1 00:00:01,360 --> 00:00:04,432 - Previously on Lucifer... - Cain is alive. 2 00:00:04,640 --> 00:00:05,517 You know, for an immortal, 3 00:00:05,720 --> 00:00:06,836 you really do bleed a lot, don't you? 4 00:00:07,040 --> 00:00:09,350 PIERCE: I still feel all the pain that comes with death, 5 00:00:09,560 --> 00:00:10,630 just the wounds heal. 6 00:00:10,840 --> 00:00:12,559 AMENADIEL: I am a soldier of God. 7 00:00:12,760 --> 00:00:13,671 His favorite son. 8 00:00:13,880 --> 00:00:15,200 Oh, that's gonna be a thing, isn't it? 9 00:00:15,400 --> 00:00:17,039 It was weird 10 00:00:17,280 --> 00:00:19,511 seeing you and Amenadiel so chummy. 11 00:00:19,720 --> 00:00:21,393 It makes me feel left out. 12 00:00:21,600 --> 00:00:23,273 I'm missing time. 13 00:00:23,480 --> 00:00:26,120 It's like someone else was living my life. 14 00:00:26,320 --> 00:00:28,880 I've been pretending like I remember it all 15 00:00:29,080 --> 00:00:31,436 because otherwise, everyone would think that I'm crazy. 16 00:00:31,640 --> 00:00:33,154 My Dad screwed us both. 17 00:00:33,360 --> 00:00:35,829 But perhaps there's a way for us to screw Him back. 18 00:00:36,040 --> 00:00:37,030 If we're gonna kill you, 19 00:00:37,240 --> 00:00:39,118 we have got to do it together. 20 00:00:40,320 --> 00:00:44,030 ("The Answer" by Aquamoan playing) 21 00:00:47,160 --> 00:00:51,791 ♪ I'll be ♪ 22 00:00:52,000 --> 00:00:55,198 ♪ The answer ♪ 23 00:00:58,040 --> 00:00:59,474 ♪ Ah, ah, ah, ah... ♪ 24 00:00:59,760 --> 00:01:00,591 What do you got for me? 25 00:01:00,800 --> 00:01:02,154 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 26 00:01:02,800 --> 00:01:03,995 ♪ Ah, ah, ah, ah... ♪ 27 00:01:08,320 --> 00:01:10,073 (phone ringing) 28 00:01:10,400 --> 00:01:11,117 I said no phone. 29 00:01:11,320 --> 00:01:11,958 Sorry. 30 00:01:12,160 --> 00:01:12,991 Thought I turned it off. 31 00:01:13,200 --> 00:01:14,270 It's just my sister. 32 00:01:14,480 --> 00:01:15,709 The cops are calling you? 33 00:01:17,120 --> 00:01:18,156 Your sister's a cop? 34 00:01:18,360 --> 00:01:19,510 She works in forensics. 35 00:01:19,760 --> 00:01:20,796 Trust me, okay? Just... 36 00:01:21,680 --> 00:01:22,557 put the gun down. 37 00:01:24,800 --> 00:01:26,154 (phone beeps) 38 00:01:27,240 --> 00:01:28,913 Come on, Jay, I'm your sister. 39 00:01:29,120 --> 00:01:30,952 I'm not supposed to have to leave a message after the beep, 40 00:01:31,160 --> 00:01:32,594 you're supposed to call me back. 41 00:01:34,000 --> 00:01:34,638 (beeps) 42 00:01:38,840 --> 00:01:40,160 LUCIFER: Take off your shirt. 43 00:01:41,920 --> 00:01:43,639 Don't flatter yourself. 44 00:01:44,040 --> 00:01:46,839 In my quest to help you die, I've done some research, 45 00:01:47,080 --> 00:01:48,799 and I think the key may lie in understanding 46 00:01:49,040 --> 00:01:50,474 the mark that my Father placed on you. 47 00:01:50,680 --> 00:01:52,273 Oh, that's a waste of time. I've already tried 48 00:01:52,480 --> 00:01:53,630 to figure out what it means. 49 00:01:53,880 --> 00:01:55,837 I've read every book, I've analyzed every language. 50 00:01:56,040 --> 00:01:58,032 Well, have you ever let the Devil take a gander? 51 00:01:59,280 --> 00:02:00,270 Didn't think so. 52 00:02:01,200 --> 00:02:02,634 (sighs) Okay. 53 00:02:03,280 --> 00:02:05,351 Well, where's the rest of it? The tattoo on top. 54 00:02:05,600 --> 00:02:06,750 The skull and the spears. 55 00:02:06,960 --> 00:02:08,360 Well, my body's constantly healing. 56 00:02:08,600 --> 00:02:10,557 I have to reapply the tattoo every few months. 57 00:02:11,000 --> 00:02:12,400 Well, why bother at all? 58 00:02:12,640 --> 00:02:15,394 Because it represents my immortality, my curse. 59 00:02:15,600 --> 00:02:16,920 - I hate it. - Yes, yes. 60 00:02:17,120 --> 00:02:18,474 You hate living forever 'cause you can't see 61 00:02:18,680 --> 00:02:19,397 how much fun it is. 62 00:02:19,600 --> 00:02:21,000 I'll never understand you. 63 00:02:22,120 --> 00:02:22,871 What? 64 00:02:23,320 --> 00:02:24,310 Do you have something? 65 00:02:27,400 --> 00:02:29,551 - Seriously? - Well, it's worth a try. 66 00:02:29,760 --> 00:02:31,433 God, this was much easier in The DVC. 67 00:02:31,640 --> 00:02:32,391 DVC? 68 00:02:32,600 --> 00:02:34,796 My research text. Also a movie. 69 00:02:35,440 --> 00:02:37,830 By the way, Tom Hanks is a national treasure. 70 00:02:38,200 --> 00:02:39,759 Also a movie. Not as helpful, though. 71 00:02:39,960 --> 00:02:42,270 Your research was watching The Da Vinci Code? 72 00:02:42,480 --> 00:02:44,312 - And the sequels. - No offense, Lucifer, 73 00:02:44,560 --> 00:02:46,552 but I don't think this is in your wheelhouse. 74 00:02:47,360 --> 00:02:48,077 You're right. 75 00:02:48,280 --> 00:02:49,555 Amenadiel's the brainy one. 76 00:02:49,760 --> 00:02:50,955 We should ask him. 77 00:02:51,760 --> 00:02:52,989 That's a good idea. You think he'll help? 78 00:02:53,200 --> 00:02:54,919 Well, we've grown much closer, he and I. 79 00:02:55,760 --> 00:02:56,637 I'll convince him. 80 00:02:57,480 --> 00:02:59,631 ♪♪ 81 00:03:07,680 --> 00:03:09,273 En garde! 82 00:03:09,960 --> 00:03:11,917 (English accent): Oh, no! No, no, no, please. Please, 83 00:03:12,120 --> 00:03:13,554 don't harm me, fierce warrior. 84 00:03:13,760 --> 00:03:15,114 I-I-I surrender! 85 00:03:15,400 --> 00:03:16,914 I will spare your life. 86 00:03:17,680 --> 00:03:18,796 This time. 87 00:03:21,200 --> 00:03:23,032 We're wearing the same shirt! 88 00:03:25,080 --> 00:03:26,275 - Sushi shirt! - Sushi shirt! 89 00:03:27,880 --> 00:03:28,757 Come on in. 90 00:03:28,960 --> 00:03:29,996 MAZE: I don't know what's going on out there, 91 00:03:30,200 --> 00:03:31,350 but I hate it! 92 00:03:31,600 --> 00:03:34,035 (grunting) 93 00:03:37,440 --> 00:03:38,271 Oh. 94 00:03:38,840 --> 00:03:39,637 Hey, Ellen. 95 00:03:39,840 --> 00:03:41,240 - It's Ella. - (grunts) 96 00:03:41,440 --> 00:03:42,317 Decker's not here. 97 00:03:42,600 --> 00:03:45,877 I'm, um, actually looking for you. 98 00:03:46,120 --> 00:03:48,555 (grunts, panting) 99 00:03:50,360 --> 00:03:51,111 Trix, 100 00:03:52,760 --> 00:03:53,750 sever their Achilles first. 101 00:03:54,440 --> 00:03:55,590 If they can't walk, 102 00:03:55,800 --> 00:03:56,916 - they can't betray you. - They can't betray you. 103 00:03:57,120 --> 00:03:57,917 Got it. 104 00:03:58,120 --> 00:03:58,871 Okay. 105 00:04:00,640 --> 00:04:01,596 What's up? 106 00:04:01,960 --> 00:04:05,556 Um, well, my brother came into town yesterday, 107 00:04:05,800 --> 00:04:07,280 and I can't 108 00:04:07,480 --> 00:04:08,630 - get ahold of him. - (grunts) 109 00:04:09,360 --> 00:04:10,271 Good talk. See you later. 110 00:04:10,520 --> 00:04:12,159 No, wait. I-It's not like him 111 00:04:12,360 --> 00:04:13,635 to just disappear. 112 00:04:13,840 --> 00:04:15,479 I can't find him. 113 00:04:15,960 --> 00:04:16,598 Anywhere. 114 00:04:16,800 --> 00:04:18,120 And everyone says 115 00:04:18,360 --> 00:04:20,317 that you are the best bounty hunter we've got. 116 00:04:20,880 --> 00:04:22,360 Ah, so he's a criminal. 117 00:04:22,560 --> 00:04:23,960 No. No, no, no, no. 118 00:04:24,200 --> 00:04:26,760 But... I got a bad feeling. 119 00:04:27,400 --> 00:04:28,754 Please, I need your help. 120 00:04:29,160 --> 00:04:29,877 I'll pay! 121 00:04:31,280 --> 00:04:33,590 Next time, lead with that. 122 00:04:36,200 --> 00:04:38,669 So, does that mean you'll help me? 123 00:04:38,960 --> 00:04:39,552 AMENADIEL: No. 124 00:04:41,960 --> 00:04:43,076 What do you mean, no? 125 00:04:43,280 --> 00:04:45,237 God cursed Cain because he killed his own brother. 126 00:04:45,440 --> 00:04:46,556 And you want to remove that curse, 127 00:04:46,800 --> 00:04:51,192 which God placed on him for a very good reason. 128 00:04:52,160 --> 00:04:53,037 Does that even sound 129 00:04:53,240 --> 00:04:54,879 like something that I would help you do? 130 00:04:55,240 --> 00:04:57,800 Well, it did, until you put it like that. 131 00:04:58,880 --> 00:05:01,270 Look, this is important to me, Amenadiel. 132 00:05:02,720 --> 00:05:03,437 I need your help. 133 00:05:03,640 --> 00:05:05,074 Just take a look at the mark, and maybe 134 00:05:05,320 --> 00:05:06,800 it'll jog something in that geeky brain of yours. 135 00:05:07,000 --> 00:05:08,832 If Father wanted you to understand Cain's mark, 136 00:05:09,040 --> 00:05:09,757 He simply would've... 137 00:05:09,960 --> 00:05:11,280 Send my angelic brother down to help me? 138 00:05:11,680 --> 00:05:12,511 Nice try. 139 00:05:15,680 --> 00:05:17,160 We've been through a lot, you and I. 140 00:05:17,600 --> 00:05:19,000 I thought we were getting along. 141 00:05:19,200 --> 00:05:20,077 I thought we were... 142 00:05:20,680 --> 00:05:22,319 well, brothers, for once. 143 00:05:22,520 --> 00:05:23,351 We are, Luci. 144 00:05:23,560 --> 00:05:24,994 But you're also my test. 145 00:05:25,480 --> 00:05:28,473 The reason Father has placed me here on Earth without my powers. 146 00:05:28,720 --> 00:05:31,315 - So I need to protect you from yourself. - (sighs) 147 00:05:31,560 --> 00:05:33,836 I gave my word, Brother. 148 00:05:34,040 --> 00:05:35,599 That's not my problem. 149 00:05:36,040 --> 00:05:37,076 (elevator bell dings) 150 00:05:42,080 --> 00:05:42,911 MAZE: My sources say your brother 151 00:05:43,120 --> 00:05:44,520 had a meeting here last night. 152 00:05:44,720 --> 00:05:46,837 - Really? - This place belongs to a diamond dealer. 153 00:05:47,040 --> 00:05:48,076 Fahrid Nasser. 154 00:05:48,320 --> 00:05:50,039 Never heard of him. But my brother 155 00:05:50,280 --> 00:05:52,351 is a diamond authenticator. I mean, makes sense he'd be here. 156 00:05:52,640 --> 00:05:54,791 (chuckles softly) Well, apparently, this Fahrid guy, 157 00:05:55,040 --> 00:05:55,791 real sketchy dude. 158 00:05:56,040 --> 00:05:57,997 Okay, my brother is literally the one 159 00:05:58,200 --> 00:05:59,793 who determines if diamonds are legit. 160 00:06:00,040 --> 00:06:02,271 Okay? That's the polar opposite of sketchy. 161 00:06:02,480 --> 00:06:05,279 So if he was here, he had his reasons. 162 00:06:14,680 --> 00:06:15,557 No. 163 00:06:15,760 --> 00:06:17,194 No, no, no. No. 164 00:06:17,880 --> 00:06:19,917 (exhales) Thank God. 165 00:06:20,680 --> 00:06:23,559 I mean, too bad for this dude, but... 166 00:06:24,400 --> 00:06:25,550 thank you, Big Guy. 167 00:06:26,000 --> 00:06:27,070 Yeah. Huge relief. 168 00:06:27,680 --> 00:06:28,796 Your brother's not dead. 169 00:06:29,080 --> 00:06:30,639 Instead, he might be the killer. 170 00:06:34,880 --> 00:06:36,758 ♪♪ 171 00:06:43,920 --> 00:06:46,480 (indistinct police transmission) 172 00:06:46,680 --> 00:06:48,717 Can't believe you called the cops. 173 00:06:49,200 --> 00:06:50,475 Maze, for the last time, 174 00:06:50,720 --> 00:06:52,712 stop telling people not to call the cops. 175 00:06:52,920 --> 00:06:54,354 ELLA: And why wouldn't I call this in, okay? 176 00:06:54,600 --> 00:06:55,317 Even if Jay 177 00:06:55,560 --> 00:06:56,914 was here, he's innocent. 178 00:06:57,320 --> 00:06:59,277 Which means he might have seen who did this. 179 00:07:00,200 --> 00:07:01,634 Wait, he might be in danger. 180 00:07:01,840 --> 00:07:03,115 Is this the brother who steals cars? 181 00:07:03,360 --> 00:07:04,555 Oh, no, Jay's the oldest. 182 00:07:04,760 --> 00:07:06,831 - And you know how older brothers are. - LUCIFER: Yeah. 183 00:07:07,200 --> 00:07:08,953 - Oh. I'm an only child. - Oh. 184 00:07:09,160 --> 00:07:10,753 Well, Jay is the good one. 185 00:07:10,960 --> 00:07:12,235 The one we all looked up to. 186 00:07:12,920 --> 00:07:14,718 I mean, I know my family's got its issues, 187 00:07:14,920 --> 00:07:16,593 but not Jay. 188 00:07:16,800 --> 00:07:18,553 I mean, he really made me believe 189 00:07:18,760 --> 00:07:19,796 I could live a good life. 190 00:07:20,040 --> 00:07:22,475 Mm, well, that's what eldest brothers want you to think. 191 00:07:22,960 --> 00:07:24,030 Always talking down to you 192 00:07:24,240 --> 00:07:25,833 from their pedestals that they put themselves on. 193 00:07:26,360 --> 00:07:28,636 But when you need them to help you kill someone... 194 00:07:28,880 --> 00:07:31,156 (chuckles) where are they then, hmm? 195 00:07:31,680 --> 00:07:32,591 (scoffs) 196 00:07:34,400 --> 00:07:36,153 We still don't know for sure, guys, 197 00:07:36,360 --> 00:07:37,635 if he was even here. 198 00:07:37,840 --> 00:07:39,115 - He was here. - Maze, 199 00:07:39,320 --> 00:07:41,198 I know you've got your sources or whatever. 200 00:07:41,440 --> 00:07:42,760 But I'm just saying, until fingerprint 201 00:07:42,960 --> 00:07:44,155 and DNA analysis comes back, 202 00:07:44,400 --> 00:07:45,959 - we don't know... - I found his wallet. 203 00:07:46,960 --> 00:07:48,030 Maze, where did you get that? 204 00:07:49,080 --> 00:07:49,877 It was in the corner over there 205 00:07:50,080 --> 00:07:51,355 when we first walked in. 206 00:07:52,000 --> 00:07:53,229 What? He's still my bounty, 207 00:07:53,440 --> 00:07:54,351 and I haven't found him. 208 00:07:55,160 --> 00:07:55,957 CHLOE: "Jay Lopez." 209 00:07:57,160 --> 00:07:57,911 It's your brother. 210 00:07:58,160 --> 00:07:59,879 (sighs) Which means he's definitely... 211 00:08:00,120 --> 00:08:01,634 Not the killer! 212 00:08:02,720 --> 00:08:04,518 Based on the blood spatter, the bullet was fired 213 00:08:04,720 --> 00:08:05,631 from this angle, right? 214 00:08:06,160 --> 00:08:06,991 It looks that way. 215 00:08:07,200 --> 00:08:09,237 But this looks like powder burn, okay? 216 00:08:09,440 --> 00:08:12,353 So the only way to shoot from this angle further back 217 00:08:12,560 --> 00:08:14,756 would be if you were a lefty. 218 00:08:14,960 --> 00:08:16,758 And... drumroll, please... my brother 219 00:08:16,960 --> 00:08:17,871 is a righty. 220 00:08:18,080 --> 00:08:20,356 So, obviously, there must have been another person here. 221 00:08:20,600 --> 00:08:22,193 Uh, okay. Okay. 222 00:08:22,480 --> 00:08:25,552 Well, we'll start looking for this left-handed shooter. 223 00:08:26,160 --> 00:08:27,560 But, in the meantime, 224 00:08:27,760 --> 00:08:29,638 I really think it's best for everybody 225 00:08:30,080 --> 00:08:31,275 and-and your brother 226 00:08:31,480 --> 00:08:34,393 if you just step away from the investigation. 227 00:08:35,040 --> 00:08:36,156 Okay, yeah. I-I get it. 228 00:08:36,360 --> 00:08:37,840 But I'm gonna go and try to find Jay. 229 00:08:38,040 --> 00:08:39,315 I really would prefer you don't. 230 00:08:39,520 --> 00:08:40,590 He could be in danger. 231 00:08:40,840 --> 00:08:41,512 Okay, I'll call you 232 00:08:41,720 --> 00:08:42,790 if we find anything. 233 00:08:43,960 --> 00:08:46,270 Great. Now that we're done with that charade, 234 00:08:46,480 --> 00:08:48,119 shall we track down Ms. Lopez's murderous brother 235 00:08:48,320 --> 00:08:49,197 before she does? 236 00:08:49,600 --> 00:08:50,875 I trust Ella's instincts. 237 00:08:51,080 --> 00:08:52,400 It does seem like there was another person here. 238 00:08:52,600 --> 00:08:53,636 So, just to be safe, 239 00:08:53,880 --> 00:08:54,996 let's pursue both scenarios. 240 00:08:55,200 --> 00:08:57,510 Brothers can't be trusted, Detective. 241 00:08:58,400 --> 00:09:00,960 You're just delaying her inevitable disappointment. 242 00:09:02,800 --> 00:09:03,472 Maybe. 243 00:09:05,080 --> 00:09:06,434 Maybe not. 244 00:09:14,480 --> 00:09:15,197 I've been through some... 245 00:09:15,400 --> 00:09:16,959 (sighs) trauma. 246 00:09:17,280 --> 00:09:19,112 And I've been avoiding it. (chuckles) 247 00:09:19,320 --> 00:09:21,676 But, recently, um, events have caused me to realize 248 00:09:21,880 --> 00:09:22,836 that I need to... 249 00:09:23,880 --> 00:09:24,791 face my fears. 250 00:09:26,240 --> 00:09:28,516 Lucifer mentioned that you worked wonders with him. 251 00:09:29,040 --> 00:09:30,918 I mean, you see someone who calls himself the Devil. 252 00:09:31,880 --> 00:09:35,510 So anything I say can't sound too crazy, right? (chuckles) 253 00:09:38,680 --> 00:09:40,114 I haven't been to therapy before. 254 00:09:41,000 --> 00:09:42,912 Is this where I start... 255 00:09:43,520 --> 00:09:44,749 telling you what I'm going through? 256 00:09:46,040 --> 00:09:46,757 Um... 257 00:09:47,720 --> 00:09:48,597 a couple of months ago, 258 00:09:48,800 --> 00:09:52,237 I had a near-death experience. 259 00:09:52,520 --> 00:09:57,197 And I think that-that when I was dead, um, 260 00:09:58,120 --> 00:09:59,349 I think that I was in Hell, 261 00:09:59,680 --> 00:10:00,431 reliving the same nightmare... 262 00:10:00,640 --> 00:10:01,960 I can't help you. 263 00:10:02,680 --> 00:10:03,557 Excuse me? 264 00:10:04,600 --> 00:10:06,273 You need to leave. 265 00:10:07,000 --> 00:10:07,717 Now. 266 00:10:08,520 --> 00:10:09,431 Oh, I'm... 267 00:10:10,320 --> 00:10:11,470 Of course. I'm s... 268 00:10:11,680 --> 00:10:13,637 (chuckles) I'm so sorry to have... 269 00:10:14,320 --> 00:10:15,310 to have wasted your time. 270 00:10:15,920 --> 00:10:16,751 (door opens) 271 00:10:20,320 --> 00:10:22,755 I really am beyond help, aren't I? 272 00:10:30,040 --> 00:10:31,599 (door opens) 273 00:10:32,160 --> 00:10:32,911 (sighs) 274 00:10:33,440 --> 00:10:34,510 Brothers. (chuckles) 275 00:10:34,800 --> 00:10:35,631 Am I right? 276 00:10:35,840 --> 00:10:36,990 I mean, you get it. You killed yours. 277 00:10:37,240 --> 00:10:38,390 I wish I had that option. 278 00:10:38,720 --> 00:10:40,040 Amenadiel won't help, I take it? 279 00:10:40,280 --> 00:10:41,555 Nope. 280 00:10:41,760 --> 00:10:43,399 No. I mean, I shouldn't be surprised. 281 00:10:43,600 --> 00:10:45,034 Ever since he found out he's Dad's favorite, 282 00:10:45,240 --> 00:10:46,151 he's been a bit of a dick. 283 00:10:46,360 --> 00:10:48,272 - What do you mean? - Well, lots of chest puffing 284 00:10:48,480 --> 00:10:49,596 and peacocking. 285 00:10:49,800 --> 00:10:52,599 I mean, even more than usual, with that insufferably smug... 286 00:10:52,800 --> 00:10:55,679 No, I mean, how do you know that he's God's favorite? 287 00:10:55,960 --> 00:10:58,031 It's a long story, involving a flaming sword 288 00:10:58,240 --> 00:10:59,356 and a space vagina. 289 00:10:59,560 --> 00:11:00,755 But the quick version: 290 00:11:01,000 --> 00:11:02,480 a book said it, so it must be true. 291 00:11:03,160 --> 00:11:04,913 Anyway, not to worry. 292 00:11:06,320 --> 00:11:07,993 I'll find a way to bring him round. 293 00:11:12,440 --> 00:11:14,830 Our victim's Fahrid Nasser... he's an international diamond salesman. 294 00:11:15,040 --> 00:11:16,793 So it makes sense that you'd find a loose diamond 295 00:11:17,000 --> 00:11:18,912 in his office, but can you skip to the part where you help us 296 00:11:19,120 --> 00:11:21,077 track down Ms. Lopez's disappointment of a brother? 297 00:11:21,320 --> 00:11:22,913 I thought we were looking for another suspect. 298 00:11:23,360 --> 00:11:25,079 We are. Despite Lucifer's attempt 299 00:11:25,280 --> 00:11:27,670 to make this case about what's going on with his own brother. 300 00:11:27,880 --> 00:11:29,439 - You were saying, Dan? - Well, 301 00:11:29,840 --> 00:11:32,071 it would make sense to find a diamond in a broker's office, 302 00:11:32,280 --> 00:11:34,192 unless that diamond was reported stolen. 303 00:11:34,480 --> 00:11:35,118 Fortunately for us, 304 00:11:35,320 --> 00:11:36,834 diamonds are pretty easy to track. 305 00:11:37,040 --> 00:11:39,236 Each one of them has a serial number 306 00:11:39,440 --> 00:11:40,760 laser-etched into it. 307 00:11:41,440 --> 00:11:44,000 I usually get them to add crude drawings to the back of mine. 308 00:11:44,800 --> 00:11:46,393 - Where was it stolen from? - A diamond boutique 309 00:11:46,640 --> 00:11:47,198 in Beverly Hills. 310 00:11:47,400 --> 00:11:49,357 Here's the kicker... Fahrid, our victim, 311 00:11:49,600 --> 00:11:51,273 - he's one of the store's diamond brokers. - So, what, 312 00:11:51,520 --> 00:11:53,113 he sells to them, uses that as a cover 313 00:11:53,320 --> 00:11:54,993 - to the case the joint, then robs it? - Maybe. 314 00:11:55,200 --> 00:11:56,475 File on the robbery's pretty thin... 315 00:11:56,680 --> 00:11:58,990 no security cameras, no witnesses, 316 00:11:59,200 --> 00:12:00,429 - not a lot to go on. - All right, 317 00:12:00,640 --> 00:12:02,359 well, maybe Fahrid had an accomplice? 318 00:12:02,640 --> 00:12:03,756 That could be our other suspect. 319 00:12:04,080 --> 00:12:05,958 Let's go to the jewelry store, see if we can drum up 320 00:12:06,200 --> 00:12:08,556 any new leads now that we know Fahrid is involved. 321 00:12:09,120 --> 00:12:11,999 ("Run Run Run" by Kari Kimmel playing) 322 00:12:12,200 --> 00:12:13,680 ♪ I'm gonna find ya ♪ 323 00:12:13,920 --> 00:12:15,639 ♪ Wherever-ever you are ♪ 324 00:12:15,880 --> 00:12:17,394 ♪ I'm gonna get ya ♪ 325 00:12:17,600 --> 00:12:19,512 ♪ You're never gettin' too far ♪ 326 00:12:19,720 --> 00:12:21,996 ♪ I'm gonna run, run, run... ♪ 327 00:12:22,200 --> 00:12:23,873 (sighs): Ah, the diamond industry... 328 00:12:24,080 --> 00:12:25,753 truly the greatest trick someone other than me 329 00:12:25,960 --> 00:12:26,916 played on the world. 330 00:12:27,200 --> 00:12:29,157 Thousands of dollars for lumps of old coal. 331 00:12:29,360 --> 00:12:30,510 Incredible. 332 00:12:30,720 --> 00:12:33,030 Ah. Hello there. We're here to... 333 00:12:33,240 --> 00:12:34,560 We're here to... 334 00:12:35,160 --> 00:12:36,037 to get a ring. 335 00:12:36,240 --> 00:12:37,959 - (giggles) - We are? 336 00:12:38,480 --> 00:12:40,597 Yes. Yeah, he was gonna surprise me. 337 00:12:40,800 --> 00:12:42,120 But I knew what he was up to. 338 00:12:42,360 --> 00:12:44,511 - (nervous chuckle) - We're engaged. - Oh. 339 00:12:44,720 --> 00:12:45,437 How nice. 340 00:12:45,640 --> 00:12:47,040 (both chuckle) 341 00:12:53,320 --> 00:12:54,356 Mm. 342 00:12:54,560 --> 00:12:57,075 Sweetie, I-I don't know if we came to the right place. 343 00:12:57,280 --> 00:12:59,237 I expect a, a much... 344 00:12:59,440 --> 00:13:02,672 higher clarity, and-and the color here is blech. 345 00:13:03,000 --> 00:13:05,151 Oh, I see you have quite a discerning eye. 346 00:13:05,360 --> 00:13:07,511 I have some other wonderful options. 347 00:13:07,760 --> 00:13:09,513 - Just a moment. - Thank you. 348 00:13:10,880 --> 00:13:13,236 I... am confused. 349 00:13:13,720 --> 00:13:16,030 The file said that there was no security footage. 350 00:13:16,240 --> 00:13:18,800 All these cameras, they're not new, which means 351 00:13:19,000 --> 00:13:20,832 they were here at the time of the robbery, which means 352 00:13:21,040 --> 00:13:22,679 this was probably an inside job. 353 00:13:22,880 --> 00:13:25,600 Yeah, I got that part... flush out the accomplice, et cetera, et cetera. 354 00:13:25,800 --> 00:13:28,156 No, how do you know so much about diamonds? 355 00:13:28,360 --> 00:13:30,158 Well, I've watched enough Real Housewives 356 00:13:30,360 --> 00:13:31,589 to fake it with the best of them. 357 00:13:32,080 --> 00:13:33,753 (laughs): Oh. Wonderful. 358 00:13:34,640 --> 00:13:35,517 Really? 359 00:13:36,600 --> 00:13:38,000 (laughs): No. No. 360 00:13:38,200 --> 00:13:39,395 These still won't do. 361 00:13:39,600 --> 00:13:42,069 How about this... why don't I show you what I don't want? 362 00:13:43,560 --> 00:13:46,120 This is what he got me for Valentine's Day. 363 00:13:46,440 --> 00:13:48,238 I didn't know that my future husband 364 00:13:48,440 --> 00:13:49,760 was that cheap. 365 00:13:50,160 --> 00:13:51,879 I am not cheap. 366 00:13:54,240 --> 00:13:56,232 That diamond is of the highest quality. 367 00:13:56,840 --> 00:13:58,638 Is it? Is it of the highest quality? 368 00:13:58,840 --> 00:13:59,830 - Mm-hmm. - Let's see. 369 00:14:00,040 --> 00:14:01,235 (chuckles): Oh. 370 00:14:04,480 --> 00:14:06,949 Uh-huh, excellent color, and... 371 00:14:07,280 --> 00:14:08,031 And what? 372 00:14:08,480 --> 00:14:10,597 Uh, I'm sorry, uh... 373 00:14:10,800 --> 00:14:12,519 I recognize the serial number. 374 00:14:12,720 --> 00:14:15,076 But, uh, this diamond is... 375 00:14:16,120 --> 00:14:16,712 stolen. 376 00:14:16,960 --> 00:14:18,189 - No. - Stolen? 377 00:14:18,400 --> 00:14:19,072 LUCIFER: Can't be. 378 00:14:19,280 --> 00:14:20,600 Stolen?! 379 00:14:20,800 --> 00:14:22,075 You cheap son of a bitch. 380 00:14:22,280 --> 00:14:23,600 I... For the last time, I am not cheap. 381 00:14:23,840 --> 00:14:26,036 - I'm gonna have to call the police. - Oh, yes, 382 00:14:26,240 --> 00:14:27,515 please, please 383 00:14:27,760 --> 00:14:29,114 call the cops. (laughs) 384 00:14:29,880 --> 00:14:32,111 I want my future ex-husband arrested 385 00:14:32,320 --> 00:14:35,119 - for being cheap. - R-Right. For the final time, d-darling... 386 00:14:35,520 --> 00:14:38,080 No need to get the authorities involved. 387 00:14:38,280 --> 00:14:40,237 I'm Tiffany James, the owner. 388 00:14:40,560 --> 00:14:41,914 Why don't you come with me, 389 00:14:42,120 --> 00:14:44,715 and we'll find you the perfect diamond. 390 00:14:47,800 --> 00:14:51,589 So, tell me exactly what it is you're looking for. 391 00:14:52,280 --> 00:14:53,509 It's funny, Ms. James, 392 00:14:53,720 --> 00:14:56,189 I was waiting for a clerk to make a run for it, 393 00:14:56,400 --> 00:14:58,551 or a security guard to start sweating. 394 00:14:59,040 --> 00:15:00,554 But the owner of the store... 395 00:15:00,760 --> 00:15:01,671 Excuse me? 396 00:15:01,920 --> 00:15:03,195 Why rob your own store? 397 00:15:03,400 --> 00:15:04,470 (laughs) 398 00:15:04,680 --> 00:15:06,717 I don't know what you're talking about. 399 00:15:07,080 --> 00:15:10,118 - I'm LAPD. - And I'm not cheap, for the record. 400 00:15:10,320 --> 00:15:12,232 But let's cut to the chase, shall we, Tiffany? 401 00:15:12,440 --> 00:15:15,114 How did you help Jay Lopez steal diamonds 402 00:15:15,320 --> 00:15:16,390 and murder Fahrid Nasser? 403 00:15:16,640 --> 00:15:18,711 Who's Jay Lopez? Wait. 404 00:15:19,880 --> 00:15:20,791 Fahrid's dead? 405 00:15:21,000 --> 00:15:22,434 Stop prompting the witness. 406 00:15:22,640 --> 00:15:24,950 Fine. But the sooner we prove Ms. Lopez's elder brother 407 00:15:25,160 --> 00:15:27,595 is a liar and a disappointment, the better. 408 00:15:27,800 --> 00:15:30,031 Would you excuse us for a second? 409 00:15:30,280 --> 00:15:31,794 - Thank you. - (sighs) 410 00:15:33,160 --> 00:15:34,355 It's obvious that you're having 411 00:15:34,560 --> 00:15:36,119 some kind of fight with Amenadiel, 412 00:15:36,320 --> 00:15:39,119 but right now you need to focus on the case. 413 00:15:39,320 --> 00:15:41,915 - Fine. - And for the record... 414 00:15:42,800 --> 00:15:45,599 I wish I had a brother to fight with. 415 00:15:46,120 --> 00:15:47,110 But... 416 00:15:47,320 --> 00:15:49,232 So, you admit to knowing Fahrid. 417 00:15:49,640 --> 00:15:51,472 Of course... he sold diamonds here. 418 00:15:51,720 --> 00:15:53,473 Wow, I can't believe he's really dead. 419 00:15:53,720 --> 00:15:56,280 Oh, a complete shock to you and all your associates, I'm sure. 420 00:15:56,480 --> 00:15:57,834 So let's get on with it, shall we? 421 00:15:58,080 --> 00:15:58,991 Tell me... 422 00:15:59,960 --> 00:16:00,837 Tiffany, 423 00:16:01,640 --> 00:16:03,040 what is it you desire? 424 00:16:05,760 --> 00:16:09,151 To punch every millennial in the face. 425 00:16:10,040 --> 00:16:11,599 Really? (chuckles) 426 00:16:11,800 --> 00:16:12,597 I mean, I don't disagree, 427 00:16:12,800 --> 00:16:13,836 but still. 428 00:16:15,320 --> 00:16:17,152 They've ruined our entire industry. 429 00:16:17,360 --> 00:16:20,194 With their social consciousness and ethical issues. 430 00:16:20,400 --> 00:16:21,959 Sales are way down because of them. 431 00:16:22,360 --> 00:16:24,591 - Do you know how hard it is to stay afloat? - so hard 432 00:16:24,800 --> 00:16:27,235 - that you have to rob your own store? - No one was supposed 433 00:16:27,440 --> 00:16:28,556 to get hurt. 434 00:16:29,080 --> 00:16:31,800 We just wanted the insurance money. 435 00:16:32,000 --> 00:16:34,595 (chuckles) This was an insurance scam? 436 00:16:34,840 --> 00:16:36,957 - Then why kill Fahrid? - I didn't. 437 00:16:37,160 --> 00:16:39,197 Fahrid was supposed to sell the diamonds back to us 438 00:16:39,400 --> 00:16:40,834 after he cleaned them, but... 439 00:16:41,120 --> 00:16:42,110 now... 440 00:16:43,800 --> 00:16:45,951 Well, I mean, if anyone is cheap... 441 00:16:47,080 --> 00:16:47,991 it's her. 442 00:16:53,760 --> 00:16:55,433 Oh, why are we here? 443 00:16:55,640 --> 00:16:57,871 Jay would never, ever stay in a place like this. 444 00:16:58,120 --> 00:16:59,554 Two days ago, he used his debit card 445 00:16:59,760 --> 00:17:01,399 at a gas station around the corner. 446 00:17:01,680 --> 00:17:04,240 So? Dude wanted a Slurpee... it doesn't mean anything. 447 00:17:04,440 --> 00:17:05,430 You don't come into this neighborhood 448 00:17:05,640 --> 00:17:07,199 unless you have a reason... and if you're here 449 00:17:07,400 --> 00:17:09,995 to do criminal activity, you come to a hotel that takes cash. 450 00:17:10,200 --> 00:17:11,953 - He is not a criminal. - Yeah. 451 00:17:12,520 --> 00:17:14,034 You've... never seen 452 00:17:14,240 --> 00:17:15,754 this guy, right? 453 00:17:16,680 --> 00:17:18,319 Have you seen him? 454 00:17:19,080 --> 00:17:20,355 Unless you got a warrant, 455 00:17:20,880 --> 00:17:22,234 I ain't answering either of you. 456 00:17:23,040 --> 00:17:24,110 Aah! Aah! 457 00:17:25,160 --> 00:17:26,833 I'm gonna give you two choices. 458 00:17:27,040 --> 00:17:28,156 I can either break your arm... 459 00:17:28,400 --> 00:17:29,516 (grunts in pain) 460 00:17:30,000 --> 00:17:32,117 ...or I can cut your... 461 00:17:32,360 --> 00:17:33,680 Maze! Just... 462 00:17:35,000 --> 00:17:36,229 Do you have 463 00:17:36,440 --> 00:17:37,556 a brother, sister, 464 00:17:37,800 --> 00:17:41,350 anyone who you care about, who it would just kill you 465 00:17:41,560 --> 00:17:43,711 if you didn't know where they were, if they were safe? 466 00:17:44,400 --> 00:17:45,834 Threatening his family? 467 00:17:46,200 --> 00:17:47,316 Hard-core, Ellen. 468 00:17:48,040 --> 00:17:50,077 Ten bucks an hour ain't worth this. 469 00:17:50,960 --> 00:17:52,360 (gasping breath) 470 00:17:52,560 --> 00:17:53,516 (groans) 471 00:17:54,280 --> 00:17:55,555 (relieved exhale) 472 00:17:57,120 --> 00:17:58,679 No Jay here. See? 473 00:18:00,680 --> 00:18:01,670 Oh, no. 474 00:18:02,320 --> 00:18:03,276 Michael Knight. 475 00:18:03,720 --> 00:18:04,517 Who's that? 476 00:18:05,400 --> 00:18:06,470 Knight Rider. 477 00:18:07,600 --> 00:18:09,239 Jay's favorite show. 478 00:18:21,520 --> 00:18:22,590 (knocking) 479 00:18:22,960 --> 00:18:23,711 Doctor. 480 00:18:25,080 --> 00:18:26,116 I got your text. What's wrong? 481 00:18:26,320 --> 00:18:27,436 Charlotte Richards. 482 00:18:27,640 --> 00:18:28,278 What about her? 483 00:18:28,480 --> 00:18:31,393 She came to see me... as a client. 484 00:18:32,440 --> 00:18:33,351 Oh, good, good. 485 00:18:33,560 --> 00:18:34,630 She took my advice. 486 00:18:34,880 --> 00:18:36,280 Why would you send her to me? 487 00:18:36,480 --> 00:18:37,994 Because you're the best. 488 00:18:38,200 --> 00:18:39,475 She tried to kill me. 489 00:18:39,720 --> 00:18:41,040 When she stepped into my office, 490 00:18:41,240 --> 00:18:43,357 everything she did came rushing back. 491 00:18:43,840 --> 00:18:44,910 Doctor... 492 00:18:45,760 --> 00:18:47,353 my mother is gone. 493 00:18:48,160 --> 00:18:50,072 Charlotte Richards has done nothing to you. 494 00:18:52,440 --> 00:18:55,797 She's just an innocent woman who needs help. 495 00:18:57,360 --> 00:18:58,510 (exhales) 496 00:18:58,720 --> 00:18:59,756 Here. 497 00:19:01,520 --> 00:19:04,160 (sighs) At least she didn't try and kiss you. 498 00:19:06,480 --> 00:19:07,391 Hey, Chloe. 499 00:19:08,120 --> 00:19:09,998 This is Don Zeikel, the insurance adjustor 500 00:19:10,200 --> 00:19:11,395 that covers Tiffany James's store. 501 00:19:11,760 --> 00:19:12,955 I'm in your debt. 502 00:19:13,160 --> 00:19:15,038 It's rare we actually catch insurance fraud. 503 00:19:15,240 --> 00:19:16,515 Makes me miss being a cop. 504 00:19:16,720 --> 00:19:19,076 Bet you don't miss the sad amounts on the pay stubs. (chuckles) 505 00:19:19,280 --> 00:19:21,158 No. Better Scotch and stylish clothes don't make up 506 00:19:21,360 --> 00:19:23,192 for that rush you get when you catch a bad guy. 507 00:19:23,640 --> 00:19:25,472 Now that I've gone corporate, I just pay out the claims. 508 00:19:25,720 --> 00:19:27,712 - Why's that? - Oh, it's practically an untraceable crime 509 00:19:27,920 --> 00:19:28,990 if the thieves got a cleaner. 510 00:19:29,200 --> 00:19:31,112 - A cleaner? - It's someone who can replace 511 00:19:31,320 --> 00:19:33,073 the microscopic serial numbers on the diamonds. 512 00:19:34,000 --> 00:19:35,593 - Like a diamond authenticator. - sure. 513 00:19:35,840 --> 00:19:37,433 Why? You know of an authenticator involved? 514 00:19:38,200 --> 00:19:39,793 - (sighs) Not yet. - Well, 515 00:19:40,000 --> 00:19:41,275 please keep me in the loop. 516 00:19:41,680 --> 00:19:42,511 Great. Thank you. 517 00:19:45,360 --> 00:19:47,431 Why do I get the feeling that our two-pronged investigation 518 00:19:47,640 --> 00:19:48,551 just lost a prong? 519 00:19:48,760 --> 00:19:49,876 We got to find Ella's brother. 520 00:19:50,120 --> 00:19:53,636 ♪♪ 521 00:19:59,120 --> 00:20:00,554 You got any siblings? 522 00:20:00,800 --> 00:20:02,314 Thousands and thousands. 523 00:20:02,520 --> 00:20:05,115 (chuckles): Yeah. It could feel like that sometimes. 524 00:20:05,760 --> 00:20:06,637 You close to any of 'em? 525 00:20:06,840 --> 00:20:08,479 My family doesn't do "close." 526 00:20:08,840 --> 00:20:10,160 We mostly tortured each other. 527 00:20:10,360 --> 00:20:11,760 Aw, man, us, too. 528 00:20:12,000 --> 00:20:13,150 My brothers used to put their knees 529 00:20:13,360 --> 00:20:15,477 on my arms and dangle a loogie right over my face. 530 00:20:15,720 --> 00:20:17,200 - Sounds horrifying. - But then, 531 00:20:17,440 --> 00:20:19,113 if I was ever in trouble, 532 00:20:19,360 --> 00:20:20,874 they always had my back. 533 00:20:21,720 --> 00:20:22,756 No matter what. 534 00:20:25,520 --> 00:20:26,590 This is it. 535 00:20:28,840 --> 00:20:29,717 Whoa! 536 00:20:30,200 --> 00:20:32,874 No need to go all kung fu on this innocent door. 537 00:20:37,280 --> 00:20:39,078 Well, aren't you full of surprises. 538 00:20:42,280 --> 00:20:43,509 Nice job, Ellen. 539 00:20:43,960 --> 00:20:45,519 It's Ella. 540 00:20:45,760 --> 00:20:46,716 (door creaks) 541 00:20:47,480 --> 00:20:49,119 (grunting) 542 00:20:50,000 --> 00:20:50,797 (yells) 543 00:20:51,080 --> 00:20:52,833 (choking) 544 00:20:53,800 --> 00:20:54,950 Jay? 545 00:20:58,040 --> 00:21:00,635 ♪ I'm all out of love ♪ 546 00:21:02,000 --> 00:21:03,753 ♪ I'm all out of love for you... ♪ 547 00:21:03,960 --> 00:21:07,032 So I finally get to meet the infamous Amenadiel. 548 00:21:08,600 --> 00:21:11,069 Look, I know who you are, and I know what you want. 549 00:21:11,360 --> 00:21:12,999 But I can't help you. 550 00:21:13,640 --> 00:21:14,835 - Sorry. - Oh, come on, 551 00:21:15,080 --> 00:21:17,549 - buddy, I just want to chat. - Yeah? About what? 552 00:21:18,040 --> 00:21:18,996 The weather. 553 00:21:19,280 --> 00:21:20,350 Sports. 554 00:21:20,800 --> 00:21:22,632 By chance, you have any idea how annoying it is 555 00:21:22,920 --> 00:21:24,274 to be an immortal human being? 556 00:21:24,480 --> 00:21:25,675 I can't say that I do. 557 00:21:25,880 --> 00:21:27,200 Oh, well, let me enlighten you. 558 00:21:27,400 --> 00:21:29,790 You see, first you get to watch everyone you love die, 559 00:21:30,120 --> 00:21:31,270 over and over. 560 00:21:31,760 --> 00:21:32,750 And that sucks. 561 00:21:33,160 --> 00:21:35,629 And on top of that, it's boring. 562 00:21:36,360 --> 00:21:37,919 I've been everywhere there is to go. 563 00:21:38,400 --> 00:21:39,993 Tried every kind of food. 564 00:21:40,200 --> 00:21:41,350 Sex. Music. 565 00:21:42,160 --> 00:21:43,799 Nothing surprises me anymore. 566 00:21:44,440 --> 00:21:45,840 Have you tried Game of Thrones? 567 00:21:46,720 --> 00:21:49,394 It's been a literal Hell on Earth. 568 00:21:49,600 --> 00:21:51,751 Well, the punishment fits the crime, Pierce. 569 00:21:52,160 --> 00:21:53,879 A little harsh if you ask me. 570 00:21:55,040 --> 00:21:56,793 My Father always has His reasons. 571 00:21:57,160 --> 00:21:58,150 Right. 572 00:21:58,480 --> 00:21:59,311 I've always wondered 573 00:21:59,640 --> 00:22:02,030 who your Father would assign such an important task. 574 00:22:02,240 --> 00:22:04,436 It must have been someone He really trusted. 575 00:22:04,760 --> 00:22:07,719 Maybe... His favorite son. 576 00:22:09,800 --> 00:22:11,200 You marked me, didn't you? 577 00:22:14,600 --> 00:22:16,876 Yeah. It was me. 578 00:22:18,440 --> 00:22:19,999 - And you deserved it. - I didn't come here 579 00:22:20,200 --> 00:22:22,078 to argue right or wrong. In fact, 580 00:22:22,600 --> 00:22:23,590 I just need your help. 581 00:22:24,640 --> 00:22:26,313 And, see, the good news for me is, 582 00:22:27,160 --> 00:22:28,594 this can actually hurt you now. 583 00:22:31,000 --> 00:22:32,400 You put this mark on me. 584 00:22:32,600 --> 00:22:34,273 Now you're gonna tell me how to get rid of it. 585 00:22:38,520 --> 00:22:39,670 I didn't kill anyone! 586 00:22:39,920 --> 00:22:40,512 MAZE: And what better way 587 00:22:40,720 --> 00:22:42,712 to prove it than by swinging a bat at us? 588 00:22:43,000 --> 00:22:44,229 I thought you were trying to kill me. 589 00:22:44,440 --> 00:22:46,033 No, we're trying to help you, Jay. 590 00:22:46,240 --> 00:22:48,596 Your wallet was found at the scene of a murder. 591 00:22:48,840 --> 00:22:49,796 What the hell's going on? 592 00:22:50,000 --> 00:22:51,559 Fahrid, the dead guy? 593 00:22:51,800 --> 00:22:53,757 - Yeah? - He was a gem broker I worked with in L.A. 594 00:22:53,960 --> 00:22:54,837 a few times in the past. 595 00:22:55,040 --> 00:22:56,997 He hired me to authenticate some diamonds. 596 00:22:57,200 --> 00:22:58,714 Stolen diamonds. 597 00:22:58,920 --> 00:23:00,673 If they were stolen, I had no idea. 598 00:23:01,480 --> 00:23:02,630 But now that I think about it, 599 00:23:03,400 --> 00:23:04,629 Fahrid was acting kind of strange. 600 00:23:04,880 --> 00:23:08,510 - Strange how? - Jumpy. He must have made me jumpy, too, cause I had to pee. 601 00:23:08,720 --> 00:23:10,473 I was in the bathroom when it happened. 602 00:23:10,680 --> 00:23:12,080 You know how I get when I'm nervous. 603 00:23:12,800 --> 00:23:14,439 When I was in there, I heard arguing 604 00:23:14,680 --> 00:23:16,080 and then gunshots. 605 00:23:16,280 --> 00:23:19,273 After I came out, I saw Fahrid. He was... dead. 606 00:23:19,480 --> 00:23:20,960 I was freaked out, so I bailed. 607 00:23:21,560 --> 00:23:22,676 Hmm. 608 00:23:24,720 --> 00:23:27,394 - (Ella speaks Spanish) - Ella! 609 00:23:27,600 --> 00:23:29,876 I work for the cops, Jay! I could've helped you. 610 00:23:30,120 --> 00:23:31,190 - Why? Why did you...? - I didn't want to worry you. stop! 611 00:23:31,400 --> 00:23:33,153 Please, be civilized. 612 00:23:33,360 --> 00:23:36,080 I know it looks bad, but you got to believe me. I... 613 00:23:36,280 --> 00:23:37,600 I didn't kill anyone. 614 00:23:37,800 --> 00:23:39,757 (phone ringing) 615 00:23:40,560 --> 00:23:41,152 (phone beeps on) 616 00:23:42,280 --> 00:23:43,475 Hey, Chloe. What's up? 617 00:23:43,680 --> 00:23:44,670 So we've had no luck 618 00:23:44,920 --> 00:23:46,195 finding this supposed other person. 619 00:23:46,440 --> 00:23:47,112 We may need to 620 00:23:47,360 --> 00:23:48,919 consider other scenarios. 621 00:23:49,160 --> 00:23:50,719 Like that maybe Jay... 622 00:23:51,960 --> 00:23:53,997 wasn't just a witness to the murder. 623 00:23:54,520 --> 00:23:57,194 Look, I know that this is tough, but I think it's best 624 00:23:57,400 --> 00:23:58,436 if we talk to Jay first. 625 00:23:58,640 --> 00:24:00,359 So, have you had any luck finding him? 626 00:24:04,760 --> 00:24:07,116 No. No luck. 627 00:24:07,880 --> 00:24:08,677 Okay. 628 00:24:09,040 --> 00:24:09,632 Okay. Well, 629 00:24:09,880 --> 00:24:10,836 let us know if you do. 630 00:24:13,120 --> 00:24:14,156 BOTH: She's lying. 631 00:24:14,480 --> 00:24:16,392 Who's lying? Your stylist? 632 00:24:16,640 --> 00:24:18,359 Ella. More and more, it looks like 633 00:24:18,600 --> 00:24:20,114 her brother Jay might be our shooter. 634 00:24:20,520 --> 00:24:21,397 And because she's too close to it, 635 00:24:21,640 --> 00:24:22,630 she can't see the facts clearly. 636 00:24:22,840 --> 00:24:24,320 We need to get inside Ella's head, 637 00:24:24,560 --> 00:24:25,880 figure out where she's taking Jay. 638 00:24:26,680 --> 00:24:28,319 If you were her, where would you guys go? 639 00:24:28,600 --> 00:24:30,592 Ooh. Uh... strip club. 640 00:24:31,040 --> 00:24:32,554 - Comic-Con. - Bar. 641 00:24:32,760 --> 00:24:34,194 A forensics convention. 642 00:24:34,400 --> 00:24:35,914 - Strip club. - Dude, you already said that. 643 00:24:36,160 --> 00:24:37,196 Why would Ella take her brother to a strip club? 644 00:24:37,400 --> 00:24:39,960 - For the free buffet. - Above all else, Ella's dedicated 645 00:24:40,200 --> 00:24:42,556 to her job. If she truly thinks Jay is innocent, 646 00:24:42,760 --> 00:24:44,433 she's gonna want to prove it, which means... 647 00:24:44,640 --> 00:24:46,040 She'll go back to the crime scene. 648 00:24:48,760 --> 00:24:50,319 So what's it gonna be, Amenadiel? 649 00:24:50,800 --> 00:24:52,519 You gonna help me die, or vice versa? 650 00:24:52,760 --> 00:24:54,672 Do as you must, because I can't help you. 651 00:24:55,040 --> 00:24:56,679 You're proud. I get it. 652 00:24:57,040 --> 00:24:58,793 You don't want to upset Daddy. 653 00:24:59,000 --> 00:25:00,798 You might not care if you get killed. 654 00:25:01,240 --> 00:25:04,597 Are you willing to let an innocent die for pride? 655 00:25:08,560 --> 00:25:09,198 You wouldn't. 656 00:25:10,640 --> 00:25:11,437 I killed my own brother. 657 00:25:11,640 --> 00:25:12,278 What makes you think 658 00:25:12,480 --> 00:25:14,949 I wouldn't kill some random person to finally have peace? 659 00:25:15,840 --> 00:25:17,559 Maybe the guy wearing the scarf indoors. 660 00:25:17,760 --> 00:25:18,750 No one'll miss him. 661 00:25:19,240 --> 00:25:20,117 Enough! 662 00:25:20,920 --> 00:25:24,231 Yes. I gave you the mark. 663 00:25:25,160 --> 00:25:26,435 But I was only the messenger, Pierce. 664 00:25:26,680 --> 00:25:28,956 I have no idea how to remove it. 665 00:25:30,120 --> 00:25:31,679 Actually, I believe you. 666 00:25:36,960 --> 00:25:38,474 Everybody out! Now! 667 00:25:38,720 --> 00:25:40,916 (people screaming) - What are you doing?! I told you everything I know. 668 00:25:41,120 --> 00:25:42,315 I thought you wouldn't have been of any use, 669 00:25:42,560 --> 00:25:44,517 - but I needed to make sure. - (scoffs) 670 00:25:46,240 --> 00:25:47,196 So now what? 671 00:25:47,440 --> 00:25:49,716 Well, now I finally get to kick your angelic ass. 672 00:25:50,280 --> 00:25:51,077 (grunts) 673 00:25:55,720 --> 00:25:57,074 You know, that didn't feel as good as I'd hoped. 674 00:25:58,520 --> 00:25:59,237 But you know what they say. 675 00:25:59,440 --> 00:26:00,351 At first you don't succeed... 676 00:26:00,560 --> 00:26:01,914 This won't end well for you. 677 00:26:02,560 --> 00:26:04,597 (both grunting) 678 00:26:04,840 --> 00:26:07,639 ♪ Here we go, here we go, here we go again ♪ 679 00:26:07,840 --> 00:26:11,151 ♪ Tell your ma, tell your pa, tell your girlfriend ♪ 680 00:26:11,640 --> 00:26:14,474 ♪ Here we come, here we come, here we come again ♪ 681 00:26:14,960 --> 00:26:17,794 ♪ Take you on a ride that never ends... ♪ 682 00:26:18,000 --> 00:26:19,434 Your Shotokan's not bad. 683 00:26:19,680 --> 00:26:20,750 How's your hapkido? 684 00:26:21,160 --> 00:26:22,230 - Better than yours. - Yeah? 685 00:26:22,440 --> 00:26:24,272 (grunting) - ♪ Better than who came before us ♪ 686 00:26:24,520 --> 00:26:26,830 ♪ Don't bore us, get to the chorus... ♪ 687 00:26:27,040 --> 00:26:28,156 This is getting fun. 688 00:26:28,440 --> 00:26:29,635 (both grunting) 689 00:26:30,440 --> 00:26:32,113 ♪ Don't bore us, get to the chorus ♪ 690 00:26:32,360 --> 00:26:35,114 ♪ Can't stop, can't stop, can't stop the unstoppable ♪ 691 00:26:35,360 --> 00:26:37,955 ♪ Nothing's gonna stand in our way ♪ 692 00:26:38,240 --> 00:26:42,120 ♪ Can't stop, can't stop, can't stop the unstoppable ♪ 693 00:26:42,320 --> 00:26:43,197 ♪ Nothing's gonna stand in our way... ♪ 694 00:26:43,440 --> 00:26:45,033 Are you still having fun? 695 00:26:46,440 --> 00:26:49,478 ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 696 00:26:49,680 --> 00:26:51,433 ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 697 00:26:51,720 --> 00:26:53,996 - (grunting) - ♪ Yeah, we're back ♪ 698 00:26:54,200 --> 00:26:56,431 ♪ Yeah, we're back, yeah, we're back for good ♪ 699 00:26:56,640 --> 00:26:59,075 ♪ From New York all the way out to Hollywood... ♪ 700 00:26:59,280 --> 00:27:00,270 Don't make me do this. 701 00:27:00,480 --> 00:27:02,358 Do what? You gonna kill me? 702 00:27:02,600 --> 00:27:04,034 ♪ Spin you round... ♪ 703 00:27:04,280 --> 00:27:07,717 (grunting) 704 00:27:19,120 --> 00:27:20,440 (gasps loudly) 705 00:27:20,640 --> 00:27:21,551 (groans) 706 00:27:25,280 --> 00:27:28,159 Don't think a little death... is gonna stop me. 707 00:27:30,360 --> 00:27:33,432 ♪ Hey... hey ♪ 708 00:27:33,680 --> 00:27:36,149 ♪ Hey... hey. ♪ 709 00:27:40,560 --> 00:27:43,155 Okay, walk me through exactly what happened. 710 00:27:43,440 --> 00:27:45,159 Like I said, I was in the bathroom 711 00:27:45,440 --> 00:27:46,874 when I heard the gunshots. 712 00:27:47,280 --> 00:27:48,316 Then I stayed quiet. 713 00:27:48,560 --> 00:27:51,473 - After I saw the gunman leave, I came out. - Whoa, whoa, wait. 714 00:27:51,960 --> 00:27:53,110 You saw the shooter? 715 00:27:53,320 --> 00:27:54,390 Yeah, I peeked out from the door 716 00:27:54,600 --> 00:27:56,034 and saw him standing over Fahrid. 717 00:27:56,240 --> 00:27:58,596 Jay, if you saw him, you can identify him. 718 00:27:58,800 --> 00:28:00,553 He wore all black and a ski mask. 719 00:28:00,760 --> 00:28:01,591 I-I didn't get a good look at him. 720 00:28:01,800 --> 00:28:04,395 Come on. Think, Jay. Think. 721 00:28:04,600 --> 00:28:06,000 There has to be something that you remember. 722 00:28:06,240 --> 00:28:09,517 Wingtips. The guy wore red wingtip shoes. 723 00:28:10,000 --> 00:28:10,672 Does that help? 724 00:28:11,120 --> 00:28:12,156 Everything helps. 725 00:28:13,320 --> 00:28:16,233 Okay, so you said you saw him from the bathroom, right? 726 00:28:24,000 --> 00:28:26,640 Jay, the... door opens outward. 727 00:28:27,520 --> 00:28:28,158 So? 728 00:28:28,360 --> 00:28:32,149 So... Jay, from your vantage point inside, 729 00:28:32,800 --> 00:28:33,916 it would have been impossible 730 00:28:34,120 --> 00:28:35,759 for you to see the killer standing over the body. 731 00:28:35,960 --> 00:28:37,679 Look, I saw what I saw. 732 00:28:38,000 --> 00:28:39,354 Where's the stash room? 733 00:28:39,560 --> 00:28:40,710 If Fahrid is a diamond thief, 734 00:28:40,920 --> 00:28:41,990 he'd definitely have a stash room. 735 00:28:42,560 --> 00:28:43,835 And if I were him, 736 00:28:44,280 --> 00:28:45,873 I would hide it right... 737 00:28:46,880 --> 00:28:47,711 here. 738 00:29:01,160 --> 00:29:03,117 Looks like laser-engraving equipment. 739 00:29:03,600 --> 00:29:04,351 CHLOE: Ella? 740 00:29:05,520 --> 00:29:06,874 What the hell, Ella! Did you call the cops? 741 00:29:07,120 --> 00:29:07,871 I trusted you! 742 00:29:08,080 --> 00:29:09,878 No. I swear, I didn't call them! 743 00:29:10,080 --> 00:29:12,959 - This is much more fun than a strip club. - Is that a stash room? 744 00:29:13,160 --> 00:29:15,880 - Yeah. Full of laser-engraving equipment. - LUCIFER: Ah! 745 00:29:16,080 --> 00:29:17,196 Seems that Don Zeikel fellow 746 00:29:17,440 --> 00:29:18,920 you were telling me about was onto something. 747 00:29:19,440 --> 00:29:20,760 Who was onto what? 748 00:29:20,960 --> 00:29:22,758 He's the insurance adjuster for the missing diamonds. 749 00:29:22,960 --> 00:29:24,838 He said that equipment replaces the serial number 750 00:29:25,040 --> 00:29:26,235 on the stolen diamonds. 751 00:29:28,440 --> 00:29:29,794 Is that what you were doing? 752 00:29:31,720 --> 00:29:32,836 Okay, fine. 753 00:29:33,080 --> 00:29:34,355 Yeah, I was in here 754 00:29:34,560 --> 00:29:35,960 cleaning the diamonds. 755 00:29:36,160 --> 00:29:37,355 But it was a one-time thing. 756 00:29:41,720 --> 00:29:43,439 Jay, stay calm. 757 00:29:43,640 --> 00:29:45,632 Relax, Jay. We'll go to the precinct, 758 00:29:46,160 --> 00:29:47,560 talk about this, figure it out. 759 00:29:47,800 --> 00:29:50,918 But first you need to put the gun down. 760 00:29:51,120 --> 00:29:53,112 Why? No matter what I say or do, 761 00:29:53,760 --> 00:29:54,671 you're not gonna believe me. 762 00:29:55,080 --> 00:29:56,196 So what's the point? 763 00:29:58,600 --> 00:29:59,716 Wait! You don't have to do this. 764 00:29:59,920 --> 00:30:01,115 Oh, Ms. Lopez. 765 00:30:03,920 --> 00:30:05,149 You still think he's innocent? 766 00:30:12,960 --> 00:30:16,510 (indistinct chatter, camera shutter clicking) 767 00:30:20,200 --> 00:30:21,270 Well, Ellen... 768 00:30:22,960 --> 00:30:23,950 ...it's been fun. 769 00:30:26,280 --> 00:30:27,236 You can't leave. 770 00:30:27,440 --> 00:30:28,237 Why? Job's done. 771 00:30:28,440 --> 00:30:30,477 But Jay needs our help! I mean, 772 00:30:30,720 --> 00:30:32,234 so he got mixed up with some bad dudes. 773 00:30:32,440 --> 00:30:33,669 Okay, he's not a murderer. 774 00:30:33,920 --> 00:30:36,640 He's like Harrison Ford, but less growly. 775 00:30:37,680 --> 00:30:39,831 The whole police force thinks that he's guilty now. 776 00:30:40,040 --> 00:30:41,633 We need to get to him first. 777 00:30:41,840 --> 00:30:44,036 You hired me to find him. I found him. 778 00:30:44,480 --> 00:30:46,631 The fee doesn't include post-seizure baby-sitting. 779 00:30:47,080 --> 00:30:47,877 Please. 780 00:30:48,360 --> 00:30:49,953 (scoffs) Fine. 781 00:30:50,840 --> 00:30:51,990 I could stay... 782 00:30:53,240 --> 00:30:54,310 for a price. 783 00:30:55,480 --> 00:30:56,516 But... 784 00:30:56,720 --> 00:30:58,598 I thought... you and I... 785 00:30:58,800 --> 00:31:00,234 you know, we-we connected. 786 00:31:00,440 --> 00:31:02,033 You really don't care at all 787 00:31:02,240 --> 00:31:03,720 about helping me find my brother? 788 00:31:04,120 --> 00:31:06,112 You mean the brother who forged diamonds, 789 00:31:06,320 --> 00:31:08,312 pulled a gun on us, probably killed a guy, 790 00:31:08,600 --> 00:31:10,910 and who's definitely been lying to you all this time? 791 00:31:12,040 --> 00:31:13,713 No, not particularly. 792 00:31:16,160 --> 00:31:17,310 Maybe you're right. 793 00:31:18,200 --> 00:31:19,953 Maybe Jay's not who I thought he was. 794 00:31:20,200 --> 00:31:22,112 Maybe it was... all a lie? 795 00:31:23,120 --> 00:31:23,917 No, but you know what? 796 00:31:24,120 --> 00:31:26,271 Family shouldn't do that to each other. 797 00:31:26,480 --> 00:31:28,517 I mean, we're supposed to help each other. 798 00:31:31,120 --> 00:31:32,156 Okay. 799 00:31:32,520 --> 00:31:33,476 Good talk. 800 00:31:36,800 --> 00:31:37,756 (sighs) 801 00:31:38,280 --> 00:31:39,475 No sign of him. 802 00:31:39,680 --> 00:31:41,194 That was certainly exciting, wasn't it? 803 00:31:41,400 --> 00:31:43,278 - Go ahead. Say it. - I... 804 00:31:43,480 --> 00:31:44,755 "I told you so, your brother's a killer." 805 00:31:45,000 --> 00:31:46,992 Come on, say it... that you were right all along. 806 00:31:48,520 --> 00:31:49,590 Ms. Lopez, uh... 807 00:31:49,840 --> 00:31:51,035 (whimpers) 808 00:31:51,960 --> 00:31:53,952 How could I have been so blind? 809 00:31:55,200 --> 00:31:57,556 I mean, Jay lied to me about everything. 810 00:31:57,960 --> 00:32:00,031 He obviously lied about seeing the killer, too. 811 00:32:00,320 --> 00:32:02,880 Not necessarily. Ella? 812 00:32:04,680 --> 00:32:06,717 Wait. Maybe Jay did see the killer, 813 00:32:07,040 --> 00:32:09,396 not from the bathroom, but from right here. 814 00:32:09,600 --> 00:32:11,592 What exactly did he say he saw? 815 00:32:11,800 --> 00:32:13,234 ELLA: Uh, a guy wearing a mask 816 00:32:13,600 --> 00:32:15,637 and... red wingtip shoes. 817 00:32:15,840 --> 00:32:17,479 LUCIFER: Wingtips? Oh. 818 00:32:17,680 --> 00:32:19,911 That's oddly strong footwear game for a murderer. 819 00:32:20,160 --> 00:32:22,197 Yeah. Stylish. 820 00:32:22,680 --> 00:32:24,194 I think I know who killed Fahrid. 821 00:32:25,240 --> 00:32:27,072 JAY: Fahrid told me you'd be at this hotel 822 00:32:27,880 --> 00:32:29,075 right before you killed him. 823 00:32:31,760 --> 00:32:33,353 I'm not letting you get away with this. 824 00:32:33,760 --> 00:32:35,353 You're Fahrid's diamond nerd. 825 00:32:36,720 --> 00:32:38,598 I should've figured you'd be in town. 826 00:32:43,040 --> 00:32:44,554 I'm getting blamed for what you did. 827 00:32:45,920 --> 00:32:47,400 You're gonna confess to the murder. 828 00:32:47,600 --> 00:32:48,556 Whatever you want. 829 00:32:48,800 --> 00:32:50,280 Let-let's go to the police. 830 00:32:50,760 --> 00:32:51,716 I-I'll tell the truth. 831 00:32:52,080 --> 00:32:52,991 No! 832 00:32:53,240 --> 00:32:54,276 Do it right now. 833 00:32:55,560 --> 00:32:56,516 Call the cops. 834 00:32:56,960 --> 00:32:57,916 Sure thing. 835 00:32:58,920 --> 00:33:01,674 Uh, can I use your phone? 836 00:33:02,760 --> 00:33:03,637 Mine's dead. 837 00:33:09,040 --> 00:33:11,032 Never held a gun before, have you? 838 00:33:11,240 --> 00:33:12,799 You're gonna kill me now, too? 839 00:33:13,000 --> 00:33:15,879 No. Need you to clean those diamonds, first. 840 00:33:16,560 --> 00:33:17,630 Then I'll kill you. 841 00:33:24,000 --> 00:33:24,990 Ella, you're too close to it. 842 00:33:25,200 --> 00:33:26,919 - No, Chloe, I can help. It's my brother. - Hey, hey. 843 00:33:27,560 --> 00:33:28,676 Just trust me, okay? 844 00:33:28,880 --> 00:33:30,394 I promise you, we got this. 845 00:33:34,240 --> 00:33:37,756 ♪ I've got all the time ♪ 846 00:33:37,960 --> 00:33:39,713 ♪ In the world... ♪ 847 00:33:39,920 --> 00:33:41,718 ♪♪ 848 00:33:49,280 --> 00:33:51,476 (both grunting) 849 00:33:53,200 --> 00:33:54,429 (groans) 850 00:33:59,120 --> 00:34:01,396 (groans) That's gonna leave a mark, 851 00:34:02,400 --> 00:34:03,436 at least for a little while. 852 00:34:04,920 --> 00:34:06,274 (grunts) 853 00:34:10,480 --> 00:34:11,709 We don't have to do this. 854 00:34:12,440 --> 00:34:13,271 You didn't have to curse me, either, 855 00:34:13,480 --> 00:34:14,630 but you did that, didn't you? 856 00:34:15,840 --> 00:34:16,830 (screams) 857 00:34:21,320 --> 00:34:21,992 (grunts) 858 00:34:22,240 --> 00:34:24,436 Accept the punishment that you deserve. 859 00:34:24,640 --> 00:34:25,630 You know nothing 860 00:34:26,200 --> 00:34:27,475 about what I deserve. 861 00:34:27,880 --> 00:34:29,633 Oh, I know that my Father is punishing you 862 00:34:29,880 --> 00:34:30,870 because you killed your own brother. 863 00:34:31,080 --> 00:34:33,117 Yeah, notice anyone else in here 864 00:34:33,320 --> 00:34:34,993 who plotted to kill his own brother? 865 00:34:36,000 --> 00:34:37,229 No, that was different. 866 00:34:38,720 --> 00:34:41,110 Well, it was only different 'cause you failed. 867 00:34:43,560 --> 00:34:44,960 We are nothing alike. 868 00:34:45,160 --> 00:34:48,039 Yeah, you're right. 869 00:34:49,480 --> 00:34:51,199 At least I had the balls to do it myself. 870 00:34:51,440 --> 00:34:52,760 (panting) 871 00:34:52,960 --> 00:34:55,600 You pawned the task off on someone else, you're worse. 872 00:34:56,960 --> 00:34:58,917 And if this is the punishment that I get for my crimes, 873 00:34:59,120 --> 00:35:00,236 what do you deserve? 874 00:35:02,840 --> 00:35:04,593 There it is, that look on your face. 875 00:35:06,920 --> 00:35:08,513 That's what I wanted. 876 00:35:09,560 --> 00:35:10,710 That feels good. 877 00:35:11,440 --> 00:35:13,159 (groans) 878 00:35:14,600 --> 00:35:16,796 (panting) 879 00:35:17,640 --> 00:35:18,517 Little help? 880 00:35:36,800 --> 00:35:37,836 Jay. 881 00:35:45,960 --> 00:35:46,677 JAY: Get the hell out of here, 882 00:35:46,880 --> 00:35:48,360 crazy woman who I don't know. 883 00:35:48,560 --> 00:35:50,631 And leave you with this psycho killer, Jay? Are you nuts? 884 00:35:50,840 --> 00:35:52,194 See? Left-handed. 885 00:35:52,400 --> 00:35:53,959 - I knew you were innocent. - Are you two done? 886 00:35:54,160 --> 00:35:56,720 LAPD knows that you killed Fahrid Nasser, 887 00:35:56,960 --> 00:35:58,519 thanks to your "on fleek" shoe game. 888 00:35:58,760 --> 00:36:00,353 Look, Fahrid and I had a good thing going. 889 00:36:00,640 --> 00:36:02,154 For years, he'd steal the diamonds, 890 00:36:02,560 --> 00:36:03,994 I'd write the claim, we split the money. 891 00:36:04,240 --> 00:36:05,230 But the bastard got greedy. 892 00:36:05,480 --> 00:36:07,278 Cut me out. Nobody cuts me out. 893 00:36:07,960 --> 00:36:09,189 Look, man, I'll do whatever you want. 894 00:36:09,680 --> 00:36:10,636 Just leave her out of this. 895 00:36:10,880 --> 00:36:12,758 Sorry. She's seen my face. 896 00:36:23,080 --> 00:36:24,070 You okay? 897 00:36:31,160 --> 00:36:33,038 That's so Maze. 898 00:36:33,800 --> 00:36:35,678 (indistinct police radio chatter) 899 00:36:39,800 --> 00:36:40,392 Hi. 900 00:36:40,600 --> 00:36:41,351 Hey. 901 00:36:42,640 --> 00:36:43,869 So, the knife... 902 00:36:44,800 --> 00:36:47,190 just came out of nowhere, huh? 903 00:36:47,400 --> 00:36:50,711 Yep, just random blade out of thin air. 904 00:36:50,960 --> 00:36:53,191 I mean, anyone could've thrown it. 905 00:36:53,440 --> 00:36:54,112 Crazy. 906 00:36:54,320 --> 00:36:55,549 Ella, I know it was Maze. 907 00:36:56,560 --> 00:36:57,960 - Oh. - Yeah. 908 00:36:58,160 --> 00:37:00,277 She's my roommate. I recognize the knife. 909 00:37:00,560 --> 00:37:02,597 But don't worry, she's not in trouble. 910 00:37:02,800 --> 00:37:04,439 She was just trying to protect you, right? 911 00:37:04,840 --> 00:37:05,956 She saved my life. 912 00:37:12,800 --> 00:37:15,235 So I doubt the DA will press charges. 913 00:37:16,000 --> 00:37:17,878 All he did was intend to change the serial numbers 914 00:37:18,080 --> 00:37:19,833 on the stolen diamonds; it's not a crime. 915 00:37:20,040 --> 00:37:20,951 Lucky Jay. 916 00:37:22,320 --> 00:37:24,437 I'm sure if any other cop had been working this case, 917 00:37:24,640 --> 00:37:26,996 he would have ended up in prison or worse. 918 00:37:27,240 --> 00:37:29,675 So, well done, Detective. 919 00:37:30,000 --> 00:37:31,400 Oh, my God. 920 00:37:31,640 --> 00:37:33,233 Did the world just turn upside down? 921 00:37:33,920 --> 00:37:35,354 Did you just admit to being wrong? 922 00:37:35,600 --> 00:37:37,592 (laughs) I wouldn't quite go that far... 923 00:37:37,800 --> 00:37:39,075 (laughs) 924 00:37:39,400 --> 00:37:42,393 ...but I'm sure if you had a brother, he... 925 00:37:43,000 --> 00:37:44,593 he would be very proud of you. 926 00:37:44,800 --> 00:37:45,677 Thank you. 927 00:37:47,280 --> 00:37:49,272 Anyway, this whole torrid affair 928 00:37:49,480 --> 00:37:51,597 started with a bag of stolen diamonds, 929 00:37:51,800 --> 00:37:53,280 so where are the diamonds? 930 00:37:53,480 --> 00:37:55,233 Well, we're still checking Zeikel's stuff. 931 00:37:55,440 --> 00:37:56,715 You know, houses, cars. 932 00:37:56,960 --> 00:37:58,155 I'm sure they'll turn up. 933 00:37:58,360 --> 00:38:00,352 (chuckles) Indeed. 934 00:38:12,800 --> 00:38:14,871 Uh, did I forget something at your office? 935 00:38:15,280 --> 00:38:16,919 No. I, uh, I actually, 936 00:38:17,240 --> 00:38:18,799 I actually came to apologize. 937 00:38:19,760 --> 00:38:20,716 For what? 938 00:38:21,960 --> 00:38:23,519 For refusing to treat you. 939 00:38:24,160 --> 00:38:26,470 My extreme reaction 940 00:38:26,880 --> 00:38:29,952 had nothing to do with how scary... (chuckles) 941 00:38:30,200 --> 00:38:31,316 ...your story sounded. 942 00:38:31,520 --> 00:38:34,160 Believe me, I've heard much, much worse. 943 00:38:34,400 --> 00:38:35,436 I was holding you accountable 944 00:38:35,640 --> 00:38:37,677 for things you simply didn't do. 945 00:38:38,560 --> 00:38:40,756 I hurt you, didn't I, during my lost time? 946 00:38:44,360 --> 00:38:45,271 It doesn't matter. 947 00:38:46,480 --> 00:38:47,436 It wasn't you. 948 00:38:47,960 --> 00:38:50,191 So if you want to come back for a session, 949 00:38:50,400 --> 00:38:52,471 I'd... I'd like to try and help. 950 00:38:53,240 --> 00:38:55,835 I don't need handouts. 951 00:38:56,080 --> 00:38:58,595 I mean, you don't have to treat me. 952 00:38:58,800 --> 00:38:59,756 I think I do... 953 00:39:01,560 --> 00:39:02,710 for both of us. 954 00:39:04,600 --> 00:39:05,875 I just have to check one thing. 955 00:39:09,200 --> 00:39:09,838 Ow! 956 00:39:10,760 --> 00:39:11,830 (exhales) 957 00:39:14,400 --> 00:39:15,470 Excellent. 958 00:39:22,320 --> 00:39:24,198 (slow hand clap) 959 00:39:27,320 --> 00:39:29,198 LUCIFER: Ah, the slow hand clap, 960 00:39:29,400 --> 00:39:30,914 it never gets old, does it? 961 00:39:31,280 --> 00:39:33,397 (laughs) Hey, man. 962 00:39:34,040 --> 00:39:35,110 It's not what it looks like. 963 00:39:35,320 --> 00:39:36,151 Save it. 964 00:39:36,880 --> 00:39:38,075 Evil Lopez. 965 00:39:39,000 --> 00:39:40,878 Clearly this wasn't a "one-time deal." 966 00:39:41,160 --> 00:39:42,514 It seems you're not quite as virtuous 967 00:39:42,720 --> 00:39:44,598 as your sister would like to believe. 968 00:39:44,920 --> 00:39:46,673 Whatever, man. You don't know what it's like 969 00:39:46,880 --> 00:39:48,200 making sure everyone's looked after. 970 00:39:48,440 --> 00:39:49,396 It all falls on me. 971 00:39:49,600 --> 00:39:51,956 Ah, so you felt entitled 972 00:39:52,200 --> 00:39:54,760 to stick your hand in the proverbial cookie jar 973 00:39:54,960 --> 00:39:56,440 because it "took care of your family"? 974 00:39:57,320 --> 00:39:58,595 It started small. 975 00:39:59,160 --> 00:40:00,480 I had to bail a brother out. 976 00:40:00,720 --> 00:40:02,154 Then Abuela needed surgery. 977 00:40:02,400 --> 00:40:03,880 Guess who they all came to. 978 00:40:04,480 --> 00:40:05,550 I didn't choose this. 979 00:40:05,760 --> 00:40:08,559 But the Armani suit must help ease the pain. 980 00:40:10,080 --> 00:40:12,470 (scoffs) I take care of my family, 981 00:40:13,240 --> 00:40:15,311 so if I get a little bit, too, so what? 982 00:40:16,200 --> 00:40:17,190 I'm not perfect. 983 00:40:17,400 --> 00:40:19,631 But you like them to think that you are. 984 00:40:20,680 --> 00:40:22,478 When, really, you're no better than them. 985 00:40:26,560 --> 00:40:27,755 You're gonna tell Ella, aren't you? 986 00:40:29,160 --> 00:40:29,991 All right, just... 987 00:40:30,240 --> 00:40:31,276 let me do it. 988 00:40:33,120 --> 00:40:34,520 She should hear it from me. 989 00:40:35,120 --> 00:40:36,679 You're not gonna tell her anything. 990 00:40:39,840 --> 00:40:41,354 And neither am I. 991 00:40:43,000 --> 00:40:43,717 You're not? 992 00:40:43,960 --> 00:40:44,711 No. 993 00:40:45,720 --> 00:40:47,916 Ms. Lopez puts a lot of faith in you, 994 00:40:48,120 --> 00:40:50,032 and losing that faith would hurt her. 995 00:40:51,160 --> 00:40:52,958 And I won't allow that to happen. 996 00:40:56,480 --> 00:40:57,914 I'll get my act together, I promise. 997 00:40:58,120 --> 00:41:00,316 No need to promise, Jay Lopez. 998 00:41:01,400 --> 00:41:02,629 Because I'll be watching you, 999 00:41:02,880 --> 00:41:06,191 and if you ever disappoint her again... 1000 00:41:08,440 --> 00:41:09,874 I'll come for you. 1001 00:41:20,680 --> 00:41:22,797 ♪ The mind says no sir ♪ 1002 00:41:23,280 --> 00:41:24,680 ♪ But the body says please ♪ 1003 00:41:24,880 --> 00:41:26,519 Bloody hell. 1004 00:41:26,720 --> 00:41:27,870 ♪ The heart stays silent... ♪ 1005 00:41:28,080 --> 00:41:29,878 What does the other guy look like? 1006 00:41:30,880 --> 00:41:31,916 Immortal. 1007 00:41:32,120 --> 00:41:34,316 ♪ And I don't know why I'm telling you this ♪ 1008 00:41:34,560 --> 00:41:37,200 I'm the one that gave Pierce his mark, Luci. 1009 00:41:37,440 --> 00:41:38,840 ♪ There's a road once traveled... ♪ 1010 00:41:39,040 --> 00:41:39,917 (scoffs) 1011 00:41:40,480 --> 00:41:41,596 Right. 1012 00:41:41,960 --> 00:41:43,792 So that's why you wouldn't help. 1013 00:41:44,680 --> 00:41:46,717 Didn't want to remove your handiwork. 1014 00:41:46,920 --> 00:41:48,832 All of this has nothing to do with me. 1015 00:41:49,560 --> 00:41:52,473 I... I couldn't just remove it, even if I wanted to, 1016 00:41:52,720 --> 00:41:55,474 because it's supposed to be there. 1017 00:41:55,920 --> 00:41:58,071 Father cursed him for a reason. 1018 00:41:58,320 --> 00:41:58,912 (scoffs) 1019 00:42:00,040 --> 00:42:00,951 I know you think 1020 00:42:01,240 --> 00:42:02,230 you're friends with Pierce. 1021 00:42:02,440 --> 00:42:04,318 I get it, but I am warning you, Luci. 1022 00:42:04,520 --> 00:42:06,989 He has but one selfish goal. 1023 00:42:07,200 --> 00:42:08,793 And working with him 1024 00:42:09,040 --> 00:42:11,157 will only incur Father's wrath. 1025 00:42:11,400 --> 00:42:14,074 (laughing): What the...? 1026 00:42:14,800 --> 00:42:16,712 That's the bloody point. 1027 00:42:16,920 --> 00:42:17,876 (laughs) 1028 00:42:18,800 --> 00:42:21,599 (sighs) Look, I know... 1029 00:42:21,800 --> 00:42:23,792 you're just being a good older brother. 1030 00:42:24,400 --> 00:42:26,392 Trying to protect me, 'cause you think I need protecting. 1031 00:42:26,640 --> 00:42:29,474 Yes, that's right, because I am my brother's keeper. 1032 00:42:29,680 --> 00:42:30,557 I am grateful, 1033 00:42:31,400 --> 00:42:33,392 Brother, truly, I am. 1034 00:42:36,760 --> 00:42:39,320 But I don't need protecting. 1035 00:42:40,840 --> 00:42:42,160 All that I am saying 1036 00:42:42,920 --> 00:42:46,630 is that this alliance with Pierce will not end well. 1037 00:42:46,840 --> 00:42:47,796 Well, one can only hope. 1038 00:42:48,080 --> 00:42:49,400 And all I'm saying 1039 00:42:49,640 --> 00:42:51,438 is that if you continue to meddle, 1040 00:42:51,640 --> 00:42:52,915 Amenadiel... 1041 00:42:54,800 --> 00:42:57,315 ...then you will be in my way. 1042 00:42:59,000 --> 00:43:01,560 Well, then, Brother. 1043 00:43:01,800 --> 00:43:02,950 Yes. 1044 00:43:04,000 --> 00:43:05,832 I guess I'll be in your way. 1045 00:43:06,680 --> 00:43:08,512 ♪♪ 1046 00:43:15,040 --> 00:43:15,996 (scoffs)