1 00:00:00,934 --> 00:00:03,144 Previously on lucifer... (phone chimes) 2 00:00:03,137 --> 00:00:04,967 Don't worry, I'll answer for you. 3 00:00:04,972 --> 00:00:06,742 Chloe: He ended it with me tonight 4 00:00:06,741 --> 00:00:07,941 With a text. 5 00:00:07,942 --> 00:00:09,482 Who do you want me to kill? 6 00:00:09,477 --> 00:00:10,737 Lucifer morningstar. 7 00:00:10,745 --> 00:00:11,935 Bye-bye, devil. 8 00:00:11,946 --> 00:00:13,706 This is my pentecostal coin. 9 00:00:13,714 --> 00:00:15,554 Subway token for the damned. 10 00:00:15,549 --> 00:00:18,149 It's all yours if you don't shoot me. 11 00:00:18,152 --> 00:00:20,552 Leave the bottle. 12 00:00:20,554 --> 00:00:22,024 I had sex with your brother. 13 00:00:22,023 --> 00:00:24,723 That puts you in my good graces how? 14 00:00:24,725 --> 00:00:26,885 Well, I was his inside woman, 15 00:00:26,894 --> 00:00:28,664 And now I'm yours. 16 00:00:28,662 --> 00:00:30,862 (gunshots) lucifer: Why is it that sometimes 17 00:00:30,865 --> 00:00:33,095 I'm immortal... 18 00:00:33,100 --> 00:00:36,100 And other times I'm all too human? 19 00:00:36,103 --> 00:00:39,743 It appears that you make me vulnerable. 20 00:00:40,840 --> 00:00:43,040 (men chanting) 21 00:00:49,015 --> 00:00:50,875 (crying) 22 00:00:52,852 --> 00:00:54,252 Man: Colligitur 23 00:00:54,255 --> 00:00:57,355 Hoc sacrificare 24 00:00:57,358 --> 00:00:59,318 Adulescentulam virginem 25 00:00:59,326 --> 00:01:03,056 Magna atque magnifica. 26 00:01:05,498 --> 00:01:06,768 Lucifer! 27 00:01:06,767 --> 00:01:08,427 (screaming) 28 00:01:19,679 --> 00:01:22,209 ♪ I ain't no angel 29 00:01:26,820 --> 00:01:30,560 ♪ don't got no halo 30 00:01:36,463 --> 00:01:39,633 ♪ I cut off my wings 31 00:01:39,633 --> 00:01:43,303 ♪ made my mama scream 32 00:01:43,304 --> 00:01:44,904 ♪ whoa 33 00:01:44,905 --> 00:01:47,235 ♪ I'm your darkest dream... 34 00:01:47,241 --> 00:01:49,071 That... 35 00:01:49,076 --> 00:01:51,636 Was hot. 36 00:01:51,645 --> 00:01:53,775 ♪ they call me devil 37 00:01:53,781 --> 00:01:58,051 ♪ my heart is empty 38 00:01:58,052 --> 00:01:59,522 ♪ they call me devil... 39 00:01:59,520 --> 00:02:01,050 Let's make it even hotter 40 00:02:01,055 --> 00:02:02,985 For the real lucifer. 41 00:02:02,990 --> 00:02:05,560 "real lucifer"? 42 00:02:05,559 --> 00:02:06,929 Trust me. 43 00:02:06,927 --> 00:02:08,957 ♪ I'll steal your soul 44 00:02:08,963 --> 00:02:11,633 ♪ I'll eat you whole 45 00:02:11,632 --> 00:02:15,932 ♪ ain't no other way, they call me devil ♪ 46 00:02:15,936 --> 00:02:17,566 ♪ and you should be afraid... 47 00:02:17,571 --> 00:02:20,811 (metallic clang) (gasps) 48 00:02:20,808 --> 00:02:23,008 Baby? 49 00:02:23,810 --> 00:02:25,880 Come on, this isn't funny! 50 00:02:25,880 --> 00:02:29,310 (grunts) 51 00:02:29,316 --> 00:02:30,546 (screams) 52 00:02:35,421 --> 00:02:37,891 (grunts) 53 00:02:37,892 --> 00:02:39,422 Well? 54 00:02:41,394 --> 00:02:42,434 No. 55 00:02:42,429 --> 00:02:44,099 Not a scratch. 56 00:02:44,098 --> 00:02:45,498 Right, well, that rules out iron. 57 00:02:45,499 --> 00:02:47,469 Try the copper. 58 00:02:49,603 --> 00:02:54,113 You know exactly what's causing your vulnerability. 59 00:02:54,108 --> 00:02:56,278 Chloe decker is the one I should be throwing knives at. 60 00:02:56,277 --> 00:02:57,737 Who knows what she's hiding. 61 00:02:57,745 --> 00:03:00,375 Yes, she seems to be the one thing that can hurt me, 62 00:03:00,381 --> 00:03:01,751 But there may be other things as well. 63 00:03:01,749 --> 00:03:04,319 The detective may simply be a cog in a bigger machine. 64 00:03:04,318 --> 00:03:06,448 This is called being thorough. 65 00:03:06,453 --> 00:03:07,623 More like denial. 66 00:03:07,621 --> 00:03:08,991 Because if you really thought 67 00:03:08,989 --> 00:03:10,459 That I could hurt you with these, 68 00:03:10,457 --> 00:03:11,787 You wouldn't let me 69 00:03:11,792 --> 00:03:13,192 Throw them at you. 70 00:03:14,928 --> 00:03:16,658 Very funny. 71 00:03:16,664 --> 00:03:18,734 Demon daggers forged in hell don't count. 72 00:03:18,732 --> 00:03:21,602 We all know those prick. 73 00:03:22,602 --> 00:03:24,702 And speaking of, 74 00:03:24,705 --> 00:03:27,305 How's my brother? 75 00:03:27,308 --> 00:03:30,108 Three weeks of a whole lot of this? 76 00:03:30,110 --> 00:03:32,440 How do you think he's doing? 77 00:03:32,446 --> 00:03:33,906 You're not going steady, maze. 78 00:03:33,914 --> 00:03:35,654 You're getting close to him for a reason. 79 00:03:35,649 --> 00:03:36,649 Don't forget it. 80 00:03:36,650 --> 00:03:37,820 I haven't. 81 00:03:37,818 --> 00:03:39,148 And I don't think amenadiel 82 00:03:39,153 --> 00:03:40,753 Is the one weaponizing chloe. 83 00:03:40,754 --> 00:03:42,054 You don't think? 84 00:03:42,056 --> 00:03:44,016 Game's too dangerous to be guessing. 85 00:03:44,024 --> 00:03:46,024 I think it's time to send 86 00:03:46,026 --> 00:03:48,356 My brother back to high heaven. 87 00:03:49,762 --> 00:03:53,232 Forcibly, if necessary. 88 00:03:57,036 --> 00:03:59,566 (shouts, grunting) 89 00:03:59,573 --> 00:04:00,643 (laughing) 90 00:04:00,641 --> 00:04:02,841 See, there is something else. 91 00:04:02,843 --> 00:04:05,683 (elevator bell dings) it seems italian marble is also a threat, so... 92 00:04:05,679 --> 00:04:07,809 (doors opening) 93 00:04:07,815 --> 00:04:09,305 Oh. 94 00:04:09,316 --> 00:04:10,516 Detective? 95 00:04:10,517 --> 00:04:11,777 What a surprise. 96 00:04:11,785 --> 00:04:13,185 Where have you been? 97 00:04:13,187 --> 00:04:14,447 Ah, you know me-- busy, busy. 98 00:04:14,455 --> 00:04:16,355 No rest for the wicked. Right. 99 00:04:16,357 --> 00:04:19,517 'cause deviant foreplay is so time-consuming. 100 00:04:19,526 --> 00:04:20,726 Want to watch? 101 00:04:20,728 --> 00:04:21,788 I've been calling you 102 00:04:21,795 --> 00:04:23,225 For three weeks. 103 00:04:23,230 --> 00:04:25,160 Why are you avoiding me? 104 00:04:25,165 --> 00:04:26,625 Well, I do have a business to run, detective. 105 00:04:26,634 --> 00:04:28,804 I can't play good cop/handsome devil cop 106 00:04:28,802 --> 00:04:30,402 All the time. 107 00:04:30,404 --> 00:04:32,604 I've got a case that I can't do without you. 108 00:04:32,606 --> 00:04:35,166 Really? (stammers) 109 00:04:35,175 --> 00:04:37,275 What's so special about it? 110 00:04:38,344 --> 00:04:41,054 You just have to see for yourself. 111 00:04:41,048 --> 00:04:43,518 Right. 112 00:04:43,517 --> 00:04:45,077 ♪ ah, ah 113 00:04:45,085 --> 00:04:46,815 ♪ oh, no 114 00:04:46,820 --> 00:04:48,490 ♪ ah, ah-ah-ah-ah 115 00:04:48,489 --> 00:04:49,819 ♪ oh, no 116 00:04:49,823 --> 00:04:51,223 (sirens wailing) ♪ ah, ah 117 00:04:51,225 --> 00:04:52,355 (protestors chanting) ♪ oh, no 118 00:04:52,359 --> 00:04:55,089 ♪ no, she don't mess around 119 00:04:55,095 --> 00:04:56,895 ♪ no, she don't mess around... ♪ 120 00:04:56,897 --> 00:04:58,197 We don't know a lot yet, 121 00:04:58,198 --> 00:04:59,928 But we found the victim's purse 122 00:04:59,933 --> 00:05:01,233 In a dumpster behind the theater. 123 00:05:01,235 --> 00:05:02,995 Her name's rose davis. 124 00:05:03,003 --> 00:05:05,103 She's 19 and... 125 00:05:05,105 --> 00:05:07,105 What are you doing back there? 126 00:05:07,107 --> 00:05:08,707 Just listening to your boring facts. 127 00:05:08,709 --> 00:05:11,239 She's a freshman at pasadena city college, lives in arca-- 128 00:05:11,245 --> 00:05:12,535 Yeah, excuse me, detective, I'm not hearing 129 00:05:12,546 --> 00:05:14,676 Any reasons to why you need me on this case. 130 00:05:14,682 --> 00:05:16,112 I don't know how you can hear anything-- 131 00:05:16,116 --> 00:05:17,516 You're standing five feet away from me. 132 00:05:17,518 --> 00:05:18,518 Get over here. 133 00:05:18,519 --> 00:05:19,319 You sound phlegmy. 134 00:05:19,320 --> 00:05:20,520 I don't want to get sick. 135 00:05:20,521 --> 00:05:21,751 Really? Let's go. 136 00:05:21,755 --> 00:05:24,255 Protestors (chanting): Satan is here, but god is near! 137 00:05:24,258 --> 00:05:26,528 Satan is here, but god is near! Satan is here... 138 00:05:26,527 --> 00:05:28,657 You. 139 00:05:28,662 --> 00:05:30,402 Evil is here. 140 00:05:30,397 --> 00:05:32,357 Evil is here. 141 00:05:32,366 --> 00:05:34,626 Protestors (chanting): Satan is here, but god is near! 142 00:05:34,635 --> 00:05:37,965 Satan is here, but god is near! I meet a lot of people. 143 00:05:37,971 --> 00:05:39,541 Satan is here, but god... 144 00:05:39,540 --> 00:05:41,540 Take the sheet off. 145 00:05:46,045 --> 00:05:47,845 (camera shutter clicking) 146 00:05:47,848 --> 00:05:50,278 Oh, well. 147 00:05:50,284 --> 00:05:51,724 That is unfortunate. 148 00:05:51,719 --> 00:05:55,889 But I still don't understand why you need me on this case. 149 00:05:55,889 --> 00:05:57,619 Roll her over. 150 00:06:01,027 --> 00:06:02,727 That's why. 151 00:06:02,730 --> 00:06:04,430 Lucifer: "hail lucifer"? 152 00:06:04,431 --> 00:06:07,501 (camera shutter clicking) 153 00:06:07,501 --> 00:06:09,501 ♪ 154 00:06:19,212 --> 00:06:21,982 This is sickening. 155 00:06:21,982 --> 00:06:23,182 I know. 156 00:06:23,183 --> 00:06:24,353 It's horrific. 157 00:06:24,351 --> 00:06:26,281 No, I mean, to blame it on me. 158 00:06:26,286 --> 00:06:27,946 It's an atrocity. 159 00:06:27,955 --> 00:06:29,715 These satanists. 160 00:06:29,723 --> 00:06:31,463 Misguided cult nobheads 161 00:06:31,458 --> 00:06:33,058 With frisbees in their earlobes. 162 00:06:33,060 --> 00:06:34,330 This poor girl's death 163 00:06:34,328 --> 00:06:36,188 Has nothing to do with me, detective. 164 00:06:36,196 --> 00:06:37,726 Man: This is your doing! This is your fault! 165 00:06:37,731 --> 00:06:39,201 You, what are you doing in here? 166 00:06:39,199 --> 00:06:40,299 You're the devil! 167 00:06:40,300 --> 00:06:42,100 You're the king of all evil! 168 00:06:42,102 --> 00:06:44,202 You're the king of all lies! 169 00:06:44,204 --> 00:06:45,444 You must be destroyed! 170 00:06:45,439 --> 00:06:46,609 I'm gonna give you what for 171 00:06:46,607 --> 00:06:47,967 If you don't get out of my crime scene, pal. 172 00:06:47,975 --> 00:06:49,135 Who let this guy through? 173 00:06:49,143 --> 00:06:50,343 He's the devil! 174 00:06:50,344 --> 00:06:51,984 I'll rise again against you! 175 00:06:51,979 --> 00:06:54,579 No thanks necessary. 176 00:06:54,581 --> 00:06:58,281 Just wanted to do my part for the man of the hour. 177 00:06:58,285 --> 00:06:59,615 It's the wink with the porn stache 178 00:06:59,620 --> 00:07:01,450 Sending the wrong message, I think. 179 00:07:01,455 --> 00:07:02,215 (laughs) 180 00:07:02,222 --> 00:07:03,322 Do you two know each other? 181 00:07:03,323 --> 00:07:05,693 Nope, just heard a lot about this guy. 182 00:07:05,692 --> 00:07:06,792 All bad, of course. 183 00:07:06,794 --> 00:07:09,164 Detective malcolm graham. 184 00:07:11,130 --> 00:07:13,230 I wasn't gonna tell her we're already buddies. 185 00:07:13,233 --> 00:07:15,833 You know, me trying to kill you, 186 00:07:15,836 --> 00:07:17,366 The whole magic coin thing. 187 00:07:17,371 --> 00:07:18,601 Tmi-- am I right? 188 00:07:18,605 --> 00:07:20,965 I'd like you to stop touching me now. 189 00:07:20,974 --> 00:07:22,374 (laughs) 190 00:07:22,376 --> 00:07:24,236 Ah, you're hilarious. 191 00:07:24,244 --> 00:07:26,244 We should get a drink sometime. 192 00:07:26,246 --> 00:07:28,446 Yeah, maybe play some pool, huh? 193 00:07:34,654 --> 00:07:36,324 Hey, chloe? 194 00:07:36,323 --> 00:07:38,523 If, uh, if we could talk soon, 195 00:07:38,525 --> 00:07:40,155 Some stuff went down with malcolm. 196 00:07:40,160 --> 00:07:41,760 I mean, I know now's a bad time... 197 00:07:41,762 --> 00:07:43,862 Yeah, it is. 198 00:07:43,864 --> 00:07:46,404 This bruising here around the stab wounds. 199 00:07:46,400 --> 00:07:47,730 Dan: Hilt marks maybe. 200 00:07:47,734 --> 00:07:49,034 And these. 201 00:07:49,036 --> 00:07:50,896 There's subdermal implants. 202 00:07:50,904 --> 00:07:52,344 They don't look fresh. 203 00:07:52,339 --> 00:07:53,539 I don't know what they are. 204 00:07:53,540 --> 00:07:55,410 Symbols? Designs maybe? 205 00:07:55,409 --> 00:07:57,609 Well, not a lot of places do that kind of body modification. 206 00:07:57,611 --> 00:08:00,281 Malcolm and I will try to find who put them in. 207 00:08:00,280 --> 00:08:01,580 All right. 208 00:08:01,582 --> 00:08:04,182 He and I have to meet rose's father at her apartment. 209 00:08:04,184 --> 00:08:05,924 Right, where is that exactly? 210 00:08:05,919 --> 00:08:08,919 Uh, 1625 lynrose. 211 00:08:08,922 --> 00:08:10,322 Right, I'll see you there. 212 00:08:10,324 --> 00:08:11,994 What? What-what are you doing? 213 00:08:11,992 --> 00:08:13,232 I'm gonna take my own ride. 214 00:08:13,227 --> 00:08:14,727 You're a wretched driver. 215 00:08:14,728 --> 00:08:16,288 Since when? 216 00:08:16,296 --> 00:08:20,726 ♪ it's colder now than it was 217 00:08:20,734 --> 00:08:23,304 ♪ yesterday 218 00:08:23,303 --> 00:08:25,573 ♪ warm down south 219 00:08:25,572 --> 00:08:27,012 ♪ so I'm on my way... 220 00:08:27,007 --> 00:08:28,437 I'm so sorry for your loss. 221 00:08:28,442 --> 00:08:30,442 Were you close with your daughter? Yes. 222 00:08:30,444 --> 00:08:33,314 Well, we were when she was little, but 223 00:08:33,313 --> 00:08:35,453 You know, single father with a teenage daughter... 224 00:08:35,449 --> 00:08:38,579 Yes, I'm quite familiar with the absentee father 225 00:08:38,585 --> 00:08:39,715 Excuses. 226 00:08:39,720 --> 00:08:41,690 Can you tell us why rose marred herself recently 227 00:08:41,688 --> 00:08:43,918 With subdermal implants? What? 228 00:08:43,924 --> 00:08:45,624 That doesn't sound like rosie. 229 00:08:45,626 --> 00:08:49,256 This bookshelf's been moved a lot. 230 00:08:54,367 --> 00:08:56,567 (hinges creaking) 231 00:08:59,238 --> 00:09:01,408 Oh, lovely. 232 00:09:01,408 --> 00:09:04,678 Very mid-century rapist. 233 00:09:05,978 --> 00:09:07,978 Hello, bad guys? 234 00:09:22,495 --> 00:09:24,695 What is this place? 235 00:09:26,465 --> 00:09:28,625 It's a creepy, secret evil room. 236 00:09:28,635 --> 00:09:30,135 You didn't know about this? 237 00:09:30,137 --> 00:09:32,367 No. 238 00:09:36,709 --> 00:09:38,139 What's this? 239 00:09:38,145 --> 00:09:40,305 It's a chicken. 240 00:09:40,314 --> 00:09:41,784 Or what's left of it. 241 00:09:41,782 --> 00:09:43,722 If that's supposed to be an offering for me, 242 00:09:43,717 --> 00:09:46,587 Then I decline on grounds of salmonella. 243 00:09:49,121 --> 00:09:50,721 This picture, th-- 244 00:09:50,724 --> 00:09:52,924 This isn't rose. 245 00:09:54,860 --> 00:09:56,490 Mr. Davis, I'm so sorry. 246 00:09:56,496 --> 00:09:58,696 But maybe this wasn't a random attack. 247 00:09:58,699 --> 00:10:01,169 Maybe your daughter was involved with whoever killed her. 248 00:10:01,168 --> 00:10:02,828 It's a large man by the looks of it, 249 00:10:02,836 --> 00:10:06,536 Who's, uh, not a fan of bathing. 250 00:10:06,540 --> 00:10:08,140 Mr. Davis: This is crazy. 251 00:10:08,141 --> 00:10:10,681 I mean, even if she was into this stupid devil thing, 252 00:10:10,677 --> 00:10:12,707 She wouldn't have sacrificed herself. 253 00:10:12,713 --> 00:10:15,153 Yes, but sometimes the people closest to you can turn on you. 254 00:10:15,148 --> 00:10:17,048 Wouldn't you agree, detective? 255 00:10:17,050 --> 00:10:19,580 Maybe. 256 00:10:21,187 --> 00:10:23,917 "for my corazon. 257 00:10:23,924 --> 00:10:24,724 Love, rose." 258 00:10:24,725 --> 00:10:25,785 "corazon" is spanish for heart. 259 00:10:25,792 --> 00:10:28,392 Could be a term of endearment. 260 00:10:28,395 --> 00:10:30,425 Could be a name. 261 00:10:30,430 --> 00:10:34,200 Mr. Davis: I should've reached out. 262 00:10:34,201 --> 00:10:36,571 Called more. 263 00:10:36,570 --> 00:10:38,700 I thought I knew her. 264 00:10:38,705 --> 00:10:42,865 Oh, yes, I know exactly how you feel. 265 00:10:42,876 --> 00:10:44,876 (phone rings) 266 00:10:47,313 --> 00:10:48,683 Decker. 267 00:10:48,682 --> 00:10:51,822 We called around, found the girl that gave rose her subdermals. 268 00:10:51,818 --> 00:10:54,648 Said she, uh, came in a couple weeks ago with a guy. 269 00:10:54,655 --> 00:10:56,655 Weird guy, apparently, with a weird name, too, 270 00:10:56,657 --> 00:10:58,217 But she can't remember it. 271 00:10:58,225 --> 00:10:59,855 Ask if the name's corazon. 272 00:10:59,860 --> 00:11:03,160 Hey. Was the guy's name corazon? 273 00:11:03,163 --> 00:11:04,603 Yeah, that's it. 274 00:11:04,598 --> 00:11:06,798 Uh, jet black hair, lots of piercings and tattoos. 275 00:11:08,067 --> 00:11:09,927 Did you hear that? 276 00:11:09,936 --> 00:11:11,096 Yeah, generic satanist. 277 00:11:11,104 --> 00:11:13,674 What about the, uh, subdermals-- she know what they mean? 278 00:11:13,674 --> 00:11:16,314 Says rose brought them in herself. 279 00:11:16,309 --> 00:11:18,339 She was super secretive about 'em. 280 00:11:18,345 --> 00:11:19,475 Uh-huh. 281 00:11:19,479 --> 00:11:21,379 We'll talk soon. 282 00:11:21,381 --> 00:11:23,381 Ah, look at you two. (sighs) 283 00:11:23,383 --> 00:11:24,723 Marriage falling apart, 284 00:11:24,718 --> 00:11:26,178 Trying to work together... 285 00:11:26,186 --> 00:11:27,746 So cute. 286 00:11:27,754 --> 00:11:29,454 Yeah, well, maybe if you hadn't sent her a break-up text 287 00:11:29,456 --> 00:11:31,356 While I was unconscious... Oh. 288 00:11:31,358 --> 00:11:33,018 Hey, speaking of 289 00:11:33,026 --> 00:11:35,556 Kicking your ass, I'm proud of you for bouncing back. 290 00:11:35,562 --> 00:11:37,332 Friends fight, right? 291 00:11:37,330 --> 00:11:38,830 Yeah. 292 00:11:38,832 --> 00:11:40,632 Dick. 293 00:11:40,634 --> 00:11:42,834 (distant siren wailing) 294 00:11:45,104 --> 00:11:46,874 (alarm chirps) 295 00:11:49,241 --> 00:11:50,681 (growling) 296 00:11:50,677 --> 00:11:51,877 (grunts) 297 00:11:53,446 --> 00:11:55,106 Why is lucifer still alive? 298 00:11:55,115 --> 00:11:56,105 Oh, it's you. 299 00:11:56,116 --> 00:11:57,146 You scared me, dude. 300 00:11:57,150 --> 00:11:58,650 Have you forgotten what will happen to you 301 00:11:58,652 --> 00:12:00,122 If you don't comply with our deal? 302 00:12:00,120 --> 00:12:03,120 No, but I forgot to tell you! 303 00:12:03,123 --> 00:12:05,063 Lucifer spilled the beans. 304 00:12:08,527 --> 00:12:09,587 What are you talking about? 305 00:12:09,596 --> 00:12:10,656 All that jazz about 306 00:12:10,664 --> 00:12:12,704 Condemning me to eternal damnation? 307 00:12:12,699 --> 00:12:14,369 Poppycock, apparently. 308 00:12:14,367 --> 00:12:16,167 You're an angel 309 00:12:16,169 --> 00:12:18,899 And lucifer said that you're not allowed to kill me. 310 00:12:18,905 --> 00:12:20,805 Plus... 311 00:12:20,807 --> 00:12:22,667 I got this beauty right here. 312 00:12:22,676 --> 00:12:25,176 It's my get-out-of-hell-free card. 313 00:12:25,178 --> 00:12:27,178 (growls) 314 00:12:28,714 --> 00:12:31,254 (sighs) 315 00:12:31,251 --> 00:12:32,821 So... 316 00:12:32,819 --> 00:12:36,189 Unless you got a better offer... 317 00:12:36,189 --> 00:12:40,159 #teamlucifer. 318 00:12:40,160 --> 00:12:42,460 It's not half bad, this. 319 00:12:42,462 --> 00:12:44,262 I mean, the writing's atrocious, 320 00:12:44,264 --> 00:12:46,034 But it's not complete drivel. 321 00:12:46,032 --> 00:12:46,972 Listen to this: 322 00:12:46,967 --> 00:12:49,697 "satan represents a beacon of honesty 323 00:12:49,703 --> 00:12:53,173 In a sea of mass self-deceit." 324 00:12:53,173 --> 00:12:54,173 Mmm. 325 00:12:54,174 --> 00:12:55,374 And... Oh. Hello. 326 00:12:55,375 --> 00:12:56,505 There's a whole chapter on sex. 327 00:12:56,510 --> 00:12:57,780 I like this book. 328 00:12:58,711 --> 00:13:01,351 Rose's subdermal implants-- 329 00:13:01,348 --> 00:13:03,578 I'm pretty sure they're letters. 330 00:13:03,583 --> 00:13:06,283 But I've arranged them 100 different ways 331 00:13:06,286 --> 00:13:09,046 And I can't come up with anything significant. 332 00:13:09,055 --> 00:13:12,485 "chili furis"? 333 00:13:12,492 --> 00:13:16,532 "I hurl ficis"? 334 00:13:18,164 --> 00:13:19,934 No. 335 00:13:19,933 --> 00:13:22,673 But could... Could you come over here, please? 336 00:13:30,509 --> 00:13:32,679 Oh, bloody hell. 337 00:13:35,014 --> 00:13:36,654 Filii hircus. It's latin. 338 00:13:36,650 --> 00:13:37,780 Means "children of the goat." 339 00:13:37,784 --> 00:13:39,684 Why do they always associate me with goats? 340 00:13:39,686 --> 00:13:41,286 I mean, I don't even like their cheese. 341 00:13:42,454 --> 00:13:43,764 Here we go. 342 00:13:43,757 --> 00:13:45,217 "church of the dark prince." 343 00:13:48,761 --> 00:13:50,131 Location is secret. 344 00:13:50,130 --> 00:13:52,630 Looks like you have to be a member. 345 00:13:52,632 --> 00:13:56,102 Geez, look at this questionnaire. 346 00:13:56,102 --> 00:13:57,742 Oh, and of course, 347 00:13:57,737 --> 00:13:59,237 There's a fee. 348 00:13:59,239 --> 00:14:00,809 $200? Sinful. 349 00:14:00,807 --> 00:14:03,337 There's got to be a faster way. 350 00:14:03,343 --> 00:14:06,513 Lucifer: "what is your gift to the devil?" 351 00:14:06,513 --> 00:14:09,853 Chloe: How about... Filii hircus? 352 00:14:09,850 --> 00:14:11,350 Yes! 353 00:14:11,351 --> 00:14:12,581 (mumbling to self) 354 00:14:14,019 --> 00:14:15,919 All right. Okay... What... 355 00:14:15,922 --> 00:14:18,092 Yeah, I'll see you there! 356 00:14:19,992 --> 00:14:21,132 What...? 357 00:14:21,127 --> 00:14:23,697 ♪ 358 00:14:33,405 --> 00:14:34,605 (clears throat) 359 00:14:37,309 --> 00:14:38,509 Okay. 360 00:14:38,511 --> 00:14:40,551 That's it. 361 00:14:40,547 --> 00:14:41,677 You're being a freak. 362 00:14:41,681 --> 00:14:43,951 You've been avoiding me for weeks, 363 00:14:43,950 --> 00:14:45,420 You won't get in my car. 364 00:14:45,418 --> 00:14:46,648 What's your problem? 365 00:14:46,653 --> 00:14:47,693 There's no problem. 366 00:14:47,687 --> 00:14:49,147 Just maybe you're not as charming 367 00:14:49,155 --> 00:14:51,955 As you think you are. 368 00:14:51,958 --> 00:14:54,788 Wait, is this about that vulnerability thing? 369 00:14:54,794 --> 00:14:56,904 Actually, yes. 370 00:14:58,530 --> 00:15:01,130 I mean... I get the teensiest bit touchy-feely with you 371 00:15:01,134 --> 00:15:02,674 And you freak out. 372 00:15:02,669 --> 00:15:04,339 Ugh. All I meant that night 373 00:15:04,337 --> 00:15:05,997 Is that I can trust you. 374 00:15:07,139 --> 00:15:08,469 That's all. 375 00:15:08,475 --> 00:15:09,465 Okay? 376 00:15:09,476 --> 00:15:10,436 Okay. 377 00:15:10,443 --> 00:15:11,683 Okay. 378 00:15:11,678 --> 00:15:12,638 Okay. 379 00:15:20,586 --> 00:15:22,386 (clears throat) 380 00:15:22,389 --> 00:15:24,889 (whispering): Filii hircus. 381 00:15:26,592 --> 00:15:28,062 (sighs) 382 00:15:28,061 --> 00:15:29,291 Habeas corpus? 383 00:15:29,296 --> 00:15:30,596 Bababooey? 384 00:15:30,597 --> 00:15:32,727 You had it right the first time. 385 00:15:32,732 --> 00:15:35,032 But today is private. 386 00:15:36,135 --> 00:15:39,565 Too private for lucifer himself? 387 00:15:39,572 --> 00:15:40,772 You're supposed to be blond. 388 00:15:40,774 --> 00:15:43,574 Yes, I get that a lot. 389 00:15:43,576 --> 00:15:45,706 You have id? Absolutely. 390 00:15:45,712 --> 00:15:47,382 Let me just, uh... 391 00:15:47,380 --> 00:15:48,650 Oh. Dearie me. 392 00:15:48,648 --> 00:15:49,908 I seem to have left it in the car. 393 00:15:49,916 --> 00:15:51,776 Detective, would you mind going to fetch it, please? 394 00:15:51,785 --> 00:15:53,215 What am I, your dog? 395 00:15:58,757 --> 00:15:59,887 (screams) 396 00:16:00,526 --> 00:16:02,356 Detective... 397 00:16:02,362 --> 00:16:04,362 After you. 398 00:16:13,405 --> 00:16:14,935 It's very eyes wide shut. 399 00:16:14,941 --> 00:16:16,541 Too bad I forgot my sexy mask. 400 00:16:16,543 --> 00:16:18,813 Does anything scare you? 401 00:16:18,812 --> 00:16:20,082 Should it? 402 00:16:20,080 --> 00:16:22,480 Man: Rose is gone. 403 00:16:22,482 --> 00:16:24,322 But it is not her death that was important, 404 00:16:24,317 --> 00:16:25,617 It was her life. 405 00:16:25,618 --> 00:16:27,648 The imprint she left behind. 406 00:16:27,654 --> 00:16:30,424 See, rose will be remembered. 407 00:16:30,423 --> 00:16:32,523 She will live on forever. 408 00:16:32,525 --> 00:16:34,785 This isn't a sacrifice. 409 00:16:34,794 --> 00:16:35,934 It's a memorial. 410 00:16:35,929 --> 00:16:37,399 Quite civilized, actually. 411 00:16:37,397 --> 00:16:40,897 Yeah, they don't seem like killers. Mmm. 412 00:16:40,900 --> 00:16:42,370 Onyx: And so now 413 00:16:42,369 --> 00:16:44,969 It is time to invoke 414 00:16:44,971 --> 00:16:47,271 The four crowned princes of hell. 415 00:16:47,273 --> 00:16:48,843 Oh. Scratch that. 416 00:16:48,842 --> 00:16:50,942 Visualize the blue light 417 00:16:50,944 --> 00:16:52,944 Filling your entire being. 418 00:16:52,946 --> 00:16:55,546 Satan to the east. 419 00:16:55,548 --> 00:16:57,448 Beelzebub to the north... 420 00:16:57,450 --> 00:16:58,820 This is preposterous. 421 00:16:58,818 --> 00:17:00,948 I thought you'd love this. 422 00:17:00,954 --> 00:17:02,394 First of all, there's only one me. 423 00:17:02,389 --> 00:17:04,789 And secondly, the whole worship thing is more my father's bag. 424 00:17:04,791 --> 00:17:07,261 And now... 425 00:17:07,260 --> 00:17:10,190 Lucifer will speak! 426 00:17:10,196 --> 00:17:11,196 What? 427 00:17:14,299 --> 00:17:15,729 (thump) ooh. 428 00:17:15,735 --> 00:17:17,795 Oh. No. No, no, no, no, no. 429 00:17:17,804 --> 00:17:19,704 This is where I draw the line. Ow. 430 00:17:19,706 --> 00:17:22,206 Ow. Excuse me, excuse me! Sorry. 431 00:17:22,208 --> 00:17:23,368 Sorry. 432 00:17:23,376 --> 00:17:24,436 Man: Hey, man. 433 00:17:24,444 --> 00:17:26,044 If you would just butt out. 434 00:17:26,046 --> 00:17:26,836 Right! 435 00:17:26,846 --> 00:17:28,376 I'm the real lucifer 436 00:17:28,381 --> 00:17:31,651 And I insist that you stop this nonsense immediately. 437 00:17:31,651 --> 00:17:33,851 I mean, have you heard yourselves? It's embarrassing. 438 00:17:33,853 --> 00:17:35,753 Blue light coming out your ass 439 00:17:35,755 --> 00:17:37,485 Or whatever it was. 440 00:17:37,490 --> 00:17:38,660 I mean, you preach rebellion, 441 00:17:38,658 --> 00:17:40,388 But you're-you're misguided sheep. 442 00:17:40,393 --> 00:17:41,963 And goat. 443 00:17:41,961 --> 00:17:43,631 Where's the real defiance? 444 00:17:43,630 --> 00:17:45,230 The free will? Satanist: Yeah! 445 00:17:45,231 --> 00:17:46,231 Free will! 446 00:17:46,232 --> 00:17:47,372 Free will rules! 447 00:17:47,367 --> 00:17:48,727 (applause) 448 00:17:48,735 --> 00:17:50,695 No, no! You're doing it again. 449 00:17:50,703 --> 00:17:52,003 Don't applaud. 450 00:17:52,005 --> 00:17:53,595 This whole thing's a sham! 451 00:17:53,606 --> 00:17:54,606 (woman whoops) 452 00:17:54,607 --> 00:17:55,867 Anarchy! 453 00:17:55,875 --> 00:17:56,865 (cheering, whooping) 454 00:17:56,876 --> 00:17:58,106 I mean, just-just look at this. 455 00:17:58,111 --> 00:17:59,941 What is this supposed to be? 456 00:18:01,680 --> 00:18:03,210 Alien fetus? 457 00:18:03,216 --> 00:18:04,846 Pickled demon? 458 00:18:04,851 --> 00:18:06,921 He's the best lucifer we've had in years. 459 00:18:06,920 --> 00:18:10,020 (chanting): Lucifer! Lucifer! 460 00:18:10,023 --> 00:18:12,023 Lucifer... Stop! 461 00:18:13,492 --> 00:18:15,532 Someone killed this girl! 462 00:18:15,528 --> 00:18:16,928 She didn't deserve that. 463 00:18:16,930 --> 00:18:19,200 This is not what I stand for. 464 00:18:19,199 --> 00:18:22,229 Is that what you all wanted? Eh? 465 00:18:26,138 --> 00:18:29,108 Should be ashamed of yourselves. 466 00:18:33,612 --> 00:18:34,652 Lapd. 467 00:18:34,647 --> 00:18:36,347 Put the knife down. 468 00:18:39,885 --> 00:18:42,085 Why were you running? 469 00:18:42,888 --> 00:18:44,388 I wasn't. 470 00:18:44,390 --> 00:18:45,390 I was upset. 471 00:18:45,391 --> 00:18:46,761 Feeling guilty, are you? 472 00:18:46,759 --> 00:18:47,929 Tell me... Why? 473 00:18:47,927 --> 00:18:50,497 What, our new devil's a cop, now, is he? 474 00:18:50,497 --> 00:18:52,257 Lucifer: Oh, worse than that, I'm afraid. 475 00:18:52,265 --> 00:18:53,225 So come on. 476 00:18:53,233 --> 00:18:55,003 Tell me, what nasty little urge 477 00:18:55,001 --> 00:18:57,371 Are you hiding in your hoodie, hmm? 478 00:18:59,805 --> 00:19:01,165 I want to kill... 479 00:19:01,174 --> 00:19:02,244 Yeah? 480 00:19:02,242 --> 00:19:05,582 I want to kill the sick bastard who killed rose. 481 00:19:05,578 --> 00:19:06,808 And then, after that, 482 00:19:06,813 --> 00:19:10,283 I want the hell out of this racket. 483 00:19:10,283 --> 00:19:12,523 Oh. 484 00:19:12,519 --> 00:19:14,349 What's your name? 485 00:19:14,354 --> 00:19:15,454 Onyx. 486 00:19:15,455 --> 00:19:16,515 Hmm? 487 00:19:16,523 --> 00:19:17,923 (sighs) 488 00:19:17,924 --> 00:19:19,964 Mitch watson. 489 00:19:19,959 --> 00:19:21,889 Yeah, I changed it when I joined the church. 490 00:19:21,895 --> 00:19:25,395 12 years later, I'm the frickin' high priest. 491 00:19:25,398 --> 00:19:28,268 Kind of late for a career change, though. 492 00:19:28,268 --> 00:19:30,968 I mean, the whole thing's a joke. 493 00:19:30,970 --> 00:19:32,470 So, hold on... 494 00:19:32,472 --> 00:19:34,612 Are you saying you don't believe in lucifer? 495 00:19:34,607 --> 00:19:37,237 Look, mate, the devil ain't gonna buy me an aston martin. 496 00:19:37,243 --> 00:19:38,843 Well, not with that attitude, he won't. 497 00:19:38,845 --> 00:19:40,875 I mean, I like the philosophy. 498 00:19:40,880 --> 00:19:42,580 But it attracts a lot of weirdoes 499 00:19:42,582 --> 00:19:44,352 Who take it way too seriously. 500 00:19:44,350 --> 00:19:45,620 And, of course, 501 00:19:45,618 --> 00:19:47,078 Now rosie's dead. 502 00:19:47,086 --> 00:19:50,116 Yeah, and I see you have the same subdermal implants as she did. 503 00:19:50,123 --> 00:19:51,463 All the hard core members... 504 00:19:51,457 --> 00:19:52,587 They all get this. 505 00:19:52,592 --> 00:19:53,722 I was trying to tell rosie 506 00:19:53,726 --> 00:19:55,156 That she would regret it later, 507 00:19:55,161 --> 00:19:57,661 But she became obsessed. 508 00:19:57,664 --> 00:19:59,364 She was an impressionable girl. 509 00:19:59,365 --> 00:20:00,965 Well, her father was absentee. 510 00:20:00,967 --> 00:20:03,627 I suppose that's why she got involved in all this nonsense, 511 00:20:03,636 --> 00:20:05,036 To piss her dad off. 512 00:20:05,038 --> 00:20:06,998 Actually, it was, uh... It was her boyfriend, 513 00:20:07,006 --> 00:20:08,836 Corazon, he's the one who brought her in. 514 00:20:08,841 --> 00:20:10,811 Man, the guy's a creeper. 515 00:20:10,810 --> 00:20:13,610 He kept talking about doing real sacrifices on animals. 516 00:20:15,013 --> 00:20:16,883 Did corazon have access to this knife? 517 00:20:16,883 --> 00:20:19,153 Yeah, probably. 518 00:20:20,052 --> 00:20:22,422 This here is just for show. 519 00:20:22,422 --> 00:20:25,622 The blade springs inside the handle. 520 00:20:25,625 --> 00:20:27,085 Hmm. Strange. 521 00:20:27,093 --> 00:20:29,293 'cause if it was real... It could definitely match 522 00:20:29,295 --> 00:20:30,755 The marks found on rose's body. 523 00:20:30,763 --> 00:20:32,503 We do have an actual version. 524 00:20:32,498 --> 00:20:33,498 Hold on. 525 00:20:37,636 --> 00:20:39,166 Knife's gone. 526 00:20:39,172 --> 00:20:40,642 Okay, we need to find corazon now. 527 00:20:40,640 --> 00:20:41,770 Yeah. Do you have, um, 528 00:20:41,774 --> 00:20:43,044 His real name, 529 00:20:43,042 --> 00:20:44,782 Uh, where he lives, his address? 530 00:20:44,777 --> 00:20:46,177 Give me a sec. 531 00:20:49,514 --> 00:20:51,184 Ugh. 532 00:20:53,952 --> 00:20:55,492 Looks just like you. 533 00:20:55,488 --> 00:20:57,048 I manscape. 534 00:20:58,457 --> 00:21:01,787 I'm starting to understand why you chose this persona. 535 00:21:01,794 --> 00:21:03,794 All-powerful... 536 00:21:03,796 --> 00:21:04,956 Invincible... 537 00:21:04,964 --> 00:21:06,364 Not exactly. 538 00:21:07,766 --> 00:21:11,836 Ah. Or it's because you think that everybody's out to get you. 539 00:21:11,838 --> 00:21:12,938 That's because they are. 540 00:21:12,939 --> 00:21:14,639 But trust me, I didn't choose it. 541 00:21:14,641 --> 00:21:16,741 Why would anyone choose to be vilified? 542 00:21:16,743 --> 00:21:18,943 Thought the devil was supposed to be immortal. 543 00:21:18,945 --> 00:21:21,145 Well, one angel can hurt another, so... 544 00:21:27,052 --> 00:21:28,752 Oh, what...? 545 00:21:30,055 --> 00:21:31,685 What are you doing? 546 00:21:31,691 --> 00:21:33,321 (door opens) 547 00:21:33,326 --> 00:21:35,856 No address, no last name, 548 00:21:35,862 --> 00:21:37,662 Nothing. 549 00:21:37,664 --> 00:21:41,004 He used paypal to pay for the fee. 550 00:21:41,000 --> 00:21:43,300 All right, I'll call in a warrant. 551 00:21:48,540 --> 00:21:51,740 Well, if you can't bring muhammad to the dim sum... 552 00:21:58,850 --> 00:22:00,850 Hey. 553 00:22:00,853 --> 00:22:02,593 Why'd you stand me up? 554 00:22:02,588 --> 00:22:04,858 I had one task... 555 00:22:04,857 --> 00:22:07,387 One... 556 00:22:07,393 --> 00:22:09,733 To get my brother back to hell. 557 00:22:14,700 --> 00:22:16,500 I've not only failed, 558 00:22:16,502 --> 00:22:19,342 But I've actually made things worse. 559 00:22:19,339 --> 00:22:21,809 I'm even sleeping with a demon. 560 00:22:24,943 --> 00:22:27,213 Yeah, you lucky son of a bitch. 561 00:22:27,213 --> 00:22:31,283 Come on, you can't say 562 00:22:31,284 --> 00:22:35,554 That this isn't the best sex you've ever had. 563 00:22:35,555 --> 00:22:38,015 Well, it is the only sex you've ever had, but still. 564 00:22:38,024 --> 00:22:40,024 (chuckles) 565 00:22:40,026 --> 00:22:43,826 Look, I've had a lot of sex, 566 00:22:43,830 --> 00:22:47,100 With men and women. 567 00:22:47,100 --> 00:22:48,830 I mean a lot. Okay. 568 00:22:48,835 --> 00:22:50,295 Point made. 569 00:22:50,303 --> 00:22:53,843 But this, with you, 570 00:22:53,840 --> 00:22:55,310 I don't know, it's... 571 00:22:55,308 --> 00:22:57,838 It's different. 572 00:23:07,285 --> 00:23:10,285 But if you're not happy here, 573 00:23:10,289 --> 00:23:12,489 Then you should go home. 574 00:23:12,492 --> 00:23:15,592 I can't. 575 00:23:15,595 --> 00:23:19,925 I can't face my father as a failure. 576 00:23:19,932 --> 00:23:21,932 Look, I have a job to do. 577 00:23:21,934 --> 00:23:24,174 There's no choice. 578 00:23:24,170 --> 00:23:27,270 I understand. 579 00:23:36,214 --> 00:23:37,954 Chloe: Okay. Great. 580 00:23:37,950 --> 00:23:39,220 Yeah, I'll be here. 581 00:23:39,218 --> 00:23:40,478 All right. 582 00:23:40,486 --> 00:23:42,546 So we got a real name for corazon-- 583 00:23:42,555 --> 00:23:44,585 Mike carey-- but it could take us a while to find him, 584 00:23:44,590 --> 00:23:46,760 So you should probably head home. Oh, no, no, no. 585 00:23:46,759 --> 00:23:48,959 Not till this human stain's brought to justice. 586 00:23:48,961 --> 00:23:51,231 (scoffs) I can't get near you, 587 00:23:51,230 --> 00:23:52,960 Now I can't get rid of you. 588 00:23:52,965 --> 00:23:53,955 Whatever. 589 00:23:53,966 --> 00:23:55,226 I'm gonna go up and shower. 590 00:23:55,234 --> 00:23:56,904 Stay put. Do not wake up trixie. 591 00:23:59,571 --> 00:24:01,571 ♪ 592 00:24:06,845 --> 00:24:08,845 (sighs) 593 00:24:17,122 --> 00:24:19,922 Did you just throw a toy at me? 594 00:24:19,926 --> 00:24:21,186 Oh, you're awake. 595 00:24:21,194 --> 00:24:23,134 But since you're up, I have some questions for you. 596 00:24:23,129 --> 00:24:24,729 Right. 597 00:24:24,730 --> 00:24:26,800 Are you adopted? 598 00:24:26,799 --> 00:24:29,999 In other words, are you sure the detective is your mother? 599 00:24:30,002 --> 00:24:31,642 Could she be from somewhere else? 600 00:24:31,637 --> 00:24:33,537 Does she have any special powers? 601 00:24:33,539 --> 00:24:36,109 Uh-uh. What about any markings? 602 00:24:36,108 --> 00:24:38,908 Scars, on her back perhaps? 603 00:24:38,911 --> 00:24:41,251 There's some chocolate cake in it for you. 604 00:24:41,247 --> 00:24:43,007 I want cash. 605 00:24:43,015 --> 00:24:44,545 Oh. 606 00:24:44,550 --> 00:24:47,750 (chuckles) I like your style. 607 00:24:47,753 --> 00:24:49,723 All right. 608 00:24:49,722 --> 00:24:51,422 Mommy does have a scar. 609 00:24:51,424 --> 00:24:53,424 Oh? On her butt. 610 00:24:53,426 --> 00:24:55,126 From when she got bit. 611 00:24:55,127 --> 00:24:56,587 By the kraken. 612 00:24:56,596 --> 00:24:57,826 Right. 613 00:24:58,797 --> 00:25:00,257 Not the direction I was going for, 614 00:25:00,266 --> 00:25:02,396 But what's this kraken that you talk of? 615 00:25:02,401 --> 00:25:05,171 Chloe: My mom's evil chihuahua. 616 00:25:05,171 --> 00:25:06,441 Why aren't you showering? 617 00:25:06,439 --> 00:25:07,909 'cause I left my phone down here. 618 00:25:07,907 --> 00:25:09,167 Why is trixie awake? 619 00:25:09,175 --> 00:25:11,875 (snaps) get back in bed, young lady. 620 00:25:11,878 --> 00:25:12,908 Night, lucifer. 621 00:25:12,912 --> 00:25:15,882 All right, seriously. 622 00:25:15,882 --> 00:25:17,922 No more freaky behavior. 623 00:25:17,917 --> 00:25:19,917 If this is about the other night, I'm sorry, okay? 624 00:25:19,919 --> 00:25:22,319 What do you want me to do, take it all back? 625 00:25:22,321 --> 00:25:23,751 No, can you take your shirt off, please? 626 00:25:23,756 --> 00:25:24,716 What? 627 00:25:25,757 --> 00:25:27,157 Are you serious? 628 00:25:27,159 --> 00:25:28,529 I need to see your back. 629 00:25:28,528 --> 00:25:33,428 Because I want to know if you're an angel sent to destroy me. 630 00:25:38,803 --> 00:25:40,273 (sighs) 631 00:25:43,008 --> 00:25:45,278 Nothing. 632 00:25:45,278 --> 00:25:47,338 Yeah. 633 00:25:47,346 --> 00:25:49,406 Is this about the scars on your back? 634 00:25:49,415 --> 00:25:53,675 Look, I have no idea what happened to you 635 00:25:53,686 --> 00:25:55,216 Or what's going on with you now, 636 00:25:55,221 --> 00:25:58,421 But... Not everyone's out to get you. 637 00:25:59,824 --> 00:26:01,634 (phone buzzing) 638 00:26:01,627 --> 00:26:04,557 They found him-- corazon. 639 00:26:14,639 --> 00:26:16,369 Woman: We found his car like this. 640 00:26:16,375 --> 00:26:18,575 It's registered to mike carey. 641 00:26:23,448 --> 00:26:25,378 (clattering) (gasps) 642 00:26:28,219 --> 00:26:29,619 (malcolm chuckles) 643 00:26:29,622 --> 00:26:31,622 Just like old times, huh? 644 00:26:31,624 --> 00:26:32,994 Don't shoot me though. 645 00:26:32,992 --> 00:26:33,992 Funny. 646 00:26:33,993 --> 00:26:35,333 Come on, I'm just joking. 647 00:26:35,328 --> 00:26:36,758 (clattering) 648 00:26:39,364 --> 00:26:42,674 Ah, detective douche, detective stache. 649 00:26:42,668 --> 00:26:43,868 What a pleasant surprise. 650 00:26:43,869 --> 00:26:44,999 Did you find anything? 651 00:26:45,004 --> 00:26:46,874 Place seems empty. 652 00:26:56,247 --> 00:26:59,377 Chloe (whispering): My god. 653 00:27:13,398 --> 00:27:14,768 It's definitely mike carey. 654 00:27:14,767 --> 00:27:17,897 Detectives, can I show you something? 655 00:27:20,739 --> 00:27:22,539 (siren wailing) 656 00:27:22,541 --> 00:27:24,811 So what do you really make of all this, huh? 657 00:27:24,810 --> 00:27:26,980 The "hail, lucifer," the pentagram? 658 00:27:26,979 --> 00:27:31,749 I think it's a long time since I encountered genuine evil. 659 00:27:31,751 --> 00:27:33,051 Wow. 660 00:27:36,921 --> 00:27:38,421 (sniffing) 661 00:27:38,424 --> 00:27:40,364 It's not blood; it's paint. 662 00:27:42,627 --> 00:27:44,897 So the killer strapped mike up 663 00:27:44,897 --> 00:27:47,827 Then decided to go all jackson pollock? 664 00:27:47,833 --> 00:27:50,103 I guess. 665 00:27:50,102 --> 00:27:53,642 Yeah, looks like an "a." 666 00:27:53,639 --> 00:27:55,109 That can't be random. 667 00:27:55,107 --> 00:27:56,837 I think it's a word. 668 00:28:06,017 --> 00:28:09,947 (gasps) giant anamorphic print. 669 00:28:09,955 --> 00:28:11,955 "morningstar." 670 00:28:11,957 --> 00:28:14,317 Dan: Whoa. 671 00:28:14,326 --> 00:28:16,186 Another satanic message. 672 00:28:16,195 --> 00:28:19,855 Morningstar is not exactly the most common name for the devil. 673 00:28:19,865 --> 00:28:22,565 You think someone did this for our lucifer? 674 00:28:22,568 --> 00:28:24,098 That's kind of a leap, dan. 675 00:28:24,103 --> 00:28:26,843 Yeah, but if I'm right, it's also a conflict of interest. 676 00:28:26,839 --> 00:28:28,969 Somebody could be doing this on his behalf, 677 00:28:28,974 --> 00:28:30,714 Or maybe he's involved in a different way. 678 00:28:30,710 --> 00:28:32,510 What does that mean? Lucifer: Yes. 679 00:28:32,511 --> 00:28:34,981 What are you insinuating? 680 00:28:34,980 --> 00:28:36,510 That some psycho might be killing people 681 00:28:36,515 --> 00:28:38,045 Because of your whole devil shtick. 682 00:28:38,050 --> 00:28:39,620 You're blaming this nonsense on me? 683 00:28:39,618 --> 00:28:41,848 You do take the whole satan thing pretty seriously. 684 00:28:41,854 --> 00:28:43,854 You really think I'd do these vile things? 685 00:28:43,856 --> 00:28:46,586 These kids were pretending to be bad, 686 00:28:46,592 --> 00:28:48,132 But they weren't, they were innocent, 687 00:28:48,127 --> 00:28:50,057 So I would never hurt them, I'm not a monster. 688 00:28:50,062 --> 00:28:51,102 Chloe: Okay, guys. 689 00:28:51,097 --> 00:28:52,697 That's enough. 690 00:28:54,733 --> 00:28:57,203 Lucifer, maybe you should go home. 691 00:28:57,203 --> 00:29:00,673 Oh, no, allow me to stay in this rusty tin can a little longer. 692 00:29:00,673 --> 00:29:03,443 You came to me, you insisted I work this case. 693 00:29:03,442 --> 00:29:05,712 Okay, this sounds crazy, 694 00:29:05,711 --> 00:29:07,681 But this case might involve you. 695 00:29:07,680 --> 00:29:09,010 What do you mean, involve me? 696 00:29:09,014 --> 00:29:10,054 You know what I mean. 697 00:29:10,049 --> 00:29:11,779 (sighs) I'm trying to protect you. 698 00:29:11,784 --> 00:29:16,724 Oh, protect me from the evil or the world from evil me? 699 00:29:24,028 --> 00:29:25,658 Can you believe detective von douche 700 00:29:25,664 --> 00:29:27,434 Boots me off the case? 701 00:29:27,433 --> 00:29:29,173 And chloe agreed to this? 702 00:29:29,168 --> 00:29:30,568 (sighs) she didn't disagree. 703 00:29:30,569 --> 00:29:31,839 (chuckles incredulously) 704 00:29:31,837 --> 00:29:33,437 How could she even think I'm capable? 705 00:29:33,439 --> 00:29:34,569 Here? 706 00:29:34,573 --> 00:29:36,773 That's why I left. 707 00:29:36,776 --> 00:29:38,236 I thought she knew me. 708 00:29:38,244 --> 00:29:39,514 I thought I knew her. 709 00:29:39,512 --> 00:29:41,182 And now you don't trust her anymore? 710 00:29:41,180 --> 00:29:44,650 Oh, it's just this whole immortality thing. 711 00:29:44,650 --> 00:29:46,820 Uh, for some reason, 712 00:29:46,819 --> 00:29:49,449 Detective decker makes me vulnerable. 713 00:29:49,455 --> 00:29:52,255 Also known as "intimacy." 714 00:29:52,258 --> 00:29:55,688 No. No, she literally makes me exsanguinate. 715 00:29:55,694 --> 00:29:58,504 Being vulnerable can be scary. 716 00:29:58,497 --> 00:30:01,997 But there are benefits when you open yourself up to someone. 717 00:30:02,001 --> 00:30:03,801 I just wish I knew who was behind this. 718 00:30:03,803 --> 00:30:04,943 My dad? 719 00:30:04,937 --> 00:30:05,937 My brother? 720 00:30:05,938 --> 00:30:07,268 Someone else? 721 00:30:07,273 --> 00:30:09,343 I mean, the detective doesn't seem to know, 722 00:30:09,341 --> 00:30:10,671 But she could be lying. 723 00:30:10,676 --> 00:30:12,206 Is she part of the plan to kill me, 724 00:30:12,211 --> 00:30:13,981 Or is she just a-a pawn? 725 00:30:13,979 --> 00:30:15,979 Maybe we should explore the possibility 726 00:30:15,981 --> 00:30:19,321 That being vulnerable can be a good thing. 727 00:30:19,318 --> 00:30:21,588 No, it can't. 728 00:30:21,587 --> 00:30:23,817 It means you're at someone else's mercy. 729 00:30:23,823 --> 00:30:26,563 Then maybe you should just stay away from everybody. 730 00:30:26,559 --> 00:30:28,329 Stay away from chloe. 731 00:30:28,327 --> 00:30:31,327 But... 732 00:30:31,330 --> 00:30:33,430 I don't want to. 733 00:30:33,432 --> 00:30:35,972 Then don't. 734 00:30:35,968 --> 00:30:39,168 ♪ 735 00:30:39,171 --> 00:30:41,241 ♪ I'm calling 736 00:30:41,240 --> 00:30:43,510 ♪ know you hear me 737 00:30:43,509 --> 00:30:45,779 ♪ so I'm pleading 738 00:30:45,778 --> 00:30:48,508 ♪ please forgive me 739 00:30:48,514 --> 00:30:51,384 ♪ 'cause there's something 740 00:30:51,383 --> 00:30:53,723 ♪ I've been aching 741 00:30:53,719 --> 00:30:57,189 ♪ to confess 742 00:30:57,189 --> 00:30:59,719 ♪ all of this mess is 743 00:30:59,725 --> 00:31:01,855 ♪ all, all, all, all 744 00:31:01,861 --> 00:31:04,491 ♪ all, all, all, all (grunting) 745 00:31:04,496 --> 00:31:06,456 ♪ all 746 00:31:06,465 --> 00:31:08,895 ♪ all, all 747 00:31:08,901 --> 00:31:11,671 ♪ all, all, all, all 748 00:31:11,670 --> 00:31:14,000 ♪ all, all, all, all ♪ 749 00:31:14,006 --> 00:31:15,506 Amenadiel. 750 00:31:15,507 --> 00:31:18,507 ♪ all, all 751 00:31:18,510 --> 00:31:22,010 ♪ it's all ours. 752 00:31:22,014 --> 00:31:23,714 Protestors (chanting): Satan is here, but god is near! 753 00:31:23,716 --> 00:31:25,876 Satan is here, but god is near! 754 00:31:25,885 --> 00:31:27,675 Satan is here, but god is near! You! 755 00:31:27,686 --> 00:31:29,416 I know you're behind this. 756 00:31:29,421 --> 00:31:31,491 Because I have seen you. 757 00:31:31,490 --> 00:31:32,490 I know what you really are. 758 00:31:32,491 --> 00:31:33,821 What I am is annoyed. 759 00:31:33,826 --> 00:31:35,556 Just let me go to my club 760 00:31:35,561 --> 00:31:36,761 And move along, please. 761 00:31:36,762 --> 00:31:39,502 I know these murders are your doing! 762 00:31:39,498 --> 00:31:41,028 I have no skeletons in my closet, 763 00:31:41,033 --> 00:31:43,673 Which is more than can be said for you nasty little humans. 764 00:31:43,669 --> 00:31:46,699 So come on, preacher man, enough about me, 765 00:31:46,705 --> 00:31:48,965 Let's talk about your dark and nasties, shall we? 766 00:31:48,974 --> 00:31:52,414 I must throw you into a lake of sulfur and fire. 767 00:31:52,411 --> 00:31:54,411 Oh, so you want to destroy me. 768 00:31:54,413 --> 00:31:56,313 Well, get in line. 769 00:31:56,315 --> 00:31:58,575 Yes, I wish... 770 00:31:58,584 --> 00:31:59,454 Yes. 771 00:31:59,451 --> 00:32:01,251 ...I never met you. 772 00:32:01,253 --> 00:32:03,093 It's like some kind of collective amnesia. 773 00:32:03,088 --> 00:32:04,718 I mean, I walk around this city of yours, 774 00:32:04,723 --> 00:32:06,723 Solving its filthy little crimes, 775 00:32:06,725 --> 00:32:08,255 And this is the thanks I get? 776 00:32:08,260 --> 00:32:09,160 You're a murderer. 777 00:32:09,161 --> 00:32:10,161 A murderer! 778 00:32:10,728 --> 00:32:13,958 Stop blaming me! 779 00:32:15,600 --> 00:32:18,140 I should destroy you. 780 00:32:18,137 --> 00:32:19,937 Man: Hey, put him down! Malcolm: Whoa, whoa, whoa! 781 00:32:19,939 --> 00:32:21,669 Easy, easy. Hey, hey, hey, hey. 782 00:32:21,674 --> 00:32:24,044 This scumbag isn't worth it, all right? 783 00:32:24,043 --> 00:32:25,243 This isn't over. 784 00:32:27,112 --> 00:32:30,282 You come to have a go at me as well? 785 00:32:30,282 --> 00:32:32,552 Chloe thought you might need protection 786 00:32:32,551 --> 00:32:33,851 From freaks like that. 787 00:32:33,852 --> 00:32:36,052 What I want is a drink. 788 00:32:39,924 --> 00:32:41,794 Hey, I'm sorry about earlier. 789 00:32:41,794 --> 00:32:43,594 Earlier today, or three weeks ago, 790 00:32:43,595 --> 00:32:45,495 When you broke up with me in a text? 791 00:32:45,497 --> 00:32:47,427 Chloe, I know. 792 00:32:47,433 --> 00:32:49,573 I've been looking for a way to explain things, 793 00:32:49,568 --> 00:32:51,798 But nothing makes sense. 794 00:32:51,804 --> 00:32:53,774 I will fix this, though, I promise. 795 00:32:53,772 --> 00:32:56,042 No more promises. I just want to do our jobs. 796 00:32:57,275 --> 00:32:58,535 What's that? 797 00:32:58,544 --> 00:33:00,744 (siren wailing) 798 00:33:05,383 --> 00:33:07,383 (indistinct radio transmission) 799 00:33:13,791 --> 00:33:15,831 This definitely doesn't belong here. 800 00:33:15,828 --> 00:33:18,128 A monogrammed "m." 801 00:33:19,163 --> 00:33:20,833 Doesn't lucifer wear cuff links? 802 00:33:33,511 --> 00:33:35,811 Chloe: Really? No prints, no skin cells? 803 00:33:35,814 --> 00:33:37,084 Nope. Dead end. 804 00:33:37,082 --> 00:33:39,152 Unless you want to check lucifer's closet for the match. 805 00:33:39,151 --> 00:33:40,081 Very funny. 806 00:33:40,085 --> 00:33:42,045 Yo, decker, your partner's on tv. 807 00:33:42,054 --> 00:33:43,994 Newscaster: A video went viral today 808 00:33:43,989 --> 00:33:46,319 After a fight erupted on hollywood boulevard. 809 00:33:46,325 --> 00:33:48,955 Local club owner lucifer morningstar 810 00:33:48,961 --> 00:33:52,831 Attacked reverend jacob williams when williams claimed 811 00:33:52,831 --> 00:33:54,831 The businessman with the devilish name 812 00:33:54,833 --> 00:33:56,373 Was actually involved 813 00:33:56,368 --> 00:33:59,368 In the satanic murders making recent headlines. 814 00:33:59,371 --> 00:34:00,941 Apparently, I'm not the only one. 815 00:34:00,939 --> 00:34:02,039 This is ridiculous. 816 00:34:02,041 --> 00:34:03,411 He didn't attack the guy. 817 00:34:03,409 --> 00:34:05,309 He was defending himself. 818 00:34:06,677 --> 00:34:08,377 Still hot. 819 00:34:09,614 --> 00:34:11,824 Sorry. 820 00:34:17,755 --> 00:34:19,055 The preacher. 821 00:34:19,058 --> 00:34:20,418 Preacher's wearing a cuff link. 822 00:34:20,426 --> 00:34:21,586 So what? 823 00:34:21,593 --> 00:34:22,733 A lot of guys do. 824 00:34:22,728 --> 00:34:23,728 One? 825 00:34:23,729 --> 00:34:25,299 With an "m"? 826 00:34:25,297 --> 00:34:26,457 Dan: No way. 827 00:34:26,465 --> 00:34:27,855 Oh... 828 00:34:27,866 --> 00:34:28,866 It's not an "m." 829 00:34:28,867 --> 00:34:31,597 It's a "w," for williams. 830 00:34:31,603 --> 00:34:33,003 Come on, dan, it makes sense. 831 00:34:33,005 --> 00:34:34,235 Who's gonna want to kill satanists 832 00:34:34,239 --> 00:34:35,939 More than a religious zealot? 833 00:34:37,675 --> 00:34:38,735 We gotta find him. 834 00:34:38,744 --> 00:34:40,844 Malcolm: Freakin' street preacher 835 00:34:40,846 --> 00:34:42,506 And his little minions, man. 836 00:34:42,514 --> 00:34:44,614 Who do they think they are? 837 00:34:44,616 --> 00:34:47,616 Bunch of posers. (chuckles) 838 00:34:47,619 --> 00:34:48,619 Ah... 839 00:34:48,620 --> 00:34:50,090 Don't even sweat it, huh? 840 00:34:50,089 --> 00:34:51,919 What do you say we get some ladies up in here, huh? 841 00:34:51,924 --> 00:34:54,494 Blow off some steam! 842 00:34:54,493 --> 00:34:56,233 Emphasis on the "blow," huh? 843 00:34:56,228 --> 00:34:58,228 (chuckling) 844 00:35:01,632 --> 00:35:03,332 Why are you in my house? 845 00:35:04,168 --> 00:35:06,338 Because I got your back, man. 846 00:35:06,338 --> 00:35:09,568 I saw the way they treated you at the crime scene. 847 00:35:09,575 --> 00:35:12,375 Anyways, I know you didn't kill those people. 848 00:35:12,377 --> 00:35:13,837 Did you? 849 00:35:16,180 --> 00:35:19,550 (laughing): I'm just joking! God... 850 00:35:19,551 --> 00:35:22,391 You need to relax, get yourself a little shiatsu. 851 00:35:22,387 --> 00:35:23,517 Mmm. 852 00:35:23,522 --> 00:35:25,392 Ah... 853 00:35:25,390 --> 00:35:26,360 This feels good. 854 00:35:26,358 --> 00:35:28,758 Feels good, hanging out here with you. 855 00:35:28,760 --> 00:35:32,030 I mean, ever since I, you know, went to hell, it's just... 856 00:35:32,030 --> 00:35:34,700 There's been things in my head 857 00:35:34,700 --> 00:35:37,270 That no one would understand. 858 00:35:38,836 --> 00:35:40,166 Except you, of course. 859 00:35:40,172 --> 00:35:42,212 You know? 860 00:35:42,207 --> 00:35:43,937 I just want you to know... 861 00:35:43,942 --> 00:35:46,782 I respect the hell out of you. 862 00:35:46,778 --> 00:35:48,208 (giggles) 863 00:35:48,213 --> 00:35:49,013 Get it? 864 00:35:49,014 --> 00:35:50,814 Hell? (laughs) 865 00:35:50,816 --> 00:35:52,246 Up top. 866 00:35:56,120 --> 00:35:58,390 What, you just gonna leave me hanging? 867 00:35:58,390 --> 00:36:00,860 You've got red paint on your hand. 868 00:36:00,859 --> 00:36:02,059 Huh? 869 00:36:02,060 --> 00:36:04,130 Just like the paint we found at the warehouse. 870 00:36:04,129 --> 00:36:05,629 I must've gotten it on me at the scene. 871 00:36:05,631 --> 00:36:06,831 Oh, I doubt that. 872 00:36:06,832 --> 00:36:09,132 Everyone was wearing gloves. 873 00:36:16,207 --> 00:36:17,707 Aw, man! 874 00:36:17,709 --> 00:36:19,079 You caught me! 875 00:36:19,077 --> 00:36:20,877 Literally red-handed. (laughs) 876 00:36:20,879 --> 00:36:22,879 Oh, I was, I was wondering 877 00:36:22,881 --> 00:36:24,711 When you'd figure it out. 878 00:36:24,716 --> 00:36:27,546 You know, when I asked if you did it? 879 00:36:27,553 --> 00:36:29,993 Totally thought you were gonna ask me. 880 00:36:29,988 --> 00:36:32,188 Been dying all day to tell you. 881 00:36:32,191 --> 00:36:34,321 You? 882 00:36:34,326 --> 00:36:35,456 Uh-huh. 883 00:36:35,460 --> 00:36:36,460 You did this? 884 00:36:36,461 --> 00:36:37,891 You killed those people? 885 00:36:37,896 --> 00:36:38,896 Oh, you mean those frauds? 886 00:36:38,897 --> 00:36:40,327 Duh! 887 00:36:40,332 --> 00:36:41,832 So, what do you... What do you think? 888 00:36:41,833 --> 00:36:43,503 Impressed? Hmm? 889 00:36:43,502 --> 00:36:44,632 You're insane. 890 00:36:44,636 --> 00:36:45,966 I know! It's... 891 00:36:45,971 --> 00:36:47,141 Don't you love it? 892 00:36:47,139 --> 00:36:48,469 I mean, of course you do. 893 00:36:48,473 --> 00:36:49,613 I mean, we're the same. 894 00:36:49,608 --> 00:36:52,138 Oh, we are not the same. 895 00:36:52,144 --> 00:36:53,744 Wait, wait, wait. 896 00:36:53,745 --> 00:36:56,175 I-if you're worried, 897 00:36:56,181 --> 00:37:00,121 I've got the perfect person to pin it on: 898 00:37:00,118 --> 00:37:01,648 That street preacher. 899 00:37:01,653 --> 00:37:02,923 Genius, right? 900 00:37:02,921 --> 00:37:04,191 Guy's crazy. Yeah. 901 00:37:04,189 --> 00:37:05,719 And I already dropped some evidence, so it's... 902 00:37:05,724 --> 00:37:08,164 Whoa! 903 00:37:08,160 --> 00:37:10,160 But I did this for you. 904 00:37:10,162 --> 00:37:11,162 Aren't you happy? 905 00:37:11,163 --> 00:37:13,233 Why would I be happy? 906 00:37:13,232 --> 00:37:15,402 I'm not evil. I punish evil. 907 00:37:15,400 --> 00:37:16,630 Yeah, but, but you're, you know... The devil, yes. 908 00:37:16,635 --> 00:37:17,995 And you think you know who that is, don't you? 909 00:37:18,003 --> 00:37:19,903 The whole world does. 910 00:37:19,905 --> 00:37:22,305 A torturer, maybe. 911 00:37:22,307 --> 00:37:25,037 An inflictor of just desserts, sure. 912 00:37:25,043 --> 00:37:27,583 But a senseless murderer I am not. 913 00:37:27,579 --> 00:37:30,309 Perhaps I need to clarify my position. 914 00:37:30,315 --> 00:37:31,715 Hey, hold on, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 915 00:37:31,717 --> 00:37:33,377 I've got this, remember? 916 00:37:33,385 --> 00:37:34,515 (laughs) 917 00:37:34,519 --> 00:37:35,819 Don't worry, malcolm. 918 00:37:35,821 --> 00:37:37,421 I'm not gonna send you to hell. 919 00:37:37,422 --> 00:37:40,262 I'm going to bring it right to you. 920 00:37:42,059 --> 00:37:43,759 And after I'm finished with you, 921 00:37:43,762 --> 00:37:45,202 Detective decker can put you 922 00:37:45,197 --> 00:37:46,527 In a cold, dark room 923 00:37:46,531 --> 00:37:48,501 So you can think about what you've done, young man. 924 00:37:49,433 --> 00:37:51,373 Oh... 925 00:37:51,370 --> 00:37:52,400 (both laughing) 926 00:37:54,939 --> 00:37:56,409 (whimpering) 927 00:37:56,408 --> 00:37:57,668 Ah! 928 00:37:57,676 --> 00:38:00,076 Amenadiel: Why don't you pick on someone your own size? 929 00:38:13,190 --> 00:38:15,690 After the monumentally dreadful day I've had, 930 00:38:15,694 --> 00:38:17,264 You decide to drop in now? 931 00:38:17,262 --> 00:38:18,562 I'm clearing up your mess, by the way, 932 00:38:18,563 --> 00:38:19,703 So if you don't mind. 933 00:38:19,698 --> 00:38:21,698 You sent your demon to seduce me 934 00:38:21,700 --> 00:38:23,100 And then kill me. 935 00:38:23,101 --> 00:38:25,101 (lucifer chuckles) amenadiel: Yeah. 936 00:38:25,103 --> 00:38:27,373 I definitely mind. 937 00:38:29,440 --> 00:38:30,440 Right. 938 00:38:30,442 --> 00:38:31,312 Wonderful. 939 00:38:31,310 --> 00:38:32,680 Now look what you've done. 940 00:38:32,678 --> 00:38:34,378 The man you just freed-- 941 00:38:34,379 --> 00:38:35,849 You know, the one you raised from the dead-- 942 00:38:35,847 --> 00:38:37,047 He's murdering humans. 943 00:38:37,049 --> 00:38:40,749 And that... That is on your hands, brother. 944 00:38:40,752 --> 00:38:42,122 You're wrong. 945 00:38:42,120 --> 00:38:43,550 It's your fault. 946 00:38:43,555 --> 00:38:44,745 Oh... 947 00:38:44,756 --> 00:38:46,586 It always has been. 948 00:38:48,392 --> 00:38:49,792 Hate to break it to you, bro... 949 00:38:50,862 --> 00:38:53,102 ...But this time, I'm fighting back. 950 00:38:53,098 --> 00:38:54,528 (grunting) 951 00:38:54,533 --> 00:38:56,903 If only you'd done what was asked of you, 952 00:38:56,902 --> 00:38:58,132 None of this would've happened, 953 00:38:58,136 --> 00:38:59,866 And I'd still be home... 954 00:38:59,871 --> 00:39:01,141 (grunts) 955 00:39:01,139 --> 00:39:02,269 ...Where I belong! 956 00:39:02,274 --> 00:39:05,284 Heaven? Really? 957 00:39:05,277 --> 00:39:06,877 You're sure that's still home, eh? 958 00:39:06,878 --> 00:39:08,678 After everything you've done? 959 00:39:10,414 --> 00:39:12,424 Sleeping with a demon. 960 00:39:12,417 --> 00:39:15,917 Think dad might have another assignment for you. 961 00:39:15,921 --> 00:39:18,461 Somewhere, I don't know, slightly warmer. 962 00:39:19,390 --> 00:39:20,690 (yells) 963 00:39:26,597 --> 00:39:28,027 Why? 964 00:39:28,033 --> 00:39:29,933 Why did you have to use her? 965 00:39:29,935 --> 00:39:32,395 (laughs) 966 00:39:32,404 --> 00:39:35,474 Now I get what this little tantrum's really about. 967 00:39:35,474 --> 00:39:37,274 It's about maze. 968 00:39:37,275 --> 00:39:38,835 You like her. 969 00:39:38,844 --> 00:39:41,244 Well, I mean, I don't blame you, brother. 970 00:39:41,246 --> 00:39:43,776 She is a wild woman in the sack. 971 00:39:49,320 --> 00:39:50,690 Listen, if you wanted me dead, 972 00:39:50,689 --> 00:39:53,089 You should've had the balls to do it yourself! 973 00:39:54,925 --> 00:39:56,585 Oh, please. 974 00:39:56,595 --> 00:39:59,255 You're the one who's been using pawns from the start. 975 00:39:59,264 --> 00:40:00,804 Linda, malcolm, huh? 976 00:40:00,799 --> 00:40:02,729 Now the detective. 977 00:40:04,235 --> 00:40:06,235 You're a coward! Chloe? 978 00:40:06,238 --> 00:40:08,938 I don't even know what you're talking about! 979 00:40:08,940 --> 00:40:10,810 You always were a lousy liar. 980 00:40:16,213 --> 00:40:18,153 You justify it all, don't you? 981 00:40:18,150 --> 00:40:19,320 Claim it's all done 982 00:40:19,317 --> 00:40:21,617 In the name of our father, 983 00:40:21,620 --> 00:40:23,490 But... 984 00:40:23,488 --> 00:40:26,058 It's for your sake, brother. 985 00:40:26,057 --> 00:40:27,717 And they call me the prideful one. 986 00:40:27,726 --> 00:40:30,226 Enough! 987 00:40:30,228 --> 00:40:32,358 I'm the pawn. 988 00:40:32,364 --> 00:40:35,304 You both used me. 989 00:40:36,734 --> 00:40:38,744 You know what? 990 00:40:38,737 --> 00:40:39,737 Here. 991 00:40:41,739 --> 00:40:43,739 Kill each other. 992 00:40:57,888 --> 00:40:59,688 (sighs) 993 00:41:00,825 --> 00:41:03,555 Now where do I get a drink? 994 00:41:03,562 --> 00:41:05,962 The last place the preacher was seen was near lux. 995 00:41:05,964 --> 00:41:09,104 Remember, he's to be considered armed and dangerous. 996 00:41:09,100 --> 00:41:10,630 Malcolm took lucifer into the club. 997 00:41:10,635 --> 00:41:12,235 You guys see anything, you get on the radio. 998 00:41:12,237 --> 00:41:13,267 All right, I'll check the club. 999 00:41:13,271 --> 00:41:14,571 You guys search the area. 1000 00:41:14,573 --> 00:41:16,913 ♪ 1001 00:41:16,908 --> 00:41:20,208 ♪ I was looking for you 1002 00:41:23,547 --> 00:41:27,247 ♪ in all the right places mmm. 1003 00:41:27,252 --> 00:41:29,452 Hello, detective. 1004 00:41:29,454 --> 00:41:31,294 If you've come to have a shot at me, now's the time. 1005 00:41:31,289 --> 00:41:33,489 Everyone's doing it. 1006 00:41:34,525 --> 00:41:37,025 Yeah, your scuffle with the preacher 1007 00:41:37,028 --> 00:41:38,598 Made the local news. 1008 00:41:38,597 --> 00:41:39,597 (laughs) 1009 00:41:39,598 --> 00:41:40,798 Oh, that. 1010 00:41:40,799 --> 00:41:43,129 That was about five disasters ago. 1011 00:41:43,134 --> 00:41:45,204 God, your face... 1012 00:41:45,203 --> 00:41:46,443 Yeah, well, what can I say? 1013 00:41:46,438 --> 00:41:48,168 You should've seen the other chap. 1014 00:41:48,173 --> 00:41:49,613 Thought I did. 1015 00:41:49,608 --> 00:41:50,738 What happened? 1016 00:41:50,742 --> 00:41:53,042 (scoffs) well... 1017 00:41:53,044 --> 00:41:54,684 Where do I begin? 1018 00:41:54,679 --> 00:41:58,519 With the grandest fall in the history of time? 1019 00:41:58,517 --> 00:42:00,517 Or perhaps the far more agonizing 1020 00:42:00,519 --> 00:42:02,449 Punishment that followed? 1021 00:42:03,854 --> 00:42:05,124 To be blamed for every 1022 00:42:05,123 --> 00:42:08,463 Morsel of evil humanity's endured, 1023 00:42:08,460 --> 00:42:11,230 Every atrocity committed in my name? 1024 00:42:11,229 --> 00:42:13,399 ♪ trying to impress you 1025 00:42:13,398 --> 00:42:17,968 As though I wanted people to suffer. 1026 00:42:17,969 --> 00:42:20,299 All I ever wanted 1027 00:42:20,305 --> 00:42:22,705 Was to be my own man here. 1028 00:42:22,707 --> 00:42:25,677 To be judged for my own doing. 1029 00:42:25,677 --> 00:42:26,977 And for that? 1030 00:42:28,245 --> 00:42:30,445 I've been shown how truly powerless I am. 1031 00:42:32,449 --> 00:42:34,349 That even the people I trusted-- 1032 00:42:34,352 --> 00:42:36,352 The one person, you-- 1033 00:42:36,354 --> 00:42:38,964 (sighs sadly) 1034 00:42:38,957 --> 00:42:40,957 Could be used to hurt me. 1035 00:42:41,959 --> 00:42:42,959 Lucifer... 1036 00:42:42,961 --> 00:42:45,261 Yes? 1037 00:42:51,268 --> 00:42:53,368 (laughing): What? 1038 00:42:53,371 --> 00:42:55,311 Put your hands up and move away from the bar. 1039 00:43:01,378 --> 00:43:02,978 Detective, there's an explanation... 1040 00:43:02,981 --> 00:43:03,981 Stop! 1041 00:43:03,982 --> 00:43:05,052 Don't say another word. 1042 00:43:05,050 --> 00:43:06,050 Put your hands up. 1043 00:43:08,652 --> 00:43:10,392 Or you'll leave us no choice. 1044 00:43:11,989 --> 00:43:14,859 Lucifer morningstar, you're under arrest. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net