1 00:00:11,032 --> 00:00:13,034 [buoy clanging] 2 00:00:13,325 --> 00:00:15,327 [seagulls squawking] 3 00:00:17,663 --> 00:00:18,914 [sighs deeply] 4 00:00:19,874 --> 00:00:21,042 [boat horn honks] 5 00:00:24,712 --> 00:00:26,380 [upbeat dance music plays] 6 00:00:27,465 --> 00:00:29,133 [partygoers laughing and cheering] 7 00:00:35,389 --> 00:00:36,891 Oh! All right. 8 00:00:41,228 --> 00:00:43,981 I got that bubbly! 9 00:00:44,732 --> 00:00:46,067 You want to join us? 10 00:00:46,776 --> 00:00:48,027 Hell to the yeah! 11 00:00:48,110 --> 00:00:50,863 Just let me slip into something a little more comfortable. 12 00:00:51,989 --> 00:00:53,115 Ooh! 13 00:00:57,495 --> 00:00:58,370 [man] Hello. 14 00:00:58,454 --> 00:00:59,914 [gasps] 15 00:01:00,414 --> 00:01:02,833 I heard you were here, so I thought I'd pay you a visit. 16 00:01:03,000 --> 00:01:05,878 No, no, no way, man! You got to go! 17 00:01:05,961 --> 00:01:08,547 Well, frankly, I was expecting a tad warmer reception, 18 00:01:08,631 --> 00:01:11,300 -Mr. Said Out Bitch. -Don't get me wrong. 19 00:01:11,383 --> 00:01:15,304 I am grateful for all the money and the gold you gave me last time. 20 00:01:15,554 --> 00:01:17,556 But I'm gonna have to catch you on the flip side, 21 00:01:17,640 --> 00:01:20,434 because for once, things are going really well for me. 22 00:01:20,976 --> 00:01:23,813 And every time I run into you, bad things happen. 23 00:01:23,896 --> 00:01:26,774 Right. Well, this is gonna get awkward, then. 24 00:01:27,441 --> 00:01:28,400 Why? 25 00:01:28,484 --> 00:01:30,111 Something bad is about to happen, 26 00:01:30,194 --> 00:01:32,571 but I assure you, it has nothing to do with me. 27 00:01:32,655 --> 00:01:33,948 What are you talking about? 28 00:01:34,031 --> 00:01:37,827 Someone is about to walk through that door and murder you. 29 00:01:37,910 --> 00:01:39,036 Huh? 30 00:01:40,246 --> 00:01:41,163 [snickers] 31 00:01:41,247 --> 00:01:42,331 [chuckles] 32 00:01:43,249 --> 00:01:45,376 You kill me! [laughs] 33 00:01:45,459 --> 00:01:47,461 There ain't no way that's gonna happen. 34 00:01:47,545 --> 00:01:48,796 Oh, I assure you, 35 00:01:48,879 --> 00:01:50,131 it most certainly will happen. 36 00:01:50,798 --> 00:01:53,759 In fact, it's happened over 200 times already, 37 00:01:53,843 --> 00:01:56,470 and it will happen again in five, 38 00:01:56,554 --> 00:01:58,722 four, three, 39 00:01:58,806 --> 00:01:59,849 two... 40 00:02:03,269 --> 00:02:04,186 [grunts] 41 00:02:05,563 --> 00:02:07,022 [gasping] 42 00:02:08,149 --> 00:02:09,608 What the hell? 43 00:02:10,943 --> 00:02:12,236 Precisely. 44 00:02:15,823 --> 00:02:19,160 Victim is Lee Garner, 53, career criminal. 45 00:02:19,243 --> 00:02:22,246 Armed robbery, burglary, but mostly small-time stuff. 46 00:02:22,329 --> 00:02:25,332 Although he might not be so small-time anymore, 47 00:02:25,416 --> 00:02:27,126 'cause this Foshizzle is all his. 48 00:02:27,209 --> 00:02:28,085 This what? 49 00:02:28,169 --> 00:02:30,462 The Foshizzle. Name of the boat, Foshizzle. 50 00:02:30,546 --> 00:02:32,673 -Oh. Cause of death? -[police radios squawking] 51 00:02:32,756 --> 00:02:35,467 Gunshot wound to the chest. Oh, and if that wasn't messed up enough, 52 00:02:35,551 --> 00:02:38,262 the killer also did this. 53 00:02:38,554 --> 00:02:41,265 Clean cut at the wrist, post-mortem. 54 00:02:41,348 --> 00:02:42,808 We're still looking for the hand. 55 00:02:44,852 --> 00:02:45,728 What do you think? 56 00:02:46,395 --> 00:02:47,354 Mm. 57 00:02:48,063 --> 00:02:48,981 I think I boned him. 58 00:02:50,274 --> 00:02:52,193 Maze, just because you happened to have slept 59 00:02:52,276 --> 00:02:54,195 with that one murder victim a few weeks ago 60 00:02:54,278 --> 00:02:55,905 doesn't mean that you slept with them all. 61 00:02:55,988 --> 00:02:57,448 How am I supposed to keep up, Chloe? 62 00:02:57,531 --> 00:02:59,909 With the murder victims or the people you've slept with? 63 00:02:59,992 --> 00:03:00,951 -Either. -[Ella] Wow. 64 00:03:01,035 --> 00:03:03,829 Maze is really settling into her role as your new Lucifer. 65 00:03:03,913 --> 00:03:06,332 Well, in her capacity as a bounty hunter for the LAPD, 66 00:03:06,415 --> 00:03:08,500 she has graciously been helping me 67 00:03:08,584 --> 00:03:10,961 -with my cases. -Yeah. It's like Lucifer never left. 68 00:03:11,670 --> 00:03:12,963 But he did leave. 69 00:03:13,047 --> 00:03:15,466 I mean, at least you guys got to say goodbye. 70 00:03:15,674 --> 00:03:17,551 Me? Ghosted completely. 71 00:03:17,635 --> 00:03:18,469 And it's been what, 72 00:03:18,552 --> 00:03:20,930 like, two months since he moved to Florida 73 00:03:21,013 --> 00:03:23,265 -to help with his family's business? -Mm-hmm. Florida, yes. 74 00:03:23,349 --> 00:03:24,308 That's where he is. 75 00:03:24,391 --> 00:03:27,228 [Ella] He hasn't responded to a single one of my texts or DMs. 76 00:03:27,811 --> 00:03:31,148 Not even that video I sent him of the parakeet dancing to techno. 77 00:03:31,232 --> 00:03:33,776 You guys, it, like, opens up its wings, and it's like... 78 00:03:33,859 --> 00:03:34,944 [grunts repeatedly] 79 00:03:35,027 --> 00:03:39,615 [giggling] And he goes, like, side to side and it's frigging hilarious, but... 80 00:03:40,199 --> 00:03:42,952 As far as I'm concerned, Lucifer can, well... 81 00:03:43,035 --> 00:03:44,203 He can go to Hell. 82 00:03:46,622 --> 00:03:48,624 You guys don't think he's having work done, do you? 83 00:03:48,707 --> 00:03:50,042 Hey, Ellen. 84 00:03:50,542 --> 00:03:51,585 Read the room. 85 00:03:54,672 --> 00:03:56,382 Chloe, I am so sorry. 86 00:03:56,465 --> 00:03:58,509 I didn't mean to bring up the "L" word. It's just... 87 00:03:59,343 --> 00:04:01,512 It's just that I miss that crazy dude, you know? 88 00:04:01,595 --> 00:04:02,846 It's... It's okay. 89 00:04:03,389 --> 00:04:04,723 I completely understand. 90 00:04:05,432 --> 00:04:08,560 And to be honest, I have been working so much... 91 00:04:08,644 --> 00:04:11,063 We... We've been working so much, 92 00:04:11,146 --> 00:04:14,984 I haven't even had a chance to stop and think about it... really. 93 00:04:15,359 --> 00:04:17,861 You know, I haven't even... Haven't even thought about it. 94 00:04:18,654 --> 00:04:20,864 Anyhow, speaking of work... Uh, any leads? 95 00:04:20,948 --> 00:04:24,243 None yet, but I'll have more when I get everything back to the lab. 96 00:04:24,326 --> 00:04:26,203 Okay, great. Call me if anything comes up. 97 00:04:26,287 --> 00:04:27,329 You got it. 98 00:04:27,413 --> 00:04:28,706 Okay. Cool. 99 00:04:28,789 --> 00:04:32,042 Until then, Maze, I do believe we have other work to do. 100 00:04:33,460 --> 00:04:36,213 You should leave tonight with me ♪ 101 00:04:39,174 --> 00:04:40,718 ♪ With me ♪ 102 00:04:42,636 --> 00:04:43,470 ♪ Leave tonight ♪ 103 00:04:46,807 --> 00:04:48,017 ♪ Ooh ♪ 104 00:04:48,892 --> 00:04:49,852 ♪ Ooh ♪ 105 00:04:51,520 --> 00:04:53,689 [upbeat music keeps playing] 106 00:04:57,735 --> 00:04:58,861 [man] You ladies wanna dance? 107 00:04:59,695 --> 00:05:01,989 'Cause on a scale from one to ten, you two are nines, 108 00:05:02,072 --> 00:05:03,866 and, uh, we're the ones you need. 109 00:05:05,367 --> 00:05:06,744 -Nah, we're good. -We're good. 110 00:05:24,803 --> 00:05:27,264 So you guys are back, again. 111 00:05:27,348 --> 00:05:28,349 Amenadiel! 112 00:05:29,183 --> 00:05:30,225 [Maze] What's up? 113 00:05:30,309 --> 00:05:31,602 Yeah, we just can't help it. 114 00:05:31,685 --> 00:05:33,395 Ever since you took over Lux, 115 00:05:33,479 --> 00:05:34,772 it's just been so much fun. 116 00:05:34,855 --> 00:05:37,816 I'm starting to see why Lucifer enjoyed spending so much time here. 117 00:05:38,525 --> 00:05:40,194 Yeah. [forced chuckle] 118 00:05:45,115 --> 00:05:46,075 Excuse me, ladies. 119 00:05:46,950 --> 00:05:47,785 Oh! 120 00:05:51,580 --> 00:05:53,165 Did I just witness a drug deal? 121 00:05:53,248 --> 00:05:55,376 No, man. Of course not. 122 00:05:57,461 --> 00:05:58,879 Look, I'm gonna bail, so... 123 00:06:01,465 --> 00:06:02,341 Look. 124 00:06:02,424 --> 00:06:05,552 Lux is under new management, which means new rules. 125 00:06:06,136 --> 00:06:08,180 No one sells drugs in my place... 126 00:06:10,849 --> 00:06:12,935 without me getting a piece of the action. 127 00:06:21,443 --> 00:06:22,486 [bartender] There you go. 128 00:06:24,530 --> 00:06:26,323 Let the good times roll. 129 00:06:26,407 --> 00:06:27,324 Amen. 130 00:06:34,248 --> 00:06:36,458 So, I didn't just die? 131 00:06:36,542 --> 00:06:39,461 Well, as I was trying to tell you before we were so rudely interrupted, 132 00:06:39,545 --> 00:06:41,922 you are now in your very own Hell loop. 133 00:06:42,005 --> 00:06:43,841 So, welcome to Hell. 134 00:06:44,216 --> 00:06:45,092 I'm in Hell? 135 00:06:47,219 --> 00:06:49,304 I-- I don't understand. 136 00:06:49,388 --> 00:06:53,475 Eternal damnation? Infinite suffering? It's a pretty straightforward concept. 137 00:06:53,559 --> 00:06:54,601 No, I mean, like... 138 00:06:55,185 --> 00:06:56,061 "Hell" Hell? 139 00:06:57,104 --> 00:06:58,147 The one and only. 140 00:06:58,230 --> 00:07:00,149 Then get me the hell out of here! 141 00:07:00,232 --> 00:07:01,775 It's not up to me, I'm afraid. 142 00:07:01,859 --> 00:07:05,028 In Hell, you are your own jailer. You brought yourself here. 143 00:07:05,612 --> 00:07:08,157 Then I'mma take myself on up outta here, then. 144 00:07:10,909 --> 00:07:11,869 [door slams] 145 00:07:13,454 --> 00:07:14,830 How in the hell? 146 00:07:14,913 --> 00:07:18,250 Same response every time, and it's not that simple. 147 00:07:22,421 --> 00:07:23,755 But why am I here? 148 00:07:24,756 --> 00:07:27,634 Well, that's between you and your own guilt. 149 00:07:27,718 --> 00:07:29,344 It's what brought you here, 150 00:07:29,553 --> 00:07:33,098 and it's what will torture you now through the end of time. 151 00:07:33,765 --> 00:07:37,311 And now we're crossing into the country of Boring, so time for me to self-deport. 152 00:07:37,394 --> 00:07:38,312 Please. 153 00:07:39,021 --> 00:07:41,023 Enjoy your eternity of suffering. 154 00:07:41,148 --> 00:07:41,982 Wait, man. 155 00:07:42,065 --> 00:07:43,400 You can't go. 156 00:07:43,484 --> 00:07:45,235 You can't just leave me here alone. 157 00:07:45,319 --> 00:07:46,570 No, you won't be alone. 158 00:07:46,653 --> 00:07:51,033 My demons will always be on hand, torturing you and such, so chin up, mate. 159 00:07:51,450 --> 00:07:53,035 At least tell me who killed me. 160 00:07:53,118 --> 00:07:55,120 Not my job anymore. 161 00:07:55,662 --> 00:07:59,208 I'm sorry, but this really is about you and your eternal pain, 162 00:07:59,875 --> 00:08:00,709 okay? 163 00:08:04,505 --> 00:08:05,756 But I had everything. 164 00:08:08,884 --> 00:08:11,595 I mean, this beautiful boat in Marina del Rey, 165 00:08:11,678 --> 00:08:13,055 women, money... 166 00:08:13,555 --> 00:08:14,806 I had it all. 167 00:08:17,684 --> 00:08:18,852 Marina del Rey? 168 00:08:26,235 --> 00:08:27,319 Los Angeles. 169 00:08:28,654 --> 00:08:29,613 [sighs] 170 00:08:31,949 --> 00:08:32,783 You know... 171 00:08:33,659 --> 00:08:36,036 there's a good chance I know who's on your case. 172 00:08:37,246 --> 00:08:39,414 We were quite a team, once upon a time. 173 00:08:41,208 --> 00:08:42,042 I mean... 174 00:08:42,751 --> 00:08:45,003 to them, it's only been a few months, a blink of an eye, 175 00:08:45,087 --> 00:08:46,713 but down here, it's been... 176 00:08:47,548 --> 00:08:49,591 much, much longer. 177 00:08:52,427 --> 00:08:54,137 This is your lucky day. 178 00:08:54,221 --> 00:08:55,722 It doesn't really seem like it. 179 00:08:55,806 --> 00:08:58,892 I'm gonna do something I haven't done in ages, 180 00:08:59,351 --> 00:09:00,644 for old times' sake. 181 00:09:01,061 --> 00:09:03,313 I am going to solve your murder. 182 00:09:16,743 --> 00:09:18,120 So how is this gonna work? 183 00:09:18,203 --> 00:09:21,290 Is the killer gonna come through that door and shoot me again? 'Cause that hurt. 184 00:09:21,373 --> 00:09:25,085 Usually, yes, but me being the Lord of Hell does have its perks. 185 00:09:26,587 --> 00:09:27,421 Oh, sh-- 186 00:09:40,142 --> 00:09:43,186 You see, everyone in your Hell loop is played by a demon. 187 00:09:43,395 --> 00:09:44,813 I have control over them. 188 00:09:46,565 --> 00:09:47,733 Give us a wave, Belios. 189 00:09:49,192 --> 00:09:50,110 What's up? 190 00:09:50,527 --> 00:09:51,361 So, 191 00:09:52,070 --> 00:09:53,363 if you can freeze them, 192 00:09:53,447 --> 00:09:56,700 then it should be easy to figure out who the killer is, right? 193 00:09:56,783 --> 00:09:58,702 I mean, I can just lift this up and-- 194 00:09:58,785 --> 00:09:59,828 Oh, shit! 195 00:10:00,370 --> 00:10:02,664 Again, not that simple. 196 00:10:04,583 --> 00:10:07,669 See, your Hell loop is made up entirely of your own memories. 197 00:10:07,753 --> 00:10:11,131 You never saw your killer's face, hence a big nothing. 198 00:10:12,090 --> 00:10:13,258 No offense, Belios. 199 00:10:13,342 --> 00:10:16,136 And take the rest of the day off. You've certainly earned it. 200 00:10:17,763 --> 00:10:20,223 So, how are we gonna find my killer, then? 201 00:10:20,974 --> 00:10:24,102 With good old-fashioned detective work, mon frère. 202 00:10:24,186 --> 00:10:26,563 And lucky for you, I learned from the best. 203 00:10:26,813 --> 00:10:28,398 So, step one. 204 00:10:29,358 --> 00:10:31,401 Who wanted you dead? [chuckles] 205 00:10:32,694 --> 00:10:34,279 [woman] Lee owed a lot of people money. 206 00:10:34,571 --> 00:10:36,823 {\an8}My brother always ran with a sketchy crowd. 207 00:10:37,282 --> 00:10:39,117 {\an8}He'd spend money he didn't have, 208 00:10:39,201 --> 00:10:41,703 {\an8}get into debt, steal to pay it back.  209 00:10:41,787 --> 00:10:42,621 {\an8}[scoffs] 210 00:10:42,746 --> 00:10:43,747 {\an8}[Chloe] Mm. 211 00:10:44,998 --> 00:10:47,125 {\an8}Is it too bright in here for you, Detective? 212 00:10:47,417 --> 00:10:48,335 {\an8}Oh. No. 213 00:10:48,418 --> 00:10:52,714 {\an8}No, I just have, like, a light, um, sensitivity thing. 214 00:10:53,340 --> 00:10:55,509 {\an8}Um, so...  Uh, when they found your brother, 215 00:10:55,592 --> 00:10:59,096 {\an8}he was on a very expensive yacht that he owned. 216 00:10:59,179 --> 00:11:00,931 {\an8}Maybe he turned his life around. 217 00:11:01,473 --> 00:11:02,307 {\an8}Yeah. 218 00:11:03,016 --> 00:11:04,559 {\an8}That'd be a first. 219 00:11:06,144 --> 00:11:07,771 {\an8}My brother was a magnet 220 00:11:07,854 --> 00:11:09,648 {\an8}for bad people, bad things. 221 00:11:09,731 --> 00:11:12,359 {\an8}He was forever stuck in this vicious cycle. 222 00:11:12,567 --> 00:11:14,361 {\an8}He was probably just riding a high. 223 00:11:15,779 --> 00:11:18,198 {\an8}[sighs] He was bound to come down  sooner or later. 224 00:11:18,281 --> 00:11:21,910 {\an8}Do you have any idea why someone would want to cut off his hand? 225 00:11:22,744 --> 00:11:24,329 {\an8}They cut off his hand? 226 00:11:26,164 --> 00:11:27,582 {\an8}My God, why? 227 00:11:28,250 --> 00:11:29,793 {\an8}It's what we're trying to figure out. 228 00:11:30,961 --> 00:11:33,588 {\an8}You don't recognize that as any kind of message? 229 00:11:35,215 --> 00:11:37,509 {\an8}I haven't seen Lee in years. 230 00:11:38,844 --> 00:11:41,304 {\an8}I can't even say I really knew the man anymore. 231 00:11:42,764 --> 00:11:44,015 {\an8}If that's a message... 232 00:11:44,891 --> 00:11:47,144 {\an8}it's not one that I know how to read. 233 00:11:48,603 --> 00:11:49,646 [man grunts loudly] 234 00:11:49,730 --> 00:11:51,314 Decker, got a lead. 235 00:11:52,441 --> 00:11:53,275 [sighs] 236 00:11:57,446 --> 00:11:58,488 Sit. 237 00:11:59,740 --> 00:12:01,032 Tell her what you told me. 238 00:12:02,242 --> 00:12:04,286 Ow! Okay. 239 00:12:06,121 --> 00:12:07,122 [sighs deeply] 240 00:12:08,665 --> 00:12:11,460 {\an8}Word on the street is that Lee guy got whacked by Dirty Doug. 241 00:12:13,003 --> 00:12:14,379 {\an8}Who the hell's Dirty Doug? 242 00:12:14,463 --> 00:12:18,675 {\an8}Doug Sargisian? Guy runs a mob-backed high-stakes poker game at the H Club? 243 00:12:19,676 --> 00:12:22,679 {\an8}I heard from my boy K-Swiss, who heard it from his boy 8-Ball, 244 00:12:22,763 --> 00:12:24,514 {\an8}that Lee owed him a bunch of money. 245 00:12:24,848 --> 00:12:26,141 {\an8}So Doug did him in, 246 00:12:26,558 --> 00:12:29,352 {\an8}and then cut off his hand to send a message. 247 00:12:29,853 --> 00:12:30,771 Um... 248 00:12:31,062 --> 00:12:32,147 {\an8}What's the message? 249 00:12:32,272 --> 00:12:34,649 {\an8}"If you don't pay up, then you're, like, stealing"? 250 00:12:35,025 --> 00:12:36,860 Kind of on the nose, if you ask me, 251 00:12:36,943 --> 00:12:38,445 but hey, message received, 252 00:12:38,528 --> 00:12:41,615 'cause I owe Dirty Doug a ton of cash that I don't have. 253 00:12:41,698 --> 00:12:46,578 All right? That's why I was bailing, until Angry Bird here ended those plans. 254 00:12:51,625 --> 00:12:52,876 [both sigh] 255 00:12:52,959 --> 00:12:54,961 {\an8}Looks like we're gonna need to pay Doug a visit. 256 00:12:55,712 --> 00:12:57,714 -A guy like Doug's gonna-- -Lawyer up? 257 00:12:57,798 --> 00:12:58,673 First sign of police. 258 00:12:58,757 --> 00:13:00,091 -We need-- -Leverage. 259 00:13:00,175 --> 00:13:01,718 -I know what you're thinking. -Might be the only way. 260 00:13:01,802 --> 00:13:03,178 -[Maze] What about-- -It's dangerous. 261 00:13:03,261 --> 00:13:04,805 -Then, what if we-- -He'll see it coming. 262 00:13:06,848 --> 00:13:07,682 {\an8}Huh. 263 00:13:08,141 --> 00:13:09,392 {\an8}I have an idea. 264 00:13:11,102 --> 00:13:13,605 Absolutely not, Maze. 265 00:13:13,688 --> 00:13:15,649 You should be ashamed of yourself. 266 00:13:15,732 --> 00:13:17,359 Fine! Fine! 267 00:13:17,442 --> 00:13:19,361 -We'll do it your way. -Good. 268 00:13:19,444 --> 00:13:21,238 So we agree to the plan? 269 00:13:21,404 --> 00:13:22,280 Yeah. 270 00:13:22,364 --> 00:13:24,908 We'll pose as high-end poker players, get into the game, 271 00:13:24,991 --> 00:13:27,118 get Doug to slip up, lean on him, get him to confess. 272 00:13:27,202 --> 00:13:28,537 [laughs] 273 00:13:28,620 --> 00:13:29,871 Something funny? 274 00:13:29,955 --> 00:13:31,122 Don't get me wrong. 275 00:13:31,206 --> 00:13:34,709 You two snacks are welcome at my card table anytime, hmm? 276 00:13:35,794 --> 00:13:39,130 But Dirty Doug's game defines "exclusive." 277 00:13:39,214 --> 00:13:40,507 All right? Invite-only, and... 278 00:13:41,341 --> 00:13:43,009 y'all ain't getting invites. 279 00:13:45,136 --> 00:13:47,597 I know someone who could have gotten us an invite. 280 00:13:48,014 --> 00:13:51,101 You don't need Lucifer, and I don't need... 281 00:13:53,812 --> 00:13:54,855 [groans] 282 00:13:55,856 --> 00:13:57,899 I will get us an invite. 283 00:13:59,609 --> 00:14:00,443 Right. 284 00:14:03,154 --> 00:14:05,198 -Hey! Ella! -Hi! How are you? 285 00:14:05,282 --> 00:14:06,658 Thanks so much for coming. 286 00:14:06,741 --> 00:14:09,119 Well, thanks so much for inviting me. 287 00:14:09,202 --> 00:14:11,788 Yeah, I brought all the stuff you requested, 288 00:14:11,872 --> 00:14:14,207 but your message didn't say why you needed it. 289 00:14:14,291 --> 00:14:16,293 Well, it's for Charlie, of course. 290 00:14:17,043 --> 00:14:20,130 Yeah, I was hoping that you could teach him some science. 291 00:14:20,463 --> 00:14:24,509 Yeah, I'm a firm believer in a strong STEM foundation. 292 00:14:24,634 --> 00:14:27,554 Oh, yeah. Science, technology, engineering, math. 293 00:14:27,637 --> 00:14:29,180 Super important. 294 00:14:29,723 --> 00:14:30,640 [Charlie coos] 295 00:14:31,892 --> 00:14:33,894 Isn't Charlie, like, two months old? 296 00:14:33,977 --> 00:14:35,729 Oh, I know what you're thinking. 297 00:14:35,812 --> 00:14:38,148 But Charlie is a special child. 298 00:14:38,231 --> 00:14:41,776 Yeah. Every child is special in their mom's eyes, huh? 299 00:14:41,860 --> 00:14:44,613 Yeah, no, but Charlie's actually special. 300 00:14:44,988 --> 00:14:46,740 -Yeah. -That's why the classical music, 301 00:14:46,823 --> 00:14:48,533 the science lessons, baby Pilates... 302 00:14:48,617 --> 00:14:51,453 It's all to harness his full potential, which is... 303 00:14:52,162 --> 00:14:55,832 Which is something the world has never seen. 304 00:14:55,916 --> 00:14:57,083 Yeah. 305 00:14:57,167 --> 00:14:58,543 Well, here. I'll show you. 306 00:14:59,878 --> 00:15:00,795 Okay, Charlie. 307 00:15:01,379 --> 00:15:04,841 Charlie, where's boron? 308 00:15:05,467 --> 00:15:06,509 [chortles] 309 00:15:07,052 --> 00:15:09,804 See? Yes! That's... 310 00:15:09,888 --> 00:15:12,307 Yes, babasquat, that's it! That's it! 311 00:15:12,390 --> 00:15:13,266 -Yes. -Oh! 312 00:15:13,350 --> 00:15:15,143 See, that's boron. 313 00:15:15,226 --> 00:15:19,981 Wow! Yeah, that was... amazing. 314 00:15:20,065 --> 00:15:22,525 Yeah! Having children is such a gift. 315 00:15:23,401 --> 00:15:25,070 Have you ever thought about having kids? 316 00:15:25,946 --> 00:15:26,821 Um... 317 00:15:26,947 --> 00:15:30,742 Sure, yeah, I guess, I mean, but, uh, you know... 318 00:15:31,076 --> 00:15:34,412 kind of missing the dude part of the equation at the moment, 319 00:15:34,496 --> 00:15:38,583 and, huh, this chica has  terrible taste in men. 320 00:15:39,709 --> 00:15:42,379 Drawn to the bad boys for some reason. 321 00:15:43,088 --> 00:15:44,130 [Charlie chortles] 322 00:15:44,214 --> 00:15:47,050 But you know, for once I'm thinking... 323 00:15:48,051 --> 00:15:50,804 I deserve a good guy, you know? 324 00:15:52,597 --> 00:15:55,266 So, science lessons. Wednesdays at 11:00 a.m.? 325 00:15:55,350 --> 00:15:57,560 I checked your schedule, and that's your day off. 326 00:15:59,688 --> 00:16:02,232 Sure, yeah. Wednesdays are great. 327 00:16:13,952 --> 00:16:15,870 What is that smell? 328 00:16:16,204 --> 00:16:17,247 Success. 329 00:16:18,540 --> 00:16:19,624 Essential oils, man. 330 00:16:19,708 --> 00:16:21,543 What you're smelling is called Success. 331 00:16:21,626 --> 00:16:23,253 I'm all out of Strength, but if you want... 332 00:16:26,464 --> 00:16:27,757 {\an8}I can hook you up with some Hope. 333 00:16:27,841 --> 00:16:28,842 It does wonders. 334 00:16:29,259 --> 00:16:30,135 No, I'm good. 335 00:16:30,218 --> 00:16:32,554 You sure? Come on, everybody needs a little bit of Hope. 336 00:16:32,637 --> 00:16:34,222 -I'm good. -No? Okay. 337 00:16:34,305 --> 00:16:35,640 All right, all right, all right. 338 00:16:36,474 --> 00:16:39,894 So I see you're really diving into this, uh, whole self-improvement thing. 339 00:16:39,978 --> 00:16:42,605 Oh, yeah, man. Yeah, I was in a bad place. 340 00:16:43,106 --> 00:16:44,733 Dealing with a bunch of guilt and stuff. 341 00:16:44,816 --> 00:16:45,775 But you know what? 342 00:16:46,151 --> 00:16:47,861 I started to work on myself, 343 00:16:47,944 --> 00:16:49,279 and it was such an awakening. 344 00:16:49,654 --> 00:16:53,867 We've never even scratched the surface of our true human potential. 345 00:16:55,160 --> 00:16:57,078 -You ever CrossFit? -No. 346 00:16:57,162 --> 00:16:58,788 Aw, come on! No! 347 00:16:58,872 --> 00:17:01,124 But, listen, I want you to know,  Dan, that I think 348 00:17:01,207 --> 00:17:03,293 all of this personal reflection is a... 349 00:17:03,376 --> 00:17:04,419 It's a really good thing. 350 00:17:04,502 --> 00:17:06,171 Well, thank you, man. Thank you. 351 00:17:06,963 --> 00:17:08,673 What's up? Why'd you stop by? 352 00:17:09,549 --> 00:17:10,800 To report a crime. 353 00:17:11,718 --> 00:17:14,846 Amenadiel, you got to stop playing vigilante. 354 00:17:14,929 --> 00:17:17,849 You can't make citizen's arrests on jaywalkers and littering. 355 00:17:18,266 --> 00:17:20,560 There was a sign. It was clearly forbidden. 356 00:17:21,561 --> 00:17:22,812 The kid was three years old. 357 00:17:22,896 --> 00:17:24,522 Well, this is totally different, Dan. 358 00:17:24,606 --> 00:17:27,025 Now, I have been deep, deep undercover at Lux, 359 00:17:27,108 --> 00:17:28,610 Lucifer's den of sin, 360 00:17:28,693 --> 00:17:32,947 and I have finally gained the trust of a real, big-time drug dealer. 361 00:17:33,364 --> 00:17:36,409 -You need to give up on this, man. -Dan, I want to help. 362 00:17:40,538 --> 00:17:41,664 I need to help. 363 00:17:42,957 --> 00:17:43,792 All right? I... 364 00:17:45,376 --> 00:17:48,213 I need to help make the world a safer place. 365 00:17:49,464 --> 00:17:51,883 Now, I may have gone about it the wrong way at first, but... 366 00:17:53,843 --> 00:17:55,261 this is a good case, Dan. 367 00:17:55,845 --> 00:17:58,598 It's a good case against a legit drug dealer. 368 00:18:01,476 --> 00:18:03,603 Be the change, right? 369 00:18:12,570 --> 00:18:15,073 Told you I'd get us an invite to Dirty Doug's poker game. 370 00:18:15,490 --> 00:18:17,158 I never doubted you, partner. 371 00:18:19,077 --> 00:18:20,203 Maze, is that blood? 372 00:18:20,870 --> 00:18:22,080 Don't worry about it. 373 00:18:24,499 --> 00:18:25,500 [sighs] 374 00:18:28,670 --> 00:18:30,588 That's what you were wearing? 375 00:18:30,672 --> 00:18:32,590 Hey, man, I love this suit. 376 00:18:32,841 --> 00:18:35,510 And yes, I clearly remember I had this bad boy on 377 00:18:35,593 --> 00:18:37,971 when I got so badly in debt with that guy. 378 00:18:38,054 --> 00:18:39,389 And how much did you owe? 379 00:18:39,472 --> 00:18:42,725 Like, $700,000, give or take a few. 380 00:18:42,809 --> 00:18:44,477 For that much, I'd have killed you myself. 381 00:18:44,561 --> 00:18:45,645 [elevator bell dings] 382 00:18:46,229 --> 00:18:47,063 After you. 383 00:18:48,273 --> 00:18:50,275 ["No Limits" by Royale Deluxe plays] 384 00:18:53,653 --> 00:18:55,572 Exquisite Hell loop. 385 00:18:55,655 --> 00:18:58,908 ♪ No limits, no ceiling, no crown ♪ 386 00:18:59,534 --> 00:19:02,787 ♪ No pressure gonna hold me down ♪ 387 00:19:02,871 --> 00:19:05,373 ♪ No stopping 'til I break every rule ♪ 388 00:19:06,583 --> 00:19:09,669 ♪ No limits to what I can do ♪ 389 00:19:09,752 --> 00:19:13,089 ♪ Nowhere is too far away ♪ 390 00:19:13,423 --> 00:19:16,759 ♪ No border gonna stand in my way ♪ 391 00:19:16,926 --> 00:19:20,346 ♪ No wall that I can't break through... ♪ 392 00:19:20,680 --> 00:19:23,391 City of Angels, I've missed you. 393 00:19:23,975 --> 00:19:24,809 Hey. 394 00:19:25,768 --> 00:19:26,811 He's the guy I owe. 395 00:19:26,895 --> 00:19:27,854 Dirty Doug. 396 00:19:37,488 --> 00:19:38,573 [man] Evening, ladies. 397 00:19:40,450 --> 00:19:41,284 Hi. 398 00:19:41,367 --> 00:19:42,243 Evening. 399 00:19:43,453 --> 00:19:45,413 We are here to play poker. 400 00:19:56,424 --> 00:19:57,800 This shouldn't be too hard. 401 00:19:57,884 --> 00:20:00,011 Just need to lose, rack up a huge debt. 402 00:20:00,094 --> 00:20:01,930 Dirty Doug will approach us. 403 00:20:02,013 --> 00:20:03,598 -Got it. -Okay, good. 404 00:20:04,724 --> 00:20:05,642 [Chloe grunts] 405 00:20:06,768 --> 00:20:07,727 [Maze chuckles] 406 00:20:09,938 --> 00:20:10,980 Excuse us. 407 00:20:12,273 --> 00:20:14,609 What are you doing sitting in my seat? 408 00:20:14,692 --> 00:20:16,527 You are supposed to be the arm candy. 409 00:20:16,611 --> 00:20:18,947 Like hell! Look at you. Your dress couldn't be any sluttier. 410 00:20:19,030 --> 00:20:21,449 -I'm in the sensible pants suit. -When did you last play poker? 411 00:20:21,532 --> 00:20:23,576 Exactly. The point is to lose. 412 00:20:25,662 --> 00:20:26,496 Fine. 413 00:20:27,497 --> 00:20:30,792 -Thank you. -You should play, darling. [chuckles] 414 00:20:31,751 --> 00:20:34,420 Oh, my goodness. [chuckles] Oh, my goodness. 415 00:20:35,296 --> 00:20:37,006 Texas hold 'em. [laughs] 416 00:20:37,090 --> 00:20:38,216 Oh, so exciting. 417 00:20:39,217 --> 00:20:41,803 [Lucifer] So, what can you tell me about ol' Dougie-Doug here? 418 00:20:42,595 --> 00:20:43,763 [Lee] Not much, 419 00:20:43,846 --> 00:20:46,891 just that he seems like a really scary, powerful guy. 420 00:20:47,058 --> 00:20:49,602 Obviously. He's got a skinhead and neck tats. 421 00:20:50,353 --> 00:20:51,229 [sighs deeply] 422 00:20:53,189 --> 00:20:54,691 What would she do? 423 00:20:55,400 --> 00:20:56,776 Oh, yes! 424 00:20:56,859 --> 00:20:59,487 Give me all the usual background info. 425 00:20:59,570 --> 00:21:00,905 What about his priors? 426 00:21:01,155 --> 00:21:03,950 Any speeding tickets, overdue library books? 427 00:21:04,492 --> 00:21:06,327 How the hell am I supposed to know any of that? 428 00:21:07,412 --> 00:21:08,538 [mystical whooshing] 429 00:21:09,247 --> 00:21:10,915 Is there anything you can tell me? 430 00:21:11,249 --> 00:21:12,292 Not really. 431 00:21:12,375 --> 00:21:14,961 I mean, I'm pretty sure he killed me. There's that. 432 00:21:15,753 --> 00:21:17,380 But we weren't exactly buddies. 433 00:21:17,463 --> 00:21:19,590 Man, I don't know what else you want from me. 434 00:21:20,675 --> 00:21:21,759 [mystical whooshing] 435 00:21:24,220 --> 00:21:26,139 [chuckles] Thank you. 436 00:21:27,307 --> 00:21:29,058 Decker, what are you doing? 437 00:21:29,142 --> 00:21:30,768 I'm winning, can you believe it? 438 00:21:30,852 --> 00:21:33,021 Yeah, but you're supposed to be losing. 439 00:21:33,479 --> 00:21:34,772 I know, but I never win. 440 00:21:35,064 --> 00:21:36,441 [Maze chuckles ironically]  441 00:21:37,108 --> 00:21:38,359 Ah! [gasps] 442 00:21:40,361 --> 00:21:41,362 Okay, fine. 443 00:21:44,365 --> 00:21:45,408 [croupier] All in. 444 00:21:46,993 --> 00:21:49,287 This was the beginning of the end for me. 445 00:21:49,370 --> 00:21:51,414 Oh, good, good. Finally we're getting somewhere. 446 00:21:51,497 --> 00:21:53,166 So, what happens next? 447 00:21:53,666 --> 00:21:57,962 Now Doug offers me a marker, which, unfortunately, I take. 448 00:22:03,468 --> 00:22:06,137 Wow, you were really killing it there for a while. 449 00:22:06,220 --> 00:22:07,722 Yeah. I was. 450 00:22:08,765 --> 00:22:11,351 Well, you know, if you want to keep the party going, keep playing, 451 00:22:12,018 --> 00:22:13,186 I could offer you a marker. 452 00:22:13,478 --> 00:22:14,395 Um... 453 00:22:14,771 --> 00:22:17,190 One question about that. What happens if I can't pay you back? 454 00:22:18,024 --> 00:22:19,817 Yeah. We heard stories. 455 00:22:19,901 --> 00:22:21,361 About people getting dead. 456 00:22:23,154 --> 00:22:26,074 You're referring, hypothetically, of course, 457 00:22:26,157 --> 00:22:27,992 to a certain gentleman in Marina del Rey. 458 00:22:29,744 --> 00:22:32,830 Look, I'm a reasonable man, as long as you're working to pay me back. 459 00:22:33,748 --> 00:22:37,126 Or you can buy a boat instead, and end up with a bullet in your head. 460 00:22:37,210 --> 00:22:38,294 Ooh. 461 00:22:38,711 --> 00:22:40,630 Sounds like a confession to me. 462 00:22:40,713 --> 00:22:42,298 Maze, not exactly. 463 00:22:42,382 --> 00:22:44,675 Remember, Lee was shot in the chest. 464 00:22:47,387 --> 00:22:48,304 [Lucifer] That's it? 465 00:22:48,388 --> 00:22:51,516 That's the marker? He just gives you a gold coin? 466 00:22:51,599 --> 00:22:54,852 No contingencies? No stipulations or threats? 467 00:22:55,269 --> 00:22:56,104 That's it. 468 00:22:58,022 --> 00:23:02,110 Well, there's got to be something more to indicate Doug's actually your murderer. 469 00:23:02,193 --> 00:23:03,778 Some hidden clue. 470 00:23:05,154 --> 00:23:06,489 A sign. 471 00:23:06,948 --> 00:23:08,616 Well, you've got to give me more than this. 472 00:23:08,699 --> 00:23:11,160 Something, anything, Detective. 473 00:23:12,453 --> 00:23:13,371 Who? 474 00:23:16,457 --> 00:23:18,501 [panting] 475 00:23:18,626 --> 00:23:21,504 You are useless. 476 00:23:22,130 --> 00:23:25,258 This whole investigation's a complete waste of time. I mean... 477 00:23:25,967 --> 00:23:27,593 this isn't even Los Angeles. 478 00:23:33,766 --> 00:23:34,684 And you... 479 00:23:36,644 --> 00:23:37,645 You're not her. 480 00:23:39,147 --> 00:23:41,441 Wait a second. How do you guys know how Lee died? 481 00:23:41,774 --> 00:23:42,859 Are you cops? 482 00:23:43,109 --> 00:23:46,237 Correct, my dirty friend, and why don't you come with us 483 00:23:46,320 --> 00:23:49,157 and tell us why you're taking credit for Lee's murder? 484 00:23:49,240 --> 00:23:50,616 Looks like we got a runner. 485 00:23:52,285 --> 00:23:53,202 Stay put. 486 00:24:00,334 --> 00:24:02,044 [both grunting] 487 00:24:06,090 --> 00:24:07,091 [pedestrian grunts] 488 00:24:09,051 --> 00:24:10,386 [man on scooter grunts] 489 00:24:13,347 --> 00:24:14,974 -[car horn blares] -[man grunts] 490 00:24:17,810 --> 00:24:18,811 [grunts] 491 00:24:19,937 --> 00:24:20,813 [brakes squeal] 492 00:24:29,697 --> 00:24:32,074 [Ella] Well, no ID on your street kebab yet, 493 00:24:32,158 --> 00:24:34,327 but I found this on him, a .45. 494 00:24:34,410 --> 00:24:36,078 -Same as the one that killed Lee. -Yep. 495 00:24:36,162 --> 00:24:39,707 And my Spidey-senses tell me this is our murder weapon, 496 00:24:39,790 --> 00:24:41,584 but I'll know more when I get back to the lab. 497 00:24:41,667 --> 00:24:43,294 Okay, great. Good. 498 00:24:48,049 --> 00:24:48,925 You, uh... 499 00:24:50,051 --> 00:24:52,303 want to climb that tree, Ellen? 500 00:24:53,596 --> 00:24:54,680 [nervous chuckle] 501 00:24:54,931 --> 00:24:56,057 What are you talking about? 502 00:24:56,140 --> 00:24:57,183 I saw that. 503 00:24:57,725 --> 00:25:00,520 Maybe you can get him against the wall and... 504 00:25:01,270 --> 00:25:02,104 spread 'em. 505 00:25:03,314 --> 00:25:04,190 Oh, my God. 506 00:25:05,483 --> 00:25:06,526 Maze, that... 507 00:25:07,151 --> 00:25:09,737 That is crazy talk, okay? I... 508 00:25:10,821 --> 00:25:12,949 I'm done with the bad boys. 509 00:25:13,324 --> 00:25:14,534 -Okay? -Sure. 510 00:25:15,243 --> 00:25:16,786 Whatever you say. 511 00:25:16,869 --> 00:25:17,787 [scoffs] 512 00:25:18,454 --> 00:25:20,039 [woman] Lord Morningstar? 513 00:25:22,250 --> 00:25:24,293 There's someone you should meet. 514 00:25:25,753 --> 00:25:26,837 Where am I? 515 00:25:33,177 --> 00:25:35,054 [gags, coughs] 516 00:25:36,264 --> 00:25:37,390 [groans] 517 00:25:37,848 --> 00:25:40,309 Oh, man. I'm so sorry. That's gross. 518 00:25:41,060 --> 00:25:43,020 Hey, are you the detective? 519 00:25:43,104 --> 00:25:47,942 I'm a demon, and Lord Lucifer sent me to give you a message about the case. 520 00:25:48,025 --> 00:25:48,901 Lucifer. 521 00:25:50,486 --> 00:25:51,654 How is he? 522 00:25:51,737 --> 00:25:54,657 He's the King of Hell, so he's great. 523 00:25:55,575 --> 00:25:57,660 He wanted me to tell you... 524 00:25:59,245 --> 00:26:01,289 uh, it's safe where you stored it. 525 00:26:01,372 --> 00:26:03,207 What? What's safe? 526 00:26:03,291 --> 00:26:04,792 The thing that you stored? 527 00:26:04,875 --> 00:26:06,085 "Stored"? 528 00:26:06,460 --> 00:26:08,045 -[groans] -Where? 529 00:26:08,129 --> 00:26:09,880 I don't know,  you're the one that stored it. 530 00:26:09,964 --> 00:26:11,549 Wait, I stored it? 531 00:26:11,632 --> 00:26:14,594 Yeah, it's safe where you stored it... Oh, crap. 532 00:26:15,052 --> 00:26:17,096 This body's too jacked up to keep working. 533 00:26:17,179 --> 00:26:18,431 -But you got this... -[gasps] 534 00:26:19,432 --> 00:26:21,934 Hey, is that Mazikeen? 535 00:26:22,018 --> 00:26:22,893 Wait, wait! 536 00:26:23,686 --> 00:26:24,562 [Ella] Decker... 537 00:26:24,645 --> 00:26:26,439 What the hell? Did you move the body? 538 00:26:27,148 --> 00:26:28,024 [sighs] 539 00:26:29,358 --> 00:26:31,027 [Lucifer] So, that's that. 540 00:26:31,777 --> 00:26:34,322 Gromos assures me the message was delivered. 541 00:26:34,780 --> 00:26:38,326 So your demon just jumped into that dead guy's body? 542 00:26:39,410 --> 00:26:41,704 And told the detective what she needs to know 543 00:26:41,954 --> 00:26:44,832 in order to arrest whoever was behind your murder. 544 00:26:44,915 --> 00:26:46,042 No need to thank me. 545 00:26:46,375 --> 00:26:49,170 So, back to your torture. 546 00:26:49,920 --> 00:26:51,255 And me to mine. 547 00:26:53,549 --> 00:26:54,467 Hey, man. Um... 548 00:26:55,968 --> 00:26:58,012 you keep talking about a detective. 549 00:26:59,930 --> 00:27:00,765 Who is she? 550 00:27:01,641 --> 00:27:02,850 Someone I left behind... 551 00:27:03,601 --> 00:27:04,977 a very long time ago. 552 00:27:05,645 --> 00:27:07,396 Seems like somebody pretty important. 553 00:27:09,774 --> 00:27:11,275 More than you could ever know. 554 00:27:14,195 --> 00:27:15,321 Hell, I get it. 555 00:27:16,197 --> 00:27:17,740 I left people behind, too. 556 00:27:18,366 --> 00:27:19,533 People I care about, like... 557 00:27:20,660 --> 00:27:21,702 my sister, Meg. 558 00:27:22,870 --> 00:27:26,165 You know, she meant the world to me, and I let her go. 559 00:27:27,375 --> 00:27:28,584 Now it's too late. 560 00:27:31,837 --> 00:27:33,464 What's your detective's name? 561 00:27:33,547 --> 00:27:34,507 Well... 562 00:27:35,257 --> 00:27:37,927 I just used to call her "Detective,"  but... 563 00:27:39,178 --> 00:27:40,012 her name... 564 00:27:43,057 --> 00:27:45,309 Clever, manipulative bastard. 565 00:27:47,061 --> 00:27:48,104 Well played. 566 00:27:48,688 --> 00:27:51,440 Petty distraction to gain the Devil's sympathy, 567 00:27:51,524 --> 00:27:54,902 hoping I'll let you off the hook from your endless torment, huh? 568 00:27:54,985 --> 00:27:57,363 -Ah, man, it ain't like that! -[Lucifer scoffs] 569 00:27:57,446 --> 00:28:00,950 You just seem like a really sad devil guy. 570 00:28:07,790 --> 00:28:08,791 I mean, okay, 571 00:28:08,874 --> 00:28:11,919 you know, maybe a small part of me was hoping that you'd help me out. 572 00:28:12,002 --> 00:28:13,879 How many times do I have to tell you 573 00:28:13,963 --> 00:28:16,716 before it penetrates that minuscule mind of yours? 574 00:28:16,799 --> 00:28:19,385 This whole thing is your own fault! 575 00:28:19,468 --> 00:28:20,928 You know what, man? Screw you! 576 00:28:21,345 --> 00:28:23,347 I mean, you would help me out if you wanted to. 577 00:28:23,431 --> 00:28:25,808 Thought you were supposed to be the man down here. 578 00:28:25,891 --> 00:28:27,351 Ain't you the "King of Hell"? 579 00:28:27,435 --> 00:28:30,730 You really want to know why you're here? 580 00:28:31,522 --> 00:28:32,356 Do you? 581 00:28:33,149 --> 00:28:35,359 Well, let me show you. 582 00:28:38,696 --> 00:28:40,448 -Ta-da! We made it. -Oh! Shh! 583 00:28:40,531 --> 00:28:42,825 Uh, Charlie's just in the middle of his Japanese lesson. 584 00:28:42,908 --> 00:28:44,118 -Oh. -Yeah. 585 00:28:44,201 --> 00:28:45,870 Sorry. We'll be extra quiet. 586 00:28:45,953 --> 00:28:48,122 [Japanese language on speaker] 587 00:28:48,205 --> 00:28:51,834 Listen, thank you so much for watching Trixie. It's just for a little bit. 588 00:28:51,917 --> 00:28:53,711 And I've been dying to see the baby. 589 00:28:53,794 --> 00:28:55,504 -[Dan chuckles] -Yeah, no, of course. 590 00:28:55,588 --> 00:28:57,506 You know, Charlie's just so good with children. 591 00:28:57,590 --> 00:28:59,675 Also, I've been meaning to return these to you. 592 00:28:59,759 --> 00:29:00,718 Oh, okay. 593 00:29:00,801 --> 00:29:02,344 Thank you for letting me borrow them. 594 00:29:02,595 --> 00:29:04,472 -Wow, so you read all of them? -Mm-hmm. 595 00:29:04,555 --> 00:29:07,016 Yeah. Powered through them pretty quick, actually. 596 00:29:07,099 --> 00:29:08,058 So insightful. 597 00:29:08,726 --> 00:29:11,061 I'm really enjoying learning to live my own truth. 598 00:29:11,145 --> 00:29:12,354 Do you have any more? 599 00:29:12,938 --> 00:29:16,567 Well, this is all the self-help books I have. 600 00:29:17,735 --> 00:29:21,739 Maybe let these, you know, simmer for a bit first. 601 00:29:22,198 --> 00:29:23,115 Maybe. 602 00:29:23,532 --> 00:29:25,117 [Japanese dialogue on speaker] 603 00:29:25,785 --> 00:29:26,702 [inhales sharply] 604 00:29:26,869 --> 00:29:27,828 Japanese, huh? 605 00:29:27,912 --> 00:29:30,331 Yeah, well, Charlie got a little tuckered out from yoga, 606 00:29:30,414 --> 00:29:32,833 so we had to reschedule Art Appreciation at MOCA 607 00:29:32,917 --> 00:29:35,503 for some low-impact language immersion. 608 00:29:35,586 --> 00:29:36,879 Wow, that is some schedule. 609 00:29:36,962 --> 00:29:38,881 I know, I know. It's a lot of work, 610 00:29:38,964 --> 00:29:42,051 but it's all about raising the best child possible. 611 00:29:42,134 --> 00:29:43,302 He's special. 612 00:29:43,385 --> 00:29:44,720 Yeah. [chuckles] 613 00:29:45,095 --> 00:29:47,264 We all think our own kid can walk on water, right? 614 00:29:47,932 --> 00:29:48,933 I hadn't thought of that. 615 00:29:50,559 --> 00:29:52,812 Cancel swimming lessons. 616 00:29:53,145 --> 00:29:54,021 [chuckles] 617 00:29:57,274 --> 00:29:58,692 You know, one of the things 618 00:29:59,235 --> 00:30:01,529 that I've learned from all this work that I've been doing, 619 00:30:01,946 --> 00:30:02,905 and being a dad... 620 00:30:02,988 --> 00:30:04,824 -Yeah. -...is that the best part of life, 621 00:30:04,907 --> 00:30:05,908 being a parent, 622 00:30:06,367 --> 00:30:08,160 is that you get to slow down and enjoy it. 623 00:30:09,787 --> 00:30:12,414 Linda, make sure to be present in the moment. 624 00:30:12,498 --> 00:30:13,332 Oh, I am. 625 00:30:13,415 --> 00:30:14,834 -Totally present. -[Charlie laughs] 626 00:30:14,917 --> 00:30:16,710 Wait, what's that sound? 627 00:30:18,003 --> 00:30:19,255 [Trixie giggles] 628 00:30:22,758 --> 00:30:24,760 [Charile laughing] 629 00:30:24,844 --> 00:30:27,388 That's the first time he's laughed. 630 00:30:27,972 --> 00:30:29,014 Two months. 631 00:30:29,640 --> 00:30:30,850 That is pretty advanced. 632 00:30:31,350 --> 00:30:33,727 It's easy. He just likes silly faces. 633 00:30:33,811 --> 00:30:34,812 [Dan chuckles] 634 00:30:47,825 --> 00:30:52,204 Prints off our squashed possum came back to Vernon Gill, 37, 635 00:30:52,288 --> 00:30:55,374 known hit man, working contracts for small-time criminal organizations, 636 00:30:55,457 --> 00:30:58,002 and my hunch was on point. 637 00:30:58,085 --> 00:31:01,463 Striations from the gun I found on him match the bullet that killed Lee Garner. 638 00:31:01,547 --> 00:31:04,842 And I also found 20 grand in cash in the trunk of that guy's car. 639 00:31:04,925 --> 00:31:06,927 That's the going rate for a contract hit. 640 00:31:07,011 --> 00:31:09,471 So Gill pulled the trigger, but then who paid him to kill Lee? 641 00:31:09,555 --> 00:31:11,307 -Maybe Dirty Doug hired him? -[Maze] Doubtful. 642 00:31:11,390 --> 00:31:12,808 I spoke to Ellen's boyfriend. 643 00:31:12,892 --> 00:31:14,101 -He's not-- -He came in last night, 644 00:31:14,184 --> 00:31:17,062 and Gill said he threatened him for taking credit for Lee's murder. 645 00:31:17,146 --> 00:31:18,814 Said it was "bad for business." 646 00:31:18,898 --> 00:31:20,024 Then he joined a poker game. 647 00:31:20,107 --> 00:31:21,442 Someone else hired Gill. 648 00:31:21,734 --> 00:31:24,945 Huh. Okay. Um, well, I... 649 00:31:25,946 --> 00:31:26,989 may have a lead. 650 00:31:27,948 --> 00:31:29,700 You found a lead without me? Where? 651 00:31:31,827 --> 00:31:33,454 Um, I can't exactly say. 652 00:31:33,829 --> 00:31:35,289 [Ella] Oh! 653 00:31:35,372 --> 00:31:38,083 Confidential informant. [clicks tongue]  Right. 654 00:31:38,751 --> 00:31:40,836 -Sure. -You got to protect your peeps. 655 00:31:40,920 --> 00:31:42,796 -Ride or die, man. Respect. -Yes. 656 00:31:42,880 --> 00:31:44,757 So about this lead. 657 00:31:45,090 --> 00:31:46,091 [Chloe] Yes. It... 658 00:31:49,345 --> 00:31:52,097 "It's safe where you stored it." 659 00:31:52,181 --> 00:31:53,182 Where I stored what? 660 00:31:53,265 --> 00:31:55,267 Wait, did you store it or did she store it? 661 00:31:55,351 --> 00:31:56,644 "You stored it, and it's safe." 662 00:31:56,727 --> 00:31:58,687 -What did I store, though? -No, not you. 663 00:31:58,771 --> 00:32:00,940 Who stored what? I'm so confused. 664 00:32:01,023 --> 00:32:02,149 I'm confused, too. 665 00:32:02,232 --> 00:32:03,400 That's why I'm sharing this. 666 00:32:03,734 --> 00:32:06,820 "You stored it."  "You stored it," "You stored it..." 667 00:32:06,904 --> 00:32:08,822 Yes! I knew that sounded familiar. 668 00:32:08,906 --> 00:32:09,823 "You stored..." 669 00:32:10,115 --> 00:32:11,408 Lee's credit card statements. 670 00:32:11,492 --> 00:32:14,787 He was making regular payments to a storage facility in Pacoima called... 671 00:32:15,245 --> 00:32:16,163 You Stored It! 672 00:32:16,246 --> 00:32:18,791 Amazing. Good. All right, let's go check it out. 673 00:32:18,874 --> 00:32:20,417 So what CI gave you this lead? 674 00:32:23,629 --> 00:32:24,630 [clears throat] 675 00:32:25,631 --> 00:32:30,010 Something very weird happened with Gill's corpse. 676 00:32:41,188 --> 00:32:42,314 [Lee] Hmm. 677 00:32:43,232 --> 00:32:45,609 I used to have a car just like this. 678 00:32:45,693 --> 00:32:46,527 Ah... 679 00:32:48,445 --> 00:32:49,697 This is my car. 680 00:32:51,407 --> 00:32:52,241 Where are we? 681 00:32:52,324 --> 00:32:54,410 The root of your Hell loop. 682 00:32:57,246 --> 00:32:59,123 Oh, no, not here. 683 00:33:00,040 --> 00:33:02,292 [partygoers laughing] 684 00:33:03,252 --> 00:33:05,295 So why didn't you tell me about the demon? 685 00:33:05,838 --> 00:33:07,923 Maimed bodies, demons from Hell... 686 00:33:08,340 --> 00:33:09,800 It's kind of my jam, Chloe. 687 00:33:09,883 --> 00:33:12,845 Yeah, I'm sorry. It just happened really fast, 688 00:33:12,928 --> 00:33:15,931 and it caught me off guard hearing from Lucifer like that. 689 00:33:19,268 --> 00:33:20,144 It's open. 690 00:33:36,952 --> 00:33:38,078 -[Chloe gasps] -[Maze grunts] 691 00:33:38,162 --> 00:33:39,121 [Maze yells] 692 00:33:39,913 --> 00:33:41,457 [woman yelps] 693 00:33:42,291 --> 00:33:44,626 -[Chloe] Meg? -[Meg panting] 694 00:33:52,384 --> 00:33:54,386 [dance music plays] 695 00:33:59,141 --> 00:34:00,476 [Amenadiel] All right, Kyle. 696 00:34:00,559 --> 00:34:02,603 If you're gonna keep selling in my place, man, 697 00:34:02,686 --> 00:34:04,688 why don't we lay down some ground rules? 698 00:34:04,772 --> 00:34:07,191 I prefer the way the old management did things. 699 00:34:07,274 --> 00:34:08,317 [Amenadiel] Hm. 700 00:34:09,109 --> 00:34:10,819 It was more of a hands-off policy. 701 00:34:10,903 --> 00:34:12,488 The past is the past, Kyle. 702 00:34:12,988 --> 00:34:14,948 I'm here to talk about the future, bro. 703 00:34:15,532 --> 00:34:17,659 So I suggest you evolve. 704 00:34:19,703 --> 00:34:21,747 So how is this supposed to work, then? 705 00:34:21,830 --> 00:34:25,626 Going forward, I'm gonna take 20% off the top of everything you sell. 706 00:34:25,709 --> 00:34:26,668 That's the deal. 707 00:34:27,544 --> 00:34:28,837 That's the only deal. 708 00:34:31,799 --> 00:34:32,633 Whatever. 709 00:34:34,134 --> 00:34:35,427 This place is bumping so hard, 710 00:34:35,886 --> 00:34:37,304 we're both gonna make a killing. 711 00:34:37,888 --> 00:34:39,431 Not so fast, little man. 712 00:34:40,015 --> 00:34:42,309 If you're going to be selling drugs in my place, 713 00:34:42,392 --> 00:34:45,854 see, I need to know that it's top-shelf product, you feel me? 714 00:34:46,355 --> 00:34:47,356 I feel you. 715 00:34:47,439 --> 00:34:48,857 All right, let's see it. 716 00:34:58,700 --> 00:35:00,160 There's more where that came from. 717 00:35:00,244 --> 00:35:02,287 Looks like good drugs. 718 00:35:03,080 --> 00:35:04,873 Police! Show me your hands. 719 00:35:04,957 --> 00:35:05,958 Show me your hands! 720 00:35:09,419 --> 00:35:10,295 Don't move. 721 00:35:13,465 --> 00:35:14,424 What the hell? 722 00:35:14,591 --> 00:35:16,135 Who's your supplier? 723 00:35:16,510 --> 00:35:18,178 Kyle? Tell me! 724 00:35:18,512 --> 00:35:19,346 There... 725 00:35:19,429 --> 00:35:20,556 is none. 726 00:35:20,639 --> 00:35:22,015 Where'd you get the drugs from? 727 00:35:23,058 --> 00:35:23,934 My mom. 728 00:35:25,477 --> 00:35:26,770 She just had back surgery. 729 00:35:28,313 --> 00:35:29,273 There's nothing here. 730 00:35:29,857 --> 00:35:31,191 Just the one baggie. 731 00:35:34,027 --> 00:35:36,405 You just said there was more, so where? 732 00:35:36,488 --> 00:35:38,282 I was maybe gonna hit up my grandpa. 733 00:35:38,365 --> 00:35:39,408 [sighs] 734 00:35:40,450 --> 00:35:42,494 He's getting his gallbladder removed. 735 00:35:59,261 --> 00:36:01,221 Dan, I was just trying to make the world... 736 00:36:02,347 --> 00:36:03,724 a safer place for-- 737 00:36:03,807 --> 00:36:04,641 For Charlie. 738 00:36:07,394 --> 00:36:08,228 Yeah. 739 00:36:10,480 --> 00:36:12,232 It's a crazy thing, being a parent. 740 00:36:14,276 --> 00:36:15,527 When Trixie was born... 741 00:36:16,403 --> 00:36:17,487 I tried to be Supercop... 742 00:36:18,488 --> 00:36:20,240 and round up all the criminals I could. 743 00:36:21,909 --> 00:36:22,910 Then I realized... 744 00:36:23,577 --> 00:36:26,580 removing all the danger in the world is like trying to bottle up the ocean. 745 00:36:30,667 --> 00:36:32,169 You want to keep Charlie safe? 746 00:36:34,046 --> 00:36:35,505 Just be there for him. 747 00:36:37,549 --> 00:36:38,592 Be a good dad. 748 00:36:45,849 --> 00:36:47,434 How could you bring me here? 749 00:36:49,019 --> 00:36:50,103 So you recognize it? 750 00:36:51,897 --> 00:36:53,440 Of course you do, it's your memories. 751 00:36:53,523 --> 00:36:55,025 This is my parents' house. 752 00:36:57,569 --> 00:36:58,987 The house I grew up in. 753 00:37:00,405 --> 00:37:02,991 I haven't been here in 15 years. 754 00:37:03,075 --> 00:37:04,076 [sighs] 755 00:37:04,743 --> 00:37:05,577 Meg... 756 00:37:05,953 --> 00:37:08,580 She just had a baby, my niece. 757 00:37:10,374 --> 00:37:12,000 This was her baby shower. 758 00:37:13,669 --> 00:37:16,630 I mean, this was the last time my whole family got together. 759 00:37:18,465 --> 00:37:20,842 My mom, she got sick right after it. 760 00:37:22,970 --> 00:37:23,929 She died. 761 00:37:25,764 --> 00:37:27,641 My dad followed right after. 762 00:37:33,313 --> 00:37:35,190 This was my last chance, 763 00:37:35,649 --> 00:37:37,401 and I didn't go inside. 764 00:37:40,237 --> 00:37:42,990 [Meg] I found this place and these credit card receipts. 765 00:37:43,073 --> 00:37:45,575 I kept wondering why they would take his hand. 766 00:37:46,118 --> 00:37:48,287 Then I saw the biometric safe. 767 00:37:49,204 --> 00:37:50,622 They used his hand to open it. 768 00:37:50,706 --> 00:37:52,416 Must have been where he kept all his money. 769 00:37:54,543 --> 00:37:57,129 [exhales] The safe at You Stored It. 770 00:37:57,212 --> 00:37:59,756 That's what Lucifer was trying to tell me. It's all about the safe. 771 00:38:00,132 --> 00:38:01,258 Who else knew about it? 772 00:38:01,341 --> 00:38:02,551 I don't know. Um... 773 00:38:03,844 --> 00:38:06,305 His old crew, maybe? He was pretty tight with them. 774 00:38:06,388 --> 00:38:09,933 Someone must have hired Gill to kill Lee and use his hand to get the money. 775 00:38:11,268 --> 00:38:12,894 And what were you gonna do with that gun? 776 00:38:12,978 --> 00:38:14,980 I heard you guys coming. I freaked. 777 00:38:15,063 --> 00:38:17,190 I grabbed Lee's gun to defend myself. 778 00:38:17,274 --> 00:38:18,650 I thought it might have been... 779 00:38:19,234 --> 00:38:22,321 [sighs] I don't know,  his killer coming back? 780 00:38:24,281 --> 00:38:27,868 Honestly, I don't know what I would've done if it had been Lee's killer. 781 00:38:28,493 --> 00:38:29,703 I was just so angry. 782 00:38:30,370 --> 00:38:34,124 It's a lot of legwork to do for a brother that you've already written off. 783 00:38:35,792 --> 00:38:36,626 [Meg] Yeah. 784 00:38:37,210 --> 00:38:38,879 I kept telling myself it didn't matter, 785 00:38:38,962 --> 00:38:41,423 I didn't care that he was gone, but, uh... 786 00:38:42,049 --> 00:38:44,801 his death's drugged up a lot of emotions. 787 00:38:46,261 --> 00:38:48,263 -The truth is-- -That you still miss him? 788 00:38:50,223 --> 00:38:52,976 I spent every day expecting him to walk through the door. 789 00:38:54,019 --> 00:38:56,772 Guess now I finally have to accept he's never coming home. 790 00:39:00,192 --> 00:39:01,860 All right. I'll take you home. 791 00:39:05,364 --> 00:39:07,657 I'd like to grab some of Lee's things, if that's okay. 792 00:39:09,534 --> 00:39:10,494 Yeah, go ahead. 793 00:39:12,954 --> 00:39:15,582 [Maze] So what's next? We gonna crack some skulls, 794 00:39:15,665 --> 00:39:16,917 track down Lee's old crew? 795 00:39:17,834 --> 00:39:21,088 Uh, Maze, actually, I think  I want to, um... 796 00:39:22,839 --> 00:39:25,384 just take a beat to process some things. 797 00:39:26,093 --> 00:39:27,219 What's wrong? 798 00:39:29,054 --> 00:39:32,682 Well, I-I think that I've been avoiding dealing with the fact that 799 00:39:33,100 --> 00:39:34,434 Lucifer isn't coming back. 800 00:39:35,018 --> 00:39:35,894 Or... 801 00:39:36,853 --> 00:39:38,688 you figured out that you don't need him. 802 00:39:40,107 --> 00:39:42,818 We don't need him, 803 00:39:43,443 --> 00:39:44,694 or anyone. 804 00:39:45,153 --> 00:39:46,655 Chloe, you and I... 805 00:39:48,156 --> 00:39:49,074 We're good. 806 00:39:50,700 --> 00:39:51,576 Maze... 807 00:39:54,746 --> 00:39:55,622 [chuckles nervously] 808 00:39:57,124 --> 00:39:59,501 The thing is, I'm... I'm not good. 809 00:40:00,252 --> 00:40:02,087 And I don't think you're good, either. 810 00:40:03,338 --> 00:40:05,924 I-I don't know exactly what happened with you and Eve-- 811 00:40:06,007 --> 00:40:07,092 This isn't about Eve. 812 00:40:07,884 --> 00:40:08,718 But... 813 00:40:09,761 --> 00:40:10,720 Okay, this is... 814 00:40:11,012 --> 00:40:14,182 This isn't about Eve, this is about what's right in front of us. 815 00:40:14,558 --> 00:40:16,351 Right here, right now, you and me. 816 00:40:16,435 --> 00:40:18,478 Maze, I know what it feels like to be abandoned. 817 00:40:19,354 --> 00:40:22,190 You know, I mean, I've been throwing myself into work, and... 818 00:40:22,858 --> 00:40:24,943 going out with you so that... 819 00:40:25,944 --> 00:40:27,612 I don't have to face it and... 820 00:40:30,449 --> 00:40:33,994 I just think maybe you and I are using this partnership to fill a void 821 00:40:34,077 --> 00:40:35,954 that someone else has left behind. 822 00:40:37,873 --> 00:40:38,748 So... 823 00:40:40,542 --> 00:40:45,046 I-I think that it's best  if we step back... 824 00:40:46,548 --> 00:40:47,591 from working together. 825 00:40:51,261 --> 00:40:52,095 Yeah. 826 00:40:53,472 --> 00:40:54,347 Good idea. 827 00:40:58,268 --> 00:41:00,061 [Lucifer] Ah, the wonders of Hell. 828 00:41:00,145 --> 00:41:02,397 So, your sister's baby shower, huh? 829 00:41:02,481 --> 00:41:06,401 What a joyous occasion, full of warmth and happiness. 830 00:41:06,485 --> 00:41:07,986 Truly a celebration of life. 831 00:41:08,069 --> 00:41:09,905 So go on, then. Go inside. 832 00:41:11,740 --> 00:41:12,657 I-I can't. 833 00:41:12,741 --> 00:41:15,869 Of course you can. It'd be so simple. Just open the door and walk in. 834 00:41:16,328 --> 00:41:18,914 -They don't want me in there. -But they invited you, didn't they? 835 00:41:18,997 --> 00:41:19,998 Well, they didn't mean it. 836 00:41:20,081 --> 00:41:22,292 Oh, come on. Excuses! 837 00:41:22,375 --> 00:41:23,293 They're like arseholes, 838 00:41:23,376 --> 00:41:25,253 everybody's got one, but nobody wants to hear it. 839 00:41:25,337 --> 00:41:28,256 -I'm not making excuses for anything. -No? 840 00:41:28,340 --> 00:41:31,009 Well, your whole family is in there, yet you're here. 841 00:41:31,927 --> 00:41:32,761 Why? 842 00:41:34,179 --> 00:41:35,388 Is it because you're afraid? 843 00:41:37,015 --> 00:41:37,891 Afraid? 844 00:41:38,934 --> 00:41:41,353 Why would I be afraid to see my own family? 845 00:41:41,686 --> 00:41:43,104 'Cause you know 846 00:41:43,188 --> 00:41:45,815 if you go through that door, it's only a matter of time 847 00:41:45,899 --> 00:41:48,360 before you screw up again, isn't it? 848 00:41:49,194 --> 00:41:53,865 Might take two days, two months, two years, but it's gonna happen. 849 00:41:54,366 --> 00:41:57,202 You're gonna rob a bank or steal a car, 850 00:41:57,577 --> 00:41:58,828 pawn a family heirloom. 851 00:41:58,912 --> 00:42:00,455 It is inevitable. 852 00:42:00,539 --> 00:42:04,251 Sooner or later, you are going to disappoint them 853 00:42:04,668 --> 00:42:06,753 all over again! 854 00:42:12,050 --> 00:42:14,511 And so you'd rather stay away for all eternity. 855 00:42:18,056 --> 00:42:18,932 You're right. 856 00:42:20,976 --> 00:42:22,644 It's true, all of it. 857 00:42:23,979 --> 00:42:24,896 It is. 858 00:42:30,652 --> 00:42:33,530 Hey, this isn't just about me, is it? 859 00:42:35,991 --> 00:42:37,617 Whose Hell is this anyway? 860 00:42:43,206 --> 00:42:46,084 And then Lee took me to see Saw. 861 00:42:47,002 --> 00:42:48,795 It was our first R-rated movie. 862 00:42:49,421 --> 00:42:50,255 I was... 863 00:42:57,304 --> 00:42:58,138 [shotgun cocks] 864 00:42:58,430 --> 00:43:00,223 You, put your gun on the counter. 865 00:43:01,725 --> 00:43:02,642 [Chloe] All right. 866 00:43:04,352 --> 00:43:05,979 Do it now. 867 00:43:06,438 --> 00:43:07,897 Let's just all stay calm. 868 00:43:13,320 --> 00:43:14,195 You're Rod. 869 00:43:15,447 --> 00:43:16,573 You used to room with Lee. 870 00:43:17,657 --> 00:43:18,783 Did you kill him? 871 00:43:18,867 --> 00:43:20,952 That loser brother of yours gave us no choice. 872 00:43:21,036 --> 00:43:23,246 He still owes us our cut from our last job. 873 00:43:23,663 --> 00:43:25,373 Now, where's the money from the safe? 874 00:43:25,582 --> 00:43:26,958 You don't have it? 875 00:43:28,084 --> 00:43:29,878 The safe was empty when we got there. 876 00:43:30,503 --> 00:43:32,297 [laughs] 877 00:43:32,380 --> 00:43:33,548 What the hell's so funny? 878 00:43:35,216 --> 00:43:36,343 I mean, of course it's gone. 879 00:43:36,760 --> 00:43:37,677 You knew my brother. 880 00:43:37,761 --> 00:43:40,221 He probably thought he could double it at a casino, or, 881 00:43:40,597 --> 00:43:42,849 I don't know, spend it on that stupid boat. 882 00:43:44,643 --> 00:43:46,436 Quit stalling and give us the money. 883 00:43:46,519 --> 00:43:47,520 I've got the money. 884 00:43:48,813 --> 00:43:50,065 It's right here. 885 00:43:50,148 --> 00:43:51,358 It's in the bag. 886 00:43:54,611 --> 00:43:55,487 [grunts] 887 00:43:56,780 --> 00:43:57,656 [handgun clicks] 888 00:43:58,156 --> 00:43:59,157 Get down! 889 00:44:12,087 --> 00:44:14,005 Are you sure this is my Hell? 890 00:44:16,883 --> 00:44:19,094 -Well, who else's would it be? -I don't know, 891 00:44:19,177 --> 00:44:21,304 but I'm thinking you're just here torturing yourself. 892 00:44:21,388 --> 00:44:23,473 [chuckles] Preposterous. 893 00:44:23,890 --> 00:44:27,310 Have you forgotten this is your Hell loop? How does this have anything to do with me? 894 00:44:27,394 --> 00:44:28,561 I'm just saying. 895 00:44:28,645 --> 00:44:31,981 You could have chose any moment to torture me, but you chose this one. 896 00:44:32,065 --> 00:44:34,901 But that's because this is obviously the most painful moment for you. 897 00:44:34,984 --> 00:44:38,113 Right, and for sure this doesn't resonate with you at all. 898 00:44:38,196 --> 00:44:40,281 This has nothing to do with me. 899 00:44:41,366 --> 00:44:43,159 I am here because I'm the King of Hell. 900 00:44:43,243 --> 00:44:45,203 This is my job. This is my duty. 901 00:44:45,286 --> 00:44:47,122 Now who's making excuses? 902 00:44:48,748 --> 00:44:50,208 But I should know, right? 903 00:44:50,709 --> 00:44:52,836 I mean, I spent my whole life making them, 904 00:44:53,253 --> 00:44:59,592 and a million bullshit reasons why I went 15 years without talking to my family. 905 00:45:01,052 --> 00:45:04,180 I mean, the truth is I should have just got out of the damn car 906 00:45:04,639 --> 00:45:06,474 and walked through that door. 907 00:45:09,144 --> 00:45:10,770 I missed my chance. 908 00:45:11,563 --> 00:45:12,647 What about you? 909 00:45:14,607 --> 00:45:15,483 [scoffs] 910 00:45:16,943 --> 00:45:21,531 The self-centered simplicity of you humans never ceases to amaze me. 911 00:45:23,825 --> 00:45:27,579 How can you presume to compare yourself to me? 912 00:45:29,581 --> 00:45:32,208 I am here out of responsibility. 913 00:45:32,292 --> 00:45:34,335 Demons were in full revolt. 914 00:45:34,419 --> 00:45:36,296 I had to protect humanity! 915 00:45:36,379 --> 00:45:38,339 -I had to protect her! -[man] Lord Morningstar. 916 00:45:38,423 --> 00:45:39,466 What! 917 00:45:39,758 --> 00:45:41,509 He's got news about that detective. 918 00:45:42,010 --> 00:45:43,428 [rapid gunfire] 919 00:45:44,012 --> 00:45:45,013 [grunts] 920 00:45:47,015 --> 00:45:47,974 Come here. 921 00:45:49,476 --> 00:45:52,270 They're gonna stop shooting and they're gonna have to reload. 922 00:45:52,353 --> 00:45:53,563 That's when you're gonna run. 923 00:45:53,646 --> 00:45:54,981 I'll draw their fire. You ready? 924 00:45:55,064 --> 00:45:56,691 No, no, no, I can't. No, I can't! 925 00:45:56,775 --> 00:45:58,276 Meg, listen to me. 926 00:45:58,860 --> 00:46:01,321 You can do this. We're not gonna die here. Get ready. 927 00:46:09,329 --> 00:46:12,916 [man whistling] 928 00:46:12,999 --> 00:46:14,083 [Rod] What the hell? 929 00:46:15,710 --> 00:46:18,087 Hello, bad guys. 930 00:46:18,963 --> 00:46:20,548 [Rod] Who's this crazy fool? 931 00:46:21,049 --> 00:46:23,009 [Lucifer] I hope I'm not late to the party. 932 00:46:31,893 --> 00:46:33,061 [grunts] 933 00:46:45,448 --> 00:46:46,699 [shotgun cocks] 934 00:46:48,493 --> 00:46:49,410 [grunts] 935 00:46:55,041 --> 00:46:56,751 Thought you could use a hand, but... 936 00:46:57,544 --> 00:46:58,962 looks like someone beat me to it. 937 00:47:02,549 --> 00:47:03,466 [exhales deeply] 938 00:47:23,570 --> 00:47:25,446 Lucifer, is everything okay? 939 00:47:25,530 --> 00:47:27,073 You seem different. 940 00:47:30,451 --> 00:47:32,829 Well, for you, it's only been a couple of months, 941 00:47:33,538 --> 00:47:35,290 but down there, time is different. 942 00:47:36,374 --> 00:47:38,877 For me it's been thousands of years. 943 00:47:40,962 --> 00:47:42,839 But the only thing that kept me going... 944 00:47:44,841 --> 00:47:46,050 was thinking of you. 945 00:47:50,638 --> 00:47:51,681 ["Happy Together" plays] 946 00:47:51,764 --> 00:47:54,100 ♪ Imagine me and you I do ♪ 947 00:47:54,642 --> 00:47:59,022 ♪ I think about you day and night It's only right ♪ 948 00:47:59,105 --> 00:48:03,109 ♪ To think about the girl you love  and hold her tight ♪ 949 00:48:03,192 --> 00:48:06,112 ♪ So happy together ♪ 950 00:48:07,989 --> 00:48:11,117 If I should call you up Invest a dime 951 00:48:11,409 --> 00:48:15,121 And you say you belong to me And ease my mind 952 00:48:15,580 --> 00:48:19,792 Imagine how the world could be So very fine 953 00:48:19,876 --> 00:48:23,212 So happy together 954 00:48:24,839 --> 00:48:28,885 I can't see me lovin' nobody but you 955 00:48:29,844 --> 00:48:32,847 For all my life 956 00:48:32,972 --> 00:48:37,727 ♪ When you're with me Baby the skies'll be blue ♪ 957 00:48:38,019 --> 00:48:40,813 ♪ For all my life ♪ 958 00:48:41,230 --> 00:48:43,983 ♪ Me and you, and you and me ♪ 959 00:48:44,233 --> 00:48:47,946 ♪ No matter how they toss the dice It had to be ♪ 960 00:48:48,321 --> 00:48:51,950 ♪ The only one for me is you And you for me ♪ 961 00:48:52,325 --> 00:48:54,619 ♪ So happy together ♪ 962 00:48:58,081 --> 00:49:02,585 ♪ I can't see me lovin' nobody but you ♪ 963 00:49:02,669 --> 00:49:05,546 ♪ For all my life ♪ 964 00:49:05,630 --> 00:49:10,510 ♪ When you're with me Baby the skies'll be blue ♪ 965 00:49:10,802 --> 00:49:13,096 ♪ For all my life ♪ 966 00:49:14,180 --> 00:49:16,683 ♪ Me and you, and you and me ♪ 967 00:49:17,058 --> 00:49:21,104 ♪ No matter how they toss the dice It had to be... ♪ 968 00:49:23,564 --> 00:49:26,150 So you're not going to go up there and help out your lady friend? 969 00:49:26,567 --> 00:49:29,070 I have every faith in the detective. 970 00:49:29,153 --> 00:49:30,029 She's... 971 00:49:30,738 --> 00:49:32,699 quite capable of taking care of herself. 972 00:49:35,243 --> 00:49:36,160 I... 973 00:49:36,911 --> 00:49:38,496 am exactly where I belong. 974 00:49:39,956 --> 00:49:41,082 All right, man. 975 00:49:42,667 --> 00:49:43,626 You do you. 976 00:49:47,130 --> 00:49:48,840 [Lucifer] She'll be just fine without me.