1 00:00:24,149 --> 00:00:25,729 Hello, ladies. 2 00:00:26,651 --> 00:00:28,821 "Lady," singular. 3 00:00:28,903 --> 00:00:29,743 Where's your mother? 4 00:00:29,821 --> 00:00:31,161 I'm staying at my dad's tonight. 5 00:00:31,239 --> 00:00:32,319 But it's game night. 6 00:00:32,407 --> 00:00:34,367 The detective always comes to game night. 7 00:00:35,285 --> 00:00:38,495 Came... to game night. Maybe that's why she never texted me back. 8 00:00:39,039 --> 00:00:40,669 Parents. They're a mystery. 9 00:00:40,749 --> 00:00:41,959 Oh, well, I'll give you that. 10 00:00:43,710 --> 00:00:47,420 She didn't happen to mention anything about being a gift, did she? From God? 11 00:00:47,505 --> 00:00:48,965 'Cause if that's the stumbling block, 12 00:00:49,049 --> 00:00:51,179 it's really much less of an issue than she thinks. 13 00:00:51,259 --> 00:00:52,469 Grown-up problems. 14 00:00:52,552 --> 00:00:53,512 Not interested. 15 00:00:53,887 --> 00:00:55,507 Also, who cares where my mom is? 16 00:00:55,597 --> 00:00:56,887 Well, me, for one. 17 00:00:56,973 --> 00:00:59,683 It's game night, and Trixie's in the house. 18 00:00:59,768 --> 00:01:02,268 Well, I suppose we could play Monopoly. 19 00:01:02,353 --> 00:01:05,113 Nah. Monopoly's no fun with just two people. 20 00:01:05,190 --> 00:01:07,030 Oh, fine. You've twisted my arm. 21 00:01:07,108 --> 00:01:09,778 Since it very well be my last night on Earth, 22 00:01:10,153 --> 00:01:11,403 let's go to the bar. 23 00:01:12,822 --> 00:01:15,082 My parents wouldn't like that. 24 00:01:15,158 --> 00:01:17,038 Wouldn't they? Sounds like grown-up problems to me. 25 00:01:18,745 --> 00:01:20,205 You could tell me a story. 26 00:01:20,789 --> 00:01:22,539 Do I look like Mister Rogers? 27 00:01:22,624 --> 00:01:24,384 You don't have to make anything up. 28 00:01:24,459 --> 00:01:26,919 You could just tell me about... 29 00:01:28,129 --> 00:01:29,089 this dagger. 30 00:01:29,172 --> 00:01:30,472 Has it ever killed anyone? 31 00:01:30,548 --> 00:01:31,928 Not yet, no. 32 00:01:36,012 --> 00:01:36,852 Do these work? 33 00:01:36,971 --> 00:01:37,891 Uh... 34 00:01:37,972 --> 00:01:39,932 that depends on who you're asking. 35 00:01:40,016 --> 00:01:41,266 Well, what about this? 36 00:01:41,351 --> 00:01:43,561 What, the manicure? It's just a simple buff and shine. 37 00:01:43,645 --> 00:01:45,805 Your ring. Tell me the story of your ring. 38 00:01:46,523 --> 00:01:48,693 Unless you'd rather talk about the handcuffs. 39 00:01:49,192 --> 00:01:50,902 Quite the negotiator, aren't we? 40 00:01:51,861 --> 00:01:52,991 Very well. 41 00:01:53,696 --> 00:01:55,066 For one night only... 42 00:01:56,032 --> 00:01:58,242 it's story time at the penthouse. 43 00:02:00,745 --> 00:02:02,035 Mm. Uh... 44 00:02:02,122 --> 00:02:04,502 My mom usually starts with "Once upon a time." 45 00:02:04,582 --> 00:02:05,422 Does she? 46 00:02:06,084 --> 00:02:07,174 Right, well... 47 00:02:09,712 --> 00:02:11,132 Once upon a time, 48 00:02:11,840 --> 00:02:14,760 the Devil went to New York City. 49 00:02:15,927 --> 00:02:16,757 The year... 50 00:02:17,762 --> 00:02:19,762 was 1946. 51 00:02:36,823 --> 00:02:38,373 It was a wonderful time. 52 00:02:38,449 --> 00:02:41,449 Men wore hats, hemlines were on the rise, 53 00:02:41,953 --> 00:02:43,293 and so was crime. 54 00:02:49,335 --> 00:02:52,625 Rationing was over, the boys were home from the war, 55 00:02:52,714 --> 00:02:56,304 and the air was full of big band music and possibility. 56 00:03:00,847 --> 00:03:02,427 An old friend had reached out, 57 00:03:02,515 --> 00:03:05,345 asking me to meet her for a drink at the Garden Club. 58 00:03:33,338 --> 00:03:36,668 Now, the Garden Club was the hottest spot on the isle of Manhattan 59 00:03:36,758 --> 00:03:39,928 because it had the best chanteuse on the marquee. 60 00:03:40,011 --> 00:03:44,771 The whole city knew her voice, but I was the only one who knew her real name. 61 00:03:44,849 --> 00:03:45,679 Lilith. 62 00:03:45,767 --> 00:03:47,307 Wait, who's Lilith? 63 00:03:47,393 --> 00:03:48,653 Maze's mother. 64 00:03:48,728 --> 00:03:51,938 Her spitting image, though neither of them would ever admit it. 65 00:03:52,023 --> 00:03:54,193 ♪ I'm tired of being pure ♪ 66 00:03:54,692 --> 00:03:56,152 ♪ And not ♪ 67 00:03:56,736 --> 00:03:57,696 ♪ Chased ♪ 68 00:03:59,656 --> 00:04:02,656 ♪ Like something that seeks its level ♪ 69 00:04:03,701 --> 00:04:06,411 ♪ I wanna go to the Devil I wanna be evil ♪ 70 00:04:06,496 --> 00:04:07,326 That's me. 71 00:04:08,623 --> 00:04:10,963 ♪ I wanna spit tacks ♪ 72 00:04:12,043 --> 00:04:14,463 ♪ I wanna be evil ♪ 73 00:04:14,545 --> 00:04:17,215 ♪ And cheat at jacks ♪ 74 00:04:18,216 --> 00:04:20,966 ♪ I wanna be wicked ♪ 75 00:04:21,052 --> 00:04:24,222 ♪ I wanna tell lies ♪ 76 00:04:24,305 --> 00:04:26,925 ♪ I wanna be mean ♪ 77 00:04:27,016 --> 00:04:29,936 ♪ And throw mud pies ♪ 78 00:04:30,019 --> 00:04:33,149 ♪ And at the theater ♪ 79 00:04:33,231 --> 00:04:37,071 ♪ I want to change my seat ♪ 80 00:04:37,402 --> 00:04:42,072 ♪ Just so I can step on everybody's feet ♪ 81 00:04:42,657 --> 00:04:45,367 ♪ I wanna be evil ♪ 82 00:04:45,451 --> 00:04:48,751 ♪ I wanna hurt flies ♪ 83 00:04:48,830 --> 00:04:55,380 ♪ I wanna sing songs  Like the guy who cries ♪ 84 00:04:55,461 --> 00:04:57,801 ♪ I wanna be horrid ♪ 85 00:04:57,880 --> 00:05:00,720 ♪ I wanna drink booze ♪ 86 00:05:00,800 --> 00:05:03,010 ♪ And whatever I've got ♪ 87 00:05:03,928 --> 00:05:08,308 ♪ I'm eager to lose ♪ 88 00:05:08,391 --> 00:05:14,271 ♪ I wanna be evil ♪ 89 00:05:14,939 --> 00:05:19,439 ♪ Little evil me ♪ 90 00:05:19,736 --> 00:05:23,946 ♪ Just as mean and evil ♪ 91 00:05:24,240 --> 00:05:27,740 ♪ As I ♪ 92 00:05:27,827 --> 00:05:30,617 ♪ Can ♪ 93 00:05:30,705 --> 00:05:35,535 ♪ Be ♪ 94 00:05:39,756 --> 00:05:41,216 Meow. 95 00:05:54,145 --> 00:05:55,975 What the hell do you think you're doing, laddie? 96 00:05:57,231 --> 00:05:59,401 I'm just going to speak with my friend. 97 00:05:59,484 --> 00:06:01,284 Shouldn't be eyeballing Lily Rose like that. 98 00:06:01,652 --> 00:06:02,742 She's Stompanato's girl. 99 00:06:02,820 --> 00:06:04,530 Put it in neutral, boys. 100 00:06:07,950 --> 00:06:08,830 Trust me. 101 00:06:09,535 --> 00:06:11,285 That's a fight you don't want to pick. 102 00:06:11,746 --> 00:06:12,706 Mm-hmm. 103 00:06:13,456 --> 00:06:16,206 Why don't you fellows go jerk yourselves a soda? 104 00:06:17,168 --> 00:06:17,998 Oh, and... 105 00:06:18,544 --> 00:06:19,714 And tell Tommy, 106 00:06:20,338 --> 00:06:21,918 I'm nobody's girl. 107 00:06:26,636 --> 00:06:28,886 So, how long has it been? 108 00:06:29,430 --> 00:06:31,680 I don't believe I've seen you since-- 109 00:06:31,766 --> 00:06:34,056 Marie Antoinette's coming-out party. 110 00:06:35,103 --> 00:06:36,603 And come out she did. 111 00:06:36,687 --> 00:06:38,057 Shame what happened to her. 112 00:06:38,439 --> 00:06:41,029 So what have you been up to the past few hundred years? 113 00:06:41,984 --> 00:06:44,204 Oh, singing, carousing, 114 00:06:44,278 --> 00:06:46,488 raising hell one gin joint at a time. 115 00:06:47,740 --> 00:06:51,620 Everything was copacetic until someone stole my ring. 116 00:06:52,703 --> 00:06:54,713 Oh, well, that is unfortunate. 117 00:06:55,665 --> 00:06:58,325 How about we cheer you up with a healthy distraction, hmm? 118 00:06:58,876 --> 00:07:01,796 We could rent out a brothel, rob a bank. 119 00:07:02,296 --> 00:07:03,126 Oh! 120 00:07:03,214 --> 00:07:05,474 Ernie Hemingway's in town. He's always good for a laugh. 121 00:07:09,220 --> 00:07:11,100 Well, I'm not sure you can go out in that. 122 00:07:11,180 --> 00:07:14,600 Lucifer, that ring is the only thing in the entire universe 123 00:07:14,684 --> 00:07:16,354 that means anything to me. 124 00:07:17,437 --> 00:07:18,937 I'm going to get it back. 125 00:07:20,022 --> 00:07:22,112 And you are going to help me. 126 00:07:22,191 --> 00:07:24,571 Uh-huh. And why would I do that? 127 00:07:27,947 --> 00:07:29,567 Because you owe me. 128 00:07:32,618 --> 00:07:34,408 Right. That. 129 00:07:38,291 --> 00:07:40,251 The Devil, solving crime. 130 00:07:40,543 --> 00:07:42,593 It's the most ridiculous thing I've ever heard. 131 00:07:51,304 --> 00:07:55,774 Seeing as this was long before my police consultant days, I needed help. 132 00:07:55,850 --> 00:07:57,230 Professional help. 133 00:07:57,310 --> 00:07:59,810 Jack was a tough guy I knew from back when. 134 00:07:59,896 --> 00:08:01,476 Bit of a hot mess since the war, 135 00:08:01,564 --> 00:08:05,784 but when it came to solving crimes, he was the best in the business. 136 00:08:07,487 --> 00:08:08,317 Hang on. 137 00:08:09,363 --> 00:08:11,243 Why does the investigator have to be a boy? 138 00:08:11,616 --> 00:08:13,366 My mom solves crimes all the time. 139 00:08:14,202 --> 00:08:15,042 Fine. 140 00:08:15,995 --> 00:08:17,455 As I was saying... 141 00:08:26,339 --> 00:08:28,759 Well, if it ain't Lucifer Morningstar. 142 00:08:29,634 --> 00:08:31,054 What can I do you for? 143 00:08:31,135 --> 00:08:36,215 I need to locate a rare and extremely valuable piece of stolen jewelry. 144 00:08:39,727 --> 00:08:40,727 This ring... 145 00:08:41,437 --> 00:08:42,517 to be precise. 146 00:08:42,980 --> 00:08:44,610 Wait, stop the story. 147 00:08:45,107 --> 00:08:47,107 You're supposed to be telling me about your ring. 148 00:08:47,235 --> 00:08:48,435 Your ring is black. 149 00:08:48,528 --> 00:08:49,778 Do you want to hear the story? 150 00:08:49,862 --> 00:08:51,532 Because I'll be perfectly happy at the bar. 151 00:08:52,198 --> 00:08:54,368 Okay, okay. Please continue. 152 00:08:54,867 --> 00:08:55,827 Oh, thank you. 153 00:08:56,786 --> 00:08:57,696 So... 154 00:08:58,329 --> 00:08:59,959 And why would I stick my nose in? 155 00:09:10,591 --> 00:09:11,841 All right, I'm listening. 156 00:09:13,719 --> 00:09:14,969 Where'd you last see the ring? 157 00:09:21,686 --> 00:09:24,476 All right, listen, this is a pretty rough joint. 158 00:09:24,855 --> 00:09:26,975 Trouble comes a-knocking, best stay behind me. 159 00:09:27,066 --> 00:09:29,526 Don't worry, I've seen my fair share of trouble. 160 00:09:29,735 --> 00:09:30,945 Yeah? 161 00:09:31,320 --> 00:09:33,320 How many Nazis you take out lately? 162 00:09:34,240 --> 00:09:35,910 At ease, soldier. 163 00:09:36,951 --> 00:09:40,121 If fisticuffs ensue, I promise to let you have all the fun. 164 00:09:42,415 --> 00:09:43,575 So... 165 00:09:44,250 --> 00:09:47,170 Which one of these ne'er-do-wells shall we interview first? 166 00:09:48,921 --> 00:09:50,881 Same person everyone talks to. 167 00:09:57,346 --> 00:09:59,176 Be with you in two shakes. 168 00:10:02,435 --> 00:10:03,305 What's your poison? 169 00:10:03,728 --> 00:10:05,438 Gin? Tequila? 170 00:10:05,521 --> 00:10:08,901 We're, uh, looking for information on Lily Rose's ring. 171 00:10:08,983 --> 00:10:10,193 You know who nabbed it? 172 00:10:13,279 --> 00:10:14,279 Word on the street... 173 00:10:15,072 --> 00:10:18,582 is folks say a newcomer was seen lurking around Lily's dressing room 174 00:10:18,659 --> 00:10:20,159 the night the ring disappeared. 175 00:10:20,953 --> 00:10:23,413 Sticky-fingered gent by the name of Lucky Larry. 176 00:10:23,831 --> 00:10:24,671 -Oh. -Oh. 177 00:10:24,749 --> 00:10:26,039 You get a description? 178 00:10:32,340 --> 00:10:33,920 Sure, sure. Handsome. 179 00:10:34,008 --> 00:10:35,088 Kind of beefy. 180 00:10:35,551 --> 00:10:37,181 Short-haired, strong jaw. 181 00:10:38,054 --> 00:10:40,224 Usually wears a plain blue suit. 182 00:10:40,348 --> 00:10:42,218 Oh, and an eye patch. 183 00:10:42,892 --> 00:10:44,272 Well, you might have led with that. 184 00:10:45,645 --> 00:10:46,645 All right. 185 00:10:50,316 --> 00:10:51,146 Hey. 186 00:10:51,525 --> 00:10:52,685 See that fella? 187 00:10:53,527 --> 00:10:56,277 That's the face of a rat just dying to squeal. 188 00:10:56,614 --> 00:10:57,624 You sit tight. 189 00:10:58,616 --> 00:11:00,116 I'm going to go lend him an ear. 190 00:11:02,161 --> 00:11:03,621 Oh! Lovely. 191 00:11:03,996 --> 00:11:05,456 Just what the doctor ordered. 192 00:11:07,416 --> 00:11:08,916 Jack Monroe, PI. 193 00:11:16,384 --> 00:11:18,684 You got any information on a Lucky Larry? 194 00:11:20,262 --> 00:11:21,182 Seen him around. 195 00:11:21,931 --> 00:11:24,521 Handsome, beefy, strong jaw. 196 00:11:24,600 --> 00:11:26,600 -Eye patch? -That's the guy! 197 00:11:28,104 --> 00:11:29,024 Listen. 198 00:11:29,730 --> 00:11:32,860 I don't want any trouble, but if you meet me out back in five, 199 00:11:33,234 --> 00:11:34,944 I might be able to get you the skinny. 200 00:11:35,403 --> 00:11:36,323 All right. 201 00:11:47,164 --> 00:11:48,004 Well... 202 00:11:48,541 --> 00:11:50,921 it appears our rat turned tail and ran. 203 00:11:51,669 --> 00:11:53,879 Yeah, he'll show. 204 00:11:57,425 --> 00:11:59,175 So, what'd you want to tell me? 205 00:11:59,260 --> 00:12:00,890 Hey, you should watch your back. 206 00:12:05,015 --> 00:12:06,885 -Ow! - You again? 207 00:12:06,976 --> 00:12:09,936 Oh, dear! Are-- Are you certain you don't want me to get involved? 208 00:12:10,020 --> 00:12:12,150 It feels a little unsporting just standing here. 209 00:12:12,982 --> 00:12:14,402 I take it back. 210 00:12:38,758 --> 00:12:40,838 Warmed them up for you, Mr. Stompanato. 211 00:12:44,764 --> 00:12:46,104 Thanks, boys. 212 00:12:47,725 --> 00:12:49,185 Wait, hold it! 213 00:12:49,310 --> 00:12:50,690 Oh, for crying out loud. 214 00:12:50,770 --> 00:12:52,980 I thought you said Mr. Stompanato. 215 00:12:53,564 --> 00:12:54,984 "Mr." is a man. 216 00:12:55,065 --> 00:12:58,185 Did you or did you not request a gender-balanced narrative? 217 00:12:58,277 --> 00:13:00,357 I'm simply following your instructions. 218 00:13:03,240 --> 00:13:06,580 Perhaps you're wondering why I gathered you here this fine evening. 219 00:13:07,286 --> 00:13:08,156 Thing is... 220 00:13:09,538 --> 00:13:12,918 I don't like folks asking questions in my club. 221 00:13:13,751 --> 00:13:16,051 Sticking noses where they don't belong. 222 00:13:16,962 --> 00:13:17,802 So... 223 00:13:19,131 --> 00:13:20,551 if you could refrain... 224 00:13:21,550 --> 00:13:23,720 oh, I would deeply appreciate it. 225 00:13:25,095 --> 00:13:26,385 Because next time... 226 00:13:28,849 --> 00:13:30,639 I won't be so nice. 227 00:13:32,353 --> 00:13:33,903 That means you're gonna die. 228 00:13:43,030 --> 00:13:44,820 And you... 229 00:13:47,034 --> 00:13:49,044 You're lucky you're a friend of Lily's. 230 00:13:51,455 --> 00:13:52,865 But don't get too friendly. 231 00:13:57,253 --> 00:13:58,633 Enjoy your evening. 232 00:14:01,549 --> 00:14:02,629 Let's go, boys. 233 00:14:10,808 --> 00:14:12,808 Yeah, thanks for having my six back there. 234 00:14:12,893 --> 00:14:15,443 But you told me to stay behind you, 235 00:14:15,896 --> 00:14:18,816 which wasn't easy, considering you spent so much time on the pavement. 236 00:14:20,317 --> 00:14:21,817 So, what now? 237 00:14:24,029 --> 00:14:26,699 Well, we'll check out Lucky Larry's usual haunts in the morning. 238 00:14:26,782 --> 00:14:28,832 You know, petty thieves are like bad pennies. 239 00:14:28,909 --> 00:14:30,739 Sooner or later, they always turn up. 240 00:14:31,287 --> 00:14:32,367 Well, then. 241 00:14:32,454 --> 00:14:36,334 I am off to trip the light fantastic with your city's best and brightest. 242 00:14:37,793 --> 00:14:39,803 I assume you have plans of your own. 243 00:14:40,754 --> 00:14:42,014 What can I say? 244 00:14:42,256 --> 00:14:44,126 Life's one big party. 245 00:14:47,595 --> 00:14:48,885 Little did I know, 246 00:14:48,971 --> 00:14:51,891 Jack and his wife, Shirley,  were going through a rough patch. 247 00:14:52,057 --> 00:14:53,387 How are the potatoes? 248 00:14:58,522 --> 00:15:01,152 I made them with cream, just like you like. 249 00:15:06,655 --> 00:15:07,615 Um... 250 00:15:07,948 --> 00:15:09,328 What happened with your eye? 251 00:15:12,661 --> 00:15:13,541 Nothing. 252 00:15:14,663 --> 00:15:16,173 Jack, I know you're still sore with me, 253 00:15:16,248 --> 00:15:17,498 -but you can't just-- -Excuse me. 254 00:15:18,083 --> 00:15:19,383 Lost my appetite. 255 00:15:22,796 --> 00:15:26,006 God forbid a man gets a moment's peace around here. 256 00:15:35,351 --> 00:15:36,441 Lucky Larry? 257 00:15:52,618 --> 00:15:53,908 Give me that name again. 258 00:15:57,206 --> 00:16:00,456 I have to say, that dress is a lovely color on you. 259 00:16:01,085 --> 00:16:04,335 What say we leave the dishes and take it for a spin at the Copacabana? 260 00:16:04,421 --> 00:16:06,841 Well, that's sweet of you, Mr. Morningstar, but... 261 00:16:07,466 --> 00:16:09,126 I already have my dance partner. 262 00:16:09,218 --> 00:16:10,258 Oh. 263 00:16:11,178 --> 00:16:12,298 At least, I thought I did. 264 00:16:13,305 --> 00:16:14,305 All right, thanks. 265 00:16:18,978 --> 00:16:23,188 If you know what's good for you, you stay the hell away from my wife. 266 00:16:23,273 --> 00:16:24,533 Well, I didn't think you'd mind, 267 00:16:24,608 --> 00:16:27,068 considering you haven't said two words to her since I arrived. 268 00:16:27,152 --> 00:16:28,992 I just got off the horn with my informant. 269 00:16:29,071 --> 00:16:32,911 Apparently, Lucky Larry got into it with someone down at the docks yesterday. 270 00:16:33,283 --> 00:16:37,293 A, uh, bratwurst heir by the name of William Kincannon. 271 00:16:37,830 --> 00:16:39,580 Folks call him "Willy the Sausage Prince." 272 00:16:40,374 --> 00:16:41,794 Sounds like an upstanding fellow. 273 00:16:41,875 --> 00:16:44,415 Yeah, well, we'll bust his chops in the morning. 274 00:16:47,214 --> 00:16:49,304 Jack, where are you going? 275 00:16:49,383 --> 00:16:50,223 I, um... 276 00:16:50,300 --> 00:16:52,550 I think it's gonna be an early morning and, uh... 277 00:16:53,137 --> 00:16:54,007 I'll just... 278 00:16:55,222 --> 00:16:56,352 sleep at the office. 279 00:17:00,185 --> 00:17:04,105 So, what did the missus do to get your trousers in such a twist? 280 00:17:04,398 --> 00:17:05,438 Cheat on you? 281 00:17:05,941 --> 00:17:08,401 Kick your dog? Ruin your favorite shirt? 282 00:17:08,819 --> 00:17:09,989 None of the above. 283 00:17:10,070 --> 00:17:11,660 Couple weeks back, I... 284 00:17:13,032 --> 00:17:16,202 went out with some of my army pals, and... 285 00:17:18,328 --> 00:17:20,578 a few drinks in, the captain says to me... 286 00:17:22,416 --> 00:17:25,456 "You and Shirley were the best 20 bucks I ever spent." 287 00:17:28,255 --> 00:17:31,125 Well, I thought it was fate that brought Shirley and I together 288 00:17:31,216 --> 00:17:33,136 in the public library that day. 289 00:17:33,927 --> 00:17:35,387 All along, it was... 290 00:17:36,013 --> 00:17:37,103 just about money. 291 00:17:37,723 --> 00:17:39,563 -Shirley was a call girl? -Yeah. 292 00:17:40,642 --> 00:17:41,562 That's right. 293 00:17:41,643 --> 00:17:44,313 And rousting me out of my shell shock was her final trick. 294 00:17:44,855 --> 00:17:45,685 Well. 295 00:17:46,148 --> 00:17:47,898 Aren't you lucky 296 00:17:47,983 --> 00:17:50,943 to benefit from the experience your wife has gained 297 00:17:51,028 --> 00:17:53,528 with dozens, maybe hundreds of men? 298 00:17:54,198 --> 00:17:57,198 Firemen, barbers, sailors, carnival barkers-- 299 00:17:57,284 --> 00:17:58,414 Yeah, I get it. 300 00:18:00,037 --> 00:18:02,867 Well, if it bothers you so much, why not just up stakes and leave? 301 00:18:02,956 --> 00:18:06,586 Well, because I love her, and, uh, she says she loves me. 302 00:18:08,378 --> 00:18:11,508 So when you find out the best thing that ever happened to you started with a lie, 303 00:18:11,590 --> 00:18:13,760 well, it's like building a house on quicksand. 304 00:18:14,426 --> 00:18:16,426 Sooner or later, it all falls apart. 305 00:18:18,722 --> 00:18:20,852 Sorry, got lost in a daydream, 306 00:18:20,933 --> 00:18:24,483 on account of your problem being so extraordinarily boring. 307 00:18:25,354 --> 00:18:27,774 Have you considered forgetting about it? 308 00:18:29,650 --> 00:18:32,030 Have I considered forgetting about it? 309 00:18:32,736 --> 00:18:33,986 Is that your advice? 310 00:18:34,071 --> 00:18:35,821 -Well, in my experience... 311 00:18:35,906 --> 00:18:39,116 ...problems are like Bible salesmen, or... 312 00:18:39,618 --> 00:18:40,658 genital warts. 313 00:18:41,203 --> 00:18:44,083 If you pretend they're not there, sooner or later, they disappear. 314 00:18:52,714 --> 00:18:54,554 Can you not paint the sword first? 315 00:18:54,633 --> 00:18:56,183 It's ridiculously heavy. 316 00:18:56,260 --> 00:18:58,010 Perhaps you'd like a break, sir. 317 00:18:59,179 --> 00:19:00,009 Yeah. 318 00:19:02,641 --> 00:19:05,731 Why don't you take a load off, Willy? 319 00:19:05,811 --> 00:19:07,311 Who the hell are you? 320 00:19:07,396 --> 00:19:09,016 Jack Monroe, PI. 321 00:19:09,106 --> 00:19:11,106 Lucifer Morningstar, Devil. 322 00:19:11,942 --> 00:19:12,902 Carmina! 323 00:19:13,610 --> 00:19:14,570 Tea! 324 00:19:20,325 --> 00:19:23,075 My dear friend Sigmund would have had a field day with you. 325 00:19:24,037 --> 00:19:24,867 Where's the ring? 326 00:19:25,831 --> 00:19:26,671 The what? 327 00:19:26,748 --> 00:19:28,328 Never mind, I'll find it myself. 328 00:19:29,334 --> 00:19:30,254 What are you doing? 329 00:19:30,711 --> 00:19:32,301 What is he doing? What is he doing? 330 00:19:32,379 --> 00:19:34,049 Can you please tell me what he's doing? 331 00:19:34,339 --> 00:19:36,429 Hey, I wouldn't worry about that. 332 00:19:36,842 --> 00:19:38,142 What I would worry about is, 333 00:19:38,218 --> 00:19:42,388 we heard you had a pretty heated exchange down at the docks yesterday. 334 00:19:42,723 --> 00:19:44,223 Guy named Lucky Larry. 335 00:19:45,017 --> 00:19:45,887 So? 336 00:19:46,518 --> 00:19:49,768 So Lucky Larry stole my friend's ring and then wound up dead. 337 00:19:49,855 --> 00:19:51,975 Stabbed in the back, some sort of fancy knife. 338 00:19:52,983 --> 00:19:55,743 Wait, you think I killed him? 339 00:19:56,445 --> 00:19:57,525 I would never. 340 00:19:58,488 --> 00:20:01,238 I mean, I could if I had to, but I didn't. 341 00:20:01,325 --> 00:20:03,035 And I don't know anything about a ring. 342 00:20:03,118 --> 00:20:05,118 Does anyone know about your whereabouts last night? 343 00:20:05,204 --> 00:20:06,044 Yes. 344 00:20:06,538 --> 00:20:07,658 My portraitist. 345 00:20:07,748 --> 00:20:10,918 I was posing as Hannibal crossing the Alps until almost midnight. 346 00:20:11,001 --> 00:20:14,551 The overtime fees for a rental elephant are unconscionable. 347 00:20:14,630 --> 00:20:16,630 How do you know Lucky Larry exactly? 348 00:20:27,100 --> 00:20:28,440 From time to time, 349 00:20:28,936 --> 00:20:32,106 I purchase a trinket or two from Laurence. 350 00:20:32,689 --> 00:20:35,939 How they come into his possession, I do not ask. 351 00:20:36,235 --> 00:20:38,645 I collect objets de guerre. 352 00:20:39,655 --> 00:20:42,195 If he has something that I enjoy, he calls me. 353 00:20:43,325 --> 00:20:45,445 I just love war, don't you? 354 00:20:47,829 --> 00:20:48,659 Sure. 355 00:20:49,998 --> 00:20:50,828 Fifth Infantry. 356 00:20:51,291 --> 00:20:52,501 Battle of the Bulge. 357 00:20:53,210 --> 00:20:56,300 And now, where exactly did you serve? 358 00:20:56,380 --> 00:20:57,460 I would have, but... 359 00:20:58,382 --> 00:20:59,302 asthma. 360 00:20:59,841 --> 00:21:02,221 That's why I was so upset when Lucky Larry 361 00:21:02,302 --> 00:21:04,852 insisted that we have our meeting up on the docks. 362 00:21:04,930 --> 00:21:06,390 There was dirt everywhere. 363 00:21:06,932 --> 00:21:08,812 I'm almost certain I stepped in feces. 364 00:21:09,393 --> 00:21:12,023 I'm beginning to think that Willy here doesn't have the brains 365 00:21:12,104 --> 00:21:13,154 to have nicked Lily's ring. 366 00:21:13,230 --> 00:21:14,520 -No kidding. 367 00:21:14,856 --> 00:21:16,396 Where do you and Larry meet normally? 368 00:21:16,650 --> 00:21:17,730 At his apartment. 369 00:21:17,818 --> 00:21:19,648 It's not much cleaner than the docks. 370 00:21:19,736 --> 00:21:22,446 And yes, I will have Carmina write down the address for you. 371 00:21:23,699 --> 00:21:24,569 Thanks. 372 00:21:26,451 --> 00:21:28,201 -Quite a unique fellow, aren't you? -Mm. 373 00:21:29,496 --> 00:21:32,786 There's a word to describe you, but I can't quite put my finger on it. 374 00:21:34,334 --> 00:21:36,344 It's like a shower, but French. 375 00:21:36,920 --> 00:21:38,960 Oh, I'm sure it'll come to me. 376 00:21:39,047 --> 00:21:40,087 Hmm. 377 00:21:43,510 --> 00:21:45,800 Private dick track down that ring of yours? 378 00:21:45,887 --> 00:21:46,847 Hardly. 379 00:21:46,930 --> 00:21:48,930 Our best lead just turned up dead. 380 00:21:51,059 --> 00:21:52,849 Sounds like that ring meant a lot to you. 381 00:21:57,899 --> 00:22:00,819 I was married, a long time ago. 382 00:22:01,945 --> 00:22:03,195 Guy named Adam. 383 00:22:04,656 --> 00:22:07,276 Things weren't great between us. 384 00:22:07,743 --> 00:22:09,833 Even worse between me and his father. 385 00:22:10,245 --> 00:22:11,615 -Sorry. -Don't be. 386 00:22:12,539 --> 00:22:15,209 By the time they sent me away, it was almost a relief. 387 00:22:16,835 --> 00:22:20,755 I took one little piece of that garden on the way out. 388 00:22:21,923 --> 00:22:23,763 The stone that was in my ring. 389 00:22:26,219 --> 00:22:28,929 I didn't like much of anything about my life back then. 390 00:22:30,432 --> 00:22:32,732 But I sure did love that garden. 391 00:22:36,563 --> 00:22:37,443 Anyway. 392 00:22:38,648 --> 00:22:41,988 The ring reminds me that I don't need Adam or his family, 393 00:22:42,652 --> 00:22:43,862 that I don't need anybody. 394 00:22:44,738 --> 00:22:45,948 Oh, Lily. 395 00:22:46,031 --> 00:22:47,161 You're married, right? 396 00:22:48,367 --> 00:22:49,197 Yeah. 397 00:22:50,660 --> 00:22:52,330 To my high school sweetheart, Bill. 398 00:22:53,663 --> 00:22:55,623 We got hitched just before he enlisted. 399 00:22:56,500 --> 00:22:58,000 Wrote each other every day... 400 00:22:59,836 --> 00:23:02,006 until he got wounded in Guadalcanal. 401 00:23:04,216 --> 00:23:05,336 But he made it out, 402 00:23:05,425 --> 00:23:07,215 all the way to the VA upstate. 403 00:23:09,554 --> 00:23:11,104 But the doctors, they can't... 404 00:23:13,350 --> 00:23:15,190 We've known each other all our lives. 405 00:23:16,937 --> 00:23:18,107 I just can't believe... 406 00:23:18,939 --> 00:23:19,979 I might lose him. 407 00:23:21,525 --> 00:23:24,315 Guess I'm lucky I never got attached to anybody that way. 408 00:23:24,403 --> 00:23:25,453 Don't you say that! 409 00:23:26,780 --> 00:23:29,070 Every day with my Bill is a gift. 410 00:23:31,827 --> 00:23:33,947 Knowing we may not have much time left... 411 00:23:36,206 --> 00:23:37,826 only makes it that much sweeter. 412 00:23:46,383 --> 00:23:47,553 Ugh! 413 00:23:48,718 --> 00:23:51,048 Well, I don't know why they called him Lucky Larry. 414 00:23:52,305 --> 00:23:56,265 This apartment is literally the most depressing hovel I've ever seen, 415 00:23:56,852 --> 00:23:58,692 and I've seen Kafka's Hell loop. 416 00:24:05,944 --> 00:24:07,494 Your friend's ring might not be here, 417 00:24:07,571 --> 00:24:10,321 but there is plenty of useful information. 418 00:24:10,407 --> 00:24:12,157 -You see this rug, crumpled up? -Mm. 419 00:24:12,242 --> 00:24:15,622 I think this is where our killer bopped Larry right in the kisser. 420 00:24:16,538 --> 00:24:18,368 Larry falls backwards, here, 421 00:24:18,457 --> 00:24:19,617 hits his head 422 00:24:19,708 --> 00:24:22,168 right here on the table, where you see these wood chips. 423 00:24:22,252 --> 00:24:23,212 Mm-hmm. 424 00:24:24,129 --> 00:24:25,009 But then... 425 00:24:25,922 --> 00:24:26,922 he shakes it off. 426 00:24:27,007 --> 00:24:32,137 He gets up and he charges at our killer. You, like this. 427 00:24:32,637 --> 00:24:34,427 -Oh! -He knocks the wind out of him. 428 00:24:34,514 --> 00:24:36,394 -Sorry, pal. -That's all right, I love role play. 429 00:24:36,475 --> 00:24:40,055 Things are looking up for our pal Larry, until the killer pulls out a knife. 430 00:24:40,937 --> 00:24:42,477 -Ah-ha! -Larry... 431 00:24:43,106 --> 00:24:46,026 heads to the window, but the window was painted shut. 432 00:24:46,443 --> 00:24:49,703 He tried, he wrenched it open. 433 00:24:51,990 --> 00:24:54,370 He got halfway out when the killer... 434 00:24:55,869 --> 00:24:57,659 comes over, stabs him in the back... 435 00:24:58,872 --> 00:24:59,872 creating that 436 00:25:00,415 --> 00:25:01,245 blood spatter. 437 00:25:01,917 --> 00:25:02,957 Oh! 438 00:25:03,251 --> 00:25:04,961 And then... 439 00:25:05,921 --> 00:25:08,881 Larry escapes into the evening. 440 00:25:09,633 --> 00:25:11,893 Only to expire on your doorstep. 441 00:25:13,094 --> 00:25:15,184 I just wish we had some more evidence 442 00:25:15,263 --> 00:25:17,683 pointing us to whoever dusted poor old Larry. 443 00:25:19,351 --> 00:25:20,441 Well, actually, 444 00:25:21,144 --> 00:25:22,694 I might have something. 445 00:25:25,148 --> 00:25:27,108 A very expensive cigar. 446 00:25:27,192 --> 00:25:28,652 Well, just the tip. 447 00:25:28,735 --> 00:25:31,775 Romeo y Julieta, a favorite of Winston Churchill and... 448 00:25:31,863 --> 00:25:32,863 Our old pal... 449 00:25:32,948 --> 00:25:34,658 -Tony Stompanato. -Tony Stompanato. 450 00:25:40,705 --> 00:25:41,535 Huh. 451 00:25:44,042 --> 00:25:47,502 So Stompanato finds out Lucky Larry stole his girl's ring... 452 00:25:48,547 --> 00:25:49,587 poses as a buyer... 453 00:25:50,549 --> 00:25:51,419 gets the ring back. 454 00:25:51,508 --> 00:25:53,388 Then kills the thief to avenge the girl. 455 00:25:53,468 --> 00:25:56,138 But if Stompanato did all this to impress Lily Rose... 456 00:25:56,221 --> 00:25:57,431 Why not give her the ring? 457 00:25:57,514 --> 00:25:58,394 Yeah. 458 00:26:27,502 --> 00:26:29,342 Rise and shine, Stompanato. 459 00:26:47,272 --> 00:26:49,772 That certainly explains why he never gave Lily's ring back. 460 00:26:50,734 --> 00:26:54,154 Looks like Mr. Stompanato's bark was worse than his bite. 461 00:27:03,330 --> 00:27:04,330 They took his heart. 462 00:27:05,040 --> 00:27:06,420 What do you think they did with it? 463 00:27:06,499 --> 00:27:08,669 Well, he didn't seem the type to wear it on his sleeve. 464 00:27:08,752 --> 00:27:09,882 I'll check the floor. 465 00:27:09,961 --> 00:27:10,921 Ugh. 466 00:27:15,675 --> 00:27:16,505 Huh. 467 00:27:17,260 --> 00:27:20,510 Looks like we were right about Stompanato rubbing out Lucky Larry. 468 00:27:21,431 --> 00:27:23,981 Same insignia as the knife in Lucky Larry's back. 469 00:27:24,059 --> 00:27:26,849 But who rubbed out Stompanato? 470 00:27:26,936 --> 00:27:29,266 I think I know the answer to that. 471 00:27:29,356 --> 00:27:31,186 A man after his own heart, 472 00:27:31,524 --> 00:27:33,284 and Lily Rose's ring. 473 00:27:34,778 --> 00:27:37,818 But it appears we're too late on both counts. 474 00:27:38,907 --> 00:27:41,077 Who would have the stones to carve up Stompanato, 475 00:27:41,159 --> 00:27:43,539 and what's that wackadoo symbol on his face? 476 00:27:43,745 --> 00:27:44,945 They're hieroglyphics. 477 00:27:47,374 --> 00:27:48,884 I believe it's the Eye of Horus, 478 00:27:48,958 --> 00:27:51,168 a sacred symbol in ancient Egyptian culture. 479 00:27:51,628 --> 00:27:52,668 Sacred eye. 480 00:27:54,047 --> 00:27:55,417 I've heard that before. 481 00:27:55,799 --> 00:27:57,879 I think I know where to find our graffiti artist. 482 00:28:09,187 --> 00:28:10,267 Hmm. 483 00:28:14,734 --> 00:28:16,244 -Salutations. -Bloody hell! 484 00:28:18,780 --> 00:28:20,320 Have you come seeking... 485 00:28:21,282 --> 00:28:22,242 books? 486 00:28:22,742 --> 00:28:25,702 Yeah, we have come... 487 00:28:26,830 --> 00:28:28,790 seeking books. 488 00:28:29,082 --> 00:28:29,922 Oh. 489 00:28:31,126 --> 00:28:33,956 Thought you were here for the secret cult ceremony. 490 00:28:34,045 --> 00:28:35,625 Sorry, my friend is new. 491 00:28:35,714 --> 00:28:38,804 We are absolutely here for the secret cult ceremony. 492 00:28:39,134 --> 00:28:41,264 If you wouldn't mind pointing us in the right direction. 493 00:28:41,594 --> 00:28:42,854 Right through that door. 494 00:28:43,346 --> 00:28:45,516 And if you haven't mail-ordered your robes yet, 495 00:28:45,598 --> 00:28:47,678 there's a few extra hanging on the coat rack. 496 00:28:48,226 --> 00:28:49,436 Mm. Mm-hmm. 497 00:28:50,353 --> 00:28:51,193 Lovely. 498 00:28:51,521 --> 00:28:52,361 Thank you. 499 00:29:16,045 --> 00:29:18,665 Melvin the Magnificent, at your service! 500 00:29:18,757 --> 00:29:20,427 What is it with this place? 501 00:29:20,508 --> 00:29:22,508 Board-certified priest, oracle, 502 00:29:22,594 --> 00:29:24,804 shaman, and justice of the peace. 503 00:29:24,888 --> 00:29:26,348 How may I assist you? 504 00:29:26,723 --> 00:29:28,353 Lift a curse? Cure a nasty rash? 505 00:29:28,433 --> 00:29:31,853 I got a love spell guaranteed to reel in a dame at 50 paces. 506 00:29:31,936 --> 00:29:34,306 We're looking for something much stronger than that. 507 00:29:34,856 --> 00:29:38,646 Preferably Egyptian, possibly involving the removal of a heart. 508 00:29:40,111 --> 00:29:41,201 Ah... 509 00:29:42,322 --> 00:29:45,952 You seek the ceremony of Anubis. 510 00:29:46,618 --> 00:29:49,868 Yes, we do. We'll take one of those, please. 511 00:29:49,954 --> 00:29:50,834 Very well. 512 00:29:52,165 --> 00:29:53,115 Look over there! 513 00:29:57,837 --> 00:29:59,917 For just 12 dollars, 12 dollars, 514 00:30:00,006 --> 00:30:02,756 our deluxe ceremony of Anubis includes 515 00:30:02,842 --> 00:30:05,762 this ceremonial mask, two acolytes, 516 00:30:05,845 --> 00:30:08,055 and a drum made from the skin of a Vestal Virgin, 517 00:30:08,139 --> 00:30:09,929 a gilded sacrificial dagger, 518 00:30:10,016 --> 00:30:12,596 and one live... 519 00:30:12,685 --> 00:30:13,515 chicken! 520 00:30:14,479 --> 00:30:16,609 -It never ends well for the chicken. 521 00:30:16,689 --> 00:30:19,649 Or you might prefer 522 00:30:19,984 --> 00:30:21,244 our economy package. 523 00:30:22,195 --> 00:30:23,195 Uh... 524 00:30:23,279 --> 00:30:24,659 only six dollars! 525 00:30:25,156 --> 00:30:27,776 And the chicken heart comes pre-sacrificed for your convenience. 526 00:30:27,867 --> 00:30:30,037 Not accurate,  historically speaking, 527 00:30:30,119 --> 00:30:31,699 but quite, uh, bloody. 528 00:30:31,788 --> 00:30:33,748 My old friend Tutankhamen would've loved it. 529 00:30:34,123 --> 00:30:37,383 In the modern age, we are taught to fear death. 530 00:30:37,919 --> 00:30:40,209 But the ancients understood that death... 531 00:30:41,130 --> 00:30:42,050 is power. 532 00:30:45,635 --> 00:30:46,885 Did you feel powerful 533 00:30:47,720 --> 00:30:51,270 when you were holding Tommy Stompanato's heart in your hands after you killed him? 534 00:30:53,268 --> 00:30:55,308 Somebody killed Tommy Stompanato? 535 00:30:57,188 --> 00:31:00,278 You... You can't possibly believe that I had anything to do with that. 536 00:31:00,358 --> 00:31:02,068 Oh, yeah. We absolutely do. 537 00:31:02,151 --> 00:31:05,071 Yes, tell us, Melvin the Magnificent. 538 00:31:05,613 --> 00:31:07,413 What is it you desire? 539 00:31:09,742 --> 00:31:11,372 -I... -Yeah... 540 00:31:11,452 --> 00:31:12,292 ...want... 541 00:31:13,079 --> 00:31:13,909 Yeah. 542 00:31:14,414 --> 00:31:16,334 ...a 1941 Pontiac Torpedo. 543 00:31:19,544 --> 00:31:22,094 Eight-cylinder engine, 103 horsepower, 544 00:31:22,171 --> 00:31:25,551 zero to forty in under three minutes,  and... 545 00:31:26,426 --> 00:31:27,756 surprisingly affordable. 546 00:31:28,219 --> 00:31:30,849 A few of these deluxe ceremonies a week, 547 00:31:30,930 --> 00:31:33,600 a couple of sacred objects here and there, 548 00:31:33,683 --> 00:31:35,733 and I'm cruising the open road by summer. 549 00:31:35,810 --> 00:31:40,320 You killed Stompanato and then you stole my friend Lilith's very special ring, 550 00:31:40,398 --> 00:31:43,738 so forget the open road. The only place you're going is downtown. 551 00:31:43,818 --> 00:31:45,068 Hold the line there, pal. 552 00:31:45,737 --> 00:31:47,607 Are you talking about the ring of Lilith? 553 00:31:47,697 --> 00:31:48,987 Because my clients... 554 00:31:49,073 --> 00:31:54,123 uh, parishioners, would pay top dollar for even a slightly passable fake. 555 00:31:54,203 --> 00:31:55,413 We could split the profits. 556 00:31:55,496 --> 00:31:58,326 Objects of immortality are my bestsellers. 557 00:31:58,416 --> 00:32:01,956 Right. Can any of your "parishioners" account for your whereabouts 558 00:32:02,045 --> 00:32:03,335 from noon to 6:00 today? 559 00:32:03,421 --> 00:32:04,761 Well, sure, I was here. 560 00:32:04,839 --> 00:32:06,839 I did four tarot card readings... 561 00:32:07,258 --> 00:32:08,508 uh, an exorcism... 562 00:32:09,510 --> 00:32:11,550 and a bar mitzvah. 563 00:32:11,638 --> 00:32:13,968 -Oh... -Tony Stompanato's heart was ripped out 564 00:32:14,057 --> 00:32:16,097 in an identical manner to your little chicken scam, 565 00:32:16,184 --> 00:32:18,064 so if it wasn't you that killed him, 566 00:32:18,144 --> 00:32:19,654 it had to be one of your customers. 567 00:32:19,729 --> 00:32:22,189 Did you tell any of them about the ring of Lilith? 568 00:32:22,273 --> 00:32:25,743 Well, sure. I've been selling maps to Lilith's tomb for years, but... 569 00:32:26,319 --> 00:32:28,819 I couldn't tell you who bought them on account of all the robes. 570 00:32:29,364 --> 00:32:33,244 Well,  that was a clucking waste of time. 571 00:32:36,245 --> 00:32:38,865 I'm afraid we've hit a dead end. 572 00:32:39,332 --> 00:32:41,962 Found a few heart puns, had a few laughs, but... 573 00:32:42,835 --> 00:32:45,295 it seems you'll have to live without your ring. 574 00:32:46,756 --> 00:32:50,586 So, why don't I repay my debt some other way? 575 00:32:52,178 --> 00:32:56,218 A castle, a private island, a mountain of gold? 576 00:32:56,599 --> 00:32:59,729 The world is your oyster, and I, your concierge. 577 00:33:01,813 --> 00:33:03,733 Thousands of years, Lucifer, 578 00:33:04,440 --> 00:33:06,940 and that ring has always been with me. 579 00:33:07,860 --> 00:33:10,030 It reminds me of who I am, 580 00:33:10,738 --> 00:33:13,318 why I have done the things I've done. 581 00:33:14,450 --> 00:33:16,790 You mean, why you sent your children to Hell? 582 00:33:17,620 --> 00:33:19,370 I gave you an army! 583 00:33:19,455 --> 00:33:21,665 An army I never asked for. 584 00:33:22,333 --> 00:33:23,173 And... 585 00:33:23,626 --> 00:33:25,836 one I didn't know I needed at the time. 586 00:33:28,047 --> 00:33:31,967 But... without them I would have spent eternity alone, and... 587 00:33:32,719 --> 00:33:35,299 for that, I shall be forever in your debt. 588 00:33:36,848 --> 00:33:40,558 Which is why I'm truly sorry I couldn't get your ring back. 589 00:33:45,023 --> 00:33:46,193 So am I. 590 00:33:49,444 --> 00:33:50,284 So... 591 00:33:51,154 --> 00:33:54,074 How exactly did everyone get the idea 592 00:33:54,157 --> 00:33:56,447 it's the ring that makes you immortal, anyway? 593 00:33:57,076 --> 00:33:57,946 Hmm? 594 00:33:59,871 --> 00:34:00,871 Uh... 595 00:34:01,539 --> 00:34:05,169 So I hitch a ride through the Americas with this explorer, 596 00:34:05,376 --> 00:34:06,746 Hernán Cortés, 597 00:34:06,836 --> 00:34:10,876 obsessed with gold, rains bloodshed and terror wherever he goes. 598 00:34:10,965 --> 00:34:11,965 A real wet blanket. 599 00:34:13,009 --> 00:34:19,769 I split the second we hit land and hook up with this strapping Aztec warrior. 600 00:34:20,641 --> 00:34:21,771 Montezuma. 601 00:34:23,519 --> 00:34:27,189 We have a few drinks, he asks if I'm a virgin. 602 00:34:27,440 --> 00:34:31,400 I say yes because that always got the folks in Spain going. 603 00:34:31,861 --> 00:34:33,491 -Mm-hmm. -Next thing I know, 604 00:34:33,571 --> 00:34:36,161 some priest fellas are throwing me in a volcano. 605 00:34:36,657 --> 00:34:37,947 I survive, and... 606 00:34:38,576 --> 00:34:42,036 somebody writes it on a stone tablet. You know how these things start. 607 00:34:42,121 --> 00:34:44,251 I do. 608 00:34:44,749 --> 00:34:46,129 Mortals. 609 00:34:46,834 --> 00:34:49,384 Wouldn't mind seeing the look on that thief's face 610 00:34:49,462 --> 00:34:52,632 when they realize that that ring doesn't do a damn thing. 611 00:34:52,715 --> 00:34:53,545 Hold on. 612 00:34:54,801 --> 00:34:56,761 The ring doesn't work, 613 00:34:57,553 --> 00:35:00,683 which means the thief will be looking for a way to make it work. 614 00:35:03,226 --> 00:35:06,516 Lilith, I believe I've found a way to get your ring back. 615 00:35:07,438 --> 00:35:11,068 All we need is a high priest, a jeweler, and a distraction. 616 00:35:17,824 --> 00:35:20,994 Thanks to a certain high priest- cum-magic school freshman I know, 617 00:35:21,077 --> 00:35:22,907 the word is out that your ring only works 618 00:35:22,995 --> 00:35:25,405 when it's attached to this rather gaudy bangle. 619 00:35:25,498 --> 00:35:28,128 So whoever stole the ring will come back for this... 620 00:35:28,709 --> 00:35:29,539 bracelet. 621 00:35:30,002 --> 00:35:31,502 The thief waits till you're on stage 622 00:35:31,587 --> 00:35:33,707 and sneaks into your dressing room just as before, 623 00:35:33,798 --> 00:35:36,338 except this time, our pal Jack will be watching. 624 00:35:36,425 --> 00:35:39,005 Jack catches thief, thief gives up ring, 625 00:35:39,095 --> 00:35:42,055 and before you know it, that little piece of Eden will be back on your finger 626 00:35:42,140 --> 00:35:43,850 -where it belongs. 627 00:35:49,605 --> 00:35:50,515 Hey... 628 00:35:55,528 --> 00:35:56,988 I appreciate you doing this. 629 00:35:57,071 --> 00:35:59,241 Well, your friend Lucifer said you needed me. 630 00:35:59,907 --> 00:36:02,237 But when this is over, I'm taking the bus to Des Moines. 631 00:36:02,326 --> 00:36:04,246 I'm gonna move back in with my mother. 632 00:36:08,332 --> 00:36:09,632 Okay, so... 633 00:36:10,918 --> 00:36:13,208 When Lily gives the cue, you take the bracelet. 634 00:36:13,296 --> 00:36:15,296 -Okay? -And then I parade it around the club, 635 00:36:15,715 --> 00:36:18,505 take it back to the dressing room, put it in the safe. 636 00:36:19,760 --> 00:36:20,600 Wait. 637 00:36:23,723 --> 00:36:24,683 Just, uh... 638 00:36:26,517 --> 00:36:27,437 Be careful, okay? 639 00:36:30,188 --> 00:36:32,978 I'm gonna need more than that, Jack. 640 00:36:36,777 --> 00:36:39,407 All this time you've spent on Earth... 641 00:36:40,531 --> 00:36:43,161 have you ever connected with a human? 642 00:36:44,035 --> 00:36:46,285 I've connected with thousands of humans. 643 00:36:46,370 --> 00:36:48,960 Once, Caligula and I made a human train 644 00:36:49,040 --> 00:36:52,420 -of 37-- -I'm not talking about sex, Lucifer. 645 00:36:54,337 --> 00:36:55,167 I'm talking... 646 00:36:56,172 --> 00:36:57,722 about an emotional connection. 647 00:36:58,424 --> 00:36:59,264 Oh! 648 00:36:59,342 --> 00:37:02,092 Absolutely not. 649 00:37:02,220 --> 00:37:04,810 It would take a literal miracle for me to want something like that, 650 00:37:04,889 --> 00:37:07,559 and I'm fairly certain my father's not handing those out anymore. 651 00:37:07,892 --> 00:37:08,732 Why? 652 00:37:09,936 --> 00:37:11,096 Just wondering. 653 00:37:16,025 --> 00:37:18,565 -Take my wife. Please! 654 00:37:22,281 --> 00:37:25,951 Abe Gantz, the funniest man in Manhattan! 655 00:37:30,706 --> 00:37:31,866 By special request, 656 00:37:31,958 --> 00:37:35,378 I'm going to sing a song that's been a favorite of mine for a while. 657 00:37:35,962 --> 00:37:37,002 Ah! 658 00:37:37,630 --> 00:37:38,510 Truth is, I'm... 659 00:37:40,341 --> 00:37:41,181 Just one dollar. 660 00:37:41,259 --> 00:37:45,599 ...not sure I ever really understood what it meant until just now. 661 00:37:47,265 --> 00:37:48,925 Oh! 662 00:37:49,809 --> 00:37:51,849 -Sorry about that, folks. 663 00:37:51,936 --> 00:37:54,856 Had this old thing for forever, and it always gets in the way. 664 00:37:55,648 --> 00:37:58,818 How about a little costume change before we get started? 665 00:38:02,738 --> 00:38:05,118 Be a doll and put this in my safe, will you? 666 00:38:21,674 --> 00:38:26,894 ♪ There's a saying old Says that love is blind ♪ 667 00:38:27,471 --> 00:38:32,601 ♪ Still we're often told "Seek and ye shall find" ♪ 668 00:38:33,519 --> 00:38:37,609 ♪ So I'm going to seek a certain lad ♪ 669 00:38:37,690 --> 00:38:43,530 ♪ I've had in mind ♪ 670 00:38:45,031 --> 00:38:49,621 ♪ Looking everywhere Haven't found him yet ♪ 671 00:38:50,870 --> 00:38:56,040 ♪ He's the big affair I cannot forget ♪ 672 00:38:56,751 --> 00:39:02,881 ♪ Only lad I ever think of with regret ♪ 673 00:39:08,095 --> 00:39:12,635 ♪ I'd like to add his initial ♪ 674 00:39:12,725 --> 00:39:15,515 ♪ To my monogram ♪ 675 00:39:17,855 --> 00:39:22,815 ♪ Tell me where is the shepherd ♪ 676 00:39:22,902 --> 00:39:27,202 ♪ For this lost lamb? ♪ 677 00:39:30,076 --> 00:39:34,706 ♪ There's a somebody I'm longin' to see ♪ 678 00:39:35,247 --> 00:39:38,207 ♪ I hope that he ♪ 679 00:39:38,292 --> 00:39:41,922 ♪ Turns out to be ♪ 680 00:39:42,004 --> 00:39:46,184 ♪ Someone who'll watch ♪ 681 00:39:46,258 --> 00:39:48,468 ♪ Over me ♪ 682 00:39:54,475 --> 00:39:59,225 ♪ I'm a little lamb  Who's lost in the wood ♪ 683 00:39:59,313 --> 00:40:05,243 ♪ I know I could always be good ♪ 684 00:40:06,570 --> 00:40:10,120 ♪ To one who'll watch ♪ 685 00:40:10,449 --> 00:40:14,869 ♪ Over me ♪ 686 00:40:22,086 --> 00:40:24,916 Lucifer Morningstar! 687 00:40:30,302 --> 00:40:31,222 Jack! 688 00:40:32,972 --> 00:40:34,272 Thank God you're okay. 689 00:40:34,348 --> 00:40:36,598 There's a man in Lily's dressing room. 690 00:40:36,976 --> 00:40:39,896 I made sure he saw me put the bracelet in the safe, just like you said. 691 00:40:40,604 --> 00:40:42,114 Go, before he gets away! 692 00:40:42,565 --> 00:40:43,725 You're an angel, Shirl. 693 00:40:44,275 --> 00:40:45,565 -Go. -Okay. 694 00:40:56,537 --> 00:40:57,407 Hands in the air. 695 00:41:00,458 --> 00:41:01,288 Back up. 696 00:41:02,293 --> 00:41:03,463 Back up slowly. 697 00:41:05,963 --> 00:41:07,423 Turn around. 698 00:41:13,929 --> 00:41:16,099 You killed Tommy Stompanato? 699 00:41:16,182 --> 00:41:17,642 And I took the ring. 700 00:41:19,310 --> 00:41:24,900 And I performed the ceremony of Anubis to unlock its ancient power. 701 00:41:25,733 --> 00:41:26,943 And now... 702 00:41:27,902 --> 00:41:28,742 I... 703 00:41:29,570 --> 00:41:30,400 am... 704 00:41:31,614 --> 00:41:32,874 immortal! 705 00:41:34,617 --> 00:41:37,947 Well, the wackadoo that killed Tommy Stompanato. 706 00:41:38,037 --> 00:41:39,867 Willy? I didn't think you had it in you. 707 00:41:39,955 --> 00:41:42,785 Larry should have never sold Stompanato that ring. 708 00:41:43,334 --> 00:41:45,214 Neither of them even knew what they had. 709 00:41:48,797 --> 00:41:50,837 I knew all about the ring. 710 00:41:50,925 --> 00:41:53,465 I'm the one who hired Lucky Larry to steal it. 711 00:41:54,220 --> 00:41:56,180 Now put the gun down and hand it over. 712 00:42:03,354 --> 00:42:04,364 Gertie. 713 00:42:04,438 --> 00:42:05,358 How could you? 714 00:42:05,439 --> 00:42:07,269 Because it was my plan. 715 00:42:08,317 --> 00:42:09,647 I tracked down the ring. 716 00:42:09,735 --> 00:42:13,485 I told Lucky Larry how and when to steal it. 717 00:42:13,572 --> 00:42:16,912 I even told him he could have everything in the safe if he just gave me the ring. 718 00:42:17,826 --> 00:42:18,786 And what'd he do? 719 00:42:19,411 --> 00:42:22,791 Sold it to some lovesick wiseguy who wound up killing him. 720 00:42:22,873 --> 00:42:23,873 Time out! 721 00:42:23,958 --> 00:42:26,338 So both Gertie and Willy learned about the ring 722 00:42:26,418 --> 00:42:27,838 from Melvin the Magnificent? 723 00:42:28,212 --> 00:42:29,342 Correct. Mm. 724 00:42:30,506 --> 00:42:33,086 Gertie hired Lucky Larry to steal the ring, 725 00:42:33,175 --> 00:42:37,505 but instead he betrayed her and sold it to Stompanato for a higher price. 726 00:42:37,846 --> 00:42:40,266 But then Stompanato killed Larry out of revenge 727 00:42:40,349 --> 00:42:42,269 for stealing his girl's ring in the first place? 728 00:42:42,351 --> 00:42:43,941 Indeed. But... 729 00:42:44,019 --> 00:42:45,689 unfortunately for Stompanato, 730 00:42:45,771 --> 00:42:48,401 Willy the Sausage Prince also wanted the ring, 731 00:42:48,482 --> 00:42:50,362 and rips the mobster's heart out 732 00:42:50,442 --> 00:42:54,152 in an all-too-real version of Melvin the Magnificent's fake cult ceremony 733 00:42:54,238 --> 00:42:55,528 in order to make it work. 734 00:42:55,614 --> 00:42:56,664 Huh? 735 00:42:58,117 --> 00:43:00,407 Forget it, Trix. It's Chinatown. 736 00:43:00,869 --> 00:43:01,789 It's what? 737 00:43:02,288 --> 00:43:05,118 Never mind. Would you like to hear the rest of the story or not? 738 00:43:06,208 --> 00:43:07,788 Now, I don't want to hurt anyone. 739 00:43:08,377 --> 00:43:09,747 But I need to save Bill. 740 00:43:09,837 --> 00:43:12,377 Jewelry isn't going to save your husband, Gertie. 741 00:43:12,464 --> 00:43:13,594 You're lying! 742 00:43:14,300 --> 00:43:15,180 You're lying. 743 00:43:15,759 --> 00:43:17,469 I saw you that night in the alley. 744 00:43:17,928 --> 00:43:19,138 You got caught in the crossfire 745 00:43:19,221 --> 00:43:21,851 between the Stompanato Boys and the Brooklyn Bridge Gang. 746 00:43:22,308 --> 00:43:26,598 You got shot half a dozen times and walked away. 747 00:43:26,687 --> 00:43:27,517 I see. 748 00:43:27,605 --> 00:43:30,475 But that had nothing to do with a magic ring. 749 00:43:30,858 --> 00:43:32,528 -  -There's no such thing. 750 00:43:32,610 --> 00:43:33,650 That can't be true. 751 00:43:33,736 --> 00:43:36,986 Let's just settle this rigamarole once and for all, shall we? 752 00:43:37,072 --> 00:43:37,992 What? 753 00:43:42,411 --> 00:43:43,501 You shot me! 754 00:43:43,579 --> 00:43:44,619 Yes, I did. 755 00:43:44,705 --> 00:43:46,035 I'm bleeding out. 756 00:43:46,957 --> 00:43:47,827 Bleeding out. 757 00:43:48,459 --> 00:43:52,799 Well, that's a lot of bellyaching for a guy who loves war. 758 00:43:58,969 --> 00:44:00,009 It's not real. 759 00:44:03,807 --> 00:44:04,847 I can't save him. 760 00:44:04,933 --> 00:44:06,693 Of course you can't. 761 00:44:07,436 --> 00:44:11,436 So why risk everything trying? 762 00:44:12,024 --> 00:44:13,694 Gertie, you could have died. 763 00:44:17,071 --> 00:44:18,071 My stomach... 764 00:44:18,155 --> 00:44:19,365 We all die, Lily. 765 00:44:21,408 --> 00:44:22,448 And that's okay. 766 00:44:25,371 --> 00:44:26,211 Truth is... 767 00:44:27,748 --> 00:44:30,998 I'd rather die today trying to save the man I love... 768 00:44:33,545 --> 00:44:35,205 than live forever without him. 769 00:44:44,598 --> 00:44:45,928 Oh, Gertie. 770 00:44:49,853 --> 00:44:51,773 I am too rich to go to jail! 771 00:44:52,231 --> 00:44:53,111 No! 772 00:44:53,565 --> 00:44:55,855 You call my father! Call my father! 773 00:44:57,653 --> 00:44:59,743 Call my father! 774 00:45:04,618 --> 00:45:06,248 There's two ways this can go. 775 00:45:07,955 --> 00:45:10,415 Either the Sausage Prince gets what's coming to him 776 00:45:10,499 --> 00:45:12,419 and we pin Stompanato for the rest, 777 00:45:13,001 --> 00:45:14,711 or we get the lady bartender involved. 778 00:45:15,921 --> 00:45:17,841 Your call if you want to press charges. 779 00:45:25,848 --> 00:45:28,518 Let her enjoy whatever time Bill has left. 780 00:45:34,940 --> 00:45:37,940 Well, you're an odd duck, but it's been... 781 00:45:38,736 --> 00:45:40,066 It's been real interesting. 782 00:45:40,154 --> 00:45:41,284 Mm. 783 00:45:41,530 --> 00:45:43,070 You take care of yourself, kid. 784 00:45:45,325 --> 00:45:46,655 You too, old man. 785 00:45:54,168 --> 00:45:55,038 Hey, Shirl. 786 00:45:55,961 --> 00:45:56,961 Um... 787 00:45:57,713 --> 00:45:59,213 So what time's your bus? 788 00:46:00,549 --> 00:46:01,379 Midnight. 789 00:46:05,012 --> 00:46:05,892 Oh, yeah. 790 00:46:07,139 --> 00:46:10,019 So if you hurry, um,  you can still make it. 791 00:46:12,936 --> 00:46:13,766 Yeah. 792 00:46:20,652 --> 00:46:21,532 Shirl! 793 00:46:26,408 --> 00:46:27,368 Um... 794 00:46:28,285 --> 00:46:29,115 I, uh... 795 00:46:30,537 --> 00:46:31,997 I was thinking if... 796 00:46:33,999 --> 00:46:35,499 If it's all right with you... 797 00:46:38,629 --> 00:46:39,839 maybe I could come with you. 798 00:46:42,174 --> 00:46:43,844 It's a long ride to Des Moines, Jack. 799 00:46:46,303 --> 00:46:47,143 Good. 800 00:46:49,348 --> 00:46:50,678 Give us a chance to talk. 801 00:46:53,227 --> 00:46:54,097 Come here. 802 00:47:04,488 --> 00:47:07,618 So, ring returned, favor repaid. 803 00:47:07,699 --> 00:47:09,159 See you in a few hundred years. 804 00:47:13,121 --> 00:47:14,001 No. 805 00:47:14,081 --> 00:47:17,791 Well, you drive a hard bargain, but fine, I'll throw in a castle as well. 806 00:47:18,377 --> 00:47:21,707 I have a lovely 22-bedroom in Austria, hardly got bombed at all. 807 00:47:22,631 --> 00:47:24,261 I don't want a castle. 808 00:47:24,341 --> 00:47:26,431 Well, now you're just being difficult. 809 00:47:27,261 --> 00:47:28,181 Cortés. 810 00:47:30,013 --> 00:47:31,273 Montezuma. 811 00:47:31,348 --> 00:47:33,228 Willy the Sausage Prince. 812 00:47:34,142 --> 00:47:36,232 They all think they want to live forever. 813 00:47:38,021 --> 00:47:41,021 But they already have something so much more precious. 814 00:47:42,734 --> 00:47:44,154 Gertie was right. 815 00:47:45,946 --> 00:47:47,486 It's knowing there's an end. 816 00:47:49,449 --> 00:47:51,489 That's what makes the rest of it count. 817 00:47:52,619 --> 00:47:54,829 That's what connects them to one another. 818 00:47:55,956 --> 00:47:59,376 What makes them brave, even when they have no reason to be. 819 00:48:01,378 --> 00:48:03,668 I think I've been immortal long enough. 820 00:48:20,022 --> 00:48:22,072 I want you to have it. 821 00:48:25,152 --> 00:48:27,912 Once you do this, there's no going back. 822 00:48:29,031 --> 00:48:30,371 Are you sure? 823 00:48:32,618 --> 00:48:33,488 Just one thing. 824 00:48:33,577 --> 00:48:35,827 And it never ends with you, does it? 825 00:48:36,580 --> 00:48:38,580 Although I suppose it will now. 826 00:48:41,919 --> 00:48:44,839 Would you like me to bring your children up to say goodbye? 827 00:48:46,548 --> 00:48:48,548 And undo everything they've learned in Hell? 828 00:48:49,343 --> 00:48:50,303 Never. 829 00:48:51,345 --> 00:48:52,795 My children are perfect. 830 00:48:53,972 --> 00:48:54,852 They can't be... 831 00:48:55,766 --> 00:48:57,886 banished, because they have no home. 832 00:48:58,644 --> 00:49:01,444 Can't be abandoned, because they have no family. 833 00:49:01,939 --> 00:49:04,689 They'll never be cast out of the proverbial garden. 834 00:49:04,775 --> 00:49:07,105 You can never tell them what I've done today, Lucifer. 835 00:49:09,529 --> 00:49:11,619 Not if they are going to be unbreakable. 836 00:49:12,658 --> 00:49:13,948 Well, you have my word. 837 00:49:15,827 --> 00:49:16,697 Well... 838 00:49:17,245 --> 00:49:19,115 I never thought I'd say this, but... 839 00:49:20,207 --> 00:49:21,707 enjoy the rest of your life. 840 00:49:28,840 --> 00:49:29,930 Right back at you. 841 00:49:33,136 --> 00:49:36,716 ♪ So hold me and smile dear ♪ 842 00:49:37,224 --> 00:49:40,894 ♪ Press your lips to mine ♪ 843 00:49:41,144 --> 00:49:44,154 ♪ Forget the past ♪ 844 00:49:44,356 --> 00:49:48,736 ♪ For this is ours ♪ 845 00:49:58,370 --> 00:50:01,000 That ring has Lilith's immortality inside it? 846 00:50:03,208 --> 00:50:04,078 Yes. 847 00:50:04,584 --> 00:50:05,844 I suppose it does. 848 00:50:07,254 --> 00:50:11,344 Though, as far as I'm concerned, the only thing special about it is... 849 00:50:13,385 --> 00:50:15,095 it reminds me of an old friend. 850 00:50:17,723 --> 00:50:19,683 So, what happened to Jack and Shirley? 851 00:50:20,183 --> 00:50:21,983 Did they live happily ever after? 852 00:50:22,060 --> 00:50:25,060 Well, they moved to Des Moines, so... 853 00:50:25,272 --> 00:50:26,112 probably not. 854 00:50:27,941 --> 00:50:31,821 My mom says dealing with your problems is the only way to get past them. 855 00:50:33,071 --> 00:50:36,281 I bet Jack and Shirley talked the whole bus ride and fixed everything. 856 00:50:37,951 --> 00:50:38,791 Yes. 857 00:50:39,202 --> 00:50:40,502 Yes, perhaps they did. 858 00:50:42,164 --> 00:50:43,004 Right. 859 00:50:43,457 --> 00:50:44,667 Story time's over. 860 00:50:54,092 --> 00:50:56,472 Thanks, Lucifer. This was fun. 861 00:50:57,012 --> 00:50:58,682 Don't exaggerate. 862 00:51:07,355 --> 00:51:08,725 You got the story? 863 00:51:16,948 --> 00:51:18,578 I taught you well, kid. 864 00:51:22,996 --> 00:51:25,866 Once upon a time, the Devil went to New York City. 865 00:51:26,541 --> 00:51:28,671 The year was 1946. 866 00:52:12,129 --> 00:52:13,629 Are you Lily Rose? 867 00:52:17,425 --> 00:52:18,635 Who wants to know? 868 00:52:20,720 --> 00:52:21,560 It's me. 869 00:52:22,556 --> 00:52:23,386 Mazikeen. 870 00:52:26,518 --> 00:52:30,438 Lucifer told you that I was here, didn't he? 871 00:52:32,023 --> 00:52:35,783 You'd think the Devil would be better at keeping his trap shut. 872 00:52:35,861 --> 00:52:38,281 No, I found you all on my own. 873 00:52:38,363 --> 00:52:39,243 Have you... 874 00:52:40,157 --> 00:52:41,777 been here all this time? 875 00:52:42,367 --> 00:52:44,907 I gave something a shot. It didn't work out. 876 00:52:45,996 --> 00:52:46,866 That's it? 877 00:52:47,414 --> 00:52:49,084 That's all you have to say to me? 878 00:52:50,333 --> 00:52:51,593 What do you want from me? 879 00:52:53,420 --> 00:52:55,170 I wanted to come and see you. 880 00:52:59,968 --> 00:53:02,258 I wanted to know why you abandoned us. 881 00:53:04,222 --> 00:53:05,642 Why you abandoned me. 882 00:53:07,392 --> 00:53:10,272 I did it to make you strong, and it worked. 883 00:53:11,646 --> 00:53:13,106 Just look at you. 884 00:53:13,940 --> 00:53:17,570 I can see you don't need anyone. 885 00:53:24,201 --> 00:53:25,041 Yeah. 886 00:53:26,578 --> 00:53:27,408 Look at me.