084 -[Amenadiel chuckles]  -If there was more to tell, I would, 447 00:22:36,167 --> 00:22:37,335 but that's all I have. 448 00:22:37,418 --> 00:22:40,171 Everything else is in God's hands. 449 00:22:40,505 --> 00:22:42,465 If this is the path He wants me on... 450 00:22:43,633 --> 00:22:45,176 He must have his reasons. 451 00:22:45,259 --> 00:22:48,179 You're really willing to give up your free will, just like that? 452 00:22:49,514 --> 00:22:51,808 I am willing to have faith. 453 00:22:51,891 --> 00:22:52,975 Oh, come on. 454 00:22:53,768 --> 00:22:55,645 I know that look in your eyes. 455 00:22:55,728 --> 00:22:58,898 Over the years our convent has taken in many women like you, 456 00:22:58,981 --> 00:23:02,360 women who feel powerless, adrift. 457 00:23:03,152 --> 00:23:07,365 You have more control than you think, my child. 458 00:23:08,741 --> 00:23:10,410 [scoffs, clears throat] 459 00:23:10,952 --> 00:23:11,786 Which is it? 460 00:23:12,537 --> 00:23:13,538 Control or faith? 461 00:23:13,621 --> 00:23:15,289 You can't have it both ways. 462 00:23:16,874 --> 00:23:19,168 I have faith in you, Detective. 463 00:23:19,752 --> 00:23:21,462 You help the helpless. 464 00:23:22,296 --> 00:23:24,465 It takes great strength to do that, 465 00:23:24,966 --> 00:23:28,970 and I think you have the strength to find who really did this. 466 00:23:34,308 --> 00:23:35,476 [Lucifer sighs] 467 00:23:36,477 --> 00:23:38,771 What is taking so long? 468 00:23:40,022 --> 00:23:41,149 [Dan sniffs] 469 00:23:42,942 --> 00:23:44,193 Did you spike my coffee? 470 00:23:44,277 --> 00:23:47,822 It's the only way to get through yet another tedious and useless task. 471 00:23:47,905 --> 00:23:48,739 You're welcome. 472 00:23:49,824 --> 00:23:50,658 Phone records. 473 00:23:50,741 --> 00:23:51,659 Come here. 474 00:23:52,326 --> 00:23:54,704 They give us a sense of who she was, 475 00:23:54,787 --> 00:23:56,414 or who might have had a reason to kill her. 476 00:23:56,497 --> 00:23:58,708 It's all about paying attention to the details. 477 00:23:58,791 --> 00:24:02,211 Well, how about this detail? The detective already caught the killer. 478 00:24:02,295 --> 00:24:04,505 You sure I'm the one who's not paying attention? 479 00:24:06,132 --> 00:24:08,426 Look, this number right here. Come here. 480 00:24:08,509 --> 00:24:10,428 This one, it keeps showing up. 481 00:24:10,511 --> 00:24:12,805 First at regular intervals, then with increasing frequency 482 00:24:12,889 --> 00:24:14,557 leading up to the time of her death. 483 00:24:14,974 --> 00:24:17,727 Then on the day before her death, it's all missed calls. 484 00:24:18,644 --> 00:24:19,979 Victim wasn't answering her phone. 485 00:24:20,438 --> 00:24:22,315 Maybe somebody got tired of being ignored. 486 00:24:22,398 --> 00:24:24,025 Well, that can't be right. 487 00:24:24,358 --> 00:24:25,193 Why? 488 00:24:25,276 --> 00:24:26,861 That's Destiny Page's number. 489 00:24:26,944 --> 00:24:28,696 No one in their right mind would ignore her. 490 00:24:28,779 --> 00:24:30,281 Wait, Destiny Page, the pop star? 491 00:24:30,364 --> 00:24:31,824 -Mm. -How would you know her number? 492 00:24:31,908 --> 00:24:33,951 -Funny story-- -Never mind, don't wanna know. 493 00:24:34,785 --> 00:24:35,745 I gotta tell Chloe. 494 00:24:36,245 --> 00:24:37,914 Well, as long as it speeds things along. 495 00:24:37,997 --> 00:24:39,499 It actually might be a new lead. 496 00:24:40,124 --> 00:24:40,958 Great work, Lucifer. 497 00:24:41,751 --> 00:24:43,044 Take that back! 498 00:24:47,298 --> 00:24:48,591 So... 499 00:24:50,551 --> 00:24:51,719 Destiny Page. 500 00:24:52,970 --> 00:24:53,846 So you know the name. 501 00:24:54,472 --> 00:24:56,891 Why am I guessing it's not 'cause you're a fan of her music? 502 00:24:57,016 --> 00:24:59,185 'Cause she wanted to buy our convent. 503 00:24:59,477 --> 00:25:02,146 But I didn't think anyone knew about it other than me. 504 00:25:02,230 --> 00:25:03,523 You turned her down? 505 00:25:03,606 --> 00:25:05,566 Yeah, she was very upset. 506 00:25:07,527 --> 00:25:11,614 Wait, do you think she had anything to do with Sister Victoria's death? 507 00:25:11,697 --> 00:25:12,573 We don't know. 508 00:25:16,118 --> 00:25:20,206 Why would Destiny Page be calling a nun at a convent that she wants to buy? 509 00:25:20,831 --> 00:25:23,501 Well, her latest album was a testament to a new-found faith, 510 00:25:23,584 --> 00:25:26,337 and the one that she's working on  is supposed to continue in that vein. 511 00:25:28,756 --> 00:25:29,799 Please don't tell Lucifer. 512 00:25:29,882 --> 00:25:31,801 Your secret's safe with me. 513 00:25:32,301 --> 00:25:34,929 So if Destiny is a new convert, 514 00:25:35,012 --> 00:25:36,222 we should go talk to her. 515 00:25:45,314 --> 00:25:46,148 Ready? 516 00:25:46,732 --> 00:25:48,484 [sighs] Her name is Adriana. 517 00:25:50,194 --> 00:25:52,154 I always wondered what they named her. 518 00:25:53,614 --> 00:25:54,448 [Maze] Hmm. 519 00:25:55,658 --> 00:25:56,492 Here she comes. 520 00:25:57,994 --> 00:25:59,829 Hello, great to see you. 521 00:26:02,999 --> 00:26:03,958 I... 522 00:26:05,084 --> 00:26:05,960 You... 523 00:26:08,546 --> 00:26:10,172 I can't believe it. 524 00:26:11,173 --> 00:26:12,341 Excuse me? 525 00:26:12,967 --> 00:26:16,095 That you look exactly like you do on the bus posters. 526 00:26:16,178 --> 00:26:18,180 [laughs] That's sweet, thank you. 527 00:26:18,848 --> 00:26:19,682 This is Linda. 528 00:26:20,266 --> 00:26:21,642 -She's your-- -Potential buyer. 529 00:26:23,769 --> 00:26:26,272 I'm sorry, I know we don't have an appointment. 530 00:26:26,355 --> 00:26:27,690 It's fine, come on in. 531 00:26:27,773 --> 00:26:29,025 Okay, great. 532 00:26:29,108 --> 00:26:29,942 Welcome. 533 00:26:30,610 --> 00:26:32,737 -Welcome. -So pretty. 534 00:26:32,945 --> 00:26:34,363 Oh! Thanks. 535 00:26:35,906 --> 00:26:38,701 If you ladies wouldn't mind signing in, thank you. 536 00:26:41,579 --> 00:26:43,122 [mouthing indistinctly] 537 00:26:43,205 --> 00:26:48,419 Seeing a house for the first time can be very overwhelming. 538 00:26:48,502 --> 00:26:51,672 I just need time to warm up to the space. 539 00:26:51,756 --> 00:26:52,882 Take all the time you need, 540 00:26:52,965 --> 00:26:54,467 and if you have any questions as we go, 541 00:26:54,550 --> 00:26:56,135 -feel free to ask. -I do. 542 00:26:57,219 --> 00:26:58,137 Adoption. 543 00:26:58,763 --> 00:26:59,639 Yea or nay? 544 00:26:59,722 --> 00:27:02,266 What my partner is trying to say is, 545 00:27:02,350 --> 00:27:06,145 uh, how's the school district? Because we're considering adoption. 546 00:27:07,355 --> 00:27:10,149 Schools are great. All the way through grade 12. 547 00:27:10,858 --> 00:27:14,195 And personally, I think it's wonderful that you're thinking of adopting. 548 00:27:14,278 --> 00:27:17,239 I was adopted, actually. Best thing that's ever happened to me. 549 00:27:17,323 --> 00:27:18,199 Really? 550 00:27:18,658 --> 00:27:21,827 Yeah, but do you have a problem connecting with people? 551 00:27:22,787 --> 00:27:24,288 Over Wi-Fi? 552 00:27:25,456 --> 00:27:26,707 How's the signal? 553 00:27:26,791 --> 00:27:28,459 I don't think there's been any problems. 554 00:27:28,542 --> 00:27:30,211 How about maintaining relationships? 555 00:27:30,795 --> 00:27:32,838 I'm not sure what this has to do with the house. 556 00:27:32,922 --> 00:27:34,924 This is... [grunts] 557 00:27:35,841 --> 00:27:36,842 Sorry, you're right. 558 00:27:37,259 --> 00:27:39,637 This looks like a beautiful home. 559 00:27:39,720 --> 00:27:40,638 It really is. 560 00:27:41,263 --> 00:27:43,349 I wonder why someone would abandon it. 561 00:27:43,432 --> 00:27:45,643 -Okay, can you give us a minute? -Of course. 562 00:27:48,187 --> 00:27:49,271 What are you doing? 563 00:27:49,355 --> 00:27:50,981 Trying to get you to connect with your kid. 564 00:27:51,065 --> 00:27:53,567 Oh, really? 'Cause it seems like you're making it about yourself, 565 00:27:53,651 --> 00:27:55,528 while trying to torture me in the process. 566 00:27:55,903 --> 00:27:59,115 Or I am trying to get you to tell your daughter the truth. 567 00:28:03,035 --> 00:28:03,911 I can't. 568 00:28:05,746 --> 00:28:06,622 [sighs] 569 00:28:07,039 --> 00:28:10,292 You tracked down your mother because you were ready to see her. 570 00:28:10,960 --> 00:28:12,586 But who knows when... 571 00:28:14,463 --> 00:28:17,967 or if Adriana will ever be ready to see me? 572 00:28:18,050 --> 00:28:18,968 [sighs] 573 00:28:21,011 --> 00:28:23,556 I'm realizing it needs to be up to her. 574 00:28:25,433 --> 00:28:26,267 Coward. 575 00:28:29,645 --> 00:28:30,688 I'm not Lilith. 576 00:28:32,064 --> 00:28:34,650 If you have something you need to say to your mother... 577 00:28:35,776 --> 00:28:37,445 you should say it to her. 578 00:28:52,168 --> 00:28:54,378 Ah, wrong suspect. Rookie move. 579 00:28:54,462 --> 00:28:55,629 You sure your powers are gone? 580 00:28:55,713 --> 00:28:57,465 'Cause it feels like you're slowing down time. 581 00:28:57,548 --> 00:28:59,550 Because you always get the first suspect right away? 582 00:28:59,633 --> 00:29:01,886 Well, I've certainly never arrested a nun, that's for sure. 583 00:29:03,596 --> 00:29:07,224 Lucifer, I want Chloe to resolve her issues just as much as you do. 584 00:29:07,308 --> 00:29:08,517 Because you're feeling guilty? 585 00:29:08,893 --> 00:29:09,852 Why would I feel guilty? 586 00:29:09,935 --> 00:29:12,646 Because you're the one who performed the miracle on the detective's mom 587 00:29:12,730 --> 00:29:13,564 in the first place. 588 00:29:13,647 --> 00:29:14,940 -That wasn't my-- -You what? 589 00:29:24,074 --> 00:29:25,117 Go ahead, talk. 590 00:29:29,038 --> 00:29:30,998 Years ago, at Father's behest, 591 00:29:31,749 --> 00:29:35,419 I came down to Earth to lay a blessing on one... 592 00:29:36,545 --> 00:29:37,630 Penelope Decker. 593 00:29:37,713 --> 00:29:38,547 Huh? 594 00:29:39,548 --> 00:29:40,591 When my mom and dad were... 595 00:29:41,467 --> 00:29:44,303 trying to have kids, they said they'd just about given up. 596 00:29:44,386 --> 00:29:45,930 And soon after my visit, 597 00:29:46,639 --> 00:29:47,473 you were born. 598 00:29:53,270 --> 00:29:54,104 Amenadiel. 599 00:29:56,982 --> 00:29:57,983 You're my dad? 600 00:29:59,109 --> 00:30:00,402 [laughs] 601 00:30:02,363 --> 00:30:03,989 [clears throat] Of course not. 602 00:30:04,073 --> 00:30:07,409 So "laid a blessing" isn't a euphemism? 603 00:30:07,827 --> 00:30:09,495 Well, not in this case, at least. 604 00:30:09,578 --> 00:30:11,872 No, Chloe, no. Lucy, stop. 605 00:30:11,956 --> 00:30:15,084 Listen, Chloe, your parents are still your parents, 606 00:30:15,668 --> 00:30:18,379 and I'm so sorry that I didn't tell you any of this earlier. 607 00:30:18,462 --> 00:30:19,672 -I just-- -It's okay. 608 00:30:20,756 --> 00:30:21,590 It's okay. 609 00:30:22,591 --> 00:30:23,425 So... 610 00:30:24,343 --> 00:30:26,720 I'm the only one immune to Lucifer's mojo. 611 00:30:27,471 --> 00:30:28,305 So... 612 00:30:30,599 --> 00:30:32,142 Do I have any powers, or... 613 00:30:32,893 --> 00:30:33,727 anything cool? 614 00:30:36,272 --> 00:30:38,607 I don't know, laser beam hands, something? 615 00:30:43,571 --> 00:30:44,405 No. 616 00:30:45,239 --> 00:30:46,866 No. Of course not. 617 00:30:47,449 --> 00:30:51,996 They were just concerned with creating the perfect Mrs. Morningstar. 618 00:30:55,249 --> 00:30:56,166 Why me? 619 00:30:57,459 --> 00:30:58,794 I don't know, Chloe. 620 00:30:59,253 --> 00:31:03,257 Detective, when I found out about this... manipulation, 621 00:31:03,340 --> 00:31:04,925 I felt the same way as you. 622 00:31:05,676 --> 00:31:08,846 But then I realized that it's far from a curse. 623 00:31:09,179 --> 00:31:10,014 It's a gift. 624 00:31:10,973 --> 00:31:12,016 I only hope that... 625 00:31:13,183 --> 00:31:15,477 in time, you come to see it that way, too. 626 00:31:15,561 --> 00:31:18,856 There is a huge difference, Lucifer. 627 00:31:19,607 --> 00:31:21,817 You were given a gift. 628 00:31:21,901 --> 00:31:23,903 I am that gift. 629 00:31:26,530 --> 00:31:28,157 I mean, I'm not even a person. 630 00:31:28,949 --> 00:31:30,075 I'm just a thing, 631 00:31:30,534 --> 00:31:32,036 created for someone else. 632 00:31:35,331 --> 00:31:36,165 I... 633 00:31:38,292 --> 00:31:39,209 Uh... 634 00:31:39,543 --> 00:31:41,170 I got to get back to work. 635 00:31:45,299 --> 00:31:46,842 -[Lucifer sighs] -[door closes] 636 00:31:47,551 --> 00:31:48,636 Well, that went well. 637 00:31:53,057 --> 00:31:56,477 [woman] On five, six, seven, up, and go! 638 00:31:56,560 --> 00:31:57,686 Give me some life. 639 00:31:57,770 --> 00:32:00,481 Walk, one, two, three, four. 640 00:32:00,564 --> 00:32:02,232 Try and stay on the beat, two, 641 00:32:02,316 --> 00:32:04,610 three, four, and up, six, 642 00:32:04,693 --> 00:32:05,569 seven, eight. 643 00:32:05,653 --> 00:32:07,821 Come on, you guys. Two, three, four, 644 00:32:07,905 --> 00:32:09,907 and five... Oh, my God! Cut! 645 00:32:10,449 --> 00:32:11,492 Kill the music. 646 00:32:11,575 --> 00:32:15,245 Destiny, you're great, but, guys, we've done this 45 times already. 647 00:32:16,288 --> 00:32:17,414 It is so bouncy. 648 00:32:24,755 --> 00:32:27,257 Um, Detective Decker, LAPD. 649 00:32:27,341 --> 00:32:28,926 I need to speak with Destiny Page. 650 00:32:29,009 --> 00:32:32,096 I'm afraid Miss Page needs total privacy while she prays. 651 00:32:32,179 --> 00:32:33,180 Ah. 652 00:32:33,555 --> 00:32:35,891 Well, Hank, uh, 653 00:32:35,975 --> 00:32:38,018 as much as I respect that, I need to talk to her. 654 00:32:38,102 --> 00:32:41,313 Well, her schedule is pretty packed. Uh, maybe next Saturday? 655 00:32:41,897 --> 00:32:42,856 Mm. 656 00:32:42,940 --> 00:32:44,400 Unless you have a warrant. 657 00:32:46,235 --> 00:32:47,194 Yeah. 658 00:32:55,619 --> 00:32:57,204 [mystical whooshing] 659 00:33:01,667 --> 00:33:02,793 -[gasps] -Whoa. 660 00:33:02,876 --> 00:33:04,628 It's all right, I've listened to your music. 661 00:33:04,712 --> 00:33:06,880 I know you're a person of faith, so... 662 00:33:08,549 --> 00:33:10,759 I'm pretty sure that I should have  a, um... 663 00:33:11,468 --> 00:33:12,970 calming effect on you. 664 00:33:14,722 --> 00:33:16,432 -That's right. -Hank! 665 00:33:17,683 --> 00:33:18,517 Hey! 666 00:33:19,727 --> 00:33:21,270 Hey, what are you doing in here, pal? 667 00:33:21,353 --> 00:33:22,521 -What's going on? -[Chloe] Wait! 668 00:33:22,604 --> 00:33:23,897 -Wait, he's with me. -Is he? 669 00:33:24,356 --> 00:33:25,399 What's he doing in here? 670 00:33:28,736 --> 00:33:30,070 What are you doing in here? 671 00:33:32,072 --> 00:33:33,782 I thought she might tell me about the murder, 672 00:33:33,866 --> 00:33:35,367 given how pious she's supposed to be. 673 00:33:35,868 --> 00:33:39,955 But her recent music is clearly just a collection of beautiful lies. 674 00:33:40,039 --> 00:33:40,914 [Destiny] Murder? 675 00:33:40,998 --> 00:33:42,166 Was someone killed? 676 00:33:42,249 --> 00:33:43,834 Yeah. Victoria Reynard. 677 00:33:45,044 --> 00:33:47,212 -Destiny, you do not-- -It's okay. 678 00:33:48,589 --> 00:33:50,549 That's why she stopped taking my calls. 679 00:33:50,632 --> 00:33:52,009 -So you admit to knowing her? -Yeah. 680 00:33:52,092 --> 00:33:53,052 She's my assistant. 681 00:33:53,510 --> 00:33:55,429 So Mother Angelica refused to sell, 682 00:33:55,512 --> 00:33:58,432 and what, you sent your assistant to gather intel? 683 00:33:58,849 --> 00:34:00,893 It seemed like a good idea at the time, 684 00:34:01,310 --> 00:34:04,063 until Victoria fell in love with the life. 685 00:34:04,146 --> 00:34:06,815 And then what? You killed her 'cause she betrayed you? 686 00:34:06,899 --> 00:34:08,859 What? You think I killed her? 687 00:34:08,942 --> 00:34:10,444 I loved Victoria, 688 00:34:10,527 --> 00:34:11,987 and I was happy for her. 689 00:34:13,739 --> 00:34:14,615 Eventually. 690 00:34:14,698 --> 00:34:17,367 But if it was all an act, why were you praying when I came in? 691 00:34:18,160 --> 00:34:19,119 I wasn't. 692 00:34:21,455 --> 00:34:23,957 I've been sober for a month. 693 00:34:24,041 --> 00:34:25,501 I was so tempted. 694 00:34:25,584 --> 00:34:27,878 I guess I should thank you for stopping me. 695 00:34:28,462 --> 00:34:30,047 Where were you yesterday at 10:00 a.m.? 696 00:34:31,256 --> 00:34:32,549 AA meeting. 697 00:34:32,633 --> 00:34:33,550 Got my... 698 00:34:34,259 --> 00:34:36,095 one month chip and everything. 699 00:34:36,762 --> 00:34:38,138 Can anyone vouch for you? 700 00:34:38,222 --> 00:34:39,264 I go in disguise. 701 00:34:39,348 --> 00:34:41,308 Black bob wig, pink hoodie. 702 00:34:41,391 --> 00:34:44,061 What about that one-month chip? That would prove you were there. 703 00:34:44,853 --> 00:34:47,231 I went to goat yoga after. 704 00:34:47,731 --> 00:34:49,858 It fell out of my pocket, and you know... 705 00:34:50,692 --> 00:34:51,693 they eat everything. 706 00:34:51,777 --> 00:34:53,946 Are you saying a goat ate your alibi? 707 00:34:57,282 --> 00:34:58,117 Hey. 708 00:34:58,826 --> 00:34:59,952 I need a favor. 709 00:35:00,035 --> 00:35:01,078 [goats bleating] 710 00:35:04,790 --> 00:35:06,375 [Lucifer] I suppose I deserve this. 711 00:35:08,043 --> 00:35:09,419 Deserve what, exactly? 712 00:35:09,753 --> 00:35:13,048 The humiliating tasks, the tedium, the stink. 713 00:35:13,340 --> 00:35:15,592 I shouldn't have tried to rush the detective. 714 00:35:15,676 --> 00:35:18,011 But you, on the other hand, could move faster, Daniel. 715 00:35:18,095 --> 00:35:21,557 Lucifer, if you want this to go faster, you could actually help, for a change. 716 00:35:21,974 --> 00:35:22,891 Oh! 717 00:35:24,268 --> 00:35:25,102 Very well. 718 00:35:36,738 --> 00:35:38,198 [woman] Put it in the box. 719 00:35:38,282 --> 00:35:40,450 What is this? You don't need to wrap everything. 720 00:35:43,162 --> 00:35:44,788 Can you put that in faster? 721 00:35:47,624 --> 00:35:48,625 Excuse me. 722 00:35:48,709 --> 00:35:51,420 Uh, where's the woman that lived here? 723 00:35:51,503 --> 00:35:53,672 Lily Rose? She died a couple days ago. 724 00:35:54,173 --> 00:35:55,632 Left a ton of junk. 725 00:35:59,678 --> 00:36:00,888 Was she someone to you? 726 00:36:00,971 --> 00:36:02,181 You want any of this stuff? 727 00:36:02,264 --> 00:36:03,098 No. 728 00:36:05,559 --> 00:36:06,560 Maybe, uh... 729 00:36:07,477 --> 00:36:08,353 Can I just... 730 00:36:09,438 --> 00:36:10,564 have a minute, please? 731 00:36:10,647 --> 00:36:12,107 Sure. Hey, guys, come on. 732 00:36:12,608 --> 00:36:14,693 We're-- We're clearing the room. Let's get out of here. 733 00:36:21,533 --> 00:36:27,206 ["Paradise" by Anderson Rocio plays] 734 00:36:58,487 --> 00:36:59,446 [screams] 735 00:37:11,875 --> 00:37:12,960 Nice bracelet. 736 00:37:13,043 --> 00:37:14,211 I wouldn't normally wear it, 737 00:37:14,294 --> 00:37:17,005 but my friend Daniel said he needs his chakras realigned, 738 00:37:17,089 --> 00:37:19,174 so I'm doing it for him, really. 739 00:37:19,383 --> 00:37:20,259 This is how you help? 740 00:37:20,342 --> 00:37:21,176 Really? 741 00:37:21,385 --> 00:37:22,970 Daniel! I'm... 742 00:37:23,053 --> 00:37:24,763 What do you call it? Canvassing. 743 00:37:25,973 --> 00:37:27,683 And it pains me to say you were right. 744 00:37:27,766 --> 00:37:29,059 I put in the work, and it paid off. 745 00:37:30,018 --> 00:37:30,894 What do you mean? 746 00:37:31,061 --> 00:37:32,479 Well, I interviewed everyone, 747 00:37:32,562 --> 00:37:34,398 and when I spoke to lovely Amberley here, 748 00:37:34,481 --> 00:37:36,984 she confirmed that someone attended class 749 00:37:37,067 --> 00:37:39,861 with black hair cut into a bob and wearing a pink hoodie. 750 00:37:41,196 --> 00:37:42,030 Great. 751 00:37:42,114 --> 00:37:44,783 Well, according to the transcript the detective sent over, 752 00:37:44,866 --> 00:37:46,493 that's what Destiny Page was wearing. 753 00:37:47,494 --> 00:37:49,496 Wait, you actually read the transcript? 754 00:37:50,914 --> 00:37:52,541 No shortcuts, Daniel. 755 00:37:53,834 --> 00:37:54,793 [chuckles] 756 00:37:54,876 --> 00:37:55,836 [chuckles] 757 00:37:55,919 --> 00:37:57,379 Well, perfect timing, 758 00:37:57,462 --> 00:38:00,590 because we just confirmed that Destiny Page isn't our killer. 759 00:38:02,551 --> 00:38:04,219 So we're back to square one. 760 00:38:06,138 --> 00:38:07,014 Yeah. 761 00:38:07,097 --> 00:38:08,181 [Lucifer sighs, groans] 762 00:38:09,349 --> 00:38:13,020 Daniel, would you stop staring? Can't you see the woman's engaged? 763 00:38:13,520 --> 00:38:14,354 Yep. 764 00:38:15,147 --> 00:38:16,606 That's exactly what I see. 765 00:38:22,279 --> 00:38:23,113 Ha! 766 00:38:23,780 --> 00:38:24,614 Thank you. 767 00:38:35,667 --> 00:38:36,501 What? 768 00:38:37,461 --> 00:38:38,503 I admire you. 769 00:38:39,212 --> 00:38:40,047 Oh, yeah? 770 00:38:40,630 --> 00:38:41,548 Yeah. 771 00:38:41,631 --> 00:38:45,469 You hit dead end after dead end, but you still keep on searching. 772 00:38:46,386 --> 00:38:47,387 Doesn't deter you. 773 00:38:47,471 --> 00:38:50,432 In fact, it only drives you to try harder. 774 00:38:50,932 --> 00:38:52,559 You make me sound like a sadist. 775 00:38:53,101 --> 00:38:55,020 [chuckles] No. 776 00:38:57,105 --> 00:39:00,317 You see, for eons, I was God's right hand, you know? 777 00:39:00,734 --> 00:39:04,613 And for most of the time, I had no idea why I was doing what I was doing. 778 00:39:06,073 --> 00:39:07,657 But watching your perseverance, 779 00:39:07,741 --> 00:39:10,285 to see you keep digging for the truth, it's... 780 00:39:11,078 --> 00:39:12,788 [exhales] ...it's inspiring. 781 00:39:13,288 --> 00:39:16,708 And I wish I would have had the same curiosity, because then... 782 00:39:17,918 --> 00:39:21,129 maybe I would have had the answers that you're asking for, Chloe. 783 00:39:24,966 --> 00:39:26,426 But unfortunately, I don't. 784 00:39:29,763 --> 00:39:31,223 And neither does Lucifer. 785 00:39:31,640 --> 00:39:34,309 -[Lucifer] I know who the killer is. -[Dan] We know who the killer is. 786 00:39:34,393 --> 00:39:35,602 -We. -Yeah. 787 00:39:35,685 --> 00:39:38,480 Okay, so that mysterious contusion around Victoria's neck? 788 00:39:38,563 --> 00:39:39,648 It's consistent with a ring. 789 00:39:39,731 --> 00:39:40,774 An engagement ring, 790 00:39:40,857 --> 00:39:43,777 which you wear around your neck to stop goats from eating it off your hand. 791 00:39:43,860 --> 00:39:45,529 Or when you're undercover in a nunnery. 792 00:39:45,612 --> 00:39:47,322 Those aren't the only two reasons, obviously. 793 00:39:47,739 --> 00:39:49,032 Bracelet bros for the win. 794 00:39:49,116 --> 00:39:50,075 [mock explosions] 795 00:39:51,493 --> 00:39:57,707 Well, I could see why a fiancé would be upset she had embraced the life of a nun. 796 00:39:58,458 --> 00:39:59,793 However, we have no proof, 797 00:40:00,210 --> 00:40:02,129 no idea who the fiancé is. 798 00:40:02,212 --> 00:40:04,506 We don't even know if the fiancé  is a "him." 799 00:40:04,589 --> 00:40:05,799 -[Lucifer] Right. -So for now-- 800 00:40:05,882 --> 00:40:07,259 -[Sister Francine] Excuse me. -Yeah? 801 00:40:08,051 --> 00:40:11,012 Is there somewhere we could speak in private? 802 00:40:11,596 --> 00:40:14,724 -Of course. -I... I meant with him. 803 00:40:21,773 --> 00:40:22,691 You're nervous. 804 00:40:23,900 --> 00:40:25,527 It's all right, Sister Francine. 805 00:40:25,610 --> 00:40:26,528 You can trust me. 806 00:40:28,071 --> 00:40:30,115 I've wanted to do this ever since I met you, 807 00:40:30,574 --> 00:40:31,575 but I'm scared. 808 00:40:31,658 --> 00:40:32,659 I understand. 809 00:40:32,742 --> 00:40:33,994 I do, but listen... 810 00:40:35,036 --> 00:40:38,915 once you admit the truth, you are gonna be amazed at how good it feels. 811 00:40:40,542 --> 00:40:42,252 I've never done anything like this before. 812 00:40:42,836 --> 00:40:43,753 I haven't, either. 813 00:40:44,212 --> 00:40:45,213 It's just... 814 00:40:46,173 --> 00:40:47,716 I'm a woman of faith. 815 00:40:48,258 --> 00:40:50,177 Well, you see, that's all the more reason. 816 00:40:51,636 --> 00:40:53,972 Because you, Sister Francine, 817 00:40:54,347 --> 00:40:57,642 you of all people know what you need to do. 818 00:40:59,978 --> 00:41:01,897 [trembling breaths] Right here? 819 00:41:03,857 --> 00:41:04,774 Right now? 820 00:41:05,775 --> 00:41:06,610 Yes. 821 00:41:07,694 --> 00:41:08,945 Just let it all go. 822 00:41:12,699 --> 00:41:13,575 [Amenadiel] Mm... 823 00:41:14,618 --> 00:41:15,619 -Wow. -[grunts repeatedly] 824 00:41:15,702 --> 00:41:18,079 Remember, Daniel, there are no shortcuts. 825 00:41:18,163 --> 00:41:20,790 [Amenadiel straining] 826 00:41:20,874 --> 00:41:22,167 Let him put in the work. 827 00:41:23,084 --> 00:41:23,960 Good point. 828 00:41:24,503 --> 00:41:25,795 [Amenadiel grunting] 829 00:41:28,340 --> 00:41:29,299 What are you doing? 830 00:41:30,050 --> 00:41:30,926 I'm letting go. 831 00:41:31,468 --> 00:41:32,427 Like you said, I... 832 00:41:32,511 --> 00:41:35,388 I'm admitting the truth of my feelings for you. 833 00:41:35,472 --> 00:41:37,265 That's-- That's not what I meant. 834 00:41:40,018 --> 00:41:41,061 This is wrong. 835 00:41:42,062 --> 00:41:44,064 [shuddering breaths] 836 00:41:45,941 --> 00:41:46,858 I'm a nun. 837 00:41:47,567 --> 00:41:49,152 I love God, it's just... 838 00:41:50,779 --> 00:41:51,905 when I look at you, I... 839 00:41:52,656 --> 00:41:54,491 get this feeling that I've never had before. 840 00:41:56,618 --> 00:41:58,245 What does that say about me? 841 00:42:02,082 --> 00:42:03,208 What are you feeling? 842 00:42:03,625 --> 00:42:05,210 It's going to sound absurd, but... 843 00:42:05,919 --> 00:42:08,088 I feel as if I'm closer to God. 844 00:42:11,800 --> 00:42:13,260 But that's not exactly it, it's-- 845 00:42:13,343 --> 00:42:16,263 Like your love for God is being reflected back at you... 846 00:42:18,890 --> 00:42:19,808 through me. 847 00:42:21,851 --> 00:42:22,686 Yes. 848 00:42:24,062 --> 00:42:25,188 That's exactly it. 849 00:42:25,689 --> 00:42:26,815 How did you know that? 850 00:42:27,274 --> 00:42:29,901 I didn't even know that until you just said it out loud. 851 00:42:33,113 --> 00:42:34,781 I'm starting to understand something. 852 00:42:38,493 --> 00:42:41,580 Wait, this is what you came to talk about? 853 00:42:41,663 --> 00:42:43,164 What did you think I came for? 854 00:42:43,248 --> 00:42:44,791 The murder of Sister Victoria. 855 00:42:46,876 --> 00:42:48,003 I wish I could help. 856 00:42:49,045 --> 00:42:49,963 Maybe you can. 857 00:42:50,755 --> 00:42:53,341 Did she ever mention a boyfriend? A fiancé? 858 00:42:54,634 --> 00:42:55,969 What about any visitors? 859 00:42:56,052 --> 00:42:57,387 She usually liked to be alone. 860 00:42:58,263 --> 00:43:01,766 She did say that she discovered a secret room no one knew about, and... 861 00:43:02,767 --> 00:43:04,603 she liked to go there to be by herself. 862 00:43:05,270 --> 00:43:06,146 Thank you. 863 00:43:06,229 --> 00:43:08,940 So if Sister Victoria knew about a secret room... 864 00:43:09,024 --> 00:43:11,484 Seems like the perfect place to meet a secret fiancé. 865 00:43:11,568 --> 00:43:14,279 Find the room, maybe we can find some evidence to ID him. 866 00:43:14,362 --> 00:43:15,322 Yeah. 867 00:43:27,208 --> 00:43:29,294 Lucifer, I know what you're thinking. 868 00:43:30,253 --> 00:43:32,297 That once this case is solved, 869 00:43:32,964 --> 00:43:37,010 I'll have magically figured everything out and it'll all be fine, right? 870 00:43:37,093 --> 00:43:40,180 Well, I'm definitely not thinking that now. 871 00:43:43,433 --> 00:43:44,309 I... 872 00:43:45,352 --> 00:43:46,686 I want us to be together. 873 00:43:47,187 --> 00:43:48,188 I really do. 874 00:43:49,856 --> 00:43:50,815 I just don't... 875 00:43:51,691 --> 00:43:54,277 I don't know how long it's going to take me to get over this. 876 00:43:56,237 --> 00:43:58,740 -I may never-- -I understand, Detective. 877 00:44:01,409 --> 00:44:02,369 You do? 878 00:44:03,203 --> 00:44:04,454 There are no shortcuts. 879 00:44:05,413 --> 00:44:07,290 Just... take all the time you need. 880 00:44:09,125 --> 00:44:10,251 Are you sure? 881 00:44:12,295 --> 00:44:13,129 Okay. 882 00:44:26,810 --> 00:44:28,186 It's gotta be here. 883 00:44:29,104 --> 00:44:31,439 It's gotta be here somewhere. 884 00:44:33,566 --> 00:44:34,776 [mechanism unlocks] 885 00:44:38,363 --> 00:44:39,447 [door creaks] 886 00:44:48,081 --> 00:44:49,416 [Amenadiel] How'd you find this? 887 00:44:49,999 --> 00:44:53,086 Well, I realized that Destiny Page might have the blueprints 888 00:44:53,169 --> 00:44:55,213 since she was interested in buying the building. 889 00:44:55,880 --> 00:44:57,632 [Amenadiel] And since Victoria worked for her, 890 00:44:57,716 --> 00:44:59,426 that's how she knew about the secret place. 891 00:44:59,884 --> 00:45:02,178 Yeah, and one call to her reps, 892 00:45:02,804 --> 00:45:03,638 bingo. 893 00:45:04,180 --> 00:45:05,348 Secret cellar. 894 00:45:08,476 --> 00:45:10,895 Okay, so what are we looking for here? 895 00:45:11,187 --> 00:45:12,689 Something out of place. 896 00:45:13,356 --> 00:45:14,649 Something new. 897 00:45:15,817 --> 00:45:18,987 Something a nun wouldn't have. 898 00:45:23,116 --> 00:45:24,492 Something... 899 00:45:26,870 --> 00:45:28,371 with fingerprints. 900 00:45:29,372 --> 00:45:31,833 [Hank] I really wish you hadn't found that before me. 901 00:45:32,208 --> 00:45:33,209 -[Chloe sighs] -[gun cocks] 902 00:45:39,257 --> 00:45:40,091 Hi, Hank. 903 00:45:41,342 --> 00:45:44,637 I guess when I asked for the blueprints... 904 00:45:45,638 --> 00:45:47,140 you figured out what I was looking for. 905 00:45:47,724 --> 00:45:48,558 Yeah. 906 00:45:49,934 --> 00:45:53,438 Did Destiny Page know that you were engaged to her assistant? 907 00:45:53,897 --> 00:45:56,858 Nah, she was too busy working on her religious image all day, 908 00:45:57,400 --> 00:45:59,110 getting hammered all night to notice. 909 00:45:59,194 --> 00:46:00,779 Not much of a believer, huh? 910 00:46:00,862 --> 00:46:02,864 Oh, it's such a scam. 911 00:46:04,073 --> 00:46:06,075 Victoria thought so, too, until she came here. 912 00:46:06,159 --> 00:46:08,286 She broke up with you, and you killed her? 913 00:46:08,369 --> 00:46:10,789 I just wanted to talk some sense into her, 914 00:46:10,872 --> 00:46:12,165 but we started to fight, 915 00:46:12,624 --> 00:46:14,083 and I wanted the ring back. I... 916 00:46:15,251 --> 00:46:17,003 I didn't mean to push her so hard. 917 00:46:18,546 --> 00:46:19,506 Why? 918 00:46:20,048 --> 00:46:22,258 Why would she choose this place over me? 919 00:46:22,342 --> 00:46:23,343 We had something real. 920 00:46:23,760 --> 00:46:25,011 Instead, she left me for 921 00:46:25,386 --> 00:46:26,763 made-up nonsense! 922 00:46:26,846 --> 00:46:28,890 I think we've heard enough, right? 923 00:46:29,641 --> 00:46:30,642 Plenty. 924 00:46:33,061 --> 00:46:36,731 Now, that is very gentlemanly of you... 925 00:46:37,774 --> 00:46:39,025 to die first. 926 00:46:43,947 --> 00:46:44,781 [Chloe gasps] 927 00:46:46,741 --> 00:46:47,951 How the hell? 928 00:46:48,034 --> 00:46:49,702 What if it wasn't fake? 929 00:46:51,454 --> 00:46:55,792 What if it was more real than even she could possibly know, and you, Hank, 930 00:46:56,376 --> 00:46:58,878 -you took that away from her? -No, no, no... 931 00:46:59,963 --> 00:47:01,256 It's impossible. 932 00:47:03,091 --> 00:47:04,092 [gasps] 933 00:47:05,927 --> 00:47:07,053 [Hank] Oh, God. 934 00:47:09,722 --> 00:47:11,057 Have faith, Hank. 935 00:47:11,516 --> 00:47:12,642 No. 936 00:47:13,518 --> 00:47:14,352 [grunts] 937 00:47:28,074 --> 00:47:29,200 [police chatter on radio] 938 00:47:30,660 --> 00:47:31,911 Get him away from me. 939 00:47:33,162 --> 00:47:35,123 Stay away from me! [grunts] 940 00:47:36,958 --> 00:47:39,586 I thought you weren't supposed to expose yourself. 941 00:47:40,420 --> 00:47:41,337 Oh, I'm not. 942 00:47:42,338 --> 00:47:44,591 But for what he did, it felt appropriate. 943 00:47:46,175 --> 00:47:47,218 Yeah, well... 944 00:47:47,969 --> 00:47:52,515 When you find out that it all really does exist, it can be punishing. 945 00:47:52,599 --> 00:47:54,142 Trust me on that. 946 00:47:55,727 --> 00:47:56,561 Yeah. 947 00:47:57,478 --> 00:47:59,063 I wanted to talk to you about that. 948 00:48:00,481 --> 00:48:02,650 Chloe, I think I know why the nuns were drawn to me. 949 00:48:03,318 --> 00:48:04,152 Why is that? 950 00:48:04,235 --> 00:48:08,907 Sister Francine said she felt God's love more than ever when she was with me. 951 00:48:08,990 --> 00:48:11,576 You know, when she was in my presence. 952 00:48:11,659 --> 00:48:12,744 Well... [chuckles] 953 00:48:13,453 --> 00:48:15,580 Yes, you are an angel. 954 00:48:15,914 --> 00:48:19,167 I am, but I'm pretty sure that she was seeing her own faith 955 00:48:19,792 --> 00:48:21,127 reflected back at her. 956 00:48:22,962 --> 00:48:23,796 Okay. 957 00:48:24,172 --> 00:48:25,757 Why-- Why do you say that? 958 00:48:26,382 --> 00:48:28,134 Lucifer, actually. 959 00:48:28,635 --> 00:48:33,389 Men, women, they're all drawn to him because he pulls out people's desires. 960 00:48:33,514 --> 00:48:36,100 But what if the reason that they're drawn to him 961 00:48:36,851 --> 00:48:38,061 is because of that? 962 00:48:38,937 --> 00:48:40,396 So you're saying Lucifer... 963 00:48:41,272 --> 00:48:43,524 reflects people's desires back to them? 964 00:48:44,025 --> 00:48:46,527 Well, who wouldn't want to be with their greatest desire? 965 00:48:47,070 --> 00:48:48,029 Well, yes, I... 966 00:48:48,863 --> 00:48:53,076 I agree, but when I look at him, I-I-I don't see that. 967 00:48:56,371 --> 00:48:57,372 Which would mean that... 968 00:48:57,455 --> 00:49:00,124 That you're the only mortal who sees him... 969 00:49:01,334 --> 00:49:03,086 for who he truly is. 970 00:49:04,837 --> 00:49:05,838 [gasps] 971 00:49:07,715 --> 00:49:08,675 So... 972 00:49:09,676 --> 00:49:12,303 So everything we shared and... 973 00:49:14,639 --> 00:49:17,558 Everything I was afraid was a manipulation-- 974 00:49:17,642 --> 00:49:19,143 Is as real as it gets. 975 00:49:20,937 --> 00:49:24,148 You're not the gift, Chloe. 976 00:49:25,900 --> 00:49:26,734 That is. 977 00:49:36,077 --> 00:49:37,120 Yes, but I... 978 00:49:38,246 --> 00:49:39,831 But I make him vulnerable. 979 00:49:41,874 --> 00:49:44,085 That's something else I wanted to talk to you about. 980 00:49:51,092 --> 00:49:51,968 What's this? 981 00:49:52,593 --> 00:49:55,179 A database release form for biological parents. 982 00:49:56,305 --> 00:49:59,225 So that their adopted kids can find them if they want to. 983 00:49:59,892 --> 00:50:02,270 It's like bounty hunting for your mother and father. 984 00:50:03,521 --> 00:50:04,480 [sighs] 985 00:50:07,066 --> 00:50:08,484 Thank you, Maze. 986 00:50:10,653 --> 00:50:11,863 This is perfect. 987 00:50:14,073 --> 00:50:17,493 You need to give your daughter the choice... 988 00:50:18,411 --> 00:50:19,287 okay? 989 00:50:20,204 --> 00:50:21,122 You have to. 990 00:50:25,835 --> 00:50:27,587 You saw your mother, didn't you? 991 00:50:32,842 --> 00:50:34,177 What did you say to her? 992 00:50:35,011 --> 00:50:35,845 Nothing. 993 00:50:37,472 --> 00:50:39,974 I didn't get to say that "I hate you." 994 00:50:40,767 --> 00:50:42,560 I didn't get to say that "I forgive you." 995 00:50:42,643 --> 00:50:45,605 I didn't get to say anything. 996 00:50:51,110 --> 00:50:52,195 Because she's gone. 997 00:50:54,906 --> 00:50:56,324 She died, Linda. 998 00:51:06,084 --> 00:51:06,959 [sobs] 999 00:51:11,422 --> 00:51:13,216 [piano playing] 1000 00:51:16,135 --> 00:51:17,011 [elevator dings] 1001 00:51:32,443 --> 00:51:33,486 Hi, Lucifer. 1002 00:51:35,279 --> 00:51:36,155 Detective. 1003 00:51:36,864 --> 00:51:38,449 You mind if I sit? 1004 00:51:39,784 --> 00:51:40,618 Please. 1005 00:51:46,666 --> 00:51:47,542 [Chloe clears throat] 1006 00:51:49,710 --> 00:51:51,087 Well, I had a... 1007 00:51:52,004 --> 00:51:54,590 interesting conversation with Amenadiel. 1008 00:51:55,383 --> 00:51:57,718 Please tell me you're not making him police consultant. 1009 00:51:57,802 --> 00:51:59,428 -Anything but that. -[chuckles] 1010 00:52:01,722 --> 00:52:04,684 No, actually. He has, um, a theory 1011 00:52:05,351 --> 00:52:07,562 about why I make you vulnerable. 1012 00:52:08,855 --> 00:52:10,439 Oh. Do tell. 1013 00:52:11,983 --> 00:52:12,817 Well... 1014 00:52:14,235 --> 00:52:16,529 His theory is that... 1015 00:52:17,321 --> 00:52:18,197 I don't. 1016 00:52:19,282 --> 00:52:22,076 Well, I have many scars to prove otherwise. 1017 00:52:22,493 --> 00:52:23,369 [both chuckle] 1018 00:52:25,246 --> 00:52:26,622 He thinks that... 1019 00:52:27,999 --> 00:52:31,586 you choose to be vulnerable around me. 1020 00:52:33,004 --> 00:52:34,797 I choose to... 1021 00:52:40,511 --> 00:52:41,888 Well, I'll be damned. 1022 00:52:43,764 --> 00:52:45,349 I think he might be right. 1023 00:52:46,893 --> 00:52:48,477 I... [chuckles] 1024 00:52:51,314 --> 00:52:52,190 Detective. 1025 00:52:55,735 --> 00:52:56,611 Lucifer. 1026 00:53:00,239 --> 00:53:01,365 If that's true... 1027 00:53:02,909 --> 00:53:07,413 If you choose to be vulnerable around me... 1028 00:53:11,959 --> 00:53:14,378 then I choose to be vulnerable around you. 1029 00:53:23,346 --> 00:53:25,139 ♪ If you love me ♪ 1030 00:53:25,556 --> 00:53:28,851 ♪ Got to know for sure ♪ 1031 00:53:31,395 --> 00:53:35,691 ♪ 'Cause it takes something more This time ♪ 1032 00:53:35,775 --> 00:53:40,029 ♪ Than sweet, sweet lies oh now ♪ 1033 00:53:40,112 --> 00:53:44,742 ♪ Before I open up my arms ♪ 1034 00:53:44,825 --> 00:53:46,953 ♪ And fall ♪ 1035 00:53:47,036 --> 00:53:51,332 ♪ Sweep me off my feet ♪ 1036 00:53:52,208 --> 00:53:58,256 ♪ Singing "Ain't this life so sweet?" ♪