1
00:00:11,032 --> 00:00:13,034
[buoy clanging]
2
00:00:13,325 --> 00:00:15,327
[seagulls squawking]
3
00:00:17,663 --> 00:00:18,914
[sighs deeply]
4
00:00:19,874 --> 00:00:21,042
[boat horn honks]
5
00:00:24,712 --> 00:00:26,380
[upbeat dance music plays]
6
00:00:27,465 --> 00:00:29,133
[partygoers laughing and cheering]
7
00:00:35,389 --> 00:00:36,891
Oh! All right.
8
00:00:41,228 --> 00:00:43,981
I got that bubbly!
9
00:00:44,732 --> 00:00:46,067
You want to join us?
10
00:00:46,776 --> 00:00:48,027
Hell to the yeah!
11
00:00:48,110 --> 00:00:50,863
Just let me slip into something
a little more comfortable.
12
00:00:51,989 --> 00:00:53,115
Ooh!
13
00:00:57,495 --> 00:00:58,370
[man] Hello.
14
00:00:58,454 --> 00:00:59,914
[gasps]
15
00:01:00,414 --> 00:01:02,833
I heard you were here,
so I thought I'd pay you a visit.
16
00:01:03,000 --> 00:01:05,878
No, no, no way, man! You got to go!
17
00:01:05,961 --> 00:01:08,547
Well, frankly, I was expecting
a tad warmer reception,
18
00:01:08,631 --> 00:01:11,300
-Mr. Said Out Bitch.
-Don't get me wrong.
19
00:01:11,383 --> 00:01:15,304
I am grateful for all the money
and the gold you gave me last time.
20
00:01:15,554 --> 00:01:17,556
But I'm gonna have to catch you
on the flip side,
21
00:01:17,640 --> 00:01:20,434
because for once,
things are going really well for me.
22
00:01:20,976 --> 00:01:23,813
And every time I run into you,
bad things happen.
23
00:01:23,896 --> 00:01:26,774
Right. Well, this is gonna
get awkward, then.
24
00:01:27,441 --> 00:01:28,400
Why?
25
00:01:28,484 --> 00:01:30,111
Something bad is about to happen,
26
00:01:30,194 --> 00:01:32,571
but I assure you,
it has nothing to do with me.
27
00:01:32,655 --> 00:01:33,948
What are you talking about?
28
00:01:34,031 --> 00:01:37,827
Someone is about to walk
through that door and murder you.
29
00:01:37,910 --> 00:01:39,036
Huh?
30
00:01:40,246 --> 00:01:41,163
[snickers]
31
00:01:41,247 --> 00:01:42,331
[chuckles]
32
00:01:43,249 --> 00:01:45,376
You kill me! [laughs]
33
00:01:45,459 --> 00:01:47,461
There ain't no way that's gonna happen.
34
00:01:47,545 --> 00:01:48,796
Oh, I assure you,
35
00:01:48,879 --> 00:01:50,131
it most certainly will happen.
36
00:01:50,798 --> 00:01:53,759
In fact, it's happened
over 200 times already,
37
00:01:53,843 --> 00:01:56,470
and it will happen again in five,
38
00:01:56,554 --> 00:01:58,722
four, three,
39
00:01:58,806 --> 00:01:59,849
two...
40
00:02:03,269 --> 00:02:04,186
[grunts]
41
00:02:05,563 --> 00:02:07,022
[gasping]
42
00:02:08,149 --> 00:02:09,608
What the hell?
43
00:02:10,943 --> 00:02:12,236
Precisely.
44
00:02:15,823 --> 00:02:19,160
Victim is Lee Garner, 53, career criminal.
45
00:02:19,243 --> 00:02:22,246
Armed robbery, burglary,
but mostly small-time stuff.
46
00:02:22,329 --> 00:02:25,332
Although he might not be
so small-time anymore,
47
00:02:25,416 --> 00:02:27,126
'cause this Foshizzle is all his.
48
00:02:27,209 --> 00:02:28,085
This what?
49
00:02:28,169 --> 00:02:30,462
The Foshizzle.
Name of the boat, Foshizzle.
50
00:02:30,546 --> 00:02:32,673
-Oh. Cause of death?
-[police radios squawking]
51
00:02:32,756 --> 00:02:35,467
Gunshot wound to the chest.
Oh, and if that wasn't messed up enough,
52
00:02:35,551 --> 00:02:38,262
the killer also did this.
53
00:02:38,554 --> 00:02:41,265
Clean cut at the wrist, post-mortem.
54
00:02:41,348 --> 00:02:42,808
We're still looking for the hand.
55
00:02:44,852 --> 00:02:45,728
What do you think?
56
00:02:46,395 --> 00:02:47,354
Mm.
57
00:02:48,063 --> 00:02:48,981
I think I boned him.
58
00:02:50,274 --> 00:02:52,193
Maze, just because
you happened to have slept
59
00:02:52,276 --> 00:02:54,195
with that one murder victim
a few weeks ago
60
00:02:54,278 --> 00:02:55,905
doesn't mean that you slept with them all.
61
00:02:55,988 --> 00:02:57,448
How am I supposed to keep up, Chloe?
62
00:02:57,531 --> 00:02:59,909
With the murder victims
or the people you've slept with?
63
00:02:59,992 --> 00:03:00,951
-Either.
-[Ella] Wow.
64
00:03:01,035 --> 00:03:03,829
Maze is really settling into her role
as your new Lucifer.
65
00:03:03,913 --> 00:03:06,332
Well, in her capacity as a bounty hunter
for the LAPD,
66
00:03:06,415 --> 00:03:08,500
she has graciously been helping me
67
00:03:08,584 --> 00:03:10,961
-with my cases.
-Yeah. It's like Lucifer never left.
68
00:03:11,670 --> 00:03:12,963
But he did leave.
69
00:03:13,047 --> 00:03:15,466
I mean, at least you guys
got to say goodbye.
70
00:03:15,674 --> 00:03:17,551
Me? Ghosted completely.
71
00:03:17,635 --> 00:03:18,469
And it's been what,
72
00:03:18,552 --> 00:03:20,930
like, two months since he moved to Florida
73
00:03:21,013 --> 00:03:23,265
-to help with his family's business?
-Mm-hmm. Florida, yes.
74
00:03:23,349 --> 00:03:24,308
That's where he is.
75
00:03:24,391 --> 00:03:27,228
[Ella] He hasn't responded to a single one
of my texts or DMs.
76
00:03:27,811 --> 00:03:31,148
Not even that video I sent him
of the parakeet dancing to techno.
77
00:03:31,232 --> 00:03:33,776
You guys, it, like, opens up its wings,
and it's like...
78
00:03:33,859 --> 00:03:34,944
[grunts repeatedly]
79
00:03:35,027 --> 00:03:39,615
[giggling] And he goes, like, side to side
and it's frigging hilarious, but...
80
00:03:40,199 --> 00:03:42,952
As far as I'm concerned,
Lucifer can, well...
81
00:03:43,035 --> 00:03:44,203
He can go to Hell.
82
00:03:46,622 --> 00:03:48,624
You guys don't think
he's having work done, do you?
83
00:03:48,707 --> 00:03:50,042
Hey, Ellen.
84
00:03:50,542 --> 00:03:51,585
Read the room.
85
00:03:54,672 --> 00:03:56,382
Chloe, I am so sorry.
86
00:03:56,465 --> 00:03:58,509
I didn't mean to bring up the "L" word.
It's just...
87
00:03:59,343 --> 00:04:01,512
It's just that I miss that crazy dude,
you know?
88
00:04:01,595 --> 00:04:02,846
It's... It's okay.
89
00:04:03,389 --> 00:04:04,723
I completely understand.
90
00:04:05,432 --> 00:04:08,560
And to be honest,
I have been working so much...
91
00:04:08,644 --> 00:04:11,063
We... We've been working so much,
92
00:04:11,146 --> 00:04:14,984
I haven't even had a chance
to stop and think about it... really.
93
00:04:15,359 --> 00:04:17,861
You know, I haven't even...
Haven't even thought about it.
94
00:04:18,654 --> 00:04:20,864
Anyhow, speaking of work... Uh, any leads?
95
00:04:20,948 --> 00:04:24,243
None yet, but I'll have more when
I get everything back to the lab.
96
00:04:24,326 --> 00:04:26,203
Okay, great. Call me if anything comes up.
97
00:04:26,287 --> 00:04:27,329
You got it.
98
00:04:27,413 --> 00:04:28,706
Okay. Cool.
99
00:04:28,789 --> 00:04:32,042
Until then, Maze, I do believe
we have other work to do.
100
00:04:33,460 --> 00:04:36,213
♪ You should leave tonight with me ♪
101
00:04:39,174 --> 00:04:40,718
♪ With me ♪
102
00:04:42,636 --> 00:04:43,470
♪ Leave tonight ♪
103
00:04:46,807 --> 00:04:48,017
♪ Ooh ♪
104
00:04:48,892 --> 00:04:49,852
♪ Ooh ♪
105
00:04:51,520 --> 00:04:53,689
[upbeat music keeps playing]
106
00:04:57,735 --> 00:04:58,861
[man] You ladies wanna dance?
107
00:04:59,695 --> 00:05:01,989
'Cause on a scale from one to ten,
you two are nines,
108
00:05:02,072 --> 00:05:03,866
and, uh, we're the ones you need.
109
00:05:05,367 --> 00:05:06,744
-Nah, we're good.
-We're good.
110
00:05:24,803 --> 00:05:27,264
So you guys are back, again.
111
00:05:27,348 --> 00:05:28,349
Amenadiel!
112
00:05:29,183 --> 00:05:30,225
[Maze] What's up?
113
00:05:30,309 --> 00:05:31,602
Yeah, we just can't help it.
114
00:05:31,685 --> 00:05:33,395
Ever since you took over Lux,
115
00:05:33,479 --> 00:05:34,772
it's just been so much fun.
116
00:05:34,855 --> 00:05:37,816
I'm starting to see why Lucifer enjoyed
spending so much time here.
117
00:05:38,525 --> 00:05:40,194
Yeah. [forced chuckle]
118
00:05:45,115 --> 00:05:46,075
Excuse me, ladies.
119
00:05:46,950 --> 00:05:47,785
Oh!
120
00:05:51,580 --> 00:05:53,165
Did I just witness a drug deal?
121
00:05:53,248 --> 00:05:55,376
No, man. Of course not.
122
00:05:57,461 --> 00:05:58,879
Look, I'm gonna bail, so...
123
00:06:01,465 --> 00:06:02,341
Look.
124
00:06:02,424 --> 00:06:05,552
Lux is under new management,
which means new rules.
125
00:06:06,136 --> 00:06:08,180
No one sells drugs in my place...
126
00:06:10,849 --> 00:06:12,935
without me getting a piece of the action.
127
00:06:21,443 --> 00:06:22,486
[bartender] There you go.
128
00:06:24,530 --> 00:06:26,323
Let the good times roll.
129
00:06:26,407 --> 00:06:27,324
Amen.
130
00:06:34,248 --> 00:06:36,458
So, I didn't just die?
131
00:06:36,542 --> 00:06:39,461
Well, as I was trying to tell you
before we were so rudely interrupted,
132
00:06:39,545 --> 00:06:41,922
you are now in your very own Hell loop.
133
00:06:42,005 --> 00:06:43,841
So, welcome to Hell.
134
00:06:44,216 --> 00:06:45,092
I'm in Hell?
135
00:06:47,219 --> 00:06:49,304
I-- I don't understand.
136
00:06:49,388 --> 00:06:53,475
Eternal damnation? Infinite suffering?
It's a pretty straightforward concept.
137
00:06:53,559 --> 00:06:54,601
No, I mean, like...
138
00:06:55,185 --> 00:06:56,061
"Hell" Hell?
139
00:06:57,104 --> 00:06:58,147
The one and only.
140
00:06:58,230 --> 00:07:00,149
Then get me the hell out of here!
141
00:07:00,232 --> 00:07:01,775
It's not up to me, I'm afraid.
142
00:07:01,859 --> 00:07:05,028
In Hell, you are your own jailer.
You brought yourself here.
143
00:07:05,612 --> 00:07:08,157
Then I'mma take myself
on up outta here, then.
144
00:07:10,909 --> 00:07:11,869
[door slams]
145
00:07:13,454 --> 00:07:14,830
How in the hell?
146
00:07:14,913 --> 00:07:18,250
Same response every time,
and it's not that simple.
147
00:07:22,421 --> 00:07:23,755
But why am I here?
148
00:07:24,756 --> 00:07:27,634
Well, that's between you
and your own guilt.
149
00:07:27,718 --> 00:07:29,344
It's what brought you here,
150
00:07:29,553 --> 00:07:33,098
and it's what will torture you now
through the end of time.
151
00:07:33,765 --> 00:07:37,311
And now we're crossing into the country
of Boring, so time for me to self-deport.
152
00:07:37,394 --> 00:07:38,312
Please.
153
00:07:39,021 --> 00:07:41,023
Enjoy your eternity of suffering.
154
00:07:41,148 --> 00:07:41,982
Wait, man.
155
00:07:42,065 --> 00:07:43,400
You can't go.
156
00:07:43,484 --> 00:07:45,235
You can't just leave me here alone.
157
00:07:45,319 --> 00:07:46,570
No, you won't be alone.
158
00:07:46,653 --> 00:07:51,033
My demons will always be on hand,
torturing you and such, so chin up, mate.
159
00:07:51,450 --> 00:07:53,035
At least tell me who killed me.
160
00:07:53,118 --> 00:07:55,120
Not my job anymore.
161
00:07:55,662 --> 00:07:59,208
I'm sorry, but this really is
about you and your eternal pain,
162
00:07:59,875 --> 00:08:00,709
okay?
163
00:08:04,505 --> 00:08:05,756
But I had everything.
164
00:08:08,884 --> 00:08:11,595
I mean, this beautiful boat
in Marina del Rey,
165
00:08:11,678 --> 00:08:13,055
women, money...
166
00:08:13,555 --> 00:08:14,806
I had it all.
167
00:08:17,684 --> 00:08:18,852
Marina del Rey?
168
00:08:26,235 --> 00:08:27,319
Los Angeles.
169
00:08:28,654 --> 00:08:29,613
[sighs]
170
00:08:31,949 --> 00:08:32,783
You know...
171
00:08:33,659 --> 00:08:36,036
there's a good chance
I know who's on your case.
172
00:08:37,246 --> 00:08:39,414
We were quite a team, once upon a time.
173
00:08:41,208 --> 00:08:42,042
I mean...
174
00:08:42,751 --> 00:08:45,003
to them, it's only been a few months,
a blink of an eye,
175
00:08:45,087 --> 00:08:46,713
but down here, it's been...
176
00:08:47,548 --> 00:08:49,591
much, much longer.
177
00:08:52,427 --> 00:08:54,137
This is your lucky day.
178
00:08:54,221 --> 00:08:55,722
It doesn't really seem like it.
179
00:08:55,806 --> 00:08:58,892
I'm gonna do something
I haven't done in ages,
180
00:08:59,351 --> 00:09:00,644
for old times' sake.
181
00:09:01,061 --> 00:09:03,313
I am going to solve your murder.
182
00:09:16,743 --> 00:09:18,120
So how is this gonna work?
183
00:09:18,203 --> 00:09:21,290
Is the killer gonna come through that door
and shoot me again? 'Cause that hurt.
184
00:09:21,373 --> 00:09:25,085
Usually, yes, but me being
the Lord of Hell does have its perks.
185
00:09:26,587 --> 00:09:27,421
Oh, sh--
186
00:09:40,142 --> 00:09:43,186
You see, everyone in your Hell loop
is played by a demon.
187
00:09:43,395 --> 00:09:44,813
I have control over them.
188
00:09:46,565 --> 00:09:47,733
Give us a wave, Belios.
189
00:09:49,192 --> 00:09:50,110
What's up?
190
00:09:50,527 --> 00:09:51,361
So,
191
00:09:52,070 --> 00:09:53,363
if you can freeze them,
192
00:09:53,447 --> 00:09:56,700
then it should be easy to figure out
who the killer is, right?
193
00:09:56,783 --> 00:09:58,702
I mean, I can just lift this up and--
194
00:09:58,785 --> 00:09:59,828
Oh, shit!
195
00:10:00,370 --> 00:10:02,664
Again, not that simple.
196
00:10:04,583 --> 00:10:07,669
See, your Hell loop is made up
entirely of your own memories.
197
00:10:07,753 --> 00:10:11,131
You never saw your killer's face,
hence a big nothing.
198
00:10:12,090 --> 00:10:13,258
No offense, Belios.
199
00:10:13,342 --> 00:10:16,136
And take the rest of the day off.
You've certainly earned it.
200
00:10:17,763 --> 00:10:20,223
So, how are we gonna find my killer, then?
201
00:10:20,974 --> 00:10:24,102
With good old-fashioned detective work,
mon frère.
202
00:10:24,186 --> 00:10:26,563
And lucky for you,
I learned from the best.
203
00:10:26,813 --> 00:10:28,398
So, step one.
204
00:10:29,358 --> 00:10:31,401
Who wanted you dead? [chuckles]
205
00:10:32,694 --> 00:10:34,279
[woman] Lee owed a lot of people money.
206
00:10:34,571 --> 00:10:36,823
{\an8}My brother always ran
with a sketchy crowd.
207
00:10:37,282 --> 00:10:39,117
{\an8}He'd spend money he didn't have,
208
00:10:39,201 --> 00:10:41,703
{\an8}get into debt, steal to pay it back.
209
00:10:41,787 --> 00:10:42,621
{\an8}[scoffs]
210
00:10:42,746 --> 00:10:43,747
{\an8}[Chloe] Mm.
211
00:10:44,998 --> 00:10:47,125
{\an8}Is it too bright in here for you,
Detective?
212
00:10:47,417 --> 00:10:48,335
{\an8}Oh. No.
213
00:10:48,418 --> 00:10:52,714
{\an8}No, I just have, like,
a light, um, sensitivity thing.
214
00:10:53,340 --> 00:10:55,509
{\an8}Um, so...
Uh, when they found your brother,
215
00:10:55,592 --> 00:10:59,096
{\an8}he was on a very expensive yacht
that he owned.
216
00:10:59,179 --> 00:11:00,931
{\an8}Maybe he turned his life around.
217
00:11:01,473 --> 00:11:02,307
{\an8}Yeah.
218
00:11:03,016 --> 00:11:04,559
{\an8}That'd be a first.
219
00:11:06,144 --> 00:11:07,771
{\an8}My brother was a magnet
220
00:11:07,854 --> 00:11:09,648
{\an8}for bad people, bad things.
221
00:11:09,731 --> 00:11:12,359
{\an8}He was forever stuck
in this vicious cycle.
222
00:11:12,567 --> 00:11:14,361
{\an8}He was probably just riding a high.
223
00:11:15,779 --> 00:11:18,198
{\an8}[sighs] He was bound to come down
sooner or later.
224
00:11:18,281 --> 00:11:21,910
{\an8}Do you have any idea why someone
would want to cut off his hand?
225
00:11:22,744 --> 00:11:24,329
{\an8}They cut off his hand?
226
00:11:26,164 --> 00:11:27,582
{\an8}My God, why?
227
00:11:28,250 --> 00:11:29,793
{\an8}It's what we're trying to figure out.
228
00:11:30,961 --> 00:11:33,588
{\an8}You don't recognize that
as any kind of message?
229
00:11:35,215 --> 00:11:37,509
{\an8}I haven't seen Lee in years.
230
00:11:38,844 --> 00:11:41,304
{\an8}I can't even say
I really knew the man anymore.
231
00:11:42,764 --> 00:11:44,015
{\an8}If that's a message...
232
00:11:44,891 --> 00:11:47,144
{\an8}it's not one that I know how to read.
233
00:11:48,603 --> 00:11:49,646
[man grunts loudly]
234
00:11:49,730 --> 00:11:51,314
Decker, got a lead.
235
00:11:52,441 --> 00:11:53,275
[sighs]
236
00:11:57,446 --> 00:11:58,488
Sit.
237
00:11:59,740 --> 00:12:01,032
Tell her what you told me.
238
00:12:02,242 --> 00:12:04,286
Ow! Okay.
239
00:12:06,121 --> 00:12:07,122
[sighs deeply]
240
00:12:08,665 --> 00:12:11,460
{\an8}Word on the street is that Lee guy
got whacked by Dirty Doug.
241
00:12:13,003 --> 00:12:14,379
{\an8}Who the hell's Dirty Doug?
242
00:12:14,463 --> 00:12:18,675
{\an8}Doug Sargisian? Guy runs a mob-backed
high-stakes poker game at the H Club?
243
00:12:19,676 --> 00:12:22,679
{\an8}I heard from my boy K-Swiss,
who heard it from his boy 8-Ball,
244
00:12:22,763 --> 00:12:24,514
{\an8}that Lee owed him a bunch of money.
245
00:12:24,848 --> 00:12:26,141
{\an8}So Doug did him in,
246
00:12:26,558 --> 00:12:29,352
{\an8}and then cut off his hand
to send a message.
247
00:12:29,853 --> 00:12:30,771
Um...
248
00:12:31,062 --> 00:12:32,147
{\an8}What's the message?
249
00:12:32,272 --> 00:12:34,649
{\an8}"If you don't pay up,
then you're, like, stealing"?
250
00:12:35,025 --> 00:12:36,860
Kind of on the nose, if you ask me,
251
00:12:36,943 --> 00:12:38,445
but hey, message received,
252
00:12:38,528 --> 00:12:41,615
'cause I owe Dirty Doug
a ton of cash that I don't have.
253
00:12:41,698 --> 00:12:46,578
All right? That's why I was bailing,
until Angry Bird here ended those plans.
254
00:12:51,625 --> 00:12:52,876
[both sigh]
255
00:12:52,959 --> 00:12:54,961
{\an8}Looks like we're gonna need
to pay Doug a visit.
256
00:12:55,712 --> 00:12:57,714
-A guy like Doug's gonna--
-Lawyer up?
257
00:12:57,798 --> 00:12:58,673
First sign of police.
258
00:12:58,757 --> 00:13:00,091
-We need--
-Leverage.
259
00:13:00,175 --> 00:13:01,718
-I know what you're thinking.
-Might be the only way.
260
00:13:01,802 --> 00:13:03,178
-[Maze] What about--
-It's dangerous.
261
00:13:03,261 --> 00:13:04,805
-Then, what if we--
-He'll see it coming.
262
00:13:06,848 --> 00:13:07,682
{\an8}Huh.
263
00:13:08,141 --> 00:13:09,392
{\an8}I have an idea.
264
00:13:11,102 --> 00:13:13,605
Absolutely not, Maze.
265
00:13:13,688 --> 00:13:15,649
You should be ashamed of yourself.
266
00:13:15,732 --> 00:13:17,359
Fine! Fine!
267
00:13:17,442 --> 00:13:19,361
-We'll do it your way.
-Good.
268
00:13:19,444 --> 00:13:21,238
So we agree to the plan?
269
00:13:21,404 --> 00:13:22,280
Yeah.
270
00:13:22,364 --> 00:13:24,908
We'll pose as high-end poker players,
get into the game,
271
00:13:24,991 --> 00:13:27,118
get Doug to slip up, lean on him,
get him to confess.
272
00:13:27,202 --> 00:13:28,537
[laughs]
273
00:13:28,620 --> 00:13:29,871
Something funny?
274
00:13:29,955 --> 00:13:31,122
Don't get me wrong.
275
00:13:31,206 --> 00:13:34,709
You two snacks are welcome
at my card table anytime, hmm?
276
00:13:35,794 --> 00:13:39,130
But Dirty Doug's game defines "exclusive."
277
00:13:39,214 --> 00:13:40,507
All right? Invite-only, and...
278
00:13:41,341 --> 00:13:43,009
y'all ain't getting invites.
279
00:13:45,136 --> 00:13:47,597
I know someone
who could have gotten us an invite.
280
00:13:48,014 --> 00:13:51,101
You don't need Lucifer,
and I don't need...
281
00:13:53,812 --> 00:13:54,855
[groans]
282
00:13:55,856 --> 00:13:57,899
I will get us an invite.
283
00:13:59,609 --> 00:14:00,443
Right.
284
00:14:03,154 --> 00:14:05,198
-Hey! Ella!
-Hi! How are you?
285
00:14:05,282 --> 00:14:06,658
Thanks so much for coming.
286
00:14:06,741 --> 00:14:09,119
Well, thanks so much for inviting me.
287
00:14:09,202 --> 00:14:11,788
Yeah, I brought all the stuff
you requested,
288
00:14:11,872 --> 00:14:14,207
but your message didn't say
why you needed it.
289
00:14:14,291 --> 00:14:16,293
Well, it's for Charlie, of course.
290
00:14:17,043 --> 00:14:20,130
Yeah, I was hoping that
you could teach him some science.
291
00:14:20,463 --> 00:14:24,509
Yeah, I'm a firm believer
in a strong STEM foundation.
292
00:14:24,634 --> 00:14:27,554
Oh, yeah. Science, technology,
engineering, math.
293
00:14:27,637 --> 00:14:29,180
Super important.
294
00:14:29,723 --> 00:14:30,640
[Charlie coos]
295
00:14:31,892 --> 00:14:33,894
Isn't Charlie, like, two months old?
296
00:14:33,977 --> 00:14:35,729
Oh, I know what you're thinking.
297
00:14:35,812 --> 00:14:38,148
But Charlie is a special child.
298
00:14:38,231 --> 00:14:41,776
Yeah. Every child is special
in their mom's eyes, huh?
299
00:14:41,860 --> 00:14:44,613
Yeah, no, but Charlie's actually special.
300
00:14:44,988 --> 00:14:46,740
-Yeah.
-That's why the classical music,
301
00:14:46,823 --> 00:14:48,533
the science lessons, baby Pilates...
302
00:14:48,617 --> 00:14:51,453
It's all to harness his full potential,
which is...
303
00:14:52,162 --> 00:14:55,832
Which is something
the world has never seen.
304
00:14:55,916 --> 00:14:57,083
Yeah.
305
00:14:57,167 --> 00:14:58,543
Well, here. I'll show you.
306
00:14:59,878 --> 00:15:00,795
Okay, Charlie.
307
00:15:01,379 --> 00:15:04,841
Charlie, where's boron?
308
00:15:05,467 --> 00:15:06,509
[chortles]
309
00:15:07,052 --> 00:15:09,804
See? Yes! That's...
310
00:15:09,888 --> 00:15:12,307
Yes, babasquat, that's it! That's it!
311
00:15:12,390 --> 00:15:13,266
-Yes.
-Oh!
312
00:15:13,350 --> 00:15:15,143
See, that's boron.
313
00:15:15,226 --> 00:15:19,981
Wow! Yeah, that was... amazing.
314
00:15:20,065 --> 00:15:22,525
Yeah! Having children is such a gift.
315
00:15:23,401 --> 00:15:25,070
Have you ever thought about having kids?
316
00:15:25,946 --> 00:15:26,821
Um...
317
00:15:26,947 --> 00:15:30,742
Sure, yeah, I guess, I mean,
but, uh, you know...
318
00:15:31,076 --> 00:15:34,412
kind of missing the dude part
of the equation at the moment,
319
00:15:34,496 --> 00:15:38,583
and, huh, this chica has
terrible taste in men.
320
00:15:39,709 --> 00:15:42,379
Drawn to the bad boys for some reason.
321
00:15:43,088 --> 00:15:44,130
[Charlie chortles]
322
00:15:44,214 --> 00:15:47,050
But you know, for once I'm thinking...
323
00:15:48,051 --> 00:15:50,804
I deserve a good guy, you know?
324
00:15:52,597 --> 00:15:55,266
So, science lessons.
Wednesdays at 11:00 a.m.?
325
00:15:55,350 --> 00:15:57,560
I checked your schedule,
and that's your day off.
326
00:15:59,688 --> 00:16:02,232
Sure, yeah. Wednesdays are great.
327
00:16:13,952 --> 00:16:15,870
What is that smell?
328
00:16:16,204 --> 00:16:17,247
Success.
329
00:16:18,540 --> 00:16:19,624
Essential oils, man.
330
00:16:19,708 --> 00:16:21,543
What you're smelling is called Success.
331
00:16:21,626 --> 00:16:23,253
I'm all out of Strength,
but if you want...
332
00:16:26,464 --> 00:16:27,757
{\an8}I can hook you up with some Hope.
333
00:16:27,841 --> 00:16:28,842
It does wonders.
334
00:16:29,259 --> 00:16:30,135
No, I'm good.
335
00:16:30,218 --> 00:16:32,554
You sure? Come on,
everybody needs a little bit of Hope.
336
00:16:32,637 --> 00:16:34,222
-I'm good.
-No? Okay.
337
00:16:34,305 --> 00:16:35,640
All right, all right, all right.
338
00:16:36,474 --> 00:16:39,894
So I see you're really diving into this,
uh, whole self-improvement thing.
339
00:16:39,978 --> 00:16:42,605
Oh, yeah, man. Yeah, I was in a bad place.
340
00:16:43,106 --> 00:16:44,733
Dealing with a bunch of guilt and stuff.
341
00:16:44,816 --> 00:16:45,775
But you know what?
342
00:16:46,151 --> 00:16:47,861
I started to work on myself,
343
00:16:47,944 --> 00:16:49,279
and it was such an awakening.
344
00:16:49,654 --> 00:16:53,867
We've never even scratched the surface
of our true human potential.
345
00:16:55,160 --> 00:16:57,078
-You ever CrossFit?
-No.
346
00:16:57,162 --> 00:16:58,788
Aw, come on! No!
347
00:16:58,872 --> 00:17:01,124
But, listen, I want you to know,
Dan, that I think
348
00:17:01,207 --> 00:17:03,293
all of this personal reflection is a...
349
00:17:03,376 --> 00:17:04,419
It's a really good thing.
350
00:17:04,502 --> 00:17:06,171
Well, thank you, man. Thank you.
351
00:17:06,963 --> 00:17:08,673
What's up? Why'd you stop by?
352
00:17:09,549 --> 00:17:10,800
To report a crime.
353
00:17:11,718 --> 00:17:14,846
Amenadiel, you got to stop
playing vigilante.
354
00:17:14,929 --> 00:17:17,849
You can't make citizen's arrests
on jaywalkers and littering.
355
00:17:18,266 --> 00:17:20,560
There was a sign.
It was clearly forbidden.
356
00:17:21,561 --> 00:17:22,812
The kid was three years old.
357
00:17:22,896 --> 00:17:24,522
Well, this is totally different, Dan.
358
00:17:24,606 --> 00:17:27,025
Now, I have been deep,
deep undercover at Lux,
359
00:17:27,108 --> 00:17:28,610
Lucifer's den of sin,
360
00:17:28,693 --> 00:17:32,947
and I have finally gained the trust
of a real, big-time drug dealer.
361
00:17:33,364 --> 00:17:36,409
-You need to give up on this, man.
-Dan, I want to help.
362
00:17:40,538 --> 00:17:41,664
I need to help.
363
00:17:42,957 --> 00:17:43,792
All right? I...
364
00:17:45,376 --> 00:17:48,213
I need to help make the world
a safer place.
365
00:17:49,464 --> 00:17:51,883
Now, I may have gone about it
the wrong way at first, but...
366
00:17:53,843 --> 00:17:55,261
this is a good case, Dan.
367
00:17:55,845 --> 00:17:58,598
It's a good case against
a legit drug dealer.
368
00:18:01,476 --> 00:18:03,603
Be the change, right?
369
00:18:12,570 --> 00:18:15,073
Told you I'd get us an invite
to Dirty Doug's poker game.
370
00:18:15,490 --> 00:18:17,158
I never doubted you, partner.
371
00:18:19,077 --> 00:18:20,203
Maze, is that blood?
372
00:18:20,870 --> 00:18:22,080
Don't worry about it.
373
00:18:24,499 --> 00:18:25,500
[sighs]
374
00:18:28,670 --> 00:18:30,588
That's what you were wearing?
375
00:18:30,672 --> 00:18:32,590
Hey, man, I love this suit.
376
00:18:32,841 --> 00:18:35,510
And yes, I clearly remember
I had this bad boy on
377
00:18:35,593 --> 00:18:37,971
when I got so badly in debt with that guy.
378
00:18:38,054 --> 00:18:39,389
And how much did you owe?
379
00:18:39,472 --> 00:18:42,725
Like, $700,000, give or take a few.
380
00:18:42,809 --> 00:18:44,477
For that much, I'd have killed you myself.
381
00:18:44,561 --> 00:18:45,645
[elevator bell dings]
382
00:18:46,229 --> 00:18:47,063
After you.
383
00:18:48,273 --> 00:18:50,275
["No Limits" by Royale Deluxe plays]
384
00:18:53,653 --> 00:18:55,572
Exquisite Hell loop.
385
00:18:55,655 --> 00:18:58,908
♪ No limits, no ceiling, no crown ♪
386
00:18:59,534 --> 00:19:02,787
♪ No pressure gonna hold me down ♪
387
00:19:02,871 --> 00:19:05,373
♪ No stopping 'til I break every rule ♪
388
00:19:06,583 --> 00:19:09,669
♪ No limits to what I can do ♪
389
00:19:09,752 --> 00:19:13,089
♪ Nowhere is too far away ♪
390
00:19:13,423 --> 00:19:16,759
♪ No border gonna stand in my way ♪
391
00:19:16,926 --> 00:19:20,346
♪ No wall that I can't break through... ♪
392
00:19:20,680 --> 00:19:23,391
City of Angels, I've missed you.
393
00:19:23,975 --> 00:19:24,809
Hey.
394
00:19:25,768 --> 00:19:26,811
He's the guy I owe.
395
00:19:26,895 --> 00:19:27,854
Dirty Doug.
396
00:19:37,488 --> 00:19:38,573
[man] Evening, ladies.
397
00:19:40,450 --> 00:19:41,284
Hi.
398
00:19:41,367 --> 00:19:42,243
Evening.
399
00:19:43,453 --> 00:19:45,413
We are here to play poker.
400
00:19:56,424 --> 00:19:57,800
This shouldn't be too hard.
401
00:19:57,884 --> 00:20:00,011
Just need to lose, rack up a huge debt.
402
00:20:00,094 --> 00:20:01,930
Dirty Doug will approach us.
403
00:20:02,013 --> 00:20:03,598
-Got it.
-Okay, good.
404
00:20:04,724 --> 00:20:05,642
[Chloe grunts]
405
00:20:06,768 --> 00:20:07,727
[Maze chuckles]
406
00:20:09,938 --> 00:20:10,980
Excuse us.
407
00:20:12,273 --> 00:20:14,609
What are you doing sitting in my seat?
408
00:20:14,692 --> 00:20:16,527
You are supposed to be the arm candy.
409
00:20:16,611 --> 00:20:18,947
Like hell! Look at you.
Your dress couldn't be any sluttier.
410
00:20:19,030 --> 00:20:21,449
-I'm in the sensible pants suit.
-When did you last play poker?
411
00:20:21,532 --> 00:20:23,576
Exactly. The point is to lose.
412
00:20:25,662 --> 00:20:26,496
Fine.
413
00:20:27,497 --> 00:20:30,792
-Thank you.
-You should play, darling. [chuckles]
414
00:20:31,751 --> 00:20:34,420
Oh, my goodness. [chuckles]
Oh, my goodness.
415
00:20:35,296 --> 00:20:37,006
Texas hold 'em. [laughs]
416
00:20:37,090 --> 00:20:38,216
Oh, so exciting.
417
00:20:39,217 --> 00:20:41,803
[Lucifer] So, what can you tell me
about ol' Dougie-Doug here?
418
00:20:42,595 --> 00:20:43,763
[Lee] Not much,
419
00:20:43,846 --> 00:20:46,891
just that he seems like
a really scary, powerful guy.
420
00:20:47,058 --> 00:20:49,602
Obviously.
He's got a skinhead and neck tats.
421
00:20:50,353 --> 00:20:51,229
[sighs deeply]
422
00:20:53,189 --> 00:20:54,691
What would she do?
423
00:20:55,400 --> 00:20:56,776
Oh, yes!
424
00:20:56,859 --> 00:20:59,487
Give me all the usual background info.
425
00:20:59,570 --> 00:21:00,905
What about his priors?
426
00:21:01,155 --> 00:21:03,950
Any speeding tickets,
overdue library books?
427
00:21:04,492 --> 00:21:06,327
How the hell am I supposed to know
any of that?
428
00:21:07,412 --> 00:21:08,538
[mystical whooshing]
429
00:21:09,247 --> 00:21:10,915
Is there anything you can tell me?
430
00:21:11,249 --> 00:21:12,292
Not really.
431
00:21:12,375 --> 00:21:14,961
I mean, I'm pretty sure he killed me.
There's that.
432
00:21:15,753 --> 00:21:17,380
But we weren't exactly buddies.
433
00:21:17,463 --> 00:21:19,590
Man, I don't know what else
you want from me.
434
00:21:20,675 --> 00:21:21,759
[mystical whooshing]
435
00:21:24,220 --> 00:21:26,139
[chuckles] Thank you.
436
00:21:27,307 --> 00:21:29,058
Decker, what are you doing?
437
00:21:29,142 --> 00:21:30,768
I'm winning, can you believe it?
438
00:21:30,852 --> 00:21:33,021
Yeah, but you're supposed to be losing.
439
00:21:33,479 --> 00:21:34,772
I know, but I never win.
440
00:21:35,064 --> 00:21:36,441
[Maze chuckles ironically]
441
00:21:37,108 --> 00:21:38,359
Ah! [gasps]
442
00:21:40,361 --> 00:21:41,362
Okay, fine.
443
00:21:44,365 --> 00:21:45,408
[croupier] All in.
444
00:21:46,993 --> 00:21:49,287
This was the beginning of the end for me.
445
00:21:49,370 --> 00:21:51,414
Oh, good, good.
Finally we're getting somewhere.
446
00:21:51,497 --> 00:21:53,166
So, what happens next?
447
00:21:53,666 --> 00:21:57,962
Now Doug offers me a marker,
which, unfortunately, I take.
448
00:22:03,468 --> 00:22:06,137
Wow, you were really killing it there
for a while.
449
00:22:06,220 --> 00:22:07,722
Yeah. I was.
450
00:22:08,765 --> 00:22:11,351
Well, you know, if you want
to keep the party going, keep playing,
451
00:22:12,018 --> 00:22:13,186
I could offer you a marker.
452
00:22:13,478 --> 00:22:14,395
Um...
453
00:22:14,771 --> 00:22:17,190
One question about that.
What happens if I can't pay you back?
454
00:22:18,024 --> 00:22:19,817
Yeah. We heard stories.
455
00:22:19,901 --> 00:22:21,361
About people getting dead.
456
00:22:23,154 --> 00:22:26,074
You're referring,
hypothetically, of course,
457
00:22:26,157 --> 00:22:27,992
to a certain gentleman in Marina del Rey.
458
00:22:29,744 --> 00:22:32,830
Look, I'm a reasonable man,
as long as you're working to pay me back.
459
00:22:33,748 --> 00:22:37,126
Or you can buy a boat instead,
and end up with a bullet in your head.
460
00:22:37,210 --> 00:22:38,294
Ooh.
461
00:22:38,711 --> 00:22:40,630
Sounds like a confession to me.
462
00:22:40,713 --> 00:22:42,298
Maze, not exactly.
463
00:22:42,382 --> 00:22:44,675
Remember, Lee was shot in the chest.
464
00:22:47,387 --> 00:22:48,304
[Lucifer] That's it?
465
00:22:48,388 --> 00:22:51,516
That's the marker?
He just gives you a gold coin?
466
00:22:51,599 --> 00:22:54,852
No contingencies?
No stipulations or threats?
467
00:22:55,269 --> 00:22:56,104
That's it.
468
00:22:58,022 --> 00:23:02,110
Well, there's got to be something more
to indicate Doug's actually your murderer.
469
00:23:02,193 --> 00:23:03,778
Some hidden clue.
470
00:23:05,154 --> 00:23:06,489
A sign.
471
00:23:06,948 --> 00:23:08,616
Well, you've got to give me
more than this.
472
00:23:08,699 --> 00:23:11,160
Something, anything, Detective.
473
00:23:12,453 --> 00:23:13,371
Who?
474
00:23:16,457 --> 00:23:18,501
[panting]
475
00:23:18,626 --> 00:23:21,504
You are useless.
476
00:23:22,130 --> 00:23:25,258
This whole investigation's
a complete waste of time. I mean...
477
00:23:25,967 --> 00:23:27,593
this isn't even Los Angeles.
478
00:23:33,766 --> 00:23:34,684
And you...
479
00:23:36,644 --> 00:23:37,645
You're not her.
480
00:23:39,147 --> 00:23:41,441
Wait a second.
How do you guys know how Lee died?
481
00:23:41,774 --> 00:23:42,859
Are you cops?
482
00:23:43,109 --> 00:23:46,237
Correct, my dirty friend,
and why don't you come with us
483
00:23:46,320 --> 00:23:49,157
and tell us why you're taking credit
for Lee's murder?
484
00:23:49,240 --> 00:23:50,616
Looks like we got a runner.
485
00:23:52,285 --> 00:23:53,202
Stay put.
486
00:24:00,334 --> 00:24:02,044
[both grunting]
487
00:24:06,090 --> 00:24:07,091
[pedestrian grunts]
488
00:24:09,051 --> 00:24:10,386
[man on scooter grunts]
489
00:24:13,347 --> 00:24:14,974
-[car horn blares]
-[man grunts]
490
00:24:17,810 --> 00:24:18,811
[grunts]
491
00:24:19,937 --> 00:24:20,813
[brakes squeal]
492
00:24:29,697 --> 00:24:32,074
[Ella]
Well, no ID on your street kebab yet,
493
00:24:32,158 --> 00:24:34,327
but I found this on him, a .45.
494
00:24:34,410 --> 00:24:36,078
-Same as the one that killed Lee.
-Yep.
495
00:24:36,162 --> 00:24:39,707
And my Spidey-senses tell me
this is our murder weapon,
496
00:24:39,790 --> 00:24:41,584
but I'll know more
when I get back to the lab.
497
00:24:41,667 --> 00:24:43,294
Okay, great. Good.
498
00:24:48,049 --> 00:24:48,925
You, uh...
499
00:24:50,051 --> 00:24:52,303
want to climb that tree, Ellen?
500
00:24:53,596 --> 00:24:54,680
[nervous chuckle]
501
00:24:54,931 --> 00:24:56,057
What are you talking about?
502
00:24:56,140 --> 00:24:57,183
I saw that.
503
00:24:57,725 --> 00:25:00,520
Maybe you can get him against the wall
and...
504
00:25:01,270 --> 00:25:02,104
spread 'em.
505
00:25:03,314 --> 00:25:04,190
Oh, my God.
506
00:25:05,483 --> 00:25:06,526
Maze, that...
507
00:25:07,151 --> 00:25:09,737
That is crazy talk, okay? I...
508
00:25:10,821 --> 00:25:12,949
I'm done with the bad boys.
509
00:25:13,324 --> 00:25:14,534
-Okay?
-Sure.
510
00:25:15,243 --> 00:25:16,786
Whatever you say.
511
00:25:16,869 --> 00:25:17,787
[scoffs]
512
00:25:18,454 --> 00:25:20,039
[woman] Lord Morningstar?
513
00:25:22,250 --> 00:25:24,293
There's someone you should meet.
514
00:25:25,753 --> 00:25:26,837
Where am I?
515
00:25:33,177 --> 00:25:35,054
[gags, coughs]
516
00:25:36,264 --> 00:25:37,390
[groans]
517
00:25:37,848 --> 00:25:40,309
Oh, man. I'm so sorry. That's gross.
518
00:25:41,060 --> 00:25:43,020
Hey, are you the detective?
519
00:25:43,104 --> 00:25:47,942
I'm a demon, and Lord Lucifer sent me
to give you a message about the case.
520
00:25:48,025 --> 00:25:48,901
Lucifer.
521
00:25:50,486 --> 00:25:51,654
How is he?
522
00:25:51,737 --> 00:25:54,657
He's the King of Hell, so he's great.
523
00:25:55,575 --> 00:25:57,660
He wanted me to tell you...
524
00:25:59,245 --> 00:26:01,289
uh, it's safe where you stored it.
525
00:26:01,372 --> 00:26:03,207
What? What's safe?
526
00:26:03,291 --> 00:26:04,792
The thing that you stored?
527
00:26:04,875 --> 00:26:06,085
"Stored"?
528
00:26:06,460 --> 00:26:08,045
-[groans]
-Where?
529
00:26:08,129 --> 00:26:09,880
I don't know,
you're the one that stored it.
530
00:26:09,964 --> 00:26:11,549
Wait, I stored it?
531
00:26:11,632 --> 00:26:14,594
Yeah, it's safe where you stored it...
Oh, crap.
532
00:26:15,052 --> 00:26:17,096
This body's too jacked up to keep working.
533
00:26:17,179 --> 00:26:18,431
-But you got this...
-[gasps]
534
00:26:19,432 --> 00:26:21,934
Hey, is that Mazikeen?
535
00:26:22,018 --> 00:26:22,893
Wait, wait!
536
00:26:23,686 --> 00:26:24,562
[Ella] Decker...
537
00:26:24,645 --> 00:26:26,439
What the hell? Did you move the body?
538
00:26:27,148 --> 00:26:28,024
[sighs]
539
00:26:29,358 --> 00:26:31,027
[Lucifer] So, that's that.
540
00:26:31,777 --> 00:26:34,322
Gromos assures me
the message was delivered.
541
00:26:34,780 --> 00:26:38,326
So your demon just jumped
into that dead guy's body?
542
00:26:39,410 --> 00:26:41,704
And told the detective
what she needs to know
543
00:26:41,954 --> 00:26:44,832
in order to arrest whoever was
behind your murder.
544
00:26:44,915 --> 00:26:46,042
No need to thank me.
545
00:26:46,375 --> 00:26:49,170
So, back to your torture.
546
00:26:49,920 --> 00:26:51,255
And me to mine.
547
00:26:53,549 --> 00:26:54,467
Hey, man. Um...
548
00:26:55,968 --> 00:26:58,012
you keep talking about a detective.
549
00:26:59,930 --> 00:27:00,765
Who is she?
550
00:27:01,641 --> 00:27:02,850
Someone I left behind...
551
00:27:03,601 --> 00:27:04,977
a very long time ago.
552
00:27:05,645 --> 00:27:07,396
Seems like somebody pretty important.
553
00:27:09,774 --> 00:27:11,275
More than you could ever know.
554
00:27:14,195 --> 00:27:15,321
Hell, I get it.
555
00:27:16,197 --> 00:27:17,740
I left people behind, too.
556
00:27:18,366 --> 00:27:19,533
People I care about, like...
557
00:27:20,660 --> 00:27:21,702
my sister, Meg.
558
00:27:22,870 --> 00:27:26,165
You know, she meant the world to me,
and I let her go.
559
00:27:27,375 --> 00:27:28,584
Now it's too late.
560
00:27:31,837 --> 00:27:33,464
What's your detective's name?
561
00:27:33,547 --> 00:27:34,507
Well...
562
00:27:35,257 --> 00:27:37,927
I just used to call her "Detective,"
but...
563
00:27:39,178 --> 00:27:40,012
her name...
564
00:27:43,057 --> 00:27:45,309
Clever, manipulative bastard.
565
00:27:47,061 --> 00:27:48,104
Well played.
566
00:27:48,688 --> 00:27:51,440
Petty distraction
to gain the Devil's sympathy,
567
00:27:51,524 --> 00:27:54,902
hoping I'll let you off the hook
from your endless torment, huh?
568
00:27:54,985 --> 00:27:57,363
-Ah, man, it ain't like that!
-[Lucifer scoffs]
569
00:27:57,446 --> 00:28:00,950
You just seem like a really sad devil guy.
570
00:28:07,790 --> 00:28:08,791
I mean, okay,
571
00:28:08,874 --> 00:28:11,919
you know, maybe a small part of me
was hoping that you'd help me out.
572
00:28:12,002 --> 00:28:13,879
How many times do I have to tell you
573
00:28:13,963 --> 00:28:16,716
before it penetrates
that minuscule mind of yours?
574
00:28:16,799 --> 00:28:19,385
This whole thing is your own fault!
575
00:28:19,468 --> 00:28:20,928
You know what, man? Screw you!
576
00:28:21,345 --> 00:28:23,347
I mean, you would help me out
if you wanted to.
577
00:28:23,431 --> 00:28:25,808
Thought you were supposed to be
the man down here.
578
00:28:25,891 --> 00:28:27,351
Ain't you the "King of Hell"?
579
00:28:27,435 --> 00:28:30,730
You really want to know why you're here?
580
00:28:31,522 --> 00:28:32,356
Do you?
581
00:28:33,149 --> 00:28:35,359
Well, let me show you.
582
00:28:38,696 --> 00:28:40,448
-Ta-da! We made it.
-Oh! Shh!
583
00:28:40,531 --> 00:28:42,825
Uh, Charlie's just in the middle
of his Japanese lesson.
584
00:28:42,908 --> 00:28:44,118
-Oh.
-Yeah.
585
00:28:44,201 --> 00:28:45,870
Sorry. We'll be extra quiet.
586
00:28:45,953 --> 00:28:48,122
[Japanese language on speaker]
587
00:28:48,205 --> 00:28:51,834
Listen, thank you so much for watching
Trixie. It's just for a little bit.
588
00:28:51,917 --> 00:28:53,711
And I've been dying to see the baby.
589
00:28:53,794 --> 00:28:55,504
-[Dan chuckles]
-Yeah, no, of course.
590
00:28:55,588 --> 00:28:57,506
You know,
Charlie's just so good with children.
591
00:28:57,590 --> 00:28:59,675
Also, I've been meaning
to return these to you.
592
00:28:59,759 --> 00:29:00,718
Oh, okay.
593
00:29:00,801 --> 00:29:02,344
Thank you for letting me borrow them.
594
00:29:02,595 --> 00:29:04,472
-Wow, so you read all of them?
-Mm-hmm.
595
00:29:04,555 --> 00:29:07,016
Yeah. Powered through them
pretty quick, actually.
596
00:29:07,099 --> 00:29:08,058
So insightful.
597
00:29:08,726 --> 00:29:11,061
I'm really enjoying learning
to live my own truth.
598
00:29:11,145 --> 00:29:12,354
Do you have any more?
599
00:29:12,938 --> 00:29:16,567
Well, this is all the self-help books
I have.
600
00:29:17,735 --> 00:29:21,739
Maybe let these, you know,
simmer for a bit first.
601
00:29:22,198 --> 00:29:23,115
Maybe.
602
00:29:23,532 --> 00:29:25,117
[Japanese dialogue on speaker]
603
00:29:25,785 --> 00:29:26,702
[inhales sharply]
604
00:29:26,869 --> 00:29:27,828
Japanese, huh?
605
00:29:27,912 --> 00:29:30,331
Yeah, well, Charlie got
a little tuckered out from yoga,
606
00:29:30,414 --> 00:29:32,833
so we had to reschedule
Art Appreciation at MOCA
607
00:29:32,917 --> 00:29:35,503
for some low-impact language immersion.
608
00:29:35,586 --> 00:29:36,879
Wow, that is some schedule.
609
00:29:36,962 --> 00:29:38,881
I know, I know. It's a lot of work,
610
00:29:38,964 --> 00:29:42,051
but it's all about raising
the best child possible.
611
00:29:42,134 --> 00:29:43,302
He's special.
612
00:29:43,385 --> 00:29:44,720
Yeah. [chuckles]
613
00:29:45,095 --> 00:29:47,264
We all think our own kid
can walk on water, right?
614
00:29:47,932 --> 00:29:48,933
I hadn't thought of that.
615
00:29:50,559 --> 00:29:52,812
Cancel swimming lessons.
616
00:29:53,145 --> 00:29:54,021
[chuckles]
617
00:29:57,274 --> 00:29:58,692
You know, one of the things
618
00:29:59,235 --> 00:30:01,529
that I've learned from all this work
that I've been doing,
619
00:30:01,946 --> 00:30:02,905
and being a dad...
620
00:30:02,988 --> 00:30:04,824
-Yeah.
-...is that the best part of life,
621
00:30:04,907 --> 00:30:05,908
being a parent,
622
00:30:06,367 --> 00:30:08,160
is that you get to slow down and enjoy it.
623
00:30:09,787 --> 00:30:12,414
Linda, make sure to be present
in the moment.
624
00:30:12,498 --> 00:30:13,332
Oh, I am.
625
00:30:13,415 --> 00:30:14,834
-Totally present.
-[Charlie laughs]
626
00:30:14,917 --> 00:30:16,710
Wait, what's that sound?
627
00:30:18,003 --> 00:30:19,255
[Trixie giggles]
628
00:30:22,758 --> 00:30:24,760
[Charile laughing]
629
00:30:24,844 --> 00:30:27,388
That's the first time he's laughed.
630
00:30:27,972 --> 00:30:29,014
Two months.
631
00:30:29,640 --> 00:30:30,850
That is pretty advanced.
632
00:30:31,350 --> 00:30:33,727
It's easy. He just likes silly faces.
633
00:30:33,811 --> 00:30:34,812
[Dan chuckles]
634
00:30:47,825 --> 00:30:52,204
Prints off our squashed possum
came back to Vernon Gill, 37,
635
00:30:52,288 --> 00:30:55,374
known hit man, working contracts
for small-time criminal organizations,
636
00:30:55,457 --> 00:30:58,002
and my hunch was on point.
637
00:30:58,085 --> 00:31:01,463
Striations from the gun I found on him
match the bullet that killed Lee Garner.
638
00:31:01,547 --> 00:31:04,842
And I also found 20 grand in cash
in the trunk of that guy's car.
639
00:31:04,925 --> 00:31:06,927
That's the going rate for a contract hit.
640
00:31:07,011 --> 00:31:09,471
So Gill pulled the trigger,
but then who paid him to kill Lee?
641
00:31:09,555 --> 00:31:11,307
-Maybe Dirty Doug hired him?
-[Maze] Doubtful.
642
00:31:11,390 --> 00:31:12,808
I spoke to Ellen's boyfriend.
643
00:31:12,892 --> 00:31:14,101
-He's not--
-He came in last night,
644
00:31:14,184 --> 00:31:17,062
and Gill said he threatened him
for taking credit for Lee's murder.
645
00:31:17,146 --> 00:31:18,814
Said it was "bad for business."
646
00:31:18,898 --> 00:31:20,024
Then he joined a poker game.
647
00:31:20,107 --> 00:31:21,442
Someone else hired Gill.
648
00:31:21,734 --> 00:31:24,945
Huh. Okay. Um, well, I...
649
00:31:25,946 --> 00:31:26,989
may have a lead.
650
00:31:27,948 --> 00:31:29,700
You found a lead without me? Where?
651
00:31:31,827 --> 00:31:33,454
Um, I can't exactly say.
652
00:31:33,829 --> 00:31:35,289
[Ella] Oh!
653
00:31:35,372 --> 00:31:38,083
Confidential informant. [clicks tongue]
Right.
654
00:31:38,751 --> 00:31:40,836
-Sure.
-You got to protect your peeps.
655
00:31:40,920 --> 00:31:42,796
-Ride or die, man. Respect.
-Yes.
656
00:31:42,880 --> 00:31:44,757
So about this lead.
657
00:31:45,090 --> 00:31:46,091
[Chloe] Yes. It...
658
00:31:49,345 --> 00:31:52,097
"It's safe where you stored it."
659
00:31:52,181 --> 00:31:53,182
Where I stored what?
660
00:31:53,265 --> 00:31:55,267
Wait, did you store it
or did she store it?
661
00:31:55,351 --> 00:31:56,644
"You stored it, and it's safe."
662
00:31:56,727 --> 00:31:58,687
-What did I store, though?
-No, not you.
663
00:31:58,771 --> 00:32:00,940
Who stored what? I'm so confused.
664
00:32:01,023 --> 00:32:02,149
I'm confused, too.
665
00:32:02,232 --> 00:32:03,400
That's why I'm sharing this.
666
00:32:03,734 --> 00:32:06,820
"You stored it."
"You stored it," "You stored it..."
667
00:32:06,904 --> 00:32:08,822
Yes! I knew that sounded familiar.
668
00:32:08,906 --> 00:32:09,823
"You stored..."
669
00:32:10,115 --> 00:32:11,408
Lee's credit card statements.
670
00:32:11,492 --> 00:32:14,787
He was making regular payments
to a storage facility in Pacoima called...
671
00:32:15,245 --> 00:32:16,163
You Stored It!
672
00:32:16,246 --> 00:32:18,791
Amazing. Good.
All right, let's go check it out.
673
00:32:18,874 --> 00:32:20,417
So what CI gave you this lead?
674
00:32:23,629 --> 00:32:24,630
[clears throat]
675
00:32:25,631 --> 00:32:30,010
Something very weird happened
with Gill's corpse.
676
00:32:41,188 --> 00:32:42,314
[Lee] Hmm.
677
00:32:43,232 --> 00:32:45,609
I used to have a car just like this.
678
00:32:45,693 --> 00:32:46,527
Ah...
679
00:32:48,445 --> 00:32:49,697
This is my car.
680
00:32:51,407 --> 00:32:52,241
Where are we?
681
00:32:52,324 --> 00:32:54,410
The root of your Hell loop.
682
00:32:57,246 --> 00:32:59,123
Oh, no, not here.
683
00:33:00,040 --> 00:33:02,292
[partygoers laughing]
684
00:33:03,252 --> 00:33:05,295
So why didn't you tell me about the demon?
685
00:33:05,838 --> 00:33:07,923
Maimed bodies, demons from Hell...
686
00:33:08,340 --> 00:33:09,800
It's kind of my jam, Chloe.
687
00:33:09,883 --> 00:33:12,845
Yeah, I'm sorry.
It just happened really fast,
688
00:33:12,928 --> 00:33:15,931
and it caught me off guard
hearing from Lucifer like that.
689
00:33:19,268 --> 00:33:20,144
It's open.
690
00:33:36,952 --> 00:33:38,078
-[Chloe gasps]
-[Maze grunts]
691
00:33:38,162 --> 00:33:39,121
[Maze yells]
692
00:33:39,913 --> 00:33:41,457
[woman yelps]
693
00:33:42,291 --> 00:33:44,626
-[Chloe] Meg?
-[Meg panting]
694
00:33:52,384 --> 00:33:54,386
[dance music plays]
695
00:33:59,141 --> 00:34:00,476
[Amenadiel] All right, Kyle.
696
00:34:00,559 --> 00:34:02,603
If you're gonna keep selling
in my place, man,
697
00:34:02,686 --> 00:34:04,688
why don't we lay down some ground rules?
698
00:34:04,772 --> 00:34:07,191
I prefer the way
the old management did things.
699
00:34:07,274 --> 00:34:08,317
[Amenadiel] Hm.
700
00:34:09,109 --> 00:34:10,819
It was more of a hands-off policy.
701
00:34:10,903 --> 00:34:12,488
The past is the past, Kyle.
702
00:34:12,988 --> 00:34:14,948
I'm here to talk about the future, bro.
703
00:34:15,532 --> 00:34:17,659
So I suggest you evolve.
704
00:34:19,703 --> 00:34:21,747
So how is this supposed to work, then?
705
00:34:21,830 --> 00:34:25,626
Going forward, I'm gonna take
20% off the top of everything you sell.
706
00:34:25,709 --> 00:34:26,668
That's the deal.
707
00:34:27,544 --> 00:34:28,837
That's the only deal.
708
00:34:31,799 --> 00:34:32,633
Whatever.
709
00:34:34,134 --> 00:34:35,427
This place is bumping so hard,
710
00:34:35,886 --> 00:34:37,304
we're both gonna make a killing.
711
00:34:37,888 --> 00:34:39,431
Not so fast, little man.
712
00:34:40,015 --> 00:34:42,309
If you're going to be selling drugs
in my place,
713
00:34:42,392 --> 00:34:45,854
see, I need to know
that it's top-shelf product, you feel me?
714
00:34:46,355 --> 00:34:47,356
I feel you.
715
00:34:47,439 --> 00:34:48,857
All right, let's see it.
716
00:34:58,700 --> 00:35:00,160
There's more where that came from.
717
00:35:00,244 --> 00:35:02,287
Looks like good drugs.
718
00:35:03,080 --> 00:35:04,873
Police! Show me your hands.
719
00:35:04,957 --> 00:35:05,958
Show me your hands!
720
00:35:09,419 --> 00:35:10,295
Don't move.
721
00:35:13,465 --> 00:35:14,424
What the hell?
722
00:35:14,591 --> 00:35:16,135
Who's your supplier?
723
00:35:16,510 --> 00:35:18,178
Kyle? Tell me!
724
00:35:18,512 --> 00:35:19,346
There...
725
00:35:19,429 --> 00:35:20,556
is none.
726
00:35:20,639 --> 00:35:22,015
Where'd you get the drugs from?
727
00:35:23,058 --> 00:35:23,934
My mom.
728
00:35:25,477 --> 00:35:26,770
She just had back surgery.
729
00:35:28,313 --> 00:35:29,273
There's nothing here.
730
00:35:29,857 --> 00:35:31,191
Just the one baggie.
731
00:35:34,027 --> 00:35:36,405
You just said there was more, so where?
732
00:35:36,488 --> 00:35:38,282
I was maybe gonna hit up my grandpa.
733
00:35:38,365 --> 00:35:39,408
[sighs]
734
00:35:40,450 --> 00:35:42,494
He's getting his gallbladder removed.
735
00:35:59,261 --> 00:36:01,221
Dan, I was just trying
to make the world...
736
00:36:02,347 --> 00:36:03,724
a safer place for--
737
00:36:03,807 --> 00:36:04,641
For Charlie.
738
00:36:07,394 --> 00:36:08,228
Yeah.
739
00:36:10,480 --> 00:36:12,232
It's a crazy thing, being a parent.
740
00:36:14,276 --> 00:36:15,527
When Trixie was born...
741
00:36:16,403 --> 00:36:17,487
I tried to be Supercop...
742
00:36:18,488 --> 00:36:20,240
and round up all the criminals I could.
743
00:36:21,909 --> 00:36:22,910
Then I realized...
744
00:36:23,577 --> 00:36:26,580
removing all the danger in the world
is like trying to bottle up the ocean.
745
00:36:30,667 --> 00:36:32,169
You want to keep Charlie safe?
746
00:36:34,046 --> 00:36:35,505
Just be there for him.
747
00:36:37,549 --> 00:36:38,592
Be a good dad.
748
00:36:45,849 --> 00:36:47,434
How could you bring me here?
749
00:36:49,019 --> 00:36:50,103
So you recognize it?
750
00:36:51,897 --> 00:36:53,440
Of course you do, it's your memories.
751
00:36:53,523 --> 00:36:55,025
This is my parents' house.
752
00:36:57,569 --> 00:36:58,987
The house I grew up in.
753
00:37:00,405 --> 00:37:02,991
I haven't been here in 15 years.
754
00:37:03,075 --> 00:37:04,076
[sighs]
755
00:37:04,743 --> 00:37:05,577
Meg...
756
00:37:05,953 --> 00:37:08,580
She just had a baby, my niece.
757
00:37:10,374 --> 00:37:12,000
This was her baby shower.
758
00:37:13,669 --> 00:37:16,630
I mean, this was the last time
my whole family got together.
759
00:37:18,465 --> 00:37:20,842
My mom, she got sick right after it.
760
00:37:22,970 --> 00:37:23,929
She died.
761
00:37:25,764 --> 00:37:27,641
My dad followed right after.
762
00:37:33,313 --> 00:37:35,190
This was my last chance,
763
00:37:35,649 --> 00:37:37,401
and I didn't go inside.
764
00:37:40,237 --> 00:37:42,990
[Meg] I found this place
and these credit card receipts.
765
00:37:43,073 --> 00:37:45,575
I kept wondering
why they would take his hand.
766
00:37:46,118 --> 00:37:48,287
Then I saw the biometric safe.
767
00:37:49,204 --> 00:37:50,622
They used his hand to open it.
768
00:37:50,706 --> 00:37:52,416
Must have been where he kept
all his money.
769
00:37:54,543 --> 00:37:57,129
[exhales] The safe at You Stored It.
770
00:37:57,212 --> 00:37:59,756
That's what Lucifer was trying to tell me.
It's all about the safe.
771
00:38:00,132 --> 00:38:01,258
Who else knew about it?
772
00:38:01,341 --> 00:38:02,551
I don't know. Um...
773
00:38:03,844 --> 00:38:06,305
His old crew, maybe?
He was pretty tight with them.
774
00:38:06,388 --> 00:38:09,933
Someone must have hired Gill to kill Lee
and use his hand to get the money.
775
00:38:11,268 --> 00:38:12,894
And what were you gonna do with that gun?
776
00:38:12,978 --> 00:38:14,980
I heard you guys coming. I freaked.
777
00:38:15,063 --> 00:38:17,190
I grabbed Lee's gun to defend myself.
778
00:38:17,274 --> 00:38:18,650
I thought it might have been...
779
00:38:19,234 --> 00:38:22,321
[sighs] I don't know,
his killer coming back?
780
00:38:24,281 --> 00:38:27,868
Honestly, I don't know what I would've
done if it had been Lee's killer.
781
00:38:28,493 --> 00:38:29,703
I was just so angry.
782
00:38:30,370 --> 00:38:34,124
It's a lot of legwork to do for a brother
that you've already written off.
783
00:38:35,792 --> 00:38:36,626
[Meg] Yeah.
784
00:38:37,210 --> 00:38:38,879
I kept telling myself it didn't matter,
785
00:38:38,962 --> 00:38:41,423
I didn't care that he was gone, but, uh...
786
00:38:42,049 --> 00:38:44,801
his death's drugged up a lot of emotions.
787
00:38:46,261 --> 00:38:48,263
-The truth is--
-That you still miss him?
788
00:38:50,223 --> 00:38:52,976
I spent every day expecting him
to walk through the door.
789
00:38:54,019 --> 00:38:56,772
Guess now I finally have to accept
he's never coming home.
790
00:39:00,192 --> 00:39:01,860
All right. I'll take you home.
791
00:39:05,364 --> 00:39:07,657
I'd like to grab some of Lee's things,
if that's okay.
792
00:39:09,534 --> 00:39:10,494
Yeah, go ahead.
793
00:39:12,954 --> 00:39:15,582
[Maze] So what's next?
We gonna crack some skulls,
794
00:39:15,665 --> 00:39:16,917
track down Lee's old crew?
795
00:39:17,834 --> 00:39:21,088
Uh, Maze, actually, I think
I want to, um...
796
00:39:22,839 --> 00:39:25,384
just take a beat to process some things.
797
00:39:26,093 --> 00:39:27,219
What's wrong?
798
00:39:29,054 --> 00:39:32,682
Well, I-I think that I've been avoiding
dealing with the fact that
799
00:39:33,100 --> 00:39:34,434
Lucifer isn't coming back.
800
00:39:35,018 --> 00:39:35,894
Or...
801
00:39:36,853 --> 00:39:38,688
you figured out that you don't need him.
802
00:39:40,107 --> 00:39:42,818
We don't need him,
803
00:39:43,443 --> 00:39:44,694
or anyone.
804
00:39:45,153 --> 00:39:46,655
Chloe, you and I...
805
00:39:48,156 --> 00:39:49,074
We're good.
806
00:39:50,700 --> 00:39:51,576
Maze...
807
00:39:54,746 --> 00:39:55,622
[chuckles nervously]
808
00:39:57,124 --> 00:39:59,501
The thing is, I'm... I'm not good.
809
00:40:00,252 --> 00:40:02,087
And I don't think you're good, either.
810
00:40:03,338 --> 00:40:05,924
I-I don't know exactly what happened
with you and Eve--
811
00:40:06,007 --> 00:40:07,092
This isn't about Eve.
812
00:40:07,884 --> 00:40:08,718
But...
813
00:40:09,761 --> 00:40:10,720
Okay, this is...
814
00:40:11,012 --> 00:40:14,182
This isn't about Eve, this is about
what's right in front of us.
815
00:40:14,558 --> 00:40:16,351
Right here, right now, you and me.
816
00:40:16,435 --> 00:40:18,478
Maze, I know what it feels like
to be abandoned.
817
00:40:19,354 --> 00:40:22,190
You know, I mean, I've been
throwing myself into work, and...
818
00:40:22,858 --> 00:40:24,943
going out with you so that...
819
00:40:25,944 --> 00:40:27,612
I don't have to face it and...
820
00:40:30,449 --> 00:40:33,994
I just think maybe you and I are using
this partnership to fill a void
821
00:40:34,077 --> 00:40:35,954
that someone else has left behind.
822
00:40:37,873 --> 00:40:38,748
So...
823
00:40:40,542 --> 00:40:45,046
I-I think that it's best
if we step back...
824
00:40:46,548 --> 00:40:47,591
from working together.
825
00:40:51,261 --> 00:40:52,095
Yeah.
826
00:40:53,472 --> 00:40:54,347
Good idea.
827
00:40:58,268 --> 00:41:00,061
[Lucifer] Ah, the wonders of Hell.
828
00:41:00,145 --> 00:41:02,397
So, your sister's baby shower, huh?
829
00:41:02,481 --> 00:41:06,401
What a joyous occasion,
full of warmth and happiness.
830
00:41:06,485 --> 00:41:07,986
Truly a celebration of life.
831
00:41:08,069 --> 00:41:09,905
So go on, then. Go inside.
832
00:41:11,740 --> 00:41:12,657
I-I can't.
833
00:41:12,741 --> 00:41:15,869
Of course you can. It'd be so simple.
Just open the door and walk in.
834
00:41:16,328 --> 00:41:18,914
-They don't want me in there.
-But they invited you, didn't they?
835
00:41:18,997 --> 00:41:19,998
Well, they didn't mean it.
836
00:41:20,081 --> 00:41:22,292
Oh, come on. Excuses!
837
00:41:22,375 --> 00:41:23,293
They're like arseholes,
838
00:41:23,376 --> 00:41:25,253
everybody's got one,
but nobody wants to hear it.
839
00:41:25,337 --> 00:41:28,256
-I'm not making excuses for anything.
-No?
840
00:41:28,340 --> 00:41:31,009
Well, your whole family is in there,
yet you're here.
841
00:41:31,927 --> 00:41:32,761
Why?
842
00:41:34,179 --> 00:41:35,388
Is it because you're afraid?
843
00:41:37,015 --> 00:41:37,891
Afraid?
844
00:41:38,934 --> 00:41:41,353
Why would I be afraid
to see my own family?
845
00:41:41,686 --> 00:41:43,104
'Cause you know
846
00:41:43,188 --> 00:41:45,815
if you go through that door,
it's only a matter of time
847
00:41:45,899 --> 00:41:48,360
before you screw up again, isn't it?
848
00:41:49,194 --> 00:41:53,865
Might take two days, two months,
two years, but it's gonna happen.
849
00:41:54,366 --> 00:41:57,202
You're gonna rob a bank or steal a car,
850
00:41:57,577 --> 00:41:58,828
pawn a family heirloom.
851
00:41:58,912 --> 00:42:00,455
It is inevitable.
852
00:42:00,539 --> 00:42:04,251
Sooner or later,
you are going to disappoint them
853
00:42:04,668 --> 00:42:06,753
all over again!
854
00:42:12,050 --> 00:42:14,511
And so you'd rather stay away
for all eternity.
855
00:42:18,056 --> 00:42:18,932
You're right.
856
00:42:20,976 --> 00:42:22,644
It's true, all of it.
857
00:42:23,979 --> 00:42:24,896
It is.
858
00:42:30,652 --> 00:42:33,530
Hey, this isn't just about me, is it?
859
00:42:35,991 --> 00:42:37,617
Whose Hell is this anyway?
860
00:42:43,206 --> 00:42:46,084
And then Lee took me to see Saw.
861
00:42:47,002 --> 00:42:48,795
It was our first R-rated movie.
862
00:42:49,421 --> 00:42:50,255
I was...
863
00:42:57,304 --> 00:42:58,138
[shotgun cocks]
864
00:42:58,430 --> 00:43:00,223
You, put your gun on the counter.
865
00:43:01,725 --> 00:43:02,642
[Chloe] All right.
866
00:43:04,352 --> 00:43:05,979
Do it now.
867
00:43:06,438 --> 00:43:07,897
Let's just all stay calm.
868
00:43:13,320 --> 00:43:14,195
You're Rod.
869
00:43:15,447 --> 00:43:16,573
You used to room with Lee.
870
00:43:17,657 --> 00:43:18,783
Did you kill him?
871
00:43:18,867 --> 00:43:20,952
That loser brother of yours
gave us no choice.
872
00:43:21,036 --> 00:43:23,246
He still owes us our cut
from our last job.
873
00:43:23,663 --> 00:43:25,373
Now, where's the money from the safe?
874
00:43:25,582 --> 00:43:26,958
You don't have it?
875
00:43:28,084 --> 00:43:29,878
The safe was empty when we got there.
876
00:43:30,503 --> 00:43:32,297
[laughs]
877
00:43:32,380 --> 00:43:33,548
What the hell's so funny?
878
00:43:35,216 --> 00:43:36,343
I mean, of course it's gone.
879
00:43:36,760 --> 00:43:37,677
You knew my brother.
880
00:43:37,761 --> 00:43:40,221
He probably thought
he could double it at a casino, or,
881
00:43:40,597 --> 00:43:42,849
I don't know,
spend it on that stupid boat.
882
00:43:44,643 --> 00:43:46,436
Quit stalling and give us the money.
883
00:43:46,519 --> 00:43:47,520
I've got the money.
884
00:43:48,813 --> 00:43:50,065
It's right here.
885
00:43:50,148 --> 00:43:51,358
It's in the bag.
886
00:43:54,611 --> 00:43:55,487
[grunts]
887
00:43:56,780 --> 00:43:57,656
[handgun clicks]
888
00:43:58,156 --> 00:43:59,157
Get down!
889
00:44:12,087 --> 00:44:14,005
Are you sure this is my Hell?
890
00:44:16,883 --> 00:44:19,094
-Well, who else's would it be?
-I don't know,
891
00:44:19,177 --> 00:44:21,304
but I'm thinking you're just here
torturing yourself.
892
00:44:21,388 --> 00:44:23,473
[chuckles] Preposterous.
893
00:44:23,890 --> 00:44:27,310
Have you forgotten this is your Hell loop?
How does this have anything to do with me?
894
00:44:27,394 --> 00:44:28,561
I'm just saying.
895
00:44:28,645 --> 00:44:31,981
You could have chose any moment
to torture me, but you chose this one.
896
00:44:32,065 --> 00:44:34,901
But that's because this is obviously
the most painful moment for you.
897
00:44:34,984 --> 00:44:38,113
Right, and for sure this doesn't
resonate with you at all.
898
00:44:38,196 --> 00:44:40,281
This has nothing to do with me.
899
00:44:41,366 --> 00:44:43,159
I am here because I'm the King of Hell.
900
00:44:43,243 --> 00:44:45,203
This is my job. This is my duty.
901
00:44:45,286 --> 00:44:47,122
Now who's making excuses?
902
00:44:48,748 --> 00:44:50,208
But I should know, right?
903
00:44:50,709 --> 00:44:52,836
I mean, I spent my whole life making them,
904
00:44:53,253 --> 00:44:59,592
and a million bullshit reasons why I went
15 years without talking to my family.
905
00:45:01,052 --> 00:45:04,180
I mean, the truth is I should have just
got out of the damn car
906
00:45:04,639 --> 00:45:06,474
and walked through that door.
907
00:45:09,144 --> 00:45:10,770
I missed my chance.
908
00:45:11,563 --> 00:45:12,647
What about you?
909
00:45:14,607 --> 00:45:15,483
[scoffs]
910
00:45:16,943 --> 00:45:21,531
The self-centered simplicity of you humans
never ceases to amaze me.
911
00:45:23,825 --> 00:45:27,579
How can you presume
to compare yourself to me?
912
00:45:29,581 --> 00:45:32,208
I am here out of responsibility.
913
00:45:32,292 --> 00:45:34,335
Demons were in full revolt.
914
00:45:34,419 --> 00:45:36,296
I had to protect humanity!
915
00:45:36,379 --> 00:45:38,339
-I had to protect her!
-[man] Lord Morningstar.
916
00:45:38,423 --> 00:45:39,466
What!
917
00:45:39,758 --> 00:45:41,509
He's got news about that detective.
918
00:45:42,010 --> 00:45:43,428
[rapid gunfire]
919
00:45:44,012 --> 00:45:45,013
[grunts]
920
00:45:47,015 --> 00:45:47,974
Come here.
921
00:45:49,476 --> 00:45:52,270
They're gonna stop shooting
and they're gonna have to reload.
922
00:45:52,353 --> 00:45:53,563
That's when you're gonna run.
923
00:45:53,646 --> 00:45:54,981
I'll draw their fire. You ready?
924
00:45:55,064 --> 00:45:56,691
No, no, no, I can't.
No, I can't!
925
00:45:56,775 --> 00:45:58,276
Meg, listen to me.
926
00:45:58,860 --> 00:46:01,321
You can do this.
We're not gonna die here. Get ready.
927
00:46:09,329 --> 00:46:12,916
[man whistling]
928
00:46:12,999 --> 00:46:14,083
[Rod] What the hell?
929
00:46:15,710 --> 00:46:18,087
Hello, bad guys.
930
00:46:18,963 --> 00:46:20,548
[Rod] Who's this crazy fool?
931
00:46:21,049 --> 00:46:23,009
[Lucifer]
I hope I'm not late to the party.
932
00:46:31,893 --> 00:46:33,061
[grunts]
933
00:46:45,448 --> 00:46:46,699
[shotgun cocks]
934
00:46:48,493 --> 00:46:49,410
[grunts]
935
00:46:55,041 --> 00:46:56,751
Thought you could use a hand, but...
936
00:46:57,544 --> 00:46:58,962
looks like someone beat me to it.
937
00:47:02,549 --> 00:47:03,466
[exhales deeply]
938
00:47:23,570 --> 00:47:25,446
Lucifer, is everything okay?
939
00:47:25,530 --> 00:47:27,073
You seem different.
940
00:47:30,451 --> 00:47:32,829
Well, for you,
it's only been a couple of months,
941
00:47:33,538 --> 00:47:35,290
but down there, time is different.
942
00:47:36,374 --> 00:47:38,877
For me it's been thousands of years.
943
00:47:40,962 --> 00:47:42,839
But the only thing that kept me going...
944
00:47:44,841 --> 00:47:46,050
was thinking of you.
945
00:47:50,638 --> 00:47:51,681
["Happy Together" plays]
946
00:47:51,764 --> 00:47:54,100
♪ Imagine me and you
I do ♪
947
00:47:54,642 --> 00:47:59,022
♪ I think about you day and night
It's only right ♪
948
00:47:59,105 --> 00:48:03,109
♪ To think about the girl you love
and hold her tight ♪
949
00:48:03,192 --> 00:48:06,112
♪ So happy together ♪
950
00:48:07,989 --> 00:48:11,117
♪ If I should call you up
Invest a dime ♪
951
00:48:11,409 --> 00:48:15,121
♪ And you say you belong to me
And ease my mind ♪
952
00:48:15,580 --> 00:48:19,792
♪ Imagine how the world could be
So very fine ♪
953
00:48:19,876 --> 00:48:23,212
♪ So happy together ♪
954
00:48:24,839 --> 00:48:28,885
♪ I can't see me lovin' nobody but you ♪
955
00:48:29,844 --> 00:48:32,847
♪ For all my life ♪
956
00:48:32,972 --> 00:48:37,727
♪ When you're with me
Baby the skies'll be blue ♪
957
00:48:38,019 --> 00:48:40,813
♪ For all my life ♪
958
00:48:41,230 --> 00:48:43,983
♪ Me and you, and you and me ♪
959
00:48:44,233 --> 00:48:47,946
♪ No matter how they toss the dice
It had to be ♪
960
00:48:48,321 --> 00:48:51,950
♪ The only one for me is you
And you for me ♪
961
00:48:52,325 --> 00:48:54,619
♪ So happy together ♪
962
00:48:58,081 --> 00:49:02,585
♪ I can't see me lovin' nobody but you ♪
963
00:49:02,669 --> 00:49:05,546
♪ For all my life ♪
964
00:49:05,630 --> 00:49:10,510
♪ When you're with me
Baby the skies'll be blue ♪
965
00:49:10,802 --> 00:49:13,096
♪ For all my life ♪
966
00:49:14,180 --> 00:49:16,683
♪ Me and you, and you and me ♪
967
00:49:17,058 --> 00:49:21,104
♪ No matter how they toss the dice
It had to be... ♪
968
00:49:23,564 --> 00:49:26,150
So you're not going to go up there
and help out your lady friend?
969
00:49:26,567 --> 00:49:29,070
I have every faith in the detective.
970
00:49:29,153 --> 00:49:30,029
She's...
971
00:49:30,738 --> 00:49:32,699
quite capable of taking care of herself.
972
00:49:35,243 --> 00:49:36,160
I...
973
00:49:36,911 --> 00:49:38,496
am exactly where I belong.
974
00:49:39,956 --> 00:49:41,082
All right, man.
975
00:49:42,667 --> 00:49:43,626
You do you.
976
00:49:47,130 --> 00:49:48,840
[Lucifer] She'll be just fine without me.