1 00:00:01,880 --> 00:00:03,360 ("Vehicle" by Ides of March playing) 2 00:00:17,280 --> 00:00:20,512 ♪ Hey, well, I'm the friendly stranger in the black sedan ♪ 3 00:00:20,720 --> 00:00:22,473 ♪ Won't you hop inside my car? ♪ 4 00:00:23,080 --> 00:00:25,356 ♪ I got pictures, got candy, I'm a lovable man ♪ 5 00:00:25,560 --> 00:00:27,631 ♪ And I can take you to the nearest star ♪ 6 00:00:27,880 --> 00:00:29,917 ♪ I'm your vehicle, baby ♪ 7 00:00:30,120 --> 00:00:32,351 ♪ I'll take you anywhere you wanna go ♪ 8 00:00:32,560 --> 00:00:34,791 ♪ I'm your vehicle, woman ♪ 9 00:00:35,000 --> 00:00:36,992 ♪ By now I'm sure you know ♪ 10 00:00:37,200 --> 00:00:38,600 ♪ That I love ya ♪ ♪ Love ya ♪ 11 00:00:38,800 --> 00:00:39,836 ♪ I need ya ♪ ♪ Need ya ♪ 12 00:00:40,040 --> 00:00:42,600 ♪ I want you, got to have you, child ♪ 13 00:00:42,800 --> 00:00:43,836 ♪ Great God in heaven ♪ 14 00:00:44,040 --> 00:00:46,635 ♪ You know I love you... ♪ 15 00:00:48,720 --> 00:00:50,837 What, have I mussed my suit again? 16 00:00:51,040 --> 00:00:52,633 It's impossible to keep clean, this thing. 17 00:00:52,840 --> 00:00:54,479 You have wings. 18 00:00:55,840 --> 00:00:57,479 Ah. Right, yes, forgot. 19 00:00:57,680 --> 00:01:00,275 Bit of a conversation-stopper for you humans, isn't it? 20 00:01:00,760 --> 00:01:02,114 (sighs) 21 00:01:02,320 --> 00:01:03,436 There we go. That better? 22 00:01:03,640 --> 00:01:05,279 Ah. (chuckles) 23 00:01:06,440 --> 00:01:07,874 You take care. 24 00:01:08,240 --> 00:01:09,117 All right. 25 00:01:10,560 --> 00:01:11,391 Nice suit. 26 00:01:11,600 --> 00:01:13,159 Oh, well, thank you very much. 27 00:01:13,360 --> 00:01:14,589 My grandpa had one just like it. 28 00:01:15,080 --> 00:01:17,276 - Grandfather? But... - Mm-hmm. 29 00:01:17,480 --> 00:01:19,676 This was the height of fashion last time I visited. 30 00:01:19,880 --> 00:01:21,599 Hmm. You here for business or pleasure? 31 00:01:21,920 --> 00:01:22,876 Oh, pleasure. 32 00:01:23,240 --> 00:01:24,469 Always pleasure. 33 00:01:24,880 --> 00:01:27,270 Oh, then you came to the right place. 34 00:01:28,520 --> 00:01:30,239 ♪ White brother... ♪ 35 00:01:30,480 --> 00:01:31,550 ♪♪ 36 00:01:31,760 --> 00:01:33,080 (women laughing) 37 00:01:45,480 --> 00:01:48,314 ALL (chanting): Off! Off! Off! Off! Off! Off! Off! 38 00:01:48,520 --> 00:01:49,795 (chuckles): Mm! 39 00:01:53,080 --> 00:01:53,672 (groans) 40 00:01:54,280 --> 00:01:54,997 How can someone 41 00:01:55,200 --> 00:01:56,395 who can literally control time 42 00:01:56,600 --> 00:01:58,557 have such atrocious timing? 43 00:01:58,880 --> 00:02:01,190 Toying with humans again, I see. 44 00:02:02,280 --> 00:02:04,715 Oh, these poor creatures. 45 00:02:06,040 --> 00:02:07,190 They know not what they do. 46 00:02:07,400 --> 00:02:08,834 I beg to differ. 47 00:02:09,040 --> 00:02:10,793 Everyone here is well aware that they're doing me. 48 00:02:11,000 --> 00:02:12,514 Enough foolishness. 49 00:02:12,920 --> 00:02:14,639 It's time for me to take you back to Hell. 50 00:02:15,520 --> 00:02:16,431 As always. 51 00:02:16,640 --> 00:02:19,872 Correction: allow zou to take me back, as always. 52 00:02:20,080 --> 00:02:21,275 Please. 53 00:02:21,600 --> 00:02:24,069 Everyone knows I'm the strongest of God's children. 54 00:02:24,400 --> 00:02:26,392 Uh, not everybody. 55 00:02:26,800 --> 00:02:28,632 I mean, you've never fought me, have you, huh? 56 00:02:29,120 --> 00:02:29,758 Care to give it a try? 57 00:02:30,000 --> 00:02:31,320 You know damn well that celestial beings 58 00:02:31,520 --> 00:02:33,398 aren't allowed to interact here on Earth. 59 00:02:33,600 --> 00:02:35,319 - Now, let's go. - (sighs) 60 00:02:35,520 --> 00:02:38,160 It's dangerous for humanity to be exposed to divinity. 61 00:02:38,360 --> 00:02:39,840 Well, I wouldn't sit on that couch... 62 00:02:40,040 --> 00:02:41,520 left a lot of divinity there. 63 00:02:41,760 --> 00:02:43,035 Enough! 64 00:02:45,120 --> 00:02:46,679 Now, you can either deal with me, 65 00:02:47,760 --> 00:02:49,035 or you can deal with Father. 66 00:02:52,480 --> 00:02:53,550 Yeah. 67 00:02:54,560 --> 00:02:55,676 That's what I thought. 68 00:02:56,840 --> 00:02:57,717 Very well. 69 00:02:58,080 --> 00:02:59,594 Well, at least allow me to say my good-byes. 70 00:02:59,800 --> 00:03:02,395 I mean, that's just manners, isn't it? Not that you'd know. 71 00:03:03,200 --> 00:03:04,031 Ten minutes. 72 00:03:08,360 --> 00:03:09,271 (whispers): Right. 73 00:03:16,720 --> 00:03:18,074 Nice dress. 74 00:03:18,280 --> 00:03:19,236 It's a robe. 75 00:03:19,440 --> 00:03:20,396 You wear it well. 76 00:03:24,000 --> 00:03:25,195 Humans. 77 00:03:27,000 --> 00:03:28,514 (three gunshots) 78 00:03:33,200 --> 00:03:36,318 - What are you looking at? - Nothing. 79 00:03:37,120 --> 00:03:38,270 I'm just... 80 00:03:50,080 --> 00:03:50,877 (gasps) 81 00:03:51,120 --> 00:03:52,998 (panting) 82 00:03:55,880 --> 00:03:57,234 My necklace. 83 00:03:58,600 --> 00:04:00,432 ♪♪ 84 00:04:08,400 --> 00:04:13,873 LUCIFER: And this little demon went, "Wee, wee, wee, wee, wee," 85 00:04:14,080 --> 00:04:15,514 all into the valley of sin. 86 00:04:15,720 --> 00:04:16,790 (laughs) 87 00:04:17,000 --> 00:04:18,195 There's been a change of plans, Luci. 88 00:04:18,440 --> 00:04:19,351 Oh, G... 89 00:04:22,760 --> 00:04:24,831 Oh. Not what I expected, but, uh, 90 00:04:25,040 --> 00:04:26,872 all right, fine, have fun. 91 00:04:27,120 --> 00:04:28,395 Just go in the other room. 92 00:04:30,840 --> 00:04:31,990 Or not. 93 00:04:32,640 --> 00:04:33,994 Sorry, are you going somewhere? 94 00:04:34,440 --> 00:04:38,354 Uh... listen, I have an errand to run. 95 00:04:38,880 --> 00:04:40,394 Why are there holes in your dress? 96 00:04:40,600 --> 00:04:41,590 It's a robe. 97 00:04:41,840 --> 00:04:42,830 Oh, I apologize. 98 00:04:43,040 --> 00:04:44,713 Why are there holes in your dress? 99 00:04:45,120 --> 00:04:48,670 Look, I don't trust you to see yourself back to Hell, okay? 100 00:04:48,880 --> 00:04:50,917 So I want you to stay here for a few hours, 101 00:04:51,120 --> 00:04:51,792 and then we'll go. 102 00:04:52,000 --> 00:04:53,832 Oh. More time in L.A. 103 00:04:54,040 --> 00:04:55,713 Lucky me. (chuckles) 104 00:05:01,760 --> 00:05:03,558 You see, I respect the rule of human law, 105 00:05:03,760 --> 00:05:05,194 which is why I'm seeking your assistance 106 00:05:05,400 --> 00:05:06,993 in a matter of utmost importance. 107 00:05:07,240 --> 00:05:08,640 A robbery has occurred. 108 00:05:14,040 --> 00:05:14,871 Okay. 109 00:05:16,160 --> 00:05:16,832 What was stolen? 110 00:05:17,800 --> 00:05:18,677 My necklace. 111 00:05:18,960 --> 00:05:20,360 The estimated value? 112 00:05:20,920 --> 00:05:23,230 It's hard to say, really, uh... 113 00:05:23,440 --> 00:05:26,911 It's not of this world, so there's that. 114 00:05:28,960 --> 00:05:30,235 Priceless beyond measure. 115 00:05:31,120 --> 00:05:32,395 I'll just put down $40. 116 00:05:32,640 --> 00:05:33,915 Where did the incident occur? 117 00:05:34,120 --> 00:05:36,476 In an alleyway south of "Cahunana" and Franklin. 118 00:05:36,680 --> 00:05:37,318 Cahuenga? 119 00:05:37,560 --> 00:05:39,040 "Cahunana" and Franklin. 120 00:05:40,200 --> 00:05:41,919 Now, this thief was armed, 121 00:05:42,120 --> 00:05:45,079 and, oh, yes, uh, I made a rendering. 122 00:05:45,520 --> 00:05:49,036 And I do believe that this should help you with your quest. 123 00:05:50,040 --> 00:05:50,837 Okay. 124 00:05:55,640 --> 00:05:57,552 So a jack-o'- lantern stole your necklace? 125 00:05:57,760 --> 00:05:59,513 So you know this man? 126 00:06:00,480 --> 00:06:02,870 Where can I find this Mr. O'Lantern? 127 00:06:04,640 --> 00:06:06,757 Did Paolucci put you up to this? 128 00:06:06,960 --> 00:06:09,475 You know it's a crime to file a false report, right? 129 00:06:12,200 --> 00:06:13,395 You think I would lie? 130 00:06:13,640 --> 00:06:16,235 - What? - (phone ringing) 131 00:06:16,480 --> 00:06:17,550 Sorry, excuse me. 132 00:06:17,760 --> 00:06:19,114 Just two seconds. 133 00:06:20,160 --> 00:06:21,150 Hey, honey, what's up? 134 00:06:21,400 --> 00:06:22,629 DAN: I'm not gonna make date night. 135 00:06:23,240 --> 00:06:23,912 Oh, that's all right. 136 00:06:24,120 --> 00:06:25,998 My mom just called, and she has to shoot tonight, 137 00:06:26,200 --> 00:06:27,793 so she can't watch Trixie anyhow. 138 00:06:28,800 --> 00:06:29,551 Well, I'm gonna be home pretty late. 139 00:06:29,760 --> 00:06:31,160 You want me to pick up some dinner? 140 00:06:31,360 --> 00:06:33,317 No, that's okay. There's stuff for tacos in the fridge, 141 00:06:33,520 --> 00:06:34,556 and we'll make it a thing. 142 00:06:34,760 --> 00:06:35,796 We'll call it "Taco Tuesday." 143 00:06:36,040 --> 00:06:36,678 Trixie will love it. 144 00:06:36,880 --> 00:06:37,518 Cool. 145 00:06:38,280 --> 00:06:39,157 So, what are you doing? 146 00:06:39,360 --> 00:06:40,953 I caught a body on Franklin and Cahuenga. 147 00:06:41,160 --> 00:06:41,877 Really? 148 00:06:42,080 --> 00:06:43,560 That's so weird; a guy just came in, 149 00:06:43,760 --> 00:06:45,080 reporting a mugging near there. 150 00:06:45,320 --> 00:06:46,800 I wonder if it has anything to do... 151 00:06:48,200 --> 00:06:49,475 with your homicide. 152 00:06:52,560 --> 00:06:53,198 Lucifer. 153 00:06:53,400 --> 00:06:54,720 (groans) 154 00:06:55,200 --> 00:06:57,351 If only angels came with a snooze button. 155 00:06:57,720 --> 00:06:59,552 What? What is it, Brother? 156 00:07:00,440 --> 00:07:02,272 A human shot me and stole my necklace. 157 00:07:02,560 --> 00:07:07,077 Well, so much for not exposing humanity to our divinity. 158 00:07:07,320 --> 00:07:09,039 Which is why I need to get it back, all right? 159 00:07:09,280 --> 00:07:09,952 Oh. 160 00:07:11,200 --> 00:07:13,032 Now, I tried to utilize human law enforcement, 161 00:07:13,280 --> 00:07:14,509 but it failed, so... 162 00:07:16,600 --> 00:07:17,750 (sighs) 163 00:07:18,120 --> 00:07:19,839 ...I need your help, Luci. 164 00:07:21,200 --> 00:07:23,590 (chuckles) Oh, do you now? 165 00:07:25,920 --> 00:07:28,310 Well, you've always been crafty... 166 00:07:29,600 --> 00:07:30,750 smart... 167 00:07:30,960 --> 00:07:32,917 Craftier, smarter than you. 168 00:07:33,120 --> 00:07:34,713 Yes, and more handsome. 169 00:07:35,040 --> 00:07:35,996 Go on. 170 00:07:36,480 --> 00:07:38,676 And because you've spent more time with humanity, 171 00:07:39,760 --> 00:07:41,194 you may understand them better than I do. 172 00:07:41,440 --> 00:07:44,478 Well, most of that time, I was naked, but true nonetheless. 173 00:07:44,680 --> 00:07:46,160 Luci, are you gonna help me or not? 174 00:07:47,520 --> 00:07:48,192 Hmm. 175 00:07:48,960 --> 00:07:49,996 Okay. 176 00:07:50,240 --> 00:07:52,755 But you have to follow me. 177 00:07:53,560 --> 00:07:55,438 ♪♪ 178 00:08:23,160 --> 00:08:24,992 (siren whooping) 179 00:08:25,200 --> 00:08:26,839 (indistinct police radio chatter) 180 00:08:27,960 --> 00:08:29,394 Detective Espinoza. 181 00:08:30,280 --> 00:08:31,077 Excuse me. 182 00:08:33,280 --> 00:08:33,997 Officer Decker. 183 00:08:34,240 --> 00:08:35,037 - Hi. - Hi. 184 00:08:35,680 --> 00:08:36,591 How's it going? 185 00:08:37,400 --> 00:08:40,074 Dan, not at work, remember? 186 00:08:40,280 --> 00:08:41,316 Sorry. 187 00:08:41,800 --> 00:08:42,836 Hey, remember the, uh, robbery 188 00:08:43,080 --> 00:08:44,355 I told you about, happened around the corner? 189 00:08:44,560 --> 00:08:45,311 Yeah. 190 00:08:45,520 --> 00:08:47,512 Um, so I searched the area, 191 00:08:47,720 --> 00:08:48,995 and I found this. 192 00:08:49,360 --> 00:08:51,113 It looks like a key fob. 193 00:08:51,520 --> 00:08:53,830 I don't know to what, but it looks like there's blood on it, 194 00:08:54,040 --> 00:08:56,350 and... do you think this could be connected to your homicide? 195 00:08:57,000 --> 00:08:58,036 Could be, but even if it is, 196 00:08:58,280 --> 00:09:00,112 all signs point to a random attacker. 197 00:09:00,560 --> 00:09:02,756 - A serial mugger on a spree. - Hmm. 198 00:09:03,120 --> 00:09:06,033 Looks like my guy resisted and ended up dead. 199 00:09:06,600 --> 00:09:07,875 - That's the guy that got mugged? - Yeah. 200 00:09:08,080 --> 00:09:09,673 - He's built like a tank. - Yeah. 201 00:09:09,880 --> 00:09:11,997 And so is the guy that reported the robbery. 202 00:09:12,400 --> 00:09:14,119 - They're the last two guys that I'd try to mug. - Yeah. 203 00:09:14,800 --> 00:09:17,793 Yeah, well, a gun can be a pretty great equalizer. 204 00:09:19,320 --> 00:09:21,152 I don't think this was random, Dan. 205 00:09:21,680 --> 00:09:23,239 Okay, I'll look into it, but... 206 00:09:24,360 --> 00:09:25,760 only when I'm done; it's gonna be a while. 207 00:09:26,000 --> 00:09:27,275 Okay, why don't I get a jump on it? 208 00:09:27,480 --> 00:09:28,357 No. 209 00:09:28,960 --> 00:09:32,032 Dan, you said to make detective, 210 00:09:32,240 --> 00:09:34,072 I have to show initiative, right? 211 00:09:34,280 --> 00:09:36,112 - Right. Right. - Mm-hmm. 212 00:09:36,400 --> 00:09:39,154 Let me know what you hear, Officer Decker. 213 00:09:39,920 --> 00:09:41,957 (piano playing jazz music) 214 00:09:42,160 --> 00:09:43,594 Oh, lovely. 215 00:09:45,600 --> 00:09:47,910 (chuckles) Amazing. 216 00:09:48,120 --> 00:09:49,873 Does no one work in this town? 217 00:09:50,360 --> 00:09:52,238 Is this where thieves come to spend their spoils 218 00:09:52,480 --> 00:09:53,880 on wine and women? 219 00:09:54,080 --> 00:09:55,275 Something like that, yeah. 220 00:09:56,920 --> 00:09:59,560 Oh. Brother, listen to that. 221 00:10:01,120 --> 00:10:01,871 Oh. 222 00:10:03,080 --> 00:10:04,912 I haven't heard music like that since... 223 00:10:05,320 --> 00:10:06,436 well, since the Silver City. 224 00:10:06,680 --> 00:10:08,160 What, there's no music in Hell? 225 00:10:08,640 --> 00:10:11,200 Only for torture, and usually out of tune. 226 00:10:11,600 --> 00:10:14,160 Lately, we've been playing music by this chap named Bieber. 227 00:10:14,360 --> 00:10:15,760 Gosh, you should hear the screams. 228 00:10:16,560 --> 00:10:18,517 Why don't you go and, um, grab us a couple of drinks, 229 00:10:18,760 --> 00:10:20,399 and I'll do some reconnaissance. 230 00:10:22,520 --> 00:10:24,318 ♪♪ 231 00:10:28,640 --> 00:10:29,596 Do you take requests? 232 00:10:30,200 --> 00:10:31,156 What do you want to hear? 233 00:10:31,440 --> 00:10:33,159 Uh, myself. 234 00:10:34,160 --> 00:10:34,991 Thank you. 235 00:10:37,480 --> 00:10:38,596 (sighs) 236 00:10:39,760 --> 00:10:41,160 (playing David Bowie's "Changes") 237 00:10:48,320 --> 00:10:49,993 You didn't come here to find this thief, did you? 238 00:10:50,720 --> 00:10:52,473 You're just trying to stall your return to Hell. 239 00:10:53,120 --> 00:10:55,430 Oh, I really hoped to get a few more drinks in 240 00:10:55,640 --> 00:10:56,391 before you worked that one out. 241 00:10:56,600 --> 00:10:58,159 Luci, this isn't some game. 242 00:10:58,640 --> 00:11:00,393 Now, how many times do I have to tell you? 243 00:11:00,760 --> 00:11:02,274 Humanity should not be exposed to... 244 00:11:02,480 --> 00:11:04,119 It's just a necklace, for crying out loud. 245 00:11:04,320 --> 00:11:05,834 You promised me that you would help. 246 00:11:06,040 --> 00:11:08,475 And I am by distracting you from the painful reality 247 00:11:08,680 --> 00:11:10,319 that you're never going to find it. 248 00:11:12,240 --> 00:11:15,153 (resumes playing "Changes") 249 00:11:15,400 --> 00:11:18,074 TV REPORTER:...found earlier today near Cahuenga and Franklin. 250 00:11:18,320 --> 00:11:20,676 The police have identified the murder victim 251 00:11:20,880 --> 00:11:23,076 as MMA fighter Aiden Scott. 252 00:11:23,520 --> 00:11:26,240 Scott's body was found this morning, 253 00:11:26,440 --> 00:11:28,397 the victim of an apparent shooting. 254 00:11:29,120 --> 00:11:29,758 Luci, look. 255 00:11:30,000 --> 00:11:31,798 His family has been notified. 256 00:11:32,720 --> 00:11:34,518 Born in Lancaster, California, 257 00:11:34,880 --> 00:11:36,519 Aiden Scott moved to Los Angeles... 258 00:11:36,800 --> 00:11:37,677 What? 259 00:11:38,040 --> 00:11:39,190 I know this man. 260 00:11:39,760 --> 00:11:43,640 Uh, the runner, right before the theft. 261 00:11:44,080 --> 00:11:45,230 What, you think he had something to do with it? 262 00:11:45,440 --> 00:11:46,920 Exactly, Brother. 263 00:11:47,320 --> 00:11:49,710 Whoever killed this Aiden Scott must also be the same thief 264 00:11:49,920 --> 00:11:53,391 who tried to kill me, and then took my necklace. 265 00:11:53,760 --> 00:11:55,672 The LAPD currently have no leads. 266 00:11:55,880 --> 00:11:57,109 How are we gonna find him 267 00:11:57,400 --> 00:11:59,119 if his own kind can't even locate him? 268 00:11:59,360 --> 00:12:01,158 Which is why I recommend drinking. 269 00:12:02,040 --> 00:12:02,678 TV REPORTER: Coming up, 270 00:12:02,960 --> 00:12:05,953 we will learn more about the life of Aiden Scott 271 00:12:06,200 --> 00:12:08,954 and who he left behind. We'll talk to some of... 272 00:12:09,200 --> 00:12:10,759 Actually, do you know, I think I might be able 273 00:12:11,000 --> 00:12:12,514 to help you, Brother, but I'm gonna need 274 00:12:12,720 --> 00:12:14,632 more than a few extra hours here on Earth. 275 00:12:17,200 --> 00:12:18,270 Name your price. 276 00:12:18,640 --> 00:12:22,839 Ooh, well, I can't actually think of anything right now, 277 00:12:23,280 --> 00:12:25,192 so how about a blank check, 278 00:12:25,400 --> 00:12:27,357 cashed at a time of my choosing? 279 00:12:28,640 --> 00:12:29,869 Agreed. 280 00:12:30,080 --> 00:12:31,196 Well, say it properly. 281 00:12:34,120 --> 00:12:35,440 Say it. 282 00:12:37,680 --> 00:12:38,397 Deal. 283 00:12:38,640 --> 00:12:39,357 Deal. 284 00:12:40,640 --> 00:12:41,790 Right, come on. 285 00:12:42,920 --> 00:12:44,593 Okay, how about that one? 286 00:12:45,200 --> 00:12:46,350 Too douchey. 287 00:12:47,320 --> 00:12:48,595 Too hick. 288 00:12:49,120 --> 00:12:50,110 Ah. 289 00:12:51,560 --> 00:12:53,074 Hello. 290 00:12:53,280 --> 00:12:55,749 Don't you need some sort of key to start it? 291 00:12:56,000 --> 00:12:57,593 (engine starts, revs) 292 00:12:58,400 --> 00:12:59,675 You know me, Brother. 293 00:13:00,080 --> 00:13:01,196 I can turn anything on. 294 00:13:01,400 --> 00:13:03,596 ♪♪ 295 00:13:03,840 --> 00:13:06,799 ♪ So w-w-watch me t-t-take it away ♪ 296 00:13:07,680 --> 00:13:09,751 - ♪ Watch me take it away ♪ - (engine revs) 297 00:13:09,960 --> 00:13:10,791 ♪ So watch me take it away... ♪ 298 00:13:11,000 --> 00:13:12,673 (tires screech, metal clanks on ground) 299 00:13:12,880 --> 00:13:13,597 (chuckles) 300 00:13:13,960 --> 00:13:17,431 Obviously, "R" is for reverse, not "really fast." 301 00:13:17,640 --> 00:13:19,552 - ♪ Watch me take it away ♪ - (Lucifer shouts) 302 00:13:20,040 --> 00:13:21,599 ♪ Watch me take it away. ♪ 303 00:13:24,400 --> 00:13:28,189 ♪♪ 304 00:13:38,160 --> 00:13:40,356 (sighs) Hello. 305 00:13:40,840 --> 00:13:42,194 What's going on here? 306 00:13:42,400 --> 00:13:44,312 Uh, well, Brother, 307 00:13:44,520 --> 00:13:46,637 when a man and a woman really care about each other, 308 00:13:47,280 --> 00:13:48,794 they do a special cuddle for the cameras, 309 00:13:49,000 --> 00:13:49,751 which they sell for money. 310 00:13:49,960 --> 00:13:51,155 Luci, I know what porn is. 311 00:13:51,360 --> 00:13:52,476 Oh, do you now? 312 00:13:52,720 --> 00:13:53,870 - Focus. - (chuckles) 313 00:13:54,080 --> 00:13:55,639 What I don't get is how this helps us 314 00:13:55,840 --> 00:13:57,513 track down this thief; why are we here? 315 00:13:57,720 --> 00:13:59,632 Well, two reasons, actually. 316 00:13:59,840 --> 00:14:01,832 Uh, boobs. 317 00:14:02,080 --> 00:14:03,355 Why am I not surprised? 318 00:14:03,560 --> 00:14:07,236 (chuckles) No, remember that news report thingy? 319 00:14:07,600 --> 00:14:08,875 Well, there was a picture of our dead man 320 00:14:09,080 --> 00:14:12,517 standing next to a very distinctive décolletage. 321 00:14:12,720 --> 00:14:15,155 You identified a human by her boobs? 322 00:14:15,400 --> 00:14:16,516 Not any boobs, Brother. 323 00:14:16,720 --> 00:14:18,040 These ones are very special. 324 00:14:18,320 --> 00:14:19,800 That mole, those curves, 325 00:14:20,040 --> 00:14:24,193 they could only belong to the one and only Misty Canyons. 326 00:14:24,400 --> 00:14:26,357 And exactly how does this help me find my necklace? 327 00:14:26,800 --> 00:14:28,075 Well, if we want to find Aiden's killer, 328 00:14:28,280 --> 00:14:29,430 what better way to get information 329 00:14:29,680 --> 00:14:30,557 than from his lover? 330 00:14:30,800 --> 00:14:32,029 Trust me, 331 00:14:32,240 --> 00:14:33,674 a church confessional has nothing 332 00:14:33,880 --> 00:14:35,200 compared to pillow talk. 333 00:14:37,560 --> 00:14:40,075 Oh, my gosh, that's her, in the flesh. 334 00:14:40,280 --> 00:14:41,396 That's Misty Canyons. 335 00:14:42,200 --> 00:14:44,669 Oh, my gosh! That's Penis Demilo. 336 00:14:44,880 --> 00:14:45,996 Ha! 337 00:14:46,200 --> 00:14:47,953 What is this, nirvana? 338 00:14:48,600 --> 00:14:50,876 Do all porn stars reside in L.A.? 339 00:14:51,560 --> 00:14:52,550 Right, how do I look? 340 00:14:52,760 --> 00:14:54,194 Oh, come on, Luci. 341 00:14:54,400 --> 00:14:56,119 There must be hundreds of porn stars in Hell. 342 00:14:57,120 --> 00:14:59,271 Sadly, no, on account of all the good work 343 00:14:59,480 --> 00:15:01,233 they do here on Earth, I assume. 344 00:15:01,720 --> 00:15:03,393 Right, maybe she'll sign my chest, 345 00:15:03,600 --> 00:15:05,592 or something else. (chuckles) 346 00:15:08,400 --> 00:15:09,720 Sorry, it's a closed set. 347 00:15:09,920 --> 00:15:12,435 I'm here to talk to Misty Canyons about pillow talk. 348 00:15:12,680 --> 00:15:13,909 Why didn't you say so? 349 00:15:17,000 --> 00:15:17,956 Ms. Canyons. 350 00:15:18,800 --> 00:15:19,551 Hi. 351 00:15:19,760 --> 00:15:21,194 - Lucifer Morningstar. - (chuckles) 352 00:15:21,440 --> 00:15:25,195 Can I just say that I am a huge, huge fan of yours? 353 00:15:25,480 --> 00:15:27,472 Oh, my gosh. Thank you so much. 354 00:15:27,680 --> 00:15:29,080 L.A. Whorey. What a classic. 355 00:15:29,320 --> 00:15:31,755 Aw. I really put my all into that one. 356 00:15:31,960 --> 00:15:33,713 Yes, you did, didn't you? And it showed. 357 00:15:33,920 --> 00:15:35,559 One might say that you were born for it. 358 00:15:35,760 --> 00:15:38,434 Oh. Well, my dream is to sing, 359 00:15:38,640 --> 00:15:41,155 but until then, porn pays way better than waitressing. 360 00:15:41,360 --> 00:15:42,191 Ah. 361 00:15:42,400 --> 00:15:44,596 Plus, I kind of like it. 362 00:15:45,160 --> 00:15:48,039 Goodness me, your parents must be so proud. 363 00:15:48,240 --> 00:15:49,117 I wish. 364 00:15:49,640 --> 00:15:51,040 Well, they told me to do what I love, 365 00:15:51,240 --> 00:15:53,436 and turns out I love sex. 366 00:15:53,680 --> 00:15:54,955 Oh, so you're a rebel. 367 00:15:55,160 --> 00:15:56,116 (giggles) 368 00:15:56,720 --> 00:15:58,040 - I guess so. - (chuckles) 369 00:15:58,240 --> 00:16:01,119 And if you really want to rebel, move to L.A., right? 370 00:16:02,200 --> 00:16:05,750 All I know is that I have never been happier, freer. 371 00:16:07,080 --> 00:16:08,480 Uh, we're ready for you on set, Misty. 372 00:16:08,680 --> 00:16:09,477 Okay. 373 00:16:09,680 --> 00:16:10,830 Well, if you ever do decide 374 00:16:11,040 --> 00:16:12,474 to do something worthy of damnation, 375 00:16:12,680 --> 00:16:13,909 I'd love to see you again. 376 00:16:17,920 --> 00:16:18,876 AMENADIEL: Where's the rest of it? 377 00:16:19,120 --> 00:16:20,554 Ooh, I almost forgot. 378 00:16:25,000 --> 00:16:27,356 ("Pony" by Ginuwine playing) 379 00:16:32,200 --> 00:16:35,477 ♪ If you're horny, let's do it... ♪ 380 00:16:35,720 --> 00:16:37,951 MISTY: You must be the window washer. 381 00:16:38,160 --> 00:16:39,150 Well, good thing, 382 00:16:39,600 --> 00:16:41,671 because I was feeling dirty. 383 00:16:41,880 --> 00:16:44,156 I am here to discuss a lost necklace. 384 00:16:44,720 --> 00:16:47,633 MISTY: So, you're a window-washer 385 00:16:47,840 --> 00:16:48,876 jeweler? 386 00:16:49,800 --> 00:16:50,551 No. 387 00:16:50,880 --> 00:16:52,997 Well, this took a turn, didn't it? 388 00:16:53,240 --> 00:16:55,550 Well, I haven't seen your necklace. 389 00:16:55,760 --> 00:16:58,320 Was it made of pearls, by chance? 390 00:16:58,520 --> 00:17:00,671 It's actually a rod. 391 00:17:01,320 --> 00:17:03,516 Unbreakable, very special. 392 00:17:04,960 --> 00:17:06,758 Time to see the family jewels. 393 00:17:07,320 --> 00:17:08,515 What? No, no, no! 394 00:17:08,720 --> 00:17:11,076 Y-You're not gonna find my necklace down there. 395 00:17:11,320 --> 00:17:13,277 The man who killed Aiden Scott has it. 396 00:17:14,080 --> 00:17:14,991 What? 397 00:17:16,080 --> 00:17:17,275 Aiden's dead? 398 00:17:19,880 --> 00:17:21,872 Aiden was such a good guy. 399 00:17:22,320 --> 00:17:24,073 He accepted everyone, you know? 400 00:17:24,600 --> 00:17:26,353 I can't think of anyone who'd want to hurt him. 401 00:17:27,440 --> 00:17:29,352 Even the people he fought respected him. 402 00:17:30,440 --> 00:17:32,716 He lost a lot. 403 00:17:33,920 --> 00:17:34,990 But he never quit. 404 00:17:35,440 --> 00:17:36,715 Aiden actually thought he could win the fight 405 00:17:36,920 --> 00:17:40,357 he had coming up, though, which is why he was so pissed 406 00:17:40,560 --> 00:17:41,914 when someone asked him to throw it. 407 00:17:42,280 --> 00:17:44,590 Someone asked him to throw that fight, but he refused? 408 00:17:44,800 --> 00:17:46,598 For a ton of money, yeah. 409 00:17:48,160 --> 00:17:50,072 But he didn't care, he just wanted to win, 410 00:17:50,560 --> 00:17:51,630 fair and square. 411 00:17:52,320 --> 00:17:53,993 Whoever tried to bribe Aiden to throw that fight 412 00:17:54,200 --> 00:17:56,396 must have been pretty angry when temptation didn't sway him. 413 00:17:56,600 --> 00:17:58,592 Maybe the tempter killed him in frustration, 414 00:17:59,480 --> 00:18:00,755 and then took my necklace. 415 00:18:01,360 --> 00:18:02,760 You have any idea who approached him? 416 00:18:03,200 --> 00:18:05,795 No. I mean, the fight was supposed to be tomorrow 417 00:18:06,000 --> 00:18:07,354 at Rico's in Hollywood. 418 00:18:09,400 --> 00:18:10,390 Maybe someone there would know. 419 00:18:16,000 --> 00:18:17,878 GIL: Everyone's real torn up about Aiden. 420 00:18:18,800 --> 00:18:20,029 We're like family here. 421 00:18:20,280 --> 00:18:22,237 So, uh, you were close with him, too? 422 00:18:22,440 --> 00:18:23,191 (chuckles) 423 00:18:23,640 --> 00:18:26,280 He was a scrawny little thing when I started training him. 424 00:18:27,160 --> 00:18:29,959 But one dedicated son of a "B." 425 00:18:30,520 --> 00:18:31,749 Nothing could stop that guy. 426 00:18:32,320 --> 00:18:34,357 Well, almost nothing. 427 00:18:34,560 --> 00:18:37,280 Uh, do you know if Aiden ran the same route every day? 428 00:18:37,720 --> 00:18:38,949 I think so. Why? 429 00:18:39,760 --> 00:18:41,956 Well, 'cause if somebody wanted to kill him, 430 00:18:42,160 --> 00:18:43,480 you know, they'd know where he'd be. 431 00:18:43,720 --> 00:18:46,440 I thought you cops were saying this was just a random robbery. 432 00:18:47,000 --> 00:18:50,118 Did you notice any unusual behavior with Aiden lately? 433 00:18:50,320 --> 00:18:52,152 Uh, arguments, grudges? 434 00:18:52,680 --> 00:18:55,798 Well, actually, there was one guy he butted heads with: 435 00:18:56,000 --> 00:18:58,720 a promoter, Tio Sorrento. 436 00:18:59,400 --> 00:19:01,153 Sketchy guy. Never paid his fighters. 437 00:19:01,720 --> 00:19:03,837 Tio and his tattooed buddy got into it with Aiden 438 00:19:04,120 --> 00:19:05,474 a couple weeks back. 439 00:19:06,200 --> 00:19:07,316 But I didn't think anything of it. 440 00:19:07,520 --> 00:19:08,556 You know where I can find him? 441 00:19:10,160 --> 00:19:12,311 ♪♪ 442 00:19:12,520 --> 00:19:13,317 (bell dings) 443 00:19:13,520 --> 00:19:15,318 (crowd cheering) 444 00:19:17,040 --> 00:19:19,077 (women grunting) 445 00:19:20,440 --> 00:19:22,397 I could get used to this place. 446 00:19:37,480 --> 00:19:39,233 So what's the plan? 447 00:19:39,440 --> 00:19:40,874 ♪♪ 448 00:19:41,440 --> 00:19:42,351 Lucifer! 449 00:19:43,720 --> 00:19:45,279 What's the plan? 450 00:19:45,880 --> 00:19:46,552 I... 451 00:19:48,640 --> 00:19:51,235 Plan is to get a drink. 452 00:19:51,440 --> 00:19:52,840 Can't think when I'm sober. 453 00:19:57,200 --> 00:19:58,077 Hello. 454 00:19:58,280 --> 00:19:59,475 Apparently, they have, uh, 455 00:19:59,680 --> 00:20:01,319 12 different types of whiskey. 456 00:20:01,880 --> 00:20:03,234 Yes, humans are funny 457 00:20:03,440 --> 00:20:05,591 with their infinite capacity for distractions. 458 00:20:05,800 --> 00:20:07,553 LUCIFER: It's not distraction, Brother. 459 00:20:07,760 --> 00:20:08,716 It's choice. 460 00:20:08,960 --> 00:20:10,758 LAPD! Freeze! 461 00:20:12,960 --> 00:20:13,871 Excuse me. 462 00:20:14,120 --> 00:20:16,237 If you're through with your distraction, 463 00:20:17,160 --> 00:20:19,197 I'd like to find my necklace. 464 00:20:19,440 --> 00:20:22,035 Two fingers of your finest Scotch, please, neat. 465 00:20:22,320 --> 00:20:25,279 And, uh, who looks after the fights? 466 00:20:25,680 --> 00:20:27,751 Tio Sorrento. Everything goes through him. 467 00:20:29,160 --> 00:20:30,594 Thank you. 468 00:20:30,840 --> 00:20:32,638 (crowd cheering) 469 00:20:36,120 --> 00:20:37,759 Apparently, you arranged the fight 470 00:20:38,000 --> 00:20:39,434 that a recently deceased Aiden Scott 471 00:20:39,640 --> 00:20:41,199 was going to wage. 472 00:20:42,120 --> 00:20:42,917 Let me guess. 473 00:20:43,120 --> 00:20:44,839 Your fighter wants on the card tomorrow night. 474 00:20:45,040 --> 00:20:46,360 My fighter? But... 475 00:20:47,520 --> 00:20:50,638 Oh, yes. No, Amenadiel is quite the warrior. 476 00:20:51,200 --> 00:20:53,874 Undefeated in battle, one of God's finest. 477 00:20:54,840 --> 00:20:55,796 Actually, that's true. 478 00:20:56,400 --> 00:20:58,471 How come I've never seen you two before? 479 00:20:58,680 --> 00:20:59,636 What's your name? 480 00:20:59,840 --> 00:21:01,274 Lucifer Morningstar. 481 00:21:01,480 --> 00:21:03,631 - Pleasure. - Where are you two from? 482 00:21:03,840 --> 00:21:05,354 - Down south. - Up north. 483 00:21:06,840 --> 00:21:08,911 Sorry, I don't book strangers. 484 00:21:09,200 --> 00:21:11,317 (chuckles) I'm afraid I must insist. 485 00:21:17,120 --> 00:21:18,474 (chuckles) 486 00:21:19,640 --> 00:21:21,040 (crowd gasping) 487 00:21:23,400 --> 00:21:24,959 You just knocked out the former heavyweight champ 488 00:21:25,160 --> 00:21:25,798 with one punch. 489 00:21:26,000 --> 00:21:26,831 LUCIFER: Like I said, 490 00:21:27,040 --> 00:21:28,315 God's finest. 491 00:21:30,040 --> 00:21:31,156 My man. 492 00:21:32,080 --> 00:21:33,594 (laughs) 493 00:21:33,800 --> 00:21:34,790 ♪ We just want to have, we just want to have ♪ 494 00:21:35,000 --> 00:21:37,196 ♪ Yeah, we just want to have fun. ♪ 495 00:21:41,800 --> 00:21:43,951 How does this plan help me get my necklace back? 496 00:21:44,480 --> 00:21:46,392 Well, our killer/necklace thief 497 00:21:46,600 --> 00:21:49,957 undoubtedly murdered Aiden Scott for refusing to throw his fight. 498 00:21:50,200 --> 00:21:52,078 So, in order to flush out 499 00:21:52,280 --> 00:21:54,840 our killer/necklace thief, we need to get them to approach you 500 00:21:55,080 --> 00:21:57,754 the same way that he or she approached our dead fighter. 501 00:21:58,000 --> 00:21:59,229 It's quite simple, really. 502 00:21:59,440 --> 00:22:01,352 - Or stupid. - (sighs) Yes. 503 00:22:01,560 --> 00:22:02,596 Well, the jewelry recovery playbook's 504 00:22:02,840 --> 00:22:03,990 a little thin here, Brother, 505 00:22:04,240 --> 00:22:05,560 so unless you have any better ideas... 506 00:22:06,400 --> 00:22:07,356 Didn't think so. 507 00:22:09,000 --> 00:22:10,320 But why do I need to train, Luci? 508 00:22:10,520 --> 00:22:12,398 I am the Silver City's greatest fighter. 509 00:22:12,640 --> 00:22:14,199 Again, disputable. 510 00:22:15,400 --> 00:22:16,629 You raised a few too many eyebrows 511 00:22:16,840 --> 00:22:18,069 with your one-punch knockout. 512 00:22:18,280 --> 00:22:20,033 So no more displays of celestial strength. 513 00:22:20,240 --> 00:22:21,560 If we want to be approached, 514 00:22:21,760 --> 00:22:23,911 then you need to learn to fight like a human. 515 00:22:24,360 --> 00:22:25,510 ¿Comprende? 516 00:22:26,000 --> 00:22:26,797 Okay. 517 00:22:27,000 --> 00:22:27,831 Give us your worst. 518 00:22:28,840 --> 00:22:29,876 (sighs) 519 00:22:38,040 --> 00:22:39,269 (sighs) 520 00:22:39,480 --> 00:22:42,120 ("You're the Best" by Joe Esposito playing) 521 00:22:42,720 --> 00:22:44,916 ♪ Try to be best 'cause you're only a man ♪ 522 00:22:45,120 --> 00:22:47,555 ♪ And a man's got to learn to take it ♪ 523 00:22:47,880 --> 00:22:49,917 ♪ Try to believe though the going gets rough ♪ 524 00:22:50,120 --> 00:22:51,349 ♪ That you got to hang tough to make it... ♪ 525 00:22:51,560 --> 00:22:52,630 Go! 526 00:22:52,840 --> 00:22:53,796 ♪ You're the best around ♪ 527 00:22:54,000 --> 00:22:55,354 (imitates clucking) 528 00:22:55,600 --> 00:22:57,114 ♪ Nothing's gonna ever keep you down... ♪ 529 00:22:57,320 --> 00:22:58,800 LUCIFER: Uh, uh-uh! No. 530 00:22:59,000 --> 00:23:00,195 No cheating. 531 00:23:00,680 --> 00:23:02,558 ♪ Nothing's gonna ever keep you down ♪ 532 00:23:02,760 --> 00:23:03,511 ♪ You're the best... ♪ 533 00:23:03,720 --> 00:23:04,517 Eh. 534 00:23:05,680 --> 00:23:09,720 ♪ Nothing's gonna ever keep you down ♪ 535 00:23:09,920 --> 00:23:11,752 ♪ Down... ♪ 536 00:23:11,960 --> 00:23:13,792 (straining) 537 00:23:16,920 --> 00:23:17,751 Very good. 538 00:23:21,240 --> 00:23:21,991 Finally. 539 00:23:22,200 --> 00:23:23,998 Lovely. Yes. Yes. 540 00:23:24,920 --> 00:23:25,637 Yes. 541 00:23:25,920 --> 00:23:26,717 There we go. 542 00:23:29,760 --> 00:23:31,114 (Lucifer laughs) 543 00:23:31,840 --> 00:23:32,956 Oh, Brother. 544 00:23:33,920 --> 00:23:35,070 Your fighter looks good. 545 00:23:35,680 --> 00:23:36,796 Well, I certainly hope so, 546 00:23:37,000 --> 00:23:39,310 'cause I'm ready to make some cash. 547 00:23:40,000 --> 00:23:41,798 Which is all I really care about. 548 00:23:42,120 --> 00:23:44,271 Cold hard cash. 549 00:23:44,720 --> 00:23:45,995 Win or lose? 550 00:23:47,320 --> 00:23:48,834 Whatever it takes. 551 00:23:51,640 --> 00:23:52,915 So he'd take a fall? 552 00:23:55,800 --> 00:23:56,995 For the right price. 553 00:23:57,640 --> 00:24:00,109 Rumor has it that Aiden Scott was offered a hell of a deal, 554 00:24:00,320 --> 00:24:02,312 so we want the same. 555 00:24:02,800 --> 00:24:04,996 Well, that someone is me. 556 00:24:05,480 --> 00:24:06,550 Lovely. 557 00:24:15,880 --> 00:24:16,836 CHLOE: Dan. 558 00:24:17,760 --> 00:24:18,671 Hey, what's up? 559 00:24:18,880 --> 00:24:20,280 - Hey. - Who's that? 560 00:24:20,640 --> 00:24:22,359 One of Tio Sorrento's thugs. 561 00:24:23,720 --> 00:24:25,154 The, uh, fight promoter you were telling me about. 562 00:24:25,560 --> 00:24:27,517 Yeah. Who was seen arguing with Aiden Scott 563 00:24:27,760 --> 00:24:28,989 just before he was killed. 564 00:24:29,200 --> 00:24:31,157 Tats here has multiple warrants out, 565 00:24:31,400 --> 00:24:32,993 and after a little squeeze, I found out 566 00:24:33,240 --> 00:24:35,038 that Tio fixes fights for the Sarkisians. 567 00:24:35,280 --> 00:24:36,794 As in the Sarkisian crime family? 568 00:24:37,000 --> 00:24:39,117 Yeah, so what if Tio tried to fix Aiden's fight, 569 00:24:39,320 --> 00:24:40,640 and he refused, and he killed him for it? 570 00:24:41,160 --> 00:24:43,550 Well, I'd say that's a pretty interesting theory. 571 00:24:44,160 --> 00:24:45,310 I sense there's an "and" coming. 572 00:24:45,520 --> 00:24:47,239 And I'd like to talk to Tio's lawyer, 573 00:24:47,440 --> 00:24:49,397 - see if I can maneuver a deal. - Not a good idea. 574 00:24:49,600 --> 00:24:52,035 - Why? - 'Cause you don't have any actual proof yet, Chloe. 575 00:24:52,920 --> 00:24:53,558 All right? If you're wrong, 576 00:24:53,800 --> 00:24:55,029 you get nothing and Tio knows we're onto him. 577 00:24:55,240 --> 00:24:56,879 Dan, I'm right. I can feel it. 578 00:24:57,120 --> 00:24:58,759 Chloe, we'll look into Tio. 579 00:24:58,960 --> 00:25:00,474 But right now, you got to be patient. 580 00:25:08,560 --> 00:25:09,914 (chuckles softly) 581 00:25:12,400 --> 00:25:13,231 (door closes) 582 00:25:13,440 --> 00:25:14,317 Oh. 583 00:25:14,800 --> 00:25:15,517 (clears throat) 584 00:25:15,720 --> 00:25:16,949 So, uh... 585 00:25:17,400 --> 00:25:18,516 has he got your necklace? 586 00:25:18,720 --> 00:25:20,279 He claims to not know its whereabouts. 587 00:25:20,480 --> 00:25:21,755 (school bell rings over TV, TV clicks off) 588 00:25:23,760 --> 00:25:25,513 I suppose it's time to torture him. 589 00:25:26,280 --> 00:25:28,875 - So, you're up. - (scoffs) 590 00:25:29,400 --> 00:25:31,039 Look, just because I am the King of Hell 591 00:25:31,240 --> 00:25:33,232 doesn't mean I actually do the torturing. 592 00:25:34,000 --> 00:25:35,320 I'm more of a delegator. 593 00:25:35,520 --> 00:25:37,876 But I assumed this was going to happen, 594 00:25:38,400 --> 00:25:40,392 so I popped back down while you were in there 595 00:25:40,640 --> 00:25:42,199 and brought up the best. 596 00:25:43,680 --> 00:25:44,875 You remember Mazikeen. 597 00:26:01,320 --> 00:26:03,039 Hello, human. 598 00:26:03,240 --> 00:26:04,754 (grunts) 599 00:26:05,000 --> 00:26:06,150 Where am I? 600 00:26:06,560 --> 00:26:07,391 Who are you? 601 00:26:08,000 --> 00:26:09,229 I'm a demon. 602 00:26:10,400 --> 00:26:12,232 And I've risen from the bowels of Hell 603 00:26:12,440 --> 00:26:14,511 - to torture you. - I already told that other guy 604 00:26:14,760 --> 00:26:16,399 I don't know nothing about Aiden Scott. 605 00:26:16,600 --> 00:26:19,240 (laughs) 606 00:26:20,680 --> 00:26:24,037 That "other guy" wouldn't know a flanged mace 607 00:26:24,960 --> 00:26:26,030 from this... 608 00:26:27,760 --> 00:26:29,274 ...stabbing object. 609 00:26:33,160 --> 00:26:35,072 I'm here for the truth. 610 00:26:36,120 --> 00:26:37,440 You don't have to do this. 611 00:26:37,640 --> 00:26:38,437 No. 612 00:26:39,400 --> 00:26:40,720 I get to do this. 613 00:26:41,520 --> 00:26:42,158 (grunts) 614 00:26:42,360 --> 00:26:43,589 - Asphyxiation? - (shouts) 615 00:26:44,120 --> 00:26:45,600 Electrocution? 616 00:26:46,920 --> 00:26:48,070 There are so many ways 617 00:26:48,280 --> 00:26:49,509 I could hurt you. 618 00:26:50,640 --> 00:26:52,438 I just can't decide. 619 00:26:55,320 --> 00:26:56,231 Wow. 620 00:26:57,760 --> 00:26:58,511 I'm on fire, 621 00:26:58,760 --> 00:26:59,910 aren't you? 622 00:27:00,720 --> 00:27:01,631 No. 623 00:27:02,040 --> 00:27:03,952 I thought Hell was hot. 624 00:27:04,560 --> 00:27:06,552 (exhales, growls) 625 00:27:08,360 --> 00:27:10,113 Well, that human didn't kill anybody. 626 00:27:11,480 --> 00:27:13,949 (Tio crying in distance) 627 00:27:14,160 --> 00:27:16,675 And he doesn't know where your stupid necklace is, either. 628 00:27:16,880 --> 00:27:18,678 Also a bit of a crier, it seems. 629 00:27:18,880 --> 00:27:20,360 I hope you didn't go too hard, Maze. 630 00:27:20,560 --> 00:27:22,279 He's not in Hell yet. 631 00:27:22,480 --> 00:27:23,277 Oh, no. 632 00:27:23,480 --> 00:27:25,472 Those are tears of joy. 633 00:27:25,680 --> 00:27:27,080 Oh, so he's a masochist. 634 00:27:27,280 --> 00:27:28,350 (chuckles) 635 00:27:28,560 --> 00:27:29,471 They can be quite tricky. 636 00:27:29,680 --> 00:27:30,477 What did you use 637 00:27:30,680 --> 00:27:31,477 to inflict the pain? 638 00:27:32,080 --> 00:27:33,355 - Nothing. - Hmm? 639 00:27:34,000 --> 00:27:36,879 In Hell, I have to use their own guilt against them as torture. 640 00:27:37,080 --> 00:27:38,355 The method is chosen for them, 641 00:27:38,560 --> 00:27:39,710 but here, Lucifer... 642 00:27:39,920 --> 00:27:41,115 (stammers) 643 00:27:41,320 --> 00:27:42,470 ...infinite possibilities. 644 00:27:42,720 --> 00:27:44,120 I got so excited, 645 00:27:44,320 --> 00:27:46,039 I just had sex with him. 646 00:27:46,240 --> 00:27:46,991 (groans) 647 00:27:47,200 --> 00:27:48,680 (laughs): And then he wouldn't shut up. 648 00:27:48,880 --> 00:27:50,837 - (laughs) - Enough. 649 00:27:52,080 --> 00:27:55,278 That man tried to bribe me into throwing a fight, all right? 650 00:27:55,680 --> 00:27:58,593 Now, he practically admitted doing the same with Aiden Scott, 651 00:27:58,800 --> 00:28:00,075 so he must be lying to you. 652 00:28:00,320 --> 00:28:02,232 Nobody lies to me. 653 00:28:02,760 --> 00:28:03,989 The human said he wanted to fix 654 00:28:04,240 --> 00:28:07,358 the dead one's fight, but someone beat him to it. 655 00:28:07,720 --> 00:28:09,757 Said someone placed a huge anonymous bet. 656 00:28:10,160 --> 00:28:12,072 Half a million dollars on Aiden Scott losing. 657 00:28:12,280 --> 00:28:13,680 AMENADIEL: Whoever placed that bet 658 00:28:13,920 --> 00:28:15,991 probably killed Aiden Scott and stole my necklace. 659 00:28:16,240 --> 00:28:18,630 Tio doesn't know who that is, either. 660 00:28:19,200 --> 00:28:21,078 Said they only communicated anonymously... 661 00:28:21,280 --> 00:28:24,000 ...through burner phones and dead drops. 662 00:28:24,640 --> 00:28:26,711 So Tio has no idea who this man is, 663 00:28:27,480 --> 00:28:29,039 and no way of finding out. 664 00:28:29,240 --> 00:28:31,835 Which basically means your so-called torture 665 00:28:32,160 --> 00:28:33,116 has been useless. 666 00:28:37,920 --> 00:28:38,831 You want to go, bird boy? 667 00:28:39,040 --> 00:28:40,554 Ooh, now this is getting interesting. 668 00:28:40,760 --> 00:28:42,080 Luci, we still need to find this thief. 669 00:28:42,320 --> 00:28:43,276 (sighs) 670 00:28:43,480 --> 00:28:44,470 And you're not gonna... 671 00:28:45,560 --> 00:28:46,960 Very well. 672 00:28:48,200 --> 00:28:50,840 Whoever stole your necklace tried to gamble on a sure thing. 673 00:28:51,080 --> 00:28:54,596 So, maybe we could persuade our thief to gamble on another. 674 00:28:55,080 --> 00:28:56,719 So if we convince this killer thief 675 00:28:57,160 --> 00:28:58,389 to bet on my fight instead, 676 00:28:58,600 --> 00:29:00,398 and I take the fall I promise to take, 677 00:29:00,600 --> 00:29:02,557 then we wait wherever the money is supposed to be dropped off, 678 00:29:02,800 --> 00:29:03,916 and then we see who shows up. 679 00:29:04,120 --> 00:29:05,713 You are cleverer than you look. 680 00:29:06,000 --> 00:29:09,232 Maze, do you think you can persuade Tio to arrange that? 681 00:29:12,240 --> 00:29:13,276 Where should I begin? 682 00:29:16,480 --> 00:29:19,120 Excuse me... oh, no, no. I'm good. Charlotte Richards. 683 00:29:19,400 --> 00:29:21,437 Hi. I'm here regarding your client Tio sorrento. 684 00:29:21,640 --> 00:29:22,630 ETIENNE: I'm sorry, Ms. Richards, she just... 685 00:29:22,840 --> 00:29:24,638 Oh, it's fine, Etienne. 686 00:29:24,840 --> 00:29:26,274 I always have time for law enforcement. 687 00:29:27,320 --> 00:29:29,994 You are law enforcement, yes? 688 00:29:30,440 --> 00:29:32,796 Yes, I, um... I'm Officer Decker, 689 00:29:33,040 --> 00:29:34,554 and I'm here to help Tio. 690 00:29:35,000 --> 00:29:36,957 And what makes you think that I need your help 691 00:29:37,160 --> 00:29:39,038 representing my client? Hmm? 692 00:29:39,520 --> 00:29:43,036 Uh, well, because we know he works for the Sarkisian family. 693 00:29:43,240 --> 00:29:44,913 - Mm-hmm. - And he's also implicated 694 00:29:45,120 --> 00:29:46,952 in the murder of Aiden Scott. 695 00:29:47,160 --> 00:29:49,277 So if he agrees to speak with us, 696 00:29:49,480 --> 00:29:51,119 we'll go easier on him. 697 00:29:52,400 --> 00:29:54,153 Have you ever heard of something called "leverage," 698 00:29:54,360 --> 00:29:55,316 Officer Decker? 699 00:29:56,520 --> 00:29:58,318 If not, let me help you. 700 00:29:58,920 --> 00:30:01,355 It's like pressure or influence, 701 00:30:01,560 --> 00:30:03,677 and it's something that you currently can't apply, 702 00:30:04,120 --> 00:30:06,794 because none of what you said actually resembles 703 00:30:07,640 --> 00:30:08,471 proof of a crime. 704 00:30:08,880 --> 00:30:10,030 Why do you say that? 705 00:30:10,440 --> 00:30:12,796 Because when you're out there writing traffic tickets, 706 00:30:13,320 --> 00:30:16,438 I'm representing families like the Lings and the Sokolovs. 707 00:30:16,640 --> 00:30:17,596 Actual killers. 708 00:30:18,680 --> 00:30:20,512 Alleged, anyway. 709 00:30:21,440 --> 00:30:25,150 So it's going to take a lot more than spunk... 710 00:30:25,360 --> 00:30:29,752 especially rookie spunk... and a prayer to intimidate me. 711 00:30:33,240 --> 00:30:34,959 You represent the Sokolov family? 712 00:30:35,960 --> 00:30:36,996 And you also represent 713 00:30:37,200 --> 00:30:38,680 Tio and the Sarkisians. 714 00:30:39,720 --> 00:30:40,995 So, I-I thought the Sarkisians 715 00:30:41,200 --> 00:30:42,520 and the Sokolovs were at war 716 00:30:42,720 --> 00:30:44,837 over their bookmaking operations. 717 00:30:45,360 --> 00:30:46,680 I wonder how they'd feel if they knew 718 00:30:46,880 --> 00:30:49,554 that their lawyer was double-dipping. 719 00:30:50,040 --> 00:30:52,316 (chuckles): You know, I'm-I'm new at this, so... 720 00:30:52,520 --> 00:30:55,160 I don't know what the term is for what you're doing, 721 00:30:55,480 --> 00:30:57,551 but I think it's called "leverage." 722 00:31:02,360 --> 00:31:04,192 Please have a seat, Officer. 723 00:31:04,640 --> 00:31:06,074 Aw, thank you. 724 00:31:13,400 --> 00:31:15,153 I didn't expect you to be so happy 725 00:31:15,360 --> 00:31:17,033 to lose your first fight ever, Brother. 726 00:31:17,240 --> 00:31:18,720 And to a human, no less. 727 00:31:18,920 --> 00:31:20,673 Nice try, Luci, but we both know this doesn't count. 728 00:31:20,880 --> 00:31:22,553 - Ah. - Not to mention the fact 729 00:31:22,760 --> 00:31:24,558 that no mere mortal could ever stand a chance 730 00:31:24,800 --> 00:31:25,995 against the full power of my God-given... 731 00:31:26,200 --> 00:31:27,429 Forget it. I regret mentioning it. 732 00:31:27,640 --> 00:31:30,917 (music thumping, crowd cheering in distance) 733 00:31:31,120 --> 00:31:31,792 (bell dings) 734 00:31:32,000 --> 00:31:33,992 Looks like you might be up soon, Brother. 735 00:31:34,240 --> 00:31:35,993 Luci, thanks. 736 00:31:37,160 --> 00:31:38,833 - What? - Thanks for your help. 737 00:31:39,240 --> 00:31:41,709 I mean, I... will admit that I was a bit skeptical 738 00:31:41,960 --> 00:31:43,872 of your plan, but this might actually work. 739 00:31:44,080 --> 00:31:45,639 Yes, of course it'll work, Brother. 740 00:31:45,920 --> 00:31:47,149 That's why you asked me, remember? 741 00:31:47,360 --> 00:31:49,079 Someone crafty, smart... 742 00:31:49,280 --> 00:31:51,158 And evil. (laughs) 743 00:31:53,280 --> 00:31:54,077 Evil? 744 00:31:54,720 --> 00:31:56,279 Well, if you want to find a deplorable criminal, 745 00:31:56,480 --> 00:31:58,597 you just ask a... well, you know what I mean, Luci. 746 00:31:58,800 --> 00:31:59,790 Come on. 747 00:32:00,000 --> 00:32:01,480 You are the Devil, after all. 748 00:32:02,080 --> 00:32:03,912 ♪♪ 749 00:32:19,800 --> 00:32:22,190 ANNOUNCER (over P.A.): Ladies and gentlemen, 750 00:32:22,400 --> 00:32:24,676 we have a scratch on the card. 751 00:32:24,920 --> 00:32:29,358 Please welcome a new fighter to the cage: 752 00:32:30,040 --> 00:32:32,555 Lucifer... 753 00:32:33,040 --> 00:32:35,077 Morningstar! 754 00:32:35,280 --> 00:32:37,272 (crowd cheering) 755 00:32:37,960 --> 00:32:39,440 You wanted the Devil. 756 00:32:40,400 --> 00:32:41,675 Well, you got him. 757 00:32:46,400 --> 00:32:48,710 - (bell dings) - Where's the human fighter? 758 00:32:49,080 --> 00:32:50,753 Off to join the Renaissance fair, 759 00:32:50,960 --> 00:32:51,711 whatever that is. 760 00:32:51,920 --> 00:32:54,116 Apparently, he loves the mandolin. 761 00:32:54,520 --> 00:32:55,795 So that leaves you 762 00:32:56,000 --> 00:32:57,036 with big bad me. 763 00:32:57,280 --> 00:32:58,475 Why are you doing this, Lucifer? 764 00:32:58,960 --> 00:33:00,872 (chuckles): Well, who better than the Devil 765 00:33:01,120 --> 00:33:03,954 to help you do something so wickedly dishonest 766 00:33:04,160 --> 00:33:05,514 as to throw a fight? 767 00:33:06,040 --> 00:33:07,076 (both grunt) 768 00:33:07,400 --> 00:33:09,835 - You're welcome, by the way. - This is pointless! 769 00:33:10,040 --> 00:33:12,111 Well, we're finally answering the age-old question: 770 00:33:12,320 --> 00:33:13,959 "Who'd win in a fight, you or me?" 771 00:33:14,160 --> 00:33:15,799 This doesn't count! 772 00:33:16,720 --> 00:33:18,200 So be it, Brother. 773 00:33:18,800 --> 00:33:20,314 So be it. 774 00:33:20,560 --> 00:33:21,391 ♪♪ 775 00:33:21,640 --> 00:33:24,633 (both grunting) 776 00:33:30,080 --> 00:33:32,595 I'll make sure I tell everyone in Heaven and Hell 777 00:33:32,800 --> 00:33:34,757 how the undefeated warrior lost 778 00:33:34,960 --> 00:33:38,192 to his loser, evil, little brother. (chuckles) 779 00:33:38,400 --> 00:33:41,313 Oh, I guess you're not so tough after all, are you, eh? 780 00:33:41,520 --> 00:33:42,510 Daddy's boy. 781 00:33:47,600 --> 00:33:49,159 (yells) 782 00:33:56,880 --> 00:33:59,475 (crowd cheers) 783 00:34:00,040 --> 00:34:01,156 See? 784 00:34:01,760 --> 00:34:03,274 You're just as bad as me, Brother. 785 00:34:04,800 --> 00:34:06,314 Pride is your sin, too. 786 00:34:07,880 --> 00:34:09,234 (Lucifer yells) 787 00:34:09,480 --> 00:34:11,711 ♪♪ 788 00:34:30,000 --> 00:34:30,956 (grunts) 789 00:34:31,160 --> 00:34:32,230 Get up. 790 00:34:34,640 --> 00:34:36,359 (crowd groans) 791 00:34:39,200 --> 00:34:40,395 What am I doing? 792 00:34:42,120 --> 00:34:42,871 Fight me. 793 00:34:43,080 --> 00:34:43,911 No. 794 00:34:45,440 --> 00:34:47,750 You see, I won't stoop down to your level. 795 00:34:49,560 --> 00:34:51,677 Because I am better than you are. 796 00:34:53,840 --> 00:34:56,833 (crowd jeering) 797 00:34:58,680 --> 00:34:59,477 (Lucifer grunts) 798 00:34:59,680 --> 00:35:01,319 Fight me! 799 00:35:07,000 --> 00:35:08,070 (stammers) 800 00:35:10,200 --> 00:35:11,680 Winner by submission! 801 00:35:11,920 --> 00:35:13,718 (crowd cheering and jeering) 802 00:35:18,120 --> 00:35:19,998 It's been, like, two hours, Chloe. 803 00:35:21,160 --> 00:35:22,833 I seriously doubt Tio Sorrento's gonna show up. 804 00:35:23,040 --> 00:35:24,110 Especially now that he knows he's a suspect 805 00:35:24,360 --> 00:35:25,430 in Aiden Scott's murder. 806 00:35:25,680 --> 00:35:26,830 He swore to Charlotte Richards 807 00:35:27,040 --> 00:35:28,520 that he had nothing to do with the murder 808 00:35:28,720 --> 00:35:30,040 and that he'd help us find the killer. 809 00:35:30,240 --> 00:35:32,755 So he's just gonna drop a bunch of cash off into a locker? 810 00:35:32,960 --> 00:35:34,792 Yeah, if that's what's gonna clear his name. 811 00:35:35,000 --> 00:35:35,877 And whoever picks it up 812 00:35:36,080 --> 00:35:37,799 either killed Aiden Scott or knows who did. 813 00:35:38,120 --> 00:35:39,600 And if you're wrong? 814 00:35:39,800 --> 00:35:40,916 Tio doesn't show up, 815 00:35:41,120 --> 00:35:42,873 he alerts his bosses about our investigation. 816 00:35:43,440 --> 00:35:45,511 Our entire case against them is destroyed. 817 00:35:46,560 --> 00:35:47,710 You know, going to see Charlotte Richards, 818 00:35:47,920 --> 00:35:49,240 that was a big gamble. 819 00:35:49,440 --> 00:35:50,351 And I want you to make detective, 820 00:35:50,560 --> 00:35:52,199 more than anyone, 821 00:35:52,400 --> 00:35:54,596 but I'm worried that this is gonna set you back. 822 00:35:55,040 --> 00:35:56,030 I know. 823 00:35:56,480 --> 00:35:57,550 I know you are. 824 00:35:57,840 --> 00:36:00,355 But sometimes this job is about taking risks, right? 825 00:36:01,880 --> 00:36:05,510 Besides, you know, my gut tells me I'm right. 826 00:36:17,160 --> 00:36:20,073 Most impressive, Brother, swallowing your pride like that. 827 00:36:20,320 --> 00:36:21,754 Hope you haven't spent too long on Earth. 828 00:36:21,960 --> 00:36:23,189 It seems to have softened you. 829 00:36:23,440 --> 00:36:25,272 Luci, I just hope whoever stole my necklace 830 00:36:25,520 --> 00:36:27,432 won't take too long to pick up their winnings. 831 00:36:28,280 --> 00:36:30,078 The sooner I can grab him and retrieve it, 832 00:36:30,280 --> 00:36:31,270 the sooner I can leave. 833 00:36:32,680 --> 00:36:33,397 I think we both 834 00:36:33,600 --> 00:36:34,795 stayed here for far too long. 835 00:36:40,200 --> 00:36:42,157 Killer/necklace thief alert. 836 00:36:43,280 --> 00:36:44,157 Is that Gil, 837 00:36:44,360 --> 00:36:45,350 the owner of the gym? 838 00:36:45,560 --> 00:36:46,232 - Yeah. - Ugh. 839 00:36:46,440 --> 00:36:47,396 All right, I'll arrest him. 840 00:36:47,680 --> 00:36:48,636 You grab Tio. 841 00:36:50,120 --> 00:36:52,032 CHLOE: Gil. Drop the bag. 842 00:36:54,880 --> 00:36:55,757 (Gil screams) 843 00:37:03,360 --> 00:37:04,510 Where's my necklace? 844 00:37:04,720 --> 00:37:05,392 Where am I? 845 00:37:05,600 --> 00:37:07,273 Who are you? What necklace? 846 00:37:07,480 --> 00:37:08,834 The one you stole from me. 847 00:37:09,080 --> 00:37:10,150 Wait. 848 00:37:10,360 --> 00:37:11,714 That was you in the street? 849 00:37:11,920 --> 00:37:13,036 H-How'd we get here? 850 00:37:13,440 --> 00:37:14,351 We flew. 851 00:37:14,560 --> 00:37:15,550 Thought we needed a bit of privacy. 852 00:37:15,760 --> 00:37:16,637 Who are you? 853 00:37:18,040 --> 00:37:19,997 And you, I-I-I shot you. 854 00:37:20,240 --> 00:37:21,833 And yet he's standing here alive. 855 00:37:22,040 --> 00:37:23,110 It's shocking, isn't it? 856 00:37:23,600 --> 00:37:25,159 Look, I-I don't want any trouble. 857 00:37:26,440 --> 00:37:27,476 I'll get you a new necklace. 858 00:37:27,720 --> 00:37:28,995 No, see, I want mine. 859 00:37:29,200 --> 00:37:31,157 It's just a necklace. What's the big deal about it? 860 00:37:31,360 --> 00:37:33,238 Because my father gave it to me! 861 00:37:33,680 --> 00:37:34,557 GIL (stammers): Look. 862 00:37:35,200 --> 00:37:37,078 Taking the necklace wasn't part of my plan. 863 00:37:38,080 --> 00:37:40,197 So you planned to kill the other human? 864 00:37:40,600 --> 00:37:42,114 No, that was a mistake, too. 865 00:37:42,360 --> 00:37:43,635 Aiden was like a son to me. 866 00:37:43,840 --> 00:37:46,116 I got into some money trouble. I thought of a fix. 867 00:37:46,360 --> 00:37:47,510 Aiden throws his fight. 868 00:37:47,760 --> 00:37:51,231 We bet on it, take home a huge payday. 869 00:37:51,800 --> 00:37:52,597 Both of us. 870 00:37:52,840 --> 00:37:55,309 But the fighter didn't want to play his part, did he? 871 00:37:55,520 --> 00:37:58,433 He said he'd rather walk away from it than throw it. 872 00:37:58,720 --> 00:37:59,631 I went to try to scare him, 873 00:37:59,880 --> 00:38:01,360 but Aiden fought back. 874 00:38:01,840 --> 00:38:03,399 I panicked, I shot him. 875 00:38:04,440 --> 00:38:06,238 Tried to make it look like a robbery. 876 00:38:06,880 --> 00:38:07,677 That's when I saw you. 877 00:38:07,880 --> 00:38:09,837 I-I didn't know what you'd seen, I'm sorry. 878 00:38:10,160 --> 00:38:12,311 I'm gonna ask you for the last time. 879 00:38:13,000 --> 00:38:14,195 Where... 880 00:38:14,440 --> 00:38:15,840 is my necklace? 881 00:38:16,080 --> 00:38:16,991 It's in the gym. 882 00:38:18,560 --> 00:38:19,550 It's in my safe. 883 00:38:20,080 --> 00:38:21,673 Let's go drop him back at the beach. 884 00:38:21,880 --> 00:38:23,075 Just a moment. 885 00:38:24,760 --> 00:38:27,594 So you killed your so-called "son" 886 00:38:27,800 --> 00:38:29,200 for refusing to play a part 887 00:38:29,440 --> 00:38:30,556 in your plan. 888 00:38:31,240 --> 00:38:33,630 Now, that is just pure evil. 889 00:38:34,800 --> 00:38:36,280 And I should know. 890 00:38:37,120 --> 00:38:39,919 Because I am the King of Evil. 891 00:38:41,720 --> 00:38:43,393 No! No! 892 00:38:43,640 --> 00:38:44,551 (air whooshes) 893 00:38:44,800 --> 00:38:46,234 GIL: (screams) I did it! 894 00:38:46,440 --> 00:38:47,351 (crying): I... 895 00:38:47,560 --> 00:38:48,994 (groans) 896 00:38:49,200 --> 00:38:50,634 DAN: Where the hell did he come from? 897 00:38:50,840 --> 00:38:53,355 I did it. I-I killed Aiden Scott. 898 00:38:53,640 --> 00:38:54,710 I'm sorry, it's-it's all my fault. 899 00:38:54,920 --> 00:38:56,639 I... I killed him. 900 00:38:57,320 --> 00:38:59,198 Sounds like a confession to me. 901 00:39:02,560 --> 00:39:04,040 Looks like your gamble paid off. 902 00:39:04,240 --> 00:39:05,833 (handcuffs clicking) 903 00:39:14,080 --> 00:39:15,912 AMENADIEL: Luci, why are we back here? 904 00:39:16,200 --> 00:39:17,634 It's time for us to leave. 905 00:39:18,440 --> 00:39:20,397 We've been here on Earth long enough. 906 00:39:21,640 --> 00:39:24,109 Yes, you see, that's what I wanted to talk to you about. 907 00:39:24,920 --> 00:39:26,320 (sighs) 908 00:39:26,840 --> 00:39:27,512 I'm not leaving. 909 00:39:28,640 --> 00:39:29,278 (chuckles softly) 910 00:39:29,520 --> 00:39:30,874 What? 911 00:39:31,240 --> 00:39:33,471 I'm saying that I've realized something here 912 00:39:33,720 --> 00:39:35,473 in this City of Angels. 913 00:39:36,240 --> 00:39:38,994 That I really am no longer one anymore. 914 00:39:39,480 --> 00:39:41,597 (laughs) 915 00:39:41,800 --> 00:39:44,076 And if that's true, 916 00:39:45,120 --> 00:39:48,033 then why am I still trying to please Father? 917 00:39:48,880 --> 00:39:53,272 Eons... eons... spent condemned to my fate in Hell, 918 00:39:53,520 --> 00:39:56,319 and yet I'm still trying to seek His approval. 919 00:39:56,840 --> 00:39:58,752 Still playing a part in His play. 920 00:40:00,560 --> 00:40:02,358 Well, no more, Brother. 921 00:40:03,040 --> 00:40:06,875 He abandoned me, so why shouldn't I abandon Him? 922 00:40:08,440 --> 00:40:11,160 It's time I fully accept how everyone else sees me: 923 00:40:12,960 --> 00:40:13,791 the rebel. 924 00:40:15,600 --> 00:40:16,954 As a wise woman once said to me, 925 00:40:17,160 --> 00:40:19,720 "If you really want to rebel, move to L.A." 926 00:40:19,920 --> 00:40:21,070 Stop. 927 00:40:21,320 --> 00:40:24,279 Lucifer, as much as I am moved by your sentiment, 928 00:40:24,560 --> 00:40:25,789 unfortunately, that's a no. 929 00:40:26,000 --> 00:40:27,798 You are coming back to Hell with me. 930 00:40:28,000 --> 00:40:28,911 There's no discussion. 931 00:40:29,600 --> 00:40:31,080 (sighs) 932 00:40:31,480 --> 00:40:33,437 Yes, you see... 933 00:40:34,800 --> 00:40:36,359 this is where it gets interesting. 934 00:40:37,000 --> 00:40:38,514 We made a deal, didn't we, 935 00:40:38,760 --> 00:40:40,797 for a favor to be named later. 936 00:40:41,880 --> 00:40:43,075 Later is now. 937 00:40:44,120 --> 00:40:45,600 And my ask, it's quite simple. 938 00:40:46,360 --> 00:40:47,157 Leave me be. 939 00:40:47,360 --> 00:40:48,350 You know I can't do that. 940 00:40:48,560 --> 00:40:50,517 Well, isn't it a sin for an angel to break a vow? 941 00:40:51,040 --> 00:40:52,315 (sighs): Oh, Luci. 942 00:40:54,960 --> 00:40:56,997 Father will be furious. 943 00:40:58,360 --> 00:41:00,272 And you will suffer His wrath. 944 00:41:00,760 --> 00:41:01,637 Well... 945 00:41:04,560 --> 00:41:06,438 ...then He knows where to find me. 946 00:41:13,280 --> 00:41:16,239 ("American Funeral" by Alex da Kid and Joseph Angel playing) 947 00:41:16,440 --> 00:41:18,272 (sighs) 948 00:41:21,240 --> 00:41:22,560 This place could use a piano. 949 00:41:22,760 --> 00:41:26,117 ♪ I just put my hand up ♪ 950 00:41:27,000 --> 00:41:31,517 ♪ Then they put me in handcuffs ♪ 951 00:41:31,720 --> 00:41:36,033 ♪ They just scared 'cause they don't understand us ♪ 952 00:41:36,560 --> 00:41:40,554 ♪ Try to beat us down when we try to stand up ♪ 953 00:41:40,760 --> 00:41:43,195 ♪ I didn't even do nothin' ♪ 954 00:41:43,400 --> 00:41:45,312 ♪ America ♪ 955 00:41:45,560 --> 00:41:47,199 ♪ The beautiful ♪ 956 00:41:47,440 --> 00:41:49,397 ♪ Oh, America ♪ 957 00:41:49,640 --> 00:41:51,597 ♪ God bless America ♪ 958 00:41:51,800 --> 00:41:56,033 ♪ Give me my freedom, yeah ♪ 959 00:41:56,960 --> 00:41:59,429 ♪ Oh, baby ♪ 960 00:41:59,880 --> 00:42:00,597 ♪ Yeah ♪ 961 00:42:01,480 --> 00:42:04,598 ♪ Give me my freedom ♪ 962 00:42:04,800 --> 00:42:07,952 ♪ No, oh ♪ 963 00:42:08,800 --> 00:42:09,472 ♪ Uh ♪ 964 00:42:11,360 --> 00:42:12,077 (blade slicing) 965 00:42:12,280 --> 00:42:13,509 ♪ America ♪ 966 00:42:14,520 --> 00:42:16,477 ♪ The beautiful ♪ 967 00:42:17,080 --> 00:42:18,434 ♪ America ♪ 968 00:42:18,680 --> 00:42:19,431 ♪ Oh... ♪ 969 00:42:19,720 --> 00:42:21,040 ♪ The murderer ♪ 970 00:42:21,240 --> 00:42:23,994 ♪ Here in America ♪ 971 00:42:24,200 --> 00:42:25,759 ♪ The beautiful ♪ 972 00:42:25,960 --> 00:42:27,952 ♪ Oh, America ♪ 973 00:42:28,160 --> 00:42:31,517 ♪ God bless America. ♪