1 00:00:01,080 --> 00:00:03,515 - Previously on Lucifer... - Mama's gone? 2 00:00:03,720 --> 00:00:04,995 Yes. I mean, she says 3 00:00:05,200 --> 00:00:07,032 ...goodbye forever. She loves you very much. 4 00:00:07,280 --> 00:00:08,396 I'm missing time. 5 00:00:08,600 --> 00:00:09,716 It's like someone else 6 00:00:09,920 --> 00:00:11,240 was living my life. 7 00:00:11,440 --> 00:00:12,999 The one man I've cared about... 8 00:00:13,240 --> 00:00:14,640 I still gave him up. 9 00:00:14,840 --> 00:00:16,320 That's how much I care about our friendship. 10 00:00:16,720 --> 00:00:17,949 Go... to... 11 00:00:18,200 --> 00:00:18,997 Hell. 12 00:00:19,240 --> 00:00:20,151 In the surveillance van, 13 00:00:20,360 --> 00:00:21,476 when I asked you to stay in L.A., 14 00:00:21,680 --> 00:00:23,114 we did have a moment there. 15 00:00:23,320 --> 00:00:24,356 Which is why I had to tell you that I'm not 16 00:00:24,560 --> 00:00:25,710 relationship material. 17 00:00:25,960 --> 00:00:27,838 You're terrified of letting someone get close to you 18 00:00:28,040 --> 00:00:29,269 'cause you know they'll eventually leave you. 19 00:00:29,480 --> 00:00:31,039 - You'll outlive them. - You got to have faith, 20 00:00:31,240 --> 00:00:32,879 because life can surprise you. 21 00:00:33,080 --> 00:00:34,753 Now, if my brother, the Devil, can have that... 22 00:00:34,960 --> 00:00:36,030 Maybe I can, too. 23 00:00:38,800 --> 00:00:40,678 (upbeat jazz piano playing) 24 00:00:46,000 --> 00:00:47,912 (women laughing) 25 00:00:48,120 --> 00:00:50,191 So, what brings you here? 26 00:00:50,720 --> 00:00:51,551 Work. 27 00:00:54,640 --> 00:00:55,960 What you working on? 28 00:00:56,320 --> 00:00:57,231 A case. 29 00:00:57,840 --> 00:01:00,071 Well, you want to take a break and buy me a drink? 30 00:01:00,520 --> 00:01:01,715 Not really, no. 31 00:01:01,920 --> 00:01:02,717 (scoffs) 32 00:01:13,480 --> 00:01:14,436 Got to admit. 33 00:01:14,640 --> 00:01:16,677 Watching these women try to get your attention... 34 00:01:17,200 --> 00:01:18,350 best part of my night. 35 00:01:18,560 --> 00:01:19,391 I don't know what I'm gonna do 36 00:01:19,640 --> 00:01:20,960 when you finally say yes to one of them. 37 00:01:21,200 --> 00:01:22,350 Never gonna say yes. 38 00:01:22,720 --> 00:01:24,791 Oh, yeah? 'Cause somebody already stole your heart? 39 00:01:27,600 --> 00:01:28,431 (sighs) 40 00:01:29,000 --> 00:01:30,354 It's just not in the cards for me. 41 00:01:30,960 --> 00:01:32,235 We got to go, Detective. 42 00:01:36,680 --> 00:01:39,593 Um... duty calls. 43 00:01:41,440 --> 00:01:42,191 All right. 44 00:01:42,440 --> 00:01:44,272 ("Love is Strange" by Mickey & Sylvia begins) 45 00:01:47,360 --> 00:01:49,511 ♪♪ Love... ♪♪ 46 00:01:49,960 --> 00:01:53,715 Two more bodies were just found in Griffith Park holding hands. 47 00:01:54,000 --> 00:01:55,673 Looks like the Broken Hearts Killer strikes again. 48 00:01:55,920 --> 00:01:57,320 Stop calling him that. 49 00:01:58,040 --> 00:01:59,110 Why? What's the problem? 50 00:01:59,320 --> 00:01:59,912 Because you never know 51 00:02:00,120 --> 00:02:02,032 when something stupid like that's gonna stick. 52 00:02:02,240 --> 00:02:03,993 Come on. That'll never stick. 53 00:02:04,200 --> 00:02:04,838 (chuckles) 54 00:02:05,080 --> 00:02:06,150 (camera shutter clicks) 55 00:02:09,280 --> 00:02:11,192 (footsteps approaching, Chloe sighs) 56 00:02:11,440 --> 00:02:13,511 Wow. Last night was so... 57 00:02:14,160 --> 00:02:15,355 - That was quite the concert. - Yes! 58 00:02:15,560 --> 00:02:16,596 I can't remember the last time 59 00:02:16,800 --> 00:02:18,234 I went to a show that was so, uh... 60 00:02:18,720 --> 00:02:21,679 - Loud. - So loud! I still can't hear anything. 61 00:02:21,920 --> 00:02:23,559 ELLA: They totally boned. 62 00:02:23,920 --> 00:02:26,276 (scoffs) Miss Lopez, please don't be vulgar. 63 00:02:26,480 --> 00:02:27,994 The detective doesn't... bone. 64 00:02:28,560 --> 00:02:32,076 Seriously, do you not see the epic fireworks? 65 00:02:32,320 --> 00:02:34,312 There's more chemistry over there than in my lab. 66 00:02:34,520 --> 00:02:36,432 And they just went to the Axara concert. 67 00:02:37,000 --> 00:02:38,320 It's a natural aphrodisiac. 68 00:02:38,520 --> 00:02:40,398 Well, if you're a pimply millennial, perhaps, 69 00:02:40,680 --> 00:02:42,239 but the detective is a grown woman 70 00:02:42,440 --> 00:02:43,510 with sophisticated tastes. 71 00:02:44,080 --> 00:02:46,311 Trust me, she's not so easily won over. 72 00:02:47,240 --> 00:02:48,230 Oh, my God. 73 00:02:48,800 --> 00:02:50,917 You are totally freaking out right now. 74 00:02:51,640 --> 00:02:52,278 What? 75 00:02:52,520 --> 00:02:54,796 About this coming between you and Chloe. 76 00:02:55,000 --> 00:02:56,593 Don't be preposterous. 77 00:02:56,800 --> 00:02:58,871 I'm not freaking out about anything. 78 00:02:59,080 --> 00:03:01,549 It's okay. Okay, I-I get it. 79 00:03:01,760 --> 00:03:03,752 You're afraid that 80 00:03:03,960 --> 00:03:05,872 they're gonna start spending all their time together. 81 00:03:06,120 --> 00:03:08,510 You know, joining each other at crime scenes, 82 00:03:08,720 --> 00:03:10,120 bantering over dead bodies. 83 00:03:10,320 --> 00:03:12,039 And where does that leave you, right? 84 00:03:12,240 --> 00:03:14,630 I assure you, Miss Lopez, that is the least of my worries. 85 00:03:14,880 --> 00:03:16,872 The chemistry in there is just a... 86 00:03:17,120 --> 00:03:18,110 a flash in the pan. 87 00:03:18,320 --> 00:03:19,470 - Exactly. - Mm. 88 00:03:19,720 --> 00:03:22,679 A completely hot flash in the pan. 89 00:03:23,280 --> 00:03:28,036 Lucifer, what you and Chloe have is on a total other level. 90 00:03:28,640 --> 00:03:30,597 Exactly. Nothing is changing. 91 00:03:31,160 --> 00:03:33,914 Nope. Nope. 92 00:03:34,120 --> 00:03:34,871 CHLOE: Anyhow, I just... 93 00:03:35,200 --> 00:03:36,600 I wanted to say thank you for coming. 94 00:03:36,800 --> 00:03:38,359 I just... I had a really great time. 95 00:03:39,600 --> 00:03:40,556 So when can we do it again? 96 00:03:40,760 --> 00:03:42,592 Um... uh... 97 00:03:42,800 --> 00:03:43,916 a con... a concert, or...? 98 00:03:44,200 --> 00:03:45,714 I was thinking something quieter. 99 00:03:46,880 --> 00:03:48,394 Maybe dinner? 100 00:03:48,840 --> 00:03:50,433 I know a pretty good Italian place if you're into that. 101 00:03:50,920 --> 00:03:54,880 Uh, I mean, I love... Italian, 102 00:03:55,080 --> 00:03:56,309 but, uh, 103 00:03:56,520 --> 00:03:57,715 weren't you saying that you didn't want to...? 104 00:03:57,960 --> 00:03:59,076 Hey, Chloe, I just wanted to, uh... 105 00:04:00,120 --> 00:04:00,871 I'm sorry. 106 00:04:01,520 --> 00:04:02,237 I didn't mean to interrupt. 107 00:04:02,440 --> 00:04:03,920 - My bad. - CHLOE: No, no. You're good. 108 00:04:04,120 --> 00:04:05,156 We were just, um... 109 00:04:05,360 --> 00:04:06,510 (chuckles) Just... 110 00:04:09,480 --> 00:04:10,231 What's up? 111 00:04:10,520 --> 00:04:12,671 Well, uh, we have a case... double murder. 112 00:04:12,880 --> 00:04:13,791 Some couple found in a convertible 113 00:04:14,000 --> 00:04:15,229 at a lookout off Griffith Park. 114 00:04:15,480 --> 00:04:16,914 Super creepy scene, by the sounds of it. 115 00:04:17,120 --> 00:04:18,679 Mm-hmm. Okay, I'll be right there. 116 00:04:19,400 --> 00:04:21,596 Espinoza, could I get a copy of that file? 117 00:04:22,320 --> 00:04:23,197 Sure thing. 118 00:04:28,720 --> 00:04:29,870 ♪♪♪♪ 119 00:04:32,240 --> 00:04:34,471 ♪♪ Love's gone away. ♪♪ 120 00:04:34,800 --> 00:04:36,200 What would I like? 121 00:04:36,560 --> 00:04:37,232 Well... 122 00:04:38,280 --> 00:04:42,115 sometimes the answer to that is not so simple, is it? 123 00:04:43,560 --> 00:04:45,916 I mean, I would like to know what my father's next test is. 124 00:04:46,120 --> 00:04:47,998 I feel pretty confident that I passed the last one, 125 00:04:48,200 --> 00:04:51,079 but... what's next? 126 00:04:52,320 --> 00:04:53,959 And what am I supposed to do in between? 127 00:04:54,160 --> 00:04:56,311 Or is that, in itself, a test? 128 00:04:57,520 --> 00:04:58,237 Okay. 129 00:04:58,640 --> 00:05:01,360 How about a large mocha with extra whip? 130 00:05:01,880 --> 00:05:03,553 Sure. Sure. 131 00:05:03,760 --> 00:05:04,432 - Okay. - Okay. 132 00:05:04,640 --> 00:05:06,597 Large Americano for Charlotte. 133 00:05:15,160 --> 00:05:16,355 Mom? Mom?! 134 00:05:18,040 --> 00:05:19,190 I can't believe it's you. 135 00:05:19,400 --> 00:05:21,357 Uh, Lucifer said that you were gone, 136 00:05:21,560 --> 00:05:23,358 that-that he used the Flaming Sword 137 00:05:23,560 --> 00:05:25,995 and sent you into another universe. 138 00:05:28,040 --> 00:05:29,360 What are you doing back here? 139 00:05:29,920 --> 00:05:32,037 I'm sorry. Do I know you? 140 00:05:33,840 --> 00:05:35,035 Uh... 141 00:05:36,600 --> 00:05:37,431 no. 142 00:05:37,680 --> 00:05:38,397 No, you don't. 143 00:05:38,600 --> 00:05:39,875 I, um... I'm sorry. 144 00:05:40,080 --> 00:05:41,150 I thought you were someone else. 145 00:05:41,600 --> 00:05:43,990 No, wait. You know Lucifer, 146 00:05:44,600 --> 00:05:46,398 so you do know me. 147 00:05:47,040 --> 00:05:49,396 What did you mean, a "Flaming Sword"? 148 00:05:49,880 --> 00:05:52,349 I'm really sorry, but I have to go. 149 00:05:58,800 --> 00:06:00,678 LUCIFER: For the record, Detective, I'd like you to note 150 00:06:00,920 --> 00:06:03,071 that I haven't once asked you about your evening with Pierce. 151 00:06:03,280 --> 00:06:04,760 I realize it's none of my business. 152 00:06:04,960 --> 00:06:05,871 You're right. It's not. 153 00:06:06,080 --> 00:06:07,753 But Miss Lopez thinks you boned. 154 00:06:07,960 --> 00:06:08,677 - What? - (clears throat) 155 00:06:08,880 --> 00:06:10,155 Her words, not mine. 156 00:06:10,360 --> 00:06:11,999 I, uh, simply thought you should know. 157 00:06:12,280 --> 00:06:13,919 We just went to a concert, you know? 158 00:06:14,120 --> 00:06:14,792 It's not a big deal. 159 00:06:15,000 --> 00:06:16,480 Right. That's what Dr. Linda said, too. 160 00:06:16,760 --> 00:06:18,513 Well, for having this not be your business, 161 00:06:18,720 --> 00:06:20,313 you're certainly talking to a lot of people about it. 162 00:06:20,560 --> 00:06:22,358 I know. I just wish people would stop prying. 163 00:06:22,560 --> 00:06:24,119 But regardless, I've come to the conclusion 164 00:06:24,400 --> 00:06:26,119 that no matter what happens with you and Pierce, 165 00:06:26,640 --> 00:06:27,630 you and I are partners, Detective, 166 00:06:27,840 --> 00:06:29,115 and nothing can come between that. 167 00:06:29,400 --> 00:06:30,629 Prepare yourselves, people. 168 00:06:31,520 --> 00:06:34,479 This is a different kind of case. 169 00:06:39,920 --> 00:06:41,718 ♪♪♪♪ 170 00:06:49,520 --> 00:06:51,193 CHLOE: Lieutenant, what brings you here? 171 00:06:51,840 --> 00:06:53,274 I had a gut feeling about this case. 172 00:06:53,960 --> 00:06:55,189 I wanted to see if I was right. 173 00:06:55,400 --> 00:06:57,869 As much as we appreciate your digestive feelings, Lieutenant, 174 00:06:58,080 --> 00:06:59,833 the detective and I have this utterly under control, 175 00:07:00,040 --> 00:07:02,157 - so, if you don't mind... - I don't mind at all. 176 00:07:02,400 --> 00:07:03,993 (garbled radio transmission) 177 00:07:04,720 --> 00:07:05,995 Ella, what do we have? 178 00:07:06,920 --> 00:07:09,754 Meet Robbie Matthews and Rachel White. 179 00:07:09,960 --> 00:07:11,360 Looks like they were drugged unconscious, 180 00:07:11,560 --> 00:07:13,950 and then someone literally smashed their chests in. 181 00:07:14,200 --> 00:07:15,156 Do we know how they were drugged? 182 00:07:15,360 --> 00:07:17,829 Uh, best guess, maybe the killer used some form of anesthetic. 183 00:07:18,080 --> 00:07:19,036 Liquid or aerosol. 184 00:07:19,320 --> 00:07:21,516 And then crushed their ribs, their sternum. 185 00:07:21,800 --> 00:07:23,553 LUCIFER: And finally, their hearts. 186 00:07:23,760 --> 00:07:25,831 Well, it's not hard to figure out what the desire was here. 187 00:07:26,080 --> 00:07:27,719 Well, the killer was clearly trying to send a message. 188 00:07:27,960 --> 00:07:30,031 That he couldn't stand this couple's relationship. 189 00:07:30,440 --> 00:07:31,078 So, what? 190 00:07:31,280 --> 00:07:32,760 We think maybe she had a jealous stalker? 191 00:07:32,960 --> 00:07:34,917 Or an angry ex. We need to talk to anyone 192 00:07:35,120 --> 00:07:36,440 who had a problem with this relationship. 193 00:07:36,680 --> 00:07:37,750 See, we've got this, Lieutenant. 194 00:07:37,960 --> 00:07:39,189 No need to mess with success. 195 00:07:39,880 --> 00:07:41,030 Which one of them was married? 196 00:07:41,960 --> 00:07:44,680 Well, no weddings rings, so, neither of them, obviously. 197 00:07:44,880 --> 00:07:46,678 But good on you for participating. 198 00:07:46,960 --> 00:07:48,679 Has anyone checked their chest cavities yet? 199 00:07:48,920 --> 00:07:50,593 What? Why would we do that? 200 00:07:51,440 --> 00:07:53,238 In the '50s, there was a guy named Clark Hoffman. 201 00:07:53,440 --> 00:07:54,510 He was known for making his victims 202 00:07:54,720 --> 00:07:56,040 swallow their wedding rings. 203 00:07:56,280 --> 00:07:57,634 Right, the Broken Hearts Killer. 204 00:07:57,840 --> 00:07:58,717 PIERCE: By the time they caught him, 205 00:07:58,920 --> 00:08:00,673 he'd killed seven cheating couples in L.A. 206 00:08:01,000 --> 00:08:02,434 His crime scenes were about as gruesome as this. 207 00:08:02,640 --> 00:08:04,597 Wow, you really know a lot about this. 208 00:08:04,880 --> 00:08:06,109 The cop who solved the case 209 00:08:06,520 --> 00:08:07,874 was an old mentor of mine. 210 00:08:08,120 --> 00:08:10,794 And didn't Hoffman die a few days ago in prison? 211 00:08:11,000 --> 00:08:12,559 Making him a particularly useless addition 212 00:08:12,800 --> 00:08:13,472 to this conversation. 213 00:08:13,720 --> 00:08:15,632 Unless his death inspired a copycat. 214 00:08:15,840 --> 00:08:18,309 Or maybe they're using this as an MO to throw us off. 215 00:08:19,040 --> 00:08:19,678 Thank you. 216 00:08:20,160 --> 00:08:22,152 - I hope that's all it is. - ELLA: All righty, 217 00:08:22,360 --> 00:08:24,113 guess we'll get out the old chest spreader 218 00:08:24,320 --> 00:08:25,834 and go fishing for some wedding rings. 219 00:08:26,080 --> 00:08:29,391 Or, according to their social media profile, 220 00:08:29,600 --> 00:08:31,751 Rachel was single, and Robbie was married. 221 00:08:31,960 --> 00:08:33,553 We need to talk to the spouse ASAP. 222 00:08:33,760 --> 00:08:35,797 (indistinct radio chatter) 223 00:08:36,000 --> 00:08:37,912 Yep. (sighs) Don't worry. 224 00:08:38,440 --> 00:08:39,954 Nothing's changing. 225 00:08:40,440 --> 00:08:42,238 - Nothing at all. - Hmm. 226 00:08:43,960 --> 00:08:45,679 Okay, Monkey, you grab the backpack, 227 00:08:45,920 --> 00:08:47,274 I'll grab the... brownies, 228 00:08:48,560 --> 00:08:49,516 and we'll get you to school. 229 00:08:51,160 --> 00:08:52,480 Maze, are you home? 230 00:08:53,320 --> 00:08:54,595 - (snoring softly) - Hey... 231 00:08:55,080 --> 00:08:55,831 BEATRICE: Daddy... 232 00:08:56,160 --> 00:08:58,231 - there's a man in my bed. - What? 233 00:08:58,440 --> 00:09:00,671 And he smells bad. 234 00:09:01,320 --> 00:09:04,233 (yawning, moaning) 235 00:09:05,800 --> 00:09:07,393 I see you found the band. 236 00:09:08,120 --> 00:09:09,236 Go wait in the car. 237 00:09:10,200 --> 00:09:11,600 Seriously, what were you thinking 238 00:09:11,800 --> 00:09:14,315 letting a drunken rocker sleep in Trixie's bed? 239 00:09:15,520 --> 00:09:16,636 I was thinking he was too drunk 240 00:09:16,840 --> 00:09:18,513 to make it up the stairs to Chloe's bed. 241 00:09:19,000 --> 00:09:19,797 What's the big deal? 242 00:09:20,000 --> 00:09:21,229 The big deal, Maze, 243 00:09:21,440 --> 00:09:22,874 is that you live with a nine-year-old. 244 00:09:23,840 --> 00:09:24,591 It's not okay. 245 00:09:25,000 --> 00:09:28,072 Ooh... did I make Dan mad? 246 00:09:28,320 --> 00:09:29,310 Why are you... 247 00:09:30,520 --> 00:09:32,034 Are you going through something lately? 248 00:09:32,240 --> 00:09:33,959 Other than the band, no. 249 00:09:35,200 --> 00:09:35,872 Fine. 250 00:09:36,080 --> 00:09:38,072 Whatever. Clean up. 251 00:09:38,360 --> 00:09:39,840 I don't want to have to tell Chloe about this. 252 00:09:40,320 --> 00:09:41,993 She has enough on her plate right now. 253 00:09:42,680 --> 00:09:43,557 You know, there are some things 254 00:09:43,760 --> 00:09:45,160 I could tell Chloe, too. 255 00:09:45,720 --> 00:09:47,359 (sighs) Like what? 256 00:09:47,600 --> 00:09:48,670 Like... 257 00:09:49,800 --> 00:09:51,598 remember when we had a guy killed? 258 00:09:52,680 --> 00:09:53,591 Yeah. 259 00:09:54,640 --> 00:09:55,517 That was fun. 260 00:09:56,880 --> 00:09:59,236 Seems we both have things we'd rather Chloe not know. 261 00:09:59,600 --> 00:10:03,435 Look, I don't know what's going on with you right now, 262 00:10:04,320 --> 00:10:07,233 but whatever it is... figure it out. 263 00:10:12,880 --> 00:10:14,234 Emma Mathews just got brought in. 264 00:10:14,960 --> 00:10:16,519 And Emma Matthews is... 265 00:10:16,760 --> 00:10:17,511 The victim's wife. 266 00:10:17,920 --> 00:10:18,910 Right. Yes, of course. 267 00:10:19,120 --> 00:10:21,237 Well, mustn't keep the murderous lady waiting. 268 00:10:21,480 --> 00:10:22,357 Mind if I join? 269 00:10:23,600 --> 00:10:24,670 You sure? You don't have to. 270 00:10:24,880 --> 00:10:26,075 I know. I want to. 271 00:10:26,880 --> 00:10:28,314 Great. The more the merrier. 272 00:10:29,520 --> 00:10:31,751 Uh... I know what you're doing. 273 00:10:31,960 --> 00:10:33,360 I'm getting ready to question a suspect. 274 00:10:33,560 --> 00:10:34,710 And I hate to break it to you, Cain, 275 00:10:34,920 --> 00:10:36,149 but there's only room for one immortal 276 00:10:36,400 --> 00:10:36,992 in the detective's life, 277 00:10:37,240 --> 00:10:39,436 - and that position's already been filled. - By you. 278 00:10:39,680 --> 00:10:42,639 The detective and I are a team... a package deal, if you will. 279 00:10:42,840 --> 00:10:45,150 Sadly, there's just no room for a third. 280 00:10:45,480 --> 00:10:46,709 And I don't understand why 281 00:10:46,920 --> 00:10:48,434 you're trying to spend time with her anyway. 282 00:10:48,640 --> 00:10:49,994 What happened to the whole wanting to die thing? 283 00:10:50,200 --> 00:10:51,111 I had a change of heart. 284 00:10:51,680 --> 00:10:52,431 I'm sorry if I upset you. 285 00:10:52,640 --> 00:10:53,676 I didn't think you two were a thing. 286 00:10:54,240 --> 00:10:55,151 We're not a thing. 287 00:10:55,640 --> 00:10:56,756 We're partners. 288 00:10:56,960 --> 00:10:58,076 Well, if that's all it is, then you've got nothing 289 00:10:58,280 --> 00:10:59,111 to worry about, do you? 290 00:10:59,880 --> 00:11:00,791 (stammers): Wait... 291 00:11:02,240 --> 00:11:02,912 Right. 292 00:11:03,440 --> 00:11:04,396 Yeah. 293 00:11:06,800 --> 00:11:07,916 (grunts) 294 00:11:09,240 --> 00:11:10,230 Fine, fine. 295 00:11:10,480 --> 00:11:12,073 I prefer standing anyway. 296 00:11:13,080 --> 00:11:13,752 CHLOE: Emma, 297 00:11:13,960 --> 00:11:15,679 four months ago, your husband reported that 298 00:11:15,880 --> 00:11:18,759 you slashed his tires. Then two months ago, 299 00:11:18,960 --> 00:11:21,600 neighbors saw you throwing rocks through his window. 300 00:11:21,800 --> 00:11:22,950 And then just last month, 301 00:11:23,200 --> 00:11:24,839 you were seen threatening him with a bat. 302 00:11:25,320 --> 00:11:26,356 Can you explain that? 303 00:11:28,600 --> 00:11:32,116 Look, I'm not proud of what happened. 304 00:11:32,920 --> 00:11:33,990 But I was upset. 305 00:11:34,560 --> 00:11:36,677 I just found out Robbie was cheating on me. 306 00:11:36,920 --> 00:11:38,036 Well, completely understandable. 307 00:11:38,240 --> 00:11:39,594 I mean, what else are you supposed to do 308 00:11:39,840 --> 00:11:42,674 when some parasite inserts himself into your relationship? 309 00:11:43,200 --> 00:11:44,839 So is that why you did this? 310 00:11:46,200 --> 00:11:47,270 What? (inhales sharply) 311 00:11:47,560 --> 00:11:48,755 Is this for real? 312 00:11:51,240 --> 00:11:54,631 I... admit I hated Rachel, 313 00:11:54,840 --> 00:11:56,433 but I would never hurt Robbie. 314 00:11:56,960 --> 00:11:58,599 I-I may have gone a little nuts 315 00:11:58,800 --> 00:12:00,473 when I learned he was cheating, but... 316 00:12:01,000 --> 00:12:02,832 after the courts forced me into therapy, 317 00:12:03,080 --> 00:12:04,400 we started talking. 318 00:12:04,760 --> 00:12:06,831 We chose to divorce amicably. 319 00:12:08,000 --> 00:12:09,275 Oh, God. 320 00:12:09,480 --> 00:12:10,311 I can't believe he's dead. 321 00:12:10,520 --> 00:12:11,715 This is preposterous. 322 00:12:11,960 --> 00:12:13,394 Do you really expect us to believe 323 00:12:13,600 --> 00:12:16,479 that you were okay with someone tearing you two apart? 324 00:12:16,680 --> 00:12:18,114 - It's the truth. - Does the name 325 00:12:18,320 --> 00:12:20,915 Clark Hoffman mean anything to you? 326 00:12:21,240 --> 00:12:22,515 Who? (shuddering breath) 327 00:12:23,680 --> 00:12:24,750 I know we're gonna check out her alibi, 328 00:12:24,960 --> 00:12:26,155 but my gut tells me to believe her. 329 00:12:26,400 --> 00:12:27,914 Oh, please. Just 'cause she spouted some drivel 330 00:12:28,160 --> 00:12:29,674 about conscious uncoupling? 331 00:12:29,880 --> 00:12:31,758 Because she has no idea who the Broken Hearts Killer is 332 00:12:31,960 --> 00:12:33,440 and she has no motive to go after Robbie. 333 00:12:33,640 --> 00:12:34,869 Well, she's obviously lying, 334 00:12:35,080 --> 00:12:36,673 about her relationships and the murders. 335 00:12:36,880 --> 00:12:38,200 Please tell me I'm not the only one who sees that. 336 00:12:38,440 --> 00:12:39,760 - Detective? - I think we can't take 337 00:12:39,960 --> 00:12:41,997 - Emma's word at face value. - Mm-hmm. 338 00:12:42,240 --> 00:12:43,560 DAN: We don't have to. Another couple 339 00:12:43,760 --> 00:12:44,876 was just found dead holding hands. 340 00:12:45,080 --> 00:12:46,480 This time at a cheap motel. 341 00:12:46,720 --> 00:12:47,790 The Safari Inn. 342 00:12:48,680 --> 00:12:50,433 (sighs) This isn't just a lovers' quarrel. 343 00:12:51,640 --> 00:12:52,551 No, you're right. 344 00:12:52,760 --> 00:12:53,955 The copycat's just getting started. 345 00:12:54,160 --> 00:12:55,230 Lieutenant, we need you on this case. 346 00:12:55,440 --> 00:12:56,874 (stammers, sighs) 347 00:12:58,440 --> 00:13:00,477 And I normally love threesomes. 348 00:13:07,000 --> 00:13:08,832 (indistinct chatter) 349 00:13:10,400 --> 00:13:14,235 Meet Mary Lee and Dennis Horn. 350 00:13:14,640 --> 00:13:17,200 Just like our first lovers, they were drugged unconscious 351 00:13:17,440 --> 00:13:19,193 before the killer took something really big and really hard 352 00:13:19,480 --> 00:13:20,231 and literally... 353 00:13:20,480 --> 00:13:21,960 - Bludgeoned their hearts. - Mm-hmm. 354 00:13:22,160 --> 00:13:24,675 And then moved them here and staged this whole scene. 355 00:13:24,880 --> 00:13:27,156 And just like the other victims, one of them's married. 356 00:13:27,360 --> 00:13:28,760 She's got a tan line on her ring finger. 357 00:13:29,560 --> 00:13:30,596 ELLA: We actually ended up finding 358 00:13:30,800 --> 00:13:31,916 a wedding ring inside the first victim, 359 00:13:32,160 --> 00:13:34,675 so good bet we'll probably find one here, too. 360 00:13:34,880 --> 00:13:36,155 Any other evidence? 361 00:13:36,400 --> 00:13:37,629 ELLA: More like lack thereof. 362 00:13:37,840 --> 00:13:39,194 Place was wiped clean, 363 00:13:39,400 --> 00:13:40,470 just like the first crime scene. 364 00:13:40,680 --> 00:13:42,319 I mean, this killer, you guys, 365 00:13:42,520 --> 00:13:45,354 whoever he... or she... is, 366 00:13:45,760 --> 00:13:46,352 total pro. 367 00:13:46,560 --> 00:13:47,755 Well, Emma's alibi checks out. 368 00:13:47,960 --> 00:13:49,917 There's no obvious connection between the couples. 369 00:13:50,120 --> 00:13:52,157 I just wonder how the killer's picking his targets. 370 00:13:52,920 --> 00:13:53,797 Well, Lieutenant, 371 00:13:54,000 --> 00:13:55,992 as our resident Broken Hearts expert, 372 00:13:56,200 --> 00:13:58,476 wouldn't you say it's time to enlighten us with your wisdom? 373 00:13:59,200 --> 00:14:01,476 No one knew how the original killer chose his victims. 374 00:14:02,000 --> 00:14:03,673 I guess we just got lucky we caught him when we did. 375 00:14:03,880 --> 00:14:04,791 "We"? 376 00:14:06,080 --> 00:14:06,877 The LAPD. 377 00:14:07,080 --> 00:14:08,514 CHLOE: We don't have time for luck. We got to get back 378 00:14:08,720 --> 00:14:09,915 to the station, figure out a connection 379 00:14:10,160 --> 00:14:11,435 between these victims. 380 00:14:11,640 --> 00:14:12,790 Yes, I couldn't agree more, Detective. 381 00:14:13,080 --> 00:14:14,560 After all, the sooner we finish this case, 382 00:14:14,800 --> 00:14:17,554 the sooner things can all go back to normal. 383 00:14:20,280 --> 00:14:20,952 Oof. 384 00:14:21,520 --> 00:14:22,397 Gnarly. 385 00:14:25,000 --> 00:14:25,797 (camera shutter clicks) 386 00:14:26,840 --> 00:14:28,718 (easy jazz piano playing) 387 00:14:34,040 --> 00:14:35,360 WOMAN: You're burning my table. 388 00:14:36,440 --> 00:14:37,317 Hmm? 389 00:14:37,560 --> 00:14:39,199 Oh, I'm sorry. 390 00:14:39,760 --> 00:14:40,591 Um... 391 00:14:41,840 --> 00:14:43,752 You don't ever take a moment to stop, do you? 392 00:14:44,440 --> 00:14:45,191 No rest for the wicked, 393 00:14:45,440 --> 00:14:47,397 so no rest for me, either. 394 00:14:51,640 --> 00:14:53,438 I've got you figured out, you know. 395 00:14:53,680 --> 00:14:54,511 You do, huh? 396 00:14:55,240 --> 00:14:56,276 You could work anywhere... 397 00:14:56,480 --> 00:14:57,709 your office, your home, 398 00:14:58,000 --> 00:14:59,798 but you choose to work in this bar. 399 00:15:00,360 --> 00:15:00,998 Why? 400 00:15:01,200 --> 00:15:02,156 I like a stiff drink? 401 00:15:03,240 --> 00:15:05,436 Because you don't actually want to be alone. 402 00:15:05,640 --> 00:15:07,040 Then why do I sit by myself? 403 00:15:07,360 --> 00:15:09,431 Maybe you feel like you don't deserve the company. 404 00:15:09,760 --> 00:15:11,797 Well, look who's a detective now. 405 00:15:12,000 --> 00:15:13,275 (chuckles) 406 00:15:14,880 --> 00:15:16,109 So, what are you spending all these 407 00:15:16,360 --> 00:15:17,794 lonesome hours on, anyway? 408 00:15:18,000 --> 00:15:19,195 I'm working on trying to find the guy 409 00:15:19,400 --> 00:15:20,629 who kills cheating couples. 410 00:15:20,960 --> 00:15:22,030 The Broken Hearts Killer? 411 00:15:22,680 --> 00:15:24,000 That's what they call him. 412 00:15:24,480 --> 00:15:26,676 Six crime scenes, not one shred of evidence. 413 00:15:26,880 --> 00:15:28,712 It's like I'm looking for clues that don't exist. 414 00:15:29,600 --> 00:15:30,556 It never ceases to amaze me, 415 00:15:30,760 --> 00:15:32,035 the lengths people will go to 416 00:15:32,280 --> 00:15:33,919 when they want to make something just right. 417 00:15:35,280 --> 00:15:35,997 What do you mean? 418 00:15:37,080 --> 00:15:38,150 Like when people come into the bar 419 00:15:38,400 --> 00:15:39,595 for a special occasion, 420 00:15:39,800 --> 00:15:42,235 like a birthday or a proposal. 421 00:15:42,440 --> 00:15:43,920 Sometimes they'll come in here days ahead of time 422 00:15:44,120 --> 00:15:45,600 just to make sure everything's perfect. 423 00:15:46,880 --> 00:15:48,394 Maybe it's the same for 424 00:15:48,600 --> 00:15:50,432 whoever this Broken Hearts guy is. 425 00:15:52,880 --> 00:15:55,190 - All right, Lieutenant, what did you want to show us? - I may have a lead. 426 00:15:55,400 --> 00:15:57,119 Ah, did you find it during A.V. Club? 427 00:15:57,320 --> 00:15:58,834 We already know the killer disabled 428 00:15:59,040 --> 00:16:00,315 the hotel's surveillance cameras. 429 00:16:00,560 --> 00:16:01,676 On the day of the murders, yes, 430 00:16:01,880 --> 00:16:03,917 but then I started thinking what if the killer 431 00:16:04,120 --> 00:16:06,191 scoped out the location a week before? 432 00:16:06,680 --> 00:16:08,114 And I found this. 433 00:16:08,640 --> 00:16:10,916 - CHLOE: Wait, is that... - Our guy? Maybe. 434 00:16:11,480 --> 00:16:14,279 The car's registered to a Neil Berger, former schoolteacher. 435 00:16:14,480 --> 00:16:16,790 Well, that's it, a chap snapping photos? 436 00:16:17,000 --> 00:16:18,514 How do we know he's not scrapbooking? 437 00:16:18,920 --> 00:16:20,832 - I put an APB out on him, and... - (phone chimes) 438 00:16:21,800 --> 00:16:22,995 We just got a hit. 439 00:16:23,520 --> 00:16:25,113 He's been spotted in front of the original killer's house. 440 00:16:25,320 --> 00:16:25,958 Let's go. 441 00:16:26,200 --> 00:16:27,600 We-Well, that's... 442 00:16:28,880 --> 00:16:30,519 actually quite promising. 443 00:16:36,360 --> 00:16:37,430 (knock at door) 444 00:16:39,840 --> 00:16:40,671 Hi. 445 00:16:42,600 --> 00:16:44,592 Listen, I know we're not exactly speaking right now, 446 00:16:44,800 --> 00:16:45,790 but there's something that I need to tell you. 447 00:16:46,440 --> 00:16:47,351 Okay. 448 00:16:47,880 --> 00:16:50,111 Now, don't freak out, but, uh, 449 00:16:50,360 --> 00:16:51,840 Charlotte Richards is back. 450 00:16:52,360 --> 00:16:52,998 Oh... 451 00:16:53,240 --> 00:16:55,072 But you have absolutely nothing to worry about, Linda. 452 00:16:55,320 --> 00:16:57,835 She's not, uh... (sighs) 453 00:16:58,040 --> 00:16:59,360 You know, she's not Mom anymore. 454 00:16:59,640 --> 00:17:00,391 Wow. 455 00:17:02,160 --> 00:17:03,594 It's really kind of you 456 00:17:03,800 --> 00:17:05,473 to come all the way over here to tell me that. 457 00:17:05,680 --> 00:17:09,117 I mean, especially... when you must be dealing with... 458 00:17:09,520 --> 00:17:10,636 such a shock yourself. 459 00:17:11,600 --> 00:17:12,920 You knew, didn't you? 460 00:17:14,120 --> 00:17:15,270 I may have run into Charlotte 461 00:17:15,480 --> 00:17:17,233 a few times... I don't know, 462 00:17:17,440 --> 00:17:19,875 maybe... here. 463 00:17:20,120 --> 00:17:21,236 You're treating her, Linda? 464 00:17:22,280 --> 00:17:23,191 You didn't think, 465 00:17:23,400 --> 00:17:24,754 just once, 466 00:17:25,720 --> 00:17:28,030 that maybe I had the right to know that she was alive? 467 00:17:28,240 --> 00:17:29,879 I assumed you knew. 468 00:17:33,800 --> 00:17:35,154 Well, maybe you can help me. 469 00:17:37,080 --> 00:17:38,878 - (camera shutter clicks) - For the last time, man, 470 00:17:39,120 --> 00:17:41,555 please, please quit taking pictures of my house! 471 00:17:41,800 --> 00:17:42,870 PHOTOGRAPHER: Your house? 472 00:17:43,120 --> 00:17:44,759 You're lucky you get to live here, okay? 473 00:17:45,000 --> 00:17:46,480 This place should be a freakin' landmark by now! 474 00:17:46,680 --> 00:17:47,909 Do you know who lived here? A great artist, man. 475 00:17:48,120 --> 00:17:49,031 Who are you?! 476 00:17:49,240 --> 00:17:50,515 Seriously, last warning, dude. 477 00:17:50,720 --> 00:17:51,676 Next time, I'm calling the cops. 478 00:17:51,920 --> 00:17:53,195 Call the cops. They'll be on my side. 479 00:17:53,440 --> 00:17:54,237 Oh, whatever. 480 00:17:54,560 --> 00:17:56,995 - Neil Berger? - Yeah. 481 00:17:57,360 --> 00:17:59,670 Wow. Sorry you had to witness that. 482 00:18:00,400 --> 00:18:01,151 Um, bah. 483 00:18:01,360 --> 00:18:03,556 Okay, who's ready? 484 00:18:04,040 --> 00:18:04,712 Ready for what? 485 00:18:04,920 --> 00:18:07,355 For the wonder that is the Broken Hearts Tour. 486 00:18:07,720 --> 00:18:09,677 Duh. You guys are my 3:00, right? 487 00:18:10,680 --> 00:18:11,397 Uh-huh. 488 00:18:11,600 --> 00:18:13,557 All right, all right. Let's get some ponchos on you. 489 00:18:14,080 --> 00:18:16,515 When I ran into Charlotte, I-I-I may have mentioned 490 00:18:16,720 --> 00:18:18,313 a few things that I shouldn't have. 491 00:18:18,560 --> 00:18:20,791 But by the time I realized that she wasn't Mom... 492 00:18:21,880 --> 00:18:22,757 it was too late. 493 00:18:23,120 --> 00:18:24,076 Oh, no. 494 00:18:24,280 --> 00:18:25,634 You know, she was just staring at me 495 00:18:25,840 --> 00:18:27,718 with these... these lost eyes, 496 00:18:28,040 --> 00:18:29,440 searching for answers. 497 00:18:31,600 --> 00:18:33,034 What are you asking me, Amenadiel? 498 00:18:33,240 --> 00:18:36,119 I think that maybe she deserves to know the truth. 499 00:18:36,600 --> 00:18:37,556 I understand that 500 00:18:37,800 --> 00:18:39,154 you miss your mom 501 00:18:39,360 --> 00:18:40,760 and that you didn't get to say good-bye. 502 00:18:41,080 --> 00:18:43,037 But Charlotte is a woman who has literally 503 00:18:43,360 --> 00:18:44,874 been to Hell and back. 504 00:18:45,360 --> 00:18:46,714 She's fragile. 505 00:18:47,360 --> 00:18:50,114 When I found out the truth, it nearly broke me. 506 00:18:50,320 --> 00:18:51,470 And I was stable. 507 00:18:52,920 --> 00:18:53,717 So what are you saying? 508 00:18:53,920 --> 00:18:56,833 I'm saying if you really want to help Charlotte... 509 00:18:58,760 --> 00:19:00,274 ...you'll stay away. 510 00:19:01,720 --> 00:19:03,871 BERGER: Originally built in 1909, 511 00:19:04,120 --> 00:19:05,679 Hoffman's iconic Craftsman home 512 00:19:05,880 --> 00:19:08,076 is just blocks away from what I like to call 513 00:19:08,480 --> 00:19:10,039 "The Last Heartbreak"... 514 00:19:10,280 --> 00:19:11,509 the scene of the final murder, 515 00:19:11,720 --> 00:19:12,790 and where the killer was ultimately 516 00:19:13,120 --> 00:19:14,349 apprehended by police. 517 00:19:15,240 --> 00:19:16,390 Why are we wasting our time 518 00:19:16,600 --> 00:19:17,875 with these ridiculous shenanigans? 519 00:19:18,080 --> 00:19:19,833 Let's just grab this miscreant and be done with it. 520 00:19:20,040 --> 00:19:21,076 Because, unfortunately, we don't have 521 00:19:21,360 --> 00:19:22,840 enough evidence to arrest him. 522 00:19:23,040 --> 00:19:24,759 PIERCE: Serial killers love talking about themselves. 523 00:19:24,960 --> 00:19:25,916 The more Neil talks, the more likely 524 00:19:26,120 --> 00:19:27,349 he'll incriminate himself. 525 00:19:28,200 --> 00:19:29,270 I may as well be speaking to myself. 526 00:19:29,560 --> 00:19:30,835 Uh, I'm listening. 527 00:19:31,040 --> 00:19:33,430 CHLOE: Um, excuse me, uh, Neil, is it? 528 00:19:34,040 --> 00:19:35,633 Yeah. Well, I was wondering what you thought about 529 00:19:35,840 --> 00:19:37,513 this new copycat killer who surfaced. 530 00:19:37,800 --> 00:19:39,678 Ask me, it was only a matter of time before someone picked up 531 00:19:39,880 --> 00:19:41,599 where the original killer left off. You know, someone special. 532 00:19:41,800 --> 00:19:43,234 Someone who knew there was a need for what he did. 533 00:19:43,440 --> 00:19:46,194 Right. The original killer, he was an auteur. 534 00:19:46,480 --> 00:19:47,800 But this new guy, he's just... 535 00:19:48,040 --> 00:19:48,996 Sort of a cheap copy. 536 00:19:49,360 --> 00:19:50,316 Whoa. 537 00:19:52,240 --> 00:19:53,071 Hold on a second. 538 00:19:53,280 --> 00:19:54,509 This new guy is not the original, 539 00:19:54,800 --> 00:19:56,439 okay, but he is a damn sweet cover. 540 00:19:56,880 --> 00:19:58,439 He is efficient, he is precise. 541 00:19:58,680 --> 00:20:00,194 I mean, he gets the little details right, 542 00:20:00,400 --> 00:20:02,073 down to the interlocking fingers. 543 00:20:02,280 --> 00:20:04,158 Detective Decker, LAPD. 544 00:20:06,640 --> 00:20:08,120 That information wasn't public yet, was it? 545 00:20:08,680 --> 00:20:09,796 No, it wasn't. 546 00:20:10,000 --> 00:20:12,515 Finally, this bloody charade is over, 547 00:20:12,720 --> 00:20:14,313 and things can all go back to normal. 548 00:20:18,520 --> 00:20:19,590 I'll meet you back at the precinct. 549 00:20:20,920 --> 00:20:22,991 - (handcuffs clicking) - Ow. 550 00:20:31,680 --> 00:20:33,034 WOMAN (voice echoing): You're burning my table. 551 00:20:38,440 --> 00:20:39,351 Can I help you? 552 00:20:41,640 --> 00:20:42,437 Kay? 553 00:20:48,640 --> 00:20:52,031 Kay. Kay, how is this possible? 554 00:20:52,760 --> 00:20:53,955 Is this a prank? 555 00:20:54,160 --> 00:20:55,355 Did someone put you up to this? 556 00:20:55,600 --> 00:20:56,829 Look, I get it. 557 00:20:57,080 --> 00:20:58,070 I look just like my grandmother, 558 00:20:58,280 --> 00:20:59,191 but this is taking things too far. 559 00:20:59,440 --> 00:21:00,840 (chuckles) 560 00:21:01,480 --> 00:21:02,550 Your grandmother, of course. 561 00:21:03,360 --> 00:21:05,317 I'm sorry, I knew her back in the day. 562 00:21:05,520 --> 00:21:06,840 The resemblance is incredible. 563 00:21:07,080 --> 00:21:08,594 You knew her back in the day? 564 00:21:08,800 --> 00:21:09,995 How old were you, like, two? 565 00:21:10,720 --> 00:21:11,790 I'm older than I look. 566 00:21:13,200 --> 00:21:16,432 Well, Mr. Older Than You Look, I'm Maddie. 567 00:21:16,640 --> 00:21:17,790 Hi. Pierce. 568 00:21:19,400 --> 00:21:20,629 I used to come in here a lot, 569 00:21:20,880 --> 00:21:21,870 back when I was just a detective. 570 00:21:22,120 --> 00:21:23,520 That's what we do here... 571 00:21:23,800 --> 00:21:25,280 cheap drinks, good cooking and cops. 572 00:21:26,000 --> 00:21:28,276 That's actually how my grandparents met. 573 00:21:28,480 --> 00:21:29,516 Gramps was a cop, 574 00:21:29,840 --> 00:21:31,354 and he met Nana when she was waiting tables. 575 00:21:31,680 --> 00:21:34,195 - "Raids" White is your grandfather? - Yep. 576 00:21:34,400 --> 00:21:35,550 Cops are always coming in here 577 00:21:35,760 --> 00:21:36,796 and geeking out over him. 578 00:21:37,040 --> 00:21:38,633 Well, yeah. Kay married the cop 579 00:21:38,840 --> 00:21:40,274 who solved the Broken Hearts Killer case. 580 00:21:40,520 --> 00:21:42,876 Well, he made the arrest, but he never really solved it. 581 00:21:43,160 --> 00:21:44,514 He caught the guy red-handed, 582 00:21:44,720 --> 00:21:46,313 staging bodies in the Chavez Ravine. 583 00:21:46,600 --> 00:21:48,876 True, but he never revealed how he chose his victims. 584 00:21:49,120 --> 00:21:51,112 It drove Gramps crazy, so he kept at it 585 00:21:51,360 --> 00:21:52,589 even after he retired. 586 00:21:53,920 --> 00:21:55,513 He would sit in that booth right there 587 00:21:55,720 --> 00:21:58,235 - with his old files when Nana worked. - (chuckles) 588 00:21:58,800 --> 00:22:00,200 Where is Ray these days? 589 00:22:01,880 --> 00:22:03,200 Forest Lawn Cemetery. 590 00:22:04,920 --> 00:22:06,752 Uh, Gramps passed about six years ago. 591 00:22:06,960 --> 00:22:08,917 (sighs) And her? 592 00:22:10,320 --> 00:22:11,515 MADDIE: Followed a little after. 593 00:22:13,040 --> 00:22:15,350 - (sighs) I'm sorry. - Don't be. 594 00:22:16,000 --> 00:22:17,798 They lived a long, happy life together, 595 00:22:18,040 --> 00:22:19,793 and went peacefully, a few months apart. 596 00:22:21,160 --> 00:22:22,640 That sounds nice. 597 00:22:28,680 --> 00:22:30,797 All right, case closed, I assume. 598 00:22:31,000 --> 00:22:32,992 And not a particularly interesting one, in retrospect. 599 00:22:33,320 --> 00:22:35,471 Let's find something that's more challenging, you know? 600 00:22:35,680 --> 00:22:37,399 More "us." 601 00:22:37,960 --> 00:22:40,111 This case isn't over. We have to get a confession out of Neil. 602 00:22:40,480 --> 00:22:43,234 Oh, so you and Pierce can do your dynamic duo thing again? 603 00:22:43,440 --> 00:22:45,636 No. It's you and me this time, no Pierce. 604 00:22:45,880 --> 00:22:49,112 Oh. No Pierce, but we're still following his lead in absentia. 605 00:22:49,320 --> 00:22:50,515 We are following the case. 606 00:22:51,000 --> 00:22:52,150 Let's go solve this. 607 00:22:54,720 --> 00:22:56,359 So Neil, from your tour, 608 00:22:56,680 --> 00:22:58,831 I saw that you like to tell a good story, 609 00:22:59,040 --> 00:23:01,032 so tell me one now: how'd you do it? 610 00:23:02,760 --> 00:23:03,477 Yeah. 611 00:23:03,680 --> 00:23:05,751 Uh, well, it was early. 612 00:23:05,960 --> 00:23:07,838 And, uh, we met at a bar. 613 00:23:08,080 --> 00:23:10,276 And then, I, uh, I gave him a sign. 614 00:23:10,720 --> 00:23:13,474 And he came over, at which point, I think I said, "Hey," 615 00:23:13,840 --> 00:23:15,160 and then, he was all like... 616 00:23:15,800 --> 00:23:17,075 - "Hey," and then... - Right. Can you fast-forward 617 00:23:17,280 --> 00:23:19,158 to the part where you smashed the couples' chests in? 618 00:23:21,040 --> 00:23:21,917 Wait a minute. 619 00:23:22,160 --> 00:23:24,277 You-you think I'm the copycat? 620 00:23:24,480 --> 00:23:26,836 You fit the killer's psychological profile to a T, 621 00:23:27,080 --> 00:23:29,515 you know things about the case that no one else could know. 622 00:23:29,800 --> 00:23:31,075 Oh, my God. 623 00:23:31,520 --> 00:23:33,318 This is gonna be so amazing for the tour. 624 00:23:33,520 --> 00:23:35,512 Now I'm actually part of the investigation. 625 00:23:35,760 --> 00:23:37,319 Oh, geez, I owe McMillan now. 626 00:23:37,560 --> 00:23:38,835 Mc... McMillan? 627 00:23:39,040 --> 00:23:40,838 Yeah. Yeah, yeah. Officer McMillan over in Vice. 628 00:23:41,040 --> 00:23:41,996 He's helped me out throughout the years. 629 00:23:42,240 --> 00:23:42,991 You know, he would slip me, uh, 630 00:23:43,280 --> 00:23:44,475 copies of stuff for the tour. 631 00:23:44,680 --> 00:23:45,830 And then, when these new killings started happening, 632 00:23:46,040 --> 00:23:46,951 well, I bought some photos off of him, 633 00:23:47,160 --> 00:23:48,913 and it was the best 400 bucks I've ever spent. 634 00:23:49,120 --> 00:23:52,397 Ha! So Pierce doesn't know everything, after all. 635 00:23:56,520 --> 00:23:57,715 Thank you. 636 00:24:03,080 --> 00:24:03,911 Hey, Dan. 637 00:24:04,480 --> 00:24:05,675 If you're looking for Twisted Ferret, 638 00:24:05,920 --> 00:24:07,195 they've got a gig in Bakersfield. 639 00:24:07,400 --> 00:24:08,277 (chuckles softly) 640 00:24:09,120 --> 00:24:10,190 They'll be back. 641 00:24:11,000 --> 00:24:14,471 Because this gig is still the best gig in town. 642 00:24:15,080 --> 00:24:15,911 The school called. 643 00:24:16,120 --> 00:24:17,554 Apparently, Trixie gave pot brownies 644 00:24:17,760 --> 00:24:19,433 to Ms. Benson for Teacher Appreciation Day. 645 00:24:20,640 --> 00:24:21,710 Well, did she appreciate them? 646 00:24:21,920 --> 00:24:23,240 No, she didn't, Maze. 647 00:24:24,440 --> 00:24:26,875 She didn't appreciate being rushed to the hospital 648 00:24:27,080 --> 00:24:28,355 when she couldn't feel her legs anymore. 649 00:24:29,360 --> 00:24:30,316 (laughs) 650 00:24:30,560 --> 00:24:32,358 The woman's 70 years old. What the hell were you thinking? 651 00:24:32,680 --> 00:24:35,957 Hey, not my fault the old hag can't handle the good stuff. 652 00:24:36,200 --> 00:24:37,759 It's not a joke, Maze! 653 00:24:38,240 --> 00:24:39,594 Our one red line is our daughter, 654 00:24:39,840 --> 00:24:41,593 and things like this cannot happen. 655 00:24:41,800 --> 00:24:43,951 Or what, Douche? 656 00:24:45,240 --> 00:24:46,435 (exhales) 657 00:24:47,280 --> 00:24:49,590 If you want to live in the same home as my kid, 658 00:24:50,800 --> 00:24:53,872 you can't keep pulling stunts like this. 659 00:24:54,920 --> 00:24:55,751 Fine. 660 00:24:55,960 --> 00:24:57,360 I'll move out. 661 00:24:57,600 --> 00:24:58,750 Since none of you want me here anyway. 662 00:24:58,960 --> 00:24:59,871 That's not what I'm saying. 663 00:25:00,080 --> 00:25:00,957 No. 664 00:25:01,640 --> 00:25:05,236 No, you would all love me to be something I'm not. 665 00:25:05,760 --> 00:25:07,911 Well, I am not a babysitter. 666 00:25:08,280 --> 00:25:09,839 I am not a roommate. 667 00:25:10,240 --> 00:25:13,233 And I am sick of your Goody Two-shoes ex-wife, 668 00:25:13,440 --> 00:25:15,955 and that stupid little brat of yours anyway. 669 00:25:16,600 --> 00:25:17,477 (quietly): Maze. 670 00:25:25,200 --> 00:25:26,236 Classy. 671 00:25:28,480 --> 00:25:29,914 PIERCE: So Neil isn't our killer. 672 00:25:30,560 --> 00:25:32,392 No, he's just an obsessed tour guide 673 00:25:32,600 --> 00:25:34,831 who illegally obtained crime scene photos. 674 00:25:35,040 --> 00:25:36,997 - So we don't have any suspects. - CHLOE: Yeah, and our killer 675 00:25:37,200 --> 00:25:38,031 could be trying to find his next victim. 676 00:25:38,240 --> 00:25:39,356 We need a lead. 677 00:25:40,840 --> 00:25:41,671 Hold on. 678 00:25:42,400 --> 00:25:44,312 You said your grandfather kept copies of all his files. 679 00:25:44,560 --> 00:25:45,596 Do you still have them? 680 00:25:45,840 --> 00:25:46,956 Somewhere in the back, yeah. 681 00:25:47,160 --> 00:25:48,799 My mom didn't have the heart to throw them out. 682 00:25:49,000 --> 00:25:50,229 You mind if I take a look? 683 00:25:50,600 --> 00:25:51,317 Sure. 684 00:25:52,760 --> 00:25:55,320 Chloe, meet me at The Adams. 685 00:25:55,680 --> 00:25:56,557 I may have something. 686 00:25:56,960 --> 00:25:58,189 Yeah. I'm on my way. 687 00:25:58,400 --> 00:25:59,959 LUCIFER: Ah. I know that look. 688 00:26:00,200 --> 00:26:01,998 Either there are new sandwiches in the vending machine, 689 00:26:02,240 --> 00:26:03,071 or you have a lead. 690 00:26:03,280 --> 00:26:04,509 Actually, Pierce has a lead. 691 00:26:04,720 --> 00:26:05,790 Oh, for goodness' sake. 692 00:26:06,040 --> 00:26:07,952 - He wants us to meet him. - Why? 693 00:26:08,160 --> 00:26:09,230 So we can watch him pontificate 694 00:26:09,440 --> 00:26:11,033 while leading us down another blind alley? 695 00:26:11,880 --> 00:26:13,234 What is your problem today? 696 00:26:13,440 --> 00:26:16,239 My problem, Detective, is that we don't need a third party 697 00:26:16,440 --> 00:26:17,874 interfering with our partnership. 698 00:26:18,080 --> 00:26:18,911 You know what? Maybe it's best 699 00:26:19,120 --> 00:26:20,076 if I meet Pierce alone. 700 00:26:20,280 --> 00:26:22,715 We don't have time to make this about you. 701 00:26:22,920 --> 00:26:24,673 There is a serial killer on the loose. 702 00:26:24,880 --> 00:26:26,599 Uh... Detective. 703 00:26:34,720 --> 00:26:36,234 KAY: To wrapping up your latest case. 704 00:26:36,440 --> 00:26:37,590 Sayonara, Broken Hearts Killer. 705 00:26:37,800 --> 00:26:38,950 Well, Ray was actually the one to catch him, 706 00:26:39,200 --> 00:26:41,396 but I'm happy to drink to that anyway. 707 00:26:45,600 --> 00:26:46,920 (sighs) 708 00:26:47,160 --> 00:26:50,119 Now, maybe you can take me on a real date, 709 00:26:50,320 --> 00:26:52,277 instead of just pie and drinks here. 710 00:26:54,800 --> 00:26:56,837 (sighs, clears throat) 711 00:26:58,120 --> 00:27:01,272 Let me guess, you already have your next case. 712 00:27:01,480 --> 00:27:02,675 No, not this time. 713 00:27:03,680 --> 00:27:04,477 Um... 714 00:27:06,760 --> 00:27:07,989 I'm transferring. 715 00:27:08,520 --> 00:27:09,158 Out of state. 716 00:27:09,360 --> 00:27:10,476 Transferring? 717 00:27:11,200 --> 00:27:12,031 Why? 718 00:27:12,560 --> 00:27:15,394 It's just... time. 719 00:27:15,600 --> 00:27:16,829 I don't understand. 720 00:27:17,040 --> 00:27:19,430 This is what I do. I move forward and I never look back. 721 00:27:20,040 --> 00:27:22,316 But I thought we... you and I were... 722 00:27:22,520 --> 00:27:23,510 I deal with death every day, 723 00:27:23,720 --> 00:27:25,359 and someday, you're gonna die, too, and I just... 724 00:27:25,560 --> 00:27:27,119 You have these walls up, 725 00:27:27,320 --> 00:27:30,313 and I thought it was part of your whole tough guy act, 726 00:27:30,520 --> 00:27:34,958 but now I see what it is: you're scared. 727 00:27:35,640 --> 00:27:37,233 But you know what the sad truth is? 728 00:27:37,480 --> 00:27:38,675 If you don't learn to open up, 729 00:27:39,720 --> 00:27:42,360 nobody will ever love you. 730 00:27:45,760 --> 00:27:46,432 I know. 731 00:27:46,880 --> 00:27:47,950 CHLOE: Pierce, look at this. 732 00:27:50,680 --> 00:27:51,431 Hey. 733 00:27:52,080 --> 00:27:52,957 Pierce. 734 00:27:53,320 --> 00:27:54,470 Are you okay? 735 00:27:54,920 --> 00:27:55,751 Yeah, sorry. Um... 736 00:27:55,960 --> 00:27:57,235 (clears throat) What were you saying? 737 00:27:58,040 --> 00:27:58,837 Your mentor, 738 00:27:59,040 --> 00:28:01,191 look at all this stuff that he found, like, 739 00:28:01,400 --> 00:28:02,880 look... these call logs. 740 00:28:03,080 --> 00:28:05,276 They prove that the original killer's victims 741 00:28:05,480 --> 00:28:08,200 all had spouses that called into the Dear Dottie radio show. 742 00:28:08,640 --> 00:28:11,314 That was a radio show about love and relationship advice. 743 00:28:11,840 --> 00:28:12,512 Yeah. 744 00:28:12,840 --> 00:28:14,160 Yeah. You really know your history. 745 00:28:14,360 --> 00:28:16,158 - (chuckles softly) - A-Anyway, 746 00:28:16,360 --> 00:28:18,591 it's the only connection that was found between the victims. 747 00:28:18,880 --> 00:28:20,155 But that show went off the air years ago. 748 00:28:20,360 --> 00:28:21,760 I'm not sure how it's gonna help us now. 749 00:28:22,240 --> 00:28:24,675 Well, if the original killer listened to the radio show 750 00:28:24,880 --> 00:28:26,030 to find his victims, then maybe 751 00:28:26,240 --> 00:28:27,720 the copycat's doing the same thing. 752 00:28:27,920 --> 00:28:29,957 So the question is what radio show would that be now? 753 00:28:30,240 --> 00:28:31,799 Oh, my God. Chance's Chocolates? 754 00:28:32,080 --> 00:28:33,719 I'm obsessed. 755 00:28:34,440 --> 00:28:36,671 It's a radio show that sets up cheating couples. 756 00:28:36,880 --> 00:28:38,712 See, Chance brings someone on who thinks 757 00:28:38,920 --> 00:28:40,639 their spouse is cheating, and then, 758 00:28:40,880 --> 00:28:43,952 he calls the cheater pretending to be a candy shop 759 00:28:44,240 --> 00:28:45,833 giving away free chocolates as a promotion, 760 00:28:46,040 --> 00:28:47,838 and asks who they should send it to. 761 00:28:48,080 --> 00:28:49,833 - How thrilling. - Huh. - Right? 762 00:28:50,080 --> 00:28:51,560 And then, the person either names their partner 763 00:28:51,760 --> 00:28:55,720 and "Aw, happy ending," or... they name someone else, 764 00:28:56,000 --> 00:28:57,320 and expose their dirty, 765 00:28:57,520 --> 00:28:58,351 cheating ways. 766 00:28:58,560 --> 00:28:59,630 Oh, it's so juicy. 767 00:28:59,880 --> 00:29:01,314 So it turns out, both couples 768 00:29:01,520 --> 00:29:03,113 had a significant other that appeared on the show. 769 00:29:03,320 --> 00:29:04,470 LUCIFER: So we're assuming 770 00:29:04,720 --> 00:29:07,519 that our killer listens to this juvenile program? 771 00:29:07,760 --> 00:29:09,194 We've narrowed our suspects down to anyone 772 00:29:09,400 --> 00:29:11,551 who doesn't have satellite radio, and Ms. Lopez. 773 00:29:11,760 --> 00:29:13,558 Actually, the addresses are beeped out. 774 00:29:14,240 --> 00:29:15,833 Probably for reasons like this. 775 00:29:16,120 --> 00:29:18,680 Okay, so the killer has to be somebody that works on the show. 776 00:29:18,880 --> 00:29:20,155 Someone with access to this info? 777 00:29:20,480 --> 00:29:23,234 Right. So we need to make ourselves the target, 778 00:29:23,440 --> 00:29:24,271 and flush the killer out. 779 00:29:24,480 --> 00:29:26,392 Great idea. Decker and I will do it. 780 00:29:26,600 --> 00:29:27,431 We'll give out my home address 781 00:29:27,680 --> 00:29:28,397 and lure the killer there. 782 00:29:29,280 --> 00:29:29,872 Sure. 783 00:29:30,480 --> 00:29:32,039 - That could work. - ELLA: Oh, man. 784 00:29:32,240 --> 00:29:33,993 You guys are totally gonna be the cheating lovers. 785 00:29:34,200 --> 00:29:36,510 Marvelous. Well, since that's been sorted, 786 00:29:36,720 --> 00:29:38,518 I assume my services are no longer needed. 787 00:29:38,720 --> 00:29:39,915 Uh, actually, 788 00:29:40,120 --> 00:29:41,600 there is one more piece 789 00:29:41,840 --> 00:29:43,115 of the sting we'll need. 790 00:29:43,320 --> 00:29:45,960 CHANCE: And we are here with our jilted lover, Lucifer. 791 00:29:46,160 --> 00:29:47,480 (laughing): Now, first off, 792 00:29:48,040 --> 00:29:49,997 what is up with that name? "Lucifer"? I-I... 793 00:29:50,480 --> 00:29:51,277 You think maybe 794 00:29:51,480 --> 00:29:52,994 that is part of the reason that's driving a wedge 795 00:29:53,200 --> 00:29:54,350 between you and your old lady? 796 00:29:54,600 --> 00:29:56,990 Well, first off, I am not a "jilted lover." 797 00:29:57,200 --> 00:29:59,669 No, no. No one ever wants to believe that, do they? 798 00:29:59,880 --> 00:30:01,633 But you wouldn't be here if you probably didn't think 799 00:30:01,840 --> 00:30:03,274 something was going on, right? 800 00:30:03,480 --> 00:30:05,278 And we're gonna find out exactly what that is 801 00:30:05,600 --> 00:30:06,920 when we come back. 802 00:30:07,280 --> 00:30:08,236 (clears throat, sniffles) 803 00:30:08,440 --> 00:30:09,590 You're doing great, by the way. 804 00:30:10,520 --> 00:30:11,431 You're late! 805 00:30:11,640 --> 00:30:13,711 BRANDON: Yeah, sorry I'm late. Traffic was just awful. 806 00:30:15,280 --> 00:30:16,031 Stop. 807 00:30:16,240 --> 00:30:17,560 I ordered a pastrami. 808 00:30:17,800 --> 00:30:20,554 Is this pastrami? No, it is not pastrami! 809 00:30:21,240 --> 00:30:22,196 Now get out of here! 810 00:30:22,880 --> 00:30:25,236 And we are back with our guest Lucifer, 811 00:30:25,440 --> 00:30:27,830 who is now gonna tell us all about his girl Chloe. 812 00:30:29,800 --> 00:30:33,157 Uh, right. Well, um, she's my partner. 813 00:30:33,560 --> 00:30:34,391 At work. 814 00:30:34,640 --> 00:30:36,074 Oh, so it's a workplace thing, huh? 815 00:30:36,760 --> 00:30:37,989 When did things change? 816 00:30:38,200 --> 00:30:41,796 Well, she's been spending quite a bit of time with our new boss. 817 00:30:42,000 --> 00:30:43,480 Cheating on you with the boss? 818 00:30:43,680 --> 00:30:44,909 Oh, that's low. 819 00:30:45,120 --> 00:30:46,076 Well, it's quite a bit more complex 820 00:30:46,320 --> 00:30:48,357 than your obnoxious braying's making it out to be. 821 00:30:48,560 --> 00:30:49,914 Well, let's find out, shall we? 822 00:30:50,160 --> 00:30:51,435 Let's get Chloe on the line. 823 00:30:53,400 --> 00:30:54,117 Uh, yes? 824 00:30:54,320 --> 00:30:55,640 CHANCE (Swiss accent): Uh, hello, uh, Chloe? 825 00:30:55,840 --> 00:30:57,991 Uh, this is, uh, Pop Sugar. 826 00:30:58,200 --> 00:31:00,715 We are a new Swiss chocolate shop in Los Feliz, 827 00:31:00,960 --> 00:31:03,111 and we are, uh, running a big promotion. 828 00:31:03,320 --> 00:31:05,676 Yeah, we are going to send, uh, a free box of chocolates 829 00:31:05,920 --> 00:31:08,116 to, uh, your special someone, 830 00:31:08,320 --> 00:31:09,959 if you have a special someone somewhere? 831 00:31:10,160 --> 00:31:11,310 CHLOE: Oh, wow. 832 00:31:11,560 --> 00:31:13,153 Wow, yeah, that's awesome. Um... 833 00:31:13,360 --> 00:31:15,079 and-and actually, it's perfect timing. 834 00:31:15,680 --> 00:31:17,751 Um, as we're having, um, a date night tonight. 835 00:31:17,960 --> 00:31:19,110 Oh! Wonderful. 836 00:31:19,360 --> 00:31:21,317 All we need, then, is his name and address. 837 00:31:21,560 --> 00:31:24,632 Yeah, his name is Marcus, and he lives at... 838 00:31:24,840 --> 00:31:26,991 (old-fashioned car horn sound effect brays) 839 00:31:27,320 --> 00:31:28,276 Okay, Chloe, that is good. 840 00:31:28,480 --> 00:31:29,880 Listen, I'm just curious, 841 00:31:30,080 --> 00:31:32,470 because we're all such romantics here, 842 00:31:32,720 --> 00:31:34,996 what is it about, uh, t-this, uh, guy 843 00:31:35,240 --> 00:31:37,038 that gives you the goose bumps? 844 00:31:37,840 --> 00:31:38,717 Uh... 845 00:31:40,840 --> 00:31:41,591 um... 846 00:31:42,760 --> 00:31:44,080 well, he's, um... 847 00:31:45,200 --> 00:31:46,520 he's... 848 00:31:46,720 --> 00:31:47,836 he's very handsome. 849 00:31:48,040 --> 00:31:51,272 Yeah, but isn't there anything, uh, more than just looks? 850 00:31:51,760 --> 00:31:53,991 Um, well, he's very brave, 851 00:31:54,400 --> 00:31:57,438 and we both care about the same sorts of things, 852 00:31:57,680 --> 00:31:59,911 like, well, doing what's right, 853 00:32:00,120 --> 00:32:02,271 and, uh, and helping other people. 854 00:32:03,400 --> 00:32:04,470 I think he's a good person. 855 00:32:04,680 --> 00:32:06,114 Sounds like a hell of a guy. 856 00:32:06,360 --> 00:32:08,397 Uh, and we'll make sure to get that package to him 857 00:32:08,800 --> 00:32:11,474 uh, before the end of the night. 858 00:32:11,680 --> 00:32:13,353 Okay, thanks. 859 00:32:13,640 --> 00:32:15,916 (normal voice): And there you have it, everyone. 860 00:32:16,200 --> 00:32:18,237 Another cheater exposed. 861 00:32:18,440 --> 00:32:20,477 (chuckles) Sometimes, chocolate can be dark, 862 00:32:20,680 --> 00:32:21,477 but you know what? 863 00:32:21,680 --> 00:32:23,399 Isn't better to always know the... truth? 864 00:32:23,840 --> 00:32:24,990 Where the hell did he go? 865 00:32:32,800 --> 00:32:34,393 Welcome to my humble abode. 866 00:32:35,320 --> 00:32:35,958 Um... 867 00:32:36,200 --> 00:32:37,077 I like rocks. 868 00:32:38,040 --> 00:32:39,713 You have a rock collection? 869 00:32:39,920 --> 00:32:41,593 Well, the thing about rocks is they're old. 870 00:32:41,800 --> 00:32:43,029 They never change. 871 00:32:43,600 --> 00:32:46,160 I've taken one from all the places I've visited. 872 00:32:47,080 --> 00:32:49,675 You've been a lot of places, huh? 873 00:32:49,880 --> 00:32:52,315 Well, gather no moss and all that. 874 00:32:53,000 --> 00:32:54,593 I know I don't have a lot of things, 875 00:32:55,000 --> 00:32:57,469 but what I love about this place is the killer view. 876 00:32:58,960 --> 00:33:00,917 Oh, my God. 877 00:33:02,440 --> 00:33:04,636 This is beautiful. 878 00:33:04,840 --> 00:33:05,796 (Pierce chuckles) 879 00:33:06,520 --> 00:33:07,749 Decker, listen. 880 00:33:08,000 --> 00:33:10,151 I know that our, uh, opportunity for a second date 881 00:33:10,360 --> 00:33:11,589 was interrupted earlier. 882 00:33:12,360 --> 00:33:13,589 Hopefully this will make up for it. 883 00:33:14,760 --> 00:33:15,989 DAN: Hey, you guys all set? 884 00:33:16,640 --> 00:33:17,835 (clears throat) 885 00:33:18,600 --> 00:33:20,432 Hey, Dan. Yeah. We're all set here. 886 00:33:21,360 --> 00:33:22,271 Coast is clear on my end. 887 00:33:23,360 --> 00:33:26,273 Ah, excellent. Daniel. You're here. 888 00:33:26,520 --> 00:33:28,477 Hey, pal. I didn't know you were coming in for this one. 889 00:33:28,680 --> 00:33:32,117 I wasn't, but, um, I wanted to ask you something. 890 00:33:33,000 --> 00:33:33,638 Okay. 891 00:33:33,840 --> 00:33:36,480 How did you move on from the detective 892 00:33:36,680 --> 00:33:37,875 when I showed up and replaced you? 893 00:33:38,760 --> 00:33:40,717 And please, don't say improv. 894 00:33:40,920 --> 00:33:42,991 - You didn't replace me. - Well, true, true. 895 00:33:43,200 --> 00:33:44,475 I suppose that would imply we're on the same level. 896 00:33:45,160 --> 00:33:47,994 (sighs) Look, I get it. All right? 897 00:33:48,200 --> 00:33:49,839 I get how you feel with this whole Pierce and Chloe thing. 898 00:33:50,040 --> 00:33:51,838 - Mm. - And, yes, 899 00:33:52,680 --> 00:33:54,990 I admit, I did feel a little jealous when you showed up. 900 00:33:55,200 --> 00:33:56,793 Well, justifiably so. 901 00:33:57,480 --> 00:33:59,517 (sighs) But then I realized you had nothing to do 902 00:33:59,760 --> 00:34:00,796 with why my marriage ended. 903 00:34:01,400 --> 00:34:02,436 You and I are different people. 904 00:34:02,680 --> 00:34:04,558 We each have our own relationship with Chloe. 905 00:34:04,760 --> 00:34:06,513 Once I came to terms with that, I was fine. 906 00:34:10,120 --> 00:34:11,031 I hope you don't mind. 907 00:34:11,240 --> 00:34:13,357 I asked Lopez what your favorite dish was. 908 00:34:15,480 --> 00:34:18,200 No, it's, um, it's great. 909 00:34:18,640 --> 00:34:19,756 Is something wrong? 910 00:34:21,640 --> 00:34:23,040 Um... 911 00:34:24,160 --> 00:34:26,516 um, Marcus, maybe we shouldn't do this. 912 00:34:27,160 --> 00:34:28,355 Are we too visible? 913 00:34:28,720 --> 00:34:29,471 No. 914 00:34:30,440 --> 00:34:32,033 - Is the plan too obvious? - No, no, no. 915 00:34:32,240 --> 00:34:33,356 I mean you and me. 916 00:34:33,680 --> 00:34:35,831 You know, we work together and things could get weird. 917 00:34:36,040 --> 00:34:37,030 That's all. 918 00:34:37,240 --> 00:34:39,277 Look, you asked me out first, Decker. 919 00:34:41,440 --> 00:34:44,319 I, uh... I did 920 00:34:44,600 --> 00:34:46,273 and you turned me down. 921 00:34:47,040 --> 00:34:50,795 And I... I was disappointed, but, you know, I got it. 922 00:34:51,000 --> 00:34:53,390 And you're the one who said you're, you know, 923 00:34:53,600 --> 00:34:54,829 "not relationship material." 924 00:34:57,240 --> 00:35:00,597 You're a good man and I really like you, 925 00:35:01,440 --> 00:35:05,354 but I, uh, I-I need somebody who can let me in 926 00:35:05,560 --> 00:35:08,871 and I just don't know if that's... you. 927 00:35:19,000 --> 00:35:20,719 Hello, shadowy figure. 928 00:35:20,960 --> 00:35:22,235 Here to spoil the date? 929 00:35:24,920 --> 00:35:25,876 (grunting) 930 00:35:26,800 --> 00:35:28,393 God! God! 931 00:35:28,640 --> 00:35:30,871 LAPD. You're under arrest. 932 00:35:31,080 --> 00:35:32,150 I know my rights, okay? 933 00:35:32,400 --> 00:35:33,880 Fair use, I want a lawyer. 934 00:35:35,400 --> 00:35:37,073 Pastrami boy? (chuckles) 935 00:35:37,480 --> 00:35:39,472 - You're the killer? - Killer? What? 936 00:35:39,680 --> 00:35:41,512 What are you talking about? Dude, I'm here for the show. 937 00:35:41,720 --> 00:35:43,359 - What show? - The show, the show. 938 00:35:43,560 --> 00:35:46,359 I-I-I try to film an angry ex busting in on their spouse. 939 00:35:46,640 --> 00:35:48,791 Like you and then I put it up on my Web site 940 00:35:49,040 --> 00:35:51,600 as a bootleg after show. Hey! 941 00:35:52,080 --> 00:35:54,151 Hey, look, I'm trying to be a producer, man. 942 00:35:54,360 --> 00:35:55,555 The only reason I'm interning 943 00:35:55,920 --> 00:35:56,956 is so I can get access to those tapes 944 00:35:57,160 --> 00:35:59,391 and I post those tapes raw and unedited on my Web site. 945 00:35:59,600 --> 00:36:00,397 Unedited? 946 00:36:01,080 --> 00:36:02,355 Without the addresses censored out? 947 00:36:02,560 --> 00:36:04,313 Well, yeah, I mean, that's what unedited means. 948 00:36:04,520 --> 00:36:06,000 I'm showing life at its most raw. 949 00:36:08,680 --> 00:36:09,557 Ow. 950 00:36:09,760 --> 00:36:11,558 The killer could be listening to those tapes. 951 00:36:12,280 --> 00:36:13,157 Could be anyone. 952 00:36:41,880 --> 00:36:45,874 ♪♪ Waiting in the shadows ♪♪ 953 00:36:47,120 --> 00:36:50,955 ♪♪ Till the sun goes down... ♪♪ 954 00:36:51,960 --> 00:36:54,350 Maybe I should've waited until after dinner 955 00:36:54,600 --> 00:36:56,398 to say all that. 956 00:36:56,600 --> 00:36:57,556 No, you're right. 957 00:36:58,000 --> 00:36:59,480 I do have walls up. 958 00:36:59,680 --> 00:37:01,717 I've had them up for a long, long time. 959 00:37:02,680 --> 00:37:03,431 When I feel like someone's 960 00:37:03,640 --> 00:37:05,074 getting past them, I run. 961 00:37:06,840 --> 00:37:09,435 But with you, Chloe, I don't want those walls up anymore. 962 00:37:09,640 --> 00:37:10,915 I don't want to run anymore. 963 00:37:12,440 --> 00:37:13,590 You deserve someone who's gonna let you in 964 00:37:13,800 --> 00:37:15,757 and I want to do that if you'll give me the chance. 965 00:37:16,000 --> 00:37:18,276 (stammers) That's... 966 00:37:21,480 --> 00:37:22,231 Chloe? 967 00:37:24,160 --> 00:37:25,071 You all right? 968 00:37:27,160 --> 00:37:28,116 Chloe! 969 00:37:29,000 --> 00:37:29,911 Chloe. 970 00:37:46,600 --> 00:37:47,636 ♪♪♪♪ 971 00:38:09,080 --> 00:38:10,434 You shouldn't have hurt him. 972 00:38:12,480 --> 00:38:15,075 - (grunting) - Too bad. 973 00:38:15,800 --> 00:38:17,519 If you'd started with him, I would've let you swing. 974 00:38:17,720 --> 00:38:19,996 You... you're the... you're the guy from the radio. 975 00:38:20,200 --> 00:38:21,793 Yes, and you're the chap 976 00:38:22,000 --> 00:38:23,400 who bought the original killer's house. 977 00:38:23,600 --> 00:38:25,353 How remarkably method of you. 978 00:38:25,640 --> 00:38:26,676 Don't-don't-don't you get it? 979 00:38:26,880 --> 00:38:28,473 I-I-I-I did this for you. 980 00:38:28,680 --> 00:38:31,434 I-I... these-these two, they-they-they betrayed you. 981 00:38:31,640 --> 00:38:33,233 (chuckles) I didn't ask for this. 982 00:38:33,440 --> 00:38:34,396 But you deserve it. 983 00:38:35,040 --> 00:38:36,030 I found Hoffman's journals 984 00:38:36,240 --> 00:38:37,390 hidden in the attic. 985 00:38:37,600 --> 00:38:40,320 He understood how hard it is to lose someone you care about. 986 00:38:40,520 --> 00:38:41,397 We wanted to show the world 987 00:38:41,600 --> 00:38:43,592 that you-you can't just leave people. 988 00:38:45,080 --> 00:38:48,710 You don't get to decide who someone wants to be with. 989 00:38:53,800 --> 00:38:54,677 And neither do I. 990 00:38:57,280 --> 00:38:58,953 Does this mean you're-you're not, you're not gonna... 991 00:39:02,600 --> 00:39:03,636 Detective. 992 00:39:09,240 --> 00:39:10,276 Oh, my God. Are they okay? 993 00:39:10,480 --> 00:39:12,437 They're fine. They're fine. 994 00:39:13,240 --> 00:39:14,754 Come on. Wakey-wakey, Detective. 995 00:39:15,960 --> 00:39:16,837 DAN: Come on, pal. 996 00:39:18,360 --> 00:39:19,589 Lieutenant Pierce. 997 00:39:27,800 --> 00:39:29,200 BARISTA: I've got a wake-up for Charlotte. 998 00:39:37,680 --> 00:39:39,319 (sighs) 999 00:39:42,200 --> 00:39:43,998 You are following me. 1000 00:39:44,200 --> 00:39:46,920 No, this-this is, this is just where I come to read the paper. 1001 00:39:47,640 --> 00:39:49,359 I know when people are lying to me. 1002 00:39:49,840 --> 00:39:52,833 Honestly, this is just, um, all... it's really... 1003 00:39:53,040 --> 00:39:54,394 all a big misunderstanding. 1004 00:39:54,600 --> 00:39:59,550 (chuckles) So all the crazy stuff you said earlier... 1005 00:40:00,800 --> 00:40:01,711 is a misunderstanding? 1006 00:40:02,840 --> 00:40:04,479 Please, I just... 1007 00:40:07,200 --> 00:40:10,034 You don't understand what it's like 1008 00:40:10,800 --> 00:40:12,314 not remembering what you did, 1009 00:40:12,960 --> 00:40:15,191 not knowing who you were. 1010 00:40:16,880 --> 00:40:19,236 All I want is the truth. 1011 00:40:20,320 --> 00:40:22,039 How do we know each other? 1012 00:40:25,160 --> 00:40:26,435 You were my mom. 1013 00:40:29,680 --> 00:40:30,477 I know. 1014 00:40:30,920 --> 00:40:31,592 I know. 1015 00:40:33,240 --> 00:40:35,914 Please, have a seat. 1016 00:40:36,840 --> 00:40:39,878 There is, uh, there is so much to explain. 1017 00:40:53,840 --> 00:40:55,240 Olga? Wait, I'm sorry. 1018 00:40:55,440 --> 00:40:57,909 I thought that Maze was gonna be here watching Trixie. 1019 00:40:58,560 --> 00:41:00,153 No Maze. 1020 00:41:00,360 --> 00:41:03,512 She said mean thing to me and then she go. 1021 00:41:04,360 --> 00:41:05,510 What do you mean, "she go"? 1022 00:41:05,880 --> 00:41:08,759 She take her knives and she move out. 1023 00:41:09,560 --> 00:41:11,040 Oh. 1024 00:41:12,040 --> 00:41:13,838 - Thank you, Olga. - (grunts) 1025 00:41:14,240 --> 00:41:15,674 I know. Thank you, though. 1026 00:41:22,440 --> 00:41:23,760 (knocking at door) 1027 00:41:24,160 --> 00:41:25,753 Olga, did you forget something? 1028 00:41:26,000 --> 00:41:27,036 Well, that's a new one. 1029 00:41:27,240 --> 00:41:28,720 Never been mistaken for an Olga before. 1030 00:41:28,960 --> 00:41:29,757 (chuckles) 1031 00:41:31,240 --> 00:41:32,674 What are you doing here? 1032 00:41:34,480 --> 00:41:35,550 I, um... 1033 00:41:37,080 --> 00:41:38,150 I wanted to explain. 1034 00:41:38,640 --> 00:41:40,836 - Look, I know that I've been acting... - Insecure. 1035 00:41:41,240 --> 00:41:43,391 Childish. Possessive. 1036 00:41:43,640 --> 00:41:44,756 Well, I was going to say strangely, but... 1037 00:41:44,960 --> 00:41:46,872 (sighs) ...never mind. 1038 00:41:47,080 --> 00:41:50,357 The truth is that perhaps I was slightly insecure 1039 00:41:51,040 --> 00:41:52,793 about Pierce moving in on our partnership. 1040 00:41:53,200 --> 00:41:54,600 Oh, Lucifer, that's not what's happening. 1041 00:41:54,800 --> 00:41:55,677 No, I know, 1042 00:41:55,960 --> 00:41:57,758 because I've realized that there's room in your life 1043 00:41:57,960 --> 00:42:01,192 for all sorts of relationships, 1044 00:42:01,960 --> 00:42:05,192 even if one of them is with... with him. 1045 00:42:06,280 --> 00:42:07,157 - I know... - Just... 1046 00:42:07,480 --> 00:42:09,915 please, be careful. 1047 00:42:10,400 --> 00:42:11,629 (chuckles softly) 1048 00:42:12,920 --> 00:42:14,400 Okay. 1049 00:42:15,840 --> 00:42:17,320 Do you want to stay? I can make some coffee 1050 00:42:17,520 --> 00:42:19,432 - and we can... - Ah, I can't, unfortunately. 1051 00:42:19,680 --> 00:42:22,878 There's a bachelorette party at Lux and... well. 1052 00:42:24,080 --> 00:42:25,036 Okay, another time. 1053 00:42:25,840 --> 00:42:26,591 Yes. 1054 00:42:28,960 --> 00:42:31,759 Okay, well... have fun. 1055 00:42:34,880 --> 00:42:36,155 (mutters under breath) 1056 00:42:36,400 --> 00:42:38,995 ♪♪ Bring on your forces of nature ♪♪ 1057 00:42:40,200 --> 00:42:42,556 ♪♪ Mm, mm, mm ♪♪ 1058 00:42:42,800 --> 00:42:46,680 ♪♪ Bring on the storm that's raging ♪♪ 1059 00:42:47,960 --> 00:42:49,030 ♪♪ Mm, mm, mm... ♪♪ 1060 00:42:49,720 --> 00:42:50,597 CHLOE: Dinner sounds great. 1061 00:42:50,880 --> 00:42:51,631 How about tomorrow? 1062 00:42:51,880 --> 00:42:53,951 - That's perfect. - Good. I'll pick you up at 7:00? 1063 00:42:54,200 --> 00:42:56,317 - Yeah. - I'll see you then, Chloe. 1064 00:43:00,240 --> 00:43:01,310 Someone special, I assume? 1065 00:43:01,800 --> 00:43:02,950 Yes, she is. 1066 00:43:03,600 --> 00:43:05,796 And for the first time in my life, I'm gonna go for it. 1067 00:43:06,440 --> 00:43:07,271 Good for you. 1068 00:43:07,960 --> 00:43:08,950 You have to risk a broken heart 1069 00:43:09,160 --> 00:43:11,072 if you want to get something out of this life, right? 1070 00:43:11,320 --> 00:43:12,515 It's not my heart I'm risking. 1071 00:43:14,200 --> 00:43:16,032 She's the key to finally getting what I've always wanted. 1072 00:43:16,280 --> 00:43:17,714 ♪♪ Torches ♪♪ 1073 00:43:17,920 --> 00:43:19,798 ♪♪ Ooh, ooh. ♪♪