1 00:00:01,080 --> 00:00:03,549 - Previouslz on Lucifer... - There's only room for one 2 00:00:03,760 --> 00:00:05,240 immortal in the detective's life, and that position's 3 00:00:05,480 --> 00:00:06,470 - already been filled. - By you? 4 00:00:06,680 --> 00:00:08,319 The detective and I are a team. There's just no room for a third. 5 00:00:09,680 --> 00:00:11,080 - You're a good man. - You deserve someone 6 00:00:11,320 --> 00:00:11,958 who's gonna let you in, 7 00:00:12,160 --> 00:00:13,594 and I want to do that if you'll give me the chance. 8 00:00:13,800 --> 00:00:15,871 Mom! Lucifer said that you were gone. 9 00:00:16,120 --> 00:00:17,713 Do I know you? You know Lucifer. 10 00:00:17,920 --> 00:00:19,070 You do know me. 11 00:00:19,280 --> 00:00:20,191 And I am sick 12 00:00:20,400 --> 00:00:22,312 of your Goody Two-shoes ex-wife 13 00:00:22,520 --> 00:00:24,239 and that stupid little brat of yours. 14 00:00:24,440 --> 00:00:25,954 Charlotte Richards is back. 15 00:00:26,160 --> 00:00:28,436 I think that mazbe she deserves to know the truth. 16 00:00:28,640 --> 00:00:29,915 She's not so easily won over. 17 00:00:30,120 --> 00:00:31,998 You are totally freaking out right now. 18 00:00:32,200 --> 00:00:35,034 - What? - About this coming between you and Chloe. 19 00:00:35,240 --> 00:00:36,469 (chuckles): Don't be preposterous. 20 00:00:44,240 --> 00:00:45,879 - (yells) - Bloody hell! 21 00:00:46,080 --> 00:00:48,072 Easy, Maze! Gah. 22 00:00:48,280 --> 00:00:50,078 Could have taken my eye out with that spatula. 23 00:00:50,880 --> 00:00:51,836 What on earth are you looking for? 24 00:00:52,040 --> 00:00:53,759 And... why are we meeting here, anyway? 25 00:00:53,960 --> 00:00:55,713 - I heard you moved out. - I did. 26 00:00:56,360 --> 00:00:57,350 I forgot my knife. 27 00:00:57,560 --> 00:00:59,950 Must have... left it here somewhere. 28 00:01:00,200 --> 00:01:01,111 Oh, no, 29 00:01:01,360 --> 00:01:03,477 not one of your hell-forged blades... that is a loss. 30 00:01:03,680 --> 00:01:05,478 Not a blade. A knife. 31 00:01:06,040 --> 00:01:08,191 Forged in... I don't know, China. 32 00:01:08,400 --> 00:01:09,993 Ah. Right, priceless. 33 00:01:10,360 --> 00:01:11,680 I can't find it anywhere. 34 00:01:16,080 --> 00:01:17,560 Green tea coconut water. 35 00:01:18,440 --> 00:01:19,476 Worth the trip, at least. 36 00:01:19,720 --> 00:01:21,040 You can't find this stuff in Hell. 37 00:01:21,240 --> 00:01:22,071 What do you mean, Hell? 38 00:01:22,360 --> 00:01:24,875 I am so done, Lucifer. 39 00:01:25,360 --> 00:01:27,079 I am done with this apartment, 40 00:01:27,280 --> 00:01:28,509 all humans... 41 00:01:28,720 --> 00:01:29,870 Earth, in general. 42 00:01:32,960 --> 00:01:34,758 I want out. Now. 43 00:01:35,000 --> 00:01:35,956 I want to go home. 44 00:01:36,280 --> 00:01:38,158 (laughs): You... 45 00:01:38,680 --> 00:01:40,399 you want me to fly you down to Hell? 46 00:01:40,600 --> 00:01:43,035 For good? That's a bit rash, isn't it? 47 00:01:43,240 --> 00:01:45,391 No, it's not. And I've made up my mind, so... 48 00:01:45,600 --> 00:01:46,556 get your wings out. 49 00:01:46,760 --> 00:01:47,796 - No biggie. - Wrong. 50 00:01:48,160 --> 00:01:50,231 Big biggie. Huge biggie. 51 00:01:50,440 --> 00:01:52,318 I don't know if you remember, Maze, but last time 52 00:01:52,520 --> 00:01:54,159 I took someone on a celestial Uber ride, 53 00:01:54,360 --> 00:01:55,589 the detective almost died. 54 00:01:56,360 --> 00:01:57,714 Seriously? 55 00:01:58,040 --> 00:02:01,351 You're... saying no because you're afraid of your daddy? 56 00:02:01,600 --> 00:02:04,354 No, I just don't want anyone to get hurt. 57 00:02:04,600 --> 00:02:07,559 Look, you-you clearly need to blow off some steam, don't you? 58 00:02:07,760 --> 00:02:09,035 Take your mind off Ameninda? 59 00:02:09,360 --> 00:02:12,239 - (chuckles): No. Lindadiel? - (sighs) 60 00:02:12,480 --> 00:02:13,675 Whatever. That whole fiasco. 61 00:02:13,880 --> 00:02:17,112 How about a nice weekend in Catalina? 62 00:02:17,360 --> 00:02:18,953 You went to Hell for Pierce, 63 00:02:19,240 --> 00:02:20,469 a guy you don't even like, 64 00:02:20,680 --> 00:02:22,194 and you won't do the same for me? 65 00:02:22,680 --> 00:02:23,431 No. 66 00:02:24,840 --> 00:02:26,194 I swear to you, Lucifer, 67 00:02:26,520 --> 00:02:28,512 you are gonna regret this. 68 00:02:29,320 --> 00:02:31,073 Are you threatening me, Mazikeen? 69 00:02:31,280 --> 00:02:32,999 (door opens) - CHLOE: Oh, hey. Hey, guys. 70 00:02:36,200 --> 00:02:36,997 What happened? 71 00:02:37,200 --> 00:02:38,270 Don't worry, Detective. 72 00:02:38,480 --> 00:02:40,676 Maze was just leaving. Weren't you? 73 00:02:41,800 --> 00:02:42,472 Oh. 74 00:02:44,400 --> 00:02:46,710 Wait, wait, hold on. Maze, Maze, um... 75 00:02:47,240 --> 00:02:48,754 you know, I've been trying to explain to Trixie 76 00:02:48,960 --> 00:02:52,636 that there must be some reason why you hurt her feelings. 77 00:02:52,840 --> 00:02:55,150 You know, some misunderstanding. 78 00:02:55,560 --> 00:02:56,630 Or at least, I hope. 79 00:02:56,920 --> 00:02:57,717 No. 80 00:02:58,960 --> 00:03:01,634 I just forgot some of my stuff. That's it. 81 00:03:02,240 --> 00:03:02,991 Maze. 82 00:03:04,320 --> 00:03:06,357 Look, I never asked you to move out. 83 00:03:07,280 --> 00:03:09,078 Can't you see that you're doing this to yourself? 84 00:03:09,960 --> 00:03:11,155 So now this is my fault? 85 00:03:13,960 --> 00:03:15,155 Maze, come on. 86 00:03:16,120 --> 00:03:18,237 Demons. Am I right? 87 00:03:18,920 --> 00:03:20,479 Lucifer, name-calling isn't gonna help. 88 00:03:21,400 --> 00:03:23,357 Um, maybe you should go talk to her. 89 00:03:23,560 --> 00:03:24,277 You know? 90 00:03:24,920 --> 00:03:25,512 Like now. 91 00:03:25,760 --> 00:03:26,830 Well, I'd rather not, Detective. 92 00:03:27,040 --> 00:03:28,838 It seems like she needs space. Miles of it. 93 00:03:29,040 --> 00:03:31,316 Well, now's not the best time... 94 00:03:31,560 --> 00:03:32,516 - (Pierce groans) - ...for you to... 95 00:03:33,040 --> 00:03:33,678 Hey. 96 00:03:33,880 --> 00:03:34,791 Lucifer. 97 00:03:35,560 --> 00:03:36,676 Hello, Lieutenant. 98 00:03:37,000 --> 00:03:38,832 What, uh... what are you doing here? 99 00:03:39,960 --> 00:03:40,598 Uh... 100 00:03:40,800 --> 00:03:43,360 I mean, I suppose I knew you two were becoming friendly... 101 00:03:43,560 --> 00:03:44,994 I just didn't expect to see you here. 102 00:03:45,720 --> 00:03:46,676 On a weekend. 103 00:03:46,880 --> 00:03:49,793 Wearing open-toe, non-work-related Birkis. 104 00:03:50,040 --> 00:03:51,076 We were at the beach. 105 00:03:51,840 --> 00:03:52,478 Yeah. 106 00:03:52,680 --> 00:03:54,717 To a beach... murder. 107 00:03:54,960 --> 00:03:57,191 There was a murder... at the beach. 108 00:03:57,760 --> 00:03:59,558 New case. I-I was gonna tell you. 109 00:03:59,800 --> 00:04:01,792 But I didn't because I know how much you... 110 00:04:02,080 --> 00:04:03,116 hate... 111 00:04:04,520 --> 00:04:05,271 sand. 112 00:04:05,640 --> 00:04:07,199 Right. (chuckles softly) 113 00:04:07,480 --> 00:04:09,756 Body's in the ice chest, is it? I'm sure Ms. Lopez will have 114 00:04:09,960 --> 00:04:11,155 something to say about that. (chuckles) 115 00:04:11,360 --> 00:04:12,840 - Hmm. - Hmm. 116 00:04:13,040 --> 00:04:14,315 Well, then, um... (clears throat) 117 00:04:14,560 --> 00:04:16,074 ...best of luck with your beach murder. 118 00:04:17,560 --> 00:04:18,914 Do you want to stay, or...? 119 00:04:20,680 --> 00:04:21,750 (exhales) 120 00:04:22,600 --> 00:04:23,431 Beach murder? 121 00:04:23,880 --> 00:04:25,633 I'm sorry. I-I-I panicked. 122 00:04:25,840 --> 00:04:28,878 'Cause he's a coworker, and, you know, you're a coworker. 123 00:04:29,120 --> 00:04:30,793 Maybe we should talk about some work... 124 00:04:31,120 --> 00:04:32,634 life boundaries... Besides, I didn't know 125 00:04:32,840 --> 00:04:34,672 if you wanted everybody to know that we were dating. 126 00:04:35,640 --> 00:04:36,790 I don't care who knows. 127 00:04:37,720 --> 00:04:38,392 You don't? 128 00:04:38,600 --> 00:04:40,910 No. If you want to take it slow, that's okay, 129 00:04:41,120 --> 00:04:42,998 but from where I stand, I'm all in. 130 00:04:43,560 --> 00:04:46,758 ♪♪♪♪ 131 00:04:50,840 --> 00:04:54,277 So, I was getting coffee, minding my own business, 132 00:04:54,520 --> 00:04:55,954 and a guy grabs my arm. 133 00:04:56,160 --> 00:04:59,073 Really? What... kind of guy? 134 00:04:59,280 --> 00:05:00,999 A tall, serious black man. 135 00:05:01,320 --> 00:05:01,958 Bald. 136 00:05:02,160 --> 00:05:05,471 Bald, like, in a... in a very sexy way? 137 00:05:05,680 --> 00:05:07,399 Yes. You know him? 138 00:05:07,600 --> 00:05:08,636 Uh, no. No. 139 00:05:08,840 --> 00:05:10,593 Just, um, painting a picture. 140 00:05:10,800 --> 00:05:13,599 I can... I can see it all now. 141 00:05:14,040 --> 00:05:15,440 Well, he called me Mom. 142 00:05:16,000 --> 00:05:17,719 Said some really strange things. 143 00:05:17,960 --> 00:05:19,917 Sounds like a real nut bar. 144 00:05:20,520 --> 00:05:21,954 It's a good thing you're not gonna see him again. 145 00:05:22,160 --> 00:05:23,230 That's the thing. 146 00:05:23,440 --> 00:05:24,271 He came back. 147 00:05:24,480 --> 00:05:26,358 - He did? - Then he claimed 148 00:05:26,600 --> 00:05:29,991 that he could fill in what happened in my memory gap. 149 00:05:31,360 --> 00:05:32,237 (exhales) 150 00:05:32,440 --> 00:05:35,035 What he said then was truly bizarre. 151 00:05:35,240 --> 00:05:37,072 Yeah, well, he should have left well enough alone. 152 00:05:37,960 --> 00:05:39,713 Whoever he is. 153 00:05:40,200 --> 00:05:42,954 Maybe you should just forget about it, 154 00:05:43,320 --> 00:05:45,516 keep moving forward, like you've been doing. 155 00:05:45,720 --> 00:05:47,313 You have to hear how crazy it was. 156 00:05:47,640 --> 00:05:49,597 He said Lucifer was his brother. 157 00:05:50,120 --> 00:05:52,954 Which I guess is possible if one of them were adopted. 158 00:05:53,600 --> 00:05:55,080 And raised with a different accent. 159 00:05:55,400 --> 00:05:56,800 - Yeah, it's... - Then he said 160 00:05:57,040 --> 00:05:59,680 I was his stepmom. But he's a grown man. 161 00:05:59,920 --> 00:06:01,513 I mean, his father would have to be ancient. 162 00:06:01,720 --> 00:06:03,359 (laughs): Oh, right. I... 163 00:06:03,560 --> 00:06:06,280 I mean, as if I would go running around marrying old men 164 00:06:06,480 --> 00:06:08,437 and then forgetting all about it. 165 00:06:09,400 --> 00:06:10,117 Would I? 166 00:06:10,320 --> 00:06:12,596 Charlotte, I don't think this man, 167 00:06:12,920 --> 00:06:14,400 whoever he is... 168 00:06:16,000 --> 00:06:17,912 has your best interests at heart. 169 00:06:18,520 --> 00:06:19,795 That's the thing. 170 00:06:20,280 --> 00:06:22,511 He seemed to really care about me. 171 00:06:22,880 --> 00:06:24,792 At least... who I was then. 172 00:06:25,920 --> 00:06:27,559 This man wasn't lying. 173 00:06:28,720 --> 00:06:30,359 At least he believed... 174 00:06:31,160 --> 00:06:32,037 he was telling the truth. 175 00:06:32,280 --> 00:06:34,158 ♪♪♪♪ 176 00:06:34,520 --> 00:06:35,636 Which means... 177 00:06:36,800 --> 00:06:40,350 I should dig a little deeper into his story. Right? 178 00:06:40,720 --> 00:06:41,437 Right. 179 00:06:44,800 --> 00:06:47,031 - ♪♪♪♪ - (seabirds squawking) 180 00:06:48,840 --> 00:06:50,274 She's being really self-destructive. 181 00:06:50,480 --> 00:06:52,039 I mean, she's losing all of her friends. 182 00:06:52,560 --> 00:06:54,119 Maze is definitely spiraling out of control... 183 00:06:54,320 --> 00:06:55,071 I'm worried about her. 184 00:06:55,280 --> 00:06:56,953 She gets like this sometimes. 185 00:06:57,320 --> 00:06:58,959 Maze just needs to blow off some steam, that's all. 186 00:06:59,160 --> 00:07:01,994 I told her so myself, and I'm quite sure she'll see sense. 187 00:07:02,200 --> 00:07:03,236 Thanks. 188 00:07:03,760 --> 00:07:05,558 Hey, Ella. What do we have? 189 00:07:06,440 --> 00:07:09,000 Mid-30s, male, multiple stab wounds. 190 00:07:09,240 --> 00:07:12,312 No ID, so... I'm gonna run his prints through IBIS. 191 00:07:12,520 --> 00:07:13,715 Right. Detective, do you think 192 00:07:13,920 --> 00:07:16,071 - this might be related to your beach murder? - ELLA: Ugh. 193 00:07:16,280 --> 00:07:17,600 I hate beach murders. 194 00:07:17,960 --> 00:07:20,555 So mean. It's, like, just let people swim. 195 00:07:20,760 --> 00:07:21,432 Mm. 196 00:07:21,680 --> 00:07:23,717 Um, there was no beach murder. 197 00:07:24,360 --> 00:07:27,353 Ah. So what was Pierce doing at your house, then? 198 00:07:27,800 --> 00:07:28,836 We had a date. 199 00:07:30,600 --> 00:07:31,351 Right. 200 00:07:32,080 --> 00:07:33,400 Right. I thought as much. 201 00:07:34,200 --> 00:07:35,759 Bully for you, Detective. 202 00:07:35,960 --> 00:07:38,634 Uh, did I mention the vic was male? And, uh, 203 00:07:38,840 --> 00:07:39,990 would you look at those earlobes? 204 00:07:40,200 --> 00:07:41,793 So big. Huge. Huge earlobes. 205 00:07:42,000 --> 00:07:43,912 Which tells me absolutely nothing. But I can keep going. 206 00:07:44,120 --> 00:07:46,794 And the gunsho... Ooh, look! Oh, wait, looky there. 207 00:07:47,920 --> 00:07:49,957 Oh. Security camera. Okay. 208 00:07:50,160 --> 00:07:51,958 I'll see if there's, uh, footage of the crime. 209 00:07:54,240 --> 00:07:55,276 (sighs) 210 00:07:55,480 --> 00:07:57,756 Oh, let it out, buddy. Even though Pierce and Decker 211 00:07:57,960 --> 00:08:00,077 are totally hot together, I know change is rough. 212 00:08:00,280 --> 00:08:01,873 Ms. Lopez, please. Enough. 213 00:08:02,120 --> 00:08:03,554 - Thank you. - Lucifer... 214 00:08:03,760 --> 00:08:05,399 okay, you and Chloe 215 00:08:05,600 --> 00:08:07,478 have this undefined something or other, okay, 216 00:08:07,680 --> 00:08:09,114 that I never really understood. 217 00:08:09,320 --> 00:08:11,630 It's-it's on a... a whole other plane. 218 00:08:11,880 --> 00:08:13,758 Even though Pierce and Decker, I mean, 219 00:08:13,960 --> 00:08:17,112 whoo-ee, what gorgeous babies those two would have, or die trying... 220 00:08:18,760 --> 00:08:20,672 But I'm sorry this is rough for you. 221 00:08:20,880 --> 00:08:22,394 No, I'm fine. I'm fine. 222 00:08:22,640 --> 00:08:23,915 I'm more than fine, actually. 223 00:08:24,120 --> 00:08:25,440 (chuckles): I mean, those two dating 224 00:08:25,640 --> 00:08:27,438 was practically my idea, so... 225 00:08:27,800 --> 00:08:28,472 Can we...? 226 00:08:28,720 --> 00:08:30,473 - Uh, yeah, so... - CHLOE: Guys. 227 00:08:31,400 --> 00:08:32,470 We got something. 228 00:08:34,520 --> 00:08:35,158 Yeah. 229 00:08:35,360 --> 00:08:38,000 ♪♪♪♪ 230 00:08:43,880 --> 00:08:44,677 Oh, no. 231 00:08:46,160 --> 00:08:47,230 That isn't... 232 00:08:55,520 --> 00:08:57,751 You told her to blow off some steam? 233 00:08:59,480 --> 00:09:02,359 Well, I was really hoping she'd choose Catalina. 234 00:09:03,560 --> 00:09:05,438 ♪♪♪♪ 235 00:09:18,680 --> 00:09:19,636 (sighs) 236 00:09:19,840 --> 00:09:22,116 There's no sign of Maze at any of the usual spots. 237 00:09:22,320 --> 00:09:23,754 And she's not answering my calls. 238 00:09:24,000 --> 00:09:25,593 Most definitely the actions of an innocent woman. 239 00:09:25,800 --> 00:09:27,120 Well, let's not jump to conclusions. 240 00:09:27,320 --> 00:09:28,879 It's not like the video shows her 241 00:09:29,080 --> 00:09:30,309 actually stabbing our vic. 242 00:09:30,520 --> 00:09:31,636 No. Merely plucking 243 00:09:31,880 --> 00:09:33,473 her knife out of his chest. 244 00:09:34,000 --> 00:09:35,275 Do you really think she did this? 245 00:09:35,520 --> 00:09:37,273 I mean, yes, Maze is rash... 246 00:09:37,480 --> 00:09:38,800 Or nuclear, more like. 247 00:09:39,000 --> 00:09:40,320 There's got to be another explanation. 248 00:09:40,520 --> 00:09:41,874 There is. It's about me. 249 00:09:42,080 --> 00:09:44,390 Maze asked me to take her home, and I said no, 250 00:09:44,640 --> 00:09:45,869 at which point she flew into a rage 251 00:09:46,080 --> 00:09:47,036 and threatened to make me sorry. 252 00:09:47,240 --> 00:09:48,833 So she's clearly acting out. 253 00:09:49,040 --> 00:09:50,713 But if she thinks she can manipulate me 254 00:09:50,920 --> 00:09:52,957 into changing my mind, then she's sorely mistaken. 255 00:09:53,160 --> 00:09:54,958 So you didn't give her a ride home one night. 256 00:09:55,160 --> 00:09:57,231 I mean, call me crazy, but that doesn't make someone kill. 257 00:09:57,440 --> 00:09:58,191 (sighs) 258 00:09:58,400 --> 00:09:59,231 Hey. 259 00:10:00,000 --> 00:10:00,956 Hey there, Lieutenant. 260 00:10:02,280 --> 00:10:03,509 (clears throat): Um... any updates? 261 00:10:03,720 --> 00:10:05,677 Mm-hmm. Our vic is an ex-con 262 00:10:05,880 --> 00:10:06,870 named Mike Biltz. 263 00:10:07,120 --> 00:10:08,679 Hmm. An active bounty of Mazikeen Smith. 264 00:10:08,920 --> 00:10:09,831 - Hmm. - Well, Maze bounties 265 00:10:10,080 --> 00:10:11,150 a lot of people, you know. 266 00:10:11,360 --> 00:10:12,874 She's a overachiever, that Maze. 267 00:10:13,080 --> 00:10:14,275 She's had a prior run-in with him. 268 00:10:14,480 --> 00:10:15,880 It says she brought him in once before. 269 00:10:16,080 --> 00:10:17,878 So she knows him... it doesn't mean anything. 270 00:10:18,080 --> 00:10:20,151 Or one very obvious thing... guilty. 271 00:10:20,560 --> 00:10:22,472 Chloe, is this case too personal for you? 272 00:10:22,720 --> 00:10:24,712 Maybe your roommate isn't who you think she is. 273 00:10:24,920 --> 00:10:26,673 - Ex-roommate. I'm just saying. - All right, 274 00:10:26,920 --> 00:10:28,070 well, I'll need you to stay impartial. 275 00:10:28,320 --> 00:10:30,277 Copy that. I'll keep it completely professional. 276 00:10:30,520 --> 00:10:31,670 Whereas I, on the other hand, 277 00:10:31,880 --> 00:10:33,553 will keep things entirely personal. 278 00:10:33,760 --> 00:10:36,400 I will not rest until we track down that manipulative demon. 279 00:10:36,600 --> 00:10:38,557 In fact, I'm gonna go and look for Maze again now. 280 00:10:39,040 --> 00:10:40,633 All right. Great. I'm gonna check out a lead 281 00:10:40,840 --> 00:10:42,672 on our vic's last place of employment... some winery 282 00:10:42,880 --> 00:10:45,031 - called Monte De Oro. - I'll go with you. 283 00:10:45,360 --> 00:10:46,032 Okay. 284 00:10:46,240 --> 00:10:48,038 Uh, no need, Lieutenant. 285 00:10:48,240 --> 00:10:49,515 Actually, on second thought, 286 00:10:49,720 --> 00:10:51,074 I think I should make 100% certain 287 00:10:51,280 --> 00:10:53,476 of Maze's guilt before I find and punish her. 288 00:10:54,160 --> 00:10:54,991 Come on, partner. 289 00:10:56,320 --> 00:10:57,436 Okay. 290 00:10:57,640 --> 00:10:59,359 Hmm. We'll take my car, shall we? 291 00:10:59,640 --> 00:11:02,360 ♪♪ Too many girls ♪♪ 292 00:11:03,520 --> 00:11:06,115 ♪♪ Living in my home ♪♪ 293 00:11:07,240 --> 00:11:08,913 ♪♪ Got to tell them to leave ♪♪ 294 00:11:09,120 --> 00:11:10,634 ♪♪ I want to be alone... ♪♪ 295 00:11:10,840 --> 00:11:13,355 So romantic, the California coastline, isn't it? 296 00:11:13,880 --> 00:11:15,633 - Yeah. Yeah, it really is. - Mm. 297 00:11:16,400 --> 00:11:17,959 Speaking of... (clears throat) 298 00:11:18,160 --> 00:11:20,436 That beach date that you went on with Pierce, 299 00:11:20,640 --> 00:11:21,869 was it a date date? 300 00:11:22,560 --> 00:11:24,233 Um, it was just a regular date. 301 00:11:24,440 --> 00:11:25,317 Ah. 302 00:11:25,560 --> 00:11:27,040 Well, you're free to spend your... 303 00:11:27,240 --> 00:11:28,993 your spare time with whomever you choose. 304 00:11:29,200 --> 00:11:31,078 I mean, I'm not one for gorilla-sized ham hands 305 00:11:31,280 --> 00:11:34,671 or stale alcohol breath or, yeah, just the general blokes, 306 00:11:34,920 --> 00:11:37,560 but I suppose there's no accounting for taste, is there? 307 00:11:37,800 --> 00:11:39,234 No. No, there's not. 308 00:11:39,440 --> 00:11:40,920 No... also, I-I'm surprised 309 00:11:41,120 --> 00:11:43,396 that you'd date someone so on in years. 310 00:11:44,040 --> 00:11:45,269 Huh? What are you talking about? 311 00:11:45,800 --> 00:11:47,359 Oh, believe me, Pierce is, uh, 312 00:11:47,600 --> 00:11:49,592 well, he's much older than he looks. 313 00:11:49,800 --> 00:11:52,235 And we all know that dating older men has its downsides: 314 00:11:52,480 --> 00:11:54,233 performance, stamina, you know, the important bits. 315 00:11:54,480 --> 00:11:55,231 Okay, Lucifer... 316 00:11:55,480 --> 00:11:57,437 Well, I just hate to see you unsatisfied, that's all. 317 00:11:57,640 --> 00:11:59,950 Lucifer, I'm not discussing this with you. 318 00:12:00,160 --> 00:12:01,310 - Okay, okay. - Okay? 319 00:12:01,520 --> 00:12:03,637 Besides, Pierce and I, we're not even sleeping to... 320 00:12:03,880 --> 00:12:04,836 You know, we're not... 321 00:12:05,880 --> 00:12:08,156 We're not, and never mind, and it's none of your business. 322 00:12:08,360 --> 00:12:09,760 So, how far are we? Are we there? 323 00:12:09,960 --> 00:12:11,633 Uh, we're nearly there. 324 00:12:11,840 --> 00:12:12,557 Okay. 325 00:12:16,200 --> 00:12:18,317 Thank you for talking with us, Mrs. Channing. 326 00:12:18,520 --> 00:12:20,318 Please, call me Margo. 327 00:12:21,440 --> 00:12:22,635 Tragic news. 328 00:12:24,040 --> 00:12:25,520 We want to help any way we can. 329 00:12:25,760 --> 00:12:28,355 Great. Um, well, what can you tell us about Mike? 330 00:12:28,600 --> 00:12:29,477 Well, Zack would know better. 331 00:12:29,720 --> 00:12:32,679 He's the winery foreman and Mike's supervisor. 332 00:12:32,880 --> 00:12:34,155 - Okay. - ZACK: He was a good worker. 333 00:12:34,440 --> 00:12:36,159 Quiet. Never gave us any trouble. 334 00:12:36,400 --> 00:12:38,437 Mm-hmm. And did you all know he had a criminal record 335 00:12:38,640 --> 00:12:39,960 and that he was currently out on bail? 336 00:12:40,440 --> 00:12:41,794 No, I wasn't. 337 00:12:42,000 --> 00:12:43,434 It's always the quiet ones, isn't it? 338 00:12:44,200 --> 00:12:45,190 The truth is, 339 00:12:45,560 --> 00:12:47,358 if we looked too closely at all our workers, 340 00:12:47,560 --> 00:12:48,835 there'd be no one left to tend the grapes. 341 00:12:49,080 --> 00:12:50,833 Way I saw it, Mike was a good guy. 342 00:12:51,160 --> 00:12:52,276 He deserved better. 343 00:12:52,720 --> 00:12:54,791 And did you notice anything strange in the last few weeks? 344 00:12:55,040 --> 00:12:55,791 Uh, any fights 345 00:12:56,040 --> 00:12:58,077 that he got in or money troubles? Anything like that? 346 00:12:58,680 --> 00:12:59,875 ZACK: Well, there was something the other day. 347 00:13:00,080 --> 00:13:01,150 Someone came looking for him. 348 00:13:01,360 --> 00:13:04,034 Ah, was it a... a hot woman, perhaps? 349 00:13:04,240 --> 00:13:05,993 Angry? Leather? Lots of knives? 350 00:13:06,200 --> 00:13:07,793 Or someone completely different? 351 00:13:08,000 --> 00:13:10,310 - Like a dude? Like a fat, happy dude? - ZACK: No. 352 00:13:10,760 --> 00:13:11,671 What he said. 353 00:13:11,880 --> 00:13:14,190 A pretty woman in black leather came looking for Mike. 354 00:13:14,400 --> 00:13:16,551 Right. Well, Morningstar, one, Decker, nil. 355 00:13:16,760 --> 00:13:18,672 - Not that I'm counting. - Anyhow, carry on. 356 00:13:18,960 --> 00:13:20,360 ZACK: Uh, Mike was out at the time, 357 00:13:20,560 --> 00:13:22,677 so she hung around his trailer, then took off. 358 00:13:23,400 --> 00:13:25,437 When I told him, he kind of freaked out about it. 359 00:13:25,720 --> 00:13:27,871 Then I forgot all about it. 360 00:13:28,680 --> 00:13:30,478 Uh, could we get a look at that trailer? 361 00:13:32,800 --> 00:13:35,634 Oh. Oh, this is lovely, isn't it? 362 00:13:37,000 --> 00:13:38,116 Aha! 363 00:13:38,720 --> 00:13:40,234 Her favorite beverage. 364 00:13:40,840 --> 00:13:43,036 Well, surely this is evidence that Maze is guilty. 365 00:13:43,280 --> 00:13:44,555 And well hydrated. 366 00:13:45,360 --> 00:13:47,397 Well, let's just wait and see what the lab has to say. 367 00:13:47,600 --> 00:13:50,035 I'm sure lots of people drink green tea coconut water. 368 00:13:50,360 --> 00:13:51,953 (scoffs) Right. 369 00:13:54,720 --> 00:13:56,712 I told you not to talk to Charlotte, 370 00:13:56,920 --> 00:13:59,674 and you literally did the exact opposite of what I said. 371 00:14:00,000 --> 00:14:01,753 Why bother asking for my advice at all? 372 00:14:02,040 --> 00:14:03,997 I couldn't help it, Linda, all right? 373 00:14:04,680 --> 00:14:05,318 I'm sorry. 374 00:14:05,520 --> 00:14:07,079 She's not your mother anymore. 375 00:14:07,360 --> 00:14:09,079 She's a human woman in pain 376 00:14:09,320 --> 00:14:10,754 who isn't ready to hear what you have to say. 377 00:14:11,000 --> 00:14:12,400 Well, I disagree. 378 00:14:12,880 --> 00:14:15,190 She's in pain because she doesn't know the full story. 379 00:14:15,400 --> 00:14:18,359 Whether or not she's my mother, Linda, I owe her the truth. 380 00:14:19,600 --> 00:14:20,511 At least some of the truth. 381 00:14:20,720 --> 00:14:23,394 I didn't go into the celestial details. 382 00:14:23,920 --> 00:14:25,593 And she can tell you're holding back. 383 00:14:26,040 --> 00:14:27,713 And now she has more questions. 384 00:14:28,680 --> 00:14:29,670 I really thought we decided 385 00:14:29,880 --> 00:14:31,109 we weren't gonna do this. 386 00:14:31,320 --> 00:14:32,595 You mean you decided. 387 00:14:33,160 --> 00:14:35,231 You decided, Linda. 388 00:14:35,440 --> 00:14:37,557 Just like how you decided that we were over. 389 00:14:39,160 --> 00:14:40,276 Point taken. 390 00:14:42,120 --> 00:14:44,954 But Amenadiel, please, ask yourself... 391 00:14:46,040 --> 00:14:46,917 are you doing this 392 00:14:47,120 --> 00:14:49,476 because you think it's what's best for Charlotte, 393 00:14:50,840 --> 00:14:52,035 or what's best for you? 394 00:14:57,560 --> 00:14:59,279 Oh, my God. 395 00:14:59,480 --> 00:15:00,960 You guys are so adorable. 396 00:15:01,160 --> 00:15:02,480 I can't even stand it. 397 00:15:02,680 --> 00:15:04,160 Looks like you caught us, Lopez. 398 00:15:04,360 --> 00:15:06,397 Uh, hey. Did you get anything back on the coconut water? 399 00:15:06,600 --> 00:15:09,798 Uh, no, but they are rushing the order. 400 00:15:10,760 --> 00:15:11,398 Chloe. 401 00:15:11,600 --> 00:15:13,353 - Hey. - Pierce. 402 00:15:15,080 --> 00:15:16,196 I, uh, looked into 403 00:15:16,400 --> 00:15:17,629 other known associates of the victim. 404 00:15:17,840 --> 00:15:19,069 Surviving family members, etcetera. 405 00:15:19,280 --> 00:15:21,237 - So far, no leads. - Okay. 406 00:15:22,440 --> 00:15:23,271 Oh. 407 00:15:23,960 --> 00:15:24,916 Here, have a seat. 408 00:15:27,080 --> 00:15:28,673 - Ah, lovely. Thank you very much. - Yeah. 409 00:15:28,880 --> 00:15:30,360 It's not like there's 20 other chairs. 410 00:15:30,560 --> 00:15:31,357 LUCIFER: Ooh! 411 00:15:31,560 --> 00:15:32,676 All warmed up for me. 412 00:15:32,880 --> 00:15:34,360 So, any news on our murderous friend? 413 00:15:34,560 --> 00:15:35,596 Listen, guys, if Maze did this, 414 00:15:35,800 --> 00:15:37,871 would any of you really be shocked? 415 00:15:38,120 --> 00:15:38,712 - Yeah. - I would. 416 00:15:38,920 --> 00:15:40,149 - No, not at all. - There's no way. 417 00:15:40,480 --> 00:15:41,960 MAZE: Let me settle it for you. 418 00:15:43,160 --> 00:15:44,150 I did it. 419 00:15:53,240 --> 00:15:56,358 What are you all waiting for? I just said I did it. 420 00:15:56,600 --> 00:15:57,397 Maze, hold on. 421 00:15:57,640 --> 00:15:58,790 You have the right to remain silent. 422 00:15:59,000 --> 00:15:59,877 Anything you say 423 00:16:00,080 --> 00:16:01,878 can and will be used against you... 424 00:16:02,080 --> 00:16:03,594 Don't have time for all of that. 425 00:16:03,800 --> 00:16:06,474 I'm the big, bad killer, so let's move it along. 426 00:16:06,680 --> 00:16:08,000 Agreed. Let's book her. 427 00:16:08,200 --> 00:16:09,634 Lucifer, it's called due process. 428 00:16:09,840 --> 00:16:10,717 She doesn't have to do this. 429 00:16:10,920 --> 00:16:12,400 The evidence against her is circumstantial. 430 00:16:12,600 --> 00:16:14,751 Well, let me help you with that. 431 00:16:15,200 --> 00:16:17,078 Murder weapon should do it. 432 00:16:17,400 --> 00:16:19,119 Put it down. Now. 433 00:16:20,800 --> 00:16:21,836 All yours. 434 00:16:24,800 --> 00:16:26,029 Come on, boys. 435 00:16:26,680 --> 00:16:27,909 You know you want to. 436 00:16:29,920 --> 00:16:31,354 - Stand up. - Oh. 437 00:16:31,560 --> 00:16:32,710 - Stand up. - (grunts) 438 00:16:33,560 --> 00:16:35,438 (chuckles) 439 00:16:39,280 --> 00:16:40,509 I know this looks bad. 440 00:16:41,560 --> 00:16:42,471 We have a video, 441 00:16:42,680 --> 00:16:43,750 a murder weapon, and a full confession. 442 00:16:44,640 --> 00:16:45,437 I know. It just... 443 00:16:45,640 --> 00:16:47,359 It doesn't feel like her. 444 00:16:47,560 --> 00:16:48,550 I thought you said you weren't gonna let your feelings 445 00:16:48,760 --> 00:16:49,591 get in the way of this case. 446 00:16:49,800 --> 00:16:51,757 - And I'm not. - Just like you're not letting 447 00:16:51,960 --> 00:16:53,553 your feelings for Lucifer get between you and me? 448 00:16:53,760 --> 00:16:55,194 W-What? 449 00:16:55,400 --> 00:16:56,550 Is there something going on... 450 00:16:57,640 --> 00:16:58,756 between you and Lucifer? 451 00:16:59,360 --> 00:17:01,511 No. No. 452 00:17:01,720 --> 00:17:03,871 Lucifer and I, we-we're partners. 453 00:17:04,480 --> 00:17:05,391 We're friends. 454 00:17:06,440 --> 00:17:08,432 Do all your friends give you jewelry? 455 00:17:09,760 --> 00:17:10,557 This? 456 00:17:11,360 --> 00:17:13,158 Lucifer gave me this as a joke. 457 00:17:13,360 --> 00:17:14,396 It's a funny story, actually. 458 00:17:14,600 --> 00:17:16,956 (stammering): He says it was the closest I ever came 459 00:17:17,160 --> 00:17:18,480 to penetrating him. 460 00:17:19,240 --> 00:17:19,912 Which, see, 461 00:17:20,120 --> 00:17:21,952 we've never actually had sex. 462 00:17:22,960 --> 00:17:23,791 - Oh. - Never mind. 463 00:17:24,000 --> 00:17:25,559 (clears throat) - It just... It was funny at the time. 464 00:17:25,800 --> 00:17:27,120 Well, we're gonna book Maze. 465 00:17:27,320 --> 00:17:29,232 If you really believe she's innocent, 466 00:17:29,480 --> 00:17:30,436 you're gonna have to bring in the real killer. 467 00:17:30,640 --> 00:17:32,279 I'll start by talking to her. 468 00:17:34,160 --> 00:17:36,072 (scoffs) More talking? 469 00:17:36,560 --> 00:17:37,516 LUCIFER: Less of a conversation, 470 00:17:37,720 --> 00:17:39,200 really, more of a "j'accuse." 471 00:17:39,680 --> 00:17:40,909 CHLOE: We just want to have a chat... 472 00:17:41,440 --> 00:17:42,476 as friends, 473 00:17:42,720 --> 00:17:44,552 - because that's what we are. - Are we? 474 00:17:45,240 --> 00:17:46,230 Let's talk motive, 475 00:17:46,440 --> 00:17:48,671 because I cannot think of a single reason 476 00:17:48,920 --> 00:17:50,354 why you would want to kill that man. 477 00:17:50,560 --> 00:17:51,880 Who needs a reason? 478 00:17:52,080 --> 00:17:53,150 I'm just evil. 479 00:17:53,880 --> 00:17:55,314 I mean, that's what you all think, right? 480 00:17:55,520 --> 00:17:56,510 - No. - Right. 481 00:17:56,960 --> 00:17:58,235 Look, I've told you already, Detective, 482 00:17:58,440 --> 00:18:00,113 she is doing this to manipulate me. 483 00:18:00,320 --> 00:18:01,674 Well, newsflash, Mazikeen. 484 00:18:01,880 --> 00:18:03,360 I am not taking you home. 485 00:18:03,600 --> 00:18:05,319 Yeah, I heard you the first time, and I don't care. 486 00:18:05,560 --> 00:18:07,552 This way, I'll end up in women's prison. 487 00:18:07,920 --> 00:18:09,957 I heard it's hell on earth, so close enough. 488 00:18:10,560 --> 00:18:12,995 Right. Well, maybe orange is the new Maze. 489 00:18:13,200 --> 00:18:14,077 Perhaps some time in the clink 490 00:18:14,320 --> 00:18:16,391 might actually make you sorry for trying to control me. 491 00:18:16,600 --> 00:18:17,795 What are you talking about? 492 00:18:18,000 --> 00:18:19,150 She could get life in prison. 493 00:18:19,360 --> 00:18:20,874 That's a mere time-out in her lifespan. 494 00:18:21,120 --> 00:18:21,871 (scoffs) 495 00:18:23,000 --> 00:18:25,151 All right, let's talk about the actual crime. 496 00:18:25,360 --> 00:18:26,396 Maze, tell me what happened. 497 00:18:26,880 --> 00:18:27,757 I stabbed a guy. 498 00:18:28,000 --> 00:18:28,717 See? 499 00:18:30,280 --> 00:18:31,270 How many times? 500 00:18:31,480 --> 00:18:32,630 Two or three. 501 00:18:33,520 --> 00:18:34,590 Or four? 502 00:18:34,840 --> 00:18:35,796 You're not even close. 503 00:18:36,000 --> 00:18:37,434 The victim was stabbed ten times. 504 00:18:37,640 --> 00:18:38,391 Right, well, 505 00:18:38,600 --> 00:18:39,556 I was mad, 506 00:18:39,800 --> 00:18:41,154 so guess I forgot to count. 507 00:18:41,360 --> 00:18:43,636 Did you happen to follow the victim to a winery? 508 00:18:43,840 --> 00:18:46,071 - Sure. - Drink anything while you were there? 509 00:18:46,640 --> 00:18:47,471 Wine. 510 00:18:52,920 --> 00:18:53,876 (sighs) 511 00:18:54,400 --> 00:18:55,390 - Now do you believe me? - I believe you. 512 00:18:55,600 --> 00:18:56,829 - Yes. I knew she didn't do it. - Yes. 513 00:18:57,040 --> 00:18:58,474 (sighs) You know what this means, Detective. 514 00:18:58,680 --> 00:18:59,830 We need to bust Maze out. 515 00:19:00,040 --> 00:19:02,509 Let's smuggle her something she can use to escape. 516 00:19:02,920 --> 00:19:05,799 - I... - What happened to "a mere time-out" in women's prison? 517 00:19:06,040 --> 00:19:07,838 Well, we can't punish the innocent, 518 00:19:08,160 --> 00:19:10,391 or even the usually guilty but innocent this one time. 519 00:19:10,600 --> 00:19:11,636 It's the principle of the matter. 520 00:19:11,840 --> 00:19:12,876 We have to find the real killer. 521 00:19:13,080 --> 00:19:15,151 It's the only way to keep Maze out of jail. 522 00:19:15,360 --> 00:19:16,077 CHARLOTTE: I hear someone's 523 00:19:16,280 --> 00:19:18,317 headed for jail? I'm ready to draw up 524 00:19:18,520 --> 00:19:19,749 the arrest warrant for Mazikeen Smith. 525 00:19:19,960 --> 00:19:21,792 Hey, hang on. I'll grab my paperwork. 526 00:19:22,680 --> 00:19:24,160 I'd love to chat with you, Lucifer. 527 00:19:24,600 --> 00:19:26,353 Well, I'm terribly busy, Charlotte. I'm sorry. 528 00:19:26,600 --> 00:19:27,716 It's important. 529 00:19:29,160 --> 00:19:30,719 Maybe somewhere a little more private? 530 00:19:31,720 --> 00:19:34,918 - Look, I-I really am in a bit of a rush, Charlotte. - Of course. 531 00:19:35,120 --> 00:19:37,157 I just wanted to mention I met your brother, Amenadiel. 532 00:19:37,440 --> 00:19:38,760 Oh, dearie me. 533 00:19:38,960 --> 00:19:39,996 I bet that was a snooze. 534 00:19:40,360 --> 00:19:42,079 So you confirm that he's your brother? 535 00:19:42,680 --> 00:19:43,750 Well, yes, of course. 536 00:19:44,200 --> 00:19:45,600 Well, he had some interesting things to say, 537 00:19:45,840 --> 00:19:47,115 things that you never mentioned. 538 00:19:47,880 --> 00:19:49,200 For starters, would've been nice 539 00:19:49,400 --> 00:19:51,437 to know that you were my stepson before I kissed you that night. 540 00:19:51,640 --> 00:19:52,960 (laughs) "Stepson"? 541 00:19:53,160 --> 00:19:54,514 - Right. - Yeah. 542 00:19:54,720 --> 00:19:56,313 That would've been far preferable, Mum... 543 00:19:56,520 --> 00:19:57,636 Mum... 544 00:19:57,880 --> 00:19:59,599 - my dear Charlotte. - You said "Mum." 545 00:19:59,840 --> 00:20:00,591 Did I? 546 00:20:00,880 --> 00:20:01,791 So I was... 547 00:20:02,280 --> 00:20:03,236 I was your stepmom? 548 00:20:03,840 --> 00:20:04,910 Well, not anymore. 549 00:20:05,320 --> 00:20:07,039 Look, it... it's complicated, Charlotte, 550 00:20:07,240 --> 00:20:08,913 and I am horribly crunched for time, so... 551 00:20:09,120 --> 00:20:10,873 Tell me what you know, and don't lie to me. 552 00:20:12,520 --> 00:20:13,192 (sighs) 553 00:20:13,440 --> 00:20:15,557 Please, Lucifer. I feel like I'm going crazy. 554 00:20:16,680 --> 00:20:17,557 Fine. 555 00:20:18,440 --> 00:20:21,239 Fine, I suppose you do deserve to know the truth. 556 00:20:23,040 --> 00:20:23,791 Okay, then. 557 00:20:24,000 --> 00:20:25,275 No sense dillydallying. 558 00:20:27,000 --> 00:20:28,514 I really am the Devil. 559 00:20:28,760 --> 00:20:30,513 My brother Amenadiel is a former angel. 560 00:20:30,720 --> 00:20:31,995 That time you thought you survived 561 00:20:32,200 --> 00:20:34,351 being stabbed by your junior associate, you didn't. 562 00:20:34,560 --> 00:20:36,552 You died, and your soul went straight to Hell. 563 00:20:36,760 --> 00:20:38,194 Your empty body became a-a vessel 564 00:20:38,400 --> 00:20:40,756 for my real mum, the goddess of all creation, 565 00:20:40,960 --> 00:20:42,076 until her celestial light 566 00:20:42,280 --> 00:20:43,555 started bursting out of your midsection. 567 00:20:43,800 --> 00:20:45,029 Naturally, I sent her to another universe 568 00:20:45,240 --> 00:20:46,356 so she wouldn't destroy this one. 569 00:20:46,560 --> 00:20:47,960 Once she vacated your body, 570 00:20:48,160 --> 00:20:49,879 you, Charlotte, came back to life. 571 00:20:50,080 --> 00:20:52,151 All right? There we are. All caught up. 572 00:20:52,360 --> 00:20:53,157 (chuckles softly) 573 00:20:56,200 --> 00:20:57,270 You wanted the truth? 574 00:20:57,600 --> 00:20:58,556 Well, there it is. 575 00:20:59,720 --> 00:21:00,597 Now, I really, 576 00:21:00,880 --> 00:21:03,440 really must be going, because I have an innocent demon 577 00:21:03,640 --> 00:21:04,994 in the clink, but... 578 00:21:05,600 --> 00:21:07,353 if you have any follow-up questions, 579 00:21:07,600 --> 00:21:09,319 please, do feel free to... 580 00:21:10,080 --> 00:21:11,070 ask Amenadiel. 581 00:21:15,000 --> 00:21:16,719 (lock buzzes) 582 00:21:18,920 --> 00:21:19,558 Maze. 583 00:21:21,280 --> 00:21:22,430 How you holding up? 584 00:21:23,600 --> 00:21:24,317 Never better. 585 00:21:25,080 --> 00:21:25,797 What do you want? 586 00:21:26,000 --> 00:21:27,275 I'm here to support you. 587 00:21:27,520 --> 00:21:29,910 Okay, I-I will never, ever forget 588 00:21:30,400 --> 00:21:31,390 how you helped my brother, 589 00:21:31,800 --> 00:21:33,234 so if there's anything you need, 590 00:21:33,440 --> 00:21:34,920 anything at all, I'm your girl. 591 00:21:35,320 --> 00:21:36,310 Even if I'm guilty? 592 00:21:36,560 --> 00:21:38,438 Well, I don't think that you are. 593 00:21:39,560 --> 00:21:40,516 Even though there isn't 594 00:21:40,880 --> 00:21:42,758 one shred of evidence that exonerates you. 595 00:21:42,960 --> 00:21:44,314 Like, nothing. I mean, honestly, 596 00:21:44,520 --> 00:21:46,398 I've never even seen someone look more guilty. 597 00:21:47,600 --> 00:21:48,397 But... 598 00:21:49,800 --> 00:21:50,836 I have faith in you anyway. 599 00:21:54,000 --> 00:21:57,232 Well, there is one thing that you could do for me. 600 00:21:57,560 --> 00:21:58,630 Yeah. Name it. 601 00:21:59,680 --> 00:22:01,239 I could use a hug. 602 00:22:02,440 --> 00:22:04,159 Like you even need to ask. 603 00:22:05,080 --> 00:22:06,400 Bring it in! 604 00:22:07,720 --> 00:22:08,471 Mm. 605 00:22:10,760 --> 00:22:11,398 Oh! 606 00:22:11,640 --> 00:22:12,994 - LUCIFER: Oh. - I was just on my way to find you guys. 607 00:22:13,400 --> 00:22:15,278 Got the lab results back from the green tea coconut water. 608 00:22:15,720 --> 00:22:17,598 No match on the DNA, unfortunately. It was... 609 00:22:17,800 --> 00:22:19,757 - Demonic? - Inconclusive. 610 00:22:20,440 --> 00:22:23,035 But I did find a set of prints. 611 00:22:23,360 --> 00:22:24,316 They were yours. 612 00:22:24,520 --> 00:22:26,000 LUCIFER: Well, if your prints are on that can, 613 00:22:26,240 --> 00:22:27,799 that means someone must've broke into your house 614 00:22:28,000 --> 00:22:29,559 and stolen it from your wheelie bins. 615 00:22:30,160 --> 00:22:31,640 - What? - Your trash. 616 00:22:32,000 --> 00:22:33,878 I assume you're the one who throws 'em out for her. 617 00:22:34,400 --> 00:22:35,470 And whoever stole the can 618 00:22:35,680 --> 00:22:37,797 could've also stolen Maze's knife. Which means 619 00:22:38,040 --> 00:22:39,474 - someone's framing Maze. - Someone's framing Maze. 620 00:22:39,680 --> 00:22:41,433 You guys, I'm really worried about her. 621 00:22:41,920 --> 00:22:43,877 She's hurting. When I hugged her just now, 622 00:22:44,080 --> 00:22:45,036 she hugged me back. 623 00:22:45,680 --> 00:22:46,318 She... 624 00:22:47,200 --> 00:22:48,475 she hugged you? 625 00:22:49,760 --> 00:22:52,070 (lock buzzes, latch clicks) 626 00:22:53,720 --> 00:22:55,598 ("Hunt Me Down" by the Black Angels playing) 627 00:23:04,600 --> 00:23:06,159 ♪♪ I walked up on you... ♪♪ 628 00:23:06,400 --> 00:23:07,595 Excuse me. 629 00:23:07,800 --> 00:23:08,836 You supposed to be here, ma'am? 630 00:23:09,960 --> 00:23:12,236 ♪♪ I can be entranced ♪♪ 631 00:23:12,440 --> 00:23:13,715 ♪♪ I'm right behind ♪♪ 632 00:23:13,920 --> 00:23:16,355 Ms. Lopez! I've heard so much about you. 633 00:23:16,680 --> 00:23:18,353 Only been here a couple weeks, and everyone says 634 00:23:18,560 --> 00:23:20,950 you're just an absolute ray of sunshine. 635 00:23:21,160 --> 00:23:21,911 Yeah, that's me. 636 00:23:22,120 --> 00:23:23,679 Rainbows, science, God. 637 00:23:23,920 --> 00:23:26,071 Oh, uh, uh, just need your old, uh, John Hancock 638 00:23:26,280 --> 00:23:28,920 and your security PIN, uh, to sign out that file, you know? 639 00:23:29,120 --> 00:23:30,031 Protocol. (chuckles) 640 00:23:31,360 --> 00:23:32,760 How 'bout a hug instead? 641 00:23:33,120 --> 00:23:34,839 - A Lopez hug? - Mm-hmm. 642 00:23:35,360 --> 00:23:36,476 Oh, I've heard about those, too. 643 00:23:36,720 --> 00:23:38,996 (chuckles) - (chuckles) Must-must be my lucky day. Uh... 644 00:23:39,200 --> 00:23:41,192 (sucks air through teeth, grunts) - Oh! Oh, okay. 645 00:23:41,440 --> 00:23:43,033 Um, getting kind of dizzy here. 646 00:23:43,600 --> 00:23:45,671 - Um, okay. - (grunts) 647 00:23:45,880 --> 00:23:46,836 (thuds) 648 00:23:47,040 --> 00:23:49,077 ♪♪♪♪ 649 00:23:52,920 --> 00:23:56,231 Pleasure to really meet you. That other Ella was mean. 650 00:23:56,440 --> 00:23:59,035 (scoffs) I can't believe Maze used me. 651 00:23:59,600 --> 00:24:00,795 She ruined hugging. 652 00:24:01,080 --> 00:24:02,355 Uh, I'll-I'll take that. 653 00:24:02,560 --> 00:24:04,552 Thank you. Lovely. 654 00:24:04,960 --> 00:24:07,191 Go easy on Maze, Ms. Lopez. 655 00:24:07,840 --> 00:24:09,035 What, like you did? 656 00:24:09,360 --> 00:24:12,000 Uh, look, yes, I admit I was a bit miffed. 657 00:24:12,200 --> 00:24:14,396 But that's because I thought Maze was manipulating me. 658 00:24:14,640 --> 00:24:16,233 Now it's clear she didn't kill that fellow, 659 00:24:16,440 --> 00:24:18,591 it's obvious someone is manipulating her. 660 00:24:18,800 --> 00:24:20,598 Which is a terrible feeling, by the way. 661 00:24:21,240 --> 00:24:22,469 We need to help her. 662 00:24:23,280 --> 00:24:23,918 Excuse me, 663 00:24:24,120 --> 00:24:26,077 do you know what she was looking for in here? 664 00:24:26,920 --> 00:24:27,910 Maze wanted us to lock her up. 665 00:24:28,120 --> 00:24:29,315 - Chloe... - She's innocent. 666 00:24:29,520 --> 00:24:30,840 The lab results from the coconut water prove 667 00:24:31,040 --> 00:24:31,871 that she's being framed. 668 00:24:32,280 --> 00:24:33,350 Then why did she turn herself in? 669 00:24:33,640 --> 00:24:35,871 Because she needed something from this file. 670 00:24:36,600 --> 00:24:39,638 The booking sheet from the vic's recent arrest. 671 00:24:39,840 --> 00:24:40,637 Why is the corner missing? 672 00:24:40,840 --> 00:24:42,718 Because that's where the bail bondsman's name 673 00:24:42,960 --> 00:24:44,997 and address was. A guy named Barry Hill. 674 00:24:45,200 --> 00:24:46,600 He's the one who posted the vic's bail. 675 00:24:46,800 --> 00:24:48,553 - What does she want with him? - Okay, in order 676 00:24:48,760 --> 00:24:50,194 to frame Maze, someone had to convince her 677 00:24:50,400 --> 00:24:52,232 to go to the crime scene, you know, make her think 678 00:24:52,440 --> 00:24:54,159 that she was tracking a normal bounty. 679 00:24:54,400 --> 00:24:56,915 That's where she found Mike Biltz dead, 680 00:24:57,160 --> 00:24:57,991 - with a knife in his chest. - Yeah. 681 00:24:58,200 --> 00:24:59,236 And pulled it out. 682 00:24:59,480 --> 00:25:00,550 That's a pretty good frame job. 683 00:25:00,920 --> 00:25:02,912 And since Barry the bondsman hired Maze to find Mike, 684 00:25:03,120 --> 00:25:04,873 he's probably the one who set her up 685 00:25:05,080 --> 00:25:06,753 or he probably knows who. 686 00:25:06,960 --> 00:25:08,110 Wow. 687 00:25:08,920 --> 00:25:09,797 Not bad, Decker. 688 00:25:10,400 --> 00:25:11,754 - Thanks. - (chuckles) 689 00:25:12,400 --> 00:25:13,277 Are we okay? 690 00:25:14,000 --> 00:25:15,559 Yeah. Yeah, we're okay. 691 00:25:15,760 --> 00:25:17,991 Uh, look, we'll talk about it later. But I have to go. 692 00:25:20,400 --> 00:25:21,072 Oh. 693 00:25:21,640 --> 00:25:24,439 Sorry. Hate to interrupt the canoodling. 694 00:25:24,640 --> 00:25:26,552 Which I am so okay with. 695 00:25:26,760 --> 00:25:28,194 It doesn't fill me with mistrust at all. 696 00:25:28,400 --> 00:25:30,039 But duty calls, Detective. 697 00:25:30,240 --> 00:25:32,596 Can't have Maze taking justice into her own hands now, can we? 698 00:25:33,320 --> 00:25:34,231 - Mm-mm. - No. 699 00:25:36,120 --> 00:25:36,997 Okay. 700 00:25:37,800 --> 00:25:38,756 (exhales) 701 00:25:40,720 --> 00:25:41,471 (door shuts) 702 00:25:43,960 --> 00:25:44,916 (horn honks) 703 00:25:49,280 --> 00:25:52,352 ("Locked and Loaded" by The Brevet playing) 704 00:25:55,640 --> 00:25:57,472 ♪♪ Oh-oh-oh-oh-oh-oh ♪♪ 705 00:25:57,680 --> 00:25:59,512 - ♪♪ Oh-oh-oh-oh ♪♪ - (breathing deeply) 706 00:25:59,720 --> 00:26:01,200 ♪♪ Oh-oh-oh-oh-oh-oh ♪♪ 707 00:26:01,400 --> 00:26:03,073 ♪♪ Oh-oh-oh-oh ♪♪ 708 00:26:03,280 --> 00:26:07,035 ♪♪ Strong and steady, suited up like a renegade ♪♪ - (shouting) 709 00:26:07,240 --> 00:26:09,391 - ♪♪ Everybody's talking ♪♪ - MAN: Hey! What's your problem?! 710 00:26:09,600 --> 00:26:13,958 Hey! Which one of you mid-life crises is Barry Hill? 711 00:26:14,160 --> 00:26:15,799 Get out of the lane, lady! 712 00:26:16,000 --> 00:26:18,196 You're blocking the way of the two-time league champs here. 713 00:26:18,400 --> 00:26:19,880 (chuckles) 714 00:26:20,560 --> 00:26:21,789 You must be Barry. 715 00:26:22,920 --> 00:26:23,671 You're coming with me. 716 00:26:24,200 --> 00:26:25,316 Need to ask you a few questions. 717 00:26:25,560 --> 00:26:26,676 (chuckles): Oh, well, you know, 718 00:26:26,880 --> 00:26:28,473 I'll give you everything you need. 719 00:26:28,880 --> 00:26:29,916 After I roll. 720 00:26:30,320 --> 00:26:31,390 So do me a favor, honey. 721 00:26:31,600 --> 00:26:33,034 Just stay there and look pretty, all right? 722 00:26:33,240 --> 00:26:35,675 ♪♪♪♪ 723 00:26:36,120 --> 00:26:38,476 ♪♪ But don't you lose yourself ♪♪ 724 00:26:38,680 --> 00:26:39,716 (exhales) 725 00:26:40,360 --> 00:26:42,033 - ♪♪ Just for tonight ♪♪ - (grunts) 726 00:26:43,080 --> 00:26:43,991 What gives? 727 00:26:44,240 --> 00:26:45,037 (pins clacking) 728 00:26:45,240 --> 00:26:46,720 7-10 split. 729 00:26:48,600 --> 00:26:51,274 Gonna be hard to pick that up with your face caved in. 730 00:26:52,400 --> 00:26:54,198 (grunting) 731 00:26:55,160 --> 00:26:57,959 Now, just stay there and look pretty. 732 00:26:59,080 --> 00:26:59,797 BARRY: Okay! Okay, okay! 733 00:27:00,000 --> 00:27:01,912 I'll tell you everything you need to know! Ju-Just let me up! 734 00:27:02,440 --> 00:27:04,352 - Just let me up! - (gasping) 735 00:27:05,400 --> 00:27:07,960 Lucifer told me... everything. 736 00:27:08,680 --> 00:27:09,591 As in everything? 737 00:27:10,120 --> 00:27:12,635 As in the whole freakin' enchilada. (chuckles) 738 00:27:12,840 --> 00:27:15,196 As in I was possessed by the goddess of all creation. 739 00:27:15,800 --> 00:27:16,870 (chuckles) 740 00:27:17,080 --> 00:27:18,309 But it's all good. 741 00:27:18,520 --> 00:27:20,796 Because she's in another universe. 742 00:27:21,000 --> 00:27:21,717 And you believed him? 743 00:27:21,920 --> 00:27:22,592 No. 744 00:27:23,840 --> 00:27:24,591 Yes. 745 00:27:26,280 --> 00:27:27,839 (sighs) I don't want to. 746 00:27:28,440 --> 00:27:31,433 I was hoping that you could help clear things up 747 00:27:31,760 --> 00:27:33,160 with one simple question. 748 00:27:34,520 --> 00:27:35,510 What's my husband's name? 749 00:27:37,520 --> 00:27:39,159 Um... 750 00:27:39,360 --> 00:27:40,555 God. 751 00:27:41,280 --> 00:27:42,236 Frey. 752 00:27:43,360 --> 00:27:44,510 Godfrey. 753 00:27:44,880 --> 00:27:46,792 - You're lying. - Charlotte, 754 00:27:47,000 --> 00:27:48,719 I don't know what you want me to say here. 755 00:27:49,040 --> 00:27:50,360 Um, the truth. 756 00:27:51,680 --> 00:27:52,830 But a truth that makes sense. 757 00:27:53,040 --> 00:27:55,350 Because right now, the only thing that feels real to me 758 00:27:55,840 --> 00:27:57,479 is that I was in Hell. 759 00:27:57,680 --> 00:27:58,796 And that's insane! 760 00:27:59,400 --> 00:28:00,800 (chuckles): I mean, 761 00:28:01,000 --> 00:28:02,593 you can't actually be an angel 762 00:28:03,040 --> 00:28:05,032 and Lucifer can't actually be the Devil. 763 00:28:05,680 --> 00:28:07,353 Because if I believed that, then... 764 00:28:11,120 --> 00:28:12,474 ...then it would mean that I'm insane. 765 00:28:17,160 --> 00:28:17,877 (grunts) 766 00:28:20,120 --> 00:28:21,600 (Barry groaning) 767 00:28:22,360 --> 00:28:23,350 Easy, lady! 768 00:28:23,560 --> 00:28:24,710 Okay, what's this all about? 769 00:28:24,920 --> 00:28:25,910 Don't play dumb. 770 00:28:26,320 --> 00:28:28,232 You called me to bounty Mike Biltz. 771 00:28:28,760 --> 00:28:31,036 And funny thing when I found him: he was dead. 772 00:28:31,280 --> 00:28:33,158 Stabbed with one of my knives. 773 00:28:33,360 --> 00:28:36,239 Security camera was a nice touch though. Made me smile. 774 00:28:37,360 --> 00:28:38,476 So why'd you set me up? 775 00:28:38,680 --> 00:28:40,637 Okay, yeah. Okay, someone-someone paid me 776 00:28:40,840 --> 00:28:42,513 to call you, but I don't know nothin' about any kni... 777 00:28:42,720 --> 00:28:44,439 Who paid you?! 778 00:28:44,680 --> 00:28:46,831 Some corporate guy called me. I-I don't know who he was. 779 00:28:47,040 --> 00:28:50,158 He said he worked for some place called, um, Sebastian Corp. 780 00:28:50,360 --> 00:28:51,510 Sebastian Corp? 781 00:28:51,880 --> 00:28:52,518 What's that? 782 00:28:52,720 --> 00:28:53,471 (gunshot) 783 00:28:56,800 --> 00:28:58,678 - Well, I didn't see that coming. - (thud) 784 00:29:04,000 --> 00:29:05,753 Long-range round, large caliber. 785 00:29:06,200 --> 00:29:07,759 Barry here died from a sniper hit. 786 00:29:08,000 --> 00:29:09,719 Ah, it's definitely not Maze's style. 787 00:29:09,920 --> 00:29:12,594 She prefers her violence up close and personal, believe me. 788 00:29:13,080 --> 00:29:13,991 Guesstimating the bullet's 789 00:29:14,200 --> 00:29:16,635 trajectory, I'd say the killer shot 790 00:29:17,600 --> 00:29:19,034 from across the street. 791 00:29:19,720 --> 00:29:21,359 Well, an entire bowling team 792 00:29:21,560 --> 00:29:22,994 saw "that crazy hottie" 793 00:29:23,240 --> 00:29:24,799 leave this office right after the shooting. 794 00:29:25,000 --> 00:29:26,150 Which means she wasn't across the street when the shots 795 00:29:26,400 --> 00:29:27,993 - were fired... she was here. - Yeah. 796 00:29:28,240 --> 00:29:29,594 She couldn't have taken those shots. 797 00:29:30,600 --> 00:29:31,954 But I'm still mad about the hug. 798 00:29:32,560 --> 00:29:35,473 Well, if Maze didn't kill the Big Lebowski here, who did? 799 00:29:35,680 --> 00:29:37,034 (sighs) Maybe somebody who framed her 800 00:29:37,240 --> 00:29:38,276 was tying up loose ends. 801 00:29:38,480 --> 00:29:39,596 But who has beef with Maze? 802 00:29:39,840 --> 00:29:41,832 - My money's on someone she bounty-hunted. - Yeah. 803 00:29:42,040 --> 00:29:43,474 Someone she caught and brought to justice. 804 00:29:43,680 --> 00:29:45,319 Surely those miscreants have the biggest grudge. 805 00:29:46,080 --> 00:29:46,831 CHLOE: Well, 806 00:29:47,040 --> 00:29:48,474 time to interview Maze's ex-bounties. 807 00:29:48,720 --> 00:29:50,234 Oh. Fun and games. 808 00:29:50,440 --> 00:29:52,113 ♪♪ Oh, here we go ♪♪ 809 00:29:52,320 --> 00:29:55,836 ♪♪ Oh, oh, oh, yeah, here we go ♪♪ 810 00:29:56,040 --> 00:29:57,679 - (grunts) - Hello. 811 00:29:58,840 --> 00:30:00,160 Tell us how you know Mazikeen Smith. 812 00:30:00,400 --> 00:30:02,357 She hunted me down like a dog. 813 00:30:02,560 --> 00:30:03,596 (speaking foreign language) 814 00:30:03,800 --> 00:30:05,075 She came from nowhere. 815 00:30:05,320 --> 00:30:07,471 (sobbing) - S-So, what did she do to you? 816 00:30:08,560 --> 00:30:11,029 She ate my goldfish. 817 00:30:11,280 --> 00:30:12,714 (rapid chopping sounds) 818 00:30:12,920 --> 00:30:14,877 Then a rain of many sharp knives. 819 00:30:15,120 --> 00:30:16,190 And did she do that? 820 00:30:16,560 --> 00:30:17,835 No, she did this. 821 00:30:18,120 --> 00:30:19,315 - (creaking) - (squeaks) 822 00:30:19,520 --> 00:30:21,239 Oh, dear. Would you like some Advil? 823 00:30:21,440 --> 00:30:22,510 (sobbing) 824 00:30:22,720 --> 00:30:25,280 - (snorting, laughing) - What? 825 00:30:25,480 --> 00:30:27,119 - She... - Sorry, Detective. 826 00:30:27,840 --> 00:30:28,557 Fish caught my tongue. 827 00:30:28,800 --> 00:30:30,712 - (laughs) - (chuckles) 828 00:30:30,920 --> 00:30:32,752 (speaking foreign language) 829 00:30:34,920 --> 00:30:37,310 He tried to tell her he already paid his parking tickets. 830 00:30:37,560 --> 00:30:39,438 You must have been upset that Maze caught you. 831 00:30:39,640 --> 00:30:41,199 Mm. Perhaps you hated her. 832 00:30:41,440 --> 00:30:43,238 Hated her enough to frame her. 833 00:30:43,480 --> 00:30:45,551 No. Maze is all right. 834 00:30:46,280 --> 00:30:48,351 After she got me, she bought me a beer. 835 00:30:48,560 --> 00:30:50,552 (strained grunting) 836 00:30:50,760 --> 00:30:53,559 (speaking foreign language) 837 00:30:53,760 --> 00:30:54,398 (grunts) 838 00:30:54,600 --> 00:30:55,716 TRANSLATOR: She taught me how to make a shiv 839 00:30:55,920 --> 00:30:57,070 out of a toothbrush. 840 00:30:57,880 --> 00:30:59,394 (speaking foreign language) 841 00:30:59,600 --> 00:31:01,751 And you better believe it came in handy. 842 00:31:02,000 --> 00:31:03,229 The nice thing about Maze... 843 00:31:03,760 --> 00:31:05,353 (sniffles) ...she doesn't judge. 844 00:31:05,560 --> 00:31:06,880 (sobbing): She's a nice lady. 845 00:31:07,080 --> 00:31:08,150 (crying) 846 00:31:08,360 --> 00:31:09,874 - (laughing) - (laughing) 847 00:31:10,080 --> 00:31:12,390 Lucifer's always gonna be in the way, isn't he? 848 00:31:12,840 --> 00:31:14,593 All I know is that they have a real connection. 849 00:31:15,840 --> 00:31:16,990 They're a package deal now. 850 00:31:17,400 --> 00:31:19,232 It's like... (sighs) 851 00:31:19,480 --> 00:31:22,279 Say you fall in love with a woman who has a cat. 852 00:31:22,520 --> 00:31:23,510 What are you gonna do? 853 00:31:24,120 --> 00:31:25,474 You accept the cat. 854 00:31:26,000 --> 00:31:26,956 Because she's worth it. 855 00:31:29,840 --> 00:31:31,638 Lucifer's the cat. 856 00:31:35,680 --> 00:31:37,558 I'd just get rid of the cat. 857 00:31:38,520 --> 00:31:39,397 - (grunts) - Come on. 858 00:31:39,600 --> 00:31:41,432 - We have one more. - (sighs) 859 00:31:41,640 --> 00:31:43,472 Bloody hell. Let's cut to the chase, shall we? 860 00:31:43,680 --> 00:31:45,956 - Mm-hmm. - Hello. Do you hold a mortal grudge 861 00:31:46,160 --> 00:31:48,436 against bounty hunter Mazikeen Smith? 862 00:31:48,640 --> 00:31:50,916 Nah. I should, but no. 863 00:31:51,600 --> 00:31:52,954 Maze changed my life. 864 00:31:53,160 --> 00:31:54,276 She scared me straight. 865 00:31:54,480 --> 00:31:55,436 Oh. Really? 866 00:31:55,760 --> 00:31:57,638 What, bank job? Mob hit? 867 00:31:57,840 --> 00:31:59,513 No. Winery gig. 868 00:31:59,840 --> 00:32:00,990 Way overpaid. 869 00:32:01,200 --> 00:32:02,270 Definitely fishy. 870 00:32:03,600 --> 00:32:06,320 Maze taught me if it's too good to be true, stay away. 871 00:32:06,920 --> 00:32:08,354 Uh, what winery? 872 00:32:08,560 --> 00:32:10,153 Monte De Oro Winery. 873 00:32:11,000 --> 00:32:12,320 Gorgeous drive. 874 00:32:12,800 --> 00:32:13,995 Very romantic. 875 00:32:14,840 --> 00:32:16,593 Lucifer, Margo and Zack are behind this. 876 00:32:16,880 --> 00:32:17,631 We got to get to that winery. 877 00:32:17,840 --> 00:32:19,035 You really think that they framed Maze 878 00:32:19,240 --> 00:32:20,230 - and killed those two people? - Yes. 879 00:32:20,440 --> 00:32:21,669 And I bet Maze knows why. 880 00:32:21,880 --> 00:32:23,155 - Thank you. - Right. Looks like we'll have to stop her 881 00:32:23,360 --> 00:32:25,431 from actually killing someone this time. Thank you. 882 00:32:26,360 --> 00:32:28,670 ♪♪♪♪ 883 00:32:40,440 --> 00:32:42,636 (gasps) 884 00:32:44,320 --> 00:32:45,595 Found you. 885 00:32:49,520 --> 00:32:52,433 Lady, you framed the wrong demon. 886 00:32:55,080 --> 00:32:56,673 - (grunts) - (glass breaking) 887 00:32:57,240 --> 00:32:58,674 (whimpers) 888 00:33:07,720 --> 00:33:08,756 "Sebastian Corp"? 889 00:33:09,000 --> 00:33:11,231 Really? (laughs) 890 00:33:11,520 --> 00:33:13,079 It took me a second after Barry mentioned it, 891 00:33:13,320 --> 00:33:14,549 but then I remembered. 892 00:33:14,840 --> 00:33:18,675 Four months ago, I tracked down a bounty named Sebastian. 893 00:33:19,080 --> 00:33:20,594 Yeah, real dirt bag. 894 00:33:21,120 --> 00:33:22,600 Drove drunk, killed a girl, 895 00:33:22,800 --> 00:33:24,871 and then fled the charges when his rich mommy 896 00:33:25,080 --> 00:33:27,117 and fancy lawyers couldn't save him. 897 00:33:27,480 --> 00:33:29,870 Turns out that rich mommy... 898 00:33:32,840 --> 00:33:34,240 ...was you. 899 00:33:35,840 --> 00:33:37,240 So why'd ya do it, lady? 900 00:33:37,840 --> 00:33:39,240 Sebastian put you up to this? 901 00:33:39,960 --> 00:33:42,236 Prison not agreeing with Momma's little boy? 902 00:33:42,560 --> 00:33:44,472 Sebastian is dead! 903 00:33:46,040 --> 00:33:47,599 Killed in a prison fight, 904 00:33:48,080 --> 00:33:50,151 the prison you put him in. 905 00:33:50,760 --> 00:33:52,240 I had you framed because I wanted you 906 00:33:52,440 --> 00:33:53,635 to suffer like he did. 907 00:33:53,960 --> 00:33:56,429 My boy is dead because of you. 908 00:33:58,000 --> 00:33:58,831 You blame me? 909 00:34:00,240 --> 00:34:02,038 - (grunts) - (glass breaking) 910 00:34:02,400 --> 00:34:03,675 Sure, why not? 911 00:34:04,320 --> 00:34:05,674 Sebastian's a saint. 912 00:34:05,920 --> 00:34:07,832 You're the perfect mom. 913 00:34:08,040 --> 00:34:11,920 And I'm just the big, bad, evil demon. 914 00:34:13,000 --> 00:34:16,516 And what would someone truly evil do 915 00:34:17,040 --> 00:34:19,760 to the one who framed her? 916 00:34:21,480 --> 00:34:23,517 (gunshots) 917 00:34:31,200 --> 00:34:31,951 (gunshot) 918 00:34:36,920 --> 00:34:38,434 Best help money can buy. 919 00:34:44,120 --> 00:34:48,080 (chuckles) Yeah, I've always wanted to do that. 920 00:34:50,640 --> 00:34:52,199 - Done that before. - (gun clatters to floor) 921 00:34:54,880 --> 00:34:55,916 Maze, no! 922 00:34:56,120 --> 00:34:58,077 (yells) - (screams) - Maze, stop! 923 00:34:58,360 --> 00:35:00,511 (screams, gasps) 924 00:35:01,160 --> 00:35:02,992 Drop the knife. This isn't you. 925 00:35:03,240 --> 00:35:04,560 Isn't it, though? 926 00:35:05,400 --> 00:35:06,914 I destroy things, Chloe. 927 00:35:07,240 --> 00:35:08,356 It's what I do. 928 00:35:09,160 --> 00:35:10,196 Friendships, 929 00:35:10,400 --> 00:35:12,960 relationships, apartment walls. 930 00:35:13,160 --> 00:35:16,039 And, apparently, I killed this lady's son. 931 00:35:17,600 --> 00:35:20,752 Maze, I know you didn't kill Mike Biltz, 932 00:35:21,000 --> 00:35:22,400 and you didn't kill Barry. 933 00:35:22,640 --> 00:35:24,711 And her son isn't your fault, either. 934 00:35:25,640 --> 00:35:28,030 We're all responsible for our own choices. 935 00:35:28,240 --> 00:35:29,276 And right now, 936 00:35:29,880 --> 00:35:31,234 you have to make one. 937 00:35:31,600 --> 00:35:33,956 Maze, you don't destroy everything. 938 00:35:35,760 --> 00:35:37,479 Trixie loves you. 939 00:35:38,520 --> 00:35:41,433 You're the best babysitter she has ever had. 940 00:35:42,560 --> 00:35:45,234 Other than the time you let that rock band spend the night, 941 00:35:45,440 --> 00:35:47,591 and when you sent her to school with the pot brownies. 942 00:35:47,800 --> 00:35:49,439 But the point is, 943 00:35:49,640 --> 00:35:50,960 no one's perfect. 944 00:35:52,160 --> 00:35:53,480 But what matters most 945 00:35:53,680 --> 00:35:55,433 is that you're such a good friend... 946 00:35:56,720 --> 00:35:59,315 to Trixie, to me. 947 00:36:00,120 --> 00:36:02,840 And I don't know what you're going through, Maze. 948 00:36:03,120 --> 00:36:05,635 I wish you would talk to me, but, please, 949 00:36:06,120 --> 00:36:08,157 please put down the knife. 950 00:36:09,720 --> 00:36:10,756 Let me help you. 951 00:36:12,640 --> 00:36:13,596 Help? 952 00:36:15,680 --> 00:36:17,990 You're the reason he won't take me home. 953 00:36:18,200 --> 00:36:18,951 What? 954 00:36:20,440 --> 00:36:21,669 You want a knife, Chloe? 955 00:36:22,120 --> 00:36:23,759 - Maze! - (screams) 956 00:36:35,200 --> 00:36:36,839 Brother, are you sure? I mean, the old you 957 00:36:37,040 --> 00:36:38,679 would never have been okay with this. 958 00:36:40,400 --> 00:36:42,119 I don't think we have much of a choice. 959 00:36:46,240 --> 00:36:47,230 LUCIFER: Charlotte. 960 00:36:48,000 --> 00:36:48,990 Do you have a minute? 961 00:36:49,760 --> 00:36:50,511 Sure. 962 00:36:51,720 --> 00:36:54,633 Just getting ready to check myself into the loony bin. 963 00:36:56,320 --> 00:36:58,551 Charlotte, listen. I owe you an apology. 964 00:36:58,760 --> 00:37:01,878 I shouldn't have told you what I did. 965 00:37:02,080 --> 00:37:05,391 Yes. And, well, I suppose 966 00:37:05,600 --> 00:37:07,671 that I didn't help things either. 967 00:37:08,160 --> 00:37:09,799 So we are here to make things right. 968 00:37:10,040 --> 00:37:11,759 Now, we can't undo what we've already done, 969 00:37:12,000 --> 00:37:13,753 but maybe we can help you move forward. 970 00:37:19,560 --> 00:37:21,791 Last chance to change your mind, brother. 971 00:37:22,000 --> 00:37:24,356 Going once, going twice... 972 00:37:26,920 --> 00:37:27,910 Fair enough. 973 00:37:28,120 --> 00:37:30,351 You, um, you may want to sit down again. 974 00:37:30,600 --> 00:37:33,877 Nah. At this point, things can't get any crazier. 975 00:37:34,120 --> 00:37:36,157 (chuckles) You'd think. 976 00:37:36,360 --> 00:37:38,875 (inhales) Okay. (clears throat) 977 00:37:40,960 --> 00:37:41,598 (sighs) 978 00:37:51,160 --> 00:37:52,560 AMENADIEL: Oh, no, Luci. 979 00:37:53,160 --> 00:37:54,071 We've broken her. 980 00:37:55,400 --> 00:37:56,470 Charlotte. 981 00:37:58,000 --> 00:37:58,990 Are you okay? 982 00:38:00,880 --> 00:38:01,836 (exhales) 983 00:38:03,920 --> 00:38:07,596 It's... it's real. 984 00:38:08,400 --> 00:38:09,470 (Charlotte crying) 985 00:38:12,480 --> 00:38:13,994 Then that means I'm... 986 00:38:16,640 --> 00:38:19,951 I'm not crazy. (laughs) 987 00:38:29,600 --> 00:38:30,317 Hey. 988 00:38:31,840 --> 00:38:32,591 Hey. 989 00:38:32,800 --> 00:38:35,918 I've, uh, I've been thinking a lot about what you said. 990 00:38:36,320 --> 00:38:38,471 About Lucifer, and, um... 991 00:38:39,040 --> 00:38:40,872 You know, I need you to know that... 992 00:38:41,760 --> 00:38:45,151 he... he and I, we're... 993 00:38:46,080 --> 00:38:47,355 we're good partners, 994 00:38:47,880 --> 00:38:50,475 and... we're good friends. 995 00:38:50,720 --> 00:38:52,951 And I... you know, I don't want to lose that. 996 00:38:53,160 --> 00:38:54,276 It wasn't a fair ask. 997 00:38:54,480 --> 00:38:55,834 No. It's-it's... 998 00:38:56,040 --> 00:38:57,838 it's also unfair of me 999 00:38:58,680 --> 00:39:01,275 to ask you to deal with this, you know? 1000 00:39:12,680 --> 00:39:13,909 You want to take me home? 1001 00:39:14,640 --> 00:39:16,040 I'll take you anywhere. 1002 00:39:23,440 --> 00:39:25,238 It's okay. You don't have to ride with me. 1003 00:39:28,000 --> 00:39:30,231 I know. I want to. 1004 00:39:38,600 --> 00:39:39,351 (engine starts) 1005 00:39:52,640 --> 00:39:55,758 (pensive piano music plays) 1006 00:39:58,800 --> 00:39:59,677 (elevator bell dings) 1007 00:40:03,640 --> 00:40:04,596 (Maze sighs) 1008 00:40:06,040 --> 00:40:07,474 I'm here. What do you want? 1009 00:40:08,000 --> 00:40:09,480 To apologize. 1010 00:40:10,440 --> 00:40:12,716 Look, I thought you were manipulating me, 1011 00:40:12,920 --> 00:40:14,912 but, well, 1012 00:40:15,160 --> 00:40:17,550 I'm a big enough devil to admit when I'm wrong. 1013 00:40:19,080 --> 00:40:21,754 Anyway, killer caught. 1014 00:40:22,120 --> 00:40:23,554 Demon exonerated. 1015 00:40:24,640 --> 00:40:25,517 All good now? 1016 00:40:26,000 --> 00:40:26,751 No. 1017 00:40:29,040 --> 00:40:29,678 Everything that happened 1018 00:40:29,880 --> 00:40:31,678 showed me exactly why I need to go back. 1019 00:40:31,920 --> 00:40:33,593 I don't understand. 1020 00:40:34,160 --> 00:40:35,310 (sighs) It's all so 1021 00:40:35,800 --> 00:40:37,598 complicated here, Lucifer. 1022 00:40:38,480 --> 00:40:40,870 I mean, caring about humans always goes wrong. 1023 00:40:41,720 --> 00:40:43,677 Feelings suck. 1024 00:40:44,440 --> 00:40:46,033 I am not the one who's supposed to be tortured. 1025 00:40:46,440 --> 00:40:48,079 You're the one who does the torturing. 1026 00:40:48,280 --> 00:40:49,270 Yes. 1027 00:40:50,040 --> 00:40:51,474 So please, just... 1028 00:40:53,240 --> 00:40:54,037 take me home. 1029 00:40:54,760 --> 00:40:57,275 I can't. And not 1030 00:40:57,480 --> 00:40:59,870 just 'cause of possible repercussions with Dad. 1031 00:41:00,080 --> 00:41:02,834 I... (sighs) 1032 00:41:03,040 --> 00:41:04,315 I can't lose you, 1033 00:41:04,800 --> 00:41:05,995 Maze. 1034 00:41:06,760 --> 00:41:08,194 Not you, too. 1035 00:41:10,000 --> 00:41:10,751 Oh. 1036 00:41:10,960 --> 00:41:12,917 What do you mean, "not me, too"? 1037 00:41:14,560 --> 00:41:16,392 (scoffs) The detective. 1038 00:41:17,520 --> 00:41:19,079 - Right. - I just saw her 1039 00:41:20,200 --> 00:41:21,316 ride off with Pierce. 1040 00:41:21,520 --> 00:41:23,671 She looked so happy. 1041 00:41:25,000 --> 00:41:27,560 That's what I want, I suppose, isn't it, her happiness? 1042 00:41:29,960 --> 00:41:32,919 I just wish I knew that Pierce's intentions were pure. 1043 00:41:36,680 --> 00:41:38,512 Anyway, point is, you're right. 1044 00:41:39,760 --> 00:41:42,832 Feelings and humans suck. 1045 00:41:44,240 --> 00:41:45,310 So... 1046 00:41:46,160 --> 00:41:47,958 at least we have each other. 1047 00:41:50,240 --> 00:41:52,994 I'm always gonna be the consolation prize for you. 1048 00:41:55,400 --> 00:41:57,153 You only care about me 1049 00:41:58,240 --> 00:41:59,560 when you don't have Chloe. 1050 00:42:00,200 --> 00:42:02,157 - Maze, now hold on. That's.. - No. 1051 00:42:03,240 --> 00:42:05,152 (crying): No one puts me first. 1052 00:42:06,280 --> 00:42:07,509 Least of all you. 1053 00:42:13,640 --> 00:42:15,154 None of you deserve me. 1054 00:42:17,720 --> 00:42:19,677 ♪♪ Safe ♪♪ 1055 00:42:21,160 --> 00:42:24,392 ♪♪ Among liars ♪♪ 1056 00:42:25,080 --> 00:42:26,753 ♪♪ Blame ♪♪ 1057 00:42:28,760 --> 00:42:31,639 ♪♪ The deniers ♪♪ 1058 00:42:32,160 --> 00:42:35,915 ♪♪ If history is dead and gone ♪♪ 1059 00:42:36,920 --> 00:42:38,115 PIERCE: Leaving town? 1060 00:42:38,360 --> 00:42:39,953 ♪♪ My God ♪♪ 1061 00:42:40,840 --> 00:42:42,274 What are you doing here? 1062 00:42:42,760 --> 00:42:46,197 You're angry the people you trust let you down. 1063 00:42:46,680 --> 00:42:47,750 Hmm. 1064 00:42:49,200 --> 00:42:52,079 Which is why we should work together for a change. 1065 00:42:52,840 --> 00:42:54,513 Why would I do that? 1066 00:42:54,920 --> 00:42:56,195 I don't even like you. 1067 00:42:56,880 --> 00:42:59,190 (chuckles) I don't like you either. 1068 00:43:00,120 --> 00:43:01,395 But at least I won't pretend to be your friend, 1069 00:43:01,640 --> 00:43:02,676 like everyone else does. 1070 00:43:03,440 --> 00:43:06,956 Like I said, why would I do anything for you? 1071 00:43:07,520 --> 00:43:08,874 Because... 1072 00:43:09,240 --> 00:43:11,197 I can help us both get what we want. 1073 00:43:12,520 --> 00:43:16,958 ♪♪ Ah, ah, ah-ah, so you want to start a war. ♪♪